All language subtitles for Shaolin Kickers (2001)korr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,780 --> 00:00:55,487 What is the meaning of this check? Do you want me to cheat? 2 00:00:55,617 --> 00:00:57,679 No. I'm just the middleman. 3 00:00:57,808 --> 00:00:59,956 Are you playing a joke on me, or trying to cause trouble? 4 00:01:00,085 --> 00:01:03,737 Do you think you can replace me if I fail? 5 00:01:04,339 --> 00:01:06,144 Look at this! 6 00:01:06,273 --> 00:01:09,324 I'm the only Golden Leg! 7 00:01:09,453 --> 00:01:12,203 - Make sure you remember that. - It's not that. 8 00:01:12,332 --> 00:01:15,813 I just want a kickback. Please don't tell anybody. 9 00:01:15,942 --> 00:01:18,175 You're trash! 10 00:01:18,305 --> 00:01:20,711 I'm sorry. Catch you later. 11 00:01:45,032 --> 00:01:48,298 Golden Leg! Golden Leg! 12 00:02:56,965 --> 00:03:01,047 You've been number one ever since Fung got his golden leg broken. 13 00:03:01,176 --> 00:03:04,141 First as a player, then as a coach. 14 00:03:04,269 --> 00:03:06,161 I'm better than Fung ever was. 15 00:03:06,290 --> 00:03:09,125 Team Evil has won the Supercup the last five years. 16 00:03:09,255 --> 00:03:11,704 - What's your secret? - Secret? 17 00:03:11,833 --> 00:03:13,594 They just have the best coach. 18 00:03:13,723 --> 00:03:15,614 So you're confident that your team will win again? 19 00:03:15,743 --> 00:03:18,493 Are you new? Don't ask stupid questions. 20 00:03:20,556 --> 00:03:25,067 Good morning. 21 00:03:27,474 --> 00:03:28,978 Golden Leg. 22 00:03:29,837 --> 00:03:32,373 Hung! Good morning. 23 00:03:34,263 --> 00:03:38,002 Hung, your shoe's dirty. Let me clean it for you. 24 00:03:38,131 --> 00:03:40,365 It's okay. I'll do it. 25 00:03:47,842 --> 00:03:50,034 Hung, I'll get the car. 26 00:03:50,162 --> 00:03:53,213 Hung, you said if I worked hard I could coach my own team. 27 00:03:53,342 --> 00:03:54,803 I'm ready! 28 00:03:54,932 --> 00:03:58,369 I think I can train a team to be as good as Team Evil. 29 00:03:59,444 --> 00:04:02,366 Do you really think I'd let you coach? 30 00:04:02,495 --> 00:04:03,955 But you said- 31 00:04:04,085 --> 00:04:05,761 Get real. 32 00:04:05,889 --> 00:04:08,210 You're a joke. 33 00:04:08,339 --> 00:04:11,046 Take a look at yourself. 34 00:04:12,206 --> 00:04:14,656 This tattoo is all that's left of your fame. 35 00:04:15,257 --> 00:04:16,418 Hung... 36 00:04:16,546 --> 00:04:19,555 I've served you for 20 years. How can you say that? 37 00:04:19,683 --> 00:04:23,164 Let's be honest. Things have changed. 38 00:04:23,292 --> 00:04:28,449 You used to be a great player, but now you're nothing. 39 00:04:28,578 --> 00:04:30,254 I've had enough. 40 00:04:30,383 --> 00:04:32,489 I've kept you around for 20 years... 41 00:04:32,617 --> 00:04:35,238 but it's time for you to take care of yourself. 42 00:04:35,367 --> 00:04:37,000 Hung! 43 00:04:37,129 --> 00:04:39,063 You've got a lot of nerve. 44 00:04:39,149 --> 00:04:41,684 If you hadn't tricked me with a bad check 20 years ago... 45 00:04:41,812 --> 00:04:43,918 you'd be working for me right now. 46 00:04:44,047 --> 00:04:46,196 It was your idea to throw the game. 47 00:04:46,325 --> 00:04:47,915 Are you throwing a tantrum? 48 00:04:48,043 --> 00:04:50,579 Say it a bit louder. Did you guys hear that? 49 00:04:50,708 --> 00:04:53,802 Make sure the reporters can hear it. 50 00:04:55,177 --> 00:04:58,528 Say what you want. Take a look at yourself. 51 00:04:58,657 --> 00:05:01,794 Do you think anyone would believe a crippled has-been like you? 52 00:05:01,923 --> 00:05:03,900 - You- - Don't be angry. 53 00:05:04,029 --> 00:05:06,908 If you want to blame anyone, blame yourself. 54 00:05:07,036 --> 00:05:09,057 Blame your own greediness. 55 00:05:09,185 --> 00:05:10,904 Get lost. 56 00:05:13,654 --> 00:05:15,975 One more thing... 57 00:05:16,104 --> 00:05:19,370 I hired that mob to break your leg. 58 00:05:54,089 --> 00:05:55,465 Yuppies. 59 00:06:10,676 --> 00:06:13,082 They're not very skilled at playing soccer. 60 00:06:28,423 --> 00:06:29,712 What was that? 61 00:06:33,278 --> 00:06:35,212 I said... 62 00:06:35,341 --> 00:06:37,404 they're not very skilled at playing soccer. 63 00:06:41,099 --> 00:06:43,677 You think you can do better? 64 00:06:43,807 --> 00:06:48,061 There must be a fusion of mind and foot. 65 00:06:49,908 --> 00:06:52,487 What kind of fusion? 66 00:07:07,827 --> 00:07:11,393 My late idol, Master Bruce Lee... 67 00:07:11,522 --> 00:07:15,561 invented the ultimate kick. 68 00:07:15,690 --> 00:07:19,730 If you want to learn about it, I'll give you kung fu lessons. 69 00:07:19,859 --> 00:07:24,285 Kung fu lessons? You look like a janitor. 70 00:07:25,789 --> 00:07:27,980 My job as janitor is only temporary. 71 00:07:28,109 --> 00:07:30,687 I'm a postgraduate student. 72 00:07:30,815 --> 00:07:32,707 Postgraduate student? 73 00:07:32,836 --> 00:07:36,015 I'm trying to develop an effective method... 74 00:07:36,144 --> 00:07:38,679 of promoting Shaolin kung fu. 75 00:07:38,808 --> 00:07:40,871 Here's my card. 76 00:07:42,848 --> 00:07:47,403 Authentic Shaolin school. Mighty Steel Leg. 77 00:07:47,531 --> 00:07:49,508 Look! I know what I'm talking about. 78 00:07:51,227 --> 00:07:53,204 I don't need kung fu. 79 00:07:53,333 --> 00:07:56,383 I'm more of an intellectual. 80 00:07:56,512 --> 00:07:58,145 It doesn't matter. 81 00:08:01,196 --> 00:08:03,173 Look at this woman. 82 00:08:05,192 --> 00:08:08,974 Yeah, she's sexy. So what? 83 00:08:09,103 --> 00:08:10,263 No. 84 00:08:10,392 --> 00:08:12,239 Watch this! 85 00:08:25,904 --> 00:08:28,870 If she knew Shaolin kung fu... 86 00:08:28,998 --> 00:08:32,092 she wouldn't have fallen. Get me? 87 00:08:40,214 --> 00:08:42,791 Shaolin kung fu can work for everyone! 88 00:08:44,252 --> 00:08:46,616 Excuse me! Do you want to learn kung fu? 89 00:08:46,745 --> 00:08:48,635 Are you crazy? 90 00:08:50,440 --> 00:08:52,976 Look over there. 91 00:08:53,104 --> 00:08:57,230 If she had studied Shaolin Iron Hand parking would be much easier. 92 00:09:02,000 --> 00:09:04,749 Kung fu is wonderful. 93 00:09:05,565 --> 00:09:08,875 - Excuse me, do you want to learn- - Here. Get lost. 94 00:09:10,379 --> 00:09:12,570 Hey, you should share that with me. 95 00:09:12,699 --> 00:09:16,137 Let's not fight. See that guy? 96 00:09:16,266 --> 00:09:20,047 What are you doing? You're way too slow. 97 00:09:20,176 --> 00:09:21,723 That's it! You're fired! 98 00:09:21,852 --> 00:09:23,914 - I'm sorry. - Get lost! 99 00:09:24,043 --> 00:09:26,751 If he knew Shaolin Flying Sword... 100 00:09:26,879 --> 00:09:29,114 he'd still have a job! 101 00:09:30,833 --> 00:09:34,184 You think Shaolin is the answer to everything. 102 00:09:34,313 --> 00:09:37,236 There is nothing more powerful. All kung fu derives from it. 103 00:09:58,935 --> 00:10:01,298 People have the wrong idea about kung fu. 104 00:10:01,427 --> 00:10:04,178 It isn't really about fighting. 105 00:10:04,307 --> 00:10:08,260 Kung fu is a complete way of life. 106 00:10:08,389 --> 00:10:12,256 I'm looking for a good way to show people... 107 00:10:12,385 --> 00:10:16,682 how it can make their lives better. 108 00:10:16,811 --> 00:10:19,561 - Enough already! - But- 109 00:10:19,690 --> 00:10:24,073 I have important things to do. I've heard enough. 110 00:10:24,202 --> 00:10:27,983 Please seize this opportunity! Cripples can still learn kung fu. 111 00:10:28,112 --> 00:10:30,303 Who are you calling a cripple! 112 00:10:31,679 --> 00:10:33,613 This leg has kicked hundreds of goals. 113 00:10:33,741 --> 00:10:34,729 I'm sorry! 114 00:10:34,858 --> 00:10:36,878 Do you know who you're talking to? 115 00:10:37,007 --> 00:10:39,027 I'm the famous Golden Leg. 116 00:10:39,155 --> 00:10:40,660 You're... 117 00:10:41,863 --> 00:10:43,539 just a bum! 118 00:10:55,226 --> 00:10:59,609 - You think I'm impressed? - Get these cans out of here. 119 00:10:59,739 --> 00:11:01,930 - Okay. - Right away. 120 00:11:02,617 --> 00:11:04,680 Cheap trick. 121 00:11:35,963 --> 00:11:38,025 Get lost. 122 00:12:01,874 --> 00:12:04,151 Excuse me! Can you help me move this? 123 00:12:04,281 --> 00:12:05,655 No problem! 124 00:12:12,230 --> 00:12:14,077 Your leg's amazing! 125 00:12:18,375 --> 00:12:19,836 Twenty cents! 126 00:12:19,964 --> 00:12:22,844 Only twenty cents? How about an advance? 127 00:12:22,973 --> 00:12:25,207 No way! Get lost. 128 00:12:26,067 --> 00:12:28,343 SWEET BUNS 129 00:13:52,608 --> 00:13:55,531 Mui, ten steamed buns please! 130 00:14:29,263 --> 00:14:34,677 Using Tai Chi kung fu to make steamed buns is a brilliant idea 131 00:14:34,806 --> 00:14:40,306 They look so sweet and tasty 132 00:14:40,435 --> 00:14:44,002 Your mastery is astonishing 133 00:14:44,131 --> 00:14:49,072 It shows in your every movement 134 00:14:51,134 --> 00:14:54,400 What are you doing? 135 00:14:54,529 --> 00:15:00,287 Singing is the best way for me to express my greatest esteem. 136 00:15:01,576 --> 00:15:04,112 Wow, what a beauty! 137 00:15:06,261 --> 00:15:09,011 I'm not beautiful. Don't laugh at me! 138 00:15:09,139 --> 00:15:11,546 I bet the steamed buns are wonderful. 139 00:15:16,315 --> 00:15:17,734 Delicious! 140 00:15:17,863 --> 00:15:20,741 Was that Shifting Bodies and Transposing Shadows? 141 00:15:20,870 --> 00:15:24,781 No, it's Shove A Thousand Cattle with Four Tails. 142 00:15:24,910 --> 00:15:26,757 Right! 143 00:15:26,887 --> 00:15:30,151 That's why the buns are so tender, yet firm. 144 00:15:30,968 --> 00:15:34,148 Sixty cents each. Two for a dollar. 145 00:15:35,953 --> 00:15:37,715 That much? 146 00:15:37,843 --> 00:15:40,250 They're worth every penny. 147 00:15:40,379 --> 00:15:42,657 This is all I have. 148 00:15:42,786 --> 00:15:45,235 - Can I pay tomorrow? - No! 149 00:15:45,363 --> 00:15:48,973 Spoken with the grace and economy of a true kung fu master. 150 00:15:49,102 --> 00:15:50,735 I'm a Shaolin master too. 151 00:15:50,864 --> 00:15:53,098 - Can I pay tomorrow? - No! 152 00:15:53,227 --> 00:15:54,516 Okay! 153 00:15:58,598 --> 00:16:00,490 Here are some fine sneakers. 154 00:16:00,618 --> 00:16:04,184 I'll give them to you, if you let me have one more bun. 155 00:16:04,271 --> 00:16:06,333 - I'll call the cops. - Fine. 156 00:16:07,450 --> 00:16:09,427 Come on, give me a break. 157 00:16:09,556 --> 00:16:12,263 You're so beautiful. 158 00:16:13,638 --> 00:16:15,658 Shut up! 159 00:16:15,787 --> 00:16:17,935 Please stop singing. 160 00:16:18,064 --> 00:16:20,041 Just pay and get out of here. 161 00:16:20,170 --> 00:16:22,318 If you want to sing, do it on the mountain. 162 00:16:22,448 --> 00:16:24,510 Only crazy people sing here. 163 00:16:25,670 --> 00:16:27,733 I disagree with the young lady. 164 00:16:29,022 --> 00:16:33,662 Just because you sing out loud here doesn't make you a lunatic. 165 00:16:33,792 --> 00:16:36,455 My name is Dynamite. 166 00:16:36,585 --> 00:16:41,096 My dream is to become a great composer one day. 167 00:16:41,783 --> 00:16:47,628 This gentleman's song is very creative and sincere. 168 00:16:47,757 --> 00:16:50,292 - Thank you! - You're welcome! 169 00:16:50,421 --> 00:16:53,816 I also love to sing. 170 00:16:55,234 --> 00:16:58,242 When I'm inspired I feel so passionate... 171 00:16:58,371 --> 00:17:00,390 I could explode. 172 00:17:17,664 --> 00:17:21,790 My dream is to become a great choreographer. 173 00:17:44,306 --> 00:17:45,509 Let's go! 174 00:18:23,495 --> 00:18:25,257 Have you lost your mind? 175 00:18:27,105 --> 00:18:31,488 Stand straight! Put your hands down! Get to work! 176 00:18:31,616 --> 00:18:32,992 Lunatics! 177 00:18:33,980 --> 00:18:36,042 What's going on here? 178 00:18:38,449 --> 00:18:41,500 I never should have gone for a facial... 179 00:18:41,629 --> 00:18:44,722 and left the place in your hands! 180 00:18:45,538 --> 00:18:46,871 What do you want? 181 00:18:46,999 --> 00:18:49,449 Relax. We were just having fun. 182 00:18:50,136 --> 00:18:52,199 I'm here for the buns. 183 00:18:55,121 --> 00:18:56,797 What about my buns? 184 00:18:56,926 --> 00:19:00,407 Okay! Okay! Just a minute! Did that bum pay? 185 00:19:04,575 --> 00:19:05,950 He did. 186 00:19:07,110 --> 00:19:09,860 These are disgusting. Get rid of them! 187 00:19:22,795 --> 00:19:33,064 First Brother! 188 00:19:34,268 --> 00:19:38,478 Okay, okay. Keep working! Clean everything! 189 00:19:41,057 --> 00:19:43,334 Are you sick, First Brother? 190 00:19:43,463 --> 00:19:47,374 I've got a bit of a hangover. What do you want? 191 00:19:47,502 --> 00:19:51,327 - I've had a revelation. - A revelation? 192 00:19:51,412 --> 00:19:57,257 How to promote kung fu in a brand new way. 193 00:19:57,386 --> 00:19:58,417 Not again. 194 00:20:00,135 --> 00:20:02,069 Singing! 195 00:20:03,445 --> 00:20:06,539 You know we're great singers. You can't deny it. 196 00:20:06,667 --> 00:20:11,695 - Leave me alone. - We owe it to our teacher. 197 00:20:11,824 --> 00:20:12,640 He's dead. 198 00:20:12,769 --> 00:20:14,831 - It's worth a try. - Forget it. 199 00:20:15,862 --> 00:20:17,667 I told you to be down-to-earth. 200 00:20:17,796 --> 00:20:20,676 There's an opening here. You can clean toilets. 201 00:20:20,805 --> 00:20:22,781 Don't waste your life chasing dreams. 202 00:20:22,910 --> 00:20:26,133 Without dreams, we're no different than anchovies. 203 00:20:26,262 --> 00:20:29,356 You are an anchovy, you shoeless small fry. 204 00:20:29,485 --> 00:20:32,578 - Why chase your dream? - Why not. 205 00:20:32,707 --> 00:20:35,801 The fire in my heart can't be easily extinguished. 206 00:20:36,961 --> 00:20:38,938 Why not? Just blow it out. 207 00:20:39,067 --> 00:20:42,161 - But I can light it up again. - Enough already! 208 00:20:42,290 --> 00:20:44,568 We both have our own lives. 209 00:20:44,696 --> 00:20:48,392 Please don't bother me. I have to work to support my family. 210 00:20:49,853 --> 00:20:54,192 You're just going to forget about your Iron Head after all that work? 211 00:20:54,321 --> 00:20:55,954 Never! 212 00:20:56,856 --> 00:20:59,306 I still practice my Iron Head... 213 00:20:59,435 --> 00:21:01,799 every single day! 214 00:21:01,927 --> 00:21:03,302 Fei! 215 00:21:03,432 --> 00:21:04,764 Boss. 216 00:21:04,893 --> 00:21:06,353 You idiot! 217 00:21:06,482 --> 00:21:09,962 You forgot to book a band for tonight. 218 00:21:10,091 --> 00:21:13,615 - Don't worry, I have an idea. - Tell me. 219 00:21:13,745 --> 00:21:17,181 Let's combine Shaolin kung fu with singing and dancing. 220 00:21:17,310 --> 00:21:19,846 - What kind of Shaolin kung fu? - Observe. 221 00:21:22,940 --> 00:21:25,948 Is he good enough to perform on stage? 222 00:21:26,077 --> 00:21:29,256 - He's good enough. - How about you? 223 00:21:29,385 --> 00:21:30,932 Me? 224 00:21:31,620 --> 00:21:33,510 Shit. 225 00:21:33,640 --> 00:21:35,573 How about your Iron Head? 226 00:21:36,604 --> 00:21:39,527 If you don't perform well, I'll kill you tomorrow. 227 00:21:39,656 --> 00:21:42,534 - Sure. - First Big Brother, thank you. 228 00:21:55,468 --> 00:21:59,981 - Shaolin kung fu is great - Really great 229 00:22:00,109 --> 00:22:04,707 - Shaolin kung fu is wonderful - Wonderful 230 00:22:04,836 --> 00:22:09,219 - I'm Iron Head - Iron Head 231 00:22:09,348 --> 00:22:14,290 - He's Mighty Steel Leg - Mighty Steel Leg 232 00:22:19,145 --> 00:22:20,563 Be serious! 233 00:22:20,692 --> 00:22:35,217 - Shaolin kung fu is great - Really great 234 00:22:35,345 --> 00:22:40,029 - Shaolin kung fu is wonderful - Wonderful 235 00:22:40,158 --> 00:22:44,069 - I'm Mighty Steel Leg - Mighty Steel Leg 236 00:22:44,197 --> 00:22:46,690 He's Iron Head 237 00:22:50,256 --> 00:22:51,759 I'm choking. 238 00:23:25,534 --> 00:23:28,027 It sounds like you're strangling a cat. 239 00:23:28,155 --> 00:23:29,574 This song sucks. 240 00:23:29,703 --> 00:23:31,293 You sounded like a dying animal. 241 00:23:31,421 --> 00:23:33,011 Who wrote that garbage? 242 00:23:33,141 --> 00:23:35,203 - Yeah, who? - Who? 243 00:23:39,285 --> 00:23:44,743 Creative work is highly subjective, so I'll accept your criticism. 244 00:23:44,871 --> 00:23:47,536 But it's only the beginning of the show. 245 00:23:47,664 --> 00:23:51,403 Wait until we show you why we're called Mighty Steel Leg and Iron Head. 246 00:23:51,532 --> 00:23:52,348 Iron Head? 247 00:23:52,477 --> 00:23:54,668 I told you the lyrics were too intellectual. 248 00:23:54,798 --> 00:23:58,364 - I'm not Iron Head. He's- - Iron Head? 249 00:24:00,169 --> 00:24:03,736 - Mighty Steel Leg! - He's Mighty Steel Leg! 250 00:24:03,864 --> 00:24:05,755 That's your Mighty Steel Leg? 251 00:24:07,001 --> 00:24:09,365 - I'll kill you. - Mighty Steel Leg. 252 00:24:10,911 --> 00:24:12,974 I'm the real Mighty Steel Leg. 253 00:24:13,662 --> 00:24:16,497 - Iron Head. - Don't you understand? 254 00:24:16,626 --> 00:24:18,474 - He's the real- - Iron Head. 255 00:24:18,603 --> 00:24:20,193 You're so stubborn. 256 00:24:21,955 --> 00:24:24,189 Do you want to fight with a customer? 257 00:24:26,939 --> 00:24:31,194 Thank you so much. Happy hour went by fast. 258 00:24:31,323 --> 00:24:34,116 It's time for us to say good night right now. 259 00:24:34,245 --> 00:24:37,081 Let's listen to some music. 260 00:24:37,252 --> 00:24:39,530 You crazy guy. 261 00:24:42,495 --> 00:24:46,620 - Let's see how much you can take. - Thank you. 262 00:25:49,314 --> 00:25:50,904 You're a bum. 263 00:26:56,692 --> 00:26:58,410 Come on. Nothing to see. 264 00:27:00,344 --> 00:27:03,223 You want some more? Sure you want to fight us all? 265 00:27:05,801 --> 00:27:08,766 I promised my master I'd never fight. 266 00:27:09,454 --> 00:27:12,161 I told you he'd wimp out! 267 00:27:12,290 --> 00:27:14,868 But I expect an apology! 268 00:27:15,771 --> 00:27:18,994 An apology? You should apologize to us! 269 00:27:38,201 --> 00:27:41,381 You said you wouldn't use kung fu to fight. 270 00:27:51,694 --> 00:27:54,616 I'm not here to fight. I'm here to play soccer. 271 00:28:02,393 --> 00:28:04,499 So much for your kung fu- 272 00:28:09,699 --> 00:28:12,750 Don't be such a baby. What? 273 00:28:50,048 --> 00:28:51,982 I give up. I apologize! 274 00:29:09,728 --> 00:29:11,877 Do you have any change? 275 00:29:13,037 --> 00:29:14,412 Yes. 276 00:29:17,377 --> 00:29:18,752 Thirty cents. 277 00:29:19,439 --> 00:29:21,631 - Are you stealing my money? - Yes. 278 00:29:21,803 --> 00:29:23,994 - Was that Praying Mantis Style? - Yes. 279 00:29:24,124 --> 00:29:26,401 You should learn Shaolin instead. 280 00:29:55,835 --> 00:29:59,875 Can I see your leg? 281 00:30:00,004 --> 00:30:03,484 I don't care. Do what you want. 282 00:30:14,828 --> 00:30:17,407 It's the real deal. 283 00:30:24,153 --> 00:30:26,904 It looks like an ordinary leg. 284 00:30:27,634 --> 00:30:30,298 It's Shaolin Mighty Steel Leg. It's patented. 285 00:30:32,920 --> 00:30:35,154 You could use your kung fu to play soccer. 286 00:30:37,560 --> 00:30:39,064 You think so? 287 00:30:39,193 --> 00:30:40,611 Yes, why not. 288 00:30:41,986 --> 00:30:43,104 Of course. 289 00:30:44,005 --> 00:30:46,670 That's a great idea. Kung fu soccer. 290 00:30:46,798 --> 00:30:50,580 Why didn't I think of that? How do I go about it? 291 00:30:51,483 --> 00:30:53,417 You'll need my help. 292 00:30:53,545 --> 00:30:55,909 I'm Golden Leg, the soccer star. 293 00:30:56,038 --> 00:30:58,143 Now I'm a coach. 294 00:30:58,272 --> 00:31:00,979 - Great! You can teach me soccer. - I don't know. 295 00:31:01,108 --> 00:31:03,085 It's a great idea. 296 00:31:03,213 --> 00:31:06,651 I'll think about it! 297 00:31:06,780 --> 00:31:11,120 There's nothing to think about. We should start right now! 298 00:31:11,808 --> 00:31:14,686 We've got nothing to lose. 299 00:31:18,855 --> 00:31:21,433 It takes a lot of training. 300 00:31:21,562 --> 00:31:24,097 Let's do it! What do I need? 301 00:31:25,215 --> 00:31:27,148 A pair of shoes. 302 00:31:32,863 --> 00:31:35,441 Do you have the money for the buns? 303 00:31:35,570 --> 00:31:38,149 - No, but- - I threw them out. 304 00:31:38,277 --> 00:31:39,609 Oh, my God! 305 00:31:39,738 --> 00:31:43,348 Those sneakers were a mess. They were all worn out. 306 00:31:43,477 --> 00:31:44,938 I know, I know. 307 00:31:45,067 --> 00:31:49,750 If my boss sees you, she'll start yelling. 308 00:31:58,774 --> 00:32:02,255 I couldn't bring myself to toss them. I fixed them instead. 309 00:32:27,908 --> 00:32:31,776 First Brother, what's wrong? Are you okay? 310 00:32:33,924 --> 00:32:35,729 I'm fine. 311 00:32:37,577 --> 00:32:39,038 What do you want? 312 00:32:39,167 --> 00:32:42,605 I finally found a great way to promote Shaolin kung fu. 313 00:32:43,722 --> 00:32:46,214 Soccer! 314 00:32:48,706 --> 00:32:50,210 Please leave me alone! 315 00:32:50,339 --> 00:32:53,261 You got me into a lot of trouble. They demoted me. 316 00:32:53,390 --> 00:32:55,925 Now I have to clean the toilets. 317 00:32:56,054 --> 00:33:00,266 - But we'd be great. - No! Absolutely not! 318 00:33:00,394 --> 00:33:04,175 If you humiliate me again, my family will commit suicide in front of you. 319 00:33:04,304 --> 00:33:06,925 Committing suicide is not the answer. 320 00:33:07,055 --> 00:33:09,461 Be brave. Believe in yourself. 321 00:33:09,589 --> 00:33:12,984 I'm a complete loser. Please! Please don't ever come here again. 322 00:33:13,114 --> 00:33:16,723 If you want to form a soccer team, just ask the other brothers. 323 00:33:17,970 --> 00:33:20,763 Please, no more! 324 00:33:20,891 --> 00:33:22,782 Hopeless. 325 00:33:29,055 --> 00:33:30,559 Good morning, Fourth Brother. 326 00:33:30,688 --> 00:33:33,309 Good morning, Sing. How are you? 327 00:33:33,439 --> 00:33:35,845 Let me introduce you to a great guy. He's- 328 00:33:41,517 --> 00:33:43,794 Nice to meet you! 329 00:33:43,923 --> 00:33:45,213 I'm Fung. 330 00:33:45,341 --> 00:33:48,048 It's an honor to meet such a great businessman. 331 00:33:48,178 --> 00:33:50,583 - He's got a lot of style. - Fung is a soccer coach. 332 00:33:50,712 --> 00:33:52,044 Soccer coach! 333 00:33:52,173 --> 00:33:55,439 The world famous soccer coach. 334 00:33:55,568 --> 00:33:57,416 You play soccer with your legs, right? 335 00:33:57,545 --> 00:34:00,037 So, do you have a job for me? 336 00:34:00,166 --> 00:34:03,045 - I want you to join my soccer team. - Soccer team? 337 00:34:03,174 --> 00:34:05,237 I haven't had a job in six months. 338 00:34:05,366 --> 00:34:08,373 You can use your Empty Hand to be the goalkeeper. 339 00:34:08,503 --> 00:34:11,639 What's Empty Hand? It's been so long. 340 00:34:11,768 --> 00:34:13,788 You know, I even forgot when our master died. 341 00:34:13,917 --> 00:34:17,526 Listen. We're going to sign up for the Supercup Tournament. 342 00:34:17,655 --> 00:34:19,932 The prize is one million dollars. 343 00:34:20,061 --> 00:34:22,854 Really? You must be the smart one. 344 00:34:22,983 --> 00:34:25,390 You see? You're dressed up. 345 00:34:25,519 --> 00:34:28,870 Our master taught us that kung fu was sacred. 346 00:34:28,999 --> 00:34:32,222 Now, you have this crazy idea to use Shaolin for soccer. 347 00:34:32,351 --> 00:34:33,555 Look. 348 00:34:33,683 --> 00:34:35,487 This is the group picture of our master and brothers. 349 00:34:35,617 --> 00:34:37,894 I keep it under my pillow. 350 00:34:38,023 --> 00:34:39,913 Great! Let's sit down to talk about the picture. 351 00:34:42,363 --> 00:34:45,285 I'll call you. Keep a spot open for me. 352 00:34:47,821 --> 00:34:51,988 Get lost! I really can't talk now. My clients are waiting for me. 353 00:34:52,118 --> 00:34:54,524 I'm doing a million dollar deal. Can you hear me? 354 00:34:54,652 --> 00:34:56,973 My driver's off today. 355 00:34:57,102 --> 00:35:01,399 I lent my car to a friend and left my wallet in my office. 356 00:35:01,528 --> 00:35:04,321 I can't have lunch. I never do. 357 00:35:04,450 --> 00:35:06,469 I'm late! Please leave me alone. 358 00:35:07,028 --> 00:35:11,368 Third Brother, you could use your Iron Shirt technique as a fullback- 359 00:35:11,497 --> 00:35:14,205 What's Iron Shirt? 360 00:35:14,333 --> 00:35:17,040 Look. There are planes in the sky. 361 00:35:17,170 --> 00:35:19,060 There are computers everywhere. 362 00:35:19,189 --> 00:35:21,424 It's the 21 st century. Please don't daydream. 363 00:35:21,552 --> 00:35:24,732 I think we should combine kung fu with soccer. 364 00:35:24,861 --> 00:35:28,213 - We could win a lot of money. - Are you crazy? 365 00:35:28,342 --> 00:35:32,295 There's no way I'm taking time off to play soccer. 366 00:35:32,424 --> 00:35:34,702 Sorry, your odds are terrible. 367 00:35:34,830 --> 00:35:38,182 We don't know anything about soccer. 368 00:35:38,311 --> 00:35:40,116 And let's be honest. 369 00:35:40,244 --> 00:35:43,123 We wouldn't stand a chance. 370 00:35:43,253 --> 00:35:45,573 In fact, the probability of winning is 0%. 371 00:35:45,702 --> 00:35:48,022 - Proba- - Probability. 372 00:35:48,151 --> 00:35:49,483 Watch. 373 00:35:49,612 --> 00:35:54,726 If I toss a coin it will be heads or it will be tails. 374 00:35:54,855 --> 00:35:59,839 The probability that we'd win is the same as a coin landing on its edge. 375 00:35:59,968 --> 00:36:02,546 - Let me try! - Get lost! 376 00:36:03,319 --> 00:36:05,898 I'm having lunch with a client! 377 00:36:06,027 --> 00:36:08,648 You said you never eat lunch. 378 00:36:09,421 --> 00:36:14,492 Time is money. I've lost a lot just talking to you! 379 00:36:32,840 --> 00:36:35,762 He's Sixth Small Brother, Weight Vest. 380 00:36:35,891 --> 00:36:38,040 This is the famous soccer coach, Fung. 381 00:36:39,758 --> 00:36:41,134 Fung, how are you? 382 00:36:42,508 --> 00:36:44,657 - Lead Weight? - Shaolin Light Weight. 383 00:36:44,786 --> 00:36:46,548 Nice to meet you, Mr. Weight. 384 00:36:47,235 --> 00:36:49,556 Fifth Brother, you want to play soccer? 385 00:36:49,685 --> 00:36:53,681 Yes. If you use your Light Weight skills as a winger... 386 00:36:53,810 --> 00:36:57,205 - our offense would be perfect. - Are you sure? 387 00:36:57,334 --> 00:36:58,666 - Of course. - Great. 388 00:36:58,838 --> 00:37:00,728 Do they sell diet pills here? 389 00:37:01,932 --> 00:37:03,435 It's useless. 390 00:37:03,565 --> 00:37:07,475 Ever since the virus got into my brain, I just can't lose any weight. 391 00:37:07,603 --> 00:37:11,384 I'm no longer able to use Shaolin kung fu Weight Vest... 392 00:37:11,514 --> 00:37:14,608 and I can't run anymore. 393 00:37:15,725 --> 00:37:18,475 Okay, you're a little overweight, but it's not that important. 394 00:37:18,603 --> 00:37:20,666 Forget it. 395 00:37:21,869 --> 00:37:23,417 This was me. 396 00:37:25,393 --> 00:37:29,260 I can't even get a date looking like this. 397 00:37:29,389 --> 00:37:31,410 You don't know what it's like. 398 00:37:31,538 --> 00:37:34,589 - I do. I can't get a date either. - Really? 399 00:37:34,718 --> 00:37:37,038 I've read stories about your dates in newspapers and magazines. 400 00:37:37,167 --> 00:37:40,046 - What kind of papers and magazines? - I'm sorry. 401 00:37:40,992 --> 00:37:43,354 I can no longer control myself. 402 00:37:45,804 --> 00:37:47,523 Please leave me alone. 403 00:37:48,855 --> 00:37:50,573 Small Brother! 404 00:37:51,090 --> 00:37:54,183 Believe in yourself. I know you can do it. 405 00:37:55,043 --> 00:37:56,977 Everyone calls me Lazy Pig now. 406 00:37:57,105 --> 00:37:59,598 You're the only one who still calls me Small Brother. 407 00:38:02,735 --> 00:38:03,895 Thank you. 408 00:38:04,024 --> 00:38:07,075 Lazy Pig, get me that roll of toilet paper. 409 00:38:11,157 --> 00:38:12,661 The red one. 410 00:38:35,865 --> 00:38:38,486 - Soccer? - Yes, Second Brother! 411 00:38:38,615 --> 00:38:42,654 If you use Hooking Leg as a fullback, I think- 412 00:38:42,783 --> 00:38:44,974 - We'd be perfect! - Right! 413 00:38:45,103 --> 00:38:48,068 You think I can still do Hooking Leg? 414 00:38:49,616 --> 00:38:51,421 You just need practice. 415 00:38:51,549 --> 00:38:54,084 Believe in yourself, and you'll get it back fast. 416 00:38:54,214 --> 00:38:56,018 I doubt it. 417 00:38:56,146 --> 00:38:58,941 Why are you washing dishes? 418 00:38:59,069 --> 00:39:01,089 I thought you were a waiter. 419 00:39:01,217 --> 00:39:04,483 Why? There are so many whys. 420 00:39:04,612 --> 00:39:05,772 I don't know. 421 00:39:05,901 --> 00:39:08,136 Why isn't my dad the rich? 422 00:39:09,253 --> 00:39:12,562 Why am I going bald even though I'm so handsome? 423 00:39:12,690 --> 00:39:15,226 Why aren't you going bald since you're so ugly? 424 00:39:15,355 --> 00:39:19,909 Everyone else enjoyed their youth, but I had to study Shaolin? 425 00:39:20,038 --> 00:39:23,692 Just to become a dishwasher? To clean up after people? 426 00:39:25,238 --> 00:39:27,000 Calm down, Second Brother. 427 00:39:27,128 --> 00:39:29,406 You should try to enjoy life. 428 00:39:29,535 --> 00:39:34,175 Enjoy life? Stay here, and I'll enjoy killing you! 429 00:39:35,723 --> 00:39:37,441 Enjoy life? 430 00:39:38,946 --> 00:39:42,340 You call that toilet clean? It smells awful. 431 00:39:42,469 --> 00:39:46,337 If it ever smells this bad again, you'll clean it with your tongue. 432 00:40:27,115 --> 00:40:31,369 Your apartment looks great! It's well furnished. 433 00:40:31,498 --> 00:40:33,948 I can't believe you work as a janitor... 434 00:40:34,077 --> 00:40:38,374 but live in the penthouse on the 59th floor. 435 00:40:38,503 --> 00:40:40,609 You've got good taste. 436 00:40:41,296 --> 00:40:46,753 This kind of apartment is so popular, I can't even get one. 437 00:40:47,440 --> 00:40:52,425 The ventilation is okay. It's just a bit noisy. 438 00:40:52,554 --> 00:40:55,476 Can I move in with you? 439 00:41:09,485 --> 00:41:13,911 Forget it. Your brothers aren't coming. 440 00:41:14,040 --> 00:41:16,574 We can find other players. 441 00:41:16,704 --> 00:41:19,410 It's my fault. I'm not persuasive enough. 442 00:41:20,442 --> 00:41:26,071 Not true. You persuaded me, didn't you? 443 00:42:30,355 --> 00:42:32,632 We don't have much time... 444 00:42:32,761 --> 00:42:34,867 and you guys have a lot to learn. 445 00:42:34,996 --> 00:42:38,477 So listen up and work as a team. 446 00:42:38,606 --> 00:42:40,882 All right! Let's go! 447 00:42:48,274 --> 00:42:53,129 Sell all my shares. Yes, all five of them! 448 00:42:53,258 --> 00:42:55,278 Don't laugh. 449 00:42:55,407 --> 00:42:57,383 Hold on, I have another call. 450 00:42:57,512 --> 00:42:59,747 It's coming down! 451 00:43:06,751 --> 00:43:09,115 You finally decided to come back down, huh? 452 00:43:09,243 --> 00:43:11,134 We waited over an hour for you. 453 00:43:14,056 --> 00:43:16,591 - What are you doing? - Playing soccer! 454 00:43:16,720 --> 00:43:18,611 The ball is over there! 455 00:43:25,529 --> 00:43:27,419 You! Come here! 456 00:43:28,236 --> 00:43:30,685 Let me see you kick the ball. 457 00:43:30,814 --> 00:43:33,779 - The ball is over there. - Yes. It's over there. 458 00:43:33,908 --> 00:43:37,174 How can you kick it if you can't even find it? 459 00:43:38,721 --> 00:43:42,631 Now, there are four basic soccer drills: Pass, dribble, hold and shoot. 460 00:43:42,760 --> 00:43:44,694 - Coach! - Shut up! 461 00:43:44,822 --> 00:43:47,057 Let's get started. 462 00:43:48,132 --> 00:43:49,850 Here. 463 00:43:52,601 --> 00:43:53,933 Hold it. 464 00:43:54,062 --> 00:43:57,198 Watch it. Concentrate. 465 00:44:01,152 --> 00:44:03,902 Don't lose it. You can do better than that. 466 00:44:04,031 --> 00:44:06,523 Have you never seen a ball before? 467 00:44:07,425 --> 00:44:09,617 You play like an old woman. 468 00:44:10,691 --> 00:44:13,312 Fung, why can't I practice with them? 469 00:44:13,441 --> 00:44:17,523 Your leg is strong, but you have no control. 470 00:44:17,653 --> 00:44:20,488 What if you kick the ball up and hit a plane? 471 00:44:20,617 --> 00:44:23,453 - Ever thought of that? - No. 472 00:44:23,582 --> 00:44:25,602 Small Brother. I borrowed your eggs. 473 00:44:25,731 --> 00:44:26,848 What? 474 00:44:27,535 --> 00:44:30,888 If you can kick an egg without breaking it, you can play with us. 475 00:44:31,016 --> 00:44:32,606 No problem. 476 00:44:33,938 --> 00:44:36,387 See. It's not easy. 477 00:44:45,626 --> 00:44:48,204 Small Brother, stop it. 478 00:44:53,962 --> 00:44:56,541 Oh, my God! My egg. 479 00:44:56,670 --> 00:44:58,432 I'll get you another one. 480 00:44:58,560 --> 00:45:01,912 I'll get you! How could you do that! 481 00:45:02,041 --> 00:45:04,576 Concentrate. 482 00:45:08,228 --> 00:45:10,764 My egg! 483 00:45:27,007 --> 00:45:28,725 Yes! Yes! 484 00:45:32,937 --> 00:45:34,483 Go! 485 00:46:22,095 --> 00:46:24,157 Yes. Go! 486 00:46:44,397 --> 00:46:48,436 What are you doing? How could you miss that one? 487 00:46:48,564 --> 00:46:51,529 Get it! Come on! 488 00:47:34,329 --> 00:47:38,969 - He's great. - He could win a game by himself. 489 00:47:40,172 --> 00:47:44,297 No. It takes teamwork to win. 490 00:47:54,309 --> 00:47:58,607 The game is 30 minutes, with no breaks. 491 00:47:58,735 --> 00:48:01,314 We'll follow the standard rules. I'll referee. 492 00:48:01,443 --> 00:48:03,419 - Anyone object? - Of course not. 493 00:48:03,548 --> 00:48:08,060 We're honored to have Golden Leg referee. 494 00:48:08,189 --> 00:48:10,767 All of us are big fans. 495 00:48:11,455 --> 00:48:13,260 - This is Fung! - Fung! 496 00:48:13,389 --> 00:48:15,064 Okay. 497 00:48:15,193 --> 00:48:20,436 Sing has already had one run-in with your gang. 498 00:48:20,565 --> 00:48:25,377 Let's be civilized, and just play a clean game. 499 00:48:25,506 --> 00:48:28,257 Their tidy uniform and friendly faces... 500 00:48:28,385 --> 00:48:32,725 - indicate that they are sincere. - Thank you. 501 00:48:36,378 --> 00:48:39,429 Relax. I'm a mechanic. 502 00:48:39,557 --> 00:48:42,394 I carry this with me so I won't lose it. 503 00:48:42,523 --> 00:48:45,058 - I'm always on call. - Yes, of course. 504 00:48:48,023 --> 00:48:51,547 As I said, I'm a mechanic... 505 00:48:51,675 --> 00:48:53,996 and that's why I carry a hammer. 506 00:48:54,124 --> 00:48:57,906 I'm familiar with your team's unusual reputation. 507 00:48:58,035 --> 00:48:59,367 Don't worry. 508 00:48:59,496 --> 00:49:04,223 Oh, good. I'm glad we understand each other. 509 00:49:04,352 --> 00:49:08,133 You better watch out. Shake hands. 510 00:49:36,623 --> 00:49:37,868 I'm open! 511 00:51:38,960 --> 00:51:40,764 Third Brother! 512 00:52:08,609 --> 00:52:12,777 We're under attack. Send reinforcements. 513 00:52:12,906 --> 00:52:14,796 We need reinforcements! 514 00:52:27,172 --> 00:52:28,547 Stand up. 515 00:52:30,610 --> 00:52:33,145 Get up! Stand up now! 516 00:52:34,434 --> 00:52:35,895 I said now! 517 00:52:37,314 --> 00:52:40,923 - What are you doing? - They're killing us. 518 00:52:41,052 --> 00:52:43,114 What did you expect? 519 00:52:43,243 --> 00:52:47,067 You're going to let them get away with this? 520 00:52:47,196 --> 00:52:49,259 You're ejected! 521 00:52:50,333 --> 00:52:52,224 Are you nuts? 522 00:52:55,361 --> 00:52:56,822 This is a test. 523 00:52:56,951 --> 00:53:00,432 If you guys can't pass it, you shouldn't even bother playing! 524 00:53:00,561 --> 00:53:04,127 We just want to play soccer, not fight a war. 525 00:53:04,256 --> 00:53:07,392 Soccer is war. You must learn that. 526 00:53:16,288 --> 00:53:21,917 I surrender! 527 00:53:33,647 --> 00:53:35,409 I surrender. 528 00:53:36,527 --> 00:53:39,534 You can't surrender. We're still at war. 529 00:53:39,663 --> 00:53:41,597 We're not letting you go home. 530 00:53:44,691 --> 00:53:46,711 I can't take it anymore. 531 00:53:46,840 --> 00:53:50,965 We're not good enough to play with you. 532 00:53:52,383 --> 00:53:54,617 Let me go to a doctor. 533 00:54:00,977 --> 00:54:03,040 Put this on your head. 534 00:54:04,285 --> 00:54:06,391 Look at you, you look like a stray dog. 535 00:54:07,551 --> 00:54:11,118 Where's your dignity? I don't ever want to see you again. 536 00:54:11,247 --> 00:54:13,782 Put it on your head then you can go see a doctor. 537 00:54:25,341 --> 00:54:29,337 Yes, I'm a dog. I have no dignity. 538 00:54:30,369 --> 00:54:31,873 Give it to me. 539 00:55:06,765 --> 00:55:09,128 Now it's our turn. 540 00:55:10,159 --> 00:55:11,835 What? 541 00:55:11,964 --> 00:55:15,101 Their powers are back. I can feel it. 542 00:57:32,134 --> 00:57:33,938 - Get your shoes ready! - All right! 543 00:57:34,068 --> 00:57:35,099 The final attack! 544 00:58:07,800 --> 00:58:10,550 I can't believe I missed. 545 00:58:11,538 --> 00:58:13,085 Help! 546 00:58:13,944 --> 00:58:17,382 Thank you for helping us get our kung fu back. 547 00:58:18,929 --> 00:58:21,335 I'm honored to have you back. 548 00:58:21,464 --> 00:58:23,183 It's our honor. 549 00:58:26,621 --> 00:58:27,953 Just a second. 550 00:58:28,082 --> 00:58:30,574 I'm the one who is honored. 551 00:58:31,648 --> 00:58:34,763 You're going to make me rich! Thank you! 552 00:58:36,867 --> 00:58:37,959 We're sorry. 553 00:58:38,080 --> 00:58:40,468 Can we join your team? Please give us a chance! 554 00:58:40,589 --> 00:58:41,884 Please! 555 00:59:55,314 --> 00:59:57,256 Not a bad kick. 556 00:59:57,377 --> 01:00:00,331 A bit more work and Team Evil will be unbeatable. 557 01:00:06,561 --> 01:00:07,898 Who is this? 558 01:00:08,900 --> 01:00:10,530 The cripple? 559 01:00:10,656 --> 01:00:12,619 - What's wrong? - I'm sorry! 560 01:00:12,745 --> 01:00:16,756 If it's an open tournament, why won't you let me sign up? 561 01:00:17,425 --> 01:00:19,723 Golden Leg! What are you doing? 562 01:00:19,849 --> 01:00:21,186 - Hung! - He- 563 01:00:21,311 --> 01:00:21,937 It's okay. 564 01:00:22,063 --> 01:00:24,487 Hung, my team wants to sign up. 565 01:00:24,612 --> 01:00:27,244 Anyone can sign up for an open tournament. 566 01:00:27,369 --> 01:00:28,832 That's not how it works. 567 01:00:28,957 --> 01:00:30,545 I'm the chairman. 568 01:00:30,670 --> 01:00:32,760 I decide who signs up. 569 01:00:32,886 --> 01:00:34,849 - You get me? - Yes. 570 01:00:34,974 --> 01:00:36,730 What's the name of your team? 571 01:00:36,813 --> 01:00:38,861 Come here. 572 01:00:38,986 --> 01:00:40,616 This is Hung. 573 01:00:40,741 --> 01:00:42,412 Hung! 574 01:00:57,455 --> 01:00:59,127 This is quite a team. 575 01:00:59,252 --> 01:01:01,048 I've gotta see them play. 576 01:01:01,174 --> 01:01:02,888 What's the name again? 577 01:01:03,013 --> 01:01:04,266 This is Shaolin- 578 01:01:04,392 --> 01:01:06,188 Okay. 579 01:01:06,314 --> 01:01:08,486 Go ahead and sign them up. 580 01:01:08,612 --> 01:01:11,077 I'll even pay your application fee. 581 01:01:11,202 --> 01:01:13,083 - Thank you! - Don't mention it. 582 01:01:13,208 --> 01:01:16,384 Cripple, you are my brother. 583 01:01:18,264 --> 01:01:20,270 My shoe is dirty again. 584 01:01:21,440 --> 01:01:23,404 White shoes get dirty a lot. 585 01:01:23,529 --> 01:01:24,574 So- 586 01:01:25,242 --> 01:01:26,705 I'll clean it for you! 587 01:01:26,830 --> 01:01:29,087 I'm good at cleaning. Let me try. 588 01:01:29,838 --> 01:01:31,551 It's my duty. 589 01:01:31,678 --> 01:01:33,307 Let me try! 590 01:01:57,710 --> 01:01:58,712 Hi. 591 01:02:03,434 --> 01:02:06,150 What's going on? 592 01:02:11,582 --> 01:02:13,546 Where are we going? 593 01:02:13,672 --> 01:02:15,719 Why are you so quiet? 594 01:02:16,513 --> 01:02:18,727 I need to go home. 595 01:02:25,287 --> 01:02:29,006 - You're late. - I won't be long. 596 01:03:01,139 --> 01:03:02,435 Try it on. 597 01:03:02,560 --> 01:03:04,983 No, I just want to see the quality of it. 598 01:03:05,110 --> 01:03:06,404 Touch it. 599 01:03:06,530 --> 01:03:08,034 I'll get it dirty. 600 01:03:08,159 --> 01:03:09,789 - Don't worry. Go ahead! - No! 601 01:03:09,914 --> 01:03:12,338 - Touch it! - No. 602 01:03:15,304 --> 01:03:18,062 - Like it? - So smooth. 603 01:03:18,188 --> 01:03:21,865 - Want one? - I touched it. That's enough. 604 01:03:23,286 --> 01:03:26,210 Tomorrow, I'm going to play in a professional soccer game. 605 01:03:26,336 --> 01:03:27,715 Really? 606 01:03:27,840 --> 01:03:30,347 I'll be famous. 607 01:03:31,225 --> 01:03:34,108 But if you hadn't fixed my shoes... 608 01:03:34,233 --> 01:03:36,323 none of this would've happened. 609 01:03:37,409 --> 01:03:39,373 You're very important to me. 610 01:03:41,212 --> 01:03:42,966 I'll get you anything you want. 611 01:03:43,092 --> 01:03:45,181 I'll have money soon. 612 01:03:48,733 --> 01:03:52,369 If you become rich and famous, please buy me sneakers. 613 01:03:53,037 --> 01:03:55,502 You deserve more! 614 01:03:55,628 --> 01:03:58,427 You should have more confidence in yourself. 615 01:03:58,553 --> 01:04:01,812 You're such a beautiful girl, and you're a kung fu master. 616 01:04:01,937 --> 01:04:03,567 You've got it all. 617 01:04:03,692 --> 01:04:06,826 You shouldn't let your hair cover your face. 618 01:04:07,662 --> 01:04:09,292 Come on! 619 01:04:09,417 --> 01:04:11,381 - Come on. Look at me! - No. 620 01:04:11,506 --> 01:04:13,428 Look at me! 621 01:04:14,974 --> 01:04:17,440 You're beautiful! 622 01:04:18,526 --> 01:04:19,905 Really? 623 01:04:20,030 --> 01:04:21,744 Sure. 624 01:04:27,343 --> 01:04:29,892 - Is that a fly? - Yes, but I missed it. 625 01:04:30,852 --> 01:04:32,942 - Did you get it? - I did. 626 01:04:33,067 --> 01:04:34,906 Sorry. I made your hand dirty. 627 01:04:35,031 --> 01:04:36,410 It's okay. 628 01:04:36,535 --> 01:04:38,625 You're such a beautiful girl. 629 01:04:40,965 --> 01:04:42,678 Do you know that? 630 01:04:42,803 --> 01:04:43,889 I guess. 631 01:04:44,015 --> 01:04:47,316 Thank you! Thanks so much! You sure you know? 632 01:04:49,906 --> 01:04:51,202 Where were you? 633 01:04:51,327 --> 01:04:54,420 I let you bring a girl here because you promised to clean the floor. 634 01:04:54,545 --> 01:04:57,011 I will get punished if you don't clean it. 635 01:04:57,136 --> 01:04:59,642 Go home. I'll call you later. 636 01:05:05,994 --> 01:05:09,755 Remember: Be confident. You're the best. 637 01:05:14,852 --> 01:05:17,108 - I like your shirt. - I like your socks. 638 01:05:17,234 --> 01:05:18,529 - Let's trade. - Good. 639 01:05:18,654 --> 01:05:22,332 Guys, don't be nervous. Just try to have fun. 640 01:05:22,457 --> 01:05:24,588 There'll be tons of reporters and a big crowd. 641 01:05:24,713 --> 01:05:27,221 Try to smile for the photographers. 642 01:05:27,346 --> 01:05:30,480 Be sure to thank the fans. 643 01:05:30,605 --> 01:05:32,444 Thank you! 644 01:05:36,455 --> 01:05:39,423 Thanks for your support! Thank you! 645 01:05:39,548 --> 01:05:42,139 - They're just janitors. - They're still our audience. 646 01:05:42,264 --> 01:05:43,810 Thank you! 647 01:05:43,935 --> 01:05:45,773 Shut up! 648 01:05:47,027 --> 01:05:49,492 Where is everyone. You said- 649 01:05:49,617 --> 01:05:51,038 It's just the first round. 650 01:05:51,164 --> 01:05:53,796 We have to make it to the finals. 651 01:05:53,921 --> 01:05:57,348 - Great! Let's get to the finals! - Shut up! 652 01:06:05,204 --> 01:06:07,335 Team Shaolin? 653 01:06:11,346 --> 01:06:12,850 Look at this guy. 654 01:06:16,736 --> 01:06:18,491 Look at that guy. 655 01:06:22,127 --> 01:06:23,714 What's wrong? 656 01:06:23,840 --> 01:06:25,511 No smoking? 657 01:06:39,844 --> 01:06:41,390 What happened? 658 01:06:42,768 --> 01:06:45,401 It's impossible. Just a trick. 659 01:06:53,799 --> 01:06:55,805 What's going on? 660 01:06:57,853 --> 01:07:00,151 Okay, it's a trick. 661 01:07:00,276 --> 01:07:02,366 Let's show them what we can do. 662 01:07:02,491 --> 01:07:03,494 All right! 663 01:07:06,670 --> 01:07:08,299 Oh, come on! 664 01:07:15,988 --> 01:07:20,000 Please play fair. Give us a chance. 665 01:07:23,802 --> 01:07:25,640 Hung, it's for you. 666 01:07:29,484 --> 01:07:32,869 Your tricks don't scare me! 667 01:08:07,592 --> 01:08:10,434 What? Forty to zip? 668 01:08:20,253 --> 01:08:21,758 Yeah! 669 01:08:38,639 --> 01:08:40,979 Iron Head scores! 670 01:09:16,120 --> 01:09:18,168 We bring the power of Shaolin to soccer. 671 01:09:18,293 --> 01:09:21,092 Kung fu is great. It's wonderful! 672 01:09:21,762 --> 01:09:25,981 I want to say hi to my parents and my Shaolin master, but they're all dead. 673 01:09:26,107 --> 01:09:27,862 I also want to say hi to my friend, Mui. 674 01:09:27,987 --> 01:09:29,784 Mui, how are you? 675 01:09:29,910 --> 01:09:32,166 I'll see you soon. 676 01:09:43,030 --> 01:09:44,994 Hi. Can I help you? 677 01:09:45,120 --> 01:09:47,208 - I want- - I understand. 678 01:09:47,334 --> 01:09:49,339 I'll take care of you. 679 01:09:58,114 --> 01:09:59,744 Show us something. 680 01:09:59,870 --> 01:10:01,708 Sure. Small Brother! 681 01:10:04,132 --> 01:10:05,469 Great! 682 01:10:06,137 --> 01:10:07,892 Can you show us more? 683 01:10:08,018 --> 01:10:09,355 Sure! 684 01:10:26,111 --> 01:10:27,949 Take it easy. 685 01:10:31,710 --> 01:10:37,476 My brothers, today we say good-bye to our old lives and old shoes. 686 01:10:42,198 --> 01:10:44,705 - Hey, don't throw those around. - Sorry. 687 01:10:52,770 --> 01:10:53,773 Mui? 688 01:10:54,441 --> 01:10:55,779 What's up? 689 01:10:57,032 --> 01:10:58,996 You look great tonight. 690 01:11:01,461 --> 01:11:02,422 Just a little. 691 01:11:02,547 --> 01:11:05,305 It's a big difference. You're so heavily made up. 692 01:11:06,685 --> 01:11:07,980 So you think I look nice? 693 01:11:08,105 --> 01:11:11,532 I have big news for you. We won the soccer match. 694 01:11:11,657 --> 01:11:15,041 I know. I saw you guys on TV. 695 01:11:15,166 --> 01:11:16,169 Congratulations. 696 01:11:17,214 --> 01:11:19,220 This is for you. 697 01:11:26,156 --> 01:11:27,075 Thank you. 698 01:11:27,200 --> 01:11:29,165 Let me introduce you to my friends. 699 01:11:30,209 --> 01:11:31,504 Nice outfit. 700 01:11:31,630 --> 01:11:34,388 Hey, let me introduce you guys to a new friend. 701 01:11:34,513 --> 01:11:35,976 Is she a ghost? 702 01:11:36,101 --> 01:11:38,483 This is my friend. 703 01:11:38,608 --> 01:11:40,489 - Girlfriend? - No. 704 01:11:40,614 --> 01:11:43,455 This is Mui, the Tai Chi Master I told you guys about. 705 01:11:43,581 --> 01:11:46,171 - Oh, nice to meet you. - Your girlfriend is quite unique. 706 01:11:46,297 --> 01:11:48,720 - Yes. - That's great. 707 01:11:49,556 --> 01:11:52,063 I've never seen shoulder pads so big. 708 01:11:52,188 --> 01:11:54,904 I've decided to start a new trend. 709 01:11:55,030 --> 01:11:56,952 See? It's fashionable. 710 01:11:58,248 --> 01:12:01,214 Don't walk around at night. 711 01:12:01,339 --> 01:12:02,969 It's quite scary. 712 01:12:03,094 --> 01:12:07,189 It's okay. People will get used to it soon. 713 01:12:07,314 --> 01:12:10,323 It will work pretty well in football. 714 01:12:10,449 --> 01:12:12,413 You want to borrow them? 715 01:12:13,331 --> 01:12:15,588 Stop it. It's not proper to talk to a lady like this. 716 01:12:15,714 --> 01:12:18,179 It's okay, I can take it. 717 01:12:18,304 --> 01:12:21,647 Although she's a girl, she has a great sense of humor. 718 01:12:23,319 --> 01:12:25,825 Mui, show us a sexy pose. 719 01:12:31,884 --> 01:12:33,973 Give us a kiss. 720 01:12:42,456 --> 01:12:43,961 - What's wrong? - Don't touch me. 721 01:12:48,138 --> 01:12:49,476 Are you mad? 722 01:12:51,147 --> 01:12:54,867 - No, I'm not mad. - Then- 723 01:13:01,635 --> 01:13:03,140 I'm sorry. 724 01:13:04,393 --> 01:13:05,981 We were just joking. 725 01:13:06,106 --> 01:13:08,447 I know you were just joking. 726 01:13:09,700 --> 01:13:11,623 I'm sorry, I didn't mind at all- 727 01:13:11,748 --> 01:13:13,252 Don't be like this. 728 01:13:13,377 --> 01:13:15,467 Then why are you like this? 729 01:13:25,035 --> 01:13:26,832 Take your hand off me- 730 01:13:26,958 --> 01:13:28,294 Boss! 731 01:13:28,419 --> 01:13:30,175 What the hell are you doing? 732 01:13:30,300 --> 01:13:31,972 I was just out playing mah-jongg. 733 01:13:32,097 --> 01:13:35,816 Look at what you did to yourself? You look like a ghost. 734 01:13:35,941 --> 01:13:38,114 Have you no shame? You are such a disgrace. 735 01:13:38,239 --> 01:13:39,451 Hey, enough! 736 01:13:40,955 --> 01:13:43,839 Mui has the right to dress how she wants. 737 01:13:43,964 --> 01:13:46,262 Can't you respect that? 738 01:13:46,387 --> 01:13:49,020 - I think she looks very nice today. - Yes. 739 01:13:49,146 --> 01:13:51,319 - She looks great. - Don't be mean to her. 740 01:13:53,617 --> 01:13:56,708 I'll yell at her if I want to. Who the hell are you guys? 741 01:13:57,669 --> 01:13:59,007 They are my friends. 742 01:14:02,726 --> 01:14:05,066 I agree with them completely. 743 01:14:08,032 --> 01:14:10,038 I think I look beautiful now. 744 01:14:11,333 --> 01:14:13,464 And I like the way I am. 745 01:14:15,512 --> 01:14:17,393 If you don't like it... 746 01:14:18,103 --> 01:14:19,899 you can simply go away. 747 01:14:21,612 --> 01:14:23,911 Who do you think you're talking to? 748 01:14:25,206 --> 01:14:27,044 I'm talking to you. 749 01:14:28,089 --> 01:14:30,178 You are a mean and coldhearted boss. 750 01:14:30,303 --> 01:14:31,891 You're asking for it! 751 01:14:33,521 --> 01:14:36,405 How dare you hit me? 752 01:14:45,054 --> 01:14:48,271 I can't believe this. Who do you think you are? 753 01:14:50,987 --> 01:14:54,372 I am who I am. I am Mui. 754 01:14:54,498 --> 01:14:57,464 I'm gonna tell your mother about this. 755 01:15:03,064 --> 01:15:04,609 Mui, well done! 756 01:15:04,735 --> 01:15:07,618 We were just joking earlier. Please forgive us. 757 01:15:07,743 --> 01:15:11,712 We weren't laughing at you, your sexy pose really was sexy. 758 01:15:15,683 --> 01:15:16,853 Really? 759 01:15:25,502 --> 01:15:27,048 Do you... 760 01:15:27,174 --> 01:15:29,430 like the way I look? 761 01:15:29,555 --> 01:15:30,641 Well- 762 01:15:30,767 --> 01:15:34,152 You certainly have more confidence. 763 01:15:41,214 --> 01:15:43,135 I want to tell you something. 764 01:15:43,261 --> 01:15:44,933 What? 765 01:15:46,102 --> 01:15:47,481 I like you. 766 01:15:47,607 --> 01:15:49,529 I like you too. 767 01:15:52,496 --> 01:15:54,919 Is this love? 768 01:15:58,513 --> 01:16:00,309 You- 769 01:16:00,434 --> 01:16:01,939 You're joking. 770 01:16:02,859 --> 01:16:06,577 No. I'm serious. 771 01:16:07,580 --> 01:16:09,627 Absolutely not. This is not love. 772 01:16:14,098 --> 01:16:16,480 We're friends forever. 773 01:16:17,901 --> 01:16:19,990 Don't you think we should be friends? 774 01:16:20,157 --> 01:16:21,913 It's fine. 775 01:16:29,141 --> 01:16:33,821 So you'll still come see me? 776 01:16:34,908 --> 01:16:37,498 I can still fix your shoes. 777 01:16:37,624 --> 01:16:41,342 No, thanks. I can buy new ones. 778 01:16:42,011 --> 01:16:44,727 Things have changed. 779 01:16:44,852 --> 01:16:47,485 I have to think about the future. 780 01:16:56,218 --> 01:16:58,098 Don't be like this. 781 01:16:59,143 --> 01:17:01,232 You're crying. 782 01:17:02,903 --> 01:17:04,742 Don't be that way. 783 01:17:16,818 --> 01:17:18,615 I understand. 784 01:17:20,036 --> 01:17:21,373 Sorry. 785 01:17:24,966 --> 01:17:28,226 - Congratulations! - Sit with us. 786 01:17:28,351 --> 01:17:29,814 Cheers! 787 01:17:37,794 --> 01:17:39,883 If we win this, we'll go to the finals. 788 01:17:40,008 --> 01:17:41,095 To the finals! 789 01:17:41,221 --> 01:17:43,644 - But don't underestimate our opponent. - Underestimate our opponent! 790 01:17:47,613 --> 01:17:50,539 You don't have a chance. 791 01:17:50,664 --> 01:17:52,670 We haven't lost all year. 792 01:18:02,113 --> 01:18:03,659 How'd they do that? 793 01:18:03,785 --> 01:18:05,498 It must be special effects. 794 01:19:25,182 --> 01:19:27,647 - Good morning, Hung. - Good morning. 795 01:19:27,773 --> 01:19:29,235 Come here. 796 01:19:29,361 --> 01:19:31,659 You're a lucky guy. 797 01:19:31,784 --> 01:19:33,749 You're lucky to coach such a great team. 798 01:19:33,874 --> 01:19:34,792 Thank you. 799 01:19:34,919 --> 01:19:38,386 Iron Head and Iron Shirt is practiced as performance art on the street. 800 01:19:38,511 --> 01:19:40,559 It's amusing to see your team use kung fu to play soccer... 801 01:19:40,684 --> 01:19:42,397 and make it to the finals. 802 01:19:42,523 --> 01:19:44,445 You did a good job. 803 01:19:44,570 --> 01:19:46,493 Don't waste our time. 804 01:19:48,122 --> 01:19:50,755 If you forfeit the game you can join my Evil Team. 805 01:19:52,593 --> 01:19:55,644 It's not a bad check this time. 806 01:19:55,769 --> 01:19:58,443 You can get the money before you sign the deal. 807 01:19:59,279 --> 01:20:00,909 That's a lot of money. 808 01:20:01,034 --> 01:20:02,956 Enough to retire. 809 01:20:03,082 --> 01:20:06,048 Of course. We're like brothers. 810 01:20:06,173 --> 01:20:09,308 Thank you. But I don't think I can accept it. 811 01:20:10,394 --> 01:20:13,235 What? Do you think I'm trying to trick you? 812 01:20:13,360 --> 01:20:16,161 I think you've put a great team together. 813 01:20:16,286 --> 01:20:18,207 I'd like you to come work for me. 814 01:20:18,334 --> 01:20:20,130 Don't get upset. 815 01:20:20,255 --> 01:20:22,929 Think about your future. Forget about our past, okay? 816 01:20:23,849 --> 01:20:26,857 Hung, I'm not mad at you anymore. 817 01:20:27,526 --> 01:20:31,662 I know it was all my faults. I can't blame anyone else. 818 01:20:33,417 --> 01:20:35,047 You're lying. 819 01:20:35,173 --> 01:20:38,014 I know you too well. You're too greedy to pass this up. 820 01:20:40,814 --> 01:20:42,402 You're right. 821 01:20:43,153 --> 01:20:46,079 I am greedy. My team is greedy too. 822 01:20:46,204 --> 01:20:48,711 But we don't care about the money. 823 01:20:48,837 --> 01:20:50,758 We care about the championship. 824 01:20:52,138 --> 01:20:53,391 See you on the soccer field. 825 01:21:28,449 --> 01:21:30,121 Pull over. 826 01:21:35,803 --> 01:21:38,143 - Mui! - She's dead! 827 01:21:38,812 --> 01:21:40,483 How? 828 01:21:41,152 --> 01:21:43,533 - I killed her! - Impossible! 829 01:21:43,659 --> 01:21:47,294 Mui is a kung fu master. You could never hurt her. 830 01:21:47,420 --> 01:21:49,466 What do you want? 831 01:21:49,593 --> 01:21:51,765 Revenge! 832 01:21:52,434 --> 01:21:54,607 Come on. It was only a joke. 833 01:21:54,732 --> 01:21:57,323 She's still alive. She just doesn't work here anymore. 834 01:21:58,409 --> 01:22:00,206 Why not? 835 01:22:00,331 --> 01:22:03,088 Well, we're famous for our sweet steamed buns... 836 01:22:03,215 --> 01:22:06,181 and Mui made the sweetest ones of all. 837 01:22:06,306 --> 01:22:10,234 But now they're salty and bitter. She was ruining my business. 838 01:22:10,360 --> 01:22:11,655 There was salt in them? 839 01:22:11,780 --> 01:22:13,409 Yes. 840 01:22:13,536 --> 01:22:15,833 Now is there anything else I can do for you, sir? 841 01:22:19,678 --> 01:22:21,684 No thanks. 842 01:23:26,283 --> 01:23:27,579 Hey! 843 01:23:28,164 --> 01:23:30,044 We've got a game to play! 844 01:25:08,364 --> 01:25:11,958 Will Team Evil score a lot of goals today? 845 01:25:12,083 --> 01:25:14,633 Scoring goals is not the only way to win. 846 01:25:15,844 --> 01:25:17,934 But make no mistake, we will win. 847 01:27:56,174 --> 01:27:57,469 No way! 848 01:28:02,024 --> 01:28:04,614 Those American drugs work better than I expected. 849 01:28:26,301 --> 01:28:28,390 Actually, the referee, linesman... 850 01:28:28,515 --> 01:28:32,318 soccer association, soccer federation and soccer committee... 851 01:28:32,444 --> 01:28:35,870 all stand on my side. How can they possibly beat me? 852 01:29:08,964 --> 01:29:12,140 No problem! 853 01:29:14,188 --> 01:29:15,775 - You rule! - Good job! 854 01:29:16,444 --> 01:29:17,446 You the man! 855 01:30:16,865 --> 01:30:20,709 Throw-in? Are you crazy? 856 01:30:20,835 --> 01:30:23,760 How can you call that a throw-in? 857 01:30:23,885 --> 01:30:26,392 Hung, are you here to fight or play soccer? 858 01:30:27,145 --> 01:30:29,568 I should break their legs like I broke yours! 859 01:30:29,693 --> 01:30:32,367 Then you'd have a whole team of cripples! 860 01:30:32,493 --> 01:30:36,086 Cripples! Cripples! At least you'd have company. 861 01:30:39,012 --> 01:30:41,226 I'm sorry. I should take a break. 862 01:30:41,351 --> 01:30:44,026 It's okay. Your body may leave the field... 863 01:30:44,151 --> 01:30:46,658 but your spirit will stay behind. 864 01:31:03,957 --> 01:31:06,172 Get ready! It's my turn. 865 01:31:25,100 --> 01:31:26,479 Small Brother! 866 01:32:03,251 --> 01:32:06,092 Wake up! The clock already ran out. 867 01:32:13,112 --> 01:32:15,660 It's only halftime. Their team is already badly injured. 868 01:32:15,786 --> 01:32:17,750 They won't be able to play the second half. Go home! 869 01:32:17,875 --> 01:32:19,839 You won't be able to finish the game. 870 01:32:19,964 --> 01:32:21,385 Boring. 871 01:32:21,510 --> 01:32:23,808 I'll dance to provide some entertainment. 872 01:32:23,934 --> 01:32:26,942 No, you're not going to dance. I am! 873 01:32:32,083 --> 01:32:33,503 I've had enough. 874 01:32:49,924 --> 01:32:51,554 Break it up! 875 01:32:53,601 --> 01:32:55,607 You want me to eject someone? 876 01:32:56,569 --> 01:32:58,490 Who did that? 877 01:32:58,574 --> 01:33:00,120 Did anyone see? 878 01:33:01,373 --> 01:33:03,254 I'd like to see you do that to my face! 879 01:33:04,132 --> 01:33:05,427 Gently. 880 01:33:05,552 --> 01:33:08,268 What kind of kung fu was that? 881 01:33:08,393 --> 01:33:11,820 I can't take much more! 882 01:33:12,948 --> 01:33:15,915 I knew they would play dirty. 883 01:33:16,040 --> 01:33:17,962 I just didn't think they would play this dirty. 884 01:33:18,088 --> 01:33:19,842 They've never been this good. 885 01:33:19,968 --> 01:33:22,141 They must be cheating. 886 01:33:22,266 --> 01:33:23,813 Call the police. 887 01:33:23,938 --> 01:33:26,487 We just have to play harder. 888 01:33:26,612 --> 01:33:28,033 We can still win this! 889 01:33:28,158 --> 01:33:30,122 I forgot. I left the oven on! 890 01:33:30,248 --> 01:33:33,172 My wife needs me. She's about to have a baby. 891 01:33:33,297 --> 01:33:36,598 Can't she wait until the game's over? 892 01:33:36,724 --> 01:33:38,563 But they're killing us! 893 01:33:38,688 --> 01:33:40,484 Please. I'm begging you. 894 01:33:40,610 --> 01:33:44,120 - I'm begging you too. - Wait. Wait! 895 01:33:45,833 --> 01:33:48,842 Calm down. 896 01:33:48,967 --> 01:33:50,430 Calm down! 897 01:33:51,976 --> 01:33:54,775 He's right! 898 01:33:55,360 --> 01:33:58,578 We must pull together. 899 01:33:59,246 --> 01:34:01,043 We only have eight players left. 900 01:34:01,169 --> 01:34:05,096 If one more is injured, we have to forfeit. 901 01:34:05,222 --> 01:34:08,188 We'll have to show these guys that we can block their killer kicks! 902 01:34:08,314 --> 01:34:11,072 That's easy for you to say. You try blocking one of them. 903 01:34:11,197 --> 01:34:13,203 What are you talking about? 904 01:34:14,121 --> 01:34:15,584 Calm down. 905 01:34:15,709 --> 01:34:18,509 Calm down! 906 01:34:18,635 --> 01:34:20,390 Shut up. 907 01:34:26,741 --> 01:34:28,788 I wonder if I can block them. 908 01:34:45,252 --> 01:34:46,840 Shaolin Barricade Shield! 909 01:34:50,099 --> 01:34:51,311 Barricade? 910 01:34:54,402 --> 01:34:56,785 They can't even block one kick! 911 01:34:58,791 --> 01:35:00,420 - Are you okay? - I'm fine. 912 01:35:40,200 --> 01:35:42,205 Chun, it's Tin. 913 01:35:43,960 --> 01:35:48,556 I've kept this secret for 20 years. 914 01:35:48,681 --> 01:35:51,524 I love you. 915 01:36:37,654 --> 01:36:39,368 Are we playing too dirty? 916 01:36:39,535 --> 01:36:42,417 - I don't think so. - Really? 917 01:36:42,543 --> 01:36:44,340 Play even dirtier! 918 01:37:16,723 --> 01:37:18,938 Brothers! Go! 919 01:37:20,108 --> 01:37:20,985 What? 920 01:37:24,704 --> 01:37:26,752 Look out! 921 01:37:53,035 --> 01:37:54,330 Get it! 922 01:37:57,422 --> 01:37:58,675 I don't believe it. 923 01:38:24,457 --> 01:38:26,714 Get up! If you're injured, you forfeit! 924 01:38:27,800 --> 01:38:30,266 You're right. I'm fine. 925 01:38:35,280 --> 01:38:37,871 The game's almost over! Use the special attack! 926 01:38:37,996 --> 01:38:39,751 Special attack? 927 01:39:12,008 --> 01:39:16,564 That's it. They're out of players. We won! 928 01:39:22,831 --> 01:39:26,258 Team Shaolin, I only see seven players. 929 01:39:26,341 --> 01:39:30,060 If you don't have a substitute you'll forfeit the game. 930 01:39:30,186 --> 01:39:32,192 Those are the rules. 931 01:39:37,707 --> 01:39:39,712 Any substitutes? 932 01:39:41,050 --> 01:39:43,431 Congratulations! 933 01:39:46,064 --> 01:39:47,860 I'm here. 934 01:39:47,986 --> 01:39:50,201 I'm their substitute. 935 01:39:50,326 --> 01:39:52,332 I'm a goalie. 936 01:39:58,391 --> 01:40:00,271 Why do you look like E.T.? 937 01:40:01,274 --> 01:40:03,948 You said I should get rid of the hair in my eyes. 938 01:40:04,073 --> 01:40:05,243 What are you doing here? 939 01:40:05,369 --> 01:40:07,124 I want to help. 940 01:40:07,249 --> 01:40:09,004 How can you help? 941 01:40:09,129 --> 01:40:11,428 Phone home. You don't belong on Earth. 942 01:40:11,553 --> 01:40:13,809 I really want to help. Trust me. 943 01:40:13,934 --> 01:40:16,358 - Let me try. - No way! 944 01:40:16,483 --> 01:40:19,701 Look. You can't play in those. 945 01:40:21,832 --> 01:40:23,462 Put these on. 946 01:41:08,882 --> 01:41:10,721 The other side. 947 01:41:22,838 --> 01:41:24,008 Go! 948 01:41:24,133 --> 01:41:25,596 All right! 949 01:41:40,889 --> 01:41:42,310 Watch out! 950 01:43:50,758 --> 01:43:55,480 What happened? 951 01:43:55,605 --> 01:43:58,488 - Boss, watch out! - Don't touch me! 952 01:44:01,957 --> 01:44:07,096 Boss! 953 01:45:32,798 --> 01:45:37,310 Shaolin Team wins the championship. 954 01:45:39,525 --> 01:45:41,991 Evil Team's drug use leads to permanent suspension. 955 01:45:42,116 --> 01:45:44,456 Coach Hung sentenced to five years in jail. 956 01:47:00,129 --> 01:47:01,633 Wait. 957 01:47:01,759 --> 01:47:04,099 Stop the bus. 958 01:47:28,878 --> 01:47:32,053 Phone home. You don't belong on Earth. 959 01:47:32,930 --> 01:47:35,354 I'm talking about thousands of dollars. 960 01:47:35,480 --> 01:47:38,279 You're a bunch of losers- 961 01:47:38,404 --> 01:47:40,285 Don't laugh. 962 01:47:40,410 --> 01:47:42,541 The grand prize is a lot of money. 963 01:47:46,427 --> 01:47:48,140 I can't get it out. 964 01:47:48,265 --> 01:47:51,274 I'm a postgraduate student. 965 01:47:51,400 --> 01:47:53,322 Postgraduate student? 966 01:47:53,447 --> 01:47:54,534 Let's start over. 967 01:47:54,659 --> 01:47:57,918 I'm a postgraduate student. 968 01:47:59,548 --> 01:48:01,595 - What's wrong? - Don't touch me. 969 01:48:02,264 --> 01:48:03,308 Are you mad? 970 01:48:03,434 --> 01:48:05,941 No, I'm not mad. 971 01:48:12,125 --> 01:48:14,298 - What's wrong? - Don't touch me. 972 01:48:15,134 --> 01:48:16,304 Are you mad? 973 01:48:16,429 --> 01:48:18,435 - I'm not mad. - Then- 974 01:48:27,878 --> 01:48:30,218 I am begging you. 975 01:48:30,344 --> 01:48:33,018 Don't do this. 976 01:48:34,020 --> 01:48:36,277 You have to help me. 977 01:48:36,402 --> 01:48:38,407 Please, don't! 978 01:48:40,915 --> 01:48:42,838 It's great 979 01:48:42,963 --> 01:48:45,136 I don't know the lyrics. Sorry. 980 01:48:47,685 --> 01:48:49,356 Don't you dare! 981 01:48:55,498 --> 01:48:58,006 - They're just janitors. - They're still our- 982 01:49:00,304 --> 01:49:03,270 I heard you have amazing legs. 983 01:49:05,526 --> 01:49:06,362 Cut! 984 01:49:06,488 --> 01:49:11,293 This is a crescent wrench. It's for screwing- 985 01:49:11,418 --> 01:49:13,299 - Are you sure? - You're so sick. 986 01:49:13,424 --> 01:49:16,098 My team is greedy too. 987 01:49:16,224 --> 01:49:18,814 But we don't care about this plane ticket- 988 01:49:18,940 --> 01:49:20,653 Plane ticket? Are you going somewhere? 989 01:49:44,763 --> 01:49:48,106 Chun, it's Tin. 990 01:49:48,858 --> 01:49:52,827 I've kept this secret for 20 years. 991 01:49:52,953 --> 01:49:55,543 I love you. 992 01:49:55,669 --> 01:49:58,134 This is not Chun. This is Kung. 993 01:49:58,259 --> 01:50:00,307 Sorry, Kung. 994 01:50:00,432 --> 01:50:03,441 Please tell your wife what I just told you. 69319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.