Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,780 --> 00:00:55,487
What is the meaning of this check?
Do you want me to cheat?
2
00:00:55,617 --> 00:00:57,679
No. I'm just the middleman.
3
00:00:57,808 --> 00:00:59,956
Are you playing a joke on me,
or trying to cause trouble?
4
00:01:00,085 --> 00:01:03,737
Do you think you can
replace me if I fail?
5
00:01:04,339 --> 00:01:06,144
Look at this!
6
00:01:06,273 --> 00:01:09,324
I'm the only Golden Leg!
7
00:01:09,453 --> 00:01:12,203
- Make sure you remember that.
- It's not that.
8
00:01:12,332 --> 00:01:15,813
I just want a kickback.
Please don't tell anybody.
9
00:01:15,942 --> 00:01:18,175
You're trash!
10
00:01:18,305 --> 00:01:20,711
I'm sorry. Catch you later.
11
00:01:45,032 --> 00:01:48,298
Golden Leg! Golden Leg!
12
00:02:56,965 --> 00:03:01,047
You've been number one ever since
Fung got his golden leg broken.
13
00:03:01,176 --> 00:03:04,141
First as a player, then as a coach.
14
00:03:04,269 --> 00:03:06,161
I'm better than Fung ever was.
15
00:03:06,290 --> 00:03:09,125
Team Evil has won the Supercup
the last five years.
16
00:03:09,255 --> 00:03:11,704
- What's your secret?
- Secret?
17
00:03:11,833 --> 00:03:13,594
They just have the best coach.
18
00:03:13,723 --> 00:03:15,614
So you're confident
that your team will win again?
19
00:03:15,743 --> 00:03:18,493
Are you new?
Don't ask stupid questions.
20
00:03:20,556 --> 00:03:25,067
Good morning.
21
00:03:27,474 --> 00:03:28,978
Golden Leg.
22
00:03:29,837 --> 00:03:32,373
Hung! Good morning.
23
00:03:34,263 --> 00:03:38,002
Hung, your shoe's dirty.
Let me clean it for you.
24
00:03:38,131 --> 00:03:40,365
It's okay. I'll do it.
25
00:03:47,842 --> 00:03:50,034
Hung, I'll get the car.
26
00:03:50,162 --> 00:03:53,213
Hung, you said if I worked hard
I could coach my own team.
27
00:03:53,342 --> 00:03:54,803
I'm ready!
28
00:03:54,932 --> 00:03:58,369
I think I can train a team
to be as good as Team Evil.
29
00:03:59,444 --> 00:04:02,366
Do you really think
I'd let you coach?
30
00:04:02,495 --> 00:04:03,955
But you said-
31
00:04:04,085 --> 00:04:05,761
Get real.
32
00:04:05,889 --> 00:04:08,210
You're a joke.
33
00:04:08,339 --> 00:04:11,046
Take a look at yourself.
34
00:04:12,206 --> 00:04:14,656
This tattoo is all that's left
of your fame.
35
00:04:15,257 --> 00:04:16,418
Hung...
36
00:04:16,546 --> 00:04:19,555
I've served you for 20 years.
How can you say that?
37
00:04:19,683 --> 00:04:23,164
Let's be honest.
Things have changed.
38
00:04:23,292 --> 00:04:28,449
You used to be a great player,
but now you're nothing.
39
00:04:28,578 --> 00:04:30,254
I've had enough.
40
00:04:30,383 --> 00:04:32,489
I've kept you around for 20 years...
41
00:04:32,617 --> 00:04:35,238
but it's time for you
to take care of yourself.
42
00:04:35,367 --> 00:04:37,000
Hung!
43
00:04:37,129 --> 00:04:39,063
You've got a lot of nerve.
44
00:04:39,149 --> 00:04:41,684
If you hadn't tricked me
with a bad check 20 years ago...
45
00:04:41,812 --> 00:04:43,918
you'd be working for me right now.
46
00:04:44,047 --> 00:04:46,196
It was your idea to throw the game.
47
00:04:46,325 --> 00:04:47,915
Are you throwing a tantrum?
48
00:04:48,043 --> 00:04:50,579
Say it a bit louder.
Did you guys hear that?
49
00:04:50,708 --> 00:04:53,802
Make sure the reporters can hear it.
50
00:04:55,177 --> 00:04:58,528
Say what you want.
Take a look at yourself.
51
00:04:58,657 --> 00:05:01,794
Do you think anyone would believe
a crippled has-been like you?
52
00:05:01,923 --> 00:05:03,900
- You-
- Don't be angry.
53
00:05:04,029 --> 00:05:06,908
If you want to blame anyone,
blame yourself.
54
00:05:07,036 --> 00:05:09,057
Blame your own greediness.
55
00:05:09,185 --> 00:05:10,904
Get lost.
56
00:05:13,654 --> 00:05:15,975
One more thing...
57
00:05:16,104 --> 00:05:19,370
I hired that mob to break your leg.
58
00:05:54,089 --> 00:05:55,465
Yuppies.
59
00:06:10,676 --> 00:06:13,082
They're not very skilled
at playing soccer.
60
00:06:28,423 --> 00:06:29,712
What was that?
61
00:06:33,278 --> 00:06:35,212
I said...
62
00:06:35,341 --> 00:06:37,404
they're not very skilled
at playing soccer.
63
00:06:41,099 --> 00:06:43,677
You think you can do better?
64
00:06:43,807 --> 00:06:48,061
There must be a fusion
of mind and foot.
65
00:06:49,908 --> 00:06:52,487
What kind of fusion?
66
00:07:07,827 --> 00:07:11,393
My late idol, Master Bruce Lee...
67
00:07:11,522 --> 00:07:15,561
invented the ultimate kick.
68
00:07:15,690 --> 00:07:19,730
If you want to learn about it,
I'll give you kung fu lessons.
69
00:07:19,859 --> 00:07:24,285
Kung fu lessons?
You look like a janitor.
70
00:07:25,789 --> 00:07:27,980
My job as janitor is only temporary.
71
00:07:28,109 --> 00:07:30,687
I'm a postgraduate student.
72
00:07:30,815 --> 00:07:32,707
Postgraduate student?
73
00:07:32,836 --> 00:07:36,015
I'm trying to develop
an effective method...
74
00:07:36,144 --> 00:07:38,679
of promoting Shaolin kung fu.
75
00:07:38,808 --> 00:07:40,871
Here's my card.
76
00:07:42,848 --> 00:07:47,403
Authentic Shaolin school.
Mighty Steel Leg.
77
00:07:47,531 --> 00:07:49,508
Look! I know what I'm talking about.
78
00:07:51,227 --> 00:07:53,204
I don't need kung fu.
79
00:07:53,333 --> 00:07:56,383
I'm more of an intellectual.
80
00:07:56,512 --> 00:07:58,145
It doesn't matter.
81
00:08:01,196 --> 00:08:03,173
Look at this woman.
82
00:08:05,192 --> 00:08:08,974
Yeah, she's sexy. So what?
83
00:08:09,103 --> 00:08:10,263
No.
84
00:08:10,392 --> 00:08:12,239
Watch this!
85
00:08:25,904 --> 00:08:28,870
If she knew Shaolin kung fu...
86
00:08:28,998 --> 00:08:32,092
she wouldn't have fallen.
Get me?
87
00:08:40,214 --> 00:08:42,791
Shaolin kung fu
can work for everyone!
88
00:08:44,252 --> 00:08:46,616
Excuse me!
Do you want to learn kung fu?
89
00:08:46,745 --> 00:08:48,635
Are you crazy?
90
00:08:50,440 --> 00:08:52,976
Look over there.
91
00:08:53,104 --> 00:08:57,230
If she had studied Shaolin Iron Hand
parking would be much easier.
92
00:09:02,000 --> 00:09:04,749
Kung fu is wonderful.
93
00:09:05,565 --> 00:09:08,875
- Excuse me, do you want to learn-
- Here. Get lost.
94
00:09:10,379 --> 00:09:12,570
Hey, you should share that with me.
95
00:09:12,699 --> 00:09:16,137
Let's not fight. See that guy?
96
00:09:16,266 --> 00:09:20,047
What are you doing?
You're way too slow.
97
00:09:20,176 --> 00:09:21,723
That's it! You're fired!
98
00:09:21,852 --> 00:09:23,914
- I'm sorry.
- Get lost!
99
00:09:24,043 --> 00:09:26,751
If he knew Shaolin Flying Sword...
100
00:09:26,879 --> 00:09:29,114
he'd still have a job!
101
00:09:30,833 --> 00:09:34,184
You think Shaolin
is the answer to everything.
102
00:09:34,313 --> 00:09:37,236
There is nothing more powerful.
All kung fu derives from it.
103
00:09:58,935 --> 00:10:01,298
People have the wrong idea
about kung fu.
104
00:10:01,427 --> 00:10:04,178
It isn't really about fighting.
105
00:10:04,307 --> 00:10:08,260
Kung fu is a complete way of life.
106
00:10:08,389 --> 00:10:12,256
I'm looking for a good way
to show people...
107
00:10:12,385 --> 00:10:16,682
how it can make their lives better.
108
00:10:16,811 --> 00:10:19,561
- Enough already!
- But-
109
00:10:19,690 --> 00:10:24,073
I have important things to do.
I've heard enough.
110
00:10:24,202 --> 00:10:27,983
Please seize this opportunity!
Cripples can still learn kung fu.
111
00:10:28,112 --> 00:10:30,303
Who are you calling a cripple!
112
00:10:31,679 --> 00:10:33,613
This leg has kicked hundreds of goals.
113
00:10:33,741 --> 00:10:34,729
I'm sorry!
114
00:10:34,858 --> 00:10:36,878
Do you know who you're talking to?
115
00:10:37,007 --> 00:10:39,027
I'm the famous Golden Leg.
116
00:10:39,155 --> 00:10:40,660
You're...
117
00:10:41,863 --> 00:10:43,539
just a bum!
118
00:10:55,226 --> 00:10:59,609
- You think I'm impressed?
- Get these cans out of here.
119
00:10:59,739 --> 00:11:01,930
- Okay.
- Right away.
120
00:11:02,617 --> 00:11:04,680
Cheap trick.
121
00:11:35,963 --> 00:11:38,025
Get lost.
122
00:12:01,874 --> 00:12:04,151
Excuse me!
Can you help me move this?
123
00:12:04,281 --> 00:12:05,655
No problem!
124
00:12:12,230 --> 00:12:14,077
Your leg's amazing!
125
00:12:18,375 --> 00:12:19,836
Twenty cents!
126
00:12:19,964 --> 00:12:22,844
Only twenty cents?
How about an advance?
127
00:12:22,973 --> 00:12:25,207
No way! Get lost.
128
00:12:26,067 --> 00:12:28,343
SWEET BUNS
129
00:13:52,608 --> 00:13:55,531
Mui, ten steamed buns please!
130
00:14:29,263 --> 00:14:34,677
Using Tai Chi kung fu to make
steamed buns is a brilliant idea
131
00:14:34,806 --> 00:14:40,306
They look so sweet and tasty
132
00:14:40,435 --> 00:14:44,002
Your mastery is astonishing
133
00:14:44,131 --> 00:14:49,072
It shows in your every movement
134
00:14:51,134 --> 00:14:54,400
What are you doing?
135
00:14:54,529 --> 00:15:00,287
Singing is the best way for me
to express my greatest esteem.
136
00:15:01,576 --> 00:15:04,112
Wow, what a beauty!
137
00:15:06,261 --> 00:15:09,011
I'm not beautiful.
Don't laugh at me!
138
00:15:09,139 --> 00:15:11,546
I bet the steamed buns are wonderful.
139
00:15:16,315 --> 00:15:17,734
Delicious!
140
00:15:17,863 --> 00:15:20,741
Was that Shifting Bodies
and Transposing Shadows?
141
00:15:20,870 --> 00:15:24,781
No, it's Shove A Thousand Cattle
with Four Tails.
142
00:15:24,910 --> 00:15:26,757
Right!
143
00:15:26,887 --> 00:15:30,151
That's why the buns
are so tender, yet firm.
144
00:15:30,968 --> 00:15:34,148
Sixty cents each.
Two for a dollar.
145
00:15:35,953 --> 00:15:37,715
That much?
146
00:15:37,843 --> 00:15:40,250
They're worth every penny.
147
00:15:40,379 --> 00:15:42,657
This is all I have.
148
00:15:42,786 --> 00:15:45,235
- Can I pay tomorrow?
- No!
149
00:15:45,363 --> 00:15:48,973
Spoken with the grace and economy
of a true kung fu master.
150
00:15:49,102 --> 00:15:50,735
I'm a Shaolin master too.
151
00:15:50,864 --> 00:15:53,098
- Can I pay tomorrow?
- No!
152
00:15:53,227 --> 00:15:54,516
Okay!
153
00:15:58,598 --> 00:16:00,490
Here are some fine sneakers.
154
00:16:00,618 --> 00:16:04,184
I'll give them to you,
if you let me have one more bun.
155
00:16:04,271 --> 00:16:06,333
- I'll call the cops.
- Fine.
156
00:16:07,450 --> 00:16:09,427
Come on, give me a break.
157
00:16:09,556 --> 00:16:12,263
You're so beautiful.
158
00:16:13,638 --> 00:16:15,658
Shut up!
159
00:16:15,787 --> 00:16:17,935
Please stop singing.
160
00:16:18,064 --> 00:16:20,041
Just pay and get out of here.
161
00:16:20,170 --> 00:16:22,318
If you want to sing,
do it on the mountain.
162
00:16:22,448 --> 00:16:24,510
Only crazy people sing here.
163
00:16:25,670 --> 00:16:27,733
I disagree with the young lady.
164
00:16:29,022 --> 00:16:33,662
Just because you sing out loud here
doesn't make you a lunatic.
165
00:16:33,792 --> 00:16:36,455
My name is Dynamite.
166
00:16:36,585 --> 00:16:41,096
My dream is to become
a great composer one day.
167
00:16:41,783 --> 00:16:47,628
This gentleman's song
is very creative and sincere.
168
00:16:47,757 --> 00:16:50,292
- Thank you!
- You're welcome!
169
00:16:50,421 --> 00:16:53,816
I also love to sing.
170
00:16:55,234 --> 00:16:58,242
When I'm inspired
I feel so passionate...
171
00:16:58,371 --> 00:17:00,390
I could explode.
172
00:17:17,664 --> 00:17:21,790
My dream is to become
a great choreographer.
173
00:17:44,306 --> 00:17:45,509
Let's go!
174
00:18:23,495 --> 00:18:25,257
Have you lost your mind?
175
00:18:27,105 --> 00:18:31,488
Stand straight! Put your hands down!
Get to work!
176
00:18:31,616 --> 00:18:32,992
Lunatics!
177
00:18:33,980 --> 00:18:36,042
What's going on here?
178
00:18:38,449 --> 00:18:41,500
I never should have gone
for a facial...
179
00:18:41,629 --> 00:18:44,722
and left the place in your hands!
180
00:18:45,538 --> 00:18:46,871
What do you want?
181
00:18:46,999 --> 00:18:49,449
Relax. We were just having fun.
182
00:18:50,136 --> 00:18:52,199
I'm here for the buns.
183
00:18:55,121 --> 00:18:56,797
What about my buns?
184
00:18:56,926 --> 00:19:00,407
Okay! Okay! Just a minute!
Did that bum pay?
185
00:19:04,575 --> 00:19:05,950
He did.
186
00:19:07,110 --> 00:19:09,860
These are disgusting.
Get rid of them!
187
00:19:22,795 --> 00:19:33,064
First Brother!
188
00:19:34,268 --> 00:19:38,478
Okay, okay. Keep working!
Clean everything!
189
00:19:41,057 --> 00:19:43,334
Are you sick, First Brother?
190
00:19:43,463 --> 00:19:47,374
I've got a bit of a hangover.
What do you want?
191
00:19:47,502 --> 00:19:51,327
- I've had a revelation.
- A revelation?
192
00:19:51,412 --> 00:19:57,257
How to promote kung fu
in a brand new way.
193
00:19:57,386 --> 00:19:58,417
Not again.
194
00:20:00,135 --> 00:20:02,069
Singing!
195
00:20:03,445 --> 00:20:06,539
You know we're great singers.
You can't deny it.
196
00:20:06,667 --> 00:20:11,695
- Leave me alone.
- We owe it to our teacher.
197
00:20:11,824 --> 00:20:12,640
He's dead.
198
00:20:12,769 --> 00:20:14,831
- It's worth a try.
- Forget it.
199
00:20:15,862 --> 00:20:17,667
I told you to be down-to-earth.
200
00:20:17,796 --> 00:20:20,676
There's an opening here.
You can clean toilets.
201
00:20:20,805 --> 00:20:22,781
Don't waste your life
chasing dreams.
202
00:20:22,910 --> 00:20:26,133
Without dreams,
we're no different than anchovies.
203
00:20:26,262 --> 00:20:29,356
You are an anchovy,
you shoeless small fry.
204
00:20:29,485 --> 00:20:32,578
- Why chase your dream?
- Why not.
205
00:20:32,707 --> 00:20:35,801
The fire in my heart
can't be easily extinguished.
206
00:20:36,961 --> 00:20:38,938
Why not? Just blow it out.
207
00:20:39,067 --> 00:20:42,161
- But I can light it up again.
- Enough already!
208
00:20:42,290 --> 00:20:44,568
We both have our own lives.
209
00:20:44,696 --> 00:20:48,392
Please don't bother me.
I have to work to support my family.
210
00:20:49,853 --> 00:20:54,192
You're just going to forget about
your Iron Head after all that work?
211
00:20:54,321 --> 00:20:55,954
Never!
212
00:20:56,856 --> 00:20:59,306
I still practice my Iron Head...
213
00:20:59,435 --> 00:21:01,799
every single day!
214
00:21:01,927 --> 00:21:03,302
Fei!
215
00:21:03,432 --> 00:21:04,764
Boss.
216
00:21:04,893 --> 00:21:06,353
You idiot!
217
00:21:06,482 --> 00:21:09,962
You forgot to book
a band for tonight.
218
00:21:10,091 --> 00:21:13,615
- Don't worry, I have an idea.
- Tell me.
219
00:21:13,745 --> 00:21:17,181
Let's combine Shaolin kung fu
with singing and dancing.
220
00:21:17,310 --> 00:21:19,846
- What kind of Shaolin kung fu?
- Observe.
221
00:21:22,940 --> 00:21:25,948
Is he good enough
to perform on stage?
222
00:21:26,077 --> 00:21:29,256
- He's good enough.
- How about you?
223
00:21:29,385 --> 00:21:30,932
Me?
224
00:21:31,620 --> 00:21:33,510
Shit.
225
00:21:33,640 --> 00:21:35,573
How about your Iron Head?
226
00:21:36,604 --> 00:21:39,527
If you don't perform well,
I'll kill you tomorrow.
227
00:21:39,656 --> 00:21:42,534
- Sure.
- First Big Brother, thank you.
228
00:21:55,468 --> 00:21:59,981
- Shaolin kung fu is great
- Really great
229
00:22:00,109 --> 00:22:04,707
- Shaolin kung fu is wonderful
- Wonderful
230
00:22:04,836 --> 00:22:09,219
- I'm Iron Head
- Iron Head
231
00:22:09,348 --> 00:22:14,290
- He's Mighty Steel Leg
- Mighty Steel Leg
232
00:22:19,145 --> 00:22:20,563
Be serious!
233
00:22:20,692 --> 00:22:35,217
- Shaolin kung fu is great
- Really great
234
00:22:35,345 --> 00:22:40,029
- Shaolin kung fu is wonderful
- Wonderful
235
00:22:40,158 --> 00:22:44,069
- I'm Mighty Steel Leg
- Mighty Steel Leg
236
00:22:44,197 --> 00:22:46,690
He's Iron Head
237
00:22:50,256 --> 00:22:51,759
I'm choking.
238
00:23:25,534 --> 00:23:28,027
It sounds like you're
strangling a cat.
239
00:23:28,155 --> 00:23:29,574
This song sucks.
240
00:23:29,703 --> 00:23:31,293
You sounded like a dying animal.
241
00:23:31,421 --> 00:23:33,011
Who wrote that garbage?
242
00:23:33,141 --> 00:23:35,203
- Yeah, who?
- Who?
243
00:23:39,285 --> 00:23:44,743
Creative work is highly subjective,
so I'll accept your criticism.
244
00:23:44,871 --> 00:23:47,536
But it's only
the beginning of the show.
245
00:23:47,664 --> 00:23:51,403
Wait until we show you why we're called
Mighty Steel Leg and Iron Head.
246
00:23:51,532 --> 00:23:52,348
Iron Head?
247
00:23:52,477 --> 00:23:54,668
I told you the lyrics
were too intellectual.
248
00:23:54,798 --> 00:23:58,364
- I'm not Iron Head. He's-
- Iron Head?
249
00:24:00,169 --> 00:24:03,736
- Mighty Steel Leg!
- He's Mighty Steel Leg!
250
00:24:03,864 --> 00:24:05,755
That's your Mighty Steel Leg?
251
00:24:07,001 --> 00:24:09,365
- I'll kill you.
- Mighty Steel Leg.
252
00:24:10,911 --> 00:24:12,974
I'm the real Mighty Steel Leg.
253
00:24:13,662 --> 00:24:16,497
- Iron Head.
- Don't you understand?
254
00:24:16,626 --> 00:24:18,474
- He's the real-
- Iron Head.
255
00:24:18,603 --> 00:24:20,193
You're so stubborn.
256
00:24:21,955 --> 00:24:24,189
Do you want to fight
with a customer?
257
00:24:26,939 --> 00:24:31,194
Thank you so much.
Happy hour went by fast.
258
00:24:31,323 --> 00:24:34,116
It's time for us to say
good night right now.
259
00:24:34,245 --> 00:24:37,081
Let's listen to some music.
260
00:24:37,252 --> 00:24:39,530
You crazy guy.
261
00:24:42,495 --> 00:24:46,620
- Let's see how much you can take.
- Thank you.
262
00:25:49,314 --> 00:25:50,904
You're a bum.
263
00:26:56,692 --> 00:26:58,410
Come on. Nothing to see.
264
00:27:00,344 --> 00:27:03,223
You want some more?
Sure you want to fight us all?
265
00:27:05,801 --> 00:27:08,766
I promised my master
I'd never fight.
266
00:27:09,454 --> 00:27:12,161
I told you he'd wimp out!
267
00:27:12,290 --> 00:27:14,868
But I expect an apology!
268
00:27:15,771 --> 00:27:18,994
An apology?
You should apologize to us!
269
00:27:38,201 --> 00:27:41,381
You said you wouldn't use
kung fu to fight.
270
00:27:51,694 --> 00:27:54,616
I'm not here to fight.
I'm here to play soccer.
271
00:28:02,393 --> 00:28:04,499
So much for your kung fu-
272
00:28:09,699 --> 00:28:12,750
Don't be such a baby. What?
273
00:28:50,048 --> 00:28:51,982
I give up. I apologize!
274
00:29:09,728 --> 00:29:11,877
Do you have any change?
275
00:29:13,037 --> 00:29:14,412
Yes.
276
00:29:17,377 --> 00:29:18,752
Thirty cents.
277
00:29:19,439 --> 00:29:21,631
- Are you stealing my money?
- Yes.
278
00:29:21,803 --> 00:29:23,994
- Was that Praying Mantis Style?
- Yes.
279
00:29:24,124 --> 00:29:26,401
You should learn Shaolin instead.
280
00:29:55,835 --> 00:29:59,875
Can I see your leg?
281
00:30:00,004 --> 00:30:03,484
I don't care.
Do what you want.
282
00:30:14,828 --> 00:30:17,407
It's the real deal.
283
00:30:24,153 --> 00:30:26,904
It looks like an ordinary leg.
284
00:30:27,634 --> 00:30:30,298
It's Shaolin Mighty Steel Leg.
It's patented.
285
00:30:32,920 --> 00:30:35,154
You could use your kung fu
to play soccer.
286
00:30:37,560 --> 00:30:39,064
You think so?
287
00:30:39,193 --> 00:30:40,611
Yes, why not.
288
00:30:41,986 --> 00:30:43,104
Of course.
289
00:30:44,005 --> 00:30:46,670
That's a great idea. Kung fu soccer.
290
00:30:46,798 --> 00:30:50,580
Why didn't I think of that?
How do I go about it?
291
00:30:51,483 --> 00:30:53,417
You'll need my help.
292
00:30:53,545 --> 00:30:55,909
I'm Golden Leg, the soccer star.
293
00:30:56,038 --> 00:30:58,143
Now I'm a coach.
294
00:30:58,272 --> 00:31:00,979
- Great! You can teach me soccer.
- I don't know.
295
00:31:01,108 --> 00:31:03,085
It's a great idea.
296
00:31:03,213 --> 00:31:06,651
I'll think about it!
297
00:31:06,780 --> 00:31:11,120
There's nothing to think about.
We should start right now!
298
00:31:11,808 --> 00:31:14,686
We've got nothing to lose.
299
00:31:18,855 --> 00:31:21,433
It takes a lot of training.
300
00:31:21,562 --> 00:31:24,097
Let's do it! What do I need?
301
00:31:25,215 --> 00:31:27,148
A pair of shoes.
302
00:31:32,863 --> 00:31:35,441
Do you have the money for the buns?
303
00:31:35,570 --> 00:31:38,149
- No, but-
- I threw them out.
304
00:31:38,277 --> 00:31:39,609
Oh, my God!
305
00:31:39,738 --> 00:31:43,348
Those sneakers were a mess.
They were all worn out.
306
00:31:43,477 --> 00:31:44,938
I know, I know.
307
00:31:45,067 --> 00:31:49,750
If my boss sees you,
she'll start yelling.
308
00:31:58,774 --> 00:32:02,255
I couldn't bring myself to toss them.
I fixed them instead.
309
00:32:27,908 --> 00:32:31,776
First Brother, what's wrong?
Are you okay?
310
00:32:33,924 --> 00:32:35,729
I'm fine.
311
00:32:37,577 --> 00:32:39,038
What do you want?
312
00:32:39,167 --> 00:32:42,605
I finally found a great way
to promote Shaolin kung fu.
313
00:32:43,722 --> 00:32:46,214
Soccer!
314
00:32:48,706 --> 00:32:50,210
Please leave me alone!
315
00:32:50,339 --> 00:32:53,261
You got me into a lot of trouble.
They demoted me.
316
00:32:53,390 --> 00:32:55,925
Now I have to clean the toilets.
317
00:32:56,054 --> 00:33:00,266
- But we'd be great.
- No! Absolutely not!
318
00:33:00,394 --> 00:33:04,175
If you humiliate me again, my family
will commit suicide in front of you.
319
00:33:04,304 --> 00:33:06,925
Committing suicide
is not the answer.
320
00:33:07,055 --> 00:33:09,461
Be brave.
Believe in yourself.
321
00:33:09,589 --> 00:33:12,984
I'm a complete loser. Please!
Please don't ever come here again.
322
00:33:13,114 --> 00:33:16,723
If you want to form a soccer team,
just ask the other brothers.
323
00:33:17,970 --> 00:33:20,763
Please, no more!
324
00:33:20,891 --> 00:33:22,782
Hopeless.
325
00:33:29,055 --> 00:33:30,559
Good morning, Fourth Brother.
326
00:33:30,688 --> 00:33:33,309
Good morning, Sing.
How are you?
327
00:33:33,439 --> 00:33:35,845
Let me introduce you
to a great guy. He's-
328
00:33:41,517 --> 00:33:43,794
Nice to meet you!
329
00:33:43,923 --> 00:33:45,213
I'm Fung.
330
00:33:45,341 --> 00:33:48,048
It's an honor to meet
such a great businessman.
331
00:33:48,178 --> 00:33:50,583
- He's got a lot of style.
- Fung is a soccer coach.
332
00:33:50,712 --> 00:33:52,044
Soccer coach!
333
00:33:52,173 --> 00:33:55,439
The world famous soccer coach.
334
00:33:55,568 --> 00:33:57,416
You play soccer with your legs, right?
335
00:33:57,545 --> 00:34:00,037
So, do you have a job for me?
336
00:34:00,166 --> 00:34:03,045
- I want you to join my soccer team.
- Soccer team?
337
00:34:03,174 --> 00:34:05,237
I haven't had a job in six months.
338
00:34:05,366 --> 00:34:08,373
You can use your Empty Hand
to be the goalkeeper.
339
00:34:08,503 --> 00:34:11,639
What's Empty Hand?
It's been so long.
340
00:34:11,768 --> 00:34:13,788
You know, I even forgot
when our master died.
341
00:34:13,917 --> 00:34:17,526
Listen. We're going to sign up
for the Supercup Tournament.
342
00:34:17,655 --> 00:34:19,932
The prize is one million dollars.
343
00:34:20,061 --> 00:34:22,854
Really? You must be the smart one.
344
00:34:22,983 --> 00:34:25,390
You see? You're dressed up.
345
00:34:25,519 --> 00:34:28,870
Our master taught us
that kung fu was sacred.
346
00:34:28,999 --> 00:34:32,222
Now, you have this crazy idea
to use Shaolin for soccer.
347
00:34:32,351 --> 00:34:33,555
Look.
348
00:34:33,683 --> 00:34:35,487
This is the group picture
of our master and brothers.
349
00:34:35,617 --> 00:34:37,894
I keep it under my pillow.
350
00:34:38,023 --> 00:34:39,913
Great! Let's sit down
to talk about the picture.
351
00:34:42,363 --> 00:34:45,285
I'll call you.
Keep a spot open for me.
352
00:34:47,821 --> 00:34:51,988
Get lost! I really can't talk now.
My clients are waiting for me.
353
00:34:52,118 --> 00:34:54,524
I'm doing a million dollar deal.
Can you hear me?
354
00:34:54,652 --> 00:34:56,973
My driver's off today.
355
00:34:57,102 --> 00:35:01,399
I lent my car to a friend
and left my wallet in my office.
356
00:35:01,528 --> 00:35:04,321
I can't have lunch.
I never do.
357
00:35:04,450 --> 00:35:06,469
I'm late! Please leave me alone.
358
00:35:07,028 --> 00:35:11,368
Third Brother, you could use your
Iron Shirt technique as a fullback-
359
00:35:11,497 --> 00:35:14,205
What's Iron Shirt?
360
00:35:14,333 --> 00:35:17,040
Look. There are planes in the sky.
361
00:35:17,170 --> 00:35:19,060
There are computers everywhere.
362
00:35:19,189 --> 00:35:21,424
It's the 21 st century.
Please don't daydream.
363
00:35:21,552 --> 00:35:24,732
I think we should combine
kung fu with soccer.
364
00:35:24,861 --> 00:35:28,213
- We could win a lot of money.
- Are you crazy?
365
00:35:28,342 --> 00:35:32,295
There's no way I'm taking time off
to play soccer.
366
00:35:32,424 --> 00:35:34,702
Sorry, your odds are terrible.
367
00:35:34,830 --> 00:35:38,182
We don't know anything about soccer.
368
00:35:38,311 --> 00:35:40,116
And let's be honest.
369
00:35:40,244 --> 00:35:43,123
We wouldn't stand a chance.
370
00:35:43,253 --> 00:35:45,573
In fact, the probability
of winning is 0%.
371
00:35:45,702 --> 00:35:48,022
- Proba-
- Probability.
372
00:35:48,151 --> 00:35:49,483
Watch.
373
00:35:49,612 --> 00:35:54,726
If I toss a coin it will be heads
or it will be tails.
374
00:35:54,855 --> 00:35:59,839
The probability that we'd win is the
same as a coin landing on its edge.
375
00:35:59,968 --> 00:36:02,546
- Let me try!
- Get lost!
376
00:36:03,319 --> 00:36:05,898
I'm having lunch with a client!
377
00:36:06,027 --> 00:36:08,648
You said you never eat lunch.
378
00:36:09,421 --> 00:36:14,492
Time is money.
I've lost a lot just talking to you!
379
00:36:32,840 --> 00:36:35,762
He's Sixth Small Brother,
Weight Vest.
380
00:36:35,891 --> 00:36:38,040
This is the famous soccer coach, Fung.
381
00:36:39,758 --> 00:36:41,134
Fung, how are you?
382
00:36:42,508 --> 00:36:44,657
- Lead Weight?
- Shaolin Light Weight.
383
00:36:44,786 --> 00:36:46,548
Nice to meet you, Mr. Weight.
384
00:36:47,235 --> 00:36:49,556
Fifth Brother,
you want to play soccer?
385
00:36:49,685 --> 00:36:53,681
Yes. If you use your
Light Weight skills as a winger...
386
00:36:53,810 --> 00:36:57,205
- our offense would be perfect.
- Are you sure?
387
00:36:57,334 --> 00:36:58,666
- Of course.
- Great.
388
00:36:58,838 --> 00:37:00,728
Do they sell diet pills here?
389
00:37:01,932 --> 00:37:03,435
It's useless.
390
00:37:03,565 --> 00:37:07,475
Ever since the virus got into my brain,
I just can't lose any weight.
391
00:37:07,603 --> 00:37:11,384
I'm no longer able to use
Shaolin kung fu Weight Vest...
392
00:37:11,514 --> 00:37:14,608
and I can't run anymore.
393
00:37:15,725 --> 00:37:18,475
Okay, you're a little overweight,
but it's not that important.
394
00:37:18,603 --> 00:37:20,666
Forget it.
395
00:37:21,869 --> 00:37:23,417
This was me.
396
00:37:25,393 --> 00:37:29,260
I can't even get a date
looking like this.
397
00:37:29,389 --> 00:37:31,410
You don't know what it's like.
398
00:37:31,538 --> 00:37:34,589
- I do. I can't get a date either.
- Really?
399
00:37:34,718 --> 00:37:37,038
I've read stories about your dates
in newspapers and magazines.
400
00:37:37,167 --> 00:37:40,046
- What kind of papers and magazines?
- I'm sorry.
401
00:37:40,992 --> 00:37:43,354
I can no longer control myself.
402
00:37:45,804 --> 00:37:47,523
Please leave me alone.
403
00:37:48,855 --> 00:37:50,573
Small Brother!
404
00:37:51,090 --> 00:37:54,183
Believe in yourself.
I know you can do it.
405
00:37:55,043 --> 00:37:56,977
Everyone calls me Lazy Pig now.
406
00:37:57,105 --> 00:37:59,598
You're the only one
who still calls me Small Brother.
407
00:38:02,735 --> 00:38:03,895
Thank you.
408
00:38:04,024 --> 00:38:07,075
Lazy Pig, get me that roll
of toilet paper.
409
00:38:11,157 --> 00:38:12,661
The red one.
410
00:38:35,865 --> 00:38:38,486
- Soccer?
- Yes, Second Brother!
411
00:38:38,615 --> 00:38:42,654
If you use Hooking Leg
as a fullback, I think-
412
00:38:42,783 --> 00:38:44,974
- We'd be perfect!
- Right!
413
00:38:45,103 --> 00:38:48,068
You think I can still do Hooking Leg?
414
00:38:49,616 --> 00:38:51,421
You just need practice.
415
00:38:51,549 --> 00:38:54,084
Believe in yourself,
and you'll get it back fast.
416
00:38:54,214 --> 00:38:56,018
I doubt it.
417
00:38:56,146 --> 00:38:58,941
Why are you washing dishes?
418
00:38:59,069 --> 00:39:01,089
I thought you were a waiter.
419
00:39:01,217 --> 00:39:04,483
Why? There are so many whys.
420
00:39:04,612 --> 00:39:05,772
I don't know.
421
00:39:05,901 --> 00:39:08,136
Why isn't my dad the rich?
422
00:39:09,253 --> 00:39:12,562
Why am I going bald
even though I'm so handsome?
423
00:39:12,690 --> 00:39:15,226
Why aren't you going bald
since you're so ugly?
424
00:39:15,355 --> 00:39:19,909
Everyone else enjoyed their youth,
but I had to study Shaolin?
425
00:39:20,038 --> 00:39:23,692
Just to become a dishwasher?
To clean up after people?
426
00:39:25,238 --> 00:39:27,000
Calm down, Second Brother.
427
00:39:27,128 --> 00:39:29,406
You should try to enjoy life.
428
00:39:29,535 --> 00:39:34,175
Enjoy life? Stay here,
and I'll enjoy killing you!
429
00:39:35,723 --> 00:39:37,441
Enjoy life?
430
00:39:38,946 --> 00:39:42,340
You call that toilet clean?
It smells awful.
431
00:39:42,469 --> 00:39:46,337
If it ever smells this bad again,
you'll clean it with your tongue.
432
00:40:27,115 --> 00:40:31,369
Your apartment looks great!
It's well furnished.
433
00:40:31,498 --> 00:40:33,948
I can't believe you work
as a janitor...
434
00:40:34,077 --> 00:40:38,374
but live in the penthouse
on the 59th floor.
435
00:40:38,503 --> 00:40:40,609
You've got good taste.
436
00:40:41,296 --> 00:40:46,753
This kind of apartment is so popular,
I can't even get one.
437
00:40:47,440 --> 00:40:52,425
The ventilation is okay.
It's just a bit noisy.
438
00:40:52,554 --> 00:40:55,476
Can I move in with you?
439
00:41:09,485 --> 00:41:13,911
Forget it.
Your brothers aren't coming.
440
00:41:14,040 --> 00:41:16,574
We can find other players.
441
00:41:16,704 --> 00:41:19,410
It's my fault.
I'm not persuasive enough.
442
00:41:20,442 --> 00:41:26,071
Not true.
You persuaded me, didn't you?
443
00:42:30,355 --> 00:42:32,632
We don't have much time...
444
00:42:32,761 --> 00:42:34,867
and you guys have a lot to learn.
445
00:42:34,996 --> 00:42:38,477
So listen up and work as a team.
446
00:42:38,606 --> 00:42:40,882
All right! Let's go!
447
00:42:48,274 --> 00:42:53,129
Sell all my shares.
Yes, all five of them!
448
00:42:53,258 --> 00:42:55,278
Don't laugh.
449
00:42:55,407 --> 00:42:57,383
Hold on, I have another call.
450
00:42:57,512 --> 00:42:59,747
It's coming down!
451
00:43:06,751 --> 00:43:09,115
You finally decided
to come back down, huh?
452
00:43:09,243 --> 00:43:11,134
We waited over an hour for you.
453
00:43:14,056 --> 00:43:16,591
- What are you doing?
- Playing soccer!
454
00:43:16,720 --> 00:43:18,611
The ball is over there!
455
00:43:25,529 --> 00:43:27,419
You! Come here!
456
00:43:28,236 --> 00:43:30,685
Let me see you kick the ball.
457
00:43:30,814 --> 00:43:33,779
- The ball is over there.
- Yes. It's over there.
458
00:43:33,908 --> 00:43:37,174
How can you kick it
if you can't even find it?
459
00:43:38,721 --> 00:43:42,631
Now, there are four basic soccer drills:
Pass, dribble, hold and shoot.
460
00:43:42,760 --> 00:43:44,694
- Coach!
- Shut up!
461
00:43:44,822 --> 00:43:47,057
Let's get started.
462
00:43:48,132 --> 00:43:49,850
Here.
463
00:43:52,601 --> 00:43:53,933
Hold it.
464
00:43:54,062 --> 00:43:57,198
Watch it. Concentrate.
465
00:44:01,152 --> 00:44:03,902
Don't lose it.
You can do better than that.
466
00:44:04,031 --> 00:44:06,523
Have you never seen a ball before?
467
00:44:07,425 --> 00:44:09,617
You play like an old woman.
468
00:44:10,691 --> 00:44:13,312
Fung, why can't I practice with them?
469
00:44:13,441 --> 00:44:17,523
Your leg is strong,
but you have no control.
470
00:44:17,653 --> 00:44:20,488
What if you kick the ball up
and hit a plane?
471
00:44:20,617 --> 00:44:23,453
- Ever thought of that?
- No.
472
00:44:23,582 --> 00:44:25,602
Small Brother.
I borrowed your eggs.
473
00:44:25,731 --> 00:44:26,848
What?
474
00:44:27,535 --> 00:44:30,888
If you can kick an egg without
breaking it, you can play with us.
475
00:44:31,016 --> 00:44:32,606
No problem.
476
00:44:33,938 --> 00:44:36,387
See. It's not easy.
477
00:44:45,626 --> 00:44:48,204
Small Brother, stop it.
478
00:44:53,962 --> 00:44:56,541
Oh, my God! My egg.
479
00:44:56,670 --> 00:44:58,432
I'll get you another one.
480
00:44:58,560 --> 00:45:01,912
I'll get you!
How could you do that!
481
00:45:02,041 --> 00:45:04,576
Concentrate.
482
00:45:08,228 --> 00:45:10,764
My egg!
483
00:45:27,007 --> 00:45:28,725
Yes! Yes!
484
00:45:32,937 --> 00:45:34,483
Go!
485
00:46:22,095 --> 00:46:24,157
Yes. Go!
486
00:46:44,397 --> 00:46:48,436
What are you doing?
How could you miss that one?
487
00:46:48,564 --> 00:46:51,529
Get it! Come on!
488
00:47:34,329 --> 00:47:38,969
- He's great.
- He could win a game by himself.
489
00:47:40,172 --> 00:47:44,297
No. It takes teamwork to win.
490
00:47:54,309 --> 00:47:58,607
The game is 30 minutes,
with no breaks.
491
00:47:58,735 --> 00:48:01,314
We'll follow the standard rules.
I'll referee.
492
00:48:01,443 --> 00:48:03,419
- Anyone object?
- Of course not.
493
00:48:03,548 --> 00:48:08,060
We're honored
to have Golden Leg referee.
494
00:48:08,189 --> 00:48:10,767
All of us are big fans.
495
00:48:11,455 --> 00:48:13,260
- This is Fung!
- Fung!
496
00:48:13,389 --> 00:48:15,064
Okay.
497
00:48:15,193 --> 00:48:20,436
Sing has already had
one run-in with your gang.
498
00:48:20,565 --> 00:48:25,377
Let's be civilized,
and just play a clean game.
499
00:48:25,506 --> 00:48:28,257
Their tidy uniform
and friendly faces...
500
00:48:28,385 --> 00:48:32,725
- indicate that they are sincere.
- Thank you.
501
00:48:36,378 --> 00:48:39,429
Relax. I'm a mechanic.
502
00:48:39,557 --> 00:48:42,394
I carry this with me
so I won't lose it.
503
00:48:42,523 --> 00:48:45,058
- I'm always on call.
- Yes, of course.
504
00:48:48,023 --> 00:48:51,547
As I said, I'm a mechanic...
505
00:48:51,675 --> 00:48:53,996
and that's why I carry a hammer.
506
00:48:54,124 --> 00:48:57,906
I'm familiar with
your team's unusual reputation.
507
00:48:58,035 --> 00:48:59,367
Don't worry.
508
00:48:59,496 --> 00:49:04,223
Oh, good. I'm glad
we understand each other.
509
00:49:04,352 --> 00:49:08,133
You better watch out.
Shake hands.
510
00:49:36,623 --> 00:49:37,868
I'm open!
511
00:51:38,960 --> 00:51:40,764
Third Brother!
512
00:52:08,609 --> 00:52:12,777
We're under attack.
Send reinforcements.
513
00:52:12,906 --> 00:52:14,796
We need reinforcements!
514
00:52:27,172 --> 00:52:28,547
Stand up.
515
00:52:30,610 --> 00:52:33,145
Get up! Stand up now!
516
00:52:34,434 --> 00:52:35,895
I said now!
517
00:52:37,314 --> 00:52:40,923
- What are you doing?
- They're killing us.
518
00:52:41,052 --> 00:52:43,114
What did you expect?
519
00:52:43,243 --> 00:52:47,067
You're going to let them
get away with this?
520
00:52:47,196 --> 00:52:49,259
You're ejected!
521
00:52:50,333 --> 00:52:52,224
Are you nuts?
522
00:52:55,361 --> 00:52:56,822
This is a test.
523
00:52:56,951 --> 00:53:00,432
If you guys can't pass it,
you shouldn't even bother playing!
524
00:53:00,561 --> 00:53:04,127
We just want to play soccer,
not fight a war.
525
00:53:04,256 --> 00:53:07,392
Soccer is war.
You must learn that.
526
00:53:16,288 --> 00:53:21,917
I surrender!
527
00:53:33,647 --> 00:53:35,409
I surrender.
528
00:53:36,527 --> 00:53:39,534
You can't surrender.
We're still at war.
529
00:53:39,663 --> 00:53:41,597
We're not letting you go home.
530
00:53:44,691 --> 00:53:46,711
I can't take it anymore.
531
00:53:46,840 --> 00:53:50,965
We're not good enough
to play with you.
532
00:53:52,383 --> 00:53:54,617
Let me go to a doctor.
533
00:54:00,977 --> 00:54:03,040
Put this on your head.
534
00:54:04,285 --> 00:54:06,391
Look at you,
you look like a stray dog.
535
00:54:07,551 --> 00:54:11,118
Where's your dignity?
I don't ever want to see you again.
536
00:54:11,247 --> 00:54:13,782
Put it on your head
then you can go see a doctor.
537
00:54:25,341 --> 00:54:29,337
Yes, I'm a dog. I have no dignity.
538
00:54:30,369 --> 00:54:31,873
Give it to me.
539
00:55:06,765 --> 00:55:09,128
Now it's our turn.
540
00:55:10,159 --> 00:55:11,835
What?
541
00:55:11,964 --> 00:55:15,101
Their powers are back.
I can feel it.
542
00:57:32,134 --> 00:57:33,938
- Get your shoes ready!
- All right!
543
00:57:34,068 --> 00:57:35,099
The final attack!
544
00:58:07,800 --> 00:58:10,550
I can't believe I missed.
545
00:58:11,538 --> 00:58:13,085
Help!
546
00:58:13,944 --> 00:58:17,382
Thank you for helping us
get our kung fu back.
547
00:58:18,929 --> 00:58:21,335
I'm honored to have you back.
548
00:58:21,464 --> 00:58:23,183
It's our honor.
549
00:58:26,621 --> 00:58:27,953
Just a second.
550
00:58:28,082 --> 00:58:30,574
I'm the one who is honored.
551
00:58:31,648 --> 00:58:34,763
You're going to make me rich!
Thank you!
552
00:58:36,867 --> 00:58:37,959
We're sorry.
553
00:58:38,080 --> 00:58:40,468
Can we join your team?
Please give us a chance!
554
00:58:40,589 --> 00:58:41,884
Please!
555
00:59:55,314 --> 00:59:57,256
Not a bad kick.
556
00:59:57,377 --> 01:00:00,331
A bit more work
and Team Evil will be unbeatable.
557
01:00:06,561 --> 01:00:07,898
Who is this?
558
01:00:08,900 --> 01:00:10,530
The cripple?
559
01:00:10,656 --> 01:00:12,619
- What's wrong?
- I'm sorry!
560
01:00:12,745 --> 01:00:16,756
If it's an open tournament,
why won't you let me sign up?
561
01:00:17,425 --> 01:00:19,723
Golden Leg!
What are you doing?
562
01:00:19,849 --> 01:00:21,186
- Hung!
- He-
563
01:00:21,311 --> 01:00:21,937
It's okay.
564
01:00:22,063 --> 01:00:24,487
Hung, my team wants to sign up.
565
01:00:24,612 --> 01:00:27,244
Anyone can sign up
for an open tournament.
566
01:00:27,369 --> 01:00:28,832
That's not how it works.
567
01:00:28,957 --> 01:00:30,545
I'm the chairman.
568
01:00:30,670 --> 01:00:32,760
I decide who signs up.
569
01:00:32,886 --> 01:00:34,849
- You get me?
- Yes.
570
01:00:34,974 --> 01:00:36,730
What's the name of your team?
571
01:00:36,813 --> 01:00:38,861
Come here.
572
01:00:38,986 --> 01:00:40,616
This is Hung.
573
01:00:40,741 --> 01:00:42,412
Hung!
574
01:00:57,455 --> 01:00:59,127
This is quite a team.
575
01:00:59,252 --> 01:01:01,048
I've gotta see them play.
576
01:01:01,174 --> 01:01:02,888
What's the name again?
577
01:01:03,013 --> 01:01:04,266
This is Shaolin-
578
01:01:04,392 --> 01:01:06,188
Okay.
579
01:01:06,314 --> 01:01:08,486
Go ahead and sign them up.
580
01:01:08,612 --> 01:01:11,077
I'll even pay your application fee.
581
01:01:11,202 --> 01:01:13,083
- Thank you!
- Don't mention it.
582
01:01:13,208 --> 01:01:16,384
Cripple, you are my brother.
583
01:01:18,264 --> 01:01:20,270
My shoe is dirty again.
584
01:01:21,440 --> 01:01:23,404
White shoes get dirty a lot.
585
01:01:23,529 --> 01:01:24,574
So-
586
01:01:25,242 --> 01:01:26,705
I'll clean it for you!
587
01:01:26,830 --> 01:01:29,087
I'm good at cleaning. Let me try.
588
01:01:29,838 --> 01:01:31,551
It's my duty.
589
01:01:31,678 --> 01:01:33,307
Let me try!
590
01:01:57,710 --> 01:01:58,712
Hi.
591
01:02:03,434 --> 01:02:06,150
What's going on?
592
01:02:11,582 --> 01:02:13,546
Where are we going?
593
01:02:13,672 --> 01:02:15,719
Why are you so quiet?
594
01:02:16,513 --> 01:02:18,727
I need to go home.
595
01:02:25,287 --> 01:02:29,006
- You're late.
- I won't be long.
596
01:03:01,139 --> 01:03:02,435
Try it on.
597
01:03:02,560 --> 01:03:04,983
No, I just want to see
the quality of it.
598
01:03:05,110 --> 01:03:06,404
Touch it.
599
01:03:06,530 --> 01:03:08,034
I'll get it dirty.
600
01:03:08,159 --> 01:03:09,789
- Don't worry. Go ahead!
- No!
601
01:03:09,914 --> 01:03:12,338
- Touch it!
- No.
602
01:03:15,304 --> 01:03:18,062
- Like it?
- So smooth.
603
01:03:18,188 --> 01:03:21,865
- Want one?
- I touched it. That's enough.
604
01:03:23,286 --> 01:03:26,210
Tomorrow, I'm going to play
in a professional soccer game.
605
01:03:26,336 --> 01:03:27,715
Really?
606
01:03:27,840 --> 01:03:30,347
I'll be famous.
607
01:03:31,225 --> 01:03:34,108
But if you hadn't fixed my shoes...
608
01:03:34,233 --> 01:03:36,323
none of this would've happened.
609
01:03:37,409 --> 01:03:39,373
You're very important to me.
610
01:03:41,212 --> 01:03:42,966
I'll get you anything you want.
611
01:03:43,092 --> 01:03:45,181
I'll have money soon.
612
01:03:48,733 --> 01:03:52,369
If you become rich and famous,
please buy me sneakers.
613
01:03:53,037 --> 01:03:55,502
You deserve more!
614
01:03:55,628 --> 01:03:58,427
You should have more
confidence in yourself.
615
01:03:58,553 --> 01:04:01,812
You're such a beautiful girl,
and you're a kung fu master.
616
01:04:01,937 --> 01:04:03,567
You've got it all.
617
01:04:03,692 --> 01:04:06,826
You shouldn't let your hair
cover your face.
618
01:04:07,662 --> 01:04:09,292
Come on!
619
01:04:09,417 --> 01:04:11,381
- Come on. Look at me!
- No.
620
01:04:11,506 --> 01:04:13,428
Look at me!
621
01:04:14,974 --> 01:04:17,440
You're beautiful!
622
01:04:18,526 --> 01:04:19,905
Really?
623
01:04:20,030 --> 01:04:21,744
Sure.
624
01:04:27,343 --> 01:04:29,892
- Is that a fly?
- Yes, but I missed it.
625
01:04:30,852 --> 01:04:32,942
- Did you get it?
- I did.
626
01:04:33,067 --> 01:04:34,906
Sorry. I made your hand dirty.
627
01:04:35,031 --> 01:04:36,410
It's okay.
628
01:04:36,535 --> 01:04:38,625
You're such a beautiful girl.
629
01:04:40,965 --> 01:04:42,678
Do you know that?
630
01:04:42,803 --> 01:04:43,889
I guess.
631
01:04:44,015 --> 01:04:47,316
Thank you! Thanks so much!
You sure you know?
632
01:04:49,906 --> 01:04:51,202
Where were you?
633
01:04:51,327 --> 01:04:54,420
I let you bring a girl here because
you promised to clean the floor.
634
01:04:54,545 --> 01:04:57,011
I will get punished
if you don't clean it.
635
01:04:57,136 --> 01:04:59,642
Go home. I'll call you later.
636
01:05:05,994 --> 01:05:09,755
Remember: Be confident.
You're the best.
637
01:05:14,852 --> 01:05:17,108
- I like your shirt.
- I like your socks.
638
01:05:17,234 --> 01:05:18,529
- Let's trade.
- Good.
639
01:05:18,654 --> 01:05:22,332
Guys, don't be nervous.
Just try to have fun.
640
01:05:22,457 --> 01:05:24,588
There'll be tons of reporters
and a big crowd.
641
01:05:24,713 --> 01:05:27,221
Try to smile for the photographers.
642
01:05:27,346 --> 01:05:30,480
Be sure to thank the fans.
643
01:05:30,605 --> 01:05:32,444
Thank you!
644
01:05:36,455 --> 01:05:39,423
Thanks for your support!
Thank you!
645
01:05:39,548 --> 01:05:42,139
- They're just janitors.
- They're still our audience.
646
01:05:42,264 --> 01:05:43,810
Thank you!
647
01:05:43,935 --> 01:05:45,773
Shut up!
648
01:05:47,027 --> 01:05:49,492
Where is everyone. You said-
649
01:05:49,617 --> 01:05:51,038
It's just the first round.
650
01:05:51,164 --> 01:05:53,796
We have to make it to the finals.
651
01:05:53,921 --> 01:05:57,348
- Great! Let's get to the finals!
- Shut up!
652
01:06:05,204 --> 01:06:07,335
Team Shaolin?
653
01:06:11,346 --> 01:06:12,850
Look at this guy.
654
01:06:16,736 --> 01:06:18,491
Look at that guy.
655
01:06:22,127 --> 01:06:23,714
What's wrong?
656
01:06:23,840 --> 01:06:25,511
No smoking?
657
01:06:39,844 --> 01:06:41,390
What happened?
658
01:06:42,768 --> 01:06:45,401
It's impossible. Just a trick.
659
01:06:53,799 --> 01:06:55,805
What's going on?
660
01:06:57,853 --> 01:07:00,151
Okay, it's a trick.
661
01:07:00,276 --> 01:07:02,366
Let's show them what we can do.
662
01:07:02,491 --> 01:07:03,494
All right!
663
01:07:06,670 --> 01:07:08,299
Oh, come on!
664
01:07:15,988 --> 01:07:20,000
Please play fair.
Give us a chance.
665
01:07:23,802 --> 01:07:25,640
Hung, it's for you.
666
01:07:29,484 --> 01:07:32,869
Your tricks don't scare me!
667
01:08:07,592 --> 01:08:10,434
What? Forty to zip?
668
01:08:20,253 --> 01:08:21,758
Yeah!
669
01:08:38,639 --> 01:08:40,979
Iron Head scores!
670
01:09:16,120 --> 01:09:18,168
We bring the power of Shaolin
to soccer.
671
01:09:18,293 --> 01:09:21,092
Kung fu is great. It's wonderful!
672
01:09:21,762 --> 01:09:25,981
I want to say hi to my parents and
my Shaolin master, but they're all dead.
673
01:09:26,107 --> 01:09:27,862
I also want to say hi
to my friend, Mui.
674
01:09:27,987 --> 01:09:29,784
Mui, how are you?
675
01:09:29,910 --> 01:09:32,166
I'll see you soon.
676
01:09:43,030 --> 01:09:44,994
Hi. Can I help you?
677
01:09:45,120 --> 01:09:47,208
- I want-
- I understand.
678
01:09:47,334 --> 01:09:49,339
I'll take care of you.
679
01:09:58,114 --> 01:09:59,744
Show us something.
680
01:09:59,870 --> 01:10:01,708
Sure. Small Brother!
681
01:10:04,132 --> 01:10:05,469
Great!
682
01:10:06,137 --> 01:10:07,892
Can you show us more?
683
01:10:08,018 --> 01:10:09,355
Sure!
684
01:10:26,111 --> 01:10:27,949
Take it easy.
685
01:10:31,710 --> 01:10:37,476
My brothers, today we say good-bye
to our old lives and old shoes.
686
01:10:42,198 --> 01:10:44,705
- Hey, don't throw those around.
- Sorry.
687
01:10:52,770 --> 01:10:53,773
Mui?
688
01:10:54,441 --> 01:10:55,779
What's up?
689
01:10:57,032 --> 01:10:58,996
You look great tonight.
690
01:11:01,461 --> 01:11:02,422
Just a little.
691
01:11:02,547 --> 01:11:05,305
It's a big difference.
You're so heavily made up.
692
01:11:06,685 --> 01:11:07,980
So you think I look nice?
693
01:11:08,105 --> 01:11:11,532
I have big news for you.
We won the soccer match.
694
01:11:11,657 --> 01:11:15,041
I know. I saw you guys on TV.
695
01:11:15,166 --> 01:11:16,169
Congratulations.
696
01:11:17,214 --> 01:11:19,220
This is for you.
697
01:11:26,156 --> 01:11:27,075
Thank you.
698
01:11:27,200 --> 01:11:29,165
Let me introduce you to my friends.
699
01:11:30,209 --> 01:11:31,504
Nice outfit.
700
01:11:31,630 --> 01:11:34,388
Hey, let me introduce you guys
to a new friend.
701
01:11:34,513 --> 01:11:35,976
Is she a ghost?
702
01:11:36,101 --> 01:11:38,483
This is my friend.
703
01:11:38,608 --> 01:11:40,489
- Girlfriend?
- No.
704
01:11:40,614 --> 01:11:43,455
This is Mui, the Tai Chi Master
I told you guys about.
705
01:11:43,581 --> 01:11:46,171
- Oh, nice to meet you.
- Your girlfriend is quite unique.
706
01:11:46,297 --> 01:11:48,720
- Yes.
- That's great.
707
01:11:49,556 --> 01:11:52,063
I've never seen
shoulder pads so big.
708
01:11:52,188 --> 01:11:54,904
I've decided to start a new trend.
709
01:11:55,030 --> 01:11:56,952
See? It's fashionable.
710
01:11:58,248 --> 01:12:01,214
Don't walk around at night.
711
01:12:01,339 --> 01:12:02,969
It's quite scary.
712
01:12:03,094 --> 01:12:07,189
It's okay.
People will get used to it soon.
713
01:12:07,314 --> 01:12:10,323
It will work pretty well in football.
714
01:12:10,449 --> 01:12:12,413
You want to borrow them?
715
01:12:13,331 --> 01:12:15,588
Stop it. It's not proper to talk
to a lady like this.
716
01:12:15,714 --> 01:12:18,179
It's okay, I can take it.
717
01:12:18,304 --> 01:12:21,647
Although she's a girl,
she has a great sense of humor.
718
01:12:23,319 --> 01:12:25,825
Mui, show us a sexy pose.
719
01:12:31,884 --> 01:12:33,973
Give us a kiss.
720
01:12:42,456 --> 01:12:43,961
- What's wrong?
- Don't touch me.
721
01:12:48,138 --> 01:12:49,476
Are you mad?
722
01:12:51,147 --> 01:12:54,867
- No, I'm not mad.
- Then-
723
01:13:01,635 --> 01:13:03,140
I'm sorry.
724
01:13:04,393 --> 01:13:05,981
We were just joking.
725
01:13:06,106 --> 01:13:08,447
I know you were just joking.
726
01:13:09,700 --> 01:13:11,623
I'm sorry,
I didn't mind at all-
727
01:13:11,748 --> 01:13:13,252
Don't be like this.
728
01:13:13,377 --> 01:13:15,467
Then why are you like this?
729
01:13:25,035 --> 01:13:26,832
Take your hand off me-
730
01:13:26,958 --> 01:13:28,294
Boss!
731
01:13:28,419 --> 01:13:30,175
What the hell are you doing?
732
01:13:30,300 --> 01:13:31,972
I was just out playing mah-jongg.
733
01:13:32,097 --> 01:13:35,816
Look at what you did to yourself?
You look like a ghost.
734
01:13:35,941 --> 01:13:38,114
Have you no shame?
You are such a disgrace.
735
01:13:38,239 --> 01:13:39,451
Hey, enough!
736
01:13:40,955 --> 01:13:43,839
Mui has the right
to dress how she wants.
737
01:13:43,964 --> 01:13:46,262
Can't you respect that?
738
01:13:46,387 --> 01:13:49,020
- I think she looks very nice today.
- Yes.
739
01:13:49,146 --> 01:13:51,319
- She looks great.
- Don't be mean to her.
740
01:13:53,617 --> 01:13:56,708
I'll yell at her if I want to.
Who the hell are you guys?
741
01:13:57,669 --> 01:13:59,007
They are my friends.
742
01:14:02,726 --> 01:14:05,066
I agree with them completely.
743
01:14:08,032 --> 01:14:10,038
I think I look beautiful now.
744
01:14:11,333 --> 01:14:13,464
And I like the way I am.
745
01:14:15,512 --> 01:14:17,393
If you don't like it...
746
01:14:18,103 --> 01:14:19,899
you can simply go away.
747
01:14:21,612 --> 01:14:23,911
Who do you think
you're talking to?
748
01:14:25,206 --> 01:14:27,044
I'm talking to you.
749
01:14:28,089 --> 01:14:30,178
You are a mean
and coldhearted boss.
750
01:14:30,303 --> 01:14:31,891
You're asking for it!
751
01:14:33,521 --> 01:14:36,405
How dare you hit me?
752
01:14:45,054 --> 01:14:48,271
I can't believe this.
Who do you think you are?
753
01:14:50,987 --> 01:14:54,372
I am who I am.
I am Mui.
754
01:14:54,498 --> 01:14:57,464
I'm gonna tell
your mother about this.
755
01:15:03,064 --> 01:15:04,609
Mui, well done!
756
01:15:04,735 --> 01:15:07,618
We were just joking earlier.
Please forgive us.
757
01:15:07,743 --> 01:15:11,712
We weren't laughing at you,
your sexy pose really was sexy.
758
01:15:15,683 --> 01:15:16,853
Really?
759
01:15:25,502 --> 01:15:27,048
Do you...
760
01:15:27,174 --> 01:15:29,430
like the way I look?
761
01:15:29,555 --> 01:15:30,641
Well-
762
01:15:30,767 --> 01:15:34,152
You certainly have more confidence.
763
01:15:41,214 --> 01:15:43,135
I want to tell you something.
764
01:15:43,261 --> 01:15:44,933
What?
765
01:15:46,102 --> 01:15:47,481
I like you.
766
01:15:47,607 --> 01:15:49,529
I like you too.
767
01:15:52,496 --> 01:15:54,919
Is this love?
768
01:15:58,513 --> 01:16:00,309
You-
769
01:16:00,434 --> 01:16:01,939
You're joking.
770
01:16:02,859 --> 01:16:06,577
No. I'm serious.
771
01:16:07,580 --> 01:16:09,627
Absolutely not. This is not love.
772
01:16:14,098 --> 01:16:16,480
We're friends forever.
773
01:16:17,901 --> 01:16:19,990
Don't you think we should be friends?
774
01:16:20,157 --> 01:16:21,913
It's fine.
775
01:16:29,141 --> 01:16:33,821
So you'll still come see me?
776
01:16:34,908 --> 01:16:37,498
I can still fix your shoes.
777
01:16:37,624 --> 01:16:41,342
No, thanks. I can buy new ones.
778
01:16:42,011 --> 01:16:44,727
Things have changed.
779
01:16:44,852 --> 01:16:47,485
I have to think about the future.
780
01:16:56,218 --> 01:16:58,098
Don't be like this.
781
01:16:59,143 --> 01:17:01,232
You're crying.
782
01:17:02,903 --> 01:17:04,742
Don't be that way.
783
01:17:16,818 --> 01:17:18,615
I understand.
784
01:17:20,036 --> 01:17:21,373
Sorry.
785
01:17:24,966 --> 01:17:28,226
- Congratulations!
- Sit with us.
786
01:17:28,351 --> 01:17:29,814
Cheers!
787
01:17:37,794 --> 01:17:39,883
If we win this, we'll go to the finals.
788
01:17:40,008 --> 01:17:41,095
To the finals!
789
01:17:41,221 --> 01:17:43,644
- But don't underestimate our opponent.
- Underestimate our opponent!
790
01:17:47,613 --> 01:17:50,539
You don't have a chance.
791
01:17:50,664 --> 01:17:52,670
We haven't lost all year.
792
01:18:02,113 --> 01:18:03,659
How'd they do that?
793
01:18:03,785 --> 01:18:05,498
It must be special effects.
794
01:19:25,182 --> 01:19:27,647
- Good morning, Hung.
- Good morning.
795
01:19:27,773 --> 01:19:29,235
Come here.
796
01:19:29,361 --> 01:19:31,659
You're a lucky guy.
797
01:19:31,784 --> 01:19:33,749
You're lucky to coach
such a great team.
798
01:19:33,874 --> 01:19:34,792
Thank you.
799
01:19:34,919 --> 01:19:38,386
Iron Head and Iron Shirt is practiced
as performance art on the street.
800
01:19:38,511 --> 01:19:40,559
It's amusing to see your team
use kung fu to play soccer...
801
01:19:40,684 --> 01:19:42,397
and make it to the finals.
802
01:19:42,523 --> 01:19:44,445
You did a good job.
803
01:19:44,570 --> 01:19:46,493
Don't waste our time.
804
01:19:48,122 --> 01:19:50,755
If you forfeit the game
you can join my Evil Team.
805
01:19:52,593 --> 01:19:55,644
It's not a bad check this time.
806
01:19:55,769 --> 01:19:58,443
You can get the money
before you sign the deal.
807
01:19:59,279 --> 01:20:00,909
That's a lot of money.
808
01:20:01,034 --> 01:20:02,956
Enough to retire.
809
01:20:03,082 --> 01:20:06,048
Of course. We're like brothers.
810
01:20:06,173 --> 01:20:09,308
Thank you.
But I don't think I can accept it.
811
01:20:10,394 --> 01:20:13,235
What? Do you think
I'm trying to trick you?
812
01:20:13,360 --> 01:20:16,161
I think you've
put a great team together.
813
01:20:16,286 --> 01:20:18,207
I'd like you to come work for me.
814
01:20:18,334 --> 01:20:20,130
Don't get upset.
815
01:20:20,255 --> 01:20:22,929
Think about your future.
Forget about our past, okay?
816
01:20:23,849 --> 01:20:26,857
Hung, I'm not mad at you anymore.
817
01:20:27,526 --> 01:20:31,662
I know it was all my faults.
I can't blame anyone else.
818
01:20:33,417 --> 01:20:35,047
You're lying.
819
01:20:35,173 --> 01:20:38,014
I know you too well.
You're too greedy to pass this up.
820
01:20:40,814 --> 01:20:42,402
You're right.
821
01:20:43,153 --> 01:20:46,079
I am greedy.
My team is greedy too.
822
01:20:46,204 --> 01:20:48,711
But we don't care about the money.
823
01:20:48,837 --> 01:20:50,758
We care about the championship.
824
01:20:52,138 --> 01:20:53,391
See you on the soccer field.
825
01:21:28,449 --> 01:21:30,121
Pull over.
826
01:21:35,803 --> 01:21:38,143
- Mui!
- She's dead!
827
01:21:38,812 --> 01:21:40,483
How?
828
01:21:41,152 --> 01:21:43,533
- I killed her!
- Impossible!
829
01:21:43,659 --> 01:21:47,294
Mui is a kung fu master.
You could never hurt her.
830
01:21:47,420 --> 01:21:49,466
What do you want?
831
01:21:49,593 --> 01:21:51,765
Revenge!
832
01:21:52,434 --> 01:21:54,607
Come on. It was only a joke.
833
01:21:54,732 --> 01:21:57,323
She's still alive.
She just doesn't work here anymore.
834
01:21:58,409 --> 01:22:00,206
Why not?
835
01:22:00,331 --> 01:22:03,088
Well, we're famous for our
sweet steamed buns...
836
01:22:03,215 --> 01:22:06,181
and Mui made
the sweetest ones of all.
837
01:22:06,306 --> 01:22:10,234
But now they're salty and bitter.
She was ruining my business.
838
01:22:10,360 --> 01:22:11,655
There was salt in them?
839
01:22:11,780 --> 01:22:13,409
Yes.
840
01:22:13,536 --> 01:22:15,833
Now is there anything else
I can do for you, sir?
841
01:22:19,678 --> 01:22:21,684
No thanks.
842
01:23:26,283 --> 01:23:27,579
Hey!
843
01:23:28,164 --> 01:23:30,044
We've got a game to play!
844
01:25:08,364 --> 01:25:11,958
Will Team Evil
score a lot of goals today?
845
01:25:12,083 --> 01:25:14,633
Scoring goals is not
the only way to win.
846
01:25:15,844 --> 01:25:17,934
But make no mistake, we will win.
847
01:27:56,174 --> 01:27:57,469
No way!
848
01:28:02,024 --> 01:28:04,614
Those American drugs
work better than I expected.
849
01:28:26,301 --> 01:28:28,390
Actually, the referee, linesman...
850
01:28:28,515 --> 01:28:32,318
soccer association, soccer federation
and soccer committee...
851
01:28:32,444 --> 01:28:35,870
all stand on my side.
How can they possibly beat me?
852
01:29:08,964 --> 01:29:12,140
No problem!
853
01:29:14,188 --> 01:29:15,775
- You rule!
- Good job!
854
01:29:16,444 --> 01:29:17,446
You the man!
855
01:30:16,865 --> 01:30:20,709
Throw-in? Are you crazy?
856
01:30:20,835 --> 01:30:23,760
How can you call that a throw-in?
857
01:30:23,885 --> 01:30:26,392
Hung, are you here to fight
or play soccer?
858
01:30:27,145 --> 01:30:29,568
I should break their legs
like I broke yours!
859
01:30:29,693 --> 01:30:32,367
Then you'd have
a whole team of cripples!
860
01:30:32,493 --> 01:30:36,086
Cripples! Cripples!
At least you'd have company.
861
01:30:39,012 --> 01:30:41,226
I'm sorry. I should take a break.
862
01:30:41,351 --> 01:30:44,026
It's okay.
Your body may leave the field...
863
01:30:44,151 --> 01:30:46,658
but your spirit will stay behind.
864
01:31:03,957 --> 01:31:06,172
Get ready! It's my turn.
865
01:31:25,100 --> 01:31:26,479
Small Brother!
866
01:32:03,251 --> 01:32:06,092
Wake up! The clock already ran out.
867
01:32:13,112 --> 01:32:15,660
It's only halftime.
Their team is already badly injured.
868
01:32:15,786 --> 01:32:17,750
They won't be able to play
the second half. Go home!
869
01:32:17,875 --> 01:32:19,839
You won't be able
to finish the game.
870
01:32:19,964 --> 01:32:21,385
Boring.
871
01:32:21,510 --> 01:32:23,808
I'll dance to provide
some entertainment.
872
01:32:23,934 --> 01:32:26,942
No, you're not going to dance.
I am!
873
01:32:32,083 --> 01:32:33,503
I've had enough.
874
01:32:49,924 --> 01:32:51,554
Break it up!
875
01:32:53,601 --> 01:32:55,607
You want me to eject someone?
876
01:32:56,569 --> 01:32:58,490
Who did that?
877
01:32:58,574 --> 01:33:00,120
Did anyone see?
878
01:33:01,373 --> 01:33:03,254
I'd like to see you do that
to my face!
879
01:33:04,132 --> 01:33:05,427
Gently.
880
01:33:05,552 --> 01:33:08,268
What kind of kung fu was that?
881
01:33:08,393 --> 01:33:11,820
I can't take much more!
882
01:33:12,948 --> 01:33:15,915
I knew they would play dirty.
883
01:33:16,040 --> 01:33:17,962
I just didn't think
they would play this dirty.
884
01:33:18,088 --> 01:33:19,842
They've never been this good.
885
01:33:19,968 --> 01:33:22,141
They must be cheating.
886
01:33:22,266 --> 01:33:23,813
Call the police.
887
01:33:23,938 --> 01:33:26,487
We just have to play harder.
888
01:33:26,612 --> 01:33:28,033
We can still win this!
889
01:33:28,158 --> 01:33:30,122
I forgot. I left the oven on!
890
01:33:30,248 --> 01:33:33,172
My wife needs me.
She's about to have a baby.
891
01:33:33,297 --> 01:33:36,598
Can't she wait until the game's over?
892
01:33:36,724 --> 01:33:38,563
But they're killing us!
893
01:33:38,688 --> 01:33:40,484
Please. I'm begging you.
894
01:33:40,610 --> 01:33:44,120
- I'm begging you too.
- Wait. Wait!
895
01:33:45,833 --> 01:33:48,842
Calm down.
896
01:33:48,967 --> 01:33:50,430
Calm down!
897
01:33:51,976 --> 01:33:54,775
He's right!
898
01:33:55,360 --> 01:33:58,578
We must pull together.
899
01:33:59,246 --> 01:34:01,043
We only have eight players left.
900
01:34:01,169 --> 01:34:05,096
If one more is injured,
we have to forfeit.
901
01:34:05,222 --> 01:34:08,188
We'll have to show these guys
that we can block their killer kicks!
902
01:34:08,314 --> 01:34:11,072
That's easy for you to say.
You try blocking one of them.
903
01:34:11,197 --> 01:34:13,203
What are you talking about?
904
01:34:14,121 --> 01:34:15,584
Calm down.
905
01:34:15,709 --> 01:34:18,509
Calm down!
906
01:34:18,635 --> 01:34:20,390
Shut up.
907
01:34:26,741 --> 01:34:28,788
I wonder if I can block them.
908
01:34:45,252 --> 01:34:46,840
Shaolin Barricade Shield!
909
01:34:50,099 --> 01:34:51,311
Barricade?
910
01:34:54,402 --> 01:34:56,785
They can't even block one kick!
911
01:34:58,791 --> 01:35:00,420
- Are you okay?
- I'm fine.
912
01:35:40,200 --> 01:35:42,205
Chun, it's Tin.
913
01:35:43,960 --> 01:35:48,556
I've kept this secret for 20 years.
914
01:35:48,681 --> 01:35:51,524
I love you.
915
01:36:37,654 --> 01:36:39,368
Are we playing too dirty?
916
01:36:39,535 --> 01:36:42,417
- I don't think so.
- Really?
917
01:36:42,543 --> 01:36:44,340
Play even dirtier!
918
01:37:16,723 --> 01:37:18,938
Brothers! Go!
919
01:37:20,108 --> 01:37:20,985
What?
920
01:37:24,704 --> 01:37:26,752
Look out!
921
01:37:53,035 --> 01:37:54,330
Get it!
922
01:37:57,422 --> 01:37:58,675
I don't believe it.
923
01:38:24,457 --> 01:38:26,714
Get up! If you're injured,
you forfeit!
924
01:38:27,800 --> 01:38:30,266
You're right. I'm fine.
925
01:38:35,280 --> 01:38:37,871
The game's almost over!
Use the special attack!
926
01:38:37,996 --> 01:38:39,751
Special attack?
927
01:39:12,008 --> 01:39:16,564
That's it. They're out of players.
We won!
928
01:39:22,831 --> 01:39:26,258
Team Shaolin,
I only see seven players.
929
01:39:26,341 --> 01:39:30,060
If you don't have a substitute
you'll forfeit the game.
930
01:39:30,186 --> 01:39:32,192
Those are the rules.
931
01:39:37,707 --> 01:39:39,712
Any substitutes?
932
01:39:41,050 --> 01:39:43,431
Congratulations!
933
01:39:46,064 --> 01:39:47,860
I'm here.
934
01:39:47,986 --> 01:39:50,201
I'm their substitute.
935
01:39:50,326 --> 01:39:52,332
I'm a goalie.
936
01:39:58,391 --> 01:40:00,271
Why do you look like E.T.?
937
01:40:01,274 --> 01:40:03,948
You said I should
get rid of the hair in my eyes.
938
01:40:04,073 --> 01:40:05,243
What are you doing here?
939
01:40:05,369 --> 01:40:07,124
I want to help.
940
01:40:07,249 --> 01:40:09,004
How can you help?
941
01:40:09,129 --> 01:40:11,428
Phone home.
You don't belong on Earth.
942
01:40:11,553 --> 01:40:13,809
I really want to help.
Trust me.
943
01:40:13,934 --> 01:40:16,358
- Let me try.
- No way!
944
01:40:16,483 --> 01:40:19,701
Look. You can't play in those.
945
01:40:21,832 --> 01:40:23,462
Put these on.
946
01:41:08,882 --> 01:41:10,721
The other side.
947
01:41:22,838 --> 01:41:24,008
Go!
948
01:41:24,133 --> 01:41:25,596
All right!
949
01:41:40,889 --> 01:41:42,310
Watch out!
950
01:43:50,758 --> 01:43:55,480
What happened?
951
01:43:55,605 --> 01:43:58,488
- Boss, watch out!
- Don't touch me!
952
01:44:01,957 --> 01:44:07,096
Boss!
953
01:45:32,798 --> 01:45:37,310
Shaolin Team wins the championship.
954
01:45:39,525 --> 01:45:41,991
Evil Team's drug use leads to
permanent suspension.
955
01:45:42,116 --> 01:45:44,456
Coach Hung sentenced
to five years in jail.
956
01:47:00,129 --> 01:47:01,633
Wait.
957
01:47:01,759 --> 01:47:04,099
Stop the bus.
958
01:47:28,878 --> 01:47:32,053
Phone home.
You don't belong on Earth.
959
01:47:32,930 --> 01:47:35,354
I'm talking about thousands of dollars.
960
01:47:35,480 --> 01:47:38,279
You're a bunch of losers-
961
01:47:38,404 --> 01:47:40,285
Don't laugh.
962
01:47:40,410 --> 01:47:42,541
The grand prize is a lot of money.
963
01:47:46,427 --> 01:47:48,140
I can't get it out.
964
01:47:48,265 --> 01:47:51,274
I'm a postgraduate student.
965
01:47:51,400 --> 01:47:53,322
Postgraduate student?
966
01:47:53,447 --> 01:47:54,534
Let's start over.
967
01:47:54,659 --> 01:47:57,918
I'm a postgraduate student.
968
01:47:59,548 --> 01:48:01,595
- What's wrong?
- Don't touch me.
969
01:48:02,264 --> 01:48:03,308
Are you mad?
970
01:48:03,434 --> 01:48:05,941
No, I'm not mad.
971
01:48:12,125 --> 01:48:14,298
- What's wrong?
- Don't touch me.
972
01:48:15,134 --> 01:48:16,304
Are you mad?
973
01:48:16,429 --> 01:48:18,435
- I'm not mad.
- Then-
974
01:48:27,878 --> 01:48:30,218
I am begging you.
975
01:48:30,344 --> 01:48:33,018
Don't do this.
976
01:48:34,020 --> 01:48:36,277
You have to help me.
977
01:48:36,402 --> 01:48:38,407
Please, don't!
978
01:48:40,915 --> 01:48:42,838
It's great
979
01:48:42,963 --> 01:48:45,136
I don't know the lyrics. Sorry.
980
01:48:47,685 --> 01:48:49,356
Don't you dare!
981
01:48:55,498 --> 01:48:58,006
- They're just janitors.
- They're still our-
982
01:49:00,304 --> 01:49:03,270
I heard you have amazing legs.
983
01:49:05,526 --> 01:49:06,362
Cut!
984
01:49:06,488 --> 01:49:11,293
This is a crescent wrench.
It's for screwing-
985
01:49:11,418 --> 01:49:13,299
- Are you sure?
- You're so sick.
986
01:49:13,424 --> 01:49:16,098
My team is greedy too.
987
01:49:16,224 --> 01:49:18,814
But we don't care
about this plane ticket-
988
01:49:18,940 --> 01:49:20,653
Plane ticket?
Are you going somewhere?
989
01:49:44,763 --> 01:49:48,106
Chun, it's Tin.
990
01:49:48,858 --> 01:49:52,827
I've kept this secret for 20 years.
991
01:49:52,953 --> 01:49:55,543
I love you.
992
01:49:55,669 --> 01:49:58,134
This is not Chun.
This is Kung.
993
01:49:58,259 --> 01:50:00,307
Sorry, Kung.
994
01:50:00,432 --> 01:50:03,441
Please tell your wife
what I just told you.
69319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.