Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:07,607
_
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,033
Ow.
3
00:00:09,068 --> 00:00:10,134
I have baby soon.
4
00:00:10,169 --> 00:00:11,402
I cannot work.
5
00:00:11,437 --> 00:00:13,037
He must take care
of me and baby.
6
00:00:13,072 --> 00:00:14,439
Oh, my God.
7
00:00:14,473 --> 00:00:16,140
I'm a different person.
8
00:00:16,175 --> 00:00:17,909
I'm done living the way
other people want me to live.
9
00:00:17,943 --> 00:00:20,178
Is your boyfriend here?
10
00:00:21,380 --> 00:00:23,081
Damn.
11
00:00:23,115 --> 00:00:24,749
You know you're dying, right?
12
00:00:24,783 --> 00:00:26,551
Nope, not ready to punch
my ticket yet.
13
00:00:26,585 --> 00:00:28,019
Your wife's water broke.
Let's go.
14
00:00:28,053 --> 00:00:30,188
- Where?
- The hospital.
15
00:00:30,222 --> 00:00:31,589
It's not my fault
the bitch got knocked up.
16
00:00:31,624 --> 00:00:33,191
Three years sober this Monday.
17
00:00:33,225 --> 00:00:34,692
That's really great, Robbie.
18
00:00:34,727 --> 00:00:37,028
- Yeah, that's excellent.
- Congrats.
19
00:00:37,062 --> 00:00:39,297
Thank you so much
for doing all this.
20
00:00:39,331 --> 00:00:41,399
You know, I wish I could think
of a way to repay you.
21
00:00:41,433 --> 00:00:43,668
I'm sure you'll think
of something.
22
00:00:46,071 --> 00:00:48,473
Here's grandma.
23
00:00:48,507 --> 00:00:50,375
He's such a little angel.
24
00:00:50,409 --> 00:00:51,776
Kev, she wants to keep him.
25
00:00:51,810 --> 00:00:53,278
I don't wanna lose him, V.
26
00:00:53,312 --> 00:00:55,246
He'll still be your son,
your boy.
27
00:00:55,281 --> 00:00:58,082
Her responsibility.
28
00:00:58,117 --> 00:00:59,550
You know, we can still
do stuff together.
29
00:00:59,585 --> 00:01:01,619
Yeah, great.
Cool.
30
00:01:01,654 --> 00:01:03,588
Hang out.
Like friends do.
31
00:01:03,622 --> 00:01:05,790
- Talk to you later.
- Yeah.
32
00:01:05,824 --> 00:01:06,991
- What's on his face?
- Oh, my God.
33
00:01:07,026 --> 00:01:08,893
He got into my coke.
34
00:01:08,927 --> 00:01:10,428
You will be under house
arrest until further notice.
35
00:01:10,462 --> 00:01:12,096
If you attempt
to leave the residence
36
00:01:12,131 --> 00:01:14,332
a radio frequency transmitter
will send an alert,
37
00:01:14,366 --> 00:01:17,402
and you will be in deep shit.
38
00:01:18,747 --> 00:01:20,761
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
39
00:01:25,283 --> 00:01:28,719
♪ think of all the luck
you got ♪
40
00:01:28,753 --> 00:01:31,688
♪ know that
it's not for naught ♪
41
00:01:31,723 --> 00:01:34,992
♪ you were beaming
once before ♪
42
00:01:35,026 --> 00:01:39,196
♪ but it's not like that
anymore ♪
43
00:01:39,230 --> 00:01:42,566
♪ what is this downside ♪
44
00:01:42,600 --> 00:01:46,036
♪ that you speak of? ♪
45
00:01:46,070 --> 00:01:48,238
♪ what is this feeling ♪
46
00:01:48,273 --> 00:01:52,876
♪ you're so sure of? ♪
47
00:01:59,818 --> 00:02:02,953
♪ round up the friends
you got ♪
48
00:02:02,987 --> 00:02:06,190
♪ know that
they're not for naught ♪
49
00:02:06,224 --> 00:02:09,460
♪ you were willing
once before ♪
50
00:02:09,494 --> 00:02:13,697
♪ but it's not like that
anymore ♪
51
00:02:13,731 --> 00:02:17,067
♪ what is this downside ♪
52
00:02:17,101 --> 00:02:20,771
♪ that you speak of? ♪
53
00:02:20,805 --> 00:02:22,739
♪ what is this feeling ♪
54
00:02:22,774 --> 00:02:26,410
♪ you're so sure of? ♪
55
00:02:28,000 --> 00:02:34,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
56
00:03:11,089 --> 00:03:12,956
41 minutes
until I'm allowed out.
57
00:03:12,991 --> 00:03:16,727
I can almost taste the garbage
and urine-scented air.
58
00:03:16,761 --> 00:03:18,829
Look, I went through the bills.
59
00:03:18,863 --> 00:03:21,131
Cancelled cable.
Carl will just have to deal.
60
00:03:21,165 --> 00:03:23,834
Figure I can keep sneaking
food from the cafeteria.
61
00:03:23,868 --> 00:03:25,435
And then I have
a student loan check coming.
62
00:03:25,470 --> 00:03:26,603
You know, I think
that should cover
63
00:03:26,638 --> 00:03:27,905
next month's rent and power.
64
00:03:27,939 --> 00:03:29,239
What'll you use for tuition?
65
00:03:29,274 --> 00:03:30,607
I'll think of something.
66
00:03:30,642 --> 00:03:32,442
But that money's for school.
67
00:03:32,477 --> 00:03:33,944
Yeah, well, heat's a little
more important right now.
68
00:03:33,978 --> 00:03:35,512
No, you're not
dropping out, okay?
69
00:03:35,547 --> 00:03:37,114
I'm getting a job.
I've got an interview
70
00:03:37,148 --> 00:03:38,315
right after I check in
with my probation officer.
71
00:03:38,349 --> 00:03:39,816
Pay's not bad.
72
00:03:39,851 --> 00:03:41,351
I got this.
It'll work out, I promise.
73
00:03:41,386 --> 00:03:43,120
Okay.
74
00:03:43,154 --> 00:03:44,488
You staying here tonight?
75
00:03:44,522 --> 00:03:47,357
Yeah, no morning classes
tomorrow.
76
00:03:47,392 --> 00:03:50,093
- Let's go wake up the little guy.
- Sure.
77
00:03:50,128 --> 00:03:51,128
Ugh.
78
00:03:51,162 --> 00:03:54,031
Make way, I call crapper.
79
00:03:54,065 --> 00:03:55,265
Mickey's still here?
80
00:03:55,300 --> 00:03:56,767
I don't fucking know.
81
00:03:56,801 --> 00:04:00,470
Morning, sunshine.
82
00:04:00,505 --> 00:04:02,606
He musta had another nightmare.
83
00:04:02,640 --> 00:04:04,308
I'll check under Debbie's bed.
84
00:04:18,523 --> 00:04:19,856
Dryer?
85
00:04:19,891 --> 00:04:21,224
That's the first place
I checked.
86
00:04:21,259 --> 00:04:22,526
I don't know
where else he could be.
87
00:04:24,729 --> 00:04:26,196
- Hey.
- Hey, buddy.
88
00:04:26,230 --> 00:04:29,633
Hey, you found
a comfy spot there?
89
00:04:29,667 --> 00:04:31,501
- Hey.
- Hey, how 'bout some juice?
90
00:04:31,536 --> 00:04:33,303
- Yeah.
- You want some juice?
91
00:04:33,338 --> 00:04:34,905
No, we're all out.
92
00:04:34,939 --> 00:04:36,306
Hey, can you tell
whoever's going to the store
93
00:04:36,341 --> 00:04:38,008
to get some eggs and tabasco?
94
00:04:38,042 --> 00:04:40,344
- You live here now?
- Wife problems.
95
00:04:40,378 --> 00:04:42,179
Ian said I could crash
on the floor.
96
00:04:42,213 --> 00:04:43,714
This isn't a shelter.
97
00:04:43,748 --> 00:04:46,016
No shit, shelter has
better water pressure.
98
00:04:46,050 --> 00:04:48,151
All right, buddy,
let's get you dressed.
99
00:04:48,186 --> 00:04:50,587
What are you doing?
100
00:04:52,423 --> 00:04:54,491
Late night?
101
00:04:54,525 --> 00:04:56,927
Got outta work around 2:00.
102
00:04:56,961 --> 00:04:58,762
There any coffee downstairs?
103
00:04:58,796 --> 00:05:00,230
Yeah, yeah.
104
00:05:00,264 --> 00:05:03,700
So, uh, Mickey's still here.
105
00:05:03,735 --> 00:05:05,068
Yeah.
106
00:05:05,103 --> 00:05:07,337
For how long?
107
00:05:07,372 --> 00:05:09,539
Uh...
108
00:05:09,574 --> 00:05:11,541
Are you sure
that's a good idea?
109
00:05:11,576 --> 00:05:13,844
Mmm, coffee.
110
00:05:15,380 --> 00:05:17,748
He's been out 18 hours.
111
00:05:17,782 --> 00:05:19,716
Is he ever gonna wake up?
112
00:05:19,751 --> 00:05:21,451
I'm not a specialist.
113
00:05:21,486 --> 00:05:22,786
You're a doctor.
114
00:05:22,820 --> 00:05:24,554
Resident.
115
00:05:24,589 --> 00:05:26,890
You're the only one from
the hospital who'd come.
116
00:05:26,924 --> 00:05:28,392
I'd make him comfortable
117
00:05:28,426 --> 00:05:30,861
for however much time
he has left.
118
00:05:30,895 --> 00:05:32,629
It's not much.
119
00:05:32,664 --> 00:05:34,297
That's it?
120
00:05:34,332 --> 00:05:37,200
There's nothing else
you can do?
121
00:05:37,235 --> 00:05:39,803
Afraid not.
122
00:05:42,774 --> 00:05:46,576
You said after
I examined him...
123
00:05:48,112 --> 00:05:49,446
Chuckie, go watch TV.
124
00:05:49,480 --> 00:05:51,048
Nothing on.
125
00:05:51,082 --> 00:05:52,582
Then go make mommy a sandwich.
126
00:05:52,617 --> 00:05:54,785
Come on, hop to it.
Let's go.
127
00:06:13,171 --> 00:06:14,738
Don't stop.
128
00:06:14,772 --> 00:06:16,773
I can still come
if you're crying.
129
00:06:27,652 --> 00:06:29,920
Ah, there you go.
130
00:06:29,954 --> 00:06:31,755
Made a run to Toys R Us.
131
00:06:31,789 --> 00:06:34,391
Figured it would help keep
your little bro occupied.
132
00:06:34,425 --> 00:06:35,826
Uh, yeah, you know, he's three,
133
00:06:35,860 --> 00:06:37,928
so, uh, he's fine
with a cardboard box
134
00:06:37,962 --> 00:06:41,431
or a set of keys.
135
00:06:41,466 --> 00:06:42,966
Whoo.
136
00:06:43,000 --> 00:06:45,635
Looks like a satisfied
customer to me.
137
00:06:45,670 --> 00:06:48,004
Now it's big brother's turn.
138
00:06:48,039 --> 00:06:49,606
I got class.
139
00:06:49,640 --> 00:06:52,175
Not for another 15 minutes.
140
00:06:52,210 --> 00:06:54,678
I don't plan on keeping you
that long.
141
00:06:54,712 --> 00:06:56,246
No, I try to make a point
142
00:06:56,280 --> 00:06:58,482
of not banging
my roommate's girlfriend, so...
143
00:06:58,516 --> 00:07:00,250
Didn't stop you last time.
144
00:07:00,284 --> 00:07:01,952
- I was asleep.
- Until you weren't.
145
00:07:01,986 --> 00:07:03,787
And we're not banging.
146
00:07:03,821 --> 00:07:06,323
I'm a virgin.
147
00:07:06,357 --> 00:07:10,260
No, I-I've heard you and Ron
go at it plenty of times.
148
00:07:10,294 --> 00:07:12,629
Backdoor only.
149
00:07:12,663 --> 00:07:15,432
I'm saving myself
for my husband.
150
00:07:17,401 --> 00:07:19,169
Right, and how would
your husband feel
151
00:07:19,203 --> 00:07:22,272
about you having taken it
in the seat like a porn star?
152
00:07:22,306 --> 00:07:24,775
Why'd you stop by here
before class?
153
00:07:24,809 --> 00:07:28,245
Admit it, because you were
hoping I'd be here.
154
00:07:37,889 --> 00:07:39,556
Excuse me, guys.
155
00:07:39,590 --> 00:07:42,425
Forgot my spinoza.
156
00:07:44,996 --> 00:07:46,563
Hey, um...
157
00:07:46,597 --> 00:07:49,733
Hey, listen, I'm-- I'm so sorry.
Just let me explain.
158
00:07:49,767 --> 00:07:51,301
It's okay, dude.
159
00:07:51,335 --> 00:07:53,503
You don't need to be sorry.
I owe you one.
160
00:07:53,538 --> 00:07:55,038
I was starting to hear Amanda
161
00:07:55,072 --> 00:07:57,040
bark orders to me in my dreams.
162
00:07:57,074 --> 00:07:59,476
So we're--
we're cool?
163
00:07:59,510 --> 00:08:01,144
The best part about getting
a blow job from Amanda,
164
00:08:01,179 --> 00:08:02,979
ten minutes of silence.
165
00:08:03,014 --> 00:08:05,682
Come on, dude.
Don't be late for class.
166
00:08:08,786 --> 00:08:11,721
Gallagher.
167
00:08:11,756 --> 00:08:13,490
Good to be out
of the house again.
168
00:08:13,524 --> 00:08:15,225
You staying out of trouble?
169
00:08:15,259 --> 00:08:17,561
Not too much trouble you
can get into on house arrest.
170
00:08:17,595 --> 00:08:19,396
Mm-hmm, well, starting today
you're allowed to be out
171
00:08:19,430 --> 00:08:21,064
from 8:00 AM
to 6:00 PM.
172
00:08:21,098 --> 00:08:23,233
Not 6:01, not 6:02.
6:00 PM, you got that?
173
00:08:23,267 --> 00:08:24,534
Yeah.
174
00:08:24,569 --> 00:08:26,203
You missed three meetings,
Damon.
175
00:08:26,237 --> 00:08:27,838
I caught the flu.
You ain't get my messages?
176
00:08:27,872 --> 00:08:29,339
And if you miss curfew,
177
00:08:29,373 --> 00:08:30,874
you'll violate the terms
of your probation,
178
00:08:30,908 --> 00:08:32,943
and you can go back to jail.
179
00:08:32,977 --> 00:08:34,211
You got a job?
180
00:08:34,245 --> 00:08:35,412
I'm working on it.
181
00:08:35,446 --> 00:08:36,880
Terms of your probation
182
00:08:36,914 --> 00:08:39,049
require that you gain employment
within 30 days.
183
00:08:39,083 --> 00:08:40,851
I can give you the name
of an agency.
184
00:08:40,885 --> 00:08:41,952
I've got an interview
this afternoon,
185
00:08:41,986 --> 00:08:43,053
an office job.
186
00:08:43,087 --> 00:08:44,054
That's what I had before.
187
00:08:44,088 --> 00:08:45,388
Mm-hmm.
188
00:08:45,423 --> 00:08:47,190
When was the last time
you used?
189
00:08:47,225 --> 00:08:48,758
Not since the night
of my arrest.
190
00:08:48,793 --> 00:08:49,860
Going to NA?
191
00:08:49,894 --> 00:08:51,228
First meeting's tomorrow.
192
00:08:51,262 --> 00:08:53,864
I'll need verification
that you attend.
193
00:08:53,898 --> 00:08:55,699
Just give me a urine sample,
194
00:08:55,733 --> 00:08:58,368
and we are done.
195
00:08:58,402 --> 00:09:02,072
You wanna watch or
am I going stag this time?
196
00:09:08,946 --> 00:09:10,380
What the--
197
00:09:10,414 --> 00:09:12,883
You're up.
198
00:09:12,917 --> 00:09:14,384
How do you feel?
199
00:09:14,418 --> 00:09:16,086
That smell.
200
00:09:16,120 --> 00:09:18,088
Oh, incense.
201
00:09:18,122 --> 00:09:19,756
It's called Persian spice.
202
00:09:19,790 --> 00:09:21,491
I was afraid it would
stink like the toilet
203
00:09:21,525 --> 00:09:23,627
at a Baghdad bazaar,
but I think it's nice.
204
00:09:23,661 --> 00:09:25,095
You like it?
205
00:09:25,129 --> 00:09:26,563
Church music?
206
00:09:26,597 --> 00:09:28,265
I just sent Chuckie out
for some lotion.
207
00:09:28,299 --> 00:09:30,300
Doesn't a massage sound nice?
208
00:09:30,334 --> 00:09:32,469
I've seen this before.
209
00:09:32,503 --> 00:09:35,672
You want a bite to eat?
I could whip you up something.
210
00:09:35,706 --> 00:09:38,775
Okay.
211
00:09:38,809 --> 00:09:40,610
Hospice.
212
00:09:40,645 --> 00:09:42,445
You must be hungry.
213
00:09:42,480 --> 00:09:45,448
I'm not dying.
214
00:09:45,483 --> 00:09:47,317
I know this is hard.
215
00:09:47,351 --> 00:09:51,421
I'm just trying to make you
as comfortable as possible.
216
00:09:51,455 --> 00:09:54,090
Then take me to the Alibi.
217
00:09:54,125 --> 00:09:56,092
The-- the bar?
218
00:09:56,127 --> 00:10:00,630
I was always comfortable there.
219
00:10:02,633 --> 00:10:07,003
Is there a final resting
place you had in mind?
220
00:10:07,038 --> 00:10:08,605
A cemetery?
221
00:10:08,639 --> 00:10:12,275
The website said
not to use that word.
222
00:10:12,310 --> 00:10:15,979
I am not dying.
223
00:10:16,013 --> 00:10:17,781
Okay.
224
00:10:17,815 --> 00:10:21,184
I am going to fix you
something to eat.
225
00:10:21,218 --> 00:10:25,021
Will you just look at this
while I'm in the kitchen?
226
00:10:28,059 --> 00:10:30,527
Circle your favorite psalms.
227
00:10:35,366 --> 00:10:38,168
No talking.
Do your homework.
228
00:10:44,075 --> 00:10:46,209
You gotta heat the end of it.
229
00:10:46,243 --> 00:10:47,410
What?
230
00:10:47,445 --> 00:10:49,179
You're making a shank, right?
231
00:10:49,213 --> 00:10:52,215
You gotta heat the end of it
with a lighter first.
232
00:10:52,249 --> 00:10:54,017
Then smear it in poop
before you use it
233
00:10:54,051 --> 00:10:57,153
so it causes infection.
234
00:10:57,188 --> 00:10:59,856
My dad's at
Stateville correctional.
235
00:10:59,890 --> 00:11:01,891
I'm practicing
for when I'm there.
236
00:11:01,926 --> 00:11:03,360
How long they got you
in here for?
237
00:11:03,394 --> 00:11:05,095
Last day.
Bullying.
238
00:11:05,129 --> 00:11:06,663
Got two weeks ahead of me.
239
00:11:06,697 --> 00:11:08,164
No talking.
240
00:11:08,199 --> 00:11:10,100
Bitch.
241
00:11:10,134 --> 00:11:13,103
Don't worry.
I'll take care of her.
242
00:11:17,708 --> 00:11:19,042
Thanks for helping me
carry my stuff.
243
00:11:19,076 --> 00:11:21,011
Yeah, what are friends for?
244
00:11:21,045 --> 00:11:22,412
Since when do you play bass?
245
00:11:22,446 --> 00:11:24,748
Oh, Josh said
it was easy to learn.
246
00:11:24,782 --> 00:11:26,449
You know, if I'm honest,
247
00:11:26,484 --> 00:11:28,385
I don't really think
I like trip-hop all that much,
248
00:11:28,419 --> 00:11:30,854
but these guys
are fun to hang out with.
249
00:11:30,888 --> 00:11:32,255
You wanna meet up after,
250
00:11:32,289 --> 00:11:34,090
hate-watch
Twilight Breaking Dawn?
251
00:11:34,125 --> 00:11:37,627
Oh, uh, I can't.
I'm sorry.
252
00:11:37,661 --> 00:11:39,362
Work?
253
00:11:39,397 --> 00:11:41,898
No, I'm, um...
254
00:11:41,932 --> 00:11:43,900
getting together with somebody.
255
00:11:43,934 --> 00:11:45,435
A date?
256
00:11:45,469 --> 00:11:46,770
No worries.
That's fine.
257
00:11:46,804 --> 00:11:48,538
- I don't care.
- Oh, you don't?
258
00:11:48,572 --> 00:11:50,306
No!
Everyone has dates.
259
00:11:50,341 --> 00:11:52,042
I have dates too.
260
00:11:52,076 --> 00:11:53,576
Oh, okay, well,
we're just going bowling
261
00:11:53,611 --> 00:11:54,878
before her shift starts.
262
00:11:54,912 --> 00:11:56,780
She works at the bowling alley?
263
00:11:56,814 --> 00:11:58,448
- No, pizza place.
- Hmm.
264
00:11:58,482 --> 00:12:00,550
Seema.
She just starting working there.
265
00:12:00,584 --> 00:12:01,818
I trained her.
That's how we met.
266
00:12:01,852 --> 00:12:04,721
Mm, how romantic.
267
00:12:04,755 --> 00:12:07,090
Sounds nice.
268
00:12:07,124 --> 00:12:08,558
What did you do to her?
269
00:12:08,592 --> 00:12:10,593
Slipped a couple tabs
of acid in her coffee.
270
00:12:10,628 --> 00:12:12,962
You turned Mrs. Spencer
into a zombie?
271
00:12:12,997 --> 00:12:16,199
She's seeing colors,
not gorging on human flesh.
272
00:12:16,233 --> 00:12:18,134
- I'm Bonnie.
- Carl.
273
00:12:18,169 --> 00:12:20,270
Come on, Carl,
let's raid her purse.
274
00:12:20,304 --> 00:12:22,105
I heard her crying
in the bathroom earlier,
275
00:12:22,139 --> 00:12:23,640
so I'm guessing there's
a bunch of Zoloft in there.
276
00:12:26,610 --> 00:12:28,578
Hey, what you doing?
277
00:12:28,612 --> 00:12:31,047
Making shorts for work.
278
00:12:31,082 --> 00:12:32,549
Trolls at the club get off
279
00:12:32,583 --> 00:12:33,983
on the General Patton
fantasy, huh?
280
00:12:34,018 --> 00:12:35,752
More like SEAL Team Six.
281
00:12:35,786 --> 00:12:37,153
Excuse me.
282
00:12:41,025 --> 00:12:43,660
Where is he?
283
00:12:47,465 --> 00:12:48,832
The fuck you want?
284
00:12:48,866 --> 00:12:50,066
So your sister
knows where you are,
285
00:12:50,101 --> 00:12:52,569
but not mother of your child?
286
00:12:57,975 --> 00:12:59,476
When you coming home?
287
00:12:59,510 --> 00:13:01,478
I'm not coming home.
288
00:13:01,512 --> 00:13:03,480
Seven pounds, six ounces.
289
00:13:03,514 --> 00:13:05,415
Weight of your child,
if you care.
290
00:13:05,449 --> 00:13:06,950
Fat little fuck, isn't he?
291
00:13:06,984 --> 00:13:08,451
I do everything I can
292
00:13:08,486 --> 00:13:10,253
so he doesn't turn into
piece of shit like you.
293
00:13:10,287 --> 00:13:11,588
Yeah, I'm sure
you're gonna turn him
294
00:13:11,622 --> 00:13:12,922
into a nice, upstanding citizen
295
00:13:12,957 --> 00:13:14,424
since you've blown
so many of them.
296
00:13:14,458 --> 00:13:16,092
We need money, stroller,
changing pads.
297
00:13:16,127 --> 00:13:17,527
Go to work.
298
00:13:17,561 --> 00:13:18,661
I do, but it's not enough
for Raisa.
299
00:13:18,696 --> 00:13:19,829
Who the fuck's Raisa?
300
00:13:19,864 --> 00:13:21,030
One of the girls.
301
00:13:21,065 --> 00:13:22,465
She fell asleep
while using Nair.
302
00:13:22,500 --> 00:13:23,833
She has third-degree burns
on her pubis.
303
00:13:23,868 --> 00:13:25,135
She can't work,
so she watches baby.
304
00:13:25,169 --> 00:13:26,436
Hold on, I'm supposed to pay
305
00:13:26,470 --> 00:13:27,637
some whore on the DL
to baby-sit?
306
00:13:27,671 --> 00:13:29,305
You could watch him.
307
00:13:29,340 --> 00:13:30,940
Got better shit to do.
308
00:13:30,975 --> 00:13:33,510
Yeah, like what?
Do ass fuck with orange boy?
309
00:13:36,580 --> 00:13:38,014
Watch yourself.
310
00:13:38,048 --> 00:13:39,849
You think you scare me?
311
00:13:39,884 --> 00:13:42,619
You are 130 pounds
of Ukrainian pussy.
312
00:13:42,653 --> 00:13:44,354
What's your father gonna say
when he gets out of jail
313
00:13:44,388 --> 00:13:46,489
and I tell him you spend
every day with orange boy
314
00:13:46,524 --> 00:13:48,124
rubbing your dicks together?
315
00:13:48,159 --> 00:13:49,559
He's gonna cut yours off
316
00:13:49,593 --> 00:13:51,060
and shove it up
boyfriend's anus,
317
00:13:51,095 --> 00:13:53,029
right where you like it.
318
00:13:53,063 --> 00:13:55,965
$500 tomorrow or I call him.
319
00:13:58,669 --> 00:14:00,036
Even want to know
your son's name?
320
00:14:00,070 --> 00:14:01,804
Fuck you.
321
00:14:01,839 --> 00:14:04,340
That's his name.
322
00:14:11,916 --> 00:14:13,850
So have you ever worked
in furniture before?
323
00:14:13,884 --> 00:14:16,352
No, but trust me
if I can sell cups,
324
00:14:16,387 --> 00:14:17,987
I can sell anything.
325
00:14:18,022 --> 00:14:20,323
Well, we manufacture
waterproof polypropylene covers
326
00:14:20,357 --> 00:14:22,158
that protect sofas
and loveseats.
327
00:14:22,193 --> 00:14:23,927
- Great if you have pets.
- Or kids, I bet.
328
00:14:23,961 --> 00:14:25,495
I have five
brothers and sisters.
329
00:14:25,529 --> 00:14:27,063
I wish I'd bought one
of these years ago.
330
00:14:27,097 --> 00:14:29,732
You know what,
bring one of these home, okay?
331
00:14:29,767 --> 00:14:31,434
Here.
332
00:14:31,468 --> 00:14:33,169
You gotta know what product
you're selling, right?
333
00:14:33,204 --> 00:14:34,671
Absolutely.
Thanks.
334
00:14:34,705 --> 00:14:36,039
Yeah, you know,
actually I just need you
335
00:14:36,073 --> 00:14:37,674
to, um, complete
the application
336
00:14:37,708 --> 00:14:39,008
before I can send it up
to Mr. Garrett
337
00:14:39,043 --> 00:14:40,410
- with my recommendation.
- I did.
338
00:14:40,444 --> 00:14:41,844
Oh, you missed a box.
339
00:14:41,879 --> 00:14:45,381
"Have you ever been
convicted of a felony?"
340
00:14:45,416 --> 00:14:47,417
You just got to dot
all the "I"s
341
00:14:47,451 --> 00:14:50,620
and cross all the "T" s, so...
342
00:14:54,959 --> 00:14:57,293
Thanks.
343
00:14:57,328 --> 00:14:59,963
So...
344
00:15:03,400 --> 00:15:05,068
It was a small drug thing.
345
00:15:05,102 --> 00:15:06,636
I was around somebody
that I shouldn't have been
346
00:15:06,670 --> 00:15:07,904
at the wrong time.
It coulda happened to anyone.
347
00:15:07,938 --> 00:15:09,973
Mm.
348
00:15:10,007 --> 00:15:12,442
It's the only time I've ever
been in trouble with the law.
349
00:15:12,476 --> 00:15:14,911
I got a lot of really good
experience from my last job.
350
00:15:14,945 --> 00:15:16,279
They promoted me really fast.
351
00:15:16,313 --> 00:15:18,381
Uh, you know, we will, um...
352
00:15:18,415 --> 00:15:19,916
We will be in touch.
353
00:15:19,950 --> 00:15:21,618
I became one of
their top salespeople.
354
00:15:21,652 --> 00:15:23,620
Thank you.
355
00:15:37,935 --> 00:15:39,302
Dad?
356
00:15:39,336 --> 00:15:41,271
I made your favorite.
357
00:15:41,305 --> 00:15:44,807
Chicken fried steak
with mashed potatoes and grav--
358
00:15:47,278 --> 00:15:49,312
God.
Oh, fuck.
359
00:15:49,346 --> 00:15:52,348
Fuck.
360
00:15:57,121 --> 00:15:59,155
Dad?
361
00:16:00,791 --> 00:16:02,992
Dad.
362
00:16:03,027 --> 00:16:04,927
What are you doing?
363
00:16:04,962 --> 00:16:06,763
Alibi.
364
00:16:06,797 --> 00:16:08,164
Alibi?
365
00:16:08,198 --> 00:16:10,833
You-- you are in no condition
to go anywhere.
366
00:16:10,868 --> 00:16:12,635
- I'm-- I'm fine.
- Oh, come on, come on.
367
00:16:12,670 --> 00:16:14,971
- It's freezing out.
- I'm fine!
368
00:16:15,005 --> 00:16:16,339
Get off of me!
369
00:16:16,373 --> 00:16:17,507
Stop!
370
00:16:17,541 --> 00:16:18,808
No.
371
00:16:33,157 --> 00:16:35,858
Look what Liam made,
a Play-Doh you.
372
00:16:35,893 --> 00:16:38,161
There's even
a little cigarette.
373
00:16:38,195 --> 00:16:39,662
Um...
374
00:16:39,697 --> 00:16:41,464
Can you breathe?
Can you breathe with that?
375
00:16:41,498 --> 00:16:45,368
Listen, uh,
I really appreciate you, uh,
376
00:16:45,402 --> 00:16:48,905
looking out for my--
my brother and all.
377
00:16:48,939 --> 00:16:51,040
Um, I'm not really looking
for a girlfriend here.
378
00:16:51,075 --> 00:16:52,542
That's cute.
379
00:16:52,576 --> 00:16:54,544
Well, what's-- what's cute?
380
00:16:54,578 --> 00:16:56,713
You think I want a boyfriend?
381
00:16:56,747 --> 00:17:00,149
Well...
yeah, I mean, you, uh...
382
00:17:00,184 --> 00:17:03,152
you replaced Ron's name with
mine on the mini fridge.
383
00:17:03,187 --> 00:17:04,554
Yeah, I wanted to make sure
he didn't take
384
00:17:04,588 --> 00:17:06,089
the mac and cheese I made
for you.
385
00:17:06,123 --> 00:17:07,323
Oh, sure.
386
00:17:07,358 --> 00:17:09,025
But, uh, all these services
387
00:17:09,059 --> 00:17:10,727
don't come for free.
388
00:17:10,761 --> 00:17:11,761
Come on.
389
00:17:11,795 --> 00:17:13,262
Sorry?
390
00:17:13,297 --> 00:17:15,732
Familiar with the term
"quid pro quo"?
391
00:17:15,766 --> 00:17:17,734
Yeah, yeah, that's, uh...
392
00:17:17,768 --> 00:17:20,470
that's Latin for "lick mine,
and I'll lick yours," right?
393
00:17:20,504 --> 00:17:22,739
Need you to meet my mom
and dad for parents' weekend.
394
00:17:22,773 --> 00:17:24,240
Pretend we're together.
395
00:17:24,274 --> 00:17:25,575
That's it?
396
00:17:25,609 --> 00:17:27,076
Just clean up for a dinner?
397
00:17:27,111 --> 00:17:28,811
No, no clean up.
398
00:17:28,846 --> 00:17:29,979
In fact, wear that shirt
399
00:17:30,013 --> 00:17:32,548
with all the "fucks" on it.
400
00:17:32,583 --> 00:17:34,984
My parents started me
on violin lessons
401
00:17:35,018 --> 00:17:36,419
when I was three.
402
00:17:36,453 --> 00:17:38,154
SAT prep when I was 12.
403
00:17:38,188 --> 00:17:39,856
I'm a walking stereotype.
404
00:17:39,890 --> 00:17:43,059
For Christ sakes,
I'm a math major.
405
00:17:43,093 --> 00:17:44,761
You know, you-- you could do
a lot worse
406
00:17:44,795 --> 00:17:46,562
than parents that give a shit.
407
00:17:46,597 --> 00:17:48,364
No, it's time
my mom and dad know
408
00:17:48,399 --> 00:17:50,199
that I'm not gonna be
programmed for med school
409
00:17:50,234 --> 00:17:51,734
like my older sister.
410
00:17:51,769 --> 00:17:54,904
I need to scare the living
shit out of them.
411
00:17:54,938 --> 00:17:56,806
So you in?
412
00:17:58,809 --> 00:18:01,544
How about we tell them
Liam's my kid?
413
00:18:04,881 --> 00:18:08,350
Ladies and gentlemen,
we apologize for the delay.
414
00:18:08,385 --> 00:18:10,319
Should be moving shortly.
415
00:18:10,353 --> 00:18:12,421
Hi, sorry.
Is there a problem?
416
00:18:12,456 --> 00:18:14,323
Should have the train
up and running soon.
417
00:18:14,357 --> 00:18:15,591
Uh, how soon?
418
00:18:15,625 --> 00:18:18,227
I gotta be home in 20 minutes.
419
00:18:30,474 --> 00:18:32,341
Hey!
420
00:18:32,375 --> 00:18:34,276
Wait!
421
00:18:34,311 --> 00:18:37,279
Wait!
422
00:18:42,085 --> 00:18:44,120
Hey!
423
00:18:44,154 --> 00:18:45,721
Taxi!
424
00:18:45,756 --> 00:18:47,957
Hey.
425
00:18:47,991 --> 00:18:49,859
- Hi.
- Off duty.
426
00:18:49,893 --> 00:18:51,360
How much to back of the yards?
427
00:18:51,394 --> 00:18:52,561
Off duty.
428
00:18:52,596 --> 00:18:56,031
I am not getting
out of this cab.
429
00:18:56,066 --> 00:18:57,900
Ugh, 20, 25.
430
00:18:57,934 --> 00:18:59,602
I got 12.
Take me as far as you can.
431
00:19:02,639 --> 00:19:04,607
I need to talk to you.
432
00:19:04,641 --> 00:19:06,475
Hey, there he is.
Congratulations, man.
433
00:19:06,510 --> 00:19:08,210
- Drink on the house.
- What for?
434
00:19:08,245 --> 00:19:10,279
The birth of your child.
435
00:19:10,313 --> 00:19:12,214
Yeah, my kid
just popped out too.
436
00:19:12,249 --> 00:19:14,416
But my mother-in-law
won't let me raise him.
437
00:19:14,451 --> 00:19:16,719
- Lucky you.
- Hey, your wife's upstairs.
438
00:19:16,753 --> 00:19:18,487
I'm not looking
at that fucking hose-bag.
439
00:19:18,522 --> 00:19:20,756
Nice way to talk about
the mother of your child.
440
00:19:20,791 --> 00:19:22,158
Her tits are enormous.
441
00:19:22,192 --> 00:19:23,959
Definitely worth
the price of admission.
442
00:19:23,994 --> 00:19:25,394
Tommy, he doesn't want to hear
443
00:19:25,428 --> 00:19:26,562
about you going balls deep
on his wife.
444
00:19:26,596 --> 00:19:28,130
Shut the fuck up.
445
00:19:28,165 --> 00:19:29,498
I need my cut from
the business upstairs, please.
446
00:19:29,533 --> 00:19:32,401
All right.
I got it right here.
447
00:19:36,306 --> 00:19:37,673
There's only a couple
hundred bucks here.
448
00:19:37,707 --> 00:19:39,742
Yeah, after expenses.
449
00:19:39,776 --> 00:19:41,777
What expenses other than
sheets and abortions?
450
00:19:41,812 --> 00:19:43,612
Uh, rent for one.
Utilities.
451
00:19:43,647 --> 00:19:45,581
You own the fucking place.
452
00:19:45,615 --> 00:19:47,449
Yeah, and I give us
a very fair deal.
453
00:19:47,484 --> 00:19:48,851
I need 500 bucks, Kev.
454
00:19:48,885 --> 00:19:50,586
500?
Well, I don't have it, man.
455
00:19:50,620 --> 00:19:54,657
You are the worst fucking pimp
I've ever seen.
456
00:19:54,691 --> 00:19:56,826
Is that supposed to be
some kind of insult?
457
00:20:09,840 --> 00:20:11,373
Hey.
458
00:20:11,408 --> 00:20:13,342
Thought you were busy
playing house with Mickey.
459
00:20:13,376 --> 00:20:14,977
His wife stopped by.
460
00:20:15,011 --> 00:20:16,612
With their kid.
Is he gonna be okay?
461
00:20:16,646 --> 00:20:18,414
Mickey?
How the hell should I know?
462
00:20:18,448 --> 00:20:19,915
The baby.
463
00:20:19,950 --> 00:20:21,750
Oh, considering
he's being cared for
464
00:20:21,785 --> 00:20:23,319
by a 20-year-old
Russian whore,
465
00:20:23,353 --> 00:20:25,020
- could be worse.
- It's freezing out.
466
00:20:25,055 --> 00:20:27,456
She brought him by our house
in nothing but a onesie.
467
00:20:27,490 --> 00:20:29,859
It's, uh, some of
Liam's old stuff.
468
00:20:29,893 --> 00:20:33,095
You'll make sure
he's bundled up?
469
00:20:33,129 --> 00:20:34,930
How's Lip?
470
00:20:34,965 --> 00:20:36,498
Don't tell Mickey's wife
where you got this, okay?
471
00:20:36,533 --> 00:20:37,933
I won't.
Hey.
472
00:20:37,968 --> 00:20:39,435
Is Lip at home?
473
00:20:39,469 --> 00:20:41,103
Back and forth,
474
00:20:41,137 --> 00:20:42,471
but most nights yeah.
475
00:20:42,505 --> 00:20:44,506
I gotta get to work.
476
00:20:52,048 --> 00:20:53,215
- It's ten more blocks.
- Look at the meter.
477
00:20:53,250 --> 00:20:54,283
$11.
478
00:20:54,317 --> 00:20:55,684
I said I have 12.
479
00:20:55,719 --> 00:20:57,353
A tip.
480
00:21:15,105 --> 00:21:16,071
Hey, where the hell
have you been?
481
00:21:16,106 --> 00:21:17,539
Jesus.
482
00:21:17,574 --> 00:21:19,074
I went to your house,
you weren't there.
483
00:21:19,109 --> 00:21:20,542
My shift's starting.
484
00:21:20,577 --> 00:21:22,144
Look, you got any money on you?
485
00:21:22,178 --> 00:21:23,679
Few bucks.
Why?
486
00:21:23,713 --> 00:21:25,748
I need more than that.
487
00:21:25,782 --> 00:21:27,349
What for?
488
00:21:27,384 --> 00:21:29,685
My bitch of a wife
thinks I owe her something.
489
00:21:29,719 --> 00:21:32,087
Like I'm the only guy ever
dropped a fucking load in her.
490
00:21:32,122 --> 00:21:33,889
Boys.
491
00:21:33,924 --> 00:21:35,424
Ride around the block?
492
00:21:35,458 --> 00:21:39,194
We look like a couple fags
for sale to you?
493
00:21:39,229 --> 00:21:41,430
Yes.
494
00:21:41,464 --> 00:21:42,665
Well, this ain't Macy's, bitch.
495
00:21:42,699 --> 00:21:43,999
You ain't window-shopping.
496
00:21:44,034 --> 00:21:45,334
You're in Boystown,
497
00:21:45,368 --> 00:21:46,869
outside a bar
called The Fairy Tail.
498
00:21:46,903 --> 00:21:48,170
Why don't you fuck off
499
00:21:48,204 --> 00:21:49,538
before I give you
a broken spine
500
00:21:49,572 --> 00:21:51,206
to go along
with that limp wrist?
501
00:21:51,241 --> 00:21:53,676
Yeah, get going,
you fucking fruit!
502
00:21:56,246 --> 00:21:58,047
Thinks he can buy
whatever he wants
503
00:21:58,081 --> 00:22:00,516
'cause he's got a fucking
Rolex and an S-class.
504
00:22:00,550 --> 00:22:02,351
That shit happen to you a lot?
505
00:22:02,385 --> 00:22:04,053
Every night.
506
00:22:04,087 --> 00:22:06,088
From rich dudes?
507
00:22:06,122 --> 00:22:07,389
Gotta get to work.
508
00:22:07,424 --> 00:22:09,358
Hey, hey, hold on.
509
00:22:09,392 --> 00:22:11,794
Tell your boss you're
going home sick tonight.
510
00:22:11,828 --> 00:22:13,362
Sick?
511
00:22:13,396 --> 00:22:16,198
Yeah, whatever.
Tell him you got AIDS.
512
00:22:54,804 --> 00:22:57,506
El broke down.
513
00:22:57,540 --> 00:22:59,108
You, uh, get a job?
514
00:22:59,142 --> 00:23:01,143
It's looking good.
515
00:23:01,177 --> 00:23:02,811
How's school?
516
00:23:02,846 --> 00:23:04,346
Yeah, it's, uh, complicated.
517
00:23:04,381 --> 00:23:05,981
Roommate stuff.
518
00:23:06,016 --> 00:23:07,583
The school loan check
came in though.
519
00:23:07,617 --> 00:23:08,784
We already talked about that.
520
00:23:08,818 --> 00:23:10,119
You're staying in school.
521
00:23:10,153 --> 00:23:12,354
I got leads on jobs.
Don't worry.
522
00:23:12,389 --> 00:23:14,523
Dinner's ready!
523
00:23:14,557 --> 00:23:15,991
Is that Mandy?
524
00:23:16,026 --> 00:23:17,493
Yeah, yeah, she dropped by
looking for Ian.
525
00:23:17,527 --> 00:23:19,428
- He works nights.
- I told her that.
526
00:23:19,462 --> 00:23:21,430
- He won't be home for hours.
- Told her that.
527
00:23:21,464 --> 00:23:22,831
Doesn't she have a boyfriend?
528
00:23:22,866 --> 00:23:24,733
Look, he's at work.
Night shift.
529
00:23:28,304 --> 00:23:29,671
I'm gonna go clean up.
Set a place for V.
530
00:23:29,706 --> 00:23:32,775
She's coming by.
531
00:23:32,809 --> 00:23:34,043
Fiona home?
532
00:23:34,077 --> 00:23:36,645
Yeah.
Hey, um, you seen Ian recently?
533
00:23:36,679 --> 00:23:38,547
Yeah, came by today.
Brought over some baby clothes.
534
00:23:38,581 --> 00:23:40,349
He seem okay to you?
535
00:23:40,383 --> 00:23:42,317
I don't know what he's on,
but, yeah, I guess.
536
00:23:42,352 --> 00:23:43,519
I'm worried about him.
537
00:23:43,553 --> 00:23:44,987
He's wound up so tight.
538
00:23:45,021 --> 00:23:46,822
He's bound to uncork
at some point.
539
00:23:46,856 --> 00:23:49,625
It's probably healthy.
Hey, Debbie.
540
00:23:49,659 --> 00:23:52,461
Hey, we got, uh,
cafeteria meatloaf for dinner.
541
00:23:52,495 --> 00:23:54,563
And if you douse it
in enough ketchup,
542
00:23:54,597 --> 00:23:56,999
you might not ask yourself
if it's really meat.
543
00:23:57,033 --> 00:23:58,834
Texting your boyfriend?
544
00:23:58,868 --> 00:24:00,536
Huh, deleting his pictures.
545
00:24:00,570 --> 00:24:01,970
Guys suck.
546
00:24:02,005 --> 00:24:03,806
You're just figuring
that out now?
547
00:24:03,840 --> 00:24:06,008
- What happened, Debs?
- He's on a date.
548
00:24:06,042 --> 00:24:08,677
How can you tell when
you're in love with someone?
549
00:24:08,711 --> 00:24:10,379
When you wanna rip
someone's heart out
550
00:24:10,413 --> 00:24:13,248
and stomp on it till it's soup.
551
00:24:13,283 --> 00:24:16,318
So who's the bitch?
552
00:24:16,352 --> 00:24:17,686
Bitch?
553
00:24:17,720 --> 00:24:19,254
The skank who can't
get her own man,
554
00:24:19,289 --> 00:24:20,689
so she moved onto yours?
555
00:24:20,723 --> 00:24:22,157
You think it's her fault?
556
00:24:22,192 --> 00:24:23,826
She knows exactly
what she's doing.
557
00:24:23,860 --> 00:24:25,194
Feel sorry for her.
558
00:24:25,228 --> 00:24:26,695
Why?
559
00:24:26,729 --> 00:24:29,731
She doesn't know
who she messed with.
560
00:24:29,766 --> 00:24:33,836
Debbie Gallagher.
561
00:24:33,870 --> 00:24:37,106
_
562
00:24:49,786 --> 00:24:51,587
Got a room upstairs.
563
00:24:51,621 --> 00:24:54,423
You don't beat around the bush.
564
00:24:54,457 --> 00:24:57,559
I know what I want.
Do you?
565
00:25:01,998 --> 00:25:03,532
No, no, no, no, only one.
566
00:25:03,566 --> 00:25:05,567
- Yeah, right.
- Got a big day tomorrow.
567
00:25:05,602 --> 00:25:06,969
Got to get a job.
568
00:25:07,003 --> 00:25:08,370
Oh, you think
this is just about you?
569
00:25:08,404 --> 00:25:10,105
You drinking
for the both of us.
570
00:25:10,140 --> 00:25:12,274
I'm like a paraplegic telling
you to run the marathon
571
00:25:12,308 --> 00:25:13,809
'cause my legs won't move.
572
00:25:13,843 --> 00:25:15,544
Once these little girls
pop out,
573
00:25:15,578 --> 00:25:17,412
I'm gonna be making up
for lost time.
574
00:25:17,447 --> 00:25:19,114
I'm gonna be downing
my first vodka
575
00:25:19,149 --> 00:25:22,050
before the doctor even pulls
her hand out of my hoo-ha.
576
00:25:22,085 --> 00:25:23,552
I'll be right there.
577
00:25:23,586 --> 00:25:25,287
You better.
578
00:25:25,321 --> 00:25:27,156
As long as it's
during daylight hours.
579
00:25:27,190 --> 00:25:28,423
I almost missed
my curfew today.
580
00:25:28,458 --> 00:25:29,458
What?
581
00:25:29,492 --> 00:25:32,794
I was looking for a job.
582
00:25:32,829 --> 00:25:35,764
Gotta make money.
You know, gotta help out Lip.
583
00:25:35,798 --> 00:25:37,166
You know, he's got
so much on his plate.
584
00:25:37,200 --> 00:25:38,634
I don't know how
he's doing it all.
585
00:25:38,668 --> 00:25:40,002
Well, he learned from the best.
586
00:25:40,036 --> 00:25:41,837
I lied to him.
587
00:25:41,871 --> 00:25:43,805
Told him I had some leads.
588
00:25:43,840 --> 00:25:47,176
Only job I could find
was a burger place.
589
00:25:47,210 --> 00:25:48,844
Well, minimum wage
is better than nothing.
590
00:25:48,878 --> 00:25:52,080
It's the night shift.
Couldn't even take it.
591
00:25:52,115 --> 00:25:55,317
You could go back
to the cuppers.
592
00:25:55,351 --> 00:25:57,920
After they fired me
for misconduct?
593
00:25:57,954 --> 00:25:59,922
Yeah, "Hey, Mike,
if you give me another chance,
594
00:25:59,956 --> 00:26:02,624
I promise not to screw your
brother or commit a felony."
595
00:26:02,659 --> 00:26:04,459
Well, if they say
they downsized you,
596
00:26:04,494 --> 00:26:06,261
you could get unemployment.
597
00:26:06,296 --> 00:26:08,197
I don't think they're inclined
to do me any favors.
598
00:26:08,231 --> 00:26:10,999
Can't hurt to ask.
599
00:26:11,034 --> 00:26:13,001
I can't go back there.
600
00:26:13,036 --> 00:26:15,304
All right,
what about Gallagher day care?
601
00:26:15,338 --> 00:26:18,273
That was always good
for a few bucks.
602
00:26:20,043 --> 00:26:21,009
Liam.
603
00:26:21,044 --> 00:26:22,444
Shh.
604
00:26:22,478 --> 00:26:24,179
It's okay.
605
00:26:24,214 --> 00:26:26,848
Just a bad dream, huh?
606
00:26:26,883 --> 00:26:29,551
Oh, yeah,
it's just a bad dream.
607
00:26:29,586 --> 00:26:31,320
You're okay.
608
00:26:33,223 --> 00:26:34,790
It's okay.
609
00:26:34,824 --> 00:26:37,626
It's okay.
610
00:26:39,229 --> 00:26:40,429
All right.
You're okay.
611
00:26:43,533 --> 00:26:45,500
Slice of Heaven Pizza.
612
00:26:45,535 --> 00:26:47,269
Skank.
613
00:26:47,303 --> 00:26:49,871
You looking for Angie?
614
00:26:49,906 --> 00:26:51,807
No, the new girl.
615
00:26:51,841 --> 00:26:53,709
Oh, uh, Seema.
616
00:26:53,743 --> 00:26:56,645
Um, she just got back
from her deliveries.
617
00:26:56,679 --> 00:26:57,813
Hold on.
618
00:26:57,847 --> 00:26:59,715
Hey, Seema, phone.
619
00:27:02,685 --> 00:27:04,152
Hello?
620
00:27:04,187 --> 00:27:07,389
You don't know who
you messed with, skank.
621
00:27:10,660 --> 00:27:12,227
You like it rough?
622
00:27:12,262 --> 00:27:14,863
Whatever you're into.
623
00:27:18,368 --> 00:27:20,235
Say cheese, mother fucker!
624
00:27:20,270 --> 00:27:22,938
What the hell?
625
00:27:25,208 --> 00:27:26,575
Hey, that's Bulgari.
626
00:27:26,609 --> 00:27:28,043
That's, like, 200 bucks cash.
627
00:27:28,077 --> 00:27:29,544
Nice watch, man.
628
00:27:29,579 --> 00:27:30,879
What's going on?
629
00:27:30,913 --> 00:27:32,581
I'm calling the fucking police.
630
00:27:32,615 --> 00:27:33,982
Yeah, you do that.
631
00:27:34,017 --> 00:27:35,384
What do you think Claire
and little Eleanor
632
00:27:35,418 --> 00:27:36,652
would make of the photo
I just took?
633
00:27:36,686 --> 00:27:38,153
Who?
634
00:27:38,187 --> 00:27:39,521
Whatever the fuck
their names are.
635
00:27:39,555 --> 00:27:40,555
You're gonna out him?
636
00:27:40,590 --> 00:27:42,190
Only if I have to.
637
00:27:42,225 --> 00:27:43,825
Hey, his fault for living
a lie, right?
638
00:27:43,860 --> 00:27:45,927
Why don't we take
a little trip downstairs?
639
00:27:45,962 --> 00:27:47,663
Gonna go to the ATM machine.
640
00:27:47,697 --> 00:27:50,065
If you're gonna take my money,
641
00:27:50,099 --> 00:27:53,669
least you can do is have
the twink suck me off.
642
00:27:53,703 --> 00:27:56,738
That all you think he is?
Some twink?
643
00:27:56,773 --> 00:27:58,373
He gave me blue balls.
644
00:27:58,408 --> 00:27:59,408
Did he?
645
00:27:59,442 --> 00:28:02,844
Oh!
646
00:28:02,879 --> 00:28:05,047
Now they're
black and blue balls.
647
00:28:42,618 --> 00:28:43,785
Excuse me.
648
00:28:43,820 --> 00:28:45,087
Please move.
649
00:28:45,121 --> 00:28:46,421
Please move.
650
00:28:58,501 --> 00:28:59,935
Hey, Matt.
651
00:28:59,969 --> 00:29:02,504
Sure, I'd love to
see you again.
652
00:29:02,538 --> 00:29:04,072
Yeah, tomorrow night works.
653
00:29:04,107 --> 00:29:07,342
Bye.
654
00:29:09,122 --> 00:29:10,888
_
655
00:29:25,228 --> 00:29:27,863
Jesus.
656
00:29:44,147 --> 00:29:46,181
What are you doing here?
657
00:29:46,215 --> 00:29:49,584
What happened to my house?
658
00:29:49,619 --> 00:29:51,253
Where's your mom?
659
00:29:51,287 --> 00:29:52,754
Out getting diapers
for grandpa.
660
00:29:52,789 --> 00:29:54,022
Is Frank here?
661
00:29:58,694 --> 00:30:01,363
Okay, we got your favorite,
banana pancakes.
662
00:30:01,397 --> 00:30:03,532
Oh, I love banana pancakes.
663
00:30:03,566 --> 00:30:05,300
Hey, is that my shirt?
664
00:30:05,334 --> 00:30:06,968
Yeah, I didn't bring
a change of clothes, so...
665
00:30:07,003 --> 00:30:07,969
You got coffee?
666
00:30:08,004 --> 00:30:09,604
Oh, make yourself at home.
667
00:30:09,639 --> 00:30:11,206
You got a problem?
668
00:30:11,240 --> 00:30:13,308
This should more than cover
the bisquick, asshole.
669
00:30:13,342 --> 00:30:15,777
Hope you're happy about taking
food out of my baby's mouth.
670
00:30:15,812 --> 00:30:16,812
Yeah, how is your kid?
671
00:30:16,846 --> 00:30:18,046
How the fuck should I know?
672
00:30:18,080 --> 00:30:19,781
Hey, going for a run.
Wanna join?
673
00:30:19,816 --> 00:30:21,783
Uh, no, you know,
I prefer carcinogens
674
00:30:21,818 --> 00:30:23,985
to endorphins.
675
00:30:24,020 --> 00:30:26,888
- Hey, you seen Fiona?
- Left already.
676
00:30:26,923 --> 00:30:28,156
Hey, look, you given any though
677
00:30:28,191 --> 00:30:29,958
to re-enrolling
in high school?
678
00:30:29,992 --> 00:30:31,726
Where's my hat?
It's cold out.
679
00:30:31,761 --> 00:30:35,230
Hey, what do you
think of gaming?
680
00:30:35,264 --> 00:30:36,798
World Of Warcraft, Second Life?
681
00:30:36,833 --> 00:30:38,233
What, you mean like
playing 'em?
682
00:30:38,267 --> 00:30:39,634
No, no.
683
00:30:39,669 --> 00:30:41,169
The business side of it.
684
00:30:41,204 --> 00:30:43,238
Online multiplayer gaming
is the future.
685
00:30:43,272 --> 00:30:45,006
I read all about it
in a magazine.
686
00:30:45,041 --> 00:30:46,741
Think you'd be any good at it?
687
00:30:46,776 --> 00:30:47,976
I-I don't know.
688
00:30:48,010 --> 00:30:49,377
Yeah, I think it'd be great.
689
00:30:49,412 --> 00:30:53,315
I got tons of ideas
for games, you know?
690
00:30:53,349 --> 00:30:54,983
Here it is.
691
00:30:55,017 --> 00:30:56,518
Hey, you sure you don't
wanna join?
692
00:30:56,552 --> 00:30:57,552
Eight miles.
693
00:30:57,587 --> 00:30:59,254
No, I'm-- I'm good.
694
00:31:08,030 --> 00:31:09,231
She's a towel-head?
695
00:31:09,265 --> 00:31:10,665
Indian, I think.
696
00:31:10,700 --> 00:31:11,933
Matt likes dark meat.
697
00:31:11,968 --> 00:31:13,401
Goes to nursing school
at night.
698
00:31:13,436 --> 00:31:14,870
Like she's something special.
699
00:31:14,904 --> 00:31:16,104
Even has her own apartment.
700
00:31:16,138 --> 00:31:18,273
You followed her home?
Freak.
701
00:31:18,307 --> 00:31:20,108
Matty hasn't texted me
since their last date.
702
00:31:20,142 --> 00:31:22,177
What does she have
that I don't?
703
00:31:22,211 --> 00:31:23,879
An apartment.
704
00:31:23,913 --> 00:31:25,780
He's only into her
'cause she's older.
705
00:31:25,815 --> 00:31:28,583
Why do guys care so much
about sex?
706
00:31:28,618 --> 00:31:30,018
Because it feels awesome.
707
00:31:30,052 --> 00:31:31,419
Like you would know.
708
00:31:31,454 --> 00:31:33,088
If my hand is anything
like the real thing,
709
00:31:33,122 --> 00:31:35,023
it's off the chain.
710
00:31:35,057 --> 00:31:36,858
What are you looking for?
711
00:31:36,893 --> 00:31:38,193
Need to get back
into detention.
712
00:31:38,227 --> 00:31:40,295
Why?
713
00:31:40,329 --> 00:31:41,897
True love, sis.
714
00:31:43,599 --> 00:31:45,233
So, uh,
how's the slaughterhouse?
715
00:31:45,268 --> 00:31:48,737
Ha, once you get used
to the smell...
716
00:31:48,771 --> 00:31:50,138
Who am I kidding?
717
00:31:50,172 --> 00:31:52,073
You never get used
to the smell.
718
00:31:52,108 --> 00:31:53,942
I get overtime.
719
00:31:53,976 --> 00:31:56,144
Any deaths or dismissals?
720
00:31:56,178 --> 00:31:57,646
Sorry.
721
00:31:57,680 --> 00:31:59,414
I gotta get Ricky to day care.
722
00:31:59,448 --> 00:32:00,916
Well, that's why
I was dropping by.
723
00:32:00,950 --> 00:32:02,551
I was thinking
maybe I could watch him again.
724
00:32:02,585 --> 00:32:04,052
Thanks, but we're set for now.
725
00:32:04,086 --> 00:32:05,420
Well, I charge
a hell of a lot less
726
00:32:05,454 --> 00:32:06,988
than that place over on Cermak.
727
00:32:07,023 --> 00:32:08,890
That's where
you're going, right?
728
00:32:08,925 --> 00:32:11,059
And we don't send 'em home
with lice and bite marks.
729
00:32:11,093 --> 00:32:12,928
I'll give you a call
if things change.
730
00:32:12,962 --> 00:32:15,130
Ricky had a great time last
summer at Gallagher day care.
731
00:32:15,164 --> 00:32:18,733
How's the drug thing?
732
00:32:18,768 --> 00:32:20,635
It was just that one time.
733
00:32:20,670 --> 00:32:24,239
I'm sorry, Fiona.
734
00:32:24,273 --> 00:32:26,341
Liz, you left him at my house
735
00:32:26,375 --> 00:32:28,176
for an entire weekend once
736
00:32:28,210 --> 00:32:29,978
while you were up
in North Lawndale
737
00:32:30,012 --> 00:32:31,680
sticking a needle in your arm.
738
00:32:31,714 --> 00:32:33,682
Yeah.
739
00:32:33,716 --> 00:32:36,885
Gotta go.
740
00:32:38,688 --> 00:32:42,190
Fuck you.
741
00:32:53,669 --> 00:32:56,071
Frank?
742
00:32:59,041 --> 00:33:02,777
Frank!
743
00:33:08,918 --> 00:33:10,719
Kinda hard to get mad at you
744
00:33:10,753 --> 00:33:12,487
about selling all my furniture
745
00:33:12,521 --> 00:33:13,722
when you're like this.
746
00:33:13,756 --> 00:33:15,056
But I know what it's like
747
00:33:15,091 --> 00:33:16,891
to have your back
against the wall.
748
00:33:16,926 --> 00:33:19,494
Roger Running Tree and I
broke up.
749
00:33:19,528 --> 00:33:21,062
It wasn't meant to be.
750
00:33:21,097 --> 00:33:23,465
He's got anger issues.
751
00:33:23,499 --> 00:33:27,068
Plus he's on the run
from the federal government.
752
00:33:27,103 --> 00:33:32,040
Something like collecting
false reparations.
753
00:33:32,074 --> 00:33:34,309
It turns out he has less
Indian blood than I do.
754
00:33:34,343 --> 00:33:37,345
He's mostly Mexican.
755
00:33:37,380 --> 00:33:39,581
But the children, Frank.
756
00:33:39,615 --> 00:33:42,851
Oh, my gosh, Frank,
757
00:33:42,885 --> 00:33:45,654
they're so adorable.
758
00:33:45,688 --> 00:33:48,223
And Roger and I,
we were gonna get married
759
00:33:48,257 --> 00:33:51,026
and adopt them before
he showed his true colors,
760
00:33:51,060 --> 00:33:55,664
which is evidently
brown and not red.
761
00:33:55,698 --> 00:33:58,833
Frank, they're alone
in the world.
762
00:33:58,868 --> 00:34:01,903
Do you understand
what I'm getting at?
763
00:34:01,937 --> 00:34:04,806
All I need
is a marriage certificate.
764
00:34:10,546 --> 00:34:13,381
Frank, will you marry me?
765
00:34:18,954 --> 00:34:21,056
Hey.
Finishing your philosophy paper?
766
00:34:21,090 --> 00:34:23,091
- Yeah.
- Better hurry.
767
00:34:23,125 --> 00:34:25,093
You have an econ quiz
in two hours.
768
00:34:25,127 --> 00:34:28,129
Uh, right,
you know, about that,
769
00:34:28,164 --> 00:34:31,900
I-I couldn't help
but notice the schedule.
770
00:34:31,934 --> 00:34:33,301
I made it for you.
771
00:34:33,335 --> 00:34:35,203
Yeah, no, I thought it
might have been you,
772
00:34:35,237 --> 00:34:38,106
and you broke it down
into five-minute segments.
773
00:34:38,140 --> 00:34:40,575
I mean, who schedules
something for 12:55?
774
00:34:40,609 --> 00:34:42,277
So you can better manage
your time.
775
00:34:42,311 --> 00:34:44,879
Right, but you even put
in preset bathroom breaks.
776
00:34:44,914 --> 00:34:48,016
I synced it to your new phone.
777
00:34:50,252 --> 00:34:51,886
You got me a new phone?
778
00:34:51,921 --> 00:34:54,823
You're welcome.
779
00:34:54,857 --> 00:34:58,460
Thank you.
780
00:35:01,964 --> 00:35:04,966
But seriously, this--
this schedule, it's just--
781
00:35:05,000 --> 00:35:07,068
it's-- it's not me, okay?
782
00:35:07,103 --> 00:35:09,237
I'm not used to having
my dumps planned out in advance.
783
00:35:09,271 --> 00:35:10,805
You know, it's--
I can't--
784
00:35:10,840 --> 00:35:12,474
I can't regiment my life
like that, all right?
785
00:35:12,508 --> 00:35:14,442
That's why
I'm doing it for you.
786
00:35:14,477 --> 00:35:17,112
Okay, I guess
I'm just more of a, uh,
787
00:35:17,146 --> 00:35:19,347
fly by the seat of my pants
kind of guy.
788
00:35:19,381 --> 00:35:22,383
How's that working out for you?
789
00:35:30,526 --> 00:35:32,861
How 'bout a quick BJ then?
790
00:35:32,895 --> 00:35:36,698
BJ break isn't
for another 45 minutes.
791
00:35:40,169 --> 00:35:42,270
- Hey!
- What do you want?
792
00:35:42,304 --> 00:35:44,139
Mandy, she here last night?
793
00:35:44,173 --> 00:35:45,940
- She wasn't with you?
- No, I was at work.
794
00:35:45,975 --> 00:35:48,276
I kept calling the house,
no answer.
795
00:35:48,310 --> 00:35:51,279
Then I call her cell,
she say she's at home.
796
00:35:51,313 --> 00:35:52,781
She with Lip?
797
00:35:52,815 --> 00:35:54,883
You just putting two and two
together, huh?
798
00:35:54,917 --> 00:35:56,351
Hey, good for you, Einstein.
799
00:35:56,385 --> 00:35:57,652
He in this motherfucker?
800
00:35:57,686 --> 00:35:59,554
Nah, asshole's at college.
801
00:35:59,588 --> 00:36:01,723
It's a big place,
lots of buildings.
802
00:36:01,757 --> 00:36:03,825
People go there to learn.
Don't worry about it.
803
00:36:03,859 --> 00:36:06,227
- Man, where at?
- West Maxwell.
804
00:36:06,262 --> 00:36:08,563
Hey, you planning
on giving a beat down
805
00:36:08,597 --> 00:36:10,231
to every guy Mandy's been with?
806
00:36:10,266 --> 00:36:13,334
Your arms are gonna get
fucking tired.
807
00:36:14,347 --> 00:36:22,707
_
808
00:36:27,516 --> 00:36:29,184
What are you doing?
809
00:36:29,218 --> 00:36:31,686
Stating the obvious.
810
00:36:31,720 --> 00:36:34,823
You just bought yourself
two more weeks' detention.
811
00:36:34,857 --> 00:36:36,357
Cool.
812
00:36:36,392 --> 00:36:39,828
You know, you misspelled
your last name.
813
00:36:42,731 --> 00:36:44,032
Lowenthal Bridal?
814
00:36:44,066 --> 00:36:46,301
Hi, I'm getting remarried.
815
00:36:46,335 --> 00:36:49,537
Oh, thank you.
I'm over the moon about it.
816
00:36:49,572 --> 00:36:54,209
Yeah, um, and actually,
I-I bought my wedding dress
817
00:36:54,243 --> 00:36:56,077
from you 22 years ago.
818
00:36:56,111 --> 00:36:59,347
And since then I've lost
a considerable amount of weight.
819
00:36:59,381 --> 00:37:00,882
Anyway, I was
wondering if you--
820
00:37:00,916 --> 00:37:03,017
if you could take it in for me.
821
00:37:03,052 --> 00:37:04,686
How many sizes?
822
00:37:04,720 --> 00:37:07,222
Well, I would say a few.
823
00:37:07,256 --> 00:37:08,489
I--
824
00:37:08,524 --> 00:37:10,191
Uh, can I call you back?
825
00:37:10,226 --> 00:37:14,195
I need to talk to you
about something very serious.
826
00:37:14,230 --> 00:37:15,797
I can explain the furniture.
827
00:37:15,831 --> 00:37:17,866
And the "For Sale" sign.
And the broken window.
828
00:37:17,900 --> 00:37:21,302
How do you look in lilac?
829
00:37:21,337 --> 00:37:22,303
Huh?
830
00:37:22,338 --> 00:37:23,671
Your dress.
831
00:37:23,706 --> 00:37:25,807
I want you to be
my maid of honor.
832
00:37:25,841 --> 00:37:27,375
Maid of honor?
833
00:37:27,409 --> 00:37:30,044
- Yes, Frank said yes.
- What?
834
00:37:30,079 --> 00:37:32,213
Yes, and I-- and I've
already booked the church.
835
00:37:32,248 --> 00:37:35,216
And I-- and I thought we could
have the reception here.
836
00:37:35,251 --> 00:37:38,820
And I was thinking of, like,
a winter wonderland.
837
00:37:38,854 --> 00:37:41,055
And we would do, like,
snowflakes and--
838
00:37:41,090 --> 00:37:43,091
and white wood and lanterns.
839
00:37:43,125 --> 00:37:44,859
And what do you think?
840
00:37:44,894 --> 00:37:47,228
And, well, your opinion
is very important to me
841
00:37:47,263 --> 00:37:49,063
because I'm gonna be
your new mom.
842
00:37:49,098 --> 00:37:50,531
- Really?
- Yeah.
843
00:37:50,566 --> 00:37:51,933
I don't think
grandpa's breathing.
844
00:37:51,967 --> 00:37:53,835
- No!
- Oh, my God!
845
00:37:53,869 --> 00:37:55,403
I got it, I got it.
846
00:37:55,437 --> 00:37:57,372
Okay.
847
00:37:59,074 --> 00:38:00,642
Dad?
848
00:38:00,676 --> 00:38:03,511
Oh, not yet, Frank.
849
00:38:03,545 --> 00:38:06,180
Not yet.
850
00:38:06,215 --> 00:38:07,882
It's faint,
but he's still alive.
851
00:38:07,917 --> 00:38:09,617
Call 911.
852
00:38:16,025 --> 00:38:18,026
Hey, come again.
853
00:38:18,060 --> 00:38:19,727
Yevgeny.
854
00:38:19,762 --> 00:38:22,230
- Huh?
- Name of your son.
855
00:38:22,264 --> 00:38:24,365
- The fuck kinda name is that?
- My father's.
856
00:38:24,400 --> 00:38:26,367
The one who sold you
to a pimp for 200 bucks?
857
00:38:26,402 --> 00:38:27,869
You name your kid after him?
858
00:38:27,903 --> 00:38:30,204
It was 300,
and he had good qualities too.
859
00:38:30,239 --> 00:38:33,841
Yeah, clearly.
We're square.
860
00:38:33,876 --> 00:38:36,544
Come home where you belong.
861
00:38:36,578 --> 00:38:37,779
Wasn't part of the deal.
862
00:38:37,813 --> 00:38:39,614
Come home.
863
00:38:39,648 --> 00:38:43,751
You breathe a fucking word
about what you think you know,
864
00:38:43,786 --> 00:38:46,120
I promise you your kid's
gonna be an orphan.
865
00:38:46,155 --> 00:38:48,022
Okay, hey.
No domestic abuse.
866
00:38:48,057 --> 00:38:50,558
Take it outside
like everyone else.
867
00:38:50,592 --> 00:38:54,028
Come home or else.
868
00:39:03,973 --> 00:39:07,075
Come on, big boy.
You're next.
869
00:39:09,979 --> 00:39:12,113
Do you want one?
They're on sale.
870
00:39:12,147 --> 00:39:14,148
Maybe.
They're so cute.
871
00:39:14,183 --> 00:39:15,583
Let me know if I can help
with anything.
872
00:39:15,617 --> 00:39:19,253
Okay.
873
00:39:35,304 --> 00:39:38,306
Oh, my God.
874
00:39:49,785 --> 00:39:51,919
- Hey!
- Where is he?
875
00:39:51,954 --> 00:39:53,354
You can't just come in here
like that.
876
00:39:53,389 --> 00:39:56,024
- Gallagher.
- Who?
877
00:40:04,299 --> 00:40:07,735
So my wife comes to me shaking.
878
00:40:07,770 --> 00:40:09,971
Wedding ring's missing.
879
00:40:10,005 --> 00:40:13,408
Cleaning woman?
Super?
880
00:40:13,442 --> 00:40:15,276
I grabbed the phone,
881
00:40:15,310 --> 00:40:18,413
pretended to report it
to the police.
882
00:40:18,447 --> 00:40:20,648
I didn't have the heart to
tell her that I pawned the ring
883
00:40:20,682 --> 00:40:23,084
for a few rocks.
884
00:40:23,118 --> 00:40:24,585
Worst part?
885
00:40:24,620 --> 00:40:27,121
I didn't even share
any of it with her.
886
00:40:29,291 --> 00:40:31,259
Look, look,
anyway, that was--
887
00:40:31,293 --> 00:40:32,794
that was six years ago,
888
00:40:32,828 --> 00:40:34,295
and every day
I thank God that I'm here
889
00:40:34,329 --> 00:40:36,431
instead of back there.
890
00:40:39,902 --> 00:40:41,636
Okay, same time tomorrow.
891
00:40:41,670 --> 00:40:44,806
If you have a court card,
come up and I'll sign it.
892
00:40:44,840 --> 00:40:45,973
Hmm.
893
00:40:46,008 --> 00:40:47,675
Hope we didn't disturb you.
894
00:40:47,709 --> 00:40:49,877
Sorry, I didn't mean
to be rude.
895
00:40:49,912 --> 00:40:55,016
I just-- I don't have
a drug problem.
896
00:40:55,050 --> 00:40:57,351
No, not like I do,
but I don't think I do.
897
00:40:57,386 --> 00:40:59,053
I-I really don't.
898
00:40:59,088 --> 00:41:02,290
I just need my card signed
so I can go look for a job.
899
00:41:02,324 --> 00:41:04,625
Might be able
to help you with both.
900
00:41:04,660 --> 00:41:06,494
Seriously?
901
00:41:06,528 --> 00:41:10,364
Full disclosure, I--
I have a felony.
902
00:41:10,399 --> 00:41:12,333
You and 90%
of everyone else here.
903
00:41:12,367 --> 00:41:15,503
I did a year for solicitation.
904
00:41:15,537 --> 00:41:19,140
Tell Juan that Kim sent you.
905
00:41:19,174 --> 00:41:21,476
That is so nice.
906
00:41:21,510 --> 00:41:22,944
It's not hooking, right?
907
00:41:25,347 --> 00:41:27,081
It is hooking?
908
00:41:27,116 --> 00:41:30,218
Puts food on the table
for my kids.
909
00:42:03,067 --> 00:42:05,981
_
910
00:42:16,131 --> 00:42:17,532
Thought you served your time.
911
00:42:17,566 --> 00:42:19,901
You see the lockers?
912
00:42:19,935 --> 00:42:21,202
That was you?
913
00:42:21,236 --> 00:42:23,604
I'm kind of a badass.
914
00:42:31,413 --> 00:42:33,080
You wanna have some fun?
915
00:42:33,115 --> 00:42:35,449
Yeah.
916
00:42:40,556 --> 00:42:42,523
No, I'm fine.
917
00:42:42,558 --> 00:42:43,925
They're trying to help.
918
00:42:43,959 --> 00:42:45,593
Get your hands off of me.
919
00:42:45,627 --> 00:42:46,894
Dad, please.
920
00:42:46,929 --> 00:42:48,863
- Need blood pressure.
- Fuck off!
921
00:42:48,897 --> 00:42:51,199
- Come on, dad, stop.
- Get out!
922
00:42:51,233 --> 00:42:52,833
Sir, we need to take you
to the ER.
923
00:42:52,868 --> 00:42:54,502
- Fisher, on three.
- No, no.
924
00:42:54,536 --> 00:42:56,504
One, two--
Jesus Christ.
925
00:42:56,538 --> 00:43:00,341
I do not want
to go to the hospital!
926
00:43:00,375 --> 00:43:03,044
Sir, are you
refusing treatment?
927
00:43:04,580 --> 00:43:06,080
You're leaving?
928
00:43:06,114 --> 00:43:07,081
Can't force him.
929
00:43:07,115 --> 00:43:09,784
Well, why?
930
00:43:09,818 --> 00:43:12,220
You bitch!
931
00:43:12,254 --> 00:43:14,088
I thought you needed some help.
932
00:43:14,122 --> 00:43:16,557
I never should have
tried to find you.
933
00:43:16,592 --> 00:43:18,092
Don't say that.
934
00:43:18,126 --> 00:43:19,794
It's not a mystery
that men leave you!
935
00:43:19,828 --> 00:43:21,295
I don't want you to leave!
936
00:43:21,330 --> 00:43:22,563
That's why I called them!
937
00:43:22,598 --> 00:43:24,465
I don't want you to leave!
938
00:43:27,669 --> 00:43:29,537
Okay.
939
00:43:29,571 --> 00:43:33,708
I don't know what else to do.
940
00:43:36,612 --> 00:43:39,714
Something for the pain, please.
941
00:43:42,117 --> 00:43:43,818
Don't move.
942
00:43:43,852 --> 00:43:47,722
I will be right back.
943
00:43:47,756 --> 00:43:50,391
Yeah, Lowenthal Bridal?
944
00:43:50,425 --> 00:43:52,460
Yeah, it's Sheila Jackson.
945
00:43:52,494 --> 00:43:54,395
Yeah, I need to move
the wedding up.
946
00:43:54,429 --> 00:43:57,632
Is there any way
I could get the dress sooner?
947
00:43:57,666 --> 00:44:00,067
How 'bout tomorrow?
948
00:44:00,102 --> 00:44:01,902
Engels, a genius?
949
00:44:01,937 --> 00:44:05,106
More like Marx's
glorified butt buddy.
950
00:44:05,207 --> 00:44:06,607
_
951
00:44:06,608 --> 00:44:08,643
Shit.
952
00:44:12,114 --> 00:44:14,148
Shit, hold this.
953
00:44:31,900 --> 00:44:33,478
_
954
00:44:37,280 --> 00:44:38,374
_
955
00:44:51,153 --> 00:44:52,119
What'd I do?
956
00:44:52,154 --> 00:44:53,154
- Mandy!
- No, I didn't!
957
00:44:53,188 --> 00:44:54,355
Ow, fuck!
All right, okay!
958
00:44:54,389 --> 00:44:56,324
Okay, just--
just once though.
959
00:44:56,358 --> 00:44:58,893
- Come here!
- Shit!
960
00:44:58,927 --> 00:45:00,061
Okay, you didn't want
that answer?
961
00:45:00,095 --> 00:45:01,062
Excuse me, excuse me.
962
00:45:01,096 --> 00:45:02,496
All right, look,
963
00:45:02,531 --> 00:45:03,831
we're done though.
We're done.
964
00:45:03,865 --> 00:45:05,366
Okay?
All right, I got a girlfriend.
965
00:45:05,400 --> 00:45:06,767
Maybe I should do yours
like you did mine.
966
00:45:06,802 --> 00:45:08,336
Okay, but only in the ass,
all right?
967
00:45:08,370 --> 00:45:09,470
- She's saving herself.
- Fuck this.
968
00:45:12,140 --> 00:45:13,441
Shit.
969
00:45:13,475 --> 00:45:14,775
Hey, hey, hey!
970
00:45:14,810 --> 00:45:16,043
Get off him!
Get off!
971
00:45:16,078 --> 00:45:17,445
- All right, all right.
- Knock it off.
972
00:45:17,479 --> 00:45:19,146
Let's see some ID.
Both of you.
973
00:45:19,181 --> 00:45:21,048
You go to school here?
974
00:45:21,083 --> 00:45:24,485
Look, I don't-- I don't
know him, officers, okay?
975
00:45:24,519 --> 00:45:25,853
You know, he just--
976
00:45:25,887 --> 00:45:27,154
he asked if I wanted
to buy any crack,
977
00:45:27,189 --> 00:45:28,622
- and when I said no--
- Fuck you!
978
00:45:28,657 --> 00:45:29,623
Hey!
979
00:45:40,168 --> 00:45:41,869
Uh, so what do you wanna do?
980
00:45:41,903 --> 00:45:44,805
I can get my hands on
some firecrackers and gasoline.
981
00:45:47,609 --> 00:45:49,710
Cool.
I shot a Mac-10 before.
982
00:45:49,745 --> 00:45:51,011
But never one of those.
983
00:45:51,046 --> 00:45:52,813
It's fake.
984
00:45:52,848 --> 00:45:54,682
Looks real.
985
00:45:54,716 --> 00:45:56,417
Need it to if we're gonna
get the guy behind the counter
986
00:45:56,451 --> 00:46:00,087
to give us all the money
in the register.
987
00:46:00,122 --> 00:46:02,523
Don't have to.
I can do it alone.
988
00:46:02,557 --> 00:46:04,658
No, I can do it.
989
00:46:04,693 --> 00:46:07,061
Sure you're ready to pop
your armed robbery cherry?
990
00:46:07,095 --> 00:46:08,696
Yeah, I've done it lots
of times before.
991
00:46:08,730 --> 00:46:10,898
You're cute.
Black or camo?
992
00:46:37,626 --> 00:46:40,094
Fiona, hi.
993
00:46:40,128 --> 00:46:41,896
Did you not get
your last check?
994
00:46:41,930 --> 00:46:44,098
No, I-I did.
995
00:46:44,132 --> 00:46:46,901
Um...
996
00:46:46,935 --> 00:46:49,036
I have a favor to ask you.
997
00:46:49,070 --> 00:46:50,471
Sure.
998
00:46:50,505 --> 00:46:52,973
How you holding up?
999
00:46:53,008 --> 00:46:55,209
I've been better.
1000
00:46:55,243 --> 00:46:59,079
I was wondering if, uh,
1001
00:46:59,114 --> 00:47:01,382
instead of being fired
for misconduct,
1002
00:47:01,416 --> 00:47:03,818
you could make it
so that I was downsized?
1003
00:47:03,852 --> 00:47:05,886
I don't--
1004
00:47:05,921 --> 00:47:09,223
- I wouldn't ask if I had
any other options.
1005
00:47:11,593 --> 00:47:14,395
Let me see what I can do.
1006
00:47:41,623 --> 00:47:44,391
You have a hell
of a lot of nerve.
1007
00:47:46,661 --> 00:47:48,429
You know,
I-I-I withheld judgment
1008
00:47:48,463 --> 00:47:50,297
when my brother
brought you home.
1009
00:47:50,332 --> 00:47:52,833
I said to myself, "She can't
help where she came from,
1010
00:47:52,868 --> 00:47:56,370
how she was raised,
who her parents are."
1011
00:47:56,404 --> 00:48:00,975
My mom and dad invited you
into their home.
1012
00:48:01,009 --> 00:48:03,944
They let you sit at their table
with our family,
1013
00:48:03,979 --> 00:48:06,614
and in return
you destroyed Mike.
1014
00:48:06,648 --> 00:48:08,549
All of us.
1015
00:48:08,583 --> 00:48:10,718
And now you come here
and you ask
1016
00:48:10,752 --> 00:48:15,389
if we will lie for you
to the federal government.
1017
00:48:15,423 --> 00:48:17,691
You think that you're
a good person.
1018
00:48:19,661 --> 00:48:21,562
You're not.
1019
00:48:26,401 --> 00:48:28,903
Destroy your own family.
1020
00:48:28,937 --> 00:48:32,773
And leave mine alone.
1021
00:48:55,263 --> 00:48:59,900
Empty the register!
1022
00:48:59,935 --> 00:49:01,235
Is this a joke?
1023
00:49:01,269 --> 00:49:04,405
The cash!
Now!
1024
00:49:04,439 --> 00:49:05,906
Yeah, okay.
1025
00:49:05,941 --> 00:49:07,107
Yeah, I'm just gonna
hand over my money
1026
00:49:07,142 --> 00:49:10,110
to the lollipop guild.
1027
00:49:10,145 --> 00:49:11,245
Whoa, shit!
1028
00:49:11,279 --> 00:49:13,581
- Holy fuck.
- Get the bag.
1029
00:49:15,550 --> 00:49:18,285
Sorry. Okay?
1030
00:49:18,320 --> 00:49:20,487
Take it.
1031
00:49:31,099 --> 00:49:32,566
You said it was fake.
1032
00:49:32,601 --> 00:49:35,903
You should have seen your face.
1033
00:49:41,576 --> 00:49:42,910
How much we get?
1034
00:49:42,944 --> 00:49:44,945
You keep it.
1035
00:49:44,980 --> 00:49:47,314
That was awesome.
1036
00:49:47,349 --> 00:49:50,651
I think that guy
crapped his pants.
1037
00:50:09,537 --> 00:50:12,506
Tomorrow let's hit a bank.
1038
00:50:24,619 --> 00:50:28,022
Hey, you find Gallagher?
1039
00:50:28,056 --> 00:50:30,357
Yeah, excuse you, asshole.
1040
00:50:30,392 --> 00:50:32,760
You watch baby?
1041
00:50:35,897 --> 00:50:37,731
No.
1042
00:50:55,116 --> 00:50:57,918
The fuck you looking at?
1043
00:51:01,790 --> 00:51:03,457
Hey, Matty,
what are you up to tonight?
1044
00:51:03,491 --> 00:51:06,326
Thought you might be free.
Call me.
1045
00:51:08,263 --> 00:51:09,730
I don't give a shit
1046
00:51:09,764 --> 00:51:11,598
if you're ten years old
and playing with dolls.
1047
00:51:11,633 --> 00:51:13,434
You want a war, you got it.
1048
00:51:13,468 --> 00:51:18,005
You don't know
who you messed with, bitch.
1049
00:51:27,982 --> 00:51:29,416
You awake?
1050
00:51:29,451 --> 00:51:32,119
Guys are asking
for you downstairs.
1051
00:51:32,153 --> 00:51:33,520
What guys?
1052
00:51:35,657 --> 00:51:36,957
Here we go.
He's coming.
1053
00:51:36,991 --> 00:51:39,259
Okay, shh, shh, shh.
1054
00:51:39,294 --> 00:51:40,728
Ah ha!
1055
00:51:40,762 --> 00:51:42,763
Get your ass down here, Frank.
1056
00:51:42,797 --> 00:51:44,398
What is this?
1057
00:51:44,432 --> 00:51:45,599
Couldn't bring you to the bar.
1058
00:51:45,633 --> 00:51:47,067
So we brought the bar to you.
1059
00:51:47,102 --> 00:51:49,403
Even John Wayne Gacy
got a last meal.
1060
00:51:49,437 --> 00:51:50,904
Got him, fellas?
1061
00:51:50,939 --> 00:51:52,172
We got him, doll.
Here.
1062
00:51:52,207 --> 00:51:53,807
Get your ass over here, Frank.
Come on.
1063
00:51:53,842 --> 00:51:55,242
We got something
over here for you.
1064
00:51:55,276 --> 00:51:56,577
Yeah.
Have a seat, man.
1065
00:51:56,611 --> 00:51:57,978
- That a boy.
- There you go.
1066
00:51:58,012 --> 00:51:59,747
Got a frosty brew for you here.
1067
00:51:59,781 --> 00:52:01,081
Can't.
1068
00:52:01,116 --> 00:52:03,183
It's non-alcoholic.
1069
00:52:03,218 --> 00:52:05,519
Add that to the list of things
I thought I'd never see.
1070
00:52:05,553 --> 00:52:07,121
Obama's birth certificate,
1071
00:52:07,155 --> 00:52:09,089
and now Frank
drinking O'Doul's.
1072
00:52:09,124 --> 00:52:11,258
Oh, please, don't tell me
you're buying that forgery.
1073
00:52:11,292 --> 00:52:12,760
It was certified!
1074
00:52:12,794 --> 00:52:14,361
It was certified?
I'm from Kenosha.
1075
00:52:14,395 --> 00:52:16,930
I could have a certified
Hawaii birth certificate
1076
00:52:16,965 --> 00:52:18,165
sent here in 20 minutes.
1077
00:52:18,199 --> 00:52:19,800
You are never convinced.
1078
00:52:19,834 --> 00:52:22,336
Of him being born
and having it sealed,
1079
00:52:22,370 --> 00:52:23,804
the whole nine.
1080
00:52:23,838 --> 00:52:26,106
Yeah, that's-- that's--
that's--
1081
00:52:45,093 --> 00:52:48,095
I shoulda told the fucking
cops that it was you!
1082
00:52:48,129 --> 00:52:49,563
I shoulda told them it was you!
1083
00:52:49,597 --> 00:52:51,098
Hey, hey, all right.
1084
00:52:51,132 --> 00:52:54,468
Everything was great,
and now it's fucked!
1085
00:52:54,502 --> 00:52:57,938
Everything is fucked
because of you.
1086
00:53:22,035 --> 00:53:25,890
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
1086
00:53:26,305 --> 00:53:32,933
www.proanabolicstore.com
Everything for your anabolic plan!
74161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.