All language subtitles for Scorpion - 2x15 - Da Bomb.HDTV.x264-DIMENSION.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,485 --> 00:00:07,186 ♪ ♪ 2 00:00:09,023 --> 00:00:11,423 She's late. 3 00:00:11,425 --> 00:00:14,760 She's five percent past our agreed-upon meeting time. 4 00:00:14,762 --> 00:00:16,061 Tonight you're not a genius. 5 00:00:16,063 --> 00:00:18,397 You're just a normal guy on a normal date. 6 00:00:21,635 --> 00:00:22,801 Excuse me. 7 00:00:23,604 --> 00:00:26,405 Um, excuse me. I have a reservation 8 00:00:26,407 --> 00:00:28,373 at 8:00 for O'Brien, and I would like 9 00:00:28,375 --> 00:00:30,108 that table over there in the back by the kitchen. 10 00:00:30,110 --> 00:00:31,877 The kitchen? Yes. 11 00:00:31,879 --> 00:00:34,146 Are you sure? That table ensures maximum intersection 12 00:00:34,148 --> 00:00:36,148 of the waiter's path with my eye-line, 13 00:00:36,150 --> 00:00:38,050 making it easier to capture our server's attention. 14 00:00:38,052 --> 00:00:39,818 Hence, a more efficient dining experience. 15 00:00:39,820 --> 00:00:41,920 Oh, speaking of efficiency, 16 00:00:41,922 --> 00:00:44,690 I think I will pre-order, if I may go off the menu? 17 00:00:44,692 --> 00:00:45,958 Fermented herring. 18 00:00:45,960 --> 00:00:48,560 I value their Omega 3's neuroprotective properties. 19 00:00:48,562 --> 00:00:49,628 You ever think 20 00:00:49,630 --> 00:00:51,430 your date might value you not smelling 21 00:00:51,432 --> 00:00:53,432 like the Fulton Fish Market at low tide? 22 00:00:53,434 --> 00:00:55,200 You know what? Scratch the fish. 23 00:00:55,202 --> 00:00:57,936 Instead, I would like 24 00:00:57,938 --> 00:01:01,640 the, um... spicy tamale appetizer. 25 00:01:01,642 --> 00:01:02,975 But you don't 26 00:01:02,977 --> 00:01:05,010 - like tamales. - Spicy foods 27 00:01:05,012 --> 00:01:06,512 cause endorphin release which will lead 28 00:01:06,514 --> 00:01:08,447 to a more pleasurable evening for my date. 29 00:01:08,449 --> 00:01:10,549 Whole point of this is to learn how 30 00:01:10,551 --> 00:01:11,984 to interact with others 31 00:01:11,986 --> 00:01:14,052 on a more human level, so... Um... 32 00:01:14,054 --> 00:01:15,787 we don't require rationale. 33 00:01:15,789 --> 00:01:16,989 Okay. 34 00:01:18,959 --> 00:01:20,559 Engaging the subject. 35 00:01:20,561 --> 00:01:23,495 She's a woman, not a subject. 36 00:01:23,497 --> 00:01:25,531 Hi. Hi. 37 00:01:25,533 --> 00:01:28,433 I was early, got here first. 38 00:01:28,435 --> 00:01:31,103 Yeah. I see that. 39 00:01:31,105 --> 00:01:33,272 May I show you to your table? 40 00:01:33,274 --> 00:01:35,340 Oh, thank you, um, and if you don't mind, 41 00:01:35,342 --> 00:01:37,409 nothing by the kitchen. It's always so noisy. 42 00:01:38,178 --> 00:01:41,947 Great idea. Yes. 43 00:01:41,949 --> 00:01:43,916 Here you go. 44 00:01:43,918 --> 00:01:46,118 Mmm! So I took the liberty 45 00:01:46,120 --> 00:01:49,054 of ordering an appetizer, in case you were hungry. 46 00:01:49,056 --> 00:01:53,225 They look great, but, um... I'm allergic to corn. 47 00:01:53,227 --> 00:01:56,762 Oh. Well, we don't want your histamines to get hysterical, 48 00:01:56,764 --> 00:01:58,864 so I'll just... I'll move that to the side... 49 00:01:58,866 --> 00:02:01,133 Oh, no, no, no, you should at least enjoy them. 50 00:02:01,135 --> 00:02:03,201 Oh! Oh. Okay. Yeah. 51 00:02:03,203 --> 00:02:05,170 I'm s... I'm sorry. 52 00:02:05,172 --> 00:02:06,705 It's... fine. 53 00:02:07,875 --> 00:02:09,007 I'm a little anxious. 54 00:02:09,009 --> 00:02:12,077 Ironically, for a speed dating organizer, 55 00:02:12,079 --> 00:02:14,913 I'm not good at first dates. 56 00:02:14,915 --> 00:02:16,481 Me, neither. 57 00:02:16,483 --> 00:02:18,750 I know. I mean, 58 00:02:18,752 --> 00:02:20,919 I noticed at speed dating. 59 00:02:20,921 --> 00:02:24,323 And I thought, if this guy's as bad at it as I am, 60 00:02:24,325 --> 00:02:25,991 we might hit it off. 61 00:02:25,993 --> 00:02:27,426 So, I thought, 62 00:02:27,428 --> 00:02:28,927 "What the heck? 63 00:02:28,929 --> 00:02:31,363 I've got his info sheet, why not call him?" 64 00:02:31,365 --> 00:02:34,032 Plus, you were clearly nervous. 65 00:02:34,034 --> 00:02:36,234 It was kind of endearing. 66 00:02:36,236 --> 00:02:37,436 That was a compliment, knucklehead. 67 00:02:37,438 --> 00:02:38,570 Lob a little ear-candy 68 00:02:38,572 --> 00:02:40,072 back at her. 69 00:02:40,074 --> 00:02:41,573 You have a lovely smile. 70 00:02:41,575 --> 00:02:44,109 Oh. 71 00:02:44,111 --> 00:02:46,578 Your canines are particularly sharp. 72 00:02:48,048 --> 00:02:49,047 Excuse me? 73 00:02:49,049 --> 00:02:51,183 Excuse me? They're pointed. 74 00:02:51,185 --> 00:02:52,551 It's a sign of good genetics. 75 00:02:52,553 --> 00:02:56,221 Animals can't masticate tougher meats with dull canines. 76 00:02:56,223 --> 00:02:58,657 Thank you? 77 00:02:58,659 --> 00:03:00,158 Well, this date's over. 78 00:03:04,264 --> 00:03:06,598 In the sequel to the 1994 hit Speed, 79 00:03:06,600 --> 00:03:08,634 Keanu Reeves was replaced by the grandson 80 00:03:08,636 --> 00:03:10,068 of this famous Hollywood star. 81 00:03:10,070 --> 00:03:12,804 And I will take "Potent Potables" for 600. 82 00:03:12,806 --> 00:03:14,339 No. Answer the question. 83 00:03:14,341 --> 00:03:15,407 Does it start with an "M?" 84 00:03:15,409 --> 00:03:17,676 How about starts with "C" for "Coward?" 85 00:03:17,678 --> 00:03:19,177 You can't dodge pop culture. 86 00:03:19,179 --> 00:03:20,912 It's stressful. 87 00:03:20,914 --> 00:03:23,715 You are sweating more than me at a craps game. 88 00:03:23,717 --> 00:03:25,150 Why do you do this to yourself? 89 00:03:25,152 --> 00:03:26,618 The only reason I'm auditioning for Jeopardy! 90 00:03:26,620 --> 00:03:28,186 is to get practice being on camera, because 91 00:03:28,188 --> 00:03:29,888 that terrifies me, but after that, 92 00:03:29,890 --> 00:03:32,658 I'll be ready for The Price is Right, which is my actual goal. 93 00:03:32,660 --> 00:03:34,660 And that show is perfect. 94 00:03:34,662 --> 00:03:36,695 It's all math, all numbers, and I mean, 95 00:03:36,697 --> 00:03:38,697 it's-it's a heck of a lot of fun. 96 00:03:38,699 --> 00:03:40,165 Well, you better improve quick, 97 00:03:40,167 --> 00:03:43,135 'cause Jeopardy! interview in T minus ten hours. 98 00:03:43,137 --> 00:03:45,037 Okay, how could you not know Speed? A massive, 99 00:03:45,039 --> 00:03:47,773 out-of-control bus racing through Los Angeles. 100 00:03:47,775 --> 00:03:49,074 It's a classic flick. 101 00:03:49,076 --> 00:03:51,777 Why would I watch that movie? I take the bus every day. 102 00:03:51,779 --> 00:03:53,545 Please, I'm already nervous enough 103 00:03:53,547 --> 00:03:54,746 about this TV thing. 104 00:03:54,748 --> 00:03:56,248 And Happy, 105 00:03:56,250 --> 00:03:58,850 could you just take five on the work you're doing 106 00:03:58,852 --> 00:04:00,252 with that skid plate? 107 00:04:00,254 --> 00:04:01,853 The noise is stressing me out. 108 00:04:01,855 --> 00:04:03,889 If you're so stressed, 109 00:04:03,891 --> 00:04:07,025 why are you even doing this? Whitehull Hospital is selling 110 00:04:07,027 --> 00:04:08,994 the naming rights to its new pediatric ward. 111 00:04:08,996 --> 00:04:10,862 And Megan and I used to go in there to look 112 00:04:10,864 --> 00:04:13,098 at the babies. She loved it. 113 00:04:13,100 --> 00:04:15,000 So, if I can earn enough money, 114 00:04:15,002 --> 00:04:17,669 hopefully, it'll be named "The Megan Dodd Pediatric Care Ward." 115 00:04:17,671 --> 00:04:19,271 That is lovely, Sylvester. 116 00:04:19,273 --> 00:04:21,173 All right, now we're back from commercial break. 117 00:04:21,175 --> 00:04:22,874 Time to check in with our contestants. 118 00:04:22,876 --> 00:04:26,078 Sylvester, tell us a little something about yourself. 119 00:04:26,080 --> 00:04:29,614 Perfect, because I have been writing down... anecdotes. 120 00:04:29,616 --> 00:04:31,016 How spontaneous. 121 00:04:31,018 --> 00:04:34,086 We need to practice casual conversation. 122 00:04:34,088 --> 00:04:36,154 Just tell me a story from your life 123 00:04:36,156 --> 00:04:38,223 that highlights your unique personality. 124 00:04:40,594 --> 00:04:44,229 I once spent a year without touching a doorknob. 125 00:04:44,231 --> 00:04:46,465 It's a game show audition. 126 00:04:46,467 --> 00:04:48,433 Appeal to the masses. 127 00:04:48,435 --> 00:04:50,435 Talk about your stupid comic books. 128 00:04:51,271 --> 00:04:52,537 Good morning, everyone. 129 00:04:52,539 --> 00:04:54,506 Oh, I'll take "Hot Topics" for a thousand, Alex. 130 00:04:54,508 --> 00:04:55,607 How'd the big date end? 131 00:04:55,609 --> 00:04:57,776 It went... very well. 132 00:04:57,778 --> 00:04:59,344 That must've been 133 00:04:59,346 --> 00:05:01,346 - the comeback of the century. - I can assure you 134 00:05:01,348 --> 00:05:04,516 that after a rocky start, I finished strong. I-I... 135 00:05:04,518 --> 00:05:06,518 even programmed some follow-up 136 00:05:06,520 --> 00:05:09,354 texts to check in with Linda throughout the day. 137 00:05:09,356 --> 00:05:11,356 Used some bits of popular slang. 138 00:05:11,358 --> 00:05:13,024 I heard the top of that date. 139 00:05:13,026 --> 00:05:15,460 You finished as strong as Clubber Lang in Rocky III. 140 00:05:15,462 --> 00:05:16,862 Huh? 141 00:05:16,864 --> 00:05:18,463 Do you watch no movies? 142 00:05:18,465 --> 00:05:19,631 Well, one way 143 00:05:19,633 --> 00:05:20,932 to be sure. 144 00:05:20,934 --> 00:05:22,834 According to Linda's Facebook page, 145 00:05:22,836 --> 00:05:25,203 she posted it was an "interesting evening." 146 00:05:25,205 --> 00:05:26,538 Aha! 147 00:05:26,540 --> 00:05:28,373 Interesting is good. Girls want 148 00:05:28,375 --> 00:05:30,008 magical, not interesting. 149 00:05:31,321 --> 00:05:32,181 Why do you care? 150 00:05:32,205 --> 00:05:34,547 Because I want to see him succeed at his new endeavor. 151 00:05:34,548 --> 00:05:35,947 Top of the morning, gang. 152 00:05:35,949 --> 00:05:38,016 Case just came in from NASA. 153 00:05:38,018 --> 00:05:40,018 It's a bit time-sensitive, 154 00:05:40,020 --> 00:05:41,286 but it's a lay-up. 155 00:05:41,288 --> 00:05:43,288 Hold on. Are you taller? 156 00:05:43,290 --> 00:05:45,290 Look at those kicks! 157 00:05:46,660 --> 00:05:48,527 Did you not hear the part about time-sensitive? 158 00:05:48,529 --> 00:05:49,895 I did. 159 00:05:49,897 --> 00:05:51,329 So, what's with the new footwear? 160 00:05:51,331 --> 00:05:53,165 So, NASA has a rocket launch... 161 00:05:53,167 --> 00:05:54,666 Oh, I get it! 162 00:05:54,668 --> 00:05:56,802 You got sent to the senior section in speed dating, 163 00:05:56,804 --> 00:05:58,436 and now you're trying to Benjamin your Button. 164 00:05:58,438 --> 00:06:00,672 I've had these shoes for years. 165 00:06:00,674 --> 00:06:03,575 My other ones are at the cobbler. The cobbler? 166 00:06:03,577 --> 00:06:05,310 Did you say hi to the chimney sweep 167 00:06:05,312 --> 00:06:06,611 on your way to the cobbler? 168 00:06:06,613 --> 00:06:08,580 As I was saying, 169 00:06:08,582 --> 00:06:11,683 NASA has scheduled an unmanned rocket launch today 170 00:06:11,685 --> 00:06:13,318 from Hoffman Air Force Base. 171 00:06:13,320 --> 00:06:14,920 Captain Ryan Jackson will be 172 00:06:14,922 --> 00:06:16,621 linking in, any moment. 173 00:06:16,623 --> 00:06:18,957 Let's be professional. 174 00:06:18,959 --> 00:06:21,526 Why are you looking at me? 175 00:06:21,528 --> 00:06:24,196 In short, a faulty sensor alerted possible system failure 176 00:06:24,198 --> 00:06:26,631 on our JC-49 set to launch in three hours. 177 00:06:26,633 --> 00:06:28,200 I haven't seen 178 00:06:28,202 --> 00:06:30,235 anything online about a rocket launch. 179 00:06:30,237 --> 00:06:31,236 That's because it's top secret. 180 00:06:31,238 --> 00:06:33,471 Transporting a spy satellite? 181 00:06:33,473 --> 00:06:34,739 It's classified. 182 00:06:34,741 --> 00:06:36,641 But since you have an experience with this type of rocketry, 183 00:06:36,643 --> 00:06:38,176 they want you to help solve the problem, 184 00:06:38,178 --> 00:06:39,778 since they're short on time. 185 00:06:39,780 --> 00:06:42,414 Normally, we'd postpone, but a bad weather front's moving in. 186 00:06:42,416 --> 00:06:43,582 Could put us back days. 187 00:06:43,584 --> 00:06:45,283 Okay, could be one of two things: 188 00:06:45,285 --> 00:06:46,985 a hardware flaw in the rocket itself, 189 00:06:46,987 --> 00:06:48,186 or a coding defect 190 00:06:48,188 --> 00:06:50,422 triggering the glitch. Now, I can get into 191 00:06:50,424 --> 00:06:52,657 Mission Control here from our office. 192 00:06:52,659 --> 00:06:54,426 I can authorize that. No need. 193 00:06:54,428 --> 00:06:55,827 I'm in. As for hardware issues, 194 00:06:55,829 --> 00:06:58,196 members of our team will be at your base shortly. 195 00:06:58,198 --> 00:07:00,298 He got into our most secure server that quickly? 196 00:07:00,300 --> 00:07:02,400 Nothing's secure with these guys. 197 00:07:03,403 --> 00:07:04,669 Thanks for getting here so quickly. 198 00:07:04,671 --> 00:07:06,738 I drive fast. 199 00:07:06,740 --> 00:07:08,473 Once we study the rocket schematics, 200 00:07:08,475 --> 00:07:09,674 we'll figure out where the problem lies, 201 00:07:09,676 --> 00:07:11,076 and then Happy'll take over. 202 00:07:11,078 --> 00:07:12,410 Should be a quick fix. 203 00:07:12,412 --> 00:07:13,712 We'll be out of your hair, and you can launch. 204 00:07:13,714 --> 00:07:14,846 Well, I have to say, 205 00:07:14,848 --> 00:07:16,514 you're a lot easier to work with 206 00:07:16,516 --> 00:07:18,149 than our traditional Homeland liaison. 207 00:07:18,151 --> 00:07:19,351 Liaison? 208 00:07:19,353 --> 00:07:21,119 Who's that exactly? 209 00:07:22,122 --> 00:07:24,189 Team Scorpion. 210 00:07:25,759 --> 00:07:27,459 Miss me? 211 00:07:29,696 --> 00:07:32,030 Holy bald boomerang, Batman. Merrick's back! 212 00:07:33,400 --> 00:07:35,200 You're the one who asked for us? 213 00:07:35,202 --> 00:07:38,403 Not thrilled about it, but Scorpion's a tech team, right? 214 00:07:38,405 --> 00:07:40,405 You work at NASA now. 215 00:07:40,407 --> 00:07:43,508 I've had all kinds of fun jobs since I got demoted 216 00:07:43,510 --> 00:07:46,044 because I couldn't get along with your Nerd Herd. 217 00:07:47,414 --> 00:07:49,481 Well, it was more than just that. 218 00:07:49,483 --> 00:07:50,548 It was. 219 00:07:50,550 --> 00:07:52,851 It was you calling the administration, 220 00:07:52,853 --> 00:07:55,453 telling them that I wasn't "part of the solution." 221 00:07:55,455 --> 00:07:57,455 Since then, I've been assigned 222 00:07:57,457 --> 00:08:00,158 to National Park Security, Lake Erie 223 00:08:00,160 --> 00:08:03,528 Anti-Terrorism Patrol, and now, NASA. 224 00:08:03,530 --> 00:08:05,163 And since Endeavor's been retired, 225 00:08:05,165 --> 00:08:06,965 ain't what it used to be. 226 00:08:06,967 --> 00:08:08,466 Career's gangbusters. 227 00:08:08,468 --> 00:08:10,435 Okay, the script that's running chamber pressure protocols 228 00:08:10,437 --> 00:08:11,736 seems to be in order. 229 00:08:11,738 --> 00:08:13,238 Toby, everything seem okay? 230 00:08:13,240 --> 00:08:14,339 It appears valid. 231 00:08:14,341 --> 00:08:16,641 Okay. 232 00:08:16,643 --> 00:08:18,910 Hi. 233 00:08:18,912 --> 00:08:20,578 Can I help you? I'm... 234 00:08:20,580 --> 00:08:22,514 here for Walter? 235 00:08:22,516 --> 00:08:24,316 Oh, hi. You're Linda. 236 00:08:24,318 --> 00:08:26,985 I'm here... for Walter. 237 00:08:26,987 --> 00:08:28,920 Uh, okay. 238 00:08:28,922 --> 00:08:31,823 Uh... Walter? 239 00:08:31,825 --> 00:08:33,191 Linda! 240 00:08:34,561 --> 00:08:36,161 What are you doing here? 241 00:08:37,631 --> 00:08:39,264 This Linda from last night? 242 00:08:39,266 --> 00:08:40,932 Yeah. 243 00:08:40,934 --> 00:08:42,734 What did you do to her? 244 00:08:45,038 --> 00:08:46,237 What is this? 245 00:08:47,674 --> 00:08:48,673 She's in shock. 246 00:08:48,675 --> 00:08:49,941 Just plug it in. 247 00:08:49,943 --> 00:08:52,110 Okay. 248 00:08:56,083 --> 00:08:58,350 Scorpion, you will sabotage 249 00:08:58,352 --> 00:09:00,051 the launch you were assigned today. 250 00:09:00,053 --> 00:09:01,720 What was that I just heard? 251 00:09:01,722 --> 00:09:02,954 You tell anyone, 252 00:09:02,956 --> 00:09:08,051 or don't do what I say, I will know. 253 00:09:08,053 --> 00:09:11,187 Ms. Dineen dropped her keys entering her car. 254 00:09:11,189 --> 00:09:14,157 At 8:06, Mr. Curtis left his apartment, 255 00:09:14,159 --> 00:09:16,993 then went back to retrieve his hat. It's simple. 256 00:09:16,995 --> 00:09:21,131 Sabotage that launch, or face the consequences. 257 00:09:22,868 --> 00:09:24,267 What consequences? 258 00:09:26,271 --> 00:09:28,638 I think he's referring to this. 259 00:09:30,709 --> 00:09:33,309 Is that a bomb? 260 00:09:33,311 --> 00:09:35,631 I don't think the date went as well as you thought, Walter. 261 00:09:40,578 --> 00:09:44,578 ♪ Scorpion 2x15 ♪ Da Bomb Original Air Date on January 25, 2016 262 00:09:44,602 --> 00:09:46,602 == sync, corrected by elderman == @elder_man 263 00:09:53,606 --> 00:09:55,772 The wall is just precautionary 264 00:09:55,774 --> 00:09:58,442 in case there is an... incident. 265 00:09:58,444 --> 00:09:59,676 We'll be 266 00:09:59,678 --> 00:10:01,011 right here the whole time. 267 00:10:01,191 --> 00:10:02,290 Right on this side. 268 00:10:03,493 --> 00:10:04,926 Now, if we're gonna help you, 269 00:10:04,928 --> 00:10:06,761 we need to know what you remember from last night. 270 00:10:06,763 --> 00:10:09,130 I already told you, I don't remember much. 271 00:10:09,132 --> 00:10:10,332 We should also be concerned 272 00:10:10,334 --> 00:10:11,966 about what the guy on the recording knows. 273 00:10:11,968 --> 00:10:13,435 Like... like how I dropped my keys. 274 00:10:13,437 --> 00:10:15,603 Well, you two were both outside, 275 00:10:15,605 --> 00:10:17,739 so maybe they hacked into satellite imagery, 276 00:10:17,741 --> 00:10:19,507 or had access to it, or know someone 277 00:10:19,509 --> 00:10:20,809 who has access to it. 278 00:10:20,811 --> 00:10:23,011 - Doesn't narrow it down much. - Point is, 279 00:10:23,013 --> 00:10:25,680 they would see if the bomb squad came rushing in. 280 00:10:25,682 --> 00:10:27,048 So it's up to us. 281 00:10:27,050 --> 00:10:28,683 Anything that you can recall 282 00:10:28,685 --> 00:10:29,651 would be useful. 283 00:10:31,988 --> 00:10:35,023 All I remember is... 284 00:10:35,025 --> 00:10:37,492 getting to my car after our date. 285 00:10:37,494 --> 00:10:39,728 You didn't walk her to her car? I thought you said it went well. 286 00:10:39,730 --> 00:10:41,629 It's an antiquated, sexist notion. 287 00:10:41,631 --> 00:10:43,865 Let's save this for later. Linda. 288 00:10:43,867 --> 00:10:44,899 I-I got out my keys. 289 00:10:44,901 --> 00:10:46,468 I felt a pinch in my neck, 290 00:10:46,470 --> 00:10:48,336 and next thing I know, 291 00:10:48,338 --> 00:10:50,238 I'm-I'm waking up with a vest on me, 292 00:10:50,240 --> 00:10:52,574 a note saying that I had to bring you that jump drive, 293 00:10:52,576 --> 00:10:54,442 and a bitter taste in my mouth. 294 00:10:54,444 --> 00:10:55,610 I don't blame you, 295 00:10:55,612 --> 00:10:57,612 if your date doesn't even walk you to your car. 296 00:10:57,614 --> 00:11:01,349 N-No. I mean an actual bitter taste. 297 00:11:01,351 --> 00:11:03,251 In the back of my throat. 298 00:11:03,253 --> 00:11:04,352 Bitter taste. 299 00:11:04,354 --> 00:11:06,087 Well, that sounds to me like benzodiazepine. 300 00:11:06,089 --> 00:11:07,055 That's a government-issued chemical. 301 00:11:07,057 --> 00:11:08,456 Developed a few years ago 302 00:11:08,458 --> 00:11:10,325 for enhanced interrogation. 303 00:11:12,662 --> 00:11:15,997 Who would do this that had access to such chemicals? 304 00:11:15,999 --> 00:11:18,733 And who would want to take this rocket down so badly? 305 00:11:18,735 --> 00:11:21,136 A possible U.S. spy satellite launch? 306 00:11:21,138 --> 00:11:22,670 Other than Canada, everybody. 307 00:11:22,672 --> 00:11:23,838 Does it matter who right now? 308 00:11:23,840 --> 00:11:25,273 Well, if we find out who it is, 309 00:11:25,275 --> 00:11:27,041 then we can track them down, get the detonator, 310 00:11:27,043 --> 00:11:28,343 and then shut off that explosive. 311 00:11:28,345 --> 00:11:29,644 Did you get anything 312 00:11:29,646 --> 00:11:30,745 from the thumb drive? 313 00:11:30,747 --> 00:11:32,447 No, I can't unscramble the voice. 314 00:11:32,449 --> 00:11:33,782 The modulator is incredibly advanced. 315 00:11:33,784 --> 00:11:36,785 Any chance you can remove or disarm the bomb? 316 00:11:45,629 --> 00:11:47,262 Wh-Wh-What are you doing? 317 00:11:47,264 --> 00:11:50,365 Just taking a peek. 318 00:11:57,474 --> 00:11:59,274 There you go, Walter. You're doing great. 319 00:12:04,247 --> 00:12:06,181 Okay. It's okay. 320 00:12:10,220 --> 00:12:13,588 Yeah, it looks like the wiring circles around the vest. 321 00:12:13,590 --> 00:12:17,158 So if we try to remove it, it would detonate. 322 00:12:19,529 --> 00:12:21,162 there's a receiver on the outside, 323 00:12:21,164 --> 00:12:23,765 which means that there's a remote detonator. 324 00:12:23,767 --> 00:12:26,067 One wrong move and, you know... 325 00:12:26,069 --> 00:12:29,337 You mean... I die. 326 00:12:29,339 --> 00:12:31,806 Yes. That's-that's not a guarantee. 327 00:12:31,808 --> 00:12:32,974 Walter. 328 00:12:33,877 --> 00:12:36,077 She is a person, not just a problem to solve. 329 00:12:36,079 --> 00:12:38,012 So think of her feelings. 330 00:12:39,850 --> 00:12:43,885 I, uh, apologize for my, uh, bluntness. 331 00:12:43,887 --> 00:12:46,488 Your feelings of fear are valid. 332 00:12:46,490 --> 00:12:48,756 Who are you people? 333 00:12:48,758 --> 00:12:50,725 I-I thought that you were an I.T. guy. 334 00:12:50,727 --> 00:12:51,860 Oh, I am, 335 00:12:51,862 --> 00:12:54,395 technically, but I also handle top secret, 336 00:12:54,397 --> 00:12:56,664 highly sensitive cases for Homeland Security. 337 00:12:56,666 --> 00:12:57,966 Whoever did this 338 00:12:57,968 --> 00:12:59,234 probably thought you were a couple 339 00:12:59,236 --> 00:13:01,503 and that Walter would do anything to save you. 340 00:13:01,505 --> 00:13:02,504 That's why you were targeted. 341 00:13:02,506 --> 00:13:04,038 But we're not a couple. 342 00:13:04,040 --> 00:13:05,073 I just hadn't had 343 00:13:05,075 --> 00:13:06,574 a date in months and I-I watched 344 00:13:06,576 --> 00:13:09,377 The Notebook the day before I called you and... 345 00:13:09,379 --> 00:13:14,148 I just read that when you die, your cat might eat your body. 346 00:13:14,150 --> 00:13:15,984 Oh, God. 347 00:13:15,986 --> 00:13:18,887 I'm gonna die alone because I was scared I'd die alone. 348 00:13:18,889 --> 00:13:20,622 Listen to me, you're not gonna die alone. 349 00:13:20,624 --> 00:13:22,090 Might want to tweak that. 350 00:13:22,092 --> 00:13:23,224 I mean you're not gonna die. 351 00:13:24,561 --> 00:13:26,361 I will do what it takes to save you. 352 00:13:26,363 --> 00:13:29,631 I just don't know what it is exactly. 353 00:13:30,934 --> 00:13:32,500 I'm trying to figure it out. 354 00:13:32,502 --> 00:13:34,869 Any luck with schematics? 355 00:13:34,871 --> 00:13:37,005 Launch is scheduled for 90 minutes from now. 356 00:13:37,007 --> 00:13:38,806 Uh, we're conferring with home base. 357 00:13:40,577 --> 00:13:42,110 Walt, we need to make a decision here. 358 00:13:42,112 --> 00:13:43,645 Turns out that NASA's pretty punctual 359 00:13:43,647 --> 00:13:45,780 with their rockets. 360 00:13:45,782 --> 00:13:47,515 If we're gonna save that kid's life, 361 00:13:47,517 --> 00:13:49,551 we're gonna have to gum up the launch. 362 00:13:49,553 --> 00:13:51,686 And how many years is that gonna get us? 363 00:13:51,688 --> 00:13:53,688 It's my fault that Linda's in this situation. 364 00:13:53,690 --> 00:13:55,089 We can't let her die. 365 00:13:58,361 --> 00:14:00,395 We're sabotaging that rocket. 366 00:14:05,001 --> 00:14:07,635 We have to send it off course without alerting anyone at NASA. 367 00:14:07,637 --> 00:14:09,337 But I was just in their system, 368 00:14:09,339 --> 00:14:11,806 so digital sabotage would be too obvious 369 00:14:11,808 --> 00:14:13,374 and could land us in prison. 370 00:14:13,376 --> 00:14:15,076 You guys could sneak into the rocket itself, 371 00:14:15,078 --> 00:14:16,477 screw with some gears. 372 00:14:16,479 --> 00:14:17,845 The surveillance system surrounding 373 00:14:17,847 --> 00:14:20,915 the entire launch site makes that virtually impossible. 374 00:14:20,917 --> 00:14:22,216 Fuel. 375 00:14:22,218 --> 00:14:23,451 It's the last thing 376 00:14:23,453 --> 00:14:24,953 loaded onboard before takeoff. 377 00:14:24,955 --> 00:14:26,854 If we can dilute the fuel before it's pumped in, 378 00:14:26,856 --> 00:14:28,990 the rocket won't have enough thrust to make it into orbit. 379 00:14:28,992 --> 00:14:29,924 It'll harmlessly crash 380 00:14:29,926 --> 00:14:31,125 into the Pacific, 381 00:14:31,127 --> 00:14:33,795 and seem like a simple fuel mixture malfunction. 382 00:14:33,797 --> 00:14:36,097 Okay, the tanks are kept underground, 383 00:14:36,099 --> 00:14:37,665 close to mission control. 384 00:14:37,667 --> 00:14:38,633 Shouldn't take long 385 00:14:38,635 --> 00:14:39,667 to access. 386 00:14:39,669 --> 00:14:40,868 Okay, we'll give NASA the good news 387 00:14:40,870 --> 00:14:41,970 that we found the glitch. 388 00:14:41,972 --> 00:14:43,371 Captain, our diagnostic 389 00:14:43,373 --> 00:14:47,075 is pointing to a fuel sensor malfunction. 390 00:14:47,077 --> 00:14:48,610 If I can get a quick look at the tanks, 391 00:14:48,612 --> 00:14:50,511 I can have it fixed with time to spare. 392 00:14:50,513 --> 00:14:52,680 "Quick" being the operative word. I'll go with them, 393 00:14:52,682 --> 00:14:54,148 make sure they get it done. 394 00:14:54,150 --> 00:14:56,117 We don't need a babysitter. 395 00:14:56,119 --> 00:14:59,187 I may not have authority over you anymore, 396 00:14:59,189 --> 00:15:02,123 but I am still the Homeland agent assigned to NASA. 397 00:15:02,125 --> 00:15:03,324 Not gonna let you screw 398 00:15:03,326 --> 00:15:06,194 this one up and get me demoted to Border Patrol. 399 00:15:08,331 --> 00:15:09,564 Now let's go. 400 00:15:11,468 --> 00:15:13,968 Okay, there's still a chance that I can disarm the bomb, 401 00:15:13,970 --> 00:15:16,771 but I need to see the circuitry inside the vest. 402 00:15:16,773 --> 00:15:18,840 An X-rayed image. 403 00:15:18,842 --> 00:15:21,542 Toby, does Kovelsky's have satellite TV? 404 00:15:21,544 --> 00:15:23,282 Yeah, that's where I watch the races. The news. 405 00:15:23,283 --> 00:15:25,280 Okay, go get the dishes from the roof. 406 00:15:25,281 --> 00:15:27,081 Sneak onto a diner's rooftop, 407 00:15:27,083 --> 00:15:29,617 dislodge two small satellite dishes, and lug 'em back here? 408 00:15:29,619 --> 00:15:31,119 Sure. Sounds easy. Oh, wait, 409 00:15:31,121 --> 00:15:33,788 except for the madman watching us via satellite. 410 00:15:33,790 --> 00:15:35,590 Overwhelming odds that he will see you and reach out. 411 00:15:35,592 --> 00:15:37,091 I will deal with that. Now go. 412 00:15:37,093 --> 00:15:38,793 Roger that! Okay. 413 00:15:38,795 --> 00:15:40,828 What else? First, I need 414 00:15:40,830 --> 00:15:42,263 to download airport security scanning software. 415 00:15:46,069 --> 00:15:48,670 It's my phone. It's in my jacket. 416 00:15:50,707 --> 00:15:52,674 Number's blocked. 417 00:15:54,110 --> 00:15:55,510 Hello. Linda's phone. 418 00:15:55,512 --> 00:15:57,845 Mr. Curtis just exited your facility. 419 00:15:57,847 --> 00:15:58,880 Are you playing games? 420 00:15:58,882 --> 00:16:00,515 Of course not. 421 00:16:00,517 --> 00:16:03,084 He's just gone to grab satellite dishes so that we can mask 422 00:16:03,086 --> 00:16:05,586 a signal that I am transmitting into Hoffman's system. 423 00:16:05,588 --> 00:16:08,189 We can't sabotage the launch without it. 424 00:16:08,191 --> 00:16:09,190 By now, you should realize that 425 00:16:09,192 --> 00:16:10,792 failing to take my threat seriously 426 00:16:10,794 --> 00:16:13,394 will result in a very unpleasant death for Linda. 427 00:16:13,396 --> 00:16:15,997 Well, I can assure you, we are taking your threat seriously. 428 00:16:15,999 --> 00:16:19,834 There is no way that that rocket reaches its destination. 429 00:16:19,836 --> 00:16:21,235 Hello? 430 00:16:21,237 --> 00:16:22,603 Hello? 431 00:16:22,605 --> 00:16:23,938 Okay, he bought the lie. 432 00:16:23,940 --> 00:16:26,040 Now I'm gonna work on that scanning software. 433 00:16:26,042 --> 00:16:27,875 Toby should be back in a minute. We'll get to work. 434 00:16:27,877 --> 00:16:30,311 Everything is gonna be fine! 435 00:16:32,649 --> 00:16:34,482 First dates, right? 436 00:16:35,785 --> 00:16:36,918 All right, let's hurry up and figure out 437 00:16:36,920 --> 00:16:38,185 how to dilute this fuel. 438 00:16:38,187 --> 00:16:40,388 Right there. We redirect 439 00:16:40,390 --> 00:16:43,391 the water from that inflow to the fuel tank. 440 00:16:43,393 --> 00:16:46,127 Size of the valve, diameter of the pipe-- 441 00:16:46,129 --> 00:16:48,562 I'm guessing about 15 PSI. Sly? 442 00:16:48,564 --> 00:16:50,531 We need roughly eight minutes, 11 seconds to throw off 443 00:16:50,533 --> 00:16:52,833 the fuel level by five percent, which is enough to alter 444 00:16:52,835 --> 00:16:54,602 the trajectory of the rocket. We can't do this 445 00:16:54,604 --> 00:16:56,523 if Merrick can walk in at any moment. 446 00:16:56,524 --> 00:16:57,999 That's why Sly's gonna keep him busy. 447 00:16:58,023 --> 00:16:58,740 Me? 448 00:16:58,741 --> 00:17:00,662 No, no, no. I... He makes me nervous. 449 00:17:00,663 --> 00:17:01,743 Everyone makes you nervous. 450 00:17:02,011 --> 00:17:03,900 Now listen, I'm gonna make up an excuse and what you're gonna... 451 00:17:03,924 --> 00:17:04,780 Are we done yet? 452 00:17:04,781 --> 00:17:07,515 'Cause I'd really hate to say good-bye. 453 00:17:07,517 --> 00:17:09,984 We need to see the liquid oxygen tank. 454 00:17:09,986 --> 00:17:11,285 You said fuel tanks. 455 00:17:11,287 --> 00:17:13,187 The fuel and the oxygen get mixed together, 456 00:17:13,189 --> 00:17:15,723 so we need to make sure that they're both working properly. 457 00:17:16,659 --> 00:17:18,392 Or we can tell NASA you're the reason 458 00:17:18,394 --> 00:17:19,860 they don't launch on time. 459 00:17:21,864 --> 00:17:23,130 Up to you. 460 00:17:23,132 --> 00:17:25,032 Fine. Let's go. 461 00:17:25,034 --> 00:17:27,568 Sly will go with you while I finish up with the fuel. 462 00:17:27,570 --> 00:17:30,237 Should take him no more than, say, nine minutes, 463 00:17:30,239 --> 00:17:33,140 to be safe. Let's hit those oxygen tanks. 464 00:17:33,710 --> 00:17:35,910 Okay. 465 00:17:36,813 --> 00:17:38,379 I got 'em! 466 00:17:38,381 --> 00:17:39,914 We got to replace these by Sunday. 467 00:17:39,916 --> 00:17:41,515 I'm watching the Super Bowl at Kovelsky's. Okay. 468 00:17:41,517 --> 00:17:45,019 So we need to position these behind the Plexiglas shield 469 00:17:45,021 --> 00:17:48,522 to create a scanner that will produce the clearest X-ray image 470 00:17:48,524 --> 00:17:50,057 of the bomb, so... 471 00:17:52,395 --> 00:17:54,562 - Don't worry. I'll do it. - You sure? 472 00:17:54,564 --> 00:17:56,030 I was just about to offer. 473 00:17:57,100 --> 00:17:58,265 Oh, God. 474 00:17:58,267 --> 00:18:00,501 Is it him again? 475 00:18:01,337 --> 00:18:04,071 No. Not the bomber. 476 00:18:04,073 --> 00:18:05,539 Let me see? 477 00:18:05,541 --> 00:18:06,707 You don't want to see this. 478 00:18:06,709 --> 00:18:07,775 It's my damn phone. 479 00:18:07,777 --> 00:18:09,043 Paige... 480 00:18:09,045 --> 00:18:10,745 you're not helping anything by upsetting her. 481 00:18:10,747 --> 00:18:14,749 Okay. Just remember you told me to do this. 482 00:18:14,751 --> 00:18:16,517 Uh-huh. 483 00:18:18,721 --> 00:18:22,089 "Hope you're having a blast today"? 484 00:18:22,091 --> 00:18:25,126 "Best, Walter"? 485 00:18:27,864 --> 00:18:29,463 Is that supposed to be funny? Sadly, 486 00:18:29,465 --> 00:18:30,965 it's supposed to be romantic. 487 00:18:30,967 --> 00:18:35,336 Ooh. I preprogrammed some follow-up texts after our date. 488 00:18:35,338 --> 00:18:38,472 Clearly an unfortunate, uh, choice of words, 489 00:18:38,474 --> 00:18:40,207 given the circumstances. 490 00:18:40,209 --> 00:18:41,242 You think? 491 00:18:41,244 --> 00:18:43,110 Eh... Listen, I-I'm sorry. 492 00:18:43,112 --> 00:18:44,278 I just thought it would be 493 00:18:44,280 --> 00:18:45,913 an efficient way to follow up with you. 494 00:18:45,915 --> 00:18:48,149 And seeing as the date went so well... 495 00:18:48,151 --> 00:18:50,851 It didn't go well, Walter. 496 00:18:50,853 --> 00:18:52,186 You-you say that you're 497 00:18:52,188 --> 00:18:54,021 this special intellect who works for the government, 498 00:18:54,023 --> 00:18:56,557 but I-I doubt that, because no one with half a brain 499 00:18:56,559 --> 00:18:59,960 could think that that dinner was a success. 500 00:18:59,962 --> 00:19:02,163 It was awful! 501 00:19:02,165 --> 00:19:04,565 And awkward and weird. 502 00:19:04,567 --> 00:19:07,101 Because... you're weird. 503 00:19:07,103 --> 00:19:10,271 You're a weird man who says weird things 504 00:19:10,273 --> 00:19:11,806 with a... a-a weird job, 505 00:19:11,808 --> 00:19:14,008 and all of that has culminated in me having 506 00:19:14,010 --> 00:19:16,110 a bomb strapped to my chest. 507 00:19:16,112 --> 00:19:17,478 Yes. 508 00:19:17,480 --> 00:19:19,046 I-I see. 509 00:19:19,048 --> 00:19:21,515 Though I appreciate your feedback, 510 00:19:21,517 --> 00:19:22,917 I'm gonna get back to it. 511 00:19:22,919 --> 00:19:24,285 Oh, I, uh... Don't worry 512 00:19:24,287 --> 00:19:25,486 about yelling at me. 513 00:19:25,488 --> 00:19:28,355 Those things really don't... affect me. 514 00:19:28,357 --> 00:19:30,191 So... 515 00:19:30,193 --> 00:19:33,494 I'm still gonna save you. 516 00:19:33,496 --> 00:19:35,496 Okay. Um... 517 00:19:39,902 --> 00:19:41,335 This is taking too long. 518 00:19:41,337 --> 00:19:42,870 I'm gonna go check on the others. 519 00:19:42,872 --> 00:19:44,905 Sly, we're not done. Stall him. 520 00:19:44,907 --> 00:19:46,540 Appeal to the masses, remember? 521 00:19:46,542 --> 00:19:48,476 Wait! You know, 522 00:19:48,478 --> 00:19:51,011 this whole case really reminds me 523 00:19:51,013 --> 00:19:53,247 of Super Fun Guy issue 24, 524 00:19:53,249 --> 00:19:55,783 "Fight or Space Flight." It's a classic, 525 00:19:55,785 --> 00:19:57,551 and I believe it's really relevant 526 00:19:57,553 --> 00:19:59,386 to the work that you've been doing with NASA. 527 00:19:59,388 --> 00:20:01,555 What?! 528 00:20:01,557 --> 00:20:04,825 Well, to fully understand its relevancy, 529 00:20:04,827 --> 00:20:08,629 I have to give you a brief history on classic game theory. 530 00:20:09,999 --> 00:20:11,398 This shouldn't take too long. 531 00:20:11,400 --> 00:20:14,034 Okay, okay. Good. 532 00:20:14,036 --> 00:20:15,536 Keep your arms still 533 00:20:15,538 --> 00:20:17,671 and slowly rotate. 534 00:20:20,943 --> 00:20:22,743 There's no chance 535 00:20:22,745 --> 00:20:25,212 this could set off the bomb, right? 536 00:20:25,214 --> 00:20:26,981 Define "chance." There's good news 537 00:20:26,983 --> 00:20:28,883 and there's bad news. Good news first. 538 00:20:28,885 --> 00:20:32,453 So, uh, there's an interesting anomaly in the wiring-- 539 00:20:32,455 --> 00:20:34,889 an unorthodox, essentially superfluous twist 540 00:20:34,891 --> 00:20:36,056 in the conduits. 541 00:20:36,058 --> 00:20:38,325 These criminals, they often have distinct signatures 542 00:20:38,327 --> 00:20:39,727 in their work, not unlike the markings of a sculptor 543 00:20:39,729 --> 00:20:42,463 or repeating themes of a writer. Bomb-makers, no different. 544 00:20:42,465 --> 00:20:45,132 You know, if the twist is a signature of the bomber, 545 00:20:45,134 --> 00:20:46,500 then it could help identify him. 546 00:20:46,502 --> 00:20:48,669 And what's the bad news? Well, the bad news is 547 00:20:48,671 --> 00:20:50,971 I can't disarm it; there's one fail-safe after another. 548 00:20:50,973 --> 00:20:52,339 It's too intricate. 549 00:20:52,341 --> 00:20:54,275 There's even a contingency if I try 550 00:20:54,277 --> 00:20:56,310 to disrupt the signal between the timer 551 00:20:56,312 --> 00:20:58,245 and the remote detonator, then... 552 00:20:58,247 --> 00:20:59,380 It goes boom? 553 00:21:01,150 --> 00:21:02,583 That's a lot of bad news. 554 00:21:03,553 --> 00:21:04,585 Okay, you know what? 555 00:21:04,587 --> 00:21:06,187 Let's focus on the good news. 556 00:21:06,189 --> 00:21:08,589 Toby, start searching the FBI databases to see if there are 557 00:21:08,591 --> 00:21:10,324 any criminals who match 558 00:21:10,326 --> 00:21:12,860 this bomb-making signature. On it. 559 00:21:12,862 --> 00:21:13,894 Tell Captain Jackson 560 00:21:13,896 --> 00:21:15,062 I'll send him a report tonight 561 00:21:15,064 --> 00:21:16,830 to explain that the glitch was nothing more than 562 00:21:16,832 --> 00:21:18,365 a defective fill sensor. 563 00:21:18,367 --> 00:21:19,567 Whatever. 564 00:21:19,569 --> 00:21:21,302 Just get off the base and don't let the gate 565 00:21:21,304 --> 00:21:23,037 hit you in the ass on the way out. 566 00:21:28,978 --> 00:21:31,045 Walter, the rocket's been compromised. 567 00:21:31,047 --> 00:21:33,013 And if our bomber is a man of his word, 568 00:21:33,015 --> 00:21:36,050 Linda should be okay once the launch fails. Doc? 569 00:21:36,052 --> 00:21:37,585 His speech pattern and clipped word choice 570 00:21:37,587 --> 00:21:39,086 point to a man who keeps his promises. 571 00:21:39,088 --> 00:21:40,321 That's a good thing, 'cause 572 00:21:40,323 --> 00:21:42,256 we're nowhere near disarming this firecracker. 573 00:21:42,258 --> 00:21:43,824 That's a problem. 574 00:21:43,826 --> 00:21:44,573 Why? 575 00:21:44,597 --> 00:21:46,494 'Cause those canisters are nitrogen 576 00:21:46,495 --> 00:21:48,729 and nitrogen is used to recreate the Earth's atmosphere. 577 00:21:48,731 --> 00:21:51,165 And you would only do that 578 00:21:51,167 --> 00:21:53,601 if there were humans on board. 579 00:21:55,571 --> 00:21:57,238 Oh, boy. 580 00:21:58,274 --> 00:22:00,107 We've moved to a service road on the compound. 581 00:22:00,109 --> 00:22:01,308 No one can see us here. 582 00:22:01,310 --> 00:22:03,510 I used the car's 4G to link up 583 00:22:03,512 --> 00:22:05,412 with the security cameras for the rocket. 584 00:22:05,414 --> 00:22:08,282 It's confirmed. There are three astronauts boarding. 585 00:22:08,284 --> 00:22:10,584 If we let this rocket take off, 586 00:22:10,586 --> 00:22:11,819 we'll be murdering those people. 587 00:22:11,821 --> 00:22:13,454 Yeah, if we don't let it take off, 588 00:22:13,456 --> 00:22:15,322 we will have effectively killed Linda. 589 00:22:15,324 --> 00:22:17,057 Either way, not good. 590 00:22:17,059 --> 00:22:18,792 Why wouldn't Jackson tell us? 591 00:22:18,794 --> 00:22:20,427 The U.S. isn't supposed to be doing this. The White House 592 00:22:20,429 --> 00:22:21,629 announced three years ago that they were done 593 00:22:21,631 --> 00:22:23,397 with manned space missions. 594 00:22:23,399 --> 00:22:25,299 That's why it's so top secret. Enough. 595 00:22:25,301 --> 00:22:27,701 We're done playing ball with this jerk's demands. 596 00:22:27,703 --> 00:22:28,936 Do we have a choice? 597 00:22:28,938 --> 00:22:31,205 I'm choosing to save those astronauts and Linda. 598 00:22:31,207 --> 00:22:32,206 The rocket launches 599 00:22:32,208 --> 00:22:33,774 30 minutes after they're on board. 600 00:22:33,776 --> 00:22:34,975 That's all the time we have. 601 00:22:34,977 --> 00:22:36,610 If it launches smoothly, 602 00:22:36,612 --> 00:22:38,846 the bad guy gets pissed and Linda's done for. 603 00:22:38,848 --> 00:22:42,082 Happy, if we put the turbo pumps into overdrive, 604 00:22:42,084 --> 00:22:44,118 would that compensate for the diluted fuel? 605 00:22:44,120 --> 00:22:45,719 It should keep the rocket on course. 606 00:22:45,721 --> 00:22:48,255 But there's no remote way to alter the turbo pumps. 607 00:22:48,257 --> 00:22:49,490 You have to do it manually. 608 00:22:49,492 --> 00:22:51,525 Walt, that's a tough trick to pull off. 609 00:22:51,527 --> 00:22:53,827 Let us get our heads together and we'll get back to you. 610 00:22:53,829 --> 00:22:57,231 If you let the rocket launch, he's gonna detonate the bomb. 611 00:22:59,268 --> 00:23:00,567 I don't want to die. 612 00:23:00,569 --> 00:23:03,070 You're not going to die. You said yourself, 613 00:23:03,072 --> 00:23:05,205 there's no way to disarm it. 614 00:23:09,445 --> 00:23:12,780 You're right, I can't disarm it. 615 00:23:12,782 --> 00:23:15,149 That's why we're gonna let the bomb go off. 616 00:23:25,411 --> 00:23:28,631 I might only be a psychiatrist, but they taught us in med school 617 00:23:28,632 --> 00:23:30,758 that blowing people up is bad for their bodies. 618 00:23:30,858 --> 00:23:32,424 There is a shot at survival 619 00:23:32,426 --> 00:23:34,293 if we submerge her in ballistic gel. 620 00:23:34,295 --> 00:23:35,394 Now, the impact velocity 621 00:23:35,396 --> 00:23:37,562 of the explosives can be reduced 622 00:23:37,564 --> 00:23:39,431 and the resultant energy transfer 623 00:23:39,433 --> 00:23:40,870 and reciprocal retardant force can be... 624 00:23:40,871 --> 00:23:42,534 Oh, my God, just how does it work? 625 00:23:42,536 --> 00:23:43,535 The blast can be dispersed 626 00:23:43,537 --> 00:23:44,903 and dissipated enough so that 627 00:23:44,905 --> 00:23:46,405 Linda could possibly survive. 628 00:23:46,407 --> 00:23:47,939 Could possibly? 629 00:23:47,941 --> 00:23:49,074 Great. 630 00:23:49,076 --> 00:23:51,910 We would need about 200 gallons of gel 631 00:23:51,912 --> 00:23:53,612 to make that remotely plausible. 632 00:23:53,614 --> 00:23:55,113 And a shield between her body and the bomb 633 00:23:55,115 --> 00:23:56,815 to absorb part of the blast 634 00:23:56,817 --> 00:23:58,750 and direct the rest away from her. 635 00:23:58,752 --> 00:24:01,920 Now, I saw half a pound of C-4 in Linda's vest. 636 00:24:01,922 --> 00:24:03,221 That's only enough to hurt Linda 637 00:24:03,223 --> 00:24:05,223 and anyone standing near her. 638 00:24:05,225 --> 00:24:06,525 The skid plates from Happy's 639 00:24:06,527 --> 00:24:09,328 dune buggy should make decent armor. 640 00:24:09,330 --> 00:24:10,395 And the magic gel? 641 00:24:10,397 --> 00:24:11,930 That, we make. 642 00:24:11,932 --> 00:24:14,132 We'll have to make do with what we find at the market. 643 00:24:14,134 --> 00:24:16,268 Paige? I'll be right back. 644 00:24:18,372 --> 00:24:21,273 Now, there's enough extra Plexiglas in the back to build 645 00:24:21,275 --> 00:24:23,575 a four-sided tank to encase the gel. 646 00:24:23,577 --> 00:24:24,910 Now, you keep running the bomb signature 647 00:24:24,912 --> 00:24:28,780 through the FBI database, just in case none of this works. 648 00:24:31,051 --> 00:24:34,686 I need to get to this hatch here, to access the turbo pumps. 649 00:24:34,688 --> 00:24:37,689 Problem is the rocket is surrounded by a lot 650 00:24:37,691 --> 00:24:40,359 of surveillance cameras. But no manned patrol. 651 00:24:40,361 --> 00:24:42,060 If we can bypass those security cameras, 652 00:24:42,062 --> 00:24:43,362 I can get right up to the launchpad. 653 00:24:43,364 --> 00:24:44,596 But how do we do that? 654 00:24:44,598 --> 00:24:45,764 Guys, 655 00:24:45,766 --> 00:24:47,933 this is a perfect time for a camera loop spoof. 656 00:24:47,935 --> 00:24:49,468 Just like in Speed. 657 00:24:49,470 --> 00:24:51,303 I still haven't seen the movie. 658 00:24:51,305 --> 00:24:52,904 We hack a few seconds of innocuous footage 659 00:24:52,906 --> 00:24:54,673 of the rocket into the security system, 660 00:24:54,675 --> 00:24:56,475 have it repeat and then Happy can waltz in and out 661 00:24:56,477 --> 00:24:57,676 without anyone seeing. 662 00:24:57,678 --> 00:25:00,412 Mission control is over a mile from the launchpad, 663 00:25:00,414 --> 00:25:03,281 so camera surveillance is all they're seeing of the rocket. 664 00:25:03,283 --> 00:25:05,851 You know, I hate to point this out, but in Speed, 665 00:25:05,853 --> 00:25:08,120 Dennis Hopper spotted that the film was looped; it didn't work. 666 00:25:08,122 --> 00:25:09,454 That was only because 667 00:25:09,456 --> 00:25:10,889 there was repetitive patterns 668 00:25:10,891 --> 00:25:12,491 to the bus passengers' movement. 669 00:25:12,493 --> 00:25:13,759 The rocket's a motionless, 670 00:25:13,761 --> 00:25:15,794 stand-alone object-- nothing around it's moving. 671 00:25:15,796 --> 00:25:18,063 Walter does have 672 00:25:18,065 --> 00:25:20,265 the base's classified frequency 673 00:25:20,267 --> 00:25:22,701 from when they synced up his computer. 674 00:25:22,703 --> 00:25:23,935 It'd be simple to use that 675 00:25:23,937 --> 00:25:27,005 to hack in and loop the camera feed. 676 00:25:27,007 --> 00:25:29,608 Pop quiz, hotshot: there's a rocket with some bad fuel. 677 00:25:29,610 --> 00:25:32,310 If it launches now, it crashes straight into the Pacific. 678 00:25:32,312 --> 00:25:33,311 What do you do? 679 00:25:33,313 --> 00:25:35,080 What do you do? 680 00:25:35,082 --> 00:25:36,681 Why are you asking me that? 681 00:25:36,683 --> 00:25:38,517 I thought we just made a plan. 682 00:25:38,519 --> 00:25:40,519 Watch a movie sometime. 683 00:25:40,521 --> 00:25:41,586 Okay, launchpad's a mile away. 684 00:25:41,588 --> 00:25:42,621 You'd better get 685 00:25:42,623 --> 00:25:44,256 those security cameras looped by the time 686 00:25:44,258 --> 00:25:46,057 I get into frame. 687 00:25:50,297 --> 00:25:51,730 Okay. 688 00:26:00,007 --> 00:26:03,108 I forgot to cancel my second follow-up text. 689 00:26:03,110 --> 00:26:06,244 Do you want to read it to me? 690 00:26:06,246 --> 00:26:07,579 It's worse than the first one. 691 00:26:14,521 --> 00:26:17,889 You know, I know you had a miserable time last night. 692 00:26:17,891 --> 00:26:20,358 I'm smart enough to know when I'm floundering. 693 00:26:21,495 --> 00:26:23,161 I'm sorry I did everything wrong. 694 00:26:23,163 --> 00:26:26,398 You... didn't do everything wrong. 695 00:26:27,734 --> 00:26:30,068 A lot of things. 696 00:26:31,338 --> 00:26:33,505 The texts were definitely a mistake. 697 00:26:33,507 --> 00:26:35,340 Really? 698 00:26:36,877 --> 00:26:39,444 I told my friends that it went well 699 00:26:39,446 --> 00:26:41,980 because I was embarrassed. 700 00:26:41,982 --> 00:26:44,749 I solved Fermat's Last Theorem when I was nine. 701 00:26:46,587 --> 00:26:51,356 And I can't even solve basic human interaction. 702 00:26:53,760 --> 00:26:55,927 It's disappointing. 703 00:26:58,866 --> 00:27:01,233 Okay. 704 00:27:01,235 --> 00:27:03,735 Surveillance footage successfully looped 705 00:27:03,737 --> 00:27:06,071 and holding steady. There she is. 706 00:27:07,474 --> 00:27:09,841 Happy, according to the schematics, 707 00:27:09,843 --> 00:27:13,111 the access panel is off the third level. 708 00:27:23,757 --> 00:27:25,190 Okay. 709 00:27:25,192 --> 00:27:26,525 Opening it up. 710 00:27:31,698 --> 00:27:33,665 I just have to calibrate the turbines 711 00:27:33,667 --> 00:27:35,734 to compensate for the diluted fuel. 712 00:27:35,736 --> 00:27:37,836 Just get out of there before the countdown starts 713 00:27:37,838 --> 00:27:39,104 in approximately 15 minutes, 714 00:27:39,106 --> 00:27:41,106 because I need to turn off the loop 715 00:27:41,108 --> 00:27:42,674 before the engine starts smoking, 716 00:27:42,676 --> 00:27:44,643 or else mission control's gonna know something's up. 717 00:27:44,645 --> 00:27:45,677 Merrick. 718 00:27:45,679 --> 00:27:47,712 Sir, this is the main security gate. 719 00:27:47,714 --> 00:27:50,348 We need to lock down for launch. So lock down, then. 720 00:27:50,350 --> 00:27:53,218 We can't until your Scorpion tech team leaves the premises. 721 00:27:53,220 --> 00:27:55,620 They haven't left yet? 722 00:27:58,158 --> 00:28:00,759 Okay... I got everything on the list. 723 00:28:00,761 --> 00:28:03,395 Great. Now fill up the water and gelatin mix 724 00:28:03,397 --> 00:28:05,997 in the drum with the proportions that I gave you. 725 00:28:05,999 --> 00:28:07,999 The kaolin clay from the glass polishing kits 726 00:28:08,001 --> 00:28:09,301 acts quickly as a bonding agent. 727 00:28:09,303 --> 00:28:10,969 Now, Happy, where do you keep 728 00:28:10,971 --> 00:28:12,270 that D-12 refrigerant hidden? 729 00:28:12,272 --> 00:28:14,172 Um, I don't. D-12's are illegal, 730 00:28:14,174 --> 00:28:16,608 and you told me you don't want it in the garage. 731 00:28:16,610 --> 00:28:17,642 Happy... 732 00:28:17,644 --> 00:28:18,843 In the piano. 733 00:28:20,347 --> 00:28:21,713 Whew... 734 00:28:21,715 --> 00:28:23,315 Needle meet haystack! 735 00:28:23,317 --> 00:28:24,883 I found a match for the bomb signature! 736 00:28:24,885 --> 00:28:26,418 Great. Who is it? 737 00:28:26,420 --> 00:28:29,988 Same type of bomb was used five years ago by a Jeffrey Evans. 738 00:28:29,990 --> 00:28:31,356 So-called "DNA bomber," 739 00:28:31,358 --> 00:28:32,991 because of a double-helix twist 740 00:28:32,993 --> 00:28:34,125 he added to his wires. 741 00:28:34,127 --> 00:28:36,027 He's an antigovernment anarchist 742 00:28:36,029 --> 00:28:38,096 who hit a few federally owned communications towers. 743 00:28:38,098 --> 00:28:40,165 So he's our guy. Not likely. 744 00:28:40,167 --> 00:28:42,334 DNA bomber died in prison three years ago. 745 00:28:42,336 --> 00:28:43,401 Jeffrey Evans. 746 00:28:43,403 --> 00:28:44,836 I know that name. 747 00:28:44,838 --> 00:28:46,471 And more importantly, 748 00:28:46,473 --> 00:28:49,207 I know the agent that spent a lifetime tracking him down 749 00:28:49,209 --> 00:28:51,142 and knows everything there is to know 750 00:28:51,144 --> 00:28:52,978 about how he constructed his bombs. 751 00:28:52,980 --> 00:28:54,512 Are you about to say Merrick? 752 00:28:54,514 --> 00:28:56,114 It all makes sense. 753 00:28:56,116 --> 00:28:57,382 He has access to satellite data. 754 00:28:57,384 --> 00:28:59,017 That's how he was able to keep an eye on us. 755 00:28:59,019 --> 00:29:01,486 You said the drugs used to knock out Linda were government-issued. 756 00:29:01,488 --> 00:29:02,954 Merrick could get his hands on it. 757 00:29:02,956 --> 00:29:04,723 Most incriminating, 758 00:29:04,725 --> 00:29:07,459 he listened to Sylvester ramble about his stupid comics. 759 00:29:07,461 --> 00:29:08,526 No one cares 760 00:29:08,528 --> 00:29:09,728 about that crap-- he only listened 761 00:29:09,730 --> 00:29:10,962 because he knew Happy and Cabe 762 00:29:10,964 --> 00:29:12,797 were in the fuel room to stop the launch. 763 00:29:12,799 --> 00:29:13,965 He needed them to finish, 764 00:29:13,967 --> 00:29:15,667 'cause he wanted the rocket sabotaged. 765 00:29:15,669 --> 00:29:17,435 The only question is, why? 766 00:29:18,772 --> 00:29:21,206 Uh, if Merrick is behind this... 767 00:29:22,142 --> 00:29:25,043 ...then we have a big problem. 768 00:29:32,255 --> 00:29:35,277 Happy, Merrick is our saboteur and he is heading your way! 769 00:29:35,278 --> 00:29:37,077 I can't leave until I have this fixed. 770 00:29:37,177 --> 00:29:39,544 Drop the tools and step aside! 771 00:29:42,949 --> 00:29:44,039 Okay, for the record, 772 00:29:44,063 --> 00:29:46,464 out of all the Homeland directors we've worked with, 773 00:29:46,564 --> 00:29:47,153 you were my favorite. 774 00:29:47,177 --> 00:29:48,125 Just do what I say, 775 00:29:48,126 --> 00:29:50,615 or I'll press the dial and I'll blow up the girl. 776 00:29:50,616 --> 00:29:53,183 And chances are she's next to one of your little friends right now. 777 00:29:53,185 --> 00:29:55,752 Just take it easy. Now, where is Gallo 778 00:29:55,754 --> 00:29:57,054 and the comic book kid? 779 00:29:59,692 --> 00:30:02,959 Okay, this should be full shortly. 780 00:30:02,961 --> 00:30:04,328 Once I open the canisters, 781 00:30:04,330 --> 00:30:06,663 we can get the gel down to 39 degrees 782 00:30:06,665 --> 00:30:08,765 in about a minute-- then you might be safe, 783 00:30:08,767 --> 00:30:10,934 no matter what Merrick does. 784 00:30:12,404 --> 00:30:13,837 Speak of the devil. 785 00:30:13,839 --> 00:30:15,672 Maybe I should talk to Merrick. 786 00:30:15,674 --> 00:30:17,007 He's not insane, but he clearly had 787 00:30:17,009 --> 00:30:18,875 a laid-out plan where he planted some bug in the rocket 788 00:30:18,877 --> 00:30:20,377 so there'd be an excuse to bring Scorpion in. 789 00:30:20,379 --> 00:30:23,013 He's calculating, but with an unknown motivation. 790 00:30:23,015 --> 00:30:25,015 It-it's your mom. 791 00:30:25,017 --> 00:30:26,950 Uh, answer it. 792 00:30:27,720 --> 00:30:28,719 Uh, here. 793 00:30:31,657 --> 00:30:34,024 Um... 794 00:30:34,026 --> 00:30:35,258 Hi, Mom. 795 00:30:35,260 --> 00:30:36,693 Hi, honey. How you doing? 796 00:30:36,695 --> 00:30:37,928 I got your message this morning. 797 00:30:37,930 --> 00:30:39,396 Sorry your date was so awful. 798 00:30:43,769 --> 00:30:45,335 I-I was wrong about him. 799 00:30:45,337 --> 00:30:48,939 He's... he's different. 800 00:30:48,941 --> 00:30:50,907 But, um... 801 00:30:50,909 --> 00:30:52,576 you'd like him, Mom. 802 00:30:52,578 --> 00:30:53,744 He's really smart 803 00:30:53,746 --> 00:30:57,013 and, uh... a good person. 804 00:30:57,015 --> 00:30:58,115 Is everything okay? 805 00:30:58,117 --> 00:30:59,583 You sound a little off. 806 00:30:59,585 --> 00:31:01,518 Everything's fine. 807 00:31:01,520 --> 00:31:04,154 I'm, um, I'm just watching The Notebook again. 808 00:31:04,156 --> 00:31:05,188 Really? 809 00:31:05,190 --> 00:31:06,523 You need to get out more. 810 00:31:06,525 --> 00:31:08,291 Okay. I love you, Mom. 811 00:31:08,293 --> 00:31:09,292 Love you, too. 812 00:31:09,294 --> 00:31:10,293 Talk later. 813 00:31:15,367 --> 00:31:16,466 Cabe, come in. 814 00:31:16,468 --> 00:31:18,268 Merrick's got the detonator. 815 00:31:18,270 --> 00:31:20,704 He's demanding that you get over here, or he's gonna use it. 816 00:31:22,274 --> 00:31:24,107 I'm still not getting anything. I need to know 817 00:31:24,109 --> 00:31:27,277 that you guys don't fix whatever it is you did to this craft! 818 00:31:27,279 --> 00:31:28,578 It has to go down! 819 00:31:28,580 --> 00:31:30,480 I don't want to hurt any more people than I have to. 820 00:31:30,482 --> 00:31:32,582 Now, where is Gallo? I would tell you 821 00:31:32,584 --> 00:31:34,718 if I knew where he was, okay? 822 00:31:34,720 --> 00:31:36,920 Oh, wait. There he is. 823 00:31:39,825 --> 00:31:41,425 Keep working on the turbine! 824 00:32:23,335 --> 00:32:24,734 Turbines are fixed! 825 00:32:29,308 --> 00:32:30,640 Pull that trigger, I blow the bomb. 826 00:32:33,745 --> 00:32:35,111 We all gotta get out of here. 827 00:32:35,113 --> 00:32:36,880 The rocket's gearing up. We'll get fried by 828 00:32:36,882 --> 00:32:38,615 its exhaust, instantly. You heard her. 829 00:32:38,617 --> 00:32:40,650 We need to go. Give me the detonator-- now. 830 00:32:40,652 --> 00:32:42,085 It's over. You don't get it. 831 00:32:42,087 --> 00:32:43,253 I can't go. 832 00:32:43,255 --> 00:32:44,221 I can't let this rocket 833 00:32:44,223 --> 00:32:45,489 leave the atmosphere. Why? 834 00:32:45,491 --> 00:32:47,390 What the hell's your endgame?! Who owns you?! 835 00:32:47,392 --> 00:32:49,359 I've been on Beijing's payroll for years, 836 00:32:49,361 --> 00:32:52,362 but once I lost my director-level access to Intel, 837 00:32:52,364 --> 00:32:55,565 thanks to your team, I had to pay my debt back in other ways. 838 00:32:55,567 --> 00:32:56,900 By killing people! By doing 839 00:32:56,902 --> 00:32:59,102 what I had to, so they don't kill me! 840 00:33:07,579 --> 00:33:08,778 Merrick! 841 00:33:08,780 --> 00:33:09,846 Oh! 842 00:33:14,453 --> 00:33:15,318 Cabe, he's dead. 843 00:33:15,320 --> 00:33:16,887 And this thing is about to launch. 844 00:33:16,889 --> 00:33:18,388 Let's go, or we're barbecued. 845 00:33:21,960 --> 00:33:24,561 The fireball from this thing is going to kill us! 846 00:33:24,563 --> 00:33:26,796 Run! Run! Let's go! 847 00:33:26,798 --> 00:33:27,797 Come on! Come on! 848 00:33:31,169 --> 00:33:32,269 It's taking off! 849 00:33:32,271 --> 00:33:34,938 Give it everything you got, Happy! 850 00:33:36,742 --> 00:33:38,808 Rocket's trajectory is straight. 851 00:33:38,810 --> 00:33:39,943 It's not gonna crash! 852 00:33:39,945 --> 00:33:42,312 The astronauts are in the clear! So's Linda. 853 00:33:42,314 --> 00:33:43,813 Good work, guys. 854 00:33:52,190 --> 00:33:53,256 It's good. It's over. 855 00:33:55,928 --> 00:33:56,927 Thank God. 856 00:33:56,929 --> 00:33:57,894 We should call the bomb squad, 857 00:33:57,896 --> 00:33:59,062 have them safely remove the vest. 858 00:33:59,064 --> 00:34:00,931 I am not responsible for explaining the gel 859 00:34:00,933 --> 00:34:01,998 or why we put her in a box. 860 00:34:02,000 --> 00:34:04,301 Linda, thank you for trusting me 861 00:34:04,303 --> 00:34:05,669 to keep you safe. 862 00:34:10,943 --> 00:34:12,108 Oh, boy. 863 00:34:13,845 --> 00:34:15,278 What's happening? 864 00:34:15,280 --> 00:34:16,580 Why is it beeping? 865 00:34:16,582 --> 00:34:18,415 The heat from the rocket chamber must've activated 866 00:34:18,417 --> 00:34:20,116 the detonator. It-it set off 867 00:34:20,118 --> 00:34:21,785 the fail-safe timer. 868 00:34:21,787 --> 00:34:23,820 How much time do we have? 869 00:34:23,822 --> 00:34:25,956 I don't know. I can't see through the gel. 870 00:34:25,958 --> 00:34:28,358 Walter... 871 00:34:31,029 --> 00:34:32,395 Oh, God. 872 00:34:32,397 --> 00:34:34,364 Can't you stop it? 873 00:34:34,366 --> 00:34:35,599 No. I can't. 874 00:34:35,601 --> 00:34:37,334 There's no shutting it down now. 875 00:34:50,515 --> 00:34:52,749 Um... 876 00:34:52,751 --> 00:34:54,084 Okay, okay, okay. 877 00:34:55,687 --> 00:34:57,721 Here, slide this under your vest. 878 00:34:59,191 --> 00:35:01,258 There's enough room. It should go through. 879 00:35:01,260 --> 00:35:02,292 Careful. 880 00:35:02,294 --> 00:35:03,960 It's heavy, though. 881 00:35:03,962 --> 00:35:04,661 Okay? 882 00:35:04,663 --> 00:35:05,528 Okay. Yeah. 883 00:35:05,530 --> 00:35:06,096 You got it? 884 00:35:06,098 --> 00:35:07,163 Yeah. Okay. 885 00:35:07,165 --> 00:35:07,731 Ooh! 886 00:35:07,733 --> 00:35:09,032 Oh... oh... 887 00:35:09,034 --> 00:35:10,467 I dropped it! 888 00:35:10,469 --> 00:35:12,102 Well, hurry up and lift it! 889 00:35:13,939 --> 00:35:16,439 I'm trying. It's heavy! 890 00:35:16,441 --> 00:35:17,707 Linda. 891 00:35:18,677 --> 00:35:20,277 Look out. Walter! 892 00:35:25,183 --> 00:35:26,549 Okay. Okay. 893 00:35:26,551 --> 00:35:28,752 Now, I'm gonna slide this up 894 00:35:28,754 --> 00:35:31,988 under your vest, 895 00:35:31,990 --> 00:35:34,324 toward your neck. Okay? 896 00:35:34,326 --> 00:35:36,159 Now, together, 897 00:35:36,161 --> 00:35:37,761 we'll hold it in place. 898 00:35:37,763 --> 00:35:39,329 Now, I'm gonna go behind you 899 00:35:39,331 --> 00:35:41,665 - and help you. - Walter, you're in a box 900 00:35:41,667 --> 00:35:44,267 with a bomb! She can't do this on her own! Okay? 901 00:35:44,269 --> 00:35:46,603 I'm gonna stay, and you got to take cover. Now go! 902 00:35:46,605 --> 00:35:49,102 Walter, there's got to be another way to do this, Walter! 903 00:35:49,126 --> 00:35:49,740 No! There's not! 904 00:35:49,741 --> 00:35:51,741 Now get out of here! 905 00:35:53,178 --> 00:35:55,645 Walter... 906 00:35:55,647 --> 00:35:57,047 I'm scared. 907 00:35:57,049 --> 00:36:01,151 You know, when I'm uncertain, I-I calculate the odds. 908 00:36:01,153 --> 00:36:04,287 This has a 48% chance of working. 909 00:36:04,289 --> 00:36:07,090 That's... less than half. 910 00:36:07,092 --> 00:36:08,525 You know, more than a quarter. 911 00:36:08,527 --> 00:36:10,193 Oh. Okay. 912 00:36:10,195 --> 00:36:12,162 And for the record, 913 00:36:12,164 --> 00:36:14,331 this was not the worst date that I've ever-- 914 00:36:14,333 --> 00:36:15,532 Oh! 915 00:36:20,505 --> 00:36:21,705 Walter? 916 00:36:22,808 --> 00:36:24,874 What happened over there? Is everyone okay? 917 00:36:32,951 --> 00:36:36,386 That was a-a strange experience. 918 00:36:36,388 --> 00:36:38,321 Couple broken ribs, 919 00:36:38,323 --> 00:36:39,589 bruised sternum-- I can't believe I'm saying this, 920 00:36:39,591 --> 00:36:40,924 but you'll be fine. 921 00:36:41,994 --> 00:36:43,159 Slimy but fine. 922 00:36:46,064 --> 00:36:48,465 I already told you, if a genius doctor says I'm okay, 923 00:36:48,467 --> 00:36:49,766 I'm okay. 924 00:36:49,768 --> 00:36:51,801 You really need to go in for observation, ma'am. 925 00:36:52,838 --> 00:36:54,504 Fine. 926 00:36:54,506 --> 00:36:56,272 But, um, 927 00:36:56,274 --> 00:36:59,275 could you give us a minute, please? 928 00:37:01,380 --> 00:37:03,313 Look, about today... 929 00:37:03,315 --> 00:37:05,248 Oh, you've already thanked me. 930 00:37:05,250 --> 00:37:06,783 You know, the truth is it was a... 931 00:37:06,785 --> 00:37:08,485 a team effort. No. 932 00:37:08,487 --> 00:37:10,320 You know how thankful I am. 933 00:37:10,322 --> 00:37:13,323 But... you don't know how sorry I am. 934 00:37:14,659 --> 00:37:17,460 I'm sorry I was so rude to you today. 935 00:37:17,462 --> 00:37:20,196 You didn't deserve that. 936 00:37:20,198 --> 00:37:22,632 Stressful circumstances. Well... 937 00:37:22,634 --> 00:37:27,303 I guess everything's comin' up roses from here on, right? 938 00:37:27,305 --> 00:37:28,872 Blind dates can't seem scary 939 00:37:28,874 --> 00:37:31,808 after C-4 has exploded on top of you. 940 00:37:31,810 --> 00:37:34,511 You're a very resilient woman. 941 00:37:35,714 --> 00:37:38,681 Would you like to go to dinner with me again? 942 00:37:39,551 --> 00:37:41,451 Oh. No. 943 00:37:42,621 --> 00:37:44,621 Right. 944 00:37:44,623 --> 00:37:46,389 Is this because of the bomb? 945 00:37:46,391 --> 00:37:47,891 That has a lot to do with it. 946 00:37:49,594 --> 00:37:51,594 Okay. 947 00:37:51,596 --> 00:37:53,029 Walter...? 948 00:37:55,467 --> 00:37:57,300 You're a great guy. 949 00:37:57,302 --> 00:38:00,370 I'm sure you'll make someone... 950 00:38:00,372 --> 00:38:02,105 very happy one day. 951 00:38:02,107 --> 00:38:04,607 And for what it's worth, 952 00:38:04,609 --> 00:38:06,409 I know you didn't want your friends to know 953 00:38:06,411 --> 00:38:07,677 how awful the date was. 954 00:38:07,679 --> 00:38:10,447 You shouldn't feel bad about that. 955 00:38:10,449 --> 00:38:13,450 It's normal to want to save face. 956 00:38:13,452 --> 00:38:15,318 It's funny. 957 00:38:15,320 --> 00:38:19,989 Normal and I don't usually go together. 958 00:38:19,991 --> 00:38:22,425 It's just, um... 959 00:38:28,633 --> 00:38:30,100 Sylvester found my sister, 960 00:38:30,102 --> 00:38:34,704 and, uh, Toby and Happy have some strange connection. 961 00:38:34,706 --> 00:38:36,539 I-I'm... 962 00:38:36,541 --> 00:38:38,675 Even though I... 963 00:38:38,677 --> 00:38:40,410 I belong here, 964 00:38:40,412 --> 00:38:43,646 I still stand out as different. 965 00:38:45,884 --> 00:38:46,950 Truth is, I also 966 00:38:46,952 --> 00:38:51,421 worry sometimes about being alone. 967 00:38:51,423 --> 00:38:55,091 Except, in my case, a ferret would eat me instead of a cat. 968 00:38:55,961 --> 00:38:58,228 If that's your worry, 969 00:38:58,230 --> 00:39:01,931 you're not as far from normal as you think. 970 00:39:02,701 --> 00:39:04,634 Time to go. 971 00:39:04,636 --> 00:39:07,537 Take care of yourself, Mr. O'Brien. 972 00:39:11,376 --> 00:39:14,577 Just remember, these game shows, 973 00:39:14,579 --> 00:39:16,045 they want to give you their money. 974 00:39:16,047 --> 00:39:17,113 It's just like the racetrack. 975 00:39:17,115 --> 00:39:19,015 You got to go in there with fake confidence. 976 00:39:19,017 --> 00:39:22,118 Cockiness, even. No. Cocky doesn't appeal 977 00:39:22,120 --> 00:39:24,854 to Joe Six-Pack. Be bright but not too bright. 978 00:39:24,856 --> 00:39:27,023 Remember, you're a man of the people. 979 00:39:27,025 --> 00:39:28,191 I'm confused. 980 00:39:28,193 --> 00:39:30,727 Whew! Just got off the horn with Homeland. 981 00:39:30,729 --> 00:39:32,228 They are freaking out about 982 00:39:32,230 --> 00:39:33,463 Merrick's treason. I got to go down there 983 00:39:33,465 --> 00:39:35,899 and debrief 'em on everything he told me. 984 00:39:35,901 --> 00:39:36,966 What happened to your hipster boots? 985 00:39:36,968 --> 00:39:39,002 Those damn things almost got me killed. 986 00:39:39,004 --> 00:39:41,237 Almost died trying to be someone I'm not. 987 00:39:41,239 --> 00:39:43,406 I got a VCR, I use Brylcreem, 988 00:39:43,408 --> 00:39:45,341 and I love John Wayne movies. 989 00:39:45,343 --> 00:39:46,609 This is who I am. 990 00:39:46,611 --> 00:39:47,977 The oldest man in the world. 991 00:39:47,979 --> 00:39:50,313 Not old. Experienced. 992 00:39:50,315 --> 00:39:54,017 And I'm fine with myself just the way I am. 993 00:39:54,853 --> 00:39:56,719 I don't need a change. 994 00:39:56,721 --> 00:40:00,390 Know what? I don't need to change either. 995 00:40:00,392 --> 00:40:01,858 My brain is my personality. 996 00:40:01,860 --> 00:40:04,060 I'm gonna crush that audition today 997 00:40:04,062 --> 00:40:05,461 because I'm gonna be the smartest person 998 00:40:05,463 --> 00:40:06,663 that they'll meet all day, 999 00:40:06,665 --> 00:40:08,665 and that will make me stand out. 1000 00:40:08,667 --> 00:40:09,866 Damn straight. 1001 00:40:09,868 --> 00:40:11,634 Come on. I'll give you 1002 00:40:11,636 --> 00:40:13,069 a lift to your audition. 1003 00:40:18,310 --> 00:40:20,076 There's no way he's getting on that show. 1004 00:40:20,078 --> 00:40:21,678 Happy, Kovelsky's? 1005 00:40:21,680 --> 00:40:22,879 You buying? No. 1006 00:40:22,881 --> 00:40:24,247 Got to return the satellite dishes. 1007 00:40:24,249 --> 00:40:26,282 I'll grab the van around back. 1008 00:40:28,053 --> 00:40:30,620 Okay, Ralph. We should go home. Oh. 1009 00:40:30,622 --> 00:40:32,055 Thank you for today. 1010 00:40:32,057 --> 00:40:33,389 Yeah, of course. 1011 00:40:34,859 --> 00:40:36,593 Hey, Walter... 1012 00:40:37,696 --> 00:40:39,529 ...your date only went badly 1013 00:40:39,531 --> 00:40:42,065 because you were trying to control everything. 1014 00:40:42,067 --> 00:40:44,434 You did a full run-through at the restaurant, 1015 00:40:44,436 --> 00:40:46,436 you autoprogrammed your texts... 1016 00:40:46,438 --> 00:40:48,204 Admittedly, a bad idea. And honestly, 1017 00:40:48,206 --> 00:40:50,573 the only thing more unnatural than your personality 1018 00:40:50,575 --> 00:40:53,409 is you trying not to be that personality. 1019 00:40:53,411 --> 00:40:55,511 Paige, I can't, uh... 1020 00:40:55,513 --> 00:40:57,880 I can't act how I normally act, 1021 00:40:57,882 --> 00:40:59,482 I-I can't say what I normally say, 1022 00:40:59,484 --> 00:41:03,019 I can't even eat what I normally eat 1023 00:41:03,021 --> 00:41:05,121 if I want people to be okay around me. 1024 00:41:05,123 --> 00:41:06,990 Yes, you can. 1025 00:41:06,992 --> 00:41:08,491 Linda was right-- you're weird. 1026 00:41:08,493 --> 00:41:10,026 Crazy weird. 1027 00:41:10,028 --> 00:41:12,929 But be okay with it, 'cause it's... 1028 00:41:12,931 --> 00:41:14,631 it's great. 1029 00:41:17,469 --> 00:41:20,264 Um, okay, so we'll help you clean up the goop in the morning? 1030 00:41:20,265 --> 00:41:21,338 Oh, actually, no. I was gonna make 1031 00:41:21,339 --> 00:41:24,240 papier-mâché figures with the ballistic gel and then 1032 00:41:24,242 --> 00:41:26,276 heat-dry them in a kiln, because the gel 1033 00:41:26,278 --> 00:41:27,844 changes color 1034 00:41:27,846 --> 00:41:30,913 when you heat it up to 200 degrees Fahrenheit. 1035 00:41:34,686 --> 00:41:37,020 Even I can hear how bizarre that sounds. 1036 00:41:39,491 --> 00:41:40,623 We're in. 1037 00:41:42,193 --> 00:41:43,293 All right. 1038 00:41:43,295 --> 00:41:44,961 Let's go. 1039 00:41:46,798 --> 00:41:48,197 Yep. 1040 00:41:49,000 --> 00:41:50,633 Want to grab those? Thanks. 1041 00:41:55,040 --> 00:41:56,973 Hi, yes. I'd like to place a delivery order. 1042 00:41:56,975 --> 00:42:00,043 Okay, um, do you have fermented fish 1043 00:42:00,045 --> 00:42:02,312 with cod oil? 1044 00:42:02,314 --> 00:42:03,946 Okay, yes, please check. 1045 00:42:13,850 --> 00:42:20,350 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 75249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.