All language subtitles for Rudolf.the.Black.Cat

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.moviesubtitles.org 2 00:01:01,152 --> 00:01:02,312 Rudolph! 3 00:01:03,190 --> 00:01:04,060 come 4 00:01:28,742 --> 00:01:32,552 Would you like to send me a strawberry to go to Arte uncle? 5 00:01:32,683 --> 00:01:34,083 Gaze strawberry 6 00:01:34,219 --> 00:01:38,349 Well, just my grandmother sent a lot of it 7 00:01:38,495 --> 00:01:40,485 Strawberry! I want to eat too! 8 00:01:44,139 --> 00:01:45,509 Wow so much? 9 00:01:47,813 --> 00:01:49,373 Have not washed Oh 10 00:01:49,551 --> 00:01:51,181 No difference is not bad 11 00:01:55,596 --> 00:01:57,456 I'll go now 12 00:01:57,600 --> 00:01:59,660 Thank you for getting it 13 00:02:02,443 --> 00:02:03,673 I'm going out 14 00:02:10,894 --> 00:02:14,564 You want to come with you 15 00:02:20,714 --> 00:02:21,744 Bye 16 00:02:51,476 --> 00:02:52,876 Damn 17 00:02:53,881 --> 00:02:56,551 Look at you look lonely 18 00:02:59,592 --> 00:03:02,832 Want she to take you out with it? 19 00:03:03,434 --> 00:03:08,504 I do not have to go out for a walk 20 00:03:08,645 --> 00:03:10,235 Yes 21 00:03:11,551 --> 00:03:13,611 I'm pretty close to it 22 00:03:13,855 --> 00:03:16,375 There is a flower garden 23 00:03:16,661 --> 00:03:19,361 There is a big pond here 24 00:03:22,373 --> 00:03:23,903 And then here? 25 00:03:24,377 --> 00:03:27,907 Is the largest cherry tree in this area 26 00:03:29,687 --> 00:03:31,207 Let me make a fork now? 27 00:03:32,493 --> 00:03:33,893 Your pattern is too small now! 28 00:03:35,800 --> 00:03:39,200 Aunt you are not the same did not go outside 29 00:03:39,607 --> 00:03:42,767 I did not go outside... 30 00:03:43,783 --> 00:03:45,783 But not to call me "aunt"! 31 00:04:08,432 --> 00:04:12,402 Reward each time out of their own... 32 00:04:30,444 --> 00:04:32,854 and many more! Dangerous ah! 33 00:05:07,552 --> 00:05:10,622 what! You thieves! 34 00:05:10,926 --> 00:05:12,486 Do not run! I must catch you! 35 00:06:20,100 --> 00:06:21,930 Wealthy... 36 00:06:37,000 --> 00:06:42,710 Black cat rudolf 37 00:07:19,653 --> 00:07:21,153 what? The 38 00:08:03,677 --> 00:08:05,977 Hey the little kid there 39 00:08:06,749 --> 00:08:09,049 You are not a local cat 40 00:08:09,789 --> 00:08:12,189 It should be said that you are not stray cats at all 41 00:08:13,062 --> 00:08:14,552 So what? 42 00:08:20,711 --> 00:08:23,311 The willow fish stay when buying ferry 43 00:08:24,018 --> 00:08:27,648 Obediently listen to me today let me go 44 00:08:36,744 --> 00:08:39,244 You want to take it 45 00:08:40,885 --> 00:08:46,325 I'm not afraid of me? 46 00:08:46,797 --> 00:08:49,737 Is afraid of you I put the willow fish ah! 47 00:08:55,883 --> 00:08:57,653 That fish will return to you 48 00:09:01,326 --> 00:09:04,256 I have not given you all! 49 00:09:21,267 --> 00:09:23,637 Do you feel impatient? 50 00:09:24,774 --> 00:09:25,904 What is your name? 51 00:09:27,813 --> 00:09:30,753 Rudolph you? 52 00:09:30,987 --> 00:09:32,317 I? 53 00:09:32,991 --> 00:09:36,761 My name Can be more... 54 00:09:37,333 --> 00:09:40,363 Can be more music? Strange name 55 00:09:51,629 --> 00:09:52,889 I'll take it 56 00:10:01,282 --> 00:10:02,272 follow me 57 00:10:23,794 --> 00:10:25,764 Where are you kid? 58 00:10:25,931 --> 00:10:28,701 Uh... three dome 59 00:10:29,172 --> 00:10:31,172 San Ding is where ah? 60 00:10:31,944 --> 00:10:36,254 Three-chome is three-chun ah money told me 61 00:10:37,388 --> 00:10:40,118 So in the end is where the three-chome ah? 62 00:10:41,263 --> 00:10:45,203 All Japan does not know how many three parts? 63 00:10:46,674 --> 00:10:50,114 Come back how did you come here? 64 00:10:53,655 --> 00:10:58,285 Also play outside the children please hurry home 65 00:10:59,199 --> 00:11:02,829 So I woke up already here 66 00:11:03,007 --> 00:11:05,707 Where do you think of San Ding? 67 00:11:05,846 --> 00:11:08,436 How to get back to go ah... 68 00:11:08,852 --> 00:11:11,052 Go back to blame 69 00:11:12,025 --> 00:11:13,715 You can not return home! 70 00:11:15,165 --> 00:11:16,255 why? 71 00:11:16,467 --> 00:11:19,867 But you took the whole night of the truck 72 00:11:20,676 --> 00:11:25,206 You live in the three-chome from here simply can not see! 73 00:11:26,388 --> 00:11:30,018 Say there are three times everywhere 74 00:11:30,363 --> 00:11:33,703 What is the county which city is important 75 00:11:33,970 --> 00:11:36,240 But you do not know the place name 76 00:11:37,009 --> 00:11:38,709 How to go home ah! 77 00:12:36,530 --> 00:12:38,090 Wealthy... 78 00:12:41,006 --> 00:12:43,906 Noisy you like me how to sleep ah 79 00:12:46,350 --> 00:12:47,910 I am sorry 80 00:13:15,042 --> 00:13:16,072 Go on 81 00:13:19,550 --> 00:13:20,310 Where are you going? 82 00:13:20,552 --> 00:13:24,322 Stray tigers stay alive but can not live 83 00:14:11,088 --> 00:14:13,318 What's there? 84 00:14:21,911 --> 00:14:23,001 Boss came Oh 85 00:14:23,580 --> 00:14:24,380 Boss? 86 00:14:24,515 --> 00:14:26,445 Every time there is creamy stew it will come 87 00:14:26,619 --> 00:14:28,049 Do not know how it knows 88 00:14:32,499 --> 00:14:34,939 Oh, today also brought only a small black cat to come 89 00:14:35,070 --> 00:14:37,940 Really unlucky and annoying 90 00:14:39,580 --> 00:14:40,980 Wait for me 91 00:14:49,934 --> 00:14:52,964 Say nothing black cat unlucky just superstitious friends 92 00:14:53,307 --> 00:14:57,437 This year also believe that this kind of thing is called lack of education 93 00:14:57,649 --> 00:14:59,179 Upbringing 94 00:14:59,520 --> 00:15:03,480 You do not understand because you lack education 95 00:15:07,537 --> 00:15:08,437 Come 96 00:15:09,039 --> 00:15:10,469 Creamy stew 97 00:15:10,609 --> 00:15:13,239 Did not expect the boss even a friend? 98 00:15:14,551 --> 00:15:15,991 Eat slowly 99 00:15:18,592 --> 00:15:21,032 If you do not eat, I'll eat it 100 00:15:30,416 --> 00:15:34,446 Delicious! I love meat most! 101 00:15:47,517 --> 00:15:48,507 Oh, is not that big fat? 102 00:15:49,255 --> 00:15:50,655 I'll take you with a bamboo fish 103 00:15:53,029 --> 00:15:54,089 Big fat 104 00:16:08,459 --> 00:16:12,189 Oh, you're waiting 105 00:16:12,368 --> 00:16:13,458 A tiger 106 00:16:16,243 --> 00:16:17,683 Hi spot 107 00:16:19,048 --> 00:16:20,418 long time no see 108 00:16:21,453 --> 00:16:23,293 Spotted 109 00:16:24,025 --> 00:16:26,085 How is it? 110 00:16:26,697 --> 00:16:30,567 Why do humans use so many names to call you? 111 00:16:31,039 --> 00:16:35,709 I asked you if Rudolph was your own? 112 00:16:37,318 --> 00:16:40,188 It is not the benefit of the father to help me take 113 00:16:40,324 --> 00:16:43,734 That is the ancient country is very handsome, right? 114 00:16:44,099 --> 00:16:48,339 Hudbsburg family Rudolph I? 115 00:16:48,775 --> 00:16:51,205 Do not eat 116 00:16:52,449 --> 00:16:54,539 Forget it 117 00:16:55,322 --> 00:16:58,692 My name is everyone just take it 118 00:16:59,096 --> 00:17:02,226 Ah Hu ah big ah big fat what 119 00:17:04,273 --> 00:17:06,643 So the first time I met you 120 00:17:06,812 --> 00:17:10,512 I said, "My name is much more 121 00:17:10,686 --> 00:17:16,246 The result is that my name is "more than music" 122 00:17:16,465 --> 00:17:18,225 So it is 123 00:17:20,273 --> 00:17:24,483 Why can you be so happy with humans? 124 00:17:24,681 --> 00:17:26,081 I tell you 125 00:17:26,251 --> 00:17:29,091 The stray cat does not make a good relationship with mankind 126 00:17:29,091 --> 00:17:31,621 Do not want to eat delicious 127 00:17:32,130 --> 00:17:36,090 But why are you so familiar with human beings? 128 00:17:38,275 --> 00:17:39,705 Have you ever been a pet cat? 129 00:17:44,421 --> 00:17:45,251 What do you say? 130 00:17:47,360 --> 00:17:48,660 You go back first 131 00:17:54,642 --> 00:17:58,452 what happened? Is it angry? 132 00:18:32,919 --> 00:18:33,849 Hi 133 00:18:36,760 --> 00:18:38,200 Who are you? The 134 00:18:38,397 --> 00:18:41,267 Rudolph you too exaggerated it 135 00:18:42,606 --> 00:18:44,736 How do i know your name 136 00:18:45,545 --> 00:18:50,205 Because I am well aware of this area of things! 137 00:18:50,756 --> 00:18:54,386 Besides with the junk tiger together will certainly be famous ah 138 00:18:54,597 --> 00:18:55,717 Junk tiger 139 00:18:55,933 --> 00:18:58,533 Garbage is your big brother who you 140 00:18:58,672 --> 00:18:59,942 Do you mean more music? 141 00:19:00,276 --> 00:19:02,266 That is what you call it 142 00:19:02,446 --> 00:19:05,346 In this area everyone called it junk tiger 143 00:19:07,390 --> 00:19:11,800 I am the way that all the way 144 00:19:11,966 --> 00:19:15,406 Walk in the forefront of the popular cat cat! 145 00:19:17,310 --> 00:19:18,240 what? 146 00:19:18,378 --> 00:19:19,568 Not handsome? 147 00:19:22,386 --> 00:19:23,246 Is this more handsome? 148 00:19:23,556 --> 00:19:25,526 Not you in the end is... 149 00:19:25,694 --> 00:19:29,534 Did not you say that I was walking in the front of the popular... 150 00:19:29,702 --> 00:19:30,802 your name! 151 00:19:30,970 --> 00:19:32,270 Meeks 152 00:19:32,574 --> 00:19:35,484 Simply said I was the store street hardware line of the cat 153 00:19:35,747 --> 00:19:36,807 Hello there! 154 00:19:37,351 --> 00:19:38,481 Hello there 155 00:19:38,720 --> 00:19:43,250 I have long wanted to find you just a junk tiger do not go 156 00:19:43,396 --> 00:19:43,916 Are you afraid of it? 157 00:19:44,799 --> 00:19:45,859 A sharp eye 158 00:19:46,268 --> 00:19:48,798 Why do not you ask this stupid question? 159 00:19:48,941 --> 00:19:52,381 This is to ask the sun will not rise from the east 160 00:19:52,548 --> 00:19:53,778 You really afraid of it Well 161 00:19:55,286 --> 00:19:59,226 Not afraid of the garbage tiger only Xiaochuan home of the devil 162 00:19:59,829 --> 00:20:01,319 Big devil? 163 00:20:10,351 --> 00:20:13,451 Here is the place where the big devil Xiaochuan home 164 00:20:14,692 --> 00:20:17,792 It is also the danger zone of this neighborhood 165 00:20:18,400 --> 00:20:19,370 That is to say... 166 00:20:20,906 --> 00:20:22,236 Be careful 167 00:20:23,510 --> 00:20:24,600 Yes 168 00:20:26,984 --> 00:20:30,224 Because the title of the devil is... 169 00:20:31,293 --> 00:20:33,593 Hell the watchdog! 170 00:20:33,832 --> 00:20:36,242 Hell the watchdog The 171 00:20:36,537 --> 00:20:38,937 Iron-like teeth 172 00:20:39,443 --> 00:20:41,683 And sharp claws 173 00:20:42,416 --> 00:20:45,546 Can rip the opponent! Listen to you 174 00:20:46,691 --> 00:20:48,251 Really? 175 00:20:57,814 --> 00:21:00,794 Wait for me! 176 00:21:12,844 --> 00:21:16,344 Big devil is so terrible! Terrible dead! 177 00:21:18,924 --> 00:21:20,294 Do you want to come to my house? 178 00:21:20,861 --> 00:21:23,301 Sign up! That's it 179 00:21:26,505 --> 00:21:27,965 Scared me 180 00:21:28,342 --> 00:21:28,902 right? 181 00:21:29,044 --> 00:21:32,314 So the fierce dog is not afraid of more than music 182 00:21:32,985 --> 00:21:36,975 But the junk tiger before winning other dogs Oh 183 00:21:39,498 --> 00:21:42,798 The dog is several times better than a junk tiger 184 00:21:43,773 --> 00:21:46,343 See the cat has been chasing a chase! 185 00:21:46,512 --> 00:21:47,742 Really super terrible! 186 00:21:53,894 --> 00:21:55,294 But junk tiger 187 00:21:56,299 --> 00:21:58,829 To its eyebrows heavy hit a punch! 188 00:21:59,706 --> 00:22:00,696 then 189 00:22:01,342 --> 00:22:03,372 Bitter its ears! 190 00:22:04,549 --> 00:22:05,109 and then? 191 00:22:05,451 --> 00:22:07,851 Facing the wailing dog 192 00:22:08,089 --> 00:22:10,119 Junk tiger said this sentence: 193 00:22:10,461 --> 00:22:12,931 Next time you reappear in this area 194 00:22:13,401 --> 00:22:17,541 I'll bite your ear and let your head be naked! 195 00:22:18,110 --> 00:22:20,050 How handsome! 196 00:22:20,415 --> 00:22:24,375 I'll bite your ear and let your head be naked! 197 00:22:24,556 --> 00:22:25,486 Not bad 198 00:22:25,692 --> 00:22:29,562 I'll bite your ear and let your head be naked! 199 00:22:29,767 --> 00:22:32,027 - you are very happy - let your head barely! 200 00:22:32,105 --> 00:22:32,935 naked! 201 00:22:32,940 --> 00:22:34,770 I have to go first 202 00:22:36,413 --> 00:22:37,043 your friend? 203 00:22:37,415 --> 00:22:39,435 Is now going to make friends with it 204 00:22:39,687 --> 00:22:42,517 Let's say something more funny thing 205 00:22:42,693 --> 00:22:46,003 For example, how can it be so familiar with human beings 206 00:22:46,401 --> 00:22:47,061 Do you want to know this? 207 00:22:47,703 --> 00:22:48,673 you know? 208 00:22:48,839 --> 00:22:50,069 Of course know 209 00:22:50,609 --> 00:22:52,909 Because the junk tiger before the pet cat ah 210 00:22:54,083 --> 00:22:56,053 I guess really right 211 00:22:57,690 --> 00:22:58,920 bad! 212 00:22:59,627 --> 00:23:00,617 Goodbye! 213 00:23:11,050 --> 00:23:14,220 Next time you reappear in this area 214 00:23:15,493 --> 00:23:18,023 I'll bite your ear and let your head be naked! 215 00:23:18,165 --> 00:23:24,735 Glittering naked 216 00:23:34,933 --> 00:23:35,993 So late to come back 217 00:23:36,636 --> 00:23:38,866 Can be more music! You look at it 218 00:23:40,644 --> 00:23:42,884 Next time you reappear in this area 219 00:23:43,082 --> 00:23:47,492 I'll bite your ear and let your head be naked! 220 00:23:56,776 --> 00:23:57,606 what happened? 221 00:23:57,912 --> 00:23:59,472 What's the matter! 222 00:23:59,649 --> 00:24:03,209 You do not know anything about stray cats! 223 00:24:03,590 --> 00:24:07,050 But this is what you said before 224 00:24:07,531 --> 00:24:11,671 Threat words can not be used in the mouth of the talk 225 00:24:11,974 --> 00:24:14,884 To bet on the life seriously! 226 00:24:20,124 --> 00:24:21,654 That dog ah 227 00:24:22,629 --> 00:24:25,529 Nor is it willing to be stray dogs 228 00:24:26,971 --> 00:24:29,201 Is the hardware line of the Meeks tell you the bar 229 00:24:29,877 --> 00:24:30,737 Ok 230 00:24:30,980 --> 00:24:33,540 That guy is still so uneducated 231 00:24:34,955 --> 00:24:36,945 Can be more fun... 232 00:24:37,125 --> 00:24:40,055 I heard that you used to be a pet cat really? 233 00:24:50,586 --> 00:24:52,916 Is that also Mexes tell you? 234 00:24:53,191 --> 00:24:54,521 Ok 235 00:24:55,095 --> 00:24:56,855 Alas well 236 00:25:12,196 --> 00:25:15,996 There is a big devil's home right? 237 00:25:16,304 --> 00:25:21,184 To the previous support of my family is next door 238 00:25:24,321 --> 00:25:27,991 Then my master moved to the United States 239 00:25:28,163 --> 00:25:29,603 United States? 240 00:25:29,765 --> 00:25:33,135 It is far away from your home 241 00:25:33,139 --> 00:25:35,579 So he had to leave me 242 00:25:35,644 --> 00:25:37,014 So it is… 243 00:25:37,147 --> 00:25:42,347 But the master before leaving to teach me one thing 244 00:25:43,293 --> 00:25:45,923 He said that my life alone should be used 245 00:25:46,065 --> 00:25:47,255 What did he teach you? 246 00:25:48,036 --> 00:25:49,866 The text of man 247 00:25:51,042 --> 00:25:52,012 Text? 248 00:25:56,185 --> 00:25:57,705 Feeding tiger brother 249 00:25:58,022 --> 00:25:59,792 This read 250 00:26:03,667 --> 00:26:07,397 Tiger brother is the master to give me the name 251 00:26:07,842 --> 00:26:08,942 "one" 252 00:26:10,983 --> 00:26:12,213 "X" 253 00:26:17,295 --> 00:26:20,625 He is not up to teach 254 00:26:21,638 --> 00:26:26,168 I learned every year for a year every year 255 00:26:33,093 --> 00:26:36,403 Finally learned to understand the extent of the newspaper 256 00:26:38,238 --> 00:26:41,728 What is the use of human language? 257 00:26:41,879 --> 00:26:45,079 I had a hard time learning 258 00:26:45,686 --> 00:26:51,146 So I know where the school has creamy stew 259 00:26:51,732 --> 00:26:52,632 Really ah? 260 00:26:52,801 --> 00:26:57,371 A menu of lunch on the kitchen wall 261 00:26:57,944 --> 00:26:59,854 Read to know what food 262 00:27:00,082 --> 00:27:01,142 Wow 263 00:27:02,420 --> 00:27:03,910 All right… 264 00:27:04,056 --> 00:27:07,256 Is there any? What are the benefits of reading the text? 265 00:27:07,430 --> 00:27:10,130 There are ah can find a variety of treasures 266 00:27:10,303 --> 00:27:11,273 treasure? 267 00:27:11,438 --> 00:27:14,138 Not as good as the actual demonstration 268 00:27:14,912 --> 00:27:16,352 Next time I'll take you to treasure hunt 269 00:27:21,292 --> 00:27:24,992 Hey the funny cat is not seen for a long time 270 00:27:28,306 --> 00:27:33,376 Oh? With a little brother looking for food? 271 00:27:34,017 --> 00:27:36,387 When the stray cat is not easy? 272 00:27:37,758 --> 00:27:39,798 How about it? 273 00:27:39,796 --> 00:27:42,886 Would you like me to give you some leftover meat? 274 00:27:45,474 --> 00:27:46,884 Go on 275 00:27:55,762 --> 00:27:57,792 That dog is a big devil right? 276 00:27:58,066 --> 00:27:58,996 That's right 277 00:27:59,202 --> 00:28:01,372 Do you have a bad feeling? 278 00:28:02,007 --> 00:28:05,777 It used to be neighbors 279 00:28:07,386 --> 00:28:09,356 Then I became a stray cat 280 00:28:09,890 --> 00:28:12,490 It suddenly began to look down on me 281 00:28:47,967 --> 00:28:49,197 How are you? 282 00:28:49,437 --> 00:28:56,007 I did say something about Rudolph 283 00:28:56,117 --> 00:28:59,957 But this is because Rudolph wants to know... 284 00:29:00,125 --> 00:29:02,025 - blame me? -So… 285 00:29:02,163 --> 00:29:04,033 - little brother i do... - shut up me 286 00:29:08,141 --> 00:29:09,871 I'll let you follow 287 00:29:12,149 --> 00:29:13,309 Obey! 288 00:29:23,039 --> 00:29:23,869 come 289 00:29:36,567 --> 00:29:37,627 wait for me 290 00:29:43,046 --> 00:29:45,536 So good for you on this time 291 00:30:08,230 --> 00:30:11,290 This is the "classroom" ah! 292 00:30:15,345 --> 00:30:18,145 Hey these are books 293 00:30:21,591 --> 00:30:24,121 Li Hui also often see this kind of thing! 294 00:30:24,296 --> 00:30:26,526 But she says it is "textbook" and "magazine" 295 00:30:27,002 --> 00:30:30,942 There are all kinds of books in this world 296 00:30:32,479 --> 00:30:33,609 You see 297 00:30:33,949 --> 00:30:36,009 Wow what is this ah? 298 00:30:36,187 --> 00:30:38,417 This is called animal illustrations 299 00:30:39,160 --> 00:30:41,430 awesome! 300 00:30:44,471 --> 00:30:46,271 It's like strong! 301 00:30:46,475 --> 00:30:49,845 This is called "lion" here written 302 00:30:50,182 --> 00:30:52,052 - lion - wow! 303 00:30:52,554 --> 00:30:55,054 In addition to writing a lot of things Oh 304 00:30:55,193 --> 00:30:59,133 Reading can get knowledge 305 00:30:59,301 --> 00:31:02,331 Knowledge will be educated 306 00:31:05,513 --> 00:31:07,543 The lion is a feline 307 00:31:07,952 --> 00:31:11,022 The body is second only to the tiger in the cat 308 00:31:11,258 --> 00:31:14,248 So take a look at your heart 309 00:31:32,067 --> 00:31:35,467 The public lion weighs more than 250 kilograms 310 00:31:36,509 --> 00:31:38,069 So big! 311 00:31:39,248 --> 00:31:40,338 That's right 312 00:31:40,517 --> 00:31:44,077 The main habitat is the vast grassland 313 00:31:53,344 --> 00:31:57,044 In addition to the lion there are a variety of animals 314 00:31:59,623 --> 00:32:01,183 Good nose! 315 00:32:04,533 --> 00:32:06,063 Neck long! 316 00:32:09,710 --> 00:32:12,550 - what? - this is called brown bear 317 00:32:19,464 --> 00:32:22,134 how is it? As long as the word will be recognized 318 00:32:22,403 --> 00:32:25,003 Will be able to know more things 319 00:32:26,678 --> 00:32:29,238 Wow good sister 320 00:32:29,651 --> 00:32:31,121 It is just a male cat 321 00:32:32,623 --> 00:32:35,993 As long as the word will not make such a mistake 322 00:32:36,164 --> 00:32:37,394 The text is so powerful! 323 00:32:37,700 --> 00:32:40,140 Can I learn to read the word if I earnestly study? 324 00:32:40,339 --> 00:32:41,469 of course 325 00:32:41,608 --> 00:32:43,978 But you have to do your wholeheartedly 326 00:32:44,514 --> 00:32:49,224 Human children will spend hundreds of years to learn hundreds of words 327 00:32:49,457 --> 00:32:52,687 And  have to learn how to write 328 00:32:53,165 --> 00:32:55,995 I still continue to learn it now 329 00:32:56,271 --> 00:32:58,671 Do you know the word? 330 00:32:59,177 --> 00:33:01,707 Yeah because i have a goal 331 00:33:03,086 --> 00:33:05,416 Please also teach me to read it! 332 00:33:05,790 --> 00:33:07,620 I can teach you 333 00:33:08,529 --> 00:33:10,229 But you have to promise me 334 00:33:10,767 --> 00:33:13,737 In any case absolutely can not give up halfway 335 00:33:15,543 --> 00:33:16,643 I promise! 336 00:33:21,790 --> 00:33:26,090 Is it just... the cat? 337 00:33:41,663 --> 00:33:44,643 First and so on 338 00:33:46,139 --> 00:33:48,229 Firstly… 339 00:33:49,145 --> 00:33:50,105 Then so 340 00:33:53,520 --> 00:33:55,490 Pay attention to see this first... 341 00:34:01,136 --> 00:34:02,826 Are there no people today? 342 00:34:03,241 --> 00:34:07,651 Because it is summer vacation for us just right 343 00:34:19,573 --> 00:34:20,673 anybody here? 344 00:34:20,843 --> 00:34:24,543 Some teachers will come to school in the summer vacation 345 00:34:31,632 --> 00:34:32,692 Is you ah boss 346 00:34:32,834 --> 00:34:34,774 - brown bear! - is human friends 347 00:34:35,873 --> 00:34:37,573 Bear freak! 348 00:34:38,345 --> 00:34:42,475 To come in today quickly brought a friend to ah 349 00:34:43,289 --> 00:34:45,159 When the cat is so good do not work 350 00:34:45,359 --> 00:34:48,419 Which is like we have a lot of busy summer vacation 351 00:34:50,336 --> 00:34:51,696 Do you want to go there? 352 00:34:59,855 --> 00:35:01,285 what happened? 353 00:35:05,400 --> 00:35:08,630 You want to take me where? 354 00:35:11,246 --> 00:35:12,766 alright 355 00:35:17,791 --> 00:35:19,451 I'll help you at once 356 00:35:21,466 --> 00:35:22,256 Come 357 00:35:31,854 --> 00:35:33,884 Good! awesome! 358 00:35:34,258 --> 00:35:36,698 There are a lot of your favorite to see the map Oh 359 00:35:37,632 --> 00:35:41,502 Animals, plants, birds, fish, everything 360 00:35:41,974 --> 00:35:45,644 Before you can see the bookshelves of the classroom 361 00:35:45,815 --> 00:35:48,875 But there are more powerful places in the world 362 00:35:49,256 --> 00:35:54,596 But you only know how to understand the pseudonym book is useless 363 00:35:54,766 --> 00:35:57,196 I will not even learn Chinese characters ah 364 00:36:54,421 --> 00:36:58,991 But also hot summer high school baseball game 365 00:36:59,565 --> 00:37:02,465 It is held on this course... 366 00:37:03,372 --> 00:37:06,072 Bear has been watching TV 367 00:37:06,479 --> 00:37:09,819 He is probably going to come to school to watch TV 368 00:37:09,953 --> 00:37:12,623 The next participating school is Qifu first senior engineer 369 00:37:13,494 --> 00:37:17,764 Gifu city is famous for its pelican fishing on Changliang River 370 00:37:17,935 --> 00:37:20,335 It is also the seat of the county government of Gifu county 371 00:37:22,043 --> 00:37:23,343 what happened? 372 00:37:23,480 --> 00:37:25,750 That is the city I used to live! 373 00:37:25,918 --> 00:37:27,008 what? The 374 00:37:28,590 --> 00:37:29,850 Cable car! 375 00:37:30,661 --> 00:37:32,601 There are castles! 376 00:37:32,866 --> 00:37:34,656 That is there! That is there! 377 00:37:34,803 --> 00:37:35,743 Wait for you to shut up first! 378 00:37:36,807 --> 00:37:38,607 Where is it? 379 00:37:41,049 --> 00:37:42,609 Located in the city of Gifu... 380 00:37:42,786 --> 00:37:45,346 - Gifu ah! - Gifu? 381 00:37:48,932 --> 00:37:50,422 Where is Gifu? 382 00:37:50,569 --> 00:37:53,339 Little Lu where you are now... 383 00:37:54,510 --> 00:37:55,880 It is here in Japan 384 00:37:56,012 --> 00:37:58,352 - that bong it? Gifted it? -Wait 385 00:37:58,551 --> 00:37:59,541 Where you are 386 00:38:00,055 --> 00:38:01,315 It is Japan 387 00:38:01,858 --> 00:38:02,758 Tokyo 388 00:38:03,428 --> 00:38:05,418 The small rock in the Edo area 389 00:38:05,632 --> 00:38:06,972 so small? 390 00:38:07,135 --> 00:38:08,695 The world is too big 391 00:38:08,872 --> 00:38:10,032 What about it? 392 00:38:11,110 --> 00:38:11,910 over there 393 00:38:12,045 --> 00:38:13,635 Is my home there? 394 00:38:13,983 --> 00:38:16,653 So I can go back to the benefits of the side! 395 00:38:16,788 --> 00:38:18,448 not that simple! 396 00:38:19,961 --> 00:38:22,691 Tokyo to Gifu Do you think how far? 397 00:38:22,900 --> 00:38:24,890 How far it is okay ah 398 00:38:25,139 --> 00:38:29,509 Then you think about the way from the shrine to the school every day 399 00:38:30,883 --> 00:38:34,413 From here to Gifu is the road a few hundred times long 400 00:38:34,624 --> 00:38:38,624 It is equal to take the road a few hundred times to get it 401 00:38:39,134 --> 00:38:43,844 In general, the cat can not go so far! 402 00:38:44,177 --> 00:38:45,647 how come… 403 00:38:46,516 --> 00:38:47,976 How could it be! 404 00:38:49,989 --> 00:38:50,979 Hey! 405 00:38:57,571 --> 00:38:58,831 Hello Lu! 406 00:39:01,045 --> 00:39:05,045 I learned a lot of things from the human word 407 00:39:05,053 --> 00:39:06,653 There must be a way to go home! 408 00:39:06,723 --> 00:39:08,753 -what? Do you want to go home - yes yeah 409 00:39:12,836 --> 00:39:13,956 How do you go back? 410 00:39:14,171 --> 00:39:17,741 I am going to ride the truck and then ride the truck back like 411 00:39:18,046 --> 00:39:19,606 Makes sense 412 00:39:25,795 --> 00:39:27,225 Gifu? That is the car! 413 00:39:27,565 --> 00:39:28,755 Great 414 00:39:28,934 --> 00:39:30,494 Meeks Goodbye! 415 00:39:39,189 --> 00:39:43,629 Almost forgot to move this good insurance is dangerous 416 00:39:46,069 --> 00:39:47,629 So cold... 417 00:39:51,948 --> 00:39:52,748 bad! 418 00:39:57,158 --> 00:39:57,888 Sorry! 419 00:40:39,144 --> 00:40:40,944 What is it? 420 00:40:42,550 --> 00:40:42,880 Go away! 421 00:40:42,952 --> 00:40:44,052 Little Lu! 422 00:40:45,556 --> 00:40:46,516 Little Lu! 423 00:41:38,130 --> 00:41:41,190 What are you doing? Almost a little bit you die! 424 00:41:42,239 --> 00:41:43,799 Can be more... 425 00:41:44,276 --> 00:41:46,576 It does not have to fight it! 426 00:41:50,155 --> 00:41:55,055 Do not want to be clear on the hurry to go home this is called lack of education 427 00:42:14,671 --> 00:42:16,771 Rudolph came over 428 00:42:31,973 --> 00:42:33,883 Wealthy... 429 00:43:12,755 --> 00:43:16,315 I'm not going back 430 00:43:17,064 --> 00:43:21,374 Know what I used to live in Gifu and what is the use 431 00:43:23,010 --> 00:43:24,040 Little Lu... 432 00:43:26,149 --> 00:43:29,449 There is a saying that "despair is the answer to the stupid cat" 433 00:43:32,028 --> 00:43:34,688 But you may not understand it 434 00:43:37,071 --> 00:43:41,241 Despair is the answer 435 00:43:53,038 --> 00:43:53,828 what is this? 436 00:43:54,006 --> 00:43:56,366 Is the poster of the store street 437 00:43:56,711 --> 00:43:58,341 Which is written on the "gifted" right? 438 00:43:58,715 --> 00:43:59,375 That's right 439 00:43:59,851 --> 00:44:00,841 and also… 440 00:44:01,287 --> 00:44:03,117 Tour bus tour? 441 00:44:03,391 --> 00:44:05,791 Is to take a tour bus to Gifu to go 442 00:44:14,915 --> 00:44:18,045 Of course, whether it is a big thing... 443 00:44:18,222 --> 00:44:21,162 As long as this is something to ask me on the right 444 00:44:21,328 --> 00:44:23,758 Do you know the tour bus? 445 00:44:26,171 --> 00:44:28,161 of course 446 00:44:28,776 --> 00:44:30,506 What are you doing? 447 00:44:30,848 --> 00:44:32,438 It is that... 448 00:44:33,987 --> 00:44:36,787 Got Acacia sick 449 00:44:44,776 --> 00:44:47,906 Do you know the trip to the tour? 450 00:44:52,191 --> 00:44:54,021 Do you know it? 451 00:44:54,228 --> 00:44:57,288 I just became a friend with the snow 452 00:45:01,342 --> 00:45:03,242 So you call the snow 453 00:45:03,413 --> 00:45:07,863 If you know the tour bus, tell it 454 00:45:11,296 --> 00:45:12,456 Tour bus 455 00:45:13,568 --> 00:45:15,228 Did not you listen? 456 00:45:24,289 --> 00:45:25,219 This is it! 457 00:45:25,358 --> 00:45:26,158 That is the one 458 00:45:26,861 --> 00:45:27,831 Gifu... 459 00:45:28,097 --> 00:45:29,217 Tour bus tour 460 00:45:30,368 --> 00:45:32,498 November 10th 461 00:45:32,873 --> 00:45:37,913 6:30 am out really yeah! 462 00:45:39,319 --> 00:45:41,189 To take advantage of when we do not pay attention 463 00:45:41,423 --> 00:45:42,983 It's just fine! 464 00:45:43,896 --> 00:45:46,826 This way must get to the wrong couple right? 465 00:45:47,035 --> 00:45:48,295 Do not casually chaos 466 00:45:48,438 --> 00:45:49,368 That's right 467 00:45:49,541 --> 00:45:51,841 - so good a small Lu - ah! 468 00:45:55,553 --> 00:45:57,353 Will you go tomorrow? 469 00:45:57,557 --> 00:45:58,487 Correct 470 00:45:59,827 --> 00:46:03,887 Will you go tomorrow morning... so sad... 471 00:46:04,404 --> 00:46:06,434 Good tonight to do a farewell party! 472 00:46:06,575 --> 00:46:08,165 Then find the snow together 473 00:46:08,345 --> 00:46:10,575 Wow so good! What do you want to eat? 474 00:46:12,353 --> 00:46:14,193 I want to eat meat 475 00:46:14,324 --> 00:46:19,464 Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah 476 00:46:20,235 --> 00:46:24,005 I went to see the starting point of the tour bus 477 00:46:24,177 --> 00:46:25,267 Have not you been done several times? 478 00:46:26,047 --> 00:46:29,537 To go but not excited too far 479 00:46:30,223 --> 00:46:33,223 If not catch it may not have the next time 480 00:46:34,331 --> 00:46:35,631 Where are you going? 481 00:46:35,968 --> 00:46:38,368 I have something to do 482 00:46:46,055 --> 00:46:48,925 I'm back 483 00:46:54,606 --> 00:46:56,866 Oh no! Oh no! 484 00:47:02,087 --> 00:47:03,217 Little Lu! Oh no! 485 00:47:03,524 --> 00:47:04,964 What's wrong with Mickey? 486 00:47:05,261 --> 00:47:07,361 Junk tiger... injured 487 00:47:13,243 --> 00:47:14,183 what happened? The 488 00:47:14,312 --> 00:47:15,642 It fights with the big devil 489 00:47:16,718 --> 00:47:18,648 Junk tiger is now moving can not move 490 00:47:39,230 --> 00:47:40,220 Can be more... 491 00:47:44,140 --> 00:47:45,440 Little Lu... 492 00:47:54,528 --> 00:47:55,958 How to do? 493 00:47:56,632 --> 00:47:58,232 How to do it? 494 00:47:58,636 --> 00:48:01,936 Just two of us simply can not... 495 00:48:05,750 --> 00:48:08,190 Mickey stay here looking at it! 496 00:48:08,589 --> 00:48:09,719 Where are you going? 497 00:48:29,331 --> 00:48:30,731 what happened? 498 00:48:39,752 --> 00:48:41,152 Boss? 499 00:48:48,403 --> 00:48:50,203 How is it black? 500 00:48:51,342 --> 00:48:52,542 Wait 501 00:49:06,172 --> 00:49:07,572 Take a look 502 00:49:14,456 --> 00:49:16,786 Really is the boss 503 00:49:21,370 --> 00:49:23,430 So good it is alive 504 00:49:27,683 --> 00:49:28,653 Doctors! 505 00:49:41,378 --> 00:49:43,708 Why is this happening? 506 00:49:43,849 --> 00:49:45,249 Thing is so... 507 00:49:45,686 --> 00:49:49,786 I just passed by Ogawa near home and then... 508 00:49:50,262 --> 00:49:53,132 To see the junk tiger ran to find the devil 509 00:50:01,451 --> 00:50:04,121 Big devil one thing to please you 510 00:50:04,390 --> 00:50:08,530 What things ah beggar cats say to listen to ah 511 00:50:09,200 --> 00:50:12,540 Can you give me a piece of beef? 512 00:50:12,841 --> 00:50:15,111 Oh? What are you doing? 513 00:50:15,814 --> 00:50:18,654 I want a kid to eat beef 514 00:50:20,123 --> 00:50:22,423 What is it that is for me? 515 00:50:22,627 --> 00:50:23,747 Correct 516 00:50:24,398 --> 00:50:28,498 Yes, my beef is really delicious 517 00:50:28,673 --> 00:50:32,373 Than your master before eating too much 518 00:50:34,251 --> 00:50:36,591 No problem I will be your one 519 00:50:37,825 --> 00:50:41,385 But the world is not eaten beef 520 00:50:41,666 --> 00:50:44,256 Down to show a few tricks to show me 521 00:50:45,140 --> 00:50:47,770 So junk tiger so answer... 522 00:50:48,580 --> 00:50:50,450 What do i do? 523 00:50:51,286 --> 00:50:55,416 It is really like to ask you to eat meat 524 00:50:58,133 --> 00:51:00,763 It will come down for me soon 525 00:51:01,706 --> 00:51:03,566 What do you want me to perform 526 00:51:04,579 --> 00:51:06,549 I think about it... 527 00:51:07,385 --> 00:51:11,515 How do you roll over the stomach? 528 00:51:13,230 --> 00:51:15,570 That guy got cheap also sell well... 529 00:51:17,239 --> 00:51:19,869 But the junk tiger is still doing it as it is 530 00:51:29,597 --> 00:51:34,697 Junk tiger that time also want to hide but hide 531 00:51:46,898 --> 00:51:48,868 Are you still? 532 00:51:49,771 --> 00:51:52,801 Rest assured that the boss was saved 533 00:51:53,245 --> 00:51:56,265 But it must rest for two weeks 534 00:51:56,852 --> 00:51:59,152 I'll take it to my house for care 535 00:52:02,831 --> 00:52:05,301 Do you want to come and live? 536 00:52:14,254 --> 00:52:15,854 How could it be 537 00:52:57,709 --> 00:52:59,369 Can be more music 538 00:53:01,917 --> 00:53:03,437 Little Lu 539 00:53:04,589 --> 00:53:06,859 -are you OK? - okay 540 00:53:08,497 --> 00:53:11,867 How did Mickey tell you? 541 00:53:15,478 --> 00:53:18,468 Said you were hit by a car... 542 00:53:19,386 --> 00:53:24,656 Yeah, I was not careful not to see the big truck 543 00:53:30,776 --> 00:53:35,306 Xiao Lu this time to hurt you really sorry you 544 00:53:35,719 --> 00:53:39,519 In fact, I had wanted to go with you to Fu Fu 545 00:53:41,531 --> 00:53:43,471 Do you go back to yourself? 546 00:53:50,349 --> 00:53:53,879 Thank you for more 547 00:53:55,760 --> 00:53:57,290 Thank what ah? 548 00:53:58,399 --> 00:54:03,309 From my first day here you have been taking care of me 549 00:54:03,843 --> 00:54:08,343 I do not think I have a special care for you 550 00:54:12,093 --> 00:54:14,003 The tour bus has come to the collection site 551 00:54:14,131 --> 00:54:16,731 Okay, let's go fast 552 00:54:17,137 --> 00:54:19,397 You do not want to make me worry about it? 553 00:54:20,510 --> 00:54:25,510 That I go and thank you for taking care of me for so long 554 00:54:26,456 --> 00:54:27,786 Thank you so much 555 00:54:33,937 --> 00:54:35,057 Goodbye 556 00:55:01,126 --> 00:55:04,586 Little Lu tour bus is not that direction... 557 00:55:12,015 --> 00:55:13,945 - Little Lu... - Meeks 558 00:55:14,988 --> 00:55:19,188 With more music that I successfully ride the tour bus 559 00:55:22,737 --> 00:55:23,897 Rudolph I... 560 00:55:25,643 --> 00:55:28,143 The junk tiger was so heavy 561 00:55:29,016 --> 00:55:32,646 I was so unhappy to come back really shame 562 00:55:49,859 --> 00:55:52,799 But how do we beat it? 563 00:55:53,065 --> 00:55:54,685 I thought of a move to Mickey 564 00:55:58,142 --> 00:55:59,702 Hey the devil! 565 00:56:02,049 --> 00:56:04,649 Today we are not coming to beef 566 00:56:07,226 --> 00:56:09,716 We are going to discuss your flesh! 567 00:56:12,704 --> 00:56:17,544 You two are to help Huge revenge? 568 00:56:18,082 --> 00:56:19,072 Yes! 569 00:56:19,552 --> 00:56:21,752 I will not lose you this despicable guy! 570 00:56:22,024 --> 00:56:25,094 You have to play with the cat must be cheap to win! 571 00:56:41,530 --> 00:56:44,800 The environment of this yard is better than anyone else 572 00:57:17,937 --> 00:57:19,167 Meeks! 573 00:57:45,326 --> 00:57:48,156 Help! 574 00:57:50,770 --> 00:57:53,640 I do not know how to swim! 575 00:57:56,148 --> 00:57:59,278 Do you swear never bully the cat? 576 00:57:59,789 --> 00:58:02,849 As long as you swear we save you a life! 577 00:58:03,964 --> 00:58:06,064 I swear! 578 00:58:24,839 --> 00:58:27,329 The next time you dare to bully the cat again 579 00:58:27,812 --> 00:58:32,352 I'll bite your ear and let your head be naked! 580 00:58:50,859 --> 00:58:52,089 Little Lu... 581 00:58:53,364 --> 00:58:56,344 How did Mickey tell you? 582 00:58:57,072 --> 00:59:01,672 Said you have no time to catch the tour bus 583 00:59:02,149 --> 00:59:05,419 Well, I'm too careless 584 00:59:20,419 --> 00:59:22,119 Today only you come to black pill 585 00:59:32,176 --> 00:59:34,266 Black came in 586 00:59:37,821 --> 00:59:39,881 To a small point is also fast to eat 587 01:00:43,822 --> 01:00:45,022 Hey Rudolf 588 01:00:47,061 --> 01:00:47,991 Hello 589 01:00:49,767 --> 01:00:50,737 Snow? 590 01:00:52,205 --> 01:00:55,365 Do you want to know why I'm with snow? 591 01:00:57,883 --> 01:01:01,983 Are you curious? Can you ask yo! 592 01:01:04,028 --> 01:01:06,188 I do not ask me 593 01:01:07,936 --> 01:01:09,236 Please ask you about it 594 01:01:11,344 --> 01:01:13,474 Why are you two together? 595 01:01:13,983 --> 01:01:17,053 The answer is announced because we are dating! 596 01:01:17,523 --> 01:01:19,083 I did not ask... 597 01:01:19,895 --> 01:01:22,085 I have to tell tiger with it to show off! 598 01:01:22,332 --> 01:01:23,432 Garbage tiger? 599 01:01:24,036 --> 01:01:25,436 Do not know where to go 600 01:01:26,475 --> 01:01:30,305 Can more often go out recently 601 01:01:32,220 --> 01:01:33,250 It will not... 602 01:01:34,524 --> 01:01:37,394 Garbage tiger before the house was removed 603 01:01:37,797 --> 01:01:39,787 Recently started to cover the new 604 01:01:40,002 --> 01:01:42,802 It will not be to care ah? 605 01:01:53,229 --> 01:01:55,789 Big devil you can see more music? 606 01:01:55,934 --> 01:01:57,304 Did not see ah 607 01:01:57,471 --> 01:01:59,031 Yes 608 01:02:00,176 --> 01:02:02,236 Can you be more... 609 01:02:03,215 --> 01:02:04,475 Is a good name 610 01:02:05,152 --> 01:02:06,252 is it? 611 01:02:06,523 --> 01:02:08,253 A lot of names 612 01:02:08,393 --> 01:02:12,273 It is said to call your name a lot of friends, right? 613 01:02:13,069 --> 01:02:16,269 I do not have such a friend... 614 01:02:18,346 --> 01:02:21,976 I was pacified for a long time after you pushed the pond 615 01:02:22,588 --> 01:02:26,928 I'm really a narrow-minded dog 616 01:02:27,999 --> 01:02:31,959 It is also when we support good friendship 617 01:02:43,999 --> 01:02:46,399 But it turned into a stray cat 618 01:02:46,570 --> 01:02:50,140 I told it a lot of vicious words 619 01:02:58,427 --> 01:03:02,227 The owner of the debt to escape you must not feel it? 620 01:03:03,371 --> 01:03:09,081 Anyway, he feed your flesh so hard to run 621 01:03:11,621 --> 01:03:16,291 I'm just saying... jealous of the tiger brother 622 01:03:17,533 --> 01:03:20,233 It is free every day 623 01:03:21,641 --> 01:03:25,081 I have not alone out of this yard 624 01:03:28,155 --> 01:03:29,085 this is? 625 01:03:29,223 --> 01:03:34,173 Breakfast left I want to take with the tiger brother to apologize... 626 01:03:34,400 --> 01:03:36,930 And then by the way... how to say it... 627 01:03:37,106 --> 01:03:38,336 Do you want to make friends with it? 628 01:03:39,344 --> 01:03:41,614 U u... be it 629 01:03:50,366 --> 01:03:52,356 Welcome to come back more than music 630 01:03:54,408 --> 01:03:55,598 Let's eat together 631 01:03:57,614 --> 01:03:59,214 Big devil this guy... 632 01:04:06,098 --> 01:04:08,398 - that's it - okay 633 01:04:09,204 --> 01:04:11,274 After eating I'll take you to a place 634 01:04:13,714 --> 01:04:16,014 Where are we going? 635 01:04:16,153 --> 01:04:18,023 You can not scare to listen 636 01:04:18,423 --> 01:04:21,193 Directly from here to Qifu car is not much 637 01:04:21,329 --> 01:04:23,369 But I found a car 638 01:04:23,367 --> 01:04:26,967 From the highway leading to Gifu to here 639 01:04:28,043 --> 01:04:29,413 Too much of it! 640 01:04:33,287 --> 01:04:34,617 Where did you find the car? 641 01:04:34,757 --> 01:04:36,017 right here 642 01:04:37,596 --> 01:04:38,686 This is not my home! 643 01:04:39,232 --> 01:04:42,542 There is a uncle pottery porcelain to Mickus home 644 01:04:42,739 --> 01:04:43,539 There really is 645 01:04:43,708 --> 01:04:49,148 The uncle said, "Today's Dong Ming highway traffic jam" 646 01:04:50,422 --> 01:04:54,292 Listen to you say so... how i did not find it? 647 01:04:54,630 --> 01:04:57,190 Because I am full of thoughts and thoughts 648 01:04:58,171 --> 01:04:59,141 Rudolph sorry 649 01:04:59,306 --> 01:05:00,666 It's ok 650 01:05:01,010 --> 01:05:05,470 This time I can be more music teacher personally help you lead the way 651 01:05:05,786 --> 01:05:08,756 To ensure that you must get a blessing 652 01:05:18,111 --> 01:05:19,711 How the little Lu? 653 01:05:22,453 --> 01:05:25,793 Actually, I want to go back myself 654 01:05:26,361 --> 01:05:30,531 But I will worry that you have arrived safely 655 01:05:30,670 --> 01:05:35,410 You come and I will worry that you have not returned to Tokyo 656 01:05:36,248 --> 01:05:38,548 I have grown up without worrying 657 01:05:40,791 --> 01:05:42,761 I have grown up again 658 01:05:46,301 --> 01:05:50,331 Can be more music to teach me so many things are not wasted Oh 659 01:05:55,454 --> 01:05:57,584 Your tone is not small Well 660 01:06:04,705 --> 01:06:09,805 Listen to the hardware line of the truck will not direct to the wrong Fu 661 01:06:10,283 --> 01:06:12,483 To change on the way to learn... 662 01:06:13,256 --> 01:06:14,216 what! 663 01:06:14,458 --> 01:06:15,448 That's right 664 01:06:16,162 --> 01:06:19,432 You have to carefully see the license plate written above the names 665 01:06:19,870 --> 01:06:22,500 Catch a truck that may go to Gifu 666 01:06:23,277 --> 01:06:26,367 So to recognize the name of the vicinity of Gifu 667 01:06:26,817 --> 01:06:29,617 There are highway interchange 668 01:06:29,623 --> 01:06:32,223 As well as the name of the rest area should remember 669 01:06:32,429 --> 01:06:36,199 I have learned a lot of Chinese characters no problem 670 01:06:41,346 --> 01:06:43,406 I especially helped you stay steak! 671 01:06:44,687 --> 01:06:46,747 Thank you big devil! 672 01:06:55,141 --> 01:06:57,701 So sweet! Not delicious! 673 01:06:57,847 --> 01:07:00,507 I have to start! 674 01:07:13,913 --> 01:07:16,283 Everyone HlGH up! 675 01:07:17,787 --> 01:07:18,687 Wow! 676 01:07:18,923 --> 01:07:20,953 Beautiful Meeks! 677 01:07:23,231 --> 01:07:23,931 Little Lu... 678 01:07:25,235 --> 01:07:28,165 I'm going to go to America 679 01:07:28,376 --> 01:07:29,436 United States! 680 01:07:32,384 --> 01:07:37,734 I thought the owner would go back to the house one day 681 01:07:37,894 --> 01:07:41,864 But see them start to build the house I understand 682 01:07:42,504 --> 01:07:44,444 He will not come back again 683 01:07:45,210 --> 01:07:49,210 It was so hard that I could slip the cargo ship 684 01:07:49,384 --> 01:07:50,614 Really ok? 685 01:07:50,888 --> 01:07:54,688 Of course, "Boys be ambitious!" 686 01:07:55,764 --> 01:07:58,434 This is the English "age is small but also ambition" 687 01:07:58,904 --> 01:08:01,574 Meaning to be brave dream 688 01:08:04,349 --> 01:08:07,519 I can not lose to the small Lu Well 689 01:08:13,734 --> 01:08:16,974 Little Lu! Junk tiger! 690 01:08:22,451 --> 01:08:23,421 Big devil... 691 01:08:23,554 --> 01:08:27,694 Rudolph and tiger brother become a rare friend... 692 01:08:28,030 --> 01:08:31,440 The results of both of you have to go! 693 01:08:31,604 --> 01:08:32,574 Tiehan tenderness 694 01:08:33,474 --> 01:08:35,274 Meeks! 695 01:08:35,879 --> 01:08:38,819 From now on I will rely on you! 696 01:08:39,486 --> 01:08:43,756 let me go! let me go! 697 01:08:47,602 --> 01:08:51,772 Xiao Lu no matter how difficult the process you must go back 698 01:08:52,346 --> 01:08:55,336 Until the end do not give up the rise of the chest! 699 01:08:55,853 --> 01:08:59,293 Well, "despair is the answer to the stupid cat" I understand 700 01:09:02,967 --> 01:09:05,837 Can be more to the United States have to take care of Oh! 701 01:09:06,040 --> 01:09:09,610 You also take care! 702 01:09:20,804 --> 01:09:21,864 Little Lu... 703 01:09:34,532 --> 01:09:37,902 You want to take care! 704 01:10:43,805 --> 01:10:46,775 Scare me a cat also want to ride free ah? 705 01:10:55,797 --> 01:10:57,727 What is your name? 706 01:11:00,339 --> 01:11:03,799 Cat left guard door Good old name 707 01:11:18,609 --> 01:11:21,879 The cat left guard door I want to unload here 708 01:11:22,083 --> 01:11:23,783 How do you get off the car? 709 01:11:32,570 --> 01:11:33,470 To you 710 01:11:36,445 --> 01:11:37,805 Caution on the road which 711 01:11:59,158 --> 01:12:00,388 Gifu! 712 01:12:24,910 --> 01:12:29,440 Good yeah ah! I can finally go back to Fu 713 01:12:29,753 --> 01:12:31,593 Back to the benefits around! 714 01:13:05,259 --> 01:13:08,029 This is called the crane 715 01:13:58,233 --> 01:14:01,693 "Despair is the answer to the stupid cat" 716 01:15:23,707 --> 01:15:26,077 Ouch! Have not seen you for a long time 717 01:15:26,245 --> 01:15:28,215 Aunt! long time no see! 718 01:15:28,416 --> 01:15:29,936 Aunt... 719 01:15:30,387 --> 01:15:32,077 Alas is also right 720 01:15:32,391 --> 01:15:35,421 But you have grown up a lot 721 01:15:35,998 --> 01:15:37,088 Do you see the benefits? 722 01:15:37,301 --> 01:15:38,101 No 723 01:15:41,142 --> 01:15:43,912 Wait for something I have to tell you 724 01:16:02,852 --> 01:16:04,082 uncle… 725 01:16:04,923 --> 01:16:06,023 who are you? 726 01:16:10,935 --> 01:16:13,425 I? I have to ask who are you? 727 01:16:13,841 --> 01:16:17,041 I called Rudolph is the family of the cat 728 01:16:19,119 --> 01:16:19,919 what? 729 01:16:20,054 --> 01:16:21,394 Really ah 730 01:16:22,459 --> 01:16:25,729 Rudolf The cat of this family 731 01:16:26,066 --> 01:16:28,196 This spring was adopted in the spring 732 01:16:28,939 --> 01:16:32,739 Their previously raised cat disappeared for a whole year 733 01:16:32,913 --> 01:16:37,153 It still did not come back so they took me up 734 01:16:38,825 --> 01:16:40,285 Before the cat... 735 01:16:40,462 --> 01:16:43,832 The cat is also called Rudolf 736 01:16:45,072 --> 01:16:47,982 I heard that my mother was born with my brother 737 01:16:49,247 --> 01:16:51,177 My brother 738 01:16:51,451 --> 01:16:53,441 I have other brothers 739 01:16:53,790 --> 01:16:56,730 Reward wanted to keep a cat... 740 01:17:01,772 --> 01:17:03,332 But there is no way to raise two 741 01:17:03,776 --> 01:17:07,266 That can only raise a cat so Li Hui choose me 742 01:17:07,551 --> 01:17:10,821 She says my eyes are like a Rudolph 743 01:17:14,865 --> 01:17:16,955 How are you uncle? 744 01:17:18,539 --> 01:17:23,209 Can only keep a cat... a cat... 745 01:17:35,073 --> 01:17:36,343 Little Lu... 746 01:18:07,973 --> 01:18:10,443 Who are you uncle? 747 01:18:12,248 --> 01:18:14,048 My name? 748 01:18:16,491 --> 01:18:18,191 ... can be more 749 01:18:18,628 --> 01:18:21,188 Can be more music? 750 01:18:21,467 --> 01:18:22,627 Strange name 751 01:18:23,204 --> 01:18:25,144 Do you think so? 752 01:18:38,101 --> 01:18:40,571 Little Lu... Are you there? 753 01:18:42,443 --> 01:18:44,283 Here you are here 754 01:18:44,948 --> 01:18:46,578 what are you doing? 755 01:18:54,668 --> 01:18:56,898 I'll ask you for your reason 756 01:19:25,130 --> 01:19:27,230 She is not your money! 757 01:19:30,641 --> 01:19:32,111 in fact… 758 01:19:38,189 --> 01:19:40,129 She is my money! 759 01:20:39,247 --> 01:20:41,107 Can be more... 760 01:20:45,593 --> 01:20:48,003 Rudolph! 761 01:20:48,265 --> 01:20:49,255 Meeks! 762 01:20:49,367 --> 01:20:50,957 How are you here? 763 01:20:51,405 --> 01:20:52,565 Speak long 764 01:20:53,008 --> 01:20:54,638 I decided to stay here 765 01:20:55,045 --> 01:20:56,275 Really ah? 766 01:20:58,118 --> 01:21:00,678 Can you be more... 767 01:21:06,468 --> 01:21:07,438 Little Lu 768 01:21:56,269 --> 01:21:59,499 I was going to the United States 769 01:22:00,010 --> 01:22:02,170 But there was something unexpected 770 01:22:02,749 --> 01:22:05,219 My former owner came back 771 01:22:06,090 --> 01:22:06,680 Welcome back 772 01:22:07,259 --> 01:22:08,629 Your friend 773 01:22:14,808 --> 01:22:18,108 Tiger brother I did the cat can eat 774 01:22:18,281 --> 01:22:19,771 Please also ask your friends to eat 775 01:22:21,788 --> 01:22:26,418 Your name is... you're so black called Crow 776 01:22:27,265 --> 01:22:29,195 Is the English crow 777 01:22:30,773 --> 01:22:33,753 Oh do you like it? That's great 778 01:22:37,687 --> 01:22:39,157 Crow yeah 779 01:22:39,424 --> 01:22:44,634 He went to the United States to sell this shop Shouxi burned a lot of money 780 01:22:45,102 --> 01:22:47,632 So rebuild the house 781 01:23:01,536 --> 01:23:02,556 Big devil! 782 01:23:28,524 --> 01:23:32,334 So much more so you change back pet cat? 783 01:23:32,765 --> 01:23:34,925 Just like me have a lot of names 784 01:23:36,573 --> 01:23:39,313 No matter how you call me me is me 785 01:23:39,613 --> 01:23:42,713 Whether it's a pet cat or a stray cat I'm mine 786 01:23:45,491 --> 01:23:46,721 Speaking too 787 01:23:48,631 --> 01:23:51,601 I feel where I am going now 788 01:23:51,804 --> 01:23:54,604 This time around Japan a good time! 789 01:23:54,777 --> 01:23:57,647 But may be more music may stop me 790 01:23:58,517 --> 01:24:00,317 Your pattern is too small 791 01:24:00,622 --> 01:24:03,322 To be around the earth should be around it! 792 01:25:27,732 --> 01:25:34,012 original "Rudolph and can be more music" "Rudolph. A person's travel" Text. Saito ocean map. Sugama Fan Mao Lecture published (Chinese version published by parent-child world) 49956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.