All language subtitles for Rick and Morty - 01x08 - Rixty Minutes.MiNDTHEGAP.English.C.orig

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,400 - Cynthia... - Oh, my God! No, no... 2 00:00:06,405 --> 00:00:08,205 - I told you! - Hold on... 3 00:00:08,210 --> 00:00:09,799 Will you please... 4 00:00:10,144 --> 00:00:12,187 Not marry me? I choose Veronica. 5 00:00:12,188 --> 00:00:13,121 - What? - Yes! 6 00:00:13,122 --> 00:00:15,290 - Called it. - Why would he choose Veronica? 7 00:00:15,316 --> 00:00:16,805 Because he loves her. 8 00:00:16,806 --> 00:00:18,344 Well... if it's any consolation, Summer, 9 00:00:18,345 --> 00:00:20,592 none of it mattered, and the entire show is stupid. 10 00:00:20,593 --> 00:00:22,055 Okay, I've got an idea, Rick. 11 00:00:22,056 --> 00:00:24,222 You show us your concept of "good TV", 12 00:00:24,248 --> 00:00:25,889 and we'll crap all over that. 13 00:00:25,890 --> 00:00:27,232 I thought you'd never ask. 14 00:00:28,233 --> 00:00:29,233 Hey! 15 00:00:29,543 --> 00:00:31,584 Oh, cool! Is that crystallized Zanthonite? 16 00:00:31,610 --> 00:00:33,531 It conducts electrons across dimensions. 17 00:00:33,532 --> 00:00:36,090 Twenty percent accurate, as usual, Morty. 18 00:00:36,116 --> 00:00:38,048 The important thing being I just upgraded 19 00:00:38,049 --> 00:00:41,248 our cable package with programming from every conceivable reality. 20 00:00:41,249 --> 00:00:42,912 Wait, does that mean we get Showtime Extreme? 21 00:00:42,913 --> 00:00:45,984 How about Showtime Extreme in a world where man evolved from corn. 22 00:00:45,985 --> 00:00:47,975 We're not so different. We're both corn of action. 23 00:00:47,976 --> 00:00:51,178 Yeah. But one of us is... dead corn! 24 00:00:51,179 --> 00:00:52,208 - Boring. - Summer, 25 00:00:52,209 --> 00:00:55,426 you just spent three months, watching a man choose a fake wife. 26 00:00:55,427 --> 00:00:58,169 So what? It'd be better if the people were corn? 27 00:00:58,170 --> 00:01:00,596 Jerry, you don't get it. This is infinite TV, 28 00:01:00,597 --> 00:01:02,669 from infinite universes. Look. 29 00:01:02,670 --> 00:01:04,681 This shit is delicious. 30 00:01:04,682 --> 00:01:06,169 A movie about a guy eating shit. 31 00:01:07,325 --> 00:01:09,199 A violent Antiques Show... 32 00:01:10,463 --> 00:01:12,778 - It's a pleasure to have you. - The pleasure's all mine. 33 00:01:12,779 --> 00:01:15,204 Letterman from a time line where Jerry's famous... 34 00:01:15,205 --> 00:01:16,803 - Wait! - What in the hell? 35 00:01:16,804 --> 00:01:18,187 I agree. Where is this going? 36 00:01:18,188 --> 00:01:19,843 No, the other thing! Go back! 37 00:01:19,844 --> 00:01:21,358 Really? All right, fine. 38 00:01:21,359 --> 00:01:24,726 Glenn, this is a court order. It says you can't eat shit anymore. 39 00:01:25,601 --> 00:01:28,905 All right, Jerry, when you're right, you're right. Now I'm hooked. 40 00:01:29,461 --> 00:01:31,961 Rick and Morty S01E08 "Rixty Minutes" 41 00:01:31,962 --> 00:01:36,963 Translated back from Portuguese by paulo loppes 42 00:01:36,988 --> 00:01:42,988 Corrections by TPBfan Tweaking by XhmikosR 43 00:01:43,013 --> 00:01:49,013 www.addic7ed.com 44 00:02:00,962 --> 00:02:04,430 Coming up next on "Shmloo's the Shmloss", Shmlony has a nightmare. 45 00:02:04,431 --> 00:02:06,287 Shmlantha, Schmlona! 46 00:02:06,288 --> 00:02:09,749 Amazing. A dimension where all proper nouns begin with "Schmla". 47 00:02:09,750 --> 00:02:13,764 Schmlove, Schmlandula, Schmlonathan... 48 00:02:13,765 --> 00:02:16,165 All right, that got... that actually got old pretty quick. 49 00:02:16,526 --> 00:02:20,636 Rick, would you please go back to me on David Letterman? 50 00:02:20,637 --> 00:02:23,469 Infinity's a big number, Jerry. I don't remember the channel. 51 00:02:23,470 --> 00:02:25,270 - Go back, go back! - Jeez... 52 00:02:25,275 --> 00:02:26,849 You speak da tru-tru. 53 00:02:26,850 --> 00:02:29,631 Oh my God! Dad's in Cloud Atlas! 54 00:02:29,632 --> 00:02:32,241 I'm in Cloud Atlas! What's Cloud Atlas? 55 00:02:32,242 --> 00:02:36,442 Sometimes small tru-tru different than da big tru-tru. 56 00:02:36,450 --> 00:02:37,723 How is this possible? 57 00:02:37,724 --> 00:02:39,801 Infinite time lines, infinite possibilities. 58 00:02:39,827 --> 00:02:42,108 Including a time line where Jerry's a movie star. 59 00:02:42,109 --> 00:02:45,328 Look, you guys are getting excited about the wrong aspect of this device. 60 00:02:45,353 --> 00:02:46,728 Wa... Look at this. 61 00:02:46,729 --> 00:02:49,469 And now, another Quick Mystery. 62 00:02:49,470 --> 00:02:53,046 I just want to know who could've done something like this. It's a travesty! 63 00:02:53,047 --> 00:02:56,190 I did. See this knife and all the blood on it? Here's my fingerprints. 64 00:02:56,191 --> 00:02:58,071 Guilty! I sentence you to life in prison. 65 00:02:58,560 --> 00:03:00,962 - Here's another Quick Mystery. - My mother's dead! 66 00:03:00,963 --> 00:03:03,008 And I killed her. Here's the weapon. 67 00:03:03,034 --> 00:03:04,887 And cuff me, thank you very much. 68 00:03:04,888 --> 00:03:06,551 Guilty! Sentenced to murder. 69 00:03:07,834 --> 00:03:09,474 - Here's another. - I'm the killer! 70 00:03:10,100 --> 00:03:12,639 Wow, that one was really quick, wasn't it? 71 00:03:12,640 --> 00:03:16,491 Now who wants to watch random, crazy TV shows from different dimensions... 72 00:03:17,065 --> 00:03:20,711 and then who wants to narcissistically obsess about their alternate self? 73 00:03:20,712 --> 00:03:22,912 - I want to obsess about myself. - The narcisstic stuff. 74 00:03:23,394 --> 00:03:26,924 Here. These scan your retinas, and let you view parallel time lines 75 00:03:26,925 --> 00:03:28,956 through genetically matching versions of your eyes. 76 00:03:28,957 --> 00:03:29,984 Go fetch! 77 00:03:29,985 --> 00:03:31,505 - Yes! This is so cool! - Ladies First! 78 00:03:32,061 --> 00:03:33,230 I'm proud of you, Morty. 79 00:03:33,231 --> 00:03:35,291 Hey man, I don't give a crap about myself, Rick. 80 00:03:35,317 --> 00:03:36,746 Let's watch some crazy stuff, yo! 81 00:03:36,974 --> 00:03:38,345 I'm Ants-In-My-Eyes Johnson, 82 00:03:38,346 --> 00:03:40,486 Here at Ants-in-My-Eyes Johnson's Electronics. 83 00:03:40,487 --> 00:03:42,585 I mean, there's so many ants in my eyes! 84 00:03:42,586 --> 00:03:45,769 And there's so many TVs, microwaves, radios... 85 00:03:45,770 --> 00:03:48,939 I think, I can't... I'm not 100% sure what we have here in stock, 86 00:03:48,965 --> 00:03:50,839 because I can't see anything. 87 00:03:50,844 --> 00:03:53,459 Our prices I hope aren't too low! 88 00:03:53,460 --> 00:03:56,074 Check out this refrigerator! Only $200! 89 00:03:56,075 --> 00:03:59,451 What about this microwave? Only $100! That's fair! 90 00:03:59,452 --> 00:04:01,104 I'm Ants-in-My-Eyes Johnson! 91 00:04:01,130 --> 00:04:03,581 Everything's black, I can't see a thing! 92 00:04:03,582 --> 00:04:06,332 And also I can't feel anything either, did I mention that? 93 00:04:06,335 --> 00:04:09,285 But that's not as catchy as having ants in your eyes. 94 00:04:09,286 --> 00:04:11,955 So that always goes, you know, off by the wayside. 95 00:04:11,961 --> 00:04:14,144 I can't feel. It's a very rare disease. 96 00:04:14,145 --> 00:04:18,598 All my... All my nerves, they don't allow for the sensation of touch. 97 00:04:18,599 --> 00:04:21,889 So I never know what's going on. Am I standing? Sitting? I don't know. 98 00:04:21,890 --> 00:04:24,811 Are we sure we want to do this? Look at our own alternate lives? 99 00:04:24,812 --> 00:04:28,112 You're right. Maybe we should just play Yahtzee. Give me those! 100 00:04:29,063 --> 00:04:33,297 - What do you see? - Whiteness. Pure whiteness. 101 00:04:35,240 --> 00:04:38,310 You're my best friend, Jerry Smith. I love doing cocaine with you. 102 00:04:38,315 --> 00:04:41,953 Whoa... I love doing cocaine with you too, Johnny Depp! 103 00:04:42,164 --> 00:04:43,993 Haven't we spent enough time on you? 104 00:04:45,448 --> 00:04:47,282 I'm performing surgery... 105 00:04:47,283 --> 00:04:49,637 but not on a horse, on a human! 106 00:04:49,638 --> 00:04:53,077 That's great, Beth! You always wanted to be a real surgeon. 107 00:04:53,244 --> 00:04:55,484 I am a real surgeon. 108 00:04:55,956 --> 00:04:57,659 - Ahh... uh... Summer's turn! - Finally! 109 00:04:59,356 --> 00:05:00,396 I don't see anything. 110 00:05:00,397 --> 00:05:02,409 Well, you should select a different timeline, 111 00:05:02,410 --> 00:05:04,357 I mean, if your father and I achieved our dreams, 112 00:05:04,358 --> 00:05:05,872 there's a chance you weren't even born. 113 00:05:05,873 --> 00:05:09,008 That came out wrong. That came out very wrong. 114 00:05:09,009 --> 00:05:12,178 Fine, I'll find a world where you bothered to have me. 115 00:05:15,555 --> 00:05:17,126 We're playing Yahtzee. 116 00:05:17,127 --> 00:05:20,643 - Yahtzee's fun. We love Yahtzee. - It's a fun game for fun families! 117 00:05:20,644 --> 00:05:22,800 Hey, could I get those goggles back for a second? 118 00:05:22,801 --> 00:05:26,094 It's a 45 horsepower with anti-lock brakes, 119 00:05:26,120 --> 00:05:29,387 and it's the official car of Mr. Sneezy 3D. 120 00:05:29,387 --> 00:05:32,531 It's the brand-new... Sneezy XL. 121 00:05:32,532 --> 00:05:35,614 The horn when you honk it makes a sneeze noise. 122 00:05:36,054 --> 00:05:40,266 It's polite, it's right, and it's Sneezy... 123 00:05:40,292 --> 00:05:43,354 Deezy... Mc... Deluxe. 124 00:05:43,355 --> 00:05:45,455 Oh, I'm Mr. Sneezy! Achoo! 125 00:05:45,600 --> 00:05:49,476 Huh, seems like TV from other dimensions has a somewhat looser feel to it. 126 00:05:49,477 --> 00:05:52,295 Yeah, it's got an almost improvisational tone. 127 00:05:52,296 --> 00:05:54,705 It's in theaters now! Coming this summer: 128 00:05:54,706 --> 00:05:58,854 Two brothers. In a van. And then a meteor hit. 129 00:05:58,855 --> 00:06:03,166 And they ran as fast as they could... from giant cat monsters. 130 00:06:03,167 --> 00:06:05,760 And then a giant tornado came... 131 00:06:05,786 --> 00:06:09,792 and that's when things got knocked into 12th gear. 132 00:06:10,550 --> 00:06:13,269 A Mexican armada shows up. 133 00:06:13,270 --> 00:06:15,980 With weapons made from To-...tomatoes. 134 00:06:16,006 --> 00:06:18,828 And you better bet your bottom dollar... 135 00:06:18,829 --> 00:06:22,078 that these two brothers know how to handle business. 136 00:06:22,079 --> 00:06:28,291 In: Alien Invasion Tomato Monster Mexican Armada Brothers, 137 00:06:28,292 --> 00:06:33,492 Who Are Just Regular Brothers, Running In a van from an Asteroid... 138 00:06:33,500 --> 00:06:36,300 and All Sorts of Things... THE MOVIE! 139 00:06:36,363 --> 00:06:38,050 Hold on, there's more! 140 00:06:38,051 --> 00:06:42,038 Old women are coming, and they're also in the movie, and they're gonna come, 141 00:06:42,039 --> 00:06:45,411 and cross... attack... these two brothers. 142 00:06:45,670 --> 00:06:47,727 But let's get back to the brothers, because 143 00:06:47,753 --> 00:06:49,739 they're... they have a strong bond. 144 00:06:49,740 --> 00:06:53,435 You don't want to know about it here, but I'll tell you one thing: The moon... 145 00:06:53,436 --> 00:06:56,182 ...it comes crashing into Earth. And what do you do then? 146 00:06:56,183 --> 00:07:00,076 It's two brothers and... and th-they're... It's called... 147 00:07:00,077 --> 00:07:03,743 Two brothers... Two brothers! It's just called Two Brothers. 148 00:07:03,744 --> 00:07:06,341 Holy crap, I am winning a Nobel Prize. 149 00:07:06,342 --> 00:07:08,025 Come on! Time's up! 150 00:07:08,453 --> 00:07:10,098 I'm taming a lion! 151 00:07:10,099 --> 00:07:14,712 No, wait, uh... there are film cameras. I might be a lion-tamer in a movie. 152 00:07:14,713 --> 00:07:16,583 You get the idea. I work with lions. 153 00:07:18,700 --> 00:07:23,128 Ooh, we're not playing Yahtzee, we're playing Chutes and Ladders. 154 00:07:23,129 --> 00:07:24,851 It seems like when I exist, 155 00:07:24,877 --> 00:07:27,685 life gets a little more, I don't know... predictable? 156 00:07:27,686 --> 00:07:30,120 When two people create a life together, 157 00:07:30,121 --> 00:07:33,120 they set aside their previous lives as individuals. 158 00:07:33,121 --> 00:07:37,121 Gimme a break! We're not heroes for having unprotected sex on prom night. 159 00:07:37,125 --> 00:07:40,329 Oh, I get it. Now that you know you could have had it better, 160 00:07:40,330 --> 00:07:43,467 you resent me for holding you back. 161 00:07:43,468 --> 00:07:45,659 Now that we know you think the tables are turning, 162 00:07:45,685 --> 00:07:47,875 we know you thought there were unturned tables! 163 00:07:48,140 --> 00:07:50,604 - What are you talking about? - All this time, you've been thinking, 164 00:07:50,605 --> 00:07:53,475 "What if that loser Jerry hadn't talked me out of the abortion?" 165 00:07:53,656 --> 00:07:55,700 Well now you know, you'd be a doctor. 166 00:07:55,726 --> 00:07:56,632 Whoop-dee-doo. 167 00:07:56,638 --> 00:08:00,481 You'd also be drinking wine, alone in a house full of exotic birds. 168 00:08:00,482 --> 00:08:04,155 And I'd be on DiCaprio's yacht, banging Kristen Stewart! 169 00:08:04,156 --> 00:08:05,615 You thought about getting an abortion? 170 00:08:05,616 --> 00:08:06,838 Everyone thinks about it. 171 00:08:06,864 --> 00:08:09,429 Obviously, I'm the version of me that didn't do it. 172 00:08:09,430 --> 00:08:12,290 - So... you're welcome. - Yeah, you're welcome. 173 00:08:12,291 --> 00:08:15,914 Yeah, thank you guys so much. It's a real treat to be raised by parents 174 00:08:15,915 --> 00:08:19,242 that force themselves to be together instead of being happy. 175 00:08:19,243 --> 00:08:20,791 Hey, do we have any wafer cookies? 176 00:08:22,956 --> 00:08:26,391 Oh, boy. Looks like you guys have been checking out alternate lives and realizing 177 00:08:26,392 --> 00:08:28,345 you don't have it as good, huh? That's too bad. 178 00:08:28,371 --> 00:08:30,095 You know, me and Morty are having a blast, 179 00:08:30,096 --> 00:08:32,425 We just discovered a show called "Ball Fondlers". 180 00:08:32,426 --> 00:08:34,549 I mean, I don't want to rub it in or anything, 181 00:08:34,575 --> 00:08:36,738 but you guys clearly backed the wrong conceptual horse. 182 00:08:49,514 --> 00:08:52,154 - I'm in heaven right now. - This might be the best day of my life. 183 00:08:52,307 --> 00:08:53,566 So now what do we do? 184 00:08:53,829 --> 00:08:56,036 That show "Ball Fondlers" sounded kind of interesting. 185 00:08:56,037 --> 00:08:57,306 - Dad! - What? 186 00:08:57,307 --> 00:08:59,940 They're having fun in there! What do you guys want from me? 187 00:08:59,941 --> 00:09:03,530 Every family on this block has to wonder if they're together by choice. 188 00:09:03,531 --> 00:09:05,886 Our family just has inter-dimensional goggles 189 00:09:05,912 --> 00:09:07,831 to show us for a fact that we're not. 190 00:09:07,835 --> 00:09:10,515 - We'll I'm leaving! - You can't leave, you're 17! 191 00:09:10,516 --> 00:09:12,266 Yeah, and I'm not pregnant. 192 00:09:12,270 --> 00:09:15,011 I'm gonna have better judgment than you guys had at my age. 193 00:09:15,012 --> 00:09:17,672 I'm gonna... move to the southwest and... 194 00:09:17,698 --> 00:09:20,420 I don't know, do something with turquoise. 195 00:09:21,076 --> 00:09:24,427 It's Saturday Night Live! 196 00:09:24,428 --> 00:09:25,641 Starring... 197 00:09:25,642 --> 00:09:29,772 ...a piece of toast! Two guys, with handle-bar mustaches! 198 00:09:29,773 --> 00:09:32,587 A man painted silver who makes robot noises! 199 00:09:32,588 --> 00:09:34,454 Gar Manarnar! 200 00:09:34,455 --> 00:09:39,147 Three... uh... uh, uh, uh, I'll get back to that one... 201 00:09:39,148 --> 00:09:43,048 A hole in the wall, where the men can see it all... 202 00:09:43,055 --> 00:09:51,055 and returning, for his 25th consecutive year: Bobby Moynihan! 203 00:09:51,111 --> 00:09:54,926 Interesting fun fact, uh, Moynihan and piece of toast hate each other. 204 00:09:54,927 --> 00:09:57,484 Apparently they've got some real creative differences. 205 00:09:57,719 --> 00:10:00,992 Hey, are you tired of real doors, cluttering up your house, 206 00:10:01,018 --> 00:10:03,098 where you open 'em, and they actually go somewhere? 207 00:10:03,124 --> 00:10:04,219 And you go in another room? 208 00:10:04,225 --> 00:10:05,854 Get on down to "Real Fake Doors"! 209 00:10:05,880 --> 00:10:07,866 That's us. Fill a whole room up with 'em. 210 00:10:07,867 --> 00:10:11,611 See? Watch, check this out! Won't open. Won't open. 211 00:10:11,612 --> 00:10:15,098 Not this one, not this one. None of 'em open! 212 00:10:15,124 --> 00:10:16,935 FakeDoors.com is our website, 213 00:10:16,936 --> 00:10:22,655 so check it out for a lot of really great deals on fake doooooooors! 214 00:10:30,068 --> 00:10:32,469 Hey, wait a minute, Rick. I thought this was a commercial. 215 00:10:32,495 --> 00:10:34,288 - What's going on? I mean... - Relax, Morty. 216 00:10:34,313 --> 00:10:36,875 Don't worry about it... Let's just... just see where this goes. 217 00:10:37,856 --> 00:10:40,437 Step on it, we all got places to be! 218 00:10:40,738 --> 00:10:42,099 Son of a bitch! 219 00:10:44,175 --> 00:10:47,139 See, that must be where he lives... OK. 220 00:10:48,500 --> 00:10:50,930 Huh. Making himself a sandwich now... 221 00:10:53,916 --> 00:10:56,243 Hey everybody! So this is my house, 222 00:10:56,244 --> 00:10:58,522 I just made a sandwich, peanut butter and jelly, 223 00:10:58,523 --> 00:11:00,923 still here, still selling fake doors! 224 00:11:00,924 --> 00:11:03,195 - What? - Oh, my God! It's still the commercial! 225 00:11:03,196 --> 00:11:05,318 We have fake doors... like you wouldn't believe! 226 00:11:05,319 --> 00:11:07,659 What are you worried about? Come get fake doors. 227 00:11:07,660 --> 00:11:09,986 Call us up, and order some fake doors today. 228 00:11:09,987 --> 00:11:12,837 Don't even hesitate, Don't even worry and don't even... 229 00:11:12,840 --> 00:11:14,955 - All right, I'm bored. Change it. - Wait wait, Rick! Hold on. 230 00:11:14,956 --> 00:11:16,722 Even give it a second thought. That's our slogan. 231 00:11:16,723 --> 00:11:18,950 See it on the bottom of the screen, below our name. 232 00:11:18,951 --> 00:11:21,550 Here's another slogan, right below that one. 233 00:11:21,551 --> 00:11:23,866 What are you worried about? Come get fake doors 234 00:11:23,867 --> 00:11:26,201 Get in here quick, get out quicker, 235 00:11:26,202 --> 00:11:28,002 with an arm of fake doors in you arms. 236 00:11:28,005 --> 00:11:29,396 Okay, okay, you can change it. 237 00:11:29,397 --> 00:11:30,797 Don't even worry about it... 238 00:11:31,532 --> 00:11:33,488 I hate Mumunmunundsdays. 239 00:11:33,514 --> 00:11:36,083 And I really could go for some enchiladas. 240 00:11:36,802 --> 00:11:37,927 Hey Rick, that's pretty cool! 241 00:11:37,928 --> 00:11:40,720 It's just like Garfield, only instead, it's Gazorpazorpfield. 242 00:11:40,721 --> 00:11:42,464 Hey, isn't Gazorpazorp where uh... 243 00:11:42,490 --> 00:11:44,655 where those Sex robots came from, remember? 244 00:11:44,656 --> 00:11:45,706 That whole thing? 245 00:11:45,732 --> 00:11:48,856 Yeah... hey, that's pretty, pretty... that's true. 246 00:11:48,860 --> 00:11:49,675 That's right! 247 00:11:49,701 --> 00:11:52,119 Yeah. Let's watch some more Gazorpazorpfield! 248 00:11:52,119 --> 00:11:54,091 Hey Jon, it's me, Gazorpazorpfield. 249 00:11:54,092 --> 00:11:58,398 Boy. [BLEEP] you, Jon. You [BLEEP] dumb, stupid, idiot. 250 00:11:58,399 --> 00:12:01,202 Come on, Gazorpazorpfield, go easy on me, huh? 251 00:12:01,203 --> 00:12:08,203 You dumb, stupid, weak, pathetic, white, white... uh, uh... 252 00:12:08,536 --> 00:12:14,161 ...guilt, white guilt, milquetoast piece of human garbage. 253 00:12:14,162 --> 00:12:16,121 Jeez, Gazorpazorpfield, thats, you know... 254 00:12:16,122 --> 00:12:18,197 you're pretty mean to me, but that takes the cake. 255 00:12:18,198 --> 00:12:22,111 I don't give a [BLEEP]! I'm Gazorpazorp-[BLEEP]-field, bitch! 256 00:12:22,112 --> 00:12:24,405 Now give me my [BLEEP] enchiladas! 257 00:12:24,406 --> 00:12:26,942 Hey, Rick, you know, did they use Bill Murray for this? 258 00:12:26,968 --> 00:12:28,346 Sounds a lot like Bill Murray. 259 00:12:28,347 --> 00:12:31,886 No, Morty, it's Lorenzo Music. In this reality, he's still alive. 260 00:12:31,887 --> 00:12:33,581 Oh, okay, was his name Lorenzo Music? 261 00:12:33,582 --> 00:12:34,593 Yeah, I'm pretty sure. 262 00:12:34,619 --> 00:12:37,047 He also did that voice of that one guy from Ghostbusters. 263 00:12:37,048 --> 00:12:39,257 Which is really strange, because it's the same character 264 00:12:39,283 --> 00:12:40,703 Bill Murray played in the movie. 265 00:12:40,704 --> 00:12:41,754 But then, when they made the movie... 266 00:12:41,755 --> 00:12:45,002 Bill Murray did the voice of Gazorpazorp... or Garfield, I mean. 267 00:12:45,003 --> 00:12:47,682 Yeah, that's pretty cool, Rick. So all that happened in this reality too? 268 00:12:47,683 --> 00:12:50,439 I don't know. Just making conversation with you, Morty. 269 00:12:50,440 --> 00:12:53,640 What do you think? I-I-I-I know everything about everything? 270 00:12:54,157 --> 00:12:56,522 Did you really talk me out of the abortion? 271 00:12:56,523 --> 00:12:59,181 Well, we... we blew a tire on the way to the clinic. 272 00:12:59,547 --> 00:13:03,029 I think, in my head, I was doing it all for the kids. 273 00:13:03,167 --> 00:13:07,174 And now the first kid is going to do something with turquoise. 274 00:13:07,175 --> 00:13:10,050 What is either code for crystal meth, or a gateway to it. 275 00:13:10,051 --> 00:13:12,045 So we didn't do the kids any favors. 276 00:13:12,046 --> 00:13:17,335 So, we should stay together for each other and ourselves, or... 277 00:13:17,336 --> 00:13:18,761 Or? 278 00:13:20,432 --> 00:13:23,283 Man. Woman. And now trunk men? 279 00:13:23,284 --> 00:13:25,722 We know science has created men that have a trunk 280 00:13:25,723 --> 00:13:28,604 that allows them to have sex with both male and female partners. 281 00:13:28,605 --> 00:13:31,547 But we don't like the idea of these people getting married. 282 00:13:31,548 --> 00:13:33,999 Put a line in the sand everybody--, people! 283 00:13:34,025 --> 00:13:36,113 Vote no on proposition XW2. 284 00:13:36,214 --> 00:13:37,932 The act that says that gay... uh... trunk 285 00:13:37,958 --> 00:13:39,864 people can get married. Who needs it? 286 00:13:39,870 --> 00:13:40,995 Not on my watch! 287 00:13:40,996 --> 00:13:43,762 Paid for by Michael Dennys and The Denny Singers. 288 00:13:45,291 --> 00:13:47,448 Hi, I'm a trunk person. And I want... 289 00:13:47,474 --> 00:13:50,115 I-I feel love in my heart, too, just like you. 290 00:13:50,116 --> 00:13:53,563 I want to be able to express that love, with both a man and a woman. 291 00:13:53,564 --> 00:13:55,129 And I won't be able to... 292 00:13:55,130 --> 00:13:57,611 If Denny and The Denny Singers get their way. 293 00:13:57,612 --> 00:14:00,211 Hey, let the trunk people have sex and get married, huh? 294 00:14:00,212 --> 00:14:02,219 Paid for by... Trunk People. 295 00:14:03,082 --> 00:14:05,100 Oh, I love me Strawberry Smiggles! 296 00:14:05,377 --> 00:14:07,930 Ooh, I hope nobody ever gets my hands on me, 297 00:14:07,956 --> 00:14:10,369 and tries to steal my Strawberry Smiggles. 298 00:14:10,370 --> 00:14:12,451 I'm going to eat every last one of them, because... 299 00:14:12,477 --> 00:14:13,852 and then they'll be in my stomach, 300 00:14:13,853 --> 00:14:15,766 and nobody will ever be able to eat them. 301 00:14:15,792 --> 00:14:18,804 Except for me, because they're going to be all inside my stomach. 302 00:14:19,047 --> 00:14:22,949 I'm... my name is Mister... Top Hat Jones, 303 00:14:22,950 --> 00:14:26,799 and God forbid anyone ever take my sniggy, little pig-dul... smiggles. 304 00:14:26,800 --> 00:14:28,645 I'm keeping 'em all for me. 305 00:14:29,714 --> 00:14:31,129 Last bite. 306 00:14:31,927 --> 00:14:34,498 Oh, now they are all resting comfortably in my stomach. 307 00:14:34,524 --> 00:14:35,600 Ooh, am I feeling good. 308 00:14:35,601 --> 00:14:37,072 No! Get away from me! 309 00:14:37,073 --> 00:14:39,762 Get away from me and my Strawberry Smiggles! No! 310 00:14:41,660 --> 00:14:44,163 Jesus Christ! Jesus Christ! 311 00:14:44,164 --> 00:14:46,210 It hurts! My entrails are out! 312 00:14:46,211 --> 00:14:48,236 Why would you even want to eat these? 313 00:14:48,456 --> 00:14:50,477 They're soaked with my stomach acid! 314 00:14:50,503 --> 00:14:53,989 Oh, Jesus Christ! Lord and savior and spirit! 315 00:14:53,990 --> 00:14:56,024 Save me! Take me to the light! 316 00:14:56,025 --> 00:14:59,475 Oh, my God, I see Demons! I see demons are coming! 317 00:14:59,479 --> 00:15:01,201 Jeez, Rick. Oh my god! 318 00:15:01,226 --> 00:15:04,260 That's some pretty hardcore stuff, you know, for a cereal commercial. 319 00:15:04,261 --> 00:15:07,037 Well, you know, Morty, I mean, you want to sell boxes of cereal, 320 00:15:07,038 --> 00:15:09,296 you gotta, you gotta, pump the gas a little. 321 00:15:09,322 --> 00:15:10,696 Pedal to the metal, Morty. 322 00:15:10,844 --> 00:15:15,576 In a world, where muscular mannies, are coming, and they're coming strong, 323 00:15:15,577 --> 00:15:19,545 there's only three... unmuscular... Michaels. 324 00:15:19,546 --> 00:15:21,404 Get down! Hurry, run! 325 00:15:23,347 --> 00:15:28,133 And that's when real turbulent juice is coming, 326 00:15:28,159 --> 00:15:30,034 and you gotta take care of it. 327 00:15:30,035 --> 00:15:33,051 With turbulent juice, Turmulent tables. 328 00:15:33,052 --> 00:15:38,136 No room is safe from the turbulent power of turbulent juice. 329 00:15:38,778 --> 00:15:41,258 - What in the hell? - Sex sells, Morty. 330 00:15:41,259 --> 00:15:45,507 Sex sells what? Was that a movie, or like, does it clean stuff? 331 00:15:45,976 --> 00:15:47,891 Hey, Dad. W-w-what's going on? 332 00:15:47,892 --> 00:15:50,726 Oh, your mother and I are going to be spending some time apart, Morty. 333 00:15:50,727 --> 00:15:53,550 And your sister found out she was an unwanted pregnancy. 334 00:15:53,569 --> 00:15:54,422 W-w-w-what? 335 00:15:54,448 --> 00:15:59,373 Speaking of "w-w-what", Morty... W-w-what should we watch next? 336 00:15:59,399 --> 00:16:01,199 What about this? 337 00:16:01,275 --> 00:16:03,296 Baby Legs, you're a good detective... 338 00:16:03,297 --> 00:16:05,999 but not good enough, because of your baby legs. 339 00:16:06,000 --> 00:16:08,613 So I'm partnering you up with Regular Legs. 340 00:16:08,614 --> 00:16:10,334 - Hey there. - Detective, I'm... 341 00:16:10,371 --> 00:16:12,751 this is upsetting to me, because I feel 342 00:16:12,752 --> 00:16:14,503 like I don't need no regular-leg partner. 343 00:16:14,504 --> 00:16:16,338 Baby Legs, don't talk back to me. 344 00:16:16,339 --> 00:16:18,597 Good luck you two, there's a criminal to kill. 345 00:16:19,900 --> 00:16:21,798 Wow, you sure found this guy quick! 346 00:16:21,799 --> 00:16:23,913 Uh, yeah, because I'm a good detective. 347 00:16:23,914 --> 00:16:25,591 Look, Baby Legs, it's the criminal! 348 00:16:25,592 --> 00:16:28,156 [BLEEP], I'm the killer. I'm running, running real quick... 349 00:16:28,157 --> 00:16:30,929 Baby Legs, here we go! 350 00:16:32,324 --> 00:16:34,684 That's the sound I make, when I'm trying to run fast. 351 00:16:36,739 --> 00:16:38,420 All right, I'm not going to get him. 352 00:16:38,446 --> 00:16:40,511 I'm, I-I just learned a real valuable lesson. 353 00:16:40,512 --> 00:16:43,914 I'm coming, Baby Legs! I'm... Regular Legs! 354 00:16:45,086 --> 00:16:47,156 - We got him! - Hey, that was good team work. 355 00:16:47,157 --> 00:16:48,995 Baby Legs, and Regular Legs, 356 00:16:49,021 --> 00:16:51,701 I'm proud of you two for working together, and Baby Legs, 357 00:16:51,726 --> 00:16:55,218 I know it was hard for you to come to the conclusion that you need a partner. 358 00:16:55,394 --> 00:16:58,056 - But I'm proud of you that you did it. - Hey thanks, chief! 359 00:16:58,057 --> 00:16:59,566 Now get the [BLEEP] out of here! 360 00:16:59,567 --> 00:17:01,667 Pretty cool, huh, Morty? Oh. 361 00:17:01,670 --> 00:17:03,056 Uh, I thought it was cool. 362 00:17:03,057 --> 00:17:05,307 I don't give a [BLEEP] what you think, Jerry. 363 00:17:09,900 --> 00:17:12,553 Hey, uh... Y-Y-Y-You doin' okay? 364 00:17:13,754 --> 00:17:15,167 I-I-I kind of know how you feel, Summer. 365 00:17:15,168 --> 00:17:17,004 No, you don't. You're the little brother. 366 00:17:17,005 --> 00:17:18,796 You're not the cause of your parents' misery. 367 00:17:18,822 --> 00:17:19,950 You're just a symptom of it. 368 00:17:21,408 --> 00:17:23,449 - Can I show you something? - Morty, no offense, 369 00:17:23,450 --> 00:17:25,317 but a drawing of me you made when you were 8 370 00:17:25,318 --> 00:17:27,132 isn't gonna make make me feel like less of an accident. 371 00:17:27,133 --> 00:17:30,093 That, out there? That's my grave. 372 00:17:30,738 --> 00:17:31,906 Wait, what? 373 00:17:31,907 --> 00:17:35,922 On one of our adventures, Rick and I basically destroyed the whole world. 374 00:17:35,923 --> 00:17:38,706 So we bailed on that reality, and we came to this one. 375 00:17:38,732 --> 00:17:41,185 Because in this one, the world wasn't destroyed. 376 00:17:41,186 --> 00:17:43,011 And in this one, we were dead. 377 00:17:43,012 --> 00:17:46,923 So we came here, a-a-and we buried ourselves, and we took their place. 378 00:17:46,924 --> 00:17:50,002 And every morning, Summer, I eat breakfast, 379 00:17:50,028 --> 00:17:52,944 20 yards away from my own rotting corpse. 380 00:17:52,945 --> 00:17:55,122 So, you're not my brother? 381 00:17:55,123 --> 00:17:57,677 I'm better than your brother. I'm a version of your brother 382 00:17:57,678 --> 00:17:59,771 you can trust when he says, "Don't run". 383 00:17:59,772 --> 00:18:03,237 Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere... 384 00:18:03,238 --> 00:18:06,538 ...everybody's gonna die. Come watch TV. 385 00:18:09,237 --> 00:18:13,529 Mrs. Sullivan always planned to leave everything to her cats. 386 00:18:13,899 --> 00:18:17,014 But sometimes, plans need a helping paw. 387 00:18:19,148 --> 00:18:23,320 What are the kitties to do, but buckle together and work as a team. 388 00:18:23,321 --> 00:18:26,233 Mrs. Sullivan, I, uh... please forgive me for being forward. 389 00:18:26,234 --> 00:18:28,292 But your eyes are so beautiful! 390 00:18:29,377 --> 00:18:31,273 Wait, this is an actual movie? 391 00:18:31,274 --> 00:18:34,097 This fall... sparks will fly! 392 00:18:35,833 --> 00:18:37,918 Mrs... Oh... Sullivan... 393 00:18:38,395 --> 00:18:40,568 Between one guy, who can't get a break... 394 00:18:40,569 --> 00:18:42,915 There's something about you, Mrs. Sullivan. 395 00:18:42,916 --> 00:18:45,959 ...and 9 cats who break all the rules. 396 00:18:47,021 --> 00:18:51,202 Last Will and Testa-meow: Weekend at Dead Cat Lady's House 2. 397 00:18:51,203 --> 00:18:53,357 Well, somebody in Hollywood just lost their job. 398 00:18:53,358 --> 00:18:55,926 Written and directed by Jerry Smith. 399 00:18:55,927 --> 00:18:58,273 I wrote and directed that? What am I, nuts? 400 00:18:58,274 --> 00:19:01,816 Hey Morty, you just missed a preview for your Dad's "Citizen Kane". 401 00:19:01,817 --> 00:19:02,829 Doesn't matter. 402 00:19:03,100 --> 00:19:05,706 Hey, if your, uh, mother and I had to split custody... 403 00:19:05,707 --> 00:19:07,998 - ...who would you guys choose? - Doesn't matter. 404 00:19:07,999 --> 00:19:11,147 Breaking News: Academy Award-winning actor Jerry Smith 405 00:19:11,173 --> 00:19:13,636 is leading police on a slow-speed pursuit 406 00:19:13,637 --> 00:19:16,106 after suffering an apparent breakdown. 407 00:19:16,107 --> 00:19:18,045 - Don't even think about it. - Come on, Jer- 408 00:19:18,046 --> 00:19:19,294 Are you kidding me, Jerry? 409 00:19:19,320 --> 00:19:21,263 It's just a bunch of dumb tabloid crap. 410 00:19:21,264 --> 00:19:23,669 It's my life, and we're watching it. 411 00:19:25,246 --> 00:19:28,791 You did it, Beth. You really nailed it. 412 00:19:29,117 --> 00:19:33,433 You're a surgeon. A human surgeon. 413 00:19:33,459 --> 00:19:35,431 Yay... you win. 414 00:19:36,141 --> 00:19:37,805 Where the hell am I going? 415 00:19:38,298 --> 00:19:40,109 What are you asking me for Jerry? 416 00:19:40,135 --> 00:19:42,134 I'm sitting here trying to figure out 417 00:19:42,135 --> 00:19:44,075 why the cops don't just take you out. 418 00:19:44,101 --> 00:19:45,913 They got a clear shot to your head. 419 00:19:45,914 --> 00:19:48,278 I can't believe our tax dollars pay for this. 420 00:19:56,488 --> 00:19:59,224 Jerry? Jerry Smith? 421 00:20:00,285 --> 00:20:03,214 Beth Sanchez, I have been in love with you since high school. 422 00:20:03,215 --> 00:20:06,520 I hate acting, I hate cocaine, I hate Kristen Stewart. 423 00:20:06,521 --> 00:20:08,265 I wish you hadn't gotten that abortion, 424 00:20:08,291 --> 00:20:11,067 and I never stopped thinking about what might've been. 425 00:20:38,200 --> 00:20:41,052 Hey, Ball Fondlers? Huh? Ball Fondlers? 426 00:20:41,053 --> 00:20:43,813 - Yeah, I could go for some Ball Fondlers. - Yeah, Ball Fondlers. 427 00:21:18,600 --> 00:21:21,113 Ha-ha, Hamster-in-Butt-World Weather is done, 428 00:21:21,139 --> 00:21:22,569 and now it's sports time, coming up. 429 00:21:22,570 --> 00:21:24,452 - Oh, hello there! - Good day to you, Miss. 430 00:21:24,453 --> 00:21:27,583 So the hamsters live inside the rectums of those people? 431 00:21:27,584 --> 00:21:29,581 Yeah, sweetie, that's where they live. 432 00:21:29,607 --> 00:21:31,118 Well, how does that work? 433 00:21:31,119 --> 00:21:33,319 I mean, do the butts look like little apartments inside? 434 00:21:33,342 --> 00:21:36,158 Yeah! And can they like, leave the butt, and walk around on their own? 435 00:21:36,159 --> 00:21:38,815 Look, I don't know! I'm watching the same thing you guys are. 436 00:21:38,816 --> 00:21:42,195 Grandpa Rick, if they leave the butt, and the person wanders off... 437 00:21:42,196 --> 00:21:44,246 How would they find their butt person again? 438 00:21:44,247 --> 00:21:46,525 I don't know, Summer! I can't even hear the TV! 439 00:21:46,526 --> 00:21:48,210 All right, that's it. We're just gonna go there, 440 00:21:48,211 --> 00:21:50,626 so you idiots can ask your stupid questions all day. 441 00:21:50,800 --> 00:21:52,832 Ooh! Family vacation! 442 00:21:56,757 --> 00:22:01,758 Translated back from Portuguese by paulo loppes 443 00:22:01,783 --> 00:22:07,783 Corrections by TPBfan Tweaking by XhmikosR 444 00:22:07,808 --> 00:22:13,808 www.addic7ed.com 37558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.