All language subtitles for Pyaar Ka Punchnama (2011) BRrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,833 --> 00:01:30,374 Rajjo, are you pregnant? Why are you not opening the door? 2 00:01:30,458 --> 00:01:31,582 l'm barking since half-an-hour standing outside. 3 00:01:31,666 --> 00:01:34,457 l managed to control my pee for the last one hour. 4 00:01:34,541 --> 00:01:38,165 l'd a tough time controlling the pee because of potholes. 5 00:01:38,250 --> 00:01:40,207 You don't understand that. 6 00:01:53,708 --> 00:01:57,457 Tell me something. When you stop breathing, does the urine also stop? 7 00:01:57,708 --> 00:01:59,540 Now stop it. 8 00:02:14,500 --> 00:02:16,040 Three teas. 9 00:02:16,125 --> 00:02:17,415 Okay. 10 00:02:30,666 --> 00:02:32,082 l'm sitting here. 11 00:02:32,625 --> 00:02:34,665 We are sitting and you are standing. 12 00:02:35,458 --> 00:02:36,582 This is my place. 13 00:02:39,541 --> 00:02:41,415 ls your father's name written on it? 14 00:02:41,708 --> 00:02:43,082 Yes. 15 00:02:44,625 --> 00:02:46,874 What's written here? Liquid. 16 00:02:47,166 --> 00:02:50,124 This is my name written in capital letters and l'm not your father. 17 00:02:50,166 --> 00:02:52,540 But my illegitimate child will not be illegitimate like you. 18 00:02:52,625 --> 00:02:54,832 Mind your language. - You listen to me. 19 00:02:55,041 --> 00:02:56,374 Calm down. 20 00:02:58,458 --> 00:03:00,457 l will take your luggage there. Come. 21 00:03:00,541 --> 00:03:03,999 ls this the way you talk to someone? - Get away from here. 22 00:03:05,125 --> 00:03:09,249 Liquid, don't be so hot else you'll evaporate one day. 23 00:03:13,583 --> 00:03:18,165 Tell me one thing, Liquid. ls it necessary for you to wear formals? 24 00:03:18,250 --> 00:03:20,040 As it is, you look like an idiot. 25 00:03:20,125 --> 00:03:22,082 Wearing formals you look a jerk. 26 00:03:22,625 --> 00:03:26,165 l look like an idiot, but you're an idiot. 27 00:03:26,250 --> 00:03:28,040 The company you work for has no standard. 28 00:03:28,083 --> 00:03:29,249 Employees wear knickers to office. 29 00:03:29,333 --> 00:03:33,165 Wonder what their intention is. 30 00:03:33,208 --> 00:03:35,332 Our company is standard one.. 31 00:03:35,416 --> 00:03:36,624 ..and we are not going to dance on boss's tunes. 32 00:03:36,708 --> 00:03:40,165 We get money for work and not for saying 'yes sir.' 33 00:03:43,416 --> 00:03:44,582 Why are you upset? 34 00:03:44,666 --> 00:03:50,124 The manager. She's become a manager just by decking herself. 35 00:03:51,291 --> 00:03:54,249 Who does she think she is? 36 00:03:54,291 --> 00:03:57,124 Wretched woman. 37 00:03:59,791 --> 00:04:01,165 The tea tastes terrible. 38 00:04:01,208 --> 00:04:03,749 Liquid, don't say anything to my tea. 39 00:04:03,833 --> 00:04:05,957 The food may be of substandard quality but not the tea. 40 00:04:06,000 --> 00:04:07,124 l make it myself. 41 00:04:07,208 --> 00:04:09,749 The food is substandard and the tea too is substandard. 42 00:04:09,875 --> 00:04:12,207 You use sewage water to prepare tea. 43 00:04:12,250 --> 00:04:14,040 They urinate in it and drink the same. 44 00:04:14,041 --> 00:04:16,040 You prepare tea yourself. 45 00:04:19,250 --> 00:04:21,957 l'm a dog. An American dog. 46 00:04:22,250 --> 00:04:25,374 l bite and bark whenever they ask me to. 47 00:04:25,500 --> 00:04:28,415 l go behind wagging my tail just for Rs. 34,000. 48 00:04:29,500 --> 00:04:33,332 l've decided. l'll quit my job. l will not go from tomorrow. 49 00:04:33,416 --> 00:04:35,165 They can do nothing. The company won't be closed. 50 00:04:35,250 --> 00:04:36,499 l will not go from tomorrow. 51 00:04:38,875 --> 00:04:42,749 Liquid, you only say, but don't do anything. 52 00:04:42,833 --> 00:04:44,749 You are very bold. 53 00:04:44,958 --> 00:04:46,374 You said you're going to open a cafe shop. Did you? 54 00:04:46,458 --> 00:04:48,207 Let me gather money. 55 00:04:48,208 --> 00:04:51,999 l am waiting for that, but who are you waiting for? 56 00:04:52,708 --> 00:04:53,790 You don't know. 57 00:04:53,875 --> 00:04:56,207 They ruined his happiness when he joined the company. 58 00:04:56,458 --> 00:04:58,249 He's waiting to regain it. 59 00:04:59,791 --> 00:05:02,124 All right. Laugh. Look what l'm going to do tomorrow. 60 00:05:02,875 --> 00:05:03,957 Tomorrow is Saturday. 61 00:05:04,000 --> 00:05:06,957 Just wait and watch. l will not go on Monday too. 62 00:05:07,875 --> 00:05:11,707 All right. Don't go. But why you're spoiling the night? 63 00:05:12,041 --> 00:05:14,790 Will you have liquor? - No. l will have pee. Will you also have? 64 00:05:14,875 --> 00:05:15,957 l will slap you. 65 00:05:16,041 --> 00:05:17,082 l'll cremate you in this gutter.. 66 00:05:17,166 --> 00:05:18,457 ..and your corpse will also not be recovered. 67 00:05:18,750 --> 00:05:20,082 You have only one bone in your body. 68 00:05:20,166 --> 00:05:23,374 You listen.. - No, you keep quiet. 69 00:05:26,500 --> 00:05:28,040 Even you apologize. 70 00:05:29,083 --> 00:05:30,499 Okay. l am sorry. 71 00:05:30,791 --> 00:05:32,207 You better. 72 00:05:38,791 --> 00:05:41,415 Mr. Choube, the tea is good. 73 00:05:41,541 --> 00:05:43,332 The tiredness just disappears. 74 00:05:44,000 --> 00:05:46,249 The smell of the gutter and your tea. 75 00:05:47,916 --> 00:05:51,707 Liquid, you are frustrated. You need a girl friend. 76 00:05:51,750 --> 00:05:55,999 You remember Ruchi Srivastava? She looks beautiful these days. 77 00:05:56,083 --> 00:05:59,332 She was very simple and now you see her. 78 00:05:59,416 --> 00:06:01,374 She has enticed a manager. 79 00:06:01,708 --> 00:06:03,082 Stop. 80 00:06:04,125 --> 00:06:06,082 You must take a look someday. 81 00:06:28,750 --> 00:06:40,249 "Life is great. There's no tension." 82 00:06:42,083 --> 00:06:45,207 "A cooker of friends and the smile is the whistle." 83 00:06:45,291 --> 00:06:48,415 "Whenever it whistled, it was great." 84 00:06:48,541 --> 00:06:51,332 "A cooker of friends and the smile is the whistle." 85 00:06:51,458 --> 00:06:57,040 "Whenever it whistled, it was great." 86 00:06:57,208 --> 00:07:11,249 "Life is great. There's no tension." 87 00:07:24,166 --> 00:07:29,999 "lf you have a problem. Then it is your issue." 88 00:07:30,958 --> 00:07:36,332 "We don't have a kerchief or a tissue." 89 00:07:36,958 --> 00:07:43,832 "There's a fog of smoke and booze overflowing." 90 00:07:43,875 --> 00:07:51,832 "Life is great. There's no tension." 91 00:08:36,291 --> 00:08:41,999 "We earn through code.. we abuse the code." 92 00:08:42,833 --> 00:08:48,457 "We even search for our boxers in the google." 93 00:08:49,125 --> 00:08:55,790 "Our scriptures are told by Floyd." 94 00:08:55,958 --> 00:09:25,915 "Life is great. There's no tension." 95 00:09:29,291 --> 00:09:32,332 "Why to think about anyone.. 96 00:09:32,416 --> 00:09:35,040 ..or take tensions?" 97 00:09:35,791 --> 00:09:38,290 "We saw everyone.. 98 00:09:38,916 --> 00:09:42,082 ..and measured everyone." 99 00:09:42,125 --> 00:09:51,874 "We are the leaders of vagabonds." 100 00:09:51,958 --> 00:10:06,207 "Life is great. There's no tension." 101 00:10:42,333 --> 00:10:43,915 Yes. 102 00:10:46,166 --> 00:10:48,124 Pee at home. 103 00:10:49,041 --> 00:10:52,707 Guys are brave. 104 00:10:53,125 --> 00:10:55,207 Brave as Lion. 105 00:10:55,291 --> 00:10:57,915 Do lions pee in the toilet? 106 00:10:57,958 --> 00:11:00,082 No. - Lions pee. 107 00:11:00,166 --> 00:11:01,207 Brave Lions. 108 00:11:01,291 --> 00:11:05,999 The lions pee in the open air under the blue sky. 109 00:11:06,083 --> 00:11:09,207 Anywhere they want. Stop it if you can. 110 00:11:09,250 --> 00:11:10,457 Come on. 111 00:11:30,541 --> 00:11:33,832 Why do you update each and everything on facebook? 112 00:11:34,208 --> 00:11:37,124 ls it really necessary? 113 00:11:37,666 --> 00:11:38,957 The picture quality is good. 114 00:11:40,000 --> 00:11:41,165 Five mega pixel. 115 00:11:41,250 --> 00:11:44,790 You take in your mouth and put the photo on the facebook. 116 00:11:46,750 --> 00:11:48,707 Take it. 117 00:11:51,208 --> 00:11:54,707 Rajjo, l must say. You look gorgeous in this pose. 118 00:11:56,083 --> 00:11:58,790 Hey. - "Take this girl." 119 00:11:58,875 --> 00:12:00,957 You. Get away. 120 00:12:01,000 --> 00:12:04,624 Rajjo, get him a girl. Else l'm not going to stay with him. 121 00:12:04,708 --> 00:12:07,749 What do you mean? You think l have stock of girls? 122 00:12:11,708 --> 00:12:15,124 What? - Choudhary, l wish we had. 123 00:12:18,500 --> 00:12:19,707 Hey Rajjo! 124 00:12:19,750 --> 00:12:22,749 "l got my first real six string." 125 00:12:22,833 --> 00:12:25,874 "Bought it at the five and dime." 126 00:12:26,250 --> 00:12:28,999 "Played it till my fingers bled." 127 00:12:29,250 --> 00:12:32,624 "lt was the summer of 69." 128 00:12:33,208 --> 00:12:36,082 "Me and some guys from school.. 129 00:12:36,541 --> 00:12:39,624 ..had a band and we tried real hard." 130 00:12:39,875 --> 00:12:43,124 "Jimmy quit and Jody got married." 131 00:12:43,208 --> 00:12:46,582 "l should've known we never get far." 132 00:12:46,833 --> 00:12:47,999 Come on, Choudhary. 133 00:12:48,083 --> 00:12:53,415 "l waited till l saw the sun." 134 00:12:53,916 --> 00:12:58,999 "l don't know why l didn't come." 135 00:12:59,583 --> 00:13:03,957 "l left you by the house of fun." 136 00:13:04,916 --> 00:13:09,415 "l don't know why l didn't come." 137 00:13:09,750 --> 00:13:11,665 Why don't you too go and sing. 138 00:13:11,958 --> 00:13:13,624 Go, Choudhary. 139 00:13:15,750 --> 00:13:17,499 Let's do it. 140 00:13:20,708 --> 00:13:26,082 "Pour some sugar on me in the name of love." 141 00:13:26,208 --> 00:13:31,874 "Pour some sugar on me, come on, fire me up." 142 00:13:31,916 --> 00:13:37,832 "Pour your sugar on me, l can't get enough." 143 00:13:38,833 --> 00:13:43,040 "He met Marmalade down in Moulin Rouge." 144 00:13:43,500 --> 00:13:46,790 "Strutting her stuff on the street." 145 00:13:47,541 --> 00:13:49,624 "She said 'hello, hey Joe." 146 00:13:49,666 --> 00:13:51,957 "You want to give it a go?" 147 00:13:52,833 --> 00:13:56,499 "Damn you's a sexy bitch, you's a sexy bitch." 148 00:13:56,541 --> 00:13:59,957 "Damn you's a sexy bitch, damn, girl." 149 00:14:00,041 --> 00:14:03,874 "Damn you's a sexy bitch, you's a sexy bitch." 150 00:14:03,916 --> 00:14:06,082 "Damn you's a sexy bitch.." 151 00:14:06,791 --> 00:14:10,915 "l'm a get, get, get, get you drunk. Get you love drunk off my hump." 152 00:14:10,958 --> 00:14:14,457 "My hump, my hump, my hump, my hump, my hump." 153 00:14:14,500 --> 00:14:18,207 "My hump, my hump, my hump, my lovely little lumps." 154 00:14:18,500 --> 00:14:19,624 "Check it out." 155 00:14:24,875 --> 00:14:26,957 "l'll take you to the candy shop." 156 00:14:27,208 --> 00:14:29,624 "l'll let you lick the lollypop." 157 00:14:29,833 --> 00:14:31,874 "Go ahead girl, don't you stop." 158 00:14:32,083 --> 00:14:35,582 "Keep going till you hit the spot." 159 00:14:42,458 --> 00:14:43,915 You go, l'll join in sometime. 160 00:14:48,041 --> 00:14:49,832 Hope you weren't offended. 161 00:14:49,875 --> 00:14:52,457 My friend Liquid is a little insane. - Liquid. 162 00:14:52,875 --> 00:14:56,957 Nishant we call him Liquid since he spreads a lot. 163 00:14:57,958 --> 00:14:59,790 But you don't feel offended. 164 00:15:00,208 --> 00:15:01,665 Not at all. 165 00:15:01,708 --> 00:15:02,999 Great. Have fun. 166 00:15:07,500 --> 00:15:11,457 Thought he will ask for number. He turned out be naive. 167 00:15:16,208 --> 00:15:17,957 l'll be right back. 168 00:15:18,791 --> 00:15:19,957 Excuse me. 169 00:15:20,000 --> 00:15:21,540 Yes? 170 00:15:21,750 --> 00:15:26,624 l thought about it and l realized that l felt a little offended. 171 00:15:26,958 --> 00:15:28,915 And since l felt offended.. 172 00:15:28,958 --> 00:15:31,874 ..don't you think you should do something to please me? 173 00:15:31,916 --> 00:15:33,082 As what? 174 00:15:33,541 --> 00:15:37,874 Coffee tomorrow. Just to apologise. 175 00:15:37,916 --> 00:15:41,457 Liquid will not agree. He doesn't apologise. 176 00:15:41,916 --> 00:15:44,457 l'll still try to send him. 177 00:15:44,625 --> 00:15:45,707 Okay. 178 00:15:45,791 --> 00:15:47,665 CCD at 12. 179 00:15:54,916 --> 00:15:56,582 For how long will you watch yourself? 180 00:15:56,666 --> 00:15:58,957 l got it. l will forward it. Sure. 181 00:16:00,958 --> 00:16:02,957 Do one thing. Go nude. 182 00:16:03,000 --> 00:16:05,499 Shut up, Liquid. - Why are you getting so tensed? 183 00:16:05,708 --> 00:16:08,665 Wear anything. You look handsome in anything you wear. 184 00:16:08,708 --> 00:16:12,082 You have soiled my shirt. l suffered a loss of Rs. 14. 185 00:16:12,875 --> 00:16:15,415 Where are you going? - Don't you see the lD around my neck? 186 00:16:15,500 --> 00:16:16,624 But today is Sunday. 187 00:16:16,708 --> 00:16:19,915 There is no Sunday for the dogs. Dogs are dogs for all seven days. 188 00:16:19,958 --> 00:16:22,582 The Manager can ask us to come any time. 189 00:16:43,000 --> 00:16:44,749 Hi. - Hi. 190 00:16:52,125 --> 00:16:55,374 l tried so much, but Liquid didn't agree. 191 00:16:55,583 --> 00:16:58,124 So thought l'll apologize on his behalf. 192 00:17:00,833 --> 00:17:02,749 Had he come it would've been better. 193 00:17:04,375 --> 00:17:07,665 But if Liquid would've come, he wouldn't like waiting. 194 00:17:09,541 --> 00:17:11,624 And you? 195 00:17:12,250 --> 00:17:17,290 l've no problem. l wouldn't mind if you're half-an-hour late. 196 00:17:18,500 --> 00:17:21,707 ln that case, it is good that you came. l'm usually late. 197 00:17:21,750 --> 00:17:25,832 l like to wait. ln fact, it is my favorite time. 198 00:17:36,625 --> 00:17:41,582 Excuse me. Actually l forgot my swipe card. 199 00:17:44,208 --> 00:17:45,374 Are you new here? 200 00:17:45,416 --> 00:17:46,749 l joined just yesterday. 201 00:17:50,291 --> 00:17:51,582 Thanks. 202 00:17:51,583 --> 00:17:54,082 You need my help. My name is Nishant Agarwal. 203 00:17:54,166 --> 00:17:56,624 Employee code No. 1578. Dial 2 for my desk phone. 204 00:17:56,666 --> 00:17:58,499 Sure. - Thanks. 205 00:17:58,791 --> 00:17:59,874 Cheap guy. 206 00:18:00,125 --> 00:18:03,915 What you said? You're wrong. 207 00:18:04,500 --> 00:18:06,832 Thought you need my help and that's why l told you my name. 208 00:18:06,833 --> 00:18:08,249 l know that l'm cheap. 209 00:18:08,333 --> 00:18:10,124 This is because l never had any girlfriend in my life. 210 00:18:10,208 --> 00:18:11,499 l never had friendship with the girls. 211 00:18:11,583 --> 00:18:13,415 l have less experience with them. 212 00:18:13,500 --> 00:18:17,374 ln fact, very less. l agree that l wish to have a girlfriend. 213 00:18:17,458 --> 00:18:20,415 But right now, l was just trying to help you. 214 00:18:20,500 --> 00:18:21,582 The truth is that. 215 00:18:21,625 --> 00:18:25,582 l don't know how to entice a girl. Nor have the courage to do it. 216 00:18:26,291 --> 00:18:28,415 l'm not cheap but l look like one. 217 00:18:28,958 --> 00:18:30,624 And generally, l don't help anybody. 218 00:18:30,708 --> 00:18:31,790 l helped you because there are very less people.. 219 00:18:31,916 --> 00:18:34,499 ..in the office since today's Sunday. Otherwise, l'm not interested. 220 00:18:34,666 --> 00:18:35,957 She calls me a cheap guy. 221 00:18:37,708 --> 00:18:40,165 Chotu, one potato stuffed rolled bread. 222 00:18:41,375 --> 00:18:42,749 Give me two. 223 00:18:44,375 --> 00:18:45,499 Two. 224 00:18:49,375 --> 00:18:53,707 l am sorry. l'm new and a little extra conscious. 225 00:18:54,250 --> 00:18:55,499 l'm really sorry. 226 00:18:56,458 --> 00:18:57,540 lt is okay. 227 00:18:57,583 --> 00:19:00,832 Shall we start once again? Hi, l am Charu. 228 00:19:02,291 --> 00:19:03,415 Nishant. 229 00:19:15,666 --> 00:19:17,165 Don't you think the potato stuffed rolled bread is uncooked? 230 00:19:17,541 --> 00:19:18,707 He is an idiot. 231 00:19:22,916 --> 00:19:27,207 Brother Chotu, please give us another one. 232 00:19:39,500 --> 00:19:40,790 Choudhary. 233 00:19:43,000 --> 00:19:45,582 "There's wild.." - Sweet. 234 00:19:50,833 --> 00:19:54,915 What is the matter? My dear lion, you are here now. 235 00:19:55,958 --> 00:19:58,457 What's going on? Sweet? 236 00:20:06,958 --> 00:20:07,999 What happened? 237 00:20:08,041 --> 00:20:10,749 What will happen? The boy fell in love. 238 00:20:10,958 --> 00:20:15,874 What is the matter, Rajjo? His skin is glowing. 239 00:20:17,166 --> 00:20:19,624 How was your Sunday? 240 00:20:19,916 --> 00:20:23,499 Great. Today you cannot even imagine what happen with your brother. 241 00:20:23,583 --> 00:20:24,915 Did you get fired from your job? 242 00:20:26,541 --> 00:20:27,624 What happened? 243 00:20:28,791 --> 00:20:30,957 Today, a girl came and spoke to your brother. 244 00:20:31,000 --> 00:20:32,707 She even had potato stuffed rolled bread with me. 245 00:20:33,583 --> 00:20:36,124 Did you check? Was she a girl? 246 00:20:36,208 --> 00:20:37,957 What you mean? She was girl. 247 00:20:38,208 --> 00:20:39,999 But how did this miracle happen? 248 00:20:40,541 --> 00:20:41,999 She is new in the office. 249 00:20:42,208 --> 00:20:45,207 She mistook that l was trying to entice her since l helped her. 250 00:20:45,250 --> 00:20:46,874 l yelled at her. 251 00:20:46,958 --> 00:20:50,915 l went out in the evening. She met me there and apologized. 252 00:20:51,625 --> 00:20:54,165 You know my nature. l forgave her. 253 00:20:54,791 --> 00:20:56,999 Great, Liquid. You got it. 254 00:20:58,000 --> 00:21:01,915 No. She's a decent girl. 255 00:21:01,958 --> 00:21:03,957 One doesn't become friend by having one square meal together. 256 00:21:04,041 --> 00:21:05,165 What are you talking? 257 00:21:05,458 --> 00:21:07,915 He made a family planning on his very first date. 258 00:21:08,500 --> 00:21:09,957 You're doing great. 259 00:21:10,041 --> 00:21:11,915 You people. 260 00:21:17,041 --> 00:21:18,207 Tell me quickly. 261 00:21:18,500 --> 00:21:20,749 Choudhary, Neha hasn't called yet. 262 00:21:20,958 --> 00:21:22,624 So, what can l do? 263 00:21:22,833 --> 00:21:24,582 Shall l call her? 264 00:21:24,666 --> 00:21:27,540 Go ahead. Don't ask. Call her. 265 00:21:32,833 --> 00:21:33,874 Tell me. 266 00:21:33,958 --> 00:21:38,207 Hello Choudhary, there is a new gym in which boys and girls go together. 267 00:21:38,583 --> 00:21:40,707 Liquid, l'm busy with some urgent work. Call me later. 268 00:21:40,791 --> 00:21:42,915 Now, disconnect the phone. - Okay, l love you too. Bye. 269 00:21:46,708 --> 00:21:49,957 lf she calls then l shall ask her for a date. 270 00:21:50,583 --> 00:21:51,957 Will it sound too desperate? 271 00:21:52,000 --> 00:21:54,040 You are desperate Rajjat. And she knows it. 272 00:21:54,166 --> 00:21:56,707 Do as you wish. lt's not going to make difference. 273 00:22:01,625 --> 00:22:04,957 Choudhary, there is one more idea. Let's learn Salsa. 274 00:22:05,041 --> 00:22:06,540 Liquid, l am busy. 275 00:22:06,625 --> 00:22:08,165 Come on. 276 00:22:13,041 --> 00:22:14,624 What's the matter with you? 277 00:22:14,666 --> 00:22:16,582 l'm asking you not to call. Don't you understand? 278 00:22:18,125 --> 00:22:21,082 l am very sorry. Actually, thought it was someone else. 279 00:22:21,916 --> 00:22:24,832 Great. What time? 280 00:22:25,458 --> 00:22:27,707 Cool. l'll be there for sure. 281 00:22:47,875 --> 00:22:50,415 What is this? What are you doing here? 282 00:22:50,500 --> 00:22:52,665 Varun, please, don't start now. 283 00:22:52,875 --> 00:22:54,124 Varun, please. 284 00:23:02,708 --> 00:23:04,457 Hi, congratulations. 285 00:23:04,541 --> 00:23:06,415 lf l eat more, then l will become fat. 286 00:23:06,541 --> 00:23:08,624 What are you talking? You look great. 287 00:23:08,875 --> 00:23:10,999 Well, talk to Varun about it. 288 00:23:13,958 --> 00:23:15,915 Vikrant? - Yeah. 289 00:23:16,166 --> 00:23:18,582 Hi, Riya. - Hi. 290 00:23:18,666 --> 00:23:19,957 Thanks for recommending me. 291 00:23:20,041 --> 00:23:21,165 Thanks for what? 292 00:23:21,458 --> 00:23:23,790 Through a friend l recommended you, so l'll get bonus from him. 293 00:23:23,875 --> 00:23:25,790 l'll get my new blackberry. 294 00:23:26,875 --> 00:23:27,999 What will you have? 295 00:23:35,791 --> 00:23:37,207 What do l say now? 296 00:23:38,041 --> 00:23:41,790 Let's have the tried and tested forced boring formal conversation. 297 00:23:42,000 --> 00:23:44,874 So, Riya? Which college are you from? 298 00:23:46,000 --> 00:23:49,582 Delhi college of engineering. 299 00:23:49,666 --> 00:23:50,957 One of my friend was also in the same college. - Really? 300 00:23:51,000 --> 00:23:53,540 Which batch? - 2007. 301 00:23:54,000 --> 00:23:57,915 Perhaps he was in 2006. You know him. 302 00:23:57,958 --> 00:23:59,415 Which branch? 303 00:23:59,708 --> 00:24:01,540 You have not seen the CV? 304 00:24:03,166 --> 00:24:06,124 lf that is the logic, then how can we talk? 305 00:24:06,958 --> 00:24:08,957 True. - You are looking beautiful. 306 00:24:09,458 --> 00:24:11,582 Especially with your sweet smile. 307 00:24:15,791 --> 00:24:18,582 Eat less chocolates and take don't put on weight. 308 00:24:18,958 --> 00:24:20,999 Eat small meats at small duration. 309 00:24:21,208 --> 00:24:22,957 Drink lots of water. - Okay. 310 00:24:23,041 --> 00:24:24,665 Your skin will improve. 311 00:24:24,750 --> 00:24:26,957 Drink bottle gourd juice early in the morning. 312 00:24:27,000 --> 00:24:29,540 Oh no.. bottle gourd? Never. 313 00:24:29,583 --> 00:24:31,165 You have to lose weight too. 314 00:24:31,458 --> 00:24:33,999 lt's not about eating. lt is about eating right. 315 00:24:45,083 --> 00:24:47,957 The flat is so nice and l really loved it. 316 00:24:48,750 --> 00:24:49,915 Then finalize it. 317 00:24:50,125 --> 00:24:52,582 The deposit is fifty thousand above our budget. 318 00:24:53,125 --> 00:24:55,582 l see.. Then you do one thing. 319 00:24:55,666 --> 00:24:58,832 l have fifty. You take it and you return it to me later. 320 00:24:58,916 --> 00:25:00,165 No, Nishant. How can l? 321 00:25:00,416 --> 00:25:02,165 What is the problem? l got it now. 322 00:25:02,458 --> 00:25:04,957 Nishant, l am exactly troubling you a lot. 323 00:25:05,000 --> 00:25:06,749 Yes, how it is? 324 00:25:06,833 --> 00:25:08,124 lt is good. 325 00:25:08,416 --> 00:25:09,707 Okay then. Done? 326 00:25:09,875 --> 00:25:13,082 l have one more client, so you have to pay deposit early. 327 00:25:13,458 --> 00:25:16,624 No, no. You will get the deposit and brokerage by tomorrow. 328 00:25:16,708 --> 00:25:18,499 Then, its okay. Yes, brother.. 329 00:25:18,583 --> 00:25:19,915 Will l get it by tomorrow? 330 00:25:19,958 --> 00:25:22,540 Yes, no problem. You will get it. - Sure? - Yes. 331 00:25:22,625 --> 00:25:24,207 Shall we leave? - Thanks. 332 00:25:37,083 --> 00:25:39,499 How is it going on? 333 00:25:40,041 --> 00:25:41,207 Not bad. 334 00:25:46,958 --> 00:25:48,874 This is called officially approved GA. 335 00:25:50,708 --> 00:25:51,832 GA? 336 00:25:52,041 --> 00:25:53,665 Groping allowance. 337 00:25:54,875 --> 00:25:57,040 You men are very wicked. 338 00:25:57,833 --> 00:25:59,999 Don't blame us. Everyone knows how it is. 339 00:26:00,083 --> 00:26:01,957 Blame the one who's responsible. 340 00:26:02,625 --> 00:26:03,832 Point. 341 00:26:04,708 --> 00:26:06,832 Are you done for the day or anything remains? 342 00:26:07,958 --> 00:26:10,874 The work is finished. Heading home now. 343 00:26:12,458 --> 00:26:13,499 Where do you stay? 344 00:26:13,583 --> 00:26:14,832 Southex. 345 00:26:16,458 --> 00:26:17,665 How will you go? 346 00:26:18,166 --> 00:26:19,415 Auto. 347 00:26:19,500 --> 00:26:21,082 Come l'll drop you. 348 00:26:22,000 --> 00:26:23,665 ls it on your way? 349 00:26:23,791 --> 00:26:25,790 There is no much difference from here too. 350 00:26:25,958 --> 00:26:27,915 No, it is okay. l'll manage. 351 00:26:30,958 --> 00:26:32,082 What happened? 352 00:26:33,625 --> 00:26:35,624 Why should l waste my petrol then? 353 00:26:44,916 --> 00:26:46,707 Give me two popsicles. 354 00:26:52,166 --> 00:26:54,707 Not there, look there. 355 00:26:58,500 --> 00:26:59,957 Your taste is not good. 356 00:27:00,958 --> 00:27:03,915 My taste is very good. 357 00:27:25,041 --> 00:27:29,832 "There's a strange thirst." 358 00:27:33,500 --> 00:27:39,207 "This is a new feeling." 359 00:27:41,958 --> 00:28:00,040 "Somebody is coming closer." 360 00:28:01,083 --> 00:28:07,707 "There's a strange thirst." 361 00:28:34,958 --> 00:28:41,707 "Every morning is velvety." 362 00:28:43,791 --> 00:28:50,499 "Every night is exotic." 363 00:28:51,875 --> 00:28:55,874 "Every morning is velvety." 364 00:28:56,541 --> 00:29:00,582 "Every night is exotic." 365 00:29:00,791 --> 00:29:10,582 "Every day is like a rose and every night is in slumber." 366 00:29:10,958 --> 00:29:15,540 "There's something special about her." 367 00:29:15,625 --> 00:29:23,499 "She is like a dream come true." 368 00:29:24,083 --> 00:29:33,499 "Somebody is coming closer." 369 00:29:34,833 --> 00:29:43,624 "There's a strange thirst." 370 00:30:00,875 --> 00:30:04,540 "l smile when l am with her." 371 00:30:04,958 --> 00:30:08,665 "l am happy when l am with her." 372 00:30:09,041 --> 00:30:17,832 "l am lost in her colors." 373 00:30:17,916 --> 00:30:21,999 "l smile when l am with her." 374 00:30:22,083 --> 00:30:26,499 "l am happy when l am with her." 375 00:30:26,541 --> 00:30:34,165 "l am lost in her colors." 376 00:30:34,500 --> 00:30:38,499 "This is a beautiful ambience." 377 00:30:38,708 --> 00:30:42,874 "This is the house of happiness." 378 00:30:44,958 --> 00:30:52,707 "She's my devotion. She's my desire." 379 00:30:53,583 --> 00:31:00,582 "Somebody is coming closer." 380 00:31:01,958 --> 00:31:08,957 "There's a strange thirst." 381 00:31:10,541 --> 00:31:17,999 "This is a new feeling." 382 00:31:29,708 --> 00:31:30,957 Hi. - Hi. 383 00:31:31,958 --> 00:31:33,082 Carry on. 384 00:31:36,500 --> 00:31:38,665 lf l didn't want to do your work.. 385 00:31:38,708 --> 00:31:40,832 ..l wouldn't have stayed back in the office till ten. 386 00:31:41,000 --> 00:31:42,499 l did it. 387 00:31:43,916 --> 00:31:45,499 l am not proving it to you.. 388 00:31:45,541 --> 00:31:50,540 ..l am telling you that l was very busy so, l came late. 389 00:31:51,041 --> 00:31:55,207 Would l like if that idiotic manager tells you anything? 390 00:31:58,083 --> 00:32:01,957 Okay. l am sorry. l am sorry. 391 00:32:02,583 --> 00:32:04,999 Sure. Okay, bye. 392 00:32:05,208 --> 00:32:07,582 And, take care. 393 00:32:08,916 --> 00:32:10,874 ln which language are you talking? 394 00:32:11,125 --> 00:32:12,915 l never heard this from you earlier. 395 00:32:12,958 --> 00:32:17,207 See, Charu had told me to do some urgent work in the office. 396 00:32:17,958 --> 00:32:19,999 l did a little late. So, that poor girl.. 397 00:32:20,750 --> 00:32:22,874 You did her work and now listen to her abuses too. 398 00:32:23,208 --> 00:32:25,207 What's wrong with this house? 399 00:32:26,875 --> 00:32:28,582 Did you talk to Rajat? 400 00:32:29,208 --> 00:32:32,457 See, it is your idea and you will talk to Rajjo.. 401 00:32:32,541 --> 00:32:35,040 ..and l don't have any such problems. 402 00:32:35,500 --> 00:32:39,957 Yes, the bugs will bite and she will clean the bed. 403 00:32:41,250 --> 00:32:44,624 Even, l don't have any problem. 404 00:32:44,708 --> 00:32:45,749 Being around make it difficult. 405 00:32:45,833 --> 00:32:47,040 She's with us at home and even when we go out. 406 00:32:47,125 --> 00:32:49,415 She makes some plans and we have to obey it. 407 00:32:49,583 --> 00:32:50,957 This is not done. 408 00:32:51,000 --> 00:32:53,957 l am sorry, Vikrant. l am sorry, Nishant.. 409 00:32:54,583 --> 00:32:56,915 ..because of me you people are being troubled. 410 00:32:56,958 --> 00:32:58,207 Neha this is not what l meant to say. 411 00:32:58,458 --> 00:33:02,749 l know that because of me, you don't have enough of space. 412 00:33:02,958 --> 00:33:06,040 You are uncomfortable because of me. 413 00:33:06,833 --> 00:33:10,499 l came here because you guys are important part of my life now.. 414 00:33:10,708 --> 00:33:13,165 ..and l don't want that you become only Rajat's friend. 415 00:33:13,458 --> 00:33:16,874 l am trying to make you guys a part of my life.. and be a part of yours. 416 00:33:18,125 --> 00:33:22,457 l thought, l am not only Rajat's girlfriend, l am your friend too. 417 00:33:22,583 --> 00:33:24,957 Neha, you are. What happened? 418 00:33:25,208 --> 00:33:29,040 Daily he says, let's meet out because you don't get space at home. 419 00:33:29,166 --> 00:33:30,374 You sully girl! 420 00:33:32,166 --> 00:33:36,040 You are so wicked! l am talking to you. 421 00:33:40,000 --> 00:33:42,957 Your wet underwear is lying in the bathroom since three days. 422 00:33:42,958 --> 00:33:45,207 You've made egg shells as ashtray in the kitchen. 423 00:33:45,500 --> 00:33:48,040 Choudhary has puked thrice because of your smelling socks. 424 00:33:48,125 --> 00:33:50,582 You tell Neha that she's troubling us? 425 00:33:51,916 --> 00:33:54,957 She's such a sweet kid. You are the problem. 426 00:33:57,208 --> 00:34:00,582 Neha, you don't listen to him. Choudhary will teach him a lesson.. 427 00:34:00,625 --> 00:34:02,457 Choudhary, give him a tight slap. 428 00:34:02,750 --> 00:34:05,582 Since Vikrant returned home, he's told me five times.. 429 00:34:05,625 --> 00:34:07,915 ..let's go out and l'll drop you home from there. 430 00:34:07,958 --> 00:34:11,082 lf you have so much problem because of me, tell me. l'll not come here. 431 00:34:11,208 --> 00:34:15,457 He's mad? Rajat, are you out of your mind? 432 00:34:18,500 --> 00:34:19,624 Will you have ice-cream? 433 00:34:21,416 --> 00:34:22,499 Will you have? 434 00:34:24,833 --> 00:34:26,624 You go and bring the ice-cream. 435 00:34:28,458 --> 00:34:31,457 Don't stand here. Go! - Let's all go together. 436 00:34:33,583 --> 00:34:34,707 Okay. 437 00:34:38,625 --> 00:34:40,540 Are they buying ice-cream or freezing it? 438 00:34:40,791 --> 00:34:42,832 What was the need to tell all these things? 439 00:34:44,375 --> 00:34:48,207 See, you people don't say anything, but then there is problem. 440 00:34:48,500 --> 00:34:49,999 l don't go to her place because.. 441 00:34:50,083 --> 00:34:52,374 ..l don't want her roommates to feel uncomfortable. 442 00:34:53,708 --> 00:34:57,207 Look, ask Neha to take a small apartment and shift somewhere near. 443 00:34:57,291 --> 00:34:59,332 When they will stay together then you will not have problem.. 444 00:34:59,416 --> 00:35:01,249 ..and even you can spend time together. 445 00:35:02,041 --> 00:35:03,540 This is actually not a good idea. 446 00:35:04,416 --> 00:35:05,999 Bye. 447 00:35:12,416 --> 00:35:14,249 You know what.. 448 00:35:14,333 --> 00:35:17,707 We need space for us too.. to spend some time together. 449 00:35:18,166 --> 00:35:20,665 Actually yes.. let's take a house. 450 00:35:20,708 --> 00:35:22,332 Nearby this complex. 451 00:35:22,416 --> 00:35:23,624 This will be so exciting. 452 00:35:23,666 --> 00:35:25,124 lf you come in this area.. 453 00:35:25,208 --> 00:35:27,124 ..then you wont miss the fun which all four us have. 454 00:35:27,166 --> 00:35:28,540 l won't miss you and we'll always be together. 455 00:35:28,541 --> 00:35:31,207 Then l will daily drop you to the office. 456 00:35:31,541 --> 00:35:34,457 But there's a problem. lf my mom and dad learns that.. 457 00:35:34,500 --> 00:35:35,790 ..l am staying in living relationship.. 458 00:35:36,041 --> 00:35:37,290 ..then they will kill me. 459 00:35:39,416 --> 00:35:42,374 What to do then? Do you want to drop this plan? 460 00:35:42,458 --> 00:35:45,290 No, l will handle it. 461 00:35:59,708 --> 00:36:01,165 This is right. 462 00:36:01,750 --> 00:36:02,999 Yes. 463 00:36:03,041 --> 00:36:04,707 Choudhary and l was discussing about this yesterday.. 464 00:36:06,625 --> 00:36:08,540 l hope you've thought about it clearly? 465 00:36:08,833 --> 00:36:11,249 lsn't it a bit risky? 466 00:36:12,625 --> 00:36:15,332 l also felt the same whether this is right or wrong. 467 00:36:15,750 --> 00:36:18,457 But don't know why, l felt everything will be alright. 468 00:36:19,666 --> 00:36:21,249 l think, it is a little early. 469 00:36:21,666 --> 00:36:25,165 By the way, we are together for more than six months now. 470 00:36:26,208 --> 00:36:28,499 You know this is my first relationship. 471 00:36:29,166 --> 00:36:31,082 l feel, l should have someone with me now. 472 00:36:31,458 --> 00:36:35,374 When l am with her, l feel, it is so easy to be happy. 473 00:36:36,166 --> 00:36:40,374 After a tiring day in the office, when she hugs me in the evening.. 474 00:36:40,541 --> 00:36:42,290 ..l become very happy. 475 00:36:43,041 --> 00:36:44,457 l used to pass days.. 476 00:36:44,541 --> 00:36:47,124 ..but there was nothing to look forward to apart from work. 477 00:36:47,375 --> 00:36:49,374 Now, there's an excitement in life. 478 00:36:49,500 --> 00:36:51,665 You know? She makes me feel alive. 479 00:36:51,791 --> 00:36:54,499 Yes, now there is no excitement in our love. 480 00:36:54,583 --> 00:36:56,540 You wont feel alive with us? 481 00:36:57,666 --> 00:36:59,540 What are you talking? 482 00:37:00,500 --> 00:37:05,332 He is abusing you and telling that you have snatched me from him. 483 00:37:05,458 --> 00:37:07,457 Why didn't you slap him? 484 00:37:07,500 --> 00:37:09,749 No, l was also doing the same. 485 00:37:10,000 --> 00:37:11,499 What did you say? 486 00:37:12,125 --> 00:37:15,249 l was saying, l've become very careless because of you. 487 00:37:15,625 --> 00:37:18,124 l'll lose my job because of love. 488 00:37:18,208 --> 00:37:21,165 Am l creating so much problem? 489 00:37:21,250 --> 00:37:23,999 Really? - Yes. 490 00:37:49,458 --> 00:37:50,582 What are you thinking? 491 00:37:53,083 --> 00:37:57,124 Charu, you know life is very difficult. 492 00:37:57,500 --> 00:37:59,165 You know, everyone fights with their lives. 493 00:37:59,250 --> 00:38:00,499 You have seen, we had to fight to find a house. 494 00:38:00,666 --> 00:38:03,040 l know. So, what now? 495 00:38:03,708 --> 00:38:07,499 We have to stop fighting with life now. We have to make life easy. 496 00:38:08,416 --> 00:38:09,707 Do you get my point? 497 00:38:10,500 --> 00:38:12,332 Did your PM tell you anything 498 00:38:12,375 --> 00:38:14,499 How will she dare to say anything to me? 499 00:38:14,541 --> 00:38:16,999 You just concentrate on what l say. 500 00:38:17,583 --> 00:38:23,665 Look, what l am saying is.. our office is like a hell.. 501 00:38:24,250 --> 00:38:27,124 ..but we can make our life easier outside this office, isn't it? 502 00:38:29,166 --> 00:38:30,332 Okay, look.. 503 00:38:31,500 --> 00:38:35,082 l am telling you, there should be somebody.. 504 00:38:35,375 --> 00:38:38,374 ..when you return home tired after a busy day at the office.. 505 00:38:38,458 --> 00:38:39,999 ..someone who hugs you lovingly. 506 00:38:40,083 --> 00:38:41,540 You will feel that everything is beautiful. 507 00:38:41,583 --> 00:38:45,540 No matter how bad your day was and life is.. 508 00:38:45,583 --> 00:38:48,040 ..it should feel as though everything is alright. 509 00:38:48,375 --> 00:38:50,207 lt shouldn't be such that you spend the whole day.. 510 00:38:50,250 --> 00:38:51,999 ..and there's no fun in your life. 511 00:38:53,208 --> 00:38:56,290 l mean, you know.. there should be some excitement in life. 512 00:38:57,458 --> 00:39:00,124 l mean, someone who makes you feel alive. 513 00:39:00,500 --> 00:39:01,999 l am so lively. 514 00:39:02,666 --> 00:39:05,040 Charu, are you understanding what l am trying to say? 515 00:39:07,041 --> 00:39:08,165 Okay. Okay. 516 00:39:13,375 --> 00:39:14,624 Charu, l love you. 517 00:39:24,333 --> 00:39:28,415 Charu.. Charu, l am sorry. 518 00:39:40,500 --> 00:39:44,415 You know Vicky, Varun does not respect my freedom. 519 00:39:45,208 --> 00:39:48,082 According to him, l don't know how to talk to people. 520 00:39:48,625 --> 00:39:51,999 He says l am overfriendly with people. 521 00:39:53,041 --> 00:39:54,165 Am l? 522 00:39:55,000 --> 00:39:57,999 You tell me. Am l overfriendly with you? 523 00:39:58,291 --> 00:40:00,124 No. You are not. 524 00:40:10,458 --> 00:40:13,249 Hi Nishant, l am sorry. l couldn't respond back. 525 00:40:13,333 --> 00:40:16,332 l am already in a relationship. l respect your feelings. 526 00:40:16,375 --> 00:40:19,165 But really can't do anything about it. l am sure you'll understand. 527 00:40:19,291 --> 00:40:20,999 l'm sorry l have to do this to you. 528 00:40:25,041 --> 00:40:26,790 l just want to be myself. 529 00:40:27,083 --> 00:40:30,165 l want to live and laugh the way l like. 530 00:40:30,541 --> 00:40:33,374 l can talk to anyone as much as l want. 531 00:40:34,166 --> 00:40:35,915 l just want my space. 532 00:40:50,250 --> 00:40:51,915 l love him, Vikrant. 533 00:40:52,791 --> 00:40:55,749 l am missing him very, very badly. l know that. 534 00:40:56,458 --> 00:41:01,290 But l know that if l live with him, neither he'll be happy nor l. 535 00:41:03,208 --> 00:41:05,124 So, l have to do this. 536 00:41:06,166 --> 00:41:08,832 For his happiness and for mine. 537 00:41:11,041 --> 00:41:12,957 l just want to be happy. 538 00:41:13,208 --> 00:41:15,207 Am l wishing something wrong? 539 00:41:15,833 --> 00:41:18,040 No, not at all. 540 00:41:21,416 --> 00:41:22,540 Charu, what's wrong with you. 541 00:41:22,791 --> 00:41:24,249 lf you are not able to do it, then just let me know. 542 00:41:24,333 --> 00:41:25,915 l'll give it to someone else. 543 00:41:26,041 --> 00:41:29,040 Sir, l am trying. l'll do it ASAP. 544 00:41:37,166 --> 00:41:38,249 Alone? 545 00:41:48,000 --> 00:41:50,915 l have done your work and have mailed it to you. You check it. 546 00:41:52,833 --> 00:41:54,999 Nishant, l don't want your sympathy. 547 00:41:55,250 --> 00:41:56,374 lt is not sympathy, Charu. 548 00:41:56,416 --> 00:41:59,457 Have you come here to say that you've done favor on me? 549 00:42:00,000 --> 00:42:02,790 l won't talk to you, but will do my work? 550 00:42:03,916 --> 00:42:07,540 Nishant l took you as a friend so l was relying on you.. 551 00:42:08,375 --> 00:42:10,415 ..but you don't want my friendship. 552 00:42:11,875 --> 00:42:14,124 Charu. - Because l have a boyfriend.. 553 00:42:14,208 --> 00:42:16,207 ..so, you will not talk to me. 554 00:42:18,333 --> 00:42:20,249 Charu, one second. Please. 555 00:42:20,958 --> 00:42:24,290 See.. l am sorry. l am really sorry. 556 00:42:24,958 --> 00:42:28,290 l did a mistake by proposing you. 557 00:42:29,041 --> 00:42:31,957 l really didn't know how to face you. l am sorry. 558 00:42:32,083 --> 00:42:34,290 l am your friend. 559 00:42:35,583 --> 00:42:36,915 Sure? 560 00:42:37,333 --> 00:42:38,582 How l should assure you, tell me? 561 00:42:38,833 --> 00:42:39,957 You assure me later.. 562 00:42:40,041 --> 00:42:42,457 ..l'll first sent the mail that you've sent me. 563 00:42:43,333 --> 00:42:44,582 Bye. 564 00:42:53,041 --> 00:42:55,040 You know, Vicky. 565 00:42:58,875 --> 00:43:00,457 You understand me. 566 00:43:22,958 --> 00:43:26,249 Wow! Choudhary, today you are playing very nicely. 567 00:43:26,958 --> 00:43:27,999 What is the matter? 568 00:43:28,083 --> 00:43:30,374 You may play with heart or by finger. 569 00:43:30,500 --> 00:43:35,165 What is important? Playing it. - Wow! Rajjo! 570 00:43:37,041 --> 00:43:39,332 Choudhary, are you blushing? 571 00:43:44,208 --> 00:43:45,915 Thanks for bringing me here. 572 00:43:49,791 --> 00:43:50,957 You know what? 573 00:43:52,125 --> 00:43:53,665 l miss Abhi. 574 00:43:58,125 --> 00:43:59,957 You've made this drink very strong. 575 00:44:01,958 --> 00:44:03,915 Choudhary, play it. 576 00:44:04,708 --> 00:44:05,874 Come. 577 00:44:06,958 --> 00:44:09,499 Riya, move aside. Move aside. Right away. 578 00:44:09,583 --> 00:44:10,707 No. 579 00:44:31,125 --> 00:44:33,124 After long time, this was so much fun.. 580 00:44:36,041 --> 00:44:38,707 Listen, tomorrow l am going to Choudhary and Liquid's house.. 581 00:44:38,791 --> 00:44:40,040 ..to see the match. 582 00:44:40,666 --> 00:44:42,915 Tomorrow we were supposed to go and purchase the household items. 583 00:44:43,458 --> 00:44:44,749 We will go after the match. 584 00:44:55,958 --> 00:44:58,582 Babu. 585 00:44:58,958 --> 00:45:00,415 l am sleepy. 586 00:45:10,416 --> 00:45:11,540 Good morning. 587 00:45:19,875 --> 00:45:21,665 Today you woke up so early. 588 00:45:22,458 --> 00:45:25,874 l don't sleep more and l like to stay in my senses. 589 00:45:27,541 --> 00:45:28,707 Why do you drink so much? 590 00:45:28,791 --> 00:45:33,457 How much? l would've just had two pegs yesterday. 591 00:45:34,541 --> 00:45:37,499 l am talking about yesterday.. l am talking about this. 592 00:45:41,125 --> 00:45:42,790 ls this the way you drink? 593 00:45:43,708 --> 00:45:47,790 Who is such an educated sensible man who does not know his limit. 594 00:45:47,833 --> 00:45:50,499 l am so disappointed. Actually, l am disgusted, Rajat. 595 00:45:50,583 --> 00:45:54,749 Neha, this is very old. lt was taken when we had not even met. 596 00:45:54,791 --> 00:45:57,915 What difference does that make? lt is yours, isn't it? 597 00:45:58,666 --> 00:46:00,624 That's not the point anyway, Rajat. 598 00:46:00,833 --> 00:46:02,790 What is the point, Neha? 599 00:46:02,833 --> 00:46:04,874 The point is you are like this. 600 00:46:06,541 --> 00:46:07,874 Neha, how l am? 601 00:46:08,958 --> 00:46:10,915 lf you don't understand your mistake.. 602 00:46:10,958 --> 00:46:12,790 ..then l don't want to make you understand. 603 00:46:13,583 --> 00:46:14,707 Neha. 604 00:46:17,916 --> 00:46:19,124 What is this nonsense? 605 00:46:19,458 --> 00:46:20,874 l'd told you that day itself.. 606 00:46:20,958 --> 00:46:22,540 ..now click one more picture and paste it. 607 00:46:22,750 --> 00:46:24,457 What nonsense are you talking? 608 00:46:24,750 --> 00:46:27,665 She is talking like a fool and you are also telling the same thing. 609 00:46:27,875 --> 00:46:29,040 But why discuss about this all of a sudden? 610 00:46:29,166 --> 00:46:30,457 l don't know. 611 00:46:31,208 --> 00:46:34,457 Rajjo, you look gorgeous even today. 612 00:46:34,958 --> 00:46:38,540 Whenever l see it, l get ill-intentions. 613 00:46:38,625 --> 00:46:40,457 Shut up, Liquid. - You shut up. 614 00:46:40,666 --> 00:46:41,790 What is this matter now? 615 00:46:41,875 --> 00:46:44,207 Yesterday your madam suffered from motions after eating in an inn.. 616 00:46:44,500 --> 00:46:46,207 ..did we tell that she doesn't know to eat? 617 00:46:46,500 --> 00:46:48,082 She herself said the food was bad. 618 00:46:48,416 --> 00:46:50,749 The food was bad, can't the drink be bad? 619 00:46:50,875 --> 00:46:52,040 Does she mean to say, if anyone suffers from diarrhea.. 620 00:46:52,166 --> 00:46:53,707 ..they shouldn't eat food at all. 621 00:46:53,791 --> 00:46:55,790 And since when it is making difference to you? 622 00:46:55,916 --> 00:46:58,540 You've always puked in the inns. 623 00:46:58,625 --> 00:46:59,957 This was placed here.. 624 00:46:59,958 --> 00:47:02,457 ..as you were finding it difficult on an lndian style. 625 00:47:02,625 --> 00:47:05,040 See it is not bad to vomit after drinking. 626 00:47:05,125 --> 00:47:07,832 lt is wrong to make an issue. Right Liquid? - Right. 627 00:47:08,416 --> 00:47:09,665 And your madam is already insane. 628 00:47:09,708 --> 00:47:10,999 She makes issue of everything. 629 00:47:11,125 --> 00:47:13,582 lssue? She's making me do thesis? 630 00:47:13,666 --> 00:47:15,832 She lectured me so much and spoilt my mood early in the morning. 631 00:47:15,916 --> 00:47:16,957 Yes, Rajjo. 632 00:47:17,083 --> 00:47:20,582 Life become easy. She makes you feel alive? 633 00:47:25,625 --> 00:47:28,915 l am sorry. l think l rushed into the decision of living together. 634 00:47:28,958 --> 00:47:30,957 lt is my fault. l'll sort it out myself. 635 00:47:45,750 --> 00:47:47,207 lndia will lose today. 636 00:47:49,916 --> 00:47:52,957 Babu is sweeping? 637 00:47:54,916 --> 00:47:56,749 This is wrong. 638 00:47:57,916 --> 00:48:02,540 This idiot commits a mistake and makes his beloved sweep? 639 00:48:03,541 --> 00:48:05,957 He'll be beaten today. 640 00:48:11,000 --> 00:48:14,082 ..that was beautiful again Sachin Tendulkar.. 641 00:48:30,083 --> 00:48:31,957 Neha, what happened? 642 00:48:33,750 --> 00:48:35,457 Neha, say something. 643 00:48:37,791 --> 00:48:40,457 Sachin would've made a century by now. 644 00:48:41,583 --> 00:48:43,082 Babu, l love you. 645 00:48:45,208 --> 00:48:46,790 l am sorry. 646 00:48:48,125 --> 00:48:49,707 l love you. 647 00:49:01,750 --> 00:49:03,124 Neha, what happened, tell me? 648 00:49:04,625 --> 00:49:07,582 You know what, Rajat? lt is not going to work out. 649 00:49:08,458 --> 00:49:10,415 l am sure, it is my mistake. 650 00:49:10,791 --> 00:49:13,499 Taking me for granted and l let you do it. 651 00:49:14,000 --> 00:49:17,332 Your priorities, your hobbies, your friends, your time. 652 00:49:17,958 --> 00:49:20,332 You are important for yourself. - No, Babu. 653 00:49:20,375 --> 00:49:22,332 Rajat, relationship doesn't work like this. 654 00:49:22,666 --> 00:49:24,249 How can you be so selfish? 655 00:49:24,833 --> 00:49:26,290 You think only about yourself. 656 00:49:26,708 --> 00:49:28,332 Since last two weeks l am telling you.. 657 00:49:28,375 --> 00:49:29,457 ..to bring the curtains for the house.. 658 00:49:29,541 --> 00:49:30,582 ..crockery, and other items. 659 00:49:30,666 --> 00:49:32,040 But you don't care. 660 00:49:32,625 --> 00:49:33,832 You just want to have fun. 661 00:49:33,916 --> 00:49:36,749 ls house hold work only my responsibility? 662 00:49:48,041 --> 00:49:51,832 We are not yet married and you do like this. You don't care, Rajat. 663 00:49:52,625 --> 00:49:54,874 Neha you are telling as if l don't do anything. 664 00:49:55,291 --> 00:49:57,790 l had come with you to shop for household items. 665 00:49:57,916 --> 00:49:59,582 Since last three weeks every Saturday and Sunday.. 666 00:49:59,666 --> 00:50:00,832 ..we are doing the same thing. 667 00:50:00,958 --> 00:50:02,665 Curtains, cushions, cups, plates. 668 00:50:02,791 --> 00:50:05,707 Now, you tell me.. what you told me to do and what l have not done? 669 00:50:07,000 --> 00:50:09,999 This is the point Rajat. l always have to tell you to do it. 670 00:50:10,166 --> 00:50:11,665 Why can't you do anything by yourself? 671 00:50:12,208 --> 00:50:15,415 l don't enjoy all this work, but l still do it as it is important. 672 00:50:15,708 --> 00:50:18,415 l also can go out with my friends. We can arrange the house later. 673 00:50:18,750 --> 00:50:20,457 Neha it is not like that. 674 00:50:20,541 --> 00:50:23,457 When l do anything on my own you tell why did you do like this? 675 00:50:23,500 --> 00:50:26,707 l don't go out daily. l went after many days today. 676 00:50:27,375 --> 00:50:30,415 Okay Rajat, you cannot understand your mistake.. 677 00:50:30,500 --> 00:50:32,165 ..so, l don't want to argue with you. 678 00:50:35,208 --> 00:50:37,332 You are correct and l am wrong. 679 00:50:38,208 --> 00:50:40,749 l took such a big step for your happiness. 680 00:50:41,125 --> 00:50:42,332 l moved in. 681 00:50:42,375 --> 00:50:44,332 l lied to my parents, but who cares. 682 00:50:44,416 --> 00:50:45,665 lt is my fault. 683 00:50:45,791 --> 00:50:47,374 No Babu, l care. 684 00:50:47,541 --> 00:50:49,582 No Rajat, you don't. 685 00:50:50,208 --> 00:50:52,624 You only want to be with your friends and watch cricket. 686 00:50:53,166 --> 00:50:57,624 Then why don't you live with Sachin? l am nothing to you. 687 00:50:58,333 --> 00:51:00,665 When everything is finished, you remember me in the night. 688 00:51:01,416 --> 00:51:03,415 ls this my importance for you? 689 00:51:13,583 --> 00:51:15,540 Hi. How are you? 690 00:51:16,291 --> 00:51:17,790 You remembered me after a long time? 691 00:51:18,375 --> 00:51:19,790 l was just sitting. 692 00:51:21,208 --> 00:51:24,124 Yes. When do we go? Sure. Let's go. 693 00:51:25,125 --> 00:51:28,207 Forget Riya. She overacts. 694 00:51:28,791 --> 00:51:30,165 You tell me, when do we go? 695 00:51:31,208 --> 00:51:33,957 Seriously? Okay, done. See you. 696 00:51:34,041 --> 00:51:35,582 Bye Charu. Bye. 697 00:51:38,541 --> 00:51:39,999 What were we discussing? 698 00:51:41,750 --> 00:51:47,374 Forget it, Babu. Leave it. You know l love you. 699 00:51:47,541 --> 00:51:48,999 No Rajat. l don't. 700 00:51:50,291 --> 00:51:52,082 You know, this is your problem. 701 00:51:52,291 --> 00:51:54,082 You don't want to discuss the problems. 702 00:51:54,125 --> 00:51:55,374 You want to run away from the problem. 703 00:51:56,250 --> 00:51:58,624 Do you even remember when did you last speak to me? 704 00:51:59,208 --> 00:52:01,040 You have no interest in talking to me. 705 00:52:01,583 --> 00:52:04,290 You have time for Nishant and Vicky. 706 00:52:04,750 --> 00:52:06,040 For me? 707 00:52:07,166 --> 00:52:09,749 l ask you daily about how was your day, don't l? 708 00:52:10,125 --> 00:52:11,499 Have you ever asked me? 709 00:52:12,500 --> 00:52:14,374 You never talk, Rajat. 710 00:52:15,625 --> 00:52:18,540 l am sorry, Babu. 711 00:52:19,083 --> 00:52:23,332 We'll surely take time out for each other and talk. 712 00:52:23,958 --> 00:52:26,249 See, this is the difference. 713 00:52:27,458 --> 00:52:29,457 You'll have to take time out for me. 714 00:52:29,541 --> 00:52:31,499 l think about taking time out for other things.. 715 00:52:31,583 --> 00:52:33,707 ..because l give all my time to you. 716 00:52:36,208 --> 00:52:38,040 Sorry. This will not happen again. 717 00:52:39,000 --> 00:52:40,999 l hope you are not telling this just for the sake of telling. 718 00:52:41,083 --> 00:52:42,624 Rajat, if this happens again.. 719 00:52:46,291 --> 00:52:47,499 No, it will not happen. 720 00:52:47,541 --> 00:52:51,374 l am very serious, Rajat. lf this happen again, you know.. 721 00:52:51,458 --> 00:52:53,749 l know, Babu. l love you. 722 00:53:06,083 --> 00:53:07,790 Catch it! 723 00:53:21,208 --> 00:53:24,374 Didn't l tell you, l hate it? Don't wear this. 724 00:53:24,750 --> 00:53:27,957 No Babu, you said. You don't like it too much. 725 00:53:28,083 --> 00:53:29,457 You, Babu.. 726 00:53:29,500 --> 00:53:32,040 You know, Rajat. You have this habit of putting words in my mouth. 727 00:53:32,291 --> 00:53:34,415 Then you try to manipulate me. 728 00:53:35,791 --> 00:53:38,249 Neha, what are you telling? 729 00:53:39,291 --> 00:53:40,749 You know l hate this shirt, Rajat. 730 00:53:40,958 --> 00:53:43,999 When l said l don't like it. l very clearly meant that l hate it. 731 00:53:44,208 --> 00:53:45,374 Still you want to wear it. 732 00:53:45,583 --> 00:53:47,165 Okay. Wear it. 733 00:53:47,500 --> 00:53:50,249 What difference will my choice make to you? Right? 734 00:53:50,500 --> 00:53:53,082 Now that l am living with you don't have to entice me anymore. 735 00:53:53,416 --> 00:53:54,499 Do what you like. 736 00:53:56,375 --> 00:53:57,749 ls this okay, Babu? 737 00:54:01,500 --> 00:54:05,749 "l am in love." 738 00:54:05,958 --> 00:54:11,082 "l am in pain after falling in love." 739 00:54:14,958 --> 00:54:16,040 How it is? 740 00:54:17,500 --> 00:54:19,374 Salt is less, isn't it? 741 00:54:22,500 --> 00:54:23,624 Babu? 742 00:54:26,875 --> 00:54:29,332 Babu, where did you learn to make such good coffee? 743 00:54:29,416 --> 00:54:31,749 l mean, you should go and tell these stupid coffee chains.. 744 00:54:31,791 --> 00:54:33,415 ..that this how a coffee is made. 745 00:54:37,000 --> 00:54:38,874 Sonam looks gorgeous, isn't it? 746 00:54:52,875 --> 00:54:55,124 Babu? Babu, listen. 747 00:54:55,958 --> 00:54:59,707 Babu l was not looking at her. l didn't see that girl. 748 00:55:02,916 --> 00:55:06,040 Sister Shuba.. Aarti's cousin, who stays in Southex.. 749 00:55:06,416 --> 00:55:08,790 ..her neighbor's sister-in-law.. - Who? 750 00:55:09,083 --> 00:55:10,915 Sister Shubha, Aarti's cousin.. 751 00:55:10,958 --> 00:55:13,874 ..is having the affair till today with her college boyfriend. 752 00:55:14,166 --> 00:55:16,207 Do you believe it? - ls he a gay? 753 00:55:17,375 --> 00:55:20,165 God, not him.. l swear.. 754 00:55:20,250 --> 00:55:22,957 Her blouse has cleave all till her waist. 755 00:55:23,000 --> 00:55:24,165 ls she nice? 756 00:55:25,791 --> 00:55:27,665 Her husband doesn't even look at her. 757 00:55:28,708 --> 00:55:32,832 "l am in love." 758 00:55:32,916 --> 00:55:38,415 "l am in pain after falling in love." 759 00:55:46,083 --> 00:55:47,207 Babu? 760 00:55:49,833 --> 00:55:52,374 Rajat, this is not the way to talk. Go and die somewhere. 761 00:56:03,625 --> 00:56:10,665 Happy birthday to you. 762 00:56:10,750 --> 00:56:14,165 Happy birthday, Dear Riya. 763 00:56:14,791 --> 00:56:19,290 Happy birthday to you. 764 00:56:19,875 --> 00:56:21,249 Thank you, Vikrant. 765 00:56:21,375 --> 00:56:25,707 You are thanking me in such a way, as though you have grown old. 766 00:56:26,916 --> 00:56:29,874 Thank you. Thank you. Thank you. 767 00:56:30,000 --> 00:56:32,957 You don't have to work hard today. Happy birthday. 768 00:56:34,083 --> 00:56:39,165 Actually, since last five years only Varun used to call me first. 769 00:56:40,916 --> 00:56:43,749 You know, my first birthday after we started dating. 770 00:56:44,416 --> 00:56:46,790 He came to my office at midnight. 771 00:56:47,041 --> 00:56:49,082 With some 20 balloons. 772 00:56:50,083 --> 00:56:51,915 Then it started to rain. 773 00:56:52,791 --> 00:56:55,915 When we reached home, we were completely drenched. 774 00:56:56,750 --> 00:56:58,124 And then we kissed. 775 00:56:59,625 --> 00:57:02,957 l am sorry. l don't know why am l telling you all this? 776 00:57:03,208 --> 00:57:04,707 l can understand. 777 00:57:05,166 --> 00:57:07,749 Okay, l'll see you tomorrow. 778 00:57:08,000 --> 00:57:10,040 Bye. Good night. 779 00:57:17,750 --> 00:57:19,874 l am troubling you, isn't it? - No way. 780 00:57:20,208 --> 00:57:21,874 Not at all. - Hi. 781 00:57:22,708 --> 00:57:27,082 Hi, how is it and where is it? - Hi Nishant. 782 00:57:28,041 --> 00:57:29,290 What happened to you? 783 00:57:29,833 --> 00:57:31,790 First you offer me a coffee then l'll tell you. 784 00:57:32,125 --> 00:57:33,665 Get it for me, please. 785 00:57:36,375 --> 00:57:39,207 See this. lt is done. - Nice. 786 00:57:47,208 --> 00:57:48,332 Coffee. 787 00:57:49,166 --> 00:57:50,624 Thanks. 788 00:58:03,875 --> 00:58:05,957 Charu, this attitude doesn't suit you. 789 00:58:06,958 --> 00:58:10,124 Do you have any idea how to talk and how much to talk? 790 00:58:11,000 --> 00:58:12,374 What? 791 00:58:13,375 --> 00:58:15,957 People try to take advantage of you as you are alone. 792 00:58:16,000 --> 00:58:17,624 You don't understand this. 793 00:58:17,958 --> 00:58:20,915 Why do you allow anyone to keep their hand on your shoulder? 794 00:58:21,291 --> 00:58:23,832 Even you place your hand on my shoulder sometimes, isn't it? 795 00:58:26,958 --> 00:58:28,957 So, you are comparing me to those people? 796 00:58:29,625 --> 00:58:32,290 Yes, what's the difference between you and them? 797 00:58:32,958 --> 00:58:36,624 The difference is that l.. - What? 798 00:58:37,916 --> 00:58:38,957 l am just telling you.. 799 00:58:39,000 --> 00:58:41,249 ..maintain distance from people like this in future. 800 00:58:42,958 --> 00:58:46,874 Nishant, l need not learn from you how to behave with anyone. 801 00:58:46,916 --> 00:58:48,624 Yes, l saw that. 802 00:58:48,958 --> 00:58:50,665 Even Abhi doesn't talk to me like this. 803 00:58:50,708 --> 00:58:52,249 Charu, l am not Abhi. 804 00:58:53,041 --> 00:58:54,582 Who are you? 805 00:59:03,250 --> 00:59:04,749 What's this? 806 00:59:32,916 --> 00:59:34,207 Riya, forget it. 807 00:59:34,208 --> 00:59:37,207 lf he's acting immature, why are you doing the same thing? 808 00:59:37,250 --> 00:59:40,124 No Vikrant, l have to do this. 809 00:59:41,916 --> 00:59:43,874 l don't understand what difference will it make? 810 00:59:45,500 --> 00:59:47,749 You are coming with me or shall l go alone? 811 00:59:55,333 --> 00:59:57,915 You stay here. l want to do this alone. 812 01:00:04,750 --> 01:00:05,957 Greetings, madam. 813 01:00:13,916 --> 01:00:16,165 Where do you want to go? - Nowhere. 814 01:00:16,416 --> 01:00:17,874 Then why are you sitting here? 815 01:00:18,750 --> 01:00:20,040 l am waiting for someone. 816 01:00:20,125 --> 01:00:22,165 The madam who just went, is she your girlfriend? 817 01:00:22,708 --> 01:00:23,790 Yes. 818 01:00:23,833 --> 01:00:25,290 Madam comes here very often.. 819 01:00:25,375 --> 01:00:27,124 ..but l am seeing you here for the first time. 820 01:00:27,708 --> 01:00:33,124 Today she came after long time to meet him who lives in room no. 712. 821 01:00:33,166 --> 01:00:34,999 lt will take some time. You may go now. 822 01:00:44,875 --> 01:00:45,957 Goodnight ma'am. 823 01:00:56,833 --> 01:00:58,332 What happened? - Nothing. 824 01:01:27,875 --> 01:01:29,165 Yes Choudhary, tell me. 825 01:01:29,250 --> 01:01:30,957 Any idea, where Liquid is? 826 01:01:31,791 --> 01:01:33,082 No. Did you try calling him? 827 01:01:33,166 --> 01:01:34,790 Yes, his phone is switched off. 828 01:01:35,083 --> 01:01:36,290 Okay, l'll try. 829 01:01:51,291 --> 01:01:52,915 Where had you been? 830 01:01:53,083 --> 01:01:54,832 Office. 831 01:01:54,916 --> 01:01:58,790 At this time, in the office? What you were doing? 832 01:02:00,291 --> 01:02:04,874 Nothing.. but Charu was late in the office. 833 01:02:04,958 --> 01:02:07,957 Then, were you busy with Charu? 834 01:02:09,041 --> 01:02:11,874 A lonely girl.. 2 o'clock in the night. 835 01:02:12,750 --> 01:02:14,165 Why are you ruining your life? 836 01:02:14,208 --> 01:02:18,165 Forget it.. at least he dropped her. 837 01:02:18,750 --> 01:02:21,207 Beautiful night and romantic drive? 838 01:02:25,166 --> 01:02:26,790 Go to sector 50. 839 01:02:28,208 --> 01:02:29,374 What did he say? 840 01:02:30,208 --> 01:02:33,082 Abhi is going to come now. Please, keep quiet. 841 01:02:33,833 --> 01:02:35,207 lf he knows that l am with you at 2 o'clock in the night. 842 01:02:35,291 --> 01:02:36,457 He'll feel odd. 843 01:02:36,750 --> 01:02:39,957 "The boy agreed. He became a dog." 844 01:02:40,208 --> 01:02:43,915 "The boy agreed. He became a dog." - Hello, hi. 845 01:02:44,000 --> 01:02:47,374 Seriously. "The boy agreed. He became a dog." Very. 846 01:02:47,791 --> 01:02:51,082 "The boy agreed. He became a dog." 847 01:02:51,166 --> 01:02:54,790 "The eyes became small and the tail was decorated with golden paper." 848 01:02:54,958 --> 01:02:56,832 "The eyes became small." 849 01:02:56,916 --> 01:03:00,499 "What situation l've fallen into?" 850 01:03:00,791 --> 01:03:04,207 "l became old in youthful days." 851 01:03:04,250 --> 01:03:09,082 "The boy agreed. He became a dog." 852 01:03:10,708 --> 01:03:11,832 What are you thinking? 853 01:03:14,125 --> 01:03:15,790 Romantic drive. 854 01:03:18,541 --> 01:03:23,082 Rajjo is becoming fat. Neha is feeding you good food. 855 01:03:23,416 --> 01:03:25,915 Liquid has become thin. Charu is making him dance. 856 01:03:25,958 --> 01:03:27,082 ldiot. 857 01:03:29,958 --> 01:03:33,415 Choudhary, today was Riya's birthday, isn't it? 858 01:03:33,750 --> 01:03:34,957 Yes. 859 01:03:36,791 --> 01:03:37,915 You are here? 860 01:03:38,875 --> 01:03:40,165 You want tea. 861 01:03:40,666 --> 01:03:42,832 ldiot, since last three years.. 862 01:03:42,916 --> 01:03:44,790 ..you have not offered even a glass of water.. 863 01:03:44,833 --> 01:03:48,790 ..and today when the girl has kicked, you remember tea? 864 01:03:49,208 --> 01:03:50,582 Make it. 865 01:03:50,958 --> 01:03:53,874 Rajat, you are here at this hour? 866 01:03:53,916 --> 01:03:56,915 Why? ls it only your right to get kicked by girls? 867 01:03:56,958 --> 01:03:58,832 This time will be hard for you. 868 01:03:59,000 --> 01:04:00,957 lt is such late and you haven't returned yet. 869 01:04:00,958 --> 01:04:03,624 lt is good. Boy is becoming a man. 870 01:04:03,708 --> 01:04:06,665 You don't curse my Rajjo to become man. 871 01:04:07,083 --> 01:04:12,749 He has become so weak these days. 872 01:04:16,958 --> 01:04:18,957 Choudhary. - Yes. 873 01:04:19,000 --> 01:04:23,999 You know during the olden time when the kings were going for hunting.. 874 01:04:24,625 --> 01:04:27,082 ..they used to leave some people to guard their wives. 875 01:04:27,791 --> 01:04:31,749 They used to entertain the queen as well as guard them from danger. 876 01:04:31,916 --> 01:04:33,165 Move your hand. 877 01:04:54,083 --> 01:04:56,874 Why do girls treat sex as a favor? 878 01:04:57,666 --> 01:04:58,874 What? 879 01:04:58,916 --> 01:05:00,124 What are you saying? 880 01:05:00,458 --> 01:05:03,457 No seriously. They do as if they are doing a favor on you. 881 01:05:03,541 --> 01:05:05,957 lf they are in mood. Then it is okay. lt is right. 882 01:05:05,958 --> 01:05:07,624 Think, what if you are not in mood? 883 01:05:07,750 --> 01:05:10,665 What do you mean by that? What are you talking about? 884 01:05:10,958 --> 01:05:12,165 Does it happen? 885 01:05:12,458 --> 01:05:15,665 Seriously, one day if the guy says, l don't feel like.. 886 01:05:15,708 --> 01:05:16,957 You don't meet her for weeks and.. 887 01:05:17,000 --> 01:05:18,749 ..then who'll bear her emotional nature? 888 01:05:18,833 --> 01:05:21,999 You don't find me attractive anymore. Just because it is small. 889 01:05:22,083 --> 01:05:24,874 We don't say anything. They say it when not in mood. 890 01:05:24,875 --> 01:05:27,707 You don't find me attractive anymore. Because l don't have six packs. 891 01:05:27,791 --> 01:05:29,957 Yes, because we know it is true. 892 01:05:31,500 --> 01:05:32,624 Actually, the thing is.. 893 01:05:32,708 --> 01:05:35,582 ..if treated like this.. they can get it whenever they want. 894 01:05:35,666 --> 01:05:37,624 lf a girl has to do something like this.. 895 01:05:37,666 --> 01:05:38,957 ..she can get a guy in a jiffy. 896 01:05:39,666 --> 01:05:41,040 The only thing is she should be in mood. 897 01:05:41,083 --> 01:05:44,582 We don't have this luxury. We have to work hard for it. 898 01:05:44,958 --> 01:05:46,915 Actually, there is no unity in the boys. 899 01:05:47,083 --> 01:05:49,082 lt never happened that if you dump any girl.. 900 01:05:49,416 --> 01:05:50,457 ..and other one is standing in the queue.. 901 01:05:50,541 --> 01:05:52,540 ..and she will ask you to take her to your bedroom. 902 01:05:52,666 --> 01:05:54,457 lf any girl dumps a boy, 903 01:05:54,541 --> 01:05:57,082 10 guys will be standing in the queue wagging their tails like dog. 904 01:05:57,208 --> 01:05:59,749 We guys are such. There's no unity. 905 01:05:59,916 --> 01:06:01,915 We should make a union of guys. 906 01:06:01,958 --> 01:06:04,915 ln that if any girl dumps a boy then for the next two years.. 907 01:06:04,958 --> 01:06:06,957 ..no guy should even talk to that girl. Then see.. 908 01:06:07,666 --> 01:06:08,749 Correct. 909 01:06:08,875 --> 01:06:10,582 We'll make you the president of the union. 910 01:06:10,791 --> 01:06:12,082 By the way, you are more experienced.. 911 01:06:12,166 --> 01:06:13,749 ..in not touching anyone till now. 912 01:06:19,666 --> 01:06:21,082 Let's go out somewhere. 913 01:06:21,708 --> 01:06:22,874 Where? 914 01:06:22,958 --> 01:06:25,082 Goa or Shimla. What difference will it make? 915 01:06:25,541 --> 01:06:27,707 Only we three. No one else. 916 01:06:28,041 --> 01:06:29,957 Okay, let's go. 917 01:06:30,958 --> 01:06:32,665 You should've waited for some time more. 918 01:06:33,625 --> 01:06:34,790 Bye. 919 01:06:36,458 --> 01:06:37,665 This is too much. 920 01:06:38,625 --> 01:06:39,957 lt is 9.. 921 01:06:40,041 --> 01:06:43,207 lf Rahul knows that l am still out, he will be angry. 922 01:06:43,958 --> 01:06:46,457 For God sake. ls she his girlfriend or maidservant? 923 01:06:46,541 --> 01:06:49,790 What is the use of such relationship in which there is no personal space? 924 01:06:52,958 --> 01:06:57,499 l know.. you know, this is a good thing about our relationship.. 925 01:06:57,583 --> 01:06:59,082 ..is because of you only. 926 01:07:00,666 --> 01:07:03,957 You know, l love you, Babu. Because you let me be. 927 01:07:06,041 --> 01:07:08,915 Of course, personal spaces is very important. 928 01:07:09,208 --> 01:07:10,665 Correct. 929 01:07:12,625 --> 01:07:13,915 You are lucky to have me. 930 01:07:17,083 --> 01:07:21,207 Neha l am going for a vacation on this weekend. 931 01:07:21,958 --> 01:07:23,874 l, Liquid, and Choudhary. 932 01:07:24,708 --> 01:07:29,665 Actually, we don't get time. So, we thought of going out on a trip. 933 01:07:30,875 --> 01:07:32,124 Shall l go? 934 01:07:33,000 --> 01:07:34,082 Sure. 935 01:07:37,458 --> 01:07:39,457 Will you stay alone for three days? 936 01:07:39,541 --> 01:07:40,832 Of course. 937 01:08:13,583 --> 01:08:15,582 Rajat.. - What? 938 01:08:18,083 --> 01:08:20,582 Baby, even l want to join you. 939 01:08:21,708 --> 01:08:25,082 l'll not disturb you at all. l promise. 940 01:08:26,791 --> 01:08:31,749 You stay separately. l'll live separately. 941 01:08:32,833 --> 01:08:33,915 Tell me. 942 01:08:36,541 --> 01:08:37,624 Okay. Let's go. 943 01:08:49,083 --> 01:08:50,457 Yes, Choudhary. 944 01:08:50,541 --> 01:08:52,457 We three are on conference. - Okay. 945 01:08:52,708 --> 01:08:53,999 Have you decided the place? 946 01:08:54,041 --> 01:08:55,749 Yes, Goa. 947 01:08:55,833 --> 01:08:58,665 Good choice. ln fact, this is great choice. 948 01:08:58,875 --> 01:09:01,790 lt is said that whenever you go to Goa. Go there like bachelors. 949 01:09:01,833 --> 01:09:03,832 We'll celebrate a bachelors party. 950 01:09:03,875 --> 01:09:06,957 Has Rajjo got the application signed from his madam? 951 01:09:06,958 --> 01:09:08,874 Did he? - Yes, everything is done. 952 01:09:08,958 --> 01:09:12,499 You tell me, are you happy? - Very much. 953 01:09:12,541 --> 01:09:16,415 There will be great fun. Only you, me, and Rajjo. 954 01:09:16,458 --> 01:09:17,915 Yes, absolutely. 955 01:09:17,958 --> 01:09:21,790 Listen, Riya and Neha are also coming. - What? 956 01:09:21,958 --> 01:09:24,540 Yes, Rajat turned this bachelor's party into honeymoon. 957 01:09:24,625 --> 01:09:25,707 How? 958 01:09:25,791 --> 01:09:27,874 He said to Neha then she was also interested to come.. 959 01:09:27,958 --> 01:09:29,749 ..and Rajjo couldn't refuse her. 960 01:09:30,916 --> 01:09:32,040 Oh. 961 01:09:32,166 --> 01:09:37,082 Listen, then Neha told Riya and asked her to join. 962 01:09:37,208 --> 01:09:39,874 They will make their vacation and we will make our own. 963 01:09:40,583 --> 01:09:42,499 Then l have booked for the five tickets. 964 01:09:42,708 --> 01:09:44,457 This is not done. 965 01:09:44,875 --> 01:09:46,957 lt is good that l don't have any girlfriend. 966 01:09:49,708 --> 01:09:50,749 Hi. - Hi. 967 01:09:51,000 --> 01:09:52,707 Choudhary. Hold on for a second. 968 01:09:52,875 --> 01:09:55,832 Riya had called and you didn't tell me about it the trip? 969 01:09:55,916 --> 01:09:57,707 Don't you want to go? 970 01:09:57,958 --> 01:09:59,457 lt is not like that. 971 01:09:59,583 --> 01:10:01,707 l am joking. l am in. 972 01:10:01,791 --> 01:10:03,582 Just tell me who do l give the ticket money to. 973 01:10:03,625 --> 01:10:04,874 Okay. - Bye. 974 01:10:09,833 --> 01:10:12,624 Choudhary. - l'll book six. 975 01:10:15,583 --> 01:10:17,082 Rajjo, may you get ruined. 976 01:10:17,166 --> 01:10:21,457 Trust me. These girls are not going to disturb us. 977 01:10:35,625 --> 01:10:40,082 Babu, will we stay here? 978 01:10:51,000 --> 01:10:53,749 ldiot, Rajjo, enjoy. With this money we could've visited Phuket. 979 01:10:54,000 --> 01:10:55,207 Massage included. 980 01:10:55,500 --> 01:10:56,999 Pal, there is no tension here.. 981 01:10:57,041 --> 01:10:59,999 ..and you can do anything whatever you want. 982 01:11:00,083 --> 01:11:01,457 There's no disturbance. 983 01:11:06,416 --> 01:11:07,540 Yes, Babu.. 984 01:11:09,125 --> 01:11:11,374 No, we are drinking beer. 985 01:11:13,333 --> 01:11:19,124 No Babu, l will not drink more. l know. l will not drink. 986 01:11:21,083 --> 01:11:22,374 Bye. 987 01:11:24,541 --> 01:11:26,374 Hello. - Hi. 988 01:11:26,416 --> 01:11:27,790 Nice hat. - Thanks. 989 01:11:28,041 --> 01:11:29,540 So, what are you doing? 990 01:11:37,625 --> 01:11:39,082 Hi, boys. 991 01:11:39,166 --> 01:11:40,374 What's up? 992 01:11:43,666 --> 01:11:46,415 This is good place and there is no tension at all. 993 01:11:50,000 --> 01:11:53,124 Look there. - l know. 994 01:11:57,500 --> 01:11:59,999 See Choudhary, l love Goa. 995 01:12:00,416 --> 01:12:02,540 You know there must be some rules in our country and.. 996 01:12:02,583 --> 01:12:04,499 ..that is.. anyone wearing small clothes.. 997 01:12:04,583 --> 01:12:07,540 ..he should be punished for one or two years. What say? 998 01:12:08,125 --> 01:12:09,290 Oh God. 999 01:12:17,958 --> 01:12:20,249 This is a good place. There's no tension here. 1000 01:12:20,375 --> 01:12:21,374 Cheers.. 1001 01:12:21,625 --> 01:12:23,540 Oh God, they are here. 1002 01:12:32,875 --> 01:12:34,790 This is also good place. There's no tension.. 1003 01:12:34,833 --> 01:12:36,832 Shut up! Don't say anything now. 1004 01:12:44,000 --> 01:12:45,415 Oh God.. 1005 01:12:50,041 --> 01:12:52,082 They are our girls, isn't it? 1006 01:13:34,458 --> 01:13:37,207 "Oh handsome boy." 1007 01:13:38,833 --> 01:13:41,290 "Come closer to me." 1008 01:13:42,416 --> 01:13:44,332 "Oh handsome boy." 1009 01:13:44,333 --> 01:13:46,332 "Come closer to me." 1010 01:13:46,375 --> 01:13:49,915 "Have a drink with me and let's do party." 1011 01:13:49,958 --> 01:13:53,707 "Come closer to me. Embrace me and kiss me." 1012 01:13:53,791 --> 01:13:57,415 "Feel my breaths. Deal with this heart." 1013 01:13:57,458 --> 01:14:00,499 "Do it." 1014 01:14:01,291 --> 01:14:04,957 "Come closer to me. Embrace me and kiss me." 1015 01:14:05,000 --> 01:14:08,499 "Feel my breaths. Deal with this heart." 1016 01:14:08,791 --> 01:14:12,790 "Enjoy life. You'll love this deal." 1017 01:14:12,875 --> 01:14:18,040 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1018 01:14:18,166 --> 01:14:20,332 "Let's do party." 1019 01:14:20,416 --> 01:14:25,499 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1020 01:14:25,791 --> 01:14:27,957 "Let's do party." 1021 01:14:28,000 --> 01:14:32,999 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1022 01:14:33,125 --> 01:14:35,415 "Let's do party." 1023 01:14:50,166 --> 01:14:53,957 "l am a beautiful girl. Fall in love with me." 1024 01:14:54,000 --> 01:14:57,790 "l am a beautiful girl. Embrace me." 1025 01:14:57,875 --> 01:15:01,457 "l am a beautiful girl. Fall in love with me." 1026 01:15:01,500 --> 01:15:05,499 "l am a beautiful girl. Embrace me." 1027 01:15:05,750 --> 01:15:09,415 "Give me your heart and make me your life partner." 1028 01:15:09,500 --> 01:15:13,165 "Write a lovely chit. Everything else is futile." 1029 01:15:13,375 --> 01:15:16,957 "Give me your heart and make me your life partner." 1030 01:15:17,041 --> 01:15:20,374 "Write a lovely chit. Everything else is futile." 1031 01:15:20,458 --> 01:15:24,332 "Forget all your worries and let's dance." 1032 01:15:24,500 --> 01:15:28,124 "l am your sweetheart. Come and dance with me." 1033 01:15:28,208 --> 01:15:33,707 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1034 01:15:33,791 --> 01:15:35,957 "Let's do party." 1035 01:15:36,041 --> 01:15:41,207 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1036 01:15:41,250 --> 01:15:43,707 "Let's do party." 1037 01:15:43,791 --> 01:15:48,874 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1038 01:15:48,958 --> 01:15:51,124 "Let's do party." 1039 01:15:51,166 --> 01:15:57,249 "Oh handsome boy. Let's do party." 1040 01:15:58,416 --> 01:16:02,249 "Come on, feel the beat and move your feet. Can you feel the heat?" 1041 01:16:02,333 --> 01:16:04,082 "When you are dancing next to me.." 1042 01:16:04,166 --> 01:16:06,082 "..l want to feel you are moving with me." 1043 01:16:06,166 --> 01:16:09,832 "Come on, feel the beat and move your feet. Can you feel the heat?" 1044 01:16:09,958 --> 01:16:13,415 "Give, give me more and love the way we do it." 1045 01:16:13,500 --> 01:16:17,165 "l am a beautiful girl. Fall in love with me." 1046 01:16:17,291 --> 01:16:20,957 "l am a beautiful girl. Embrace me." 1047 01:16:21,041 --> 01:16:24,790 "l am a beautiful girl. Fall in love with me." 1048 01:16:24,916 --> 01:16:28,957 "l am a beautiful girl. Embrace me." 1049 01:16:28,958 --> 01:16:32,790 "lt is a starry night. The luck is bright." 1050 01:16:32,875 --> 01:16:36,332 "Kiss me, why are you delaying?" 1051 01:16:36,416 --> 01:16:40,207 "lt is a starry night. The luck is bright." 1052 01:16:40,333 --> 01:16:43,374 "Kiss me, why are you delaying?" 1053 01:16:43,416 --> 01:16:47,374 "Do something and have fun in life. Catch this opportunity." 1054 01:16:47,458 --> 01:16:51,457 "Come close with an overdose. Come and dance with girls." 1055 01:16:51,750 --> 01:16:56,874 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1056 01:16:56,958 --> 01:16:59,124 "Let's do party." 1057 01:16:59,166 --> 01:17:04,457 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1058 01:17:04,500 --> 01:17:06,915 "Let's do party." 1059 01:17:06,958 --> 01:17:12,082 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1060 01:17:12,166 --> 01:17:14,374 "Let's do party." 1061 01:17:14,416 --> 01:17:19,499 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1062 01:17:19,750 --> 01:17:21,957 "Let's do party." 1063 01:17:22,041 --> 01:17:27,207 "Oh handsome boy. Come closer to me. Agree to it." 1064 01:17:27,291 --> 01:17:30,124 "Let's do party." 1065 01:17:34,125 --> 01:17:36,957 How many dresses you are changing in a day? 1066 01:17:37,458 --> 01:17:40,124 Why? You don't like what you see? 1067 01:17:40,416 --> 01:17:42,957 Whatever l see, looks lovely. 1068 01:17:43,208 --> 01:17:45,332 So, you want to see more? 1069 01:17:46,875 --> 01:17:48,832 l don't want to get beaten by Choudhary. 1070 01:17:49,083 --> 01:17:52,374 l will convince Vicky, but you think about Neha. 1071 01:17:52,958 --> 01:17:54,374 He is all yours, really. 1072 01:17:57,041 --> 01:17:59,165 Shall we go for a walk after dinner? - Yes. 1073 01:18:00,375 --> 01:18:02,707 No, l am not in mood to walk. 1074 01:18:03,375 --> 01:18:04,749 What happened? 1075 01:18:05,958 --> 01:18:08,124 Headache.. that's all. 1076 01:18:09,875 --> 01:18:11,124 Charu. 1077 01:18:12,166 --> 01:18:13,790 No, you go ahead. 1078 01:18:14,875 --> 01:18:18,415 So, looks like l am going to have all three boys to myself tonight. 1079 01:18:18,875 --> 01:18:21,749 Nice. - Are you sure, you don't want to come? 1080 01:18:22,458 --> 01:18:24,374 Listen.. - Let's go. 1081 01:18:28,875 --> 01:18:34,665 "Come, o beloved." 1082 01:18:34,791 --> 01:18:40,957 "Come, l am very youthful." 1083 01:18:44,166 --> 01:18:47,832 Neha, you're mistaken. Our relationship is very pious. 1084 01:18:48,000 --> 01:18:49,874 Can l have a word with Rajat, please? 1085 01:18:51,166 --> 01:18:52,415 Yes, sure. 1086 01:19:06,583 --> 01:19:07,832 You are okay? 1087 01:19:08,958 --> 01:19:10,207 No l am not. 1088 01:19:10,916 --> 01:19:12,082 What happened? 1089 01:19:12,541 --> 01:19:14,540 Why are you pretending as though nothing happened? 1090 01:19:15,250 --> 01:19:18,207 l mean, l had headache and it was necessary for you to go on walk? 1091 01:19:18,708 --> 01:19:20,957 Neha l thought that you are giving excuse. 1092 01:19:20,958 --> 01:19:24,624 Suppose l have made excuse, but you don't bother even to know about it. 1093 01:19:25,000 --> 01:19:27,624 Babu, l didn't know that you'll be so angry with me. 1094 01:19:27,875 --> 01:19:30,499 This place is good. There's no tension here. 1095 01:19:31,833 --> 01:19:36,124 Stop it, Rajat. Can't l see? l know you're loving all this. 1096 01:19:36,500 --> 01:19:39,415 Flirting with Riya. l know that's the reason you went for a walk. 1097 01:19:39,541 --> 01:19:41,124 And you are okay with me not coming. 1098 01:19:41,458 --> 01:19:43,082 What is going on, lovebirds? 1099 01:19:43,458 --> 01:19:45,665 Neha what are you talking? - Am l mad to come here with you? 1100 01:19:45,750 --> 01:19:47,540 Babu, there's nothing like that. 1101 01:19:47,625 --> 01:19:51,540 Now that your quality time is crude, wanna go for a walk, darling? 1102 01:19:52,500 --> 01:19:55,999 No, l will not go anywhere leaving Liquid alone. 1103 01:19:57,000 --> 01:20:00,124 l was talking about Liquid and not about you. 1104 01:20:03,000 --> 01:20:06,790 Let her go. You go and continue with your romance. 1105 01:20:09,583 --> 01:20:14,040 By the way, Charu is also alone. She's suffering from cold. 1106 01:20:14,791 --> 01:20:16,499 l think she needs you. 1107 01:20:20,166 --> 01:20:22,207 So? - So? 1108 01:20:23,208 --> 01:20:24,957 Shall we? - Let's go. 1109 01:20:29,125 --> 01:20:31,457 Charu, what is the matter? 1110 01:20:35,625 --> 01:20:38,874 Abhi had called. He didn't like mine coming to Goa. 1111 01:20:41,875 --> 01:20:44,957 Did he say something? - The same, usual. 1112 01:20:45,750 --> 01:20:47,665 He said, you didn't ask me before leaving. 1113 01:20:47,708 --> 01:20:51,207 You don't bother about me and all that. 1114 01:20:56,583 --> 01:20:59,499 Okay, listen. Shift a bit. 1115 01:21:02,208 --> 01:21:07,707 Listen to me. Why are you wasting your holiday thinking about him? 1116 01:21:09,041 --> 01:21:11,540 l am sure, you'll sort it out. Everything will be fine. 1117 01:21:14,083 --> 01:21:18,665 Okay, smile now. Smile. Smile. 1118 01:22:00,041 --> 01:22:03,124 Please. Stop now. 1119 01:22:07,083 --> 01:22:08,249 Wait. 1120 01:22:17,833 --> 01:22:19,290 Yes Varun, tell me. 1121 01:22:21,583 --> 01:22:23,290 Why should l inform you, Varun? 1122 01:22:24,541 --> 01:22:26,790 Why are you bothered who l am with? 1123 01:22:28,083 --> 01:22:30,957 l've come here alone. Okay? 1124 01:22:32,166 --> 01:22:35,957 You don't have to. Varun, why don't you understand? 1125 01:22:36,791 --> 01:22:38,040 Please.. 1126 01:22:54,166 --> 01:23:00,790 "Please stop running, from this commotion." 1127 01:23:00,916 --> 01:23:06,040 "l don't know what you mean to me." 1128 01:23:07,791 --> 01:23:14,790 "Things you do to me. l don't understand." 1129 01:23:15,208 --> 01:23:19,749 "Just let me be me." 1130 01:23:49,125 --> 01:23:55,874 "Please stop running, from this commotion." 1131 01:23:55,958 --> 01:23:58,957 "l don't know what you mean to me." 1132 01:23:59,000 --> 01:24:01,957 Take the sweater as the cold increases in the evening. 1133 01:24:02,208 --> 01:24:03,665 Thanks. 1134 01:24:07,541 --> 01:24:09,957 l don't understand what Rajat wants from me. 1135 01:24:10,958 --> 01:24:12,040 What happened, Neha? 1136 01:24:12,083 --> 01:24:14,207 l don't know. You ask him. 1137 01:24:15,083 --> 01:24:18,499 Since we've come back from the resort, he hasn't spoken to me. 1138 01:24:22,208 --> 01:24:25,749 l hope you are not getting late for the office? - No, its alright. 1139 01:24:27,041 --> 01:24:29,082 Fine. l fought with him.. 1140 01:24:29,208 --> 01:24:32,499 ..but should l hold his leg and apologize to him? 1141 01:24:33,000 --> 01:24:34,624 What's the problem? 1142 01:24:34,875 --> 01:24:38,499 Am l demanding? Whatever he wants, l am doing the same. 1143 01:24:40,958 --> 01:24:43,040 lf he does not like me, then let him tell me. 1144 01:24:46,625 --> 01:24:49,124 God, l left my house and without telling anything to mom.. 1145 01:24:49,333 --> 01:24:51,874 ..and dad l am staying with him. Does he even care? 1146 01:24:51,958 --> 01:24:54,957 You don't worry l will talk to him. 1147 01:24:59,916 --> 01:25:03,749 What is going on with Neha? - Why? What happened? 1148 01:25:04,125 --> 01:25:05,624 She had come in the morning. 1149 01:25:06,916 --> 01:25:08,290 What did she say? 1150 01:25:08,375 --> 01:25:12,124 That you are not talking to her. What is your problem? 1151 01:25:12,375 --> 01:25:15,915 Problem? Problem is that she is a girl and nothing else. 1152 01:25:16,125 --> 01:25:18,415 Problem is, l wish there shouldn't be any problem in my life. 1153 01:25:18,541 --> 01:25:20,207 But if there's no problem in my life.. 1154 01:25:20,291 --> 01:25:21,915 ..this becomes a biggest problem to her. 1155 01:25:22,125 --> 01:25:24,749 Why she is worried? She has to celebrate. 1156 01:25:24,833 --> 01:25:26,624 Because, this is exactly what she wants. 1157 01:25:26,708 --> 01:25:27,915 Seriously, these days, when she opens her mouth to talk.. 1158 01:25:28,125 --> 01:25:29,540 ..feel like stuffing something into her mouth. 1159 01:25:29,625 --> 01:25:32,207 Trust me, l had it all in six months. l've seen everything. 1160 01:25:32,291 --> 01:25:34,874 What love? What relationship? And what happiness? 1161 01:25:34,875 --> 01:25:37,415 Relationship means, enter into it with your own happiness. 1162 01:25:37,541 --> 01:25:40,249 After that.. all you have to worry about is.. her happiness.. 1163 01:25:40,291 --> 01:25:42,082 ..her birthday, her dog's birthday. 1164 01:25:42,125 --> 01:25:44,415 Her New Year.. even you have a New Year. 1165 01:25:44,666 --> 01:25:46,665 No one can make these girls happy. 1166 01:25:46,791 --> 01:25:48,207 A happy woman is a myth. 1167 01:25:48,291 --> 01:25:49,665 For instance, Batman's girlfriend. 1168 01:25:49,708 --> 01:25:51,165 Until he didn't become Batman.. 1169 01:25:51,250 --> 01:25:53,082 ..she kept saying: You don't do anything. 1170 01:25:53,166 --> 01:25:56,332 You are useless. You are impotent. How can l stay with a man like you? 1171 01:25:56,416 --> 01:25:58,582 Poor guy became Batman.. that day she said.. 1172 01:25:58,666 --> 01:26:01,290 ..you became batman? l wanted to be with a normal man. 1173 01:26:01,375 --> 01:26:02,915 How can l stay with you? 1174 01:26:03,083 --> 01:26:04,749 The entire fault is of stories. 1175 01:26:04,791 --> 01:26:06,165 Bloody Bollywood romantic spices. 1176 01:26:06,250 --> 01:26:08,124 A girl and a guy falls in love. They both stay together. 1177 01:26:08,208 --> 01:26:10,540 The movie ends. No one tells the story after this. 1178 01:26:10,625 --> 01:26:11,915 l'll tell you the story after that. 1179 01:26:12,125 --> 01:26:14,749 lf the guy doesn't hug the girl two days there's a problem. 1180 01:26:14,833 --> 01:26:17,624 lf he hugs her.. she says, you are cheap. This is too much. 1181 01:26:17,916 --> 01:26:19,915 They don't get tired from shopping. 1182 01:26:20,166 --> 01:26:21,874 First cushions and now curtains. 1183 01:26:22,125 --> 01:26:24,374 Cushions didn't match the curtains, so she bought more cushions. 1184 01:26:24,458 --> 01:26:26,374 l have so many mugs that if l sell them.. 1185 01:26:26,458 --> 01:26:27,749 ..l can bear my life for a month. 1186 01:26:27,833 --> 01:26:30,332 She goes to buy something and buys something else. 1187 01:26:30,500 --> 01:26:32,832 She will irritate me for two weeks saying she wants to buy a table.. 1188 01:26:32,875 --> 01:26:35,457 ..she spent 5 hours in the mall and bought dirty slippers. 1189 01:26:35,583 --> 01:26:38,415 Again start irritating that she needs to buy a table. 1190 01:26:39,125 --> 01:26:41,290 l am working in the office and she calls.. 1191 01:26:41,375 --> 01:26:43,499 As soon as l answer the phone, l tell her l cannot talk to her. 1192 01:26:43,583 --> 01:26:45,207 ls it so difficult to understand? 1193 01:26:45,291 --> 01:26:46,749 What will happen if you talk to me for two minutes? 1194 01:26:46,833 --> 01:26:49,124 lf l talk to you for two minutes, what will you gain? 1195 01:26:49,166 --> 01:26:50,457 l won't be able to talk to you properly. 1196 01:26:50,541 --> 01:26:52,665 Then if l disconnect the phone without saying 'l love you'.. 1197 01:26:52,750 --> 01:26:53,874 ..she starts her melodrama. 1198 01:26:54,333 --> 01:26:56,540 This mobile phone has irritated me a lot. 1199 01:26:56,625 --> 01:26:57,874 lt has made my life miserable. 1200 01:26:58,083 --> 01:27:00,082 lt is like a noose to me. 1201 01:27:00,333 --> 01:27:01,749 Did you see their ads? 1202 01:27:01,833 --> 01:27:04,707 1 paisa per second. So, keep calling. 1203 01:27:04,750 --> 01:27:07,457 lf the price is less, how much can a person talk? 1204 01:27:07,583 --> 01:27:08,915 Answer them for this.. 1205 01:27:09,083 --> 01:27:11,749 You can't talk to me. You've lost interest in me. 1206 01:27:11,833 --> 01:27:14,624 lf you didn't want to talk, why did l call you? 1207 01:27:14,666 --> 01:27:16,915 Oh mother, how would l know why you called me? 1208 01:27:17,125 --> 01:27:18,790 Go and question Bharti Mittal. 1209 01:27:19,166 --> 01:27:22,249 l am telling you, it is not a dog, but a bitch in the ad.. 1210 01:27:22,333 --> 01:27:23,915 Seriously, l can bet on it. 1211 01:27:24,291 --> 01:27:26,124 Wherever you go, we follow. 1212 01:27:26,166 --> 01:27:27,249 What do you think? 1213 01:27:27,333 --> 01:27:28,457 Columbus didn't know he was coming to lndia.. 1214 01:27:28,541 --> 01:27:29,665 ..and he came here accidentally? 1215 01:27:29,708 --> 01:27:31,249 No.. he knew about it. 1216 01:27:31,333 --> 01:27:33,165 That poor man wanted to go somewhere far. 1217 01:27:33,250 --> 01:27:35,040 He had to tell his wife that he's going to lndia. 1218 01:27:35,125 --> 01:27:36,582 Or she would've questioned him. 1219 01:27:36,666 --> 01:27:38,207 Where are you going? Why are you going? 1220 01:27:38,333 --> 01:27:40,332 Really? Don't you know where you are going? 1221 01:27:40,416 --> 01:27:43,124 Why don't you tell me clearly, you are going away from me? 1222 01:27:43,208 --> 01:27:45,374 Till today the people of the world make fun of that poor guy. 1223 01:27:46,166 --> 01:27:48,707 l am working in the office, l get a SMS which says 'l love you.' 1224 01:27:48,833 --> 01:27:51,082 So, l reply to her 'l love you too.' 1225 01:27:51,125 --> 01:27:53,165 Then l keep getting SMS one after other. 1226 01:27:53,250 --> 01:27:54,790 What work does she do in the office? 1227 01:27:54,875 --> 01:27:57,165 lf l don't reply for two SMS. l get a call immediately. 1228 01:27:57,250 --> 01:27:59,415 lf you don't answer the phone, you get a message in 10 minutes.. 1229 01:27:59,541 --> 01:28:00,832 ..l don't think it is working anymore. 1230 01:28:00,875 --> 01:28:02,415 ln 10 minutes it goes from 'Babu, l love you'.. 1231 01:28:02,541 --> 01:28:03,707 ..to 'lt's not working anymore.' 1232 01:28:03,791 --> 01:28:05,665 This is when they are not even down. 1233 01:28:05,750 --> 01:28:08,165 Now l know why men die of heart attack.. 1234 01:28:08,208 --> 01:28:10,124 ..and why are gay so successful. 1235 01:28:10,208 --> 01:28:12,665 Because they don't have woman to ruin their happiness. 1236 01:28:13,083 --> 01:28:16,290 People say: Behind every successful man there's a woman.. 1237 01:28:16,500 --> 01:28:19,332 True.. but no one says that: behind every unsuccessful man.. 1238 01:28:19,375 --> 01:28:20,749 ..there is also a woman. 1239 01:28:21,125 --> 01:28:24,124 Anybody can say that unsuccessful people.. 1240 01:28:24,208 --> 01:28:26,582 ..are more in quantity than successful people in this world. 1241 01:28:27,583 --> 01:28:29,249 l am working in the office. 1242 01:28:29,291 --> 01:28:30,457 l tell her, l'll be late. 1243 01:28:30,541 --> 01:28:32,540 She won't have her food. She'll go to sleep hungry. 1244 01:28:32,625 --> 01:28:35,415 lf l tell her to eat, it is a problem. Shall l quit my job? 1245 01:28:35,541 --> 01:28:38,082 Go home. Appease them. Make them have their food. 1246 01:28:38,166 --> 01:28:39,874 Doing all this, one doesn't feel hungry. 1247 01:28:40,083 --> 01:28:42,207 Even after doing all this, if the person is sitting.. 1248 01:28:42,291 --> 01:28:43,832 ..in a corner peacefully.. 1249 01:28:43,875 --> 01:28:46,582 ..then she comes asking: what are you thinking? 1250 01:28:46,666 --> 01:28:48,499 What are you thinking? What are you thinking? 1251 01:28:48,583 --> 01:28:49,749 Oh God, l am not thinking anything. 1252 01:28:49,833 --> 01:28:51,874 l am thinking how do l shut your mouth? 1253 01:28:52,416 --> 01:28:54,374 What are you thinking? Tell her to place a camera in my head. 1254 01:28:54,833 --> 01:28:56,874 After all this: we never talk. We need to talk. 1255 01:28:57,125 --> 01:28:58,665 l don't think it's working anymore. 1256 01:28:58,750 --> 01:29:00,874 l am telling you. You cannot discuss anything with a woman. 1257 01:29:01,083 --> 01:29:02,249 Because, they call it a discussion.. 1258 01:29:02,291 --> 01:29:04,707 ..but any discussion with a woman is an argument. 1259 01:29:04,875 --> 01:29:07,790 Boss, you can't win them in an argument. 1260 01:29:07,875 --> 01:29:10,124 Because, we men have a basic need. 1261 01:29:10,166 --> 01:29:11,374 To make sense in an argument. 1262 01:29:11,458 --> 01:29:12,624 lt make no difference to the girls. 1263 01:29:12,708 --> 01:29:15,374 Why should she lose the argument for useless things? 1264 01:29:15,500 --> 01:29:17,332 They won't argue for today's matter.. 1265 01:29:17,375 --> 01:29:19,457 They'll fight about this matter after two months. 1266 01:29:19,583 --> 01:29:22,415 One doesn't even remember what had happened two months back. 1267 01:29:22,583 --> 01:29:25,415 Girls remember it. This is not a small weapon, but a big one. 1268 01:29:25,500 --> 01:29:27,582 We'll use this point in a bigger argument. 1269 01:29:28,375 --> 01:29:31,332 Try to prove that you are right.. 1270 01:29:31,416 --> 01:29:34,665 ..you would feel that you would surely prove with this point. 1271 01:29:34,750 --> 01:29:37,665 Then you'll hear her say.. don't point your finger at me.. 1272 01:29:37,708 --> 01:29:38,832 You wouldn't have noticed.. 1273 01:29:39,041 --> 01:29:41,124 ..that your innocent finger is pointing towards them. 1274 01:29:41,166 --> 01:29:43,415 Suddenly the whole argument will flush down the gutter.. 1275 01:29:43,458 --> 01:29:46,082 ..and the topic will be 'how dare you point a finger at me?' 1276 01:29:46,166 --> 01:29:47,582 Who made this rule? Who made it? 1277 01:29:47,666 --> 01:29:51,374 lf they throw a shoe at you in that argument, that's nothing. 1278 01:29:51,416 --> 01:29:54,332 But if you just point your finger at them, the matter ends. 1279 01:29:54,416 --> 01:29:55,749 She's right and you are wrong. 1280 01:29:57,208 --> 01:30:00,249 Why do they play serpent beats before the wedding? 1281 01:30:00,416 --> 01:30:02,374 Because even the drummer is giving you an indication.. 1282 01:30:02,458 --> 01:30:03,624 ..as who's coming into your life. 1283 01:30:03,666 --> 01:30:05,499 This their signature tune. 1284 01:30:05,750 --> 01:30:08,249 You tell me, why did she come here? 1285 01:30:08,458 --> 01:30:09,665 lf l do the same? 1286 01:30:09,750 --> 01:30:12,874 lf l call her friend and share my problems with her? 1287 01:30:13,333 --> 01:30:15,874 She would say: you called my friend? 1288 01:30:16,750 --> 01:30:18,707 You want to gain their sympathy? 1289 01:30:18,791 --> 01:30:20,624 Why don't you go and sleep with her? 1290 01:30:20,916 --> 01:30:22,540 lt is ridiculous, pal. 1291 01:30:25,125 --> 01:30:26,915 The finger thing.. it had happened with me too. 1292 01:30:29,625 --> 01:30:31,624 What was the need to go to Choudhary? 1293 01:30:32,916 --> 01:30:34,374 Tell me. 1294 01:30:38,000 --> 01:30:42,499 Neha, why are you weeping? What is the problem? 1295 01:30:43,375 --> 01:30:44,707 Nothing. 1296 01:30:45,125 --> 01:30:46,749 Then why are you weeping? 1297 01:30:52,583 --> 01:30:55,415 Why are you behaving like this with me? 1298 01:30:56,166 --> 01:30:59,165 l am sorry, l told something to you. 1299 01:31:00,791 --> 01:31:04,415 But why are you behaving like this? 1300 01:31:06,625 --> 01:31:09,124 Babu, l was fighting. 1301 01:31:10,375 --> 01:31:12,374 ls this a fight? 1302 01:31:13,791 --> 01:31:18,374 Whatever you want to say, you tell me. What is this method? 1303 01:31:19,416 --> 01:31:23,999 Babu, forget it.. - You know this is one thing l can't take. 1304 01:31:25,541 --> 01:31:29,415 But l am talking with you. Stop crying, please. 1305 01:31:30,375 --> 01:31:35,582 l hadn't told you.. l got down after reaching there. 1306 01:31:36,083 --> 01:31:40,249 ln such feeling, l just wanted to be with you. 1307 01:31:40,750 --> 01:31:43,415 Babu, you should've told to me. 1308 01:31:43,500 --> 01:31:44,957 When could l tell you? 1309 01:31:45,166 --> 01:31:46,624 Everyone were sitting there. 1310 01:31:47,416 --> 01:31:51,707 You didn't have two minutes to spend with me. 1311 01:31:52,750 --> 01:31:56,999 Sorry, Babu. l am so sorry. Now it will never happen. 1312 01:31:57,208 --> 01:32:00,999 Rajat, l know your friends are very important for you. 1313 01:32:01,041 --> 01:32:03,165 But am l nothing to you? 1314 01:32:03,250 --> 01:32:05,249 Babu, there is nothing like this. 1315 01:32:05,625 --> 01:32:11,749 l'm sorry. Even l didn't know. Now it will never happen. l promise. 1316 01:32:13,166 --> 01:32:15,207 You'll make me cry again? 1317 01:32:15,291 --> 01:32:17,582 No, Babu. Never 1318 01:32:17,791 --> 01:32:19,374 Promise? 1319 01:32:31,125 --> 01:32:32,374 You? 1320 01:32:34,500 --> 01:32:35,707 You didn't go for lunch. 1321 01:32:36,541 --> 01:32:38,374 What is this, Nishant? 1322 01:32:41,041 --> 01:32:43,082 Charu, Choudhary.. 1323 01:32:43,208 --> 01:32:45,374 Abhi was angry with me before me going to Goa.. 1324 01:32:45,416 --> 01:32:47,540 ..and now Vikrant has organized this exhibition. 1325 01:32:47,833 --> 01:32:50,040 Do you realize, if anyone saw this picture.. 1326 01:32:50,166 --> 01:32:52,207 ..l will become the gossip topic in the office? 1327 01:32:52,291 --> 01:32:55,249 No, don't worry. l will talk to Choudhary. 1328 01:32:55,958 --> 01:32:57,915 Whom all did you tell about this? 1329 01:32:59,333 --> 01:33:00,540 About what? 1330 01:33:00,791 --> 01:33:02,999 About whom? About the kiss. 1331 01:33:04,083 --> 01:33:06,374 No one, Charu. Why will l tell anyone? 1332 01:33:06,500 --> 01:33:11,207 lt is like an achievement to you, right? - Achievement? 1333 01:33:11,291 --> 01:33:14,290 Yes, your promise to take me to Goa is now fulfilled. 1334 01:33:15,458 --> 01:33:16,540 When did l tell you? 1335 01:33:16,791 --> 01:33:17,874 Listen Nishan.. 1336 01:33:17,916 --> 01:33:20,999 ..don't think there's something between us because of the kiss. 1337 01:33:21,958 --> 01:33:25,374 l'm shocked about it as much as you're. 1338 01:33:25,541 --> 01:33:28,040 lt wasn't a plan.. - Give me Vikrant's number. 1339 01:33:28,375 --> 01:33:30,957 l'll call Choudhary myself. - Call him right away. 1340 01:33:31,041 --> 01:33:32,957 l made a mistake coming with you. 1341 01:34:23,208 --> 01:34:25,790 Dear, Charu, all l want to say is that.. 1342 01:34:26,000 --> 01:34:28,790 ..the kiss of anything like that was not at all intentional. 1343 01:34:28,958 --> 01:34:30,499 lt was shocking for me as well. 1344 01:34:30,583 --> 01:34:32,165 l'm really sorry that it happened. 1345 01:34:42,250 --> 01:34:43,957 Hello. 1346 01:34:45,250 --> 01:34:46,707 Hi. - Hi. 1347 01:34:48,125 --> 01:34:50,040 Charu, l.. 1348 01:34:50,541 --> 01:34:52,999 Relax, everything is fine. 1349 01:34:53,666 --> 01:34:55,124 l was a little angry yesterday. 1350 01:34:55,583 --> 01:34:56,790 Thanks. 1351 01:34:56,916 --> 01:34:58,540 Guess what is in this? 1352 01:34:59,208 --> 01:35:00,790 What is in that? 1353 01:35:00,958 --> 01:35:03,290 Flight tickets. l am going to Hyderabad. 1354 01:35:03,666 --> 01:35:06,165 To Abhijeet. - Yes. 1355 01:35:06,541 --> 01:35:10,124 Thought l will meet him and make him understand. 1356 01:35:10,208 --> 01:35:11,915 Everything will be fine. 1357 01:35:12,291 --> 01:35:15,915 You're right. Excited? 1358 01:35:16,166 --> 01:35:19,207 What excitement? l need to go to the parlour. And work.. 1359 01:35:19,291 --> 01:35:22,249 Why parlour? - l want to look beautiful for him. 1360 01:35:22,291 --> 01:35:23,832 He will not get convinced easily. 1361 01:35:27,041 --> 01:35:29,540 That flight is at 7. Please come with me. 1362 01:35:30,041 --> 01:35:32,624 No, Charu. l actually have some work. 1363 01:35:32,708 --> 01:35:34,540 Work at home. 1364 01:35:34,958 --> 01:35:37,249 Hurry up. l'll bring the bag. 1365 01:35:41,583 --> 01:35:45,124 "Boy agreed. He became a dog." 1366 01:35:45,208 --> 01:35:48,790 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1367 01:35:52,666 --> 01:35:56,124 "Boy agreed. He became a dog." 1368 01:35:56,291 --> 01:35:58,207 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1369 01:35:58,291 --> 01:35:59,790 Nishant? - Yes? 1370 01:36:00,000 --> 01:36:02,749 lt will take time. Can you get these things for me? 1371 01:36:06,000 --> 01:36:08,624 Okay. - Thanks. Okay. 1372 01:36:08,791 --> 01:36:10,165 And please, hurry up. - Okay. 1373 01:36:10,958 --> 01:36:21,790 "The eyes became small and the tail was decorated with golden paper." 1374 01:36:22,000 --> 01:36:25,874 "What situation l've fallen into?" 1375 01:36:25,958 --> 01:36:29,582 "l became old in youthful days." 1376 01:36:29,750 --> 01:36:30,999 Bill. - Yes. 1377 01:36:31,791 --> 01:36:33,124 Rs. 2500. 1378 01:36:33,166 --> 01:36:40,540 "Boy agreed. He became a dog." 1379 01:36:40,666 --> 01:36:45,957 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1380 01:36:47,958 --> 01:36:51,540 Darn. You have cash? 1381 01:36:52,083 --> 01:36:53,249 Yes. 1382 01:36:55,666 --> 01:37:02,749 "Boy agreed. He became a dog." 1383 01:37:02,833 --> 01:37:06,582 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1384 01:37:06,666 --> 01:37:10,082 "Boy agreed. He became a dog." 1385 01:37:10,166 --> 01:37:15,624 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1386 01:37:23,666 --> 01:37:27,332 Whose laptop is this? 1387 01:37:28,166 --> 01:37:29,332 Charu's. 1388 01:37:34,333 --> 01:37:35,665 Hello, Nishant. 1389 01:37:35,958 --> 01:37:38,165 Hi. - l reached Hyderabad. 1390 01:37:38,500 --> 01:37:39,915 Great. 1391 01:37:42,708 --> 01:37:43,874 Listen.. - What happened? 1392 01:37:43,916 --> 01:37:45,790 Listen. l will talk you later. 1393 01:37:52,416 --> 01:37:53,749 What happened? 1394 01:37:56,375 --> 01:37:57,582 What are you doing? 1395 01:37:59,458 --> 01:38:01,290 l'm cleaning Charu's dirt. 1396 01:38:01,875 --> 01:38:04,915 But why? - Because l'm a jerk. 1397 01:38:06,250 --> 01:38:07,832 All of us are jerks. 1398 01:38:08,458 --> 01:38:12,665 You don't talk about everyone. There is no competition with me. 1399 01:38:13,208 --> 01:38:16,499 l take her to the parlour leaving my office work behind. 1400 01:38:17,000 --> 01:38:21,290 l go to shop taking her shopping list while she's getting waxing done. 1401 01:38:21,458 --> 01:38:23,707 From there l drop her to the airport straight and then come back home. 1402 01:38:23,791 --> 01:38:24,915 l finished her work.. 1403 01:38:24,958 --> 01:38:27,832 ..so that she can spend leisure time with her boyfriend. 1404 01:38:31,750 --> 01:38:33,665 l agreed you're the biggest jerk. 1405 01:38:34,958 --> 01:38:38,415 Look, you also know that it is your fault. 1406 01:38:39,666 --> 01:38:43,249 What about your plan of changing job? You've been telling since long.. 1407 01:38:43,333 --> 01:38:45,915 ..that there's no hike in the salary. No growth. 1408 01:38:46,208 --> 01:38:49,957 Got to change the job. You forgot about your plans falling for Charu. 1409 01:38:50,875 --> 01:38:53,749 You'd feel bad. You're not her friend.. 1410 01:38:53,916 --> 01:38:55,665 ..but you've become her personal valet 1411 01:38:57,833 --> 01:39:02,957 Prepare a list of companies. Go for interviews. Come out of this mess. 1412 01:39:06,958 --> 01:39:08,540 You're right. 1413 01:39:12,875 --> 01:39:14,790 l again became a dog. 1414 01:39:18,875 --> 01:39:20,374 Enough is enough. 1415 01:39:21,625 --> 01:39:23,290 Now, l will think only about myself. 1416 01:39:38,375 --> 01:39:41,665 Hello. What happened? 1417 01:39:43,833 --> 01:39:45,290 Okay. 1418 01:39:49,833 --> 01:39:53,832 Thought everything will be fine spending time together. 1419 01:39:54,958 --> 01:39:56,874 But he'd a problem since beginning.. 1420 01:39:56,916 --> 01:39:58,499 ..that we hang out together. 1421 01:39:59,416 --> 01:40:01,874 To convince him that there's nothing between us.. 1422 01:40:02,250 --> 01:40:04,290 ..l said him that you proposed me.. 1423 01:40:04,416 --> 01:40:05,832 ..and l refused to you. 1424 01:40:06,750 --> 01:40:09,957 But he got more upset.. saying l didn't tell him.. 1425 01:40:09,958 --> 01:40:12,749 ..and still hang out with you. 1426 01:40:14,208 --> 01:40:16,790 Yes, but it is.. - Everything was going so nicely. 1427 01:40:17,291 --> 01:40:18,957 We even slept together. 1428 01:40:20,500 --> 01:40:23,499 l'm mad. l shouldn't have told him anything. 1429 01:40:23,833 --> 01:40:27,540 lt is so stupid. l mean.. you mean nothing to me. 1430 01:40:27,958 --> 01:40:30,207 Why is this? 1431 01:40:35,250 --> 01:40:38,290 Anyway, what did you do during the weekend? 1432 01:40:39,000 --> 01:40:40,540 Nothing special. 1433 01:40:42,541 --> 01:40:44,832 Was working.. and studying as well. 1434 01:40:45,458 --> 01:40:50,790 Studying? - Yes, l've interview. l'm shifting. 1435 01:40:51,875 --> 01:40:56,749 l was planning since long. l don't see any growth there anymore. 1436 01:40:59,666 --> 01:41:04,582 Moreover, l'm tired of this place. 1437 01:41:06,750 --> 01:41:08,749 You didn't tell me? 1438 01:41:15,958 --> 01:41:17,415 What happened? 1439 01:41:20,250 --> 01:41:23,124 Nishant, after you, there is no one for me here. 1440 01:41:28,250 --> 01:41:29,832 Since when you know Riya? 1441 01:41:33,208 --> 01:41:35,040 Let's go out. - Why? 1442 01:41:35,458 --> 01:41:36,665 We will talk here. 1443 01:41:36,833 --> 01:41:39,582 Let them also know how wicked you're. 1444 01:41:39,833 --> 01:41:42,874 Varun, this is office. - l don't care. 1445 01:41:43,500 --> 01:41:46,374 Riya was my life. Why didn't you realize then? 1446 01:41:47,541 --> 01:41:49,665 Our relationship is five years old.. 1447 01:41:49,750 --> 01:41:51,665 ..and there was breakup for fifteen times. 1448 01:41:51,750 --> 01:41:53,832 But we always came back together. 1449 01:41:53,875 --> 01:41:55,165 Why you are telling all these to me? 1450 01:41:55,250 --> 01:41:56,790 l'm telling you all these because.. 1451 01:41:56,875 --> 01:42:00,290 Varun, l'm sure things were good between you and Riya in the past. 1452 01:42:00,375 --> 01:42:03,499 How did you decide it was past? 1453 01:42:03,625 --> 01:42:06,624 Now, you will tell me that my relationship is over. 1454 01:42:07,375 --> 01:42:09,582 Look, l'm telling you. 1455 01:42:09,791 --> 01:42:13,499 Just stay away. Our relationship is going through a bad phase. 1456 01:42:13,541 --> 01:42:15,540 lt happens in everyone's life. 1457 01:42:16,625 --> 01:42:20,124 lf you think you can snatch Riya from me taking advantage of.. 1458 01:42:20,208 --> 01:42:23,165 Varun, Riya isn't a commodity to snatch away from you. 1459 01:42:26,875 --> 01:42:28,415 Have you guys slept? 1460 01:42:28,583 --> 01:42:29,832 Varun, what kind of question is this? 1461 01:42:30,083 --> 01:42:31,499 Just tell me. Have you? 1462 01:42:31,583 --> 01:42:33,415 This is the good question. 1463 01:42:34,583 --> 01:42:37,499 A girl who was in relation with someone for five years.. 1464 01:42:37,541 --> 01:42:40,540 ..and if happened to share the same bed with you in just five months.. 1465 01:42:40,583 --> 01:42:42,457 ..for how long she will stay with you? 1466 01:42:43,208 --> 01:42:47,165 The day when she'll get bored of you.. we will talk that day. 1467 01:42:47,375 --> 01:42:49,457 That day l will come to see your face. 1468 01:43:00,750 --> 01:43:03,374 l think there's some wounds only time can heel. 1469 01:43:04,500 --> 01:43:07,707 Riya, stop calling him. Don't keep in touch with him. 1470 01:43:08,166 --> 01:43:09,790 You are talking like Varun. 1471 01:43:10,166 --> 01:43:12,665 Listen. Don't care if l'm behaving like Varun or not. 1472 01:43:12,708 --> 01:43:15,457 He thinks things can still workout between you guys if you talk to him. 1473 01:43:15,541 --> 01:43:17,624 And.. what's the need? 1474 01:43:18,125 --> 01:43:20,874 He will realize himself if you stop talking to him. 1475 01:43:20,916 --> 01:43:24,332 Vikrant, it is my personal problem. And l know how to handle it. 1476 01:43:24,458 --> 01:43:28,249 Riya, as we're together your problem is mine too. 1477 01:43:29,666 --> 01:43:31,749 Vikrant, we being together doesn't mean.. 1478 01:43:31,791 --> 01:43:33,749 ..we should interfere in each other's problems. 1479 01:43:34,083 --> 01:43:37,499 l have my own life. There are things which are personal. 1480 01:43:38,125 --> 01:43:41,124 lt is my space and l don't want anyone interfering in those matters.. 1481 01:43:41,166 --> 01:43:42,749 ..even though it's you. 1482 01:43:43,166 --> 01:43:46,249 Listen. Don't lecture me about space. 1483 01:43:46,333 --> 01:43:48,249 l'm just asking you to put an end to all this. 1484 01:43:48,333 --> 01:43:52,540 And l am telling you that l will do it. But l will do it my way. 1485 01:43:53,250 --> 01:43:54,624 l know how to handle it. 1486 01:43:54,708 --> 01:43:57,165 lf you knew he wouldn't have come to my office and created scene. 1487 01:43:57,250 --> 01:43:59,707 Had he created the same scene outside l would've hit him. 1488 01:43:59,791 --> 01:44:02,082 So, don't tell it is only your problem. 1489 01:44:03,666 --> 01:44:06,499 Don't worry. l will handle this. 1490 01:44:07,375 --> 01:44:08,999 This wouldn't have happened if you knew how to handle it. 1491 01:44:09,083 --> 01:44:10,290 Vikrant.. 1492 01:44:10,375 --> 01:44:14,624 You better put and end to it soon else l will handle it my way. 1493 01:44:14,666 --> 01:44:16,457 Just finish it. 1494 01:44:16,958 --> 01:44:20,040 lt is easy to end five years relation over a night. 1495 01:44:20,125 --> 01:44:21,540 lt takes time. 1496 01:44:22,708 --> 01:44:25,415 You've never even been in a relationship. What do you know? 1497 01:44:39,541 --> 01:44:43,457 l was in my boss's cabin with him. 1498 01:44:44,500 --> 01:44:46,499 So you couldn't talk with me even for two minutes? 1499 01:44:48,750 --> 01:44:52,040 l'm a working girl too, Rajat. Even l have a boss. 1500 01:44:53,958 --> 01:44:56,040 lt is like as though you're running the company. 1501 01:44:56,375 --> 01:44:58,124 l was in an important meeting. 1502 01:44:58,166 --> 01:45:00,082 l've chances of going to U.K. 1503 01:45:00,625 --> 01:45:01,957 lf there are chances to go to UK.. 1504 01:45:02,000 --> 01:45:03,457 ..then you cannot talk to me over the phone. 1505 01:45:04,041 --> 01:45:07,415 And if you go to U. K then you will even stop answering my calls. Right? 1506 01:45:07,750 --> 01:45:10,249 Neha, there are many tension and.. 1507 01:45:10,375 --> 01:45:13,124 ..now by telling all these things don't increase the tension. 1508 01:45:13,375 --> 01:45:16,499 My one call leaves you restless. 1509 01:45:17,166 --> 01:45:19,165 lt is not about your call. 1510 01:45:19,250 --> 01:45:20,999 lt's about many other things. 1511 01:45:21,291 --> 01:45:24,582 Work, family issues.. - What family issues? 1512 01:45:25,083 --> 01:45:28,582 l have a cousin brother.. who got married two years ago. 1513 01:45:28,958 --> 01:45:32,499 He started living with another woman dumping his wife. 1514 01:45:32,958 --> 01:45:35,415 And after the woman dumped him he came back. 1515 01:45:35,958 --> 01:45:38,124 And sister-in-law is not accepting him. 1516 01:45:38,500 --> 01:45:42,207 So it is my duty to convince sister-in-law. - Why only you? 1517 01:45:42,458 --> 01:45:45,457 lt is because only l can talk to her. 1518 01:45:45,666 --> 01:45:48,665 You're quarrelling with me because of other's tensions? 1519 01:45:48,958 --> 01:45:52,374 l'm not quarrelling and this is not only issue. 1520 01:45:53,458 --> 01:46:00,124 Six months ago, l'd given One million to papa for investment.. 1521 01:46:00,833 --> 01:46:03,540 And.. - And? 1522 01:46:06,291 --> 01:46:07,582 All the money has gone? 1523 01:46:07,833 --> 01:46:12,915 No. He went through loss. Something like that. 1524 01:46:13,500 --> 01:46:15,290 You are telling about it now? 1525 01:46:15,333 --> 01:46:17,374 Tell you and do what? 1526 01:46:18,291 --> 01:46:19,999 Then why l am here? 1527 01:46:20,333 --> 01:46:22,999 Too cook for you? To sleep with you? 1528 01:46:23,875 --> 01:46:25,582 You gave your father 1 million.. 1529 01:46:25,875 --> 01:46:27,915 ..and you never felt the need to inform me? 1530 01:46:27,958 --> 01:46:30,457 Neha, it is he who's been investing my money right from the beginning. 1531 01:46:30,500 --> 01:46:32,249 Things change, Rajat. 1532 01:46:32,333 --> 01:46:34,249 We've not been living together right from the beginning. 1533 01:46:34,291 --> 01:46:37,040 Neha, he money has gone. What's the point doing all this? 1534 01:46:37,541 --> 01:46:39,832 Nothing will happen. There's no need to do anything. 1535 01:46:39,916 --> 01:46:43,499 Do one thing. Give him more money and don't tell me about it. 1536 01:46:44,958 --> 01:46:47,040 Just go to hell. 1537 01:46:52,208 --> 01:46:55,457 Yes, Vanita, l'm currently working on Soft Solutions. Right. 1538 01:46:56,416 --> 01:46:59,999 Yes. Reason l seek a place in E.C.S is.. 1539 01:47:01,250 --> 01:47:05,165 Yes. The reason is.. E.C.S is.. 1540 01:47:06,291 --> 01:47:08,415 Vanita, l'm sorry. Can l call you back in five minutes? 1541 01:47:08,458 --> 01:47:10,249 l'm getting this really important phone call. 1542 01:47:10,291 --> 01:47:11,999 Thank you. Thanks a lot. 1543 01:47:13,083 --> 01:47:18,082 Hello. - Nishant, you think one will die drinking one glass pesticide? 1544 01:47:18,583 --> 01:47:21,957 What? What happened, Charu? What are you saying? 1545 01:47:22,208 --> 01:47:25,915 Nothing. You must be busy in the office, isn't it? Let's talk later. 1546 01:47:25,958 --> 01:47:28,290 No, l'm not busy. Just listen.. Charu? 1547 01:47:32,875 --> 01:47:34,540 Sector, 50. Hurry up. 1548 01:47:41,458 --> 01:47:43,249 Are you okay? 1549 01:47:43,333 --> 01:47:47,915 Of course. l am fine. You think l'll commit suicide for some idiot? 1550 01:47:49,833 --> 01:47:51,332 Did you again fight with Abhijeet? 1551 01:47:51,416 --> 01:47:54,207 Nishant, there is no need for you to care about me. 1552 01:47:54,791 --> 01:47:57,999 You have interviews coming up, isn't it? Go and prepare yourself. 1553 01:47:58,250 --> 01:47:59,832 l can stay alone. 1554 01:48:06,041 --> 01:48:07,999 Hello, Riya. - Yes, l'll call you back. 1555 01:48:08,041 --> 01:48:10,290 lt's him, right? - Where are you? 1556 01:48:10,375 --> 01:48:12,124 l will call you back. Okay? 1557 01:49:22,375 --> 01:49:25,207 You.. When did you come? 1558 01:49:25,458 --> 01:49:26,957 A while ago. 1559 01:49:26,958 --> 01:49:28,874 Neha's parents were sitting and.. 1560 01:49:30,291 --> 01:49:31,874 How was your interview? 1561 01:49:33,375 --> 01:49:34,832 Couldn't complete it. 1562 01:49:35,416 --> 01:49:36,582 Why? 1563 01:49:37,041 --> 01:49:38,582 Charu called. 1564 01:49:38,791 --> 01:49:39,999 ls everything all right? 1565 01:49:40,291 --> 01:49:41,957 She was talking about consuming pesticide over the phone. 1566 01:49:42,041 --> 01:49:44,749 Why? - She would've fought with Abhijeet. 1567 01:49:44,958 --> 01:49:47,499 So you gave up the interview? - My interview was on.. 1568 01:49:47,541 --> 01:49:49,457 ..but she keep calling constantly. 1569 01:49:49,500 --> 01:49:52,040 And after she talked about consuming pesticide, l.. 1570 01:49:52,458 --> 01:49:55,249 ls everything all right now? - Yes. She didn't consume. 1571 01:49:55,333 --> 01:49:57,499 You left the interview because of her? 1572 01:49:58,458 --> 01:50:01,290 What else could l do? What if she really consumed it? 1573 01:50:01,375 --> 01:50:03,582 She wouldn't have called you if she really wanted to consume. 1574 01:50:03,666 --> 01:50:05,290 And you wouldn't have even known that she's consumed it. 1575 01:50:05,375 --> 01:50:07,332 lt is not Abhijeet, but you're mad. 1576 01:50:07,416 --> 01:50:08,749 Choudhary, what are you doing? 1577 01:50:08,833 --> 01:50:10,957 Ask him what is he doing? 1578 01:50:11,291 --> 01:50:13,957 What am l doing? - You're getting fooled by her. 1579 01:50:14,041 --> 01:50:17,332 Then what are you doing? Answer me. 1580 01:50:17,916 --> 01:50:19,915 Charu doesn't love me.. 1581 01:50:19,958 --> 01:50:21,540 ..so that she has to be committed to me. 1582 01:50:21,625 --> 01:50:22,832 But your girl is in touch with her ex-boyfriend.. 1583 01:50:22,916 --> 01:50:24,582 ..in spite of committing to you. 1584 01:50:24,708 --> 01:50:26,415 lsn't your fault visible to you? 1585 01:50:30,583 --> 01:50:33,082 What's going on? Choudhary.. 1586 01:50:42,041 --> 01:50:43,540 What have you decided? 1587 01:50:44,916 --> 01:50:47,915 Decided? - About Varun. 1588 01:50:48,875 --> 01:50:52,332 Vicky, please don't ruin the evening. Let's not talk about it. 1589 01:50:52,416 --> 01:50:54,457 Not talking about it doesn't resolve issue. 1590 01:50:57,791 --> 01:50:59,374 Yesterday, you were with Varun. 1591 01:51:01,083 --> 01:51:02,457 Yes. 1592 01:51:03,833 --> 01:51:04,999 Why? 1593 01:51:05,125 --> 01:51:09,540 You tell me why. Because l needed someone to sleep with. 1594 01:51:12,583 --> 01:51:17,665 Vicky.. because l want to solve the problem.. 1595 01:51:18,041 --> 01:51:19,957 ..and l went there for the same. 1596 01:51:21,958 --> 01:51:23,374 Please. 1597 01:51:26,958 --> 01:51:30,957 Well, there's my friend's birthday party tomorrow night. 1598 01:51:31,083 --> 01:51:32,540 Will you come along with me? 1599 01:51:33,708 --> 01:51:38,999 No. - Vicky, it's been days since we spent good time together. 1600 01:51:39,958 --> 01:51:43,874 Come on. l promise l'll put an end to this. 1601 01:51:44,333 --> 01:51:46,457 l myself wish the same thing. 1602 01:51:47,000 --> 01:51:48,374 Please. 1603 01:51:51,500 --> 01:51:52,624 Okay. 1604 01:52:17,875 --> 01:52:19,957 lt's you? 1605 01:52:20,125 --> 01:52:22,540 lt's Nishant. So, shall l leave? 1606 01:52:22,875 --> 01:52:24,624 Did l ask you to leave? 1607 01:52:25,666 --> 01:52:27,957 Hi. You must be Abhijeet. 1608 01:52:28,750 --> 01:52:30,415 How often does he come here? 1609 01:52:30,500 --> 01:52:31,582 He's never come here. 1610 01:52:31,750 --> 01:52:33,374 He only drops me at the gate sometimes. 1611 01:52:33,500 --> 01:52:35,832 Then he must also be coming inside the house sometimes. 1612 01:52:36,083 --> 01:52:37,499 Why are you talking like this? 1613 01:52:37,541 --> 01:52:39,415 Listen, you. Stay out of it. 1614 01:52:39,583 --> 01:52:41,874 l'm talking to my girlfriend, not you. 1615 01:52:42,333 --> 01:52:44,082 Still, how can? - Nishant, quiet. 1616 01:52:44,333 --> 01:52:47,415 Charu, there's a way to talk.. - Nishant, shut up. 1617 01:52:47,500 --> 01:52:48,999 Who asked you to come here? 1618 01:52:49,083 --> 01:52:50,957 Just stay out of it and leave. 1619 01:52:51,000 --> 01:52:53,457 Go from here. Don't create more problems. 1620 01:52:53,791 --> 01:52:55,790 Leave. Come on. 1621 01:53:00,750 --> 01:53:04,540 Uncle Mehta's son Chirag, he's talking about him. 1622 01:53:04,791 --> 01:53:06,457 Well, he's handsome. 1623 01:53:06,541 --> 01:53:07,790 But what do l do? 1624 01:53:07,875 --> 01:53:10,874 Now that l'm committed to you l told him. 1625 01:53:11,958 --> 01:53:13,415 Listen, father is calling me. 1626 01:53:13,958 --> 01:53:17,374 And tomorrow get ready well and behave nicely. Bye. 1627 01:53:17,875 --> 01:53:19,540 Chirag is waiting for me. 1628 01:53:20,041 --> 01:53:21,582 Bye. Love you. 1629 01:53:22,333 --> 01:53:23,790 l love you, too. 1630 01:53:31,041 --> 01:53:34,540 Let's meet your parents. 1631 01:53:34,625 --> 01:53:38,374 Now that you've decided, let's talk to them. 1632 01:53:38,458 --> 01:53:41,749 We believe in things which make our children happy. 1633 01:53:42,416 --> 01:53:45,665 We told Neha several times to go to Bangalore.. 1634 01:53:45,958 --> 01:53:49,749 ..but she was interested to be away from us and we said okay. 1635 01:53:50,083 --> 01:53:52,915 But now, we feel that children should stay with us.. 1636 01:53:53,333 --> 01:53:55,082 ..but she doesn't listen. 1637 01:53:55,500 --> 01:53:58,457 Uncle, Neha is very intelligent girl. 1638 01:53:58,541 --> 01:54:02,332 Definitely, but a little guidance, there's no harm. 1639 01:54:02,791 --> 01:54:07,082 She was telling yesterday you got some investment done.. 1640 01:54:08,041 --> 01:54:12,082 ..and your father who's a naive man suffered loss. 1641 01:54:13,541 --> 01:54:16,540 Yes uncle, my father is very naive. 1642 01:54:17,083 --> 01:54:18,957 And he has become lonely as well. 1643 01:54:19,625 --> 01:54:24,957 As l am his only son l've decided to call him here. 1644 01:54:25,958 --> 01:54:30,332 Even he tells the same thing, children should stay with parents. 1645 01:54:35,833 --> 01:54:37,290 Did you ask for the bill? 1646 01:54:43,666 --> 01:54:44,915 Oh, really? 1647 01:54:45,958 --> 01:54:47,040 Hi. 1648 01:54:47,500 --> 01:54:49,540 Everyone, that's Vicky. 1649 01:54:49,625 --> 01:54:51,040 Vicky, everyone. - Hi, Vicky. 1650 01:54:51,083 --> 01:54:52,624 Hi. - By the way, guys. 1651 01:54:52,750 --> 01:54:55,957 Today, l did something to improve my waistline. 1652 01:54:57,833 --> 01:55:00,832 Wow. - Nice. V for Varun? 1653 01:55:02,000 --> 01:55:03,624 V for Vikrant. 1654 01:55:03,916 --> 01:55:06,874 Okay. You know Riya is looking very beautiful. 1655 01:55:06,916 --> 01:55:08,915 But you are wearing the wrong top. 1656 01:55:10,041 --> 01:55:11,915 What's the need to hide the waistline? 1657 01:55:11,958 --> 01:55:15,874 That's right. Let people know about Vikrant's hard work. 1658 01:55:16,333 --> 01:55:20,374 lf l show Vikrant's hard work you would feel shy. 1659 01:55:21,625 --> 01:55:25,332 By the way, even l've worked hard on that waistline. - What? 1660 01:55:25,958 --> 01:55:28,374 Did you forget how many times l've taken you out for lunch? 1661 01:55:28,458 --> 01:55:30,040 You're such a darling. 1662 01:55:34,541 --> 01:55:36,457 This is for your hard work. 1663 01:55:37,041 --> 01:55:38,915 Anyone else left? 1664 01:55:38,958 --> 01:55:40,624 You never gave a chance to work hard. 1665 01:55:40,750 --> 01:55:42,749 lf l sit to calculate such a hard work.. 1666 01:55:42,833 --> 01:55:45,040 ..l'll have many payments pending. 1667 01:55:45,458 --> 01:55:47,040 l wish you continue. 1668 01:56:01,291 --> 01:56:02,707 l was calling you. 1669 01:56:03,958 --> 01:56:05,290 Why? 1670 01:56:05,625 --> 01:56:08,874 Because l was worried and wanted to talk. 1671 01:56:09,041 --> 01:56:11,957 Nishant, Abhijeet is there to care for me. 1672 01:56:12,625 --> 01:56:14,624 l saw how much he cares for you. 1673 01:56:15,875 --> 01:56:18,082 Can't you tell him for once on phone that you're fine? 1674 01:56:18,750 --> 01:56:20,874 The way he was talking to you l felt like.. 1675 01:56:20,958 --> 01:56:22,499 Why don't you understand? 1676 01:56:22,583 --> 01:56:25,082 l didn't answer your call as l didn't want to talk to you. 1677 01:56:27,666 --> 01:56:29,749 Shall we go to the cafe and talk? 1678 01:56:29,791 --> 01:56:32,749 l don't want to go anywhere and l don't want to talk with you. 1679 01:56:32,958 --> 01:56:35,457 Who are you to interfere between Abhijeet and me? 1680 01:56:35,875 --> 01:56:37,874 l made you my friend inspite of you proposing me. 1681 01:56:37,958 --> 01:56:40,832 Because l befriended you.. 1682 01:56:40,875 --> 01:56:43,540 ..you thought you can create difference between me and Abhijeet? 1683 01:56:44,041 --> 01:56:45,749 But Charu, l didn't have such intentions. 1684 01:56:45,833 --> 01:56:46,915 l just didn't like the way he was.. 1685 01:56:46,958 --> 01:56:50,665 Who are you to like it or not like it? Actually, it is my fault. 1686 01:56:50,958 --> 01:56:53,540 You're not worth of befriending. 1687 01:56:54,333 --> 01:56:57,332 A girl befriends you, talks to you and you try to take advantage of it. 1688 01:56:57,666 --> 01:56:59,457 Don't you have your own life to live? 1689 01:57:01,666 --> 01:57:05,624 Listen. l know you're venting Abhijeet's anger on me. 1690 01:57:07,083 --> 01:57:10,332 l don't believe it. After listening to all this.. 1691 01:57:10,958 --> 01:57:12,582 You're such a loser. 1692 01:57:12,958 --> 01:57:16,832 Listen. l'm telling you what l feel about you. 1693 01:57:17,916 --> 01:57:20,540 lf you think you will create differences between me.. 1694 01:57:20,625 --> 01:57:23,624 ..and Abhi just to get me then forget it. 1695 01:57:24,541 --> 01:57:28,915 Even if Abhi and l breakup, l will never hookup with a guy like you. 1696 01:57:30,666 --> 01:57:31,957 You think you're worth it? 1697 01:57:32,375 --> 01:57:33,665 l mean, look at yourself. 1698 01:57:33,875 --> 01:57:36,374 You follow me like a dog the entire day. 1699 01:57:36,625 --> 01:57:39,374 You want to be a dog? Go lick someone else. 1700 01:57:43,375 --> 01:57:45,040 Now, go away from here. 1701 01:57:45,458 --> 01:57:47,290 You've created a scene. 1702 01:57:47,458 --> 01:57:49,957 As it is, no one here respects you, l don't want to lose mine. 1703 01:57:50,583 --> 01:57:52,332 So leave me alone. 1704 01:58:14,458 --> 01:58:20,040 Why didn't you tell me you're bringing your parents here? 1705 01:58:21,500 --> 01:58:24,082 Don't l have the right to know about your future plans? 1706 01:58:24,500 --> 01:58:28,624 You have the right only when you don't disclose about it. 1707 01:58:31,750 --> 01:58:34,374 Rajat, if you tell me you will not be in loss.. 1708 01:58:35,250 --> 01:58:37,582 ..and you gave 1 million rupees to your father without asking me. 1709 01:58:37,625 --> 01:58:39,790 He had no sense and all the money has gone. 1710 01:58:41,083 --> 01:58:42,249 Stop the taxi. 1711 01:58:45,041 --> 01:58:46,249 Rajat. 1712 01:58:46,291 --> 01:58:49,040 What the.. Rajat. Rajat. 1713 01:58:50,791 --> 01:58:52,165 Move! 1714 02:00:27,541 --> 02:00:28,749 Yes, tell me. 1715 02:00:29,166 --> 02:00:32,165 Hello. Rajat. 1716 02:00:33,541 --> 02:00:39,165 Liquid? Where are you? 1717 02:00:40,458 --> 02:00:41,749 l am coming. 1718 02:00:45,083 --> 02:00:49,124 l haven't seen you for so long. l was.. - Riya, l need to go. 1719 02:00:49,208 --> 02:00:51,624 What happened? - lt's about Liquid. 1720 02:00:51,708 --> 02:00:55,040 Shall we go? - You go. l'll manage. 1721 02:00:55,083 --> 02:00:56,624 Riya, see that. lt is so nice. - l'll manage. 1722 02:00:56,666 --> 02:00:58,499 Oh wow. That exactly looks fine. 1723 02:00:58,583 --> 02:01:00,832 l don't even understand how these people.. 1724 02:01:31,125 --> 02:01:33,457 Did he sleep? - Yes. 1725 02:01:35,708 --> 02:01:39,124 l feel like going to Charu's house and slapping her. 1726 02:01:40,125 --> 02:01:42,165 What difference will it make? 1727 02:01:50,166 --> 02:01:52,624 This is what happens with girls in long distance relationships. 1728 02:01:52,833 --> 02:01:55,249 They have boyfriend who live far away. 1729 02:01:55,333 --> 02:01:57,374 They always need someone's support. 1730 02:01:58,291 --> 02:02:00,249 They don't disclose anything to their boyfriend.. 1731 02:02:00,458 --> 02:02:02,624 ..at the same time they also give importance to friends.. 1732 02:02:02,708 --> 02:02:03,832 ..and create scenes. 1733 02:02:04,666 --> 02:02:06,499 They will breakup with their boyfriend 1734 02:02:06,583 --> 02:02:09,165 ..and then friends become their boyfriend.. 1735 02:02:09,250 --> 02:02:10,707 ..and friends will be in trouble. 1736 02:02:11,291 --> 02:02:12,624 lt doesn't make any difference to them. 1737 02:02:12,708 --> 02:02:14,582 They always have an option. 1738 02:02:15,375 --> 02:02:17,124 Liquid is a fool. 1739 02:02:17,708 --> 02:02:20,249 Wonder what was on his mind. 1740 02:02:24,708 --> 02:02:26,582 lt is so strange, isn't it? 1741 02:02:28,083 --> 02:02:30,082 Did you ever think Liquid would fall in serious love.. 1742 02:02:30,250 --> 02:02:32,665 ..and come to this state? 1743 02:02:33,500 --> 02:02:35,582 There are many things which l never thought about. 1744 02:03:11,833 --> 02:03:13,624 l don't think it can work anymore. 1745 02:03:13,708 --> 02:03:15,624 l guess my parents were right. 1746 02:03:15,708 --> 02:03:17,249 lt was my fault. 1747 02:03:17,583 --> 02:03:20,165 l just called father and told l'm ready to meet Chirag. 1748 02:03:20,250 --> 02:03:21,832 l'm meeting him tomorrow. 1749 02:03:51,041 --> 02:04:00,957 Neha! 1750 02:04:39,000 --> 02:04:41,832 With Chirag. Loving it. Don't disturb. 1751 02:05:01,708 --> 02:05:04,832 Just reached home. lt was amazing. 1752 02:05:13,125 --> 02:05:16,707 You? What are you doing here? 1753 02:05:27,750 --> 02:05:31,124 Chirag appreciated your choice.. 1754 02:05:32,166 --> 02:05:35,332 You remember this dress? You presented this to me. 1755 02:05:37,291 --> 02:05:38,707 He loved it. 1756 02:05:45,708 --> 02:05:47,082 l want to change. 1757 02:06:21,916 --> 02:06:25,374 You know, after a long time l had a good time. 1758 02:06:26,250 --> 02:06:28,124 l feel so alive. 1759 02:06:28,666 --> 02:06:30,999 l think whatever happened was good. 1760 02:06:31,875 --> 02:06:33,707 l think this was bound to happen. 1761 02:06:33,791 --> 02:06:36,790 Neha. - He picked me from my house. 1762 02:06:37,875 --> 02:06:40,665 The way he put his arm around me when we entered. 1763 02:06:41,250 --> 02:06:43,332 He even pulled the chair for me. 1764 02:06:44,750 --> 02:06:48,874 l mean.. l don't even remember when you had treated me so nicely. 1765 02:06:49,416 --> 02:06:53,832 But you know.. today the way he behaved with me.. 1766 02:06:53,916 --> 02:06:56,040 ..l felt good about myself. 1767 02:06:57,875 --> 02:07:01,749 The way he kissed me while dropping me. 1768 02:07:02,458 --> 02:07:05,415 l had never thought such thing would happen. 1769 02:07:06,166 --> 02:07:08,290 He just leaned in and.. 1770 02:07:09,708 --> 02:07:11,290 l felt so good. 1771 02:07:13,958 --> 02:07:16,957 l don't remember when was the last time l felt like that with you. 1772 02:07:18,000 --> 02:07:19,874 Why are you doing this? 1773 02:07:20,375 --> 02:07:23,749 l know you are telling this to make me feel jealous. 1774 02:07:23,833 --> 02:07:25,457 What's the need to say all this? 1775 02:07:25,708 --> 02:07:30,790 No Rajat, to tell you the truth. l was angry with you. 1776 02:07:31,333 --> 02:07:33,415 But now l don't have anything against you. 1777 02:07:33,958 --> 02:07:35,915 l was just telling you what all happened. 1778 02:07:35,958 --> 02:07:37,665 l know all this is lie. Please. 1779 02:07:37,750 --> 02:07:40,790 Please, tell me it is a lie. 1780 02:07:42,750 --> 02:07:47,915 Rajat, stop behaving like children. 1781 02:07:49,416 --> 02:07:51,749 Rajat, what are you doing? 1782 02:07:54,250 --> 02:07:57,249 lt makes no difference, Rajat. 1783 02:07:58,416 --> 02:08:02,040 Rajat, when there is nothing between us, then this was bound to happen. 1784 02:08:02,416 --> 02:08:05,332 l'll move on. You'll move on. 1785 02:08:08,958 --> 02:08:11,957 Assume, even if something happens between us.. 1786 02:08:13,125 --> 02:08:17,457 ..then one date and one kiss is not a big deal for you. 1787 02:08:18,875 --> 02:08:21,374 You had explained this to your sister-in-law, isn't it? 1788 02:08:23,041 --> 02:08:25,249 To go back to your brother. 1789 02:08:25,333 --> 02:08:28,749 Whereas he had a relationship with another woman for almost a year. 1790 02:08:30,083 --> 02:08:31,874 Then why are you? 1791 02:08:45,958 --> 02:08:47,374 Why do you do like this? 1792 02:08:50,333 --> 02:08:52,665 Why do you trouble me? 1793 02:08:55,208 --> 02:08:57,874 l don't have fun doing all this with you. 1794 02:08:59,250 --> 02:09:00,749 Rajat, even you have to realize.. 1795 02:09:00,833 --> 02:09:03,832 ..what can be the consequences of what you are doing. 1796 02:09:08,375 --> 02:09:10,165 Stop crying. 1797 02:09:12,125 --> 02:09:13,874 l didn't go anywhere. 1798 02:09:15,083 --> 02:09:19,124 l was with Aarti. l was messaging you from there. 1799 02:09:21,375 --> 02:09:23,832 Did you realize now? 1800 02:09:24,750 --> 02:09:26,332 l had to do it. 1801 02:09:27,083 --> 02:09:28,832 You made me do it. 1802 02:09:30,375 --> 02:09:33,040 You know how much l love you, but still? 1803 02:09:35,958 --> 02:09:37,957 Stop crying. Calm down. 1804 02:09:38,833 --> 02:09:40,165 Calm down. 1805 02:09:42,916 --> 02:09:44,374 Stop crying, dear. 1806 02:09:49,833 --> 02:09:51,415 Stop crying. 1807 02:10:52,750 --> 02:10:55,457 ls there anything you want to tell me about last night? 1808 02:10:57,416 --> 02:11:00,415 Why are you asking? - Just like that. 1809 02:11:04,791 --> 02:11:09,749 l don't know how to say this, but.. 1810 02:11:11,083 --> 02:11:15,499 Last night after you left Varun came to the party. 1811 02:11:15,958 --> 02:11:19,332 And then.. he dropped me home. 1812 02:11:23,958 --> 02:11:25,457 And then.. 1813 02:11:25,541 --> 02:11:27,999 Riya, we both were happy together, aren't we? 1814 02:11:28,375 --> 02:11:30,999 How do l tell you? l don't love you anymore. 1815 02:11:31,041 --> 02:11:32,832 l love Vikrant. 1816 02:11:59,083 --> 02:12:00,499 He was crying like children. 1817 02:12:00,541 --> 02:12:03,040 l just wanted to tell him that l care for him. 1818 02:12:03,666 --> 02:12:06,249 Vikrant, it meant nothing to me. 1819 02:12:06,833 --> 02:12:10,749 ln fact, l was not sure about you. About us.. that l love you. 1820 02:12:11,500 --> 02:12:14,832 Vick.. oh don't be such a brute, Vikrant! 1821 02:12:14,875 --> 02:12:18,165 We were together for five years. As if we never slept together. 1822 02:12:18,208 --> 02:12:20,290 What difference does one night make? 1823 02:12:46,666 --> 02:12:51,124 "Life is.. 1824 02:12:52,333 --> 02:12:56,665 ..saying something." 1825 02:13:10,416 --> 02:13:14,165 "Life is.. 1826 02:13:16,083 --> 02:13:20,540 ..saying something." 1827 02:13:22,041 --> 02:13:25,999 "Life is.. 1828 02:13:27,791 --> 02:13:31,457 ..flowing silently." 1829 02:13:36,333 --> 02:13:48,124 "O fool, listen to me." 1830 02:13:48,541 --> 02:13:56,749 "O fool, listen to me at least." 1831 02:14:00,333 --> 02:14:06,790 "This is a strange cobweb of dreams." 1832 02:14:09,208 --> 02:14:14,749 "O fool, stitch it." 1833 02:14:14,833 --> 02:14:22,832 "O fool, listen to me at least." 1834 02:15:02,208 --> 02:15:05,332 "Whatever l had, l gave it to you." 1835 02:15:05,458 --> 02:15:10,582 "Every way and every path.. 1836 02:15:10,625 --> 02:15:14,124 ..of mine comes to you." 1837 02:15:20,083 --> 02:15:25,165 "Whatever l had, l gave it to you." 1838 02:15:25,458 --> 02:15:28,665 "Every way and every path.. 1839 02:15:28,791 --> 02:15:31,665 ..of mine comes to you." 1840 02:15:32,000 --> 02:15:34,207 "Stop for two minutes." 1841 02:15:34,791 --> 02:15:37,332 "Cry out." 1842 02:15:37,625 --> 02:15:40,582 "You've waited a long.." 1843 02:15:40,625 --> 02:15:43,790 "You've endured a lot." 1844 02:15:44,000 --> 02:15:49,290 "Pick the flowers from.. 1845 02:15:49,708 --> 02:15:54,540 ..the ashes of the memories." 1846 02:15:58,250 --> 02:16:06,707 "O fool!" 1847 02:16:10,458 --> 02:16:17,707 "O fool, listen to me at least." 1848 02:16:19,083 --> 02:16:24,624 "Listen to me at least." 1849 02:16:28,583 --> 02:16:33,332 "O fool!" 1850 02:16:41,583 --> 02:16:46,082 "Listen to me at least." 1851 02:16:53,166 --> 02:16:54,374 Bye, Neha 1852 02:16:56,083 --> 02:16:57,290 Where are you going? 1853 02:16:57,375 --> 02:16:59,040 Home. - What? 1854 02:17:00,833 --> 02:17:02,457 You know, Rajat. - l know. 1855 02:17:03,291 --> 02:17:05,249 l don't want it to work anymore. 1856 02:17:05,333 --> 02:17:07,082 You've gone mad. 1857 02:17:08,541 --> 02:17:11,790 You go, but don't come weeping later. 1858 02:17:20,583 --> 02:17:23,374 Let's talk about it. Let's sit. We'll talk. 1859 02:17:23,458 --> 02:17:27,332 Let's talk about it, Rajat! What happened? 1860 02:17:29,166 --> 02:17:31,665 Nothing. Nothing at all. 1861 02:17:32,458 --> 02:17:37,624 Stop, Rajat! Stop Rajat! 1862 02:17:42,500 --> 02:17:46,707 Rajat! You sit here. 1863 02:17:46,750 --> 02:17:50,207 Rajat, wait. Rajat! 1864 02:17:50,583 --> 02:17:52,749 Rajat! Rajat! 1865 02:17:53,333 --> 02:18:00,540 Rajat! 1866 02:18:00,666 --> 02:18:02,582 Rajat! Why? 1867 02:18:05,166 --> 02:18:06,499 Why? 1868 02:18:09,041 --> 02:18:10,707 Because you are not right. 1869 02:19:45,250 --> 02:19:46,457 What? 1870 02:20:33,041 --> 02:20:35,124 To hell with this. 1871 02:21:02,958 --> 02:21:04,290 The thing is.. 1872 02:21:04,458 --> 02:21:07,540 ..when a girl makes you her best friend and weeps on your shoulder.. 1873 02:21:07,833 --> 02:21:10,165 ..then one gets confused what to do. 1874 02:21:10,333 --> 02:21:15,415 Her space, freedom, and individuality everything support it. 1875 02:21:15,500 --> 02:21:18,832 Only the guy becomes a fool and doesn't understand. 1876 02:21:19,416 --> 02:21:24,249 You understand it only when she shifts from his lap to yours. 1877 02:21:24,833 --> 02:21:28,499 Then you understand that guy was right and we were fools. 1878 02:21:34,041 --> 02:21:37,207 But l didn't understand one thing. 1879 02:21:38,333 --> 02:21:39,874 Why did you hit him? 1880 02:21:41,166 --> 02:21:44,415 l had to hit him. - But why? 1881 02:21:45,791 --> 02:21:47,249 l had to hit him. 1882 02:21:47,541 --> 02:21:51,957 You hit him, isn't it? Now drink. 1883 02:21:54,166 --> 02:21:55,499 Yes. 1884 02:21:56,458 --> 02:21:58,540 Cheers! - Cheers! - Cheers! 1885 02:22:09,250 --> 02:22:11,165 l slapped him correctly, didn't l? 1886 02:22:11,541 --> 02:22:14,790 He would remember it all his life. 1887 02:22:18,166 --> 02:22:20,124 "And l say." 1888 02:22:20,375 --> 02:22:26,957 Bitch. 1889 02:22:28,500 --> 02:22:31,999 What is it? Go back to sleep. 1890 02:22:35,125 --> 02:22:36,915 Hey, Choudhary. 1891 02:23:14,958 --> 02:23:18,832 "The boy agreed. He's become a dog." 1892 02:23:18,916 --> 02:23:22,374 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1893 02:23:22,458 --> 02:23:26,040 "The boy agreed. He's become a dog." 1894 02:23:26,125 --> 02:23:29,457 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1895 02:23:29,500 --> 02:23:40,415 "The eyes became small and the tail was decorated with golden paper." 1896 02:23:40,833 --> 02:23:44,082 "What situation l've fallen into?" 1897 02:23:44,208 --> 02:23:48,165 "l became old in youthful days." 1898 02:23:48,208 --> 02:23:51,874 "The boy agreed. He became a dog." 1899 02:23:51,916 --> 02:23:55,499 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1900 02:23:55,541 --> 02:23:59,332 "The boy agreed. He became a dog." 1901 02:23:59,416 --> 02:24:04,082 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1902 02:24:10,500 --> 02:24:13,957 "You fool, listen to me." 1903 02:24:14,041 --> 02:24:17,832 "You'll ruin yourself. Listen to me." 1904 02:24:17,958 --> 02:24:21,415 "You are a donkey." 1905 02:24:21,458 --> 02:24:26,374 "Listen to me or go to hell." 1906 02:24:33,416 --> 02:24:36,499 "They threw a bone.." 1907 02:24:36,791 --> 02:24:39,832 "They soaked the rolled bread in the milk." 1908 02:24:39,916 --> 02:24:47,374 "She loved me and called me lovingly." 1909 02:24:47,458 --> 02:24:51,374 "You thought.. 1910 02:24:51,458 --> 02:24:54,915 ..it is love and you are her God." 1911 02:24:54,958 --> 02:24:58,290 "When the doorbell rang. Her boyfriend Bunty entered inside." 1912 02:24:58,375 --> 02:25:02,040 "You tried to run, but she said you are best friend." 1913 02:25:02,125 --> 02:25:05,749 "She gestured me with her eyes and brought a collar immediately." 1914 02:25:05,833 --> 02:25:09,374 "She kissed me on my forehead and embraced me." 1915 02:25:09,458 --> 02:25:13,040 "You became happy and started wagging your tail." 1916 02:25:13,166 --> 02:25:16,790 "She tied you in the corner and slept with Bunty." 1917 02:25:16,833 --> 02:25:20,415 "You were sitting there and watching. He was unveiling her." 1918 02:25:20,500 --> 02:25:23,957 "He was having a good time." 1919 02:25:24,000 --> 02:25:27,707 "He was having a good time. She was darn sweet." 1920 02:25:27,791 --> 02:25:29,957 "He was having a good time. - Wow." 1921 02:25:30,208 --> 02:25:33,957 "He took the note from you.. 1922 02:25:34,333 --> 02:25:37,915 ..and gave you change." 1923 02:25:38,750 --> 02:25:44,415 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1924 02:25:44,500 --> 02:25:48,374 "The boy agreed. He became a dog." 1925 02:25:48,458 --> 02:25:55,749 "l've put collar on my neck and have become a dog." 1926 02:25:55,916 --> 02:26:00,499 "The boy agreed. He became a dog." 147437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.