All language subtitles for Princess Sissi - Season 1 Episode 28 - The Opera Caper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:02,460 last time Cece has superstitious beliefs 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,740 about her wedding gown if the groom sees 3 00:00:04,740 --> 00:00:06,750 the bridal gown before the ceremony the 4 00:00:06,750 --> 00:00:08,099 wedding might be canceled 5 00:00:08,099 --> 00:00:09,660 Helena tricks our into making the 6 00:00:09,660 --> 00:00:15,870 superstitions come true see ever Sofia 7 00:00:15,870 --> 00:00:18,350 will not let Cece touch the royal tiara 8 00:00:18,350 --> 00:00:21,390 later arcus masquerades as a hungarian 9 00:00:21,390 --> 00:00:22,439 aunt steals it 10 00:00:22,439 --> 00:00:24,900 the Emperor sends Franz on a mission to 11 00:00:24,900 --> 00:00:27,269 retrieve the missing tiara come back to 12 00:00:27,269 --> 00:00:29,490 me soon France 13 00:00:29,490 --> 00:00:36,230 [Music] 14 00:00:36,230 --> 00:00:38,860 raise 15 00:00:38,940 --> 00:00:42,260 [Music] 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,360 each 17 00:00:48,920 --> 00:01:09,849 [Music] 18 00:01:17,390 --> 00:01:20,480 [Music] 19 00:01:23,320 --> 00:01:26,450 [Music] 20 00:01:33,010 --> 00:01:45,150 [Music] 21 00:01:45,950 --> 00:01:52,470 disaster disaster do you understand the 22 00:01:52,470 --> 00:01:55,619 implications counselors atonic i had to 23 00:01:55,619 --> 00:01:58,860 delay france's marriage cancel closing 24 00:01:58,860 --> 00:02:02,970 dates I had no choice I sympathize your 25 00:02:02,970 --> 00:02:07,439 majesty I sympathize it is a terrible 26 00:02:07,439 --> 00:02:10,500 tragedy for those young people no no I 27 00:02:10,500 --> 00:02:14,340 mean the guests oh those things Oh 28 00:02:14,340 --> 00:02:21,060 squeeze nothing 29 00:02:21,060 --> 00:02:25,680 I asked rule it's most irritating since 30 00:02:25,680 --> 00:02:27,989 they're expecting a celebration 31 00:02:27,989 --> 00:02:41,280 why not move the annual gala you're too 32 00:02:41,280 --> 00:02:44,790 kind or Majesty don't worry I'll take 33 00:02:44,790 --> 00:02:46,350 care of everything 34 00:02:46,350 --> 00:02:49,530 yes councillors atomic what an 35 00:02:49,530 --> 00:02:51,370 indispensable man 36 00:02:51,370 --> 00:02:59,400 [Music] 37 00:02:59,400 --> 00:03:00,990 [Applause] 38 00:03:00,990 --> 00:03:05,410 we are going to get you little gel come 39 00:03:05,410 --> 00:03:06,330 on children 40 00:03:06,330 --> 00:03:09,460 [Music] 41 00:03:09,460 --> 00:03:18,010 ah si si don't be sad you and France are 42 00:03:18,010 --> 00:03:20,590 sure to be married someday Oh Papa 43 00:03:20,590 --> 00:03:21,670 that's not it 44 00:03:21,670 --> 00:03:24,940 what's making me sad is that Ida and and 45 00:03:24,940 --> 00:03:27,340 Rossi are forced to hide like thieves 46 00:03:27,340 --> 00:03:29,680 and that all their Hungarian friends are 47 00:03:29,680 --> 00:03:32,410 in jail come now everything will end up 48 00:03:32,410 --> 00:03:33,400 all right you'll see 49 00:03:33,400 --> 00:03:36,430 of course papa as soon as Franz finds 50 00:03:36,430 --> 00:03:38,620 the stolen tiara everything will work 51 00:03:38,620 --> 00:03:40,220 out 52 00:03:40,220 --> 00:03:47,270 [Laughter] 53 00:03:49,680 --> 00:03:55,800 [Music] 54 00:03:55,800 --> 00:04:00,420 little guy that some pearl he's at yours 55 00:04:00,420 --> 00:04:02,030 [Music] 56 00:04:02,030 --> 00:04:05,520 yes mister a man with a big black beard 57 00:04:05,520 --> 00:04:07,170 gave one to all the children in the 58 00:04:07,170 --> 00:04:09,420 village he's very rich 59 00:04:09,420 --> 00:04:10,980 and he said he was going to hand them 60 00:04:10,980 --> 00:04:13,380 out all along his way and did he also 61 00:04:13,380 --> 00:04:15,090 tell you where he was going to water 62 00:04:15,090 --> 00:04:18,390 past mister we even showed him away and 63 00:04:18,390 --> 00:04:20,790 that's why he gave us the girls thanks 64 00:04:20,790 --> 00:04:23,239 for the information 65 00:04:23,740 --> 00:04:34,800 [Music] 66 00:04:38,930 --> 00:04:42,090 dig in everybody and long live the 67 00:04:42,090 --> 00:04:45,540 newlyweds congratulations to the happy 68 00:04:45,540 --> 00:04:50,370 couple now bring me the best meal in the 69 00:04:50,370 --> 00:04:59,010 house and organizing Kyla for tonight 70 00:04:59,010 --> 00:05:00,840 might as well asked me to conduct a 71 00:05:00,840 --> 00:05:03,440 symphony of ki your excellency 72 00:05:03,440 --> 00:05:06,900 My dear maestro if you refuse to 73 00:05:06,900 --> 00:05:09,930 cooperate with me you will be the one 74 00:05:09,930 --> 00:05:13,350 who'll be off-key if you know what I 75 00:05:13,350 --> 00:05:18,180 mean yeah yes I do your excellency I 76 00:05:18,180 --> 00:05:21,480 think it's impossible I will do the 77 00:05:21,480 --> 00:05:25,570 impossible fine that's better 78 00:05:25,570 --> 00:05:29,850 [Music] 79 00:05:34,640 --> 00:05:40,710 national diva what is it divine my 80 00:05:40,710 --> 00:05:45,540 sublime little Diwali nightingale madam 81 00:05:45,540 --> 00:05:48,240 kielbasa you are doing us a great honor 82 00:05:48,240 --> 00:05:51,930 by participating in this Ghana on the 83 00:05:51,930 --> 00:05:58,500 contrary excellency you do me the honor 84 00:05:58,500 --> 00:06:02,360 of by selecting me to sing at the gala 85 00:06:02,580 --> 00:06:10,950 [Music] 86 00:06:10,950 --> 00:06:11,750 [Applause] 87 00:06:11,750 --> 00:06:14,930 [Music] 88 00:06:17,050 --> 00:06:26,049 [Music] 89 00:06:28,509 --> 00:06:31,580 that's perfect children absolutely 90 00:06:31,580 --> 00:06:37,069 perfect the Empress has decided to 91 00:06:37,069 --> 00:06:40,999 organize a goal at the Opera a party at 92 00:06:40,999 --> 00:06:43,550 the Opera Her Majesty has agreed to 93 00:06:43,550 --> 00:06:47,419 invite us all for the evening yay 94 00:06:47,419 --> 00:06:50,949 come on everyone to the Opera 95 00:06:54,830 --> 00:06:57,930 [Music] 96 00:07:00,190 --> 00:07:03,259 [Music] 97 00:07:21,070 --> 00:07:24,229 chorus unless my precious little 98 00:07:24,229 --> 00:07:26,210 Nightingale we haven't had time to 99 00:07:26,210 --> 00:07:29,660 assemble them yet here we are 100 00:07:29,660 --> 00:07:39,320 Oh gossip and Princess Elizabeth what an 101 00:07:39,320 --> 00:07:48,820 owner what are you doing there parrot 102 00:07:48,820 --> 00:07:51,690 performers must remain on sustained 103 00:07:51,690 --> 00:07:54,140 [Music] 104 00:07:54,140 --> 00:07:57,269 [Applause] 105 00:07:59,410 --> 00:08:13,069 [Music] 106 00:08:16,050 --> 00:08:29,660 [Music] 107 00:08:29,660 --> 00:08:37,979 this is an operative here better get 108 00:08:37,979 --> 00:08:42,500 things under control my rehearsal 109 00:08:42,500 --> 00:08:44,640 councilors atonic I'd like to talk with 110 00:08:44,640 --> 00:08:45,600 you in private 111 00:08:45,600 --> 00:08:48,770 concerning the Hungarians the Hungarians 112 00:08:48,770 --> 00:08:53,160 why of course give max but my rehearsal 113 00:08:53,160 --> 00:08:56,070 leave it to CC she'll take care of 114 00:08:56,070 --> 00:08:58,520 everything 115 00:09:00,450 --> 00:09:03,839 I'm listening do max here it is I'm 116 00:09:03,839 --> 00:09:06,209 certain the Hungarians have nothing to 117 00:09:06,209 --> 00:09:08,490 do with the left of the tiara and yet 118 00:09:08,490 --> 00:09:12,390 the facts prove otherwise someone is 119 00:09:12,390 --> 00:09:14,820 trying to fool you in order to prevent 120 00:09:14,820 --> 00:09:16,830 the reconciliation between Austria and 121 00:09:16,830 --> 00:09:20,100 Hungary or to prevent Prince Franz and 122 00:09:20,100 --> 00:09:23,760 Elizabeth marriage who knows people are 123 00:09:23,760 --> 00:09:27,440 so mean I see we understand each other 124 00:09:27,440 --> 00:09:30,240 to clear up this misunderstanding the 125 00:09:30,240 --> 00:09:32,010 Empress would have to grant Colonel and 126 00:09:32,010 --> 00:09:35,130 Rossi a meeting colonel and Rossi is 127 00:09:35,130 --> 00:09:38,100 still in Vienna yes and I'm the only one 128 00:09:38,100 --> 00:09:39,240 who knows where he is 129 00:09:39,240 --> 00:09:41,810 you did well to speak to me dewbacks 130 00:09:41,810 --> 00:09:44,040 meet me back here tonight with your 131 00:09:44,040 --> 00:09:45,990 friend I'll secure a meeting with the 132 00:09:45,990 --> 00:09:48,060 Empress for you during the intermission 133 00:09:48,060 --> 00:09:49,980 counselor I don't know how to thank you 134 00:09:49,980 --> 00:09:53,100 I am merely the humble servant of peace 135 00:09:53,100 --> 00:09:55,820 do 136 00:09:58,780 --> 00:10:08,820 [Music] 137 00:10:10,259 --> 00:10:13,930 what an adorable choir princess I'm 138 00:10:13,930 --> 00:10:15,819 certain the Empress and our honored 139 00:10:15,819 --> 00:10:18,999 guests will be most impressed with you 140 00:10:18,999 --> 00:10:21,639 and Madame kielbasa as soloists of 141 00:10:21,639 --> 00:10:24,339 course I was just about to suggest the 142 00:10:24,339 --> 00:10:26,110 very same thing to you counselors the 143 00:10:26,110 --> 00:10:33,160 tonic I shall add your name to the 144 00:10:33,160 --> 00:10:38,769 Gala's program right away as for me I 145 00:10:38,769 --> 00:10:40,870 think I found a solution for our 146 00:10:40,870 --> 00:10:43,959 Hungarian friends people simply can't do 147 00:10:43,959 --> 00:10:46,940 without us all right from the top 148 00:10:46,940 --> 00:10:53,440 [Music] 149 00:10:55,540 --> 00:10:59,000 so gentlemen would you like to be part 150 00:10:59,000 --> 00:11:04,279 of the show the thing is excellency the 151 00:11:04,279 --> 00:11:07,490 thing is you'd be perfect in the role of 152 00:11:07,490 --> 00:11:11,210 the Hungarian rebels with his megaphone 153 00:11:11,210 --> 00:11:14,690 and an Hungarian flag colonel and rossi 154 00:11:14,690 --> 00:11:16,100 is going to be handed to us on a silver 155 00:11:16,100 --> 00:11:19,790 platter as early as tonight the moment 156 00:11:19,790 --> 00:11:22,730 Princess Elizabeth is on stage that way 157 00:11:22,730 --> 00:11:25,940 Empress Sofia will finally understand to 158 00:11:25,940 --> 00:11:28,339 what extent Elizabeth has compromised 159 00:11:28,339 --> 00:11:31,339 herself with the rebels and that'll be 160 00:11:31,339 --> 00:11:36,670 the end of her career as Princess 161 00:11:38,160 --> 00:11:40,700 [Music] 162 00:11:40,700 --> 00:11:43,860 how's use waiting poor no one has come 163 00:11:43,860 --> 00:11:49,740 to pay so your highness is everything 164 00:11:49,740 --> 00:11:55,350 all right fine if I may be so bold as to 165 00:11:55,350 --> 00:11:58,590 perhaps permit myself to you made my 166 00:11:58,590 --> 00:12:08,940 good man new may I can't go much farther 167 00:12:08,940 --> 00:12:11,790 funds can we stop for a bite to eat good 168 00:12:11,790 --> 00:12:13,700 idea Karl 169 00:12:13,700 --> 00:12:18,819 [Music] 170 00:12:18,819 --> 00:12:23,209 for my children recently married I wish 171 00:12:23,209 --> 00:12:27,489 that life brings you a shower 172 00:12:29,439 --> 00:12:32,509 thank you my friends and have a good 173 00:12:32,509 --> 00:12:34,869 trip 174 00:12:38,620 --> 00:12:44,160 a man with the black beard that's him 175 00:12:44,170 --> 00:12:51,690 [Music] 176 00:12:53,740 --> 00:12:57,160 Franz wait 177 00:12:59,730 --> 00:13:01,380 [Music] 178 00:13:01,380 --> 00:13:05,960 shilling friend down calm down 179 00:13:08,000 --> 00:13:10,200 it'll take forever to find our treasure 180 00:13:10,200 --> 00:13:16,470 in this mess yep these poor people 181 00:13:16,470 --> 00:13:19,890 didn't realize their good fortune before 182 00:13:19,890 --> 00:13:26,500 stop stop I say now I'm ready for my 183 00:13:26,500 --> 00:13:28,740 debut 184 00:13:34,710 --> 00:13:36,420 [Music] 185 00:13:36,420 --> 00:13:36,470 [Applause] 186 00:13:36,470 --> 00:13:45,529 [Music] 187 00:13:51,250 --> 00:13:58,890 [Applause] 188 00:13:59,490 --> 00:14:07,910 oh that elizabeth's evidence but her 189 00:14:11,580 --> 00:14:13,540 [Applause] 190 00:14:13,540 --> 00:14:15,980 [Music] 191 00:14:15,980 --> 00:14:24,590 [Applause] 192 00:14:25,280 --> 00:14:27,190 [Music] 193 00:14:27,190 --> 00:14:32,200 not a sound you to punchy 194 00:14:32,200 --> 00:14:46,009 [Music] 195 00:14:48,770 --> 00:14:51,860 [Music] 196 00:14:58,270 --> 00:15:00,830 [Applause] 197 00:15:00,830 --> 00:15:03,929 [Music] 198 00:15:04,950 --> 00:15:08,130 amah crunchy he stole the show 199 00:15:08,130 --> 00:15:11,130 ridiculous 200 00:15:17,020 --> 00:15:25,600 [Music] 201 00:15:30,240 --> 00:15:32,819 calm down my friend it's only me come 202 00:15:32,819 --> 00:15:41,129 it's time ladies or gentle in Omaha 203 00:15:41,129 --> 00:15:42,660 Imperial Majesty 204 00:15:42,660 --> 00:15:47,339 Sofia the young princess and our great 205 00:15:47,339 --> 00:15:50,160 opera singer Madame Carpathia are going 206 00:15:50,160 --> 00:15:53,100 to sing with the children from the 207 00:15:53,100 --> 00:15:54,510 orphanage 208 00:15:54,510 --> 00:16:04,340 [Music] 209 00:16:08,470 --> 00:16:24,610 [Music] 210 00:16:24,610 --> 00:16:40,290 oh just a minute here's the Imperial box 211 00:16:40,290 --> 00:16:44,640 [Music] 212 00:16:44,640 --> 00:16:52,240 it's a trap this way hurry don't let him 213 00:16:52,240 --> 00:16:54,480 get away 214 00:17:01,990 --> 00:17:07,709 [Music] 215 00:17:19,490 --> 00:17:21,180 put it down 216 00:17:21,180 --> 00:17:26,609 he can't be far quit on you go on 217 00:17:26,609 --> 00:17:29,300 I found something to distract them 218 00:17:29,300 --> 00:17:52,089 [Music] 219 00:18:03,670 --> 00:18:11,819 [Music] 220 00:18:13,700 --> 00:18:18,900 everyone is ticking soon he had an 221 00:18:18,900 --> 00:18:21,890 appointment with the enemy 222 00:18:26,260 --> 00:18:30,070 we have to save her 223 00:18:31,419 --> 00:18:33,579 not that way but a time we get there 224 00:18:33,579 --> 00:18:37,160 it'll be too late the statue quickly 225 00:18:37,160 --> 00:18:37,960 [Applause] 226 00:18:37,960 --> 00:18:41,849 [Music] 227 00:18:49,290 --> 00:19:00,660 [Music] 228 00:19:00,660 --> 00:19:03,920 let me do it CeCe 229 00:19:12,980 --> 00:19:15,500 the fire is surrounding RCC you have to 230 00:19:15,500 --> 00:19:18,620 go on their father said the episode oh 231 00:19:18,620 --> 00:19:21,820 I'll catch up with you later 232 00:19:23,560 --> 00:19:29,680 [Music] 233 00:19:35,890 --> 00:19:41,259 [Music] 234 00:19:43,860 --> 00:19:46,580 it's about time you got here my girl 235 00:19:46,580 --> 00:19:49,590 you're right sir no time do it come on 236 00:19:49,590 --> 00:19:50,400 find us there 237 00:19:50,400 --> 00:20:06,579 [Music] 238 00:20:06,739 --> 00:20:10,259 Little Joe not very sturdy these opera 239 00:20:10,259 --> 00:20:12,470 doors 240 00:20:15,049 --> 00:20:24,179 max say see well where am I 241 00:20:24,179 --> 00:20:27,599 you've been saved your majesty what 242 00:20:27,599 --> 00:20:33,089 happened Wow yes your majesty 243 00:20:33,089 --> 00:20:36,029 I pulled you out of the fire without a 244 00:20:36,029 --> 00:20:42,059 thought for my own personal safety lost 245 00:20:42,059 --> 00:20:49,859 you stinky bird and on dressy CC you 246 00:20:49,859 --> 00:20:50,699 seen him drowsy 247 00:20:50,699 --> 00:20:53,249 no what are you together yes before 248 00:20:53,249 --> 00:20:55,559 falling in this at our next trap but the 249 00:20:55,559 --> 00:20:57,749 Hassan's taste us we have to it's what 250 00:20:57,749 --> 00:20:59,080 we got out on the other side 251 00:20:59,080 --> 00:21:03,190 [Music] 252 00:21:03,190 --> 00:21:06,319 [Applause] 253 00:21:07,349 --> 00:21:12,299 finally Colonel and Rossi I'm placing 254 00:21:12,299 --> 00:21:14,879 you under arrest for treason us acts 255 00:21:14,879 --> 00:21:17,099 against him Majesty The Empress of 256 00:21:17,099 --> 00:21:20,309 Austria and for burning down the Vienna 257 00:21:20,309 --> 00:21:21,410 Opera House 258 00:21:21,410 --> 00:21:26,220 [Music] 259 00:21:26,220 --> 00:21:32,320 under se no well here we are 260 00:21:32,320 --> 00:21:34,030 we took a good two hours to calm 261 00:21:34,030 --> 00:21:36,250 everyone down and retrieve the diamonds 262 00:21:36,250 --> 00:21:39,190 and pearls yes and meanwhile our thief 263 00:21:39,190 --> 00:21:40,480 is made off with the tiara 264 00:21:40,480 --> 00:21:42,010 don't worry Franz we'll end up finding 265 00:21:42,010 --> 00:21:44,560 him and you and CC will end up getting 266 00:21:44,560 --> 00:21:45,400 married 267 00:21:45,400 --> 00:21:48,850 I hope so Carla I hope so with all my 268 00:21:48,850 --> 00:21:50,570 heart 269 00:21:50,570 --> 00:21:52,600 I 270 00:21:53,880 --> 00:22:01,900 [Music] 271 00:22:01,900 --> 00:22:05,069 [Applause] 272 00:22:05,290 --> 00:22:09,440 [Music] 273 00:22:09,440 --> 00:22:12,100 [Applause] 274 00:22:12,100 --> 00:22:15,230 [Music] 275 00:22:19,269 --> 00:22:22,870 let me be myself 276 00:22:22,870 --> 00:22:31,260 [Music] 277 00:22:31,260 --> 00:22:33,850 [Applause] 278 00:22:33,850 --> 00:00:00,000 [Music] 26105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.