All language subtitles for Princess Sissi - Season 1 Episode 17 - The Zaniouchka Circus

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,550 less time Assisi prints pods and Little 2 00:00:02,550 --> 00:00:05,130 Joe escape new disaster and find their 3 00:00:05,130 --> 00:00:07,740 way out of the mine CC steals away from 4 00:00:07,740 --> 00:00:09,780 schonbrunn only to be intercepted by the 5 00:00:09,780 --> 00:00:12,540 guards back at the palace there's an 6 00:00:12,540 --> 00:00:14,309 enemy spy in the palace 7 00:00:14,309 --> 00:00:17,520 a Hungarian I'm sure Sisi is chastised 8 00:00:17,520 --> 00:00:20,189 by Empress Sofia then consoled by Prince 9 00:00:20,189 --> 00:00:22,830 Carl and Tommy who comes out of hiding 10 00:00:22,830 --> 00:00:29,530 Tommy it's a story 11 00:00:29,530 --> 00:00:32,629 [Music] 12 00:00:35,980 --> 00:00:37,880 release 13 00:00:37,880 --> 00:00:39,720 [Music] 14 00:00:39,720 --> 00:00:41,310 right 15 00:00:41,310 --> 00:00:46,050 [Music] 16 00:00:46,050 --> 00:00:48,380 each 17 00:00:59,510 --> 00:01:05,369 [Music] 18 00:01:11,259 --> 00:01:14,259 nobody 19 00:01:33,390 --> 00:01:43,969 [Music] 20 00:01:50,040 --> 00:01:54,130 today we're going to study Hungary the 21 00:01:54,130 --> 00:01:56,619 Hungarian people are now part of the 22 00:01:56,619 --> 00:01:59,380 Empire for Hungarians are traitors 23 00:01:59,380 --> 00:02:02,020 but my father Marshal von Grossberg 24 00:02:02,020 --> 00:02:04,090 brought them to heel Hungary is 25 00:02:04,090 --> 00:02:06,490 resisting the Hungarians are traitors I 26 00:02:06,490 --> 00:02:08,199 know at least one Hungarian who will 27 00:02:08,199 --> 00:02:11,350 never surrender to Austria colonel doula 28 00:02:11,350 --> 00:02:13,980 undress 29 00:02:30,220 --> 00:02:33,250 and now ladies and gentlemen the Santa 30 00:02:33,250 --> 00:02:35,410 Utica Circus is proud to present the 31 00:02:35,410 --> 00:02:38,430 quarter antics 32 00:02:51,550 --> 00:02:53,710 I thought the Austrians had arrested you 33 00:02:53,710 --> 00:02:58,110 not me Ida I always give them the slip 34 00:03:04,860 --> 00:03:08,049 [Music] 35 00:03:09,830 --> 00:03:12,620 by order of Marshall Bob Griese ban the 36 00:03:12,620 --> 00:03:14,960 performance is canceled all persons are 37 00:03:14,960 --> 00:03:20,720 commanded to leave at once the circus 38 00:03:20,720 --> 00:03:22,370 has been requisitioned for a command 39 00:03:22,370 --> 00:03:24,650 performance the caravans will set off 40 00:03:24,650 --> 00:03:26,450 tonight for the court at the end this 41 00:03:26,450 --> 00:03:29,030 time the Austrians have gone too far I'm 42 00:03:29,030 --> 00:03:31,010 going to the nr2 I'll plead our cause to 43 00:03:31,010 --> 00:03:33,590 enter Sofia I'm sure Sisi will help me 44 00:03:33,590 --> 00:03:36,050 you mustn't they might arrest you once 45 00:03:36,050 --> 00:03:36,980 and for all 46 00:03:36,980 --> 00:03:39,710 since the circus is going I can deliver 47 00:03:39,710 --> 00:03:42,440 the message to CC myself never it's too 48 00:03:42,440 --> 00:03:43,160 dangerous 49 00:03:43,160 --> 00:03:45,380 danger who would suspect a circus 50 00:03:45,380 --> 00:03:51,950 acrobat I suspect everyone even you why 51 00:03:51,950 --> 00:03:55,790 you max has his land back all my plants 52 00:03:55,790 --> 00:03:57,770 to appropriate Posse for myself have 53 00:03:57,770 --> 00:04:00,290 gone up in smoke someone must be to 54 00:04:00,290 --> 00:04:02,850 blame it's his daughter's fault 55 00:04:02,850 --> 00:04:04,220 [Music] 56 00:04:04,220 --> 00:04:06,530 isn't it obvious if she weren't engaged 57 00:04:06,530 --> 00:04:08,090 to marry the Crown Prince of Austria 58 00:04:08,090 --> 00:04:10,580 Duke max could never afford to buy back 59 00:04:10,580 --> 00:04:11,270 his land 60 00:04:11,270 --> 00:04:14,209 therefore if Elizabeth was no longer 61 00:04:14,209 --> 00:04:18,738 Frances fiance you max wouldn't have any 62 00:04:18,738 --> 00:04:22,220 more money and plus he would be mine 63 00:04:22,220 --> 00:04:30,140 snidely saddle my horse quick oh she 64 00:04:30,140 --> 00:04:40,700 won't be princess cc much longer only 65 00:04:40,700 --> 00:04:42,850 the wrist you're not watching windows 66 00:04:42,850 --> 00:04:47,510 like this that's no use I'll never get 67 00:04:47,510 --> 00:04:51,350 it right try again you're in a carriage 68 00:04:51,350 --> 00:04:54,140 the crowd is cheering you wave to the 69 00:04:54,140 --> 00:04:58,000 right wave to the left 70 00:05:07,780 --> 00:05:11,980 special performance tonight Becca's 71 00:05:11,980 --> 00:05:14,880 thrilled 72 00:05:21,860 --> 00:05:25,009 [Music] 73 00:05:28,490 --> 00:05:32,490 helena my dear child your father sent 74 00:05:32,490 --> 00:05:35,630 this circus all the way from hungary 75 00:05:35,630 --> 00:05:39,060 just for your circus for me the 76 00:05:39,060 --> 00:05:41,460 performance will be tonight you may 77 00:05:41,460 --> 00:05:44,040 invite whomever you please if you want 78 00:05:44,040 --> 00:05:46,380 to be on my guest list you have to admit 79 00:05:46,380 --> 00:05:50,130 that hungary has been defeated never for 80 00:05:50,130 --> 00:05:52,080 much two quick-tempered Elizabeth you 81 00:05:52,080 --> 00:05:54,570 must learn to control yourself follow 82 00:05:54,570 --> 00:05:56,590 Eleanor's example 83 00:05:56,590 --> 00:06:09,259 [Music] 84 00:06:09,259 --> 00:06:15,389 crash crash boom here's a deal funny 85 00:06:15,389 --> 00:06:19,490 don't you think he's clever demon 86 00:06:19,490 --> 00:06:23,069 repeat after me gossip zou tonic is a 87 00:06:23,069 --> 00:06:39,949 genius clever little bird genius bad 88 00:06:40,460 --> 00:06:45,500 enough that'll do 89 00:06:46,550 --> 00:06:50,430 count arcus six and audiences no I told 90 00:06:50,430 --> 00:06:53,090 you I was not to be disturbed under any 91 00:06:53,090 --> 00:06:54,949 circumstance 92 00:06:54,949 --> 00:07:08,699 how dare he doesn't you know I'm young 93 00:07:08,699 --> 00:07:12,840 lady how darkest what fair wind blew you 94 00:07:12,840 --> 00:07:15,630 in business with counselors at or neck 95 00:07:15,630 --> 00:07:20,340 he's lost without me tell me how is the 96 00:07:20,340 --> 00:07:24,150 new Princess Elizabeth the poor dear 97 00:07:24,150 --> 00:07:26,300 she's really not suited to the court 98 00:07:26,300 --> 00:07:30,870 alas no Prince Franz did not choose 99 00:07:30,870 --> 00:07:33,300 wisely I see that we still understand 100 00:07:33,300 --> 00:07:36,030 each other countess I have an idea you 101 00:07:36,030 --> 00:07:38,099 might like but I am rather sure 102 00:07:38,099 --> 00:07:40,639 Elizabeth 103 00:07:47,960 --> 00:07:51,060 [Music] 104 00:07:51,060 --> 00:07:53,770 fronds are still at vital they've taken 105 00:07:53,770 --> 00:07:56,020 my animals away I'm not invited to the 106 00:07:56,020 --> 00:07:58,960 circus if this is being a princess - 107 00:07:58,960 --> 00:08:00,960 gold princess 108 00:08:00,960 --> 00:08:04,750 protocol protocol protocol that's all 109 00:08:04,750 --> 00:08:07,270 you can say let Posse there is no 110 00:08:07,270 --> 00:08:10,450 protocol there were rivers the forest 111 00:08:10,450 --> 00:08:13,270 animals and we were much happier by the 112 00:08:13,270 --> 00:08:17,530 way a visitor has arrived from Bavaria 113 00:08:17,530 --> 00:08:23,709 [Music] 114 00:08:23,979 --> 00:08:27,379 if it isn't Elizabeth homesick for daddy 115 00:08:27,379 --> 00:08:30,439 are we kept our cos let go who allowed 116 00:08:30,439 --> 00:08:33,198 you to enter the count merely wanted to 117 00:08:33,198 --> 00:08:35,870 pay his respects to Elizabeth I brought 118 00:08:35,870 --> 00:08:40,458 him here girl you can expect nothing 119 00:08:40,458 --> 00:08:41,808 from your father 120 00:08:41,808 --> 00:08:44,779 everyone at Posse has forgotten you your 121 00:08:44,779 --> 00:08:47,209 mother curses the day you were born it's 122 00:08:47,209 --> 00:08:50,180 not true get out of here I've always 123 00:08:50,180 --> 00:08:52,040 known you were selfish but they've only 124 00:08:52,040 --> 00:08:55,819 just found out no no you're lying 125 00:08:55,819 --> 00:08:59,240 stop what right do you have to criticize 126 00:08:59,240 --> 00:09:02,569 Elizabeth you're a monster a heartless 127 00:09:02,569 --> 00:09:06,860 Beast but but a miserable a lonesome 128 00:09:06,860 --> 00:09:10,519 character Bravo Helena get out and never 129 00:09:10,519 --> 00:09:13,580 show your face here again 130 00:09:13,580 --> 00:09:17,399 [Music] 131 00:09:17,600 --> 00:09:21,350 thanks Helena Thanks he was horrible to 132 00:09:21,350 --> 00:09:24,650 you it made me realize how cool I've 133 00:09:24,650 --> 00:09:29,150 been dear Elizabeth here's an invitation 134 00:09:29,150 --> 00:09:32,180 to the circus oh how can I ever thank 135 00:09:32,180 --> 00:09:36,220 you by being my friend 136 00:09:36,220 --> 00:09:40,370 just in time I'm so happy to see you two 137 00:09:40,370 --> 00:09:43,730 like this I felt so alone at the palace 138 00:09:43,730 --> 00:09:47,570 alone but you have lots of friends don't 139 00:09:47,570 --> 00:09:49,190 you mm-hmm 140 00:09:49,190 --> 00:09:53,840 come you can tell me Tommy isn't he your 141 00:09:53,840 --> 00:09:56,120 friend you know about him 142 00:09:56,120 --> 00:09:58,610 come on I can't wait to tell him more 143 00:09:58,610 --> 00:10:01,820 friends and you know Helena my friends 144 00:10:01,820 --> 00:10:06,430 call me CeCe all right Elizabeth 145 00:10:11,140 --> 00:10:14,170 [Music] 146 00:10:14,170 --> 00:10:17,690 don't worry Helen is my friend now your 147 00:10:17,690 --> 00:10:21,170 friend I don't believe it nor should you 148 00:10:21,170 --> 00:10:25,280 my poor Elizabeth you're so naive how 149 00:10:25,280 --> 00:10:27,530 could I ever be friends with someone who 150 00:10:27,530 --> 00:10:30,590 stole my Franz and count arcus our 151 00:10:30,590 --> 00:10:33,560 little spy is here run for it Tommy 152 00:10:33,560 --> 00:10:40,589 [Music] 153 00:10:44,260 --> 00:10:50,000 [Music] 154 00:10:52,340 --> 00:10:55,170 [Music] 155 00:10:55,170 --> 00:10:59,430 that would be a good idea 156 00:11:02,000 --> 00:11:05,480 I thought I'd seen everything but this 157 00:11:05,480 --> 00:11:06,680 tops them all 158 00:11:06,680 --> 00:11:10,250 Majesty elizabeth is ridiculous she 159 00:11:10,250 --> 00:11:12,710 stole a box of invitations to the circus 160 00:11:12,710 --> 00:11:16,030 and when I tried to get it back she did 161 00:11:16,030 --> 00:11:19,010 that kiss Elizabeth you won't be going 162 00:11:19,010 --> 00:11:21,650 to the circus after all majesty 163 00:11:21,650 --> 00:11:23,870 Cece had nothing to do with it helena 164 00:11:23,870 --> 00:11:26,360 was responsible lady Matilda that is the 165 00:11:26,360 --> 00:11:29,600 last mistake I'll let pass I'm very 166 00:11:29,600 --> 00:11:30,860 disappointed in you 167 00:11:30,860 --> 00:11:43,410 [Music] 168 00:11:43,410 --> 00:11:49,220 I know you're in here 169 00:11:52,160 --> 00:11:55,000 this time you bored escape 170 00:11:55,000 --> 00:11:59,430 [Music] 171 00:11:59,430 --> 00:12:02,350 what are you doing in my Caravan orders 172 00:12:02,350 --> 00:12:04,330 from the Empress I'm looking for a spy 173 00:12:04,330 --> 00:12:06,040 and you think he's hiding in that 174 00:12:06,040 --> 00:12:12,720 armoire step aside uh-huh 175 00:12:12,720 --> 00:12:15,280 satisfied get out of here before I call 176 00:12:15,280 --> 00:12:19,960 my friends but I graceful I'm sure 177 00:12:19,960 --> 00:12:36,640 [Music] 178 00:12:36,640 --> 00:12:38,960 whoever you are come out of there right 179 00:12:38,960 --> 00:12:41,020 now 180 00:12:42,370 --> 00:12:46,010 you are the spy what's your name 181 00:12:46,010 --> 00:12:50,630 I'm Tommy and this is crunchy Tommy you 182 00:12:50,630 --> 00:12:51,920 wouldn't happen to be a friend of 183 00:12:51,920 --> 00:12:53,570 Princess CC by any chance 184 00:12:53,570 --> 00:12:56,150 her best friend I've heard a lot about 185 00:12:56,150 --> 00:12:56,930 you 186 00:12:56,930 --> 00:13:00,050 I'm Ida Theron see a dear friend the 187 00:13:00,050 --> 00:13:02,960 colonel Andrassy but Shh not a word no 188 00:13:02,960 --> 00:13:04,550 one must know who I am 189 00:13:04,550 --> 00:13:06,590 the trick with the armed war how did you 190 00:13:06,590 --> 00:13:07,280 do that 191 00:13:07,280 --> 00:13:09,740 it belonged to a magician it has a false 192 00:13:09,740 --> 00:13:16,100 bottom i de ferran see wait until the 193 00:13:16,100 --> 00:13:22,250 tonic is about this look it's a message 194 00:13:22,250 --> 00:13:24,290 from on drasi to the Empress Sophia I 195 00:13:24,290 --> 00:13:27,770 absolutely have to get it to see see III 196 00:13:27,770 --> 00:13:30,560 can't do it if I said wouldn't that 197 00:13:30,560 --> 00:13:32,960 Palace again today I'm done for don't 198 00:13:32,960 --> 00:13:35,090 worry I've already got an idea and all 199 00:13:35,090 --> 00:13:37,220 you have to do is hide in the circus I 200 00:13:37,220 --> 00:13:38,900 don't really want to go back in the 201 00:13:38,900 --> 00:13:42,680 armoire the best place to hide in a 202 00:13:42,680 --> 00:13:45,200 circus is right in front of everyone 203 00:13:45,200 --> 00:13:46,580 come over here 204 00:13:46,580 --> 00:13:51,470 a drazi sweetheart are you sure positive 205 00:13:51,470 --> 00:13:52,550 excellency 206 00:13:52,550 --> 00:13:57,890 her name's Ida Theron see finally count 207 00:13:57,890 --> 00:14:00,830 arcus you can be of some use 208 00:14:00,830 --> 00:14:04,660 after service excellency 209 00:14:05,650 --> 00:14:08,410 max I don't think we could have made it 210 00:14:08,410 --> 00:14:09,460 without your help 211 00:14:09,460 --> 00:14:12,520 and without little Jose you're not 212 00:14:12,520 --> 00:14:15,040 leaving now are you very soon once I've 213 00:14:15,040 --> 00:14:17,260 said goodbye to all my friends here and 214 00:14:17,260 --> 00:14:19,540 longing to see Cici again she loves you 215 00:14:19,540 --> 00:14:22,020 with all her heart and she's right to 216 00:14:22,020 --> 00:14:25,150 take care of her I'm trusting you 217 00:14:25,150 --> 00:14:26,510 farewell France 218 00:14:26,510 --> 00:14:29,760 [Music] 219 00:14:35,110 --> 00:14:44,390 [Music] 220 00:14:47,850 --> 00:14:51,230 [Music] 221 00:14:51,230 --> 00:14:54,770 oh isn't Cece here yet she won't be 222 00:14:54,770 --> 00:15:03,440 coming I want to go back to posse 223 00:15:03,440 --> 00:15:06,290 nobody likes me here everyone hates me 224 00:15:06,290 --> 00:15:08,570 and who knows if France will ever come 225 00:15:08,570 --> 00:15:11,840 back princess I apologize 226 00:15:11,840 --> 00:15:14,680 I've been terribly unfair to you I 227 00:15:14,680 --> 00:15:17,210 followed the Empress's orders blindly 228 00:15:17,210 --> 00:15:20,120 and I was quite taken in by Helen a 229 00:15:20,120 --> 00:15:24,820 charade I was a fool to be so naive 230 00:15:24,820 --> 00:15:30,970 Mathilde I'm so unhappy dry your eyes 231 00:15:30,970 --> 00:15:35,450 may I call you CC of course all my 232 00:15:35,450 --> 00:15:39,140 friends call me CeCe right you must 233 00:15:39,140 --> 00:15:41,690 change and tidy your air the circus has 234 00:15:41,690 --> 00:15:44,320 already begun but the Empress's orders 235 00:15:44,320 --> 00:15:48,050 protocol I'm sick and tired of protocol 236 00:15:48,050 --> 00:15:50,930 I can't bear to see the others have fun 237 00:15:50,930 --> 00:15:53,680 and not you 238 00:15:53,940 --> 00:16:03,470 [Music] 239 00:16:03,470 --> 00:16:05,500 ah 240 00:16:06,350 --> 00:16:21,100 [Music] 241 00:16:21,100 --> 00:16:27,610 no talk after the show there she is 242 00:16:27,610 --> 00:16:30,260 she's pretty even prettier than her 243 00:16:30,260 --> 00:16:31,850 portrait it's your turn 244 00:16:31,850 --> 00:16:34,750 good luck 245 00:16:36,850 --> 00:16:38,199 [Music] 246 00:16:38,199 --> 00:16:43,069 and now the Sammy Eustace circus to 247 00:16:43,069 --> 00:16:45,090 present elastic 248 00:16:45,090 --> 00:16:48,159 [Music] 249 00:16:53,140 --> 00:16:57,030 [Laughter] 250 00:16:57,030 --> 00:17:00,350 [Applause] 251 00:17:00,370 --> 00:17:02,030 Tommy 252 00:17:02,030 --> 00:17:11,789 [Music] 253 00:17:14,010 --> 00:17:15,950 [Applause] 254 00:17:15,950 --> 00:17:20,540 now for an amazing feat of magic observe 255 00:17:20,540 --> 00:17:24,109 this mirror it's no ordinary mirror it 256 00:17:24,109 --> 00:17:27,109 was given to me by an Indian fakir this 257 00:17:27,109 --> 00:17:29,600 mirror is magic it has the ability to 258 00:17:29,600 --> 00:17:31,640 reveal the real face of the person 259 00:17:31,640 --> 00:17:33,770 looking into it who's brave enough to 260 00:17:33,770 --> 00:17:41,450 try Mirror Mirror tell me what animal do 261 00:17:41,450 --> 00:17:47,080 you see charming varmint 262 00:17:47,850 --> 00:17:50,080 there's obviously some trick 263 00:17:50,080 --> 00:17:53,619 [Music] 264 00:17:53,690 --> 00:17:56,809 [Applause] 265 00:17:57,830 --> 00:18:02,650 mirror tell me what animal do you see 266 00:18:02,650 --> 00:18:07,600 [Music] 267 00:18:07,600 --> 00:18:11,200 robbery toad 268 00:18:13,830 --> 00:18:16,799 Mirror Mirror tell me what animal do you 269 00:18:16,799 --> 00:18:18,890 see 270 00:18:19,299 --> 00:18:24,429 a princess a goddess noble virtuous and 271 00:18:24,429 --> 00:18:27,119 sincere 272 00:18:27,720 --> 00:18:31,020 keep it princess it harbors many 273 00:18:31,020 --> 00:18:35,280 treasures from now on it's yours majesty 274 00:18:35,280 --> 00:18:37,980 there has to be a trick 275 00:18:37,980 --> 00:18:48,960 [Music] 276 00:18:48,960 --> 00:18:53,730 guards seize that woman summers atomic 277 00:18:53,730 --> 00:18:55,860 what is the meaning from sorry your 278 00:18:55,860 --> 00:18:56,399 majesty 279 00:18:56,399 --> 00:18:59,490 my sources have just discovered that 280 00:18:59,490 --> 00:19:02,100 this young Hungarian girl I de ferran 281 00:19:02,100 --> 00:19:05,070 see is a revolutionary an accomplice of 282 00:19:05,070 --> 00:19:13,200 the infamous cut-and-dry see there you 283 00:19:13,200 --> 00:19:13,740 are 284 00:19:13,740 --> 00:19:17,360 this time you won't get away 285 00:19:22,990 --> 00:19:28,560 and now NIOSH the virtuoso violinist 286 00:19:28,560 --> 00:19:33,400 [Applause] 287 00:19:33,400 --> 00:19:33,670 [Music] 288 00:19:33,670 --> 00:19:35,860 [Applause] 289 00:19:35,860 --> 00:19:37,850 [Music] 290 00:19:37,850 --> 00:19:40,370 [Applause] 291 00:19:40,370 --> 00:19:45,319 [Music] 292 00:19:51,720 --> 00:20:05,729 [Music] 293 00:20:06,760 --> 00:20:13,120 [Applause] 294 00:20:13,120 --> 00:20:18,490 [Music] 295 00:20:19,610 --> 00:20:22,670 [Applause] 296 00:20:24,270 --> 00:20:26,039 [Music] 297 00:20:26,039 --> 00:20:29,099 ladies and gentlemen Madame's I'm a sure 298 00:20:29,099 --> 00:20:32,469 dominant heaven Senora Senora this 299 00:20:32,469 --> 00:20:34,389 concludes tonight's performance of 300 00:20:34,389 --> 00:20:36,910 circus fairy you sir 301 00:20:36,910 --> 00:20:39,899 [Music] 302 00:20:39,899 --> 00:20:45,269 there's a trick I'm sure of it hmm 303 00:20:46,709 --> 00:20:50,559 majesty no use following us lady Matilda 304 00:20:50,559 --> 00:20:53,019 you are no longer in the service of the 305 00:20:53,019 --> 00:20:56,969 princess returned to the office 306 00:20:56,969 --> 00:21:14,289 Goodspeed out onto father orders along 307 00:21:14,289 --> 00:21:17,399 this wretch 308 00:21:19,919 --> 00:21:36,569 calm down my brave Tempest France si si 309 00:21:36,569 --> 00:21:41,729 si si bronze 310 00:21:47,690 --> 00:21:58,779 I am just 311 00:22:02,670 --> 00:22:05,180 oops 312 00:22:07,880 --> 00:22:10,989 [Music] 313 00:22:19,250 --> 00:22:23,660 let me be myself 314 00:22:26,100 --> 00:22:31,519 [Music] 315 00:22:38,240 --> 00:00:00,000 [Music] 30967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.