Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,750 --> 00:01:25,286
It's called "Sun-In".
2
00:01:25,502 --> 00:01:27,289
You spray it on,
lay out in the sun,
3
00:01:27,504 --> 00:01:28,620
and it makes
your blonde come out.
4
00:01:28,755 --> 00:01:30,587
I heard
it makes your hair orange.
5
00:01:30,757 --> 00:01:31,838
No, not really.
6
00:01:32,050 --> 00:01:34,337
Maybe sometimes,
but not really.
7
00:01:34,553 --> 00:01:36,670
Forget "Sun-In",
I'm gonna use lemons.
8
00:01:36,972 --> 00:01:39,430
This is loads better
than some damn lemons!
9
00:01:39,850 --> 00:01:41,682
I paid good money for it!
10
00:01:48,150 --> 00:01:49,732
Who the hell are you?
11
00:02:03,874 --> 00:02:04,739
Mom?
12
00:02:06,084 --> 00:02:07,120
Mom?
13
00:02:09,087 --> 00:02:10,123
Mom.
14
00:02:10,881 --> 00:02:12,838
- Ow!
- Can I get a permanent?
15
00:02:14,551 --> 00:02:16,213
You mean a body wave?
16
00:02:16,762 --> 00:02:17,593
No.
17
00:02:17,888 --> 00:02:18,628
Why not?
18
00:02:18,722 --> 00:02:20,554
'Cause I bet
it's a big waste of money.
19
00:02:20,932 --> 00:02:23,265
And you're stuck
taking care of it every day.
20
00:02:23,769 --> 00:02:25,351
I went to a beauty salon once.
21
00:02:25,479 --> 00:02:29,063
The lady said,
"Jeanne, you want split ends?"
22
00:02:29,608 --> 00:02:31,065
That's because your hair's thin.
23
00:02:31,276 --> 00:02:32,232
Mine's thick.
24
00:02:32,527 --> 00:02:34,439
A permanent
makes you hair hold curls.
25
00:02:34,529 --> 00:02:36,236
- And you can feather it.
- Really?
26
00:02:36,323 --> 00:02:38,406
I don't know why you spend
so much time
27
00:02:38,533 --> 00:02:39,694
trying to be beautiful!
28
00:02:39,868 --> 00:02:41,075
Just be realistic.
29
00:02:41,286 --> 00:02:42,902
You'll probably
turn out just cute.
30
00:02:43,830 --> 00:02:45,492
What kind of mother says that?
31
00:02:45,582 --> 00:02:46,368
That's not normal.
32
00:02:46,500 --> 00:02:48,992
You want me to tell you the truth,
or you want me to lie?
33
00:02:49,127 --> 00:02:50,618
I didn't say you were ugly.
34
00:02:50,962 --> 00:02:52,078
I said you were cute.
35
00:02:52,297 --> 00:02:55,131
Cute is very high on the scale!
36
00:02:55,300 --> 00:02:56,507
Just cute?
37
00:02:56,927 --> 00:02:58,463
You're supposed to encourage me.
38
00:02:58,637 --> 00:03:01,926
You don't need encouragement
in the vanity area.
39
00:03:02,140 --> 00:03:03,847
Beauty is a lot of work!
40
00:03:04,017 --> 00:03:07,306
I was always just cute
and it worked out just fine for me.
41
00:03:07,771 --> 00:03:09,262
It's less pressure,
42
00:03:09,690 --> 00:03:11,226
and loads better!
43
00:03:48,895 --> 00:03:49,976
You like that picture?
44
00:03:50,355 --> 00:03:52,847
- You've got a great smile.
- Ah, thanks.
45
00:03:53,984 --> 00:03:54,895
Yeah...
46
00:03:55,152 --> 00:03:56,814
Not bad for your old dad.
47
00:03:58,071 --> 00:03:59,903
Hey, did you ever see this pen?
48
00:04:00,490 --> 00:04:02,903
It's got
Gerald Ford's signature on it.
49
00:04:03,285 --> 00:04:04,901
He gave it to me himself.
50
00:04:05,370 --> 00:04:07,657
I'm gonna hold on to this
until you turn 18.
51
00:04:07,831 --> 00:04:09,572
You know what's another
part of your inheritance?
52
00:04:09,916 --> 00:04:11,782
Something I picked up in Brazil.
53
00:04:11,960 --> 00:04:13,246
You know what
I do sometimes
54
00:04:13,336 --> 00:04:15,202
when I've got a little
extra pocket change?
55
00:04:15,297 --> 00:04:17,914
- Put it in the pig?
- Put it in the pig. Exactly.
56
00:04:18,175 --> 00:04:18,961
That way,
57
00:04:19,050 --> 00:04:21,463
when you go off to college,
you'll break it open...
58
00:04:21,595 --> 00:04:23,052
You get to keep all the money.
59
00:04:26,141 --> 00:04:27,052
Dad...
60
00:04:27,392 --> 00:04:28,473
Can I get a permanent?
61
00:04:28,769 --> 00:04:30,681
What?
Why do you want one of those?
62
00:04:30,854 --> 00:04:32,846
Because I'm ugly and
I feel bad about myself.
63
00:04:32,981 --> 00:04:34,768
- Come on.
- I have to be the new girl,
64
00:04:34,858 --> 00:04:36,815
and everyone else
looks like Farrah Fawcett.
65
00:04:36,943 --> 00:04:38,309
Farrah Fawcett?
66
00:04:38,445 --> 00:04:40,027
Who names
their daughter "Farrah"?
67
00:04:40,113 --> 00:04:41,354
Unless, of course,
you're Egyptian.
68
00:04:41,448 --> 00:04:43,861
Dad, haven't you heard
of "Charlie's Angels"?
69
00:04:43,950 --> 00:04:45,942
- They're on TV.
- No kidding, they're on TV.
70
00:04:46,036 --> 00:04:47,652
Yes, one is blonde,
one is brunette,
71
00:04:47,829 --> 00:04:48,694
they go on missions.
72
00:04:48,789 --> 00:04:51,372
What does that have to do with you?
And you're not ugly.
73
00:04:51,666 --> 00:04:53,658
You're a very attractive
young lady.
74
00:04:53,960 --> 00:04:55,076
Can I get one anyway?
75
00:04:55,420 --> 00:04:56,160
Please?
76
00:04:56,296 --> 00:04:58,128
- Don't you want me to be...?
- Eh!
77
00:04:58,215 --> 00:04:59,877
- Don't you want me...?
- Eh!
78
00:05:00,008 --> 00:05:00,964
- Gorgeous?
- Eh!
79
00:05:01,676 --> 00:05:03,042
You may or may not know,
80
00:05:03,136 --> 00:05:04,877
I'm very good friends
with Miss Dolly Parton.
81
00:05:05,013 --> 00:05:06,845
What people don't know
about Miss Dolly Parton
82
00:05:06,932 --> 00:05:08,798
is she's plagued
by combination skin.
83
00:05:08,892 --> 00:05:10,929
And Miss Dolly Parton also has
84
00:05:11,061 --> 00:05:13,474
what I like to call
the "sub T-zone".
85
00:05:13,688 --> 00:05:14,974
And that's acne with pimples
86
00:05:15,065 --> 00:05:16,897
that occurs
in the bosom region.
87
00:05:17,108 --> 00:05:18,349
Is this a salon?
88
00:05:18,652 --> 00:05:19,642
It's the same thing.
89
00:05:20,570 --> 00:05:22,152
The whiteheads
and the blackheads
90
00:05:22,280 --> 00:05:23,691
are just running wild
up here
91
00:05:23,824 --> 00:05:25,235
in what we call "the T-zone."
92
00:05:25,700 --> 00:05:26,986
This is your T-zone right here.
93
00:05:27,285 --> 00:05:30,653
Wait, it says "Beauty School".
They're students!
94
00:05:30,789 --> 00:05:33,657
We can't waste $40
on some fancy place.
95
00:05:33,750 --> 00:05:35,582
We can't afford a beauty salon.
96
00:05:35,752 --> 00:05:37,118
We all have to tighten
our belts.
97
00:05:37,212 --> 00:05:38,794
Damn it, Jeanne,
why even bring it up?
98
00:05:38,880 --> 00:05:40,792
Jim! You said
you'd talk nice to me!
99
00:05:40,924 --> 00:05:42,631
- Keep your word!
- I am keeping my word!
100
00:05:42,759 --> 00:05:44,421
- Then don't say, "Damn it"!
- Okay.
101
00:05:44,594 --> 00:05:47,007
...and gently press
from either side like so,
102
00:05:47,097 --> 00:05:49,134
and you might even
prick it with a hot needle.
103
00:05:49,349 --> 00:05:51,591
Do you want to go home,
or do you want to get your hair done?
104
00:05:51,685 --> 00:05:53,392
If all you're gonna do is complain
then we can just forget about it.
105
00:05:53,520 --> 00:05:55,011
If you ask me
she doesn't need a permanent.
106
00:05:55,105 --> 00:05:57,392
She hasn't been
very good this week. She's sassed.
107
00:05:57,524 --> 00:05:59,516
- What?
- Come on, please.
108
00:06:00,735 --> 00:06:02,067
- Jeanne...
- Well?
109
00:06:02,195 --> 00:06:03,185
Okay.
110
00:06:03,613 --> 00:06:04,729
Come on.
111
00:06:04,906 --> 00:06:06,147
Just pull it,
pinch it, pop it,
112
00:06:06,283 --> 00:06:07,774
and let me show you why.
113
00:06:07,951 --> 00:06:09,567
Here you'll notice
that the whitehead
114
00:06:09,703 --> 00:06:11,160
is just filled with oozy puss.
115
00:06:11,246 --> 00:06:12,236
That oozy puss is...
116
00:06:12,330 --> 00:06:14,913
- Hey, Come on in.
- ...you just pull
117
00:06:15,000 --> 00:06:15,956
and pop.
118
00:06:16,042 --> 00:06:17,954
Or squeeze and pop.
119
00:06:18,086 --> 00:06:19,167
But be sure...
120
00:06:19,296 --> 00:06:20,707
- What are looking to get done?
- A permanent.
121
00:06:20,839 --> 00:06:22,455
Have you done
one of those before?
122
00:06:22,549 --> 00:06:23,710
Lord, yes.
123
00:06:23,800 --> 00:06:25,291
Absolutely, yes, ma'am!
124
00:06:25,677 --> 00:06:28,044
I have done several perms
and they turned out just fine.
125
00:06:28,221 --> 00:06:30,087
That's great!
See, Aurelie?
126
00:06:30,307 --> 00:06:31,764
Are you a professional?
127
00:06:31,933 --> 00:06:33,970
Five more weeks.
Yes, I am.
128
00:06:35,770 --> 00:06:37,762
O- ray-lie?
That's your name?
129
00:06:38,148 --> 00:06:38,934
It's French.
130
00:06:39,149 --> 00:06:39,889
Really?
131
00:06:40,066 --> 00:06:41,307
So, do ya'll speak French?
132
00:06:41,568 --> 00:06:43,184
No, just English.
133
00:06:43,612 --> 00:06:45,478
Well, her name was
supposed to be Angie.
134
00:06:45,947 --> 00:06:47,688
Then, right when
I was about to have her,
135
00:06:47,782 --> 00:06:52,777
I ran into this French nurse.
She talked me into Aurelie...
136
00:06:53,622 --> 00:06:54,863
At the time,
137
00:06:55,040 --> 00:06:57,327
I liked that it wasn't
just the same old thing.
138
00:06:57,876 --> 00:07:00,414
Yeah, well,
that's real interesting.
139
00:07:02,088 --> 00:07:03,624
So, do ya'll want small ones?
140
00:07:03,715 --> 00:07:05,377
- Um...
- Small equals a tighter curl.
141
00:07:05,467 --> 00:07:09,381
I want ringlets, really soft
and natural looking.
142
00:07:09,638 --> 00:07:13,882
The kind I can blow dry
and brush through, to wings.
143
00:07:14,100 --> 00:07:15,216
Yeah, right!
144
00:07:15,310 --> 00:07:16,596
We wanna get our money's worth.
145
00:07:16,937 --> 00:07:18,769
We don't want to spend
20 whole dollars,
146
00:07:18,855 --> 00:07:21,063
and have it all
just fall out right away.
147
00:07:30,408 --> 00:07:31,694
Hmm.
148
00:07:36,164 --> 00:07:37,905
You need help
with anything, hon?
149
00:07:39,042 --> 00:07:39,907
Nope.
150
00:07:40,126 --> 00:07:41,662
Nope, I'm good.
151
00:07:42,253 --> 00:07:44,916
Just looking,
my wife likes these.
152
00:07:45,131 --> 00:07:46,713
Just checking out the styles?
153
00:07:47,092 --> 00:07:48,173
- Yeah.
- Sure.
154
00:07:48,385 --> 00:07:49,921
My name's Maylene.
155
00:07:50,136 --> 00:07:52,219
You just give a holler
if you need anything.
156
00:07:52,389 --> 00:07:53,596
How much you sell them for?
157
00:07:53,723 --> 00:07:54,588
Which one?
158
00:07:54,766 --> 00:07:55,756
Your cheapest model?
159
00:07:55,976 --> 00:07:58,764
That little blondie in the
corner's just 38 bucks.
160
00:07:59,020 --> 00:07:59,976
You wanna see it?
161
00:08:00,188 --> 00:08:01,599
You sell just the heads?
162
00:08:02,023 --> 00:08:03,059
The heads?
163
00:08:03,274 --> 00:08:06,642
You mean you just wanna
buy the form? The head part?
164
00:08:06,736 --> 00:08:08,352
The wig form,
I think it's called.
165
00:08:08,446 --> 00:08:09,857
That's what I'm saying. Right.
166
00:08:10,240 --> 00:08:12,357
Gosh, I don't know!
167
00:08:12,826 --> 00:08:14,408
Let me go and check.
168
00:08:14,619 --> 00:08:15,826
That's really not necessary...
169
00:08:16,204 --> 00:08:18,196
...that beauty is
on the inside, and I say that is
170
00:08:18,331 --> 00:08:20,038
a load of horseshit. However,
171
00:08:20,250 --> 00:08:22,333
what you put into your body
is just as important...
172
00:08:22,460 --> 00:08:23,667
I'm so sorry.
173
00:08:24,045 --> 00:08:26,958
That man over there
wants to buy a wig form.
174
00:08:27,215 --> 00:08:28,706
What's he want to buy
a wig form for?
175
00:08:28,800 --> 00:08:30,166
I don't know,
what should I do?
176
00:08:30,301 --> 00:08:32,008
Sell him the damn wig form,
Maylene.
177
00:08:32,637 --> 00:08:34,469
$6.99, that's a 100% mark-up.
178
00:08:34,556 --> 00:08:35,763
- $6.99.
- Give him a bag for it.
179
00:08:35,890 --> 00:08:36,846
Okay.
180
00:08:52,365 --> 00:08:53,446
...the T-zone is like
181
00:08:53,533 --> 00:08:55,195
the Bermuda Triangle
of skin care,
182
00:08:55,326 --> 00:08:56,737
good skin
just disappears up there
183
00:08:56,828 --> 00:08:58,444
to never be seen
or heard from again.
184
00:09:05,128 --> 00:09:06,915
Came out
good and curly, didn't it?
185
00:09:08,923 --> 00:09:10,755
What do you think, Aurelie?
Do you like it?
186
00:09:10,967 --> 00:09:12,083
Sure she does!
187
00:09:12,302 --> 00:09:14,510
Yep, in a few days,
it's gonna relax.
188
00:09:14,721 --> 00:09:17,213
Perm's gonna relax on you,
whether you want it to or not.
189
00:09:17,599 --> 00:09:19,181
I thought you wanted it curly.
190
00:09:20,685 --> 00:09:21,641
It's dramatic.
191
00:09:21,895 --> 00:09:22,806
Yeah, but...
192
00:09:23,021 --> 00:09:24,933
She's just startled
by the change.
193
00:09:25,231 --> 00:09:28,440
Sometimes it's a shock
when we make a big, bold move.
194
00:09:28,568 --> 00:09:29,809
- Hey, Barry!
- What?
195
00:09:29,903 --> 00:09:31,815
Come check out this permanent
I just done did.
196
00:09:32,030 --> 00:09:34,113
Study your final exam
material, I'll be right back.
197
00:09:37,952 --> 00:09:39,193
Ah, that looks good!
198
00:09:39,370 --> 00:09:40,360
That's good!
199
00:09:40,789 --> 00:09:42,121
That looks real, real good.
200
00:09:42,332 --> 00:09:44,574
- It does, doesn't it?
- You did a good job...
201
00:09:44,709 --> 00:09:45,995
Come here just one second...
202
00:09:46,169 --> 00:09:47,626
How long did you
leave that on her for?
203
00:09:47,712 --> 00:09:49,795
45, I think.
My doggone timer broke.
204
00:09:49,923 --> 00:09:51,334
Her hair looks like
it's having a stroke.
205
00:09:51,424 --> 00:09:52,960
Did it come out too strong?
206
00:09:53,051 --> 00:09:56,044
No, not at all. Heavens, no!
That looks real good.
207
00:09:56,137 --> 00:09:57,673
Besides, that's gonna relax.
208
00:09:57,806 --> 00:10:00,264
- Honey, it's good.
- What do you think, Jim?
209
00:10:00,600 --> 00:10:02,341
Don't you think it looks nice?
210
00:10:02,519 --> 00:10:03,885
Do you like it?
211
00:10:06,773 --> 00:10:10,608
Yes, I do.
It looks very attractive...
212
00:10:11,111 --> 00:10:13,945
And probably practical,
very easy to take care of.
213
00:10:14,155 --> 00:10:17,648
Know what, if you ask me,
she looks like a movie star!
214
00:10:17,992 --> 00:10:19,233
Wait, ah...
215
00:10:19,452 --> 00:10:20,363
Barbara...
216
00:10:20,578 --> 00:10:21,364
Treeland.
217
00:10:21,579 --> 00:10:22,695
You know? Streeland!
218
00:10:23,081 --> 00:10:24,868
- Streisand.
- Like Sonny and Cher.
219
00:10:24,958 --> 00:10:27,245
Or like Captain & Tennille.
Like a captain.
220
00:10:27,502 --> 00:10:30,210
When exactly
is it going to relax?
221
00:10:30,505 --> 00:10:32,963
This could be...
222
00:10:33,174 --> 00:10:34,210
soon.
223
00:10:34,384 --> 00:10:35,420
Real, real soon.
224
00:10:36,052 --> 00:10:38,009
Dad, why are you going so fast?
225
00:10:38,471 --> 00:10:40,383
You're young and healthy.
What's the problem?
226
00:10:40,557 --> 00:10:43,095
Why'd we have to park
so far away?
227
00:10:43,309 --> 00:10:45,392
I don't need to park
where everyone else parks.
228
00:10:45,603 --> 00:10:48,391
Exercise is good for you.
That was standard military pace.
229
00:10:48,606 --> 00:10:50,347
I'm not in the military!
230
00:10:50,525 --> 00:10:51,515
Why are you so uptight?
231
00:10:51,651 --> 00:10:53,438
I've already had
a hard enough day.
232
00:10:53,945 --> 00:10:55,481
I'm not uptight.
233
00:10:55,697 --> 00:10:56,983
And why have you had a hard day?
234
00:10:57,115 --> 00:10:58,731
I think people
are looking at me.
235
00:10:58,867 --> 00:11:00,984
People?
What people?
236
00:11:01,536 --> 00:11:02,902
Maybe they're jealous.
237
00:11:03,496 --> 00:11:05,533
Oh, hey, you see there?
238
00:11:05,790 --> 00:11:07,497
She wishes she had your hair.
239
00:11:07,917 --> 00:11:09,078
Did you see her eyes?
240
00:11:09,294 --> 00:11:10,956
You really thinks
she wants my hair?
241
00:11:11,087 --> 00:11:12,294
Definitely.
242
00:11:12,589 --> 00:11:15,002
Listen, they said
it was gonna relax. It just...
243
00:11:15,508 --> 00:11:19,422
Well, it hasn't relaxed yet,
hon. So, you can't judge.
244
00:11:19,637 --> 00:11:21,344
And I am also relaxed.
245
00:11:21,681 --> 00:11:24,139
Very, extremely relaxed.
246
00:11:25,143 --> 00:11:26,008
So...
247
00:11:26,519 --> 00:11:28,181
What's Reagan like?
248
00:11:28,354 --> 00:11:30,892
Oh, great sense of humor.
249
00:11:31,065 --> 00:11:33,102
Doesn't always
remember your name though.
250
00:11:35,028 --> 00:11:35,939
Um...
251
00:11:36,154 --> 00:11:37,110
And Nancy?
252
00:11:37,238 --> 00:11:38,024
Oh...
253
00:11:40,950 --> 00:11:42,282
No, she's fine.
254
00:11:42,535 --> 00:11:46,449
It was time to wrap up
that career and follow my dream.
255
00:11:46,664 --> 00:11:49,623
So, I am very grateful
for your financial assistance.
256
00:11:49,876 --> 00:11:52,209
Your scholarship
means a great deal to me.
257
00:11:52,629 --> 00:11:53,995
Now, I noticed here
258
00:11:54,214 --> 00:11:57,423
that it says I'm required to do
two quarters of "natation"?
259
00:11:57,550 --> 00:11:59,542
Um, that's swimming.
260
00:12:00,011 --> 00:12:00,876
Correct.
261
00:12:02,013 --> 00:12:02,844
Yeah.
262
00:12:03,097 --> 00:12:04,929
And what does that
have to do with pre-med?
263
00:12:05,141 --> 00:12:06,882
Oh, it's just
one of those old rules.
264
00:12:07,060 --> 00:12:09,097
We started as a religious college,
and...
265
00:12:10,063 --> 00:12:11,645
we're still
quite a bit Methodist.
266
00:12:11,898 --> 00:12:13,059
What about jogging?
267
00:12:13,316 --> 00:12:15,603
I'm much better at jogging
than I am at swimming.
268
00:12:15,735 --> 00:12:18,148
Well, a quarter of jogging
is also required.
269
00:12:18,321 --> 00:12:20,278
We are very strict about it.
270
00:12:20,531 --> 00:12:22,067
But have no fear,
271
00:12:22,283 --> 00:12:23,774
everyone can learn to float.
272
00:12:23,868 --> 00:12:25,154
After that, you just swim.
273
00:12:25,453 --> 00:12:27,160
Breast stroke,
back stroke, butterfly,
274
00:12:27,372 --> 00:12:28,988
and dive off the high board.
275
00:12:29,249 --> 00:12:30,330
Sure.
276
00:12:30,541 --> 00:12:33,079
I already know how to float.
I swim like a seal.
277
00:12:33,169 --> 00:12:34,876
Well, good.
So, then I don't think
278
00:12:34,963 --> 00:12:36,955
you have anything
to worry about...
279
00:12:40,718 --> 00:12:41,834
Dad!
280
00:12:44,555 --> 00:12:46,171
You're gonna swim, right?
281
00:12:46,349 --> 00:12:47,465
Is it your hair?
282
00:12:47,809 --> 00:12:49,550
Is it that you're afraid
it'll fall off?
283
00:12:49,644 --> 00:12:50,634
No.
284
00:12:51,020 --> 00:12:51,931
It's not.
285
00:12:52,105 --> 00:12:54,347
Well, I liked seeing you
on campus.
286
00:12:54,482 --> 00:12:55,472
You looked really smart.
287
00:12:55,608 --> 00:12:56,519
Really?
288
00:12:56,776 --> 00:12:58,563
Well, I guess that's better
than thinking,
289
00:12:58,653 --> 00:13:00,440
"My dad was too dumb
to get into college.
290
00:13:00,530 --> 00:13:02,487
He just sat around on
his ass, picking his nose,
291
00:13:02,573 --> 00:13:03,814
and was a total imbecile."
292
00:13:05,535 --> 00:13:07,197
We're both turning over
a new leaf.
293
00:13:11,332 --> 00:13:12,539
Dolphins communicate
294
00:13:12,667 --> 00:13:14,829
with members
of their family pod
295
00:13:15,003 --> 00:13:16,915
through a variety of
individualized
296
00:13:17,005 --> 00:13:18,587
whistles and clicks,
297
00:13:18,673 --> 00:13:20,915
using nasal air sacs located
298
00:13:21,009 --> 00:13:23,296
in the lower left
of the blowhole.
299
00:13:23,511 --> 00:13:27,300
Surprisingly, Dolphins breathe
through their blowhole,
300
00:13:27,515 --> 00:13:29,973
located at the top
of their head.
301
00:13:33,730 --> 00:13:36,393
I love dolphins so much.
302
00:13:36,899 --> 00:13:39,642
I don't feel like this
about any other animal.
303
00:13:40,028 --> 00:13:41,644
Except maybe gorillas.
304
00:13:45,366 --> 00:13:47,699
I don't know
why I feel so drawn to them.
305
00:13:48,995 --> 00:13:50,156
Hard to say.
306
00:13:54,542 --> 00:13:56,158
Oh...
307
00:13:57,587 --> 00:13:59,249
I'd love to touch one.
308
00:13:59,756 --> 00:14:02,590
I bet it's all
slick and slickery!
309
00:14:02,800 --> 00:14:04,166
I wonder if I'd be scared?
310
00:14:05,386 --> 00:14:06,968
Not if you practiced.
311
00:14:07,388 --> 00:14:09,505
How do I practice
touching a dolphin?
312
00:14:09,724 --> 00:14:11,181
You could use Jell-O.
313
00:14:14,354 --> 00:14:15,470
Stroke the Jell-O.
314
00:14:16,105 --> 00:14:17,767
- Well?
- You...
315
00:14:19,150 --> 00:14:21,187
Come on, I'm not
overly interested in dolphins,
316
00:14:21,277 --> 00:14:22,063
is that a crime?
317
00:14:22,153 --> 00:14:24,395
Aurelie, did you take
my butter dish?
318
00:14:24,739 --> 00:14:26,355
I'll bring it right back!
319
00:14:27,658 --> 00:14:30,275
- I want my dish back!
- I need it!
320
00:14:30,453 --> 00:14:32,069
Jim, do something!
321
00:14:32,455 --> 00:14:33,445
She took my butter dish!
322
00:14:33,664 --> 00:14:35,781
This is adding stress
to my evening.
323
00:14:36,000 --> 00:14:38,708
How would you feel
if she took your comb?
324
00:14:39,462 --> 00:14:40,794
Aurelie, open up!
325
00:14:45,551 --> 00:14:47,338
My butter dish
stays in the kitchen,
326
00:14:47,428 --> 00:14:48,964
so I can eat corn!
327
00:14:49,097 --> 00:14:50,508
We already ate corn!
328
00:14:51,849 --> 00:14:55,308
Hey, just don't take
your mother's butter, hon.
329
00:14:55,812 --> 00:14:57,769
We can buy you
your own butter, okay?
330
00:14:57,939 --> 00:14:59,180
Why did you put butter
in your hair?
331
00:14:59,315 --> 00:15:01,682
That beauty student needs
to go work in a damn kennel!
332
00:15:01,859 --> 00:15:03,851
She made me look
like a damn dog!
333
00:15:03,986 --> 00:15:05,978
And now I have to go
make friends like this!
334
00:15:06,114 --> 00:15:08,902
No cursing!
The lady said it's temporary.
335
00:15:09,117 --> 00:15:11,359
I told you.
"Damn it" is contagious.
336
00:15:11,536 --> 00:15:13,653
Putting Land O'Lakes in
your hair is not a good idea.
337
00:15:13,746 --> 00:15:16,113
It's not smart.
The stuff's going to curdle.
338
00:15:16,290 --> 00:15:18,953
- I can't even comb it!
- Okay, okay...
339
00:15:19,585 --> 00:15:22,749
All right, what are we gonna do?
Let's put our heads together.
340
00:15:22,964 --> 00:15:25,877
She's just nervous cause tomorrow's
her first day of school.
341
00:15:27,176 --> 00:15:28,508
We've got to get
a comb through it.
342
00:15:28,719 --> 00:15:29,709
We need a...
343
00:15:29,804 --> 00:15:30,885
What's it called?
344
00:15:31,097 --> 00:15:33,089
A pick!
A pick would be great!
345
00:15:33,182 --> 00:15:34,389
A pick would get through it.
346
00:15:34,475 --> 00:15:36,842
- A pick. You want a pick, hon?
- What's a pick?
347
00:15:36,936 --> 00:15:38,302
You're gonna love it!
348
00:15:49,449 --> 00:15:51,190
You're weird.
349
00:15:51,576 --> 00:15:53,989
You are so weird.
350
00:15:57,915 --> 00:16:00,498
Are you new?
What's wrong with your head?
351
00:16:01,002 --> 00:16:01,992
I got a permanent.
352
00:16:02,211 --> 00:16:04,294
You did it that way on purpose?
353
00:16:05,214 --> 00:16:07,001
Yeah, I like it.
354
00:16:07,258 --> 00:16:10,547
Plus, it's really easy
to take care of.
355
00:16:10,887 --> 00:16:12,879
And I like being over dramatic.
356
00:16:20,897 --> 00:16:23,014
Hey, hurry up!
Bus is leaving!
357
00:16:30,490 --> 00:16:32,231
Hey, that girl's got an afro!
358
00:16:33,868 --> 00:16:34,779
What you do?
359
00:16:34,869 --> 00:16:37,202
Stick your finger
in the light socket?
360
00:16:43,294 --> 00:16:44,910
Ronald McDonald head!
361
00:16:47,215 --> 00:16:49,423
- What's your name?
- Don't sit too close!
362
00:16:54,555 --> 00:16:57,172
She's part black!
Blacks sit together!
363
00:16:58,226 --> 00:17:00,513
- Hey, black dog!
- Who you calling black dog?
364
00:17:00,686 --> 00:17:03,429
Not you, Lydia. Her!
I was calling her a black dog!
365
00:17:04,774 --> 00:17:06,481
I just call her a giant.
366
00:17:06,567 --> 00:17:08,684
Her name's Lydia.
She's retarded.
367
00:17:08,903 --> 00:17:09,893
She flunks school!
368
00:17:10,071 --> 00:17:11,607
I don't even think
she takes a bath.
369
00:17:11,697 --> 00:17:14,314
I take a bath! I'll kick
your ass, stink cracker!
370
00:17:18,204 --> 00:17:19,615
Why do they hate us so much?
371
00:17:19,705 --> 00:17:22,322
What do you mean, "us"?
I'm gonna kill those honkies!
372
00:17:22,833 --> 00:17:25,200
They hate our hair,
right? Because it's different.
373
00:17:25,419 --> 00:17:27,376
I don't care about your hair,
you dumbass!
374
00:17:27,588 --> 00:17:29,250
Don't talk to me
about your stupid head
375
00:17:29,340 --> 00:17:30,831
that has nothing to do with me!
376
00:17:32,343 --> 00:17:33,709
If you want,
I'll be your friend.
377
00:17:33,803 --> 00:17:34,714
Hell, no!
378
00:17:34,845 --> 00:17:36,711
You didn't come over here
cause you wanted to sit by me.
379
00:17:36,889 --> 00:17:38,130
You're just desperate!
380
00:17:43,729 --> 00:17:46,221
- Let me see your bag.
- What are you doing?
381
00:17:46,315 --> 00:17:47,726
- Looky, looky.
- Give it back!
382
00:17:47,942 --> 00:17:50,309
Come and get it
you curly-haired dog!
383
00:17:53,239 --> 00:17:53,979
Aura...
384
00:17:54,407 --> 00:17:55,443
Aurel...
385
00:17:55,658 --> 00:17:56,694
Oral, Oral...
386
00:17:56,909 --> 00:17:58,741
Aurahlee Dixon?
387
00:17:59,161 --> 00:18:00,151
Oral sex?
388
00:18:00,329 --> 00:18:01,820
Excuse me, Ray!
389
00:18:02,081 --> 00:18:05,165
We do not say dirty expressions
in this classroom.
390
00:18:05,418 --> 00:18:06,704
Would you like it
if your parents heard
391
00:18:06,794 --> 00:18:08,001
what you just said?
392
00:18:08,629 --> 00:18:10,120
Now, how do you
pronounce your name?
393
00:18:10,298 --> 00:18:11,163
Aurelie.
394
00:18:11,299 --> 00:18:12,756
Auralie, Auralie...
395
00:18:12,967 --> 00:18:13,878
That was oral.
396
00:18:14,385 --> 00:18:16,251
Sexy dog dong.
397
00:18:18,055 --> 00:18:19,546
That's not funny, Kelly!
398
00:18:19,765 --> 00:18:22,223
It wasn't me.
I had something in my throat.
399
00:18:22,768 --> 00:18:24,805
Well, I hope you all notice
that you should be
400
00:18:24,895 --> 00:18:26,807
especially courteous to me
this year in class
401
00:18:26,897 --> 00:18:28,980
because I am pregnant.
402
00:18:29,567 --> 00:18:30,853
Very pregnant.
403
00:18:31,235 --> 00:18:33,818
And I am focused
on the pink and the blue,
404
00:18:33,904 --> 00:18:35,486
like those cute little booties.
405
00:18:35,781 --> 00:18:38,148
And I am in no mood
for sassers!
406
00:18:39,452 --> 00:18:40,818
Your family
just moved here, Aurelie?
407
00:18:41,037 --> 00:18:43,154
Yes, we used to live in
Washington, D. C.
408
00:18:43,331 --> 00:18:44,447
on an Air Force base.
409
00:18:44,665 --> 00:18:47,123
Really?
Your father a pilot?
410
00:18:47,668 --> 00:18:49,660
Sort of. He was called
a flight steward.
411
00:18:50,004 --> 00:18:52,291
Now he's going to college
to be a doctor!
412
00:18:52,381 --> 00:18:54,247
Probably a brain specialist.
413
00:18:54,550 --> 00:18:57,463
You don't say?
That is fascinating!
414
00:18:58,387 --> 00:18:59,377
Stop it!
415
00:18:59,513 --> 00:19:01,926
I'm watching you!
I don't like your attitude!
416
00:19:02,892 --> 00:19:04,428
Stop it with that gum chewing.
417
00:19:04,602 --> 00:19:06,594
I can hear you
from out in the hallway.
418
00:19:06,771 --> 00:19:09,639
My baby can hear you,
and it's driving my baby crazy.
419
00:19:43,391 --> 00:19:44,927
Well, she's off to school.
420
00:19:45,601 --> 00:19:46,682
Sink or swim.
421
00:19:49,355 --> 00:19:50,220
Hi.
422
00:19:51,982 --> 00:19:52,972
Hi there.
423
00:19:57,279 --> 00:19:58,395
What are you looking at?
424
00:19:58,489 --> 00:20:00,230
You. Only in a good way.
425
00:20:00,950 --> 00:20:02,612
You know, Jim...
426
00:20:02,785 --> 00:20:05,448
You might be over 40,
but you're still good-looking.
427
00:20:05,621 --> 00:20:07,533
Oh, really?
Thanks a bucket.
428
00:20:07,748 --> 00:20:10,616
It's true, a lot of men
go over the hill, but not you.
429
00:20:11,544 --> 00:20:13,376
Don't you wanna kiss me?
430
00:20:14,338 --> 00:20:15,294
Well...
431
00:20:15,464 --> 00:20:17,296
Hon, I'm just getting ready
to start my day.
432
00:20:18,259 --> 00:20:21,252
Let's not forget that
I'm taking college-level algebra
433
00:20:21,345 --> 00:20:22,881
when my last class
was high school math.
434
00:20:22,972 --> 00:20:24,804
Needless to say,
I've got some studying to do.
435
00:20:24,932 --> 00:20:27,094
Jim, I think you have
a low sex drive.
436
00:20:28,477 --> 00:20:31,766
No, I have excellent sex drive.
437
00:20:31,897 --> 00:20:33,138
Then there's
something wrong with me
438
00:20:33,232 --> 00:20:34,848
because you have
a low level of interest.
439
00:20:35,025 --> 00:20:37,142
Maybe your level is too high,
ever think of that?
440
00:20:37,403 --> 00:20:38,519
No!
441
00:20:38,863 --> 00:20:40,274
I'm normal!
442
00:20:40,531 --> 00:20:43,023
You're too uptight
to ever have any fun.
443
00:20:43,117 --> 00:20:44,528
I have fun!
444
00:20:44,785 --> 00:20:46,276
Lots and lots of fun events.
445
00:20:46,787 --> 00:20:47,994
Endless amounts.
446
00:20:48,539 --> 00:20:50,496
Maybe it's just that
you've got lousy timing...
447
00:20:50,583 --> 00:20:51,869
When you have nothing to do,
448
00:20:52,042 --> 00:20:54,375
and I have extra time
before work!
449
00:20:56,172 --> 00:20:57,663
Sex is free!
450
00:20:57,882 --> 00:21:00,124
Jeanne, I just put on
my hairpiece.
451
00:21:00,551 --> 00:21:02,167
The glue irritates my scalp,
452
00:21:02,303 --> 00:21:03,919
I don't wanna have
to take it off.
453
00:21:04,013 --> 00:21:05,094
Just lay down with it on!
454
00:21:05,181 --> 00:21:07,969
No, I'm not going to ruin it
because of your urges.
455
00:21:08,225 --> 00:21:10,137
This is
a very expensive hairpiece.
456
00:21:11,020 --> 00:21:13,012
Okay, and it's hot.
457
00:21:13,189 --> 00:21:15,226
So, my head is probably
too sweaty for the adhesive
458
00:21:15,316 --> 00:21:16,352
to work properly again.
459
00:21:17,318 --> 00:21:18,729
But fine.
You want me to do it?
460
00:21:18,903 --> 00:21:20,860
Okay, here we go.
461
00:21:21,363 --> 00:21:22,899
Come and get me.
462
00:21:23,824 --> 00:21:25,031
Now is your chance.
463
00:21:26,368 --> 00:21:27,654
You're not making this
appetizing.
464
00:21:27,787 --> 00:21:29,870
See? Even now,
all you do is complain.
465
00:21:30,080 --> 00:21:33,039
I am sitting down
in the appropriate position.
466
00:21:33,250 --> 00:21:34,786
The equipment is available.
467
00:21:35,002 --> 00:21:37,585
My treasures are on display,
as you can see.
468
00:21:37,880 --> 00:21:40,338
I'm not gonna just come up
and grab it and snatch it!
469
00:21:40,424 --> 00:21:41,756
I'm not a dog.
470
00:21:42,176 --> 00:21:43,667
You treat me
like a dirty old woman.
471
00:21:43,761 --> 00:21:45,548
You're calling
yourself that, not me...
472
00:21:45,638 --> 00:21:46,628
A pervert!
473
00:21:46,806 --> 00:21:50,971
When anyone else would think
I have normal, sexual desires!
474
00:21:53,604 --> 00:21:56,563
George Washington, John Adams,
Thomas Jefferson,
475
00:21:56,690 --> 00:21:59,728
James Madison, James Monroe,
and John Quincy Adams...
476
00:21:59,985 --> 00:22:01,977
I memorized them all one night
when it was raining.
477
00:22:02,112 --> 00:22:03,569
Well, good!
478
00:22:03,697 --> 00:22:05,313
That is real good.
479
00:22:07,910 --> 00:22:09,572
Now, who can tell me
480
00:22:09,662 --> 00:22:13,246
the three most important
systems of the human body?
481
00:22:13,999 --> 00:22:14,830
Aurelie.
482
00:22:15,125 --> 00:22:18,243
Um, skeletal, muscular
and circulatory.
483
00:22:18,462 --> 00:22:21,170
Well, that is right.
That is absolutely right,
484
00:22:21,298 --> 00:22:23,460
I can tell your daddy
is in medical school.
485
00:22:23,634 --> 00:22:26,342
And who knows what
the word "onomatopoeia" is?
486
00:22:26,554 --> 00:22:29,046
For example, the word "plop"?
487
00:22:29,932 --> 00:22:32,925
It looks like Aurelie
is the only one...
488
00:22:33,143 --> 00:22:33,929
Again.
489
00:22:40,901 --> 00:22:41,891
Shut up.
490
00:22:44,864 --> 00:22:46,526
Maybe I should go
to a different school.
491
00:22:46,615 --> 00:22:47,947
Everybody hates me.
492
00:22:48,325 --> 00:22:49,987
Sure, if you wanna be a quitter.
493
00:22:50,578 --> 00:22:53,070
In my opinion, you should be
proud of your intelligence!
494
00:22:54,081 --> 00:22:56,198
You try and please
all the dipshits of the world,
495
00:22:56,333 --> 00:22:59,076
you'll end up
on an escalator going down.
496
00:22:59,461 --> 00:23:02,625
Who knows, you might be
the first woman president.
497
00:23:02,840 --> 00:23:04,001
Those jackasses
498
00:23:04,216 --> 00:23:07,175
would be glad to have you
in the Back-of-the-Class Club.
499
00:23:07,678 --> 00:23:08,668
Dad, you're hilarious.
500
00:23:08,762 --> 00:23:09,923
"Back-of-the-Class" Club?
501
00:23:10,222 --> 00:23:11,963
There is
no Back-of-the-Class Club!
502
00:23:12,182 --> 00:23:14,299
I'm trying to talk to you
like an adult.
503
00:23:14,560 --> 00:23:17,519
Back-of-the-Class Club,
Smoking-Dope Club,
504
00:23:17,688 --> 00:23:19,395
Running-Around-No-Good Gang...
505
00:23:19,607 --> 00:23:20,768
It's all the same!
506
00:23:20,983 --> 00:23:23,942
Hey, you don't think
I'd rather be 18 or 19,
507
00:23:24,153 --> 00:23:26,145
and just starting college, huh?
508
00:23:26,447 --> 00:23:30,737
I had the intelligence,
but I did not have good advice.
509
00:23:31,577 --> 00:23:33,193
Is that why you became
a flight steward
510
00:23:33,370 --> 00:23:34,577
instead of a pilot?
511
00:23:35,372 --> 00:23:37,739
Who said I wanted
to be a pilot, huh?
512
00:23:37,958 --> 00:23:39,244
Pilots don't have it so good.
513
00:23:39,460 --> 00:23:41,201
They're stuck in the cockpit
the whole time.
514
00:23:41,420 --> 00:23:43,377
Who gets to talk
to the diplomats?
515
00:23:44,381 --> 00:23:46,213
Now, what do you think?
516
00:23:46,717 --> 00:23:48,549
- Think of what?
- My swimming.
517
00:23:48,677 --> 00:23:51,670
- Your head's above water.
- Lots of people swim like this.
518
00:23:51,847 --> 00:23:53,008
Bad swimmers, for example.
519
00:23:53,307 --> 00:23:54,639
Bad swimmers?
520
00:23:54,850 --> 00:23:57,809
Dad, you have to be a good
swimmer, this is college.
521
00:23:57,937 --> 00:23:59,018
You're gonna get an F.
522
00:23:59,480 --> 00:24:01,016
I know what I'm doing.
523
00:24:01,190 --> 00:24:02,806
It's called the breast stroke.
524
00:24:03,275 --> 00:24:05,141
Your head's still above water.
525
00:24:07,905 --> 00:24:11,740
My feet are killing me.
Who wants to give me a massage?
526
00:24:11,825 --> 00:24:12,815
How much will you pay?
527
00:24:12,910 --> 00:24:15,573
Do I ask you to pay me every time
I do something nice for you?
528
00:24:15,663 --> 00:24:16,494
How about nothing?
529
00:24:16,622 --> 00:24:17,829
When do you do
nice things for me?
530
00:24:17,957 --> 00:24:19,073
All the time.
531
00:24:19,291 --> 00:24:20,247
Food.
532
00:24:21,835 --> 00:24:23,121
Ah, great!
533
00:24:24,004 --> 00:24:25,245
You ever heard of this?
534
00:24:25,464 --> 00:24:27,080
"How to Make Friends
and Influence People."
535
00:24:27,174 --> 00:24:28,039
No.
536
00:24:28,133 --> 00:24:31,001
Very popular book.
Very successful.
537
00:24:31,095 --> 00:24:32,552
She's not gonna like
that book.
538
00:24:32,638 --> 00:24:33,628
Yes, she is!
539
00:24:33,722 --> 00:24:35,839
- It looks 100 years old.
- It's from the 1950s,
540
00:24:35,933 --> 00:24:38,016
and it's very popular
because it works.
541
00:24:38,268 --> 00:24:40,601
You read this, and those bullies
will leave you alone.
542
00:24:40,938 --> 00:24:42,270
It teaches you
how to flatter them.
543
00:24:42,356 --> 00:24:44,564
Flatter them?
You think that's gonna work?
544
00:24:44,650 --> 00:24:46,312
It's worked
for millions of other people.
545
00:24:46,568 --> 00:24:48,560
It worked for people
who are starving,
546
00:24:48,696 --> 00:24:50,938
people who have to sell
products on one leg.
547
00:24:51,156 --> 00:24:52,146
Why not you?
548
00:24:53,742 --> 00:24:55,608
- Is that our doorbell?
- Get that.
549
00:24:55,828 --> 00:24:58,320
- Why do I have to get it?
- I smell like chicken.
550
00:24:58,414 --> 00:24:59,495
And I'm tired.
551
00:24:59,581 --> 00:25:02,449
- I'm tired, too.
- I'll get it, I'll get it.
552
00:25:03,127 --> 00:25:03,992
Welcome!
553
00:25:04,086 --> 00:25:06,169
Dad, I think
it's the Welcome Wagon.
554
00:25:06,255 --> 00:25:07,336
Should I open?
555
00:25:08,590 --> 00:25:09,501
Nah.
556
00:25:09,633 --> 00:25:10,749
Who needs their coupons?
557
00:25:11,093 --> 00:25:13,176
What coupons?
They have a gift basket!
558
00:25:13,262 --> 00:25:14,753
I think I saw free jelly!
559
00:25:14,847 --> 00:25:16,588
You're so naive.
560
00:25:16,724 --> 00:25:18,181
There's no such thing
as "free jelly."
561
00:25:18,308 --> 00:25:19,424
I love coupons!
562
00:25:19,518 --> 00:25:21,851
What's wrong with us
that no one answers the door?
563
00:25:21,937 --> 00:25:24,270
I wanted to open the door.
But Dad's too weird.
564
00:25:24,356 --> 00:25:25,346
Oh, I'm the weird one?
565
00:25:25,441 --> 00:25:26,682
Maybe I'm the normal one,
566
00:25:26,775 --> 00:25:28,767
and they're strung-out
drug-pushers!
567
00:25:28,902 --> 00:25:30,734
- Ever think of that?
- You're a clown, Dad.
568
00:25:30,821 --> 00:25:32,938
Oh I'm the clown?
Look at you, clown.
569
00:25:33,115 --> 00:25:33,980
You're the clown,
570
00:25:34,074 --> 00:25:37,033
or are you trying
to mess with the best?
571
00:25:37,119 --> 00:25:39,486
Ooh, you trying to start a war
you might lose?
572
00:25:39,621 --> 00:25:41,613
- Ooohh...
- Ooohh...
573
00:25:41,749 --> 00:25:43,456
Look strong, look alive!
574
00:25:45,294 --> 00:25:46,205
No!
575
00:25:46,336 --> 00:25:48,328
All great warriors
use the element of surprise!
576
00:25:48,464 --> 00:25:50,706
Dad, I'm gonna get Alzheimer's!
577
00:25:50,799 --> 00:25:52,711
I like to wrestle, too...
578
00:25:52,801 --> 00:25:54,884
Oooh, pile-driver, hah-hah!
579
00:25:55,596 --> 00:25:57,258
What do you mean?
Do I talk Swahili?
580
00:25:57,347 --> 00:25:59,805
You have fun
with Aurelie, but not with me!
581
00:26:00,017 --> 00:26:02,885
You think it's easy for me
to work all day,
582
00:26:03,103 --> 00:26:05,641
sweating in that stinky
chicken factory,
583
00:26:05,814 --> 00:26:08,852
working at Captain Chicken,
while you go to college?
584
00:26:09,026 --> 00:26:11,063
You don't even ask me
how was my day!
585
00:26:11,153 --> 00:26:15,272
Okay, okay. How is that
big boil on your rear?
586
00:26:15,449 --> 00:26:18,066
On your hip? Did it ever
turn out to be infected?
587
00:26:18,160 --> 00:26:19,276
What? That's it!
588
00:26:26,502 --> 00:26:27,583
Get out!
589
00:26:35,886 --> 00:26:38,503
What? You said you thought
that thing might be a boil.
590
00:26:38,639 --> 00:26:40,050
And as you recall, I said,
591
00:26:40,182 --> 00:26:42,299
"Don't worry, it's probably
just a simple pimple."
592
00:26:42,434 --> 00:26:44,096
I'm concerned about you, hon.
593
00:26:44,269 --> 00:26:46,010
I had no idea if you'd popped
it or not...
594
00:26:46,105 --> 00:26:48,939
Jim! Do I make fun
of your physical defects?
595
00:26:49,024 --> 00:26:50,105
Physical defects?
596
00:26:50,192 --> 00:26:52,024
Like your toupee,
for example?
597
00:26:53,737 --> 00:26:54,727
What's going on?
598
00:26:54,822 --> 00:26:56,905
Nothing, I'm the
Elephant Man now I guess.
599
00:26:57,032 --> 00:26:58,193
That's right, nothing!
600
00:26:58,408 --> 00:27:00,821
I go to work and I come home
to a big nothing!
601
00:27:01,036 --> 00:27:02,777
Come inside,
we'll figure this out.
602
00:27:02,955 --> 00:27:04,867
It's not healthy
to sleep on the grass.
603
00:27:05,082 --> 00:27:06,038
Go to hell!
604
00:27:11,171 --> 00:27:14,835
Mom, would you like
an apricot orange cheese ball?
605
00:27:15,050 --> 00:27:16,541
No, thank you, Aurelie.
606
00:27:20,180 --> 00:27:23,139
How about I give you
a foot massage?
607
00:27:25,894 --> 00:27:26,930
Thank you.
608
00:27:46,123 --> 00:27:47,330
Are you God?
609
00:27:49,251 --> 00:27:50,207
No...
610
00:27:50,419 --> 00:27:51,705
I'm Jerry.
611
00:28:10,564 --> 00:28:12,396
Pubic hair!
612
00:28:12,983 --> 00:28:14,315
So, what did you do?
613
00:28:14,526 --> 00:28:16,062
If he tells me
he wants to get laid,
614
00:28:16,153 --> 00:28:17,940
I say put that pecker
back in that pocket
615
00:28:18,030 --> 00:28:19,771
for at least two weeks!
616
00:28:21,575 --> 00:28:22,611
Who's in here?
617
00:28:28,874 --> 00:28:30,661
I bet you don't even know
what that means.
618
00:28:30,751 --> 00:28:31,992
What? Virginity?
619
00:28:32,920 --> 00:28:34,411
Somebody should leave
this bathroom.
620
00:28:34,588 --> 00:28:35,920
It's a free country.
621
00:28:36,048 --> 00:28:37,334
Bullshit!
622
00:28:37,549 --> 00:28:41,008
Smells like stinky in here!
Somebody's stinky!
623
00:28:41,136 --> 00:28:43,002
It was like that
when I got in here.
624
00:28:43,847 --> 00:28:47,306
Hey, have you noticed
she has long legs like a model?
625
00:28:49,353 --> 00:28:50,514
It's a compliment.
626
00:28:50,854 --> 00:28:51,935
A what?
627
00:28:52,522 --> 00:28:55,014
How'd you get
the name Oral, anyway?
628
00:28:55,567 --> 00:28:58,981
Damn, was your momma on drugs
when she popped you out?
629
00:28:59,196 --> 00:29:00,107
Let me see,
630
00:29:00,322 --> 00:29:02,439
I'll name my baby Oral,
631
00:29:02,658 --> 00:29:04,194
Oral dirty licky lick!
632
00:29:04,368 --> 00:29:06,030
'Cause that's how
I got talked into
633
00:29:06,161 --> 00:29:08,244
having this damn baby anyway!
634
00:29:08,580 --> 00:29:10,071
What's wrong
with your hair, Butt Lick?
635
00:29:10,207 --> 00:29:11,414
She said she got a permanent.
636
00:29:11,625 --> 00:29:13,958
Yeah, I never seen
no permanent like that!
637
00:29:14,461 --> 00:29:15,702
Cut it out!
638
00:29:20,592 --> 00:29:21,708
Oh, my God!
639
00:29:21,885 --> 00:29:24,252
What in the name of Hades
is that thing?
640
00:29:24,471 --> 00:29:26,303
Haven't you ever heard
of a pick before?
641
00:29:26,473 --> 00:29:28,556
They're popular
all over the United States.
642
00:29:28,767 --> 00:29:32,010
They're for the blacks.
I think it's for pubic hairs!
643
00:29:32,229 --> 00:29:33,970
Maybe that's your new name!
644
00:29:34,064 --> 00:29:34,975
Pubic!
645
00:29:35,065 --> 00:29:37,557
I'm gonna kick your pubic ass
every time I see you!
646
00:29:37,693 --> 00:29:39,059
- Oral!
- Get away from me!
647
00:29:39,152 --> 00:29:41,519
Give me that hair spray?
Pubic needs some.
648
00:29:41,780 --> 00:29:43,112
Get off of me!
649
00:29:43,323 --> 00:29:45,280
Pubic hair!
650
00:29:47,619 --> 00:29:49,281
What am I supposed to do?
651
00:29:49,496 --> 00:29:50,577
Confront Jack?
652
00:29:50,664 --> 00:29:52,496
Or play the good wife
and pretend
653
00:29:52,582 --> 00:29:55,450
I never found
those porno magazines?
654
00:29:55,627 --> 00:29:57,209
Which ones?
And bless your heart.
655
00:29:57,421 --> 00:29:59,834
I don't know
how I'm ever gonna forget?
656
00:29:59,923 --> 00:30:01,164
I don't know how you could!
657
00:30:01,258 --> 00:30:03,295
Don't put me in the mood
to give birth either!
658
00:30:03,385 --> 00:30:05,752
- I wouldn't imagine...
- Mrs. Tripp?
659
00:30:05,846 --> 00:30:08,088
I was in the bathroom
and these girls beat me up.
660
00:30:08,265 --> 00:30:09,472
Honest? Who?
661
00:30:09,599 --> 00:30:11,431
I think
one of their names is Kelly.
662
00:30:11,643 --> 00:30:13,430
You had a disagreement
with Kelly?
663
00:30:14,146 --> 00:30:15,762
She is not being
a nice girl today!
664
00:30:15,939 --> 00:30:17,100
She really is not.
665
00:30:17,190 --> 00:30:18,647
And they pulled my hair,
666
00:30:18,734 --> 00:30:21,351
and they sprayed
hairspray in my face!
667
00:30:21,528 --> 00:30:22,609
That is not allowed!
668
00:30:22,821 --> 00:30:25,313
If that happens again,
you come and you tell me.
669
00:30:26,033 --> 00:30:26,819
Again?
670
00:30:28,035 --> 00:30:29,651
Lydia! Lydia!
671
00:30:29,786 --> 00:30:31,573
Am I seeing you throw pasta?
672
00:30:31,705 --> 00:30:33,571
Don't make me get up
out of my chair!
673
00:30:33,707 --> 00:30:34,823
Help me up out of this chair.
674
00:30:35,000 --> 00:30:37,037
Lydia! What are you doing?
675
00:30:37,961 --> 00:30:39,793
Pasta everywhere.
Stop it!
676
00:30:40,005 --> 00:30:41,962
Why are you not controlling
these students?
677
00:30:42,966 --> 00:30:44,298
She could slip and fall,
678
00:30:44,426 --> 00:30:47,510
and she is a pregnant woman.
This is not acceptable.
679
00:30:47,721 --> 00:30:49,462
Bad on you, everyone!
680
00:31:21,755 --> 00:31:23,917
I just don't think
you tried hard enough.
681
00:31:24,174 --> 00:31:26,712
Compliments and flattery
are a very effective,
682
00:31:26,968 --> 00:31:28,379
time-tested method.
683
00:31:29,429 --> 00:31:32,263
Okay, hold on a second here.
684
00:31:32,557 --> 00:31:34,765
- Have you ever found anything?
- Doesn't matter...
685
00:31:34,935 --> 00:31:36,016
It's relaxing.
686
00:31:37,729 --> 00:31:38,970
You just got to
give it a chance,
687
00:31:39,106 --> 00:31:40,768
kind of like you
and Dale Carnegie.
688
00:31:40,857 --> 00:31:44,021
Dad, you're not listening!
I need something else!
689
00:31:44,611 --> 00:31:45,476
Like what?
690
00:31:45,737 --> 00:31:46,693
Brass knuckles.
691
00:31:48,031 --> 00:31:50,774
Brass knuckles?
Isn't that a little bit extreme?
692
00:31:50,992 --> 00:31:52,233
Oh, look at this?
693
00:31:53,203 --> 00:31:54,444
Oh! Look at that!
694
00:31:55,705 --> 00:31:56,786
A glass bottle.
695
00:31:57,165 --> 00:31:59,908
Probably used to store medicine
over 100 years ago.
696
00:32:01,336 --> 00:32:02,702
My gift to you.
697
00:32:02,921 --> 00:32:06,289
I don't want a bottle.
I wanna protect myself.
698
00:33:21,041 --> 00:33:23,499
Ma'am?
- Oh!
699
00:33:24,127 --> 00:33:25,584
Sorry...
I'm so sorry.
700
00:33:26,630 --> 00:33:27,711
Do you know what...?
701
00:33:27,797 --> 00:33:30,289
What are these sounds?
702
00:33:30,842 --> 00:33:32,708
Oh, that's whales.
703
00:33:33,929 --> 00:33:35,340
Is my sound system too loud?
704
00:33:35,555 --> 00:33:36,762
Oh, no!
705
00:33:37,182 --> 00:33:38,673
I love mammals.
706
00:33:38,892 --> 00:33:39,882
Sea mammals!
707
00:33:40,352 --> 00:33:42,309
That's my thing too.
708
00:33:43,813 --> 00:33:44,974
The mating call...
709
00:33:45,232 --> 00:33:46,894
It gets real intense.
710
00:33:47,067 --> 00:33:48,274
Right there.
711
00:33:49,903 --> 00:33:51,860
Real sexual, right?
712
00:33:55,283 --> 00:33:57,491
- Sexual?
- Don't you think?
713
00:33:58,620 --> 00:33:59,952
Oh, I don't know about that.
714
00:34:00,080 --> 00:34:01,912
That's not why
I'm attracted to...
715
00:34:02,666 --> 00:34:04,328
Mammals, sea mammals.
716
00:34:04,834 --> 00:34:06,996
Well, maybe it is.
717
00:34:07,295 --> 00:34:08,752
Sexual is everywhere.
718
00:34:10,131 --> 00:34:11,087
Did you ever think about
719
00:34:11,174 --> 00:34:12,881
how much fornicating
is going on...
720
00:34:13,510 --> 00:34:16,218
in that little patch of grass
you're standing on right now?
721
00:34:17,764 --> 00:34:19,300
- Grass?
- Uh-huh.
722
00:34:19,641 --> 00:34:23,009
Oh, you saw me sleeping
on the lawn the other night?
723
00:34:23,603 --> 00:34:25,094
I don't usually do that.
724
00:34:25,772 --> 00:34:26,728
I'm normal.
725
00:34:26,940 --> 00:34:28,476
Oh, that's okay.
726
00:34:28,817 --> 00:34:29,898
It's okay.
727
00:34:30,277 --> 00:34:33,315
You know, for a second,
I thought you were God.
728
00:34:33,780 --> 00:34:35,237
You kind of have that look.
729
00:34:37,367 --> 00:34:38,608
Are you an artist?
730
00:34:38,994 --> 00:34:40,576
I give art lessons.
731
00:34:42,455 --> 00:34:44,242
I have no talent.
732
00:34:44,583 --> 00:34:46,119
You don't need talent.
733
00:34:46,626 --> 00:34:48,458
You just need to feel it.
734
00:34:49,379 --> 00:34:50,369
Yearning.
735
00:34:50,755 --> 00:34:51,916
Yeah.
736
00:34:58,847 --> 00:35:00,463
That was good.
Good job!
737
00:35:00,682 --> 00:35:03,390
Now, the nabia, which is
right here below the nose,
738
00:35:03,602 --> 00:35:05,468
is the weakest bone
in the whole body.
739
00:35:05,687 --> 00:35:08,054
If you control
somebody's personal nabia,
740
00:35:08,398 --> 00:35:09,559
you control them.
741
00:35:09,649 --> 00:35:10,389
Volunteer?
742
00:35:10,525 --> 00:35:12,061
- Take me.
- Over here.
743
00:35:12,235 --> 00:35:13,351
Roger, come on up.
744
00:35:18,617 --> 00:35:19,573
Okay.
745
00:35:20,952 --> 00:35:21,738
Be a mugger.
746
00:35:26,416 --> 00:35:27,327
Good.
747
00:35:27,667 --> 00:35:28,657
You see that?
748
00:35:28,877 --> 00:35:31,585
I won that there fight
with this!
749
00:35:31,796 --> 00:35:32,957
Anybody can do it.
750
00:35:33,131 --> 00:35:35,123
I didn't know
there was a personal nabia.
751
00:35:35,258 --> 00:35:36,749
Hmm, me neither.
752
00:35:36,968 --> 00:35:39,460
Think of how that knowledge
could come in handy.
753
00:35:39,679 --> 00:35:40,886
Did you know that?
754
00:35:41,056 --> 00:35:42,012
No.
755
00:35:42,307 --> 00:35:43,593
Where are all the girls?
756
00:35:43,725 --> 00:35:44,590
Not here.
757
00:35:44,809 --> 00:35:46,220
They're not tough like you.
758
00:35:46,478 --> 00:35:49,061
Now, Roger, I'm gonna have you
mug somebody else.
759
00:35:49,272 --> 00:35:50,479
Oh, hi, Dixon family!
760
00:35:50,607 --> 00:35:51,688
How you guys doing?
761
00:35:52,442 --> 00:35:53,182
Good!
762
00:35:53,485 --> 00:35:55,693
You guys called earlier?
Little girl getting bullied?
763
00:35:55,904 --> 00:35:56,894
This one.
764
00:35:57,113 --> 00:35:57,944
That's her?
765
00:35:58,198 --> 00:36:00,360
Come on up, Aurala!
Why don't you give it a try!
766
00:36:00,492 --> 00:36:01,949
I'm just a visitor.
767
00:36:02,035 --> 00:36:04,118
There's no such thing as
visitors here in the dojo.
768
00:36:04,537 --> 00:36:06,995
Okay? Now you come on up,
and you push on Roger's nabia.
769
00:36:07,165 --> 00:36:09,828
- Go, go, go!
- Go on...
770
00:36:10,126 --> 00:36:11,037
Come on!
771
00:36:13,088 --> 00:36:14,624
Right. Stand right here.
772
00:36:14,964 --> 00:36:15,954
Hands up.
773
00:36:16,341 --> 00:36:17,457
Don't be afraid.
774
00:36:17,967 --> 00:36:19,048
Okay, Roger.
775
00:36:19,469 --> 00:36:22,382
Charge at her in slow motion.
776
00:36:22,597 --> 00:36:24,338
Get your finger up.
Yeah, good.
777
00:36:24,516 --> 00:36:26,052
Okay, here we go, ready?
778
00:36:26,851 --> 00:36:27,967
Go for his nabia!
779
00:36:42,617 --> 00:36:45,360
Way to go! Nice!
Get on back in there, Roger.
780
00:36:45,704 --> 00:36:48,117
He got snot all over my finger.
781
00:36:48,873 --> 00:36:50,739
Wipe it on your shorts.
782
00:36:54,671 --> 00:36:56,082
This place smells like feet.
783
00:36:57,674 --> 00:36:58,915
That's how men smell.
784
00:36:59,134 --> 00:37:00,966
Should we talk about
how women smell?
785
00:37:01,177 --> 00:37:02,713
It's not always potpourri.
786
00:37:03,596 --> 00:37:06,430
You know,
I think karate is great.
787
00:37:06,599 --> 00:37:08,306
You can take
the first week for free.
788
00:37:08,435 --> 00:37:09,926
Why quit before you start?
789
00:37:10,103 --> 00:37:11,389
Yeah, hon, where's your courage?
790
00:37:11,479 --> 00:37:13,061
I've got plenty of courage.
Where's yours?
791
00:37:13,148 --> 00:37:15,014
Me? Courage is my middle name.
792
00:37:16,359 --> 00:37:17,691
Oh wait, stop!
793
00:37:19,446 --> 00:37:21,312
Isn't that a real salon?
794
00:37:22,282 --> 00:37:23,443
Right back there?
795
00:37:25,535 --> 00:37:26,696
In this alley?
796
00:37:30,665 --> 00:37:31,405
Wow!
797
00:37:37,922 --> 00:37:40,255
"Permanent repair
and straightening"...
798
00:37:40,467 --> 00:37:41,503
$60?
799
00:37:41,718 --> 00:37:44,335
Ah, forget it!
It costs an arm and a leg!
800
00:37:44,721 --> 00:37:47,054
- Dad, can I borrow 60 bucks?
- Yeah, sure.
801
00:37:47,140 --> 00:37:49,473
As soon as you show me
where the money tree is.
802
00:37:50,185 --> 00:37:52,427
Well, I don't know
where the money tree is!
803
00:37:52,604 --> 00:37:53,469
Neither do we!
804
00:37:53,563 --> 00:37:55,930
- Let's look for it.
- I wonder where it could be.
805
00:37:57,484 --> 00:37:58,440
Oh, Aurelie...
806
00:37:58,568 --> 00:38:00,400
I'd even take a money shrub
at this point.
807
00:38:00,528 --> 00:38:01,814
Okay, everybody!
808
00:38:02,864 --> 00:38:05,356
Round one of Scooter board
hockey is about to begin!
809
00:38:05,575 --> 00:38:07,567
I want you to come up
and grab a bandana,
810
00:38:07,660 --> 00:38:09,777
and tie it around your head!
811
00:38:09,996 --> 00:38:12,033
Okay, if you were red last year,
grab a red.
812
00:38:12,165 --> 00:38:13,997
If you were blue,
keep grabbing blue.
813
00:38:14,083 --> 00:38:16,075
Boys, you up first, let's go.
814
00:38:16,836 --> 00:38:18,498
Settle down!
One at a time!
815
00:38:18,713 --> 00:38:20,545
One at a time, one at a time!
816
00:38:30,016 --> 00:38:32,099
If you're gonna sit by me,
you've got to give me a dollar.
817
00:38:32,477 --> 00:38:33,843
What? I can't!
818
00:38:33,937 --> 00:38:36,520
I've got to save up my money.
I need to raise 60 bucks.
819
00:38:36,606 --> 00:38:38,723
So? You're using me,
so I can use you.
820
00:38:42,111 --> 00:38:43,022
You think you'd sit here
821
00:38:43,112 --> 00:38:44,569
if kids thought
your hair looked white?
822
00:38:44,781 --> 00:38:45,771
Yes.
823
00:38:46,241 --> 00:38:47,823
You think my hair's pretty?
824
00:38:48,326 --> 00:38:49,282
Yes.
825
00:38:50,203 --> 00:38:51,193
You lie.
826
00:38:51,746 --> 00:38:53,453
Well, guess what?
It is pretty!
827
00:38:53,581 --> 00:38:55,243
Maybe just not on you,
ever think about that?
828
00:38:55,458 --> 00:38:58,371
By the way, that's not a afro,
you don't have a afro.
829
00:38:58,962 --> 00:39:02,171
I swear these dummies don't know
their ass from a hole in the ground!
830
00:39:06,052 --> 00:39:08,089
Why don't you take
your hair out of the braids?
831
00:39:08,304 --> 00:39:09,215
What?
832
00:39:09,889 --> 00:39:12,347
Because maybe
I don't want to, that's why.
833
00:39:12,892 --> 00:39:14,303
Hi, curly-haired dog!
834
00:39:15,019 --> 00:39:17,432
What be up,
Ronald McDonald head?
835
00:39:19,899 --> 00:39:21,891
That guy told me he wanted
to touch you with his finger.
836
00:39:22,068 --> 00:39:23,479
What? What finger?
837
00:39:23,570 --> 00:39:25,152
Why don't you grow some brains?
838
00:39:25,405 --> 00:39:28,398
Brett wants to stick his finger
in your poo-tang!
839
00:39:29,617 --> 00:39:32,109
- My tang?
- Down there, jackass!
840
00:39:33,079 --> 00:39:35,537
- But I don't even know him.
- That doesn't matter!
841
00:39:37,667 --> 00:39:39,408
I got a stomach ache.
I don't wanna play this game.
842
00:39:39,669 --> 00:39:41,661
Yes, you do!
This is our chance!
843
00:39:41,754 --> 00:39:44,417
We can finally beat
those girls asses!
844
00:39:47,719 --> 00:39:48,926
All right, let's go!
845
00:40:02,859 --> 00:40:04,100
All right, all right!
846
00:40:04,319 --> 00:40:05,685
Get your hands up!
847
00:40:07,030 --> 00:40:08,191
Over here!
848
00:40:09,699 --> 00:40:11,656
- Give me the ball, Oral!
- No!
849
00:40:11,910 --> 00:40:13,902
Aurelie, come on,
that's not our goal!
850
00:40:15,830 --> 00:40:17,321
- Let's go!
- That's not our goal!
851
00:40:17,707 --> 00:40:19,619
That's not our goal,
not our goal!
852
00:40:20,043 --> 00:40:21,830
Wrong way, Space case!
853
00:40:26,132 --> 00:40:28,124
Aurelie, don't give up!
Come on!
854
00:40:28,343 --> 00:40:29,504
I'm open!
855
00:40:32,889 --> 00:40:34,596
Come on! Come on!
856
00:40:38,353 --> 00:40:39,264
Come on!
857
00:40:42,357 --> 00:40:43,768
Give me the ball!
858
00:40:43,983 --> 00:40:44,939
Ow!
859
00:40:58,331 --> 00:41:00,664
Her!
She is so rude!
860
00:41:00,792 --> 00:41:02,784
My nose is about to bleed!
861
00:41:03,211 --> 00:41:04,998
She's dangerous!
862
00:41:06,798 --> 00:41:07,959
Out, now!
863
00:41:08,174 --> 00:41:09,836
You too.
Up, let's go!
864
00:41:12,428 --> 00:41:13,885
Keep your head high, Aurelie!
865
00:41:14,389 --> 00:41:15,596
You all right?
866
00:41:15,723 --> 00:41:17,589
She nearly hit me
with that there ball,
867
00:41:17,684 --> 00:41:19,016
could've hurt somebody.
868
00:41:19,852 --> 00:41:21,559
Park it right there
on that step.
869
00:41:23,356 --> 00:41:25,769
At this school,
we do not accept fighting.
870
00:41:26,109 --> 00:41:27,816
Fighters are sent
to the principal's office,
871
00:41:28,027 --> 00:41:29,689
and usually suspended.
872
00:41:30,154 --> 00:41:33,022
Fighting is low-class,
redneck behavior.
873
00:41:33,366 --> 00:41:35,028
Is it true
you started first, Aureola?
874
00:41:35,243 --> 00:41:36,199
What? No!
875
00:41:36,327 --> 00:41:38,614
That's right,
I didn't do anything to her!
876
00:41:38,830 --> 00:41:40,241
She stuck her damn finger
up my nose,
877
00:41:40,373 --> 00:41:42,205
trying to touch my boogers!
878
00:41:42,583 --> 00:41:44,245
You may try
that booger trick again.
879
00:41:44,419 --> 00:41:45,785
Go ahead and make my day!
880
00:41:46,462 --> 00:41:47,373
Girls!
881
00:41:47,463 --> 00:41:50,046
Have you not noticed
that I am pregnant?
882
00:41:50,508 --> 00:41:52,795
I am pregnant!
This is pregnant!
883
00:41:52,969 --> 00:41:54,631
And I do not have
time for this.
884
00:41:54,762 --> 00:41:56,970
You are disturbing
my unborn child.
885
00:41:57,306 --> 00:41:59,172
So, what I'm trying to say is
886
00:41:59,350 --> 00:42:01,387
that if you two do not learn
to get along,
887
00:42:01,477 --> 00:42:03,389
you are both headed
for suspension!
888
00:42:03,479 --> 00:42:05,562
Don't let yourself
overheat, Georgia.
889
00:42:07,025 --> 00:42:08,015
All right.
890
00:42:08,776 --> 00:42:10,938
You two girls need to give
the other person
891
00:42:11,154 --> 00:42:12,395
a good long look.
892
00:42:12,613 --> 00:42:13,820
Right now!
893
00:42:14,574 --> 00:42:17,066
How is this situation
your fault?
894
00:42:17,452 --> 00:42:19,990
What can you do to turn
this sinking ship around?
895
00:42:20,204 --> 00:42:22,366
I want to hear ideas
from the both of you!
896
00:42:22,874 --> 00:42:24,581
I try!
Oral's a bully!
897
00:42:24,834 --> 00:42:26,200
Well, that's it?
898
00:42:26,586 --> 00:42:29,875
That's it, I'm just gonna walk
on down to Mr. Toxin's office,
899
00:42:30,006 --> 00:42:32,293
and have him
process two suspensions.
900
00:42:32,467 --> 00:42:33,378
And guess what?
901
00:42:33,634 --> 00:42:35,375
It goes on your college record.
902
00:42:35,470 --> 00:42:36,381
Wait, what?
903
00:42:36,679 --> 00:42:37,510
Wait!
904
00:42:37,597 --> 00:42:39,259
I brought Kelly a present.
905
00:42:39,474 --> 00:42:41,056
I heard her birthday
was coming up.
906
00:42:41,893 --> 00:42:44,431
How'd you know?
It's in three months.
907
00:42:44,520 --> 00:42:45,681
Well, isn't that thoughtful.
908
00:42:45,813 --> 00:42:47,930
It's an antique.
It can be a knick-knack.
909
00:42:48,274 --> 00:42:49,264
A knick-knack?
910
00:42:50,818 --> 00:42:53,060
Thank you.
I don't have one of these.
911
00:42:53,446 --> 00:42:54,607
Well, now you do.
912
00:42:54,989 --> 00:42:56,275
I wish I did.
913
00:42:56,532 --> 00:42:57,773
Are you touched?
914
00:42:58,034 --> 00:42:59,366
You should be touched.
915
00:42:59,535 --> 00:43:01,993
- Why don't you two hug?
- Hug it out.
916
00:43:04,123 --> 00:43:05,910
Now we're cooking with gas!
917
00:43:28,981 --> 00:43:30,017
Okay.
918
00:43:30,775 --> 00:43:31,891
Here you are.
919
00:43:33,694 --> 00:43:34,901
Thank you.
920
00:43:37,073 --> 00:43:38,029
Okay.
921
00:43:45,790 --> 00:43:47,372
- Hi!
- Oh!
922
00:43:48,417 --> 00:43:51,080
Oh, I seem to jump
every time I see you.
923
00:43:51,295 --> 00:43:52,331
I'm unexpected.
924
00:43:52,505 --> 00:43:53,291
Yeah...
925
00:43:53,381 --> 00:43:55,714
I guess God is everywhere, huh?
926
00:43:55,800 --> 00:43:57,166
You know...
927
00:43:58,219 --> 00:44:00,927
I was writing a poem about that.
928
00:44:01,222 --> 00:44:03,714
God, I'm like a little orphan,
929
00:44:04,350 --> 00:44:06,967
fast asleep on the grass.
930
00:44:08,896 --> 00:44:11,934
I can't read any more.
It's embarrassing.
931
00:44:12,817 --> 00:44:14,683
You didn't happen
to think it was good, did you?
932
00:44:14,902 --> 00:44:15,688
What?
933
00:44:15,820 --> 00:44:16,901
My poem!
934
00:44:16,988 --> 00:44:18,149
Jeannie...
935
00:44:18,322 --> 00:44:19,904
Not everybody's a poet.
936
00:44:20,366 --> 00:44:21,902
You should try watercolors.
937
00:44:22,034 --> 00:44:23,775
And then graduate to oils.
938
00:44:24,203 --> 00:44:26,411
You don't have
original recipe here, do you?
939
00:44:26,831 --> 00:44:29,039
Oh, no, no, this isn't
Kentucky Fried Chicken.
940
00:44:29,375 --> 00:44:30,866
This is different.
941
00:44:31,252 --> 00:44:33,585
Here it only comes fried.
Or under-fried.
942
00:44:33,754 --> 00:44:35,336
Some people want it more fried.
943
00:44:35,840 --> 00:44:37,502
This isn't the place for you.
944
00:44:37,925 --> 00:44:39,382
It has no imagination.
945
00:44:39,594 --> 00:44:42,132
Then why are you wasting
your time working here?
946
00:44:43,097 --> 00:44:44,258
Because...
947
00:44:45,808 --> 00:44:47,344
I'm the breadwinner.
948
00:45:04,118 --> 00:45:06,235
Get away from my family's yard!
949
00:45:11,167 --> 00:45:12,783
I heard your daddy wears a wig.
950
00:45:12,960 --> 00:45:14,201
What? No!
951
00:45:14,754 --> 00:45:16,586
I heard you've got a dirty mind.
952
00:45:16,756 --> 00:45:18,998
You told Lydia you wanted
to use your finger on me?
953
00:45:19,091 --> 00:45:20,878
You're gonna get finger action
sooner or later.
954
00:45:21,052 --> 00:45:22,042
I will not!
955
00:45:24,222 --> 00:45:26,009
If you knock off
the finger stuff,
956
00:45:26,224 --> 00:45:28,762
maybe we could play something,
like Olympics.
957
00:45:28,893 --> 00:45:30,634
What crazy-ass game is that?
958
00:45:31,103 --> 00:45:32,344
I wanna play masks.
959
00:45:32,563 --> 00:45:33,599
It's easy...
960
00:45:33,981 --> 00:45:37,099
We just have to put on masks
and talk dirty, sexy talk.
961
00:45:39,153 --> 00:45:41,361
If you do it,
I'll give you five whole bucks.
962
00:45:41,489 --> 00:45:43,276
Aurelie, come here, please!
963
00:45:45,660 --> 00:45:47,401
Faster, please, young lady.
964
00:45:50,331 --> 00:45:51,287
Who is that boy?
965
00:45:51,499 --> 00:45:53,365
Tell him to go home.
I don't like the look of him.
966
00:45:53,501 --> 00:45:54,867
Dad, I don't have any friends.
967
00:45:55,044 --> 00:45:56,251
It's not like I can
pick and choose.
968
00:45:56,462 --> 00:45:57,998
Your mom needs help
with the laundry.
969
00:45:58,089 --> 00:46:00,456
Why don't you go do it?
I've got homework.
970
00:46:00,841 --> 00:46:02,002
You see this?
971
00:46:02,426 --> 00:46:05,134
That's the tiniest record-player
in the world playing,
972
00:46:05,221 --> 00:46:06,883
"My Heart Bleeds for You".
973
00:46:09,350 --> 00:46:10,306
Get on.
974
00:46:11,143 --> 00:46:14,352
You know, we should use
this time to talk to each other.
975
00:46:14,480 --> 00:46:16,096
Get to know each other better.
976
00:46:16,315 --> 00:46:17,305
Okay.
977
00:46:17,483 --> 00:46:19,475
I've got to get Dad
to give me that 60 bucks.
978
00:46:19,568 --> 00:46:21,776
I've got to ask him when
he's in a really good mood.
979
00:46:21,862 --> 00:46:24,070
Aurelie, you don't get it.
980
00:46:24,365 --> 00:46:25,901
It's not gonna help,
we're poor.
981
00:46:26,242 --> 00:46:28,359
No, we're not.
We're upper middle class.
982
00:46:28,536 --> 00:46:30,152
Dad was an Air Force officer!
983
00:46:30,454 --> 00:46:31,444
He was enlisted.
984
00:46:31,747 --> 00:46:34,114
And his scholarship doesn't
kick in if he doesn't swim!
985
00:46:34,208 --> 00:46:36,700
So, don't tell me
we have all this extra money!
986
00:46:37,837 --> 00:46:39,419
Here, hang up these underwear.
987
00:46:41,674 --> 00:46:42,835
It's got holes!
988
00:46:43,801 --> 00:46:45,713
- You should throw these out!
- Aurelie!
989
00:46:45,845 --> 00:46:48,258
Underwear
does not grow on trees!
990
00:46:48,681 --> 00:46:51,594
Sure, I'd buy new underwear
if I could...
991
00:46:51,934 --> 00:46:53,015
But I can't.
992
00:46:53,185 --> 00:46:57,520
All over the world, there are
millions of working class poor.
993
00:46:57,732 --> 00:46:59,394
And that's what we are, poor!
994
00:46:59,525 --> 00:47:00,857
And I'm proud of it!
995
00:47:01,610 --> 00:47:03,943
Now, pick up
that poor woman's underwear!
996
00:47:04,030 --> 00:47:04,861
Pick them up.
997
00:47:04,947 --> 00:47:07,155
Why can't you pick up
your own horrible underwear?
998
00:47:07,616 --> 00:47:11,200
Jim, your daughter just said
that my underwear are horrible.
999
00:47:11,954 --> 00:47:14,037
That is not good
for my self-esteem!
1000
00:47:14,373 --> 00:47:15,955
Since when is she my daughter
all of a sudden?
1001
00:47:16,167 --> 00:47:17,999
Dad, Mom is a nightmare!
1002
00:47:18,210 --> 00:47:20,418
A horrible,
low-class nightmare!
1003
00:47:20,504 --> 00:47:22,211
Why can't you be loyal to me.
1004
00:47:22,423 --> 00:47:24,289
She's gonna go off to college!
1005
00:47:24,967 --> 00:47:27,300
I will be the one here
when you're old and feeble.
1006
00:47:27,511 --> 00:47:30,299
I just wanna eat some meat.
1007
00:47:30,681 --> 00:47:32,673
The meat is ready.
1008
00:47:33,726 --> 00:47:35,592
Dinner is served.
1009
00:47:37,355 --> 00:47:38,937
I was watching
World Wide Wrestling
1010
00:47:39,231 --> 00:47:41,143
very peacefully just moments ago.
1011
00:47:46,197 --> 00:47:47,233
Here.
1012
00:47:56,040 --> 00:47:58,282
This dinner does not give me
a warm feeling.
1013
00:47:58,542 --> 00:48:00,784
Do you think
it gives me a warm feeling?
1014
00:48:00,920 --> 00:48:02,286
Jim, we need help.
1015
00:48:02,505 --> 00:48:05,543
I saw an ad on the bulletin
board at work, it said,
1016
00:48:05,716 --> 00:48:07,924
"Free therapy
for troubled families."
1017
00:48:08,052 --> 00:48:09,293
From an ad on a board?
1018
00:48:09,512 --> 00:48:11,094
We'll end up
with a serial killer.
1019
00:48:11,305 --> 00:48:14,093
Jim, serial killers
don't live around here.
1020
00:48:14,725 --> 00:48:16,512
Plus, it's free.
1021
00:48:18,729 --> 00:48:20,345
Are you gonna pay me a dollar?
1022
00:48:20,439 --> 00:48:22,146
I've got bigger fish
to fry, Lydia.
1023
00:48:22,316 --> 00:48:23,932
I need 60 bucks
to fix my hair.
1024
00:48:24,068 --> 00:48:26,276
You think my mama
would just hand me 60 bucks?
1025
00:48:26,487 --> 00:48:29,275
Why don't you do some work?
Like collect aluminum cans!
1026
00:48:29,365 --> 00:48:31,527
What?
Where would I get the cans?
1027
00:48:31,617 --> 00:48:32,482
Use your head.
1028
00:48:32,576 --> 00:48:34,693
Wherever people drink soda pop
and throw away the can.
1029
00:48:35,496 --> 00:48:37,283
You mean I have to go dig
in the trash cans?
1030
00:48:37,415 --> 00:48:39,702
- Have you ever done it?
- Hell no! I don't do cans.
1031
00:48:39,834 --> 00:48:41,166
You're the one who needs some cash.
1032
00:48:53,264 --> 00:48:54,550
Damn it, Lina...
1033
00:48:54,765 --> 00:48:56,222
Could you chew
with your mouth shut?
1034
00:48:56,434 --> 00:48:59,427
You look like a damn camel.
This is why we never go nowhere,
1035
00:48:59,520 --> 00:49:01,352
'cause you don't know
how to act in public,
1036
00:49:01,439 --> 00:49:02,725
you act like
you never been
1037
00:49:02,857 --> 00:49:04,723
out of a damn house before.
1038
00:49:05,651 --> 00:49:07,142
That's why
I never take you anywhere...
1039
00:49:07,361 --> 00:49:10,354
- There you are.
- Oh, the bathroom is no good.
1040
00:49:11,240 --> 00:49:14,108
I'm gonna go set down my purse.
1041
00:49:17,788 --> 00:49:19,654
Oh!
1042
00:49:19,790 --> 00:49:21,577
Hello, are you here
for family therapy?
1043
00:49:21,709 --> 00:49:23,200
I thought you were single.
1044
00:49:23,502 --> 00:49:24,583
I am single.
1045
00:49:24,795 --> 00:49:25,831
It's my group.
1046
00:49:26,255 --> 00:49:28,747
- Excuse me?
- I'm the group leader.
1047
00:49:29,633 --> 00:49:30,874
You mean, the therapist?
1048
00:49:30,968 --> 00:49:31,924
Mm-hmm.
1049
00:49:35,389 --> 00:49:36,925
Ya'll can come on down now.
1050
00:49:40,436 --> 00:49:41,472
Aurelie, here.
1051
00:49:45,483 --> 00:49:46,394
Welcome.
1052
00:49:47,818 --> 00:49:48,649
So...
1053
00:49:49,778 --> 00:49:54,489
What comes to mind when we think
of this funny word, "Family"?
1054
00:49:55,534 --> 00:49:56,490
Anybody?
1055
00:49:59,205 --> 00:50:00,286
Anybody?
1056
00:50:03,209 --> 00:50:05,326
I think a family is like a car.
1057
00:50:05,503 --> 00:50:07,665
- What model car?
- Any model.
1058
00:50:08,297 --> 00:50:10,038
A Chevrolet, for example.
1059
00:50:10,549 --> 00:50:13,292
You can wax it,
or you can let it stay dirty.
1060
00:50:14,803 --> 00:50:17,796
To me, a family is like a plant.
1061
00:50:18,182 --> 00:50:20,595
You give it water, and you hope
you didn't get a weed.
1062
00:50:20,684 --> 00:50:22,175
Good. Very good.
1063
00:50:22,269 --> 00:50:25,478
Now, who here is afraid
of their family?
1064
00:50:26,398 --> 00:50:27,639
Don't be afraid.
1065
00:50:28,108 --> 00:50:28,894
Anybody?
1066
00:50:28,984 --> 00:50:30,941
I'm afraid
my wife's gonna get drunk
1067
00:50:31,070 --> 00:50:33,278
and embarrass me
in public again.
1068
00:50:33,906 --> 00:50:36,319
- If that's what you mean.
- That is.
1069
00:50:36,450 --> 00:50:38,157
That's exactly what I mean.
1070
00:50:38,244 --> 00:50:39,405
I'm afraid!
1071
00:50:39,954 --> 00:50:42,287
We used to live
on a very nice Air Force base.
1072
00:50:42,373 --> 00:50:44,330
Jim wore an attractive uniform.
1073
00:50:44,458 --> 00:50:45,824
I used to shop
at the commissary,
1074
00:50:45,918 --> 00:50:48,331
got 15% off of everything!
1075
00:50:48,963 --> 00:50:50,170
Now we're broke!
1076
00:50:50,422 --> 00:50:53,005
And he's terrified
to just go swimming!
1077
00:50:53,133 --> 00:50:55,876
- You're exaggerating.
- Okay, he's scared.
1078
00:50:56,178 --> 00:50:57,214
And his insecurities
1079
00:50:57,304 --> 00:50:59,671
are going to get him
kicked out of college!
1080
00:51:00,391 --> 00:51:01,598
Aurelie hates me!
1081
00:51:01,892 --> 00:51:04,134
It's not my fault
that you have split ends!
1082
00:51:04,270 --> 00:51:05,477
It's more than split ends!
1083
00:51:05,688 --> 00:51:09,181
Is it true, Ariole, that you
blame your mother for your hair?
1084
00:51:10,985 --> 00:51:13,568
Whose idea was it to go to
Barry's Beauty School?
1085
00:51:13,779 --> 00:51:17,272
I want to share with you
a saying I came across recently.
1086
00:51:18,951 --> 00:51:19,782
Quote...
1087
00:51:20,035 --> 00:51:24,575
"No family is normal
like every other family."
1088
00:51:28,502 --> 00:51:31,119
See there?
We're just like everybody else.
1089
00:52:11,170 --> 00:52:12,160
Attention!
1090
00:52:12,630 --> 00:52:14,713
This is your school librarian!
1091
00:52:14,965 --> 00:52:17,924
Now, what I have here
in my hand is an announcement
1092
00:52:18,010 --> 00:52:21,879
about a upcoming Halley's Comet
Poetry Reading Contest.
1093
00:52:22,181 --> 00:52:23,137
I'll read it out...
1094
00:52:24,475 --> 00:52:26,808
Calling all young people
with a poetic spirit!
1095
00:52:27,269 --> 00:52:30,103
This contest
was initiated in our town
1096
00:52:30,189 --> 00:52:31,225
ten years ago
1097
00:52:31,315 --> 00:52:32,806
under Mrs. Florence Jacks,
1098
00:52:32,900 --> 00:52:35,734
a local Mark Twain scholar
and aficionado.
1099
00:52:36,236 --> 00:52:40,446
As in past years, the cash prize
will be 75 dollars.
1100
00:52:40,616 --> 00:52:42,608
The same age
as Mark Twain when he died
1101
00:52:42,701 --> 00:52:44,533
upon the passing
of Halley's Comet.
1102
00:52:44,787 --> 00:52:46,744
All students eligible
to compete,
1103
00:52:46,914 --> 00:52:49,952
and parents are encouraged
to attend.
1104
00:52:51,126 --> 00:52:52,287
Thank you.
1105
00:52:52,586 --> 00:52:54,873
This is the end
of the daily announcements!
1106
00:52:55,589 --> 00:52:56,625
Did you all hear that?
1107
00:52:57,299 --> 00:52:59,916
$75 for reading a poem?
1108
00:53:00,094 --> 00:53:01,301
Like my husband would say,
1109
00:53:01,428 --> 00:53:02,509
"It's better than
a poke in the eye."
1110
00:53:02,638 --> 00:53:03,628
Am I right?
1111
00:53:03,806 --> 00:53:06,765
I'm gonna put
a sign-up sheet later.
1112
00:53:07,810 --> 00:53:08,926
Outside.
1113
00:53:09,311 --> 00:53:10,768
But by a show of hands...
1114
00:53:11,313 --> 00:53:14,021
Can you tell me in here,
who would be interested?
1115
00:53:15,359 --> 00:53:16,315
Two?
1116
00:53:16,694 --> 00:53:18,230
Two, three...?
1117
00:53:18,737 --> 00:53:21,400
That's it, I am...
Put your hands down.
1118
00:53:21,573 --> 00:53:23,109
75 dollars.
1119
00:53:23,867 --> 00:53:25,153
For reading a poem?
1120
00:53:26,412 --> 00:53:27,448
No.
1121
00:53:31,542 --> 00:53:32,578
Kelly's gonna be in it.
1122
00:53:32,710 --> 00:53:34,702
Her sister won last year,
now it's her turn.
1123
00:53:34,920 --> 00:53:36,161
I thought it was a competition.
1124
00:53:36,463 --> 00:53:38,250
It's competition,
but she's gonna win.
1125
00:53:38,966 --> 00:53:40,958
If you want to be her friend,
don't sign up.
1126
00:53:41,093 --> 00:53:42,083
I'm not her friend.
1127
00:53:42,261 --> 00:53:44,378
You wanna lose your chance?
You could be one day.
1128
00:53:44,596 --> 00:53:46,383
Okay, I won't do it.
1129
00:53:49,643 --> 00:53:51,009
Aurelie.
1130
00:53:51,270 --> 00:53:52,886
Do you wanna know
what's wrong with you?
1131
00:53:53,856 --> 00:53:55,097
You're chicken-shit.
1132
00:53:56,191 --> 00:53:57,602
75 dollars?
1133
00:53:58,152 --> 00:53:59,017
So...
1134
00:53:59,319 --> 00:54:00,355
Re-think that.
1135
00:55:24,696 --> 00:55:26,528
Don't just stand around.
Help.
1136
00:55:26,865 --> 00:55:28,606
Are we gonna talk about sex?
1137
00:55:28,951 --> 00:55:30,943
How do I know
you'll give me five bucks?
1138
00:55:31,036 --> 00:55:32,152
I'm good for it.
1139
00:55:33,539 --> 00:55:34,950
You know...
1140
00:55:35,165 --> 00:55:37,122
if you lost your poodle head...
1141
00:55:39,002 --> 00:55:40,834
I like you for your personality.
1142
00:55:41,380 --> 00:55:42,336
Thanks.
1143
00:55:44,091 --> 00:55:46,629
Okay, I'll kiss you
with the masks on.
1144
00:55:47,219 --> 00:55:48,505
Okay.
1145
00:55:56,228 --> 00:55:57,685
Wanna see my wiener?
1146
00:55:57,813 --> 00:56:00,055
Absolutely not! Yuck!
1147
00:56:00,357 --> 00:56:02,314
Why not?
He looks like E. T.
1148
00:56:02,734 --> 00:56:04,225
Everybody loves E. T.
1149
00:56:04,444 --> 00:56:05,605
E. T. is scary.
1150
00:56:05,821 --> 00:56:07,687
No, he's not, E. T.'s friendly.
1151
00:56:07,906 --> 00:56:10,239
He just wants to make friends
and phone calls.
1152
00:56:10,492 --> 00:56:12,609
Do you always
call your wiener, "He"?
1153
00:56:12,828 --> 00:56:14,035
A lot of guys do it.
1154
00:56:14,246 --> 00:56:17,080
My brother calls
his "The Big Meatloaf."
1155
00:56:17,291 --> 00:56:18,577
I don't believe you.
1156
00:56:26,300 --> 00:56:27,711
Jeanne...
1157
00:56:28,135 --> 00:56:30,673
Just follow through,
keep your eye on the birdie.
1158
00:56:32,931 --> 00:56:34,638
- Ah!
- Hey!
1159
00:56:34,975 --> 00:56:36,762
No slamming allowed!
1160
00:56:36,894 --> 00:56:38,180
According to what rule book?
1161
00:56:38,312 --> 00:56:40,850
According to the
"If You Want Me to Play" book.
1162
00:56:41,231 --> 00:56:42,813
Jim,
did you ever think about using
1163
00:56:42,941 --> 00:56:45,149
the step-by-step method
for swimming?
1164
00:56:45,736 --> 00:56:48,695
This girl at my work,
her grandfather was in WW Il.
1165
00:56:48,780 --> 00:56:49,941
He had big problems back then
1166
00:56:50,032 --> 00:56:51,773
because the Gazpacho
kept trying to kill him...
1167
00:56:51,867 --> 00:56:52,983
Gestapo, not Gazpacho.
1168
00:56:53,076 --> 00:56:55,193
- Stop correcting me!
- Gazpacho's a soup.
1169
00:56:55,287 --> 00:56:57,153
A Spanish soup,
we had it on Air Force One.
1170
00:56:57,289 --> 00:56:59,030
Anyway, try to follow me.
1171
00:56:59,625 --> 00:57:00,741
It's delicious.
1172
00:57:01,251 --> 00:57:03,208
The war taught him
how to fight back.
1173
00:57:03,754 --> 00:57:04,915
Up here.
1174
00:57:05,130 --> 00:57:07,372
When he was 104 years old,
the doctors told him
1175
00:57:07,507 --> 00:57:08,918
he would never walk again.
1176
00:57:09,009 --> 00:57:09,920
He went out,
1177
00:57:10,010 --> 00:57:11,922
he got a little chair.
1178
00:57:12,137 --> 00:57:15,847
He took one step,
he got tired, he rested.
1179
00:57:16,016 --> 00:57:18,303
He took another step,
maybe two this time.
1180
00:57:18,894 --> 00:57:20,510
He sat and rested.
1181
00:57:21,438 --> 00:57:24,055
He walked great like that
until he was 108!
1182
00:57:24,232 --> 00:57:26,064
And that's when he died.
1183
00:57:26,360 --> 00:57:27,225
Poor him.
1184
00:57:27,694 --> 00:57:29,060
I fail to see the point.
1185
00:57:29,404 --> 00:57:30,736
Are you even listening?
1186
00:57:31,156 --> 00:57:35,366
I'm trying to encourage to use
your will power!
1187
00:57:35,744 --> 00:57:38,862
Maybe that story will inspire
you to conquer your fears!
1188
00:57:40,207 --> 00:57:41,323
You know what?
1189
00:57:41,750 --> 00:57:44,458
If I want Einstein,
I'll call him on the phone.
1190
00:57:44,711 --> 00:57:46,077
Why is it a bad idea?
1191
00:57:46,755 --> 00:57:47,620
Do it...
1192
00:57:47,756 --> 00:57:49,418
step by step.
1193
00:57:50,175 --> 00:57:52,758
I'll go to the pool with you!
I'll be your moral support!
1194
00:57:52,886 --> 00:57:53,922
Absolutely not!
1195
00:57:54,096 --> 00:57:56,383
I don't need anyone
to hold my hand!
1196
00:58:00,227 --> 00:58:01,934
All right, that's good.
1197
00:58:03,438 --> 00:58:04,849
Let's pick up the pace.
1198
00:58:05,691 --> 00:58:07,603
All right. Good form. Good form.
1199
00:58:08,860 --> 00:58:09,850
Okay.
1200
00:58:09,987 --> 00:58:11,353
You wait and watch up there.
1201
00:58:11,863 --> 00:58:13,980
You're gonna see a lot more
than just breast stroke.
1202
00:58:14,199 --> 00:58:16,612
You want me to just sit
and watch your lesson?
1203
00:58:16,702 --> 00:58:17,909
Yeah, why not?
1204
00:58:18,120 --> 00:58:20,487
Haven't you ever heard
of moral support?
1205
00:58:21,123 --> 00:58:22,614
You could be my number one fan.
1206
00:58:22,916 --> 00:58:23,997
My mascot.
1207
00:59:58,512 --> 00:59:59,673
Damn it!
1208
01:00:00,138 --> 01:00:02,255
Damn it, damn it, damn it!
1209
01:00:07,562 --> 01:00:08,723
Hey!
1210
01:00:08,897 --> 01:00:10,138
You can't beat on lockers!
1211
01:00:10,232 --> 01:00:12,895
It causes dents,
and dents look like crap!
1212
01:00:26,081 --> 01:00:28,164
The Equal Rights
Amendment died this year
1213
01:00:28,250 --> 01:00:30,708
has marked the end
of a 10-year battle...
1214
01:00:30,919 --> 01:00:33,627
- Did he take his hair off?
- Not that I saw.
1215
01:00:34,172 --> 01:00:37,461
I can't figure out
why he didn't take me along.
1216
01:00:40,387 --> 01:00:44,757
Aurelie, you never buy
lemonade at a restaurant, right?
1217
01:00:44,933 --> 01:00:48,768
You just ask for extra lemon
wedges and sugar packets.
1218
01:00:50,438 --> 01:00:52,896
I don't appreciate
you talking about me.
1219
01:00:53,900 --> 01:00:55,311
I have excellent hearing.
1220
01:00:58,446 --> 01:00:59,812
Am I the only one
in this house who knows
1221
01:00:59,906 --> 01:01:01,363
how to put away dishes?
1222
01:01:01,825 --> 01:01:03,566
Dad, why don't you be a lawyer?
1223
01:01:04,077 --> 01:01:06,069
Then you could go
to a different college,
1224
01:01:06,204 --> 01:01:07,911
and get your degree faster.
1225
01:01:07,998 --> 01:01:08,909
Why?
1226
01:01:09,249 --> 01:01:10,490
Medicine doesn't take that long.
1227
01:01:11,126 --> 01:01:12,207
What about residency?
1228
01:01:12,419 --> 01:01:13,455
Residency?
1229
01:01:14,212 --> 01:01:15,703
Residency is a
1230
01:01:15,839 --> 01:01:18,627
four-year, post-graduate
program that is optional.
1231
01:01:18,842 --> 01:01:20,458
It's mostly for foreigners.
1232
01:01:20,635 --> 01:01:22,797
Last time I checked,
I speak English.
1233
01:01:23,930 --> 01:01:26,092
I am not on the slow bus!
1234
01:01:26,183 --> 01:01:29,221
Oh, no. I benefit
from the American rules!
1235
01:01:30,687 --> 01:01:32,644
Jim, just because
you have a bad day,
1236
01:01:32,772 --> 01:01:35,185
don't take it out
on these beautiful cabinets!
1237
01:01:35,400 --> 01:01:37,357
I plan on stenciling them.
1238
01:01:37,485 --> 01:01:38,942
I'm not bothering
your stenciling.
1239
01:01:39,279 --> 01:01:41,987
And don't blame it on my day.
I didn't have a bad day.
1240
01:01:42,115 --> 01:01:44,323
Yes, you did!
I was there, remember?
1241
01:01:44,534 --> 01:01:46,446
When we left the pool,
you were in a horrible mood!
1242
01:01:46,661 --> 01:01:47,526
You, enough!
1243
01:01:47,621 --> 01:01:48,657
Enough!
1244
01:01:49,456 --> 01:01:51,413
I am a child,
and you are the adult.
1245
01:01:53,168 --> 01:01:54,579
I am the adult!
1246
01:01:54,878 --> 01:01:55,618
I am the adult,
1247
01:01:55,712 --> 01:01:57,499
and you are the child,
so, just shut the hell up!
1248
01:01:57,631 --> 01:01:59,293
See, Aurelie?
He can't control himself!
1249
01:01:59,382 --> 01:02:01,123
You are a donkey's ass!
1250
01:02:01,259 --> 01:02:03,672
And I'm not putting up
with it anymore!
1251
01:02:03,803 --> 01:02:08,218
You're always finding a reason
to quit because you...
1252
01:02:09,017 --> 01:02:10,804
You don't have the mind of a winner!
1253
01:02:11,186 --> 01:02:12,802
Or the hair of a winner!
1254
01:02:13,188 --> 01:02:14,099
What?
1255
01:02:14,272 --> 01:02:15,513
I am too a winner!
1256
01:02:15,857 --> 01:02:17,098
I'm a winner!
1257
01:02:17,317 --> 01:02:20,105
You and the Methodists
can kiss my rosy red!
1258
01:02:20,403 --> 01:02:21,314
Hey!
1259
01:02:21,488 --> 01:02:23,901
We wasted 20 years of our life,
1260
01:02:24,032 --> 01:02:25,989
and he never even
got a promotion!
1261
01:02:27,118 --> 01:02:28,905
All you can do is...
1262
01:02:29,537 --> 01:02:31,028
slam cabinets!
1263
01:02:31,414 --> 01:02:33,827
If you don't wanna love me,
I'll find another man who will!
1264
01:02:33,917 --> 01:02:34,998
Hah, hah!
1265
01:02:35,627 --> 01:02:38,415
And I get free art classes!
1266
01:02:39,422 --> 01:02:41,004
I wanna be an artist!
1267
01:02:41,216 --> 01:02:42,457
I wanna be an artist!
1268
01:02:42,634 --> 01:02:44,250
- I wanna be an artist!
- Yes, yes!
1269
01:02:44,469 --> 01:02:47,883
- I wanna be an artist.
- Yes, yes...
1270
01:02:51,017 --> 01:02:52,633
- Stop!
- Wait, wait, wait!
1271
01:02:52,811 --> 01:02:53,722
You are!
1272
01:02:54,312 --> 01:02:56,224
Mom, wait,
what are you doing? Mom!
1273
01:02:56,564 --> 01:02:57,520
Wait, wait, wait.
1274
01:02:57,691 --> 01:02:59,398
Okay, you're free! You're free!
1275
01:02:59,526 --> 01:03:01,017
Free!
1276
01:03:01,236 --> 01:03:03,068
- Wonderful!
- Art, art!
1277
01:03:04,489 --> 01:03:05,525
It's my pig!
1278
01:03:05,740 --> 01:03:08,278
I don't care
if my dad gets mad!
1279
01:03:15,709 --> 01:03:16,665
How much is it?
1280
01:03:17,794 --> 01:03:19,080
Looks about 10 bucks.
1281
01:03:19,504 --> 01:03:20,415
Maybe 12.
1282
01:03:20,505 --> 01:03:22,497
Twelve bucks?
1283
01:03:22,966 --> 01:03:27,210
My dad put twelve bucks
in the pig for my college fund?
1284
01:03:27,387 --> 01:03:28,252
Hey, wait!
1285
01:03:29,514 --> 01:03:31,506
Come on! Wait up!
1286
01:03:31,725 --> 01:03:34,342
I got your twelve bucks,
it's better than nothing!
1287
01:03:35,270 --> 01:03:36,602
Hey!
1288
01:03:37,731 --> 01:03:39,563
At least he don't beat you
with a bat.
1289
01:03:39,983 --> 01:03:41,269
You should see my daddy.
1290
01:03:41,651 --> 01:03:43,734
Your dad beats you with a bat?
1291
01:03:44,362 --> 01:03:45,478
He does my brother.
1292
01:03:45,572 --> 01:03:49,031
Sure, when he's got a few
Buds in him, he's a maniac!
1293
01:03:50,368 --> 01:03:51,358
Oh, no.
1294
01:03:51,578 --> 01:03:53,285
Is that Kelly Keester?
1295
01:03:53,788 --> 01:03:54,699
Oh, crap!
1296
01:03:55,749 --> 01:03:57,240
Hey baby, what's up?
1297
01:03:57,417 --> 01:03:59,500
Are you cheating on me
with that stupid,
1298
01:03:59,711 --> 01:04:01,043
pubic-hair turd face?
1299
01:04:01,171 --> 01:04:02,707
Huh?
1300
01:04:02,964 --> 01:04:04,796
That's nuckin' futs!
I don't even know her.
1301
01:04:05,008 --> 01:04:06,465
I've never even
talked to that girl before!
1302
01:04:06,634 --> 01:04:08,000
You're a damn liar!
1303
01:04:08,511 --> 01:04:10,127
Shouldn't you calm Chunky down?
1304
01:04:10,221 --> 01:04:12,463
He's feeling my feelings!
You said you loved me!
1305
01:04:12,599 --> 01:04:13,965
I do, baby...
1306
01:04:14,851 --> 01:04:18,015
Kelly, I'm so sorry, I had
no idea he was your boyfriend.
1307
01:04:18,229 --> 01:04:21,438
I had no idea.
I'm gonna go home now, okay?
1308
01:04:21,649 --> 01:04:23,015
Bye!
1309
01:04:57,602 --> 01:05:00,561
- How do you feel?
- I tried to open my blowhole.
1310
01:05:01,106 --> 01:05:03,393
I think you may have succeeded!
1311
01:05:06,027 --> 01:05:09,737
Oh, you have no idea
how happy I am!
1312
01:05:10,115 --> 01:05:12,107
- How much this means to me.
- Really?
1313
01:05:12,325 --> 01:05:13,657
You make me feel
like a teenager!
1314
01:05:13,743 --> 01:05:14,699
Me too!
1315
01:05:14,786 --> 01:05:17,278
I think you should just
move in over here.
1316
01:05:19,082 --> 01:05:20,539
You're lonely.
1317
01:05:20,750 --> 01:05:22,582
I'm lonely, too.
1318
01:05:23,086 --> 01:05:25,248
Why do you think I do family
therapy?
1319
01:05:25,380 --> 01:05:26,666
Maybe you're right.
1320
01:05:26,923 --> 01:05:30,337
I never really thought of myself
as a radical woman...
1321
01:05:30,427 --> 01:05:31,338
Yes!
1322
01:05:31,719 --> 01:05:34,678
You have a definite radical
aspect to your personality.
1323
01:05:34,806 --> 01:05:35,967
- That's for sure.
- Thank you!
1324
01:05:36,099 --> 01:05:37,681
And very nice breasts!
1325
01:05:39,394 --> 01:05:40,510
Excuse me?
1326
01:05:41,438 --> 01:05:42,474
I...
1327
01:05:45,984 --> 01:05:49,648
If you'd like, I could just
say that to myself silently.
1328
01:05:49,863 --> 01:05:51,695
I think that might be best.
1329
01:05:57,620 --> 01:05:59,657
I have a present for you.
1330
01:06:00,457 --> 01:06:02,995
These are real
sperm whale teeth.
1331
01:06:05,879 --> 01:06:07,495
Oh, he has a cavity!
1332
01:06:09,299 --> 01:06:10,585
I'm gonna make earrings
out of them.
1333
01:06:10,675 --> 01:06:11,756
That's great.
1334
01:06:11,885 --> 01:06:13,467
Did you ask Mom
to come back yet?
1335
01:06:13,678 --> 01:06:14,668
Hell, no.
1336
01:06:14,929 --> 01:06:16,090
Why not?
1337
01:06:16,764 --> 01:06:18,721
She should know
how to do the right thing.
1338
01:06:20,852 --> 01:06:22,764
You know what
your mother's problem is?
1339
01:06:23,563 --> 01:06:26,021
She doesn't know jack-all
about how the world works.
1340
01:06:27,650 --> 01:06:29,061
You wanna
know how things go down?
1341
01:06:29,569 --> 01:06:30,480
I'll tell you.
1342
01:06:30,612 --> 01:06:33,070
We were flying back
from the ranch in California...
1343
01:06:33,823 --> 01:06:37,157
Reagan asks for a steak.
Medium rare.
1344
01:06:37,452 --> 01:06:39,865
So, I go to the back,
I look in the freezer.
1345
01:06:40,288 --> 01:06:42,951
No steaks.
1346
01:06:43,541 --> 01:06:44,998
What I thought was a steak...
1347
01:06:45,668 --> 01:06:47,375
was a pork chop.
1348
01:06:48,379 --> 01:06:49,961
Somebody screwed up, not me.
1349
01:06:50,381 --> 01:06:53,089
It's not my job
to stock the freezer.
1350
01:06:53,468 --> 01:06:55,630
But it's my job...
1351
01:06:56,596 --> 01:06:58,053
to double-check.
1352
01:06:59,390 --> 01:07:01,598
People say there's
no such thing as bad luck.
1353
01:07:03,436 --> 01:07:04,517
It's not true.
1354
01:07:06,272 --> 01:07:07,934
Snap your fingers,
and you're screwed.
1355
01:07:09,817 --> 01:07:10,603
Yeah, but...
1356
01:07:10,735 --> 01:07:12,397
I wish you'd ask her
to come back.
1357
01:07:12,570 --> 01:07:13,651
We're a family.
1358
01:07:13,863 --> 01:07:16,196
- Don't just give up.
- Aren't you giving up?
1359
01:07:18,201 --> 01:07:19,863
Should I go back
to karate class?
1360
01:07:20,161 --> 01:07:22,153
I think adolescence
is like an old western.
1361
01:07:22,622 --> 01:07:24,454
Sometimes you realize
you're surrounded...
1362
01:07:24,874 --> 01:07:27,082
and you just got to
shoot your way out.
1363
01:07:33,716 --> 01:07:35,082
I thought
you were scared of Kelly.
1364
01:07:35,468 --> 01:07:37,209
I am,
but I'm doing it anyway.
1365
01:07:37,387 --> 01:07:38,844
- What about you?
- Nope.
1366
01:07:38,972 --> 01:07:42,136
Black kids don't win contests.
Not when the judges are white.
1367
01:07:43,268 --> 01:07:45,760
Well, you wanna come
watch me compete?
1368
01:07:45,979 --> 01:07:47,936
- It's Monday, 5th period.
- Can't.
1369
01:07:48,273 --> 01:07:49,935
That's when they stick me
with the retards.
1370
01:07:50,191 --> 01:07:51,307
But you're not retarded.
1371
01:08:04,205 --> 01:08:05,241
Jeanne...
1372
01:08:06,666 --> 01:08:08,658
You want chicken?
Take it "to go."
1373
01:08:09,043 --> 01:08:10,329
I'm sorry.
1374
01:08:11,838 --> 01:08:12,999
You're sorry?
1375
01:08:13,464 --> 01:08:15,376
Don't move in
with that guy next door.
1376
01:08:15,842 --> 01:08:18,676
I have my flaws,
but I am a real man.
1377
01:08:19,637 --> 01:08:22,345
You can't resent me
'cause I don't like whale calls.
1378
01:08:22,557 --> 01:08:24,765
I highly respect
your love of whales...
1379
01:08:25,351 --> 01:08:26,842
and dolphins and gorillas.
1380
01:08:27,103 --> 01:08:28,389
It's not the whales.
1381
01:08:28,938 --> 01:08:30,270
He's an artist.
1382
01:08:30,690 --> 01:08:32,272
Maybe I'm an artist.
1383
01:08:32,400 --> 01:08:33,936
But I'm the one who loves you.
1384
01:08:34,611 --> 01:08:36,603
Doesn't feel like you love me.
1385
01:08:37,113 --> 01:08:40,322
All I feel is like I'm ignored.
1386
01:08:43,369 --> 01:08:45,235
Listen, I've been thinking...
1387
01:08:46,331 --> 01:08:48,243
Aurelie's going back to karate.
1388
01:08:48,666 --> 01:08:50,623
What if it something that
we all did together?
1389
01:08:51,169 --> 01:08:53,536
You know, a together thing.
1390
01:08:54,464 --> 01:08:57,832
You think karate
is a together thing?
1391
01:08:58,259 --> 01:08:59,795
I absolutely do.
1392
01:09:01,554 --> 01:09:02,795
Great block!
1393
01:09:03,431 --> 01:09:04,842
Great form!
1394
01:09:05,224 --> 01:09:07,011
Come on,
it's not that great.
1395
01:09:07,435 --> 01:09:08,767
Yes, it's beautiful.
1396
01:09:08,936 --> 01:09:10,723
You're laying it on
a little thick.
1397
01:09:11,397 --> 01:09:13,730
You said you didn't feel loved,
and I want you to feel
1398
01:09:13,816 --> 01:09:15,023
like I love you.
1399
01:09:17,987 --> 01:09:20,274
I'll do whatever you want.
You name it.
1400
01:09:20,490 --> 01:09:22,231
I want to go back to therapy!
1401
01:09:38,007 --> 01:09:39,839
Thank you for meeting us
on short notice.
1402
01:09:40,051 --> 01:09:40,916
That's fine.
1403
01:09:41,177 --> 01:09:43,385
I often invite
troubled individuals
1404
01:09:43,596 --> 01:09:45,713
to come to
these impromptu sessions.
1405
01:09:46,015 --> 01:09:47,756
Hey, who you calling
"troubled", man?
1406
01:09:47,975 --> 01:09:49,887
Jim! We're here for help!
1407
01:09:49,977 --> 01:09:51,934
This is a couples
counseling session!
1408
01:09:52,063 --> 01:09:53,304
It is?
1409
01:09:54,649 --> 01:09:56,732
I'm here to talk about
Ty-ty's pill-popping.
1410
01:09:56,943 --> 01:09:58,479
That's fine, too.
1411
01:09:58,695 --> 01:10:04,236
And in these smaller groups,
I like to create a space.
1412
01:10:04,492 --> 01:10:06,825
A space to have sex
with my wife?
1413
01:10:07,036 --> 01:10:09,153
Jim, you're starting
to make me angry!
1414
01:10:09,247 --> 01:10:10,954
You're not even trying!
1415
01:10:11,416 --> 01:10:12,873
Fine. Fine.
1416
01:10:13,543 --> 01:10:15,626
Ty-ty is mean when he's high!
1417
01:10:17,046 --> 01:10:18,878
I just had to get that
off my chest.
1418
01:10:18,965 --> 01:10:19,955
Good, good.
1419
01:10:20,174 --> 01:10:22,416
And since this is
a space where people
1420
01:10:22,635 --> 01:10:24,501
say what they need to say
to each other,
1421
01:10:24,721 --> 01:10:27,008
and you seem to be
pretty agitated, Jeannie...
1422
01:10:27,432 --> 01:10:28,923
Maybe you should
get the ball rolling.
1423
01:10:29,016 --> 01:10:29,802
Okay.
1424
01:10:31,018 --> 01:10:32,554
Jerry, you're very nice.
1425
01:10:32,937 --> 01:10:36,146
And I love that
you see me as an artist.
1426
01:10:38,067 --> 01:10:41,310
But when you suddenly
start talking about...
1427
01:10:41,904 --> 01:10:43,611
somebody's breasts...
1428
01:10:44,741 --> 01:10:48,985
they might start thinking
you're a dirty old man.
1429
01:10:52,915 --> 01:10:55,328
Jeannie,
I'm your therapist here.
1430
01:10:55,668 --> 01:10:57,660
We can discuss this in private.
1431
01:10:57,879 --> 01:10:59,836
I don't care
to be together privately.
1432
01:11:00,047 --> 01:11:01,163
And Jim...
1433
01:11:01,758 --> 01:11:03,795
What I want to say to you is...
1434
01:11:04,010 --> 01:11:05,546
I'm a free spirit.
1435
01:11:05,887 --> 01:11:08,129
My spirit wants to be free,
1436
01:11:08,222 --> 01:11:09,633
and creative!
1437
01:11:10,516 --> 01:11:13,179
Jim, if you want
to stay married to me...
1438
01:11:13,644 --> 01:11:15,476
you need to see me as I am.
1439
01:11:16,189 --> 01:11:17,521
I'm a little bit...
1440
01:11:18,983 --> 01:11:21,942
outside of everything.
1441
01:11:23,029 --> 01:11:25,442
I don't want to be
outside with you too.
1442
01:11:25,698 --> 01:11:28,236
I wanted you to be
interested in me!
1443
01:11:28,785 --> 01:11:30,947
Genuinely interested.
1444
01:11:31,871 --> 01:11:33,328
But you never were.
1445
01:11:34,874 --> 01:11:36,035
Jeanne...
1446
01:11:36,542 --> 01:11:38,033
If you were a magazine...
1447
01:11:38,836 --> 01:11:40,452
I would buy a subscription.
1448
01:11:41,672 --> 01:11:42,833
What does that mean?
1449
01:11:43,049 --> 01:11:45,291
It means that I did not
always buy a subscription
1450
01:11:45,426 --> 01:11:47,213
in the past, Jerry.
1451
01:11:48,513 --> 01:11:50,505
I would go to the newsstand.
1452
01:11:50,765 --> 01:11:52,347
Sometimes I would buy an issue.
1453
01:11:53,184 --> 01:11:54,766
But sometimes...
1454
01:11:55,353 --> 01:11:56,389
I would not.
1455
01:11:56,771 --> 01:12:00,060
And by God,
I wanna be a subscriber!
1456
01:12:01,734 --> 01:12:06,069
I almost lost
this wonderful magazine
1457
01:12:06,447 --> 01:12:08,985
and I realize now...
1458
01:12:10,326 --> 01:12:11,533
that I love it!
1459
01:12:12,495 --> 01:12:14,703
And I wanna read
every article, Jerry!
1460
01:12:16,999 --> 01:12:18,206
Every article!
1461
01:12:19,544 --> 01:12:20,955
Cover to cover!
1462
01:12:26,968 --> 01:12:29,301
Think about the bullies!
Think about them!
1463
01:12:29,428 --> 01:12:31,294
Isn't it a little early
for her to spar?
1464
01:12:31,389 --> 01:12:33,722
No, you're supposed to do that,
even on the first day.
1465
01:12:33,933 --> 01:12:35,765
Does that mean
you and me could do it?
1466
01:12:35,852 --> 01:12:38,686
If you wanted to.
Absolutely, we could.
1467
01:12:39,021 --> 01:12:41,354
Cat stance!
Don't forget your cat stance.
1468
01:12:41,482 --> 01:12:42,438
Cat stance!
1469
01:12:42,900 --> 01:12:44,562
All right, Orala, here we go.
1470
01:12:44,735 --> 01:12:46,727
Show him it's not just
a little girl he's messing with.
1471
01:12:46,821 --> 01:12:47,982
Okay, go in there and kick.
1472
01:12:48,072 --> 01:12:49,563
- Good!
- Nice!
1473
01:12:49,824 --> 01:12:51,190
Oh, good kick, yeah!
1474
01:12:51,492 --> 01:12:53,279
Block it, block it!
1475
01:12:53,452 --> 01:12:55,159
That's it.
Kick, Orala, kick!
1476
01:12:57,290 --> 01:12:58,576
Match goes to Sam.
1477
01:12:59,458 --> 01:13:01,575
Orala, next time
you just got to kick more!
1478
01:13:01,752 --> 01:13:04,039
You don't show what
you're made of, you know?
1479
01:13:04,297 --> 01:13:06,163
Mm-Hmm.
- Are you feeling ok?
1480
01:13:06,340 --> 01:13:08,127
You just got to kick
a little more, okay?
1481
01:13:08,217 --> 01:13:09,583
Kick like a cat!
1482
01:13:11,637 --> 01:13:12,844
Are all of you here?
1483
01:13:13,055 --> 01:13:15,217
And did you all get your numbers
from your home room?
1484
01:13:15,308 --> 01:13:16,219
Here, let's see one.
1485
01:13:16,309 --> 01:13:18,551
Six, five, eight, nine, ten...
1486
01:13:19,103 --> 01:13:20,139
Where's 14?
1487
01:13:20,396 --> 01:13:22,433
I thought I had 14 kids,
where's Lydia Johnson?
1488
01:13:22,523 --> 01:13:23,604
She's coming.
1489
01:13:23,733 --> 01:13:24,849
Oh, good, good...
1490
01:13:25,026 --> 01:13:27,484
Now, that is the order
in which we'll be calling you.
1491
01:13:27,653 --> 01:13:30,145
So, when it's your turn,
I will find you here,
1492
01:13:30,323 --> 01:13:32,690
and then I'm gonna
lead you to the "go" position,
1493
01:13:32,867 --> 01:13:34,984
where you all need
to listen carefully...
1494
01:13:35,620 --> 01:13:37,361
for your chime, all right?
1495
01:13:37,788 --> 01:13:40,781
Also, I want to point out to you
that our judge and patron,
1496
01:13:41,000 --> 01:13:42,457
Mrs. Florence Jacks,
1497
01:13:42,668 --> 01:13:45,126
she's sitting right out there
in the very front row!
1498
01:13:45,296 --> 01:13:48,004
So, smile big and do
your very best, all right?
1499
01:13:48,174 --> 01:13:49,961
Isn't that wonderful!
1500
01:13:50,176 --> 01:13:54,261
Do you remember
what the SH sound is?
1501
01:13:54,555 --> 01:13:56,046
What sound does that make?
1502
01:13:56,641 --> 01:13:58,758
Sh...
1503
01:13:59,018 --> 01:14:00,134
Shit.
1504
01:14:01,729 --> 01:14:03,061
Let's not curse.
1505
01:14:04,398 --> 01:14:05,388
Okay.
1506
01:14:05,900 --> 01:14:09,234
Remember like
when we want to be quiet?
1507
01:14:11,030 --> 01:14:13,989
What nice words start with SH?
1508
01:14:14,951 --> 01:14:18,285
Sh...
1509
01:14:18,746 --> 01:14:19,736
Shit!
1510
01:14:21,666 --> 01:14:24,283
You don't want to be
held back again, do you?
1511
01:14:26,462 --> 01:14:28,920
What sound does a teapot make?
1512
01:14:31,509 --> 01:14:32,670
Excuse me?
1513
01:14:33,177 --> 01:14:35,590
Lydia Johnson is needed
in the principal's office.
1514
01:14:35,721 --> 01:14:36,677
For what?
1515
01:14:37,056 --> 01:14:38,592
You're in trouble, I guess.
1516
01:14:38,891 --> 01:14:40,473
- Who wrote this?
- Beats me.
1517
01:14:40,601 --> 01:14:43,264
I'm supposed to take Lydia
to the principal's office.
1518
01:14:46,273 --> 01:14:48,139
What the hell? What did I do?
1519
01:14:48,317 --> 01:14:49,603
Nothing.
1520
01:14:50,027 --> 01:14:51,438
Here, I brought you a folder.
1521
01:14:51,737 --> 01:14:54,150
It's for the poetry competition.
I signed you up.
1522
01:14:54,949 --> 01:14:55,814
What?
1523
01:14:56,075 --> 01:14:57,031
Well, unsign me up!
1524
01:14:57,118 --> 01:14:58,700
I'm not doing
that damn poetry competition!
1525
01:14:58,786 --> 01:15:01,449
Look, all you have to do
is read the poem!
1526
01:15:01,622 --> 01:15:03,579
Don't you wanna do that
instead of going back
1527
01:15:03,708 --> 01:15:05,074
to the retard class?
1528
01:15:05,292 --> 01:15:06,282
Maybe you'll win!
1529
01:15:09,380 --> 01:15:10,962
You think I could win?
1530
01:15:11,966 --> 01:15:13,047
How am I gonna win?
1531
01:15:13,259 --> 01:15:14,966
Just read the poem.
1532
01:15:15,302 --> 01:15:16,884
You might be really good at it.
1533
01:15:18,305 --> 01:15:19,841
Come on,
we have no time.
1534
01:15:22,685 --> 01:15:23,801
Come on.
1535
01:15:24,854 --> 01:15:26,311
How'd you choose this poem?
1536
01:15:26,522 --> 01:15:28,730
"I am a woman,
sick for passion."
1537
01:15:28,899 --> 01:15:30,435
You think I'm gonna read this?
1538
01:15:30,735 --> 01:15:32,727
Yes, my lady. No, my lady...
1539
01:15:32,862 --> 01:15:33,943
This is ridiculous!
1540
01:15:34,155 --> 01:15:35,396
I thought it was romantic.
1541
01:15:35,573 --> 01:15:36,939
Where's one and two?
1542
01:15:37,074 --> 01:15:39,612
Oh, Kelly, you're gonna be
number one, all right?
1543
01:15:39,744 --> 01:15:42,327
Now, in exactly five minutes,
we are gonna start!
1544
01:15:42,455 --> 01:15:45,368
So, anybody has to pee,
you better do it now!
1545
01:15:45,458 --> 01:15:47,290
I didn't have to pee
until she said that.
1546
01:15:47,418 --> 01:15:48,659
You're nervous, just hold it!
1547
01:15:48,794 --> 01:15:50,285
I can't! Here...
1548
01:15:50,504 --> 01:15:52,245
Take my bag
and my folder.
1549
01:15:53,299 --> 01:15:54,415
And I'll be back.
1550
01:16:10,941 --> 01:16:13,649
We done told you not to enter
this poetry competition!
1551
01:16:13,819 --> 01:16:14,980
You're not the boss of me.
1552
01:16:15,071 --> 01:16:17,154
Oh, yeah? Come on out,
and we'll see who's boss.
1553
01:16:19,241 --> 01:16:20,903
Come on, Kelly!
1554
01:16:23,662 --> 01:16:26,120
I just wanna say,
I love Mark Twain!
1555
01:16:26,499 --> 01:16:28,411
He's my favorite famous person.
1556
01:16:28,834 --> 01:16:30,917
I think he was such a genius.
1557
01:16:31,128 --> 01:16:32,790
So, I chose a poem by him...
1558
01:16:33,214 --> 01:16:34,625
Isn't that the bully girl?
1559
01:16:35,091 --> 01:16:36,081
I think so.
1560
01:16:36,175 --> 01:16:38,588
...did young Stephen sicken,
and did young Stephen die?
1561
01:16:39,053 --> 01:16:41,636
And did the sad hearts thicken,
and did the mourners cry?
1562
01:16:41,847 --> 01:16:44,385
- Isn't she doing good?
- She is doing so good.
1563
01:16:44,600 --> 01:16:45,841
She's precious...
1564
01:16:45,976 --> 01:16:49,185
...impaired the sacred name
Of Stephen Dowling Botes...
1565
01:16:49,396 --> 01:16:50,432
Bots.
1566
01:16:52,733 --> 01:16:53,473
Thank you.
1567
01:16:55,861 --> 01:16:57,773
Come on, Oral,
you chicken or something?
1568
01:16:57,988 --> 01:16:58,774
Mary John!
1569
01:16:58,989 --> 01:16:59,854
Excuse me!
1570
01:17:00,074 --> 01:17:01,485
Why are you not
at the assembly?
1571
01:17:01,617 --> 01:17:03,574
I was using the bathroom.
1572
01:17:03,994 --> 01:17:05,280
I'm on my way, Mrs. Tripp!
1573
01:17:05,496 --> 01:17:08,113
Hey, Mary John,
did you forget your brush?
1574
01:17:08,332 --> 01:17:09,368
Get to the assembly!
1575
01:17:09,583 --> 01:17:10,824
Mary John, you stay right here,
1576
01:17:10,960 --> 01:17:12,997
I need to talk to you
about your mathematics grade.
1577
01:17:13,212 --> 01:17:15,454
I thought you knew your math
better than that.
1578
01:17:17,466 --> 01:17:19,207
Have you been working
with your tutor?
1579
01:17:19,677 --> 01:17:21,213
Your mother told me
you were working with the tutor,
1580
01:17:21,428 --> 01:17:22,509
Mary John!
1581
01:17:29,895 --> 01:17:32,057
If I run real fast,
I probably can make it.
1582
01:17:32,273 --> 01:17:34,185
Go ahead and try, Oral.
1583
01:17:34,859 --> 01:17:36,475
Do you want
to fight me instead?
1584
01:17:36,569 --> 01:17:38,856
- You wanna fight me?
- No.
1585
01:17:39,780 --> 01:17:41,362
But I'm not gonna run anymore.
1586
01:17:41,574 --> 01:17:43,486
You wanna fight, go ahead.
1587
01:17:47,288 --> 01:17:49,530
"Stopping by Woods
on a Snowy Evening"
1588
01:17:49,915 --> 01:17:51,406
by Robert Frost
1589
01:17:52,585 --> 01:17:54,577
Whose woods these are
I think I know
1590
01:17:55,004 --> 01:17:57,087
His house is in
the village though...
1591
01:17:57,381 --> 01:17:58,667
He will not see me...
1592
01:17:58,757 --> 01:18:00,293
You're lucky
I don't wanna mess my hair up.
1593
01:18:00,509 --> 01:18:02,717
Or I'd beat you up
some more right now.
1594
01:18:04,305 --> 01:18:05,091
Wait!
1595
01:18:09,894 --> 01:18:11,601
What the hell
is that crazy thing?
1596
01:18:13,147 --> 01:18:14,263
I dare you.
1597
01:18:14,815 --> 01:18:17,228
He gives
his harness bells a shake
1598
01:18:17,568 --> 01:18:18,934
To ask if there...
1599
01:18:19,195 --> 01:18:21,312
I bet Aurelie
can beat these girls.
1600
01:18:21,947 --> 01:18:24,655
I can't believe it.
You never hold my hand.
1601
01:18:25,284 --> 01:18:26,400
That was the old me.
1602
01:18:26,619 --> 01:18:27,905
This is the new.
1603
01:18:33,959 --> 01:18:36,497
"Casey at the Bat"
by Ernest L. Thayer.
1604
01:18:37,004 --> 01:18:40,418
The outlook wasn't brilliant
for the Mudville nine that day,
1605
01:18:40,633 --> 01:18:42,340
The score stood four to two,
1606
01:18:42,551 --> 01:18:44,167
but with one inning
more to play.
1607
01:18:44,428 --> 01:18:46,010
And then when Cooney
died at first,
1608
01:18:46,222 --> 01:18:47,633
and Barrows did the same...
1609
01:18:47,806 --> 01:18:49,263
Where's 13 and 14?
1610
01:18:49,600 --> 01:18:51,216
13 and 14, we're ready for you!
1611
01:18:51,435 --> 01:18:52,892
Where...?
Where's Orila?
1612
01:18:52,978 --> 01:18:54,059
I think she went
to the bathroom,
1613
01:18:54,146 --> 01:18:55,227
I'll just go get her...
1614
01:18:55,356 --> 01:18:56,892
No, Greta,
we have an audience out there,
1615
01:18:56,982 --> 01:18:58,189
somebody has to go on!
1616
01:18:58,317 --> 01:18:59,228
But I'm scared!
1617
01:18:59,318 --> 01:19:01,901
You'll be okay, Lydia.
You're gonna be lucky number 13!
1618
01:19:02,112 --> 01:19:02,943
Lucky number!
1619
01:19:03,072 --> 01:19:04,904
I'm gonna go
raise the mike for you.
1620
01:19:04,990 --> 01:19:06,447
Come on, Lydia, you can do this.
1621
01:19:06,659 --> 01:19:08,366
Just show Mrs. Jacks
what you got.
1622
01:19:08,661 --> 01:19:10,618
It's almost over,
where's Aurelie?
1623
01:19:51,453 --> 01:19:52,443
Birds...
1624
01:19:54,623 --> 01:19:57,331
flying high...
1625
01:20:03,674 --> 01:20:06,041
You know how I feel...
1626
01:20:09,138 --> 01:20:10,470
Sun...
1627
01:20:11,348 --> 01:20:13,089
in the sky...
1628
01:20:17,563 --> 01:20:19,179
You know how I feel...
1629
01:20:22,985 --> 01:20:24,772
It's a new dawn...
1630
01:20:26,071 --> 01:20:28,063
It is a new day...
1631
01:20:29,992 --> 01:20:32,029
It's a new life for me...
1632
01:20:35,205 --> 01:20:36,366
Fish...
1633
01:20:36,582 --> 01:20:38,039
in the sea...
1634
01:20:39,668 --> 01:20:41,751
You know how I feel...
1635
01:20:43,547 --> 01:20:45,539
Rivers running free...
1636
01:20:46,759 --> 01:20:48,625
You know how I feel...
1637
01:20:50,637 --> 01:20:52,344
Blossoms...
1638
01:20:52,556 --> 01:20:54,263
on the trees...
1639
01:20:55,768 --> 01:20:57,600
You know how I feel...
1640
01:20:59,688 --> 01:21:01,645
It's a new dawn.
1641
01:21:01,857 --> 01:21:03,894
It's a new day.
1642
01:21:04,651 --> 01:21:06,438
It's a new life for me.
1643
01:21:09,031 --> 01:21:11,273
And I'm feeling good.
1644
01:21:13,660 --> 01:21:15,617
And this old world
1645
01:21:16,038 --> 01:21:17,700
is a new world,
1646
01:21:18,332 --> 01:21:21,791
and a bold world for me.
1647
01:21:52,699 --> 01:21:56,443
And now Mrs. Florence Jacks...
1648
01:21:57,371 --> 01:22:00,239
I shall now read the winners.
1649
01:22:00,457 --> 01:22:03,074
My decision is irrevocable.
1650
01:22:05,003 --> 01:22:07,336
You're lucky I don't wanna
mess up my hair right now.
1651
01:22:07,423 --> 01:22:08,755
Or I'd beat you up some more.
1652
01:22:08,841 --> 01:22:10,173
Third place...
1653
01:22:10,676 --> 01:22:13,885
Petey McMichaels, 25 dollars!
1654
01:22:15,973 --> 01:22:17,430
Second place...
1655
01:22:18,100 --> 01:22:21,468
Kelly Keester, 50 dollars!
1656
01:22:25,566 --> 01:22:27,478
Miss Kelly Keester,
1657
01:22:27,651 --> 01:22:31,270
50 dollars,
United States Savings Bond!
1658
01:22:32,781 --> 01:22:35,273
Kelly Keester!
1659
01:22:38,912 --> 01:22:41,279
Second place is very good.
1660
01:22:45,043 --> 01:22:49,162
First place with
complete originality
1661
01:22:49,339 --> 01:22:51,171
like Mark Twain...
1662
01:22:53,969 --> 01:22:55,801
Lydia Johnson!
1663
01:22:56,221 --> 01:22:59,430
Yes! Yes, yes, yes!
1664
01:23:02,352 --> 01:23:04,469
75 dollars!
1665
01:23:04,563 --> 01:23:07,306
Yeah, louder! Come on!
1666
01:23:08,358 --> 01:23:10,941
Yes, yes, yes, Lydia!
1667
01:23:14,448 --> 01:23:16,656
Yes, Lydia!
1668
01:23:17,701 --> 01:23:18,782
Thank you!
1669
01:23:19,077 --> 01:23:21,410
This is the end of our assembly!
1670
01:23:21,872 --> 01:23:23,454
Yes!
1671
01:23:24,208 --> 01:23:26,165
Lydia, you did it!
1672
01:23:26,376 --> 01:23:28,584
I can't believe it's 75 bucks!
1673
01:23:28,754 --> 01:23:30,370
You think
I'm gonna give you my money?
1674
01:23:30,464 --> 01:23:32,581
- No.
- See, you don't know me.
1675
01:23:33,258 --> 01:23:34,419
I'll let you have some.
1676
01:23:34,635 --> 01:23:36,092
Go fix your hair
if you hate yourself,
1677
01:23:36,178 --> 01:23:37,385
and you're so desperate.
1678
01:23:37,763 --> 01:23:38,753
But I think it looks okay.
1679
01:23:38,931 --> 01:23:40,547
I don't care
about my hair anymore.
1680
01:23:40,766 --> 01:23:42,632
You keep it.
You earned it!
1681
01:23:53,403 --> 01:23:54,769
What are you doing?
1682
01:23:55,989 --> 01:23:57,321
What are you doing?
1683
01:24:08,335 --> 01:24:10,122
I don't care
what the honkies are gonna say!
1684
01:24:10,754 --> 01:24:11,585
Yeah!
1685
01:24:11,713 --> 01:24:13,955
Those honkies can kiss my ass!
1686
01:24:15,008 --> 01:24:16,215
You look beautiful.
1687
01:24:39,199 --> 01:24:40,531
You don't have
hair like that.
1688
01:24:41,910 --> 01:24:43,993
You'll never have
hair like that.
1689
01:24:45,872 --> 01:24:47,909
Maybe you're good-looking...
1690
01:24:48,709 --> 01:24:50,041
and maybe you're not.
1691
01:24:51,295 --> 01:24:53,161
But you're still alive.
1692
01:25:23,410 --> 01:25:24,776
You can do it!
1693
01:25:25,621 --> 01:25:27,453
Yes! Come on!
1694
01:25:30,667 --> 01:25:31,828
You can do it, Jim!
1695
01:25:32,044 --> 01:25:34,457
- Come on, Dad, jump!
- Yes, yes!
1696
01:25:42,346 --> 01:25:44,929
Come on, Dad, dump it!
1697
01:25:45,474 --> 01:25:46,840
Throw it away!
1698
01:25:47,434 --> 01:25:48,766
Come on, Dad!
1699
01:26:27,974 --> 01:26:29,135
You did it!
1700
01:26:34,064 --> 01:26:36,431
Look at your beautiful
bald head!
1701
01:26:36,650 --> 01:26:38,266
You look like a dolphin.
1702
01:26:39,528 --> 01:26:40,689
Oh!
1703
01:26:46,660 --> 01:26:47,946
Come on, flipper.
1704
01:26:55,669 --> 01:26:56,705
We did it!
1705
01:27:21,862 --> 01:27:23,103
I love you guys.
119757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.