All language subtitles for Permanent.2017.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,750 --> 00:01:25,286 It's called "Sun-In". 2 00:01:25,502 --> 00:01:27,289 You spray it on, lay out in the sun, 3 00:01:27,504 --> 00:01:28,620 and it makes your blonde come out. 4 00:01:28,755 --> 00:01:30,587 I heard it makes your hair orange. 5 00:01:30,757 --> 00:01:31,838 No, not really. 6 00:01:32,050 --> 00:01:34,337 Maybe sometimes, but not really. 7 00:01:34,553 --> 00:01:36,670 Forget "Sun-In", I'm gonna use lemons. 8 00:01:36,972 --> 00:01:39,430 This is loads better than some damn lemons! 9 00:01:39,850 --> 00:01:41,682 I paid good money for it! 10 00:01:48,150 --> 00:01:49,732 Who the hell are you? 11 00:02:03,874 --> 00:02:04,739 Mom? 12 00:02:06,084 --> 00:02:07,120 Mom? 13 00:02:09,087 --> 00:02:10,123 Mom. 14 00:02:10,881 --> 00:02:12,838 - Ow! - Can I get a permanent? 15 00:02:14,551 --> 00:02:16,213 You mean a body wave? 16 00:02:16,762 --> 00:02:17,593 No. 17 00:02:17,888 --> 00:02:18,628 Why not? 18 00:02:18,722 --> 00:02:20,554 'Cause I bet it's a big waste of money. 19 00:02:20,932 --> 00:02:23,265 And you're stuck taking care of it every day. 20 00:02:23,769 --> 00:02:25,351 I went to a beauty salon once. 21 00:02:25,479 --> 00:02:29,063 The lady said, "Jeanne, you want split ends?" 22 00:02:29,608 --> 00:02:31,065 That's because your hair's thin. 23 00:02:31,276 --> 00:02:32,232 Mine's thick. 24 00:02:32,527 --> 00:02:34,439 A permanent makes you hair hold curls. 25 00:02:34,529 --> 00:02:36,236 - And you can feather it. - Really? 26 00:02:36,323 --> 00:02:38,406 I don't know why you spend so much time 27 00:02:38,533 --> 00:02:39,694 trying to be beautiful! 28 00:02:39,868 --> 00:02:41,075 Just be realistic. 29 00:02:41,286 --> 00:02:42,902 You'll probably turn out just cute. 30 00:02:43,830 --> 00:02:45,492 What kind of mother says that? 31 00:02:45,582 --> 00:02:46,368 That's not normal. 32 00:02:46,500 --> 00:02:48,992 You want me to tell you the truth, or you want me to lie? 33 00:02:49,127 --> 00:02:50,618 I didn't say you were ugly. 34 00:02:50,962 --> 00:02:52,078 I said you were cute. 35 00:02:52,297 --> 00:02:55,131 Cute is very high on the scale! 36 00:02:55,300 --> 00:02:56,507 Just cute? 37 00:02:56,927 --> 00:02:58,463 You're supposed to encourage me. 38 00:02:58,637 --> 00:03:01,926 You don't need encouragement in the vanity area. 39 00:03:02,140 --> 00:03:03,847 Beauty is a lot of work! 40 00:03:04,017 --> 00:03:07,306 I was always just cute and it worked out just fine for me. 41 00:03:07,771 --> 00:03:09,262 It's less pressure, 42 00:03:09,690 --> 00:03:11,226 and loads better! 43 00:03:48,895 --> 00:03:49,976 You like that picture? 44 00:03:50,355 --> 00:03:52,847 - You've got a great smile. - Ah, thanks. 45 00:03:53,984 --> 00:03:54,895 Yeah... 46 00:03:55,152 --> 00:03:56,814 Not bad for your old dad. 47 00:03:58,071 --> 00:03:59,903 Hey, did you ever see this pen? 48 00:04:00,490 --> 00:04:02,903 It's got Gerald Ford's signature on it. 49 00:04:03,285 --> 00:04:04,901 He gave it to me himself. 50 00:04:05,370 --> 00:04:07,657 I'm gonna hold on to this until you turn 18. 51 00:04:07,831 --> 00:04:09,572 You know what's another part of your inheritance? 52 00:04:09,916 --> 00:04:11,782 Something I picked up in Brazil. 53 00:04:11,960 --> 00:04:13,246 You know what I do sometimes 54 00:04:13,336 --> 00:04:15,202 when I've got a little extra pocket change? 55 00:04:15,297 --> 00:04:17,914 - Put it in the pig? - Put it in the pig. Exactly. 56 00:04:18,175 --> 00:04:18,961 That way, 57 00:04:19,050 --> 00:04:21,463 when you go off to college, you'll break it open... 58 00:04:21,595 --> 00:04:23,052 You get to keep all the money. 59 00:04:26,141 --> 00:04:27,052 Dad... 60 00:04:27,392 --> 00:04:28,473 Can I get a permanent? 61 00:04:28,769 --> 00:04:30,681 What? Why do you want one of those? 62 00:04:30,854 --> 00:04:32,846 Because I'm ugly and I feel bad about myself. 63 00:04:32,981 --> 00:04:34,768 - Come on. - I have to be the new girl, 64 00:04:34,858 --> 00:04:36,815 and everyone else looks like Farrah Fawcett. 65 00:04:36,943 --> 00:04:38,309 Farrah Fawcett? 66 00:04:38,445 --> 00:04:40,027 Who names their daughter "Farrah"? 67 00:04:40,113 --> 00:04:41,354 Unless, of course, you're Egyptian. 68 00:04:41,448 --> 00:04:43,861 Dad, haven't you heard of "Charlie's Angels"? 69 00:04:43,950 --> 00:04:45,942 - They're on TV. - No kidding, they're on TV. 70 00:04:46,036 --> 00:04:47,652 Yes, one is blonde, one is brunette, 71 00:04:47,829 --> 00:04:48,694 they go on missions. 72 00:04:48,789 --> 00:04:51,372 What does that have to do with you? And you're not ugly. 73 00:04:51,666 --> 00:04:53,658 You're a very attractive young lady. 74 00:04:53,960 --> 00:04:55,076 Can I get one anyway? 75 00:04:55,420 --> 00:04:56,160 Please? 76 00:04:56,296 --> 00:04:58,128 - Don't you want me to be...? - Eh! 77 00:04:58,215 --> 00:04:59,877 - Don't you want me...? - Eh! 78 00:05:00,008 --> 00:05:00,964 - Gorgeous? - Eh! 79 00:05:01,676 --> 00:05:03,042 You may or may not know, 80 00:05:03,136 --> 00:05:04,877 I'm very good friends with Miss Dolly Parton. 81 00:05:05,013 --> 00:05:06,845 What people don't know about Miss Dolly Parton 82 00:05:06,932 --> 00:05:08,798 is she's plagued by combination skin. 83 00:05:08,892 --> 00:05:10,929 And Miss Dolly Parton also has 84 00:05:11,061 --> 00:05:13,474 what I like to call the "sub T-zone". 85 00:05:13,688 --> 00:05:14,974 And that's acne with pimples 86 00:05:15,065 --> 00:05:16,897 that occurs in the bosom region. 87 00:05:17,108 --> 00:05:18,349 Is this a salon? 88 00:05:18,652 --> 00:05:19,642 It's the same thing. 89 00:05:20,570 --> 00:05:22,152 The whiteheads and the blackheads 90 00:05:22,280 --> 00:05:23,691 are just running wild up here 91 00:05:23,824 --> 00:05:25,235 in what we call "the T-zone." 92 00:05:25,700 --> 00:05:26,986 This is your T-zone right here. 93 00:05:27,285 --> 00:05:30,653 Wait, it says "Beauty School". They're students! 94 00:05:30,789 --> 00:05:33,657 We can't waste $40 on some fancy place. 95 00:05:33,750 --> 00:05:35,582 We can't afford a beauty salon. 96 00:05:35,752 --> 00:05:37,118 We all have to tighten our belts. 97 00:05:37,212 --> 00:05:38,794 Damn it, Jeanne, why even bring it up? 98 00:05:38,880 --> 00:05:40,792 Jim! You said you'd talk nice to me! 99 00:05:40,924 --> 00:05:42,631 - Keep your word! - I am keeping my word! 100 00:05:42,759 --> 00:05:44,421 - Then don't say, "Damn it"! - Okay. 101 00:05:44,594 --> 00:05:47,007 ...and gently press from either side like so, 102 00:05:47,097 --> 00:05:49,134 and you might even prick it with a hot needle. 103 00:05:49,349 --> 00:05:51,591 Do you want to go home, or do you want to get your hair done? 104 00:05:51,685 --> 00:05:53,392 If all you're gonna do is complain then we can just forget about it. 105 00:05:53,520 --> 00:05:55,011 If you ask me she doesn't need a permanent. 106 00:05:55,105 --> 00:05:57,392 She hasn't been very good this week. She's sassed. 107 00:05:57,524 --> 00:05:59,516 - What? - Come on, please. 108 00:06:00,735 --> 00:06:02,067 - Jeanne... - Well? 109 00:06:02,195 --> 00:06:03,185 Okay. 110 00:06:03,613 --> 00:06:04,729 Come on. 111 00:06:04,906 --> 00:06:06,147 Just pull it, pinch it, pop it, 112 00:06:06,283 --> 00:06:07,774 and let me show you why. 113 00:06:07,951 --> 00:06:09,567 Here you'll notice that the whitehead 114 00:06:09,703 --> 00:06:11,160 is just filled with oozy puss. 115 00:06:11,246 --> 00:06:12,236 That oozy puss is... 116 00:06:12,330 --> 00:06:14,913 - Hey, Come on in. - ...you just pull 117 00:06:15,000 --> 00:06:15,956 and pop. 118 00:06:16,042 --> 00:06:17,954 Or squeeze and pop. 119 00:06:18,086 --> 00:06:19,167 But be sure... 120 00:06:19,296 --> 00:06:20,707 - What are looking to get done? - A permanent. 121 00:06:20,839 --> 00:06:22,455 Have you done one of those before? 122 00:06:22,549 --> 00:06:23,710 Lord, yes. 123 00:06:23,800 --> 00:06:25,291 Absolutely, yes, ma'am! 124 00:06:25,677 --> 00:06:28,044 I have done several perms and they turned out just fine. 125 00:06:28,221 --> 00:06:30,087 That's great! See, Aurelie? 126 00:06:30,307 --> 00:06:31,764 Are you a professional? 127 00:06:31,933 --> 00:06:33,970 Five more weeks. Yes, I am. 128 00:06:35,770 --> 00:06:37,762 O- ray-lie? That's your name? 129 00:06:38,148 --> 00:06:38,934 It's French. 130 00:06:39,149 --> 00:06:39,889 Really? 131 00:06:40,066 --> 00:06:41,307 So, do ya'll speak French? 132 00:06:41,568 --> 00:06:43,184 No, just English. 133 00:06:43,612 --> 00:06:45,478 Well, her name was supposed to be Angie. 134 00:06:45,947 --> 00:06:47,688 Then, right when I was about to have her, 135 00:06:47,782 --> 00:06:52,777 I ran into this French nurse. She talked me into Aurelie... 136 00:06:53,622 --> 00:06:54,863 At the time, 137 00:06:55,040 --> 00:06:57,327 I liked that it wasn't just the same old thing. 138 00:06:57,876 --> 00:07:00,414 Yeah, well, that's real interesting. 139 00:07:02,088 --> 00:07:03,624 So, do ya'll want small ones? 140 00:07:03,715 --> 00:07:05,377 - Um... - Small equals a tighter curl. 141 00:07:05,467 --> 00:07:09,381 I want ringlets, really soft and natural looking. 142 00:07:09,638 --> 00:07:13,882 The kind I can blow dry and brush through, to wings. 143 00:07:14,100 --> 00:07:15,216 Yeah, right! 144 00:07:15,310 --> 00:07:16,596 We wanna get our money's worth. 145 00:07:16,937 --> 00:07:18,769 We don't want to spend 20 whole dollars, 146 00:07:18,855 --> 00:07:21,063 and have it all just fall out right away. 147 00:07:30,408 --> 00:07:31,694 Hmm. 148 00:07:36,164 --> 00:07:37,905 You need help with anything, hon? 149 00:07:39,042 --> 00:07:39,907 Nope. 150 00:07:40,126 --> 00:07:41,662 Nope, I'm good. 151 00:07:42,253 --> 00:07:44,916 Just looking, my wife likes these. 152 00:07:45,131 --> 00:07:46,713 Just checking out the styles? 153 00:07:47,092 --> 00:07:48,173 - Yeah. - Sure. 154 00:07:48,385 --> 00:07:49,921 My name's Maylene. 155 00:07:50,136 --> 00:07:52,219 You just give a holler if you need anything. 156 00:07:52,389 --> 00:07:53,596 How much you sell them for? 157 00:07:53,723 --> 00:07:54,588 Which one? 158 00:07:54,766 --> 00:07:55,756 Your cheapest model? 159 00:07:55,976 --> 00:07:58,764 That little blondie in the corner's just 38 bucks. 160 00:07:59,020 --> 00:07:59,976 You wanna see it? 161 00:08:00,188 --> 00:08:01,599 You sell just the heads? 162 00:08:02,023 --> 00:08:03,059 The heads? 163 00:08:03,274 --> 00:08:06,642 You mean you just wanna buy the form? The head part? 164 00:08:06,736 --> 00:08:08,352 The wig form, I think it's called. 165 00:08:08,446 --> 00:08:09,857 That's what I'm saying. Right. 166 00:08:10,240 --> 00:08:12,357 Gosh, I don't know! 167 00:08:12,826 --> 00:08:14,408 Let me go and check. 168 00:08:14,619 --> 00:08:15,826 That's really not necessary... 169 00:08:16,204 --> 00:08:18,196 ...that beauty is on the inside, and I say that is 170 00:08:18,331 --> 00:08:20,038 a load of horseshit. However, 171 00:08:20,250 --> 00:08:22,333 what you put into your body is just as important... 172 00:08:22,460 --> 00:08:23,667 I'm so sorry. 173 00:08:24,045 --> 00:08:26,958 That man over there wants to buy a wig form. 174 00:08:27,215 --> 00:08:28,706 What's he want to buy a wig form for? 175 00:08:28,800 --> 00:08:30,166 I don't know, what should I do? 176 00:08:30,301 --> 00:08:32,008 Sell him the damn wig form, Maylene. 177 00:08:32,637 --> 00:08:34,469 $6.99, that's a 100% mark-up. 178 00:08:34,556 --> 00:08:35,763 - $6.99. - Give him a bag for it. 179 00:08:35,890 --> 00:08:36,846 Okay. 180 00:08:52,365 --> 00:08:53,446 ...the T-zone is like 181 00:08:53,533 --> 00:08:55,195 the Bermuda Triangle of skin care, 182 00:08:55,326 --> 00:08:56,737 good skin just disappears up there 183 00:08:56,828 --> 00:08:58,444 to never be seen or heard from again. 184 00:09:05,128 --> 00:09:06,915 Came out good and curly, didn't it? 185 00:09:08,923 --> 00:09:10,755 What do you think, Aurelie? Do you like it? 186 00:09:10,967 --> 00:09:12,083 Sure she does! 187 00:09:12,302 --> 00:09:14,510 Yep, in a few days, it's gonna relax. 188 00:09:14,721 --> 00:09:17,213 Perm's gonna relax on you, whether you want it to or not. 189 00:09:17,599 --> 00:09:19,181 I thought you wanted it curly. 190 00:09:20,685 --> 00:09:21,641 It's dramatic. 191 00:09:21,895 --> 00:09:22,806 Yeah, but... 192 00:09:23,021 --> 00:09:24,933 She's just startled by the change. 193 00:09:25,231 --> 00:09:28,440 Sometimes it's a shock when we make a big, bold move. 194 00:09:28,568 --> 00:09:29,809 - Hey, Barry! - What? 195 00:09:29,903 --> 00:09:31,815 Come check out this permanent I just done did. 196 00:09:32,030 --> 00:09:34,113 Study your final exam material, I'll be right back. 197 00:09:37,952 --> 00:09:39,193 Ah, that looks good! 198 00:09:39,370 --> 00:09:40,360 That's good! 199 00:09:40,789 --> 00:09:42,121 That looks real, real good. 200 00:09:42,332 --> 00:09:44,574 - It does, doesn't it? - You did a good job... 201 00:09:44,709 --> 00:09:45,995 Come here just one second... 202 00:09:46,169 --> 00:09:47,626 How long did you leave that on her for? 203 00:09:47,712 --> 00:09:49,795 45, I think. My doggone timer broke. 204 00:09:49,923 --> 00:09:51,334 Her hair looks like it's having a stroke. 205 00:09:51,424 --> 00:09:52,960 Did it come out too strong? 206 00:09:53,051 --> 00:09:56,044 No, not at all. Heavens, no! That looks real good. 207 00:09:56,137 --> 00:09:57,673 Besides, that's gonna relax. 208 00:09:57,806 --> 00:10:00,264 - Honey, it's good. - What do you think, Jim? 209 00:10:00,600 --> 00:10:02,341 Don't you think it looks nice? 210 00:10:02,519 --> 00:10:03,885 Do you like it? 211 00:10:06,773 --> 00:10:10,608 Yes, I do. It looks very attractive... 212 00:10:11,111 --> 00:10:13,945 And probably practical, very easy to take care of. 213 00:10:14,155 --> 00:10:17,648 Know what, if you ask me, she looks like a movie star! 214 00:10:17,992 --> 00:10:19,233 Wait, ah... 215 00:10:19,452 --> 00:10:20,363 Barbara... 216 00:10:20,578 --> 00:10:21,364 Treeland. 217 00:10:21,579 --> 00:10:22,695 You know? Streeland! 218 00:10:23,081 --> 00:10:24,868 - Streisand. - Like Sonny and Cher. 219 00:10:24,958 --> 00:10:27,245 Or like Captain & Tennille. Like a captain. 220 00:10:27,502 --> 00:10:30,210 When exactly is it going to relax? 221 00:10:30,505 --> 00:10:32,963 This could be... 222 00:10:33,174 --> 00:10:34,210 soon. 223 00:10:34,384 --> 00:10:35,420 Real, real soon. 224 00:10:36,052 --> 00:10:38,009 Dad, why are you going so fast? 225 00:10:38,471 --> 00:10:40,383 You're young and healthy. What's the problem? 226 00:10:40,557 --> 00:10:43,095 Why'd we have to park so far away? 227 00:10:43,309 --> 00:10:45,392 I don't need to park where everyone else parks. 228 00:10:45,603 --> 00:10:48,391 Exercise is good for you. That was standard military pace. 229 00:10:48,606 --> 00:10:50,347 I'm not in the military! 230 00:10:50,525 --> 00:10:51,515 Why are you so uptight? 231 00:10:51,651 --> 00:10:53,438 I've already had a hard enough day. 232 00:10:53,945 --> 00:10:55,481 I'm not uptight. 233 00:10:55,697 --> 00:10:56,983 And why have you had a hard day? 234 00:10:57,115 --> 00:10:58,731 I think people are looking at me. 235 00:10:58,867 --> 00:11:00,984 People? What people? 236 00:11:01,536 --> 00:11:02,902 Maybe they're jealous. 237 00:11:03,496 --> 00:11:05,533 Oh, hey, you see there? 238 00:11:05,790 --> 00:11:07,497 She wishes she had your hair. 239 00:11:07,917 --> 00:11:09,078 Did you see her eyes? 240 00:11:09,294 --> 00:11:10,956 You really thinks she wants my hair? 241 00:11:11,087 --> 00:11:12,294 Definitely. 242 00:11:12,589 --> 00:11:15,002 Listen, they said it was gonna relax. It just... 243 00:11:15,508 --> 00:11:19,422 Well, it hasn't relaxed yet, hon. So, you can't judge. 244 00:11:19,637 --> 00:11:21,344 And I am also relaxed. 245 00:11:21,681 --> 00:11:24,139 Very, extremely relaxed. 246 00:11:25,143 --> 00:11:26,008 So... 247 00:11:26,519 --> 00:11:28,181 What's Reagan like? 248 00:11:28,354 --> 00:11:30,892 Oh, great sense of humor. 249 00:11:31,065 --> 00:11:33,102 Doesn't always remember your name though. 250 00:11:35,028 --> 00:11:35,939 Um... 251 00:11:36,154 --> 00:11:37,110 And Nancy? 252 00:11:37,238 --> 00:11:38,024 Oh... 253 00:11:40,950 --> 00:11:42,282 No, she's fine. 254 00:11:42,535 --> 00:11:46,449 It was time to wrap up that career and follow my dream. 255 00:11:46,664 --> 00:11:49,623 So, I am very grateful for your financial assistance. 256 00:11:49,876 --> 00:11:52,209 Your scholarship means a great deal to me. 257 00:11:52,629 --> 00:11:53,995 Now, I noticed here 258 00:11:54,214 --> 00:11:57,423 that it says I'm required to do two quarters of "natation"? 259 00:11:57,550 --> 00:11:59,542 Um, that's swimming. 260 00:12:00,011 --> 00:12:00,876 Correct. 261 00:12:02,013 --> 00:12:02,844 Yeah. 262 00:12:03,097 --> 00:12:04,929 And what does that have to do with pre-med? 263 00:12:05,141 --> 00:12:06,882 Oh, it's just one of those old rules. 264 00:12:07,060 --> 00:12:09,097 We started as a religious college, and... 265 00:12:10,063 --> 00:12:11,645 we're still quite a bit Methodist. 266 00:12:11,898 --> 00:12:13,059 What about jogging? 267 00:12:13,316 --> 00:12:15,603 I'm much better at jogging than I am at swimming. 268 00:12:15,735 --> 00:12:18,148 Well, a quarter of jogging is also required. 269 00:12:18,321 --> 00:12:20,278 We are very strict about it. 270 00:12:20,531 --> 00:12:22,067 But have no fear, 271 00:12:22,283 --> 00:12:23,774 everyone can learn to float. 272 00:12:23,868 --> 00:12:25,154 After that, you just swim. 273 00:12:25,453 --> 00:12:27,160 Breast stroke, back stroke, butterfly, 274 00:12:27,372 --> 00:12:28,988 and dive off the high board. 275 00:12:29,249 --> 00:12:30,330 Sure. 276 00:12:30,541 --> 00:12:33,079 I already know how to float. I swim like a seal. 277 00:12:33,169 --> 00:12:34,876 Well, good. So, then I don't think 278 00:12:34,963 --> 00:12:36,955 you have anything to worry about... 279 00:12:40,718 --> 00:12:41,834 Dad! 280 00:12:44,555 --> 00:12:46,171 You're gonna swim, right? 281 00:12:46,349 --> 00:12:47,465 Is it your hair? 282 00:12:47,809 --> 00:12:49,550 Is it that you're afraid it'll fall off? 283 00:12:49,644 --> 00:12:50,634 No. 284 00:12:51,020 --> 00:12:51,931 It's not. 285 00:12:52,105 --> 00:12:54,347 Well, I liked seeing you on campus. 286 00:12:54,482 --> 00:12:55,472 You looked really smart. 287 00:12:55,608 --> 00:12:56,519 Really? 288 00:12:56,776 --> 00:12:58,563 Well, I guess that's better than thinking, 289 00:12:58,653 --> 00:13:00,440 "My dad was too dumb to get into college. 290 00:13:00,530 --> 00:13:02,487 He just sat around on his ass, picking his nose, 291 00:13:02,573 --> 00:13:03,814 and was a total imbecile." 292 00:13:05,535 --> 00:13:07,197 We're both turning over a new leaf. 293 00:13:11,332 --> 00:13:12,539 Dolphins communicate 294 00:13:12,667 --> 00:13:14,829 with members of their family pod 295 00:13:15,003 --> 00:13:16,915 through a variety of individualized 296 00:13:17,005 --> 00:13:18,587 whistles and clicks, 297 00:13:18,673 --> 00:13:20,915 using nasal air sacs located 298 00:13:21,009 --> 00:13:23,296 in the lower left of the blowhole. 299 00:13:23,511 --> 00:13:27,300 Surprisingly, Dolphins breathe through their blowhole, 300 00:13:27,515 --> 00:13:29,973 located at the top of their head. 301 00:13:33,730 --> 00:13:36,393 I love dolphins so much. 302 00:13:36,899 --> 00:13:39,642 I don't feel like this about any other animal. 303 00:13:40,028 --> 00:13:41,644 Except maybe gorillas. 304 00:13:45,366 --> 00:13:47,699 I don't know why I feel so drawn to them. 305 00:13:48,995 --> 00:13:50,156 Hard to say. 306 00:13:54,542 --> 00:13:56,158 Oh... 307 00:13:57,587 --> 00:13:59,249 I'd love to touch one. 308 00:13:59,756 --> 00:14:02,590 I bet it's all slick and slickery! 309 00:14:02,800 --> 00:14:04,166 I wonder if I'd be scared? 310 00:14:05,386 --> 00:14:06,968 Not if you practiced. 311 00:14:07,388 --> 00:14:09,505 How do I practice touching a dolphin? 312 00:14:09,724 --> 00:14:11,181 You could use Jell-O. 313 00:14:14,354 --> 00:14:15,470 Stroke the Jell-O. 314 00:14:16,105 --> 00:14:17,767 - Well? - You... 315 00:14:19,150 --> 00:14:21,187 Come on, I'm not overly interested in dolphins, 316 00:14:21,277 --> 00:14:22,063 is that a crime? 317 00:14:22,153 --> 00:14:24,395 Aurelie, did you take my butter dish? 318 00:14:24,739 --> 00:14:26,355 I'll bring it right back! 319 00:14:27,658 --> 00:14:30,275 - I want my dish back! - I need it! 320 00:14:30,453 --> 00:14:32,069 Jim, do something! 321 00:14:32,455 --> 00:14:33,445 She took my butter dish! 322 00:14:33,664 --> 00:14:35,781 This is adding stress to my evening. 323 00:14:36,000 --> 00:14:38,708 How would you feel if she took your comb? 324 00:14:39,462 --> 00:14:40,794 Aurelie, open up! 325 00:14:45,551 --> 00:14:47,338 My butter dish stays in the kitchen, 326 00:14:47,428 --> 00:14:48,964 so I can eat corn! 327 00:14:49,097 --> 00:14:50,508 We already ate corn! 328 00:14:51,849 --> 00:14:55,308 Hey, just don't take your mother's butter, hon. 329 00:14:55,812 --> 00:14:57,769 We can buy you your own butter, okay? 330 00:14:57,939 --> 00:14:59,180 Why did you put butter in your hair? 331 00:14:59,315 --> 00:15:01,682 That beauty student needs to go work in a damn kennel! 332 00:15:01,859 --> 00:15:03,851 She made me look like a damn dog! 333 00:15:03,986 --> 00:15:05,978 And now I have to go make friends like this! 334 00:15:06,114 --> 00:15:08,902 No cursing! The lady said it's temporary. 335 00:15:09,117 --> 00:15:11,359 I told you. "Damn it" is contagious. 336 00:15:11,536 --> 00:15:13,653 Putting Land O'Lakes in your hair is not a good idea. 337 00:15:13,746 --> 00:15:16,113 It's not smart. The stuff's going to curdle. 338 00:15:16,290 --> 00:15:18,953 - I can't even comb it! - Okay, okay... 339 00:15:19,585 --> 00:15:22,749 All right, what are we gonna do? Let's put our heads together. 340 00:15:22,964 --> 00:15:25,877 She's just nervous cause tomorrow's her first day of school. 341 00:15:27,176 --> 00:15:28,508 We've got to get a comb through it. 342 00:15:28,719 --> 00:15:29,709 We need a... 343 00:15:29,804 --> 00:15:30,885 What's it called? 344 00:15:31,097 --> 00:15:33,089 A pick! A pick would be great! 345 00:15:33,182 --> 00:15:34,389 A pick would get through it. 346 00:15:34,475 --> 00:15:36,842 - A pick. You want a pick, hon? - What's a pick? 347 00:15:36,936 --> 00:15:38,302 You're gonna love it! 348 00:15:49,449 --> 00:15:51,190 You're weird. 349 00:15:51,576 --> 00:15:53,989 You are so weird. 350 00:15:57,915 --> 00:16:00,498 Are you new? What's wrong with your head? 351 00:16:01,002 --> 00:16:01,992 I got a permanent. 352 00:16:02,211 --> 00:16:04,294 You did it that way on purpose? 353 00:16:05,214 --> 00:16:07,001 Yeah, I like it. 354 00:16:07,258 --> 00:16:10,547 Plus, it's really easy to take care of. 355 00:16:10,887 --> 00:16:12,879 And I like being over dramatic. 356 00:16:20,897 --> 00:16:23,014 Hey, hurry up! Bus is leaving! 357 00:16:30,490 --> 00:16:32,231 Hey, that girl's got an afro! 358 00:16:33,868 --> 00:16:34,779 What you do? 359 00:16:34,869 --> 00:16:37,202 Stick your finger in the light socket? 360 00:16:43,294 --> 00:16:44,910 Ronald McDonald head! 361 00:16:47,215 --> 00:16:49,423 - What's your name? - Don't sit too close! 362 00:16:54,555 --> 00:16:57,172 She's part black! Blacks sit together! 363 00:16:58,226 --> 00:17:00,513 - Hey, black dog! - Who you calling black dog? 364 00:17:00,686 --> 00:17:03,429 Not you, Lydia. Her! I was calling her a black dog! 365 00:17:04,774 --> 00:17:06,481 I just call her a giant. 366 00:17:06,567 --> 00:17:08,684 Her name's Lydia. She's retarded. 367 00:17:08,903 --> 00:17:09,893 She flunks school! 368 00:17:10,071 --> 00:17:11,607 I don't even think she takes a bath. 369 00:17:11,697 --> 00:17:14,314 I take a bath! I'll kick your ass, stink cracker! 370 00:17:18,204 --> 00:17:19,615 Why do they hate us so much? 371 00:17:19,705 --> 00:17:22,322 What do you mean, "us"? I'm gonna kill those honkies! 372 00:17:22,833 --> 00:17:25,200 They hate our hair, right? Because it's different. 373 00:17:25,419 --> 00:17:27,376 I don't care about your hair, you dumbass! 374 00:17:27,588 --> 00:17:29,250 Don't talk to me about your stupid head 375 00:17:29,340 --> 00:17:30,831 that has nothing to do with me! 376 00:17:32,343 --> 00:17:33,709 If you want, I'll be your friend. 377 00:17:33,803 --> 00:17:34,714 Hell, no! 378 00:17:34,845 --> 00:17:36,711 You didn't come over here cause you wanted to sit by me. 379 00:17:36,889 --> 00:17:38,130 You're just desperate! 380 00:17:43,729 --> 00:17:46,221 - Let me see your bag. - What are you doing? 381 00:17:46,315 --> 00:17:47,726 - Looky, looky. - Give it back! 382 00:17:47,942 --> 00:17:50,309 Come and get it you curly-haired dog! 383 00:17:53,239 --> 00:17:53,979 Aura... 384 00:17:54,407 --> 00:17:55,443 Aurel... 385 00:17:55,658 --> 00:17:56,694 Oral, Oral... 386 00:17:56,909 --> 00:17:58,741 Aurahlee Dixon? 387 00:17:59,161 --> 00:18:00,151 Oral sex? 388 00:18:00,329 --> 00:18:01,820 Excuse me, Ray! 389 00:18:02,081 --> 00:18:05,165 We do not say dirty expressions in this classroom. 390 00:18:05,418 --> 00:18:06,704 Would you like it if your parents heard 391 00:18:06,794 --> 00:18:08,001 what you just said? 392 00:18:08,629 --> 00:18:10,120 Now, how do you pronounce your name? 393 00:18:10,298 --> 00:18:11,163 Aurelie. 394 00:18:11,299 --> 00:18:12,756 Auralie, Auralie... 395 00:18:12,967 --> 00:18:13,878 That was oral. 396 00:18:14,385 --> 00:18:16,251 Sexy dog dong. 397 00:18:18,055 --> 00:18:19,546 That's not funny, Kelly! 398 00:18:19,765 --> 00:18:22,223 It wasn't me. I had something in my throat. 399 00:18:22,768 --> 00:18:24,805 Well, I hope you all notice that you should be 400 00:18:24,895 --> 00:18:26,807 especially courteous to me this year in class 401 00:18:26,897 --> 00:18:28,980 because I am pregnant. 402 00:18:29,567 --> 00:18:30,853 Very pregnant. 403 00:18:31,235 --> 00:18:33,818 And I am focused on the pink and the blue, 404 00:18:33,904 --> 00:18:35,486 like those cute little booties. 405 00:18:35,781 --> 00:18:38,148 And I am in no mood for sassers! 406 00:18:39,452 --> 00:18:40,818 Your family just moved here, Aurelie? 407 00:18:41,037 --> 00:18:43,154 Yes, we used to live in Washington, D. C. 408 00:18:43,331 --> 00:18:44,447 on an Air Force base. 409 00:18:44,665 --> 00:18:47,123 Really? Your father a pilot? 410 00:18:47,668 --> 00:18:49,660 Sort of. He was called a flight steward. 411 00:18:50,004 --> 00:18:52,291 Now he's going to college to be a doctor! 412 00:18:52,381 --> 00:18:54,247 Probably a brain specialist. 413 00:18:54,550 --> 00:18:57,463 You don't say? That is fascinating! 414 00:18:58,387 --> 00:18:59,377 Stop it! 415 00:18:59,513 --> 00:19:01,926 I'm watching you! I don't like your attitude! 416 00:19:02,892 --> 00:19:04,428 Stop it with that gum chewing. 417 00:19:04,602 --> 00:19:06,594 I can hear you from out in the hallway. 418 00:19:06,771 --> 00:19:09,639 My baby can hear you, and it's driving my baby crazy. 419 00:19:43,391 --> 00:19:44,927 Well, she's off to school. 420 00:19:45,601 --> 00:19:46,682 Sink or swim. 421 00:19:49,355 --> 00:19:50,220 Hi. 422 00:19:51,982 --> 00:19:52,972 Hi there. 423 00:19:57,279 --> 00:19:58,395 What are you looking at? 424 00:19:58,489 --> 00:20:00,230 You. Only in a good way. 425 00:20:00,950 --> 00:20:02,612 You know, Jim... 426 00:20:02,785 --> 00:20:05,448 You might be over 40, but you're still good-looking. 427 00:20:05,621 --> 00:20:07,533 Oh, really? Thanks a bucket. 428 00:20:07,748 --> 00:20:10,616 It's true, a lot of men go over the hill, but not you. 429 00:20:11,544 --> 00:20:13,376 Don't you wanna kiss me? 430 00:20:14,338 --> 00:20:15,294 Well... 431 00:20:15,464 --> 00:20:17,296 Hon, I'm just getting ready to start my day. 432 00:20:18,259 --> 00:20:21,252 Let's not forget that I'm taking college-level algebra 433 00:20:21,345 --> 00:20:22,881 when my last class was high school math. 434 00:20:22,972 --> 00:20:24,804 Needless to say, I've got some studying to do. 435 00:20:24,932 --> 00:20:27,094 Jim, I think you have a low sex drive. 436 00:20:28,477 --> 00:20:31,766 No, I have excellent sex drive. 437 00:20:31,897 --> 00:20:33,138 Then there's something wrong with me 438 00:20:33,232 --> 00:20:34,848 because you have a low level of interest. 439 00:20:35,025 --> 00:20:37,142 Maybe your level is too high, ever think of that? 440 00:20:37,403 --> 00:20:38,519 No! 441 00:20:38,863 --> 00:20:40,274 I'm normal! 442 00:20:40,531 --> 00:20:43,023 You're too uptight to ever have any fun. 443 00:20:43,117 --> 00:20:44,528 I have fun! 444 00:20:44,785 --> 00:20:46,276 Lots and lots of fun events. 445 00:20:46,787 --> 00:20:47,994 Endless amounts. 446 00:20:48,539 --> 00:20:50,496 Maybe it's just that you've got lousy timing... 447 00:20:50,583 --> 00:20:51,869 When you have nothing to do, 448 00:20:52,042 --> 00:20:54,375 and I have extra time before work! 449 00:20:56,172 --> 00:20:57,663 Sex is free! 450 00:20:57,882 --> 00:21:00,124 Jeanne, I just put on my hairpiece. 451 00:21:00,551 --> 00:21:02,167 The glue irritates my scalp, 452 00:21:02,303 --> 00:21:03,919 I don't wanna have to take it off. 453 00:21:04,013 --> 00:21:05,094 Just lay down with it on! 454 00:21:05,181 --> 00:21:07,969 No, I'm not going to ruin it because of your urges. 455 00:21:08,225 --> 00:21:10,137 This is a very expensive hairpiece. 456 00:21:11,020 --> 00:21:13,012 Okay, and it's hot. 457 00:21:13,189 --> 00:21:15,226 So, my head is probably too sweaty for the adhesive 458 00:21:15,316 --> 00:21:16,352 to work properly again. 459 00:21:17,318 --> 00:21:18,729 But fine. You want me to do it? 460 00:21:18,903 --> 00:21:20,860 Okay, here we go. 461 00:21:21,363 --> 00:21:22,899 Come and get me. 462 00:21:23,824 --> 00:21:25,031 Now is your chance. 463 00:21:26,368 --> 00:21:27,654 You're not making this appetizing. 464 00:21:27,787 --> 00:21:29,870 See? Even now, all you do is complain. 465 00:21:30,080 --> 00:21:33,039 I am sitting down in the appropriate position. 466 00:21:33,250 --> 00:21:34,786 The equipment is available. 467 00:21:35,002 --> 00:21:37,585 My treasures are on display, as you can see. 468 00:21:37,880 --> 00:21:40,338 I'm not gonna just come up and grab it and snatch it! 469 00:21:40,424 --> 00:21:41,756 I'm not a dog. 470 00:21:42,176 --> 00:21:43,667 You treat me like a dirty old woman. 471 00:21:43,761 --> 00:21:45,548 You're calling yourself that, not me... 472 00:21:45,638 --> 00:21:46,628 A pervert! 473 00:21:46,806 --> 00:21:50,971 When anyone else would think I have normal, sexual desires! 474 00:21:53,604 --> 00:21:56,563 George Washington, John Adams, Thomas Jefferson, 475 00:21:56,690 --> 00:21:59,728 James Madison, James Monroe, and John Quincy Adams... 476 00:21:59,985 --> 00:22:01,977 I memorized them all one night when it was raining. 477 00:22:02,112 --> 00:22:03,569 Well, good! 478 00:22:03,697 --> 00:22:05,313 That is real good. 479 00:22:07,910 --> 00:22:09,572 Now, who can tell me 480 00:22:09,662 --> 00:22:13,246 the three most important systems of the human body? 481 00:22:13,999 --> 00:22:14,830 Aurelie. 482 00:22:15,125 --> 00:22:18,243 Um, skeletal, muscular and circulatory. 483 00:22:18,462 --> 00:22:21,170 Well, that is right. That is absolutely right, 484 00:22:21,298 --> 00:22:23,460 I can tell your daddy is in medical school. 485 00:22:23,634 --> 00:22:26,342 And who knows what the word "onomatopoeia" is? 486 00:22:26,554 --> 00:22:29,046 For example, the word "plop"? 487 00:22:29,932 --> 00:22:32,925 It looks like Aurelie is the only one... 488 00:22:33,143 --> 00:22:33,929 Again. 489 00:22:40,901 --> 00:22:41,891 Shut up. 490 00:22:44,864 --> 00:22:46,526 Maybe I should go to a different school. 491 00:22:46,615 --> 00:22:47,947 Everybody hates me. 492 00:22:48,325 --> 00:22:49,987 Sure, if you wanna be a quitter. 493 00:22:50,578 --> 00:22:53,070 In my opinion, you should be proud of your intelligence! 494 00:22:54,081 --> 00:22:56,198 You try and please all the dipshits of the world, 495 00:22:56,333 --> 00:22:59,076 you'll end up on an escalator going down. 496 00:22:59,461 --> 00:23:02,625 Who knows, you might be the first woman president. 497 00:23:02,840 --> 00:23:04,001 Those jackasses 498 00:23:04,216 --> 00:23:07,175 would be glad to have you in the Back-of-the-Class Club. 499 00:23:07,678 --> 00:23:08,668 Dad, you're hilarious. 500 00:23:08,762 --> 00:23:09,923 "Back-of-the-Class" Club? 501 00:23:10,222 --> 00:23:11,963 There is no Back-of-the-Class Club! 502 00:23:12,182 --> 00:23:14,299 I'm trying to talk to you like an adult. 503 00:23:14,560 --> 00:23:17,519 Back-of-the-Class Club, Smoking-Dope Club, 504 00:23:17,688 --> 00:23:19,395 Running-Around-No-Good Gang... 505 00:23:19,607 --> 00:23:20,768 It's all the same! 506 00:23:20,983 --> 00:23:23,942 Hey, you don't think I'd rather be 18 or 19, 507 00:23:24,153 --> 00:23:26,145 and just starting college, huh? 508 00:23:26,447 --> 00:23:30,737 I had the intelligence, but I did not have good advice. 509 00:23:31,577 --> 00:23:33,193 Is that why you became a flight steward 510 00:23:33,370 --> 00:23:34,577 instead of a pilot? 511 00:23:35,372 --> 00:23:37,739 Who said I wanted to be a pilot, huh? 512 00:23:37,958 --> 00:23:39,244 Pilots don't have it so good. 513 00:23:39,460 --> 00:23:41,201 They're stuck in the cockpit the whole time. 514 00:23:41,420 --> 00:23:43,377 Who gets to talk to the diplomats? 515 00:23:44,381 --> 00:23:46,213 Now, what do you think? 516 00:23:46,717 --> 00:23:48,549 - Think of what? - My swimming. 517 00:23:48,677 --> 00:23:51,670 - Your head's above water. - Lots of people swim like this. 518 00:23:51,847 --> 00:23:53,008 Bad swimmers, for example. 519 00:23:53,307 --> 00:23:54,639 Bad swimmers? 520 00:23:54,850 --> 00:23:57,809 Dad, you have to be a good swimmer, this is college. 521 00:23:57,937 --> 00:23:59,018 You're gonna get an F. 522 00:23:59,480 --> 00:24:01,016 I know what I'm doing. 523 00:24:01,190 --> 00:24:02,806 It's called the breast stroke. 524 00:24:03,275 --> 00:24:05,141 Your head's still above water. 525 00:24:07,905 --> 00:24:11,740 My feet are killing me. Who wants to give me a massage? 526 00:24:11,825 --> 00:24:12,815 How much will you pay? 527 00:24:12,910 --> 00:24:15,573 Do I ask you to pay me every time I do something nice for you? 528 00:24:15,663 --> 00:24:16,494 How about nothing? 529 00:24:16,622 --> 00:24:17,829 When do you do nice things for me? 530 00:24:17,957 --> 00:24:19,073 All the time. 531 00:24:19,291 --> 00:24:20,247 Food. 532 00:24:21,835 --> 00:24:23,121 Ah, great! 533 00:24:24,004 --> 00:24:25,245 You ever heard of this? 534 00:24:25,464 --> 00:24:27,080 "How to Make Friends and Influence People." 535 00:24:27,174 --> 00:24:28,039 No. 536 00:24:28,133 --> 00:24:31,001 Very popular book. Very successful. 537 00:24:31,095 --> 00:24:32,552 She's not gonna like that book. 538 00:24:32,638 --> 00:24:33,628 Yes, she is! 539 00:24:33,722 --> 00:24:35,839 - It looks 100 years old. - It's from the 1950s, 540 00:24:35,933 --> 00:24:38,016 and it's very popular because it works. 541 00:24:38,268 --> 00:24:40,601 You read this, and those bullies will leave you alone. 542 00:24:40,938 --> 00:24:42,270 It teaches you how to flatter them. 543 00:24:42,356 --> 00:24:44,564 Flatter them? You think that's gonna work? 544 00:24:44,650 --> 00:24:46,312 It's worked for millions of other people. 545 00:24:46,568 --> 00:24:48,560 It worked for people who are starving, 546 00:24:48,696 --> 00:24:50,938 people who have to sell products on one leg. 547 00:24:51,156 --> 00:24:52,146 Why not you? 548 00:24:53,742 --> 00:24:55,608 - Is that our doorbell? - Get that. 549 00:24:55,828 --> 00:24:58,320 - Why do I have to get it? - I smell like chicken. 550 00:24:58,414 --> 00:24:59,495 And I'm tired. 551 00:24:59,581 --> 00:25:02,449 - I'm tired, too. - I'll get it, I'll get it. 552 00:25:03,127 --> 00:25:03,992 Welcome! 553 00:25:04,086 --> 00:25:06,169 Dad, I think it's the Welcome Wagon. 554 00:25:06,255 --> 00:25:07,336 Should I open? 555 00:25:08,590 --> 00:25:09,501 Nah. 556 00:25:09,633 --> 00:25:10,749 Who needs their coupons? 557 00:25:11,093 --> 00:25:13,176 What coupons? They have a gift basket! 558 00:25:13,262 --> 00:25:14,753 I think I saw free jelly! 559 00:25:14,847 --> 00:25:16,588 You're so naive. 560 00:25:16,724 --> 00:25:18,181 There's no such thing as "free jelly." 561 00:25:18,308 --> 00:25:19,424 I love coupons! 562 00:25:19,518 --> 00:25:21,851 What's wrong with us that no one answers the door? 563 00:25:21,937 --> 00:25:24,270 I wanted to open the door. But Dad's too weird. 564 00:25:24,356 --> 00:25:25,346 Oh, I'm the weird one? 565 00:25:25,441 --> 00:25:26,682 Maybe I'm the normal one, 566 00:25:26,775 --> 00:25:28,767 and they're strung-out drug-pushers! 567 00:25:28,902 --> 00:25:30,734 - Ever think of that? - You're a clown, Dad. 568 00:25:30,821 --> 00:25:32,938 Oh I'm the clown? Look at you, clown. 569 00:25:33,115 --> 00:25:33,980 You're the clown, 570 00:25:34,074 --> 00:25:37,033 or are you trying to mess with the best? 571 00:25:37,119 --> 00:25:39,486 Ooh, you trying to start a war you might lose? 572 00:25:39,621 --> 00:25:41,613 - Ooohh... - Ooohh... 573 00:25:41,749 --> 00:25:43,456 Look strong, look alive! 574 00:25:45,294 --> 00:25:46,205 No! 575 00:25:46,336 --> 00:25:48,328 All great warriors use the element of surprise! 576 00:25:48,464 --> 00:25:50,706 Dad, I'm gonna get Alzheimer's! 577 00:25:50,799 --> 00:25:52,711 I like to wrestle, too... 578 00:25:52,801 --> 00:25:54,884 Oooh, pile-driver, hah-hah! 579 00:25:55,596 --> 00:25:57,258 What do you mean? Do I talk Swahili? 580 00:25:57,347 --> 00:25:59,805 You have fun with Aurelie, but not with me! 581 00:26:00,017 --> 00:26:02,885 You think it's easy for me to work all day, 582 00:26:03,103 --> 00:26:05,641 sweating in that stinky chicken factory, 583 00:26:05,814 --> 00:26:08,852 working at Captain Chicken, while you go to college? 584 00:26:09,026 --> 00:26:11,063 You don't even ask me how was my day! 585 00:26:11,153 --> 00:26:15,272 Okay, okay. How is that big boil on your rear? 586 00:26:15,449 --> 00:26:18,066 On your hip? Did it ever turn out to be infected? 587 00:26:18,160 --> 00:26:19,276 What? That's it! 588 00:26:26,502 --> 00:26:27,583 Get out! 589 00:26:35,886 --> 00:26:38,503 What? You said you thought that thing might be a boil. 590 00:26:38,639 --> 00:26:40,050 And as you recall, I said, 591 00:26:40,182 --> 00:26:42,299 "Don't worry, it's probably just a simple pimple." 592 00:26:42,434 --> 00:26:44,096 I'm concerned about you, hon. 593 00:26:44,269 --> 00:26:46,010 I had no idea if you'd popped it or not... 594 00:26:46,105 --> 00:26:48,939 Jim! Do I make fun of your physical defects? 595 00:26:49,024 --> 00:26:50,105 Physical defects? 596 00:26:50,192 --> 00:26:52,024 Like your toupee, for example? 597 00:26:53,737 --> 00:26:54,727 What's going on? 598 00:26:54,822 --> 00:26:56,905 Nothing, I'm the Elephant Man now I guess. 599 00:26:57,032 --> 00:26:58,193 That's right, nothing! 600 00:26:58,408 --> 00:27:00,821 I go to work and I come home to a big nothing! 601 00:27:01,036 --> 00:27:02,777 Come inside, we'll figure this out. 602 00:27:02,955 --> 00:27:04,867 It's not healthy to sleep on the grass. 603 00:27:05,082 --> 00:27:06,038 Go to hell! 604 00:27:11,171 --> 00:27:14,835 Mom, would you like an apricot orange cheese ball? 605 00:27:15,050 --> 00:27:16,541 No, thank you, Aurelie. 606 00:27:20,180 --> 00:27:23,139 How about I give you a foot massage? 607 00:27:25,894 --> 00:27:26,930 Thank you. 608 00:27:46,123 --> 00:27:47,330 Are you God? 609 00:27:49,251 --> 00:27:50,207 No... 610 00:27:50,419 --> 00:27:51,705 I'm Jerry. 611 00:28:10,564 --> 00:28:12,396 Pubic hair! 612 00:28:12,983 --> 00:28:14,315 So, what did you do? 613 00:28:14,526 --> 00:28:16,062 If he tells me he wants to get laid, 614 00:28:16,153 --> 00:28:17,940 I say put that pecker back in that pocket 615 00:28:18,030 --> 00:28:19,771 for at least two weeks! 616 00:28:21,575 --> 00:28:22,611 Who's in here? 617 00:28:28,874 --> 00:28:30,661 I bet you don't even know what that means. 618 00:28:30,751 --> 00:28:31,992 What? Virginity? 619 00:28:32,920 --> 00:28:34,411 Somebody should leave this bathroom. 620 00:28:34,588 --> 00:28:35,920 It's a free country. 621 00:28:36,048 --> 00:28:37,334 Bullshit! 622 00:28:37,549 --> 00:28:41,008 Smells like stinky in here! Somebody's stinky! 623 00:28:41,136 --> 00:28:43,002 It was like that when I got in here. 624 00:28:43,847 --> 00:28:47,306 Hey, have you noticed she has long legs like a model? 625 00:28:49,353 --> 00:28:50,514 It's a compliment. 626 00:28:50,854 --> 00:28:51,935 A what? 627 00:28:52,522 --> 00:28:55,014 How'd you get the name Oral, anyway? 628 00:28:55,567 --> 00:28:58,981 Damn, was your momma on drugs when she popped you out? 629 00:28:59,196 --> 00:29:00,107 Let me see, 630 00:29:00,322 --> 00:29:02,439 I'll name my baby Oral, 631 00:29:02,658 --> 00:29:04,194 Oral dirty licky lick! 632 00:29:04,368 --> 00:29:06,030 'Cause that's how I got talked into 633 00:29:06,161 --> 00:29:08,244 having this damn baby anyway! 634 00:29:08,580 --> 00:29:10,071 What's wrong with your hair, Butt Lick? 635 00:29:10,207 --> 00:29:11,414 She said she got a permanent. 636 00:29:11,625 --> 00:29:13,958 Yeah, I never seen no permanent like that! 637 00:29:14,461 --> 00:29:15,702 Cut it out! 638 00:29:20,592 --> 00:29:21,708 Oh, my God! 639 00:29:21,885 --> 00:29:24,252 What in the name of Hades is that thing? 640 00:29:24,471 --> 00:29:26,303 Haven't you ever heard of a pick before? 641 00:29:26,473 --> 00:29:28,556 They're popular all over the United States. 642 00:29:28,767 --> 00:29:32,010 They're for the blacks. I think it's for pubic hairs! 643 00:29:32,229 --> 00:29:33,970 Maybe that's your new name! 644 00:29:34,064 --> 00:29:34,975 Pubic! 645 00:29:35,065 --> 00:29:37,557 I'm gonna kick your pubic ass every time I see you! 646 00:29:37,693 --> 00:29:39,059 - Oral! - Get away from me! 647 00:29:39,152 --> 00:29:41,519 Give me that hair spray? Pubic needs some. 648 00:29:41,780 --> 00:29:43,112 Get off of me! 649 00:29:43,323 --> 00:29:45,280 Pubic hair! 650 00:29:47,619 --> 00:29:49,281 What am I supposed to do? 651 00:29:49,496 --> 00:29:50,577 Confront Jack? 652 00:29:50,664 --> 00:29:52,496 Or play the good wife and pretend 653 00:29:52,582 --> 00:29:55,450 I never found those porno magazines? 654 00:29:55,627 --> 00:29:57,209 Which ones? And bless your heart. 655 00:29:57,421 --> 00:29:59,834 I don't know how I'm ever gonna forget? 656 00:29:59,923 --> 00:30:01,164 I don't know how you could! 657 00:30:01,258 --> 00:30:03,295 Don't put me in the mood to give birth either! 658 00:30:03,385 --> 00:30:05,752 - I wouldn't imagine... - Mrs. Tripp? 659 00:30:05,846 --> 00:30:08,088 I was in the bathroom and these girls beat me up. 660 00:30:08,265 --> 00:30:09,472 Honest? Who? 661 00:30:09,599 --> 00:30:11,431 I think one of their names is Kelly. 662 00:30:11,643 --> 00:30:13,430 You had a disagreement with Kelly? 663 00:30:14,146 --> 00:30:15,762 She is not being a nice girl today! 664 00:30:15,939 --> 00:30:17,100 She really is not. 665 00:30:17,190 --> 00:30:18,647 And they pulled my hair, 666 00:30:18,734 --> 00:30:21,351 and they sprayed hairspray in my face! 667 00:30:21,528 --> 00:30:22,609 That is not allowed! 668 00:30:22,821 --> 00:30:25,313 If that happens again, you come and you tell me. 669 00:30:26,033 --> 00:30:26,819 Again? 670 00:30:28,035 --> 00:30:29,651 Lydia! Lydia! 671 00:30:29,786 --> 00:30:31,573 Am I seeing you throw pasta? 672 00:30:31,705 --> 00:30:33,571 Don't make me get up out of my chair! 673 00:30:33,707 --> 00:30:34,823 Help me up out of this chair. 674 00:30:35,000 --> 00:30:37,037 Lydia! What are you doing? 675 00:30:37,961 --> 00:30:39,793 Pasta everywhere. Stop it! 676 00:30:40,005 --> 00:30:41,962 Why are you not controlling these students? 677 00:30:42,966 --> 00:30:44,298 She could slip and fall, 678 00:30:44,426 --> 00:30:47,510 and she is a pregnant woman. This is not acceptable. 679 00:30:47,721 --> 00:30:49,462 Bad on you, everyone! 680 00:31:21,755 --> 00:31:23,917 I just don't think you tried hard enough. 681 00:31:24,174 --> 00:31:26,712 Compliments and flattery are a very effective, 682 00:31:26,968 --> 00:31:28,379 time-tested method. 683 00:31:29,429 --> 00:31:32,263 Okay, hold on a second here. 684 00:31:32,557 --> 00:31:34,765 - Have you ever found anything? - Doesn't matter... 685 00:31:34,935 --> 00:31:36,016 It's relaxing. 686 00:31:37,729 --> 00:31:38,970 You just got to give it a chance, 687 00:31:39,106 --> 00:31:40,768 kind of like you and Dale Carnegie. 688 00:31:40,857 --> 00:31:44,021 Dad, you're not listening! I need something else! 689 00:31:44,611 --> 00:31:45,476 Like what? 690 00:31:45,737 --> 00:31:46,693 Brass knuckles. 691 00:31:48,031 --> 00:31:50,774 Brass knuckles? Isn't that a little bit extreme? 692 00:31:50,992 --> 00:31:52,233 Oh, look at this? 693 00:31:53,203 --> 00:31:54,444 Oh! Look at that! 694 00:31:55,705 --> 00:31:56,786 A glass bottle. 695 00:31:57,165 --> 00:31:59,908 Probably used to store medicine over 100 years ago. 696 00:32:01,336 --> 00:32:02,702 My gift to you. 697 00:32:02,921 --> 00:32:06,289 I don't want a bottle. I wanna protect myself. 698 00:33:21,041 --> 00:33:23,499 Ma'am? - Oh! 699 00:33:24,127 --> 00:33:25,584 Sorry... I'm so sorry. 700 00:33:26,630 --> 00:33:27,711 Do you know what...? 701 00:33:27,797 --> 00:33:30,289 What are these sounds? 702 00:33:30,842 --> 00:33:32,708 Oh, that's whales. 703 00:33:33,929 --> 00:33:35,340 Is my sound system too loud? 704 00:33:35,555 --> 00:33:36,762 Oh, no! 705 00:33:37,182 --> 00:33:38,673 I love mammals. 706 00:33:38,892 --> 00:33:39,882 Sea mammals! 707 00:33:40,352 --> 00:33:42,309 That's my thing too. 708 00:33:43,813 --> 00:33:44,974 The mating call... 709 00:33:45,232 --> 00:33:46,894 It gets real intense. 710 00:33:47,067 --> 00:33:48,274 Right there. 711 00:33:49,903 --> 00:33:51,860 Real sexual, right? 712 00:33:55,283 --> 00:33:57,491 - Sexual? - Don't you think? 713 00:33:58,620 --> 00:33:59,952 Oh, I don't know about that. 714 00:34:00,080 --> 00:34:01,912 That's not why I'm attracted to... 715 00:34:02,666 --> 00:34:04,328 Mammals, sea mammals. 716 00:34:04,834 --> 00:34:06,996 Well, maybe it is. 717 00:34:07,295 --> 00:34:08,752 Sexual is everywhere. 718 00:34:10,131 --> 00:34:11,087 Did you ever think about 719 00:34:11,174 --> 00:34:12,881 how much fornicating is going on... 720 00:34:13,510 --> 00:34:16,218 in that little patch of grass you're standing on right now? 721 00:34:17,764 --> 00:34:19,300 - Grass? - Uh-huh. 722 00:34:19,641 --> 00:34:23,009 Oh, you saw me sleeping on the lawn the other night? 723 00:34:23,603 --> 00:34:25,094 I don't usually do that. 724 00:34:25,772 --> 00:34:26,728 I'm normal. 725 00:34:26,940 --> 00:34:28,476 Oh, that's okay. 726 00:34:28,817 --> 00:34:29,898 It's okay. 727 00:34:30,277 --> 00:34:33,315 You know, for a second, I thought you were God. 728 00:34:33,780 --> 00:34:35,237 You kind of have that look. 729 00:34:37,367 --> 00:34:38,608 Are you an artist? 730 00:34:38,994 --> 00:34:40,576 I give art lessons. 731 00:34:42,455 --> 00:34:44,242 I have no talent. 732 00:34:44,583 --> 00:34:46,119 You don't need talent. 733 00:34:46,626 --> 00:34:48,458 You just need to feel it. 734 00:34:49,379 --> 00:34:50,369 Yearning. 735 00:34:50,755 --> 00:34:51,916 Yeah. 736 00:34:58,847 --> 00:35:00,463 That was good. Good job! 737 00:35:00,682 --> 00:35:03,390 Now, the nabia, which is right here below the nose, 738 00:35:03,602 --> 00:35:05,468 is the weakest bone in the whole body. 739 00:35:05,687 --> 00:35:08,054 If you control somebody's personal nabia, 740 00:35:08,398 --> 00:35:09,559 you control them. 741 00:35:09,649 --> 00:35:10,389 Volunteer? 742 00:35:10,525 --> 00:35:12,061 - Take me. - Over here. 743 00:35:12,235 --> 00:35:13,351 Roger, come on up. 744 00:35:18,617 --> 00:35:19,573 Okay. 745 00:35:20,952 --> 00:35:21,738 Be a mugger. 746 00:35:26,416 --> 00:35:27,327 Good. 747 00:35:27,667 --> 00:35:28,657 You see that? 748 00:35:28,877 --> 00:35:31,585 I won that there fight with this! 749 00:35:31,796 --> 00:35:32,957 Anybody can do it. 750 00:35:33,131 --> 00:35:35,123 I didn't know there was a personal nabia. 751 00:35:35,258 --> 00:35:36,749 Hmm, me neither. 752 00:35:36,968 --> 00:35:39,460 Think of how that knowledge could come in handy. 753 00:35:39,679 --> 00:35:40,886 Did you know that? 754 00:35:41,056 --> 00:35:42,012 No. 755 00:35:42,307 --> 00:35:43,593 Where are all the girls? 756 00:35:43,725 --> 00:35:44,590 Not here. 757 00:35:44,809 --> 00:35:46,220 They're not tough like you. 758 00:35:46,478 --> 00:35:49,061 Now, Roger, I'm gonna have you mug somebody else. 759 00:35:49,272 --> 00:35:50,479 Oh, hi, Dixon family! 760 00:35:50,607 --> 00:35:51,688 How you guys doing? 761 00:35:52,442 --> 00:35:53,182 Good! 762 00:35:53,485 --> 00:35:55,693 You guys called earlier? Little girl getting bullied? 763 00:35:55,904 --> 00:35:56,894 This one. 764 00:35:57,113 --> 00:35:57,944 That's her? 765 00:35:58,198 --> 00:36:00,360 Come on up, Aurala! Why don't you give it a try! 766 00:36:00,492 --> 00:36:01,949 I'm just a visitor. 767 00:36:02,035 --> 00:36:04,118 There's no such thing as visitors here in the dojo. 768 00:36:04,537 --> 00:36:06,995 Okay? Now you come on up, and you push on Roger's nabia. 769 00:36:07,165 --> 00:36:09,828 - Go, go, go! - Go on... 770 00:36:10,126 --> 00:36:11,037 Come on! 771 00:36:13,088 --> 00:36:14,624 Right. Stand right here. 772 00:36:14,964 --> 00:36:15,954 Hands up. 773 00:36:16,341 --> 00:36:17,457 Don't be afraid. 774 00:36:17,967 --> 00:36:19,048 Okay, Roger. 775 00:36:19,469 --> 00:36:22,382 Charge at her in slow motion. 776 00:36:22,597 --> 00:36:24,338 Get your finger up. Yeah, good. 777 00:36:24,516 --> 00:36:26,052 Okay, here we go, ready? 778 00:36:26,851 --> 00:36:27,967 Go for his nabia! 779 00:36:42,617 --> 00:36:45,360 Way to go! Nice! Get on back in there, Roger. 780 00:36:45,704 --> 00:36:48,117 He got snot all over my finger. 781 00:36:48,873 --> 00:36:50,739 Wipe it on your shorts. 782 00:36:54,671 --> 00:36:56,082 This place smells like feet. 783 00:36:57,674 --> 00:36:58,915 That's how men smell. 784 00:36:59,134 --> 00:37:00,966 Should we talk about how women smell? 785 00:37:01,177 --> 00:37:02,713 It's not always potpourri. 786 00:37:03,596 --> 00:37:06,430 You know, I think karate is great. 787 00:37:06,599 --> 00:37:08,306 You can take the first week for free. 788 00:37:08,435 --> 00:37:09,926 Why quit before you start? 789 00:37:10,103 --> 00:37:11,389 Yeah, hon, where's your courage? 790 00:37:11,479 --> 00:37:13,061 I've got plenty of courage. Where's yours? 791 00:37:13,148 --> 00:37:15,014 Me? Courage is my middle name. 792 00:37:16,359 --> 00:37:17,691 Oh wait, stop! 793 00:37:19,446 --> 00:37:21,312 Isn't that a real salon? 794 00:37:22,282 --> 00:37:23,443 Right back there? 795 00:37:25,535 --> 00:37:26,696 In this alley? 796 00:37:30,665 --> 00:37:31,405 Wow! 797 00:37:37,922 --> 00:37:40,255 "Permanent repair and straightening"... 798 00:37:40,467 --> 00:37:41,503 $60? 799 00:37:41,718 --> 00:37:44,335 Ah, forget it! It costs an arm and a leg! 800 00:37:44,721 --> 00:37:47,054 - Dad, can I borrow 60 bucks? - Yeah, sure. 801 00:37:47,140 --> 00:37:49,473 As soon as you show me where the money tree is. 802 00:37:50,185 --> 00:37:52,427 Well, I don't know where the money tree is! 803 00:37:52,604 --> 00:37:53,469 Neither do we! 804 00:37:53,563 --> 00:37:55,930 - Let's look for it. - I wonder where it could be. 805 00:37:57,484 --> 00:37:58,440 Oh, Aurelie... 806 00:37:58,568 --> 00:38:00,400 I'd even take a money shrub at this point. 807 00:38:00,528 --> 00:38:01,814 Okay, everybody! 808 00:38:02,864 --> 00:38:05,356 Round one of Scooter board hockey is about to begin! 809 00:38:05,575 --> 00:38:07,567 I want you to come up and grab a bandana, 810 00:38:07,660 --> 00:38:09,777 and tie it around your head! 811 00:38:09,996 --> 00:38:12,033 Okay, if you were red last year, grab a red. 812 00:38:12,165 --> 00:38:13,997 If you were blue, keep grabbing blue. 813 00:38:14,083 --> 00:38:16,075 Boys, you up first, let's go. 814 00:38:16,836 --> 00:38:18,498 Settle down! One at a time! 815 00:38:18,713 --> 00:38:20,545 One at a time, one at a time! 816 00:38:30,016 --> 00:38:32,099 If you're gonna sit by me, you've got to give me a dollar. 817 00:38:32,477 --> 00:38:33,843 What? I can't! 818 00:38:33,937 --> 00:38:36,520 I've got to save up my money. I need to raise 60 bucks. 819 00:38:36,606 --> 00:38:38,723 So? You're using me, so I can use you. 820 00:38:42,111 --> 00:38:43,022 You think you'd sit here 821 00:38:43,112 --> 00:38:44,569 if kids thought your hair looked white? 822 00:38:44,781 --> 00:38:45,771 Yes. 823 00:38:46,241 --> 00:38:47,823 You think my hair's pretty? 824 00:38:48,326 --> 00:38:49,282 Yes. 825 00:38:50,203 --> 00:38:51,193 You lie. 826 00:38:51,746 --> 00:38:53,453 Well, guess what? It is pretty! 827 00:38:53,581 --> 00:38:55,243 Maybe just not on you, ever think about that? 828 00:38:55,458 --> 00:38:58,371 By the way, that's not a afro, you don't have a afro. 829 00:38:58,962 --> 00:39:02,171 I swear these dummies don't know their ass from a hole in the ground! 830 00:39:06,052 --> 00:39:08,089 Why don't you take your hair out of the braids? 831 00:39:08,304 --> 00:39:09,215 What? 832 00:39:09,889 --> 00:39:12,347 Because maybe I don't want to, that's why. 833 00:39:12,892 --> 00:39:14,303 Hi, curly-haired dog! 834 00:39:15,019 --> 00:39:17,432 What be up, Ronald McDonald head? 835 00:39:19,899 --> 00:39:21,891 That guy told me he wanted to touch you with his finger. 836 00:39:22,068 --> 00:39:23,479 What? What finger? 837 00:39:23,570 --> 00:39:25,152 Why don't you grow some brains? 838 00:39:25,405 --> 00:39:28,398 Brett wants to stick his finger in your poo-tang! 839 00:39:29,617 --> 00:39:32,109 - My tang? - Down there, jackass! 840 00:39:33,079 --> 00:39:35,537 - But I don't even know him. - That doesn't matter! 841 00:39:37,667 --> 00:39:39,408 I got a stomach ache. I don't wanna play this game. 842 00:39:39,669 --> 00:39:41,661 Yes, you do! This is our chance! 843 00:39:41,754 --> 00:39:44,417 We can finally beat those girls asses! 844 00:39:47,719 --> 00:39:48,926 All right, let's go! 845 00:40:02,859 --> 00:40:04,100 All right, all right! 846 00:40:04,319 --> 00:40:05,685 Get your hands up! 847 00:40:07,030 --> 00:40:08,191 Over here! 848 00:40:09,699 --> 00:40:11,656 - Give me the ball, Oral! - No! 849 00:40:11,910 --> 00:40:13,902 Aurelie, come on, that's not our goal! 850 00:40:15,830 --> 00:40:17,321 - Let's go! - That's not our goal! 851 00:40:17,707 --> 00:40:19,619 That's not our goal, not our goal! 852 00:40:20,043 --> 00:40:21,830 Wrong way, Space case! 853 00:40:26,132 --> 00:40:28,124 Aurelie, don't give up! Come on! 854 00:40:28,343 --> 00:40:29,504 I'm open! 855 00:40:32,889 --> 00:40:34,596 Come on! Come on! 856 00:40:38,353 --> 00:40:39,264 Come on! 857 00:40:42,357 --> 00:40:43,768 Give me the ball! 858 00:40:43,983 --> 00:40:44,939 Ow! 859 00:40:58,331 --> 00:41:00,664 Her! She is so rude! 860 00:41:00,792 --> 00:41:02,784 My nose is about to bleed! 861 00:41:03,211 --> 00:41:04,998 She's dangerous! 862 00:41:06,798 --> 00:41:07,959 Out, now! 863 00:41:08,174 --> 00:41:09,836 You too. Up, let's go! 864 00:41:12,428 --> 00:41:13,885 Keep your head high, Aurelie! 865 00:41:14,389 --> 00:41:15,596 You all right? 866 00:41:15,723 --> 00:41:17,589 She nearly hit me with that there ball, 867 00:41:17,684 --> 00:41:19,016 could've hurt somebody. 868 00:41:19,852 --> 00:41:21,559 Park it right there on that step. 869 00:41:23,356 --> 00:41:25,769 At this school, we do not accept fighting. 870 00:41:26,109 --> 00:41:27,816 Fighters are sent to the principal's office, 871 00:41:28,027 --> 00:41:29,689 and usually suspended. 872 00:41:30,154 --> 00:41:33,022 Fighting is low-class, redneck behavior. 873 00:41:33,366 --> 00:41:35,028 Is it true you started first, Aureola? 874 00:41:35,243 --> 00:41:36,199 What? No! 875 00:41:36,327 --> 00:41:38,614 That's right, I didn't do anything to her! 876 00:41:38,830 --> 00:41:40,241 She stuck her damn finger up my nose, 877 00:41:40,373 --> 00:41:42,205 trying to touch my boogers! 878 00:41:42,583 --> 00:41:44,245 You may try that booger trick again. 879 00:41:44,419 --> 00:41:45,785 Go ahead and make my day! 880 00:41:46,462 --> 00:41:47,373 Girls! 881 00:41:47,463 --> 00:41:50,046 Have you not noticed that I am pregnant? 882 00:41:50,508 --> 00:41:52,795 I am pregnant! This is pregnant! 883 00:41:52,969 --> 00:41:54,631 And I do not have time for this. 884 00:41:54,762 --> 00:41:56,970 You are disturbing my unborn child. 885 00:41:57,306 --> 00:41:59,172 So, what I'm trying to say is 886 00:41:59,350 --> 00:42:01,387 that if you two do not learn to get along, 887 00:42:01,477 --> 00:42:03,389 you are both headed for suspension! 888 00:42:03,479 --> 00:42:05,562 Don't let yourself overheat, Georgia. 889 00:42:07,025 --> 00:42:08,015 All right. 890 00:42:08,776 --> 00:42:10,938 You two girls need to give the other person 891 00:42:11,154 --> 00:42:12,395 a good long look. 892 00:42:12,613 --> 00:42:13,820 Right now! 893 00:42:14,574 --> 00:42:17,066 How is this situation your fault? 894 00:42:17,452 --> 00:42:19,990 What can you do to turn this sinking ship around? 895 00:42:20,204 --> 00:42:22,366 I want to hear ideas from the both of you! 896 00:42:22,874 --> 00:42:24,581 I try! Oral's a bully! 897 00:42:24,834 --> 00:42:26,200 Well, that's it? 898 00:42:26,586 --> 00:42:29,875 That's it, I'm just gonna walk on down to Mr. Toxin's office, 899 00:42:30,006 --> 00:42:32,293 and have him process two suspensions. 900 00:42:32,467 --> 00:42:33,378 And guess what? 901 00:42:33,634 --> 00:42:35,375 It goes on your college record. 902 00:42:35,470 --> 00:42:36,381 Wait, what? 903 00:42:36,679 --> 00:42:37,510 Wait! 904 00:42:37,597 --> 00:42:39,259 I brought Kelly a present. 905 00:42:39,474 --> 00:42:41,056 I heard her birthday was coming up. 906 00:42:41,893 --> 00:42:44,431 How'd you know? It's in three months. 907 00:42:44,520 --> 00:42:45,681 Well, isn't that thoughtful. 908 00:42:45,813 --> 00:42:47,930 It's an antique. It can be a knick-knack. 909 00:42:48,274 --> 00:42:49,264 A knick-knack? 910 00:42:50,818 --> 00:42:53,060 Thank you. I don't have one of these. 911 00:42:53,446 --> 00:42:54,607 Well, now you do. 912 00:42:54,989 --> 00:42:56,275 I wish I did. 913 00:42:56,532 --> 00:42:57,773 Are you touched? 914 00:42:58,034 --> 00:42:59,366 You should be touched. 915 00:42:59,535 --> 00:43:01,993 - Why don't you two hug? - Hug it out. 916 00:43:04,123 --> 00:43:05,910 Now we're cooking with gas! 917 00:43:28,981 --> 00:43:30,017 Okay. 918 00:43:30,775 --> 00:43:31,891 Here you are. 919 00:43:33,694 --> 00:43:34,901 Thank you. 920 00:43:37,073 --> 00:43:38,029 Okay. 921 00:43:45,790 --> 00:43:47,372 - Hi! - Oh! 922 00:43:48,417 --> 00:43:51,080 Oh, I seem to jump every time I see you. 923 00:43:51,295 --> 00:43:52,331 I'm unexpected. 924 00:43:52,505 --> 00:43:53,291 Yeah... 925 00:43:53,381 --> 00:43:55,714 I guess God is everywhere, huh? 926 00:43:55,800 --> 00:43:57,166 You know... 927 00:43:58,219 --> 00:44:00,927 I was writing a poem about that. 928 00:44:01,222 --> 00:44:03,714 God, I'm like a little orphan, 929 00:44:04,350 --> 00:44:06,967 fast asleep on the grass. 930 00:44:08,896 --> 00:44:11,934 I can't read any more. It's embarrassing. 931 00:44:12,817 --> 00:44:14,683 You didn't happen to think it was good, did you? 932 00:44:14,902 --> 00:44:15,688 What? 933 00:44:15,820 --> 00:44:16,901 My poem! 934 00:44:16,988 --> 00:44:18,149 Jeannie... 935 00:44:18,322 --> 00:44:19,904 Not everybody's a poet. 936 00:44:20,366 --> 00:44:21,902 You should try watercolors. 937 00:44:22,034 --> 00:44:23,775 And then graduate to oils. 938 00:44:24,203 --> 00:44:26,411 You don't have original recipe here, do you? 939 00:44:26,831 --> 00:44:29,039 Oh, no, no, this isn't Kentucky Fried Chicken. 940 00:44:29,375 --> 00:44:30,866 This is different. 941 00:44:31,252 --> 00:44:33,585 Here it only comes fried. Or under-fried. 942 00:44:33,754 --> 00:44:35,336 Some people want it more fried. 943 00:44:35,840 --> 00:44:37,502 This isn't the place for you. 944 00:44:37,925 --> 00:44:39,382 It has no imagination. 945 00:44:39,594 --> 00:44:42,132 Then why are you wasting your time working here? 946 00:44:43,097 --> 00:44:44,258 Because... 947 00:44:45,808 --> 00:44:47,344 I'm the breadwinner. 948 00:45:04,118 --> 00:45:06,235 Get away from my family's yard! 949 00:45:11,167 --> 00:45:12,783 I heard your daddy wears a wig. 950 00:45:12,960 --> 00:45:14,201 What? No! 951 00:45:14,754 --> 00:45:16,586 I heard you've got a dirty mind. 952 00:45:16,756 --> 00:45:18,998 You told Lydia you wanted to use your finger on me? 953 00:45:19,091 --> 00:45:20,878 You're gonna get finger action sooner or later. 954 00:45:21,052 --> 00:45:22,042 I will not! 955 00:45:24,222 --> 00:45:26,009 If you knock off the finger stuff, 956 00:45:26,224 --> 00:45:28,762 maybe we could play something, like Olympics. 957 00:45:28,893 --> 00:45:30,634 What crazy-ass game is that? 958 00:45:31,103 --> 00:45:32,344 I wanna play masks. 959 00:45:32,563 --> 00:45:33,599 It's easy... 960 00:45:33,981 --> 00:45:37,099 We just have to put on masks and talk dirty, sexy talk. 961 00:45:39,153 --> 00:45:41,361 If you do it, I'll give you five whole bucks. 962 00:45:41,489 --> 00:45:43,276 Aurelie, come here, please! 963 00:45:45,660 --> 00:45:47,401 Faster, please, young lady. 964 00:45:50,331 --> 00:45:51,287 Who is that boy? 965 00:45:51,499 --> 00:45:53,365 Tell him to go home. I don't like the look of him. 966 00:45:53,501 --> 00:45:54,867 Dad, I don't have any friends. 967 00:45:55,044 --> 00:45:56,251 It's not like I can pick and choose. 968 00:45:56,462 --> 00:45:57,998 Your mom needs help with the laundry. 969 00:45:58,089 --> 00:46:00,456 Why don't you go do it? I've got homework. 970 00:46:00,841 --> 00:46:02,002 You see this? 971 00:46:02,426 --> 00:46:05,134 That's the tiniest record-player in the world playing, 972 00:46:05,221 --> 00:46:06,883 "My Heart Bleeds for You". 973 00:46:09,350 --> 00:46:10,306 Get on. 974 00:46:11,143 --> 00:46:14,352 You know, we should use this time to talk to each other. 975 00:46:14,480 --> 00:46:16,096 Get to know each other better. 976 00:46:16,315 --> 00:46:17,305 Okay. 977 00:46:17,483 --> 00:46:19,475 I've got to get Dad to give me that 60 bucks. 978 00:46:19,568 --> 00:46:21,776 I've got to ask him when he's in a really good mood. 979 00:46:21,862 --> 00:46:24,070 Aurelie, you don't get it. 980 00:46:24,365 --> 00:46:25,901 It's not gonna help, we're poor. 981 00:46:26,242 --> 00:46:28,359 No, we're not. We're upper middle class. 982 00:46:28,536 --> 00:46:30,152 Dad was an Air Force officer! 983 00:46:30,454 --> 00:46:31,444 He was enlisted. 984 00:46:31,747 --> 00:46:34,114 And his scholarship doesn't kick in if he doesn't swim! 985 00:46:34,208 --> 00:46:36,700 So, don't tell me we have all this extra money! 986 00:46:37,837 --> 00:46:39,419 Here, hang up these underwear. 987 00:46:41,674 --> 00:46:42,835 It's got holes! 988 00:46:43,801 --> 00:46:45,713 - You should throw these out! - Aurelie! 989 00:46:45,845 --> 00:46:48,258 Underwear does not grow on trees! 990 00:46:48,681 --> 00:46:51,594 Sure, I'd buy new underwear if I could... 991 00:46:51,934 --> 00:46:53,015 But I can't. 992 00:46:53,185 --> 00:46:57,520 All over the world, there are millions of working class poor. 993 00:46:57,732 --> 00:46:59,394 And that's what we are, poor! 994 00:46:59,525 --> 00:47:00,857 And I'm proud of it! 995 00:47:01,610 --> 00:47:03,943 Now, pick up that poor woman's underwear! 996 00:47:04,030 --> 00:47:04,861 Pick them up. 997 00:47:04,947 --> 00:47:07,155 Why can't you pick up your own horrible underwear? 998 00:47:07,616 --> 00:47:11,200 Jim, your daughter just said that my underwear are horrible. 999 00:47:11,954 --> 00:47:14,037 That is not good for my self-esteem! 1000 00:47:14,373 --> 00:47:15,955 Since when is she my daughter all of a sudden? 1001 00:47:16,167 --> 00:47:17,999 Dad, Mom is a nightmare! 1002 00:47:18,210 --> 00:47:20,418 A horrible, low-class nightmare! 1003 00:47:20,504 --> 00:47:22,211 Why can't you be loyal to me. 1004 00:47:22,423 --> 00:47:24,289 She's gonna go off to college! 1005 00:47:24,967 --> 00:47:27,300 I will be the one here when you're old and feeble. 1006 00:47:27,511 --> 00:47:30,299 I just wanna eat some meat. 1007 00:47:30,681 --> 00:47:32,673 The meat is ready. 1008 00:47:33,726 --> 00:47:35,592 Dinner is served. 1009 00:47:37,355 --> 00:47:38,937 I was watching World Wide Wrestling 1010 00:47:39,231 --> 00:47:41,143 very peacefully just moments ago. 1011 00:47:46,197 --> 00:47:47,233 Here. 1012 00:47:56,040 --> 00:47:58,282 This dinner does not give me a warm feeling. 1013 00:47:58,542 --> 00:48:00,784 Do you think it gives me a warm feeling? 1014 00:48:00,920 --> 00:48:02,286 Jim, we need help. 1015 00:48:02,505 --> 00:48:05,543 I saw an ad on the bulletin board at work, it said, 1016 00:48:05,716 --> 00:48:07,924 "Free therapy for troubled families." 1017 00:48:08,052 --> 00:48:09,293 From an ad on a board? 1018 00:48:09,512 --> 00:48:11,094 We'll end up with a serial killer. 1019 00:48:11,305 --> 00:48:14,093 Jim, serial killers don't live around here. 1020 00:48:14,725 --> 00:48:16,512 Plus, it's free. 1021 00:48:18,729 --> 00:48:20,345 Are you gonna pay me a dollar? 1022 00:48:20,439 --> 00:48:22,146 I've got bigger fish to fry, Lydia. 1023 00:48:22,316 --> 00:48:23,932 I need 60 bucks to fix my hair. 1024 00:48:24,068 --> 00:48:26,276 You think my mama would just hand me 60 bucks? 1025 00:48:26,487 --> 00:48:29,275 Why don't you do some work? Like collect aluminum cans! 1026 00:48:29,365 --> 00:48:31,527 What? Where would I get the cans? 1027 00:48:31,617 --> 00:48:32,482 Use your head. 1028 00:48:32,576 --> 00:48:34,693 Wherever people drink soda pop and throw away the can. 1029 00:48:35,496 --> 00:48:37,283 You mean I have to go dig in the trash cans? 1030 00:48:37,415 --> 00:48:39,702 - Have you ever done it? - Hell no! I don't do cans. 1031 00:48:39,834 --> 00:48:41,166 You're the one who needs some cash. 1032 00:48:53,264 --> 00:48:54,550 Damn it, Lina... 1033 00:48:54,765 --> 00:48:56,222 Could you chew with your mouth shut? 1034 00:48:56,434 --> 00:48:59,427 You look like a damn camel. This is why we never go nowhere, 1035 00:48:59,520 --> 00:49:01,352 'cause you don't know how to act in public, 1036 00:49:01,439 --> 00:49:02,725 you act like you never been 1037 00:49:02,857 --> 00:49:04,723 out of a damn house before. 1038 00:49:05,651 --> 00:49:07,142 That's why I never take you anywhere... 1039 00:49:07,361 --> 00:49:10,354 - There you are. - Oh, the bathroom is no good. 1040 00:49:11,240 --> 00:49:14,108 I'm gonna go set down my purse. 1041 00:49:17,788 --> 00:49:19,654 Oh! 1042 00:49:19,790 --> 00:49:21,577 Hello, are you here for family therapy? 1043 00:49:21,709 --> 00:49:23,200 I thought you were single. 1044 00:49:23,502 --> 00:49:24,583 I am single. 1045 00:49:24,795 --> 00:49:25,831 It's my group. 1046 00:49:26,255 --> 00:49:28,747 - Excuse me? - I'm the group leader. 1047 00:49:29,633 --> 00:49:30,874 You mean, the therapist? 1048 00:49:30,968 --> 00:49:31,924 Mm-hmm. 1049 00:49:35,389 --> 00:49:36,925 Ya'll can come on down now. 1050 00:49:40,436 --> 00:49:41,472 Aurelie, here. 1051 00:49:45,483 --> 00:49:46,394 Welcome. 1052 00:49:47,818 --> 00:49:48,649 So... 1053 00:49:49,778 --> 00:49:54,489 What comes to mind when we think of this funny word, "Family"? 1054 00:49:55,534 --> 00:49:56,490 Anybody? 1055 00:49:59,205 --> 00:50:00,286 Anybody? 1056 00:50:03,209 --> 00:50:05,326 I think a family is like a car. 1057 00:50:05,503 --> 00:50:07,665 - What model car? - Any model. 1058 00:50:08,297 --> 00:50:10,038 A Chevrolet, for example. 1059 00:50:10,549 --> 00:50:13,292 You can wax it, or you can let it stay dirty. 1060 00:50:14,803 --> 00:50:17,796 To me, a family is like a plant. 1061 00:50:18,182 --> 00:50:20,595 You give it water, and you hope you didn't get a weed. 1062 00:50:20,684 --> 00:50:22,175 Good. Very good. 1063 00:50:22,269 --> 00:50:25,478 Now, who here is afraid of their family? 1064 00:50:26,398 --> 00:50:27,639 Don't be afraid. 1065 00:50:28,108 --> 00:50:28,894 Anybody? 1066 00:50:28,984 --> 00:50:30,941 I'm afraid my wife's gonna get drunk 1067 00:50:31,070 --> 00:50:33,278 and embarrass me in public again. 1068 00:50:33,906 --> 00:50:36,319 - If that's what you mean. - That is. 1069 00:50:36,450 --> 00:50:38,157 That's exactly what I mean. 1070 00:50:38,244 --> 00:50:39,405 I'm afraid! 1071 00:50:39,954 --> 00:50:42,287 We used to live on a very nice Air Force base. 1072 00:50:42,373 --> 00:50:44,330 Jim wore an attractive uniform. 1073 00:50:44,458 --> 00:50:45,824 I used to shop at the commissary, 1074 00:50:45,918 --> 00:50:48,331 got 15% off of everything! 1075 00:50:48,963 --> 00:50:50,170 Now we're broke! 1076 00:50:50,422 --> 00:50:53,005 And he's terrified to just go swimming! 1077 00:50:53,133 --> 00:50:55,876 - You're exaggerating. - Okay, he's scared. 1078 00:50:56,178 --> 00:50:57,214 And his insecurities 1079 00:50:57,304 --> 00:50:59,671 are going to get him kicked out of college! 1080 00:51:00,391 --> 00:51:01,598 Aurelie hates me! 1081 00:51:01,892 --> 00:51:04,134 It's not my fault that you have split ends! 1082 00:51:04,270 --> 00:51:05,477 It's more than split ends! 1083 00:51:05,688 --> 00:51:09,181 Is it true, Ariole, that you blame your mother for your hair? 1084 00:51:10,985 --> 00:51:13,568 Whose idea was it to go to Barry's Beauty School? 1085 00:51:13,779 --> 00:51:17,272 I want to share with you a saying I came across recently. 1086 00:51:18,951 --> 00:51:19,782 Quote... 1087 00:51:20,035 --> 00:51:24,575 "No family is normal like every other family." 1088 00:51:28,502 --> 00:51:31,119 See there? We're just like everybody else. 1089 00:52:11,170 --> 00:52:12,160 Attention! 1090 00:52:12,630 --> 00:52:14,713 This is your school librarian! 1091 00:52:14,965 --> 00:52:17,924 Now, what I have here in my hand is an announcement 1092 00:52:18,010 --> 00:52:21,879 about a upcoming Halley's Comet Poetry Reading Contest. 1093 00:52:22,181 --> 00:52:23,137 I'll read it out... 1094 00:52:24,475 --> 00:52:26,808 Calling all young people with a poetic spirit! 1095 00:52:27,269 --> 00:52:30,103 This contest was initiated in our town 1096 00:52:30,189 --> 00:52:31,225 ten years ago 1097 00:52:31,315 --> 00:52:32,806 under Mrs. Florence Jacks, 1098 00:52:32,900 --> 00:52:35,734 a local Mark Twain scholar and aficionado. 1099 00:52:36,236 --> 00:52:40,446 As in past years, the cash prize will be 75 dollars. 1100 00:52:40,616 --> 00:52:42,608 The same age as Mark Twain when he died 1101 00:52:42,701 --> 00:52:44,533 upon the passing of Halley's Comet. 1102 00:52:44,787 --> 00:52:46,744 All students eligible to compete, 1103 00:52:46,914 --> 00:52:49,952 and parents are encouraged to attend. 1104 00:52:51,126 --> 00:52:52,287 Thank you. 1105 00:52:52,586 --> 00:52:54,873 This is the end of the daily announcements! 1106 00:52:55,589 --> 00:52:56,625 Did you all hear that? 1107 00:52:57,299 --> 00:52:59,916 $75 for reading a poem? 1108 00:53:00,094 --> 00:53:01,301 Like my husband would say, 1109 00:53:01,428 --> 00:53:02,509 "It's better than a poke in the eye." 1110 00:53:02,638 --> 00:53:03,628 Am I right? 1111 00:53:03,806 --> 00:53:06,765 I'm gonna put a sign-up sheet later. 1112 00:53:07,810 --> 00:53:08,926 Outside. 1113 00:53:09,311 --> 00:53:10,768 But by a show of hands... 1114 00:53:11,313 --> 00:53:14,021 Can you tell me in here, who would be interested? 1115 00:53:15,359 --> 00:53:16,315 Two? 1116 00:53:16,694 --> 00:53:18,230 Two, three...? 1117 00:53:18,737 --> 00:53:21,400 That's it, I am... Put your hands down. 1118 00:53:21,573 --> 00:53:23,109 75 dollars. 1119 00:53:23,867 --> 00:53:25,153 For reading a poem? 1120 00:53:26,412 --> 00:53:27,448 No. 1121 00:53:31,542 --> 00:53:32,578 Kelly's gonna be in it. 1122 00:53:32,710 --> 00:53:34,702 Her sister won last year, now it's her turn. 1123 00:53:34,920 --> 00:53:36,161 I thought it was a competition. 1124 00:53:36,463 --> 00:53:38,250 It's competition, but she's gonna win. 1125 00:53:38,966 --> 00:53:40,958 If you want to be her friend, don't sign up. 1126 00:53:41,093 --> 00:53:42,083 I'm not her friend. 1127 00:53:42,261 --> 00:53:44,378 You wanna lose your chance? You could be one day. 1128 00:53:44,596 --> 00:53:46,383 Okay, I won't do it. 1129 00:53:49,643 --> 00:53:51,009 Aurelie. 1130 00:53:51,270 --> 00:53:52,886 Do you wanna know what's wrong with you? 1131 00:53:53,856 --> 00:53:55,097 You're chicken-shit. 1132 00:53:56,191 --> 00:53:57,602 75 dollars? 1133 00:53:58,152 --> 00:53:59,017 So... 1134 00:53:59,319 --> 00:54:00,355 Re-think that. 1135 00:55:24,696 --> 00:55:26,528 Don't just stand around. Help. 1136 00:55:26,865 --> 00:55:28,606 Are we gonna talk about sex? 1137 00:55:28,951 --> 00:55:30,943 How do I know you'll give me five bucks? 1138 00:55:31,036 --> 00:55:32,152 I'm good for it. 1139 00:55:33,539 --> 00:55:34,950 You know... 1140 00:55:35,165 --> 00:55:37,122 if you lost your poodle head... 1141 00:55:39,002 --> 00:55:40,834 I like you for your personality. 1142 00:55:41,380 --> 00:55:42,336 Thanks. 1143 00:55:44,091 --> 00:55:46,629 Okay, I'll kiss you with the masks on. 1144 00:55:47,219 --> 00:55:48,505 Okay. 1145 00:55:56,228 --> 00:55:57,685 Wanna see my wiener? 1146 00:55:57,813 --> 00:56:00,055 Absolutely not! Yuck! 1147 00:56:00,357 --> 00:56:02,314 Why not? He looks like E. T. 1148 00:56:02,734 --> 00:56:04,225 Everybody loves E. T. 1149 00:56:04,444 --> 00:56:05,605 E. T. is scary. 1150 00:56:05,821 --> 00:56:07,687 No, he's not, E. T.'s friendly. 1151 00:56:07,906 --> 00:56:10,239 He just wants to make friends and phone calls. 1152 00:56:10,492 --> 00:56:12,609 Do you always call your wiener, "He"? 1153 00:56:12,828 --> 00:56:14,035 A lot of guys do it. 1154 00:56:14,246 --> 00:56:17,080 My brother calls his "The Big Meatloaf." 1155 00:56:17,291 --> 00:56:18,577 I don't believe you. 1156 00:56:26,300 --> 00:56:27,711 Jeanne... 1157 00:56:28,135 --> 00:56:30,673 Just follow through, keep your eye on the birdie. 1158 00:56:32,931 --> 00:56:34,638 - Ah! - Hey! 1159 00:56:34,975 --> 00:56:36,762 No slamming allowed! 1160 00:56:36,894 --> 00:56:38,180 According to what rule book? 1161 00:56:38,312 --> 00:56:40,850 According to the "If You Want Me to Play" book. 1162 00:56:41,231 --> 00:56:42,813 Jim, did you ever think about using 1163 00:56:42,941 --> 00:56:45,149 the step-by-step method for swimming? 1164 00:56:45,736 --> 00:56:48,695 This girl at my work, her grandfather was in WW Il. 1165 00:56:48,780 --> 00:56:49,941 He had big problems back then 1166 00:56:50,032 --> 00:56:51,773 because the Gazpacho kept trying to kill him... 1167 00:56:51,867 --> 00:56:52,983 Gestapo, not Gazpacho. 1168 00:56:53,076 --> 00:56:55,193 - Stop correcting me! - Gazpacho's a soup. 1169 00:56:55,287 --> 00:56:57,153 A Spanish soup, we had it on Air Force One. 1170 00:56:57,289 --> 00:56:59,030 Anyway, try to follow me. 1171 00:56:59,625 --> 00:57:00,741 It's delicious. 1172 00:57:01,251 --> 00:57:03,208 The war taught him how to fight back. 1173 00:57:03,754 --> 00:57:04,915 Up here. 1174 00:57:05,130 --> 00:57:07,372 When he was 104 years old, the doctors told him 1175 00:57:07,507 --> 00:57:08,918 he would never walk again. 1176 00:57:09,009 --> 00:57:09,920 He went out, 1177 00:57:10,010 --> 00:57:11,922 he got a little chair. 1178 00:57:12,137 --> 00:57:15,847 He took one step, he got tired, he rested. 1179 00:57:16,016 --> 00:57:18,303 He took another step, maybe two this time. 1180 00:57:18,894 --> 00:57:20,510 He sat and rested. 1181 00:57:21,438 --> 00:57:24,055 He walked great like that until he was 108! 1182 00:57:24,232 --> 00:57:26,064 And that's when he died. 1183 00:57:26,360 --> 00:57:27,225 Poor him. 1184 00:57:27,694 --> 00:57:29,060 I fail to see the point. 1185 00:57:29,404 --> 00:57:30,736 Are you even listening? 1186 00:57:31,156 --> 00:57:35,366 I'm trying to encourage to use your will power! 1187 00:57:35,744 --> 00:57:38,862 Maybe that story will inspire you to conquer your fears! 1188 00:57:40,207 --> 00:57:41,323 You know what? 1189 00:57:41,750 --> 00:57:44,458 If I want Einstein, I'll call him on the phone. 1190 00:57:44,711 --> 00:57:46,077 Why is it a bad idea? 1191 00:57:46,755 --> 00:57:47,620 Do it... 1192 00:57:47,756 --> 00:57:49,418 step by step. 1193 00:57:50,175 --> 00:57:52,758 I'll go to the pool with you! I'll be your moral support! 1194 00:57:52,886 --> 00:57:53,922 Absolutely not! 1195 00:57:54,096 --> 00:57:56,383 I don't need anyone to hold my hand! 1196 00:58:00,227 --> 00:58:01,934 All right, that's good. 1197 00:58:03,438 --> 00:58:04,849 Let's pick up the pace. 1198 00:58:05,691 --> 00:58:07,603 All right. Good form. Good form. 1199 00:58:08,860 --> 00:58:09,850 Okay. 1200 00:58:09,987 --> 00:58:11,353 You wait and watch up there. 1201 00:58:11,863 --> 00:58:13,980 You're gonna see a lot more than just breast stroke. 1202 00:58:14,199 --> 00:58:16,612 You want me to just sit and watch your lesson? 1203 00:58:16,702 --> 00:58:17,909 Yeah, why not? 1204 00:58:18,120 --> 00:58:20,487 Haven't you ever heard of moral support? 1205 00:58:21,123 --> 00:58:22,614 You could be my number one fan. 1206 00:58:22,916 --> 00:58:23,997 My mascot. 1207 00:59:58,512 --> 00:59:59,673 Damn it! 1208 01:00:00,138 --> 01:00:02,255 Damn it, damn it, damn it! 1209 01:00:07,562 --> 01:00:08,723 Hey! 1210 01:00:08,897 --> 01:00:10,138 You can't beat on lockers! 1211 01:00:10,232 --> 01:00:12,895 It causes dents, and dents look like crap! 1212 01:00:26,081 --> 01:00:28,164 The Equal Rights Amendment died this year 1213 01:00:28,250 --> 01:00:30,708 has marked the end of a 10-year battle... 1214 01:00:30,919 --> 01:00:33,627 - Did he take his hair off? - Not that I saw. 1215 01:00:34,172 --> 01:00:37,461 I can't figure out why he didn't take me along. 1216 01:00:40,387 --> 01:00:44,757 Aurelie, you never buy lemonade at a restaurant, right? 1217 01:00:44,933 --> 01:00:48,768 You just ask for extra lemon wedges and sugar packets. 1218 01:00:50,438 --> 01:00:52,896 I don't appreciate you talking about me. 1219 01:00:53,900 --> 01:00:55,311 I have excellent hearing. 1220 01:00:58,446 --> 01:00:59,812 Am I the only one in this house who knows 1221 01:00:59,906 --> 01:01:01,363 how to put away dishes? 1222 01:01:01,825 --> 01:01:03,566 Dad, why don't you be a lawyer? 1223 01:01:04,077 --> 01:01:06,069 Then you could go to a different college, 1224 01:01:06,204 --> 01:01:07,911 and get your degree faster. 1225 01:01:07,998 --> 01:01:08,909 Why? 1226 01:01:09,249 --> 01:01:10,490 Medicine doesn't take that long. 1227 01:01:11,126 --> 01:01:12,207 What about residency? 1228 01:01:12,419 --> 01:01:13,455 Residency? 1229 01:01:14,212 --> 01:01:15,703 Residency is a 1230 01:01:15,839 --> 01:01:18,627 four-year, post-graduate program that is optional. 1231 01:01:18,842 --> 01:01:20,458 It's mostly for foreigners. 1232 01:01:20,635 --> 01:01:22,797 Last time I checked, I speak English. 1233 01:01:23,930 --> 01:01:26,092 I am not on the slow bus! 1234 01:01:26,183 --> 01:01:29,221 Oh, no. I benefit from the American rules! 1235 01:01:30,687 --> 01:01:32,644 Jim, just because you have a bad day, 1236 01:01:32,772 --> 01:01:35,185 don't take it out on these beautiful cabinets! 1237 01:01:35,400 --> 01:01:37,357 I plan on stenciling them. 1238 01:01:37,485 --> 01:01:38,942 I'm not bothering your stenciling. 1239 01:01:39,279 --> 01:01:41,987 And don't blame it on my day. I didn't have a bad day. 1240 01:01:42,115 --> 01:01:44,323 Yes, you did! I was there, remember? 1241 01:01:44,534 --> 01:01:46,446 When we left the pool, you were in a horrible mood! 1242 01:01:46,661 --> 01:01:47,526 You, enough! 1243 01:01:47,621 --> 01:01:48,657 Enough! 1244 01:01:49,456 --> 01:01:51,413 I am a child, and you are the adult. 1245 01:01:53,168 --> 01:01:54,579 I am the adult! 1246 01:01:54,878 --> 01:01:55,618 I am the adult, 1247 01:01:55,712 --> 01:01:57,499 and you are the child, so, just shut the hell up! 1248 01:01:57,631 --> 01:01:59,293 See, Aurelie? He can't control himself! 1249 01:01:59,382 --> 01:02:01,123 You are a donkey's ass! 1250 01:02:01,259 --> 01:02:03,672 And I'm not putting up with it anymore! 1251 01:02:03,803 --> 01:02:08,218 You're always finding a reason to quit because you... 1252 01:02:09,017 --> 01:02:10,804 You don't have the mind of a winner! 1253 01:02:11,186 --> 01:02:12,802 Or the hair of a winner! 1254 01:02:13,188 --> 01:02:14,099 What? 1255 01:02:14,272 --> 01:02:15,513 I am too a winner! 1256 01:02:15,857 --> 01:02:17,098 I'm a winner! 1257 01:02:17,317 --> 01:02:20,105 You and the Methodists can kiss my rosy red! 1258 01:02:20,403 --> 01:02:21,314 Hey! 1259 01:02:21,488 --> 01:02:23,901 We wasted 20 years of our life, 1260 01:02:24,032 --> 01:02:25,989 and he never even got a promotion! 1261 01:02:27,118 --> 01:02:28,905 All you can do is... 1262 01:02:29,537 --> 01:02:31,028 slam cabinets! 1263 01:02:31,414 --> 01:02:33,827 If you don't wanna love me, I'll find another man who will! 1264 01:02:33,917 --> 01:02:34,998 Hah, hah! 1265 01:02:35,627 --> 01:02:38,415 And I get free art classes! 1266 01:02:39,422 --> 01:02:41,004 I wanna be an artist! 1267 01:02:41,216 --> 01:02:42,457 I wanna be an artist! 1268 01:02:42,634 --> 01:02:44,250 - I wanna be an artist! - Yes, yes! 1269 01:02:44,469 --> 01:02:47,883 - I wanna be an artist. - Yes, yes... 1270 01:02:51,017 --> 01:02:52,633 - Stop! - Wait, wait, wait! 1271 01:02:52,811 --> 01:02:53,722 You are! 1272 01:02:54,312 --> 01:02:56,224 Mom, wait, what are you doing? Mom! 1273 01:02:56,564 --> 01:02:57,520 Wait, wait, wait. 1274 01:02:57,691 --> 01:02:59,398 Okay, you're free! You're free! 1275 01:02:59,526 --> 01:03:01,017 Free! 1276 01:03:01,236 --> 01:03:03,068 - Wonderful! - Art, art! 1277 01:03:04,489 --> 01:03:05,525 It's my pig! 1278 01:03:05,740 --> 01:03:08,278 I don't care if my dad gets mad! 1279 01:03:15,709 --> 01:03:16,665 How much is it? 1280 01:03:17,794 --> 01:03:19,080 Looks about 10 bucks. 1281 01:03:19,504 --> 01:03:20,415 Maybe 12. 1282 01:03:20,505 --> 01:03:22,497 Twelve bucks? 1283 01:03:22,966 --> 01:03:27,210 My dad put twelve bucks in the pig for my college fund? 1284 01:03:27,387 --> 01:03:28,252 Hey, wait! 1285 01:03:29,514 --> 01:03:31,506 Come on! Wait up! 1286 01:03:31,725 --> 01:03:34,342 I got your twelve bucks, it's better than nothing! 1287 01:03:35,270 --> 01:03:36,602 Hey! 1288 01:03:37,731 --> 01:03:39,563 At least he don't beat you with a bat. 1289 01:03:39,983 --> 01:03:41,269 You should see my daddy. 1290 01:03:41,651 --> 01:03:43,734 Your dad beats you with a bat? 1291 01:03:44,362 --> 01:03:45,478 He does my brother. 1292 01:03:45,572 --> 01:03:49,031 Sure, when he's got a few Buds in him, he's a maniac! 1293 01:03:50,368 --> 01:03:51,358 Oh, no. 1294 01:03:51,578 --> 01:03:53,285 Is that Kelly Keester? 1295 01:03:53,788 --> 01:03:54,699 Oh, crap! 1296 01:03:55,749 --> 01:03:57,240 Hey baby, what's up? 1297 01:03:57,417 --> 01:03:59,500 Are you cheating on me with that stupid, 1298 01:03:59,711 --> 01:04:01,043 pubic-hair turd face? 1299 01:04:01,171 --> 01:04:02,707 Huh? 1300 01:04:02,964 --> 01:04:04,796 That's nuckin' futs! I don't even know her. 1301 01:04:05,008 --> 01:04:06,465 I've never even talked to that girl before! 1302 01:04:06,634 --> 01:04:08,000 You're a damn liar! 1303 01:04:08,511 --> 01:04:10,127 Shouldn't you calm Chunky down? 1304 01:04:10,221 --> 01:04:12,463 He's feeling my feelings! You said you loved me! 1305 01:04:12,599 --> 01:04:13,965 I do, baby... 1306 01:04:14,851 --> 01:04:18,015 Kelly, I'm so sorry, I had no idea he was your boyfriend. 1307 01:04:18,229 --> 01:04:21,438 I had no idea. I'm gonna go home now, okay? 1308 01:04:21,649 --> 01:04:23,015 Bye! 1309 01:04:57,602 --> 01:05:00,561 - How do you feel? - I tried to open my blowhole. 1310 01:05:01,106 --> 01:05:03,393 I think you may have succeeded! 1311 01:05:06,027 --> 01:05:09,737 Oh, you have no idea how happy I am! 1312 01:05:10,115 --> 01:05:12,107 - How much this means to me. - Really? 1313 01:05:12,325 --> 01:05:13,657 You make me feel like a teenager! 1314 01:05:13,743 --> 01:05:14,699 Me too! 1315 01:05:14,786 --> 01:05:17,278 I think you should just move in over here. 1316 01:05:19,082 --> 01:05:20,539 You're lonely. 1317 01:05:20,750 --> 01:05:22,582 I'm lonely, too. 1318 01:05:23,086 --> 01:05:25,248 Why do you think I do family therapy? 1319 01:05:25,380 --> 01:05:26,666 Maybe you're right. 1320 01:05:26,923 --> 01:05:30,337 I never really thought of myself as a radical woman... 1321 01:05:30,427 --> 01:05:31,338 Yes! 1322 01:05:31,719 --> 01:05:34,678 You have a definite radical aspect to your personality. 1323 01:05:34,806 --> 01:05:35,967 - That's for sure. - Thank you! 1324 01:05:36,099 --> 01:05:37,681 And very nice breasts! 1325 01:05:39,394 --> 01:05:40,510 Excuse me? 1326 01:05:41,438 --> 01:05:42,474 I... 1327 01:05:45,984 --> 01:05:49,648 If you'd like, I could just say that to myself silently. 1328 01:05:49,863 --> 01:05:51,695 I think that might be best. 1329 01:05:57,620 --> 01:05:59,657 I have a present for you. 1330 01:06:00,457 --> 01:06:02,995 These are real sperm whale teeth. 1331 01:06:05,879 --> 01:06:07,495 Oh, he has a cavity! 1332 01:06:09,299 --> 01:06:10,585 I'm gonna make earrings out of them. 1333 01:06:10,675 --> 01:06:11,756 That's great. 1334 01:06:11,885 --> 01:06:13,467 Did you ask Mom to come back yet? 1335 01:06:13,678 --> 01:06:14,668 Hell, no. 1336 01:06:14,929 --> 01:06:16,090 Why not? 1337 01:06:16,764 --> 01:06:18,721 She should know how to do the right thing. 1338 01:06:20,852 --> 01:06:22,764 You know what your mother's problem is? 1339 01:06:23,563 --> 01:06:26,021 She doesn't know jack-all about how the world works. 1340 01:06:27,650 --> 01:06:29,061 You wanna know how things go down? 1341 01:06:29,569 --> 01:06:30,480 I'll tell you. 1342 01:06:30,612 --> 01:06:33,070 We were flying back from the ranch in California... 1343 01:06:33,823 --> 01:06:37,157 Reagan asks for a steak. Medium rare. 1344 01:06:37,452 --> 01:06:39,865 So, I go to the back, I look in the freezer. 1345 01:06:40,288 --> 01:06:42,951 No steaks. 1346 01:06:43,541 --> 01:06:44,998 What I thought was a steak... 1347 01:06:45,668 --> 01:06:47,375 was a pork chop. 1348 01:06:48,379 --> 01:06:49,961 Somebody screwed up, not me. 1349 01:06:50,381 --> 01:06:53,089 It's not my job to stock the freezer. 1350 01:06:53,468 --> 01:06:55,630 But it's my job... 1351 01:06:56,596 --> 01:06:58,053 to double-check. 1352 01:06:59,390 --> 01:07:01,598 People say there's no such thing as bad luck. 1353 01:07:03,436 --> 01:07:04,517 It's not true. 1354 01:07:06,272 --> 01:07:07,934 Snap your fingers, and you're screwed. 1355 01:07:09,817 --> 01:07:10,603 Yeah, but... 1356 01:07:10,735 --> 01:07:12,397 I wish you'd ask her to come back. 1357 01:07:12,570 --> 01:07:13,651 We're a family. 1358 01:07:13,863 --> 01:07:16,196 - Don't just give up. - Aren't you giving up? 1359 01:07:18,201 --> 01:07:19,863 Should I go back to karate class? 1360 01:07:20,161 --> 01:07:22,153 I think adolescence is like an old western. 1361 01:07:22,622 --> 01:07:24,454 Sometimes you realize you're surrounded... 1362 01:07:24,874 --> 01:07:27,082 and you just got to shoot your way out. 1363 01:07:33,716 --> 01:07:35,082 I thought you were scared of Kelly. 1364 01:07:35,468 --> 01:07:37,209 I am, but I'm doing it anyway. 1365 01:07:37,387 --> 01:07:38,844 - What about you? - Nope. 1366 01:07:38,972 --> 01:07:42,136 Black kids don't win contests. Not when the judges are white. 1367 01:07:43,268 --> 01:07:45,760 Well, you wanna come watch me compete? 1368 01:07:45,979 --> 01:07:47,936 - It's Monday, 5th period. - Can't. 1369 01:07:48,273 --> 01:07:49,935 That's when they stick me with the retards. 1370 01:07:50,191 --> 01:07:51,307 But you're not retarded. 1371 01:08:04,205 --> 01:08:05,241 Jeanne... 1372 01:08:06,666 --> 01:08:08,658 You want chicken? Take it "to go." 1373 01:08:09,043 --> 01:08:10,329 I'm sorry. 1374 01:08:11,838 --> 01:08:12,999 You're sorry? 1375 01:08:13,464 --> 01:08:15,376 Don't move in with that guy next door. 1376 01:08:15,842 --> 01:08:18,676 I have my flaws, but I am a real man. 1377 01:08:19,637 --> 01:08:22,345 You can't resent me 'cause I don't like whale calls. 1378 01:08:22,557 --> 01:08:24,765 I highly respect your love of whales... 1379 01:08:25,351 --> 01:08:26,842 and dolphins and gorillas. 1380 01:08:27,103 --> 01:08:28,389 It's not the whales. 1381 01:08:28,938 --> 01:08:30,270 He's an artist. 1382 01:08:30,690 --> 01:08:32,272 Maybe I'm an artist. 1383 01:08:32,400 --> 01:08:33,936 But I'm the one who loves you. 1384 01:08:34,611 --> 01:08:36,603 Doesn't feel like you love me. 1385 01:08:37,113 --> 01:08:40,322 All I feel is like I'm ignored. 1386 01:08:43,369 --> 01:08:45,235 Listen, I've been thinking... 1387 01:08:46,331 --> 01:08:48,243 Aurelie's going back to karate. 1388 01:08:48,666 --> 01:08:50,623 What if it something that we all did together? 1389 01:08:51,169 --> 01:08:53,536 You know, a together thing. 1390 01:08:54,464 --> 01:08:57,832 You think karate is a together thing? 1391 01:08:58,259 --> 01:08:59,795 I absolutely do. 1392 01:09:01,554 --> 01:09:02,795 Great block! 1393 01:09:03,431 --> 01:09:04,842 Great form! 1394 01:09:05,224 --> 01:09:07,011 Come on, it's not that great. 1395 01:09:07,435 --> 01:09:08,767 Yes, it's beautiful. 1396 01:09:08,936 --> 01:09:10,723 You're laying it on a little thick. 1397 01:09:11,397 --> 01:09:13,730 You said you didn't feel loved, and I want you to feel 1398 01:09:13,816 --> 01:09:15,023 like I love you. 1399 01:09:17,987 --> 01:09:20,274 I'll do whatever you want. You name it. 1400 01:09:20,490 --> 01:09:22,231 I want to go back to therapy! 1401 01:09:38,007 --> 01:09:39,839 Thank you for meeting us on short notice. 1402 01:09:40,051 --> 01:09:40,916 That's fine. 1403 01:09:41,177 --> 01:09:43,385 I often invite troubled individuals 1404 01:09:43,596 --> 01:09:45,713 to come to these impromptu sessions. 1405 01:09:46,015 --> 01:09:47,756 Hey, who you calling "troubled", man? 1406 01:09:47,975 --> 01:09:49,887 Jim! We're here for help! 1407 01:09:49,977 --> 01:09:51,934 This is a couples counseling session! 1408 01:09:52,063 --> 01:09:53,304 It is? 1409 01:09:54,649 --> 01:09:56,732 I'm here to talk about Ty-ty's pill-popping. 1410 01:09:56,943 --> 01:09:58,479 That's fine, too. 1411 01:09:58,695 --> 01:10:04,236 And in these smaller groups, I like to create a space. 1412 01:10:04,492 --> 01:10:06,825 A space to have sex with my wife? 1413 01:10:07,036 --> 01:10:09,153 Jim, you're starting to make me angry! 1414 01:10:09,247 --> 01:10:10,954 You're not even trying! 1415 01:10:11,416 --> 01:10:12,873 Fine. Fine. 1416 01:10:13,543 --> 01:10:15,626 Ty-ty is mean when he's high! 1417 01:10:17,046 --> 01:10:18,878 I just had to get that off my chest. 1418 01:10:18,965 --> 01:10:19,955 Good, good. 1419 01:10:20,174 --> 01:10:22,416 And since this is a space where people 1420 01:10:22,635 --> 01:10:24,501 say what they need to say to each other, 1421 01:10:24,721 --> 01:10:27,008 and you seem to be pretty agitated, Jeannie... 1422 01:10:27,432 --> 01:10:28,923 Maybe you should get the ball rolling. 1423 01:10:29,016 --> 01:10:29,802 Okay. 1424 01:10:31,018 --> 01:10:32,554 Jerry, you're very nice. 1425 01:10:32,937 --> 01:10:36,146 And I love that you see me as an artist. 1426 01:10:38,067 --> 01:10:41,310 But when you suddenly start talking about... 1427 01:10:41,904 --> 01:10:43,611 somebody's breasts... 1428 01:10:44,741 --> 01:10:48,985 they might start thinking you're a dirty old man. 1429 01:10:52,915 --> 01:10:55,328 Jeannie, I'm your therapist here. 1430 01:10:55,668 --> 01:10:57,660 We can discuss this in private. 1431 01:10:57,879 --> 01:10:59,836 I don't care to be together privately. 1432 01:11:00,047 --> 01:11:01,163 And Jim... 1433 01:11:01,758 --> 01:11:03,795 What I want to say to you is... 1434 01:11:04,010 --> 01:11:05,546 I'm a free spirit. 1435 01:11:05,887 --> 01:11:08,129 My spirit wants to be free, 1436 01:11:08,222 --> 01:11:09,633 and creative! 1437 01:11:10,516 --> 01:11:13,179 Jim, if you want to stay married to me... 1438 01:11:13,644 --> 01:11:15,476 you need to see me as I am. 1439 01:11:16,189 --> 01:11:17,521 I'm a little bit... 1440 01:11:18,983 --> 01:11:21,942 outside of everything. 1441 01:11:23,029 --> 01:11:25,442 I don't want to be outside with you too. 1442 01:11:25,698 --> 01:11:28,236 I wanted you to be interested in me! 1443 01:11:28,785 --> 01:11:30,947 Genuinely interested. 1444 01:11:31,871 --> 01:11:33,328 But you never were. 1445 01:11:34,874 --> 01:11:36,035 Jeanne... 1446 01:11:36,542 --> 01:11:38,033 If you were a magazine... 1447 01:11:38,836 --> 01:11:40,452 I would buy a subscription. 1448 01:11:41,672 --> 01:11:42,833 What does that mean? 1449 01:11:43,049 --> 01:11:45,291 It means that I did not always buy a subscription 1450 01:11:45,426 --> 01:11:47,213 in the past, Jerry. 1451 01:11:48,513 --> 01:11:50,505 I would go to the newsstand. 1452 01:11:50,765 --> 01:11:52,347 Sometimes I would buy an issue. 1453 01:11:53,184 --> 01:11:54,766 But sometimes... 1454 01:11:55,353 --> 01:11:56,389 I would not. 1455 01:11:56,771 --> 01:12:00,060 And by God, I wanna be a subscriber! 1456 01:12:01,734 --> 01:12:06,069 I almost lost this wonderful magazine 1457 01:12:06,447 --> 01:12:08,985 and I realize now... 1458 01:12:10,326 --> 01:12:11,533 that I love it! 1459 01:12:12,495 --> 01:12:14,703 And I wanna read every article, Jerry! 1460 01:12:16,999 --> 01:12:18,206 Every article! 1461 01:12:19,544 --> 01:12:20,955 Cover to cover! 1462 01:12:26,968 --> 01:12:29,301 Think about the bullies! Think about them! 1463 01:12:29,428 --> 01:12:31,294 Isn't it a little early for her to spar? 1464 01:12:31,389 --> 01:12:33,722 No, you're supposed to do that, even on the first day. 1465 01:12:33,933 --> 01:12:35,765 Does that mean you and me could do it? 1466 01:12:35,852 --> 01:12:38,686 If you wanted to. Absolutely, we could. 1467 01:12:39,021 --> 01:12:41,354 Cat stance! Don't forget your cat stance. 1468 01:12:41,482 --> 01:12:42,438 Cat stance! 1469 01:12:42,900 --> 01:12:44,562 All right, Orala, here we go. 1470 01:12:44,735 --> 01:12:46,727 Show him it's not just a little girl he's messing with. 1471 01:12:46,821 --> 01:12:47,982 Okay, go in there and kick. 1472 01:12:48,072 --> 01:12:49,563 - Good! - Nice! 1473 01:12:49,824 --> 01:12:51,190 Oh, good kick, yeah! 1474 01:12:51,492 --> 01:12:53,279 Block it, block it! 1475 01:12:53,452 --> 01:12:55,159 That's it. Kick, Orala, kick! 1476 01:12:57,290 --> 01:12:58,576 Match goes to Sam. 1477 01:12:59,458 --> 01:13:01,575 Orala, next time you just got to kick more! 1478 01:13:01,752 --> 01:13:04,039 You don't show what you're made of, you know? 1479 01:13:04,297 --> 01:13:06,163 Mm-Hmm. - Are you feeling ok? 1480 01:13:06,340 --> 01:13:08,127 You just got to kick a little more, okay? 1481 01:13:08,217 --> 01:13:09,583 Kick like a cat! 1482 01:13:11,637 --> 01:13:12,844 Are all of you here? 1483 01:13:13,055 --> 01:13:15,217 And did you all get your numbers from your home room? 1484 01:13:15,308 --> 01:13:16,219 Here, let's see one. 1485 01:13:16,309 --> 01:13:18,551 Six, five, eight, nine, ten... 1486 01:13:19,103 --> 01:13:20,139 Where's 14? 1487 01:13:20,396 --> 01:13:22,433 I thought I had 14 kids, where's Lydia Johnson? 1488 01:13:22,523 --> 01:13:23,604 She's coming. 1489 01:13:23,733 --> 01:13:24,849 Oh, good, good... 1490 01:13:25,026 --> 01:13:27,484 Now, that is the order in which we'll be calling you. 1491 01:13:27,653 --> 01:13:30,145 So, when it's your turn, I will find you here, 1492 01:13:30,323 --> 01:13:32,690 and then I'm gonna lead you to the "go" position, 1493 01:13:32,867 --> 01:13:34,984 where you all need to listen carefully... 1494 01:13:35,620 --> 01:13:37,361 for your chime, all right? 1495 01:13:37,788 --> 01:13:40,781 Also, I want to point out to you that our judge and patron, 1496 01:13:41,000 --> 01:13:42,457 Mrs. Florence Jacks, 1497 01:13:42,668 --> 01:13:45,126 she's sitting right out there in the very front row! 1498 01:13:45,296 --> 01:13:48,004 So, smile big and do your very best, all right? 1499 01:13:48,174 --> 01:13:49,961 Isn't that wonderful! 1500 01:13:50,176 --> 01:13:54,261 Do you remember what the SH sound is? 1501 01:13:54,555 --> 01:13:56,046 What sound does that make? 1502 01:13:56,641 --> 01:13:58,758 Sh... 1503 01:13:59,018 --> 01:14:00,134 Shit. 1504 01:14:01,729 --> 01:14:03,061 Let's not curse. 1505 01:14:04,398 --> 01:14:05,388 Okay. 1506 01:14:05,900 --> 01:14:09,234 Remember like when we want to be quiet? 1507 01:14:11,030 --> 01:14:13,989 What nice words start with SH? 1508 01:14:14,951 --> 01:14:18,285 Sh... 1509 01:14:18,746 --> 01:14:19,736 Shit! 1510 01:14:21,666 --> 01:14:24,283 You don't want to be held back again, do you? 1511 01:14:26,462 --> 01:14:28,920 What sound does a teapot make? 1512 01:14:31,509 --> 01:14:32,670 Excuse me? 1513 01:14:33,177 --> 01:14:35,590 Lydia Johnson is needed in the principal's office. 1514 01:14:35,721 --> 01:14:36,677 For what? 1515 01:14:37,056 --> 01:14:38,592 You're in trouble, I guess. 1516 01:14:38,891 --> 01:14:40,473 - Who wrote this? - Beats me. 1517 01:14:40,601 --> 01:14:43,264 I'm supposed to take Lydia to the principal's office. 1518 01:14:46,273 --> 01:14:48,139 What the hell? What did I do? 1519 01:14:48,317 --> 01:14:49,603 Nothing. 1520 01:14:50,027 --> 01:14:51,438 Here, I brought you a folder. 1521 01:14:51,737 --> 01:14:54,150 It's for the poetry competition. I signed you up. 1522 01:14:54,949 --> 01:14:55,814 What? 1523 01:14:56,075 --> 01:14:57,031 Well, unsign me up! 1524 01:14:57,118 --> 01:14:58,700 I'm not doing that damn poetry competition! 1525 01:14:58,786 --> 01:15:01,449 Look, all you have to do is read the poem! 1526 01:15:01,622 --> 01:15:03,579 Don't you wanna do that instead of going back 1527 01:15:03,708 --> 01:15:05,074 to the retard class? 1528 01:15:05,292 --> 01:15:06,282 Maybe you'll win! 1529 01:15:09,380 --> 01:15:10,962 You think I could win? 1530 01:15:11,966 --> 01:15:13,047 How am I gonna win? 1531 01:15:13,259 --> 01:15:14,966 Just read the poem. 1532 01:15:15,302 --> 01:15:16,884 You might be really good at it. 1533 01:15:18,305 --> 01:15:19,841 Come on, we have no time. 1534 01:15:22,685 --> 01:15:23,801 Come on. 1535 01:15:24,854 --> 01:15:26,311 How'd you choose this poem? 1536 01:15:26,522 --> 01:15:28,730 "I am a woman, sick for passion." 1537 01:15:28,899 --> 01:15:30,435 You think I'm gonna read this? 1538 01:15:30,735 --> 01:15:32,727 Yes, my lady. No, my lady... 1539 01:15:32,862 --> 01:15:33,943 This is ridiculous! 1540 01:15:34,155 --> 01:15:35,396 I thought it was romantic. 1541 01:15:35,573 --> 01:15:36,939 Where's one and two? 1542 01:15:37,074 --> 01:15:39,612 Oh, Kelly, you're gonna be number one, all right? 1543 01:15:39,744 --> 01:15:42,327 Now, in exactly five minutes, we are gonna start! 1544 01:15:42,455 --> 01:15:45,368 So, anybody has to pee, you better do it now! 1545 01:15:45,458 --> 01:15:47,290 I didn't have to pee until she said that. 1546 01:15:47,418 --> 01:15:48,659 You're nervous, just hold it! 1547 01:15:48,794 --> 01:15:50,285 I can't! Here... 1548 01:15:50,504 --> 01:15:52,245 Take my bag and my folder. 1549 01:15:53,299 --> 01:15:54,415 And I'll be back. 1550 01:16:10,941 --> 01:16:13,649 We done told you not to enter this poetry competition! 1551 01:16:13,819 --> 01:16:14,980 You're not the boss of me. 1552 01:16:15,071 --> 01:16:17,154 Oh, yeah? Come on out, and we'll see who's boss. 1553 01:16:19,241 --> 01:16:20,903 Come on, Kelly! 1554 01:16:23,662 --> 01:16:26,120 I just wanna say, I love Mark Twain! 1555 01:16:26,499 --> 01:16:28,411 He's my favorite famous person. 1556 01:16:28,834 --> 01:16:30,917 I think he was such a genius. 1557 01:16:31,128 --> 01:16:32,790 So, I chose a poem by him... 1558 01:16:33,214 --> 01:16:34,625 Isn't that the bully girl? 1559 01:16:35,091 --> 01:16:36,081 I think so. 1560 01:16:36,175 --> 01:16:38,588 ...did young Stephen sicken, and did young Stephen die? 1561 01:16:39,053 --> 01:16:41,636 And did the sad hearts thicken, and did the mourners cry? 1562 01:16:41,847 --> 01:16:44,385 - Isn't she doing good? - She is doing so good. 1563 01:16:44,600 --> 01:16:45,841 She's precious... 1564 01:16:45,976 --> 01:16:49,185 ...impaired the sacred name Of Stephen Dowling Botes... 1565 01:16:49,396 --> 01:16:50,432 Bots. 1566 01:16:52,733 --> 01:16:53,473 Thank you. 1567 01:16:55,861 --> 01:16:57,773 Come on, Oral, you chicken or something? 1568 01:16:57,988 --> 01:16:58,774 Mary John! 1569 01:16:58,989 --> 01:16:59,854 Excuse me! 1570 01:17:00,074 --> 01:17:01,485 Why are you not at the assembly? 1571 01:17:01,617 --> 01:17:03,574 I was using the bathroom. 1572 01:17:03,994 --> 01:17:05,280 I'm on my way, Mrs. Tripp! 1573 01:17:05,496 --> 01:17:08,113 Hey, Mary John, did you forget your brush? 1574 01:17:08,332 --> 01:17:09,368 Get to the assembly! 1575 01:17:09,583 --> 01:17:10,824 Mary John, you stay right here, 1576 01:17:10,960 --> 01:17:12,997 I need to talk to you about your mathematics grade. 1577 01:17:13,212 --> 01:17:15,454 I thought you knew your math better than that. 1578 01:17:17,466 --> 01:17:19,207 Have you been working with your tutor? 1579 01:17:19,677 --> 01:17:21,213 Your mother told me you were working with the tutor, 1580 01:17:21,428 --> 01:17:22,509 Mary John! 1581 01:17:29,895 --> 01:17:32,057 If I run real fast, I probably can make it. 1582 01:17:32,273 --> 01:17:34,185 Go ahead and try, Oral. 1583 01:17:34,859 --> 01:17:36,475 Do you want to fight me instead? 1584 01:17:36,569 --> 01:17:38,856 - You wanna fight me? - No. 1585 01:17:39,780 --> 01:17:41,362 But I'm not gonna run anymore. 1586 01:17:41,574 --> 01:17:43,486 You wanna fight, go ahead. 1587 01:17:47,288 --> 01:17:49,530 "Stopping by Woods on a Snowy Evening" 1588 01:17:49,915 --> 01:17:51,406 by Robert Frost 1589 01:17:52,585 --> 01:17:54,577 Whose woods these are I think I know 1590 01:17:55,004 --> 01:17:57,087 His house is in the village though... 1591 01:17:57,381 --> 01:17:58,667 He will not see me... 1592 01:17:58,757 --> 01:18:00,293 You're lucky I don't wanna mess my hair up. 1593 01:18:00,509 --> 01:18:02,717 Or I'd beat you up some more right now. 1594 01:18:04,305 --> 01:18:05,091 Wait! 1595 01:18:09,894 --> 01:18:11,601 What the hell is that crazy thing? 1596 01:18:13,147 --> 01:18:14,263 I dare you. 1597 01:18:14,815 --> 01:18:17,228 He gives his harness bells a shake 1598 01:18:17,568 --> 01:18:18,934 To ask if there... 1599 01:18:19,195 --> 01:18:21,312 I bet Aurelie can beat these girls. 1600 01:18:21,947 --> 01:18:24,655 I can't believe it. You never hold my hand. 1601 01:18:25,284 --> 01:18:26,400 That was the old me. 1602 01:18:26,619 --> 01:18:27,905 This is the new. 1603 01:18:33,959 --> 01:18:36,497 "Casey at the Bat" by Ernest L. Thayer. 1604 01:18:37,004 --> 01:18:40,418 The outlook wasn't brilliant for the Mudville nine that day, 1605 01:18:40,633 --> 01:18:42,340 The score stood four to two, 1606 01:18:42,551 --> 01:18:44,167 but with one inning more to play. 1607 01:18:44,428 --> 01:18:46,010 And then when Cooney died at first, 1608 01:18:46,222 --> 01:18:47,633 and Barrows did the same... 1609 01:18:47,806 --> 01:18:49,263 Where's 13 and 14? 1610 01:18:49,600 --> 01:18:51,216 13 and 14, we're ready for you! 1611 01:18:51,435 --> 01:18:52,892 Where...? Where's Orila? 1612 01:18:52,978 --> 01:18:54,059 I think she went to the bathroom, 1613 01:18:54,146 --> 01:18:55,227 I'll just go get her... 1614 01:18:55,356 --> 01:18:56,892 No, Greta, we have an audience out there, 1615 01:18:56,982 --> 01:18:58,189 somebody has to go on! 1616 01:18:58,317 --> 01:18:59,228 But I'm scared! 1617 01:18:59,318 --> 01:19:01,901 You'll be okay, Lydia. You're gonna be lucky number 13! 1618 01:19:02,112 --> 01:19:02,943 Lucky number! 1619 01:19:03,072 --> 01:19:04,904 I'm gonna go raise the mike for you. 1620 01:19:04,990 --> 01:19:06,447 Come on, Lydia, you can do this. 1621 01:19:06,659 --> 01:19:08,366 Just show Mrs. Jacks what you got. 1622 01:19:08,661 --> 01:19:10,618 It's almost over, where's Aurelie? 1623 01:19:51,453 --> 01:19:52,443 Birds... 1624 01:19:54,623 --> 01:19:57,331 flying high... 1625 01:20:03,674 --> 01:20:06,041 You know how I feel... 1626 01:20:09,138 --> 01:20:10,470 Sun... 1627 01:20:11,348 --> 01:20:13,089 in the sky... 1628 01:20:17,563 --> 01:20:19,179 You know how I feel... 1629 01:20:22,985 --> 01:20:24,772 It's a new dawn... 1630 01:20:26,071 --> 01:20:28,063 It is a new day... 1631 01:20:29,992 --> 01:20:32,029 It's a new life for me... 1632 01:20:35,205 --> 01:20:36,366 Fish... 1633 01:20:36,582 --> 01:20:38,039 in the sea... 1634 01:20:39,668 --> 01:20:41,751 You know how I feel... 1635 01:20:43,547 --> 01:20:45,539 Rivers running free... 1636 01:20:46,759 --> 01:20:48,625 You know how I feel... 1637 01:20:50,637 --> 01:20:52,344 Blossoms... 1638 01:20:52,556 --> 01:20:54,263 on the trees... 1639 01:20:55,768 --> 01:20:57,600 You know how I feel... 1640 01:20:59,688 --> 01:21:01,645 It's a new dawn. 1641 01:21:01,857 --> 01:21:03,894 It's a new day. 1642 01:21:04,651 --> 01:21:06,438 It's a new life for me. 1643 01:21:09,031 --> 01:21:11,273 And I'm feeling good. 1644 01:21:13,660 --> 01:21:15,617 And this old world 1645 01:21:16,038 --> 01:21:17,700 is a new world, 1646 01:21:18,332 --> 01:21:21,791 and a bold world for me. 1647 01:21:52,699 --> 01:21:56,443 And now Mrs. Florence Jacks... 1648 01:21:57,371 --> 01:22:00,239 I shall now read the winners. 1649 01:22:00,457 --> 01:22:03,074 My decision is irrevocable. 1650 01:22:05,003 --> 01:22:07,336 You're lucky I don't wanna mess up my hair right now. 1651 01:22:07,423 --> 01:22:08,755 Or I'd beat you up some more. 1652 01:22:08,841 --> 01:22:10,173 Third place... 1653 01:22:10,676 --> 01:22:13,885 Petey McMichaels, 25 dollars! 1654 01:22:15,973 --> 01:22:17,430 Second place... 1655 01:22:18,100 --> 01:22:21,468 Kelly Keester, 50 dollars! 1656 01:22:25,566 --> 01:22:27,478 Miss Kelly Keester, 1657 01:22:27,651 --> 01:22:31,270 50 dollars, United States Savings Bond! 1658 01:22:32,781 --> 01:22:35,273 Kelly Keester! 1659 01:22:38,912 --> 01:22:41,279 Second place is very good. 1660 01:22:45,043 --> 01:22:49,162 First place with complete originality 1661 01:22:49,339 --> 01:22:51,171 like Mark Twain... 1662 01:22:53,969 --> 01:22:55,801 Lydia Johnson! 1663 01:22:56,221 --> 01:22:59,430 Yes! Yes, yes, yes! 1664 01:23:02,352 --> 01:23:04,469 75 dollars! 1665 01:23:04,563 --> 01:23:07,306 Yeah, louder! Come on! 1666 01:23:08,358 --> 01:23:10,941 Yes, yes, yes, Lydia! 1667 01:23:14,448 --> 01:23:16,656 Yes, Lydia! 1668 01:23:17,701 --> 01:23:18,782 Thank you! 1669 01:23:19,077 --> 01:23:21,410 This is the end of our assembly! 1670 01:23:21,872 --> 01:23:23,454 Yes! 1671 01:23:24,208 --> 01:23:26,165 Lydia, you did it! 1672 01:23:26,376 --> 01:23:28,584 I can't believe it's 75 bucks! 1673 01:23:28,754 --> 01:23:30,370 You think I'm gonna give you my money? 1674 01:23:30,464 --> 01:23:32,581 - No. - See, you don't know me. 1675 01:23:33,258 --> 01:23:34,419 I'll let you have some. 1676 01:23:34,635 --> 01:23:36,092 Go fix your hair if you hate yourself, 1677 01:23:36,178 --> 01:23:37,385 and you're so desperate. 1678 01:23:37,763 --> 01:23:38,753 But I think it looks okay. 1679 01:23:38,931 --> 01:23:40,547 I don't care about my hair anymore. 1680 01:23:40,766 --> 01:23:42,632 You keep it. You earned it! 1681 01:23:53,403 --> 01:23:54,769 What are you doing? 1682 01:23:55,989 --> 01:23:57,321 What are you doing? 1683 01:24:08,335 --> 01:24:10,122 I don't care what the honkies are gonna say! 1684 01:24:10,754 --> 01:24:11,585 Yeah! 1685 01:24:11,713 --> 01:24:13,955 Those honkies can kiss my ass! 1686 01:24:15,008 --> 01:24:16,215 You look beautiful. 1687 01:24:39,199 --> 01:24:40,531 You don't have hair like that. 1688 01:24:41,910 --> 01:24:43,993 You'll never have hair like that. 1689 01:24:45,872 --> 01:24:47,909 Maybe you're good-looking... 1690 01:24:48,709 --> 01:24:50,041 and maybe you're not. 1691 01:24:51,295 --> 01:24:53,161 But you're still alive. 1692 01:25:23,410 --> 01:25:24,776 You can do it! 1693 01:25:25,621 --> 01:25:27,453 Yes! Come on! 1694 01:25:30,667 --> 01:25:31,828 You can do it, Jim! 1695 01:25:32,044 --> 01:25:34,457 - Come on, Dad, jump! - Yes, yes! 1696 01:25:42,346 --> 01:25:44,929 Come on, Dad, dump it! 1697 01:25:45,474 --> 01:25:46,840 Throw it away! 1698 01:25:47,434 --> 01:25:48,766 Come on, Dad! 1699 01:26:27,974 --> 01:26:29,135 You did it! 1700 01:26:34,064 --> 01:26:36,431 Look at your beautiful bald head! 1701 01:26:36,650 --> 01:26:38,266 You look like a dolphin. 1702 01:26:39,528 --> 01:26:40,689 Oh! 1703 01:26:46,660 --> 01:26:47,946 Come on, flipper. 1704 01:26:55,669 --> 01:26:56,705 We did it! 1705 01:27:21,862 --> 01:27:23,103 I love you guys. 119757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.