Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,375 --> 00:01:46,165
OUR PEOPLE
2
00:03:30,416 --> 00:03:31,416
Hello.
3
00:03:32,166 --> 00:03:33,332
Can I help you?
4
00:03:37,833 --> 00:03:38,833
E.
5
00:03:42,416 --> 00:03:43,624
Will I come back?
6
00:03:44,750 --> 00:03:46,915
Yes, no minutes.
7
00:03:52,458 --> 00:03:53,749
Do you have any roof?
8
00:03:54,166 --> 00:03:56,124
Sure. What do you want?
9
00:03:57,916 --> 00:03:59,874
I do not know.
I have not yet tried.
10
00:04:00,916 --> 00:04:01,957
It's pretty.
11
00:04:06,291 --> 00:04:07,874
This is the best thing I have.
12
00:04:09,000 --> 00:04:12,207
Try, and if you like it
I'll give you a glass.
13
00:04:21,833 --> 00:04:22,957
That's fine, is not it?
14
00:04:25,250 --> 00:04:26,332
Then Brand A.
15
00:04:28,666 --> 00:04:29,707
Was it a joke?
16
00:04:31,208 --> 00:04:32,499
It seemed good to my head.
17
00:04:32,750 --> 00:04:35,082
- cereal?
- I can select one of them.
18
00:04:35,333 --> 00:04:36,707
Do not harm.
19
00:04:37,000 --> 00:04:38,207
No matter how.
20
00:04:49,708 --> 00:04:52,540
- Can I have one?
- Do not want a glass?
21
00:04:53,166 --> 00:04:54,166
No.
22
00:04:54,500 --> 00:04:56,999
I do not know what to happen.
It was an influence.
23
00:04:57,708 --> 00:04:58,957
Deal of passion?
24
00:04:59,541 --> 00:05:00,624
I think so.
25
00:05:01,750 --> 00:05:02,750
OK.
26
00:05:59,083 --> 00:06:00,083
How.
27
00:06:00,666 --> 00:06:01,874
Do we know?
28
00:06:02,250 --> 00:06:03,290
No.
29
00:06:03,833 --> 00:06:05,374
But I would like that.
30
00:06:05,708 --> 00:06:08,999
Brandy system was ...
who promises.
31
00:06:09,916 --> 00:06:10,916
It's OK.
32
00:06:11,750 --> 00:06:12,832
then ...
- che, che!
33
00:06:12,958 --> 00:06:14,957
Do not tell me your name.
I do not want to know.
34
00:06:15,833 --> 00:06:16,833
Why?
35
00:06:16,958 --> 00:06:19,040
I do not want to call you
what all do.
36
00:06:20,291 --> 00:06:20,957
Why?
37
00:06:21,291 --> 00:06:23,957
I want to give you a name
that means something to me,
38
00:06:24,083 --> 00:06:26,499
the only one I know and use.
39
00:06:27,833 --> 00:06:28,999
You will do the same for me.
40
00:06:29,416 --> 00:06:31,332
- Find a name?
- E.
41
00:06:31,791 --> 00:06:34,165
But not now.
We do not know each other well.
42
00:06:37,791 --> 00:06:38,915
Do you think I'm crazy?
43
00:06:39,958 --> 00:06:42,207
- are you mad?
- Maybe.
44
00:06:44,083 --> 00:06:45,083
Does it matter?
45
00:06:45,916 --> 00:06:47,749
Thank you,
whoever you are.
46
00:06:48,125 --> 00:06:49,125
Che, che, che.
47
00:06:49,625 --> 00:06:52,457
- No joints.
- Of course not. What a thought!
48
00:06:52,583 --> 00:06:54,249
I do not like traditional practices.
49
00:06:56,166 --> 00:06:57,832
- Any questions?
- E.
50
00:06:58,166 --> 00:07:00,874
But you'll be scared.
I clicked.
51
00:07:01,333 --> 00:07:02,415
It is praise.
52
00:07:02,750 --> 00:07:04,540
- Ask a few questions?
- No.
53
00:07:04,833 --> 00:07:07,665
We just met
and you do not want to hurt me.
54
00:07:08,000 --> 00:07:13,749
The first question is clear
I choose to ask yourself.
55
00:07:15,166 --> 00:07:17,749
And if my question is
is not your question?
56
00:07:18,083 --> 00:07:19,582
I believe it will be so.
57
00:07:19,875 --> 00:07:20,540
OK,
58
00:07:20,750 --> 00:07:23,249
- but you answer.
- It's a job.
59
00:07:24,041 --> 00:07:25,207
Can we shake hands?
60
00:07:26,000 --> 00:07:28,332
Yes, because it means something.
61
00:07:33,250 --> 00:07:34,332
Do I do this often?
62
00:07:34,666 --> 00:07:36,665
- Do what?
- Talk to people like this.
63
00:07:37,000 --> 00:07:39,124
At times,
when you see an interesting person.
64
00:07:39,500 --> 00:07:40,832
- Why?
- Why?
65
00:07:41,041 --> 00:07:42,041
Why did I choose you?
66
00:07:42,875 --> 00:07:46,207
You think I'm interested,
for some reason.
67
00:07:46,708 --> 00:07:47,708
What is the reason?
68
00:07:48,125 --> 00:07:49,332
You respond so.
69
00:07:51,666 --> 00:07:52,666
Do you like relaxation trees?
70
00:07:53,500 --> 00:07:54,790
Yes I do.
71
00:07:55,125 --> 00:07:57,415
I would like to go to the swimming pools
watching watching children.
72
00:07:57,541 --> 00:08:00,374
Suddenly one baby will go up
nobody else knows
73
00:08:00,750 --> 00:08:02,582
and just say: "Will we play?"
74
00:08:03,875 --> 00:08:05,207
And they started playing.
75
00:08:05,583 --> 00:08:07,874
When I did not see you, I thought
you would like to play with me.
76
00:08:09,083 --> 00:08:10,165
Will we play?
77
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Sure.
78
00:08:12,625 --> 00:08:13,707
Great!
79
00:08:14,416 --> 00:08:15,416
What will we play?
80
00:08:16,500 --> 00:08:18,915
There it is
Unlike children.
81
00:08:19,166 --> 00:08:21,165
They want to know
what the scene is.
82
00:08:21,333 --> 00:08:24,582
But you and I will find it
as we play.
83
00:08:25,375 --> 00:08:26,624
How long does the game last?
84
00:08:27,375 --> 00:08:28,790
Until we are angry.
85
00:08:29,291 --> 00:08:30,291
Any rules?
86
00:08:30,541 --> 00:08:31,832
Yes, there is.
87
00:08:32,166 --> 00:08:34,874
I do not want you
to find nothing about me.
88
00:08:35,041 --> 00:08:39,040
I do not want you to know who it is,
so you do not have an Internet and you have no phones.
89
00:08:40,291 --> 00:08:43,915
But I think so
then we will meet again.
90
00:08:44,375 --> 00:08:45,375
That's the idea.
91
00:08:45,750 --> 00:08:47,665
How do we prepare it now?
92
00:08:47,958 --> 00:08:49,040
We talk.
93
00:08:49,541 --> 00:08:51,332
We set the sun, time, space.
94
00:08:51,541 --> 00:08:54,707
It has been used hundreds of years.
It should not fail right now.
95
00:08:54,916 --> 00:08:56,915
No, he should not.
96
00:08:57,958 --> 00:08:58,958
Anything else?
97
00:08:59,291 --> 00:09:00,415
E.
98
00:09:01,541 --> 00:09:03,415
You like to walk slowly.
I do not.
99
00:09:03,666 --> 00:09:06,957
I do not want to waste time.
It does not hit the bush.
100
00:09:07,125 --> 00:09:09,790
If I ask you something,
you are responding immediately.
101
00:09:10,166 --> 00:09:11,915
And if I do not want it?
102
00:09:13,208 --> 00:09:14,374
Hide me from.
103
00:09:15,916 --> 00:09:19,124
Lying is a lot of creation
sweeter than speaking the truth.
104
00:09:19,541 --> 00:09:21,124
I trust in lies.
105
00:09:21,666 --> 00:09:25,207
Just as someone else said:
"The lie is always telling the truth".
106
00:09:25,583 --> 00:09:26,583
Who has said so?
107
00:09:26,958 --> 00:09:28,582
I did, two minutes ago.
108
00:09:29,000 --> 00:09:30,082
Very well.
109
00:09:30,375 --> 00:09:31,499
I will lie with you.
110
00:09:32,291 --> 00:09:33,624
What rules anymore?
111
00:09:33,916 --> 00:09:35,582
Yes, most important.
112
00:09:36,125 --> 00:09:39,249
However,
do not fall into my love.
113
00:09:39,750 --> 00:09:40,750
Is it dangerous?
114
00:09:41,291 --> 00:09:42,291
Yes, very much.
115
00:09:42,958 --> 00:09:44,374
For yourself or for yourself?
116
00:09:46,375 --> 00:09:47,582
I have to go.
117
00:09:49,666 --> 00:09:51,832
So today is Monday.
118
00:10:06,750 --> 00:10:10,499
During the week we will meet there.
Over the course of this period.
119
00:10:10,958 --> 00:10:11,958
He is perfect.
120
00:10:13,375 --> 00:10:15,457
And you too will be happy.
121
00:10:21,166 --> 00:10:22,166
This?
122
00:10:53,208 --> 00:10:54,790
Crystal, are you?
123
00:10:56,000 --> 00:10:57,207
My dear spouse,
124
00:10:57,583 --> 00:10:59,957
we need Anton Chekov inside you.
125
00:11:01,416 --> 00:11:02,749
This is the situation.
126
00:11:03,666 --> 00:11:07,082
In the first action, Ditsy and Boots
it is estimated by Russian soldiers.
127
00:11:07,250 --> 00:11:08,040
Clean Chekhov.
128
00:11:08,166 --> 00:11:11,415
They think that those girls are police
they seem to be suicidal.
129
00:11:11,541 --> 00:11:13,749
Banana run away
because they think
130
00:11:13,875 --> 00:11:17,832
The hitmen are in love with them
and the boys are ... no, not bad.
131
00:11:18,958 --> 00:11:20,249
It elevates the situation.
132
00:11:21,000 --> 00:11:23,207
I will ignore that anger.
133
00:11:23,541 --> 00:11:26,624
What is the worst war here?
134
00:11:27,291 --> 00:11:30,790
They hit the hitmen because
a) Ditsy sprouts over them
135
00:11:30,916 --> 00:11:34,582
or b) The task makes one of his farts
and leave them empty.
136
00:11:35,125 --> 00:11:36,957
It's not a simple decision.
137
00:11:37,333 --> 00:11:39,249
If so, any moron can do it.
138
00:11:39,416 --> 00:11:42,374
- Vote or fart.
- That's the question.
139
00:11:45,208 --> 00:11:49,832
Ditsy and Bozo.
140
00:11:51,416 --> 00:11:53,207
One girl has met me today.
141
00:11:55,458 --> 00:11:57,457
- really?
- E.
142
00:11:58,458 --> 00:12:00,624
- Are you sure?
- I think so.
143
00:12:01,125 --> 00:12:02,332
- do not you have it?
- No.
144
00:12:04,750 --> 00:12:05,874
Up to the point?
145
00:12:07,208 --> 00:12:08,332
Stop refusing.
146
00:12:09,291 --> 00:12:12,874
Forgiveness, I mean, very bad,
hair removal, hair removal?
147
00:12:13,000 --> 00:12:15,915
No, no.
He was really beautiful.
148
00:12:17,208 --> 00:12:22,374
Remember what I told you
I thought to do it and said
149
00:12:22,583 --> 00:12:24,332
- Should I not do it?
- Did you do that?
150
00:12:25,166 --> 00:12:26,166
No.
151
00:12:28,583 --> 00:12:29,583
You did that.
152
00:12:45,166 --> 00:12:46,332
You know,
153
00:12:46,583 --> 00:12:50,332
you can combine wisdom
skills possessing such clean habits
154
00:12:54,500 --> 00:12:56,332
that it has been fascinating me.
155
00:12:58,625 --> 00:13:00,957
In other words, if I did not,
156
00:13:01,083 --> 00:13:03,707
I would not be that way
where the girl was joining me
157
00:13:03,958 --> 00:13:05,165
you have made me come.
158
00:13:05,958 --> 00:13:07,040
What is his name?
159
00:13:08,208 --> 00:13:09,957
- He did not say.
- OK.
160
00:13:10,250 --> 00:13:13,624
You can call him only
"The boy who joined me".
161
00:13:13,833 --> 00:13:16,207
- I did not tell her about it.
- nice.
162
00:13:16,375 --> 00:13:20,374
I mean, you can call you
"the young man I have read".
163
00:13:26,708 --> 00:13:28,665
He wants us
to provide new names
164
00:13:28,833 --> 00:13:30,082
We do not know each other well.
165
00:13:31,291 --> 00:13:32,874
You know it can be so
fucking insane?
166
00:13:33,208 --> 00:13:36,207
Yes, or what uatollahs do
calling movie film ...
167
00:13:36,375 --> 00:13:39,165
- The Dream of Manic Pixie.
- ... Manic Pixie Dream Girl.
168
00:13:39,416 --> 00:13:42,415
So your life is warm
and you decide to spend too much time
169
00:13:42,541 --> 00:13:43,957
really fuck, is it right?
170
00:13:44,666 --> 00:13:45,790
It may not be rude.
171
00:13:47,708 --> 00:13:48,708
Take that!
172
00:13:52,625 --> 00:13:56,749
I do not think you'll get it
The Nobel Prize of Sanity.
173
00:13:57,250 --> 00:13:58,999
But you can try to hit him.
174
00:13:59,625 --> 00:14:01,957
To hurry to hurry
can add light to all who ...
175
00:14:02,916 --> 00:14:03,916
dark.
176
00:14:04,208 --> 00:14:07,082
- I did not say one thing.
- Oh, God. About what?
177
00:14:07,500 --> 00:14:09,582
That's about Manic Pixie Dream Girl.
178
00:14:09,833 --> 00:14:11,499
It's over
What about Maria?
179
00:14:18,125 --> 00:14:19,125
No.
180
00:14:19,625 --> 00:14:20,874
Yes, yes.
181
00:14:21,541 --> 00:14:22,665
What would happen
182
00:14:22,958 --> 00:14:25,624
if they are surviving
to Russian troops,
183
00:14:25,875 --> 00:14:30,457
Ditsy and Boots cut off their heads
as well as changing personalities?
184
00:14:31,125 --> 00:14:33,415
Ditsy becomes a Function
the Bozo, Ditsy?
185
00:14:33,750 --> 00:14:34,750
It's a thought.
186
00:14:35,083 --> 00:14:36,124
I like it.
187
00:14:36,250 --> 00:14:40,040
I like it because
if Ditsy spends on the Farts
188
00:14:40,875 --> 00:14:43,124
then Ditsy was going to fly
and Bozo was vomiting!
189
00:14:43,708 --> 00:14:44,708
Higher competition.
190
00:14:45,125 --> 00:14:47,249
Well, we do not want it
find it very complicated.
191
00:14:47,416 --> 00:14:48,540
- I wish to die.
- E.
192
00:14:50,041 --> 00:14:52,665
- I'm about to vomit.
- E, get it.
193
00:14:52,791 --> 00:14:54,249
Then check out this line.
194
00:14:57,541 --> 00:14:59,457
Fuck, I like to write!
195
00:15:06,958 --> 00:15:08,582
Next week later ...
196
00:15:26,666 --> 00:15:30,790
Hello.
197
00:15:31,750 --> 00:15:32,957
Have you been here for a long time?
198
00:15:34,000 --> 00:15:35,165
Half an hour.
199
00:15:36,833 --> 00:15:39,624
But do not worry.
I'd like to wait.
200
00:15:40,500 --> 00:15:42,957
- I can go back later.
- I'm sure.
201
00:15:43,125 --> 00:15:46,374
I think of all the things that are stupid
I do not have time to think about it.
202
00:15:47,041 --> 00:15:50,665
By "crazy things", you say
things you care about?
203
00:15:51,833 --> 00:15:53,207
Maybe.
204
00:15:53,875 --> 00:15:56,249
See, this is
Our first day of law.
205
00:15:56,375 --> 00:15:58,540
Will you do it
Paul Paul for me?
206
00:16:00,250 --> 00:16:02,082
Do not play with fire!
207
00:16:03,500 --> 00:16:04,749
What can I get from you?
208
00:16:06,500 --> 00:16:07,957
Why is that more?
209
00:16:08,791 --> 00:16:11,249
Let's be courageous.
We'll drink a glass!
210
00:16:12,083 --> 00:16:14,874
I will have the same,
pay for it!
211
00:16:18,625 --> 00:16:22,290
Even if you show me this too
Paul Coelho, I'm glad you have come.
212
00:16:22,875 --> 00:16:24,332
Do you think I can not do it?
213
00:16:24,541 --> 00:16:26,165
Was not that so?
214
00:16:27,208 --> 00:16:30,082
No. In fact,
I was looking forward to today.
215
00:16:30,333 --> 00:16:32,165
Why? Do you like me?
216
00:16:33,541 --> 00:16:37,249
- Is that a tricky question?
- Just about all of my.
217
00:16:38,958 --> 00:16:41,499
Now I will give you a tricky answer.
218
00:16:42,125 --> 00:16:45,499
How could I not love you?
You are an actress of old men.
219
00:16:46,083 --> 00:16:50,290
Beautiful, relaxed, wise,
a sensible girl
220
00:16:50,708 --> 00:16:53,790
who raises up a man who is hurt
with his desire for life.
221
00:16:54,291 --> 00:16:55,540
Are you a victim?
222
00:16:55,958 --> 00:16:58,415
No. I have said so
so you would work on it.
223
00:16:58,916 --> 00:17:01,290
Girls want to save it
men with problems.
224
00:17:01,875 --> 00:17:04,249
- You say!
- Especially the little boys,
225
00:17:04,666 --> 00:17:06,249
baby boy, cretins
226
00:17:08,625 --> 00:17:11,374
This promises more
more than brandy tradition. Continue.
227
00:17:11,791 --> 00:17:14,749
Someone should tell him
mighty children and bad boys
228
00:17:14,875 --> 00:17:15,957
why they have girls.
229
00:17:17,250 --> 00:17:18,332
Do not stop now.
230
00:17:19,041 --> 00:17:22,332
They think you're melting
when you see them catch cocky
231
00:17:22,625 --> 00:17:26,332
but it is really natural nature
you see by hiding them.
232
00:17:27,750 --> 00:17:30,207
- Do we see the baby baby?
- OK.
233
00:17:30,333 --> 00:17:34,040
A shameful, unsafe child
she tries to conquer her teenage fear
234
00:17:34,208 --> 00:17:36,208
by disassociation
a beautiful movie of bad film.
235
00:17:37,000 --> 00:17:39,374
You feel easy to see
and lie down with them.
236
00:17:39,916 --> 00:17:41,124
You pay them a reward.
237
00:17:43,166 --> 00:17:44,999
That's why
do we love bad boys?
238
00:17:45,500 --> 00:17:48,874
Their inner baby
has revived your natural nature.
239
00:17:49,458 --> 00:17:50,458
Look at them.
240
00:17:50,958 --> 00:17:53,040
So it is like loving children.
241
00:17:53,375 --> 00:17:56,874
U.I.I.
Feelings of misunderstanding.
242
00:17:57,875 --> 00:17:59,624
This is the first time
I have written it.
243
00:17:59,958 --> 00:18:03,040
Well, well, you're not worth it
speaking more about it,
244
00:18:03,250 --> 00:18:04,707
especially before women.
245
00:18:06,375 --> 00:18:08,124
What is the way to crawl?
246
00:18:09,000 --> 00:18:10,374
I take cocky and it's hard.
247
00:18:10,875 --> 00:18:12,790
- Does it work?
- E.
248
00:18:13,375 --> 00:18:15,999
Sometimes. Not always.
Not so.
249
00:18:18,333 --> 00:18:19,533
But, according to your opinion,
250
00:18:19,666 --> 00:18:22,874
get details because
you have stirred up feelings of empathy.
251
00:18:22,958 --> 00:18:25,415
And down, everyone knows that.
252
00:18:25,875 --> 00:18:28,749
But we never talk about it.
Never.
253
00:18:29,208 --> 00:18:30,290
It's our secret.
254
00:18:34,458 --> 00:18:36,698
You and your inner child
if I'm going to clean up?
255
00:18:37,083 --> 00:18:38,165
No, we do not.
256
00:18:59,458 --> 00:19:02,124
Our first day of law
appears to be the fourth.
257
00:19:03,375 --> 00:19:06,582
Should not they be children,
just above?
258
00:19:07,166 --> 00:19:10,707
I made ellipsis.
I've been up to three weeks.
259
00:19:10,875 --> 00:19:11,875
Look at them.
260
00:19:12,208 --> 00:19:14,499
Go back today for a moment,
261
00:19:15,416 --> 00:19:17,374
and tell me
something about you,
262
00:19:17,500 --> 00:19:19,832
as though we were there
to meet.
263
00:19:21,166 --> 00:19:24,540
It is the secretary of the immigrant
my representatives have been sent by them
264
00:19:24,708 --> 00:19:27,957
to kill the most important
political leaders in the world.
265
00:19:29,208 --> 00:19:30,790
You will always show us mercy.
266
00:19:30,958 --> 00:19:31,958
Not really.
267
00:19:32,083 --> 00:19:36,374
The purpose is to create conflicts
and to make our attack easier.
268
00:19:37,166 --> 00:19:39,124
Do you know
how will you kill them?
269
00:19:39,583 --> 00:19:42,582
I have to think about it.
It's killing many people.
270
00:19:43,041 --> 00:19:46,832
And if I run, I'll meet them
Intergalactic Martial Court.
271
00:19:47,458 --> 00:19:51,165
- Which planet do you come from?
- One's donkey is not there.
272
00:19:51,500 --> 00:19:52,999
Yes, I know!
273
00:19:54,083 --> 00:19:57,165
Do you have a knife there,
woman ...?
274
00:19:57,375 --> 00:20:00,165
No need.
re-hermaphrodites.
275
00:20:00,416 --> 00:20:04,832
Listen, I'm worried about talking about me.
Can I start to lie?
276
00:20:08,458 --> 00:20:09,707
Speaking about lies,
277
00:20:10,333 --> 00:20:13,582
do you have
False information on the World
278
00:20:13,750 --> 00:20:15,374
to care for it?
279
00:20:16,333 --> 00:20:17,374
Sure.
280
00:20:17,833 --> 00:20:20,915
I can not walk and say
I am the mediator of intergalactic.
281
00:20:22,208 --> 00:20:24,249
What is your coverage?
282
00:20:25,625 --> 00:20:27,290
What do you think it is?
283
00:20:30,208 --> 00:20:33,290
It grows
as a young man from Saragossa
284
00:20:33,416 --> 00:20:35,999
who first sees
Not surprisingly ...
285
00:20:36,125 --> 00:20:37,499
It's quite normal.
286
00:20:38,000 --> 00:20:39,999
... for a job that you do not like ...
287
00:20:40,708 --> 00:20:41,790
Confused.
288
00:20:42,166 --> 00:20:44,957
... public health
that does not satisfy itself completely.
289
00:20:45,708 --> 00:20:46,708
It cares.
290
00:20:49,291 --> 00:20:51,332
Why do you go to a booklet?
291
00:20:52,041 --> 00:20:53,957
I have never seen you there.
292
00:20:54,666 --> 00:20:57,999
I like books for books books.
They are magical places.
293
00:20:58,125 --> 00:20:59,249
Yes of course.
294
00:20:59,958 --> 00:21:02,332
Where you found girls love me,
295
00:21:02,500 --> 00:21:06,832
to stimulate intergalactic shepherds
with their desire for life.
296
00:21:07,125 --> 00:21:09,040
And that's your cover.
297
00:21:09,833 --> 00:21:11,999
- Do you think that?
- do it.
298
00:21:13,166 --> 00:21:14,540
Maybe that's the case.
299
00:21:15,166 --> 00:21:17,374
- No.
- Why not?
300
00:21:19,000 --> 00:21:21,249
For if you were so,
you will not be real.
301
00:21:21,375 --> 00:21:23,207
You will still be a fanatic.
302
00:21:23,458 --> 00:21:27,165
You can only be there to help me
get life in my life
303
00:21:27,291 --> 00:21:29,124
without care
your happiness.
304
00:21:30,250 --> 00:21:35,124
I am a friend of mine named
Dream Dream of Manic Pixie.
305
00:21:35,958 --> 00:21:37,374
What is this?
306
00:21:37,875 --> 00:21:39,957
It's hard to find it.
307
00:21:41,166 --> 00:21:44,165
- Is the Dream Dream Manic Pixie?
- No.
308
00:21:44,666 --> 00:21:45,957
It's your cover.
309
00:21:46,291 --> 00:21:50,082
It's like hiding that
I am the mediator of intergalactic.
310
00:21:51,625 --> 00:21:53,082
What do I hide from?
311
00:21:56,958 --> 00:21:57,958
Exit.
312
00:22:02,416 --> 00:22:04,249
I think your heart is broken.
313
00:22:05,666 --> 00:22:06,999
It's short.
314
00:22:07,916 --> 00:22:08,957
You stayed,
315
00:22:09,541 --> 00:22:11,374
which can happen to any of us.
316
00:22:12,291 --> 00:22:16,290
But you feel
as if you were separated.
317
00:22:18,166 --> 00:22:19,457
How do you know?
318
00:22:20,375 --> 00:22:22,540
All of you are mental readers
on your planet?
319
00:22:23,208 --> 00:22:24,249
Sure.
320
00:22:25,791 --> 00:22:27,415
But, too, I've seen you.
321
00:22:29,583 --> 00:22:30,583
What?
322
00:22:30,791 --> 00:22:32,957
A few days before we meet,
323
00:22:33,625 --> 00:22:34,625
I took a booklet
324
00:22:35,625 --> 00:22:39,374
and I saw you sitting with him,
to weep. i>
325
00:22:40,625 --> 00:22:44,165
You've been crying
for a long time after leaving. i>
326
00:22:46,750 --> 00:22:49,749
Also with intergalactic
Well, you're guilty.
327
00:22:50,958 --> 00:22:52,624
You play well.
328
00:22:54,958 --> 00:22:56,457
Can you forgive me?
329
00:22:58,416 --> 00:23:00,540
You have changed the rules of the game.
330
00:23:02,625 --> 00:23:04,040
I do not know how much I love them.
331
00:23:05,166 --> 00:23:06,540
As you make a decision,
332
00:23:07,375 --> 00:23:08,499
Can we continue playing?
333
00:23:12,333 --> 00:23:13,540
I have to go.
334
00:23:27,958 --> 00:23:28,999
Will you come with me?
335
00:23:35,375 --> 00:23:37,124
Do you still love him?
336
00:23:38,250 --> 00:23:39,540
I can not help it.
337
00:23:41,000 --> 00:23:42,332
He is not good.
338
00:23:43,208 --> 00:23:44,457
It does not have to be.
339
00:23:44,958 --> 00:23:46,957
It's scyk, you know.
340
00:23:47,375 --> 00:23:50,082
- Hidden?
- It's really scorned.
341
00:23:50,750 --> 00:23:51,790
Is it good?
342
00:23:52,125 --> 00:23:53,874
Yes, it's a problem.
343
00:23:54,875 --> 00:23:57,957
How much do you like to him,
from 0 to 10?
344
00:23:58,416 --> 00:23:59,416
Eight?
345
00:24:00,625 --> 00:24:01,999
I read seven.
346
00:24:02,416 --> 00:24:04,124
He really worked in it.
347
00:24:04,333 --> 00:24:06,874
He is a kind man who does not stand
until you love him.
348
00:24:07,041 --> 00:24:09,457
And if you do,
you are scared and left.
349
00:24:09,750 --> 00:24:11,165
Looking for another boy.
350
00:24:11,666 --> 00:24:14,290
He may have had it
before leaving me.
351
00:24:14,958 --> 00:24:16,749
- You know him well.
- E.
352
00:24:17,125 --> 00:24:19,374
It is a second time
I let her get rid of me.
353
00:24:19,500 --> 00:24:21,207
I hope there is no third.
354
00:24:21,625 --> 00:24:24,332
Yes.
Because it can be so.
355
00:24:25,375 --> 00:24:26,832
Will you return to him?
356
00:24:28,041 --> 00:24:31,665
If he can change, he changes so much,
maybe.
357
00:24:31,875 --> 00:24:33,124
Is that so?
358
00:24:34,625 --> 00:24:39,415
My problem is not trusting
God, but I believe miracles.
359
00:24:41,791 --> 00:24:44,290
How great a fool,
from 0 to 10?
360
00:24:44,958 --> 00:24:45,958
Four.
361
00:24:46,291 --> 00:24:47,624
I was waiting for eight.
362
00:24:47,791 --> 00:24:50,874
No, I know that
even if he was a liar,
363
00:24:51,041 --> 00:24:54,707
you have had a wonderful time,
the kind we are talking about.
364
00:24:55,166 --> 00:24:56,457
What do you mean?
365
00:24:56,625 --> 00:24:59,957
I mean we especially complain
about our partners.
366
00:25:00,500 --> 00:25:04,124
Nobody is calling you to tell you
to go with his girlfriend,
367
00:25:04,250 --> 00:25:07,582
they took hold of them, took flowers,
to continue to meet together.
368
00:25:07,708 --> 00:25:10,582
But they say:
"Find out what this director is doing for me".
369
00:25:10,708 --> 00:25:12,707
Or:
"Listen to what dogs have said".
370
00:25:12,958 --> 00:25:14,249
That's how we are.
371
00:25:14,750 --> 00:25:18,790
We weep in bad parts and say
There is nothing at any time
372
00:25:18,916 --> 00:25:21,957
which keeps us busy
with rubber and bastard.
373
00:25:23,666 --> 00:25:27,707
You know if I had it
My last minute has my first time
374
00:25:28,208 --> 00:25:30,624
It was not the day he left you.
375
00:25:31,083 --> 00:25:32,957
- Last day.
- a man who has stayed.
376
00:25:33,083 --> 00:25:34,499
Very satisfactory.
377
00:25:35,166 --> 00:25:36,957
We used it for dinner,
378
00:25:37,208 --> 00:25:39,499
you said you loved me
more than anything else,
379
00:25:39,666 --> 00:25:41,832
and the next day, out.
380
00:25:43,125 --> 00:25:44,624
I can say in two ways:
381
00:25:45,208 --> 00:25:48,374
it's a cucumber or a shit bag.
You choose.
382
00:25:48,666 --> 00:25:49,874
No, they both work.
383
00:25:51,791 --> 00:25:53,415
Still, I miss her.
384
00:25:54,250 --> 00:25:55,374
Really?
385
00:25:56,583 --> 00:25:59,582
That difference
between real life and movies.
386
00:25:59,708 --> 00:26:01,832
They are in the movie
The thief is a lie.
387
00:26:02,666 --> 00:26:05,332
In real life.
The baby can also be fun.
388
00:26:17,291 --> 00:26:22,540
Thank you.
389
00:26:38,708 --> 00:26:40,582
How long have you spent together?
390
00:26:42,166 --> 00:26:44,999
It's long to make me believe
I was a dreamer for her.
391
00:26:45,500 --> 00:26:46,500
So why did he go?
392
00:26:48,000 --> 00:26:52,040
He began to talk a lot of responsibility
karma, future ...
393
00:26:52,666 --> 00:26:57,249
I asked her if she would stop dating me
and said he loved me very much
394
00:26:57,500 --> 00:27:00,832
that the relationship is a couple
it was not enough to express his love.
395
00:27:03,666 --> 00:27:05,749
Why did he leave me?
I do not know.
396
00:27:06,541 --> 00:27:09,999
She traveled for the same reason
we leave the people and leave us.
397
00:27:10,625 --> 00:27:11,332
E ...
398
00:27:11,625 --> 00:27:13,105
You think you deserve
It's better to overtake you.
399
00:27:14,416 --> 00:27:15,540
Fucking bastard.
400
00:27:16,041 --> 00:27:17,332
Yes, curse him!
401
00:27:17,541 --> 00:27:19,290
No, you're a fucking steward.
402
00:27:19,791 --> 00:27:21,957
- Do you realize what you said?
- Accept!
403
00:27:22,416 --> 00:27:25,790
The fact is, if someone leaves you
that's why they think
404
00:27:25,916 --> 00:27:27,957
there is something better
waiting for them.
405
00:27:28,458 --> 00:27:30,582
I do not say that your old man will get it.
406
00:27:32,875 --> 00:27:34,249
Am I sorry for you?
407
00:27:35,125 --> 00:27:36,874
Why?
408
00:27:37,458 --> 00:27:40,749
Because I do not
traditional custom of men.
409
00:27:41,666 --> 00:27:45,332
I'm infected with any kind of chest
the worst girl in the real world.
410
00:27:45,791 --> 00:27:49,040
And in love
with slices and / or sack of shit.
411
00:27:49,500 --> 00:27:50,500
Yes, it is.
412
00:27:51,583 --> 00:27:52,957
It's not very fun.
413
00:27:53,416 --> 00:27:56,415
Do not worry. You know what
Do I really like a woman?
414
00:27:56,916 --> 00:27:58,915
- take care of me.
- her disabilities.
415
00:27:59,000 --> 00:28:02,457
Then you will fall
head over crowns for me.
416
00:28:02,958 --> 00:28:03,958
No.
417
00:28:04,500 --> 00:28:06,790
You're calm.
It's dangerous, remember?
418
00:28:07,500 --> 00:28:09,207
Do you listen to me?
419
00:28:10,541 --> 00:28:12,915
You may be
an old view of women.
420
00:28:14,250 --> 00:28:17,457
Is there
Manic Pixie Dream Boys?
421
00:28:17,958 --> 00:28:18,958
Who knows?
422
00:28:19,583 --> 00:28:20,874
Why not see it?
423
00:28:24,958 --> 00:28:26,915
I've told you a lot of things.
424
00:28:27,000 --> 00:28:29,957
Next week you will have to answer
questions for unfolding questions.
425
00:28:31,375 --> 00:28:33,832
It is good to find good things
on the road fast.
426
00:28:33,958 --> 00:28:34,958
Next day tomorrow?
427
00:28:36,333 --> 00:28:37,333
It's OK.
428
00:28:38,250 --> 00:28:39,415
Do you know this place?
429
00:28:41,583 --> 00:28:43,874
- E.
- Absolutely, because I do not.
430
00:28:44,375 --> 00:28:46,874
My spouse has spoken it to you.
What about lunch?
431
00:28:47,750 --> 00:28:49,540
Sure. About three o'clock?
432
00:28:49,875 --> 00:28:54,582
E. I will have Paul Coelho,
to think about our worthless things.
433
00:28:54,708 --> 00:28:56,790
I see you now, Elf's Manic.
434
00:28:57,666 --> 00:28:59,165
Good, Manic Pixie.
435
00:29:06,875 --> 00:29:08,624
I like our new names!
436
00:29:48,041 --> 00:29:49,082
Hello, love.
437
00:29:49,916 --> 00:29:52,582
I hear you started
in the new profession of expertise.
438
00:29:52,791 --> 00:29:54,957
Yes e, mother, I have a new job. i>
439
00:29:55,166 --> 00:29:57,957
That's great.
Will I open the champagne?
440
00:29:58,083 --> 00:30:01,749
Remove pump. It fits just
toast with water. i>
441
00:30:01,875 --> 00:30:02,999
Is not that what you want?
442
00:30:03,500 --> 00:30:04,999
I do not need my measure.
443
00:30:05,375 --> 00:30:07,749
To change the matter,
How to download Teruel?
444
00:30:08,416 --> 00:30:09,749
What is the job? i>
445
00:30:10,666 --> 00:30:13,999
What I do without explaining,
or otherwise I was destroying my legs.
446
00:30:14,750 --> 00:30:15,999
You're playing, is not it?
447
00:30:16,208 --> 00:30:19,665
e, or so forth
I can not pay for the phone. I>
448
00:30:21,166 --> 00:30:22,249
Do you need money?
449
00:30:23,166 --> 00:30:25,874
If you give me 300 euros
I would not refuse.
450
00:30:26,541 --> 00:30:29,165
- I'll send you tomorrow 500.
- thank, mother i>
451
00:30:29,375 --> 00:30:30,457
And do not give up.
452
00:30:31,000 --> 00:30:32,374
I'll see what I can do.
453
00:30:32,916 --> 00:30:33,916
I love you.
454
00:30:34,500 --> 00:30:35,832
I still love you.
455
00:30:46,458 --> 00:30:48,499
Do not be anxious,
I did not give up.
456
00:30:48,791 --> 00:30:49,791
Welcome. i>
457
00:30:49,916 --> 00:30:51,957
That's where we're connected. i>
458
00:30:52,958 --> 00:30:54,540
Night you miss you.
459
00:30:54,958 --> 00:30:55,958
What do you want? i>
460
00:30:56,416 --> 00:30:58,457
Should you not have to be harp,
to make movies?
461
00:30:59,000 --> 00:31:00,749
Why should I look for something?
462
00:31:00,875 --> 00:31:03,707
Why, Jorge,
you always want something. i>
463
00:31:04,708 --> 00:31:05,790
What do you think I want?
464
00:31:09,500 --> 00:31:12,832
Knowing what I'm still crazy
after you have caused me pain.
465
00:31:13,500 --> 00:31:15,082
I just want to know
if you are right.
466
00:31:15,666 --> 00:31:18,040
- Eng?
- I'm thinking about you.
467
00:31:19,208 --> 00:31:21,707
- Do you play, and? i>
- No.
468
00:31:22,208 --> 00:31:23,374
Are you sure? i>
469
00:31:24,541 --> 00:31:27,290
It would be easy to forget for yourself
It's better to forget you.
470
00:31:28,166 --> 00:31:31,082
I remember you.
You're a boy.
471
00:31:32,666 --> 00:31:33,790
Listen, Irene,
472
00:31:34,958 --> 00:31:38,749
does not take a scholar Freud
to see you in distress, but ...
473
00:31:39,041 --> 00:31:41,915
No, I'm not right.
It's fucking fats
474
00:31:42,250 --> 00:31:44,915
because it has asshole sicko
and / or shit bag
475
00:31:45,000 --> 00:31:46,957
I have forsaken something better!
476
00:31:47,541 --> 00:31:48,665
Nothing is better than you.
477
00:31:48,958 --> 00:31:51,207
- Do you see someone?
- not so. i>
478
00:31:51,458 --> 00:31:52,624
So, so forth.
479
00:31:54,916 --> 00:31:56,874
It was probably a bad idea to invite you.
480
00:31:57,250 --> 00:32:01,749
It is not as bad as the killing of Manazi,
but no, it was not good.
481
00:32:01,916 --> 00:32:03,665
I'm crazy
because I see a person.
482
00:32:04,666 --> 00:32:06,915
- Who is it?
- what do you know? i>
483
00:32:07,083 --> 00:32:09,290
- does not have your own business. i>
- What is his name?
484
00:32:09,708 --> 00:32:11,082
Please!
It's his name!
485
00:32:12,083 --> 00:32:13,540
Want to make me laugh?
486
00:32:14,375 --> 00:32:16,624
Do not hesitate to play with me.
487
00:32:16,958 --> 00:32:20,415
You have one thing I need
now to a man. Not you!
488
00:32:36,208 --> 00:32:39,165
Do not be anxious to hit me.
I'm leaving.
489
00:33:14,458 --> 00:33:16,665
Forgiveness,
I hate you when you see me like that.
490
00:33:18,916 --> 00:33:21,582
Ready
questions for free questions?
491
00:33:22,708 --> 00:33:23,749
It's OK.
492
00:33:24,666 --> 00:33:25,915
Are you married?
493
00:33:27,333 --> 00:33:29,665
When he asks whether you are married or not?
494
00:33:31,375 --> 00:33:32,375
No.
495
00:33:34,166 --> 00:33:35,707
Is it good or bad?
496
00:33:37,291 --> 00:33:38,291
Two things.
497
00:33:38,750 --> 00:33:41,707
It's nice, if he loves you so much
he does not care if you are married.
498
00:33:42,625 --> 00:33:45,749
Of course, if he does not want to sleep
you and he does not care about it.
499
00:33:48,708 --> 00:33:50,624
I did not say
I wanted to have sex with her.
500
00:33:50,750 --> 00:33:52,082
- Yes, you did.
- No, I did not do that.
501
00:33:52,208 --> 00:33:52,874
E,
502
00:33:53,166 --> 00:33:54,957
If you say he was really nice.
503
00:33:55,166 --> 00:33:56,415
You're a boy.
504
00:33:56,791 --> 00:33:59,707
If you love a girl,
you would like to miss him.
505
00:34:00,208 --> 00:34:03,040
On the other hand, girls,
it's a different matter.
506
00:34:03,458 --> 00:34:06,040
They may love you,
but not to use you sexually.
507
00:34:06,416 --> 00:34:08,290
It's for something very bad.
508
00:34:08,958 --> 00:34:10,582
- To burn our souls?
- bad.
509
00:34:11,208 --> 00:34:12,540
To listen to them.
510
00:34:13,750 --> 00:34:15,290
Listen to see with ...?
511
00:34:15,416 --> 00:34:16,582
That's all!
512
00:34:17,166 --> 00:34:19,999
They do not want to solve it
their problems, or to save them.
513
00:34:20,250 --> 00:34:21,332
Just listen.
514
00:34:22,125 --> 00:34:23,290
It looks like it's easy.
515
00:34:24,333 --> 00:34:25,415
But not so!
516
00:34:26,000 --> 00:34:28,624
Listening is not the same
when they hear what they say.
517
00:34:28,750 --> 00:34:32,207
Hears and cares.
They must feel interested.
518
00:34:32,458 --> 00:34:35,249
If it sounds like you're listening
but you do not give shit,
519
00:34:35,375 --> 00:34:38,040
they will care
and now you're lost.
520
00:34:38,166 --> 00:34:39,166
Then,
521
00:34:39,916 --> 00:34:41,457
then they will eat up your soul.
522
00:34:43,083 --> 00:34:45,165
- Wisdom, Cristal.
- I know.
523
00:34:45,291 --> 00:34:47,665
But I do not see
title of this image.
524
00:34:47,791 --> 00:34:50,707
- Head?
- Yes, the pictures have something.
525
00:34:50,833 --> 00:34:52,593
- What is it about?
- What do you think?
526
00:34:52,708 --> 00:34:55,249
I do not know, I listen to you
like you were a girl.
527
00:34:55,375 --> 00:34:57,499
- Do you care what I'm saying?
- Do you think I care?
528
00:34:57,791 --> 00:34:58,915
You can look well.
529
00:34:59,250 --> 00:35:00,250
I care.
530
00:35:01,875 --> 00:35:03,075
Is that how you listen to him?
531
00:35:03,541 --> 00:35:04,541
E.
532
00:35:04,958 --> 00:35:06,915
Now do not be anxious,
he will not lose your breath.
533
00:35:07,000 --> 00:35:09,332
And you probably combine,
or you may not.
534
00:35:10,291 --> 00:35:11,874
That's the theme!
535
00:35:12,333 --> 00:35:14,874
So whether we can do so or not?
536
00:35:15,041 --> 00:35:16,041
Absolute!
537
00:35:16,458 --> 00:35:19,249
- Headphones!
- It has always been a topic.
538
00:35:19,375 --> 00:35:20,707
It's a great article.
539
00:35:21,791 --> 00:35:23,790
Fuck the catfish!
540
00:35:23,958 --> 00:35:25,415
Write, workmate with you!
541
00:35:25,666 --> 00:35:28,540
Allow these fingers to decrease
over the keys.
542
00:35:28,750 --> 00:35:30,624
We got Grail!
543
00:35:32,708 --> 00:35:35,040
God, I like to go fishing!
544
00:35:37,583 --> 00:35:41,749
The next day...
545
00:35:52,291 --> 00:35:53,540
I owe this.
546
00:35:54,125 --> 00:35:56,832
I was waiting
"forms of unforgettable questions".
547
00:35:56,958 --> 00:35:57,958
Later.
548
00:35:59,291 --> 00:36:01,957
Think who made me feel
The last day before yesterday.
549
00:36:02,541 --> 00:36:03,999
I will talk to someone about eternity.
550
00:36:04,750 --> 00:36:05,750
Your first time.
551
00:36:06,416 --> 00:36:07,416
His name is Jorge.
552
00:36:08,125 --> 00:36:09,125
Have you returned with him?
553
00:36:09,250 --> 00:36:10,250
No!
554
00:36:11,291 --> 00:36:14,374
Then I will call him
"Sack of shit".
555
00:36:14,791 --> 00:36:17,040
Fucking Sicko and / or Sack of shit.
556
00:36:17,625 --> 00:36:19,790
I gave it to him on both sides.
557
00:36:20,458 --> 00:36:22,457
Why is violence displayed?
558
00:36:23,500 --> 00:36:24,749
It just comes out.
559
00:36:24,958 --> 00:36:26,624
I could not do it without you.
560
00:36:26,833 --> 00:36:28,749
If you did not say that,
561
00:36:28,875 --> 00:36:30,790
I was going to make myself feel hurt
I did not hear him.
562
00:36:30,916 --> 00:36:33,124
Thank you
for being bardard like that.
563
00:36:33,541 --> 00:36:34,541
Why did he call?
564
00:36:35,541 --> 00:36:39,790
She felt guilty and wanted to hear
I was so good that he felt very comfortable.
565
00:36:40,625 --> 00:36:44,082
How bad you have done to him
do you think you were from 0 to 10?
566
00:36:46,458 --> 00:36:47,458
10,000.
567
00:36:48,125 --> 00:36:50,332
Before I hit it
I told her that I was with you.
568
00:36:50,500 --> 00:36:51,957
I wanted to make her jealous.
569
00:36:52,500 --> 00:36:54,207
- Did you do that?
- E.
570
00:36:54,583 --> 00:36:58,374
After I smiled and cried,
we talked.
571
00:36:58,916 --> 00:37:00,040
- you too?
- You too.
572
00:37:01,166 --> 00:37:02,415
You did something very good.
573
00:37:03,416 --> 00:37:05,249
Do you often talk to you?
574
00:37:06,166 --> 00:37:08,374
Manic Pixies do things like that.
575
00:37:09,208 --> 00:37:10,208
What did we talk about?
576
00:37:11,375 --> 00:37:13,135
I ask you
questions for unfolding questions.
577
00:37:14,291 --> 00:37:16,332
- How?
- Are you married?
578
00:37:23,875 --> 00:37:24,875
How much?
579
00:37:26,166 --> 00:37:27,166
Must be.
580
00:37:30,041 --> 00:37:31,041
To a woman?
581
00:37:32,833 --> 00:37:33,833
I think so.
582
00:37:35,500 --> 00:37:37,957
I am he
is the intergalactic nurse too?
583
00:37:38,583 --> 00:37:41,999
That's about.
He is the bank manager.
584
00:37:42,166 --> 00:37:43,166
Shit.
585
00:37:43,375 --> 00:37:44,375
Do you like him?
586
00:37:48,291 --> 00:37:49,291
How many?
587
00:37:51,458 --> 00:37:54,082
If you ask me all this,
Were my answers so?
588
00:37:54,875 --> 00:37:55,875
No.
589
00:37:56,291 --> 00:37:57,291
What do I say?
590
00:37:58,750 --> 00:37:59,957
Whether you were not married.
591
00:38:04,791 --> 00:38:05,915
Just a moment.
592
00:38:08,958 --> 00:38:09,958
E, Cristal?
593
00:38:10,125 --> 00:38:11,125
Continue.
594
00:38:16,125 --> 00:38:18,082
Yes, yes, crystal, right.
595
00:38:18,208 --> 00:38:20,457
Che, che, che, crystal,
of course not.
596
00:38:21,375 --> 00:38:22,624
I buy time.
597
00:38:22,750 --> 00:38:24,832
For what?
A good question.
598
00:38:26,666 --> 00:38:28,082
Did you miss a call?
599
00:38:28,250 --> 00:38:29,624
What? No.
600
00:38:31,958 --> 00:38:32,665
E.
601
00:38:32,958 --> 00:38:34,040
How do you know?
602
00:38:34,208 --> 00:38:37,082
1. Your phone did not cry.
2. It is light.
603
00:38:37,500 --> 00:38:38,665
Why did you do that?
604
00:38:39,583 --> 00:38:41,540
Because it's the power of control.
605
00:38:41,750 --> 00:38:43,749
I wanted to get ready
what I will say.
606
00:38:43,958 --> 00:38:45,040
Are you with you?
607
00:38:45,500 --> 00:38:49,040
- You do not give me time.
- Too bad. No matter what, tell me.
608
00:38:49,583 --> 00:38:50,583
Tell me.
609
00:38:50,750 --> 00:38:52,332
I am now married for five years.
610
00:38:52,500 --> 00:38:55,957
Do I love my wife? E.
How many? E.
611
00:38:56,125 --> 00:38:59,790
Do you love me? E.
How many? I do not know.
612
00:38:59,958 --> 00:39:02,624
Or instead, he does not know.
And while deciding,
613
00:39:02,750 --> 00:39:06,707
he asked me to leave for a while
so I stay with a friend,
614
00:39:06,875 --> 00:39:08,249
in Voltania, otherwise.
615
00:39:08,583 --> 00:39:09,999
When was it?
616
00:39:10,291 --> 00:39:11,582
Last month.
617
00:39:11,958 --> 00:39:14,457
- What happened?
- That's what I asked him about.
618
00:39:14,583 --> 00:39:16,165
And the answer was a lie.
619
00:39:16,541 --> 00:39:17,541
There is nothing.
620
00:39:17,666 --> 00:39:21,040
Do not you care about it? For eight years,
nothing has happened to us.
621
00:39:21,666 --> 00:39:23,790
"There is nothing"
That's his way to include
622
00:39:24,000 --> 00:39:26,082
5 years of marriage
3th of love,
623
00:39:26,375 --> 00:39:28,415
which was very scary,
624
00:39:28,541 --> 00:39:30,707
because of me
they are full of fascinating time,
625
00:39:30,833 --> 00:39:34,624
one of them is Laura,
our dear four-year-old daughter,
626
00:39:34,750 --> 00:39:36,749
which is clear
that's a part of it!
627
00:39:37,125 --> 00:39:38,415
It's enough, Carlos!
628
00:39:38,833 --> 00:39:42,124
I'm sorry, man's person
His commitment is his selfishness.
629
00:39:42,625 --> 00:39:45,374
What is the message?
You do not have my father. Take away.
630
00:39:45,500 --> 00:39:47,624
- It's a fucking fighter.
- What is his name?
631
00:39:47,916 --> 00:39:49,374
María. María only.
632
00:39:49,583 --> 00:39:52,957
If you do not think,
I will call him "Fikking cynic".
633
00:39:53,041 --> 00:39:55,957
It's OK.
He always wanted the middle name.
634
00:40:00,083 --> 00:40:02,957
I always wonder what I have done wrong.
635
00:40:04,125 --> 00:40:05,499
And the answer is ...?
636
00:40:06,458 --> 00:40:07,458
There is nothing.
637
00:40:11,000 --> 00:40:15,290
I followed the Book of Order
for Full Life, Step by Step:
638
00:40:15,958 --> 00:40:17,540
education, work,
639
00:40:18,125 --> 00:40:19,832
marriage, children ...
640
00:40:20,583 --> 00:40:22,165
How does this book continue?
641
00:40:22,416 --> 00:40:23,665
It ends there.
642
00:40:23,791 --> 00:40:26,165
Say, if you do all that
you should be happy.
643
00:40:26,958 --> 00:40:30,540
When María did not,
and I have a reason.
644
00:40:30,833 --> 00:40:32,999
Where do I cry?
645
00:40:33,666 --> 00:40:36,082
But Fucking Cynic
he asked for a while.
646
00:40:36,666 --> 00:40:37,749
Two months.
647
00:40:37,875 --> 00:40:39,707
But it's just one.
Stop and see.
648
00:40:40,125 --> 00:40:43,540
I do that. But I know
that in the best possible conditions
649
00:40:43,916 --> 00:40:46,790
every month you will tell me
to go home because ...
650
00:40:48,333 --> 00:40:49,333
I do not know.
651
00:40:49,458 --> 00:40:51,665
You have found that,
despite the fact that
652
00:40:51,791 --> 00:40:53,624
he's always dating you.
653
00:40:54,000 --> 00:40:55,040
For example.
654
00:40:55,583 --> 00:40:58,165
If what he really says is ...
655
00:41:00,625 --> 00:41:04,415
I do not get "something better
more than you "whom I guess I deserve,
656
00:41:04,541 --> 00:41:07,499
so I will solve you, my love.
657
00:41:08,541 --> 00:41:10,832
I have a dim
from the Red Cross. Do you want it?
658
00:41:11,333 --> 00:41:14,165
Do you regret yourself?
when you think of Sack of Shit?
659
00:41:14,291 --> 00:41:15,832
Not to blame him.
660
00:41:16,750 --> 00:41:17,540
You know what?
661
00:41:17,708 --> 00:41:19,457
You should take a shepherd,
662
00:41:19,916 --> 00:41:22,457
what kind of thing you would do
even Pope manufacturer,
663
00:41:22,625 --> 00:41:24,624
and make sure your wife knows.
664
00:41:24,750 --> 00:41:26,832
He would be mad of jealousy
and come back to you.
665
00:41:27,541 --> 00:41:28,915
I see a happy end,
666
00:41:29,041 --> 00:41:31,290
both of you are greedy
like those who love Teruel.
667
00:41:34,250 --> 00:41:35,490
Last night I was dreaming about you.
668
00:41:36,958 --> 00:41:37,958
What permit?
669
00:41:38,000 --> 00:41:39,999
There is nothing.
Do I think?
670
00:41:40,291 --> 00:41:43,499
No. I do not like
men requesting a permit to lend.
671
00:41:44,166 --> 00:41:46,332
We were sitting in a relaxing garden.
672
00:41:46,833 --> 00:41:47,833
Play?
673
00:41:48,500 --> 00:41:49,500
What else?
674
00:41:49,666 --> 00:41:53,415
And suddenly
boy and girl came.
675
00:41:53,541 --> 00:41:54,541
Hello.
676
00:41:54,875 --> 00:41:57,040
Do you love one another?
or something like that?
677
00:41:57,750 --> 00:41:58,750
No.
678
00:41:59,083 --> 00:42:00,540
He stopped me.
679
00:42:00,916 --> 00:42:01,916
Too bad.
680
00:42:02,208 --> 00:42:06,207
We sing a song
for loving people.
681
00:42:07,125 --> 00:42:09,582
We can sing you,
even if you do not.
682
00:42:10,208 --> 00:42:12,540
- Can we choose this song?
- You do not have to.
683
00:42:12,916 --> 00:42:15,165
It's a dream,
so we'll play what you like.
684
00:42:26,583 --> 00:42:27,957
So they begin to sing. i>
685
00:42:28,458 --> 00:42:29,540
what was it? i>
686
00:42:30,166 --> 00:42:31,832
type of Aretha Franklin. i>
687
00:42:32,833 --> 00:42:36,207
- Your care has a good taste.
- Thank you, I will tell you.
688
00:43:47,250 --> 00:43:48,874
What did we do? i>
689
00:43:49,958 --> 00:43:51,332
to watch them play. i>
690
00:43:53,000 --> 00:43:54,249
all i>
691
00:43:54,666 --> 00:43:56,707
The girl was singing well. i>
692
00:44:01,291 --> 00:44:02,874
How did it end? i>
693
00:44:03,875 --> 00:44:04,957
He did not.
694
00:44:06,583 --> 00:44:07,832
I suddenly got up.
695
00:44:09,375 --> 00:44:10,415
Good dream.
696
00:44:11,166 --> 00:44:12,166
Thank you.
697
00:44:14,500 --> 00:44:15,707
Where is the park?
698
00:44:16,083 --> 00:44:17,083
E.
699
00:44:17,291 --> 00:44:18,291
What's it?
700
00:44:19,083 --> 00:44:20,582
If they do not, they should.
701
00:44:22,958 --> 00:44:24,290
Other unusual questions?
702
00:44:24,833 --> 00:44:26,332
- No.
- is it really?
703
00:44:26,583 --> 00:44:28,540
Get away,
I have thousands!
704
00:44:30,166 --> 00:44:31,665
But I will not ask them here.
705
00:44:51,958 --> 00:44:53,249
Are you leaving there?
706
00:44:53,458 --> 00:44:56,624
No. I told you,
I'm from a star group far away.
707
00:44:57,958 --> 00:44:59,707
- are you?
- Yes.
708
00:44:59,958 --> 00:45:01,249
I'm from Teruel.
709
00:45:02,625 --> 00:45:03,957
How old are you?
710
00:45:04,625 --> 00:45:05,790
What do you think?
711
00:45:07,250 --> 00:45:08,957
Over or down ... forty?
712
00:45:09,250 --> 00:45:10,250
Bang there.
713
00:45:10,750 --> 00:45:12,999
- you?
- What do you think?
714
00:45:14,458 --> 00:45:16,082
More than or less ... thirty.
715
00:45:16,666 --> 00:45:17,666
Sure.
716
00:45:17,791 --> 00:45:20,249
I am too old.
He's ten years old for you.
717
00:45:20,416 --> 00:45:21,999
Jorge is bigger.
718
00:45:22,458 --> 00:45:24,249
Am I too young to you?
719
00:45:24,458 --> 00:45:25,665
I do not know.
720
00:45:27,458 --> 00:45:28,832
What do you do?
721
00:45:29,541 --> 00:45:32,040
I walk on my feet
and the teenagers are ten.
722
00:45:33,125 --> 00:45:36,707
- Do you always practice bad habits?
- I do the same again.
723
00:45:37,416 --> 00:45:38,790
Do you know?
724
00:45:39,375 --> 00:45:41,165
I was saying I was an expert.
725
00:45:42,125 --> 00:45:43,749
Are you a steward?
726
00:45:44,666 --> 00:45:45,666
That's about.
727
00:45:46,166 --> 00:45:47,166
Author?
728
00:45:47,458 --> 00:45:49,082
Mongolians.
729
00:45:49,958 --> 00:45:52,457
- Anything I could not read?
- No.
730
00:45:53,166 --> 00:45:57,290
But have you seen the movie is called
"Do not Give Up"?
731
00:45:57,833 --> 00:46:00,374
These two girls
Who are the birdsbrains?
732
00:46:00,500 --> 00:46:03,332
- Well explained. Eno.
- I have seen!
733
00:46:03,458 --> 00:46:04,582
Did you write?
734
00:46:04,791 --> 00:46:08,415
I could not call it a text.
My husband and I have destroyed it.
735
00:46:09,333 --> 00:46:11,582
You do not look
love your movie very much.
736
00:46:11,958 --> 00:46:14,749
If I had pancreatic cancer,
it would be again,
737
00:46:14,875 --> 00:46:16,165
but I would not be warm.
738
00:46:16,375 --> 00:46:19,999
And, Jorge and I
we laugh in laughter.
739
00:46:20,458 --> 00:46:21,540
He bursts out.
740
00:46:21,708 --> 00:46:23,540
Many people
they found themselves.
741
00:46:23,666 --> 00:46:24,957
It's still breaking.
742
00:46:25,083 --> 00:46:26,540
It was a great one.
743
00:46:26,750 --> 00:46:28,790
- It was Milli Vanilli.
- Tell me,
744
00:46:29,416 --> 00:46:31,040
- did you write anything?
- yes.
745
00:46:31,250 --> 00:46:32,749
We are still doing "Ditsy and Fun 2",
746
00:46:32,875 --> 00:46:36,124
but we sign in again
for the third, called:
747
00:46:36,666 --> 00:46:39,374
"DitsyDitsyDitsy Resources".
748
00:46:39,625 --> 00:46:40,625
The first thing.
749
00:46:41,166 --> 00:46:42,957
Can you live well with that?
750
00:46:43,666 --> 00:46:45,915
It also dies sensibly.
751
00:46:47,416 --> 00:46:48,416
I follow
752
00:46:48,708 --> 00:46:52,415
which you would like to remember
for something more serious.
753
00:46:52,625 --> 00:46:56,207
Like a game
I have been writing for three years.
754
00:46:56,375 --> 00:46:57,707
Three years?
755
00:46:57,958 --> 00:47:00,249
What is it?
Do not you see anything?
756
00:47:01,166 --> 00:47:04,207
Did you hear about Truman Capote?
Charles Bukowski?
757
00:47:05,583 --> 00:47:07,915
Thank you for such a humiliating humiliation,
758
00:47:08,000 --> 00:47:10,082
but I would appreciate
your great movies
759
00:47:10,333 --> 00:47:11,582
and read the books.
760
00:47:11,750 --> 00:47:14,832
What I like about Bukowski is
"Fuck Machine", Capote,
761
00:47:15,791 --> 00:47:16,791
everything.
762
00:47:17,041 --> 00:47:18,665
They are my two gods.
763
00:47:18,791 --> 00:47:22,332
In fact, my game is called
"Capote and Bukowski hell".
764
00:47:22,541 --> 00:47:23,541
How do you say?
765
00:47:23,750 --> 00:47:26,499
Capote and Bukowski die
and to meet in the hell.
766
00:47:26,708 --> 00:47:27,915
I suspect that.
767
00:47:28,916 --> 00:47:30,832
Why not miss it?
768
00:47:31,583 --> 00:47:33,832
It is difficult to write to your gods.
769
00:47:34,541 --> 00:47:37,957
Writing interviews for them
it is like blasphemy.
770
00:47:38,291 --> 00:47:39,915
And if you change the authors?
771
00:47:40,041 --> 00:47:44,624
They are perfect, we do not know well
what they were thinking about.
772
00:47:45,000 --> 00:47:49,040
Bukowski wrote a poem about Capote,
to break her to the dogs.
773
00:47:49,166 --> 00:47:52,582
Yes, but he cut it in pieces
with respect.
774
00:47:53,625 --> 00:47:56,957
- I do not know if they ever met.
- See them.
775
00:47:57,166 --> 00:48:00,082
And you want to see the first ones
The legal proceedings will be Hell.
776
00:48:00,250 --> 00:48:04,040
Yes, and I have a problem
to repeat their words.
777
00:48:04,208 --> 00:48:07,624
Well, there are two groups of cleanliness,
They are your gods,
778
00:48:07,750 --> 00:48:11,082
and send them to the hell.
You will probably have problems.
779
00:48:11,541 --> 00:48:13,874
I can not find them
start talking.
780
00:48:14,333 --> 00:48:16,332
What they did
these three years?
781
00:48:18,833 --> 00:48:20,665
Bukowski looks at Capote.
782
00:48:21,500 --> 00:48:23,290
Capote looks at Bukowski.
783
00:48:23,833 --> 00:48:24,915
They are happy.
784
00:48:25,541 --> 00:48:26,749
I have watched.
785
00:48:28,208 --> 00:48:30,499
I think they are three of us
they are scared.
786
00:48:32,333 --> 00:48:34,082
Do not worry, they will talk.
787
00:48:35,625 --> 00:48:36,625
Do you think that?
788
00:48:37,500 --> 00:48:40,124
So Charles Bukowski
Truman Capote.
789
00:48:41,000 --> 00:48:42,499
Have faith in them.
790
00:49:03,583 --> 00:49:05,332
I know it's against the rules
791
00:49:06,625 --> 00:49:09,207
but I like to know
there is something about you.
792
00:49:10,958 --> 00:49:13,749
You know enough.
Why?
793
00:49:15,416 --> 00:49:17,082
It's important to me.
794
00:49:19,750 --> 00:49:22,374
It's just a girl
who has done everything.
795
00:49:23,125 --> 00:49:24,540
I have learned a little,
796
00:49:24,708 --> 00:49:27,249
I went a little bit,
797
00:49:27,958 --> 00:49:30,999
I have jobs
it was not one interesting thing.
798
00:49:31,375 --> 00:49:32,375
I do not work right now
799
00:49:32,708 --> 00:49:35,749
and that is more enjoyable
more than talking about my activities.
800
00:49:36,916 --> 00:49:38,540
I love one another.
801
00:49:41,000 --> 00:49:42,999
Sometimes I've been loved again.
802
00:49:45,833 --> 00:49:46,874
To sum up,
803
00:49:47,166 --> 00:49:49,040
I'm alive, little.
804
00:49:50,291 --> 00:49:52,040
Now, The Big Question.
805
00:49:53,375 --> 00:49:54,935
What do you want to be?
when you grow up?
806
00:49:59,041 --> 00:50:00,957
I want to stay with dreams.
807
00:50:01,125 --> 00:50:04,040
Even if they are not perfect,
I want to be with them.
808
00:50:04,958 --> 00:50:06,207
Which dreams do you have now?
809
00:50:07,208 --> 00:50:09,249
I have no money
and my heart is broken.
810
00:50:09,750 --> 00:50:12,582
My dream is to be fun.
Do I have a strong desire?
811
00:50:12,958 --> 00:50:14,165
Megalomaniac.
812
00:50:15,750 --> 00:50:19,374
And your relationship with suffering
Capote the Bukowski?
813
00:50:21,708 --> 00:50:25,790
Do not announce it, but
The team of employees has its own secrets.
814
00:50:26,250 --> 00:50:27,457
For example,
815
00:50:27,666 --> 00:50:32,582
Dad had enough toilet
all his life, but he liked to read.
816
00:50:32,708 --> 00:50:35,749
He gave me the right books
at the right time.
817
00:50:36,125 --> 00:50:37,957
The best gift he could give me.
818
00:50:39,041 --> 00:50:40,749
Which book do you like most?
819
00:50:41,708 --> 00:50:42,708
Next?
820
00:50:43,375 --> 00:50:45,165
- are you mad?
- E.
821
00:50:45,625 --> 00:50:48,165
I can give you a tenth list.
822
00:50:48,333 --> 00:50:50,957
- I would like to have it.
- It's yours.
823
00:50:51,208 --> 00:50:54,707
And I will have the fear of fear
trying to select only ten.
824
00:50:56,416 --> 00:50:59,290
So it was not sudden
Have you met in a bookstock?
825
00:50:59,958 --> 00:51:01,082
As long as I live,
826
00:51:01,291 --> 00:51:03,582
I am more confident
you are not there.
827
00:51:09,958 --> 00:51:12,082
When María asked me
828
00:51:12,208 --> 00:51:15,374
for two months "temporary
divorce of the spouse ",
829
00:51:15,500 --> 00:51:17,260
I immediately thought
there is one.
830
00:51:18,250 --> 00:51:19,665
I thought so.
831
00:51:20,041 --> 00:51:22,957
- He denies.
- No light! And did you believe it?
832
00:51:24,083 --> 00:51:25,415
I chose to.
833
00:51:26,125 --> 00:51:28,707
But María did not give up
recent yogurts
834
00:51:28,833 --> 00:51:30,249
before buying new ones.
835
00:51:31,166 --> 00:51:33,915
Do you have the latest yogurt?
836
00:51:36,000 --> 00:51:40,707
Yet, I did what my friend was
and my mate told me to do it.
837
00:51:42,000 --> 00:51:44,499
- Did not hire a president?
- No.
838
00:51:45,000 --> 00:51:47,082
I was the manager.
839
00:51:47,666 --> 00:51:49,457
- Oh, God!
- Yes I know.
840
00:51:49,583 --> 00:51:51,415
However, I began to follow him.
841
00:51:52,000 --> 00:51:54,332
Room 237?
I'm on the road.
842
00:51:54,750 --> 00:51:55,957
and there is another boy i>
843
00:51:56,416 --> 00:51:57,957
There is another boy. i>
844
00:51:58,916 --> 00:52:01,124
And they meet in the offices, i>
845
00:52:01,416 --> 00:52:02,790
my home, home, i>
846
00:52:02,916 --> 00:52:04,915
without worrying
to make it seem empty. i>
847
00:52:05,375 --> 00:52:08,249
If I was proud,
I just ask for divorce.
848
00:52:08,375 --> 00:52:10,332
If not, what am I doing?
Follow him.
849
00:52:10,458 --> 00:52:13,415
To see what I have done wrong,
to see what he has that I do not have.
850
00:52:14,125 --> 00:52:15,290
Besides your wife.
851
00:52:17,250 --> 00:52:18,415
And, after him,
852
00:52:20,208 --> 00:52:23,832
I access the library
and see her smiling i>
853
00:52:23,958 --> 00:52:26,540
for less than 30, i>
854
00:52:26,708 --> 00:52:30,415
I'm a friend of Charles Bukowski
Truman Capote. i>
855
00:52:34,958 --> 00:52:36,165
Do you say
856
00:52:36,583 --> 00:52:40,790
Sack of Shit
fucking the fucking cynic?
857
00:52:41,458 --> 00:52:43,707
You are right.
The danger is not.
858
00:52:44,333 --> 00:52:45,707
Did you ask for your wife?
859
00:52:46,041 --> 00:52:47,874
With my wife
I'm your boyfriend.
860
00:52:48,333 --> 00:52:51,790
A woman thinks she is fit
Something better than you do
861
00:52:51,916 --> 00:52:54,436
he has a guy boy thinking
Do you have something worthwhile?
862
00:52:54,750 --> 00:52:57,207
What are many ways you want to talk?
Yes, they are still confused!
863
00:52:57,625 --> 00:53:00,249
Why did you wait for a long time to tell me?
864
00:53:00,708 --> 00:53:03,040
Because I love him
the beginning of our story,
865
00:53:03,375 --> 00:53:05,249
if you can call it that way.
866
00:53:05,708 --> 00:53:09,165
See, our colleagues are
to frustrate the mind of another,
867
00:53:09,291 --> 00:53:11,374
so it's waiting
whatever you are looking for in hell!
868
00:53:12,000 --> 00:53:14,624
I did not want it
Their story destroys us!
869
00:53:26,625 --> 00:53:29,082
This is the first time
Have someone tricked you?
870
00:53:30,833 --> 00:53:32,749
Or was the first time I found it.
871
00:53:33,625 --> 00:53:34,749
Are you?
872
00:53:35,375 --> 00:53:38,457
As soon as Jorge feels that you love her
and someone left me.
873
00:53:40,291 --> 00:53:41,374
Who was it?
874
00:53:41,583 --> 00:53:43,749
A poetess type.
875
00:53:44,291 --> 00:53:45,790
Did they not weep aloud?
876
00:53:45,958 --> 00:53:48,915
No, they did not sing.
He came back to me, wept.
877
00:53:49,416 --> 00:53:50,832
And forgive him.
878
00:53:50,958 --> 00:53:53,624
It is wholeheartedly.
And he made such a effort.
879
00:53:53,791 --> 00:53:55,374
He lied to me, to him ...
880
00:53:55,583 --> 00:53:57,957
Not to forgive him
it would not have been forgiven.
881
00:54:01,291 --> 00:54:02,457
Why are you trying so hard?
882
00:54:03,458 --> 00:54:06,332
That's how I am.
I see a boy that is not as perfect as Jorge
883
00:54:06,458 --> 00:54:09,207
who can not do,
who strikes everything, and says:
884
00:54:09,333 --> 00:54:10,832
You go
to fall into my love.
885
00:54:11,416 --> 00:54:12,790
It's a banana thing.
886
00:54:15,458 --> 00:54:18,207
María and I were in the same group.
887
00:54:19,291 --> 00:54:21,915
I did not think for a moment
he took note of me.
888
00:54:22,833 --> 00:54:25,582
but one night
he came to me and said: i>
889
00:54:25,833 --> 00:54:29,249
Give 24 minutes to witness
I am a dreamer for you.
890
00:54:30,291 --> 00:54:32,457
- And did not need 23 to them.
- No.
891
00:54:32,666 --> 00:54:34,332
The decision was sufficient.
892
00:54:37,916 --> 00:54:40,749
I met the Jorge of Teruel, where the questions were written.
893
00:54:41,000 --> 00:54:44,415
He was there repeating verses
to look in my eyes.
894
00:54:45,458 --> 00:54:47,040
When finished,
came to me i>
895
00:54:47,583 --> 00:54:51,082
and what do you know
Did his first three words ever exist? i>
896
00:54:51,833 --> 00:54:52,833
You're very hot.
897
00:54:52,958 --> 00:54:53,958
No.
898
00:54:54,625 --> 00:54:58,582
I love you.
899
00:54:58,958 --> 00:54:59,499
Twice
900
00:54:59,875 --> 00:55:00,875
Twice
901
00:55:00,958 --> 00:55:03,499
A good decision.
I have to say it more.
902
00:55:03,666 --> 00:55:06,874
He always uses it
and you know how to do it.
903
00:55:08,666 --> 00:55:10,332
What is the best thing about him?
904
00:55:13,041 --> 00:55:15,499
I'm a man
who never forgot to be a child.
905
00:55:17,208 --> 00:55:18,499
What's worse?
906
00:55:20,000 --> 00:55:22,457
Sometimes
The baby forgot that she was a man.
907
00:55:24,250 --> 00:55:26,124
What is the best thing about him?
908
00:55:27,916 --> 00:55:30,665
It's just by looking at you
you make yourself feel god.
909
00:55:31,083 --> 00:55:32,749
The worst thing is
it's not right now.
910
00:55:33,083 --> 00:55:34,290
He must have changed agnostic.
911
00:55:35,958 --> 00:55:37,624
Why does he fall for you?
912
00:55:39,041 --> 00:55:41,457
Jorge says she feels safe with me.
913
00:55:42,083 --> 00:55:44,040
At the same time you need a risk.
914
00:55:45,250 --> 00:55:47,707
You live a good life,
and I like it.
915
00:55:48,875 --> 00:55:51,457
But I hate his own selfishness,
and to teach me
916
00:55:51,583 --> 00:55:53,999
and that you always quote
fucking Sigmund Freud.
917
00:55:57,458 --> 00:55:59,124
Why did he fall for you?
918
00:56:02,750 --> 00:56:04,040
I wish I knew.
919
00:56:04,708 --> 00:56:06,290
What did he say?
when naked?
920
00:56:07,166 --> 00:56:09,124
"Man of man
commitment only ... "
921
00:56:09,250 --> 00:56:11,957
"it's his desire".
It's Jorge. Word word.
922
00:56:12,083 --> 00:56:13,374
- no!
- E.
923
00:56:13,583 --> 00:56:15,749
He left me with a sentence
Posted on Sack of Shit?
924
00:56:15,958 --> 00:56:17,749
I wonder who made it!
925
00:56:18,541 --> 00:56:22,749
- Did you use it to impress him?
- Yes. It worked with me.
926
00:56:23,958 --> 00:56:24,958
Hey,
927
00:56:25,000 --> 00:56:27,749
I can give you some cooked oil
as well as the dimension,
928
00:56:27,916 --> 00:56:29,499
if you want
more self-control.
929
00:56:29,750 --> 00:56:32,832
My wife was taken from me
in the language is ... Who are they?
930
00:56:33,041 --> 00:56:35,915
Oscar Wilde?
- It sounds like Paul Coelho.
931
00:56:36,250 --> 00:56:39,540
If that's how you comfort me,
I choose the right oil.
932
00:56:46,166 --> 00:56:47,665
Have you ever attacked him? i>
933
00:56:48,791 --> 00:56:51,457
I would not do that
even with the Avengers on my side.
934
00:56:52,083 --> 00:56:53,707
Do you fear him?
935
00:56:54,000 --> 00:56:57,124
No, I'm not afraid.
May I be scared.
936
00:56:57,833 --> 00:57:00,249
Tell him to Stephen King.
He wants new ideas.
937
00:57:00,416 --> 00:57:01,707
He could love him.
938
00:57:02,500 --> 00:57:03,624
To be with him
939
00:57:03,750 --> 00:57:06,874
it's like being in front of a mirror
where you just see disappointment.
940
00:57:07,416 --> 00:57:09,665
His or her distress?
941
00:57:10,000 --> 00:57:14,540
No, my, even my daughter,
and he does not know what it is.
942
00:57:15,958 --> 00:57:19,749
One option is to invite him:
"How are you, love?
943
00:57:19,875 --> 00:57:21,957
Oh, I know you're flying. "
944
00:57:22,458 --> 00:57:26,499
And if I tell you
I cry two weeks ago?
945
00:57:27,750 --> 00:57:28,832
Tell me.
946
00:57:29,458 --> 00:57:31,040
I cry two weeks ago.
947
00:57:31,541 --> 00:57:33,874
I told him
I knew there was someone else.
948
00:57:35,458 --> 00:57:37,082
Do you know what he said?
949
00:57:38,166 --> 00:57:40,332
That hurts me
not that you have a mistake,
950
00:57:40,541 --> 00:57:42,790
that's what
you are an expert on such an animal.
951
00:57:42,916 --> 00:57:45,124
Leave me in peace
and walk with Ditsy and Boo!
952
00:57:49,125 --> 00:57:51,707
And after those upbuilding words,
953
00:57:52,500 --> 00:57:53,624
you are stubborn.
954
00:57:53,916 --> 00:57:55,874
But it did not slip properly.
955
00:57:57,625 --> 00:57:59,749
And you did not hang it down.
956
00:58:02,333 --> 00:58:03,665
Did you hear something?
957
00:58:05,666 --> 00:58:07,165
Did he have Jorge?
958
00:58:11,416 --> 00:58:14,290
They did not start ...
where?
959
00:58:21,041 --> 00:58:22,457
And did not you steal?
960
00:58:22,875 --> 00:58:23,915
How?
961
00:58:24,250 --> 00:58:25,749
I was dead!
962
00:58:25,875 --> 00:58:29,832
How can you be a masterpiece?
The motto of the Torotemada sick!
963
00:58:30,083 --> 00:58:32,290
At least
It is a source of a passion for man!
964
00:58:33,583 --> 00:58:36,624
I hope you did not bring a meeting
more painful.
965
00:58:36,750 --> 00:58:38,624
Of course not.
I'm not hard.
966
00:58:38,791 --> 00:58:40,851
You want to know
What's the matter about this?
967
00:58:40,875 --> 00:58:45,832
No, not so, for this matter
I'm still pressing on someone else.
968
00:58:46,416 --> 00:58:48,790
That's the matter.
She looked like someone else.
969
00:58:49,041 --> 00:58:51,665
I heard them
with the full apocalypse of sex
970
00:58:51,791 --> 00:58:54,832
and María was not the same
my wife,
971
00:58:54,958 --> 00:58:57,499
who did not let me try on the bed.
972
00:58:58,000 --> 00:59:00,957
We followed the same script
for eight years.
973
00:59:01,416 --> 00:59:03,207
View 007 movies.
974
00:59:03,333 --> 00:59:06,540
It remains the same script
but they changed James Bond.
975
00:59:07,291 --> 00:59:10,832
María changed James Bond to this
written, and emotionally.
976
00:59:10,958 --> 00:59:14,124
He did not let me register it again
and it's a fucking designer!
977
00:59:17,208 --> 00:59:18,290
The worst thing ...
978
00:59:19,166 --> 00:59:20,499
The worst thing is
979
00:59:21,583 --> 00:59:22,583
that's what
980
00:59:23,083 --> 00:59:25,082
as I listened to them
981
00:59:28,208 --> 00:59:29,457
I started to ...
982
00:59:33,750 --> 00:59:34,957
Awake?
983
00:59:39,958 --> 00:59:41,624
I've never told anyone,
984
00:59:42,541 --> 00:59:43,957
but María
985
00:59:44,375 --> 00:59:45,375
want to
986
00:59:45,875 --> 00:59:47,124
Nota
987
00:59:47,375 --> 00:59:48,790
when he arrives ...
988
00:59:52,166 --> 00:59:53,457
If ...
989
00:59:55,791 --> 00:59:59,457
I heard him do that
and I can not help ...
990
01:00:02,416 --> 01:00:03,915
While they are ...
991
01:00:05,958 --> 01:00:07,040
However,
992
01:00:07,875 --> 01:00:10,665
it was the first time
María and I ended up together.
993
01:00:10,791 --> 01:00:14,207
There is nothing
What's more shameful?
994
01:00:18,208 --> 01:00:19,208
See,
995
01:00:19,458 --> 01:00:22,832
I know your biggest dream
It's late in Guantanamo,
996
01:00:22,958 --> 01:00:25,665
but this is not your fault.
997
01:00:26,583 --> 01:00:28,582
Jorge is very nice
998
01:00:29,500 --> 01:00:30,749
remove the block.
999
01:00:30,916 --> 01:00:31,916
It melts.
1000
01:00:32,458 --> 01:00:34,290
Until then,
take a high level.
1001
01:00:34,833 --> 01:00:37,832
What about people and words?
1002
01:00:38,125 --> 01:00:40,499
Designed
this "glory" above?
1003
01:00:41,000 --> 01:00:42,957
The next turn is due to melting
you have a name.
1004
01:00:43,250 --> 01:00:45,040
"It's wrong", for example.
1005
01:00:45,208 --> 01:00:47,540
The following is "dirty".
1006
01:00:47,833 --> 01:00:50,165
The next visit is "sexually transmitted infections".
1007
01:00:50,333 --> 01:00:53,374
And the next situation
is the old Sack of Shit,
1008
01:00:53,500 --> 01:00:56,124
my first change
in the hottest slut
1009
01:00:56,291 --> 01:00:58,790
the most painful family
New Orleans!
1010
01:00:59,875 --> 01:01:01,874
- Why is New Orleans?
- I do not know!
1011
01:01:02,000 --> 01:01:03,582
It seemed better than Amsterdam.
1012
01:01:03,875 --> 01:01:04,875
Do you know
1013
01:01:05,000 --> 01:01:10,249
María did so many times
do we still have sex?
1014
01:01:10,666 --> 01:01:11,666
Are they too weak?
1015
01:01:11,833 --> 01:01:13,915
Not just a few,
take the situation!
1016
01:01:14,958 --> 01:01:17,499
And I was there,
by my phone,
1017
01:01:17,625 --> 01:01:20,249
listen to how
he gave what he called on
1018
01:01:20,375 --> 01:01:23,874
"The best job in my life"!
1019
01:01:26,416 --> 01:01:28,499
It's now a headline.
Color "Hamlet".
1020
01:01:28,958 --> 01:01:32,457
Then María told her everything that was polluted
things he wanted to do for him.
1021
01:01:35,000 --> 01:01:37,249
You know how many are
did I have done?
1022
01:01:37,791 --> 01:01:39,207
- all of them?
- Not one!
1023
01:01:40,875 --> 01:01:42,332
- Have you ever asked him?
- no!
1024
01:01:42,708 --> 01:01:44,874
- Why not?
- because I think ...
1025
01:01:44,958 --> 01:01:46,749
Do not think too much!
1026
01:01:47,000 --> 01:01:49,874
I thought he would see it
such as disrespectful ...
1027
01:01:49,958 --> 01:01:53,082
Maybe, but maybe
your lack of respect
1028
01:01:53,250 --> 01:01:56,124
it would have hit him.
Have you ever thought so?
1029
01:01:59,125 --> 01:02:00,499
I did not ask him.
1030
01:02:01,250 --> 01:02:04,749
I could not say words, even
Capote shoots the ear.
1031
01:02:05,541 --> 01:02:06,541
No.
1032
01:02:07,291 --> 01:02:08,332
It does not cover.
1033
01:02:09,000 --> 01:02:10,665
Bukowski is good for that.
1034
01:02:12,958 --> 01:02:13,958
Try it.
1035
01:02:14,666 --> 01:02:16,665
Imagine that she is your wife,
Bukowski,
1036
01:02:16,875 --> 01:02:19,207
and you want
to make endless love to me.
1037
01:02:19,541 --> 01:02:20,541
Action!
1038
01:02:21,041 --> 01:02:22,290
Che, che, che.
1039
01:02:25,666 --> 01:02:26,874
This is a divorce.
1040
01:02:27,958 --> 01:02:28,958
Hey!
1041
01:02:29,666 --> 01:02:31,707
Play with me, Elf's Manic.
1042
01:02:56,958 --> 01:02:57,958
María,
1043
01:03:00,708 --> 01:03:01,874
we must speak.
1044
01:03:02,208 --> 01:03:04,082
Not so, Charles.
I read the Bible.
1045
01:03:09,208 --> 01:03:10,874
I won the racetrack.
1046
01:03:11,375 --> 01:03:15,665
I drank two liters of wine
1047
01:03:16,583 --> 01:03:19,582
and I just wrote
"Fuck Machine."
1048
01:03:20,583 --> 01:03:21,583
Right now
1049
01:03:22,000 --> 01:03:23,540
I just want ...
1050
01:03:26,041 --> 01:03:28,290
Bukowski would say
"a donkey can"
1051
01:03:28,750 --> 01:03:32,665
Your new toy is fresh.
1052
01:03:33,166 --> 01:03:37,332
I want to get rid of your clothes,
strip off your adornment,
1053
01:03:37,458 --> 01:03:38,915
sue to you ...
1054
01:03:41,041 --> 01:03:42,499
And do you call me?
1055
01:03:42,875 --> 01:03:45,374
And they come in to you,
1056
01:03:45,583 --> 01:03:46,665
with joy,
1057
01:03:47,583 --> 01:03:49,624
with force of violence.
1058
01:03:50,416 --> 01:03:53,624
I want to cool your body
and burn it up
1059
01:03:53,791 --> 01:03:58,957
until fucking Truman Capote
then blushing in the havens of Hell!
1060
01:04:04,791 --> 01:04:05,791
Right?
1061
01:04:18,458 --> 01:04:19,999
I liked to sneeze so much.
1062
01:04:20,458 --> 01:04:22,290
Wait till I lift it up!
1063
01:04:47,541 --> 01:04:50,082
I have not had sex with anyone
without knowing his name.
1064
01:04:50,583 --> 01:04:52,999
Or I have an immigrant
with Bukowski.
1065
01:04:54,125 --> 01:04:57,207
Change Capote and Bukowski
it was glorious.
1066
01:04:57,791 --> 01:04:59,511
Enter space
worthy of Vicente del Bosque.
1067
01:05:00,791 --> 01:05:02,540
We needed someone to write.
1068
01:05:06,958 --> 01:05:08,082
Why did we do that?
1069
01:05:09,041 --> 01:05:13,124
Chesterton said the secret story
It is not helpful without the body.
1070
01:05:14,333 --> 01:05:17,790
I think like a story of love
without a good necklace.
1071
01:05:19,333 --> 01:05:20,832
Is this a story of love?
1072
01:05:21,291 --> 01:05:24,082
Certainly not
the most enjoyable.
1073
01:05:28,583 --> 01:05:29,583
You know what?
1074
01:05:29,958 --> 01:05:31,290
I lose my flights.
1075
01:05:32,791 --> 01:05:34,124
Do you have many?
1076
01:05:34,375 --> 01:05:35,375
No.
1077
01:05:35,708 --> 01:05:36,708
In general, you are the only one.
1078
01:05:37,666 --> 01:05:40,374
I was just asleep with the girls.
That's why I'm saying that.
1079
01:05:40,875 --> 01:05:43,082
I'm lost by guys
I can not even have it.
1080
01:05:43,958 --> 01:05:45,915
My loved ones did not get upset.
1081
01:05:48,500 --> 01:05:49,957
But we will drink to see them all.
1082
01:05:53,916 --> 01:05:57,582
To our loved ones.
1083
01:06:01,958 --> 01:06:02,999
Carlos?
1084
01:06:05,208 --> 01:06:06,208
Hello, María.
1085
01:06:06,583 --> 01:06:07,583
Jorge!
1086
01:06:08,458 --> 01:06:09,458
Irene.
1087
01:06:09,958 --> 01:06:12,540
- Happy, Irene.
- Likewise, Carlos.
1088
01:06:15,958 --> 01:06:17,624
What's happening here?
1089
01:06:19,125 --> 01:06:24,415
Irene is the baby boy who was left behind
I'm the boy you've left for me.
1090
01:06:24,708 --> 01:06:26,374
I do not let anyone go.
1091
01:06:26,791 --> 01:06:27,791
María,
1092
01:06:28,125 --> 01:06:29,332
you're a mistake.
1093
01:06:30,833 --> 01:06:31,874
Mistress!
1094
01:06:34,291 --> 01:06:35,582
What is the cause?
1095
01:06:36,375 --> 01:06:38,832
There is nothing, nothing.
I ask forgiveness.
1096
01:06:41,416 --> 01:06:43,707
You had to bring it
in our favorite place.
1097
01:06:44,416 --> 01:06:47,499
You brought him here
when you start through his wife.
1098
01:06:48,625 --> 01:06:51,540
It's a very painful picture,
especially to you.
1099
01:06:52,666 --> 01:06:54,207
It's not a picture.
1100
01:06:54,625 --> 01:06:56,040
He followed his wife to you
1101
01:06:56,166 --> 01:06:58,999
then follow you here
the day you gave me.
1102
01:06:59,625 --> 01:07:00,832
Now do you find it?
1103
01:07:03,166 --> 01:07:05,165
How long have you spent?
1104
01:07:06,875 --> 01:07:07,957
That's about two hours.
1105
01:07:09,250 --> 01:07:10,770
How many months
have you ever been with him?
1106
01:07:10,958 --> 01:07:12,082
I do not have him.
1107
01:07:13,458 --> 01:07:16,207
That's just the friend I've met.
1108
01:07:16,916 --> 01:07:19,082
And what you did one day,
What did he call?
1109
01:07:19,208 --> 01:07:21,999
Yes, it is!
"A good job for my life".
1110
01:07:22,750 --> 01:07:24,374
Was that a sign of friendship?
1111
01:07:24,791 --> 01:07:26,957
For about two hours you have learned
everything about dissolving.
1112
01:07:27,916 --> 01:07:29,876
You did not give it
the best career of his life?
1113
01:07:30,000 --> 01:07:31,249
No, Carlos, no!
1114
01:07:31,375 --> 01:07:33,255
I did not give her
a good job for her life.
1115
01:07:33,791 --> 01:07:34,832
Too bad.
1116
01:07:34,958 --> 01:07:37,040
For a while ago
he gave it to me.
1117
01:07:43,625 --> 01:07:45,665
It was not the cause
of their leave.
1118
01:07:46,041 --> 01:07:47,041
Who was it?
1119
01:07:47,250 --> 01:07:48,250
Yoko Ono?
1120
01:07:50,125 --> 01:07:54,040
Irene, you do not need to ask
all the activities of Freud
1121
01:07:54,166 --> 01:07:55,874
to see that
Their relationship is dead.
1122
01:07:57,250 --> 01:08:00,832
Jorge,
this may be scary because of your well-being,
1123
01:08:00,958 --> 01:08:04,040
but read a book that discusses the mind
did not make you Freud,
1124
01:08:04,208 --> 01:08:07,707
just like watching a soccer TV
does not make you Messi.
1125
01:08:07,833 --> 01:08:09,040
So do not try to be wise.
1126
01:08:09,375 --> 01:08:12,415
If you did not stick to your infection, it would be less
in that relationship,
1127
01:08:12,583 --> 01:08:15,665
I think they are going to be together,
and maybe you're happy.
1128
01:08:16,208 --> 01:08:17,415
Stop refusing.
1129
01:08:17,875 --> 01:08:19,374
It's a very painful thing.
1130
01:08:20,083 --> 01:08:23,874
When I cried, you called me
a typical horsepiece,
1131
01:08:24,208 --> 01:08:26,207
you did not lock it well.
I've heard all.
1132
01:08:26,958 --> 01:08:27,958
No.
1133
01:08:28,958 --> 01:08:31,499
I do not know
what you think you've heard,
1134
01:08:31,666 --> 01:08:33,832
- what do you think, but ...
- some.
1135
01:08:33,958 --> 01:08:35,832
It may have been a reliable boundary.
1136
01:08:37,291 --> 01:08:38,291
Hase 'na.
1137
01:08:39,000 --> 01:08:40,124
You know that.
1138
01:08:40,250 --> 01:08:41,749
maría ... maría ... i>
1139
01:08:42,166 --> 01:08:43,207
maría ... i>
1140
01:08:43,958 --> 01:08:46,749
You are right, not you.
Do not forgive.
1141
01:08:47,208 --> 01:08:49,707
- It is common to produce horses.
- Stop.
1142
01:08:49,916 --> 01:08:50,916
Stop!
1143
01:08:55,000 --> 01:08:56,374
What's got between you two?
1144
01:08:59,458 --> 01:09:00,458
I'm fine.
1145
01:09:01,250 --> 01:09:02,250
What?
1146
01:09:03,083 --> 01:09:05,124
Ask me one day,
remember?
1147
01:09:06,458 --> 01:09:09,290
Do not worry about me.
I'm fine.
1148
01:09:16,500 --> 01:09:17,790
You hate me.
1149
01:09:19,500 --> 01:09:20,500
Not you.
1150
01:09:21,708 --> 01:09:24,165
But I do not really like it
of the girl that wrote.
1151
01:09:29,458 --> 01:09:31,124
One day I woke up,
1152
01:09:32,041 --> 01:09:33,749
I look all over and ...
1153
01:09:35,333 --> 01:09:37,082
I felt that I was not alive.
1154
01:09:38,583 --> 01:09:39,957
That same day, he appeared.
1155
01:09:40,500 --> 01:09:41,500
Why?
1156
01:09:42,166 --> 01:09:43,207
Why not?
1157
01:09:44,875 --> 01:09:46,374
It may have been anyone.
1158
01:09:47,041 --> 01:09:48,415
Anyone who was not you.
1159
01:09:49,541 --> 01:09:53,332
Thank you for booster boo.
Ask me again if I hate you.
1160
01:09:53,833 --> 01:09:55,793
- I do not say this to harm you.
- too good!
1161
01:09:56,041 --> 01:09:58,082
- Do you want the truth or not?
- No.
1162
01:10:00,791 --> 01:10:01,915
But tell me.
1163
01:10:04,166 --> 01:10:08,415
See you too
Suddenly I felt alive.
1164
01:10:11,000 --> 01:10:13,582
- Where are these points?
- There is nothing.
1165
01:10:14,333 --> 01:10:17,332
I do not try to understand
but it's like ...
1166
01:10:18,583 --> 01:10:21,749
It's just like I've donated my car
fast shopping
1167
01:10:21,875 --> 01:10:23,249
but it really is worse.
1168
01:10:23,958 --> 01:10:27,999
"I have 24 minutes to prove it's me
your dreamer "worked well.
1169
01:10:30,166 --> 01:10:31,915
Can you give them again?
1170
01:10:36,041 --> 01:10:37,665
What can they talk about?
1171
01:10:39,416 --> 01:10:41,790
How amazing you are.
1172
01:10:43,791 --> 01:10:46,582
Thank you for what you see.
That's what I need.
1173
01:10:47,708 --> 01:10:48,708
See,
1174
01:10:49,208 --> 01:10:51,540
they were together for eight years,
they have a daughter.
1175
01:10:52,083 --> 01:10:53,790
What do you think?
are they talking about them?
1176
01:10:56,958 --> 01:10:58,082
How is Laura?
1177
01:11:00,833 --> 01:11:02,040
You miss you.
1178
01:11:02,791 --> 01:11:04,957
You tell the good news than I do.
1179
01:11:12,250 --> 01:11:13,415
Do you think they will do so?
1180
01:11:14,416 --> 01:11:17,082
It's not easy
to end eight years.
1181
01:11:17,833 --> 01:11:18,999
Even to you.
1182
01:11:20,958 --> 01:11:23,665
It's hard to believe
you have loved me,
1183
01:11:24,250 --> 01:11:25,957
to judge in your own words.
1184
01:11:26,750 --> 01:11:29,540
It is impossible to believe
that you ever loved me,
1185
01:11:29,666 --> 01:11:31,332
to judge by your actions.
1186
01:11:34,916 --> 01:11:36,249
You, Sack,
1187
01:11:37,041 --> 01:11:38,540
go out and talk to him.
1188
01:11:41,208 --> 01:11:42,415
It's over, is not it?
1189
01:11:44,541 --> 01:11:45,957
I liked you, Jorge.
1190
01:11:47,458 --> 01:11:48,624
I liked you.
1191
01:12:07,083 --> 01:12:08,207
Good time.
1192
01:12:09,416 --> 01:12:10,499
Thank you.
1193
01:12:12,625 --> 01:12:13,625
Was that so?
1194
01:12:15,541 --> 01:12:16,541
E.
1195
01:12:18,125 --> 01:12:19,874
I thought of going back
1196
01:12:20,708 --> 01:12:23,124
but I remembered so much
Ditsy and Function.
1197
01:12:32,208 --> 01:12:34,082
What can your wife tell her?
1198
01:12:35,000 --> 01:12:36,582
Then he saw me ask a man,
1199
01:12:36,708 --> 01:12:39,582
what kind of thing you would do
Pope becomes a web browser,
1200
01:12:39,708 --> 01:12:41,665
and began to crash with jealousy.
1201
01:12:43,416 --> 01:12:44,582
I told you.
1202
01:12:44,958 --> 01:12:46,332
Want to go back?
1203
01:12:47,958 --> 01:12:49,457
Yes, he advised him.
1204
01:12:51,208 --> 01:12:52,208
You see?
1205
01:12:53,041 --> 01:12:55,790
That's why I've stopped you
to fall into my love.
1206
01:12:56,916 --> 01:12:59,040
Just imagine how late you will be!
1207
01:13:00,375 --> 01:13:02,332
I have a very good idea.
1208
01:13:06,250 --> 01:13:07,374
Any questions?
1209
01:13:10,333 --> 01:13:11,707
All real results.
1210
01:13:13,208 --> 01:13:14,540
Can I ask and answer?
1211
01:13:15,625 --> 01:13:16,707
It's a job.
1212
01:13:18,666 --> 01:13:20,165
Do I return to him?
1213
01:13:22,625 --> 01:13:24,207
Your head thinks
1214
01:13:24,625 --> 01:13:27,207
your daughter and your marriage
deserve the same test.
1215
01:13:29,208 --> 01:13:32,040
What does my heart say?
1216
01:13:33,708 --> 01:13:35,332
That you should obey your head.
1217
01:13:41,666 --> 01:13:43,082
Will we lose it?
1218
01:13:45,291 --> 01:13:47,624
Every time we drink our loved ones.
1219
01:13:50,708 --> 01:13:52,832
Because I will never see you again,
is not it?
1220
01:13:54,708 --> 01:13:56,332
He could not understand.
1221
01:13:59,250 --> 01:14:03,415
But it's not unusual for Pixies
and Elves to meet dreams.
1222
01:14:15,333 --> 01:14:17,249
I hate the effects of soppy.
1223
01:14:24,083 --> 01:14:25,665
But do not forget me, do not you?
1224
01:14:29,208 --> 01:14:32,040
I never forgot a girl
who can not forget.
1225
01:14:33,458 --> 01:14:35,290
That's a good last minute.
1226
01:14:41,500 --> 01:14:44,082
"That's a good last minute"?
Did he say that?
1227
01:14:45,500 --> 01:14:46,665
He said so.
1228
01:14:48,208 --> 01:14:51,415
I will write to you, because
which really is the last good last.
1229
01:14:51,541 --> 01:14:52,749
He made a great move,
1230
01:14:53,833 --> 01:14:54,957
in class.
1231
01:14:55,666 --> 01:14:57,499
He even told María.
1232
01:14:58,166 --> 01:14:59,290
You have guts.
1233
01:15:00,041 --> 01:15:03,374
Before leaving, he gave me
list of ten of his favorite books.
1234
01:15:03,916 --> 01:15:06,874
Although I was with others,
I've bought it all.
1235
01:15:08,666 --> 01:15:09,666
Do you regret yourself?
1236
01:15:10,916 --> 01:15:11,916
I buy the books I bought?
1237
01:15:13,166 --> 01:15:15,457
Leave one as one
who wishes to flee.
1238
01:15:17,208 --> 01:15:18,624
If I told you the truth,
1239
01:15:18,875 --> 01:15:20,165
I might be lying.
1240
01:15:22,166 --> 01:15:23,790
I'll write down again.
1241
01:15:24,708 --> 01:15:27,415
Skin! I know
you have nothing.
1242
01:15:27,666 --> 01:15:30,457
I know that. But it is not appropriate
has done so.
1243
01:15:30,750 --> 01:15:32,040
We still had a month!
1244
01:15:32,208 --> 01:15:35,374
Do you know what we would have
made monthly?
1245
01:15:35,500 --> 01:15:36,999
Yes, you made a video video.
1246
01:15:38,958 --> 01:15:40,124
What video film?
1247
01:15:40,708 --> 01:15:44,249
With music, for example,
Norah Jones, who has beautiful pictures.
1248
01:15:45,125 --> 01:15:46,832
Irene and you
to eat face in the middle,
1249
01:15:46,958 --> 01:15:49,915
hoping for rain,
"we fall into love".
1250
01:15:50,041 --> 01:15:51,041
That shit.
1251
01:15:52,208 --> 01:15:53,208
Will we play? i>
1252
01:15:54,416 --> 01:15:57,415
It is unusual for
Pixies and Elves to meet dreams. I>
1253
01:15:57,541 --> 01:15:59,582
I'm a Dream Dream Manic Pixie? i>
1254
01:15:59,833 --> 01:16:02,874
That's why I've banned you
to fall from my love. i>
1255
01:16:02,958 --> 01:16:04,332
Will we lose it? i>
1256
01:16:04,500 --> 01:16:06,457
From time to time when we drink from their favorite ones. i>
1257
01:16:06,583 --> 01:16:08,476
I do not forget the girl
who can not forget. i>
1258
01:16:08,500 --> 01:16:09,624
I see a happy end. i>
1259
01:16:09,750 --> 01:16:12,040
Both of you are smoking,
like those who love Teruel. i>
1260
01:16:39,166 --> 01:16:40,457
DITSY BOZO
1261
01:16:40,916 --> 01:16:44,915
Cut off!
1262
01:16:45,333 --> 01:16:46,333
Skin!
1263
01:16:46,666 --> 01:16:48,249
I was looking for my video video!
1264
01:16:50,208 --> 01:16:54,499
Why can not I have my video video?
1265
01:16:55,625 --> 01:16:56,957
Because that's in movies!
1266
01:16:57,333 --> 01:17:00,415
Real life does not have any video clips
Norah Jones does not sing!
1267
01:17:00,750 --> 01:17:03,624
In real life, you're also happy with yourself
your loved one, your wife comes up with her,
1268
01:17:03,791 --> 01:17:04,999
and everything is fucked!
1269
01:17:06,708 --> 01:17:07,708
Yes, it is.
1270
01:17:09,625 --> 01:17:12,374
In real life, María is shy
1271
01:17:13,541 --> 01:17:15,249
and you are very happy with him.
1272
01:17:19,041 --> 01:17:21,040
You have so many things there.
1273
01:17:34,666 --> 01:17:36,332
Why have I returned to María?
1274
01:17:36,458 --> 01:17:37,540
I'll explain it to you.
1275
01:17:40,750 --> 01:17:42,832
Young people are in love
when you first see them.
1276
01:17:43,083 --> 01:17:46,374
Romeo and Juliet are here
and, oh, they love one another.
1277
01:17:46,750 --> 01:17:47,957
That's what's needed.
1278
01:17:48,208 --> 01:17:50,082
When you are older,
you ask everything.
1279
01:17:50,500 --> 01:17:51,749
"Do I love or have just horny?"
1280
01:17:51,958 --> 01:17:54,624
"What if, after a month,
do you tell me to stop? "
1281
01:17:55,000 --> 01:17:56,874
"What if I'm worried
after 100 screws? "
1282
01:17:56,958 --> 01:17:59,374
So, if so,
you allow her to leave.
1283
01:17:59,958 --> 01:18:00,958
See,
1284
01:18:01,208 --> 01:18:02,874
you decided to María because ...
1285
01:18:03,500 --> 01:18:04,582
because ...
1286
01:18:05,083 --> 01:18:07,957
Because I do not think
Do I love Irene?
1287
01:18:08,875 --> 01:18:10,665
Is that what you are trying to say?
1288
01:18:11,375 --> 01:18:13,082
If so
what I think to say,
1289
01:18:13,750 --> 01:18:15,874
That's what's happening right now.
1290
01:18:16,875 --> 01:18:19,165
It's crazy.
I do not write down.
1291
01:18:19,541 --> 01:18:20,541
See,
1292
01:18:21,875 --> 01:18:25,624
He is a working man,
I have no strong desire or love.
1293
01:18:25,750 --> 01:18:27,082
- not so!
- Is not it love?
1294
01:18:27,375 --> 01:18:28,124
No!
1295
01:18:28,291 --> 01:18:29,999
You are a friend who is not healthy.
1296
01:18:30,208 --> 01:18:32,415
So such a relationship
love all over the real world
1297
01:18:32,541 --> 01:18:35,665
it does not match your romantic feelings.
It is your disaster,
1298
01:18:35,958 --> 01:18:36,999
among many others.
1299
01:18:37,333 --> 01:18:38,915
- For many others?
- OK.
1300
01:18:39,083 --> 01:18:40,083
How about?
1301
01:18:40,208 --> 01:18:41,208
María.
1302
01:18:41,500 --> 01:18:43,707
- I am my wife ...
- I destroyed him.
1303
01:18:45,875 --> 01:18:48,124
- What did you say?
- I destroyed him.
1304
01:18:49,500 --> 01:18:50,500
No.
1305
01:18:51,208 --> 01:18:53,874
Remember when you go to Ibiza
to talk about "Things and Care 2"?
1306
01:18:54,000 --> 01:18:55,957
- No.
- That night María asked me
1307
01:18:56,125 --> 01:18:57,707
for lunch
and then he broke me
1308
01:18:57,833 --> 01:18:59,957
when your daughter is present
he was sleeping in the next room.
1309
01:19:00,083 --> 01:19:02,290
no. No. I>
1310
01:19:02,791 --> 01:19:05,290
You know something
which made it very clear. i>
1311
01:19:05,958 --> 01:19:09,165
Give me two hours to show you
I'm the best friend you ever had.
1312
01:19:20,000 --> 01:19:21,000
The phone is common?
1313
01:19:21,583 --> 01:19:25,874
No, no, no, no, no
1314
01:19:26,000 --> 01:19:27,600
- Why can I tell you a lie?
- I do not know.
1315
01:19:27,750 --> 01:19:29,582
I do not believe you.
I do not care.
1316
01:19:29,958 --> 01:19:32,832
We can talk about two wallops
he gave me when he was with him ...
1317
01:19:33,500 --> 01:19:34,665
You know the time.
1318
01:19:36,166 --> 01:19:37,582
Yes!
1319
01:19:38,500 --> 01:19:39,500
You have done so!
1320
01:19:40,541 --> 01:19:43,499
But because of those wallops
everything went south.
1321
01:19:45,791 --> 01:19:46,832
No!
1322
01:19:53,625 --> 01:19:56,290
Tell me you have to fight a little bit.
Tell me.
1323
01:19:56,458 --> 01:20:00,374
Well, it was clear that
María gave me a visit
1324
01:20:00,750 --> 01:20:03,915
I know the extreme expression I have
to destroy the pregnant women. i>
1325
01:20:04,375 --> 01:20:05,375
What is it? i>
1326
01:20:05,583 --> 01:20:07,540
I think my infection is still sleeping.
1327
01:20:09,833 --> 01:20:11,749
It's fine
to someone who does not know anything.
1328
01:20:11,875 --> 01:20:13,874
Stop talking, and they leave me alone.
1329
01:20:13,958 --> 01:20:14,958
But María was still attacking
1330
01:20:15,291 --> 01:20:17,999
and I try to get away.
I said to her: i>
1331
01:20:18,250 --> 01:20:19,749
Is this a good idea?
1332
01:20:19,875 --> 01:20:20,875
What did he say?
1333
01:20:21,791 --> 01:20:23,540
You're a friend of Carlos's head.
1334
01:20:24,375 --> 01:20:26,124
Who will treat me better than you?
1335
01:20:28,416 --> 01:20:31,457
If you think of it,
it was very sound.
1336
01:20:32,208 --> 01:20:33,208
See,
1337
01:20:34,041 --> 01:20:37,082
I feel like that
I'd like to drag you!
1338
01:20:38,583 --> 01:20:39,983
What's happening
what are you trying to say?
1339
01:20:40,166 --> 01:20:43,790
No, María would have been so
to curse him and to you.
1340
01:20:44,125 --> 01:20:45,665
To me? Explain that!
1341
01:20:45,958 --> 01:20:50,457
It is similar to saying: "Your wife is not
hot enough to mislead you ",
1342
01:20:50,583 --> 01:20:51,583
or say it is bad,
1343
01:20:51,791 --> 01:20:55,665
or comment
our friendship is not enough enough
1344
01:20:55,875 --> 01:20:58,249
- to escape this operation.
- Do not fool things!
1345
01:20:58,500 --> 01:21:00,999
My best friend is not worth it
Get rid of my wife! Never!
1346
01:21:01,291 --> 01:21:04,790
Only your peer-friendly friend can tell you
he did it in these situations.
1347
01:21:05,041 --> 01:21:08,124
Why do you tell me? I did not want to know.
I did not need to know.
1348
01:21:08,291 --> 01:21:11,457
No! You did not want to know,
but you needed to know.
1349
01:21:21,916 --> 01:21:23,082
- Go for it.
- Do what?
1350
01:21:23,625 --> 01:21:25,999
Nota. Did not you want it?
It goes on.
1351
01:21:26,125 --> 01:21:27,125
Why?
1352
01:21:27,791 --> 01:21:30,499
You may have forgotten,
but I annoyed your wife.
1353
01:21:31,125 --> 01:21:32,207
How will it hit you?
1354
01:21:32,458 --> 01:21:34,832
I do not know!
But that's understandable.
1355
01:21:35,125 --> 01:21:38,290
The real world is stable and we need it
begin to live like our people.
1356
01:21:38,750 --> 01:21:41,165
- Like Ditsy and Fun?
- No, like those who are good,
1357
01:21:41,291 --> 01:21:42,832
those we have not written.
1358
01:21:42,958 --> 01:21:46,165
The outsider could hit me right now
and then we keep speaking,
1359
01:21:46,291 --> 01:21:47,731
I'm bleeding like anti-hero and ...
1360
01:22:05,500 --> 01:22:06,624
That's great!
1361
01:22:07,500 --> 01:22:08,665
Thank you, person.
1362
01:22:10,875 --> 01:22:11,875
Did I hurt you?
1363
01:22:12,750 --> 01:22:15,915
María hurt me more.
Do you want to double me?
1364
01:22:17,833 --> 01:22:19,374
I did not want to hit you right away.
1365
01:22:34,333 --> 01:22:35,415
See,
1366
01:22:36,125 --> 01:22:37,749
Your wife is not a bad person.
1367
01:22:39,375 --> 01:22:42,175
You can spend the rest of your life
you too and be happier.
1368
01:22:42,666 --> 01:22:46,582
Accept that you will always go
establishing "freedom zones".
1369
01:22:47,333 --> 01:22:48,915
You do the same.
1370
01:22:50,166 --> 01:22:53,540
If you can live with those wallops,
you can live with this.
1371
01:22:55,041 --> 01:22:56,041
Your mountain,
1372
01:22:56,208 --> 01:22:59,749
Truman Capote, would write
In the story of a story about you both.
1373
01:22:59,875 --> 01:23:02,790
He listened slightly, yes,
but the color of the story.
1374
01:23:05,541 --> 01:23:06,541
Right?
1375
01:23:09,041 --> 01:23:10,207
What will you do?
1376
01:23:19,125 --> 01:23:20,125
Hey,
1377
01:23:23,583 --> 01:23:26,415
your skeleton just mentioned
is the best in the history of the world.
1378
01:24:03,958 --> 01:24:05,124
Is this a chance?
1379
01:24:08,958 --> 01:24:11,665
How do you know I could be?
I do not come a week.
1380
01:24:12,625 --> 01:24:13,625
Yes, it is.
1381
01:24:14,416 --> 01:24:16,874
I came the next day
we said it out.
1382
01:24:18,166 --> 01:24:20,749
I had been waiting for several hours, and I walked.
1383
01:24:23,500 --> 01:24:25,915
I told you that it was a bad idea
not to change the phone numbers.
1384
01:24:27,166 --> 01:24:29,249
That's why
I gave my food supplier.
1385
01:24:30,375 --> 01:24:32,540
So he can call me
when you come out.
1386
01:24:34,083 --> 01:24:35,083
You know,
1387
01:24:35,750 --> 01:24:37,040
Bukowski and Capote
1388
01:24:37,958 --> 01:24:38,958
they started talking.
1389
01:24:40,500 --> 01:24:41,500
I am happy.
1390
01:24:41,916 --> 01:24:45,665
And both agree
I have to tell you something else.
1391
01:24:46,875 --> 01:24:48,290
I do not have to smoke.
1392
01:24:48,916 --> 01:24:51,124
If you have to say something hard,
you say.
1393
01:24:53,416 --> 01:24:54,540
Continue.
1394
01:24:56,541 --> 01:24:59,957
I love you.
1395
01:25:04,166 --> 01:25:05,957
You requested Jorge's method.
1396
01:25:08,750 --> 01:25:10,999
He took my girlfriend
by copying Oscar Wilde,
1397
01:25:11,666 --> 01:25:13,874
I can take him by imitating him.
1398
01:25:14,916 --> 01:25:16,624
How do you know I've come back with him?
1399
01:25:18,833 --> 01:25:21,415
- Have you returned the Sack of Shit?
- E.
1400
01:25:22,041 --> 01:25:24,749
In fact, you have enough time.
Thank you.
1401
01:25:26,500 --> 01:25:27,500
Of course?
1402
01:25:30,333 --> 01:25:31,333
Skin!
1403
01:25:32,958 --> 01:25:34,582
I've never seen him since then.
1404
01:25:34,750 --> 01:25:36,310
How to get back
after what I have said?
1405
01:25:36,750 --> 01:25:37,957
It would not be the first time.
1406
01:25:38,333 --> 01:25:41,165
The first time and time we go back
1407
01:25:41,291 --> 01:25:45,290
it took him three days to please
and, for three days, I will vote.
1408
01:25:45,583 --> 01:25:47,707
María sent you back in three minutes.
1409
01:25:48,083 --> 01:25:49,083
Not good.
1410
01:25:49,375 --> 01:25:50,499
How many? Two?
1411
01:25:50,958 --> 01:25:52,749
I did not come back to him.
1412
01:25:59,000 --> 01:26:00,290
I thought so.
1413
01:26:01,250 --> 01:26:04,124
I mean,
when you say "I love you" ...
1414
01:26:04,750 --> 01:26:05,832
Support, is it right?
1415
01:26:07,000 --> 01:26:08,165
Little.
1416
01:26:09,500 --> 01:26:10,500
What happened?
1417
01:26:14,416 --> 01:26:15,540
Can I use the image?
1418
01:26:16,291 --> 01:26:18,957
I would not be that way
block your activity.
1419
01:26:21,750 --> 01:26:26,707
At times, when writing a script,
it's hard to know when to stop.
1420
01:26:28,083 --> 01:26:30,457
You have reached the end
but you do not know,
1421
01:26:30,916 --> 01:26:34,582
so keep on going,
trying to get a perfect finish.
1422
01:26:36,041 --> 01:26:38,082
And what you do is destroying everything.
1423
01:26:40,541 --> 01:26:42,499
My story is María
it's over,
1424
01:26:43,333 --> 01:26:45,207
but I could not see the end.
1425
01:26:51,166 --> 01:26:52,999
What about our story?
1426
01:26:54,375 --> 01:26:56,082
We must continue to write it.
1427
01:26:57,458 --> 01:26:59,040
And see where we find it.
1428
01:27:03,125 --> 01:27:04,665
It looks like a beautiful design.
1429
01:27:07,500 --> 01:27:08,624
Are there any rules?
1430
01:27:09,208 --> 01:27:10,208
No.
1431
01:27:10,958 --> 01:27:12,540
As long as we play,
1432
01:27:13,625 --> 01:27:14,665
Manic Pixie.
1433
01:27:16,916 --> 01:27:18,290
Let's play,
1434
01:27:18,583 --> 01:27:20,290
Elf's Manic.
103077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.