All language subtitles for New.Girl.S07E01.HDTV.x264-KILLERS[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:01,359 JESS: I have to go. 2 00:00:01,429 --> 00:00:04,382 SCHMIDT: For once in your life, don't be afraid. 3 00:00:05,346 --> 00:00:06,481 (sighs) 4 00:00:06,513 --> 00:00:09,583 JESS: Can anyone help me get in the building? 5 00:00:09,616 --> 00:00:11,318 Jess! 6 00:00:12,185 --> 00:00:13,453 ♪ But I hear sounds ♪ 7 00:00:13,487 --> 00:00:16,456 - Come on. Come on, come on. - ♪ In my mind... ♪ 8 00:00:16,490 --> 00:00:17,859 Jess, where'd you go? 9 00:00:17,892 --> 00:00:19,464 - Stay right there! - Stay right there! 10 00:00:19,495 --> 00:00:20,898 ♪ Brand new sounds... ♪ 11 00:00:20,931 --> 00:00:22,599 - Hey, Miller. - Hey. 12 00:00:22,631 --> 00:00:24,634 ♪ In my mind... ♪ 13 00:00:25,802 --> 00:00:26,876 (elevator bell dings) 14 00:00:26,901 --> 00:00:29,506 ♪ That green light, I want it ♪ 15 00:00:31,640 --> 00:00:34,110 - (elevator bell dings) - (song distorts, fades) _ 16 00:00:34,135 --> 00:00:35,523 Ti amo, Jessica. 17 00:00:35,554 --> 00:00:36,646 I love you, too, Ghee. 18 00:00:36,680 --> 00:00:38,649 (Jess giggles) 19 00:00:38,682 --> 00:00:40,884 (indistinct announcement over P.A.) 20 00:00:40,917 --> 00:00:42,753 - (speaking indistinctly) - (laughs) 21 00:00:42,786 --> 00:00:44,488 MERLE: Hey. Bathroom buds. 22 00:00:44,521 --> 00:00:46,034 Get lost? 23 00:00:50,594 --> 00:00:53,764 Look at those horny, horny hippos. 24 00:00:53,796 --> 00:00:56,366 I'm gay for you like that. 25 00:00:56,759 --> 00:00:58,727 MERLE: Hey, man. Hell of a book tour. 26 00:00:58,756 --> 00:01:01,204 I mean, Pepperwood's European sales are already spiking. 27 00:01:01,238 --> 00:01:03,099 - Hey, have a good weekend. - See you tomorrow. 28 00:01:05,975 --> 00:01:08,076 - I love you. - I love you, too. 29 00:01:08,131 --> 00:01:11,101 And that's why we're capping off six months of European romance 30 00:01:11,134 --> 00:01:13,837 with the most romantic destination of all. 31 00:01:13,870 --> 00:01:16,244 - A three-year-old's birthday party. - (both chuckle) 32 00:01:16,269 --> 00:01:18,894 Wait till everyone sees what Mama's got on her finger. 33 00:01:18,919 --> 00:01:21,169 - I still can't believe it. - Me, neither. 34 00:01:21,231 --> 00:01:23,613 "My name is Ruth Bader Parikh-Schmidt, 35 00:01:23,646 --> 00:01:24,949 and I am three today." 36 00:01:24,982 --> 00:01:26,083 Can you say that? 37 00:01:26,116 --> 00:01:28,084 Daddy's butt! 38 00:01:28,117 --> 00:01:30,636 Close enough. Okay, but where is Daddy's butt? 39 00:01:30,661 --> 00:01:31,988 I got to get to the office. 40 00:01:32,021 --> 00:01:35,286 Daddy's butt has been bleaching all outdoor playing surfaces. 41 00:01:37,727 --> 00:01:39,611 You could prepare a chicken on that slide. 42 00:01:39,643 --> 00:01:41,866 Oh, great. Well, I got to go help one of my models. 43 00:01:41,899 --> 00:01:43,134 Ooh, don't forget the cooler. 44 00:01:43,167 --> 00:01:45,102 I won't forget the cooler. 45 00:01:45,134 --> 00:01:46,703 Mommy is so good at her job, 46 00:01:46,736 --> 00:01:48,806 that she has to work on Saturdays. 47 00:01:48,839 --> 00:01:50,574 Now Daddy is gonna do his job, 48 00:01:50,607 --> 00:01:53,430 because these braids are straight-up dock ropes. 49 00:01:53,455 --> 00:01:56,179 - Daddy, do the special braids. - I-I know. 50 00:01:56,212 --> 00:01:57,848 They're all... honey, they're all special. 51 00:01:57,881 --> 00:02:00,017 (panting): Ooh. I need a break. 52 00:02:00,050 --> 00:02:03,587 Ah! I cannot believe I let you talk me into this again. 53 00:02:03,619 --> 00:02:04,855 But we got to finish, 'cause Schmidt 54 00:02:04,887 --> 00:02:06,456 is gonna wonder where I am. 55 00:02:06,489 --> 00:02:07,758 ALY: Winston! 56 00:02:07,790 --> 00:02:09,794 You rotated the mattress without me? 57 00:02:09,826 --> 00:02:11,995 Again? That is my job. 58 00:02:12,020 --> 00:02:14,451 Uh, baby? Listen, you really shouldn't be carrying that. 59 00:02:14,498 --> 00:02:16,318 He's right. You should listen to your husband. I'll... oh. 60 00:02:16,357 --> 00:02:17,542 Don't eve... Just don't. 61 00:02:17,615 --> 00:02:18,828 I am seven months pregnant, 62 00:02:18,853 --> 00:02:20,962 and I will rotate as many mattresses as I want. 63 00:02:21,002 --> 00:02:22,570 Aly would prefer that the world treat her 64 00:02:22,603 --> 00:02:24,505 like she isn't pregnant. 65 00:02:24,539 --> 00:02:25,974 Oh, which reminds me. 66 00:02:26,006 --> 00:02:27,708 BellyShots e-mailed me. 67 00:02:27,742 --> 00:02:29,711 - Mm-mm. - Our pregnancy glamour photos are ready, 68 00:02:29,743 --> 00:02:31,979 - and we got to pick one. (laughs) - (sighs) 69 00:02:34,214 --> 00:02:35,984 So I'm mad at that. 70 00:02:36,016 --> 00:02:37,573 I mean, how'd they... 71 00:02:37,667 --> 00:02:39,119 how'd they get my e-mail? 72 00:02:39,153 --> 00:02:42,157 (doorbell ringing "La Cucaracha") 73 00:02:42,189 --> 00:02:44,276 - Hey! - Wait! Before hugs, 74 00:02:44,315 --> 00:02:45,993 we have something we want you to see. 75 00:02:46,027 --> 00:02:47,595 - Uh-huh? - It's a big deal. 76 00:02:47,628 --> 00:02:49,898 We got in a Vespa accident! 77 00:02:49,931 --> 00:02:51,131 - Oh... - (Jess laughs) 78 00:02:51,165 --> 00:02:52,834 Look how much of my shin is missing! 79 00:02:52,867 --> 00:02:54,602 It's disgusting. 80 00:02:54,635 --> 00:02:56,104 Where'd your shin go, man? 81 00:02:56,136 --> 00:02:59,404 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 82 00:03:05,913 --> 00:03:08,148 Feminist icons... very sophisticated theme. 83 00:03:08,182 --> 00:03:10,452 At my third birthday party, the theme was hamburgers. 84 00:03:10,485 --> 00:03:12,754 Well, Ruth asked for Wonder Woman, so I ran with it, 85 00:03:12,786 --> 00:03:14,922 because this party has got to be perfect. 86 00:03:14,956 --> 00:03:16,524 You remember her first birthday. 87 00:03:22,663 --> 00:03:24,728 Which led to a downtick in attendance 88 00:03:24,768 --> 00:03:26,066 at her second birthday. 89 00:03:26,099 --> 00:03:27,968 His greatest trick 90 00:03:28,338 --> 00:03:31,150 was making us remember. 91 00:03:31,272 --> 00:03:32,540 So this year, I invited every three-year-old 92 00:03:32,572 --> 00:03:33,952 in a ten-mile radius. 93 00:03:33,983 --> 00:03:36,044 And now you can relax and enjoy your daughter's birthday party? 94 00:03:36,076 --> 00:03:38,045 (laughs) Yeah. Uh, sure. 95 00:03:38,078 --> 00:03:40,014 "Relax and enjoy." 96 00:03:40,046 --> 00:03:41,782 - You keep me young, Cece. - Mm. 97 00:03:41,815 --> 00:03:44,718 Thanks. Ten years in marketing, three years in fatherhood 98 00:03:44,743 --> 00:03:46,458 and six months of planning this party, I feel like 99 00:03:46,483 --> 00:03:48,790 my entire life has been leading up to this very moment. 100 00:03:48,822 --> 00:03:50,791 - I'm gonna go set up the booze. - Oh, no, no, no. 101 00:03:50,825 --> 00:03:52,026 Booze is a last resort. 102 00:03:52,058 --> 00:03:53,228 It is shocking how much 103 00:03:53,260 --> 00:03:54,729 parents drink at these things. 104 00:03:54,754 --> 00:03:56,831 Last week, I saw a drunk mommy take a... 105 00:03:56,863 --> 00:03:58,866 take a boom boom in the bounce house. 106 00:03:58,899 --> 00:04:00,902 - It was horrifying. - Ugh. 107 00:04:00,934 --> 00:04:03,271 If you'll excuse me, I see a little boy over there 108 00:04:03,303 --> 00:04:05,539 who doesn't understand the meaning of "upscale casual." 109 00:04:05,572 --> 00:04:07,491 Okay. 110 00:04:07,577 --> 00:04:09,076 He made that Pocahummus from scratch? 111 00:04:09,110 --> 00:04:10,979 - Mm-hmm. - Oh, he's never going back to work. 112 00:04:11,012 --> 00:04:12,247 - Can I tell you something? - Mm. 113 00:04:12,279 --> 00:04:13,681 I really thought you were gonna come back 114 00:04:13,714 --> 00:04:14,983 - from Europe engaged. - Yeah. 115 00:04:15,015 --> 00:04:16,551 It would've been nice if he'd proposed, 116 00:04:16,584 --> 00:04:17,485 but you know what happens 117 00:04:17,519 --> 00:04:18,901 when we start talking about the future... 118 00:04:18,926 --> 00:04:20,221 we start freaking out. 119 00:04:20,246 --> 00:04:21,723 If the bird's stomach's full of bread, 120 00:04:21,755 --> 00:04:22,932 don't give him cheese crackers. 121 00:04:22,957 --> 00:04:24,944 Can't not say it: love the nose ring. 122 00:04:24,975 --> 00:04:25,905 Yeah, it was a big mistake. 123 00:04:25,929 --> 00:04:27,583 - Huge. - But not as huge as the neck tattoo. 124 00:04:27,608 --> 00:04:28,880 - The what now? - Yeah, neck tattoo. 125 00:04:28,912 --> 00:04:29,881 I've been telling people 126 00:04:29,914 --> 00:04:32,550 it stands for "Justice Shall Eventually..." 127 00:04:32,583 --> 00:04:34,085 son of a bitch! 128 00:04:34,118 --> 00:04:35,106 Is that who I think it is? 129 00:04:35,131 --> 00:04:36,654 You invited Russell? 130 00:04:36,686 --> 00:04:37,955 - My Russell? - Mm-hmm. 131 00:04:37,989 --> 00:04:39,524 My former Russell, my Fancyman? 132 00:04:39,556 --> 00:04:40,758 Yeah, his son's in Ruth's tumbling class. 133 00:04:40,791 --> 00:04:42,060 Russell has a three-year-old? 134 00:04:42,092 --> 00:04:43,629 That polecat doesn't stop. 135 00:04:43,668 --> 00:04:44,669 How many kids is that? 136 00:04:44,695 --> 00:04:46,664 50. From a hundred different women. 137 00:04:46,696 --> 00:04:48,599 - Figure that one out. - Russell. 138 00:04:50,171 --> 00:04:52,655 Hey, Jess. You look great. 139 00:04:55,210 --> 00:04:57,513 Babe, there is a helium tank. 140 00:04:57,569 --> 00:04:59,311 Why are you doing balloons by mouth? 141 00:04:59,374 --> 00:05:00,804 Eh, I should've said that differently. 142 00:05:00,845 --> 00:05:03,614 Because I can. 143 00:05:03,647 --> 00:05:06,140 Listen, Snail Eyes, I love that I'm bringing a child 144 00:05:06,165 --> 00:05:08,345 - into this world with you. - That is the sweetest thing... 145 00:05:08,370 --> 00:05:11,128 That is the only thing I love about being pregnant. 146 00:05:11,153 --> 00:05:12,956 Everything else, I hate. 147 00:05:12,989 --> 00:05:14,591 My butt is sore, my back is sore. 148 00:05:14,624 --> 00:05:16,693 I spend most of my day holding in farts. 149 00:05:16,727 --> 00:05:17,996 So you're gonna have to pick a pregnancy photo 150 00:05:18,020 --> 00:05:19,434 all by yourself, Winston. 151 00:05:19,489 --> 00:05:21,698 I would rather look at Nick's shin X-rays again. 152 00:05:21,732 --> 00:05:23,547 I'll go to the car and get them. 153 00:05:23,593 --> 00:05:25,594 Oh, hey, Nick. Listen, um... 154 00:05:25,635 --> 00:05:27,705 I need your help picking a pregnancy photo. 155 00:05:27,737 --> 00:05:29,239 They're all so beautiful. 156 00:05:29,266 --> 00:05:31,142 - I can't decide. - You came to the right man. 157 00:05:34,591 --> 00:05:36,914 Look... skip through those. (chuckles softly) 158 00:05:37,216 --> 00:05:38,698 NICK: Well, there's your winner, right there. 159 00:05:38,723 --> 00:05:39,823 It's pretty obvious. 160 00:05:39,848 --> 00:05:41,251 SCHMIDT: But I will, okay? 161 00:05:41,284 --> 00:05:43,821 Very disappointing that you didn't bring a real monkey. 162 00:05:43,854 --> 00:05:46,791 What the hell is that? You let him grow a mustache? 163 00:05:46,823 --> 00:05:50,093 - Relax. It's just a mustache. - That's not just a mustache. 164 00:05:50,126 --> 00:05:52,772 That's a porn star relief pitcher. 165 00:05:52,812 --> 00:05:53,842 I gotta say something. 166 00:05:53,866 --> 00:05:54,997 - I got to say something. - Hey, Nick. 167 00:05:54,998 --> 00:05:56,200 Hey. You're gonna tell him you hate it 168 00:05:56,232 --> 00:05:57,734 - on his daughter's birthday? - What do you 169 00:05:57,768 --> 00:05:59,270 want me to do? You know he's gonna ask about it. 170 00:05:59,302 --> 00:06:01,004 Be cool. Okay? 171 00:06:01,037 --> 00:06:02,907 We'll practice. 172 00:06:02,939 --> 00:06:04,207 (imitating Schmidt): Neck! 173 00:06:04,241 --> 00:06:06,010 Do you favor my moose-tache? 174 00:06:06,042 --> 00:06:07,311 - I hate it. - (regular voice): You'll be fine. 175 00:06:07,345 --> 00:06:08,845 Okay. Okay. 176 00:06:08,878 --> 00:06:11,181 - Hey, welcome back. - Yeah. Thanks. 177 00:06:11,215 --> 00:06:14,051 - Good to see you. - Yep. 178 00:06:15,251 --> 00:06:17,054 So? 179 00:06:17,087 --> 00:06:18,756 - So? - (Winston chuckles) 180 00:06:18,789 --> 00:06:20,692 See anything new? 181 00:06:20,724 --> 00:06:22,059 No. 182 00:06:22,092 --> 00:06:24,061 - On me? On my face? - Oh! 183 00:06:24,095 --> 00:06:25,597 Y-You mean the mustache. 184 00:06:25,630 --> 00:06:26,631 Any thoughts? 185 00:06:29,066 --> 00:06:31,068 (quietly): I hate it. 186 00:06:37,008 --> 00:06:38,775 (scoffs) 187 00:06:38,809 --> 00:06:41,345 You don't... you don't mean that. (chuckles) 188 00:06:41,378 --> 00:06:43,509 You've had a long journey, you need to rest. 189 00:06:43,540 --> 00:06:45,690 Let's talk again when you've had some rest. 190 00:06:45,715 --> 00:06:47,684 All right. Welcome back. 191 00:06:47,717 --> 00:06:49,186 (chuckles) All right, man. 192 00:06:49,220 --> 00:06:51,289 Because of a pending Justice Department investigation, 193 00:06:51,321 --> 00:06:53,924 I can't tell you why I left Banyon Canyon. 194 00:06:53,958 --> 00:06:56,126 But I can tell you European Jess is a lot more fun 195 00:06:56,159 --> 00:06:57,861 than State's Witness Jess. 196 00:06:57,895 --> 00:06:59,229 It sounds to me like you need a job. 197 00:06:59,263 --> 00:07:00,864 You should come work for me. 198 00:07:00,897 --> 00:07:04,736 I don't actually know what it is you do. 199 00:07:04,768 --> 00:07:06,804 God, I was a terrible girlfriend. 200 00:07:06,837 --> 00:07:07,872 Anyway, Nick and I leave 201 00:07:07,905 --> 00:07:09,223 for the South American leg 202 00:07:09,248 --> 00:07:10,807 of his book tour soon. 203 00:07:10,840 --> 00:07:13,035 In Peru, they call Pepperwood 204 00:07:13,098 --> 00:07:15,187 El Gumbo Federalé. 205 00:07:15,212 --> 00:07:17,248 Wait, Nick? You're still together? 206 00:07:17,280 --> 00:07:19,249 I've been married and divorced twice since I last saw you. 207 00:07:19,282 --> 00:07:22,085 Yeah, well, you know, we haven't been together the whole time. 208 00:07:22,119 --> 00:07:24,388 We've had ups and downs, and twists and turns, 209 00:07:24,422 --> 00:07:26,023 but about three years ago, we figured it out 210 00:07:26,056 --> 00:07:27,357 and we've been together ever since. 211 00:07:27,390 --> 00:07:29,994 Sometimes it just takes dating your cousin 212 00:07:30,027 --> 00:07:32,697 for things to really fall into place. 213 00:07:32,729 --> 00:07:34,831 Wow. And you're not engaged? 214 00:07:34,864 --> 00:07:36,234 Well, we just take things day by day. 215 00:07:36,267 --> 00:07:37,586 You know, don't want to rush it. 216 00:07:37,611 --> 00:07:39,404 That's right. You've always had that problem. 217 00:07:39,429 --> 00:07:42,098 I'm sorry, what do you mean? 218 00:07:42,138 --> 00:07:43,077 Well, you and Nick. 219 00:07:43,102 --> 00:07:45,075 You were always terrified of moving forward. 220 00:07:47,744 --> 00:07:48,986 Oh, my God. 221 00:07:49,011 --> 00:07:51,314 Did you ask me before, like, when we were talking, 222 00:07:51,347 --> 00:07:52,635 if we were engaged? 223 00:07:52,660 --> 00:07:55,086 'Cause yes, the answer is yes. We are engaged. 224 00:07:55,119 --> 00:07:56,953 There was a ring and everything, 225 00:07:56,986 --> 00:07:59,636 and-and thank God, because it was the only thing 226 00:07:59,675 --> 00:08:02,727 holding my finger to my hand for the entire 227 00:08:02,760 --> 00:08:05,763 18-hour ambulance ride to the hospital in Warsaw. 228 00:08:05,796 --> 00:08:09,034 So suck on that. Right, Billie Jean King? 229 00:08:12,384 --> 00:08:14,254 - This party is a disaster. - I know. 230 00:08:14,287 --> 00:08:16,235 Our guests have no questions for the panel. 231 00:08:17,723 --> 00:08:18,858 Wait, no, wait, look. 232 00:08:20,346 --> 00:08:22,649 - This is for anyone. - Mm-hmm. 233 00:08:22,699 --> 00:08:24,668 Daddy's butt? 234 00:08:24,700 --> 00:08:25,768 (children laugh) 235 00:08:25,801 --> 00:08:27,236 (Schmidt groans) 236 00:08:27,277 --> 00:08:29,058 It's just, this is the first birthday party 237 00:08:29,097 --> 00:08:30,906 that our daughter is actually going to remember. 238 00:08:30,939 --> 00:08:32,227 If it's anything less than perfect, 239 00:08:32,252 --> 00:08:33,910 I'm going to hire a professional samurai 240 00:08:33,943 --> 00:08:36,313 - to chop me in half. - That seems proportional. 241 00:08:36,367 --> 00:08:37,387 Okay, fine. You know what? You're right. 242 00:08:37,412 --> 00:08:39,211 - Let's break out the booze. - Thank you. 243 00:08:39,236 --> 00:08:41,251 Put some toilet tissue in the bounce house. 244 00:08:41,284 --> 00:08:44,130 Vodka Soda-Mayor. Right here. 245 00:08:44,193 --> 00:08:46,556 Here you go, sir. A Rosé the Riveter. 246 00:08:47,450 --> 00:08:50,526 A Ruth Bader Gin-sberg. I did that one. 247 00:08:50,559 --> 00:08:52,088 You two have a good time. Have a good time. 248 00:08:52,113 --> 00:08:53,207 All right. 249 00:08:54,697 --> 00:08:55,832 (cell phone rings) 250 00:08:56,732 --> 00:08:57,901 Oh... 251 00:08:59,901 --> 00:09:01,304 BOB (on cell phone): Hey, bub. What's the holdup? 252 00:09:01,337 --> 00:09:02,439 It's been six months 253 00:09:02,472 --> 00:09:03,906 since I gave you my blessing. 254 00:09:03,939 --> 00:09:05,809 When am I gonna hear my daughter cry? 255 00:09:05,842 --> 00:09:09,215 Huh? I think I deserve to hear my daughter cry. 256 00:09:09,240 --> 00:09:10,579 Bob, I'm proposing tonight. 257 00:09:10,612 --> 00:09:12,549 I've been planning on doing it all along 258 00:09:12,582 --> 00:09:14,451 - when we got back home to the loft. - The loft? 259 00:09:14,483 --> 00:09:16,819 You visit every possible 260 00:09:16,853 --> 00:09:19,955 romantic proposal spot on the planet, 261 00:09:19,988 --> 00:09:21,324 and you pick that dump? 262 00:09:21,357 --> 00:09:23,526 Because it's where we met, Bob. 263 00:09:23,559 --> 00:09:25,594 Look, I've got a whole plan. I haven't told anybody. 264 00:09:25,627 --> 00:09:27,930 So I mailed the ring from Europe. 265 00:09:27,963 --> 00:09:30,266 So when we're looking at the mail, I'll say, like, 266 00:09:30,300 --> 00:09:31,700 "Check this one out. This one's from Turkey. 267 00:09:31,733 --> 00:09:33,402 You should open it, Jess." 268 00:09:33,435 --> 00:09:35,405 You mailed my grandmother's ring from Turkey? 269 00:09:35,438 --> 00:09:37,607 I hired an Au pair. He was going there, anyhow. 270 00:09:37,640 --> 00:09:39,506 - A male Au pair? - Yes, a boy Au pair. 271 00:09:39,531 --> 00:09:41,578 Look, look, I better get a phone call tonight 272 00:09:41,611 --> 00:09:43,847 with the news that my daughter 273 00:09:43,880 --> 00:09:45,949 - has a fiancé. - Bob... 274 00:09:45,982 --> 00:09:48,985 I don't even care if it's not you. Okay? 275 00:09:49,017 --> 00:09:50,353 - So you told Russell you're engaged. - (sighs) 276 00:09:50,394 --> 00:09:52,496 Well, that's simple. I'll just tell him that I'm engaged, 277 00:09:52,521 --> 00:09:53,956 so what was once interesting 278 00:09:53,989 --> 00:09:55,858 will now become commonplace. 279 00:09:55,891 --> 00:09:57,526 (groans) I'm so mad at myself. 280 00:09:57,559 --> 00:09:59,862 But he was hectoring me. I felt completely hectored. 281 00:09:59,896 --> 00:10:01,964 Forgot about "hector." That's a good word, real good word. 282 00:10:01,997 --> 00:10:03,666 Which reminds me, um, 283 00:10:03,699 --> 00:10:06,665 may I hector you to pick a favorite? 284 00:10:07,737 --> 00:10:10,774 Hmm. Aw. Easy. 285 00:10:10,806 --> 00:10:11,882 - This one. - Oh, nice. 286 00:10:11,907 --> 00:10:12,909 - (scoffs) I have to fix this. - Okay. 287 00:10:12,941 --> 00:10:14,076 If Nick finds out 288 00:10:14,109 --> 00:10:15,811 that I told Russell we're engaged, 289 00:10:15,844 --> 00:10:18,480 he's gonna spin out, and he'll tell me he's fine, 290 00:10:18,513 --> 00:10:21,383 then I'll get a call a week later with him on a bus, 291 00:10:21,416 --> 00:10:23,752 crying somewhere, and he's gonna ask me to marry him. 292 00:10:23,785 --> 00:10:25,487 And then I'll never know if he wanted to marry me 293 00:10:25,521 --> 00:10:27,623 or if he just asked me 'cause I lied to my ex 294 00:10:27,648 --> 00:10:29,091 at a children's birthday party. 295 00:10:29,125 --> 00:10:31,528 - That was a lot. - You know what? 296 00:10:31,560 --> 00:10:33,062 I just need to march right up to Russell 297 00:10:33,096 --> 00:10:34,397 and I need to tell him the truth. 298 00:10:34,430 --> 00:10:35,464 - Yeah. - I can do that. 299 00:10:35,497 --> 00:10:36,565 - I've been to Europe. - (whoops) 300 00:10:36,598 --> 00:10:37,733 I can do anything. 301 00:10:37,766 --> 00:10:39,845 - Hey, Mr. Europe. - Hey, man. 302 00:10:39,870 --> 00:10:41,805 You know, I thought you were gonna propose for sure. 303 00:10:41,838 --> 00:10:42,906 - I was waiting for it. - Yeah. 304 00:10:42,939 --> 00:10:44,947 Uh? Look who it is. 305 00:10:44,972 --> 00:10:47,010 It's Mr. Sun. 306 00:10:50,829 --> 00:10:53,817 I tell you, I was sure 307 00:10:53,849 --> 00:10:56,552 (in slow-mo): that you were gonna pop the question. 308 00:10:56,585 --> 00:11:00,164 Instead, you just sent me a bunch of Instagram pictures. 309 00:11:00,200 --> 00:11:03,104 Pasta, bread, 310 00:11:03,135 --> 00:11:06,411 cheese, sorts of nonsense really. 311 00:11:06,450 --> 00:11:08,614 - I mean, I get it, you're in Europe. - You have to know that's disgusting. 312 00:11:08,654 --> 00:11:10,489 Relax. It'll soak in. 313 00:11:10,521 --> 00:11:11,756 No, not the sunscreen. The mustache. 314 00:11:11,789 --> 00:11:13,767 Your mustache is disgusting. 315 00:11:13,792 --> 00:11:15,761 - Stop touching it. - I'm rubbing it in. 316 00:11:15,794 --> 00:11:17,329 You're just doing the mustache. Just... 317 00:11:18,831 --> 00:11:20,800 If you hate my mustache, sir, then you hate me. 318 00:11:20,833 --> 00:11:22,501 That's not true. I just don't like the mustache. 319 00:11:22,534 --> 00:11:24,370 It never would've happened if I was here! 320 00:11:24,403 --> 00:11:25,538 It never would've happened! 321 00:11:25,570 --> 00:11:26,905 Don't make this about the mustache! 322 00:11:26,938 --> 00:11:28,373 (giggling, whooping) 323 00:11:28,406 --> 00:11:29,775 CECE: Schmidt. 324 00:11:29,808 --> 00:11:32,544 Thank you. Yep. Mm-hmm. Uh, so, 325 00:11:32,578 --> 00:11:34,547 Timmy's mom just started climbing a tree 326 00:11:34,579 --> 00:11:35,647 with some very high heels 327 00:11:35,680 --> 00:11:36,915 and musical chairs is turning 328 00:11:36,948 --> 00:11:38,818 into an adult drinking game. 329 00:11:38,851 --> 00:11:40,785 - Darn it. - Yeah. 330 00:11:40,818 --> 00:11:43,521 Well, at least Ruth's having fun with Maya Angelou. 331 00:11:43,554 --> 00:11:48,660 Bubblegum, bubblegum, in a dish. 332 00:11:48,693 --> 00:11:50,128 Okay, you know what, maybe you're right. 333 00:11:50,161 --> 00:11:51,830 Let's get rid of the booze before everybody goes 334 00:11:51,863 --> 00:11:53,531 from children's-birthday-party drunk 335 00:11:53,564 --> 00:11:55,434 - to Winston-and-Aly's-wedding drunk. - -Mm. 336 00:11:55,467 --> 00:11:57,136 ♪ Groove on, before you go ♪ 337 00:11:57,169 --> 00:11:58,404 - (music stops) - Go! Go! Go! 338 00:11:58,437 --> 00:12:00,597 Oh! Oh, come on, man. 339 00:12:00,622 --> 00:12:02,808 You see, this is why we need a referee. 340 00:12:02,841 --> 00:12:04,844 Give me my chair! 341 00:12:04,876 --> 00:12:07,592 - Russell, I need to come clean. - NICK: Hey, you two. 342 00:12:07,623 --> 00:12:08,583 - Hey. - Oh, hey, Nick. 343 00:12:08,608 --> 00:12:09,725 - Nick, congratulations. - Hey. 344 00:12:09,750 --> 00:12:12,016 NICK: Thank you, thank you. Yeah, MagaTween Magazine is calling it 345 00:12:12,049 --> 00:12:13,852 "This year's longest Pepperwood." 346 00:12:13,886 --> 00:12:15,538 No, I meant about the proposal. 347 00:12:15,563 --> 00:12:16,975 Ah, you are such a sweetheart. 348 00:12:17,000 --> 00:12:18,857 Nobody ever talks about my book proposals. 349 00:12:18,890 --> 00:12:20,311 So, thank you. Some of my best work. 350 00:12:20,336 --> 00:12:22,389 No, Nick, I just wanted to congratulate you 351 00:12:22,414 --> 00:12:23,420 on your engagement. 352 00:12:23,462 --> 00:12:26,832 The Rio de Janeiro Civic Center next month. 353 00:12:26,865 --> 00:12:28,467 That sounds cool. Can I come? 354 00:12:28,500 --> 00:12:30,436 - I'm in and out of Rio all the time. - It's sold out. 355 00:12:30,468 --> 00:12:32,537 - It's all full? - RUSSELL: Mm, maybe next time. Look, 356 00:12:32,570 --> 00:12:34,873 Nick, I just wanted to tell you how happy I am 357 00:12:34,906 --> 00:12:36,817 that you're finally getting married. 358 00:12:39,044 --> 00:12:42,982 Aw, screw it. Nick, I'm sorry, I told Russell we're engaged. 359 00:12:44,650 --> 00:12:45,717 - That's not cool, man! - No, you're... 360 00:12:45,751 --> 00:12:46,952 Settle down! Settle down 361 00:12:46,985 --> 00:12:48,454 or I'm gonna turn off the music! 362 00:12:48,487 --> 00:12:49,855 Try playing musical chairs with no music! 363 00:12:49,887 --> 00:12:51,723 It's just chairs. 364 00:12:52,757 --> 00:12:54,592 (Winston yells) 365 00:12:54,626 --> 00:12:55,995 What are you doing? 366 00:12:59,063 --> 00:13:00,732 Hey! 367 00:13:00,765 --> 00:13:03,035 - (guests gasp) - GUEST: Oh, she's pregnant. 368 00:13:04,903 --> 00:13:06,973 Stop treating me special! 369 00:13:09,208 --> 00:13:11,477 Ooh... whoo! 370 00:13:11,510 --> 00:13:13,112 - Nick, I can explain. - RUSSELL: Look out. 371 00:13:13,145 --> 00:13:14,246 (Jess yells) 372 00:13:14,490 --> 00:13:16,490 (guests gasp) 373 00:13:17,538 --> 00:13:20,008 I'm sorry, Jess, she came out of nowhere. 374 00:13:20,440 --> 00:13:23,299 - Hey, are you okay? - Yeah, no, I'm okay. 375 00:13:23,369 --> 00:13:26,799 I'm so sorry about what I did. I just, I feel so stupid. 376 00:13:26,908 --> 00:13:29,338 I was just defensive and we're happy the way we are. 377 00:13:29,385 --> 00:13:31,423 I don't want you to get in your head and think we're not happy. 378 00:13:31,478 --> 00:13:33,214 No, I don't, I'm great. 379 00:13:33,247 --> 00:13:36,101 Jess, you do not have to worry about ol' Nicky Blue Eyes. 380 00:13:36,126 --> 00:13:37,790 I'm good. 381 00:13:37,822 --> 00:13:40,094 You told Russell we're engaged, that's hilarious. 382 00:13:40,149 --> 00:13:41,735 - Friggin' hilarious. - Really? You're not in your head? 383 00:13:41,790 --> 00:13:43,190 Because you kind of seem like you are. 384 00:13:43,223 --> 00:13:44,703 I'm good. We cool. Are you cool? 385 00:13:44,728 --> 00:13:46,597 - Yeah. - Table for two at the We Cool café. 386 00:13:46,629 --> 00:13:48,131 (laughs) This is hilarious. 387 00:13:48,164 --> 00:13:51,101 - If you say so. - (scoffs) I say so. 388 00:13:51,134 --> 00:13:53,504 Cool. I'm gonna go lie on Ruth's bed and pretend I'm a giant. 389 00:13:53,537 --> 00:13:56,507 (laughing): Like a friggin' giant. 390 00:13:58,742 --> 00:14:01,645 Wow, this got away from us fast. 391 00:14:01,677 --> 00:14:04,114 Oh, excuse me. Where is Schmidt? 392 00:14:04,148 --> 00:14:06,383 What could possibly be more important? 393 00:14:06,417 --> 00:14:09,253 I know why you hate my mustache. 394 00:14:09,286 --> 00:14:12,690 You look at me and see a stay-at-home father. 395 00:14:12,723 --> 00:14:16,093 Just like I look at you and see a globe-trotting author 396 00:14:16,125 --> 00:14:18,495 who has thrice appeared on Book TV's 397 00:14:18,528 --> 00:14:20,813 - Watchu Readin' with PP Jilbi. - Yeah. 398 00:14:20,838 --> 00:14:22,566 Have our lives changed? Yeah, sure they have. 399 00:14:22,599 --> 00:14:25,805 - But, like my mustache... - There's no deeper level. 400 00:14:25,830 --> 00:14:26,879 I don't like your mustache 401 00:14:26,904 --> 00:14:28,038 because I think it looks ugly on your face. 402 00:14:28,071 --> 00:14:29,273 There's always a deeper level, Nick. 403 00:14:29,306 --> 00:14:31,075 - There's no deeper level. - There's always a deeper level, Nick! 404 00:14:31,108 --> 00:14:32,980 That's what I'm saying, there's no deeper level! 405 00:14:33,005 --> 00:14:35,003 There's always a deeper level, Nick! 406 00:14:37,313 --> 00:14:38,348 (door closes) 407 00:14:39,349 --> 00:14:40,551 Fine, Schmidt. 408 00:14:40,584 --> 00:14:41,719 I hate your mustache 409 00:14:41,752 --> 00:14:44,188 because I miss your upper lip. Okay? 410 00:14:44,220 --> 00:14:47,490 You happy now? 411 00:14:47,523 --> 00:14:50,594 - (door shuts) - No, Nick, not happy now. 412 00:14:50,627 --> 00:14:53,698 Happy forever. 413 00:14:56,444 --> 00:14:58,334 Ugh. I can't wait to lie down. 414 00:14:58,368 --> 00:14:59,983 What? Are you crazy? 415 00:15:00,038 --> 00:15:02,606 We got all this mail to open. Let's open it, I'll lay it out. 416 00:15:02,638 --> 00:15:04,508 But it's, like, 4:00 a.m. for us. 417 00:15:04,541 --> 00:15:07,210 And a grown woman just fell on me. 418 00:15:07,244 --> 00:15:09,713 Well, let's just open one to get the mailman off our backs. 419 00:15:09,745 --> 00:15:11,889 - Okay. - I mean, not that one. 420 00:15:11,914 --> 00:15:13,022 That's not the one to pick. 421 00:15:13,047 --> 00:15:15,350 Pick one that looks really cool and interesting, right? 422 00:15:15,375 --> 00:15:17,453 That one? Not that one. I'm gonna open this one. 423 00:15:17,521 --> 00:15:19,489 You want to open an appointment reminder from my gynecologist? 424 00:15:19,523 --> 00:15:20,644 Yes, of course I do. 425 00:15:20,669 --> 00:15:22,669 I like to keep track of you and what's going on with your thing. 426 00:15:22,708 --> 00:15:24,622 So just... pick one that... You know what, 427 00:15:24,660 --> 00:15:26,341 I'm gonna pick one. Do you mind if I pick one for you? 428 00:15:26,372 --> 00:15:28,075 Is that weird? I'll just pick one. 429 00:15:28,114 --> 00:15:29,867 H-How about this one? 430 00:15:29,899 --> 00:15:31,734 Oh, this one's from Turkey. How mysterious. 431 00:15:31,768 --> 00:15:33,303 You want to open that one? 432 00:15:33,336 --> 00:15:35,138 - Sure. - (chuckles) 433 00:15:37,273 --> 00:15:39,750 (knock at door) 434 00:15:41,391 --> 00:15:43,614 I'm gonna get that. Will you wait? 'Cause I'm-I'm... 435 00:15:43,657 --> 00:15:44,681 Just please wait. Thanks. 436 00:15:47,750 --> 00:15:49,619 Russell, what are you doing here? 437 00:15:49,653 --> 00:15:51,287 Well, I would've called, but my ex-wife 438 00:15:51,321 --> 00:15:53,490 deleted all the female numbers from my phone. 439 00:15:53,523 --> 00:15:55,002 Might've been nice to say good-bye 440 00:15:55,027 --> 00:15:56,660 to my aunt before she passed. 441 00:15:56,692 --> 00:15:59,562 Anyway, Jess. Uh, can we, uh... can we talk? 442 00:15:59,595 --> 00:16:00,986 Uh, we're a little bit busy. We're opening mail right now. 443 00:16:01,011 --> 00:16:02,298 It's only gonna take a minute, Nick. 444 00:16:02,331 --> 00:16:04,414 Sure. We'll be opening mail 445 00:16:04,439 --> 00:16:05,914 - before you know it. - But don't open that one. 446 00:16:05,939 --> 00:16:06,871 It might have a bomb in it. 447 00:16:06,903 --> 00:16:08,538 So... 448 00:16:08,571 --> 00:16:09,539 Okay. 449 00:16:09,572 --> 00:16:11,708 - Okay. Thanks. - Come on in. 450 00:16:11,742 --> 00:16:13,144 How'd you even know we still lived here? 451 00:16:13,177 --> 00:16:15,446 - I just knew. - Ooh. Russy. 452 00:16:16,662 --> 00:16:19,372 This used to be Nick's room, but now it's his home office. 453 00:16:19,435 --> 00:16:22,462 Listen, about earlier today, when I lied about me and Nick... 454 00:16:22,502 --> 00:16:25,205 Jess, I don't think I can spend another second of my day 455 00:16:25,238 --> 00:16:27,708 and possibly my life talking about you and Nick. 456 00:16:27,740 --> 00:16:30,675 Oh. Most people find us adorable, but okay. 457 00:16:30,700 --> 00:16:31,701 Come to work for me. 458 00:16:31,726 --> 00:16:32,979 I was being serious earlier. 459 00:16:33,012 --> 00:16:35,355 I've spent a year looking for the right person, 460 00:16:35,380 --> 00:16:36,805 and I think you'd be perfect. 461 00:16:36,830 --> 00:16:38,985 I know you're planning a trip, so hear me out. 462 00:16:39,018 --> 00:16:40,987 - I'd... - Wait. 463 00:16:41,012 --> 00:16:44,088 I don't know what you do, still. (chuckles) 464 00:16:44,120 --> 00:16:47,494 Yes. I was going to cover that in the "hear me out" portion. 465 00:16:47,527 --> 00:16:49,930 I think at our kid's party, we go cash bar. 466 00:16:49,955 --> 00:16:52,077 Cash bar would solve a lot of problems. 467 00:16:52,102 --> 00:16:54,467 Yeah. Coach, listen, I'm still waiting for your vote for those pictures 468 00:16:54,501 --> 00:16:55,959 that I sent you, so... 469 00:16:55,990 --> 00:16:57,703 Winston, just pick your favorite. 470 00:16:57,728 --> 00:17:00,165 Baby, they're all my favorite. Why can't you see 471 00:17:00,212 --> 00:17:01,493 that you being pregnant has made you 472 00:17:01,535 --> 00:17:02,984 more beautiful than ever? 473 00:17:04,392 --> 00:17:06,747 You know what? Fine. I'll pick one, okay? 474 00:17:13,887 --> 00:17:15,822 Oh, my God, I am beautiful. 475 00:17:17,023 --> 00:17:19,391 Mother Earth. Creator. Giver of life. 476 00:17:19,425 --> 00:17:20,427 Give that life. 477 00:17:20,459 --> 00:17:22,667 I'm a walking miracle with magic inside. 478 00:17:22,722 --> 00:17:23,956 Well, I mean, it happens to a lot of people, 479 00:17:23,990 --> 00:17:25,258 so it's not really a miracle, but I get it. 480 00:17:25,291 --> 00:17:28,360 Look at that body. And there's a human inside of it? 481 00:17:28,394 --> 00:17:31,263 - Yeah. - Why have you been so casual about that? 482 00:17:31,297 --> 00:17:32,665 This is crazy, babe. 483 00:17:32,697 --> 00:17:34,600 W-What are you doing just sitting there? 484 00:17:34,634 --> 00:17:37,061 Get a chair. Help me get off my feet. 485 00:17:37,092 --> 00:17:39,071 I've got the beginning of our family in here. 486 00:17:40,249 --> 00:17:42,083 - (sighs) - Baby, can I get you anything? 487 00:17:42,115 --> 00:17:44,126 - Anything at all? - Yes! 488 00:17:44,165 --> 00:17:45,333 Like what? 489 00:17:45,366 --> 00:17:47,805 - Everything. - Coming right up. 490 00:17:47,845 --> 00:17:49,180 JESS: Bye, Russell. 491 00:17:49,375 --> 00:17:51,465 NICK: Hey. Did he like my home office? 492 00:17:51,528 --> 00:17:54,175 Yes. He said it reminded him of his home office. 493 00:17:54,209 --> 00:17:56,823 Well, that's because I copied his home office exactly. 494 00:17:56,848 --> 00:17:58,995 - Uh, now onto the mail. - Oh, wait. 495 00:17:59,020 --> 00:18:00,644 He offered me a job. He's starting 496 00:18:00,676 --> 00:18:02,823 an education-based nonprofit and wants me to run it. 497 00:18:02,848 --> 00:18:03,831 But I wouldn't be able to go 498 00:18:03,856 --> 00:18:05,387 - with you to South America. - Who cares? 499 00:18:05,412 --> 00:18:07,174 You should take that job. It's a big opportunity. 500 00:18:07,199 --> 00:18:08,690 Do you want to open the mail? Let's just see what's inside. 501 00:18:08,715 --> 00:18:09,692 - Just open it. - Okay. 502 00:18:09,724 --> 00:18:11,193 I'm wondering if you'll get excited. 503 00:18:11,225 --> 00:18:12,252 Oh, come on. 504 00:18:12,276 --> 00:18:13,813 Sorry, we have to do the cake at your house. 505 00:18:13,838 --> 00:18:15,274 Someone stole all our knives. 506 00:18:15,299 --> 00:18:17,445 - Hi, Uncle Nick. - And a nightstand. 507 00:18:17,470 --> 00:18:19,312 Uh, I'm sorry, you guys can't be here. 508 00:18:19,337 --> 00:18:20,750 We're opening mail right now. 509 00:18:20,775 --> 00:18:23,070 Nick's really into mail all of a sudden. 510 00:18:23,095 --> 00:18:24,940 You never know what Europe's gonna do to a guy. 511 00:18:24,972 --> 00:18:27,715 Yeah, so... Oh, you've got to be kidding me. 512 00:18:27,740 --> 00:18:30,846 You guys will never believe what's happening right now. 513 00:18:30,878 --> 00:18:32,473 Okay, fine, I'll tell you. 514 00:18:32,498 --> 00:18:34,275 Aly is taking a nap. 515 00:18:34,330 --> 00:18:37,066 I was watching her, and then I left, and... 516 00:18:37,108 --> 00:18:38,577 (laughs) 517 00:18:38,610 --> 00:18:40,379 That's one big-ass cake. 518 00:18:40,411 --> 00:18:42,252 I guess we're gonna open mail in front of everybody. 519 00:18:43,380 --> 00:18:45,950 NICK: Great. Uh... 520 00:18:45,984 --> 00:18:47,285 Jess, you want to go ahead? 521 00:18:47,319 --> 00:18:48,460 Yeah. 522 00:18:48,485 --> 00:18:51,538 I just want to say we really missed you guys. 523 00:18:51,585 --> 00:18:54,593 And Nick, I don't need to be married to know who we are. 524 00:18:54,626 --> 00:18:56,265 - Really? - Really. 525 00:18:56,313 --> 00:18:58,062 I love you, and I love our life together, 526 00:18:58,103 --> 00:18:59,841 and I don't want anything to change. 527 00:18:59,866 --> 00:19:01,890 And the moment that someone suggested 528 00:19:01,921 --> 00:19:04,866 that we weren't where we should be, I went crazy. 529 00:19:04,929 --> 00:19:06,338 Because we're great. 530 00:19:06,370 --> 00:19:08,072 And why risk messing that up? 531 00:19:08,942 --> 00:19:10,444 We don't need to get married, 532 00:19:10,480 --> 00:19:12,792 and that's okay with us. Right, Nick? 533 00:19:14,269 --> 00:19:15,947 Yeah, right. (chuckles) 534 00:19:17,916 --> 00:19:19,484 So, let's see what Turkey wants. 535 00:19:19,516 --> 00:19:21,331 Ah, enough of that. Give me that. 536 00:19:21,356 --> 00:19:22,847 Who cares what Turkey wants? 537 00:19:22,872 --> 00:19:25,386 Cake beats mail. We got a hungry birthday girl 538 00:19:25,411 --> 00:19:26,399 right here, I don't want to bore her 539 00:19:26,424 --> 00:19:28,543 - with foreign mail. - I like mail. 540 00:19:28,574 --> 00:19:30,293 Oh, you don't know what you like. You're three years old. 541 00:19:31,996 --> 00:19:33,364 (chuckles) Excuse me. 542 00:19:33,398 --> 00:19:36,368 I got to go wash my hands. I've been in Europe. 543 00:19:36,880 --> 00:19:38,536 SCHMIDT: Is he suggesting 544 00:19:38,570 --> 00:19:42,107 that he hasn't washed his hands since Europe? 545 00:19:42,139 --> 00:19:43,274 Bob, I can't do it tonight. 546 00:19:43,316 --> 00:19:45,285 (groans) 547 00:19:45,310 --> 00:19:47,245 I'm sorry, but this thing 548 00:19:47,279 --> 00:19:49,181 has been ten years in the making, 549 00:19:49,214 --> 00:19:51,283 and everything about the proposal has to be perfect. 550 00:19:51,315 --> 00:19:53,284 - And I'll know when the time is right. - You know what? 551 00:19:53,318 --> 00:19:55,287 I'm rescinding my blessing. 552 00:19:55,320 --> 00:19:57,623 You want to marry my daughter? You got to resubmit 553 00:19:57,656 --> 00:19:59,524 for a new blessing. 554 00:19:59,556 --> 00:20:01,525 And it better be as good as the first time you asked. 555 00:20:01,559 --> 00:20:04,129 (sighs) Okay. 556 00:20:04,684 --> 00:20:08,121 Bob, I am in love with your daughter, 557 00:20:08,229 --> 00:20:11,003 and I will be for the rest of my life. 558 00:20:12,002 --> 00:20:13,537 I want to ask her to marry me, 559 00:20:13,571 --> 00:20:16,041 but only with your blessing. 560 00:20:16,073 --> 00:20:19,645 All right, all right. Yeah, y-you got it. 561 00:20:19,677 --> 00:20:21,679 But this time there's a time limit on it. 562 00:20:21,713 --> 00:20:23,181 One month. You hear me? 563 00:20:23,214 --> 00:20:25,850 - One month! - One month. 564 00:20:29,720 --> 00:20:31,422 ALL: ♪ Happy birthday ♪ 565 00:20:31,456 --> 00:20:33,524 ♪ Dear Ruth ♪ 566 00:20:33,579 --> 00:20:37,258 ♪ Happy birthday to you ♪ 567 00:20:39,363 --> 00:20:40,598 (all cheer) 568 00:20:41,733 --> 00:20:43,432 - (laughs) - Good job, baby. 569 00:20:43,457 --> 00:20:44,971 - Hey, hey. - Good job. 570 00:20:44,996 --> 00:20:47,606 ♪ Never lived for nobody ♪ 571 00:20:47,639 --> 00:20:50,141 ♪ But I live for you ♪ 572 00:20:50,175 --> 00:20:51,576 ♪ Ooh ♪ 573 00:20:51,609 --> 00:20:56,091 ♪ Babe, lost in love ♪ 574 00:20:56,116 --> 00:20:59,120 ♪ Is what I feel ♪ 575 00:20:59,145 --> 00:21:03,220 ♪ When I'm with you ♪ 576 00:21:04,456 --> 00:21:09,056 ♪ Maybe it's the way you touch me ♪ 577 00:21:09,103 --> 00:21:12,238 ♪ With the warmth of a sun ♪ 578 00:21:12,269 --> 00:21:15,466 ♪ Maybe it's the way you smile ♪ 579 00:21:15,508 --> 00:21:18,253 ♪ I come all undone ♪ 580 00:21:18,285 --> 00:21:20,438 ♪ Ooh, baby... ♪ 581 00:21:20,472 --> 00:21:23,075 It's so great having everyone back in the loft. 582 00:21:23,108 --> 00:21:25,210 I hope this never ends. 583 00:21:25,243 --> 00:21:27,446 ♪ Feel ♪ 584 00:21:27,478 --> 00:21:30,756 ♪ When I'm with you ♪ 585 00:21:30,780 --> 00:21:35,580 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 44252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.