All language subtitles for Modern Family - 09x18 - Daddy Issues.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,135 How we doin'? 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,304 It's the most stressful day of the year 3 00:00:05,373 --> 00:00:06,672 for Claire... 4 00:00:06,740 --> 00:00:07,740 our anniversary. 5 00:00:07,809 --> 00:00:10,242 She tends to leave her gift shopping till the last minute, 6 00:00:10,311 --> 00:00:11,877 and the pressure can really get to her. 7 00:00:11,946 --> 00:00:13,445 I'm great. 8 00:00:14,715 --> 00:00:16,882 Huh. 9 00:00:16,951 --> 00:00:19,018 - Oh, did you forget it's our... - No. 10 00:00:19,086 --> 00:00:20,519 Happy Anniversary. 11 00:00:21,589 --> 00:00:22,655 You're strangely calm. 12 00:00:22,723 --> 00:00:24,590 Is this the legendary realm beyond madness? 13 00:00:24,659 --> 00:00:26,659 I already got your gift. 14 00:00:26,727 --> 00:00:28,194 And I nailed it. 15 00:00:28,262 --> 00:00:29,595 I even stayed below the $100 limit. 16 00:00:29,664 --> 00:00:32,198 - You? - Oh, you'll be quite pleased. 17 00:00:32,266 --> 00:00:33,999 Once I find something. 18 00:00:34,068 --> 00:00:36,635 This time I left my shopping till the last minute, 19 00:00:36,704 --> 00:00:39,038 maybe just to give Claire a chance at our competition. 20 00:00:39,106 --> 00:00:40,739 Am I too competitive? 21 00:00:40,808 --> 00:00:42,908 I mean, she does often say, 22 00:00:42,977 --> 00:00:46,212 "Phil, do you always have to finish first?" 23 00:00:46,280 --> 00:00:48,848 Joe, I'm coming for you. 24 00:00:48,916 --> 00:00:51,150 Hey, have you guys seen Joe? 25 00:00:51,219 --> 00:00:53,052 Aw, man! 26 00:00:53,120 --> 00:00:55,387 You found me so easy. 27 00:00:55,456 --> 00:00:57,156 But that was for fun. 28 00:00:57,225 --> 00:00:58,557 Hide and seek? 29 00:00:58,626 --> 00:01:00,025 What am I, 4? 30 00:01:00,094 --> 00:01:03,229 I'm here because Luke has the new zombie video game 31 00:01:03,297 --> 00:01:05,064 that my mom would never let me play. 32 00:01:05,132 --> 00:01:08,133 So... what else? What else? 33 00:01:08,202 --> 00:01:10,069 Hey, didn't you get a new video game? 34 00:01:10,137 --> 00:01:11,804 Crap, crap, crap, crap, crap! 35 00:01:11,873 --> 00:01:13,606 - Did you see her yesterday? - No, why? 36 00:01:13,674 --> 00:01:15,074 That's what she says when she realizes 37 00:01:15,142 --> 00:01:16,508 she just slept through an entire day. 38 00:01:16,577 --> 00:01:17,943 So, my boss went away for the weekend, 39 00:01:18,012 --> 00:01:19,511 and I realized I left my phone at her house. 40 00:01:19,580 --> 00:01:21,680 There's a doggy door, but then I would have to find a dog, 41 00:01:21,749 --> 00:01:24,083 somehow learn how train it to go inside, and then find it. 42 00:01:24,151 --> 00:01:26,118 - And I don't know where to get a... - Honey... 43 00:01:26,854 --> 00:01:28,493 Oh my God, duh. [CHUCKLES] 44 00:01:28,528 --> 00:01:31,123 Joe, you have a dog. 45 00:01:31,192 --> 00:01:32,858 Come on. [CHUCKLES] 46 00:01:32,927 --> 00:01:34,360 [SIGHS] 47 00:01:40,434 --> 00:01:45,434 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 48 00:01:47,476 --> 00:01:49,342 [BOTH LAUGH] 49 00:01:49,411 --> 00:01:51,877 Now see, this is when entertainment was classy. 50 00:01:51,946 --> 00:01:53,479 Max Feldman wore a tux, 51 00:01:53,547 --> 00:01:55,281 the audience smoked cigars. 52 00:01:55,349 --> 00:01:58,217 And his act is as fresh today as it was in the '70s. 53 00:01:58,286 --> 00:01:59,685 MAX FELDMAN: What are you, an Eskimo? 54 00:01:59,754 --> 00:02:01,020 You got 50 words for "snow," 55 00:02:01,088 --> 00:02:03,489 but apparently none for "toothbrush." 56 00:02:03,557 --> 00:02:04,857 [BOTH LAUGHING] 57 00:02:04,926 --> 00:02:07,993 I don't understand why you guys like that man. 58 00:02:08,062 --> 00:02:09,062 He's a bully. 59 00:02:09,130 --> 00:02:11,297 See, this is why we're not bringing you to his show tonight. 60 00:02:11,365 --> 00:02:12,531 You don't get the jokes, 61 00:02:12,600 --> 00:02:13,933 you ask questions the whole time... 62 00:02:14,001 --> 00:02:15,301 It ruins the experience. 63 00:02:15,369 --> 00:02:16,835 I understand funny jokes. 64 00:02:16,904 --> 00:02:18,737 This is not funny. This is mean. 65 00:02:18,806 --> 00:02:20,072 He just told that guy 66 00:02:20,141 --> 00:02:22,942 that he looked like a beef jerky wearing a tuxedo. 67 00:02:23,010 --> 00:02:25,511 And that guy was Ronald Reagan and he loved it! 68 00:02:25,579 --> 00:02:27,346 I hope Feldman zetzes me tonight. 69 00:02:27,415 --> 00:02:29,648 - Is that why you're wearing that shirt? - Huh? No. 70 00:02:29,717 --> 00:02:31,884 Anyways, I'm gonna go and run some errands. 71 00:02:31,953 --> 00:02:33,619 If Jorge arrives before I'm back, 72 00:02:33,688 --> 00:02:35,587 please don't bore him with this stuff. 73 00:02:35,656 --> 00:02:38,557 Jorge was this steamy Latin musician your mother used to date. 74 00:02:38,626 --> 00:02:40,759 Apparently she feels she has to invite him here, 75 00:02:40,828 --> 00:02:42,394 instead of just thinking about him 76 00:02:42,463 --> 00:02:44,430 while she pages through a high-school yearbook 77 00:02:44,498 --> 00:02:47,232 on her third Scotch like a normal person. 78 00:02:47,301 --> 00:02:48,600 Jay, don't be jealous. 79 00:02:48,669 --> 00:02:49,969 It was 20 years ago, 80 00:02:50,037 --> 00:02:52,271 and I only dated him for six months. 81 00:02:52,340 --> 00:02:54,573 And we never had what you and I have. 82 00:02:54,591 --> 00:02:55,591 Well, that's nice to hear. 83 00:02:55,609 --> 00:02:56,709 It was only physical. 84 00:02:58,679 --> 00:03:00,679 Manny... 85 00:03:00,748 --> 00:03:02,548 you're gonna learn something today. 86 00:03:02,616 --> 00:03:04,249 I try to learn something every day. 87 00:03:04,318 --> 00:03:06,919 It keeps me young, or nuori, as they say in Finnish. 88 00:03:06,988 --> 00:03:08,988 Assuming you stop saying stuff like that, 89 00:03:09,056 --> 00:03:10,489 one day you will be married, 90 00:03:10,558 --> 00:03:12,291 and eventually the ex will show up 91 00:03:12,360 --> 00:03:13,459 sniffing around, 92 00:03:13,527 --> 00:03:15,728 puffing out his pretty-boy chest, 93 00:03:15,796 --> 00:03:17,596 which is your cue to go alpha. 94 00:03:17,665 --> 00:03:18,998 Don't you think Mom will get annoyed 95 00:03:19,066 --> 00:03:20,699 when she sees you being rude to an old friend? 96 00:03:20,768 --> 00:03:21,800 Not at all. 97 00:03:21,869 --> 00:03:23,502 Deep down, she wants to see me vanquish 98 00:03:23,571 --> 00:03:24,636 all who came before. 99 00:03:24,705 --> 00:03:26,238 It's basic animal stuff. 100 00:03:26,307 --> 00:03:27,906 Oh, I get it. 101 00:03:27,975 --> 00:03:30,009 My girlfriend Karen was pretty frisky the other night 102 00:03:30,077 --> 00:03:31,677 after her ex showed up, and I bested him 103 00:03:31,746 --> 00:03:33,645 in a chocolate-souffl� bake-off. 104 00:03:33,714 --> 00:03:34,913 I don't need to tell you 105 00:03:34,982 --> 00:03:36,815 my souffl� wasn't the only sweet brown dish 106 00:03:36,884 --> 00:03:38,150 she devoured that night. 107 00:03:38,219 --> 00:03:40,886 - Because...? - I also made molasses cookies. 108 00:03:40,955 --> 00:03:43,455 I've learned to ask the second question. 109 00:03:43,524 --> 00:03:45,791 I don't even remember what the fight was about. 110 00:03:45,860 --> 00:03:48,160 Uh-huh. Then why does your teacher want to have a chat with us? 111 00:03:48,229 --> 00:03:49,895 - Maybe she has trouble meeting people. - Ah. 112 00:03:49,964 --> 00:03:51,096 Hey. 113 00:03:51,165 --> 00:03:52,631 Oh, that is a... that's bold. 114 00:03:52,700 --> 00:03:53,966 - It's too young, isn't it? - No! 115 00:03:54,035 --> 00:03:55,267 [ALARM BEEPING] 116 00:03:55,336 --> 00:03:56,368 Oh god, these things have lie detectors now. 117 00:03:56,437 --> 00:03:57,536 Sir, please give me your bag. 118 00:03:57,605 --> 00:03:59,438 Oh...we... well, the cashier probably 119 00:03:59,507 --> 00:04:01,740 just forgot to take a security tag off of the... 120 00:04:02,843 --> 00:04:04,043 Where did that come from? 121 00:04:04,111 --> 00:04:05,611 Possible 488. 122 00:04:05,679 --> 00:04:07,479 No. I wouldn't steal a bra! 123 00:04:07,548 --> 00:04:09,214 I don't wear bras! 124 00:04:09,283 --> 00:04:10,649 Oh. Well, maybe once. 125 00:04:10,718 --> 00:04:12,684 Our friend Pepper had a "Turning 50 is a Drag" party. 126 00:04:12,753 --> 00:04:14,219 [CHUCKLING] Yeah, he's had five of those. 127 00:04:14,288 --> 00:04:15,354 - So... - Sir, please come with me. 128 00:04:15,423 --> 00:04:17,589 No... No, no, no, no, no. Mitchell, call a lawyer! 129 00:04:17,658 --> 00:04:18,658 I'm a lawyer. 130 00:04:18,726 --> 00:04:20,793 Yeah, but you've lost more suits than a Men's Wearhouse in a tornado. 131 00:04:20,861 --> 00:04:22,227 April Fool's! 132 00:04:22,296 --> 00:04:23,962 They thought you were a shoplifter! 133 00:04:24,031 --> 00:04:26,065 Burn! 134 00:04:26,133 --> 00:04:28,067 A fight at school, and now a shoplifting prank? 135 00:04:28,135 --> 00:04:29,435 If you wanted to rebel, 136 00:04:29,503 --> 00:04:31,370 why don't you just put a pink streak in your hair? 137 00:04:31,439 --> 00:04:32,638 I told you, I don't want one. 138 00:04:32,706 --> 00:04:33,872 But you would look so cute. 139 00:04:33,941 --> 00:04:36,127 Okay, well, whatever this phase is, I'm not a fan. 140 00:04:36,152 --> 00:04:38,022 I blame us. We've been far too permissive. 141 00:04:38,047 --> 00:04:40,813 Agreed. You are grounded for one month, Missy! 142 00:04:40,881 --> 00:04:42,214 [HUSHED VOICE] We got the Cirque du Soleil tickets. 143 00:04:42,283 --> 00:04:43,549 - Except for Cirque du Soleil! - And the Disneyland trip. 144 00:04:43,617 --> 00:04:45,906 And for Disneyland! But you are not going to 145 00:04:45,931 --> 00:04:47,701 Christina's slumber party tonight no matter how much... 146 00:04:47,726 --> 00:04:49,588 - We have reservations at Cactus. - Okay, Christina's slumber party 147 00:04:49,657 --> 00:04:50,823 is the last one for a while. 148 00:04:50,891 --> 00:04:52,391 [NORMAL VOICE] Right. That's right. 149 00:04:52,460 --> 00:04:55,594 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 150 00:04:55,663 --> 00:04:57,496 [CHUCKLING] 151 00:04:57,565 --> 00:04:58,964 PHIL: Scented candles. 152 00:04:59,033 --> 00:05:00,466 [LAUGHS] 153 00:05:00,534 --> 00:05:02,501 The simpleton's choice. 154 00:05:02,570 --> 00:05:06,205 The perfect gift has three elements... not something you'd buy for yourself, 155 00:05:06,273 --> 00:05:09,408 takes you on an emotional journey, that journey is on a ship... 156 00:05:09,477 --> 00:05:11,243 A showmanship. 157 00:05:11,312 --> 00:05:12,811 Mm. 158 00:05:12,880 --> 00:05:14,680 I mean, finding a gift that has all three is challenging, 159 00:05:14,748 --> 00:05:17,182 but here's the thing. Bad ideas aren't your enemy. 160 00:05:17,251 --> 00:05:19,118 In fact, sometimes if you free-associate 161 00:05:19,186 --> 00:05:21,653 from the bad ideas, you discover great ones. 162 00:05:21,722 --> 00:05:23,288 Let's try it. 163 00:05:23,357 --> 00:05:25,324 [INHALES DEEPLY] Sir, would you like a bonsai tree? 164 00:05:25,392 --> 00:05:26,458 Novelty key chain. 165 00:05:26,527 --> 00:05:27,993 First thing that popped into the noodle. 166 00:05:28,062 --> 00:05:30,229 It's terrible. Let's see what that key unlocks. 167 00:05:30,297 --> 00:05:33,232 Novelty key chain. Novelty lock. 168 00:05:33,300 --> 00:05:35,434 Loch Ness Monster. Monster bike. 169 00:05:35,503 --> 00:05:38,504 Bike lock. Padlock. Mouse pad. Novelty mouse pad! 170 00:05:38,572 --> 00:05:41,640 Novelty key chain! What... just... happened? 171 00:05:42,676 --> 00:05:44,543 It was like my muse just disappeared. 172 00:05:44,612 --> 00:05:46,111 And she wasn't coming back. 173 00:05:46,180 --> 00:05:48,447 Soap?! She's not your grandma, Phil! 174 00:05:48,516 --> 00:05:50,716 If I don't care that it mops, dusts, squeegees, 175 00:05:50,784 --> 00:05:51,850 and lights up, 176 00:05:51,919 --> 00:05:53,385 would I care that Stacey Keach says 177 00:05:53,454 --> 00:05:55,220 it's the last cleaning tool you'll ever need? 178 00:05:57,758 --> 00:05:59,558 Box of chocolates. 179 00:05:59,627 --> 00:06:01,660 Count Chocula. 180 00:06:01,729 --> 00:06:04,830 Chaka Khan, conman, Isle of Man. 181 00:06:04,899 --> 00:06:06,698 "I Love Lucy," Lucy Liu. 182 00:06:06,767 --> 00:06:08,901 Lululemon, lemon peel. 183 00:06:08,969 --> 00:06:10,602 "Key & Peele," key chain! 184 00:06:10,671 --> 00:06:12,004 Novelty key chain?! 185 00:06:12,072 --> 00:06:14,506 No! No! 186 00:06:16,750 --> 00:06:19,249 - JOE: Laundry, right? - Oh, it never ends. 187 00:06:19,318 --> 00:06:20,817 I heard that. 188 00:06:20,886 --> 00:06:23,353 - Happy Anniversary, by the way. - Thank you. 189 00:06:23,422 --> 00:06:25,088 Did you get anything special for Phil? 190 00:06:25,157 --> 00:06:26,556 Kid's smooth like butter. 191 00:06:26,625 --> 00:06:28,225 Just like I coached him. 192 00:06:28,293 --> 00:06:30,127 I am very excited about the present I got for Phil. 193 00:06:30,195 --> 00:06:31,394 Come on over here. Come on closer. 194 00:06:31,463 --> 00:06:32,596 But you have to promise 195 00:06:32,664 --> 00:06:34,297 that you are not gonna tell anybody. 196 00:06:34,366 --> 00:06:35,565 Talk to papa. 197 00:06:35,634 --> 00:06:38,702 I don't want anybody else to hear what it is. 198 00:06:38,771 --> 00:06:40,437 It's a really good secret. 199 00:06:40,506 --> 00:06:41,805 And the present is... 200 00:06:41,874 --> 00:06:42,973 - [AIR HORN BLOWS] - Ow! 201 00:06:43,041 --> 00:06:44,741 Why would you do that?! 202 00:06:44,810 --> 00:06:47,210 My ears are still developing! 203 00:06:47,279 --> 00:06:49,012 - CLAIRE: Nice try, Phil. - [BOTH LAUGHING] 204 00:06:49,081 --> 00:06:50,280 That's so funny! 205 00:06:50,349 --> 00:06:51,882 Oh. Hey, honey. How are you? 206 00:06:51,950 --> 00:06:53,216 - [CELL PHONE RINGING] - I'm so sorry. I have to take this. 207 00:06:53,285 --> 00:06:54,951 - Oh, boy. - [CELL PHONE BEEPS] 208 00:06:55,020 --> 00:06:56,653 Hello, Robert... 209 00:06:56,722 --> 00:06:58,388 Not too much. How are you? 210 00:06:58,457 --> 00:07:00,791 There are a lot of ways you can establish status 211 00:07:00,859 --> 00:07:02,526 over another man, like Jorge. 212 00:07:02,594 --> 00:07:03,794 A firm handshake... 213 00:07:05,063 --> 00:07:06,930 ...displays of wealth... 214 00:07:06,999 --> 00:07:08,865 and feats of strength. 215 00:07:08,934 --> 00:07:10,600 [GRUNTS] 216 00:07:10,669 --> 00:07:12,836 Interesting. Moving that rug 217 00:07:12,905 --> 00:07:14,004 was the hardest thing in the world for you 218 00:07:14,072 --> 00:07:15,272 when I needed to practice tap dancing. 219 00:07:15,340 --> 00:07:17,808 There are also more subtle moves, 220 00:07:17,876 --> 00:07:20,177 what I call micro-aggressions. 221 00:07:20,245 --> 00:07:21,444 Call him by the wrong name. 222 00:07:21,513 --> 00:07:22,646 [DOORBELL RINGS] 223 00:07:22,714 --> 00:07:24,648 Throws him off the moment he meets you. 224 00:07:24,716 --> 00:07:26,583 You must be Huevos! 225 00:07:26,652 --> 00:07:28,385 Jay! Pleasure. 226 00:07:28,453 --> 00:07:29,553 Jorge de la Selva. 227 00:07:29,621 --> 00:07:30,754 In English, it's George of the Jungle, 228 00:07:30,823 --> 00:07:32,422 so I stick with Spanish. 229 00:07:32,491 --> 00:07:34,658 - Hey, who's got the great taste? - That would be me! 230 00:07:34,726 --> 00:07:35,926 [CHUCKLES] Nice! 231 00:07:35,994 --> 00:07:37,594 Uh, hello... 232 00:07:37,663 --> 00:07:41,398 So, you and Gloria... you used to, uh... 233 00:07:41,466 --> 00:07:42,899 Yep. 234 00:07:42,968 --> 00:07:44,467 [EXHALES] 235 00:07:44,536 --> 00:07:46,937 Hey, so he was a little more handsome 236 00:07:47,005 --> 00:07:48,238 than you were expecting, 237 00:07:48,307 --> 00:07:50,440 but pull yourself together, man. 238 00:07:50,509 --> 00:07:53,376 Now, fights are very common at Lily's age. 239 00:07:53,445 --> 00:07:54,744 I mean, so many parents ask me, 240 00:07:54,813 --> 00:07:56,379 "What happened to my sweet little kid," 241 00:07:56,448 --> 00:07:58,248 and I say, "that's puberty." 242 00:07:58,317 --> 00:07:59,516 Puberty? 243 00:07:59,585 --> 00:08:00,750 Well, Lily's a little young for that, so... 244 00:08:00,819 --> 00:08:03,220 I'm sorry. I'm sorry. What is this? The inner ear? 245 00:08:03,288 --> 00:08:05,455 That is the female reproductive system. 246 00:08:05,524 --> 00:08:06,623 - Oh. - Cam. 247 00:08:06,692 --> 00:08:08,592 Oops. Heh. I dropped the, uh... 248 00:08:08,660 --> 00:08:09,993 I want to say egg chute, 249 00:08:10,062 --> 00:08:12,195 but I know it's probably something more Latin-y. 250 00:08:12,264 --> 00:08:13,496 It can be a challenge 251 00:08:13,565 --> 00:08:15,632 when a child enters into adolescence, 252 00:08:15,701 --> 00:08:16,800 so I was thinking... 253 00:08:16,869 --> 00:08:18,235 does Lily have any aunts 254 00:08:18,303 --> 00:08:20,503 or any other female figures in her life? 255 00:08:20,572 --> 00:08:21,605 Yes, why? 256 00:08:21,673 --> 00:08:22,873 Well, she might want to talk to a woman 257 00:08:22,900 --> 00:08:23,907 about what she's going through. 258 00:08:23,976 --> 00:08:26,076 Okay. I see. So meaning, as a gay couple, 259 00:08:26,144 --> 00:08:28,678 we're not up to the task of raising a daughter on our own. 260 00:08:28,747 --> 00:08:29,779 - No... - Okay. 261 00:08:29,848 --> 00:08:30,947 [WHISPERING] Mitchell, I'm stuck. 262 00:08:31,016 --> 00:08:33,183 I'm just saying that Lily may be self-conscious 263 00:08:33,252 --> 00:08:35,151 talking to men... even her dads... 264 00:08:35,220 --> 00:08:38,188 about certain female body issues. 265 00:08:39,658 --> 00:08:41,424 Did she tell you what the fight was about? 266 00:08:41,493 --> 00:08:44,361 - Yes. Obviously. - Yes, we are a very open family. 267 00:08:44,429 --> 00:08:46,963 It's not like we wouldn't just not follow up. 268 00:08:47,032 --> 00:08:48,064 And what did she tell you? 269 00:08:48,133 --> 00:08:50,033 - Uh, that... a boy..? - A... 270 00:08:50,102 --> 00:08:51,102 - No. - Girl. 271 00:08:51,169 --> 00:08:52,402 A girl tried to snap Lily's... 272 00:08:52,471 --> 00:08:53,870 - Finger! - Bra. 273 00:08:53,939 --> 00:08:56,006 - But Lily doesn't have a bra. - Exactly. 274 00:08:56,074 --> 00:08:57,474 And now she's getting teased, 275 00:08:57,542 --> 00:08:59,709 because unlike the other girls, she doesn't have a... 276 00:08:59,778 --> 00:09:02,412 - Oh, just say it. A mom. - A bra. 277 00:09:02,481 --> 00:09:03,513 - Oh. - Okay, so... 278 00:09:03,581 --> 00:09:06,082 Oh, that wasn't a joke when she stuffed that bra in your bag. 279 00:09:06,151 --> 00:09:08,218 She wants one. She's just... 280 00:09:08,287 --> 00:09:09,586 she was too embarrassed to ask for it. 281 00:09:09,655 --> 00:09:10,687 [EXHALES] 282 00:09:10,696 --> 00:09:11,855 Oh, boy. 283 00:09:11,924 --> 00:09:13,323 You don't think this is gon... gonna come up 284 00:09:13,392 --> 00:09:14,858 at the slumber party, do you? 285 00:09:14,927 --> 00:09:16,559 Not Christina S's slumber party? 286 00:09:16,628 --> 00:09:17,861 - Yes. - Oh, God. 287 00:09:17,930 --> 00:09:21,031 She single handedly sent our lunch lady back to rehab. 288 00:09:21,099 --> 00:09:22,966 I would strongly consider bringing Lily... 289 00:09:23,035 --> 00:09:24,334 Thank you, we got it. 290 00:09:24,403 --> 00:09:25,568 Mm. 291 00:09:25,637 --> 00:09:26,770 Obviously you were gonna say 292 00:09:26,838 --> 00:09:29,673 we should bring Lily... home? 293 00:09:29,741 --> 00:09:32,175 Actually, I was going to say bring Lily a training...bra. 294 00:09:32,244 --> 00:09:34,010 - Training bra! - A train set! Bra. 295 00:09:34,079 --> 00:09:36,212 See? We all said training bra at the same time. 296 00:09:39,151 --> 00:09:41,418 Oh, wow. This crema is incredible. 297 00:09:41,486 --> 00:09:43,787 The secret is Amore beans from Guatemala. 298 00:09:43,855 --> 00:09:45,155 Low-acid, shade-grown, 299 00:09:45,223 --> 00:09:47,891 individually massaged by an order of hill nuns. 300 00:09:47,960 --> 00:09:50,427 Oh, I'm very familiar with the Amore bean. 301 00:09:50,495 --> 00:09:51,528 [HUSHED VOICE] I get why you have trouble 302 00:09:51,595 --> 00:09:52,595 vanquishing this guy. 303 00:09:52,664 --> 00:09:55,065 He's perfect. So, Jorge, um, 304 00:09:55,133 --> 00:09:57,901 you were Gloria's boyfriend right before Javier? 305 00:09:57,970 --> 00:09:59,602 Yeah, and a little during, you know? 306 00:09:59,671 --> 00:10:01,204 She kinda bounced around between the two of us. 307 00:10:01,273 --> 00:10:03,239 Um, where is she anyway? 308 00:10:03,308 --> 00:10:04,774 I got to be at a Dodger game in an hour. 309 00:10:04,843 --> 00:10:06,309 Oh, you like sports? 310 00:10:06,378 --> 00:10:07,811 That's fantastic! 311 00:10:07,879 --> 00:10:10,380 I tried to get this one into baseball. No go. 312 00:10:10,449 --> 00:10:12,349 Actually, I hate baseball. 313 00:10:12,417 --> 00:10:13,783 I'm here to sing the national anthem. 314 00:10:13,852 --> 00:10:15,418 I'm an opera singer. 315 00:10:15,487 --> 00:10:17,087 I just finished two months at La Scala. 316 00:10:17,155 --> 00:10:19,289 - [DOORBELL RINGS] - The house that Toscanini built?! 317 00:10:19,358 --> 00:10:20,790 Yeah, well, it's been rebuilt a few times. 318 00:10:20,859 --> 00:10:22,892 You know, a bunch of opera singers prancing around. 319 00:10:22,961 --> 00:10:24,627 It, uh, takes its toll on the foundation. 320 00:10:24,696 --> 00:10:26,196 - Yeah. - ALEX: Hey. 321 00:10:26,264 --> 00:10:28,231 I'm here to pick up Mom's old boombox from storage? 322 00:10:28,300 --> 00:10:29,666 She needs it for... 323 00:10:31,303 --> 00:10:33,269 How many Mannys do you see through these things? 324 00:10:33,338 --> 00:10:35,205 JAY: That's Gloria's ex-boyfriend. 325 00:10:35,273 --> 00:10:36,706 Wait, how far ex? 326 00:10:36,775 --> 00:10:39,242 Roughly 20 years. 327 00:10:39,311 --> 00:10:40,510 Oh, my God. 328 00:10:40,579 --> 00:10:42,012 Is... Is it possible? What does Gloria say? 329 00:10:42,080 --> 00:10:43,313 She hasn't even seen him yet. 330 00:10:43,382 --> 00:10:44,481 The odd bit is, 331 00:10:44,549 --> 00:10:46,116 these two clones don't see the resemblance. 332 00:10:46,184 --> 00:10:48,618 Maybe she won't either? I'm not gonna force it on her. 333 00:10:48,687 --> 00:10:50,053 I mean, it's no easy thing to say 334 00:10:50,122 --> 00:10:51,588 "Is there a chance you're so dumb 335 00:10:51,656 --> 00:10:53,356 you don't even know who the father of your baby is?" 336 00:10:53,425 --> 00:10:56,760 We could do a DNA test. I could do one at the lab at school. 337 00:10:56,828 --> 00:10:58,495 And then you would have a definitive answer. 338 00:10:58,563 --> 00:10:59,729 If it comes back negative, 339 00:10:59,798 --> 00:11:01,364 mm, you don't even really have to tell Gloria. 340 00:11:01,433 --> 00:11:02,699 Well, what do you need, saliva? 341 00:11:02,768 --> 00:11:04,200 We take these two down to the Sizzler, 342 00:11:04,269 --> 00:11:06,302 and you squeegee what you need off the salad-bar window? 343 00:11:06,371 --> 00:11:07,904 They use hairs now! 344 00:11:10,032 --> 00:11:13,098 "But we hanged Wichita Willy yesterday," said the sheriff. 345 00:11:13,167 --> 00:11:15,300 "Could he be back for revenge?" 346 00:11:15,368 --> 00:11:16,701 That's when they looked up 347 00:11:16,769 --> 00:11:18,870 and there was Wichita Willy, 348 00:11:18,938 --> 00:11:20,738 the noose still dangling from his neck. 349 00:11:20,807 --> 00:11:22,106 [LIGHT SWITCH CLICKS] 350 00:11:22,175 --> 00:11:26,711 [GIRLS SCREAMING] 351 00:11:26,779 --> 00:11:28,446 Hey, sweetie. What you guys doing? 352 00:11:28,515 --> 00:11:30,014 Have you heard of Twice Hung Willy? 353 00:11:30,083 --> 00:11:32,450 Um, yes, I'm familiar with his films, but... 354 00:11:32,519 --> 00:11:33,651 What are you doing here? 355 00:11:33,720 --> 00:11:34,785 There's something we forgot to pack for you. 356 00:11:34,854 --> 00:11:35,987 Can... can I talk to you for a second? 357 00:11:36,055 --> 00:11:38,689 - No. It's girls only. - Yeah, no, but you're gonna love it. 358 00:11:38,758 --> 00:11:39,991 What is it? 359 00:11:40,059 --> 00:11:41,893 Oh, it's not for you, Christina. 360 00:11:41,961 --> 00:11:43,094 - Uh... - Oh, God. 361 00:11:43,162 --> 00:11:44,795 EMMA: Lily...? 362 00:11:44,864 --> 00:11:46,998 Why does your dad have a fallopian tube? 363 00:11:47,066 --> 00:11:48,399 - [SNAPS FINGERS] That's what it is. - Oh. 364 00:11:48,468 --> 00:11:49,734 What's wrong with you?! 365 00:11:49,802 --> 00:11:51,669 Calm down, okay? Your father was fiddling 366 00:11:51,738 --> 00:11:53,037 with your teacher's reproductive organ. 367 00:11:53,106 --> 00:11:54,739 BOTH: Oh, my God! Ms. Wolfe?! 368 00:11:54,807 --> 00:11:56,307 No, ju... the model on her desk. 369 00:11:56,376 --> 00:11:57,942 And then he put his finger into it, 370 00:11:58,011 --> 00:11:59,343 and then he couldn't... 371 00:11:59,412 --> 00:12:00,745 - Well, now mine's stuck! - Okay, let me... 372 00:12:00,813 --> 00:12:01,946 - Okay, this is tight. - Push your finger through. 373 00:12:02,015 --> 00:12:03,381 Oh, no. 374 00:12:03,449 --> 00:12:04,649 - Are they like this in real life? - I don't think so. 375 00:12:04,717 --> 00:12:06,150 This is gross! 376 00:12:06,219 --> 00:12:07,351 No. It's not gross, okay? 377 00:12:07,420 --> 00:12:09,020 Nothing about your body is gross to us. 378 00:12:09,088 --> 00:12:10,988 Yes. Not your cycles, not your fluids... 379 00:12:11,057 --> 00:12:14,492 Oh my God, just stop talking forever. Just go! 380 00:12:15,595 --> 00:12:18,162 Oh, well, that was a disaster. 381 00:12:18,231 --> 00:12:20,131 You know, maybe it's just time we start to admit 382 00:12:20,199 --> 00:12:21,532 that straight couples have strengths 383 00:12:21,601 --> 00:12:23,267 that we don't, you know? 384 00:12:23,336 --> 00:12:26,304 And maybe moms know more about girls than we do. 385 00:12:26,372 --> 00:12:27,972 Is it time to start farming some of this girl stuff out? 386 00:12:28,041 --> 00:12:30,541 Yeah, but to who? Claire's an over-sharer. 387 00:12:30,610 --> 00:12:32,710 Gloria... is her body even human? 388 00:12:32,779 --> 00:12:34,579 Haley knows less than Lily. 389 00:12:34,647 --> 00:12:36,581 - So who do we go to? Alex? - I guess. 390 00:12:36,649 --> 00:12:38,816 I mean, it'll be dull, but it'll be right. 391 00:12:38,885 --> 00:12:41,485 - Let's prank call Milo again. - You totally like him. 392 00:12:41,554 --> 00:12:43,888 I do not! I just want to torture him. 393 00:12:43,957 --> 00:12:45,556 Okay...so, see, are we supposed to hear something like that 394 00:12:45,625 --> 00:12:46,791 - and say nothing? - Yes, we are. 395 00:12:46,859 --> 00:12:47,925 - Come on. - Okay, hi. 396 00:12:47,994 --> 00:12:49,327 If you want to get a boy's attention, 397 00:12:49,395 --> 00:12:51,862 you know, a prank call is probably not the move. 398 00:12:51,931 --> 00:12:52,964 Dad! 399 00:12:53,032 --> 00:12:54,865 Cam, this is not our place. But, he's not wrong. 400 00:12:54,934 --> 00:12:56,233 I just like to make him mad! 401 00:12:56,302 --> 00:12:57,602 Yeah, well, we just thought you liked him 402 00:12:57,670 --> 00:12:59,704 and you wanted to know the best way to get his attention, 403 00:12:59,772 --> 00:13:02,179 but apparently not. So good night. 404 00:13:02,214 --> 00:13:03,758 ALL: Wait! 405 00:13:03,793 --> 00:13:06,584 Okay. Okay, so, who's Milo's best friend? 406 00:13:06,609 --> 00:13:08,321 - Barrett. - Okay, you're gonna text Milo, 407 00:13:08,346 --> 00:13:11,816 "You're hilarious! Crying-laughing face, and winky face emoji." 408 00:13:11,884 --> 00:13:14,185 Then wait a beat. Then you're gonna text back, 409 00:13:14,253 --> 00:13:15,686 "Oops, sorry. That was for Barrett. 410 00:13:15,755 --> 00:13:17,855 Neutral-face emoji with straight-line mouth." 411 00:13:17,924 --> 00:13:20,758 Oh my God. Genius. 412 00:13:20,827 --> 00:13:22,627 Wow, I've never seen her smile. 413 00:13:22,695 --> 00:13:23,894 [CELL PHONE DINGS] Dudes! 414 00:13:23,963 --> 00:13:25,196 Milo just texted me back. 415 00:13:25,264 --> 00:13:26,430 Okay, what'd he say? 416 00:13:26,499 --> 00:13:29,333 "You're a jerk. Winky eye face with the tongue hanging out." 417 00:13:29,402 --> 00:13:31,335 - Oh, you're in. You're in. - Oh! Yeah. 418 00:13:31,404 --> 00:13:33,304 Do not text him back, okay? 419 00:13:33,373 --> 00:13:34,672 But when you see him on Monday, 420 00:13:34,741 --> 00:13:36,440 walk right past him and throw him a quick... 421 00:13:36,509 --> 00:13:37,575 "Hey." 422 00:13:37,644 --> 00:13:39,543 - ALL: Hey. - Yes! 423 00:13:39,612 --> 00:13:40,745 All right, you girls got it from here. 424 00:13:40,813 --> 00:13:41,879 We have a dinner reservation. 425 00:13:41,948 --> 00:13:43,814 Hey, I saw what you put in the bag. 426 00:13:43,883 --> 00:13:44,949 Thanks. 427 00:13:45,018 --> 00:13:46,684 You're welcome, sweetie. And we love you. 428 00:13:46,753 --> 00:13:48,619 Are you gonna be this cool when I like a boy? 429 00:13:48,688 --> 00:13:50,688 - Oh, no. No. - No. Not a chance. 430 00:13:55,161 --> 00:13:58,229 - [HUSHED VOICE] Good, you're home. - One second. 431 00:13:58,297 --> 00:14:00,231 Papi, you look great in that new shirt! 432 00:14:00,299 --> 00:14:03,467 - So handsome! - [CHUCKLING] Gloria! 433 00:14:03,536 --> 00:14:05,736 Oh. I thought you were Manny. 434 00:14:05,805 --> 00:14:07,538 Good. You're caught up now. 435 00:14:07,607 --> 00:14:08,873 I know I put on a few, 436 00:14:08,941 --> 00:14:10,641 but they don't take you seriously as an opera singer 437 00:14:10,710 --> 00:14:12,143 when you're too skinny. 438 00:14:12,211 --> 00:14:14,445 Do you know what happens when the thin lady sings? 439 00:14:14,514 --> 00:14:15,880 The show just keeps going. 440 00:14:15,948 --> 00:14:18,315 It's so wonderful to see you. 441 00:14:18,384 --> 00:14:20,918 I'm gonna go and open a bottle of wine. [CHUCKLES NERVOUSLY] 442 00:14:24,691 --> 00:14:27,692 Do you think that Jorge could be...? 443 00:14:27,760 --> 00:14:29,193 Jorge mentioned you bounced around 444 00:14:29,262 --> 00:14:30,327 between him and Javier. 445 00:14:30,396 --> 00:14:32,963 How much bouncing did you do? 446 00:14:33,032 --> 00:14:35,466 Technically, it's possible. 447 00:14:35,535 --> 00:14:36,734 Oh, my God. 448 00:14:36,803 --> 00:14:39,336 - How is Manny going to handle this? - Not great. 449 00:14:39,405 --> 00:14:41,605 You know he doesn't respond well to surprises. 450 00:14:41,674 --> 00:14:42,807 Remember how upset he got 451 00:14:42,875 --> 00:14:44,208 when he found out those mashed potatoes 452 00:14:44,277 --> 00:14:45,743 were really just whipped cauliflower? 453 00:14:45,812 --> 00:14:48,245 - What are we going to do? - [DOOR OPENS] 454 00:14:48,314 --> 00:14:50,915 ALEX: Okay, Grandpa, I got... Oh, Gloria, you're here. 455 00:14:50,983 --> 00:14:53,584 What do you bring with you, besides that guilty look? 456 00:14:53,653 --> 00:14:56,287 Okay, in order to get a definitive answer, 457 00:14:56,355 --> 00:14:59,090 I had Alex perform a DNA test. 458 00:14:59,158 --> 00:15:00,758 You got them both to spit? 459 00:15:00,827 --> 00:15:02,727 - They use hair now. - Eugh. 460 00:15:02,795 --> 00:15:04,995 Hey, lotion's on the sink, Jorge. 461 00:15:05,064 --> 00:15:06,330 Hey, turns out I'm not the only one 462 00:15:06,399 --> 00:15:09,133 who suffers from dry naval. 463 00:15:09,202 --> 00:15:11,736 Uh, Alex, why do you have a medical form with my name on it? 464 00:15:13,339 --> 00:15:16,040 I don't think I should be the one to explain this. 465 00:15:19,078 --> 00:15:20,811 Manny... as you know, 466 00:15:20,880 --> 00:15:23,681 your mother and Jorge had a relationship. 467 00:15:23,750 --> 00:15:24,882 You're a lot alike, 468 00:15:24,951 --> 00:15:27,251 and it made us curious as to whether... 469 00:15:27,320 --> 00:15:29,487 Uh, are... are you saying... 470 00:15:29,555 --> 00:15:31,055 This is a DNA test. 471 00:15:31,124 --> 00:15:33,557 Your mom didn't even find out until today. 472 00:15:33,626 --> 00:15:36,293 [SCOFFS] So... I... 473 00:15:36,362 --> 00:15:39,029 I... I don't even know how to react. 474 00:15:39,098 --> 00:15:41,799 So my whole childhood was a lie? 475 00:15:41,868 --> 00:15:43,300 I thought Javier was my dad. 476 00:15:43,369 --> 00:15:45,402 Now he's just some stranger who gave me baths? 477 00:15:45,471 --> 00:15:46,971 Listen, buddy. 478 00:15:47,039 --> 00:15:48,839 It's not who brings you into the world. 479 00:15:48,908 --> 00:15:50,441 It's what you do when you're there. 480 00:15:50,510 --> 00:15:51,776 You're not Javier. 481 00:15:51,844 --> 00:15:53,210 You're not this guy. You're you. 482 00:15:53,279 --> 00:15:54,645 And what you are is amazing. 483 00:15:54,714 --> 00:15:57,481 And for the record, I've been your dad since you were 10, 484 00:15:57,550 --> 00:16:00,584 and I'm gonna be your dad until I'm gone. 485 00:16:00,653 --> 00:16:03,187 [VOICE BREAKING] I love you, and I always will. 486 00:16:03,256 --> 00:16:04,488 [VOICE BREAKING] I love you too, Jay. 487 00:16:04,557 --> 00:16:10,628 [LAUGHING] 488 00:16:10,696 --> 00:16:13,497 Ha! April Fool's! 489 00:16:13,566 --> 00:16:16,700 Now who doesn't understand a joke?! 490 00:16:16,769 --> 00:16:17,835 What? 491 00:16:17,904 --> 00:16:20,204 I never dated Jorge! 492 00:16:20,273 --> 00:16:22,306 He's the butcher at the grocery store! 493 00:16:22,375 --> 00:16:24,642 I just thought that he looked like Manny! 494 00:16:24,710 --> 00:16:26,944 [LAUGHS] Why would you do that? 495 00:16:27,013 --> 00:16:30,281 Because you said that I didn't understand funny. 496 00:16:30,349 --> 00:16:32,216 I didn't know you were going to take the prank this far. 497 00:16:32,285 --> 00:16:33,651 You made Grandpa cry. 498 00:16:33,719 --> 00:16:35,719 I know! He was like, 499 00:16:35,788 --> 00:16:38,956 "I love you and I always will." 500 00:16:39,025 --> 00:16:41,659 [LAUGHS] 501 00:16:41,727 --> 00:16:42,927 Okay, look, I'm out. 502 00:16:42,995 --> 00:16:44,395 Uh, I used to raise veal, 503 00:16:44,463 --> 00:16:46,564 and this has to be the cruelest thing 504 00:16:46,632 --> 00:16:47,665 I've ever been a part of. 505 00:16:47,733 --> 00:16:50,401 [LAUGHING] 506 00:16:50,469 --> 00:16:52,136 Okay, almost there... almost there... 507 00:16:52,205 --> 00:16:53,237 Hang on. One second. 508 00:16:53,306 --> 00:16:55,739 Claire's gift involved a blindfold 509 00:16:55,808 --> 00:16:57,107 and a second location... 510 00:16:57,176 --> 00:16:58,676 showmanship of the highest order. 511 00:16:58,744 --> 00:17:01,359 To make things worse, the clock ran out on me. 512 00:17:01,394 --> 00:17:02,447 My gift... 513 00:17:03,182 --> 00:17:04,381 I settled... 514 00:17:05,685 --> 00:17:07,051 I can't even say it out loud. 515 00:17:07,119 --> 00:17:09,220 And... 516 00:17:09,288 --> 00:17:10,387 Ta-da! 517 00:17:10,416 --> 00:17:11,422 PHIL: Oh, my God. 518 00:17:11,490 --> 00:17:13,828 - [SQUEALS] - Our old apartment. 519 00:17:13,863 --> 00:17:17,394 I know. I was noodling around on Airbnb a couple of weeks ago 520 00:17:17,463 --> 00:17:19,430 and it was just right there listed. 521 00:17:19,498 --> 00:17:21,532 Unbelievable. 522 00:17:21,601 --> 00:17:23,467 It's $85 for the night, 523 00:17:23,536 --> 00:17:25,669 $6 for our old favorite Arizona fish sticks, 524 00:17:25,738 --> 00:17:28,305 which you will smell warming right now... 525 00:17:28,374 --> 00:17:31,342 ...$3 for the "Forget Paris" rental. 526 00:17:31,410 --> 00:17:34,712 Aw, you even found cans of the wine we used to like. 527 00:17:34,780 --> 00:17:36,547 You completely nailed it. 528 00:17:36,616 --> 00:17:39,049 I know. I really did! I did! I did! 529 00:17:39,118 --> 00:17:41,151 And it was the first time ever. 530 00:17:41,220 --> 00:17:42,519 And... [SIGHS] 531 00:17:42,588 --> 00:17:44,054 I really want this feeling to last. 532 00:17:44,123 --> 00:17:45,289 Would it be weird if I asked you 533 00:17:45,358 --> 00:17:46,790 not to give me your gift until tomorrow? 534 00:17:46,859 --> 00:17:48,525 - You got it. - Yes! 535 00:17:48,594 --> 00:17:49,927 In fact, I might, uh... 536 00:17:49,996 --> 00:17:51,929 I might sneak off and trade this in 537 00:17:51,998 --> 00:17:53,364 for something really terrible 538 00:17:53,432 --> 00:17:54,765 just to seal your victory. 539 00:17:54,834 --> 00:17:56,066 All right. 540 00:17:56,135 --> 00:17:57,968 Now let's get this party started. 541 00:17:59,038 --> 00:18:00,271 - No. - Mm. 542 00:18:00,339 --> 00:18:02,172 - The old mixtape I made you? - Mm-hmm. 543 00:18:02,241 --> 00:18:05,342 Oh, yeah. "Songs in the key of Phil." 544 00:18:05,411 --> 00:18:07,044 - Oh, no! - Oh. Oh. 545 00:18:07,113 --> 00:18:08,879 Aw, no. Wait, hang out. 546 00:18:08,948 --> 00:18:10,681 - It's not going back in. - You know what? 547 00:18:10,750 --> 00:18:12,416 Sometimes it's nice to not have music. 548 00:18:12,485 --> 00:18:14,451 [ELECTRONIC MUSIC PLAYS IN DISTANCE] 549 00:18:14,520 --> 00:18:16,420 Well, I'm not listening to that all night. 550 00:18:16,489 --> 00:18:17,688 Oh. 551 00:18:17,757 --> 00:18:21,358 I wonder if the old intercom system still works. 552 00:18:21,427 --> 00:18:22,960 Oh, yeah! 553 00:18:23,029 --> 00:18:24,962 - Yeah. - Give it to 'em. 554 00:18:25,031 --> 00:18:27,398 - Tell 'em how I feel. - [CHUCKLES] 555 00:18:27,466 --> 00:18:29,566 - [PIPE CLANGING] - Hey! 556 00:18:29,635 --> 00:18:30,901 [CLANGING CONTINUES] 557 00:18:30,910 --> 00:18:31,912 - [LAUGHS] - Hey! Ahh! 558 00:18:31,971 --> 00:18:33,170 - Oh, my God! - Oh, oh, oh! 559 00:18:33,239 --> 00:18:35,539 It's okay! Okay. No need to be alarmed. 560 00:18:35,608 --> 00:18:36,874 [FIRE ALARM SOUNDS] 561 00:18:36,943 --> 00:18:38,976 - Oh, no, not the fish sticks! - Okay... 562 00:18:39,045 --> 00:18:40,544 [ALARM CONTINUES] 563 00:18:40,613 --> 00:18:42,513 Oh, oh, Phil? 564 00:18:42,581 --> 00:18:44,348 Open the window, and it'll stop the alarm! 565 00:18:44,417 --> 00:18:46,600 [ALARM CONTINUES] 566 00:18:46,619 --> 00:18:47,651 - Oh, God! - Whoa! 567 00:18:47,720 --> 00:18:48,819 - Oh, God! - Oh, it's okay! 568 00:18:48,888 --> 00:18:50,688 - Phil! Phil! - Oh! I got you! 569 00:18:50,756 --> 00:18:52,289 - Okay... - I got you! 570 00:18:52,358 --> 00:18:53,457 - Oh, God. - [GRUNTS] 571 00:18:53,526 --> 00:18:56,160 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 572 00:18:56,228 --> 00:18:58,395 - Waah! - Wine is flammable?! 573 00:18:58,464 --> 00:18:59,863 No! But that is! 574 00:18:59,932 --> 00:19:00,965 - [GROANS] - Oh, God. 575 00:19:01,033 --> 00:19:02,833 Ahh... Ohh... 576 00:19:02,902 --> 00:19:04,468 [RACCOONS CHITTERING] 577 00:19:04,537 --> 00:19:05,869 Raccoons! 578 00:19:05,938 --> 00:19:07,705 Oh, for God's sake, Phil, just swear like an adult. 579 00:19:07,773 --> 00:19:08,973 No! 580 00:19:09,709 --> 00:19:12,076 Part of me always knew this is how I was gonna go out. 581 00:19:12,144 --> 00:19:14,511 In a wine fire surrounded by raccoons? 582 00:19:14,580 --> 00:19:15,612 Wait. 583 00:19:15,681 --> 00:19:19,850 [ALARM CONTINUES] 584 00:19:20,319 --> 00:19:21,651 What is that? 585 00:19:22,288 --> 00:19:24,088 [WATER SPRAYS LIGHTLY] 586 00:19:24,556 --> 00:19:26,523 Oh, my goodness. Oh, yes. 587 00:19:27,159 --> 00:19:29,093 What... what is this? 588 00:19:29,161 --> 00:19:30,361 [ALARM CONTINUES] 589 00:19:30,429 --> 00:19:31,495 Ohh... 590 00:19:32,531 --> 00:19:34,832 Ahh! Oh, yes! 591 00:19:34,900 --> 00:19:37,534 Yeh-ha! Yah! Yah! Yah! 592 00:19:37,603 --> 00:19:39,636 - Yeah! Get out! - You shut your mouth! 593 00:19:39,705 --> 00:19:41,505 - [ALARM STOPS] - Oh, yeah! 594 00:19:41,574 --> 00:19:43,774 And since the neighbors can't take a hint... 595 00:19:44,343 --> 00:19:45,442 Oh! 596 00:19:45,511 --> 00:19:47,444 That was amazing. 597 00:19:47,513 --> 00:19:51,582 My dear, Nothing but the best for you... 598 00:19:51,650 --> 00:19:52,683 [WHIRS] 599 00:19:52,752 --> 00:19:54,351 ...on our anniversary. 600 00:19:54,887 --> 00:19:56,388 - [WHIRRING STOPS] - Now... 601 00:19:57,723 --> 00:19:59,056 - [SOFT MUSIC PLAYS ON RADIO] - ...where were we? 602 00:19:59,125 --> 00:20:00,257 Okay. 603 00:20:00,326 --> 00:20:01,992 [MUSIC CONTINUES] 604 00:20:02,061 --> 00:20:04,428 Oh. 605 00:20:04,497 --> 00:20:05,529 [EXHALES SHARPLY] 606 00:20:05,598 --> 00:20:07,364 [MUSIC CONTINUES] 607 00:20:07,433 --> 00:20:09,199 May I have this dance? 608 00:20:09,268 --> 00:20:10,734 Yes. 609 00:20:10,803 --> 00:20:12,669 Oh... 610 00:20:12,738 --> 00:20:14,938 I am the luckiest girl in the world. 611 00:20:15,007 --> 00:20:16,206 - Shh. - Mm. 612 00:20:16,275 --> 00:20:19,905 - Did you get me a mop for our...? - Shh. 613 00:20:19,940 --> 00:20:22,146 [MUSIC CONTINUES] 614 00:20:24,344 --> 00:20:26,076 Come on. 615 00:20:26,145 --> 00:20:27,410 Honey, what happened? 616 00:20:27,479 --> 00:20:28,678 I spilled some milk. 617 00:20:28,747 --> 00:20:31,148 Apparently the only thing this mop can't do is mop. 618 00:20:31,216 --> 00:20:33,150 Well, there's no use crying over it. 619 00:20:33,218 --> 00:20:34,417 Just call them and complain. 620 00:20:34,486 --> 00:20:35,684 Oh, you're right. 621 00:20:36,459 --> 00:20:39,046 This is your emergency moperator, how can I help? 622 00:20:39,071 --> 00:20:42,848 The mop function on my mop isn't working. 623 00:20:42,873 --> 00:20:46,449 I'm sorry to hear that. I'm gonna go ahead and do a remote reset, 624 00:20:46,474 --> 00:20:48,603 so you may notice your mop gets extremely hot. 625 00:20:48,628 --> 00:20:51,368 - Oh... Should I... - I'm kidding. 626 00:20:51,403 --> 00:20:54,065 - [CHUCKLES] - Good one, moperator. 627 00:20:54,090 --> 00:20:57,756 - You should have seen his face! - I did! You're and adorable couple. 628 00:20:57,781 --> 00:20:59,072 Get rid of it. 629 00:20:59,097 --> 00:21:00,497 Synced and corrected by BLuk www.addic7ed.com 45330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.