Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,276 --> 00:00:03,312
My name is Chip. Life's been
knocking me on my butt lately.
2
00:00:03,485 --> 00:00:05,424
My best friend died out of nowhere.
3
00:00:05,519 --> 00:00:07,361
Oh, I'm really gonna miss you, Ray.
4
00:00:07,388 --> 00:00:09,690
- And my wife, well...
- Your girl's pregnant.
5
00:00:09,963 --> 00:00:11,779
I hadn't opened a Bible in 20 years,
6
00:00:11,858 --> 00:00:14,435
but it's helped so many,
and I needed help.
7
00:00:14,459 --> 00:00:16,077
I've decided to live my life
8
00:00:16,102 --> 00:00:17,894
100% by the Bible.
9
00:00:17,918 --> 00:00:19,918
To the letter.
10
00:00:19,942 --> 00:00:21,370
I get that reaction a lot.
11
00:00:21,394 --> 00:00:23,089
But with the help of my God Squad,
12
00:00:23,113 --> 00:00:24,511
I'm becoming a better man,
13
00:00:24,675 --> 00:00:25,798
one verse at a time.
14
00:00:26,347 --> 00:00:28,502
I am living biblically.
15
00:00:32,418 --> 00:00:33,433
Oh, Lord,
16
00:00:33,721 --> 00:00:36,592
I thank you for this bounty
that I am about to eat.
17
00:00:37,795 --> 00:00:39,723
I hope "bounty" doesn't sound sarcastic.
18
00:00:40,829 --> 00:00:43,683
I don't know, saying "tuna
sandwich" in a prayer...
19
00:00:43,870 --> 00:00:44,896
It's weird.
20
00:00:47,372 --> 00:00:48,950
All right, close eyes.
21
00:00:49,741 --> 00:00:53,018
Oh, Lord, please protect
me from the mayonnaise,
22
00:00:53,043 --> 00:00:55,070
which is two months
past the sell-by date,
23
00:00:56,325 --> 00:00:59,522
but which-which I firmly believe
is still safe to eat.
24
00:00:59,547 --> 00:01:01,648
They just want me to buy more, you know?
25
00:01:01,673 --> 00:01:02,985
That's how they get you, Lord.
26
00:01:03,595 --> 00:01:05,563
Well, not you.
27
00:01:05,920 --> 00:01:07,965
You being all-knowing and everything.
28
00:01:07,990 --> 00:01:09,512
Babe, eat the sandwich!
29
00:01:11,697 --> 00:01:13,030
You know, this isn't easy,
30
00:01:13,244 --> 00:01:14,654
and if I'm gonna live by the Bible,
31
00:01:14,679 --> 00:01:16,154
praying plays a pretty huge part.
32
00:01:16,179 --> 00:01:18,108
I mean, this thing never
shuts up about it.
33
00:01:20,541 --> 00:01:23,755
The thing is, my mom is
coming to visit tomorrow.
34
00:01:23,780 --> 00:01:25,419
- Ah.
- And, as you know, my mom...
35
00:01:25,444 --> 00:01:27,044
Has never liked me and has always wished
36
00:01:27,069 --> 00:01:28,368
you'd married an astrophysicist.
37
00:01:28,617 --> 00:01:31,711
No. She'd be fine with
a regular physicist.
38
00:01:33,409 --> 00:01:36,413
But let's face it, she's gonna be
around more once the baby's here,
39
00:01:36,678 --> 00:01:37,910
and I want to raise
40
00:01:37,935 --> 00:01:40,561
our kid in a home that is
full of peace and harmony.
41
00:01:40,658 --> 00:01:42,744
Well, that's easy.
Let's just not have your mom over.
42
00:01:43,472 --> 00:01:46,046
I'm kidding! Of course, yes.
43
00:01:46,071 --> 00:01:47,976
I hear you. I will try.
44
00:01:48,188 --> 00:01:50,070
But, you know, the woman
is no fan of the Bible.
45
00:01:50,095 --> 00:01:51,528
No, she's not,
46
00:01:51,833 --> 00:01:53,854
and you have a Jesus key chain.
47
00:01:56,171 --> 00:01:57,861
Are you referring to Keysus?
48
00:02:01,666 --> 00:02:04,549
I just want her to understand
why I love you so much.
49
00:02:04,853 --> 00:02:06,736
So, maybe while she's here,
50
00:02:06,738 --> 00:02:07,885
you could, um,
51
00:02:08,303 --> 00:02:10,102
keep the praying on the DL?
52
00:02:16,058 --> 00:02:17,759
I'm sorry you had to hear that.
53
00:02:22,285 --> 00:02:23,920
Well, I prayed as a kid, sure, but...
54
00:02:24,426 --> 00:02:26,088
I'd just always get so distracted.
55
00:02:26,113 --> 00:02:28,523
I mean, I'd start with the "Hail Mary,
full of grace,"
56
00:02:28,548 --> 00:02:30,148
and then I'd just wind up thinking about
57
00:02:30,173 --> 00:02:32,510
Sigourney Weaver in her
tiny underpants in Alien.
58
00:02:33,268 --> 00:02:34,764
Save it for confession, Chip,
59
00:02:35,213 --> 00:02:36,911
preferably on my day off.
60
00:02:38,607 --> 00:02:40,652
But, man, I tell you,
trying to get back into prayer
61
00:02:40,677 --> 00:02:42,861
as an adult, it just feels so awkward.
62
00:02:43,244 --> 00:02:45,809
I mean, there's thousands
of ways to do it, you know?
63
00:02:46,689 --> 00:02:48,144
Uh, out loud or...
64
00:02:48,498 --> 00:02:49,612
silently.
65
00:02:49,811 --> 00:02:50,982
That was two ways.
66
00:02:52,334 --> 00:02:53,830
- Both work.
- Yes.
67
00:02:53,863 --> 00:02:55,868
If I only think it, how does God know
68
00:02:55,893 --> 00:02:57,773
which are the thoughts that
I want him to listen to
69
00:02:57,798 --> 00:03:00,216
and which are the "Sigourney
in her underpants" thoughts?
70
00:03:01,318 --> 00:03:02,859
God listens in on everything.
71
00:03:02,861 --> 00:03:04,928
He's like Gil when I take a phone call.
72
00:03:05,301 --> 00:03:07,120
That reminds me, I don't care
73
00:03:07,145 --> 00:03:09,051
for the way your nephew speaks to you.
74
00:03:10,896 --> 00:03:13,730
You're overthinking it, Chip,
which is... rare for you.
75
00:03:15,247 --> 00:03:16,989
I mean, stop focusing on the mechanics.
76
00:03:17,020 --> 00:03:18,989
There's no one right way to pray.
77
00:03:19,387 --> 00:03:20,944
It's not like treating a nosebleed.
78
00:03:20,946 --> 00:03:21,954
Head forward.
79
00:03:21,979 --> 00:03:23,211
Head back.
80
00:03:24,252 --> 00:03:25,904
Don't be so self-conscious about it.
81
00:03:25,929 --> 00:03:27,784
Y-You got to surrender yourself.
82
00:03:27,786 --> 00:03:30,617
Just keep at it. Trust me,
you'll-you'll know it when you feel it.
83
00:03:30,642 --> 00:03:31,654
Okay.
84
00:03:31,656 --> 00:03:35,776
Gene, if you tilt your head
back during a nosebleed,
85
00:03:35,940 --> 00:03:37,360
you're just guzzling blood!
86
00:03:37,362 --> 00:03:38,994
Yeah, you're putting
it back in the body.
87
00:03:39,080 --> 00:03:40,494
I mean, if you're tilting forward,
88
00:03:40,643 --> 00:03:43,322
you're dumping it on the carpet.
You want a bloody carpet? I don't.
89
00:03:43,486 --> 00:03:45,435
Guys, you have to apply
pressure to the bridge.
90
00:03:45,437 --> 00:03:47,483
Obviously, you have to apply
pressure to the bridge.
91
00:03:47,508 --> 00:03:48,608
What are we, morons?
92
00:03:58,229 --> 00:04:00,643
I don't know what your
problem is, man. Prayer's easy.
93
00:04:00,882 --> 00:04:02,034
You just do it, like so.
94
00:04:03,720 --> 00:04:04,728
Amen.
95
00:04:04,753 --> 00:04:06,275
And you think God understood all that?
96
00:04:06,348 --> 00:04:07,657
Look at my life, Chip.
97
00:04:08,852 --> 00:04:09,959
Oh, I got you.
98
00:04:10,071 --> 00:04:11,405
- Thanks, Chip.
- Yeah.
99
00:04:11,639 --> 00:04:13,631
Now I feel bad for eating
your sandwich yesterday.
100
00:04:14,619 --> 00:04:15,627
That was you?
101
00:04:16,360 --> 00:04:17,971
Ease up on the mustard next time.
102
00:04:19,519 --> 00:04:21,472
Oh, I got you. Take your time.
103
00:04:22,548 --> 00:04:23,691
I don't like this new Chip.
104
00:04:24,058 --> 00:04:25,730
You used to close the door on everybody.
105
00:04:26,033 --> 00:04:27,667
Old lady... close.
106
00:04:27,855 --> 00:04:29,917
Me on crutches... close.
107
00:04:30,886 --> 00:04:33,616
Yeah, I know. But, you see, in
Hebrews 13, it says that I got to...
108
00:04:33,641 --> 00:04:35,389
Hebrews didn't know Meadows.
Close the door, close the door.
109
00:04:35,414 --> 00:04:36,967
Oh. I got you.
110
00:04:36,992 --> 00:04:38,199
Thanks, Chip. Yeah.
111
00:04:38,224 --> 00:04:41,357
At least someone in this office
is a considerate person.
112
00:04:41,526 --> 00:04:43,943
- Oh!
- Hit the stairs, toots.
113
00:04:51,445 --> 00:04:54,262
- How 'bout this weather, Ms. Meadows?
- Not doing it, Vince.
114
00:04:55,912 --> 00:04:57,619
Okay.
115
00:04:57,644 --> 00:05:00,545
Oh.
116
00:05:01,630 --> 00:05:02,961
All right, all right, all right.
117
00:05:03,569 --> 00:05:05,548
- It's no big deal.
- No big deal?
118
00:05:05,859 --> 00:05:07,235
Chip, it's blue in here!
119
00:05:08,442 --> 00:05:09,820
Just give it a second, all right?
120
00:05:09,845 --> 00:05:11,329
Nobody panic.
121
00:05:12,619 --> 00:05:13,836
Whoa!
122
00:05:14,257 --> 00:05:16,017
Uh, no signal. Not good!
123
00:05:16,217 --> 00:05:17,328
You got a signal?
124
00:05:18,422 --> 00:05:20,489
You picking up on this signal?
125
00:05:23,390 --> 00:05:24,480
All right, everybody.
126
00:05:25,230 --> 00:05:26,527
Just... It's gonna be all right.
127
00:05:26,905 --> 00:05:28,667
Okay? We got a help button.
128
00:05:32,967 --> 00:05:35,043
Huh. That's weird.
129
00:05:35,602 --> 00:05:38,150
Like I said, nobody panic.
130
00:05:42,323 --> 00:05:45,858
Let me out of here!
131
00:05:50,336 --> 00:05:51,678
Hello!
132
00:05:53,045 --> 00:05:54,421
Help!
133
00:05:58,773 --> 00:06:01,317
I understand if you guys
want to eat me first.
134
00:06:04,345 --> 00:06:06,227
Unless you guys don't like Indian food.
135
00:06:13,721 --> 00:06:14,772
Ms. Meadows?
136
00:06:15,384 --> 00:06:16,694
I couldn't help notice you...
137
00:06:17,087 --> 00:06:18,757
Blair Witch-ing it up over there.
138
00:06:20,789 --> 00:06:22,188
You all right?
139
00:06:26,045 --> 00:06:27,232
Yes, Chip. I'm fine.
140
00:06:27,877 --> 00:06:29,849
My issue is just that I am
141
00:06:29,874 --> 00:06:32,507
absolutely certain that
we're all gonna die in here.
142
00:06:32,730 --> 00:06:35,524
We're gonna drop 15 floors,
and when they pry these doors open,
143
00:06:35,549 --> 00:06:38,274
all they are gonna find is a
big pile of clothes and meat!
144
00:06:38,521 --> 00:06:40,588
It's hamburger time!
145
00:06:40,613 --> 00:06:42,551
No, no, no, no! Guys, no!
146
00:06:43,050 --> 00:06:44,889
Calm down, all right?
147
00:06:44,947 --> 00:06:46,741
Nobody's gonna end up a pile of meat.
148
00:06:47,939 --> 00:06:49,360
I'm dying a single man.
149
00:06:49,488 --> 00:06:50,721
How pathetic is that?
150
00:06:50,778 --> 00:06:52,811
Hey, I'm single.
151
00:06:52,993 --> 00:06:54,123
Am I pathetic?
152
00:06:56,962 --> 00:06:58,006
That decides it.
153
00:06:58,405 --> 00:06:59,692
If I get out of this alive,
154
00:06:59,901 --> 00:07:01,809
I'm calling my ex, Debbie,
the one who got away.
155
00:07:01,943 --> 00:07:03,576
What? Debbie?
156
00:07:03,657 --> 00:07:05,627
The one you said that
wouldn't stop smothering you
157
00:07:05,708 --> 00:07:07,174
and then you dumped her so brutally,
158
00:07:07,199 --> 00:07:09,174
she pushed you out of her
car while it was moving?
159
00:07:09,402 --> 00:07:11,065
And then she got away.
160
00:07:13,095 --> 00:07:15,059
She's the closest I've
ever come to settling down.
161
00:07:17,790 --> 00:07:18,910
Pass the ketchup,
162
00:07:19,100 --> 00:07:21,634
'cause it's hamburger time!
163
00:07:28,229 --> 00:07:30,916
All right, come on, Ms. Meadows.
Let's take some deep breaths, okay?
164
00:07:31,421 --> 00:07:34,187
Hee-hee-hoo. Hee-hee-hoo.
165
00:07:34,801 --> 00:07:37,890
Hee-hee-hoo the hell do you
think you're talking to, Chip?
166
00:07:41,370 --> 00:07:43,551
I do not do well with stuff like this.
167
00:07:43,775 --> 00:07:45,842
Oh, God!
168
00:07:46,094 --> 00:07:47,432
Somebody do something!
169
00:07:48,576 --> 00:07:50,429
All right.
I'm gonna pray.
170
00:07:50,793 --> 00:07:53,253
- Somebody do something else.
- No. Come on.
171
00:07:53,664 --> 00:07:54,847
Everybody get up.
172
00:07:57,137 --> 00:07:59,104
Everybody grab hands.
173
00:07:59,653 --> 00:08:01,357
Can I get between two girls, at least?
174
00:08:05,173 --> 00:08:06,260
Nice.
175
00:08:10,026 --> 00:08:11,432
Lord,
176
00:08:12,097 --> 00:08:14,197
we turn to you in our hour of need.
177
00:08:15,325 --> 00:08:16,621
We humbly ask
178
00:08:16,875 --> 00:08:18,241
that you deliver us from danger
179
00:08:18,266 --> 00:08:20,219
so that we may see our loved ones again.
180
00:08:23,137 --> 00:08:25,526
Please, Lord, grant us your mercy.
181
00:08:27,197 --> 00:08:28,213
Amen.
182
00:08:33,476 --> 00:08:34,673
Everybody okay?
183
00:08:36,293 --> 00:08:37,345
It worked.
184
00:08:37,741 --> 00:08:40,108
My prayer worked!
185
00:08:40,133 --> 00:08:41,938
I felt it, Vince!
186
00:08:41,963 --> 00:08:43,630
- I really felt it!
- Hey!
187
00:08:43,655 --> 00:08:44,746
Hey, hey, hey!
188
00:08:45,008 --> 00:08:48,125
I wouldn't jump up and down
till we stabilize the hydraulics.
189
00:08:49,529 --> 00:08:51,480
I felt it.
190
00:08:52,324 --> 00:08:53,605
I really felt it.
191
00:08:57,500 --> 00:08:58,915
I mean, it was a miracle.
192
00:08:59,325 --> 00:09:00,837
I-I prayed,
193
00:09:01,275 --> 00:09:03,854
and, for the first time, Gene,
I could really feel it.
194
00:09:04,299 --> 00:09:06,775
Chip, baby, I am glad
you're okay, of course.
195
00:09:07,142 --> 00:09:09,410
But, um, just help me out here.
196
00:09:09,939 --> 00:09:11,199
Because you prayed,
197
00:09:11,286 --> 00:09:14,391
God made a repairman
materialize to save you?
198
00:09:14,953 --> 00:09:16,578
Well, I'm not saying that, exactly.
199
00:09:17,724 --> 00:09:20,661
It's very easy to be
cynical about these things.
200
00:09:24,705 --> 00:09:25,770
But...?
201
00:09:26,199 --> 00:09:27,780
I don't know. It just is.
202
00:09:30,202 --> 00:09:33,457
Well, Leslie is, uh, a little
prayer-sensitive right now,
203
00:09:33,482 --> 00:09:35,373
guys, 'cause her mom is
coming to town tomorrow,
204
00:09:35,398 --> 00:09:36,990
and she's super atheist.
205
00:09:37,015 --> 00:09:38,315
She's not super atheist.
206
00:09:38,563 --> 00:09:40,196
- She's regular atheist.
- Well,
207
00:09:41,153 --> 00:09:42,809
she super doesn't believe in the Bible.
208
00:09:43,002 --> 00:09:44,401
That's regular atheist.
209
00:09:45,389 --> 00:09:47,444
Well, whatever she is,
she's not a fan of Chip.
210
00:09:47,946 --> 00:09:50,108
I know, why don't you
use your prayer powers
211
00:09:50,133 --> 00:09:51,367
to get her to like you?
212
00:09:51,539 --> 00:09:53,195
Why don't I just pray
for her not to come?
213
00:09:56,615 --> 00:09:57,899
Okay, I'll try your thing.
214
00:09:59,576 --> 00:10:02,594
All right, let me reframe
this prayer discussion.
215
00:10:03,013 --> 00:10:05,399
Leslie, we-we don't believe
that prayer is magic.
216
00:10:05,868 --> 00:10:08,668
We-we think of it as
quality time with God,
217
00:10:08,893 --> 00:10:11,093
a way to open ourselves up
218
00:10:11,205 --> 00:10:13,239
and bring his grace into our lives
219
00:10:13,264 --> 00:10:15,523
to help us when we need it most.
220
00:10:16,482 --> 00:10:18,271
That's what Chip asked
for in the elevator,
221
00:10:18,518 --> 00:10:19,763
and that's what he received.
222
00:10:20,684 --> 00:10:22,667
Boom!
223
00:10:23,071 --> 00:10:26,331
So, God, was just gonna let
them sit in that elevator
224
00:10:26,356 --> 00:10:27,893
until somebody prayed?
225
00:10:28,526 --> 00:10:31,136
To paraphrase Thomas Aquinas,
226
00:10:31,784 --> 00:10:34,778
to one with faith,
no explanation is necessary,
227
00:10:34,803 --> 00:10:37,786
and to one without faith...
you know, enough already.
228
00:10:37,811 --> 00:10:39,637
We get it. Stop trying
to push our buttons.
229
00:10:48,194 --> 00:10:50,911
There are a lot of Bibles around here.
230
00:10:51,131 --> 00:10:53,543
Yeah, Mom. Chip's got a few.
231
00:10:53,645 --> 00:10:55,012
He's got nine.
232
00:10:56,058 --> 00:10:58,632
- I haven't counted.
- I have. He's got nine.
233
00:11:00,114 --> 00:11:02,406
So how long does Chip
234
00:11:02,408 --> 00:11:04,909
plan on doing this
super religious thing?
235
00:11:05,183 --> 00:11:06,944
Oh, he's not super religious.
236
00:11:07,050 --> 00:11:08,988
He's just living 100% by the Bible.
237
00:11:10,214 --> 00:11:11,716
That's super religious.
238
00:11:12,928 --> 00:11:14,252
Mom.
239
00:11:14,254 --> 00:11:16,061
Listen, Chip and I are really happy,
240
00:11:16,226 --> 00:11:19,394
and this whole Bible thing is...
it's-it's really good for him,
241
00:11:19,592 --> 00:11:21,404
so please just cut him some slack.
242
00:11:21,849 --> 00:11:24,604
- Okay. I'll do my best.
- Okay.
243
00:11:28,816 --> 00:11:31,202
Holy crap. Here's number ten!
244
00:11:36,524 --> 00:11:38,209
Thanks for lunch,
245
00:11:38,211 --> 00:11:40,227
Vince-y Vince.
246
00:11:40,252 --> 00:11:42,019
You're welcome, Debbie-Deb.
247
00:11:42,592 --> 00:11:44,715
You didn't have to come all
the way up here with me.
248
00:11:44,920 --> 00:11:47,818
Oh, but I wanted to see your worky-work.
249
00:11:49,589 --> 00:11:51,271
See you tonight.
250
00:11:57,730 --> 00:11:58,763
I want out.
251
00:11:59,686 --> 00:12:02,400
What? I thought you said she
was the one that got away.
252
00:12:02,402 --> 00:12:04,131
Now she's the one I want away.
253
00:12:05,457 --> 00:12:07,457
I thought you said you
were a changed man.
254
00:12:07,507 --> 00:12:09,140
I changed back.
255
00:12:10,170 --> 00:12:12,295
Never pray for me again.
Just let me die.
256
00:12:16,153 --> 00:12:19,093
So, Chip, uh, you write your column
257
00:12:19,403 --> 00:12:21,481
as if you live by the
rules of the Bible?
258
00:12:22,075 --> 00:12:23,754
Well, not "as if," Diana.
259
00:12:23,756 --> 00:12:26,058
I-I do live by the rules
of the Bible, strictly.
260
00:12:26,902 --> 00:12:30,050
You didn't turn water
into this wine, I assume.
261
00:12:34,768 --> 00:12:36,456
Oh. No.
262
00:12:36,569 --> 00:12:39,603
Well, if you're asking, "Are you Jesus?"
Then the answer is no.
263
00:12:40,775 --> 00:12:42,206
Mom, you promised.
264
00:12:42,208 --> 00:12:44,655
What? I'm genuinely interested.
265
00:12:44,944 --> 00:12:47,044
How does one live by the Bible?
266
00:12:47,304 --> 00:12:49,250
Do you go around curing leprosy?
267
00:12:49,849 --> 00:12:53,784
Also Jesus, uh, and I believe
it's already been cured.
268
00:12:54,020 --> 00:12:56,187
Yes, by a scientist.
269
00:12:56,308 --> 00:12:57,320
Oh.
270
00:12:57,960 --> 00:13:00,132
Happy ending. Chip, how was work?
271
00:13:00,515 --> 00:13:01,826
Uh, it was good, you know.
272
00:13:01,828 --> 00:13:04,094
Not as miraculous as yesterday, but...
273
00:13:04,290 --> 00:13:05,524
What happened yesterday?
274
00:13:05,665 --> 00:13:08,695
I was trapped in an elevator,
and then I prayed...
275
00:13:08,801 --> 00:13:10,195
Dinner's ready. Let's eat.
276
00:13:10,503 --> 00:13:12,422
I didn't hear the oven ding.
277
00:13:12,540 --> 00:13:14,507
Oh, we have one of those silent ovens.
278
00:13:15,908 --> 00:13:17,026
There it is again.
279
00:13:23,506 --> 00:13:26,623
There's my Vince-y Vince.
280
00:13:27,220 --> 00:13:28,653
Hey, Debbie.
281
00:13:29,243 --> 00:13:31,828
Uh, I don't know if I can get away
tonight. It's just crazy here.
282
00:13:32,191 --> 00:13:33,724
It is?
283
00:13:37,383 --> 00:13:38,617
So...
284
00:13:38,931 --> 00:13:40,431
What you working on?
285
00:13:40,433 --> 00:13:41,465
Oh, uh, uh...
286
00:13:41,467 --> 00:13:44,169
"Oh, God. What have I done?
287
00:13:44,692 --> 00:13:46,804
What have I done?
288
00:13:47,232 --> 00:13:48,497
What have I done?"
289
00:13:50,143 --> 00:13:51,356
I'm transcribing.
290
00:13:51,524 --> 00:13:53,091
Some murderer said that.
291
00:13:53,234 --> 00:13:54,265
Aw.
292
00:13:54,290 --> 00:13:56,791
You're so silly, Vince-y Vince.
293
00:13:56,983 --> 00:13:59,950
Come on. We're gonna
miss our rezzy vay-vay.
294
00:14:00,920 --> 00:14:02,681
Rezzy vay-vay?
295
00:14:10,175 --> 00:14:12,897
So, Debbie.
296
00:14:14,102 --> 00:14:16,133
Remember yesterday when
I called and said that...
297
00:14:17,008 --> 00:14:19,426
I was a brand-new man and
my whole life had changed?
298
00:14:23,478 --> 00:14:24,775
Here's the thing.
299
00:14:26,076 --> 00:14:27,311
Oh, my God.
300
00:14:27,313 --> 00:14:29,245
Are you breaking up with me again?
301
00:14:32,251 --> 00:14:33,484
What's happening?
302
00:14:35,460 --> 00:14:36,687
Oh, my God!
303
00:14:37,273 --> 00:14:39,382
I got to get the hell out of here!
304
00:14:43,120 --> 00:14:44,183
Hey, you.
305
00:14:46,578 --> 00:14:48,811
As an astrophysicist,
306
00:14:48,978 --> 00:14:52,192
I find it difficult to understand things
307
00:14:52,231 --> 00:14:54,778
that aren't based on evidence
and direct observation.
308
00:14:54,871 --> 00:14:55,906
Mm-hmm.
309
00:14:55,908 --> 00:14:58,743
Just curious,
how old do you think the Earth is?
310
00:14:58,745 --> 00:15:01,279
Oh, I'm still on board the
whole 4� billion year train.
311
00:15:01,662 --> 00:15:03,810
But it doesn't look a
day over four billion.
312
00:15:06,478 --> 00:15:09,429
And, Chip, do you really believe
313
00:15:09,454 --> 00:15:12,372
that the Earth only took
six days to create?
314
00:15:12,558 --> 00:15:14,237
I mean, they have been building
315
00:15:14,262 --> 00:15:16,708
a Walmart by my house for nine months.
316
00:15:17,764 --> 00:15:19,380
Mmm. Yeah.
317
00:15:19,867 --> 00:15:23,208
You know, Diana, look,
you can spend all night grilling me,
318
00:15:23,512 --> 00:15:24,764
mocking my life,
319
00:15:24,975 --> 00:15:26,737
or you can just accept the fact
320
00:15:26,739 --> 00:15:29,222
that I found faith in
something bigger than myself,
321
00:15:29,582 --> 00:15:32,908
and it's making me a better person,
and a better husband
322
00:15:32,933 --> 00:15:34,855
to your daughter, and someday real soon,
323
00:15:35,148 --> 00:15:36,573
a better father to your grandkid.
324
00:15:37,597 --> 00:15:39,450
Faith is what people turn to
325
00:15:39,452 --> 00:15:41,480
when they've given up on science.
326
00:15:44,991 --> 00:15:46,410
Hmm. Hmm.
327
00:15:47,294 --> 00:15:49,340
No, I still have faith in science, too.
328
00:15:49,662 --> 00:15:51,838
Uh, tell me, though, Diana,
329
00:15:52,033 --> 00:15:54,502
w-what do people turn to when
their mother-in-law is a real...
330
00:15:54,527 --> 00:15:55,572
Chip!
331
00:15:58,438 --> 00:16:00,604
Can you help me get the
casserole out of the...
332
00:16:01,757 --> 00:16:02,873
hallway?
333
00:16:08,111 --> 00:16:11,569
Chip, I have worked very hard to
convince my mom how great you are.
334
00:16:11,751 --> 00:16:13,893
Doesn't the Bible tell
you to honor my mother?
335
00:16:13,963 --> 00:16:15,612
No. It tells me to honor "thy" mother.
336
00:16:15,637 --> 00:16:17,788
"Thy" mother is my mother.
That mother is thou mother,
337
00:16:17,790 --> 00:16:19,557
and thou mother is a pain in thy ass.
338
00:16:19,559 --> 00:16:20,608
Honey.
339
00:16:21,491 --> 00:16:23,531
She is just baiting you.
It's what she does.
340
00:16:23,556 --> 00:16:25,078
Just calm down...
341
00:16:25,103 --> 00:16:26,804
Mom? Are you okay?
342
00:16:27,378 --> 00:16:28,844
I think so.
343
00:16:28,908 --> 00:16:30,538
What do you mean, "I think so"?
344
00:16:31,047 --> 00:16:32,437
Well...
345
00:16:32,480 --> 00:16:35,348
it's quite possible I'm
having a heart attack.
346
00:16:39,863 --> 00:16:41,101
What's going on in there?
347
00:16:41,126 --> 00:16:43,313
What are you not telling me?
You don't think I can handle it?
348
00:16:43,338 --> 00:16:45,329
I'm a medical professional.
I am an adult.
349
00:16:45,686 --> 00:16:47,306
Oh, my God. What's
happening to my mommy?
350
00:16:48,722 --> 00:16:50,789
Baby, baby, come on.
351
00:16:50,971 --> 00:16:54,086
Doctor said he'd get back to us
as soon as he has news, okay?
352
00:16:55,461 --> 00:16:57,955
I mean, I'm sure everything
is gonna be fine.
353
00:16:58,456 --> 00:17:00,092
But how do you know that for sure, Chip?
354
00:17:00,612 --> 00:17:03,046
Ugh, I feel so powerless
just standing here.
355
00:17:08,536 --> 00:17:12,007
Hey, I know what I said before, but, um,
356
00:17:12,768 --> 00:17:14,210
what you did in that elevator...
357
00:17:15,717 --> 00:17:17,217
Could you do that now, please?
358
00:17:17,484 --> 00:17:19,117
Are you serious?
359
00:17:23,313 --> 00:17:24,344
Okay.
360
00:17:25,761 --> 00:17:26,772
Lord,
361
00:17:27,803 --> 00:17:30,506
we place our worries in your hands,
362
00:17:31,472 --> 00:17:34,405
and we ask that you let
your mercy fall on Diana.
363
00:17:35,377 --> 00:17:38,548
She's a good and decent person
and has family that loves her
364
00:17:38,953 --> 00:17:40,274
and needs her.
365
00:17:40,584 --> 00:17:43,024
Please, Lord, hear our prayer.
366
00:17:43,914 --> 00:17:45,023
Amen.
367
00:17:46,398 --> 00:17:47,420
Amen.
368
00:17:48,698 --> 00:17:50,264
What the hell are you two doing?
369
00:17:50,732 --> 00:17:51,763
Mom.
370
00:17:52,488 --> 00:17:55,263
Uh, good news. The MRI shows
that the pain was caused
371
00:17:55,288 --> 00:17:57,388
by a peptic ulcer, not a heart attack.
372
00:17:57,645 --> 00:17:59,255
Your mom's gonna be fine.
373
00:17:59,369 --> 00:18:00,990
Oh, Mom.
374
00:18:01,365 --> 00:18:03,289
You were praying for me, weren't you?
375
00:18:03,545 --> 00:18:04,546
Yeah, kind of.
376
00:18:04,707 --> 00:18:07,093
Oh, and then I recovered.
377
00:18:08,463 --> 00:18:11,156
I'm never gonna hear
the end of this, am I?
378
00:18:11,369 --> 00:18:12,394
Nope.
379
00:18:13,188 --> 00:18:15,730
You know I don't believe in that stuff.
380
00:18:15,755 --> 00:18:17,087
I know, I know.
381
00:18:17,322 --> 00:18:19,800
But I also know how
much you believe in it,
382
00:18:19,825 --> 00:18:22,009
so, thank you, dear.
383
00:18:22,744 --> 00:18:25,189
Whatever you said, I
suppose it didn't hurt.
384
00:18:29,553 --> 00:18:32,824
Now, get me out of here before
he starts building an ark.
385
00:18:34,984 --> 00:18:36,582
I'm not Noah, either.
386
00:18:39,113 --> 00:18:40,133
Aw.
387
00:18:41,416 --> 00:18:43,500
Now, see? Didn't that feel good?
388
00:18:43,752 --> 00:18:46,931
Huh? Just opening your heart and mind,
389
00:18:47,121 --> 00:18:49,425
letting go for a minute, and, you know,
390
00:18:49,450 --> 00:18:51,183
giving yourself up to something bigger?
391
00:18:51,989 --> 00:18:53,324
Whatever it is?
392
00:18:53,955 --> 00:18:55,555
- It felt good.
- Yeah.
393
00:18:55,807 --> 00:18:56,828
Okay, so...
394
00:18:56,853 --> 00:18:58,152
Now you believe?
395
00:19:00,016 --> 00:19:02,282
Look, the idea that a few kind words
396
00:19:02,307 --> 00:19:04,186
can affect the physical world?
397
00:19:04,735 --> 00:19:06,733
I just, I-I-I can't go there,
398
00:19:07,276 --> 00:19:10,316
but it did make me feel
better when I needed it most.
399
00:19:10,839 --> 00:19:12,750
- That's as far as I'll go.
- That's okay.
400
00:19:12,775 --> 00:19:14,726
I don't need you
to go any further than that.
401
00:19:16,447 --> 00:19:18,383
But, just so you know, prayer-wise,
402
00:19:18,616 --> 00:19:20,086
I'm two for two now.
403
00:19:22,125 --> 00:19:23,593
Oh, no.
404
00:19:23,928 --> 00:19:26,139
You're gonna be impossible
to live with, aren't you?
405
00:19:26,164 --> 00:19:28,903
Maybe, yeah, but I'll tell you what.
406
00:19:29,609 --> 00:19:31,013
I'll pray for you.
407
00:19:36,464 --> 00:19:39,413
If we die, I'll die happy,
408
00:19:40,653 --> 00:19:42,163
because you're by my side.
409
00:19:43,489 --> 00:19:45,089
I'm sorry about earlier.
410
00:19:45,482 --> 00:19:48,227
- You forgive me?
- Oh, baby.
411
00:19:48,428 --> 00:19:50,725
Of course I do.
412
00:19:52,765 --> 00:19:53,774
It's ironic.
413
00:19:54,258 --> 00:19:56,001
Only when you're facing
death do you realize
414
00:19:56,026 --> 00:19:57,219
what's important in life.
415
00:19:58,086 --> 00:19:59,792
Now I know.
416
00:20:03,446 --> 00:20:04,979
We're gonna be okay.
417
00:20:05,098 --> 00:20:06,966
We sure are, aren't we?
418
00:20:07,035 --> 00:20:08,268
Oh.
419
00:20:08,669 --> 00:20:11,102
But we missed our rezzy.
420
00:20:12,744 --> 00:20:15,578
What do you feel like, Vince-y Vince?
421
00:20:16,206 --> 00:20:19,242
Here's the thing...
422
00:20:21,757 --> 00:20:23,326
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
29931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.