All language subtitles for Law and Order_ SVU 19x18 - Service

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,867 In the criminal justice system, 2 00:00:01,983 --> 00:00:03,312 sexually based offenses 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,520 are considered especially heinous. 4 00:00:05,813 --> 00:00:07,942 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:07,967 --> 00:00:10,003 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,028 --> 00:00:11,427 are members of an elite squad 7 00:00:11,452 --> 00:00:13,376 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,510 --> 00:00:15,206 These are their stories. 9 00:00:16,775 --> 00:00:18,208 Some guy called 911, 10 00:00:18,233 --> 00:00:19,532 said he was out walking his dog 11 00:00:19,557 --> 00:00:21,223 and saw a dead body. 12 00:00:21,225 --> 00:00:22,653 Turns out he jumped the gun. 13 00:00:22,678 --> 00:00:24,478 - Didn't leave a name. - You get a number? 14 00:00:24,533 --> 00:00:26,101 No, it was one of those what-do-you-call-its. 15 00:00:26,126 --> 00:00:27,333 A burner? 16 00:00:27,358 --> 00:00:29,692 Anyway, someone didn't like her face much. 17 00:00:32,501 --> 00:00:34,389 Pulse is low, pupils dilated. 18 00:00:34,438 --> 00:00:35,871 Good news is, she's breathing. 19 00:00:35,896 --> 00:00:37,740 - You get an ID? - Nada. 20 00:00:37,941 --> 00:00:40,486 It's a little cold to be out without a coat on. 21 00:00:40,556 --> 00:00:42,188 Hold up. 22 00:00:42,694 --> 00:00:44,280 Her stockings are on backwards. 23 00:00:44,572 --> 00:00:46,175 Maybe she got dressed in a hurry. 24 00:00:46,236 --> 00:00:47,569 Maybe she didn't dress herself. 25 00:00:47,596 --> 00:00:49,862 A hooker's night gone bad? Maybe a pimp? 26 00:00:49,887 --> 00:00:51,431 Pimps are rough, but the girls 27 00:00:51,456 --> 00:00:52,730 are their bread and butter. 28 00:00:52,755 --> 00:00:54,033 They're not gonna leave her to die. 29 00:00:54,058 --> 00:00:55,337 So we're looking at a john. 30 00:00:55,362 --> 00:00:57,301 That's not afraid to kill. 31 00:01:03,274 --> 00:01:04,516 Multiple contusions. 32 00:01:04,541 --> 00:01:06,575 A few lacerations. Strangle marks on her neck. 33 00:01:06,600 --> 00:01:08,333 In other words, someone beat the hell out of her. 34 00:01:08,358 --> 00:01:10,097 - Is she conscious? - In and out. 35 00:01:10,197 --> 00:01:11,667 - Drugs? - Unclear. 36 00:01:11,719 --> 00:01:13,218 Waiting on a tox screen. 37 00:01:13,266 --> 00:01:15,500 There was extensive trauma to the genital region. 38 00:01:15,555 --> 00:01:16,955 Did you go ahead and do a rape kit? 39 00:01:16,985 --> 00:01:19,483 No semen, but there was lubricant from a condom. 40 00:01:19,546 --> 00:01:21,346 Okay, you mind if we ask her a few questions? 41 00:01:21,402 --> 00:01:23,035 Don't push it, and don't expect much. 42 00:01:23,091 --> 00:01:25,191 Okay. We'll tread lightly. 43 00:01:26,167 --> 00:01:27,700 Hi. 44 00:01:27,874 --> 00:01:31,509 I'm Detective Rollins. This is Detective Tutuola. 45 00:01:33,554 --> 00:01:35,720 You're the ones who brought me here. 46 00:01:35,796 --> 00:01:38,575 We found you unconscious in an alley. 47 00:01:38,939 --> 00:01:40,806 You got a name? 48 00:01:42,376 --> 00:01:44,743 Everybody has a name. 49 00:01:45,435 --> 00:01:47,636 Okay. And what's yours? 50 00:01:47,915 --> 00:01:51,383 - Sky. - Keep going. 51 00:01:53,066 --> 00:01:54,745 It's just Sky. 52 00:01:55,240 --> 00:01:56,949 Who did this to you? 53 00:01:57,143 --> 00:01:59,245 Where did this happen, Sky? 54 00:02:00,330 --> 00:02:02,263 - We can't help you unless you talk... - Maybe I just... 55 00:02:02,288 --> 00:02:04,040 I just want to go home. 56 00:02:04,136 --> 00:02:06,937 And we just want to catch the guy who raped you. 57 00:02:08,033 --> 00:02:09,933 What makes you think I was raped? 58 00:02:10,015 --> 00:02:11,982 Okay, we want to catch the guy 59 00:02:12,011 --> 00:02:14,431 that used your face as a speed bag. 60 00:02:14,940 --> 00:02:16,243 I fell down. 61 00:02:16,277 --> 00:02:18,185 And you... what, you strangled yourself 62 00:02:18,210 --> 00:02:20,010 on the way down? Okay. 63 00:02:25,670 --> 00:02:27,637 We're gonna let you rest a little bit, Sky, 64 00:02:27,719 --> 00:02:30,286 and maybe later you'll feel like talking to us. 65 00:02:31,173 --> 00:02:32,622 Yeah. 66 00:02:34,058 --> 00:02:36,112 Have a good day. 67 00:03:29,282 --> 00:03:30,464 - Hey, Lieu. - Hey. 68 00:03:30,489 --> 00:03:31,695 So forensics found a footprint 69 00:03:31,720 --> 00:03:32,752 at the scene of the crime. 70 00:03:32,777 --> 00:03:34,071 It's a men's boot, size 11, 71 00:03:34,096 --> 00:03:35,940 going from the street to where we found Sky. 72 00:03:35,965 --> 00:03:37,612 - Okay, can we ID the boot? - No, not yet. 73 00:03:37,646 --> 00:03:39,685 But the thing is, the print consisted of a mixture 74 00:03:39,710 --> 00:03:41,419 of tinted cement and a light-colored, 75 00:03:41,444 --> 00:03:42,944 pebble-sized aggregate. 76 00:03:42,969 --> 00:03:45,536 All right, so our guy walked through a sidewalk repair? 77 00:03:45,561 --> 00:03:46,951 - That's what I'm thinking. - So we could be looking 78 00:03:46,975 --> 00:03:48,056 at the whole damn city. 79 00:03:48,081 --> 00:03:49,864 Yeah, but Sherlock here has a theory. 80 00:03:49,889 --> 00:03:51,908 All right, listen. It was freezing last night. 81 00:03:51,933 --> 00:03:53,232 The high was 19 degrees, 82 00:03:53,257 --> 00:03:55,125 so I doubt this guy was working outside. 83 00:03:55,150 --> 00:03:57,094 So you're thinking she was assaulted at the hotel 84 00:03:57,119 --> 00:03:59,390 - and then moved to the alley? - Except there was no way 85 00:03:59,415 --> 00:04:00,671 that you get an unconscious girl 86 00:04:00,696 --> 00:04:02,429 out of a place like the Peninsula 87 00:04:02,454 --> 00:04:03,556 without anybody noticing. 88 00:04:03,581 --> 00:04:05,108 So I think that at best, 89 00:04:05,133 --> 00:04:06,576 we're looking for a two-star hotel 90 00:04:06,601 --> 00:04:08,113 that's close to a sidewalk getting repaired. 91 00:04:08,137 --> 00:04:10,352 Now, that leaves two options. 92 00:04:10,438 --> 00:04:12,738 You got the Abington. That's 29th and 11th Avenue. 93 00:04:12,781 --> 00:04:14,382 And the Clinton Arms, 46th and 8th. 94 00:04:14,407 --> 00:04:16,242 Very good, okay... 95 00:04:16,267 --> 00:04:18,260 Carisi and I will take the Clinton Arms, 96 00:04:18,285 --> 00:04:20,052 and you two take the other one. 97 00:04:21,442 --> 00:04:22,908 Hey. 98 00:04:23,311 --> 00:04:25,030 You have a problem? 99 00:04:25,747 --> 00:04:27,210 No. 100 00:04:33,108 --> 00:04:34,513 I'm sorry about the girl, 101 00:04:34,538 --> 00:04:36,220 but I haven't heard any complaints 102 00:04:36,245 --> 00:04:37,373 about noise or anything. 103 00:04:37,398 --> 00:04:39,365 And you don't know a girl named Sky? 104 00:04:39,703 --> 00:04:41,169 - Sorry. - Okay. 105 00:04:41,194 --> 00:04:43,289 We're gonna need to check your security footage. 106 00:04:43,335 --> 00:04:45,043 Look, I... I don't want to get in any trouble, 107 00:04:45,068 --> 00:04:47,082 detectives, but to... To tell you the truth, 108 00:04:47,107 --> 00:04:49,474 the security cameras... They-re... they're just for show. 109 00:04:49,549 --> 00:04:52,083 Okay, maybe you could check your records from last night. 110 00:04:52,146 --> 00:04:55,012 See if anybody checked in and out for an hour or so. 111 00:04:55,716 --> 00:04:57,816 Don't you need a warrant or... or something? 112 00:04:57,945 --> 00:05:00,111 Not unless you're the one that did the beating. 113 00:05:00,400 --> 00:05:02,400 Maybe I should call a lawyer. 114 00:05:02,642 --> 00:05:05,410 Now you're starting to look real suspicious. 115 00:05:06,433 --> 00:05:07,776 Well, I suppose 116 00:05:07,801 --> 00:05:09,424 - you could take a look... - Yeah. 117 00:05:09,449 --> 00:05:11,415 - Without me noticing. - Yeah, cool. 118 00:05:11,440 --> 00:05:13,366 Bring your eyes over here. Look this way. 119 00:05:13,534 --> 00:05:15,700 Look at me. 120 00:05:16,703 --> 00:05:18,106 I'm guessing you don't check IDs. 121 00:05:18,131 --> 00:05:20,011 We got Mickey Mouse in room 212, 122 00:05:20,036 --> 00:05:22,266 Elvis in 117. 123 00:05:22,869 --> 00:05:24,532 You were gonna make us get a warrant for that? 124 00:05:24,577 --> 00:05:27,211 Hey, Grigor. 125 00:05:27,667 --> 00:05:29,200 This... this your bag? 126 00:05:29,276 --> 00:05:30,909 It was turned in. 127 00:05:32,179 --> 00:05:34,381 Condoms, lube, mouthwash. 128 00:05:34,406 --> 00:05:35,488 Put your hands behind your back. 129 00:05:35,513 --> 00:05:36,860 Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 130 00:05:36,884 --> 00:05:37,954 All right, all right, all right. 131 00:05:37,978 --> 00:05:39,149 There were three guys. 132 00:05:39,213 --> 00:05:41,580 They went running out, and... and I went to... 133 00:05:41,795 --> 00:05:44,410 To see what was going on, and... and that's when I saw her. 134 00:05:44,491 --> 00:05:46,124 - Room number? - 117. 135 00:05:48,055 --> 00:05:49,888 I knew it was Elvis. 136 00:05:54,361 --> 00:05:58,173 Look, I... I'm sorry the maid hasn't tidied up yet. 137 00:05:58,579 --> 00:06:00,446 - You find her here? - Yeah, yeah, yeah. 138 00:06:00,499 --> 00:06:03,903 Right there, on the floor. She was dead. 139 00:06:03,958 --> 00:06:06,338 - So why didn't you call the police? - No, I did! 140 00:06:06,404 --> 00:06:07,520 After you dumped her in the street 141 00:06:07,544 --> 00:06:08,543 like a piece of trash. 142 00:06:08,568 --> 00:06:09,665 Cops all over the place 143 00:06:09,690 --> 00:06:11,387 ain't exactly good for business, no offense. 144 00:06:11,412 --> 00:06:13,078 I mean, the girl's dead. 145 00:06:13,206 --> 00:06:14,339 You know, who's it gonna hurt? 146 00:06:14,364 --> 00:06:15,897 Except she's not dead. 147 00:06:16,057 --> 00:06:17,523 That's... 148 00:06:17,659 --> 00:06:18,825 She's not dead? 149 00:06:18,850 --> 00:06:20,650 No, and you endangered an impaired person. 150 00:06:20,720 --> 00:06:21,740 That's a felony. 151 00:06:21,765 --> 00:06:23,448 Which means you're under arrest, dumbass. 152 00:06:23,474 --> 00:06:25,361 Wait, wait, wait. That... I was... 153 00:06:25,420 --> 00:06:27,553 No, you don't... Ah, come on! 154 00:06:27,595 --> 00:06:29,933 Vitals have stabilized. Swelling has come down a bit. 155 00:06:29,972 --> 00:06:32,106 So she's gonna make a full recovery. 156 00:06:33,868 --> 00:06:35,493 She was just here. 157 00:06:35,623 --> 00:06:38,290 Joyce, did she say anything to you? 158 00:06:39,472 --> 00:06:42,039 Looks to me like she checked herself out. 159 00:06:48,660 --> 00:06:50,701 New York's finest, meet "New York's finest." 160 00:06:50,726 --> 00:06:51,894 Yeah, something like that. 161 00:06:51,919 --> 00:06:53,741 I just don't figure Sky for a street walker. 162 00:06:53,766 --> 00:06:55,142 How can you tell? 163 00:06:55,167 --> 00:06:57,734 From the picture, it looks like she has all her teeth. 164 00:06:59,784 --> 00:07:01,873 I've been here, what, seven years? 165 00:07:01,898 --> 00:07:03,164 I still don't get it. 166 00:07:03,318 --> 00:07:04,891 World's oldest profession, my friend. 167 00:07:04,931 --> 00:07:06,919 I understand why there are hookers, Carisi. 168 00:07:06,964 --> 00:07:08,405 I just don't get why we give a damn. 169 00:07:08,430 --> 00:07:10,424 They... they know the risks. 170 00:07:10,722 --> 00:07:11,954 Maybe they don't have a choice. 171 00:07:11,979 --> 00:07:13,379 Everybody's got a choice. 172 00:07:13,652 --> 00:07:15,146 Besides, there are plenty of women out there 173 00:07:15,171 --> 00:07:18,078 who need our help, and more importantly, want it. 174 00:07:20,551 --> 00:07:21,784 Hold on, here we go. 175 00:07:21,919 --> 00:07:24,662 "Sky. I will blow your mind." 176 00:07:24,807 --> 00:07:27,507 - Among other things. - Is that her? 177 00:07:27,842 --> 00:07:29,833 Yeah. Without the swollen eye. 178 00:07:29,941 --> 00:07:32,942 SkysTheLimitXXX.com. It's classy. 179 00:07:39,329 --> 00:07:40,710 She's late. 180 00:07:41,397 --> 00:07:44,031 Come on, a player like you, how could she stay away? 181 00:07:45,272 --> 00:07:47,722 I think one of her colleagues just got here. 182 00:07:48,609 --> 00:07:51,209 Saving New York, one hooker at a time. 183 00:07:51,818 --> 00:07:53,491 I think they prefer "sex worker." 184 00:07:53,541 --> 00:07:55,541 Eh, if the shoe fits. 185 00:07:59,720 --> 00:08:01,353 Hey, you're on, Carisi. 186 00:08:07,066 --> 00:08:08,532 Ooh, you've got to be Sky. 187 00:08:08,593 --> 00:08:10,772 Hey, sexy, you must be Dominick. 188 00:08:10,797 --> 00:08:11,992 You get a room? 189 00:08:12,035 --> 00:08:13,969 Well, I figured we talk a little first... 190 00:08:14,125 --> 00:08:15,357 It's your hour. 191 00:08:15,393 --> 00:08:17,413 - Down at the station. - Damn it. 192 00:08:18,015 --> 00:08:20,983 Hey. Remember me? 193 00:08:21,099 --> 00:08:23,047 - You're busting me? - Yeah. 194 00:08:23,121 --> 00:08:24,841 Whether you know it or not, we're trying to help you. 195 00:08:30,890 --> 00:08:32,575 I never asked to press charges. 196 00:08:33,137 --> 00:08:34,203 That's not the way it works. 197 00:08:34,254 --> 00:08:35,486 I don't know anything. 198 00:08:35,648 --> 00:08:36,838 Now, how can I believe anything 199 00:08:36,863 --> 00:08:38,296 if I can't see your eyes? 200 00:08:40,795 --> 00:08:43,521 That happen often? I get paid for this. 201 00:08:43,723 --> 00:08:45,240 You get paid to pretend to worry about it, 202 00:08:45,265 --> 00:08:46,513 and the world goes round. 203 00:08:46,553 --> 00:08:47,752 Speak for yourself. 204 00:08:47,815 --> 00:08:49,144 Everybody's pretending. 205 00:08:49,169 --> 00:08:50,469 That's the way this works. 206 00:08:50,583 --> 00:08:52,630 I get paid to pretend I enjoy my work. 207 00:08:52,676 --> 00:08:54,900 You get paid to pretend you think yours is important. 208 00:08:54,926 --> 00:08:57,218 You know what, you've wasted enough of my time. 209 00:08:57,243 --> 00:08:59,711 How about you tell me who smacked you around? 210 00:09:00,486 --> 00:09:02,019 I forgot. 211 00:09:02,866 --> 00:09:05,254 I could care less what happened to you. 212 00:09:05,279 --> 00:09:06,545 To me, you're about, what, 213 00:09:06,574 --> 00:09:09,358 110 pounds of wasted skin and lipstick. 214 00:09:09,383 --> 00:09:10,871 - All right... - No, no. No, no. 215 00:09:10,896 --> 00:09:13,054 Hey, how much would it take for you to just give me a name? 216 00:09:13,079 --> 00:09:14,326 30 bucks? I bet you'd let me break your nose. 217 00:09:14,350 --> 00:09:15,366 - That's enough. - What? 218 00:09:15,391 --> 00:09:16,781 Sorry, green is the only language she knows. 219 00:09:16,805 --> 00:09:18,598 Yeah, I'll take it from here. 220 00:09:18,838 --> 00:09:20,538 Detective. 221 00:09:24,095 --> 00:09:26,744 I am... so sorry. 222 00:09:26,777 --> 00:09:30,871 I apologize for Detective Rollins' attitude. 223 00:09:31,298 --> 00:09:33,181 Yeah, she's a real bitch, with a capital C. 224 00:09:33,206 --> 00:09:35,702 Listen, I'm... I'm Olivia Benson, 225 00:09:35,727 --> 00:09:37,360 and I am the lieutenant here. 226 00:09:39,030 --> 00:09:41,964 - You're the boss? - Oh, yeah. Go figure, right? 227 00:09:43,332 --> 00:09:45,565 So, Sky... 228 00:09:46,312 --> 00:09:48,579 three guys, one girl? 229 00:09:49,041 --> 00:09:50,807 You didn't stand a chance. 230 00:09:51,758 --> 00:09:54,551 Manager at the hotel, right? 231 00:09:55,084 --> 00:09:56,831 I knew I couldn't trust him. 232 00:09:57,625 --> 00:10:00,040 Sounds like you don't trust a lot of people. 233 00:10:00,297 --> 00:10:01,702 People are scum. 234 00:10:02,551 --> 00:10:03,817 Yeah, some of them are, 235 00:10:03,897 --> 00:10:05,937 but... in my experience, 236 00:10:05,962 --> 00:10:08,429 - most people... - Oh, do not tell me they're good. 237 00:10:09,076 --> 00:10:10,745 Okay. 238 00:10:11,247 --> 00:10:13,393 They're not all scum. 239 00:10:19,507 --> 00:10:22,974 I believe this belongs to you. 240 00:10:24,493 --> 00:10:25,959 Thanks. 241 00:10:26,281 --> 00:10:29,382 Well, it's the least I could do for you, Sky. 242 00:10:33,564 --> 00:10:35,085 Sandy. 243 00:10:35,607 --> 00:10:37,459 That's my name. Sandy Ksenivich. 244 00:10:38,079 --> 00:10:42,022 You know, sand between my toes, eyes in the sky. 245 00:10:42,777 --> 00:10:45,573 Hence, Sky. 246 00:10:46,782 --> 00:10:48,314 It's clever. 247 00:10:51,178 --> 00:10:53,064 Guy who called said his name was Gus, 248 00:10:53,129 --> 00:10:55,430 but that's probably bogus. 249 00:10:56,951 --> 00:10:58,567 Okay. 250 00:10:59,182 --> 00:11:00,682 Tell me, 251 00:11:01,237 --> 00:11:03,673 what do you remember about them? 252 00:11:04,206 --> 00:11:06,984 There's no detail too small. 253 00:11:07,784 --> 00:11:09,584 Anything? 254 00:11:11,935 --> 00:11:14,068 Uh, they had short hair. 255 00:11:16,088 --> 00:11:18,256 - No hair. - Okay. 256 00:11:18,516 --> 00:11:21,296 - One of them was young. - How young? 257 00:11:21,834 --> 00:11:23,375 Maybe 20. 258 00:11:24,038 --> 00:11:25,571 It was his first time. 259 00:11:25,596 --> 00:11:28,140 He was sweet, actually. 260 00:11:28,332 --> 00:11:31,636 "Yes, ma'am. No, ma'am. Thank you, ma'am." 261 00:11:32,393 --> 00:11:33,679 He was supposed to be the only one. 262 00:11:33,704 --> 00:11:35,617 It was the second guy who hit me. 263 00:11:36,633 --> 00:11:38,410 He was old, like... 264 00:11:38,708 --> 00:11:40,219 40. 265 00:11:40,341 --> 00:11:41,954 Uh... 266 00:11:42,396 --> 00:11:45,147 He wanted a freebie. I said no way. 267 00:11:45,609 --> 00:11:49,143 That's when he hit me and forced me to... 268 00:11:53,490 --> 00:11:55,123 Sounds like rape. 269 00:11:55,410 --> 00:11:56,676 Lieutenant's pretty good at this. 270 00:11:56,701 --> 00:11:58,295 After I teed it up for her. 271 00:11:58,361 --> 00:12:00,590 You were pretty convincing in there. 272 00:12:01,245 --> 00:12:02,911 You okay? 273 00:12:08,858 --> 00:12:11,107 When he was done, he left, 274 00:12:11,326 --> 00:12:13,693 and the third guy came in. 275 00:12:14,210 --> 00:12:17,052 I hit him with a lamp, he started bleeding, 276 00:12:17,398 --> 00:12:19,391 and that's when grandpa came back 277 00:12:19,416 --> 00:12:21,383 and beat the crap out of me. 278 00:12:23,411 --> 00:12:25,400 Sky... 279 00:12:26,379 --> 00:12:28,931 I just want to tell you that I am... 280 00:12:29,465 --> 00:12:33,500 very sorry that that happened to you. 281 00:12:36,507 --> 00:12:37,940 Right. 282 00:12:38,351 --> 00:12:39,574 The joke's on them. 283 00:12:39,599 --> 00:12:41,332 The nervous virgin left his money clip 284 00:12:41,357 --> 00:12:44,366 on the nightstand before any of the drama went down. 285 00:12:45,301 --> 00:12:46,768 And you took it? 286 00:12:46,864 --> 00:12:48,497 I earned it. 287 00:12:52,942 --> 00:12:55,009 U.S. Army. 288 00:13:07,504 --> 00:13:08,669 March! 289 00:13:08,923 --> 00:13:10,790 Second squad, forward! 290 00:13:10,815 --> 00:13:13,015 - I'm not happy about this. - Well, think of it like this. 291 00:13:13,069 --> 00:13:14,550 We're not investigating the army. 292 00:13:14,630 --> 00:13:17,505 - We're looking for a rapist. - First squad, forward! 293 00:13:17,622 --> 00:13:19,048 A lot of these guys look alike. 294 00:13:19,171 --> 00:13:21,611 But only one got hit in the head with a lamp. 295 00:13:21,770 --> 00:13:24,182 We need to know if anybody came in for stitches 296 00:13:24,207 --> 00:13:27,060 in the head on Saturday night or early Sunday morning. 297 00:13:27,114 --> 00:13:28,568 I'm not sure if I'm allowed to disclose 298 00:13:28,593 --> 00:13:29,602 personal medical records. 299 00:13:29,627 --> 00:13:30,927 Hey. See this badge? 300 00:13:30,977 --> 00:13:32,987 It says NYPD. You know what that means? 301 00:13:33,073 --> 00:13:34,973 Please excuse my impertinent colleague. 302 00:13:35,108 --> 00:13:37,175 I'm sure you're aware that the city has an arrangement 303 00:13:37,278 --> 00:13:39,339 made with the local Army bases. 304 00:13:40,398 --> 00:13:42,601 Yeah, they're willing to open their files to us 305 00:13:42,626 --> 00:13:44,832 on any alleged crimes committed off base. 306 00:13:44,857 --> 00:13:46,412 You know what, don't trouble yourself. 307 00:13:46,437 --> 00:13:47,889 We'll just go back to your base commander, 308 00:13:47,914 --> 00:13:49,749 tell him that you refused to help us. 309 00:13:49,872 --> 00:13:51,872 I'm sure he's gonna love seeing us again. 310 00:13:58,148 --> 00:13:59,548 Sergeant Jim Preston. 311 00:13:59,673 --> 00:14:01,416 Said he got cut in the gym. 312 00:14:01,568 --> 00:14:03,971 Does the computer say where he is right now? 313 00:14:04,478 --> 00:14:06,722 He's with the 303rd Infantry Brigade. 314 00:14:06,900 --> 00:14:08,921 That's on the east side of the base. 315 00:14:09,518 --> 00:14:11,017 Let's go! Let's go! 316 00:14:11,180 --> 00:14:12,780 Shaughnessy, bring it in tight. 317 00:14:12,805 --> 00:14:14,402 Sergeant James Preston? 318 00:14:14,492 --> 00:14:15,824 Busy here. 319 00:14:15,992 --> 00:14:18,359 Detective Tutuola, NYPD. 320 00:14:18,508 --> 00:14:20,740 We need to talk to you about Saturday night. 321 00:14:26,570 --> 00:14:28,203 Not here. 322 00:14:28,319 --> 00:14:30,619 Not in front of my soldiers. 323 00:14:30,728 --> 00:14:32,370 Run it again. 324 00:14:32,429 --> 00:14:35,831 Back to Sector Tango. Now! Move! 325 00:14:41,291 --> 00:14:43,559 Hey, boss. We'll take it from here. 326 00:14:44,028 --> 00:14:45,327 Mr. Preston. 327 00:14:45,516 --> 00:14:47,316 Is it all right if I call you Jim? 328 00:14:47,592 --> 00:14:49,138 - Sure. - All right. 329 00:14:49,227 --> 00:14:52,568 What can you tell me about what happened Saturday night? 330 00:14:52,908 --> 00:14:55,263 You were at the Abington Hotel, room 117, 331 00:14:55,288 --> 00:14:58,256 with a prostitute named Sky, right? 332 00:14:58,354 --> 00:15:00,010 James Preston. 333 00:15:00,076 --> 00:15:02,476 Sergeant. United States Army. 334 00:15:02,771 --> 00:15:05,602 ID number 1-2-0-1-9-0-1-0. 335 00:15:05,661 --> 00:15:07,727 Okay. Got that. 336 00:15:07,836 --> 00:15:09,905 You want to tell me anything else? 337 00:15:10,313 --> 00:15:11,579 James Preston. 338 00:15:11,673 --> 00:15:13,339 Sergeant. United States Army. 339 00:15:13,409 --> 00:15:16,734 ID number 1-2-0-1-9-0-1-0. 340 00:15:16,979 --> 00:15:19,446 - Anything? - Name, rank, and ID number. 341 00:15:19,522 --> 00:15:21,455 Did Carisi explain we're not gonna torture him? 342 00:15:21,480 --> 00:15:22,813 This guy wouldn't talk even if we did. 343 00:15:22,844 --> 00:15:24,395 Yeah, maybe his buddy will. 344 00:15:24,440 --> 00:15:26,143 I checked the base logs. 345 00:15:26,255 --> 00:15:28,042 Jim clocked back in on the base 346 00:15:28,067 --> 00:15:30,028 with a Private William Shaughnessy. 347 00:15:30,098 --> 00:15:32,532 Okay. What do we do with him? 348 00:15:32,615 --> 00:15:35,058 Let him sweat. It's good practice. 349 00:15:35,938 --> 00:15:38,154 This is a whole lot of work for a whole lot of nothing. 350 00:15:38,267 --> 00:15:40,207 You want to go home? Go home. 351 00:15:40,771 --> 00:15:42,304 Right there? Back of the formation. 352 00:15:42,329 --> 00:15:43,937 Private William Shaughnessy. 353 00:15:44,084 --> 00:15:45,384 I'm Private Shaughnessy. 354 00:15:45,459 --> 00:15:47,392 We want to talk to you. We're NYPD. 355 00:15:47,468 --> 00:15:49,509 We want to talk to you about Saturday night. 356 00:15:50,316 --> 00:15:51,447 Okay. What's up? 357 00:15:51,472 --> 00:15:53,141 You were in the city? 358 00:15:53,323 --> 00:15:54,617 - Yeah. - Who with? 359 00:15:55,505 --> 00:15:56,540 No one. 360 00:15:56,612 --> 00:15:58,377 Well, the log says you returned to base 361 00:15:58,437 --> 00:15:59,903 with Sergeant Jim Preston. 362 00:16:00,131 --> 00:16:01,591 Yeah, we clocked back around the same time, 363 00:16:01,616 --> 00:16:02,652 but we weren't together. 364 00:16:02,677 --> 00:16:05,497 You didn't hook up with a prostitute named Sky? 365 00:16:05,937 --> 00:16:07,904 I... I don't know. 366 00:16:08,120 --> 00:16:10,978 She's claiming she was raped on Saturday night, 367 00:16:11,058 --> 00:16:13,330 and all the evidence points to you or your buddies 368 00:16:13,355 --> 00:16:14,691 or all of the above. 369 00:16:14,973 --> 00:16:16,606 Which means right now is your chance to tell us 370 00:16:16,631 --> 00:16:18,564 your side of the story. 371 00:16:20,904 --> 00:16:22,337 Hey, bud... 372 00:16:22,850 --> 00:16:26,345 rape one carries a sentence of 25 years in prison. 373 00:16:28,993 --> 00:16:31,040 It was me. I raped her. 374 00:16:33,557 --> 00:16:36,124 You're admitting to raping and beating her? 375 00:16:37,341 --> 00:16:38,985 Yeah. 376 00:16:40,363 --> 00:16:41,963 Okay. 377 00:16:42,386 --> 00:16:44,987 Then... you're under arrest. 378 00:16:53,511 --> 00:16:55,514 Number three is Billy Shaughnessy. 379 00:16:55,792 --> 00:16:58,136 He's confessed to raping and beating you. 380 00:16:58,301 --> 00:17:00,275 Why would he do that? 381 00:17:00,570 --> 00:17:02,397 He didn't do anything bad to me. 382 00:17:02,594 --> 00:17:05,795 Looks like he's willing to go down for his friends. 383 00:17:05,983 --> 00:17:07,583 He's one of those trustworthy people 384 00:17:07,608 --> 00:17:09,155 you were talking about. 385 00:17:09,461 --> 00:17:11,727 See? They really do exist. 386 00:17:12,155 --> 00:17:14,686 Yeah. You offer absolution in your spare time? 387 00:17:14,725 --> 00:17:17,659 No, no, that's... That's above my pay grade. 388 00:17:17,702 --> 00:17:20,002 But, um... 389 00:17:20,164 --> 00:17:23,479 but I can offer some solace, and... 390 00:17:23,975 --> 00:17:25,341 some hope. 391 00:17:25,704 --> 00:17:26,965 Why bother? 392 00:17:27,045 --> 00:17:28,911 Because it matters. 393 00:17:29,260 --> 00:17:31,113 Because you matter. 394 00:17:31,962 --> 00:17:35,831 And what happened to you matters. 395 00:17:37,087 --> 00:17:38,553 I'll tell you what doesn't matter 396 00:17:38,578 --> 00:17:41,579 is why you were in that hotel that night. 397 00:17:42,593 --> 00:17:45,275 That I get paid to have sex. 398 00:17:46,163 --> 00:17:47,896 My priority 399 00:17:48,813 --> 00:17:52,415 is putting away the person who did this to you. 400 00:17:52,543 --> 00:17:54,710 But I need your help. 401 00:17:55,919 --> 00:17:57,714 I'll have to go to court? 402 00:17:58,736 --> 00:18:00,369 You will. 403 00:18:02,846 --> 00:18:04,101 Eh... 404 00:18:04,334 --> 00:18:06,878 people looking at me, judging me... 405 00:18:07,438 --> 00:18:09,448 You know what, Sandy? 406 00:18:10,728 --> 00:18:13,282 The only opinion that matters... 407 00:18:14,938 --> 00:18:16,666 is yours. 408 00:18:19,997 --> 00:18:21,711 What can I do? 409 00:18:22,959 --> 00:18:24,834 Look at the pictures, Sandy. 410 00:18:31,554 --> 00:18:32,947 What? 411 00:18:36,446 --> 00:18:39,114 The last person to call me Sandy was my mom. 412 00:18:39,816 --> 00:18:42,316 She, uh, passed away a few years ago, 413 00:18:42,341 --> 00:18:44,919 some kind of brain thing, but... 414 00:18:45,257 --> 00:18:46,757 I went to see her in hospice. 415 00:18:47,013 --> 00:18:48,879 She didn't know who I was, 416 00:18:48,904 --> 00:18:52,005 but as I was leaving, she whispered, "Sandy." 417 00:18:53,206 --> 00:18:55,046 And then she died. 418 00:19:00,332 --> 00:19:02,535 Let me see these. 419 00:19:14,185 --> 00:19:16,600 That's the guy I hit with the lamp. 420 00:19:18,006 --> 00:19:19,524 Okay. 421 00:19:19,651 --> 00:19:21,050 Keep going. 422 00:19:30,962 --> 00:19:35,198 And that's the bastard who beat me up and raped me. 423 00:19:37,632 --> 00:19:39,364 Staff Sergeant Tyler Jones. 424 00:19:39,440 --> 00:19:41,239 - You got her to talk. - Well, it only takes time. 425 00:19:41,346 --> 00:19:42,813 I'm sure it took more than that. 426 00:19:42,838 --> 00:19:44,386 Look, I feel for her, Lieutenant. 427 00:19:44,450 --> 00:19:46,917 I do, and I want a conviction as much as you, 428 00:19:46,942 --> 00:19:49,633 but the fact is, to a jury, her word won't be enough. 429 00:19:49,680 --> 00:19:53,521 Listen, in a rape case, a victim's ID goes a long way. 430 00:19:53,608 --> 00:19:55,741 Do you have semen? 431 00:19:55,959 --> 00:19:57,359 - No. - Hair samples? 432 00:19:57,384 --> 00:19:59,444 No, but we do have fingerprints. 433 00:19:59,469 --> 00:20:00,872 - From the hotel room? - That's right. 434 00:20:00,897 --> 00:20:02,256 Along with, I'm guessing, a thousand other 435 00:20:02,280 --> 00:20:03,980 sets of prints and God knows what else. 436 00:20:04,022 --> 00:20:05,421 Look, I'm not trying to be a hardass, 437 00:20:05,446 --> 00:20:07,350 but we need some kind of corroboration. 438 00:20:07,518 --> 00:20:08,750 And the bottom line? 439 00:20:08,907 --> 00:20:10,469 If we want to nail this bastard, 440 00:20:10,555 --> 00:20:12,121 one of his buddies has to rat. 441 00:20:19,243 --> 00:20:21,018 I said all I'm gonna say. 442 00:20:21,089 --> 00:20:23,719 - Name, rank, and ID. - That's it. 443 00:20:23,789 --> 00:20:26,556 Ratting out your superior isn't an easy thing. 444 00:20:26,776 --> 00:20:28,777 I was a ranger. I get it. 445 00:20:29,618 --> 00:20:31,011 You don't get it. 446 00:20:31,320 --> 00:20:33,107 And you don't listen. 447 00:20:33,427 --> 00:20:35,098 Come on. 448 00:20:35,507 --> 00:20:36,773 I remember what it was like. 449 00:20:36,875 --> 00:20:39,618 Get a couple days off to uncork. 450 00:20:39,704 --> 00:20:41,437 Throw a few dollars at some ass. 451 00:20:41,551 --> 00:20:43,447 You can talk to me, James. 452 00:20:43,673 --> 00:20:45,739 I've seen things. I've done things too. 453 00:20:45,813 --> 00:20:47,613 The good thing is, this girl doesn't remember 454 00:20:47,638 --> 00:20:49,127 you doing anything to her. 455 00:20:49,218 --> 00:20:51,184 You could walk on this. 456 00:20:51,306 --> 00:20:52,772 James Preston. 457 00:20:52,972 --> 00:20:55,335 Sergeant. United States Army. 458 00:20:55,373 --> 00:20:57,700 ID number 1-2-0-1-9-0... 459 00:20:57,754 --> 00:20:59,253 Then on the other hand, 460 00:20:59,568 --> 00:21:01,452 your blood is on the lamp. 461 00:21:01,616 --> 00:21:04,077 As soon as the lab returns with the tests, 462 00:21:04,146 --> 00:21:05,979 we put you in that room. 463 00:21:11,473 --> 00:21:13,520 I was there, but I didn't do anything. 464 00:21:14,008 --> 00:21:16,976 - I didn't rape her. - Who did? 465 00:21:20,370 --> 00:21:22,717 Okay. I'm thinking you did. 466 00:21:22,903 --> 00:21:25,274 Turn around and put your hands behind your back. 467 00:21:27,454 --> 00:21:29,277 I told you, I did it. 468 00:21:29,344 --> 00:21:31,317 - I raped her. - We both know that's not true. 469 00:21:31,452 --> 00:21:33,653 We both know that it was Staff Sergeant Tyler Jones. 470 00:21:33,734 --> 00:21:36,335 - He's an upstanding soldier. - Right... 471 00:21:39,060 --> 00:21:40,807 You know that night with Sky... 472 00:21:41,540 --> 00:21:43,130 That was your first time, wasn't it? 473 00:21:43,188 --> 00:21:45,171 Hell no. 474 00:21:45,841 --> 00:21:48,809 She told us you were sweet and gentle. 475 00:21:53,389 --> 00:21:55,188 You like her. 476 00:21:56,902 --> 00:21:58,134 Your heart beats a little faster 477 00:21:58,159 --> 00:22:00,259 when you think about her, hmm? 478 00:22:01,677 --> 00:22:03,598 What's your heart do when you... 479 00:22:03,959 --> 00:22:05,808 When you look at that? 480 00:22:06,977 --> 00:22:08,259 She was good to you, Billy, 481 00:22:08,284 --> 00:22:10,929 and that's what that upstanding soldier did to her. 482 00:22:11,380 --> 00:22:13,857 And I know you guys live by some sort of code. 483 00:22:14,009 --> 00:22:15,742 Wasn't that code violated the second 484 00:22:15,792 --> 00:22:18,382 Staff Sergeant Jones's fist hit her face? 485 00:22:18,895 --> 00:22:20,631 Okay, and... and who knows what Jim did to her, 486 00:22:20,656 --> 00:22:24,424 enough for her to make her swing a lamp at his head. 487 00:22:28,656 --> 00:22:31,390 You're the only one that can help her, Billy. 488 00:22:35,984 --> 00:22:37,784 Fine. 489 00:22:39,274 --> 00:22:40,797 I'll do it. 490 00:22:45,253 --> 00:22:47,146 Good man. 491 00:22:54,016 --> 00:22:55,605 - Staff Sergeant. - Yes? 492 00:22:55,630 --> 00:22:58,008 - Tyler Jones? - Yeah, who are you? 493 00:22:58,033 --> 00:22:59,599 I'm the guy arresting you for rape. 494 00:22:59,648 --> 00:23:01,348 Put your hands behind your back. 495 00:23:03,605 --> 00:23:05,338 Let's go. 496 00:23:06,882 --> 00:23:08,467 Rape in the first degree 497 00:23:08,517 --> 00:23:11,134 and assault in the first degree. 498 00:23:11,188 --> 00:23:13,755 Ah. The few, the proud. 499 00:23:13,935 --> 00:23:15,861 Due respect, Your Honor, that's marines. 500 00:23:15,886 --> 00:23:17,219 These men are army. 501 00:23:17,312 --> 00:23:20,989 Ah, my bad. Uh, let's hear some pleas. 502 00:23:23,959 --> 00:23:27,316 - Not guilty. - Not guilty, Your Honor. 503 00:23:27,402 --> 00:23:29,105 All right, what do we have for bail, Mr. Stone? 504 00:23:29,130 --> 00:23:30,196 Remand, Your Honor. 505 00:23:30,239 --> 00:23:31,546 The defendants are active duty, 506 00:23:31,571 --> 00:23:32,704 and geographic reshuffling 507 00:23:32,739 --> 00:23:33,838 isn't out of the question. 508 00:23:33,929 --> 00:23:35,304 Oh, please, the army wants 509 00:23:35,329 --> 00:23:36,674 the names of these fine men cleared 510 00:23:36,699 --> 00:23:37,965 as soon as possible. 511 00:23:38,097 --> 00:23:40,030 Can I get defense counsels' word 512 00:23:40,118 --> 00:23:42,620 that this court will be given 48 hours written notice 513 00:23:42,645 --> 00:23:44,400 before these men are transferred? 514 00:23:44,425 --> 00:23:46,125 - Yes, Your Honor. - In that case, 515 00:23:46,150 --> 00:23:48,937 these defendants will be held on $50,000 bail, 516 00:23:48,962 --> 00:23:50,196 cash or bond. 517 00:23:50,233 --> 00:23:52,233 And I am off to lunch. 518 00:23:53,880 --> 00:23:55,053 Peter. 519 00:23:55,078 --> 00:23:56,545 You are a long way from Chicago. 520 00:23:56,570 --> 00:23:57,970 Well, representing our fighting men 521 00:23:57,995 --> 00:23:59,278 is a moveable feast. 522 00:23:59,363 --> 00:24:01,084 Interesting case we've got here. 523 00:24:01,324 --> 00:24:02,866 The word of a lying lady of the night 524 00:24:02,891 --> 00:24:04,581 against two decorated soldiers. 525 00:24:04,626 --> 00:24:06,259 Save your breath. No deals. 526 00:24:06,487 --> 00:24:09,655 - She's a hooker, Peter. - And your client's a rapist. 527 00:24:13,380 --> 00:24:15,971 - The older one. - Staff Sergeant Tyler Jones. 528 00:24:16,052 --> 00:24:17,338 That's right. 529 00:24:17,380 --> 00:24:19,585 He said Billy had only been with me a couple of minutes. 530 00:24:19,615 --> 00:24:21,545 He said I owed him for the rest of the money. 531 00:24:21,584 --> 00:24:24,033 I said the deal was for one of them, that's it. 532 00:24:24,233 --> 00:24:25,833 How did he react? 533 00:24:26,148 --> 00:24:27,972 He punched me in the face. 534 00:24:28,502 --> 00:24:31,237 He threw me on the bed, and then he held me down 535 00:24:31,281 --> 00:24:33,040 while he raped me. 536 00:24:33,502 --> 00:24:34,968 Then what happened? 537 00:24:36,551 --> 00:24:38,872 When he was done, the other one came in. 538 00:24:39,128 --> 00:24:41,428 That would be Jim Preston? 539 00:24:41,643 --> 00:24:43,554 Yeah, uh... 540 00:24:44,624 --> 00:24:46,290 I wasn't about to put up with another one, 541 00:24:46,315 --> 00:24:47,948 so I hit him with a lamp. 542 00:24:48,195 --> 00:24:51,081 That's when Tyler Jones came in again 543 00:24:51,132 --> 00:24:53,227 and beat the hell out of me. 544 00:24:54,007 --> 00:24:56,690 He strangled me until I passed out. 545 00:24:56,866 --> 00:24:59,103 And then I... I don't know what happened to me. 546 00:24:59,545 --> 00:25:02,162 The next thing I remember is waking up in the hospital. 547 00:25:02,650 --> 00:25:05,051 Thank you, Ms. Ksenivich. 548 00:25:07,887 --> 00:25:10,170 This was just a business transaction? 549 00:25:10,556 --> 00:25:11,814 Until it wasn't. 550 00:25:12,118 --> 00:25:13,436 Have you ever come across a client 551 00:25:13,461 --> 00:25:15,267 that likes it a little rough? 552 00:25:15,870 --> 00:25:17,395 They have to tell me upfront. 553 00:25:17,432 --> 00:25:19,061 And you charge more? 554 00:25:20,023 --> 00:25:21,111 I walk out. 555 00:25:21,141 --> 00:25:23,039 I see, you're a sensitive hooker... 556 00:25:23,104 --> 00:25:24,533 - Objection. - Withdrawn. 557 00:25:24,640 --> 00:25:26,612 So if a client says, 558 00:25:26,682 --> 00:25:29,394 "I'd like to give you a little pat on the butt." 559 00:25:29,625 --> 00:25:30,955 You turn him down? 560 00:25:31,026 --> 00:25:33,221 No, as long as it doesn't get out of hand. 561 00:25:33,388 --> 00:25:35,141 So if a client gets a little carried away, 562 00:25:35,195 --> 00:25:37,607 and a pat turns into a slap? 563 00:25:39,494 --> 00:25:41,927 Mostly, it's okay. 564 00:25:42,036 --> 00:25:44,337 So it's all a question of degree? 565 00:25:44,466 --> 00:25:45,709 Sure. 566 00:25:45,767 --> 00:25:49,402 So it's normal business practice to get hit? 567 00:25:49,571 --> 00:25:51,337 - Objection. - There's a certain degree 568 00:25:51,362 --> 00:25:53,122 of brutality that is expected 569 00:25:53,189 --> 00:25:55,875 in Ms. Ksenivich's chosen field of endeavor. 570 00:25:56,008 --> 00:25:58,221 And that exact degree of such brutality 571 00:25:58,246 --> 00:25:59,756 is one of the many items 572 00:26:00,018 --> 00:26:02,131 that both parties need to negotiate. 573 00:26:02,204 --> 00:26:04,951 - Your Honor. - That's enough, Mr. Olson. 574 00:26:05,072 --> 00:26:06,754 I have nothing else. 575 00:26:09,195 --> 00:26:10,406 The guys made fun of me 576 00:26:10,431 --> 00:26:12,764 because I'd never been with a woman. 577 00:26:14,000 --> 00:26:15,271 Staff Sergeant Jones, he said 578 00:26:15,340 --> 00:26:17,330 he was gonna put an end to that. 579 00:26:17,926 --> 00:26:19,517 It's why we came to the city that night. 580 00:26:19,574 --> 00:26:21,010 To find a prostitute? 581 00:26:21,602 --> 00:26:23,767 Staff Sergeant found her on the internet. 582 00:26:23,915 --> 00:26:25,194 He arranged the whole thing. 583 00:26:25,221 --> 00:26:27,665 Tell us what happened once you got to the hotel. 584 00:26:27,825 --> 00:26:29,391 Staff Sergeant and Jimmy 585 00:26:29,416 --> 00:26:31,516 waited in the other room while... 586 00:26:33,507 --> 00:26:35,354 I had sex. 587 00:26:35,792 --> 00:26:37,592 And after that? 588 00:26:43,908 --> 00:26:45,707 We went back to base. 589 00:26:53,223 --> 00:26:55,185 Did Staff Sergeant Jones go in the bedroom 590 00:26:55,210 --> 00:26:56,830 with Ms. Ksenivich? 591 00:26:56,945 --> 00:26:58,611 You mean Sky? 592 00:27:00,382 --> 00:27:01,781 No. 593 00:27:02,011 --> 00:27:03,903 I was done, so we went home. 594 00:27:04,787 --> 00:27:06,020 I'd like to read to you 595 00:27:06,045 --> 00:27:07,985 your testimony from the grand jury. 596 00:27:08,061 --> 00:27:09,994 You don't need to read that. 597 00:27:12,731 --> 00:27:14,524 I was lying back then. I just wanted to get you 598 00:27:14,549 --> 00:27:16,357 and the damn cops off my back. 599 00:27:25,764 --> 00:27:27,207 It's called perjury, Billy, 600 00:27:27,232 --> 00:27:28,538 and believe me, I will prosecute. 601 00:27:28,563 --> 00:27:29,708 They yell at me. You yell at me. 602 00:27:29,733 --> 00:27:31,199 Why does everybody have to yell at me? 603 00:27:31,224 --> 00:27:32,757 That's gonna be the least of your problems 604 00:27:32,782 --> 00:27:33,914 when you end up in prison. 605 00:27:33,939 --> 00:27:35,477 They already told me! 606 00:27:35,547 --> 00:27:37,246 There's no way the jury is gonna believe Sky 607 00:27:37,271 --> 00:27:38,838 over the Staff Sergeant. 608 00:27:41,051 --> 00:27:43,518 That means you lose, Mr. Stone. 609 00:27:44,298 --> 00:27:46,692 And if you're convicted in a military court 610 00:27:46,723 --> 00:27:48,585 of making unsubstantiated allegations 611 00:27:48,612 --> 00:27:50,812 against a superior officer, 612 00:27:50,934 --> 00:27:53,001 you end up in Leavenworth. 613 00:27:56,773 --> 00:27:59,473 I just wanted a woman. 614 00:28:00,710 --> 00:28:03,544 I wanted to be a man. 615 00:28:06,645 --> 00:28:11,341 I'd rather be a criminal, Mr. Stone, than a traitor. 616 00:28:11,848 --> 00:28:13,464 Can I go? 617 00:28:21,336 --> 00:28:22,625 You let him go? Just like that? 618 00:28:22,650 --> 00:28:24,462 There's nothing we could have said to convince him. 619 00:28:24,531 --> 00:28:27,499 He has a beating heart. He has a conscience. 620 00:28:27,555 --> 00:28:29,353 Which isn't going to get in the way of a loyalty 621 00:28:29,378 --> 00:28:31,493 that goes back 250 years. We'll never break him. 622 00:28:31,518 --> 00:28:34,570 So because he's a good man, he's gonna do the wrong thing? 623 00:28:34,856 --> 00:28:36,225 Our only hope 624 00:28:36,303 --> 00:28:39,037 is that Jim isn't as good a man as Billy is. 625 00:28:45,873 --> 00:28:47,986 You people. 626 00:28:48,422 --> 00:28:50,586 You all got some balls on you. 627 00:28:50,652 --> 00:28:53,825 Unforeseeable things happen in a trial. 628 00:28:53,850 --> 00:28:54,871 It's just the way it is. 629 00:28:54,896 --> 00:28:56,664 I said I didn't want to do this. 630 00:28:56,689 --> 00:28:57,777 I said leave it alone... 631 00:28:57,802 --> 00:29:00,770 What is your problem? 632 00:29:03,669 --> 00:29:05,468 You missed a couple days' work, right? 633 00:29:05,668 --> 00:29:08,538 You know what, I can... I can make that up to you, Sky. 634 00:29:08,654 --> 00:29:10,214 It's Sandy. 635 00:29:10,742 --> 00:29:12,074 Yeah, you're... 636 00:29:12,183 --> 00:29:14,050 You're always gonna be Sky to me. 637 00:29:14,177 --> 00:29:17,169 What is it, 200, 300? Here. 638 00:29:17,489 --> 00:29:19,989 That's what you think of me? 639 00:29:21,332 --> 00:29:23,199 Yeah, it is. 640 00:29:32,175 --> 00:29:34,237 You know, every morning, I get up, 641 00:29:34,605 --> 00:29:35,980 look myself in the mirror. 642 00:29:36,005 --> 00:29:37,605 You know what I see? 643 00:29:39,690 --> 00:29:41,878 Not a damn thing. 644 00:29:42,425 --> 00:29:44,380 I'm invisible. 645 00:29:44,880 --> 00:29:46,315 Nothing. 646 00:29:47,057 --> 00:29:48,881 But after you people started with me, 647 00:29:48,906 --> 00:29:50,825 when I looked in the mirror, I began to see 648 00:29:50,850 --> 00:29:53,451 a piece of someone looking back at me. 649 00:29:54,578 --> 00:29:56,703 You know, it felt good. 650 00:29:57,481 --> 00:29:58,880 But now, 651 00:29:59,191 --> 00:30:03,021 after being humiliated like that in court, 652 00:30:03,473 --> 00:30:07,078 that little piece of pride, or self-worth, 653 00:30:07,218 --> 00:30:10,323 or whatever it is you gave me 654 00:30:10,479 --> 00:30:14,448 is gone, and it's never coming back. 655 00:30:16,832 --> 00:30:18,534 Here. 656 00:30:20,636 --> 00:30:22,431 Keep your money. 657 00:30:29,829 --> 00:30:31,215 Sometimes this job... 658 00:30:31,261 --> 00:30:33,681 Is rewarding? And life-affirming? 659 00:30:33,706 --> 00:30:35,381 Yeah, no, more like, uh, 660 00:30:35,501 --> 00:30:37,553 makes you want to pound a fifth of Jameson. 661 00:30:37,604 --> 00:30:40,086 We don't get to pick and choose our victims. 662 00:30:40,299 --> 00:30:41,872 I know. 663 00:30:43,782 --> 00:30:45,415 What's going on, Rollins? 664 00:30:49,568 --> 00:30:51,121 You okay? 665 00:30:53,245 --> 00:30:54,886 Yeah. 666 00:30:55,527 --> 00:30:57,860 You want to talk about it? 667 00:30:59,417 --> 00:31:01,317 I'll get over it. 668 00:31:02,935 --> 00:31:04,634 Okay. 669 00:31:06,957 --> 00:31:08,375 Well, whatever it is, let's... 670 00:31:08,400 --> 00:31:10,967 Let's not take it out on Sandy. 671 00:31:14,685 --> 00:31:15,991 I don't know why I'm here. 672 00:31:16,034 --> 00:31:17,877 I told the other guy, I've got nothing to say. 673 00:31:17,924 --> 00:31:20,209 You're willing to go to prison for 25 years 674 00:31:20,234 --> 00:31:22,067 because your commanding officer made a stupid... 675 00:31:22,165 --> 00:31:23,998 No, a sick decision? 676 00:31:24,401 --> 00:31:25,485 What's on the table? 677 00:31:25,581 --> 00:31:27,568 Misdemeanor assault. He pays a fine. 678 00:31:27,598 --> 00:31:29,537 Look, we're trying to help you. 679 00:31:29,844 --> 00:31:32,621 We know that you didn't hurt Sandy Ksenivich. 680 00:31:32,695 --> 00:31:33,967 You can let me go, 681 00:31:34,009 --> 00:31:35,876 you can pin a couple medals on my chest 682 00:31:35,901 --> 00:31:37,167 and bump me up in rank, 683 00:31:37,193 --> 00:31:40,208 and my answer is still no deal. 684 00:31:40,542 --> 00:31:41,963 Hey, can we talk? 685 00:31:42,091 --> 00:31:44,424 I think both of you are gonna want to hear this. 686 00:31:46,449 --> 00:31:48,139 Lieutenant, you guys are wasting your time. 687 00:31:48,185 --> 00:31:49,500 Jim Preston is never gonna testify. 688 00:31:49,525 --> 00:31:51,125 We just got to break this damn military code. 689 00:31:51,184 --> 00:31:52,960 It's got nothing to do with any code. 690 00:31:53,011 --> 00:31:55,105 We just got the blood back from the lab tests, 691 00:31:55,130 --> 00:31:56,630 and it's a match for Jim, 692 00:31:56,939 --> 00:32:00,407 but the DNA in the blood is genetically female. 693 00:32:04,826 --> 00:32:06,862 Jim Preston is a transgender man. 694 00:32:10,525 --> 00:32:11,745 Well... 695 00:32:12,006 --> 00:32:14,146 that's why he won't testify. 696 00:32:14,580 --> 00:32:16,246 The courts will never uphold any law 697 00:32:16,271 --> 00:32:17,966 against transgender people serving in the military. 698 00:32:17,990 --> 00:32:20,290 That's right, but there's a huge distance 699 00:32:20,352 --> 00:32:22,786 between the law and life. 700 00:32:34,213 --> 00:32:36,310 Okay, here's the deal. 701 00:32:36,711 --> 00:32:38,208 As of this moment, all charges against you 702 00:32:38,239 --> 00:32:39,641 are dropped with prejudice. 703 00:32:39,666 --> 00:32:41,848 In exchange, I expect you to willingly testify 704 00:32:41,873 --> 00:32:43,506 against Staff Sergeant Jones. 705 00:32:44,816 --> 00:32:46,336 Now get out. 706 00:32:55,008 --> 00:32:57,383 If you refuse, you will be subpoenaed, 707 00:32:57,805 --> 00:32:59,290 and failure to appear will be met 708 00:32:59,315 --> 00:33:01,615 with the strictest punishment the law allows. 709 00:33:07,321 --> 00:33:10,355 You'll ruin his life, if he testifies. 710 00:33:10,647 --> 00:33:12,774 And if he doesn't, you'll ruin Sandy's. 711 00:33:12,951 --> 00:33:14,551 It's your choice. 712 00:33:25,706 --> 00:33:28,274 Man, what is with you people? 713 00:33:28,299 --> 00:33:30,318 I'm just trying to get something done here. 714 00:33:30,374 --> 00:33:32,364 And what's in it for me? 715 00:33:32,770 --> 00:33:33,902 It's a little chilly out here. 716 00:33:33,970 --> 00:33:35,752 Do you mind if I join you? 717 00:33:46,976 --> 00:33:48,742 Thank you. 718 00:33:50,894 --> 00:33:53,495 I didn't do anything, Lieutenant. 719 00:33:53,664 --> 00:33:55,964 I didn't touch her. I know that, Jim. 720 00:33:58,403 --> 00:34:00,229 I know. 721 00:34:03,737 --> 00:34:06,401 I bet when you enlisted, you were in high school. 722 00:34:07,381 --> 00:34:08,804 College. 723 00:34:09,488 --> 00:34:12,186 You could have done anything with your life, 724 00:34:12,211 --> 00:34:15,179 and you chose to serve your country. 725 00:34:15,236 --> 00:34:17,515 And if I testify, my country will attack me. 726 00:34:17,611 --> 00:34:18,843 Not your country. 727 00:34:19,118 --> 00:34:21,719 Some closed-minded people who work for... 728 00:34:21,744 --> 00:34:24,111 A difference without a distinction. 729 00:34:26,485 --> 00:34:28,513 I'd like to help you put Staff Sergeant in prison, 730 00:34:28,538 --> 00:34:30,493 but if I do, I'll be putting myself 731 00:34:30,518 --> 00:34:31,990 in a prison of my own making. 732 00:34:32,015 --> 00:34:34,415 Kind of like the one you're in now? 733 00:34:34,817 --> 00:34:37,413 You're worried how your fellow soldiers will see you? 734 00:34:37,451 --> 00:34:39,484 I'm so far beyond that. 735 00:34:39,912 --> 00:34:41,487 The least of my worries 736 00:34:41,512 --> 00:34:43,661 is having people laughing at me behind my back, 737 00:34:43,686 --> 00:34:45,631 craning to get a look at me in the shower. 738 00:34:45,808 --> 00:34:47,541 But once I'm outed to officials, 739 00:34:47,596 --> 00:34:49,897 there's no going back in. 740 00:34:50,259 --> 00:34:53,347 And by the stroke of a tweet sent from Air Force One, 741 00:34:53,448 --> 00:34:55,582 I could lose my job. 742 00:34:55,860 --> 00:34:56,964 My career. 743 00:34:57,025 --> 00:34:59,792 Everything I've ever worked for. 744 00:35:03,064 --> 00:35:05,580 I know that things feel... 745 00:35:06,288 --> 00:35:08,057 uncertain. 746 00:35:08,384 --> 00:35:10,176 But do you get any comfort 747 00:35:10,201 --> 00:35:13,242 knowing that that tweet did not become a law? 748 00:35:13,302 --> 00:35:14,735 Today maybe. 749 00:35:14,930 --> 00:35:16,997 What about tomorrow? 750 00:35:18,609 --> 00:35:20,558 I don't know what's gonna happen. 751 00:35:20,583 --> 00:35:22,184 Do you? 752 00:35:22,717 --> 00:35:24,264 No, I don't. 753 00:35:24,867 --> 00:35:26,734 Look at me! 754 00:35:27,841 --> 00:35:30,129 I'm a soldier, Lieutenant. 755 00:35:30,154 --> 00:35:31,798 A damn good soldier. 756 00:35:31,823 --> 00:35:35,825 I couldn't stand being stuck behind a desk. 757 00:35:38,750 --> 00:35:40,883 I love what I do. 758 00:35:41,051 --> 00:35:43,616 This job is who I am. 759 00:35:47,293 --> 00:35:49,472 Do you have any family in the military? 760 00:35:49,873 --> 00:35:52,533 - No. - Friends? 761 00:35:53,360 --> 00:35:55,268 Just the ones I made after I enlisted. 762 00:35:55,382 --> 00:35:59,549 So when you enlisted, you were just being a patriot? 763 00:36:00,201 --> 00:36:02,118 You just wanted to help people. 764 00:36:02,606 --> 00:36:06,708 In fact, you couldn't imagine not helping people. 765 00:36:07,685 --> 00:36:10,142 Believe me, I get it. 766 00:36:13,372 --> 00:36:15,943 I enlisted to serve my country. 767 00:36:16,245 --> 00:36:19,633 Then serve its people. 768 00:36:28,370 --> 00:36:29,985 Tyler and I sat outside 769 00:36:30,010 --> 00:36:31,989 while Billy was in the bedroom with Sky. 770 00:36:32,098 --> 00:36:34,532 When he came out, Tyler went in and closed the door. 771 00:36:34,661 --> 00:36:37,228 - What happened next? - I heard Sky scream. 772 00:36:37,317 --> 00:36:39,580 - From pleasure? - Definitely not. 773 00:36:39,763 --> 00:36:41,063 But then it got quiet. 774 00:36:41,088 --> 00:36:43,555 Maybe ten minutes later, Tyler came out. 775 00:36:43,848 --> 00:36:45,750 I saw Sky sitting on the foot of the bed, 776 00:36:45,775 --> 00:36:47,611 crying, holding her face. 777 00:36:47,782 --> 00:36:49,427 Then what happened? 778 00:36:49,751 --> 00:36:51,585 Tyler pushed me into the room with her 779 00:36:51,610 --> 00:36:53,076 and slammed the door closed. 780 00:36:53,163 --> 00:36:55,011 He thought I wanted to have sex with her. 781 00:36:55,151 --> 00:36:57,171 - Did you? - No. 782 00:36:57,528 --> 00:36:58,761 But Sky didn't know it. 783 00:36:58,926 --> 00:37:00,363 She hit me in the head with a lamp. 784 00:37:00,388 --> 00:37:01,731 I needed five stitches. 785 00:37:01,756 --> 00:37:04,355 What, if anything, did Staff Sergeant Jones do? 786 00:37:04,525 --> 00:37:06,925 I guess he heard the lamp break or me scream. 787 00:37:06,987 --> 00:37:09,020 The next thing I knew, he was in the bedroom, 788 00:37:09,045 --> 00:37:10,224 physically assaulting her. 789 00:37:10,278 --> 00:37:11,630 Beating the hell out of her? 790 00:37:11,784 --> 00:37:13,165 That's right. 791 00:37:13,330 --> 00:37:15,843 When he started strangling her, I pulled him away, 792 00:37:15,868 --> 00:37:17,568 and we all left. 793 00:37:22,307 --> 00:37:24,108 - Are you gay, Sergeant? - Objection! 794 00:37:24,202 --> 00:37:25,415 The witness just testified 795 00:37:25,440 --> 00:37:27,340 that unlike most red-blooded men, 796 00:37:27,405 --> 00:37:29,885 he didn't want to have sex with a beautiful woman. 797 00:37:30,134 --> 00:37:31,834 I'd like to know why. 798 00:37:31,943 --> 00:37:33,309 Overruled. 799 00:37:35,046 --> 00:37:37,156 - Are you gay, Sergeant? - No. 800 00:37:37,310 --> 00:37:39,448 - Happily married? - No. 801 00:37:39,723 --> 00:37:42,391 - So you're just confused? - Objection. 802 00:37:51,361 --> 00:37:53,461 I'm a transgender man. 803 00:37:56,123 --> 00:37:58,336 I believe that's what you were getting at, Counselor. 804 00:37:58,361 --> 00:38:00,266 You could have just asked me. 805 00:38:00,363 --> 00:38:02,196 And because you're so interested, 806 00:38:02,230 --> 00:38:05,431 I'm physically able to have sex with whoever I want. 807 00:38:07,519 --> 00:38:09,942 So you're saying you were once a woman? 808 00:38:10,035 --> 00:38:12,373 No. I was always a man. 809 00:38:12,641 --> 00:38:15,127 But your birth certificate says "female." 810 00:38:15,221 --> 00:38:16,787 - Am I right? - Objection, relevance? 811 00:38:16,829 --> 00:38:19,228 I'm just trying to establish that Sergeant Preston 812 00:38:19,253 --> 00:38:20,519 has been less than honest. 813 00:38:20,606 --> 00:38:22,272 - Your Honor? - My point is, 814 00:38:22,350 --> 00:38:25,997 how can we trust a single word this witness says 815 00:38:26,077 --> 00:38:28,270 because he's been lying to the army for years! 816 00:38:28,323 --> 00:38:31,242 Actually, it's in my medical forms, sir. 817 00:38:31,302 --> 00:38:34,648 Yeah, but your friends, your foxhole buddies, 818 00:38:34,807 --> 00:38:36,507 they don't know the real you, do they? 819 00:38:36,582 --> 00:38:38,582 I am the real me. 820 00:38:39,646 --> 00:38:42,480 My gender identity isn't relevant to what I do. 821 00:38:42,725 --> 00:38:44,674 Just as whatever's in your pants 822 00:38:44,810 --> 00:38:47,043 isn't relevant to what you do. 823 00:38:50,769 --> 00:38:52,268 Then tell me this, Sergeant. 824 00:38:52,381 --> 00:38:54,003 How can we be sure that telling the truth 825 00:38:54,028 --> 00:38:55,574 here today is relevant? 826 00:38:55,599 --> 00:38:57,232 Objection. 827 00:38:59,113 --> 00:39:00,813 Withdrawn. 828 00:39:01,782 --> 00:39:03,181 For the record, 829 00:39:03,575 --> 00:39:05,859 in exchange for your testimony here today, 830 00:39:05,959 --> 00:39:09,721 the state has agreed to drop all charges against you. 831 00:39:10,156 --> 00:39:12,190 Isn't that right? 832 00:39:13,093 --> 00:39:14,633 Yes. 833 00:39:15,473 --> 00:39:17,303 Right. 834 00:39:18,318 --> 00:39:20,083 I'm done. 835 00:39:31,371 --> 00:39:33,638 Has the jury reached a verdict? 836 00:39:33,984 --> 00:39:35,416 We have, Your Honor. 837 00:39:35,851 --> 00:39:37,813 On the charge of rape in the first degree, 838 00:39:37,847 --> 00:39:40,014 how do you find? 839 00:39:40,109 --> 00:39:41,942 We find the defendant, Tyler Jones, 840 00:39:41,991 --> 00:39:43,474 guilty. 841 00:39:43,909 --> 00:39:46,293 Members of the jury, the State of New York 842 00:39:46,395 --> 00:39:48,745 thanks you for your service. 843 00:40:39,974 --> 00:40:41,582 You didn't have to do this. 844 00:40:42,787 --> 00:40:46,236 No. No, an apology is due. 845 00:40:46,343 --> 00:40:49,812 Well, accepted, but you don't have to pretend you like me. 846 00:40:50,380 --> 00:40:52,016 Truth is, I didn't. 847 00:40:52,622 --> 00:40:54,189 Because of what I do. 848 00:40:58,461 --> 00:40:59,927 Um... 849 00:41:00,003 --> 00:41:01,736 actually, 850 00:41:02,465 --> 00:41:04,247 I've been, um... 851 00:41:04,854 --> 00:41:06,988 dating this cardiologist, 852 00:41:07,076 --> 00:41:10,833 and I thought things were going great, 853 00:41:11,046 --> 00:41:14,052 until he left his credit card statement out, 854 00:41:14,077 --> 00:41:16,977 and it turns out, while I've been working late, 855 00:41:17,002 --> 00:41:20,894 Dr. Al has been running around with escorts. 856 00:41:21,789 --> 00:41:24,857 Working girls who take Amex. 857 00:41:26,436 --> 00:41:27,965 I've... 858 00:41:27,990 --> 00:41:31,329 counseled hundreds of women, but... 859 00:41:32,661 --> 00:41:35,625 when it happens to you, you wonder... 860 00:41:36,197 --> 00:41:38,674 what do they have that I don't? 861 00:41:42,023 --> 00:41:43,490 From my experience, 862 00:41:43,839 --> 00:41:45,201 guys don't come to girls like me 863 00:41:45,226 --> 00:41:47,447 because their ladies are lacking something. 864 00:41:47,702 --> 00:41:49,402 They come because they are. 865 00:41:52,440 --> 00:41:55,574 And the sad thing is, they're never gonna find it. 866 00:41:56,139 --> 00:42:00,139 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 61212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.