Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,200 --> 00:01:09,480
Hurry up, we will miss the bus.
2
00:01:09,640 --> 00:01:11,000
- We're on holiday!
3
00:01:11,760 --> 00:01:12,840
- I'll wait for you...
4
00:01:13,000 --> 00:01:14,200
... at the front desk.
5
00:01:14,360 --> 00:01:15,480
- Fuck.
6
00:01:17,440 --> 00:01:18,800
- Hurry up.
7
00:01:19,640 --> 00:01:23,000
Yesterday, you promised
we would go see the dunes together.
8
00:01:23,160 --> 00:01:25,080
- Relax.
promised, promised ....
9
00:01:26,040 --> 00:01:28,320
You promised not to get fat!
See? Promises ...
10
00:01:29,120 --> 00:01:31,920
- The bus is already gone?
It is five to.
11
00:01:32,120 --> 00:01:35,480
- Sometimes it leaves early, sometimes late
That's the way here.
12
00:01:36,520 --> 00:01:39,160
- What?
- The bus is already gone.
13
00:01:39,320 --> 00:01:43,720
- If you want to see the dunes,
Dr. Chapuis is going.
14
00:01:46,160 --> 00:01:48,360
- I'm exhausted.
Go ahead without me.
15
00:01:48,520 --> 00:01:51,320
It bores me, but I think
I will stay at the pool.
16
00:01:51,480 --> 00:01:55,040
Does it bother you, sweetie?
Tell me ....
17
00:02:05,720 --> 00:02:06,720
- Hello.
18
00:02:06,880 --> 00:02:09,360
- Sorry to bother you ....
- I'm in a hurry. I'll be at the permanence tonight.
19
00:02:09,560 --> 00:02:11,520
- It's not for that ....
- Is there an emergency?
20
00:02:11,680 --> 00:02:14,960
- I was told you are going to the dunes
and as I missed the bus ....
21
00:02:17,680 --> 00:02:19,600
- Are you coming or not?
22
00:02:40,440 --> 00:02:41,520
Are you here alone?
23
00:02:41,680 --> 00:02:42,800
- With my fianc�.
24
00:02:42,960 --> 00:02:45,240
- I hear you.
It's a lovers' paradise here.
25
00:02:45,400 --> 00:02:49,920
I spent three months in a hospital
in Dar es Salaam. Sumptuous!
26
00:02:50,080 --> 00:02:51,680
Peter.
- Florence.
27
00:03:02,400 --> 00:03:04,440
It is a poem
in Brazilian.
28
00:03:04,600 --> 00:03:05,960
- I don't speak it.
- No.
29
00:03:06,120 --> 00:03:07,480
But you have been
to Saldador.
30
00:03:07,640 --> 00:03:09,360
- How do you know that?
31
00:03:12,680 --> 00:03:13,760
- That place is magical.
32
00:03:13,920 --> 00:03:16,560
At night there's an amazing atmosphere.
Music and dance everywhere, .
33
00:03:16,760 --> 00:03:18,840
Young, old ....
lncredible.
34
00:03:19,000 --> 00:03:20,080
Well, honestly ....
35
00:03:20,240 --> 00:03:24,000
I was with someone who preferred
to stay at the hotel pool.
36
00:03:24,960 --> 00:03:26,720
I had to visit on my own.
37
00:03:26,880 --> 00:03:28,640
There are people like that.
38
00:03:28,800 --> 00:03:30,640
The world offers itself to them ...
39
00:03:30,800 --> 00:03:33,160
... With all its generosity ....
And they are just there ....
40
00:03:33,320 --> 00:03:34,760
They stagnate, ...
41
00:03:34,920 --> 00:03:36,800
... They remain stuck in
their small convictions.
42
00:03:36,960 --> 00:03:39,600
That's mediocrity.
It really gets to me ....
43
00:03:39,760 --> 00:03:42,280
- I totally understand.
44
00:04:09,640 --> 00:04:10,680
- Sorry to inflict this upon you.
45
00:04:10,840 --> 00:04:14,160
- Don't worry, I am a teacher.
I know kids.
46
00:04:20,040 --> 00:04:21,560
- I'm not Ganoosh.
47
00:04:21,720 --> 00:04:24,680
- Shut up. If you want sweets,
you're Ganoosh.
48
00:04:27,800 --> 00:04:28,680
Peter.
49
00:04:28,800 --> 00:04:29,760
God be praised,
you are here!
50
00:04:29,920 --> 00:04:30,560
- Hi Gisele.
51
00:04:30,720 --> 00:04:32,680
This is Florence.
We drove here together.
52
00:04:32,800 --> 00:04:34,320
- Nice to meet you.
- How are Bashir and Moktar?
53
00:04:34,480 --> 00:04:36,520
- In great shape.
Thanks to you.
54
00:04:37,640 --> 00:04:40,320
- The vaccines are in
the boxes.
55
00:04:40,480 --> 00:04:42,160
- Children, move aside.
56
00:04:43,320 --> 00:04:44,080
Thank you.
57
00:04:44,680 --> 00:04:46,920
You work with Peter at the hospital?
- No.
58
00:04:47,080 --> 00:04:48,880
I am a teacher.
- Ah ok
59
00:04:49,360 --> 00:04:52,040
These two were siamese twins.
Joined at the head.
60
00:04:52,240 --> 00:04:54,360
Peter operated on them
6 months ago.
61
00:04:54,480 --> 00:04:56,120
All other doctors
didn't give them a chance
62
00:04:56,121 --> 00:04:58,400
It's itchy. When can I take it off?
63
00:04:58,401 --> 00:05:01,401
After I leave.
64
00:05:01,402 --> 00:05:04,402
- Kiss your brother
- He's not my brother
65
00:05:07,920 --> 00:05:09,160
- Oh dear.
66
00:05:09,320 --> 00:05:11,760
I am really happy
he has finally found someone.
67
00:05:11,920 --> 00:05:13,360
- We're not together.
68
00:05:13,520 --> 00:05:14,640
- It's obvious.
69
00:05:14,800 --> 00:05:16,920
- Oh no, I swear.
70
00:05:17,680 --> 00:05:21,200
- In any case, I have not
seen him that happy in a long time.
71
00:05:21,720 --> 00:05:22,880
- What do you mean?
72
00:05:23,440 --> 00:05:25,240
- He didn't tell you?
- No.
73
00:05:27,400 --> 00:05:30,680
- Excuse me; what time is
the wet t-shirts contest?
74
00:05:31,320 --> 00:05:31,920
This. What time?
75
00:05:46,921 --> 00:05:47,921
Don't overdo it.
76
00:06:00,200 --> 00:06:01,920
Shall we go see the dunes?
77
00:06:02,080 --> 00:06:03,840
- You don't have to, you know.
78
00:06:04,320 --> 00:06:05,760
- So now we are
on familiar terms?
79
00:06:08,280 --> 00:06:10,160
I always keep
my promises.
80
00:06:46,560 --> 00:06:47,480
You're beautiful, Florence.
81
00:06:51,880 --> 00:06:53,920
- Can you translate the poem?
82
00:06:56,840 --> 00:06:58,040
- I love your beauty.
83
00:06:58,200 --> 00:07:00,240
The light of your sympathy.
84
00:07:00,400 --> 00:07:03,680
The delicious love
in your eyes.
85
00:07:06,440 --> 00:07:08,160
Oh, look!
86
00:07:08,320 --> 00:07:09,480
Diamond doves.
87
00:07:09,481 --> 00:07:11,481
Very rare at
this time of the year
88
00:07:29,760 --> 00:07:31,360
Sorry, Excuse me
89
00:07:32,600 --> 00:07:34,560
Lots of memories ....
90
00:07:35,520 --> 00:07:36,880
returning.
91
00:07:40,840 --> 00:07:42,240
- Go!
92
00:07:42,360 --> 00:07:44,000
Go!
- It's great.
93
00:07:44,160 --> 00:07:46,240
Tears,
it works every time.
94
00:07:47,040 --> 00:07:48,120
Doesn't take off
95
00:07:48,920 --> 00:07:50,600
It will not.
- Okay ....
96
00:07:50,760 --> 00:07:52,800
Don't bother,
she kissed him.
97
00:07:56,480 --> 00:07:58,120
- I am sorry.
98
00:07:58,280 --> 00:08:00,160
I do not know
what came over me.
99
00:08:00,320 --> 00:08:02,640
- Apologizing for what?
Kissing me?
100
00:08:02,800 --> 00:08:04,880
You woke me up,
Florence.
101
00:08:06,200 --> 00:08:09,200
It's been ages
since I've felt that alive.
102
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
All thanks to you.
103
00:08:11,160 --> 00:08:12,120
But ....
104
00:08:12,280 --> 00:08:15,440
For me it's too late.
I am elsewhere.
105
00:08:15,640 --> 00:08:16,760
Too far.
- I know.
106
00:08:16,920 --> 00:08:19,200
Gisele told me everything.
107
00:08:19,360 --> 00:08:21,200
Your divorce, your depression.
108
00:08:22,120 --> 00:08:24,040
- I can't fall in love anymore
109
00:08:24,440 --> 00:08:25,280
But you ....
110
00:08:25,840 --> 00:08:26,760
You.
111
00:08:28,000 --> 00:08:28,720
You.
112
00:08:28,840 --> 00:08:30,200
You deserve the best.
113
00:08:32,320 --> 00:08:33,520
- Thanks Pierre.
114
00:08:34,720 --> 00:08:35,720
- For what?
115
00:08:36,880 --> 00:08:38,080
- Thank you.
116
00:08:39,240 --> 00:08:40,080
That's it.
117
00:08:46,120 --> 00:08:48,360
- All good.
Let's pack up
118
00:09:23,840 --> 00:09:25,640
- You know
our rules.
119
00:09:25,760 --> 00:09:27,600
- What if she falls in the arms
of this jerk again?
120
00:09:27,760 --> 00:09:29,040
- You will be reimbursed.
121
00:09:29,200 --> 00:09:30,480
- Has it already happened?
122
00:09:32,240 --> 00:09:32,920
- Never.
123
00:09:49,800 --> 00:09:53,320
In a couple,
there are three types of women: ...
124
00:09:53,480 --> 00:09:56,200
... The happy ones,
the unhappy ones who cope ...
125
00:09:56,360 --> 00:09:58,520
... The unhappy ones
who do not admit it.
126
00:09:58,680 --> 00:10:01,840
That last category
is my stock in trade.
127
00:10:01,960 --> 00:10:05,720
My name is Alex Lippi.
I am a professional couple breaker.
128
00:10:07,040 --> 00:10:08,400
Here is my team ...
129
00:10:08,560 --> 00:10:12,240
Melanie ... my sister and her husband Marc.
130
00:10:12,400 --> 00:10:16,480
These women come from everywhere.
They are your mothers, your sisters, ...
131
00:10:16,640 --> 00:10:18,200
... Your best friends, your colleagues.
132
00:10:18,400 --> 00:10:20,080
- Our best friend is dating an egoist
133
00:10:20,200 --> 00:10:21,560
- My sister married
a brute.
134
00:10:21,720 --> 00:10:23,080
- My housekeeper lives
with a jerk.
135
00:10:23,081 --> 00:10:24,581
My mother lives with a gigolo
136
00:10:25,160 --> 00:10:27,320
- We exist to help all these women.
137
00:10:27,480 --> 00:10:29,000
Our goal: open their eyes.
138
00:10:29,160 --> 00:10:30,760
Our method: seduction.
139
00:10:30,920 --> 00:10:33,800
We never break couples for
racial or religious reasons.
140
00:10:33,960 --> 00:10:35,640
Alex does not sleep
with its targets.
141
00:10:35,840 --> 00:10:37,800
- We opens their eyes
not their legs.
142
00:10:39,560 --> 00:10:41,800
- Most importantly: ...
143
00:10:42,000 --> 00:10:44,880
... We only act
if the woman is unhappy.
144
00:10:45,440 --> 00:10:47,120
- And to achieve
our goals...
145
00:10:47,640 --> 00:10:48,720
... All means are allowed.
146
00:11:22,760 --> 00:11:25,280
- Person - male
Robert Ferre Street.
147
00:12:04,040 --> 00:12:06,680
- Excuse me,
I do not know what came over me.
148
00:12:06,840 --> 00:12:08,400
- Apologize for what?
149
00:12:08,560 --> 00:12:09,840
Kissing me?
150
00:12:10,841 --> 00:12:11,841
You woke me up.
151
00:12:12,560 --> 00:12:14,640
I have not felt so alive
for the longest time.
152
00:12:14,800 --> 00:12:15,960
Thanks to you.
153
00:12:17,961 --> 00:12:18,961
It's too late for me
154
00:12:19,400 --> 00:12:20,640
I am elsewhere.
155
00:12:20,800 --> 00:12:22,000
Too far.
156
00:12:22,160 --> 00:12:23,720
I can no more
fall in love.
157
00:12:23,920 --> 00:12:25,280
But you ....
158
00:12:25,440 --> 00:12:26,680
You.
159
00:12:27,280 --> 00:12:28,200
You.
160
00:12:29,840 --> 00:12:31,880
You deserve the best.
161
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
- Thank you Thomas.
162
00:12:33,160 --> 00:12:34,480
- Thank Cesario.
163
00:12:36,160 --> 00:12:37,280
- Thank you Tony.
164
00:12:38,040 --> 00:12:40,080
- What?
- Thank you. That's it.
165
00:13:00,280 --> 00:13:01,680
- Goodbye, sir.
166
00:13:02,240 --> 00:13:04,240
- Isn't that your girlfriend Karine?
- Huh?
167
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
Damn!
168
00:13:11,520 --> 00:13:13,840
What are you doing here?
I was not expecting...
169
00:13:13,960 --> 00:13:16,360
But it's good.
I'm happy you're here.
170
00:13:16,520 --> 00:13:17,200
It ....
171
00:13:18,520 --> 00:13:19,520
What?
172
00:13:19,680 --> 00:13:21,400
- How was Lapland?
173
00:13:25,760 --> 00:13:26,920
- Cold.
174
00:13:27,400 --> 00:13:28,360
Very cold.
175
00:13:28,840 --> 00:13:30,280
- You remember Olivia?
The stewardess?
176
00:13:30,440 --> 00:13:33,040
- Very well.
We had dinner at her house.
177
00:13:33,160 --> 00:13:33,920
- Exactly.
178
00:13:34,080 --> 00:13:36,080
She saw you at the airport
in Marrakech.
179
00:13:36,240 --> 00:13:36,880
- Huh?
180
00:13:37,040 --> 00:13:38,120
Impossible.
181
00:13:38,240 --> 00:13:39,200
- Hi Karine.
182
00:13:39,360 --> 00:13:41,440
- I called the CNRS.
No Alex Lippi.
183
00:13:41,600 --> 00:13:42,200
- Huh?
184
00:13:42,360 --> 00:13:43,720
Is that a joke?
185
00:13:43,880 --> 00:13:44,680
- Stop taking me for an idiot!
186
00:13:44,840 --> 00:13:46,960
I left your stuff
with the housekeeper.
187
00:13:47,160 --> 00:13:48,120
I want my keys back.
188
00:13:48,280 --> 00:13:49,760
- But Flo .... Karine.
189
00:13:49,920 --> 00:13:50,760
Let me explain.
190
00:13:50,920 --> 00:13:52,440
- I'm listening!
191
00:13:52,600 --> 00:13:55,280
- I am not allowed
to tell you what I do.
192
00:13:57,760 --> 00:13:59,520
I'm on a mission
for the State.
193
00:13:59,680 --> 00:14:00,800
For France.
194
00:14:00,960 --> 00:14:03,200
They may be listening
right now.
195
00:14:03,360 --> 00:14:05,120
I cannot involve
you in this.
196
00:14:05,280 --> 00:14:07,040
You understand, Flo .... Karine?
197
00:14:09,040 --> 00:14:10,880
- You did not see
that one coming.
198
00:14:14,360 --> 00:14:15,760
- Sold for � 4000.
199
00:14:15,960 --> 00:14:20,440
We turn next to Lot 52.
Expert, please.
200
00:14:20,960 --> 00:14:25,360
- It consists of an imperial
Chateau Haut-Brion 1989.
201
00:14:25,520 --> 00:14:28,280
Premier Grand Cru Classe
Pessac-Leognan.
202
00:14:28,440 --> 00:14:29,680
An exceptional lot.
203
00:14:29,840 --> 00:14:31,080
Perfectly preserved.
204
00:14:31,240 --> 00:14:33,600
A complex wine with
lots of depth, elegance.
205
00:14:33,800 --> 00:14:35,480
Remarkable balance.
206
00:14:38,120 --> 00:14:40,000
We start at 8,000.
8,500 .... 9,000
207
00:14:42,160 --> 00:14:44,280
500.
The phone please.
208
00:14:44,440 --> 00:14:45,160
10,000.
209
00:15:00,720 --> 00:15:02,000
- Why are you here?
210
00:15:07,440 --> 00:15:09,800
- It was your mother's
favourite wine
211
00:15:09,960 --> 00:15:10,680
- And then?
212
00:15:10,840 --> 00:15:14,240
- You do not want me to help pay
for your wedding. Not even flowers
213
00:15:14,400 --> 00:15:17,400
Let me offer you ...
a few bottles.
214
00:15:18,240 --> 00:15:21,840
- I will accept your money when
it only comes from selling flowers.
215
00:15:23,720 --> 00:15:25,520
- Well, my darling.
216
00:15:25,680 --> 00:15:26,960
It's your wedding.
217
00:15:28,840 --> 00:15:29,800
I gotta go.
218
00:15:32,360 --> 00:15:34,800
If you don't want to attend,
I'll understand.
219
00:15:41,560 --> 00:15:43,720
- You know where
the Rodin room is?
220
00:15:48,640 --> 00:15:51,000
- It's been how long?
- 13 years.
221
00:15:51,160 --> 00:15:52,480
I've brought you this.
222
00:15:52,640 --> 00:15:54,680
I found it at
my mother's place.
223
00:15:55,681 --> 00:15:57,781
Too bad you stopped boxing.
You had a great right hook
224
00:15:58,200 --> 00:16:01,320
All this for a small defeat.
Your father was distraught.
225
00:16:01,480 --> 00:16:03,120
- 3 days in a coma
does calm you down.
226
00:16:03,280 --> 00:16:05,640
- A great man, your dad.
Strict, but fair.
227
00:16:05,800 --> 00:16:07,360
- Mostly strict.
228
00:16:07,520 --> 00:16:08,760
- How is your mother?
229
00:16:08,920 --> 00:16:10,600
- She takes care of her cats.
Sleeps early.
230
00:16:10,601 --> 00:16:13,601
This is Juliette Van der Beck
231
00:16:14,480 --> 00:16:17,160
daughter of the flowers wholesaler.
- 30 years, 1 m 65.
232
00:16:17,320 --> 00:16:18,960
Tertiary Education.
Conflictual relationship with the father.
233
00:16:19,120 --> 00:16:22,520
She is athletic
and hates injustice.
234
00:16:22,680 --> 00:16:24,520
- They didn't lie.
You're very good
235
00:16:25,400 --> 00:16:26,800
This is her boyfriend.
236
00:16:26,801 --> 00:16:28,801
You have 10 days
to end their relationship.
237
00:16:29,920 --> 00:16:31,920
- Too short.
I need more time.
238
00:16:32,080 --> 00:16:33,600
- Impossible.
- Why?
239
00:16:33,760 --> 00:16:35,200
- They get married in 10 days
240
00:16:37,080 --> 00:16:41,360
- Before starting a mission
I must do research.
241
00:17:29,120 --> 00:17:30,360
- It stinks
242
00:17:31,320 --> 00:17:32,680
- It's a garbage bag.
243
00:17:32,840 --> 00:17:34,120
- I meant the mission.
244
00:17:34,280 --> 00:17:35,520
- I know.
Oh l� l�.
245
00:17:35,680 --> 00:17:36,720
- The briefing.
246
00:17:36,880 --> 00:17:40,040
If God were to choose a couple
to recreate humanity, it would be them.
247
00:17:40,200 --> 00:17:41,560
- That's all.
Let's dig further.
248
00:17:42,880 --> 00:17:45,200
I've never seen anyone
in love like that.
249
00:17:45,360 --> 00:17:49,040
He writes perfumed letters to her
after 3 years of relationship.
250
00:17:49,200 --> 00:17:52,040
Perfumed e-mails
would be a bit more complicated!
251
00:17:53,240 --> 00:17:55,440
... His faults?
252
00:17:55,600 --> 00:17:58,720
From a rich London banking family,
He graduates top of his class from Oxford at 26.
253
00:17:58,721 --> 00:17:59,721
He leaves London to do charity work in Asia
254
00:17:59,722 --> 00:18:01,522
Back in London, he combines
his hobby and his work ...
255
00:18:01,600 --> 00:18:04,480
... And starts a food bank
that feeds ...
256
00:18:04,640 --> 00:18:06,840
... more than 10 million children worldwide.
- His flaws!
257
00:18:07,000 --> 00:18:08,960
- I read
what is written.
258
00:18:09,120 --> 00:18:10,920
- We want his flaws.
259
00:18:13,080 --> 00:18:14,280
- His faults ....
260
00:18:14,440 --> 00:18:16,320
I have something.
261
00:18:16,480 --> 00:18:17,560
He owns a private jet.
262
00:18:19,920 --> 00:18:22,200
That does not mean
that he flies it.
263
00:18:22,360 --> 00:18:24,880
Not knowing how to fly his own jet,
that's a fault.
264
00:18:25,040 --> 00:18:25,760
No?
265
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Guys, I have additional info
266
00:18:37,001 --> 00:18:40,001
I know that Juliette and Jonathan
have been together for 3 years
267
00:18:41,200 --> 00:18:45,000
Typical way to meet in their circles:
they met in Dubai on New year's day...
268
00:18:45,001 --> 00:18:48,001
through a trader friend.
They moved in together 1 year ago.
269
00:18:49,760 --> 00:18:52,560
It's been the perfect love story
ever since.
270
00:18:58,760 --> 00:19:01,480
- What did he ask for?
- A doggie bag.
271
00:19:01,760 --> 00:19:03,960
Lord Byron is a miser.
272
00:19:04,120 --> 00:19:06,760
The jerk!
He packs away his croutons.
273
00:19:06,920 --> 00:19:08,720
- Real stingy.
- Yeah.
274
00:19:08,880 --> 00:19:11,320
How long does it take to split
a miser's couple?
275
00:19:11,480 --> 00:19:13,120
- I don't know.
Two hours?
276
00:19:13,280 --> 00:19:16,320
- I know my job.
There's always something iffy.
277
00:19:25,019 --> 00:19:27,719
I don't mind the food.
I'm starving.
278
00:19:29,720 --> 00:19:31,720
What do you mean,
you cannot help her?
279
00:19:32,221 --> 00:19:35,221
She is happy, Francois.
Never seen such a happy couple
280
00:19:35,221 --> 00:19:37,000
- As always, things get tough
and you try to quit.
281
00:19:37,160 --> 00:19:41,160
- Do not start. With good
preparation no woman resists me.
282
00:19:41,320 --> 00:19:43,440
- This fear of failure was what
saddened your father.
283
00:19:43,600 --> 00:19:44,520
- No connection whatsoever.
284
00:19:44,680 --> 00:19:46,720
It is a question of principle.
They are happy, I don't touch it.
285
00:19:46,880 --> 00:19:48,840
- You're not like that
in love I hope?
286
00:19:49,000 --> 00:19:50,640
- I have no problem
at that level.
287
00:19:52,400 --> 00:19:54,200
- Glad to see you again.
288
00:19:55,201 --> 00:19:57,201
We cannot refuse that contract.
289
00:19:57,320 --> 00:19:58,480
- Why?
290
00:19:58,640 --> 00:20:01,240
- We are bankrupt
while you continue shopping ...
291
00:20:01,541 --> 00:20:04,341
This office is becoming a real dump
where we cannot receive clients
292
00:20:04,342 --> 00:20:06,842
Alex doesn't have enough to
rent a maid's room
293
00:20:07,360 --> 00:20:11,240
The van can hardly start
and I have to change the oil myself!
294
00:20:11,400 --> 00:20:12,440
That's why!
295
00:20:12,600 --> 00:20:13,560
- I did not add
tomatoes this time.
296
00:20:13,720 --> 00:20:15,000
- I was starving -
It's delicious.
297
00:20:15,001 --> 00:20:16,001
We build a fake Berber village
298
00:20:17,200 --> 00:20:19,080
We rented the Sacred Heart
Basilica one month ago!
299
00:20:19,240 --> 00:20:22,400
This is becoming nonsense.
- We are artists.
300
00:20:22,560 --> 00:20:25,560
- Mozart was not asked to write
an opera for accordion.
301
00:20:25,720 --> 00:20:27,920
- You are really pissing me off.
302
00:20:28,080 --> 00:20:28,880
- You are the one.
303
00:20:29,040 --> 00:20:31,040
Do you think I like playing Don Juan
to bring home the bacon?
304
00:20:31,200 --> 00:20:32,720
I have no privacy.
I live under my desk.
305
00:20:32,880 --> 00:20:33,640
Mat!
306
00:20:33,800 --> 00:20:35,440
How much do we need? 5000?
307
00:20:35,600 --> 00:20:37,840
- 20,000; to get the account out of red.
- You'll have them tomorrow.
308
00:20:46,800 --> 00:20:48,840
If I were you,
I'd eat them differently.
309
00:20:51,800 --> 00:20:54,360
- Don't bother.
He doesn't speak French.
310
00:20:54,520 --> 00:20:55,400
Don't go too far.
311
00:20:56,880 --> 00:20:58,880
I brought him back
from Serbia.
312
00:20:59,040 --> 00:21:00,920
He was doing
dog fights.
313
00:21:01,080 --> 00:21:02,760
He loved to fight pit bulls.
314
00:21:02,920 --> 00:21:04,600
- Great.
315
00:21:08,560 --> 00:21:11,080
I need extra money.
20,000.
316
00:21:11,240 --> 00:21:14,360
- Alex, forget it!
And you got one week ...
317
00:21:14,520 --> 00:21:16,320
... for the 30,000
you owe me.
318
00:21:16,480 --> 00:21:18,320
- What do you mean 30,000?
It's not settled?
319
00:21:18,480 --> 00:21:20,640
You didn't talk to Maurice?
320
00:21:20,800 --> 00:21:22,120
He didn't call you?
321
00:21:22,280 --> 00:21:23,680
That's silly!
322
00:21:23,840 --> 00:21:24,920
I'll call him.
323
00:21:34,040 --> 00:21:35,560
- I swear that if
you don't pay me ...
324
00:21:35,720 --> 00:21:39,280
... I'll destroy your face and even
your mother won't recognize you.
325
00:21:39,720 --> 00:21:40,800
- Okay.
326
00:21:57,200 --> 00:21:58,760
Dutour?
327
00:21:58,920 --> 00:22:01,000
- It's Okay, I accept.
It's 50,000.
328
00:22:01,001 --> 00:22:02,001
You are greedy.
329
00:22:02,002 --> 00:22:06,002
Starting Monday, she will be in Monaco
to prepare the wedding.
330
00:22:06,003 --> 00:22:10,003
Good news: the groom only
arrives on Friday.
331
00:22:10,004 --> 00:22:11,004
On the eve of the ceremony.
332
00:22:11,005 --> 00:22:13,005
You have 5 days.
333
00:22:13,506 --> 00:22:15,006
Good luck Alex.
334
00:22:24,240 --> 00:22:25,440
- Everything OK?
335
00:22:25,600 --> 00:22:26,720
- Yes, thank you.
336
00:22:26,880 --> 00:22:28,240
- We will deliver everything
to your hotel.
337
00:22:28,400 --> 00:22:31,360
The tailored satin only
arrive tomorrow from Milan.
338
00:22:31,520 --> 00:22:34,800
A problem?
- I can't find my handbag.
339
00:22:41,399 --> 00:22:43,399
You shouldn't leave
your stuff lying around...
340
00:22:43,400 --> 00:22:45,120
A beautiful bag like this.
Someone could get ideas.
341
00:22:45,280 --> 00:22:47,000
- Who are you?
342
00:22:47,160 --> 00:22:49,240
- Your father hired me.
I'm your bodyguard.
343
00:22:49,400 --> 00:22:51,280
- No offense, but you seem
a little frail.
344
00:22:51,440 --> 00:22:53,560
- Build is not how you
measure efficiency.
345
00:22:54,760 --> 00:22:55,760
- It's me.
346
00:22:55,761 --> 00:22:56,761
I'm glad you called darling.
347
00:22:55,920 --> 00:22:58,440
- Stop it!
348
00:22:58,600 --> 00:23:00,680
Who is that guy you hired?
349
00:23:00,681 --> 00:23:01,681
- Hold on.
350
00:23:00,840 --> 00:23:03,720
Your guy has been blown.
Who is that loser?
351
00:23:03,880 --> 00:23:06,320
- Make sure it's him.
352
00:23:07,320 --> 00:23:09,520
- What does he look like?
353
00:23:09,680 --> 00:23:12,480
... 35, brown hair, 1 m 75.
Bleached teeth.
354
00:23:12,640 --> 00:23:15,120
Hick suit, hick shoes ...
355
00:23:15,280 --> 00:23:16,000
- That's him.
356
00:23:16,160 --> 00:23:17,160
- What do you mean?
357
00:23:17,161 --> 00:23:18,161
I don't need a bodyguard...
358
00:23:17,840 --> 00:23:19,400
... to follow me around.
I'm not 15 anymore.
359
00:23:21,000 --> 00:23:21,960
- Put him on.
360
00:23:24,240 --> 00:23:25,200
- Listening.
361
00:23:25,201 --> 00:23:26,201
-A bodyguard?
362
00:23:27,160 --> 00:23:28,000
- Yes, sir.
363
00:23:28,160 --> 00:23:29,640
- You are a genius.
364
00:23:29,800 --> 00:23:31,320
- Absolutely.
365
00:23:31,321 --> 00:23:34,321
-Good luck young man.
Put my daughter back on.
366
00:23:35,322 --> 00:23:37,322
-Listen Juliette;
I have received threats.
367
00:23:37,320 --> 00:23:39,320
- Until married, you're still
under my protection.
368
00:23:39,480 --> 00:23:40,600
That is not negotiable.
369
00:23:47,840 --> 00:23:50,560
- I'll double your pay
and you leave me alone.
370
00:23:50,720 --> 00:23:52,320
I promise he won't know.
371
00:23:52,480 --> 00:23:54,320
How much do you want?
372
00:23:54,480 --> 00:23:55,640
- Stop it.
It's embarrassing.
373
00:23:58,400 --> 00:24:00,200
- Maybe it's not money
that you want.
374
00:24:00,360 --> 00:24:03,280
-How about an affair with a woman
about to get married?
375
00:24:04,080 --> 00:24:06,480
-We do this right now,
in the fitting room.
376
00:24:06,640 --> 00:24:09,760
I did not wear panties today.
You just have to lift my dress.
377
00:24:11,160 --> 00:24:13,400
-You think you have
moral fibre?
378
00:24:13,560 --> 00:24:14,880
-You're like
all the others.
379
00:24:15,040 --> 00:24:16,840
- A servant scared
of my father.
380
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
Hello?
381
00:24:21,360 --> 00:24:23,280
- She's lying.
She's wearing panties.
382
00:24:47,560 --> 00:24:48,680
My suit....
383
00:24:48,840 --> 00:24:52,200
My suit is lovely.
Paul Smith.
384
00:25:18,680 --> 00:25:19,800
-Hurry up, she's coming.
385
00:25:19,960 --> 00:25:21,960
- It's done.
Pass me the grille.
386
00:25:24,480 --> 00:25:26,000
I never have time
to install my cables.
387
00:25:29,080 --> 00:25:30,120
- What are you doing here?
388
00:25:30,280 --> 00:25:31,160
She's in the lift!
389
00:25:32,080 --> 00:25:32,680
- Quick.
390
00:25:32,840 --> 00:25:33,920
- Wait.
391
00:25:37,880 --> 00:25:38,680
- Hello.
392
00:25:39,520 --> 00:25:40,520
- Hello.
393
00:25:47,280 --> 00:25:48,240
- Miss Van der Beck
394
00:25:48,400 --> 00:25:50,560
... I am at your disposal
if you need anything.
395
00:25:50,720 --> 00:25:52,240
- Thank you.
- Have an excellent stay.
396
00:25:52,400 --> 00:25:53,520
And congratulations
on your wedding.
397
00:25:53,680 --> 00:25:55,000
- Thank you.
398
00:26:37,800 --> 00:26:38,880
- Just to let you know ...
399
00:26:39,040 --> 00:26:41,040
I am in this room.
Just in case...
400
00:26:43,160 --> 00:26:46,240
It's good, she hates me.
We push on.
401
00:26:46,400 --> 00:26:48,240
- In the poor guy genre ....
- You're the best!
402
00:26:49,000 --> 00:26:50,520
- Too much?
403
00:27:07,259 --> 00:27:09,759
- Do you know the distance
from here to Italy?
404
00:27:09,760 --> 00:27:10,760
- No
405
00:27:11,760 --> 00:27:13,800
- 10 km 750.
406
00:27:13,960 --> 00:27:15,400
Hardly anything.
407
00:27:15,560 --> 00:27:17,680
Especially for
a Milan racing driver.
408
00:27:17,681 --> 00:27:19,681
I've worked on the accent
for 5 years.
409
00:27:19,640 --> 00:27:21,800
I'm beginning to master
the character.
410
00:27:21,960 --> 00:27:23,480
Check out the racing suit.
411
00:27:23,640 --> 00:27:25,600
I had all the sponsors updated.
412
00:27:26,200 --> 00:27:27,400
Quite a sight, isn't it?
413
00:27:27,560 --> 00:27:30,920
One word from you,
Matteo takes the start,
414
00:27:31,080 --> 00:27:33,080
Pole position beside you.
415
00:27:33,240 --> 00:27:35,040
Spaghetti Bolognese. Vongole.
416
00:27:35,200 --> 00:27:38,200
- If one day we must win
the daughter of Alain Prost ...
417
00:27:38,360 --> 00:27:40,920
... I will consider this option.
In the meantime, calm down...
418
00:27:41,080 --> 00:27:43,160
- Go back to your computer.
Let's move on.
419
00:27:47,000 --> 00:27:48,280
- The bitch.
420
00:27:49,080 --> 00:27:51,280
Look at that little ass...
421
00:27:58,320 --> 00:27:59,080
- Pig.
422
00:27:59,240 --> 00:28:00,600
- These are her faults?
423
00:28:00,760 --> 00:28:04,320
Fan of George Michael,
she knows Dirty Dancing by heart; ...
424
00:28:04,480 --> 00:28:06,200
... her right shoulder
is more sensitive.
425
00:28:06,360 --> 00:28:07,400
- Is this a joke?
426
00:28:07,560 --> 00:28:09,840
- You forgot she eats blue cheese
for breakfast.
427
00:28:10,000 --> 00:28:12,120
- Wow, she's mad!
Blue cheese for breakfast.
428
00:28:12,280 --> 00:28:14,040
- There's also this Alex. Listen.
429
00:28:14,200 --> 00:28:18,080
In 1998, aged 20,
passes the HEC entrance exams.
430
00:28:18,240 --> 00:28:21,560
She disappears without explanation,...
431
00:28:21,720 --> 00:28:24,600
Re-appears one year later, drops HEC
and start studying Eunology.
432
00:28:24,760 --> 00:28:26,000
- That is interesting.
433
00:28:26,160 --> 00:28:27,840
What did she do for
that one year?
434
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
No one knows.
Even her father.
435
00:28:29,160 --> 00:28:30,560
- Nobody knows
436
00:28:52,040 --> 00:28:52,880
- Good day.
437
00:28:53,680 --> 00:28:55,040
- She has left!
438
00:28:56,440 --> 00:28:57,840
She has left!
- Shit!
439
00:28:58,400 --> 00:29:00,040
My shoes!
440
00:29:01,080 --> 00:29:02,920
Fuck.
- Your headset.
441
00:29:06,680 --> 00:29:08,280
- Where is
Miss Van der Beck?
442
00:29:08,440 --> 00:29:09,440
- I don't know.
443
00:29:09,600 --> 00:29:10,800
- Shit!
444
00:29:20,119 --> 00:29:22,119
- A gray hatchback taxi.
Find it.
445
00:29:22,120 --> 00:29:23,620
- What make?
446
00:29:23,621 --> 00:29:25,621
- I don't know.
Figure it out.
447
00:29:31,680 --> 00:29:33,520
- Isn't that your mum up there?
448
00:29:34,000 --> 00:29:35,920
- Hey!
- Lucas, your bike.
449
00:29:36,080 --> 00:29:38,200
- Good idea, the bike.
450
00:29:38,201 --> 00:29:40,201
-Cut the comments.
Find her.
451
00:29:42,240 --> 00:29:43,560
- Got her.
Near the Opera.
452
00:29:52,440 --> 00:29:53,680
- Where is she?
She's not here.
453
00:29:55,280 --> 00:29:58,280
- I see you.
- Marc, where is she?
454
00:29:58,440 --> 00:30:00,640
- Wait, I'm looking.
455
00:30:00,800 --> 00:30:02,560
- Got her.
456
00:30:02,720 --> 00:30:04,720
- At the harbour.
Go!
457
00:30:42,240 --> 00:30:43,760
- Hello.
- Hello.
458
00:30:53,040 --> 00:30:55,680
- You can't get rid of me
like that.
459
00:31:13,040 --> 00:31:16,120
- Your father pays me
to ensure your safety.
460
00:31:16,280 --> 00:31:18,720
Whether you like it or not.
461
00:31:18,880 --> 00:31:21,800
In 10 years, I was never
treated that badly.
462
00:31:22,560 --> 00:31:24,440
If you want to terminate
my services ...
463
00:31:25,160 --> 00:31:26,160
... it's 50,000.
464
00:31:26,320 --> 00:31:28,640
- What?
- 15 days at 2,000: 30,000.
465
00:31:28,800 --> 00:31:31,600
Plus 20,000
for breach of contract.
466
00:31:36,240 --> 00:31:38,720
- I knew a nice sea trip
would change your mind.
467
00:31:38,880 --> 00:31:41,320
- And my father?
- I'll tell him I am watching you.
468
00:31:42,960 --> 00:31:43,960
All my best wishes.
469
00:31:44,120 --> 00:31:45,200
- Thank you.
470
00:32:42,280 --> 00:32:43,480
- The slap? Very good.
471
00:32:43,640 --> 00:32:44,560
Good.
472
00:32:44,720 --> 00:32:45,720
Good.
473
00:32:47,080 --> 00:32:48,760
Mellan, the handbag.
474
00:32:49,080 --> 00:32:52,320
- It is a Hermes.
Tell her you couldn't get it back.
475
00:32:52,480 --> 00:32:53,600
- The handbag!
476
00:32:53,760 --> 00:32:55,160
- You're a pain!
477
00:32:58,000 --> 00:32:59,080
- Oh shit.
478
00:32:59,960 --> 00:33:00,800
Well, uh ....
479
00:33:14,320 --> 00:33:15,600
- Are you okay?
480
00:33:16,320 --> 00:33:17,160
You're bleeding.
481
00:33:18,520 --> 00:33:19,720
- Oh yeah.
482
00:33:20,080 --> 00:33:20,840
- It's nothing.
483
00:33:21,000 --> 00:33:22,680
And you, OK?
- Okay.
484
00:33:22,840 --> 00:33:24,000
- Thank you.
485
00:33:25,960 --> 00:33:27,880
- I should be the one
thanking you.
486
00:33:34,000 --> 00:33:35,600
Shall we go?
487
00:33:57,760 --> 00:33:59,040
- Excuse me.
488
00:33:59,200 --> 00:33:59,960
Please explain.
489
00:34:00,120 --> 00:34:03,840
You are maid, valet,
this morning, waitress ....
490
00:34:04,000 --> 00:34:05,120
Who are you exactly?
491
00:34:05,280 --> 00:34:09,600
- Precisely. You should be glad
I don't ask for a raise ...
492
00:34:09,760 --> 00:34:10,880
Good morning
Miss Van der Berg.
493
00:34:11,040 --> 00:34:12,880
- Hello
Miss Van der Beck.
494
00:34:19,160 --> 00:34:20,320
- We should agree on a secret word.
495
00:34:21,040 --> 00:34:22,760
- Sorry?
- A secret word.
496
00:34:22,920 --> 00:34:25,360
In case of problem. You shout the
word and I run to you.
497
00:34:27,240 --> 00:34:29,960
I know my job.
We need a secret word.
498
00:34:30,120 --> 00:34:31,840
- Purse.
499
00:34:32,000 --> 00:34:32,840
- Huh?
500
00:34:33,000 --> 00:34:34,880
- Purse.
That's the word.
501
00:34:35,640 --> 00:34:36,880
- Is that a joke?
502
00:34:37,040 --> 00:34:38,880
- No.
You have a better idea?
503
00:34:50,160 --> 00:34:54,480
- The program is full of
good mood, coconut trees and clams.
504
00:34:54,640 --> 00:34:55,640
- We begin with George Michael
and the group Wham.
505
00:35:42,520 --> 00:35:43,840
- Sorry.
506
00:36:12,800 --> 00:36:13,960
- You like it?
507
00:36:14,120 --> 00:36:15,960
- It's gorgeous.
508
00:36:16,120 --> 00:36:17,440
- Pardon me.
509
00:36:19,440 --> 00:36:20,240
- Yes?
510
00:36:20,241 --> 00:36:22,241
- Has she succumbed to
the bodyguard's charms?
511
00:36:22,242 --> 00:36:23,242
- I'm working on it.
512
00:36:23,440 --> 00:36:25,680
- I would progress faster
if you told me everything.
513
00:36:25,840 --> 00:36:27,280
- Meaning?
514
00:36:27,281 --> 00:36:30,281
- Why is it that Van der Beck
doesn't want this wedding?
515
00:36:30,840 --> 00:36:32,200
- I pay you to act.
516
00:36:32,360 --> 00:36:34,320
Not to ask questions.
Clear?
517
00:36:35,640 --> 00:36:37,280
- It is very clear.
518
00:36:38,581 --> 00:36:44,281
Purse.
PURSE!
519
00:36:47,360 --> 00:36:48,800
- Shit!
520
00:36:52,400 --> 00:36:53,520
- I yell 'Purse'...
521
00:36:53,680 --> 00:36:54,840
... And he comes right over.
522
00:36:58,720 --> 00:37:00,080
- It's not easy.
523
00:37:01,200 --> 00:37:02,400
- It's not easy.
524
00:37:02,560 --> 00:37:04,040
- It will be
very difficult.
525
00:37:04,200 --> 00:37:06,720
- Difficult.
- She's a real pain in the ass!
526
00:37:06,880 --> 00:37:07,640
- A real pain.
527
00:37:07,800 --> 00:37:11,200
- What are you complaining about?
You have been saying your work is too easy.
528
00:37:11,360 --> 00:37:12,840
- Tonight we will sabotage her
air conditioning.
529
00:37:13,000 --> 00:37:14,920
- We'll see if she still
jerks me around.
530
00:37:15,080 --> 00:37:17,840
- She's right. You do have a
tendency to give up ....
531
00:37:25,920 --> 00:37:27,200
I do my job.
532
00:37:31,960 --> 00:37:33,360
I hear you.
533
00:37:33,520 --> 00:37:36,720
I am telling you my air
conditioning started.
534
00:37:36,880 --> 00:37:38,720
It is stuck.
It is very cold.
535
00:37:38,880 --> 00:37:41,960
- I send
a repairman immediately.
536
00:37:41,961 --> 00:37:42,961
Thank you.
537
00:37:51,400 --> 00:37:52,760
- Marc.
- Yeah?
538
00:37:52,920 --> 00:37:54,800
- You're being promoted.
Don't mess up.
539
00:37:54,960 --> 00:37:56,720
- I look like a real
plumber, right?
540
00:37:59,120 --> 00:38:00,040
- Hello.
541
00:38:01,080 --> 00:38:02,560
- Hello.
542
00:38:04,800 --> 00:38:06,600
- What's the matter?
543
00:38:06,760 --> 00:38:09,520
- Is he wearing a wig?
- No.
544
00:38:09,680 --> 00:38:11,920
- You told him to limp?
- No.
545
00:38:12,080 --> 00:38:14,000
- It started on its own.
Impossible to stop it.
546
00:38:14,160 --> 00:38:15,560
- No problem.
Me repair anything.
547
00:38:15,720 --> 00:38:17,280
- What is that accent?
548
00:38:17,440 --> 00:38:18,680
- He just tires me up!
549
00:38:26,920 --> 00:38:29,360
Madam, Please no tell
550
00:38:29,520 --> 00:38:31,280
Problem me.
Only one week here ....
551
00:38:31,440 --> 00:38:33,560
Boss send me back Poland.
552
00:38:33,720 --> 00:38:35,800
Finish work.
Me little children. Three.
553
00:38:35,960 --> 00:38:38,240
You say nothing,
or me problems.
554
00:38:38,400 --> 00:38:39,520
Problem green card
555
00:38:39,680 --> 00:38:41,200
Problems boss ....
556
00:38:41,840 --> 00:38:42,680
- Any problem?
557
00:38:43,760 --> 00:38:45,240
- No.
558
00:38:45,960 --> 00:38:47,520
- No problem.
I manage.
559
00:38:47,680 --> 00:38:49,440
- It's cold here, no?
560
00:38:50,880 --> 00:38:51,640
- No problem.
561
00:38:51,800 --> 00:38:56,160
- I cannot tell you why but
I need another room tonight.
562
00:38:56,500 --> 00:39:00,480
I am very sorry but we are full.
We have no more rooms.
563
00:39:00,640 --> 00:39:01,680
Have a great evening.
564
00:39:01,840 --> 00:39:03,680
- Thank you.
Goodbye.
565
00:39:07,120 --> 00:39:09,000
- You can have my room.
566
00:39:09,160 --> 00:39:10,920
- I'll sleep in the car.
I am used to it.
567
00:39:11,880 --> 00:39:14,120
- No. This is ridiculous ....
568
00:39:14,280 --> 00:39:16,640
Take the couch.
You don't snore, right?
569
00:39:16,800 --> 00:39:17,840
- No.
570
00:39:19,040 --> 00:39:20,440
- What is it?
- Nothing.
571
00:39:22,120 --> 00:39:23,360
- Nothing to be ashamed of.
572
00:39:23,520 --> 00:39:25,400
I can even tell you
it's one of my favourite films.
573
00:39:25,560 --> 00:39:27,880
- Really?
- Yes, I swear.
574
00:39:28,440 --> 00:39:30,280
- I pictured you more
into art films.
575
00:39:31,240 --> 00:39:33,280
- I pictured you more
into action movies.
576
00:39:37,600 --> 00:39:39,360
- We can watch it
if you want.
577
00:39:40,160 --> 00:39:41,920
- Well ....
If you want to.
578
00:39:50,640 --> 00:39:52,000
- Hold the position.
579
00:39:52,160 --> 00:39:53,360
No ....
580
00:40:04,200 --> 00:40:05,320
- I love that part.
581
00:40:05,480 --> 00:40:07,160
- Me too.
582
00:40:10,640 --> 00:40:11,920
- Shall we go?
- Okay.
583
00:40:16,520 --> 00:40:18,640
- Again thank you
for children.
584
00:40:18,800 --> 00:40:20,800
I finish work
soon.
585
00:40:21,760 --> 00:40:23,560
- Thank you.
586
00:40:27,720 --> 00:40:29,960
- I'm tired.
I'm going to bed.
587
00:40:30,120 --> 00:40:33,040
You don't mind?
- No, I understand.
588
00:41:19,400 --> 00:41:20,480
- What are you doing?
589
00:41:21,920 --> 00:41:23,720
- Uh .... Nothing.
590
00:41:24,560 --> 00:41:25,600
I'm making my rounds
591
00:41:28,160 --> 00:41:30,040
To see ....
If everything is ok.
592
00:41:30,541 --> 00:41:32,041
- I don't think I am in danger here.
593
00:41:32,320 --> 00:41:34,840
You can relax.
594
00:41:36,880 --> 00:41:37,760
- Yes.
595
00:41:40,080 --> 00:41:41,320
Slept well?
596
00:41:41,680 --> 00:41:44,400
- Yes, thank you.
- I ordered breakfast.
597
00:41:44,560 --> 00:41:45,240
- Thank you.
598
00:41:45,400 --> 00:41:46,680
- I wait for you
downstairs?
599
00:41:54,520 --> 00:41:57,680
Blue cheese. Many find it disgusting
but I love it in the morning.
600
00:42:06,160 --> 00:42:08,840
- Did it end well last night?
601
00:42:09,000 --> 00:42:10,520
I left early.
602
00:42:10,680 --> 00:42:12,160
Was it good?
603
00:42:12,680 --> 00:42:15,240
Do tell me if
I am over the top.
604
00:42:15,400 --> 00:42:17,320
I'm open
to criticism.
605
00:42:17,480 --> 00:42:19,280
I don't get upset.
606
00:42:19,440 --> 00:42:21,960
I feel
that I was good.
607
00:42:22,120 --> 00:42:23,800
that I did my job ....
608
00:42:32,600 --> 00:42:35,480
- It's ridiculous. Run with me.
I feel like Madonna.
609
00:42:35,640 --> 00:42:37,240
- No, but normally ....
610
00:42:37,400 --> 00:42:40,040
I have to respect
a safe distance.
611
00:43:07,880 --> 00:43:10,080
- You have secured
the perimeter?
612
00:43:11,360 --> 00:43:12,160
- Look ....
613
00:43:12,320 --> 00:43:13,440
On the right is Menton
614
00:43:13,600 --> 00:43:15,040
And there Cape Martin.
615
00:43:15,840 --> 00:43:17,400
- There was a good restaurant
in Cape Martin
616
00:43:17,560 --> 00:43:19,080
- The two brothers.
617
00:43:19,240 --> 00:43:20,520
- Exactly.
618
00:43:20,680 --> 00:43:22,840
- It's amazing that
you know it.
619
00:43:23,000 --> 00:43:25,880
- When I was a kid we would
go every year on my mum's birthday.
620
00:43:29,320 --> 00:43:31,120
We don't go anymore.
621
00:43:32,880 --> 00:43:34,000
She is gone.
622
00:43:47,680 --> 00:43:50,080
- I'm sorry.
623
00:43:50,240 --> 00:43:51,240
- Not ....
624
00:43:51,400 --> 00:43:53,280
It's me ....
Sorry.
625
00:43:53,440 --> 00:43:54,760
Forgive me.
626
00:43:56,880 --> 00:43:58,080
Look.
627
00:43:58,240 --> 00:44:00,080
You see the cape, there?
628
00:44:00,840 --> 00:44:02,960
- No.
- Follow my finger.
629
00:44:03,680 --> 00:44:04,720
There!
630
00:44:05,280 --> 00:44:07,280
- I also used to go
with my mother.
631
00:44:10,600 --> 00:44:11,640
Let's go back.
632
00:44:11,800 --> 00:44:13,000
I have an appointment.
633
00:44:16,480 --> 00:44:18,280
- Are you married?
- Single.
634
00:44:18,440 --> 00:44:20,880
- Ah
I'm not surprised.
635
00:44:21,040 --> 00:44:22,960
- You can tell?
- You can smell it.
636
00:44:23,120 --> 00:44:25,520
If you were married, your wife
would have told you ...
637
00:44:25,680 --> 00:44:27,280
... to brush your teeth after blue cheese.
638
00:44:27,440 --> 00:44:28,840
By the way, you snore.
639
00:44:29,000 --> 00:44:29,680
- You too.
640
00:44:37,960 --> 00:44:39,120
- Sophie?
641
00:44:39,680 --> 00:44:40,880
- Hi, Juliet.
642
00:44:41,040 --> 00:44:42,320
- It's ok.
Let her go.
643
00:44:53,120 --> 00:44:54,320
- Who is it?
644
00:44:54,480 --> 00:44:57,440
- A childhood friend she has
not seen for 10 yrs.
Why didn't you know?
645
00:44:57,600 --> 00:45:00,080
This is a mess.
We're in the pits.
646
00:45:00,240 --> 00:45:01,520
Cancel Marine Land.
647
00:45:01,680 --> 00:45:04,640
- Too bad. We taught
the dolphins your names.
648
00:45:04,800 --> 00:45:07,320
And the coffee?
- This we keep.
649
00:45:08,280 --> 00:45:10,600
- And as I was in my room
I though ...
650
00:45:10,760 --> 00:45:12,400
... Sophie; you must choose.
651
00:45:12,560 --> 00:45:15,360
Either you keep
partying in Mykonos.
652
00:45:15,520 --> 00:45:19,880
Or you stop messing around and
join your ex best friend before her wedding.
653
00:45:21,600 --> 00:45:23,280
Guess what I chose?
654
00:45:24,080 --> 00:45:24,760
What?
655
00:45:25,360 --> 00:45:26,400
- Your breast.
656
00:45:26,560 --> 00:45:28,640
You could have warned me.
657
00:45:28,800 --> 00:45:32,040
There's no more room.
The hotel is full.
658
00:45:32,200 --> 00:45:34,720
- Room 514, next to
Miss Van der Beck.
659
00:45:34,880 --> 00:45:35,560
- However ....
660
00:45:35,720 --> 00:45:37,240
Could you help
cos I lost mine ...
661
00:45:37,400 --> 00:45:39,360
My credit Card.
- Oh yeah.
662
00:45:39,520 --> 00:45:42,680
- I'm so glad to see you.
663
00:45:50,280 --> 00:45:51,520
- You okay?
664
00:45:51,680 --> 00:45:52,840
- No, I'm not ok.
665
00:45:53,000 --> 00:45:55,080
I haven't fucked in 3 days;
my pussy is tingly.
666
00:45:58,520 --> 00:46:00,560
Alex, will you eat with us?
667
00:46:00,561 --> 00:46:01,561
No he doesn't.
668
00:46:02,720 --> 00:46:05,440
He has work to do
and I have a wedding to plan.
669
00:46:21,800 --> 00:46:26,200
A Sauvignon Semillon blend -
perfect with lobster.
670
00:46:26,360 --> 00:46:28,720
- Yes. Perfect with lobster.
671
00:46:30,920 --> 00:46:32,040
- Everything OK?
672
00:46:32,200 --> 00:46:33,720
- It's really delicious.
673
00:46:33,880 --> 00:46:36,000
- It will be even better
for the big night.
674
00:46:36,160 --> 00:46:38,560
- Good. Cos right now
it's quite so-so.
675
00:46:41,520 --> 00:46:42,760
- Turn around.
676
00:46:47,640 --> 00:46:49,160
Turn around!
677
00:46:49,760 --> 00:46:51,120
Are you sure
it's good protection?
678
00:46:51,121 --> 00:46:53,621
It's for volcanologists.
100 pct safe.
679
00:46:56,622 --> 00:46:58,622
You don't have to stay with me.
680
00:46:58,880 --> 00:47:00,320
Planning a wedding is quite boring.
681
00:47:00,480 --> 00:47:01,680
- It's a bit of a drag, that's true.
682
00:47:01,840 --> 00:47:04,640
- I have to move the car.
I'll be 10 minutes.
683
00:47:06,040 --> 00:47:07,160
Ouch
- Sorry.
684
00:47:07,320 --> 00:47:08,880
I am awfully sorry
685
00:47:09,040 --> 00:47:10,040
- It's nothing! It will dry up.
686
00:47:10,200 --> 00:47:12,080
- Are you scalded?
687
00:47:12,240 --> 00:47:13,520
We'll take care of it.
688
00:47:13,680 --> 00:47:15,600
Sit down.
- Okay, okay.
689
00:47:15,760 --> 00:47:17,120
- Very well, sir.
690
00:47:18,000 --> 00:47:19,080
- Are you sure you are fine?
691
00:47:19,240 --> 00:47:20,600
- It's ok. I felt nothing.
692
00:47:21,080 --> 00:47:25,040
A motorcycle knocked me down 10 yrs ago.
I have no feeling in my right thigh.
693
00:47:25,200 --> 00:47:27,200
- I have the same thing
in my shoulder.
694
00:47:27,360 --> 00:47:28,400
A skiing accident.
695
00:47:28,560 --> 00:47:30,480
- You're having me on!
696
00:47:30,640 --> 00:47:32,440
- I swear. That's incredible.
697
00:47:32,600 --> 00:47:34,520
- So if I plant my fork
in your thigh ...
698
00:47:34,521 --> 00:47:35,521
You feel nothing?
699
00:47:35,880 --> 00:47:37,080
- He shouldn't.
The other day I wore a shirt ...
700
00:47:37,240 --> 00:47:38,740
with a pin still in it.
Didn't feel a thing.
701
00:47:40,600 --> 00:47:41,760
- The bitch!
702
00:47:41,920 --> 00:47:43,280
She got the wrong thigh.
703
00:47:43,440 --> 00:47:44,520
- Sorry!
704
00:47:46,560 --> 00:47:47,520
This time you feel nothing?
705
00:47:47,680 --> 00:47:49,520
- Nothing.
706
00:47:49,680 --> 00:47:51,880
- The human body
is a crazy thing.
707
00:47:57,120 --> 00:47:58,360
- Are you sick?
708
00:47:58,520 --> 00:47:59,320
- No.
709
00:47:59,480 --> 00:48:01,080
I am on a diet.
710
00:48:01,240 --> 00:48:02,680
Shall we get trashed tonight?
711
00:48:02,840 --> 00:48:04,800
- No.
- Please. Just once.
712
00:48:04,960 --> 00:48:05,800
- No.
713
00:48:05,960 --> 00:48:07,920
- You're becoming boring!
714
00:48:08,080 --> 00:48:10,840
- I have opera tickets.
Chopin recital.
715
00:48:14,640 --> 00:48:17,520
- Yes? Yes, Alex.
716
00:48:18,200 --> 00:48:19,760
No problem.
717
00:48:19,920 --> 00:48:22,040
You had
a hard day ....
718
00:48:22,920 --> 00:48:26,560
I never call my father.
Let alone to rat you out.
719
00:48:27,680 --> 00:48:29,200
Have some rest.
720
00:48:29,201 --> 00:48:30,201
Have a good evening.
721
00:48:30,202 --> 00:48:31,202
Good night. See you tomorrow
722
00:48:31,240 --> 00:48:32,440
See you tomorrow.
723
00:48:44,160 --> 00:48:45,320
What?
724
00:48:46,200 --> 00:48:47,840
- Well .... Nothing.
725
00:48:48,840 --> 00:48:50,840
- Yes, something.
What's up?
726
00:48:51,000 --> 00:48:52,320
- Nothing.
727
00:49:19,880 --> 00:49:21,040
- What?
728
00:49:21,200 --> 00:49:23,320
- Look. Third row.
729
00:49:28,840 --> 00:49:30,640
I didn't even tell him
where we went.
730
00:49:31,360 --> 00:49:32,640
- Let me see.
731
00:49:35,320 --> 00:49:36,360
You know what?
732
00:49:36,520 --> 00:49:38,920
I'm going to fuck him tonight.
If that's ok with you.
733
00:49:39,280 --> 00:49:40,920
- Why would it bother me?
734
00:49:41,080 --> 00:49:42,840
- As if you didn't
think about it...
735
00:49:43,000 --> 00:49:43,920
- You're sick!
736
00:49:44,080 --> 00:49:45,960
- You're getting boring!
737
00:50:00,240 --> 00:50:02,320
- One night stands
are not his style.
738
00:50:02,480 --> 00:50:05,120
- You bet!
I can smell sex.
739
00:50:06,440 --> 00:50:07,160
- I swear.
740
00:50:07,320 --> 00:50:10,240
I spent last night in his room.
He hardly looked at me.
741
00:50:10,800 --> 00:50:12,080
- What do you mean?
742
00:50:12,240 --> 00:50:14,160
- My aircon was out and ....
743
00:50:14,320 --> 00:50:16,120
I was cold.
Anyway who cares?
744
00:51:07,360 --> 00:51:09,360
- You're a prince.
She never stopped watching you.
745
00:51:09,520 --> 00:51:12,320
- I seduce her tonight.
Tomorrow we are in Paris.
746
00:51:29,440 --> 00:51:30,760
- What's up?
747
00:51:30,920 --> 00:51:32,120
- Nothing.
748
00:51:33,360 --> 00:51:34,240
What?
749
00:52:54,400 --> 00:52:56,320
- My air conditioning
is broken.
750
00:52:56,480 --> 00:52:58,320
Can I sleep here?
- No.
751
00:52:58,480 --> 00:53:00,280
It's not possible!
752
00:53:00,440 --> 00:53:02,840
Now is not a good time.
753
00:53:03,600 --> 00:53:04,880
- It's hot here.
754
00:53:05,040 --> 00:53:05,960
- Yeah, but ....
755
00:53:06,120 --> 00:53:06,720
No.
756
00:53:06,880 --> 00:53:07,880
It ....
757
00:53:08,040 --> 00:53:09,720
Oh no, no, no.
758
00:53:09,880 --> 00:53:12,240
I have many things to do.
I can't.
759
00:53:12,400 --> 00:53:13,440
Wait.
760
00:53:14,120 --> 00:53:15,800
This is not a good time.
761
00:53:15,960 --> 00:53:17,680
I have work to do.
762
00:53:17,840 --> 00:53:20,120
I gotta go
take a shower.
763
00:53:20,280 --> 00:53:22,080
I'll go take a shower.
- Wait ....
764
00:53:22,240 --> 00:53:23,680
I'll clean you.
765
00:53:23,840 --> 00:53:24,840
- No. Wait.
766
00:53:38,000 --> 00:53:40,880
Tonton, quick. The nympho is in my room.
She'll mess everything up.
767
00:53:42,120 --> 00:53:44,040
I don't know!
Find a way.
768
00:53:44,200 --> 00:53:46,080
- Come, come.
769
00:53:46,240 --> 00:53:47,560
- No, no ....
770
00:53:48,600 --> 00:53:49,960
- Come here.
771
00:53:52,320 --> 00:53:53,560
- I have no time.
772
00:54:11,360 --> 00:54:13,000
But ....
You're mad!
773
00:54:13,160 --> 00:54:15,320
- You said
by any means possible.
774
00:54:15,480 --> 00:54:16,680
Make up your mind!
775
00:54:23,680 --> 00:54:26,560
Fuck.
She is pretty, eh?
776
00:54:26,720 --> 00:54:28,400
Don't you think?
777
00:54:28,920 --> 00:54:30,280
Have you seen all this!
778
00:54:30,440 --> 00:54:31,880
- Manage her.
Don't let her out of her room.
779
00:54:32,040 --> 00:54:33,360
- Do not worry.
780
00:54:51,560 --> 00:54:52,320
- Yes?
781
00:55:39,320 --> 00:55:41,120
The Englishman arrived last night.
It became complicated.
782
00:55:41,121 --> 00:55:42,121
- What do you want?
783
00:55:42,320 --> 00:55:44,560
- An advance. Straight away.
Or I stop. Too many expenses.
784
00:55:44,561 --> 00:55:47,561
- You will be paid once
your mission is complete. Good luck
785
00:55:50,760 --> 00:55:54,760
- I'm on a big contract. I'll have the
money in three days. Call Frank, he'll understand.
786
00:55:55,880 --> 00:55:57,200
Don't call him now!
787
00:56:08,880 --> 00:56:09,520
Tomorrow!
788
00:56:12,640 --> 00:56:13,800
- Please avoid the face.
789
00:56:18,520 --> 00:56:19,120
Thank you.
790
00:56:30,320 --> 00:56:31,280
- M�lan.
791
00:56:32,240 --> 00:56:33,080
- I've been looking for you
for one hour.
792
00:56:33,240 --> 00:56:34,760
- I started early.
793
00:56:34,920 --> 00:56:36,440
Where are you going?
- I don't know.
794
00:56:36,600 --> 00:56:37,600
Go get Marc.
He is with Sophie.
795
00:56:37,760 --> 00:56:38,720
- With Sophie?
796
00:56:40,879 --> 00:56:41,879
- Where to?
797
00:56:41,880 --> 00:56:43,320
- The airport.
798
00:57:00,240 --> 00:57:00,960
- Who are you?
799
00:57:02,040 --> 00:57:04,880
- You cried my name out all night long.
800
00:57:05,040 --> 00:57:06,280
I'm Matteo.
801
00:57:09,200 --> 00:57:11,720
Let's make love again
to jog back your memory.
802
00:57:11,880 --> 00:57:15,200
- Damn, I need a coffee.
803
00:57:15,201 --> 00:57:16,201
I have better.
804
00:57:15,960 --> 00:57:17,200
Tell me....
805
00:57:17,360 --> 00:57:20,120
This room is crap.
Let's go fuck somewhere else.
806
00:57:22,360 --> 00:57:24,440
I swear
there's nothing at all.
807
00:57:24,600 --> 00:57:27,120
- I do not want to know.
We must go now.
808
00:57:27,280 --> 00:57:28,280
- Hold this.
809
00:57:29,800 --> 00:57:31,280
You and me
for Life.
810
00:57:35,480 --> 00:57:37,560
- Are you completely mad?
811
00:57:37,720 --> 00:57:39,040
- She must not leave the room.
812
00:57:51,400 --> 00:57:53,120
- I beg you; do not leave ....
- Pardon me?
813
00:57:53,280 --> 00:57:56,320
- You can't get married
on a whim.
814
00:57:56,480 --> 00:57:57,560
You must think first.
Talk about it.
815
00:57:57,720 --> 00:58:00,160
- I've pushed my wedding 2 days earlier.
That's nothing.
816
00:58:00,320 --> 00:58:03,280
- Las Vegas is not for you.
It's overrated.
817
00:58:03,440 --> 00:58:06,000
Plus one marriage out of two
ends in divorce.
818
00:58:06,840 --> 00:58:08,080
- Thank you.
819
00:58:08,240 --> 00:58:10,000
Goodbye, Alex.
820
00:58:23,360 --> 00:58:25,000
- M�lan; where on earth are you?
821
00:58:25,960 --> 00:58:28,000
Bravo.
822
00:58:28,160 --> 00:58:29,760
This crazy bit, Las Vegas ...
823
00:58:29,920 --> 00:58:32,080
Daring move...
824
00:58:32,240 --> 00:58:33,680
- Thank you.
We must go.
825
00:58:35,000 --> 00:58:36,920
At the same time ....
At the same time ....
826
00:58:38,160 --> 00:58:39,600
It will hurt
your parents.
827
00:58:39,760 --> 00:58:43,240
I got married 2 years ago
without inviting them.
828
00:58:43,400 --> 00:58:45,080
They never recovered.
829
00:58:45,240 --> 00:58:46,720
And then ...
830
00:58:47,120 --> 00:58:48,000
They died.
831
00:59:04,880 --> 00:59:06,040
- Bye, Alex.
832
00:59:19,960 --> 00:59:22,440
- M�lan, I hope you guys are in the plane
or we're in the shit!
833
00:59:22,600 --> 00:59:25,520
We've never failed a mission in 10 years
and you mess up on the most important one!
834
00:59:25,680 --> 00:59:27,120
You piss me off!
835
00:59:27,280 --> 00:59:28,600
You piss me off!
836
01:00:04,560 --> 01:00:05,400
A problem?
837
01:00:05,560 --> 01:00:07,280
- Drop me off in town.
I have a fitting.
838
01:00:37,240 --> 01:00:38,480
- What happened?
839
01:00:39,400 --> 01:00:42,160
- Mind my security,
I'll manage my private life.
840
01:00:44,161 --> 01:00:45,161
- Hello, Alex!
841
01:00:50,680 --> 01:00:53,200
I don't get it.
What's happening?
842
01:00:53,360 --> 01:00:54,920
- I'll explain later.
843
01:00:54,921 --> 01:00:56,421
Drop us off at
Avenue Monte Carlo please.
844
01:01:06,760 --> 01:01:09,480
You don't need to wait for us.
We'll manage.
845
01:01:14,520 --> 01:01:15,600
... You didn't leave?
846
01:01:15,601 --> 01:01:17,101
-Just before take-off
he spoke to his parents.
847
01:01:17,102 --> 01:01:18,602
- They had just reached the hotel.
848
01:01:18,603 --> 01:01:21,603
- And then?
-He said he couldn't do that to them.
849
01:01:21,920 --> 01:01:23,520
- He chickened out.
850
01:01:23,680 --> 01:01:25,880
I'm not surprised.
He looks like a bore.
851
01:01:25,881 --> 01:01:28,381
- Don't say that.
- Oh yeah I forgot...
852
01:01:29,360 --> 01:01:31,360
... You've become just like him.
853
01:01:43,880 --> 01:01:45,920
Hey, don't cry.
854
01:01:50,000 --> 01:01:51,500
It's because I'm happy.
855
01:01:55,120 --> 01:01:56,920
I'm glad you're here.
856
01:02:00,000 --> 01:02:01,500
I'm happy to see you too.
857
01:02:03,120 --> 01:02:05,800
I never forgot you,
you know.
858
01:02:11,480 --> 01:02:12,680
- Excuse me!
859
01:02:14,120 --> 01:02:15,000
A problem?
860
01:02:15,160 --> 01:02:16,320
- A problem?
861
01:02:17,040 --> 01:02:19,480
Of course. There are 50 problems!
862
01:02:19,640 --> 01:02:21,760
- Pardon?
- You are in charge?
863
01:02:21,920 --> 01:02:24,320
Thierry Lamarc.
VP - Merchandizing.
864
01:02:24,480 --> 01:02:26,360
You went through the training?
- Of course.
865
01:02:26,520 --> 01:02:27,920
- Your name?
- Sandrine.
866
01:02:28,080 --> 01:02:30,720
- Sandrine. It's a mess here.
867
01:02:30,880 --> 01:02:32,840
Looks like K-Mart.
868
01:02:33,000 --> 01:02:35,840
We have to face facts:
we are useless!
869
01:02:35,841 --> 01:02:36,841
The plane was the pinnacle.
870
01:02:36,000 --> 01:02:38,760
We are normally one move ahead,
this time ten moves behind!
871
01:02:38,920 --> 01:02:40,080
- What do you suggest?
872
01:02:41,680 --> 01:02:43,040
- From now on,
no more safety net.
873
01:02:43,200 --> 01:02:45,080
I must admit I don't mind.
I know I can do it.
874
01:02:45,240 --> 01:02:48,320
- As long as her man is around,
it's impossible
875
01:02:48,480 --> 01:02:50,680
- No. Because we are
totally wrong about her.
876
01:02:50,840 --> 01:02:52,800
- I had the same intuition ....
877
01:02:52,960 --> 01:02:55,680
- She is a dormant volcano.
She's always under control.
878
01:02:55,840 --> 01:02:58,560
She lies to everyone
and herself.
879
01:02:58,720 --> 01:03:00,080
- You have something in common.
880
01:03:00,240 --> 01:03:01,400
Two major mythomaniacs.
881
01:03:03,480 --> 01:03:05,760
- What I can do first ...
882
01:03:05,920 --> 01:03:07,360
- You do nothing.
883
01:03:07,840 --> 01:03:09,400
I'll wake the volcano up.
884
01:03:09,560 --> 01:03:11,560
- Great.
Wake up the volcano.
885
01:03:14,560 --> 01:03:16,440
What's up?
886
01:03:16,600 --> 01:03:17,400
- Nothing.
887
01:03:28,440 --> 01:03:30,840
Say, the first time
M�lan you saw, you ....
888
01:03:31,000 --> 01:03:32,600
- I fell in love.
889
01:03:32,760 --> 01:03:35,440
- Immediately?
- It was obvious. A revelation.
890
01:03:35,600 --> 01:03:37,280
I knew she was the one.
891
01:03:37,440 --> 01:03:40,360
I went into a kind
of frozen smile.
892
01:03:43,080 --> 01:03:44,160
- You didn't do that?
893
01:03:45,600 --> 01:03:48,560
That's not a smile,
that's a jerk face.
894
01:03:48,720 --> 01:03:51,960
I had you well briefed
for your first rendez-vous with her.
895
01:03:52,120 --> 01:03:53,800
- I was so nervous
I could not sleep.
896
01:03:53,960 --> 01:03:57,360
I directly connected.
Dual-core processor.
897
01:03:57,520 --> 01:03:59,800
Is it you or me?
- You.
898
01:03:59,960 --> 01:04:01,000
It worked.
899
01:04:01,560 --> 01:04:02,960
She died of laughter.
900
01:04:03,120 --> 01:04:06,320
- Fortunately, or you wouldn't
have thought of the job.
901
01:04:06,480 --> 01:04:08,000
Huh?
- Yeah.
902
01:04:15,240 --> 01:04:16,440
- Good ....
903
01:04:16,920 --> 01:04:18,600
This needs more work.
904
01:04:29,040 --> 01:04:30,920
- I asked for a martini
without olives.
905
01:05:43,920 --> 01:05:44,600
- Right....
906
01:05:46,160 --> 01:05:47,800
I'll go have a bite.
907
01:05:47,960 --> 01:05:50,440
- Yes, you're not wrong.
908
01:05:50,600 --> 01:05:52,120
It's even a good idea.
909
01:05:57,800 --> 01:05:59,680
- You're not hungry?
- No.
910
01:05:59,840 --> 01:06:02,000
I will finish the tuning...
911
01:06:02,160 --> 01:06:04,000
... Or we'll never finish.
912
01:06:34,000 --> 01:06:35,320
- It's over.
913
01:06:38,400 --> 01:06:40,280
The wedding is tomorrow.
It's over.
914
01:06:40,440 --> 01:06:42,640
- We could kidnap her.
We've never done that.
915
01:06:44,320 --> 01:06:45,920
- Yeah ....
- No?
916
01:06:48,000 --> 01:06:49,921
Alex. Come take a look.
917
01:06:56,400 --> 01:06:57,560
- Damn!
918
01:07:10,500 --> 01:07:12,000
Good evening.
919
01:07:14,480 --> 01:07:15,280
- Insomnia.
920
01:07:15,920 --> 01:07:16,880
- Same.
921
01:07:19,280 --> 01:07:21,000
- Sorry about today.
922
01:07:21,480 --> 01:07:22,800
- No, it ....
923
01:07:23,160 --> 01:07:24,920
- If I ....
924
01:07:25,080 --> 01:07:26,800
This marriage
all that ....
925
01:07:26,960 --> 01:07:28,360
I am a bit on edge.
926
01:07:30,080 --> 01:07:31,480
- Want to walk a bit?
927
01:07:34,640 --> 01:07:35,760
- Why not.
928
01:07:37,200 --> 01:07:38,080
- I wait for you downstairs.
929
01:07:46,000 --> 01:07:47,760
- You're sure of what you're doing?
- Yeah.
930
01:07:47,920 --> 01:07:49,480
- You do not need us?
- No.
931
01:07:49,640 --> 01:07:51,360
- No headset?
- No.
932
01:07:51,520 --> 01:07:53,560
Tonight I improvise.
Alone!
933
01:07:55,440 --> 01:07:57,000
- What do we do?
934
01:07:57,960 --> 01:07:58,600
- Wait a second.
935
01:08:00,480 --> 01:08:02,440
Welcome to
Monte-Carlo Bay.
936
01:08:05,520 --> 01:08:08,160
Thank you.
937
01:08:10,200 --> 01:08:11,560
- Good evening.
938
01:08:24,280 --> 01:08:26,080
Where are we going?
- I don't know.
939
01:08:26,240 --> 01:08:27,640
But we are going.
940
01:08:36,560 --> 01:08:38,680
Close your eyes
941
01:08:38,681 --> 01:08:39,681
There's a bar here.
942
01:08:39,840 --> 01:08:41,280
There you go.
943
01:08:41,440 --> 01:08:42,680
Be careful!
944
01:08:42,840 --> 01:08:44,160
Shh.
It's fine.
945
01:08:44,320 --> 01:08:46,040
Come over here.
We're almost there.
946
01:08:46,960 --> 01:08:49,080
- Step over now
947
01:08:49,240 --> 01:08:50,800
You need to step over the bar.
948
01:08:51,360 --> 01:08:52,280
Okay.
949
01:08:53,680 --> 01:08:54,480
We go down.
950
01:08:58,680 --> 01:08:59,320
So?
951
01:08:59,480 --> 01:09:00,520
- It's a swimming pool.
952
01:09:01,680 --> 01:09:02,720
- Not exactly.
953
01:09:14,080 --> 01:09:15,520
You like it?
954
01:09:16,240 --> 01:09:17,200
- Shall we swim?
955
01:09:18,240 --> 01:09:19,120
- No.
956
01:09:25,400 --> 01:09:26,160
Damn!
957
01:09:26,320 --> 01:09:27,800
Hurry, hurry.
958
01:09:34,720 --> 01:09:36,120
- I'm hungry.
959
01:09:37,200 --> 01:09:38,560
- I know a place.
960
01:09:43,120 --> 01:09:44,240
Carlo!
961
01:09:44,400 --> 01:09:46,560
- No, I close.
It is not possible.
962
01:09:46,720 --> 01:09:48,480
- Wait ....
- The cook is gone.
963
01:09:48,640 --> 01:09:50,520
- I will cook.
A small pasta dish.
964
01:09:50,680 --> 01:09:52,560
- No.
- But everything is closed.
965
01:09:54,240 --> 01:09:55,360
She is hungry.
966
01:09:56,000 --> 01:09:59,500
Explain to me how you can
seduce such a beautiful girl.
967
01:10:03,000 --> 01:10:04,000
Did you fuck her?
968
01:10:04,001 --> 01:10:05,001
Not yet.
969
01:10:05,502 --> 01:10:07,002
Can I have a glass of wine?
970
01:10:07,503 --> 01:10:08,503
Certainly.
971
01:10:16,120 --> 01:10:18,080
- Eat while it's hot.
972
01:10:22,320 --> 01:10:24,040
I added
a little mint.
973
01:10:27,240 --> 01:10:28,280
- It's delicious.
974
01:10:29,680 --> 01:10:31,400
- Ah
Married within the year.
975
01:10:33,840 --> 01:10:35,400
The last drop ....
Married within the year.
976
01:10:37,080 --> 01:10:39,200
- The wedding is tomorrow.
Wish me something else.
977
01:10:42,600 --> 01:10:44,320
- A beautiful love story.
978
01:10:56,480 --> 01:10:58,920
- What's the craziest you
ever did for love?
979
01:11:04,360 --> 01:11:05,280
- In the sixth grade ...
980
01:11:05,440 --> 01:11:08,120
I fell madly in love ...
with a girl in my class.
981
01:11:08,280 --> 01:11:10,080
Agnes, the daughter
of the French teacher.
982
01:11:10,240 --> 01:11:12,080
To seduce her
I had joined ...
983
01:11:12,240 --> 01:11:14,120
... The college theater class.
984
01:11:14,680 --> 01:11:17,640
At the end of the year
we played Tristan and Isolde.
985
01:11:17,800 --> 01:11:18,520
I was Tristan.
986
01:11:19,000 --> 01:11:21,640
- She played lseut.
- Yes.
987
01:11:24,080 --> 01:11:25,440
After the show, ...
988
01:11:26,360 --> 01:11:27,920
... During the final bows,
989
01:11:28,200 --> 01:11:29,440
... I declared my feelings.
990
01:11:30,360 --> 01:11:32,960
On stage.
In front of the whole theatre.
991
01:11:40,360 --> 01:11:41,560
- And then?
992
01:11:43,160 --> 01:11:44,160
- Nothing.
993
01:11:47,120 --> 01:11:48,280
She didn't love me.
994
01:11:48,440 --> 01:11:51,280
I was shamed
in front of everyone.
995
01:11:51,960 --> 01:11:55,640
I quit theater and asked
my parents to change college.
996
01:12:09,280 --> 01:12:10,360
- Sorry
997
01:12:12,880 --> 01:12:15,120
Hello?
998
01:14:20,759 --> 01:14:22,759
- I couldn't imagine you were
such a good dancer.
999
01:14:22,760 --> 01:14:24,760
- No Merit.
That's my favorite movie.
1000
01:14:24,920 --> 01:14:26,760
- It's weird that
you love that show.
1001
01:14:26,920 --> 01:14:29,760
- The stuck-up princess
who falls in love with the bad boy ....
1002
01:14:29,920 --> 01:14:31,880
Call me mad
but I like it.
1003
01:14:32,040 --> 01:14:34,240
- Sorry, but you didn't
understand the movie at all.
1004
01:14:34,840 --> 01:14:35,960
- Why?
1005
01:14:36,440 --> 01:14:39,360
- It's all about the crazy,
sexual animal side.
1006
01:14:39,520 --> 01:14:40,880
It's wild.
1007
01:14:41,800 --> 01:14:42,680
- Yeah.
1008
01:14:43,080 --> 01:14:44,920
It's true. You're right
1009
01:14:45,600 --> 01:14:46,960
Looking at it like that....
1010
01:14:58,520 --> 01:15:00,520
- You are on vacation here?
1011
01:15:00,521 --> 01:15:01,521
- Here for business.
1012
01:15:02,480 --> 01:15:04,640
I work in banking.
1013
01:15:04,800 --> 01:15:07,240
I run a food bank
that provides ...
1014
01:15:07,400 --> 01:15:10,520
Food ...
for 2 million children.
1015
01:15:10,680 --> 01:15:13,040
- It's great.
- Yes, that's great.
1016
01:15:13,200 --> 01:15:15,400
But I draw
very little glory.
1017
01:15:16,000 --> 01:15:17,600
My great pride is
my wife.
1018
01:15:21,040 --> 01:15:22,400
The love of my life.
1019
01:15:23,560 --> 01:15:27,120
- So, to your
wife's health.
1020
01:15:35,400 --> 01:15:36,640
That cocktail is strong.
1021
01:15:38,040 --> 01:15:40,840
... I am also married to
an exceptional person.
1022
01:15:41,000 --> 01:15:43,240
In fact,
a race car driver ...
1023
01:15:43,400 --> 01:15:44,960
... in Milan.
1024
01:15:46,440 --> 01:15:48,160
Lucky girl.
1025
01:15:49,720 --> 01:15:51,480
Have you ever thought
of cheating on him?
1026
01:15:51,640 --> 01:15:53,040
- Oh that ....
1027
01:15:53,360 --> 01:15:54,200
Yes.
1028
01:15:54,360 --> 01:15:55,040
With you.
1029
01:16:00,080 --> 01:16:01,600
- Are you telling me
you could cheat on me?
1030
01:16:02,880 --> 01:16:03,560
- No.
1031
01:16:03,720 --> 01:16:06,400
If I cheat with you,
since we're married to each other, ...
1032
01:16:06,560 --> 01:16:08,400
... I'm not cheating.
- That changes nothing.
1033
01:16:08,560 --> 01:16:10,480
What you just told me
is really harsh.
1034
01:16:12,280 --> 01:16:14,360
Come closer.
You got something right there.
1035
01:16:14,520 --> 01:16:15,800
Don't move.
1036
01:16:32,120 --> 01:16:36,200
- I could not have dreamt a
better hen's night.
1037
01:16:36,360 --> 01:16:37,560
Thank you.
1038
01:16:41,280 --> 01:16:42,840
I feel good with you.
1039
01:16:43,600 --> 01:16:46,360
You do not try to impress me.
You are yourself.
1040
01:16:46,520 --> 01:16:50,000
No lie. No pretense.
1041
01:16:50,360 --> 01:16:52,560
But I do not know
much about you.
1042
01:16:54,520 --> 01:16:55,800
- It's not true.
1043
01:16:55,960 --> 01:16:59,120
I told you
my greatest humiliation.
1044
01:16:59,280 --> 01:17:01,000
You, you have
said nothing.
1045
01:17:07,160 --> 01:17:09,120
- The day
I was admitted to HEC, ...
1046
01:17:09,280 --> 01:17:11,840
... I went out to celebrate with
Sophie.
1047
01:17:12,000 --> 01:17:13,880
We went to see a concert
of the Boston Rats.
1048
01:17:15,160 --> 01:17:18,680
Nobody knows them.
An independant metal rock band.
1049
01:17:18,840 --> 01:17:21,840
We were on the first row.
We had been drinking heavily.
1050
01:17:23,080 --> 01:17:26,040
The singer brought us up
to dance on stage.
1051
01:17:27,880 --> 01:17:30,360
That evening I slept with him.
Sophie slept with the drummer.
1052
01:17:30,520 --> 01:17:33,040
The next day,
we went on tour with them.
1053
01:17:34,320 --> 01:17:35,840
I was crazy about him.
1054
01:17:36,840 --> 01:17:38,360
We went around the world.
1055
01:17:38,520 --> 01:17:40,760
We were backup singers,
groupies ....
1056
01:17:40,920 --> 01:17:45,120
After a while, there were more groupies
but I didn't give a shit.
1057
01:17:45,280 --> 01:17:47,360
It lasted almost a year.
1058
01:17:50,320 --> 01:17:52,600
Then my mom died.
1059
01:17:54,840 --> 01:17:56,840
I was not there
for the funeral.
1060
01:17:59,320 --> 01:18:02,120
My father has never forgiven me
and me neither.
1061
01:18:07,640 --> 01:18:08,920
What's up?
1062
01:18:09,080 --> 01:18:10,840
- Nothing. Why?
1063
01:18:11,000 --> 01:18:12,760
- I dont know. You ....
1064
01:18:14,800 --> 01:18:16,320
Don't take it the wrong way ok.
1065
01:18:16,480 --> 01:18:18,800
You have a bit of a ...
1066
01:18:20,560 --> 01:18:21,600
- Jerk face.
1067
01:18:23,320 --> 01:18:24,360
- Yes.
1068
01:18:25,440 --> 01:18:26,560
Exactly.
1069
01:18:31,200 --> 01:18:33,200
- I feel great
with you too.
1070
01:18:56,520 --> 01:18:58,800
- I told you. He's a pro
1071
01:19:30,760 --> 01:19:32,120
- Thank you.
1072
01:19:35,160 --> 01:19:36,440
- What is he doing?
1073
01:19:37,920 --> 01:19:39,400
- He is stupid!
1074
01:19:47,640 --> 01:19:49,240
- What you said is true.
1075
01:19:49,400 --> 01:19:52,160
Once the going gets tough,
he chickens out.
1076
01:19:52,320 --> 01:19:53,920
- It's not that.
1077
01:19:54,680 --> 01:19:57,440
- Then, can you explain
what are you doing?
1078
01:19:57,600 --> 01:19:59,200
-This is all part
of my plan. No problem.
1079
01:19:59,720 --> 01:20:03,200
- There is a problem.
- We're not sure you still see clearly.
1080
01:20:03,360 --> 01:20:05,720
- Now is not the time
to quit on us, Alex.
1081
01:20:05,880 --> 01:20:07,160
- You have already done a lot.
1082
01:20:08,280 --> 01:20:09,240
Go ....
1083
01:20:10,400 --> 01:20:11,480
- Let's go.
1084
01:20:46,160 --> 01:20:48,800
- Sophie.
1085
01:21:12,960 --> 01:21:14,320
- Thank you.
1086
01:21:14,480 --> 01:21:17,480
- If Jonathan asks,
I was with you all night ok?
1087
01:21:18,280 --> 01:21:19,560
- You bitch!
1088
01:21:19,720 --> 01:21:21,440
Who were you with?
1089
01:21:22,600 --> 01:21:23,400
- Alex.
1090
01:21:23,560 --> 01:21:25,400
- Did you fuck him?
1091
01:21:25,560 --> 01:21:26,680
- No.
1092
01:21:27,640 --> 01:21:28,880
No.
1093
01:21:29,360 --> 01:21:31,200
- You are not going to do
something stupid, right?
1094
01:21:31,360 --> 01:21:32,880
- What are you talking about?
1095
01:21:33,040 --> 01:21:36,320
- Your man is prince charming
and he is filthy rich.
1096
01:21:36,480 --> 01:21:40,680
First you get married and then only
you jump everything that moves.
1097
01:21:40,840 --> 01:21:43,760
If I were you
that's what I would do.
1098
01:21:49,960 --> 01:21:52,040
It is a mistake ....
a mistake.
1099
01:22:08,200 --> 01:22:09,920
- You're not so proud now,
asshole.
1100
01:23:41,920 --> 01:23:42,640
- Wait.
1101
01:23:52,800 --> 01:23:54,680
You woke me up
Juliet.
1102
01:23:56,960 --> 01:24:00,240
I have not felt that alive
in ages.
1103
01:24:00,720 --> 01:24:03,160
It's all thanks to you.
But for me ....
1104
01:24:03,320 --> 01:24:05,000
- Me too I feel alive.
Thanks to you.
1105
01:24:05,160 --> 01:24:07,040
- Wait, let me finish.
1106
01:24:08,320 --> 01:24:10,680
But for me
it's too late.
1107
01:24:10,840 --> 01:24:13,600
I am elsewhere.
Too far.
1108
01:24:15,600 --> 01:24:16,960
- I am canceling the wedding.
1109
01:24:22,440 --> 01:24:23,520
- Alright....
1110
01:24:25,280 --> 01:24:26,800
Forget what I said.
1111
01:24:27,600 --> 01:24:30,560
We had a great evening.
It was really good.
1112
01:24:30,720 --> 01:24:32,640
But that's it.
1113
01:24:57,320 --> 01:24:59,520
Yes?
- Van der Beck speaking.
1114
01:24:59,680 --> 01:25:02,720
- Yes.
- Your mission is over.
1115
01:25:02,880 --> 01:25:06,280
- Okay.
What will she do?
1116
01:25:06,281 --> 01:25:07,281
- She's going to get married.
1117
01:25:07,282 --> 01:25:10,782
- You and I cannot do anything about it.
She does what she wants.
1118
01:25:10,783 --> 01:25:12,783
- You did a good job.
1119
01:25:14,040 --> 01:25:15,360
- I do not care.
1120
01:25:23,880 --> 01:25:25,880
We pack up,
the job is over.
1121
01:25:26,920 --> 01:25:28,440
What?
1122
01:25:28,600 --> 01:25:30,920
- Who is it?
- Who's who?
1123
01:25:31,360 --> 01:25:32,840
- Who is it?
1124
01:25:33,000 --> 01:25:33,840
- Who?
1125
01:25:34,000 --> 01:25:35,880
- This guy here.
Who is he?
1126
01:25:36,440 --> 01:25:37,640
- Oh shit ....
1127
01:25:39,280 --> 01:25:40,320
Is he dead?
1128
01:25:40,840 --> 01:25:41,720
- Not yet.
1129
01:25:42,800 --> 01:25:44,360
- Who is he?
1130
01:25:45,200 --> 01:25:47,000
Stop playing
with this thing, damn it!
1131
01:25:47,160 --> 01:25:49,400
- Enough with you!
What's all this fuss?
1132
01:25:49,560 --> 01:25:51,400
- What?
1133
01:25:51,560 --> 01:25:52,920
A thank you would be nice.
1134
01:26:21,960 --> 01:26:22,760
Son of a bitch!
1135
01:26:34,160 --> 01:26:35,560
- How much do you owe them?
- A lot.
1136
01:26:35,720 --> 01:26:37,680
- You're mad!
- I know.
1137
01:27:45,000 --> 01:27:47,360
- Sorry about the pictures.
1138
01:27:54,360 --> 01:27:56,520
- You don't need to prove
yourself to me, you know.
1139
01:27:58,600 --> 01:28:02,000
- It's been 10 years since your
mother passed on. I understand.
1140
01:28:02,160 --> 01:28:03,920
You're a serious,
responsible woman
1141
01:28:04,080 --> 01:28:05,760
You have a
beautiful career.
1142
01:28:06,800 --> 01:28:07,800
However, ...
1143
01:28:07,960 --> 01:28:12,080
... I don't understand what you want
to prove to yourself by marrying Jonathan.
1144
01:28:13,000 --> 01:28:14,240
I have nothing against him.
1145
01:28:14,400 --> 01:28:18,480
He is a great guy,
intelligent, successful.
1146
01:28:18,640 --> 01:28:20,440
I am sure he is very nice.
1147
01:28:21,160 --> 01:28:23,040
But you'll be bored with him.
1148
01:28:42,840 --> 01:28:44,080
- Pardon me.
1149
01:29:39,200 --> 01:29:41,880
- In a couple there are
three categories of women.
1150
01:29:42,040 --> 01:29:44,680
The happy ones,
the unhappy ones who cope ...
1151
01:29:44,840 --> 01:29:47,120
... and the unhappy ones
who do not admit it.
1152
01:29:47,280 --> 01:29:49,240
That last category
is my stock in trade.
1153
01:29:49,400 --> 01:29:51,080
We exist to help them.
1154
01:29:51,240 --> 01:29:54,680
Our job: Breaking up their couples.
Our goal: to open their eyes.
1155
01:29:54,840 --> 01:29:56,600
Our method: seduction.
1156
01:29:56,760 --> 01:30:00,120
We break their couples, never their hearts.
1157
01:30:00,280 --> 01:30:04,920
My name is Alex Lippi
and today, I broke my own heart.
1158
01:30:16,680 --> 01:30:18,360
- I'm happy to go back.
1159
01:30:19,560 --> 01:30:21,640
- Get back to our little lives.
- Yeah.
1160
01:30:21,800 --> 01:30:22,480
And you?
1161
01:30:22,640 --> 01:30:25,800
What will you get back to?
Your little lies ...
1162
01:30:25,801 --> 01:30:27,301
- Your short term love stories?
1163
01:30:28,720 --> 01:30:30,480
- Thank you.
- You're welcome.
1164
01:30:31,080 --> 01:30:32,520
This is really too bad.
1165
01:30:32,680 --> 01:30:34,560
The one time you find
a girl you really like ...
1166
01:30:34,720 --> 01:30:36,120
- Yup. But she ....
1167
01:30:36,280 --> 01:30:37,160
- She what?
1168
01:30:37,920 --> 01:30:39,360
She what, Alex?
1169
01:30:40,200 --> 01:30:42,240
How was last night?
1170
01:30:42,400 --> 01:30:43,080
- A dream.
1171
01:30:44,120 --> 01:30:46,440
- It's not too serious.
With your beautiful face ...
1172
01:30:46,441 --> 01:30:49,441
... You'll find another Cendrine,
Karine, whatever.
1173
01:30:49,442 --> 01:30:52,442
You will forget her name
once you've slept with her.
1174
01:30:53,400 --> 01:30:55,360
So anyway ....
1175
01:30:58,120 --> 01:30:59,840
Dad was right.
1176
01:31:01,080 --> 01:31:02,960
Once it gets tough,
you chicken out.
1177
01:31:07,240 --> 01:31:09,000
- You guys are really
getting on my nerves with this!
1178
01:31:09,160 --> 01:31:11,040
I am not chickening out!
1179
01:31:11,200 --> 01:31:12,280
Fuck off!
1180
01:31:12,440 --> 01:31:14,200
- I didn't say anything.
Why do you scold me?
1181
01:31:14,360 --> 01:31:15,520
- Shit!
1182
01:31:15,920 --> 01:31:16,760
Shit!
1183
01:31:16,920 --> 01:31:19,000
- I didn't even open my mouth.
- Shut up!
1184
01:31:44,400 --> 01:31:47,440
- I'm going to meet the woman of my dreams.
- Congratulations.
1185
01:31:47,600 --> 01:31:48,840
- I tell you that bcos
I have no money on me.
1186
01:32:05,120 --> 01:32:08,840
- For info, how much does it cost
to hire a guy who'd get stuck with a fork?
1187
01:32:09,600 --> 01:32:11,320
- It's free.
1188
01:32:11,480 --> 01:32:12,920
- He refused the money.
1189
01:32:15,760 --> 01:32:20,000
Outside, there is a car
with the keys in the ignition.
1190
01:32:24,040 --> 01:32:25,400
Just in case.
1191
01:32:44,280 --> 01:32:45,680
- Oh no!
1192
01:33:31,880 --> 01:33:35,040
- I hate blue cheese.
I had never seen Dirty Dancing.
1193
01:33:35,200 --> 01:33:37,960
To me, George Michael
is a shit singer.
1194
01:33:38,120 --> 01:33:39,680
And my thigh is
perfectly alright.
1195
01:33:39,840 --> 01:33:43,240
I don't know if I am
good enough for you.
1196
01:33:43,400 --> 01:33:45,160
I have no private jet.
1197
01:33:45,320 --> 01:33:48,000
I have no apartment,
I live in my office ....
1198
01:33:48,160 --> 01:33:51,560
I don't know how I'll manage
if I cannot see you everyday.
1199
01:33:52,480 --> 01:33:53,440
So ....
1200
01:34:35,080 --> 01:34:36,480
- I can't believe it.
1201
01:34:36,640 --> 01:34:39,440
I don't understand
why she did that to you.
1202
01:34:39,600 --> 01:34:41,320
- That's life.
1203
01:34:44,280 --> 01:34:46,480
- I'm here.
1204
01:35:05,880 --> 01:35:08,200
- He will never know
he owed money to me.
1205
01:35:08,360 --> 01:35:09,000
- Never.
1206
01:35:09,160 --> 01:35:11,240
- I told you he was a bit daft.
1207
01:35:11,400 --> 01:35:14,000
- Don't ever talk again like that
of my daughter's boyfriend.
1208
01:35:31,400 --> 01:35:33,520
- A little help?
- Yes please.
1209
01:35:33,521 --> 01:35:35,521
I cannot manage that thing.
1210
01:35:37,560 --> 01:35:40,200
- Look! A stray dog.
1211
01:35:42,640 --> 01:35:44,880
So rare to see such dogs
in this kind of bad neighborhood.
1212
01:35:51,280 --> 01:35:52,120
- What's wrong?
1213
01:35:52,280 --> 01:35:55,520
- Lots of memories
coming back.
1214
01:35:57,080 --> 01:35:59,160
I never felt so alive.
1215
01:35:59,320 --> 01:36:01,240
You woke me up
Corinne.
1216
01:36:01,400 --> 01:36:02,440
You awoke things in me...
1217
01:36:02,600 --> 01:36:04,000
that were buried real deep.
1218
01:36:04,160 --> 01:36:05,480
- Wait ....
1219
01:36:05,640 --> 01:36:07,440
- I find it hard to
fall in love.
1220
01:36:07,600 --> 01:36:09,040
But here I swear.
You deserve better.
1221
01:36:09,200 --> 01:36:10,000
- Let go of me!
1222
01:36:10,160 --> 01:36:11,120
- You deserve better.
1223
01:36:11,280 --> 01:36:13,360
- You're hurting me.
You frighten me.
1224
01:36:13,520 --> 01:36:16,120
Let go of me!
You're mad!
1225
01:36:17,480 --> 01:36:18,480
- What a bitch!
1226
01:36:18,640 --> 01:36:20,440
You deserve
a good person.
1227
01:36:23,960 --> 01:36:25,440
So?
1228
01:36:25,600 --> 01:36:28,200
- Well ....
The text is not bad.
1229
01:36:28,360 --> 01:36:31,080
- She got hooked first,
but then she escaped.
1230
01:36:31,240 --> 01:36:32,800
Then I tried ....
- Yeah.
1231
01:36:32,960 --> 01:36:35,960
- I got the feeling
she was reciprocating...
1232
01:36:36,360 --> 01:36:37,600
I do not know.
1233
01:36:37,760 --> 01:36:40,520
She must have thought I was going to jump her ....
Was I too much?
1234
01:36:40,680 --> 01:36:42,400
- Not ....
Anyway ....
1235
01:36:42,560 --> 01:36:44,000
- You thought I would succed, right?
1236
01:36:44,160 --> 01:36:47,760
I cannot tell, cos
I'm just living the situation.
1237
01:36:48,600 --> 01:36:52,920
I couldn't get myself to cry
It did make me unsettled.
1238
01:36:53,080 --> 01:36:55,760
- Let's pack up darling.
Let's go, ok?
1239
01:36:55,920 --> 01:36:58,080
- Too bad.
I was only a smidgen away.
1240
01:36:58,240 --> 01:37:00,840
- Don't get hung up on it.
It's over.
1241
01:37:01,000 --> 01:37:04,240
We pack up.
- It remains a failure. Must take it.
85511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.