Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:02,375
Val of House El,
2
00:00:02,438 --> 00:00:04,164
you are hereby sentenced to death.
3
00:00:04,227 --> 00:00:05,860
No!
4
00:00:05,962 --> 00:00:08,630
Seg, someone from the future
is coming to destroy Krypton.
5
00:00:08,731 --> 00:00:11,199
Take this.
You have to find the fortress.
6
00:00:11,301 --> 00:00:12,700
Grandfather was no traitor.
7
00:00:12,802 --> 00:00:14,869
He was a hero.
8
00:00:14,971 --> 00:00:17,538
Welcome to your grandfather's
Fortress of Solitude.
9
00:00:17,640 --> 00:00:19,874
Val was determined to prove
that we weren't alone
10
00:00:19,976 --> 00:00:21,075
in the universe.
11
00:00:21,177 --> 00:00:22,376
We have to finish his work.
12
00:00:22,478 --> 00:00:24,511
Who's your accomplice, Charys?
13
00:00:24,613 --> 00:00:25,980
I love you. It was me!
14
00:00:26,082 --> 00:00:27,715
No, Val!
15
00:00:27,817 --> 00:00:29,583
No!
16
00:00:29,686 --> 00:00:31,618
- Please, no, please!
- No!
17
00:00:31,721 --> 00:00:34,688
Your parents chose chaos.
18
00:00:34,790 --> 00:00:37,991
I need to know if you intend
to follow in their footsteps.
19
00:00:38,093 --> 00:00:39,426
I don't.
20
00:00:39,528 --> 00:00:41,961
The blood of House El will
forever bind us.
21
00:00:44,533 --> 00:00:45,699
Hello, Seg.
22
00:00:45,724 --> 00:00:46,700
Grandfather.
23
00:00:46,802 --> 00:00:48,235
I'm a projection of Val-El.
24
00:00:48,337 --> 00:00:49,903
You've still got me, Seg.
25
00:00:50,005 --> 00:00:52,038
We were never gonna find
a way to be together.
26
00:00:52,140 --> 00:00:54,540
You want me to bind with your daughter?
27
00:00:54,642 --> 00:00:55,975
Okay.
28
00:00:56,078 --> 00:00:58,211
Even if I never get to bear
the sigil of my own house,
29
00:00:58,313 --> 00:01:00,413
I will not wear yours.
30
00:01:00,515 --> 00:01:02,048
Commander? What is all this?
31
00:01:02,150 --> 00:01:03,883
The Rankless initiative.
32
00:01:03,985 --> 00:01:06,652
We're going down to the
Rankless to crack some skulls.
33
00:01:06,754 --> 00:01:10,723
You are Lyta of House Zod.
You are a warrior.
34
00:01:10,825 --> 00:01:11,857
Commander Quex-Ul.
35
00:01:11,959 --> 00:01:15,361
I challenge you to a Kandorian duel.
36
00:01:16,564 --> 00:01:18,731
No mercy will be shown.
37
00:01:18,833 --> 00:01:20,065
Lyta-Zod.
38
00:01:20,167 --> 00:01:24,703
I hereby appoint you Commander
of Fourth Squad, Sagitari.
39
00:01:24,805 --> 00:01:26,538
Here's something
you don't see every day.
40
00:01:26,640 --> 00:01:28,340
The meteor shower reported
in the Outlands.
41
00:01:28,365 --> 00:01:29,418
We're gonna check that out.
42
00:01:29,443 --> 00:01:30,475
Something crashed here.
43
00:01:31,879 --> 00:01:33,212
This better be
something real, Earth man.
44
00:01:33,275 --> 00:01:34,312
I'm getting tired of being...
45
00:01:39,119 --> 00:01:41,253
Val!
46
00:01:41,355 --> 00:01:42,721
Grandfather!
47
00:01:47,200 --> 00:01:48,693
Hello, Seg.
48
00:01:48,795 --> 00:01:50,428
Whoa.
49
00:01:50,530 --> 00:01:53,331
- You look super realistic for a...
- Val, Adam.
50
00:01:53,433 --> 00:01:55,266
Adam, Val.
51
00:01:55,368 --> 00:01:57,434
This was found in the Outlands.
52
00:01:57,536 --> 00:01:59,737
- We think it's a...
- I know what it is.
53
00:01:59,839 --> 00:02:01,472
It's one of Brainiac's probes.
54
00:02:01,574 --> 00:02:03,407
He sends these things
out into the universe.
55
00:02:03,509 --> 00:02:05,143
It's how he determines
if a civilization's
56
00:02:05,245 --> 00:02:06,377
worthy of collection.
57
00:02:06,479 --> 00:02:07,879
- Exactly.
- We need you to run
58
00:02:07,981 --> 00:02:08,913
some analysis on this.
59
00:02:09,015 --> 00:02:10,481
See what we can find out.
60
00:02:10,583 --> 00:02:12,215
Well, let's take a look.
61
00:02:16,048 --> 00:02:17,020
Put it there.
62
00:02:27,800 --> 00:02:31,134
The techno-organic material
of this device
63
00:02:31,236 --> 00:02:32,903
is of unknown origin.
64
00:02:33,005 --> 00:02:35,872
But this is only a casing
for another device.
65
00:02:35,974 --> 00:02:38,074
- It's a shell?
- Precisely.
66
00:02:38,177 --> 00:02:41,044
This is used to contain a Sentry.
67
00:02:41,146 --> 00:02:42,913
Once the shell is opened,
68
00:02:43,015 --> 00:02:45,181
the Sentry's exposed.
69
00:02:45,283 --> 00:02:47,317
But right now...
70
00:02:47,419 --> 00:02:51,754
we can extrapolate from the
interior structure of the shell
71
00:02:51,856 --> 00:02:55,891
the approximate size and shape
of the Sentry.
72
00:02:55,993 --> 00:02:57,427
Right, I get what it looks like.
73
00:02:57,529 --> 00:02:58,828
But what exactly is it?
74
00:02:58,930 --> 00:03:00,630
It's parasitic.
75
00:03:00,732 --> 00:03:03,398
Once the Sentry is out of the shell,
76
00:03:03,500 --> 00:03:05,500
it seeks a host.
77
00:03:05,602 --> 00:03:07,703
It takes over the host's body.
78
00:03:07,805 --> 00:03:10,172
It then uses that host
to gather information
79
00:03:10,274 --> 00:03:11,941
about whatever planet it's on.
80
00:03:12,043 --> 00:03:15,577
Defense systems, population,
vulnerabilities, etcetera.
81
00:03:15,679 --> 00:03:17,612
Once it's gathered
all the information required,
82
00:03:17,715 --> 00:03:20,315
it uploads it to Brainiac,
83
00:03:20,417 --> 00:03:24,085
and leaves the host body for dead.
84
00:03:24,187 --> 00:03:26,321
So we need to extract this
little bastard from its shell
85
00:03:26,423 --> 00:03:28,523
and then deactivate it before
it goes to work, right?
86
00:03:28,625 --> 00:03:30,459
Easier said than done.
87
00:03:30,561 --> 00:03:34,628
Remember, once we open the probe shell,
88
00:03:34,731 --> 00:03:36,530
the Sentry will activate
89
00:03:36,632 --> 00:03:39,200
and do what parasites do:
90
00:03:39,302 --> 00:03:40,902
seek out a host body.
91
00:03:52,749 --> 00:03:55,449
You do realize I'm a hologram,
don't you?
92
00:03:55,551 --> 00:03:57,451
Do it, Grandpa.
93
00:04:16,038 --> 00:04:17,404
Shit.
94
00:04:17,506 --> 00:04:19,306
It's not in there, is it?
95
00:04:19,408 --> 00:04:20,607
I'm afraid not.
96
00:04:22,611 --> 00:04:25,077
It appears the Sentry
has already been released.
97
00:04:28,190 --> 00:04:32,167
_
98
00:05:15,862 --> 00:05:18,696
Oh, Mighty Rao, before your grace,
99
00:05:18,798 --> 00:05:21,199
we wandered lost in the darkness.
100
00:05:21,301 --> 00:05:24,535
Until you appeared and led us
into the light.
101
00:05:24,637 --> 00:05:27,038
Beautifully said, Ona.
102
00:05:28,408 --> 00:05:29,607
Thanks, uncle Kem.
103
00:05:29,709 --> 00:05:31,676
My pleasure.
104
00:05:31,778 --> 00:05:34,712
You'd better hurry up and
eat that before it eats you.
105
00:05:37,650 --> 00:05:39,584
- Do you want some?
- No, I'm not hungry.
106
00:05:39,686 --> 00:05:41,752
What? Well.
107
00:05:41,855 --> 00:05:44,388
That is unfortunate,
because it would be a shame
108
00:05:44,491 --> 00:05:47,391
for this to go to waste.
109
00:05:47,493 --> 00:05:49,693
Rhom, don't worry, okay?
110
00:05:49,795 --> 00:05:51,328
I know things are tough for everybody,
111
00:05:51,430 --> 00:05:55,599
but there will always be a meal
here for you and Ona.
112
00:05:55,701 --> 00:05:57,434
I'll pay you back soon.
113
00:05:57,536 --> 00:05:58,969
I...
114
00:05:59,071 --> 00:06:01,605
I'm starting a glamorous
new job tonight.
115
00:06:18,790 --> 00:06:20,390
Rhom, isn't it?
116
00:06:20,492 --> 00:06:22,392
You having trouble with the scanner?
117
00:06:22,494 --> 00:06:23,959
Yeah, a little.
118
00:06:31,136 --> 00:06:32,935
Thank you.
119
00:06:33,038 --> 00:06:34,570
No problem.
120
00:06:34,672 --> 00:06:37,540
Your first time working salvage?
121
00:06:37,642 --> 00:06:38,574
Yeah.
122
00:06:38,676 --> 00:06:40,175
Got any advice?
123
00:06:40,277 --> 00:06:44,980
Just remember, it's up to you
to report what you find.
124
00:06:45,082 --> 00:06:47,650
Some things are worth more
on the black market
125
00:06:47,752 --> 00:06:50,485
than in the hands of the guilds.
126
00:07:47,821 --> 00:07:51,594
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
127
00:07:52,380 --> 00:07:53,880
Okay.
128
00:07:53,983 --> 00:07:55,381
Let's think this through.
129
00:07:55,484 --> 00:07:56,984
If the Sentry isn't here,
130
00:07:57,086 --> 00:07:58,784
it means it's found its host, right?
131
00:07:58,886 --> 00:08:00,320
I believe so.
132
00:08:00,422 --> 00:08:02,788
And whoever that host is,
133
00:08:02,890 --> 00:08:05,191
I'm afraid they're in mortal danger now.
134
00:08:05,293 --> 00:08:07,693
You said the Sentry's a parasite.
135
00:08:07,795 --> 00:08:09,962
Maybe it takes time to infect its host.
136
00:08:10,064 --> 00:08:12,665
Maybe we can find the person
before that happens.
137
00:08:12,767 --> 00:08:14,534
- Deactivate it.
- Perhaps.
138
00:08:14,636 --> 00:08:17,603
But honestly, Seg, I...
I just don't know.
139
00:08:17,705 --> 00:08:20,172
My research was interrupted too soon.
140
00:08:20,274 --> 00:08:21,473
I'm sorry.
141
00:08:21,575 --> 00:08:24,510
Okay, well, we at least
have to try, right?
142
00:08:24,612 --> 00:08:25,945
Let's go back to the beginning.
143
00:08:26,047 --> 00:08:27,647
Okay, we found this thing
in the Outlands.
144
00:08:27,749 --> 00:08:28,781
So, who else goes out there?
145
00:08:28,883 --> 00:08:30,415
Salvage crews.
146
00:08:30,518 --> 00:08:33,118
So, let's say that some poor
chump found the shell
147
00:08:33,220 --> 00:08:34,853
and somehow got a hold of the Sentry.
148
00:08:34,955 --> 00:08:36,288
What happens then?
149
00:08:36,390 --> 00:08:39,758
Well, if he reports it,
it goes up to the guild.
150
00:08:39,860 --> 00:08:42,494
And if he doesn't?
151
00:08:42,596 --> 00:08:43,595
Might try and sell it.
152
00:08:43,697 --> 00:08:46,064
Keep it for himself.
153
00:08:46,167 --> 00:08:47,666
Look, if we're gonna find this thing
154
00:08:47,768 --> 00:08:48,967
before it completely
takes over its host,
155
00:08:49,069 --> 00:08:50,368
then we gotta start working fast.
156
00:08:50,470 --> 00:08:51,469
You find Kem.
157
00:08:51,571 --> 00:08:53,138
Head over to the Labor Index.
158
00:08:53,239 --> 00:08:55,206
Find out if anyone in those
salvage crews saw anything.
159
00:08:55,308 --> 00:08:57,942
I'm gonna head up the Guilds, find Lyta.
160
00:08:58,045 --> 00:09:00,344
See if anyone turned it in.
161
00:09:00,446 --> 00:09:02,246
Sounds good to me.
162
00:09:02,348 --> 00:09:04,149
Let's go.
163
00:09:04,250 --> 00:09:06,016
Seg, wait up.
164
00:09:06,118 --> 00:09:07,418
I can't. I'm in a hurry.
165
00:09:07,520 --> 00:09:08,852
Well, I'm sure I can keep up.
166
00:09:08,954 --> 00:09:10,854
Nice to see you walking
amongst the Guilded.
167
00:09:10,956 --> 00:09:13,624
Didn't even have to send
a Sagitari to retrieve you.
168
00:09:13,726 --> 00:09:16,060
Some would call that progress.
169
00:09:16,162 --> 00:09:18,429
One of these days,
we'll work up to a family dinner.
170
00:09:18,531 --> 00:09:19,997
I'd like that.
171
00:09:20,099 --> 00:09:21,865
Hm, I really need
to teach you how to lie, Seg.
172
00:09:21,967 --> 00:09:24,134
I'm better with the truth.
173
00:09:24,236 --> 00:09:26,603
It means a lot what
you did for me, Nyssa.
174
00:09:26,706 --> 00:09:29,673
Allowing me the chance to give
my parents an honorable burial.
175
00:09:35,647 --> 00:09:37,614
Urgent military business?
176
00:09:37,716 --> 00:09:40,083
I just need to get my
security clearance reinstated.
177
00:09:40,185 --> 00:09:41,318
Better.
178
00:09:41,420 --> 00:09:43,720
That was almost believable.
179
00:09:46,758 --> 00:09:48,958
Have your secrets, Seg.
180
00:09:49,060 --> 00:09:52,095
I most certainly have mine.
181
00:09:52,197 --> 00:09:54,463
Be sure to give
my congratulations to Lyta
182
00:09:54,565 --> 00:09:56,465
on her new promotion.
183
00:10:02,006 --> 00:10:03,106
You could have been killed.
184
00:10:03,208 --> 00:10:05,407
I know, but I wasn't.
185
00:10:05,509 --> 00:10:06,776
I don't get it.
186
00:10:06,878 --> 00:10:08,111
Was this to earn your mother's respect,
187
00:10:08,213 --> 00:10:09,812
to... to somehow prove that you belong?
188
00:10:09,914 --> 00:10:11,213
- No.
- Then why?
189
00:10:11,315 --> 00:10:13,549
Why would you risk your life like that?
190
00:10:13,651 --> 00:10:14,783
I don't have time for this.
191
00:10:14,885 --> 00:10:16,752
And you shouldn't even be here.
192
00:10:16,854 --> 00:10:18,520
Lyta.
193
00:10:18,623 --> 00:10:20,456
You killed someone.
194
00:10:22,092 --> 00:10:24,627
I challenged Quex to change things.
195
00:10:24,729 --> 00:10:27,562
To change the way the Sagitari
treat the Rankless.
196
00:10:30,300 --> 00:10:32,533
Then I guess I should be thanking you.
197
00:10:34,171 --> 00:10:36,504
I appreciate you checking in on me.
198
00:10:38,441 --> 00:10:40,909
If I'm being honest,
it's not the only reason I'm here.
199
00:10:41,011 --> 00:10:42,443
I need your help tracking
down any reports
200
00:10:42,545 --> 00:10:46,781
of anything unusual
or suspicious being turned in
201
00:10:46,883 --> 00:10:48,082
to the Guild.
202
00:10:48,184 --> 00:10:50,318
There's something we need to find.
203
00:10:52,989 --> 00:10:55,222
What is it?
204
00:10:55,325 --> 00:10:58,259
I found it in the Outlands.
205
00:10:59,529 --> 00:11:01,962
Never seen anything like it before.
206
00:11:02,064 --> 00:11:03,798
Give you 200 solars.
207
00:11:03,900 --> 00:11:05,666
200? No.
208
00:11:05,768 --> 00:11:08,202
It must be worth more than that.
209
00:11:08,304 --> 00:11:09,904
Not to me.
210
00:11:11,874 --> 00:11:14,641
Oh, fine. Deal.
211
00:11:22,818 --> 00:11:24,751
Pleasure doing business.
212
00:11:24,853 --> 00:11:26,019
Let's go.
213
00:11:37,279 --> 00:11:40,912
Black Zero has already made
one attempt on my life.
214
00:11:41,740 --> 00:11:44,147
Can you assure me this
Rankless Initiative
215
00:11:44,206 --> 00:11:46,139
will mean it's the last?
216
00:11:46,213 --> 00:11:47,879
When the sun rises tomorrow,
217
00:11:48,109 --> 00:11:50,306
Black Zero and their sympathizers
218
00:11:50,369 --> 00:11:52,369
shall be brought to justice.
219
00:11:52,470 --> 00:11:53,603
I hope so,
220
00:11:53,705 --> 00:11:55,438
because if this initiative fails
221
00:11:55,540 --> 00:11:58,008
and they are not made
to suffer the consequences
222
00:11:58,110 --> 00:11:59,442
of their actions,
223
00:11:59,544 --> 00:12:03,279
then perhaps you should be.
224
00:12:03,381 --> 00:12:07,349
Keep me apprised of the progress.
225
00:12:07,452 --> 00:12:10,119
Of course, Your Eminence.
226
00:12:20,097 --> 00:12:21,863
The Sagitari will be comforted to know
227
00:12:21,966 --> 00:12:24,833
the Voice has taken such
interest in the operation.
228
00:12:24,936 --> 00:12:27,636
I do not care for their comfort.
229
00:12:27,738 --> 00:12:29,438
Only that they succeed.
230
00:12:39,890 --> 00:12:43,025
Black Zero's leadership hierarchy.
231
00:12:43,126 --> 00:12:45,727
We still don't have
any substantiated images
232
00:12:45,829 --> 00:12:48,063
of Jax-Ur,
but you should all be familiar
233
00:12:48,165 --> 00:12:50,532
with most of these other faces by now.
234
00:12:50,634 --> 00:12:51,699
Not this one.
235
00:12:51,801 --> 00:12:53,935
- Who's he?
- Unknown.
236
00:12:54,037 --> 00:12:56,304
Intelligence suggests
he's a relatively new player.
237
00:12:56,406 --> 00:12:59,640
Seems to be rising up through
the ranks very quickly.
238
00:12:59,742 --> 00:13:01,443
We've detected a high concentration
239
00:13:01,545 --> 00:13:04,812
of Black Zero activity which
suggests they have a stronghold
240
00:13:04,914 --> 00:13:06,981
somewhere in this area.
241
00:13:07,084 --> 00:13:08,683
Sector 19.
242
00:13:13,189 --> 00:13:17,291
The council have authorized us
to seal off the entire area,
243
00:13:17,393 --> 00:13:21,829
to go street by street
and root out their operatives.
244
00:13:21,931 --> 00:13:24,498
Their leaders are our primary targets.
245
00:13:24,600 --> 00:13:26,166
Brief your squads.
246
00:13:26,268 --> 00:13:29,002
We are a go at 4300 hours.
247
00:13:30,506 --> 00:13:32,872
There are thousands of innocent citizens
248
00:13:32,975 --> 00:13:34,541
- in this sector.
- If they give refuge
249
00:13:34,643 --> 00:13:37,177
to enemies of Kandor,
how innocent can they be?
250
00:13:37,279 --> 00:13:40,514
They know more about the area
than our satellites ever will.
251
00:13:40,616 --> 00:13:43,516
If we take our time to get
to know these people
252
00:13:43,619 --> 00:13:45,919
rather than uprooting them
from their homes,
253
00:13:46,021 --> 00:13:48,121
they will be more willing
to give us information
254
00:13:48,223 --> 00:13:49,889
- about Black Zero.
- If the Rankless choose not
255
00:13:49,992 --> 00:13:53,326
to divulge what they know about
these terrorists,
256
00:13:53,428 --> 00:13:56,029
then they will pay a price
for their silence.
257
00:13:56,131 --> 00:13:58,731
Now, if there are no more questions....
258
00:14:15,349 --> 00:14:16,815
Nothing unusual reported to the Guilds.
259
00:14:16,917 --> 00:14:18,550
Any luck with the salvagers?
260
00:14:18,653 --> 00:14:21,319
Do you know how hard it is to
ask someone if they've found
261
00:14:21,421 --> 00:14:23,288
any alien technology without
actually asking them,
262
00:14:23,390 --> 00:14:26,324
"Hey, have you found
any alien technology?"
263
00:14:26,426 --> 00:14:28,493
I'm sure you found a way.
264
00:14:28,595 --> 00:14:29,695
They're the only ones out there.
265
00:14:29,797 --> 00:14:30,962
They had to have seen something.
266
00:14:31,064 --> 00:14:32,830
Sure, um, rusted-out skimmers,
267
00:14:32,932 --> 00:14:34,899
a half-eaten ice wraith,
268
00:14:35,001 --> 00:14:37,769
the carcass of the much bigger,
much scarier thing
269
00:14:37,871 --> 00:14:39,171
that ate the ice wraith.
270
00:14:39,273 --> 00:14:41,273
But listen, don't worry.
I'm sure that our friend
271
00:14:41,375 --> 00:14:45,009
from a distant galaxy has got
it all figured out.
272
00:14:45,111 --> 00:14:47,378
Kem.
273
00:14:47,480 --> 00:14:49,881
Lyta.
274
00:14:51,217 --> 00:14:52,750
You just couldn't keep your mouth shut.
275
00:14:52,852 --> 00:14:55,386
I killed a man for the right to open it.
276
00:14:55,488 --> 00:14:56,520
I deserve to be heard.
277
00:14:56,622 --> 00:14:58,823
You know what I mean.
278
00:14:58,925 --> 00:15:01,292
We both know who lives in Sector 19.
279
00:15:01,394 --> 00:15:04,027
Seg's not Black Zero,
and neither were his parents.
280
00:15:04,129 --> 00:15:07,064
Their actions at the Tribunal
suggest otherwise.
281
00:15:07,166 --> 00:15:09,567
And I'm sure they had friends
who were Black Zero
282
00:15:09,669 --> 00:15:12,403
who are still among the Rankless.
283
00:15:12,505 --> 00:15:17,174
Any forewarning puts
every Sagitari in danger.
284
00:15:17,276 --> 00:15:21,578
Your squad needs to know
they can trust you.
285
00:15:21,680 --> 00:15:24,915
Remember, the higher you rise,
286
00:15:25,017 --> 00:15:28,451
the more eyes are eager
to watch you fall.
287
00:15:51,743 --> 00:15:54,309
This is your locker now.
288
00:15:56,047 --> 00:15:58,347
Dev, I know how much
you cared about Quex.
289
00:15:58,449 --> 00:16:00,850
I care about you, too.
290
00:16:02,353 --> 00:16:04,453
I'm sorry.
291
00:16:04,555 --> 00:16:07,623
Look, you did what you had to do.
292
00:16:07,725 --> 00:16:09,424
I keep telling myself that.
293
00:16:12,896 --> 00:16:15,397
It's natural to have doubts, Lyta.
294
00:16:15,499 --> 00:16:18,467
About what you've done,
what you're about to do.
295
00:16:18,569 --> 00:16:21,102
But if you let your squad see them,
296
00:16:21,204 --> 00:16:23,605
they'll begin to have doubts about you.
297
00:16:25,942 --> 00:16:27,541
If we go through with this,
298
00:16:27,644 --> 00:16:30,444
I believe we will create more
terrorists than we'll stop.
299
00:16:30,546 --> 00:16:33,248
What do you mean,
"if" we go through with it?
300
00:16:33,349 --> 00:16:34,615
We have our orders.
301
00:16:34,717 --> 00:16:37,218
- But we can't...
- We don't choose
302
00:16:37,320 --> 00:16:40,021
which orders we follow.
303
00:16:40,123 --> 00:16:42,723
I shouldn't have to tell
a Commander that.
304
00:16:59,741 --> 00:17:02,776
- All right.
- Hey, uh, I'm...
305
00:17:02,878 --> 00:17:05,779
I'm looking for something...
306
00:17:05,881 --> 00:17:08,615
a little unusual.
307
00:17:08,717 --> 00:17:09,850
Just...
308
00:17:09,952 --> 00:17:11,351
H'Rakan egg sac.
309
00:17:11,453 --> 00:17:13,220
Very unusual.
310
00:17:13,322 --> 00:17:14,621
And delicious.
311
00:17:14,723 --> 00:17:16,989
No, I think maybe something
a little less unusual.
312
00:17:17,091 --> 00:17:20,960
Maybe something, uh, more shiny.
313
00:17:21,062 --> 00:17:25,498
I recently acquired
a Daxamite hunting blade.
314
00:17:25,600 --> 00:17:27,801
No.
315
00:17:27,902 --> 00:17:30,337
What about...
316
00:17:30,439 --> 00:17:31,671
Mithenite gemstones?
317
00:17:31,773 --> 00:17:35,808
No, I'm looking for something...
318
00:17:40,815 --> 00:17:44,416
Maybe, uh, that. Right there, yeah.
319
00:17:51,058 --> 00:17:52,758
Yeah, how much?
320
00:17:52,860 --> 00:17:54,125
One of the few remaining relics
321
00:17:54,228 --> 00:17:55,561
of the legendary Tenth City?
322
00:17:57,130 --> 00:17:59,030
Listen, from one bullshitter to another,
323
00:17:59,132 --> 00:18:00,298
we both know that's not true.
324
00:18:00,401 --> 00:18:02,300
20,000 solars.
325
00:18:02,403 --> 00:18:04,503
Come on, man.
326
00:18:04,605 --> 00:18:07,038
Look, the guy over there
sells them for half that.
327
00:18:07,140 --> 00:18:09,640
I didn't wanna say it, but, uh,
328
00:18:09,743 --> 00:18:12,277
he says yours are fake.
329
00:18:19,353 --> 00:18:21,186
Attention!
330
00:18:23,790 --> 00:18:27,792
Listen up, because I'm only
going to say this once.
331
00:18:27,894 --> 00:18:30,528
The Rankless are not our enemy.
332
00:18:30,630 --> 00:18:34,064
This Initiative is about
targeting Black Zero
333
00:18:34,166 --> 00:18:36,901
and Black Zero only.
334
00:18:37,003 --> 00:18:41,338
They have killed citizens
of Kandor, the Guilded,
335
00:18:41,440 --> 00:18:43,874
and Rankless alike.
336
00:18:43,976 --> 00:18:48,212
It is our job to stop them
from killing more.
337
00:18:48,314 --> 00:18:53,951
And it will be done
with honor and respect.
338
00:18:54,053 --> 00:18:57,454
And without a single shot fired
339
00:18:57,556 --> 00:19:00,390
on innocent people.
340
00:19:00,492 --> 00:19:02,559
Mark my words.
341
00:19:02,661 --> 00:19:07,196
There will be no cracking
of heads or thinning the herd.
342
00:19:07,299 --> 00:19:12,335
Nobody fires unless I give the order.
Understood?
343
00:19:12,450 --> 00:19:14,670
Yes, Commander.
344
00:19:19,911 --> 00:19:24,247
The ability to divorce
oneself from emotion
345
00:19:24,349 --> 00:19:29,017
is what separates a successful
mission from failure.
346
00:19:29,119 --> 00:19:32,220
And we do not fail.
347
00:19:32,323 --> 00:19:35,357
May Rao's grace be your shield.
348
00:19:36,861 --> 00:19:39,428
And light the way to victory.
349
00:19:51,141 --> 00:19:52,941
- What are you doing?
- Shh.
350
00:19:53,043 --> 00:19:54,142
Did you... did he just shush me?
351
00:19:54,244 --> 00:19:55,277
In your own tavern.
352
00:19:55,379 --> 00:19:57,612
Did anyone follow me in here?
353
00:19:59,850 --> 00:20:02,617
I don't see anyone, no. Why?
What did you do?
354
00:20:04,855 --> 00:20:08,055
What superheroes do.
355
00:20:14,297 --> 00:20:15,964
Is this what I think it is?
356
00:20:16,065 --> 00:20:18,799
Well, it ain't a hot dog.
357
00:20:20,636 --> 00:20:22,269
Yes, it's the Sentry.
358
00:20:22,372 --> 00:20:24,705
And it looks to me like
it hasn't activated yet.
359
00:20:24,807 --> 00:20:27,174
Eh? Fist bump.
360
00:20:27,276 --> 00:20:29,477
No? Is that a thing here?
361
00:20:29,578 --> 00:20:32,946
Look, will you just get out
from behind my bar?
362
00:20:33,049 --> 00:20:34,381
And you're paying
for that drink, by the way.
363
00:20:34,483 --> 00:20:36,116
Hey, focus. Fate of the world.
364
00:20:36,218 --> 00:20:37,450
Let's get this thing
back to the Fortress
365
00:20:37,553 --> 00:20:40,053
and make sure it never finds a host.
366
00:20:40,155 --> 00:20:43,189
I don't understand you!
367
00:20:43,291 --> 00:20:44,958
And you owe me for that drink!
368
00:20:45,060 --> 00:20:46,627
Idiot.
369
00:20:46,729 --> 00:20:48,762
So, we get Val to make
absolutely certain
370
00:20:48,864 --> 00:20:50,196
that it hasn't been activated.
371
00:20:50,298 --> 00:20:52,999
Then, all we have to do is figure out
372
00:20:53,101 --> 00:20:55,135
how to destroy that thing.
373
00:20:55,237 --> 00:20:56,936
Well, maybe there's a way
to reverse engineer it.
374
00:20:57,039 --> 00:20:59,805
We can figure out
how far away Brainiac is.
375
00:20:59,908 --> 00:21:01,908
- You can do that?
- Maybe.
376
00:21:02,010 --> 00:21:03,143
With Val's help.
377
00:21:07,048 --> 00:21:08,814
Attention, Rankless citizens.
378
00:21:08,917 --> 00:21:11,116
This quadrant is being evacuated.
379
00:21:11,218 --> 00:21:14,020
Sector 19 residents are hereby evicted.
380
00:21:14,121 --> 00:21:17,623
Prepare to be scanned and processed.
381
00:21:23,197 --> 00:21:25,564
Attention, Rankless citizens.
382
00:21:25,666 --> 00:21:27,533
This quadrant is being evacuated.
383
00:21:27,634 --> 00:21:30,735
Sector 19 residents are hereby evicted.
384
00:21:30,837 --> 00:21:33,939
Prepare to be scanned and processed.
385
00:21:38,179 --> 00:21:39,344
On the ground!
386
00:21:39,447 --> 00:21:41,046
Sect off the perimeter.
387
00:21:41,147 --> 00:21:43,314
Attention, Rankless citizens...
388
00:21:43,416 --> 00:21:45,917
- Aah!
- Hurry it up.
389
00:21:49,155 --> 00:21:51,189
Prepare to be scanned and processed.
390
00:21:57,197 --> 00:21:58,796
Attention, Rankless citizens...
391
00:22:01,033 --> 00:22:04,302
Sector 19 residents are hereby evicted.
392
00:22:04,404 --> 00:22:07,638
Prepare to be scanned and processed.
393
00:22:09,609 --> 00:22:11,542
Back up!
394
00:22:13,679 --> 00:22:15,345
Attention, Rankless citizens.
395
00:22:15,447 --> 00:22:18,148
This quadrant is being evacuated.
396
00:22:18,250 --> 00:22:21,018
Sector 19 residents are hereby evicted.
397
00:22:27,166 --> 00:22:28,728
- You, over here!
- Evacuate your residences...
398
00:22:28,767 --> 00:22:29,875
in orderly fashion.
399
00:22:29,900 --> 00:22:32,235
All adults older than 15 cycles...
400
00:22:32,337 --> 00:22:34,388
- Come here right now.
- Stop that!
401
00:22:34,450 --> 00:22:36,572
Another one.
402
00:22:36,957 --> 00:22:38,658
Turn your face toward the scanner.
403
00:22:42,290 --> 00:22:44,356
No sudden movements!
404
00:22:44,458 --> 00:22:47,159
All Rankless citizens will
evacuate their homes.
405
00:22:47,261 --> 00:22:49,828
This one's fine. Move to sector three.
406
00:22:49,918 --> 00:22:51,596
Hey, let's get out of here. Let's go.
407
00:22:51,698 --> 00:22:53,383
Listen to me. Take this.
408
00:22:53,477 --> 00:22:55,267
We can't risk it falling into
Sagitari hands, all right?
409
00:22:55,368 --> 00:22:57,648
Get it back to the Fortress
and start working with Val.
410
00:22:57,727 --> 00:22:59,953
How am I supposed to do that?
Look around you, Seg.
411
00:23:00,008 --> 00:23:02,004
I don't know. Find a way.
412
00:23:02,029 --> 00:23:03,085
No, hey, hey!
413
00:23:03,110 --> 00:23:05,376
- Where do you think you're going?
- To talk to Lyta.
414
00:23:05,478 --> 00:23:07,378
Adam, go!
415
00:23:07,480 --> 00:23:09,747
Please remain calm!
416
00:23:09,809 --> 00:23:11,916
I want squads three and eight
to secure this area.
417
00:23:12,018 --> 00:23:14,752
Once that's done,
move onto the next one.
418
00:23:14,854 --> 00:23:17,021
Is this your idea of changing things?
419
00:23:19,058 --> 00:23:22,059
I am trying, but we cannot
ignore the intelligence
420
00:23:22,161 --> 00:23:24,829
that Black Zero's operated
out of this area.
421
00:23:24,931 --> 00:23:26,931
Do they look like Black Zero to you?
422
00:23:27,033 --> 00:23:29,233
This was going to happen
with or without me.
423
00:23:29,335 --> 00:23:33,204
I am doing my best to make it
as safe as possible.
424
00:23:33,306 --> 00:23:35,873
How long have you known about this?
425
00:23:35,975 --> 00:23:37,674
You chose not to tell me.
426
00:23:37,776 --> 00:23:38,809
You didn't trust me.
427
00:23:38,911 --> 00:23:40,344
I can't talk to you right now.
428
00:23:40,446 --> 00:23:42,979
Get out of here, Seg.
429
00:23:43,081 --> 00:23:44,748
Go.
430
00:23:44,850 --> 00:23:47,417
Report to the southern checkpoint.
431
00:23:54,593 --> 00:23:57,160
Come on, I'm dying here, man.
432
00:23:57,262 --> 00:23:59,462
How long does it take to figure
out if it infected anyone?
433
00:23:59,564 --> 00:24:01,331
Well, if you believe there's
a more efficient method,
434
00:24:01,432 --> 00:24:03,333
you're welcome to try.
435
00:24:03,434 --> 00:24:05,801
No, all good here.
436
00:24:05,904 --> 00:24:07,904
But when you're done there,
I got something else
437
00:24:08,006 --> 00:24:09,739
for you to look at.
438
00:24:09,841 --> 00:24:11,841
It's called a Zeta-Beam Device.
439
00:24:11,943 --> 00:24:15,177
I know, came up with it myself.
440
00:24:15,980 --> 00:24:18,547
Anyway, it's kind of the horse
I rode in on.
441
00:24:18,649 --> 00:24:19,882
Only she won't giddy up anymore,
442
00:24:19,984 --> 00:24:21,617
and she's my return trip home.
443
00:24:21,719 --> 00:24:23,218
So, I'd kinda like to get...
444
00:24:24,789 --> 00:24:26,455
Uh, that's not good, is it?
445
00:24:28,259 --> 00:24:30,458
Who else has the Sentry
been in contact with?
446
00:24:33,630 --> 00:24:36,865
Kem? Kem, are you here?
447
00:24:36,967 --> 00:24:38,600
Seg, we kinda got a big problem here.
448
00:24:38,702 --> 00:24:40,068
What is it?
449
00:24:40,170 --> 00:24:42,271
I'll let Val explain.
450
00:24:43,640 --> 00:24:47,008
An analysis in the Sentry
shows it to be inactive.
451
00:24:47,110 --> 00:24:49,076
Great, why is that a problem?
452
00:24:49,178 --> 00:24:52,280
Because it means the Sentry's
already found a host.
453
00:24:55,018 --> 00:24:58,686
- Let's go.
- Hey... pig.
454
00:24:58,789 --> 00:24:59,754
Rhom?
455
00:24:59,856 --> 00:25:01,823
- Ah.
- Rhom, Ona?
456
00:25:01,925 --> 00:25:03,391
Why are they doing this?
457
00:25:03,492 --> 00:25:05,159
I don't know, but just come
with me, all right?
458
00:25:05,261 --> 00:25:08,229
- Everything hurts.
- Everything will be fine.
459
00:25:08,331 --> 00:25:09,496
Just trust me.
460
00:25:11,334 --> 00:25:12,833
Mama...
461
00:25:14,503 --> 00:25:15,903
Did the Sagitari hurt her?
462
00:25:16,005 --> 00:25:18,072
No, she's been sick all day.
463
00:25:28,050 --> 00:25:30,551
Mama, are you okay?
464
00:25:30,653 --> 00:25:32,419
We're scanning this area. Get out.
465
00:25:32,521 --> 00:25:34,721
No, she needs a doctor.
She needs a doctor.
466
00:25:34,824 --> 00:25:35,922
Children to the southeastern sector.
467
00:25:36,024 --> 00:25:37,523
- She needs a doctor!
- Mom!
468
00:25:37,625 --> 00:25:39,559
No, don't touch her!
469
00:25:39,661 --> 00:25:40,593
Please, don't hurt her!
470
00:25:40,695 --> 00:25:43,263
- Ona!
- I want my mom!
471
00:25:43,365 --> 00:25:44,764
Where are you taking me?
472
00:25:44,866 --> 00:25:46,166
Get to the checkpoint.
473
00:25:46,268 --> 00:25:47,533
Move, now.
474
00:25:47,635 --> 00:25:50,337
Okay.
475
00:25:50,439 --> 00:25:51,938
Up, Rankless.
476
00:25:52,039 --> 00:25:54,173
We're evacuating this entire area.
477
00:25:54,241 --> 00:25:55,775
We need you out.
478
00:25:58,913 --> 00:26:01,013
Hey!
479
00:26:01,115 --> 00:26:02,482
Hey!
480
00:26:15,796 --> 00:26:17,196
We need to go.
481
00:26:17,298 --> 00:26:20,176
We need to go, come on. Ona, come on.
Let's go, let's go.
482
00:26:24,082 --> 00:26:25,214
Don't do this!
483
00:26:25,239 --> 00:26:27,636
- Over here, Rankless. Over here.
- What are you doing?
484
00:26:34,014 --> 00:26:36,081
In here. In here.
485
00:26:38,818 --> 00:26:40,152
Seg's on his way.
486
00:26:40,254 --> 00:26:41,520
We'll figure this out.
487
00:26:41,621 --> 00:26:42,987
You're safe in here, okay? Don't worry.
488
00:26:43,090 --> 00:26:44,389
I don't understand.
489
00:26:44,491 --> 00:26:46,891
What's happening?
Why did my mom do that?
490
00:26:54,062 --> 00:26:56,300
- Are you guys all right?
- Mm-hmm.
491
00:26:56,402 --> 00:26:57,602
Yeah, we're fine.
492
00:26:57,704 --> 00:27:01,039
- But Rhom.
- She hurt those men.
493
00:27:01,140 --> 00:27:03,575
I think... I think she...
494
00:27:03,677 --> 00:27:06,210
It's not her fault. It's not her fault.
495
00:27:06,312 --> 00:27:07,478
She's sick.
496
00:27:07,580 --> 00:27:09,646
Whatever she did, whatever happened,
497
00:27:09,748 --> 00:27:11,382
it's because of the sickness.
498
00:27:11,484 --> 00:27:12,950
Understand?
499
00:27:13,052 --> 00:27:14,314
It's not her fault.
500
00:27:14,399 --> 00:27:15,764
It's not her.
501
00:27:15,921 --> 00:27:20,023
You can help her though, right?
502
00:27:22,928 --> 00:27:28,079
Why don't you tuck into these,
503
00:27:28,834 --> 00:27:32,650
and we're gonna figure it out, okay?
504
00:27:33,005 --> 00:27:34,571
Please help her.
505
00:27:34,693 --> 00:27:36,793
We're gonna do everything we can.
506
00:27:46,738 --> 00:27:48,971
I thought we'd found the Sentry in time.
507
00:27:49,073 --> 00:27:50,340
What happened?
508
00:27:50,442 --> 00:27:52,041
We were too late.
509
00:27:52,144 --> 00:27:55,345
It was dormant because
it had already found its host.
510
00:27:55,447 --> 00:27:57,113
In Rhom.
511
00:27:57,214 --> 00:27:58,547
I knew she was doing it tough,
512
00:27:58,650 --> 00:28:01,483
but I... I had no idea that
she was working salvage
513
00:28:01,585 --> 00:28:03,653
in the Outlands.
514
00:28:03,755 --> 00:28:06,022
I just don't understand
why she didn't tell us.
515
00:28:06,124 --> 00:28:07,690
We could have helped.
516
00:28:07,792 --> 00:28:10,059
She was probably too embarrassed.
517
00:28:15,032 --> 00:28:17,432
Do you, um...
518
00:28:17,535 --> 00:28:20,302
do you think we can save her?
519
00:28:20,404 --> 00:28:22,137
I dunno.
520
00:28:22,239 --> 00:28:26,175
But if there's a way, I'm gonna find it.
521
00:28:26,277 --> 00:28:27,842
Did you see which way she went?
522
00:28:27,944 --> 00:28:29,545
Towards the market, I think.
523
00:28:29,647 --> 00:28:32,246
I don't know.
It all happened so quickly.
524
00:28:32,348 --> 00:28:33,281
Okay.
525
00:28:33,383 --> 00:28:36,016
Hey, hey.
526
00:28:36,118 --> 00:28:37,384
Be careful.
527
00:28:37,486 --> 00:28:41,388
Seg, you... you haven't seen
what she can do.
528
00:28:41,490 --> 00:28:43,390
Just take care of the kid.
529
00:28:50,733 --> 00:28:52,566
All squads, lock down your sectors
530
00:28:52,668 --> 00:28:53,866
and form your lines.
531
00:28:53,968 --> 00:28:55,435
All squads, lock down your sectors
532
00:28:55,537 --> 00:28:58,705
and form your lines. Now.
533
00:28:58,807 --> 00:29:03,042
Do you think we're going
to let this go unpunished?
534
00:29:05,414 --> 00:29:08,348
You think we can't make you talk?
535
00:29:09,317 --> 00:29:13,086
You think you can protect
the bastards that did this?
536
00:29:23,765 --> 00:29:28,066
Tell us where Black Zero's hiding.
537
00:29:28,168 --> 00:29:30,068
I don't know.
538
00:29:30,170 --> 00:29:32,037
I didn't see anything.
539
00:29:36,210 --> 00:29:37,476
How about now?
540
00:29:37,578 --> 00:29:38,577
This jog your memory?
541
00:29:38,679 --> 00:29:40,812
I can't breathe.
542
00:29:40,914 --> 00:29:42,599
If you can talk, you can breathe.
543
00:29:42,646 --> 00:29:44,582
Got no right to be here.
You've got no right!
544
00:29:44,684 --> 00:29:46,084
He's not Black Zero.
545
00:29:46,186 --> 00:29:47,919
Now tell me where Black Zero is.
546
00:29:48,021 --> 00:29:51,589
- Let him go!
- Shut your mouth, Rankless!
547
00:29:51,815 --> 00:29:52,858
Let him go!
548
00:30:06,072 --> 00:30:07,505
Back off!
549
00:30:09,376 --> 00:30:11,576
You murderer!
550
00:30:15,181 --> 00:30:17,681
Quadrants one, two, and three
have been swept,
551
00:30:17,784 --> 00:30:19,784
cleared, and secured.
552
00:30:19,886 --> 00:30:21,118
And?
553
00:30:21,220 --> 00:30:23,387
And we've yet to locate
the Black Zero stronghold,
554
00:30:23,489 --> 00:30:25,990
but there's only one quadrant
left to lock down.
555
00:30:26,092 --> 00:30:27,958
Why the delay?
556
00:30:28,060 --> 00:30:31,828
There's been a situation
with the Rankless.
557
00:30:33,965 --> 00:30:36,600
Move! Back up!
558
00:30:36,652 --> 00:30:39,303
- Killers!
- Step back!
559
00:30:42,207 --> 00:30:44,675
Weapons down!
560
00:30:44,777 --> 00:30:47,143
Weapons down, now!
561
00:30:47,245 --> 00:30:49,179
That is an order!
562
00:30:52,750 --> 00:30:54,841
- What happened here?
- She killed an innocent man!
563
00:30:54,927 --> 00:30:57,333
- She murdered him.
- It was self defense.
564
00:30:57,411 --> 00:30:58,568
I had no choice.
565
00:30:58,654 --> 00:31:02,992
So you, a Sagitari, felt threatened
566
00:31:03,094 --> 00:31:04,993
by an unarmed man in shackles?
567
00:31:05,095 --> 00:31:07,697
He was coming to the aid
of a Black Zero sympathizer.
568
00:31:07,799 --> 00:31:09,120
- That's not possible.
- That's a lie.
569
00:31:09,185 --> 00:31:10,317
She's lying.
570
00:31:10,416 --> 00:31:12,935
- Probably one himself.
- Probably?
571
00:31:13,037 --> 00:31:15,137
So you admit you weren't sure?
572
00:31:17,241 --> 00:31:18,741
Kol-Da.
573
00:31:18,843 --> 00:31:21,343
You are under arrest
for the unlawful death
574
00:31:21,445 --> 00:31:22,777
of a Rankless citizen.
575
00:31:24,315 --> 00:31:25,981
For defending myself
against a terrorist?
576
00:31:26,083 --> 00:31:28,350
You will get your chance
to plead your innocence
577
00:31:28,452 --> 00:31:30,018
before the Tribunal.
578
00:31:30,120 --> 00:31:33,255
A chance you denied this man.
579
00:31:35,659 --> 00:31:37,192
- Justice!
- Calm down.
580
00:31:37,294 --> 00:31:40,528
And unless you would all
like to join her,
581
00:31:40,630 --> 00:31:43,030
I suggest you disperse and proceed
582
00:31:43,132 --> 00:31:46,167
to the nearest checkpoint now!
583
00:31:51,274 --> 00:31:53,541
I can't find any sign of Rhom.
584
00:31:53,643 --> 00:31:55,409
Do you have any idea where
she would have been headed?
585
00:31:55,511 --> 00:31:57,111
Wherever will allow it to upload
586
00:31:57,213 --> 00:31:59,847
information on Kandor to Brainiac.
587
00:31:59,949 --> 00:32:02,516
Might try a communications center.
588
00:32:02,618 --> 00:32:04,818
Listen, you have to destroy
that thing before...
589
00:32:04,921 --> 00:32:07,188
It's not a thing or an it
we're dealing with.
590
00:32:08,791 --> 00:32:11,191
- Rhom's my friend.
- Not anymore.
591
00:32:11,293 --> 00:32:13,159
She's been taken over
by Brainiac's technology.
592
00:32:13,262 --> 00:32:14,795
What if we can find a way to disable it?
593
00:32:14,897 --> 00:32:15,896
Even if we could,
594
00:32:15,998 --> 00:32:17,197
how would you get close enough
595
00:32:17,299 --> 00:32:19,500
and not end up like those soldiers?
596
00:32:19,602 --> 00:32:21,968
I know you wanna save your friend, Seg.
597
00:32:22,070 --> 00:32:24,605
But there's a lot more lives at stake.
598
00:32:24,707 --> 00:32:26,039
You heard what Val said.
599
00:32:32,180 --> 00:32:35,448
Brainiac's Sentry has one goal
and one goal only.
600
00:32:35,550 --> 00:32:37,650
To gather all the information
Brainiac needs
601
00:32:37,752 --> 00:32:39,852
to lay this planet to waste.
602
00:32:41,356 --> 00:32:43,489
I want you to think about that.
603
00:32:43,591 --> 00:32:45,858
Anyone that you have ever
known or loved.
604
00:32:47,429 --> 00:32:49,662
Whoever she once was to you is gone.
605
00:32:49,764 --> 00:32:52,264
She's Brainiac's agent now.
606
00:33:00,038 --> 00:33:01,705
I can't sneak away for long, Seg.
607
00:33:01,807 --> 00:33:03,779
- What is it?
- You owe me.
608
00:33:03,857 --> 00:33:05,755
I need an electrostatic
discharge grenade.
609
00:33:05,826 --> 00:33:08,311
But it only works on electronics, right?
It's not gonna kill anyone?
610
00:33:08,381 --> 00:33:11,149
Well, what do you want it for?
611
00:33:11,251 --> 00:33:13,384
What's really going on?
612
00:33:15,209 --> 00:33:16,643
Three of my squad are dead,
613
00:33:16,697 --> 00:33:18,853
and now there are reports of
a communications hub breach,
614
00:33:18,923 --> 00:33:20,608
and you come asking for an ESD,
615
00:33:20,682 --> 00:33:22,215
and I'm not supposed to think
that's connected?
616
00:33:22,317 --> 00:33:24,535
If you are covering for Black Zero...
617
00:33:24,605 --> 00:33:26,219
Not Black Zero.
618
00:33:26,312 --> 00:33:27,636
Then who is it?
619
00:33:27,722 --> 00:33:30,101
Some pissed off Rankless
out for revenge?
620
00:33:30,160 --> 00:33:32,791
It's a friend.
621
00:33:32,893 --> 00:33:34,427
It's a friend.
622
00:33:34,529 --> 00:33:36,061
Okay? And she's not herself.
623
00:33:36,164 --> 00:33:38,794
But I can stop her.
That's why I need the ESD.
624
00:33:38,865 --> 00:33:42,834
You are asking me to
hand over military ordinance.
625
00:33:42,936 --> 00:33:45,002
I'm gonna need a little more than that.
626
00:33:45,105 --> 00:33:46,670
If I thought there was
any other way to do this,
627
00:33:46,773 --> 00:33:47,772
I wouldn't be here.
628
00:33:47,874 --> 00:33:50,441
But I have nowhere else to go.
629
00:33:50,543 --> 00:33:52,643
I am asking you, Lyta,
630
00:33:52,746 --> 00:33:54,378
to trust me this time.
631
00:33:54,480 --> 00:33:56,413
I have dead Sagitari.
632
00:33:56,515 --> 00:33:58,349
You're gonna have a lot more
if you send them inside
633
00:33:58,451 --> 00:34:01,017
that communications hub.
634
00:34:02,288 --> 00:34:03,987
Do you trust me?
635
00:34:09,362 --> 00:34:11,128
Yes.
636
00:34:21,106 --> 00:34:23,339
Be careful.
637
00:34:23,441 --> 00:34:26,476
Commander Zod, we have
possible Black Zero activity
638
00:34:26,578 --> 00:34:28,044
in the communications hub.
639
00:34:28,147 --> 00:34:30,179
Why is your squad
holding their position?
640
00:34:30,282 --> 00:34:32,915
We're still assessing the
nature of the threat, Primus.
641
00:34:33,017 --> 00:34:34,984
It's not your job to assess, Commander.
642
00:34:35,086 --> 00:34:37,115
- It's to neutralize.
- I understand that.
643
00:34:37,188 --> 00:34:40,290
Then order your squad
to move in at once.
644
00:34:42,036 --> 00:34:43,802
Negative, Primus.
645
00:34:44,061 --> 00:34:46,228
Not until I can ensure
the safety of my troops.
646
00:34:46,330 --> 00:34:51,167
Lyta, you are disobeying a direct order.
647
00:34:57,574 --> 00:34:59,574
I hope you know what you're doing, Seg.
648
00:35:13,556 --> 00:35:15,823
Rhom?
649
00:35:26,836 --> 00:35:30,070
Rhom, it's me, Seg.
650
00:35:32,842 --> 00:35:35,943
- I can help you.
- There is no Rhom.
651
00:35:44,786 --> 00:35:46,686
Rhom has been collected.
652
00:35:46,788 --> 00:35:49,689
Krypton is worthy of collection.
653
00:35:52,461 --> 00:35:55,194
You will be collected.
654
00:35:56,297 --> 00:35:58,097
I am transcendent.
655
00:35:58,199 --> 00:36:01,567
Free of the material universe
and the limitations
656
00:36:01,669 --> 00:36:03,836
of physical existence.
657
00:36:03,938 --> 00:36:07,473
Rhom... it's me.
658
00:36:07,575 --> 00:36:09,808
I'm your friend.
659
00:36:09,911 --> 00:36:12,278
I know you're in there somewhere.
660
00:36:12,380 --> 00:36:14,980
There is nothing to fight.
661
00:36:15,082 --> 00:36:16,648
This is a gift.
662
00:36:16,751 --> 00:36:18,684
My faculties of cognition are beyond
663
00:36:18,786 --> 00:36:21,453
any living being's comprehension.
664
00:36:23,090 --> 00:36:25,791
Fight it, Rhom.
665
00:36:25,893 --> 00:36:27,726
Fight for your daughter.
666
00:36:30,597 --> 00:36:32,230
Fight for Ona.
667
00:36:41,708 --> 00:36:43,608
Ona loves you.
668
00:36:46,079 --> 00:36:48,979
And there isn't anything
you wouldn't do for her.
669
00:36:49,081 --> 00:36:51,215
I need you to come back for her.
670
00:36:52,452 --> 00:36:54,752
Fight this, Rhom.
671
00:36:54,854 --> 00:36:57,755
I need you to help me.
672
00:37:20,938 --> 00:37:23,674
Primus, we're breaching the hub.
673
00:37:29,738 --> 00:37:31,571
Clear left.
674
00:37:31,853 --> 00:37:34,921
Clear right.
675
00:37:35,023 --> 00:37:37,857
Commander Em, situation report.
676
00:37:37,960 --> 00:37:39,493
Primus, it looks like they tried to hack
677
00:37:39,595 --> 00:37:41,495
into the electro-communications grid.
678
00:37:41,597 --> 00:37:45,699
No Black Zero operatives in sight.
679
00:37:45,801 --> 00:37:48,668
But no sign of
any Black Zero operatives.
680
00:38:14,562 --> 00:38:16,629
What happened to her?
681
00:38:16,731 --> 00:38:18,664
Is she still alive?
682
00:38:18,766 --> 00:38:20,933
Barely.
683
00:38:21,035 --> 00:38:22,567
Seg, what's going on?
684
00:38:25,606 --> 00:38:28,306
My grandfather was right.
685
00:38:28,408 --> 00:38:30,676
We're not alone in the universe.
686
00:38:32,013 --> 00:38:33,646
There's something out there.
687
00:38:33,748 --> 00:38:36,814
It found her, and it's coming for us.
688
00:38:38,552 --> 00:38:41,353
Whoa! Whoa.
689
00:38:41,455 --> 00:38:42,554
It's okay.
690
00:38:42,656 --> 00:38:46,124
He's... an acquaintance.
691
00:38:51,297 --> 00:38:52,797
The skimmer's close,
but we should hustle
692
00:38:52,899 --> 00:38:54,966
before these lights turn back on.
693
00:38:55,068 --> 00:38:56,267
Seg, if what you're saying is true,
694
00:38:56,369 --> 00:38:58,936
then the Council need to see her.
695
00:38:59,039 --> 00:39:00,437
We can make them believe.
696
00:39:00,540 --> 00:39:01,706
I can't.
697
00:39:03,643 --> 00:39:05,643
I have to save her.
698
00:39:11,917 --> 00:39:15,486
Lyta, thank you for trusting me.
699
00:39:40,845 --> 00:39:42,312
Yes.
700
00:39:42,414 --> 00:39:45,147
The only arrest made
in the Rankless Initiative.
701
00:39:45,250 --> 00:39:47,350
One of our own Sagitari.
702
00:39:49,688 --> 00:39:51,854
Father?
703
00:39:51,956 --> 00:39:54,390
What are you going to tell
the Voice of Rao?
704
00:39:56,228 --> 00:39:58,493
The only thing I can.
705
00:39:58,596 --> 00:39:59,795
The truth.
706
00:39:59,897 --> 00:40:02,698
Are you sure the truth
is the best option right now?
707
00:40:02,800 --> 00:40:04,900
What's the alternative?
708
00:40:05,002 --> 00:40:07,069
Black Zero continue to exist unabated,
709
00:40:07,171 --> 00:40:08,470
and now...
710
00:40:09,741 --> 00:40:11,640
The mission is a failure.
711
00:40:36,299 --> 00:40:38,900
Is she going to live?
712
00:40:39,002 --> 00:40:41,136
It's difficult to say.
713
00:40:41,238 --> 00:40:43,704
Whatever Brainiac did, it appears to be
714
00:40:43,807 --> 00:40:46,507
keeping her alive.
715
00:40:46,609 --> 00:40:50,911
My concern is that,
in trying to reverse it,
716
00:40:51,013 --> 00:40:53,147
we risk losing her.
717
00:40:53,249 --> 00:40:54,282
Well, at least you stopped her
718
00:40:54,384 --> 00:40:55,683
before she got to a transmitter
719
00:40:55,785 --> 00:40:57,685
and uploaded whatever info she accessed.
720
00:40:57,787 --> 00:41:00,688
I don't believe that was her intention.
721
00:41:00,790 --> 00:41:02,590
What do you mean?
722
00:41:02,692 --> 00:41:04,491
I believe she is the transmitter.
723
00:41:04,593 --> 00:41:08,662
We gotta stop her before
she sends a signal to Brainiac.
724
00:41:08,764 --> 00:41:10,229
It's too late.
725
00:41:10,331 --> 00:41:12,832
It's already been sent.
726
00:41:27,559 --> 00:41:29,225
Krypton,
727
00:41:29,327 --> 00:41:34,564
your world is at an end.
728
00:41:34,627 --> 00:41:39,627
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
51672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.