All language subtitles for Kabhi Khushi Kabhi Gham [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:57,568 --> 00:01:00,696 Why is it that a father is never able to tell his son... 3 00:01:01,305 --> 00:01:03,034 how much he loves him? 4 00:01:03,807 --> 00:01:08,369 He's never able to embrace him and say`l love you my son'? 5 00:01:09,079 --> 00:01:10,137 And the mother? 6 00:01:10,347 --> 00:01:14,784 She keeps repeating it' whether her son listens to it or not. 7 00:01:15,419 --> 00:01:19,287 But that doesn't mean a father loves his son any less. 8 00:01:19,890 --> 00:01:24,054 No one can fathom the amount oflove that a mother has for her son... 9 00:01:24,428 --> 00:01:25,827 not even the mother. 10 00:01:26,096 --> 00:01:28,064 Because there is no measure for a mother's love. 11 00:01:28,899 --> 00:01:31,060 lt's an emotion that can only be felt... 12 00:01:31,569 --> 00:01:33,059 a mother's emotion. 13 00:01:34,438 --> 00:01:37,066 Rahul' my son... my life! 14 00:04:20,070 --> 00:04:22,538 The match between Woodstock lnternational and Manor House... 15 00:04:22,740 --> 00:04:25,504 is at a very interesting turn. 5 runs and one ball... 16 00:04:25,843 --> 00:04:28,539 Can Woodstock lnternational's 9-year victory spell be broken in just a ball? 17 00:04:28,979 --> 00:04:30,947 Captain Vivek Singh spreads his field towards the boundaries... 18 00:04:31,248 --> 00:04:33,443 ...and the two batsmen take their positions. 19 00:04:33,817 --> 00:04:35,580 The excitement among the students is rising. 20 00:04:35,953 --> 00:04:37,386 The tension is mounting. 21 00:04:38,088 --> 00:04:40,556 Manor House needs five runs in one ball... Will Rohan do it? 22 00:04:47,364 --> 00:04:48,797 lt's up to Rohan to break. 23 00:04:49,099 --> 00:04:51,727 Woodstock lnternational's nine-year spell ofvictory... Seems impossible. 24 00:04:52,102 --> 00:04:54,798 Nothing is impossible. The entire game rests on Rohan's shoulders. 25 00:04:55,639 --> 00:04:57,869 Manor House is confident that Rohan will do it! 26 00:05:23,500 --> 00:05:26,628 lfyou want to be someone in life' ifyou want to achieve something... 27 00:05:26,970 --> 00:05:29,632 ifyou want to win' always listen to your heart. 28 00:05:30,874 --> 00:05:32,774 And if your heart doesn't give you any answers' 29 00:05:33,076 --> 00:05:36,045 close your eyes and think of your parents. 30 00:05:37,347 --> 00:05:40,714 And then you will cross all the hurdles... 31 00:05:41,251 --> 00:05:44,448 all your problems will vanish... victory will be yours. 32 00:05:45,222 --> 00:05:46,519 Only yours. 33 00:06:51,455 --> 00:06:53,423 Hey' Mom and Dad... l won l won... 34 00:06:53,690 --> 00:06:57,717 l was the Man ofthe match... Hey Dad'... 35 00:06:58,095 --> 00:07:00,063 l watched you on CNN. You looked great. 36 00:07:00,464 --> 00:07:02,659 Now l know where l get my good looks from. 37 00:07:03,367 --> 00:07:05,733 Anyway' l have just completed my final term and... 38 00:07:06,036 --> 00:07:08,504 l'm coming home for Diwali. Can't wait to see you guys. 39 00:07:08,872 --> 00:07:10,396 Lots of Love' Rohan. 40 00:07:19,950 --> 00:07:22,009 P.s.' P.s... Before l come home my two favourite girlfriends. 41 00:07:24,454 --> 00:07:27,355 Hardwar? Who are these girlfriends in Hardwar? 42 00:07:29,393 --> 00:07:31,020 My two grandmothers... maternal and paternal! 43 00:07:58,021 --> 00:07:59,215 ... 8 a.m. 44 00:08:06,029 --> 00:08:07,997 Are you watching the photograph and crying again? 45 00:08:08,699 --> 00:08:09,996 Where am l crying? 46 00:08:10,300 --> 00:08:11,995 Of course not... Where are you crying? 47 00:08:12,369 --> 00:08:15,133 That's one truth and the other one is that you are very young... 48 00:08:16,473 --> 00:08:18,668 Stop joking with me early in the morning... 49 00:08:19,042 --> 00:08:20,805 What's the matter' Lajoji? 50 00:08:21,945 --> 00:08:24,004 l remember Rahul very often these days. 51 00:08:25,048 --> 00:08:26,811 Even l remember him. 52 00:08:27,317 --> 00:08:28,409 But in the last few days... 53 00:08:28,618 --> 00:08:30,415 l have been feeling very restless with his memories. 54 00:08:30,620 --> 00:08:31,814 But why? 55 00:08:32,122 --> 00:08:34,750 Listen... We have lived our full lives. 56 00:08:35,058 --> 00:08:37,618 Speak for yourself... l have a long life ahead... Touchwood! 57 00:08:38,061 --> 00:08:41,360 Yes... But l have to reach God's abode... 58 00:08:41,698 --> 00:08:43,325 How will l face Him there? 59 00:08:44,067 --> 00:08:47,833 How will l explain the reason' why l couldn't unite my scattered family? 60 00:08:48,872 --> 00:08:51,033 That l couldn't bring my grandson back home? 61 00:08:52,009 --> 00:08:53,704 How will l show my face to Him? 62 00:08:54,411 --> 00:08:56,208 Don't worry about it. 63 00:08:57,080 --> 00:08:59,605 You are not going to meet God anyway... - Why? 64 00:08:59,983 --> 00:09:01,780 Because he doesn't meet anyone in Hell... 65 00:09:04,821 --> 00:09:06,516 God... again your jokes early in the morning... 66 00:09:06,757 --> 00:09:07,985 Hey you sweethearts... 67 00:09:08,291 --> 00:09:09,485 Rohan! 68 00:09:12,029 --> 00:09:15,089 Naani. - My child. 69 00:09:16,466 --> 00:09:18,991 What's the matter' Naani? You look very sexy. 70 00:09:19,336 --> 00:09:20,997 l know. Everyone says the same thing. 71 00:09:26,043 --> 00:09:27,738 May you live long. 72 00:09:29,946 --> 00:09:31,675 You have become very weak my son. 73 00:09:32,115 --> 00:09:34,549 Now everyone can't be as healthy as you are. 74 00:09:34,985 --> 00:09:36,418 Oh! Just Shut up now. 75 00:09:42,125 --> 00:09:44,821 What's the matter' Naani? - What happened? ls she crying? 76 00:09:45,495 --> 00:09:48,123 Then it's fine. l get very worried when she doesn't weep. 77 00:09:50,067 --> 00:09:52,365 Just see... Rohan! - Oh now stop it you two... 78 00:10:00,877 --> 00:10:03,368 Please stop crying Lajoji... Please stop. 79 00:10:04,748 --> 00:10:06,716 Your tears will raise a lot of questions in Rohan's mind and... 80 00:10:07,084 --> 00:10:09,052 we won't have any answers to his questions. 81 00:10:10,087 --> 00:10:12,055 What do l do Kaur? What do l do? 82 00:10:12,756 --> 00:10:17,056 Whenever l see Rohan' l think of Rahul even more 83 00:10:18,562 --> 00:10:21,793 Don't you think we should tell him everything? 84 00:10:22,132 --> 00:10:25,067 How can we tell him' Lajoji? Yash has warned us against it. 85 00:10:25,769 --> 00:10:28,897 Rohan was not even in town when Rahul left home... 86 00:10:29,439 --> 00:10:31,066 He doesn't know anything. 87 00:10:31,508 --> 00:10:33,476 l think we should tell him everything. 88 00:10:34,111 --> 00:10:36,341 Where do we begin? What do we tell him? 89 00:10:37,114 --> 00:10:41,073 He doesn't even know that Rahul was not born to Yash and Nandini. 90 00:10:42,119 --> 00:10:43,484 He was adopted. 91 00:10:59,136 --> 00:11:03,300 Rahul was two days old when Yash and Nandini brought him home. 92 00:11:05,208 --> 00:11:09,167 His tiny footsteps made a place in all our hearts. 93 00:11:26,563 --> 00:11:30,727 He became Nandini's lifeline and Yash's dream was fulfilled. 94 00:11:33,403 --> 00:11:35,371 Nine years later' when you were born... 95 00:11:36,907 --> 00:11:40,070 we felt that our family was now complete. 96 00:11:42,112 --> 00:11:46,742 l still remember the astrologer saying that... 97 00:11:47,184 --> 00:11:49,618 you fought destiny to be born. 98 00:11:51,121 --> 00:11:53,089 You would be our strength. 99 00:11:54,858 --> 00:11:57,622 Did Rahul bhaiyya know that he was...? 100 00:11:59,796 --> 00:12:01,696 Rahul was eight years old when he got to know. 101 00:12:33,330 --> 00:12:35,059 That was when Yash decided that... 102 00:12:36,399 --> 00:12:38,731 the matter would never be mentioned again in the house... 103 00:12:39,536 --> 00:12:41,060 Never again... 104 00:12:41,538 --> 00:12:44,507 Rahul was our son. The eldest son ofthe house. 105 00:12:45,909 --> 00:12:48,070 lt was a truth that could never be changed. 106 00:12:49,879 --> 00:12:53,076 But the fact was mentioned again... Suddenly. 107 00:12:55,118 --> 00:13:02,820 And that was Rahul's last Diwali with his family... Last Diwali. 108 00:13:25,982 --> 00:13:28,212 Oh Allah! Rohan baba' you have become so fat... 109 00:13:28,418 --> 00:13:29,851 that nothing fits you anymore. 110 00:13:30,186 --> 00:13:31,619 What's DJ? Say Daijaan. 111 00:13:41,031 --> 00:13:45,866 ''lt's all your blessings'' 112 00:13:52,442 --> 00:13:55,639 whether smiles or tears'' 113 00:13:56,112 --> 00:14:01,482 ''We shall never part' through smiles or through tears.'' 114 00:14:46,996 --> 00:14:51,057 ''l feel you in every breath ofmine...'' 115 00:14:52,035 --> 00:14:56,062 ''my life is but under your shadow'' 116 00:14:57,240 --> 00:15:01,802 ''l feel you in every breath ofmine...'' 117 00:15:02,412 --> 00:15:07,008 ''my life is but under your shadow'' 118 00:15:07,884 --> 00:15:12,344 ''l pray to thee as long as l live'' 119 00:15:13,056 --> 00:15:17,823 ''lt's all your boons... Whether smiles or tears'' 120 00:15:18,361 --> 00:15:24,027 ''We shall never part... through smiles nor through tears'' 121 00:17:05,635 --> 00:17:10,163 ''We light the lamps oflove at your feet'' 122 00:17:11,040 --> 00:17:15,807 ''We see you everywhere in everything we see'' 123 00:17:45,174 --> 00:17:49,907 ''Our lips chant no name but yours'' 124 00:17:50,346 --> 00:17:54,715 ''Let our hearts be filled with nothing but your love'' 125 00:17:55,351 --> 00:18:00,186 ''lt's all your boons... whether smiles or tears'' 126 00:18:00,790 --> 00:18:05,989 We shall never part... through smiles nor through tears'' 127 00:19:53,136 --> 00:19:56,435 Hey maa... How do you always sense my presence much before l arrive? 128 00:20:39,115 --> 00:20:42,607 Rahul... just tell me one thing... Emails' letters' faxes... 129 00:20:42,919 --> 00:20:46,082 l sent you all ofthese and you didn't reply to any... very rude. 130 00:20:46,589 --> 00:20:48,352 MBA is a tough job' Naina! 131 00:20:49,125 --> 00:20:51,719 Was it only MBA that kept you busy? Or was there something else? 132 00:20:52,395 --> 00:20:53,885 l mean someone else. 133 00:20:55,465 --> 00:20:57,092 Well... lt was more than just one... you know me... 134 00:20:57,467 --> 00:20:59,901 Ha... You stud you. - Ya... me stud me. 135 00:21:01,404 --> 00:21:03,634 Tell me Rahul. - What do you think? 136 00:21:04,407 --> 00:21:06,204 l think... - What do you think? 137 00:21:06,743 --> 00:21:08,711 l think' Rahul... - What do you think' Naina? 138 00:21:09,078 --> 00:21:12,570 Rahul' l don't think anyone other than me can waste her time with you. 139 00:21:13,483 --> 00:21:15,917 ln any case what do you know what to do with a girl. 140 00:21:16,419 --> 00:21:19,047 Oh really? ls this done with a girl? 141 00:21:19,689 --> 00:21:22,055 Stop it Rahul... - Tell me... 142 00:21:22,892 --> 00:21:24,621 Did you remember me at all? 143 00:21:25,094 --> 00:21:27,562 Should l tell you the truth or lie? - Lie... 144 00:21:27,997 --> 00:21:32,127 lfl have to lie then l'd say l did... not remember you at all... 145 00:21:33,102 --> 00:21:35,229 How sweet! - Let's talk about you. 146 00:21:35,838 --> 00:21:38,068 Are you still the same or is some mad guy interested in you? 147 00:21:40,109 --> 00:21:41,838 What do you think? - l think... 148 00:21:42,111 --> 00:21:43,738 What do you think' Rahul? 149 00:21:44,113 --> 00:21:46,081 l think... - What do you think' Rahul? 150 00:21:49,118 --> 00:21:52,417 l think' Naina... l will beat you to that door. 151 00:21:54,123 --> 00:21:56,091 Really? - Really. 152 00:21:56,526 --> 00:21:57,857 Don't bet on that. 153 00:22:10,973 --> 00:22:12,838 Yes.... yes.... Don't you have to go to school? 154 00:22:13,075 --> 00:22:17,375 Thank you... C'mon' eat this... What's the score? 155 00:22:18,014 --> 00:22:20,847 104 for 6... isn't that great? - Damn good yaar. How many overs? 156 00:22:25,087 --> 00:22:27,317 God' bhaiyya...l think lndia is going to kill England. 157 00:22:28,090 --> 00:22:29,819 Anything can happen at the last minute. 158 00:22:30,092 --> 00:22:32,060 You can't bank on them too much. You never know with lndia' Rohan. 159 00:22:33,095 --> 00:22:36,792 Here... take this... Out Out...Whats the big deal? 160 00:22:37,233 --> 00:22:39,531 England was out oflndia in 1947. 161 00:22:40,436 --> 00:22:42,063 DJ... that was a PJ... 162 00:22:43,206 --> 00:22:44,833 Oh Allah... What are these? Legs or...? 163 00:22:45,107 --> 00:22:46,870 He still hasn't learnt how to tie his shoe laces? 164 00:22:47,109 --> 00:22:48,508 So what? He's a child yet... He'll learn... 165 00:22:48,678 --> 00:22:50,805 But ifyou don't allow him to do it himself' how will he learn? Fatty. 166 00:22:51,380 --> 00:22:52,677 Why did you come back from London? 167 00:22:54,317 --> 00:22:55,875 What's happening here? 168 00:22:56,118 --> 00:22:58,882 Mom you have over fed Rohan and turned him into a pumpkin. 169 00:22:59,655 --> 00:23:01,885 Yes' yes please laugh at me... When l go away to... 170 00:23:02,124 --> 00:23:05,093 the boarding school you will all remember me. Nobody loves me. 171 00:23:05,561 --> 00:23:07,825 By the way Fatty... Mother loves me more than you. 172 00:23:08,764 --> 00:23:11,733 - DJ... Just look at him. - Calm down. He's jealous ofyou. 173 00:23:14,070 --> 00:23:16,766 Mom' l missed you. - l missed you too' baby. 174 00:23:18,074 --> 00:23:19,803 You won't leave me again and go' will you? 175 00:23:20,076 --> 00:23:23,045 l won't' but promise me' you will not feed me the way you' this pumpkin. 176 00:23:25,081 --> 00:23:28,050 Nandini! Nandini! 177 00:23:28,851 --> 00:23:30,216 Yes... Coming. 178 00:23:31,520 --> 00:23:33,488 You have forgotten me as soon as your son has arrived. 179 00:23:33,990 --> 00:23:36,857 Who will knot this tie? - Can't you do even that without me? 180 00:23:48,104 --> 00:23:53,064 Here... Now you truly look like Mrs. Yashvardhan Raichand. 181 00:24:24,206 --> 00:24:26,037 This's for you my son. 182 00:24:27,410 --> 00:24:31,039 From today' the Raichand Empire belongs to you. 183 00:24:38,988 --> 00:24:41,957 Oops' Sorry Dad. That's your grandfather. Salute him. 184 00:25:08,050 --> 00:25:13,010 You know Rahul' Thirty years ago he said... 185 00:25:13,789 --> 00:25:17,748 certain things to me in this chamber' which l will now repeat to you. 186 00:25:20,563 --> 00:25:23,532 He said life offers you many paths to choose from. 187 00:25:24,367 --> 00:25:27,029 You must always choose the one that is right... 188 00:25:28,304 --> 00:25:30,602 the one where you don't have to bend... where you don't fall. 189 00:25:31,807 --> 00:25:33,775 Never take a step in life... 190 00:25:34,076 --> 00:25:37,443 that will bring shame to your family name or prestige. 191 00:25:39,015 --> 00:25:44,043 Anyone can make money but earning respect is not everyone's cup oftea. 192 00:25:48,090 --> 00:25:51,059 l have not forgotten his words till today. 193 00:25:57,099 --> 00:25:58,361 Even you should not. 194 00:26:02,772 --> 00:26:06,003 Promise me that you will follow the traditions ofthe family. 195 00:26:09,311 --> 00:26:13,008 Promise me that you'll never compromise with the self-respect of our family. 196 00:26:17,353 --> 00:26:18,877 l promise papa... 197 00:26:19,288 --> 00:26:21,256 that l will always keep the family name flying high. 198 00:26:24,660 --> 00:26:29,029 l promise you that l will always keep you happy... always Papa 199 00:26:32,068 --> 00:26:34,036 We have won. 200 00:26:42,445 --> 00:26:44,413 Pooja' Pooja - What happened? 201 00:26:44,747 --> 00:26:46,544 We have won the match. 202 00:26:47,883 --> 00:26:51,046 God' Sachin played so well... 100 runs not out. 203 00:26:54,090 --> 00:26:56,058 Ok now listen' take care ofthe shop l will be back. 204 00:26:56,325 --> 00:26:57,849 Haldiraaam! 205 00:27:00,496 --> 00:27:03,329 What a game! What a game! What a game! 206 00:27:04,066 --> 00:27:06,125 What a game!! By the way what game are we playing? 207 00:27:06,635 --> 00:27:09,570 lndia has won the match! - Oh so we have won... How nice. 208 00:27:09,905 --> 00:27:11,668 lfyou didn't know' what were you dancing for? 209 00:27:11,941 --> 00:27:14,569 l was dancing because all the laddoos... 210 00:27:14,844 --> 00:27:16,812 that my wife made have been sold. 211 00:27:17,113 --> 00:27:18,740 Sold out? How come? 212 00:27:19,048 --> 00:27:20,879 There was a customer who told me he wanted to eat laddoos... 213 00:27:21,050 --> 00:27:23,280 that would drive him crazy. 214 00:27:23,953 --> 00:27:26,922 Eating her laddos can cure people who are insane and... 215 00:27:27,189 --> 00:27:30,022 those who are normal become... - Clean bowled! 216 00:27:30,659 --> 00:27:32,251 lt was just a joke... - Stop it now... 217 00:27:32,461 --> 00:27:34,019 Haven't even started it yet... - Come on... 218 00:27:34,396 --> 00:27:37,832 Rukhsar! - Stop shouting so loudly... 219 00:27:38,067 --> 00:27:40,194 The groom's side has come to see Rukhsar for marriage. 220 00:27:40,436 --> 00:27:42,404 Sit down. Salute them. 221 00:27:45,641 --> 00:27:47,836 Grandmom... wake up... the bride has arrived. 222 00:27:51,547 --> 00:27:53,777 Oh! Masha Allah Masha Allah... 223 00:27:54,083 --> 00:27:56,051 Her face is bright like the full moon. 224 00:27:57,086 --> 00:27:59,714 She is just what l had imagined. 225 00:28:00,089 --> 00:28:03,422 Well... it's not me... its... This is my daughter' Rukhsar. 226 00:28:04,093 --> 00:28:05,651 What? Fever? 227 00:28:05,961 --> 00:28:07,792 Not fever... mother' She's Rukhsar! 228 00:28:08,964 --> 00:28:10,226 Oh Rukhsar! 229 00:28:14,470 --> 00:28:16,768 What happen? - We have won the match. 230 00:28:17,039 --> 00:28:19,007 My daughter's very quiet and introverted. 231 00:28:19,308 --> 00:28:22,402 We have won. - Allah! What happened? 232 00:28:22,678 --> 00:28:24,202 Quiet and introverted... eh? 233 00:28:26,048 --> 00:28:28,016 lncidentally' what is her age? 234 00:28:29,385 --> 00:28:30,852 Hundred. - Grandmom' she says... 235 00:28:31,053 --> 00:28:32,816 - she's hundred years old. - What? Nine years old? 236 00:28:33,055 --> 00:28:37,424 She's going to turn twenty-one soon. - Well... the blossoming ofyouth. 237 00:28:38,060 --> 00:28:40,824 Actually we live in Lucknow. But this is Chandni Chowk' 238 00:28:42,431 --> 00:28:46,026 l guess... anyway l forgot to tell you' my son's name is Ashfaque. 239 00:28:46,335 --> 00:28:48,200 Sachin! - Sachin? 240 00:28:48,437 --> 00:28:50,029 Sachin? ln case there's someone else in her life.... 241 00:28:50,606 --> 00:28:52,403 No! No! Please don't say such things. 242 00:28:54,076 --> 00:28:58,376 lt's.... her uncle Sachin... her late uncle Sachin. 243 00:28:58,881 --> 00:29:00,109 She was very attached to him. 244 00:29:00,382 --> 00:29:02,350 She always remembers him on happy occassions. 245 00:29:02,818 --> 00:29:06,310 Sachin... Poor Sachin... 246 00:29:10,726 --> 00:29:14,992 C'mon you girls... l'll teach you a lesson... 247 00:29:15,631 --> 00:29:16,996 Oh God' ls everything alright? 248 00:29:17,299 --> 00:29:19,597 Forget about me... Ask me what she hasn't. 249 00:29:21,437 --> 00:29:23,132 A nice wedding proposal would have slipped out of our hands. 250 00:29:23,372 --> 00:29:24,373 What? 251 00:29:24,373 --> 00:29:26,341 180 by 100... your blood pressure is high. 252 00:29:26,842 --> 00:29:28,173 You mean BP is high-wigh! 253 00:29:28,544 --> 00:29:30,512 Yes' it's high and it's `why' because ofyou. 254 00:29:31,347 --> 00:29:33,406 l have just increased the dosage. Please get these medicines. 255 00:29:37,553 --> 00:29:40,021 Om Bhai' you must take care ofyourself. - This won't do... 256 00:29:40,389 --> 00:29:42,482 Yes' Aunty...he just doesn't take care ofhimself. 257 00:29:42,858 --> 00:29:44,826 You just keep quiet... l don't want to talk to you... 258 00:29:45,060 --> 00:29:47,824 Why? - Why? What is Sayeeda saying? 259 00:29:48,364 --> 00:29:51,891 Oh! l wasn't serious at all. l was just joking. 260 00:29:52,301 --> 00:29:55,600 That's surprising... You have spoilt my two daughters... 261 00:29:56,505 --> 00:29:59,531 Aren't they like my children too? Anyway' leave all this aside. 262 00:30:00,075 --> 00:30:02,805 The good news is that they liked this mad girl... 263 00:30:03,078 --> 00:30:05,046 they have accepted the proposal. - They have accepted? 264 00:30:06,348 --> 00:30:08,111 Didn't they see you properly? 265 00:30:09,418 --> 00:30:10,385 Shut up! 266 00:30:11,620 --> 00:30:13,110 So you will leave us and go...? 267 00:30:13,422 --> 00:30:15,390 Some day all you girls have to leave. 268 00:30:15,824 --> 00:30:17,792 No way am l leaving my father and going anywhere. 269 00:30:18,160 --> 00:30:21,061 Even l'm not going. - So then should l leave? 270 00:30:21,430 --> 00:30:22,795 Why do you speak like this' father? 271 00:30:23,098 --> 00:30:25,191 Some day you have to get married' my child. 272 00:30:26,101 --> 00:30:28,069 The only prayer l have to the Lord is that... 273 00:30:28,237 --> 00:30:32,401 the man you marry must love you even more than l do. 274 00:30:33,108 --> 00:30:34,075 C'mon... 275 00:30:34,610 --> 00:30:36,635 l don't think such a man exists in this world... 276 00:30:37,112 --> 00:30:38,079 Am l not there? 277 00:30:40,416 --> 00:30:43,078 You did not eat' dance or even talk to anyone at the party tonight. 278 00:30:43,519 --> 00:30:45,350 You didn't even tell me how beautiful l look tonight. 279 00:30:45,587 --> 00:30:47,077 You look very beautiful' Naina. 280 00:30:47,389 --> 00:30:49,084 Really? How sweet! 281 00:30:49,358 --> 00:30:51,326 l'm sweet and l also lie very well. 282 00:30:53,028 --> 00:30:54,325 Just go... - No. 283 00:30:55,331 --> 00:30:57,299 Hey Naina' you look very beautiful. 284 00:30:57,800 --> 00:30:59,768 Are you lying or telling the truth? - What do you think? 285 00:31:00,803 --> 00:31:02,430 l think... - What do you think? 286 00:31:02,738 --> 00:31:04,296 l think Rahul... - What do you think? 287 00:31:04,606 --> 00:31:06,233 Rahul' l think you should go now. 288 00:31:06,475 --> 00:31:08,773 ln any case l wasn't planning to come with you. But thanks for the offer. 289 00:31:13,082 --> 00:31:15,448 Bye... l was lying to you. 290 00:31:30,599 --> 00:31:31,725 What's happening' Mom? 291 00:31:31,967 --> 00:31:36,063 Nothing much except planning for Dad's surprise party. 292 00:31:39,241 --> 00:31:40,970 Nothing stays in this child's stomach. 293 00:31:41,243 --> 00:31:43,074 That's because there's already so much in there. 294 00:31:44,179 --> 00:31:46,807 Rahul' How come you are back so early? 295 00:31:47,116 --> 00:31:49,584 Mom... These society parties are very boring. 296 00:31:49,952 --> 00:31:50,884 Really? 297 00:31:51,120 --> 00:31:53,748 ln that case you have not taken after your father in these matters. 298 00:31:54,456 --> 00:31:57,619 He used to love such parties... 299 00:31:59,027 --> 00:32:00,824 because there used to be a lot of girls there... 300 00:32:02,231 --> 00:32:03,198 Nandini 301 00:32:03,399 --> 00:32:06,766 He used to get very happy watching those girls. 302 00:32:07,069 --> 00:32:10,596 Nandiniji...lfl hadn't watched those beautiful girls... 303 00:32:10,873 --> 00:32:13,205 how would l have found you? - What did you do? 304 00:32:14,209 --> 00:32:16,177 Your father brought Nandini's proposal... 305 00:32:17,146 --> 00:32:21,048 When he saw her for the first time he was very pleased... 306 00:32:22,551 --> 00:32:25,520 And said' he approved ofher. 307 00:32:26,355 --> 00:32:28,789 But he said we would have to ask for dowry. 308 00:32:29,892 --> 00:32:32,725 He insisted that the girl should bring from her parents' house... 309 00:32:34,096 --> 00:32:36,223 lots oflove and a long' long ladder. 310 00:32:39,435 --> 00:32:41,062 lt's a great tradition. 311 00:32:41,403 --> 00:32:43,598 The elders ofthe house choose their daughter-in-law. 312 00:32:44,106 --> 00:32:46,074 One can't trust these mad children. 313 00:32:47,776 --> 00:32:50,574 No' Mataji... All that was then. 314 00:32:51,447 --> 00:32:54,883 These days everything has changed. - Nothing has changed' Nandini. 315 00:32:55,784 --> 00:32:57,752 But these days children make their choices themselves... 316 00:32:58,353 --> 00:32:59,615 Nothing has changed' Nandini. 317 00:32:59,855 --> 00:33:02,756 What l meant was... - Nothing has changed. 318 00:33:03,192 --> 00:33:05,023 But... - l said it... didn't l? 319 00:33:05,861 --> 00:33:07,226 That's it! 320 00:33:17,206 --> 00:33:23,042 Your beauty is going to steal his sleep in the nights... 321 00:33:23,512 --> 00:33:25,207 Shut up! - You shut up! 322 00:33:25,481 --> 00:33:26,880 Where is your Ashfaque? 323 00:33:27,249 --> 00:33:28,614 l haven't even seen him yet. 324 00:33:28,884 --> 00:33:30,852 lntroduce him to me. Let me see how he looks. 325 00:33:31,086 --> 00:33:32,849 He is arriving from Lucknow today and... 326 00:33:33,088 --> 00:33:35,056 he will come to meet you as soon as he comes. 327 00:33:35,524 --> 00:33:37,219 Tell me what you thought ofhim. 328 00:33:37,559 --> 00:33:39,049 Stop this coy bride act now... 329 00:33:39,428 --> 00:33:40,861 By the way' what does he do in Lucknow? 330 00:33:41,096 --> 00:33:42,791 He is a poet. - A poet? 331 00:33:43,098 --> 00:33:44,861 Then l'll get along very well with him. 332 00:33:45,100 --> 00:33:46,727 Really? Why? 333 00:33:47,169 --> 00:33:49,729 That's because l write a bit ofpoetry myself. 334 00:33:51,273 --> 00:33:53,867 A ha... Ustad Anjali Ali Khan. 335 00:33:54,176 --> 00:33:56,872 Let me say a few lines... - Go on... Go on. 336 00:33:57,613 --> 00:33:59,581 What heartache have l gone through for thee... 337 00:34:01,316 --> 00:34:03,284 What heartache have l gone through for thee... 338 00:34:03,719 --> 00:34:05,846 On one end is Rukhsar and the other is Aunteee... 339 00:34:06,188 --> 00:34:07,485 Shut up' you brat. 340 00:34:08,190 --> 00:34:11,023 Do you know that the morning papers have carried a photograph... 341 00:34:11,193 --> 00:34:13,627 - ofmy boss and his son? - Really? Can l see? 342 00:34:14,062 --> 00:34:16,496 Wash your hands first... - Oh God! 343 00:34:17,432 --> 00:34:19,593 Tomorrow is his fiftieth birthday. 344 00:34:20,135 --> 00:34:22,103 There's going to be a big party. There will be lot ofpeople. 345 00:34:22,504 --> 00:34:25,029 l made it very clear to Bhabhiji that the desserts will... 346 00:34:25,240 --> 00:34:29,040 come from Chandni Chowk. That too specially made by dear Anjali. 347 00:34:29,411 --> 00:34:31,641 Really? And what did she say? - She agreed. 348 00:34:32,080 --> 00:34:33,775 But now you make sure that you don't mess things up. 349 00:34:34,082 --> 00:34:36,175 Both Rukhsar and you come to the party with the kulfi. 350 00:34:36,485 --> 00:34:39,215 Yes we will. Oh God' but tomorrow is Bauji's birthday too. 351 00:34:39,888 --> 00:34:41,515 So what? Come a little late. 352 00:34:41,924 --> 00:34:43,892 ln any case their party is not going to start early. 353 00:34:44,226 --> 00:34:46,524 Oh Allah! Oh Allah! Do l have it? 354 00:34:47,596 --> 00:34:49,564 No! - You don't know anything. 355 00:34:50,432 --> 00:34:52,059 Please dress appropriately for tomorrow. 356 00:34:52,501 --> 00:34:55,061 Yes Ammi' l will wear my new shimmering' embroidered outfit. 357 00:34:55,504 --> 00:34:56,869 Of course... You must. 358 00:34:57,105 --> 00:34:58,732 After all everyone in the party will be dying to know... 359 00:34:58,941 --> 00:35:01,341 what Rukhsar is going to wear... - Really? 360 00:35:03,512 --> 00:35:05,742 C'mon Rukhsar... the gang... Please. - No... not today. 361 00:35:06,048 --> 00:35:08,209 Rukhsar please. - No... Ammi is not feeling well. 362 00:35:17,392 --> 00:35:18,689 l'll return it. 363 00:35:19,962 --> 00:35:22,021 Your groom is coming to visit us today' isn't he? 364 00:35:26,068 --> 00:35:28,901 Where have we come now? How tacky! 365 00:35:29,204 --> 00:35:31,832 You brat. Mother has sent some medicines for Daijaan. 366 00:35:32,074 --> 00:35:33,041 l'll back. 367 00:35:41,316 --> 00:35:43,045 Ammi... Stop it now and go to sleep... 368 00:36:52,087 --> 00:36:53,850 Come back. - Coming' bauji. 369 00:36:59,661 --> 00:37:00,992 Where has Bhaiiya gone? 370 00:37:07,302 --> 00:37:09,270 The shop's closed for now. lt will open only at 10. 371 00:37:10,305 --> 00:37:11,602 Ashfaque miya. 372 00:37:26,054 --> 00:37:27,282 Let me say a couplet. 373 00:37:29,591 --> 00:37:33,220 So what ifthe evil wishes harm... nothing can happen 374 00:37:37,065 --> 00:37:40,193 The only will that truimphs is the will ofthe Lord. 375 00:37:42,738 --> 00:37:43,796 Your turn... 376 00:37:44,406 --> 00:37:46,033 Eh' Look up there. 377 00:37:49,444 --> 00:37:51,207 Eh' Laddoo... You can't enter Chandni Chowk. 378 00:37:51,480 --> 00:37:53,081 Why? - Just... 379 00:37:53,081 --> 00:37:56,050 And ifyou want to enter' you have to say this: 380 00:37:56,418 --> 00:37:58,386 Chandu's uncle fed Chandu's aunty on a moonlit night in Chandni Chowk 381 00:37:58,653 --> 00:38:00,712 in a silver spoon' some Chatni... Say it fast. 382 00:38:01,223 --> 00:38:03,316 What exactly am l supposed to say? 383 00:38:04,626 --> 00:38:06,787 Never mind... You don't say... Can l say another one? 384 00:38:10,332 --> 00:38:15,167 Love is not an easy path' understand ye all... 385 00:38:16,037 --> 00:38:20,667 lt's a trial by fire to be crossed bravely. 386 00:38:24,479 --> 00:38:28,438 Chandu's... spoon's... uncle... 387 00:38:32,287 --> 00:38:34,255 You have come to meet me... haven't you? 388 00:38:36,057 --> 00:38:39,424 Not really... l came to meet Daijaan. 389 00:38:41,062 --> 00:38:43,758 So you call her `Daijaan' lovingly... eh? 390 00:38:44,800 --> 00:38:47,030 Of course... She has brought me up. 391 00:38:48,403 --> 00:38:50,598 She has brought you up? 392 00:38:52,007 --> 00:38:54,441 ln that case even l must have been your played in her lap. 393 00:38:56,645 --> 00:39:00,706 Chandu's spoon... silver uncle... Look up there! 394 00:39:01,416 --> 00:39:02,713 Catch him. 395 00:39:03,018 --> 00:39:04,781 When's the wedding? - Who's? 396 00:39:05,086 --> 00:39:07,384 Of course yours and hers. 397 00:39:08,356 --> 00:39:10,153 How can l marry Daijaan? 398 00:39:11,760 --> 00:39:14,991 You have a great sense ofhumour. And you are cute too. 399 00:39:15,330 --> 00:39:16,729 Bhaiyya... save me. 400 00:39:17,899 --> 00:39:20,993 l'm going to tell Rukhsar that l liked her Ashfaque miya. 401 00:39:24,039 --> 00:39:25,666 Who is Ashfaque miya? 402 00:39:26,041 --> 00:39:29,841 You are asking me who Ashfaque miya is? 403 00:39:30,045 --> 00:39:32,343 You have a great sense ofhumour... You have a great sense ofhumour... 404 00:39:36,418 --> 00:39:38,386 Do you know where Sayeeda begum lives? No? 405 00:39:40,922 --> 00:39:42,480 Do you know? - What do l know? 406 00:39:42,724 --> 00:39:44,021 You seem to know everything. 407 00:39:44,292 --> 00:39:46,556 Do you know my Aunty? Your would be mother-in-law... 408 00:39:46,795 --> 00:39:49,025 Sayeeda begum... Do you know where she works? 409 00:39:49,965 --> 00:39:52,024 Big businesses ofthe big people. 410 00:39:52,400 --> 00:39:54,766 Have you heard ofthe Raichands? How could you have heard ofthem? 411 00:39:55,203 --> 00:39:57,831 Their photo has appeared in the newspaper today... 412 00:39:58,073 --> 00:39:59,472 Really? - Yes... 413 00:40:00,508 --> 00:40:01,873 Have you seen it? - No... 414 00:40:02,077 --> 00:40:04,045 Then come with me... l'll show you... 415 00:40:04,479 --> 00:40:06,276 l don't read the newspapers. - Here it is. 416 00:40:06,748 --> 00:40:09,308 Yashvardhan Raichand... a big snob! 417 00:40:10,518 --> 00:40:14,784 And this is his son... God! He looks exactly like you. 418 00:40:15,123 --> 00:40:19,389 Show me. Ah Ashfaque miya. 419 00:40:21,997 --> 00:40:24,056 l'm a dead duck... - Not at all... 420 00:40:24,332 --> 00:40:27,062 You have a great sense ofhumour. You have a great sense ofhumour. 421 00:40:29,104 --> 00:40:31,072 Bhaiyya... l have some goons running after me. 422 00:40:36,912 --> 00:40:38,345 My younger brother. 423 00:40:44,185 --> 00:40:48,485 Listen...You really do have a great sense ofhumour. 424 00:40:55,997 --> 00:40:58,966 Greetings... l'm Ashfaque. - And l'm the Queen ofJhansi. 425 00:41:40,442 --> 00:41:42,307 Before l raise this toast to Papa... 426 00:41:42,644 --> 00:41:44,612 l want to say something to all ofyou. 427 00:41:48,183 --> 00:41:52,085 l had a dream since childhood... A dream to be like Papa. 428 00:41:53,421 --> 00:41:55,719 To walk like him' speak like him' sit like him... 429 00:41:56,124 --> 00:41:58,592 To do everything the way he does. 430 00:41:59,794 --> 00:42:02,024 Like the way he is standing right now... 431 00:42:07,335 --> 00:42:09,303 Can't do it. l know l can't do it. 432 00:42:10,872 --> 00:42:13,841 And maybe l will never be able to do it because... 433 00:42:14,342 --> 00:42:16,435 there's no one in this world like my Papa. 434 00:42:19,481 --> 00:42:25,716 l know that someone up there is happy with me to have bestowed on... 435 00:42:25,920 --> 00:42:29,048 me the right to say that l am Yashvardhan Raichand's son. 436 00:42:31,526 --> 00:42:33,050 Say it proudly. 437 00:42:58,119 --> 00:43:02,351 We just want to say to you that we love you very much. 438 00:43:17,872 --> 00:43:19,772 l'll just have a look. Grandmother' you come with me. 439 00:44:28,710 --> 00:44:33,044 ''Your gilded beauty shines through' and so do your golden anklets'' 440 00:44:33,481 --> 00:44:37,941 ''They tinkle in melody' to wound the hearts of millions'' 441 00:44:38,586 --> 00:44:40,884 ''Your kohled eyes speak a mysterious language'' 442 00:44:41,222 --> 00:44:44,055 ''the immortal language oflove'' 443 00:44:45,693 --> 00:44:49,060 Say '' shava shava '' friends say '' shava shava '' 444 00:45:10,552 --> 00:45:14,352 ''My gilded beauty shines through' and so do my golden anklets'' 445 00:45:15,190 --> 00:45:19,149 ''They tinkle in melody' to wound the hearts ofmillions'' 446 00:45:19,661 --> 00:45:22,027 ''My kohled eyes speak a mysterious language...'' 447 00:45:22,463 --> 00:45:25,023 ''the immortal language oflove'' 448 00:45:27,135 --> 00:45:30,434 Say '' shava shava '' friends say '' shava shava '' 449 00:46:37,905 --> 00:46:41,033 ''Ever since l laid my eyes on you for the first time...'' 450 00:46:41,409 --> 00:46:44,845 ''my heart beats faster every minute'' 451 00:46:45,213 --> 00:46:50,048 ''What have you done to me? Oh lord' what have you done to me?'' 452 00:46:54,522 --> 00:46:59,323 ''Your sweet words make me weak in my knees'' 453 00:47:00,094 --> 00:47:01,994 ''l think l'm falling in love with you'' 454 00:47:02,397 --> 00:47:04,729 ''l will die without you'' 455 00:47:05,300 --> 00:47:09,999 ''Oh God' l will die without you'' 456 00:47:11,506 --> 00:47:15,272 Say '' shava shava '' friends Say '' shava shava '' 457 00:48:15,236 --> 00:48:18,603 ''May my last breath be at your feet'' 458 00:48:19,040 --> 00:48:22,009 ''May my love for you surpass that ofthe lord'' 459 00:48:22,610 --> 00:48:25,010 ''May the lord forgive me' may the lord forgive me'' 460 00:48:32,253 --> 00:48:35,484 ''You are my heart' you are my soul'' 461 00:48:35,890 --> 00:48:39,018 ''You are my heaven' you are my earth'' 462 00:48:39,560 --> 00:48:42,427 ''What will l ever do without you'' 463 00:48:42,864 --> 00:48:48,029 ''Oh lord' what will l ever do without you'' 464 00:49:01,082 --> 00:49:04,643 ''Say '' shava shava '' friends say '' shava shava '' 465 00:49:15,363 --> 00:49:19,993 ''Your gilded beauty shines through' and so do your golden anklets'' 466 00:49:20,468 --> 00:49:24,802 ''They tinkle in melody' to wound the hearts ofmillions'' 467 00:49:25,840 --> 00:49:27,808 ''Your kohled eyes speak a mysterious language'' 468 00:49:28,142 --> 00:49:31,009 ''...the immortal language of love'' 469 00:49:32,513 --> 00:49:36,210 ''Say '' shava shava '' friends say '' shava shava '' 470 00:50:36,477 --> 00:50:39,071 That's enough now. lt's been too much. 471 00:51:31,566 --> 00:51:34,057 God... Mad girl... Come on now... 472 00:51:41,242 --> 00:51:43,472 l'm a dead duck... l'm a dead duck... 473 00:51:49,517 --> 00:51:50,677 Rukhsar' This one is... 474 00:52:04,832 --> 00:52:06,026 Excuse me Sir! 475 00:52:11,072 --> 00:52:13,336 This is our Anjali. She has come to apologise to you. 476 00:52:13,808 --> 00:52:18,768 Apologise? Oh... That's not necessary. 477 00:52:19,313 --> 00:52:20,507 Wait! Wait! 478 00:52:21,015 --> 00:52:23,176 How can you say that Sir? She has caused such a big loss for us... 479 00:52:23,484 --> 00:52:27,443 She must apologise. And to tell you' she is quite a madcap. 480 00:52:28,489 --> 00:52:30,457 Even in her own house... - Aunty! Can l speak? 481 00:52:30,958 --> 00:52:32,585 Yes... go ahead... apologise. 482 00:52:37,098 --> 00:52:41,296 You know sir' When l listen to film songs... 483 00:52:41,902 --> 00:52:43,529 l tend to get a little filmi. 484 00:52:44,238 --> 00:52:47,207 And that Khandala number is one ofmy favourites. 485 00:52:49,310 --> 00:52:51,403 Shut up! - What am l saying? 486 00:52:51,812 --> 00:52:53,780 What did you want to say and what are you saying? 487 00:52:56,117 --> 00:52:57,084 Apologise. 488 00:52:59,820 --> 00:53:02,015 You? Come on leave right now from here. 489 00:53:04,291 --> 00:53:06,759 Me? - No... no... not you. 490 00:53:09,196 --> 00:53:14,498 Oh! Sir' l was responsible for smashing your big pot. 491 00:53:14,935 --> 00:53:16,698 Vase. - Yes' vase... shaz whatever it was. 492 00:53:17,071 --> 00:53:18,834 l'm ready to pay you the money for it. 493 00:53:19,774 --> 00:53:21,469 By the way how much was it for? 494 00:53:21,776 --> 00:53:24,643 Now... l don't know... Sayeeda' Why don't you explain. 495 00:53:24,912 --> 00:53:27,380 Shut up! - Shut up? 496 00:53:27,815 --> 00:53:30,045 This is all because ofyou. - Because of me? 497 00:53:31,085 --> 00:53:37,046 No... no... not because of you. God' everything is going wrong. 498 00:53:38,426 --> 00:53:40,621 You see sir... 499 00:53:40,995 --> 00:53:45,056 Bauji always says that no one becomes small by asking for forgiveness. 500 00:53:46,100 --> 00:53:49,661 And the one who forgives owns a big heart... 501 00:53:50,171 --> 00:53:53,072 You have a big heart don't you' Sir? - Now... 502 00:53:54,475 --> 00:53:56,443 So you have forgiven me? - Yes... l have. 503 00:53:59,547 --> 00:54:02,744 Big businesses of big people. Ok l'll take your leave now. 504 00:54:04,051 --> 00:54:05,746 Please say a big hello to Madam. 505 00:54:06,053 --> 00:54:08,021 May the Lord protect your family always. 506 00:54:09,223 --> 00:54:12,750 Greetings. To you too! 507 00:54:27,074 --> 00:54:28,302 Quiet now... 508 00:54:29,076 --> 00:54:34,036 Pot... No' Not a pot... a vase. 509 00:54:34,348 --> 00:54:35,872 Sayeeda... Take her now... 510 00:54:36,217 --> 00:54:40,210 Come on now... Come on... - Not a pot... a vase. Sorry. 511 00:54:48,095 --> 00:54:49,062 A pot! 512 00:54:51,499 --> 00:54:52,932 lsn't this that Laddoo's school? 513 00:54:53,234 --> 00:54:55,065 - C'mon lets go and hit him. - Yes... C'mon. 514 00:55:08,048 --> 00:55:11,745 These are the same goons l was talking about. 515 00:55:24,064 --> 00:55:25,759 Hey' you speak Hindi' don't you? 516 00:55:45,252 --> 00:55:46,514 What? And you didn't do anything? 517 00:55:46,720 --> 00:55:48,779 They were too many of them Didi... l couldn't do anything. 518 00:55:49,990 --> 00:55:52,458 Here you roam around like a don. What happened to you there? 519 00:55:52,827 --> 00:55:54,658 Oh! Didi. - Oh! Didi. 520 00:55:54,962 --> 00:55:56,930 But what was the need for her to go into the school? 521 00:55:57,198 --> 00:55:58,859 Lord Almighty! What are you saying? 522 00:55:59,200 --> 00:56:01,862 She just entered the school... not murdered anyone. 523 00:56:02,236 --> 00:56:03,999 What was the need for them to say all those things? 524 00:56:04,205 --> 00:56:06,173 lfl was there l would have caught each one of them and bashed them up. 525 00:56:07,041 --> 00:56:09,339 Yes. They have hurt my sister. 526 00:56:09,777 --> 00:56:11,745 Let me meet that Laddoo and that Fattoo... 527 00:56:13,981 --> 00:56:15,812 l vow on Sachin Tendulkar that l don't hang them upside down... 528 00:56:16,050 --> 00:56:18,348 in the middle of Chandni Chowk l won't call myself Bauji's daughter. 529 00:56:18,586 --> 00:56:19,553 Anjali! 530 00:56:19,787 --> 00:56:22,585 You don't know' Bauji... Can never find place near the Lord... 531 00:56:25,726 --> 00:56:27,591 That's a good line. Did you write it yourself?. 532 00:56:27,862 --> 00:56:28,829 Yes. 533 00:56:31,799 --> 00:56:33,767 Greetings to you. - Greetings. 534 00:56:34,535 --> 00:56:36,765 Anjali' they have come to our house for the first time... 535 00:56:37,071 --> 00:56:39,039 Get them something to eat. 536 00:56:39,373 --> 00:56:41,034 l'm sure they have had their meals before coming... 537 00:56:41,242 --> 00:56:43,039 Haven't you seen the size? 538 00:56:45,079 --> 00:56:46,706 Don't worry sir we have eaten. 539 00:56:47,081 --> 00:56:49,049 How can you say that? l'll just get you something in a minute. 540 00:56:49,250 --> 00:56:51,480 No. No sir' Please don't take any trouble. 541 00:56:51,952 --> 00:56:54,648 And you also... don't bother. 542 00:56:56,891 --> 00:56:58,586 What's the name? - Rohan! 543 00:56:58,859 --> 00:57:00,190 Not yours' hers... - Pooja... 544 00:57:00,461 --> 00:57:01,860 You are a real Laddoo. Come on. 545 00:57:07,935 --> 00:57:10,995 You must never hurt anyone's feelings. 546 00:57:11,639 --> 00:57:13,402 Specially that of a young girl... and not... 547 00:57:13,707 --> 00:57:16,335 when she's so beautiful. Come on' say Sorry now. 548 00:57:19,346 --> 00:57:21,314 Besides' Someone has told me that... 549 00:57:22,049 --> 00:57:24,176 apologising doesn't make anyone smaller. 550 00:57:24,752 --> 00:57:28,017 And the one who forgives owns a big heart. 551 00:57:30,224 --> 00:57:31,521 lsn't it? 552 00:57:35,362 --> 00:57:37,330 What are you looking at? C'mon' apologise' Laddoo. 553 00:57:51,078 --> 00:57:54,844 lfthose two can become friends' why can't we? 554 00:57:55,182 --> 00:57:56,649 Friends? - Yes... 555 00:57:56,850 --> 00:57:59,375 l just want to be friends with you... Do you have a problem? 556 00:58:00,087 --> 00:58:03,784 Really? Friends' ji? C'mon just do it. 557 00:58:06,760 --> 00:58:08,853 l can't see Bauji... He went to get some food... 558 00:58:09,163 --> 00:58:10,460 Bauji is inside... 559 00:58:17,137 --> 00:58:21,096 l'm telling you' Rukhsar... There's something fishy going on. 560 00:58:22,476 --> 00:58:24,171 Anjali' you think he's... - What? 561 00:58:25,045 --> 00:58:27,513 He is... - Yes... even l think the same. 562 00:58:28,048 --> 00:58:29,675 Don't you think? - Correct. 563 00:58:30,050 --> 00:58:33,019 Even you think the same' don't you? - You are on the mark Rukhsar. 564 00:58:34,855 --> 00:58:37,016 He wants to take away my shop from me. 565 00:58:37,391 --> 00:58:38,358 Oh Allah! 566 00:58:38,659 --> 00:58:41,822 What do l do with this girl? l'm saying that he might be in... 567 00:58:42,062 --> 00:58:43,620 love with you... - Love? 568 00:58:43,931 --> 00:58:46,331 Wow' Rukhsar begum' you are really great! 569 00:58:47,067 --> 00:58:48,728 You think all the girls in Delhi are dead... 570 00:58:48,936 --> 00:58:50,233 that he will be in love with me? 571 00:58:50,571 --> 00:58:52,539 No one loves me here in Chandni Chowk... 572 00:58:52,873 --> 00:58:55,034 Why would that Yashvardhan's son be interested in me? 573 00:58:55,409 --> 00:58:57,172 Don't joke it away now' l'm telling you. 574 00:58:57,444 --> 00:58:59,412 Ya ya... you keep telling... 575 00:59:08,022 --> 00:59:09,785 Take her away. - What are you saying? 576 00:59:10,024 --> 00:59:11,719 lt was a joke. - Stop it. 577 00:59:13,560 --> 00:59:14,993 So you don't want to buy the sweetmeats? 578 00:59:17,031 --> 00:59:18,726 When did it shift? 579 00:59:18,966 --> 00:59:20,627 Red Fort shifted to Agra a long time ago and... 580 00:59:20,834 --> 00:59:22,597 the mental asylum from there has shifted here. 581 00:59:23,037 --> 00:59:25,665 Not a dime in the pocket and wants to know the whereabouts ofthe Red Fort. 582 00:59:30,444 --> 00:59:32,071 Bharat Sweet Shop. Sweets for all occassions... 583 00:59:32,446 --> 00:59:35,006 whether an engagement or wedding. - Both will happen in due course... 584 00:59:35,282 --> 00:59:36,681 what's the hurry? - Who's that? 585 00:59:36,884 --> 00:59:39,182 Who? lt's me' who else? - Who's me? 586 00:59:39,520 --> 00:59:41,818 What do you mean' who? lt's me your new friend. 587 00:59:44,525 --> 00:59:47,494 You know' the children have made a plan to go to the fair... 588 00:59:48,062 --> 00:59:50,530 l was thinking ifyou could join us' it would be great fun! 589 00:59:50,798 --> 00:59:51,696 What fair? 590 00:59:51,899 --> 00:59:53,867 The fair at Chandni Chowk' which else? 591 00:59:54,101 --> 00:59:56,763 This fair? Don't you think... 592 00:59:57,004 --> 00:59:59,234 its importance would reach too high ifyou visited this fair? 593 00:59:59,540 --> 01:00:02,304 Actually' my importance will increase manifold' if you could join me. 594 01:00:04,011 --> 01:00:06,036 Tomorrow at 4 in the evening. 595 01:00:06,413 --> 01:00:08,040 - Bye. - Bye Shye. 596 01:00:19,093 --> 01:00:21,561 Chandu's uncle fed Chandu's aunty on a moonlit night in 597 01:00:21,795 --> 01:00:23,763 Chandni Chowk in a silver spoon' some Chatni. C'mon say it. 598 01:00:24,098 --> 01:00:25,258 Stop it! 599 01:00:28,902 --> 01:00:31,598 Wearing a suit and his boots Kanhaiyya has arrived to play a band. 600 01:00:32,406 --> 01:00:34,067 Wow! You sing very well. 601 01:00:34,441 --> 01:00:37,069 Yes... By the way' do you always wear such clothes? 602 01:00:37,578 --> 01:00:39,876 Yes... When l wear clothes' l wear these. 603 01:00:40,114 --> 01:00:41,911 Otherwise most ofthe time l'm in the nude... 604 01:00:42,116 --> 01:00:44,414 No...no... l asked because we have a proverb that says' 605 01:00:44,818 --> 01:00:46,877 `He who wears a kurta from Lucknow and Pathani salwar... 606 01:00:47,221 --> 01:00:49,382 stands for a true man and the one who doesn't' who knows?' 607 01:00:49,723 --> 01:00:52,886 Very good! By the way your hair looks beautiful when left loose. 608 01:00:55,129 --> 01:00:58,292 lsn't it a coincidence that both our fathers share the same birthday? 609 01:00:58,565 --> 01:01:01,033 Twins? - Of course. One with a large heart... 610 01:01:01,268 --> 01:01:03,236 the other with a large pocket to pay the bills. 611 01:01:10,077 --> 01:01:12,045 Let them be. They look nice. 612 01:01:16,350 --> 01:01:21,049 Bangles? `Fair are my wrists... make me wear those green bangles...' 613 01:01:21,755 --> 01:01:24,724 `... Make me yours' my beloved...' 614 01:01:26,093 --> 01:01:27,924 You... Sorry' l mean Mr... 615 01:01:28,162 --> 01:01:30,460 Ah! Don't be formal... Say`you'... makes me feel closer. 616 01:01:31,265 --> 01:01:35,497 Closer? This is getting too much... Now listen to me Mr.Raichand... 617 01:01:36,103 --> 01:01:38,230 - l want to say something to you... - l'm listening... 618 01:01:39,106 --> 01:01:43,065 What l want to say is that l can't give you what you want. 619 01:01:43,710 --> 01:01:45,803 Why not? - l just can't. 620 01:01:46,113 --> 01:01:47,637 At least give it a try. 621 01:01:47,915 --> 01:01:49,815 l can't give... Bauji won't allow it... 622 01:01:50,117 --> 01:01:51,584 l'll ask for it from Bauji... 623 01:01:51,818 --> 01:01:54,082 Lord save me! Why would Bauji give you our shop? 624 01:01:54,454 --> 01:01:57,685 What's the big....? Shop? What shop? 625 01:01:58,392 --> 01:02:01,293 Our Bharat Sweetmeat shop' which else? - What shop are you talking about? 626 01:02:02,062 --> 01:02:04,360 lt was alright till friendship but what is all this intimacy about? 627 01:02:05,065 --> 01:02:08,193 You sneahed in my house. Lord save me' even that is over. 628 01:02:08,569 --> 01:02:10,537 After all there's a limit to friendship' isn't there? 629 01:02:13,073 --> 01:02:14,040 Shut up! 630 01:02:16,510 --> 01:02:18,478 There are many bonds other than friendship. 631 01:02:19,846 --> 01:02:24,044 Bonds that we don't understand... that we don't need to understand. 632 01:02:25,819 --> 01:02:27,377 l hope it's not hurting you. 633 01:02:28,522 --> 01:02:32,219 Bonds that are nameless... that are just to be experienced. 634 01:02:34,194 --> 01:02:35,855 l hope it's not hurting you. 635 01:02:36,897 --> 01:02:39,058 Bonds that don't have any boundaries... 636 01:02:39,600 --> 01:02:43,058 no limits. l hope it's not hurting you. 637 01:02:45,105 --> 01:02:48,074 Bonds that bind the hearts together... 638 01:02:49,109 --> 01:02:52,306 bonds of passion... bonds of love. 639 01:02:56,116 --> 01:03:01,349 Hurt you? ...Me too! 640 01:03:06,059 --> 01:03:08,027 And one more thing... 641 01:03:08,428 --> 01:03:12,023 l'm definitely going to take over your sweetmeat shop! 642 01:03:46,767 --> 01:03:48,735 ''The sun dims into twilight'' 643 01:03:49,436 --> 01:03:51,734 ''The moon beams simmer brightly'' 644 01:04:17,064 --> 01:04:21,023 ''l stand still as the earth moves around me'' 645 01:04:23,070 --> 01:04:27,029 ''The heart beats faster as my breath goes deeper'' 646 01:04:28,342 --> 01:04:33,041 ''ls it the call of first love ?'' 647 01:04:34,548 --> 01:04:40,384 ''My love' is it the call of first love ?'' 648 01:04:54,101 --> 01:04:59,061 ''The sun dims into twilight' moon beams simmer brightly'' 649 01:05:06,480 --> 01:05:11,440 ''l stand still as the earth moves around me'' 650 01:05:12,719 --> 01:05:17,019 ''The heart beats faster as my breath goes deeper'' 651 01:05:17,958 --> 01:05:22,827 ''ls it the call of first love ?'' 652 01:05:23,897 --> 01:05:30,029 ''My love' is it the call of first love?'' 653 01:06:12,112 --> 01:06:17,277 ''Savour these beauteous moments' when everything changes'' 654 01:06:17,617 --> 01:06:22,350 ''Our dreams blend into the realms ofreality'' 655 01:06:24,057 --> 01:06:29,427 ''l wonder if our love' travelling through centuries...'' 656 01:06:29,996 --> 01:06:35,024 ''has bound us in its silken threads'' 657 01:06:36,470 --> 01:06:41,430 ''Let this season of love remain eternal'' 658 01:06:42,209 --> 01:06:47,511 ''let us meet through lives and lives' like today'' 659 01:06:48,882 --> 01:06:52,443 ''l stand still as the earth moves around me'' 660 01:06:54,821 --> 01:06:59,053 ''the heart beats faster as my breath goes deeper'' 661 01:06:59,659 --> 01:07:04,995 ''ls it the call of first love ?'' 662 01:07:05,899 --> 01:07:12,395 ''My love' is it the call of first love ?'' 663 01:07:56,082 --> 01:08:02,988 ''The colours of our souls has melted into one'' 664 01:08:05,025 --> 01:08:11,988 ''l can't say which of me is you and which of you is me'' 665 01:08:14,034 --> 01:08:20,997 ''O beloved' it's the waves ofthe your love that drown me'' 666 01:08:22,042 --> 01:08:27,002 ''before transporting me to the shore'' 667 01:08:29,049 --> 01:08:34,009 ''lt's the thirst of the ocean' lt's the dream ofthe night'' 668 01:08:34,988 --> 01:08:40,016 ''The hearts of the flames have been set afire'' 669 01:08:41,361 --> 01:08:46,321 ''l stand still as the earth moves around me'' 670 01:08:47,500 --> 01:08:52,028 ''the heart beats faster as my breath goes deeper'' 671 01:08:53,406 --> 01:08:57,365 ''My love' is it the call of first love ?'' 672 01:08:58,612 --> 01:09:04,983 ''My love' is it the call of first love ?'' 673 01:09:06,820 --> 01:09:11,655 ''The sun dims into twilight' moon beams simmer brightly'' 674 01:10:18,091 --> 01:10:20,855 She's slightly mad. Actually she's completely mad. 675 01:10:21,795 --> 01:10:25,060 She makes strange faces' she talks a lot. 676 01:10:26,099 --> 01:10:29,068 And she has some lovable mannerisms. 677 01:10:30,103 --> 01:10:33,072 And wherever she goes she breaks a vase a pot 678 01:10:33,506 --> 01:10:35,474 Pot? - That's what she calls them. 679 01:10:36,843 --> 01:10:39,403 But whenever l'm next to her' l don't know what happens to me. 680 01:10:42,849 --> 01:10:45,818 But she's slightly mad. Actually she's completely... 681 01:10:46,052 --> 01:10:47,076 Mad. 682 01:10:50,123 --> 01:10:51,886 What's the name ofthis mad hatter? 683 01:10:56,129 --> 01:10:57,596 l wanted to know your opinion. 684 01:10:57,797 --> 01:11:01,233 l'm very happy with this alliance. Naina is a very nice girl. 685 01:11:01,801 --> 01:11:03,598 Have you spoken to Rahul about this? 686 01:11:03,803 --> 01:11:06,772 What's the need to speak to Rahul? He can't take these family decisions. 687 01:11:07,240 --> 01:11:11,040 Naina will be the daughter-in-law ofthis house... our house! 688 01:11:16,149 --> 01:11:18,447 DJ... Who will do all this for me there? 689 01:11:39,105 --> 01:11:42,074 Dad' Why can't l stay with all of you here? 690 01:11:43,176 --> 01:11:45,406 Why are you sending me to the boarding school? 691 01:11:46,913 --> 01:11:48,881 Traditions' my child... traditions... 692 01:11:49,916 --> 01:11:52,544 Your grandfather went there' l did' so did bhaiyya. 693 01:11:53,887 --> 01:11:55,354 You can't break the traditions ofthe house' can you? 694 01:11:55,555 --> 01:11:56,522 No... 695 01:12:09,068 --> 01:12:11,036 Always remember one more thing... 696 01:12:11,671 --> 01:12:13,298 Mom loves me more than she loves you. 697 01:12:34,994 --> 01:12:37,724 You have given me so much already... l can't take all these. 698 01:12:37,997 --> 01:12:41,728 Sayeeda... lf Rahul and Rohan can be like your sons... 699 01:12:42,101 --> 01:12:44,069 then don't have a right over your daughter? 700 01:12:44,404 --> 01:12:46,872 Of course you have... But all this is too much... 701 01:12:48,875 --> 01:12:50,843 Just tell me what time is the actual wedding? 702 01:12:53,847 --> 01:12:55,815 Rohan... listen to me carefully. 703 01:12:59,285 --> 01:13:00,809 Take care ofyour food and sleep. 704 01:13:01,287 --> 01:13:03,016 Rohan' he has reached his school. 705 01:13:03,723 --> 01:13:05,691 Hey! What's all this? 706 01:13:06,392 --> 01:13:08,360 Tomorrow is Rukhsar's wedding... So the two ofus... 707 01:13:08,728 --> 01:13:10,889 Congratulations to you Sayeeda! 708 01:13:11,197 --> 01:13:13,757 lfyou need anything just ask for it - Thank you sir... 709 01:13:14,067 --> 01:13:16,194 l'd be very happy ifyou and bhabhiji could attend the wedding tomorrow... 710 01:13:16,402 --> 01:13:18,700 l have asked Rahul to attend the wedding' he will be there. 711 01:13:21,441 --> 01:13:22,408 Ok. 712 01:13:27,347 --> 01:13:29,042 Rahul baba must have come now... 713 01:13:29,249 --> 01:13:31,046 Let me just check. l'll just be back. 714 01:13:43,463 --> 01:13:45,055 Listen to me. 715 01:13:48,101 --> 01:13:49,864 Tomorrow is a big day for Sayeeda. 716 01:13:50,203 --> 01:13:54,162 l think we should go too... - How can we go there' Nandini? 717 01:13:55,174 --> 01:14:00,077 l can understand... But still we... - We cannot go there. 718 01:14:01,848 --> 01:14:06,410 Please think about it again... - l said it' didn't l? That's it! 719 01:14:41,421 --> 01:14:43,389 Eh! What happened to Chandni? 720 01:14:45,124 --> 01:14:48,560 Haldiram' What happened? - What happened? 721 01:15:08,047 --> 01:15:11,346 Listen... let me say a couplet. 722 01:15:12,652 --> 01:15:15,177 `Kurta from Lucknow or a pathani salwar does not maketh a man... 723 01:15:15,922 --> 01:15:17,685 He who gives away his heart stands for a true man... 724 01:15:17,890 --> 01:15:19,687 and the one who doesn't... who knows?' 725 01:15:33,072 --> 01:15:34,767 ''Oh the brides decorated hands'' 726 01:15:35,475 --> 01:15:37,204 ''Oh the brides bejewelled finery'' 727 01:15:37,810 --> 01:15:40,540 ''Oh she looks like a floral ornament'' 728 01:15:42,348 --> 01:15:44,043 ''Oh the brides kohled eyes'' 729 01:15:44,817 --> 01:15:46,375 ''Oh she looks the most beautiful of them all'' 730 01:16:09,275 --> 01:16:11,402 ''Oh the bridesmaid...'' 731 01:16:11,711 --> 01:16:13,679 ''She looks like a silken thread'' 732 01:16:16,249 --> 01:16:20,345 ''she peeps from behind' and steals a glance'' 733 01:16:32,598 --> 01:16:36,762 ''Whether she admits it or nay' she's stolen my heart'' 734 01:16:37,203 --> 01:16:39,034 ''Oh lord' this damsel oh my lord'' 735 01:16:51,117 --> 01:16:54,416 ''These lanes ofmy childhood' l shall never depart'' 736 01:16:55,688 --> 01:16:59,055 ''Put some sense' into this crazy man's head'' 737 01:17:09,535 --> 01:17:13,437 ''He is hurling himself onto me'' 738 01:17:13,840 --> 01:17:16,001 ''Oh lord' this young man oh my lord'' 739 01:17:46,072 --> 01:17:48,040 ''Whether thy lips speak or not...'' 740 01:17:48,407 --> 01:17:50,375 ''your eyes divulge the story'' 741 01:17:51,077 --> 01:17:55,036 ''You can't hide love in disdain...'' 742 01:17:55,815 --> 01:17:59,216 ''you can't hide love in disdain....'' 743 01:18:00,086 --> 01:18:04,147 ''A veiled silence speaks more than a thousand words'' 744 01:18:05,024 --> 01:18:08,983 ''Words don't always do justice' my friend'' 745 01:18:09,428 --> 01:18:11,726 ''What's in the heart' only the heart knows'' 746 01:18:11,964 --> 01:18:13,488 ''Or then the lord'' 747 01:18:13,833 --> 01:18:17,462 ''Oh lord' this damsel oh my lord'' 748 01:18:18,738 --> 01:18:22,367 ''Oh my lord' this young man' oh my lord'' 749 01:18:57,877 --> 01:19:02,177 ''You can't demand' a hand in bethrotal'' 750 01:19:02,915 --> 01:19:06,976 ''pairs are ordained' already in heaven'' 751 01:19:07,420 --> 01:19:10,981 ''Pairs are ordained' already in heaven'' 752 01:19:11,691 --> 01:19:15,991 ''Leading a wedding procession' l will take you from your doorstep'' 753 01:19:16,729 --> 01:19:20,995 ''lt's been destined so' from the heavens...'' 754 01:19:21,400 --> 01:19:25,359 ''Oh go away and stop day dreaming'' 755 01:19:25,638 --> 01:19:29,301 ''Oh my lord' this young man' oh my lord'' 756 01:19:35,114 --> 01:19:38,515 ''Oh the bridesmaid... she looks like a silken thread'' 757 01:19:39,452 --> 01:19:43,411 ''She peeps from behind' and steals a glance'' 758 01:19:53,399 --> 01:19:57,631 ''Whether she admits it or nay' she's stolen my heart'' 759 01:20:00,339 --> 01:20:04,036 ''Oh lord' this damsel oh my lord'' 760 01:20:04,944 --> 01:20:08,778 ''Oh lord' this young man oh my lord'' 761 01:20:09,415 --> 01:20:13,044 ''Oh lord' this damsel oh my lord'' 762 01:20:15,988 --> 01:20:17,216 Agreed! 763 01:20:20,359 --> 01:20:21,326 Agreed! 764 01:20:40,346 --> 01:20:42,871 Agreed! - Even l agree. 765 01:20:47,687 --> 01:20:50,349 You love her don't you? - Yes' Papa. 766 01:20:51,457 --> 01:20:53,084 Didn't l tell you' Nandini? What did l tell you? 767 01:20:56,128 --> 01:20:58,096 l'm very happy' today Rahul... very happy. 768 01:20:58,864 --> 01:21:00,832 Just promise me that you will keep her happy too. 769 01:21:01,167 --> 01:21:01,895 You will keep my daughter-in-law very happy. 770 01:21:03,135 --> 01:21:05,035 You will keep Naina very happy. 771 01:21:29,095 --> 01:21:31,063 You face has fallen as ifwe are already married. 772 01:21:32,465 --> 01:21:34,763 By the way this expression appears only after a man gets married. 773 01:21:38,170 --> 01:21:41,071 Eh Rahul' What's the matter? 774 01:21:43,109 --> 01:21:44,804 What's her name? 775 01:21:45,478 --> 01:21:46,638 Naina! 776 01:21:48,013 --> 01:21:50,811 l wish that was the name. But it isn't. 777 01:21:55,454 --> 01:21:57,081 Naina... it's just... - Rahul! 778 01:21:59,125 --> 01:22:02,026 Ever since l can remember l have loved you... 779 01:22:02,395 --> 01:22:07,025 loved you very much. But it isn't your fault. 780 01:22:09,068 --> 01:22:13,937 Just because l dreamt ofmarrying you doesn't mean you have to marry me. 781 01:22:15,241 --> 01:22:18,836 And ifyou are worried that l will miserable... 782 01:22:19,278 --> 01:22:20,836 yes l will be. 783 01:22:21,147 --> 01:22:22,808 l will feel very bad... it will hurt 784 01:22:23,082 --> 01:22:27,041 a lot too. But life doesn't stop' does it Rahul? 785 01:22:29,455 --> 01:22:33,050 Perhaps a few years from now l can laugh at the fact that... 786 01:22:33,826 --> 01:22:37,785 l loved a certain Rahul who could not become mine. 787 01:22:39,098 --> 01:22:44,730 Because he was never mine! And my love story remained incomplete. 788 01:22:49,375 --> 01:22:51,070 But do me a favour Rahul. 789 01:22:54,113 --> 01:22:56,081 Please complete your love story. 790 01:22:58,184 --> 01:23:00,675 You will' won't you Rahul? For my sake. 791 01:23:05,057 --> 01:23:09,016 Now say something quickly before l cry more. 792 01:23:11,063 --> 01:23:12,360 Even me. 793 01:23:34,753 --> 01:23:36,050 Raichand. 794 01:23:40,226 --> 01:23:44,322 The name and the respect has been given to us by our ancestors. 795 01:23:47,099 --> 01:23:52,401 To honour and respect them is our foremost duty. 796 01:23:54,974 --> 01:24:00,742 And l will never tolerate an ordinary girl becoming a hurdle... 797 01:24:01,046 --> 01:24:03,014 in performing that duty. 798 01:24:06,318 --> 01:24:08,809 You didn't even think once... 799 01:24:10,656 --> 01:24:16,424 about the background ofthe girl' her status... her breeding. 800 01:24:18,998 --> 01:24:21,831 You didn't give a thought to whether the girl will be able to understand... 801 01:24:22,067 --> 01:24:23,694 our culture... our traditions. 802 01:24:25,804 --> 01:24:27,863 Will the girl ever understand our rituals... our rites? 803 01:24:29,708 --> 01:24:31,835 Will the girl understand our ethics and principles? 804 01:24:33,812 --> 01:24:35,712 Will she adhere to the values of our family? 805 01:24:35,948 --> 01:24:37,040 Will she...? 806 01:24:39,451 --> 01:24:43,410 How did you even dare to think that she can be a part of our family? 807 01:24:45,424 --> 01:24:48,291 That she can be a part ofmy family? 808 01:24:51,263 --> 01:24:53,060 How did you think? 809 01:24:56,669 --> 01:25:01,003 Where did l think' Papa? l didn't think at all. 810 01:25:04,043 --> 01:25:09,345 l just loved...love. 811 01:25:11,116 --> 01:25:12,276 Love? 812 01:25:20,059 --> 01:25:24,359 lt's such a pity that. l made a mistake in knowing my own son 813 01:25:28,067 --> 01:25:30,035 l thought he knew me. 814 01:25:32,671 --> 01:25:34,639 That he understands the traditions ofthis family. 815 01:25:35,074 --> 01:25:37,770 He understands my emotions... he understands every breath ofmine. 816 01:25:43,082 --> 01:25:48,714 l was so wrong... so wrong. 817 01:25:55,828 --> 01:25:57,796 l was really proud ofyou. 818 01:25:58,430 --> 01:26:00,990 You were my self-respect. You were my strength. 819 01:26:05,604 --> 01:26:12,009 You have taken all that away from me... everything. 820 01:26:17,616 --> 01:26:19,208 You have hurt me' 821 01:26:24,056 --> 01:26:25,819 You have hurt me. 822 01:26:58,090 --> 01:27:00,058 l never wanted to hurt you. 823 01:27:03,362 --> 01:27:05,330 l only wanted to bring you happiness. 824 01:27:08,033 --> 01:27:10,001 What have l done? 825 01:27:13,706 --> 01:27:15,674 How could l bring tears to your eyes? 826 01:27:17,843 --> 01:27:19,674 How could l bring tears? 827 01:27:22,715 --> 01:27:24,546 Don't ever forgive me. 828 01:27:27,386 --> 01:27:29,820 Please don't say that l have hurt you. 829 01:27:31,957 --> 01:27:33,754 Don't forgive me. 830 01:27:36,061 --> 01:27:38,689 l will do as you say just as you say. 831 01:28:28,413 --> 01:28:30,005 Bauji... Bauji... 832 01:28:30,382 --> 01:28:33,351 Please don't leave us and go. 833 01:28:35,053 --> 01:28:37,453 Get up Bauji... Don't leave us' Bauji... 834 01:29:13,692 --> 01:29:15,660 Will the girl be able to understand our culture' our traditions. 835 01:29:16,495 --> 01:29:18,554 Will the girl ever understand our rituals... our rites? 836 01:29:18,831 --> 01:29:20,992 Will the girl understand our ethics and principles? 837 01:29:21,366 --> 01:29:23,334 Will she adhere to the values of our family? 838 01:31:02,067 --> 01:31:03,432 Today... 839 01:31:10,075 --> 01:31:15,536 today you have proved that you are not my blood. 840 01:31:31,496 --> 01:31:33,464 You are not my blood. 841 01:31:39,271 --> 01:31:49,078 You have proved that you are not mine. 842 01:31:52,918 --> 01:31:53,885 Papa! 843 01:31:56,188 --> 01:31:58,315 You have lost the right to call me that! 844 01:32:06,064 --> 01:32:13,766 Made me a stranger in a moment. Made me a stranger in just a moment. 845 01:32:46,438 --> 01:32:48,736 Does that mean l have no place in this house anymore? 846 01:33:46,431 --> 01:33:48,399 l am right... am l not' mother? 847 01:33:56,108 --> 01:33:58,076 l'm right' am l not? 848 01:34:04,049 --> 01:34:10,477 Then let me go... Can l go? 849 01:34:17,062 --> 01:34:19,758 ''Through smiles or through tears'' 850 01:34:20,732 --> 01:34:27,365 ''We shall never part' through smiles nor through tears'' 851 01:35:04,843 --> 01:35:10,008 ''My blessings live with you...'' 852 01:35:10,749 --> 01:35:16,016 ''to protect you from evil eyes'' 853 01:35:17,289 --> 01:35:22,022 ''My wishes for you...'' 854 01:35:23,361 --> 01:35:26,330 ''wherever you go'' 855 01:35:29,067 --> 01:35:34,369 ''May happiness and joy' kiss your feet forever'' 856 01:35:35,140 --> 01:35:37,768 ''lt's all your blessings'' 857 01:35:38,410 --> 01:35:43,712 ''Whether smiles or tears' we shall never part'' 858 01:35:44,349 --> 01:35:47,716 ''through smiles or through tears'' 859 01:36:17,716 --> 01:36:25,020 Promise me that you will never let tears come to his eyes...promise me. 860 01:36:39,404 --> 01:36:40,701 Now go! 861 01:36:45,443 --> 01:36:47,035 Rahul...we didn't take blessings from father. 862 01:36:48,413 --> 01:36:53,043 we don't have father's blessings... Rahul we didn't... 863 01:37:13,738 --> 01:37:17,003 Go Sayeeda. Go with my son. 864 01:37:18,476 --> 01:37:20,000 Wherever he goes... 865 01:37:22,047 --> 01:37:24,777 l don't want him to miss the warmth of a mother's affection. 866 01:37:26,484 --> 01:37:29,612 lfyou want to be someone in life... ifyou want to achieve something... 867 01:37:30,055 --> 01:37:33,024 lfyou want to win' always listen to your heart. 868 01:37:35,160 --> 01:37:38,027 And if even that doesn't give you any answers... 869 01:37:38,396 --> 01:37:43,026 close your eyes and think ofyour parents. 870 01:37:44,803 --> 01:37:51,641 And then you will cross all the hurdles all your problems will vanish. 871 01:37:53,078 --> 01:37:55,546 Victory will be yours. Only yours. 872 01:37:59,084 --> 01:38:00,984 You will remember all this' won't you Rohan? 873 01:38:01,419 --> 01:38:06,186 Why are you going' Bhaiyya? Why? Please don't go. 874 01:38:09,060 --> 01:38:14,657 Promise me Rohan that after today you will never ask anyone... 875 01:38:15,033 --> 01:38:17,399 why l left and where l went... promise me. 876 01:38:28,680 --> 01:38:30,341 Take care ofmother. 877 01:38:34,052 --> 01:38:36,020 Get selected in the cricket team. 878 01:38:53,805 --> 01:38:56,774 And thus Yash's ego and Rahul's stuborn stand broke... 879 01:38:57,809 --> 01:39:02,439 the family into two... broke the family into two... 880 01:40:45,149 --> 01:40:49,085 l will bring you back Bhaiyya. l will bring you home Bhabhi. 881 01:40:50,121 --> 01:40:52,589 To your home... our home. 882 01:41:10,681 --> 01:41:11,978 Nandini... -Yes? 883 01:41:15,753 --> 01:41:18,051 You have forgotten me as soon as your son has arrived. 884 01:41:44,949 --> 01:41:47,076 Where is Rohan? 885 01:41:47,919 --> 01:41:49,887 l don't know where he left early this morning. 886 01:41:50,054 --> 01:41:53,353 Greetings for ld. - Greetings for ld. 887 01:41:53,724 --> 01:41:57,091 Greetings to you too. Wow... you are glowing. 888 01:41:57,462 --> 01:41:59,362 l feel so happy that you have come. Greetings for ld. 889 01:41:59,730 --> 01:42:02,358 God! How big he has grown. - Yes... Both have grown quite a lot. 890 01:42:02,733 --> 01:42:04,200 Stop it now... -Just a joke. 891 01:42:04,535 --> 01:42:06,332 What's his name' Haldiram? -Ghasitaram! 892 01:42:06,671 --> 01:42:11,973 Hello! Salutations. Greetings for ld. 893 01:42:12,343 --> 01:42:14,641 Greetings to you too. -Recognise me? 894 01:42:17,815 --> 01:42:20,978 Well... -l'm from ... there. 895 01:42:21,385 --> 01:42:22,818 Ok... yes yes. 896 01:42:23,154 --> 01:42:25,884 He's just spinning yarns. He's just come to have some free drinks. 897 01:42:28,960 --> 01:42:32,054 l don't seem to see your mother. -That reminds me... 898 01:42:32,430 --> 01:42:34,455 What's the news about Anjali? -They are all very well. 899 01:42:34,832 --> 01:42:37,665 l just spoke to them in the morning. -Please give them lots of our love. 900 01:42:38,035 --> 01:42:41,471 Rukhsar! -You all chat...l'll be back. 901 01:42:42,907 --> 01:42:47,469 What a life Anjali is leading! From Chandni Chowk to... 902 01:42:48,379 --> 01:42:51,348 Yes. From Chandni Chowk to...? -To... 903 01:42:51,716 --> 01:42:53,377 To... where? -What where? Chandni Chowk? 904 01:42:53,718 --> 01:42:55,686 That's in Delhi. -You said she went somewhere. 905 01:42:56,053 --> 01:42:59,454 Where did she go? - Brother... Where she went? 906 01:42:59,857 --> 01:43:03,486 Where did she go? -Where did she go? Where she went... 907 01:43:04,162 --> 01:43:05,959 Where did she go? -Where did she go? 908 01:43:06,364 --> 01:43:08,628 Where- did- they- go? -Where-did-they-go? 909 01:43:09,000 --> 01:43:11,434 Didn't you say they went somewhere? Probably America or somewhere... 910 01:43:11,802 --> 01:43:14,293 Oh! Have they gone to America? 911 01:43:15,406 --> 01:43:17,966 But they didn't live there earlier. -Exactly. 912 01:43:18,409 --> 01:43:20,138 Where did they live earlier? -ln Chandni Chowk. 913 01:43:20,478 --> 01:43:23,140 After that... Where? -America... Didn't you just say? 914 01:43:23,548 --> 01:43:25,448 And in between? - ln between whom? 915 01:43:25,816 --> 01:43:27,647 ln between the two... -What is between the two? 916 01:43:28,019 --> 01:43:30,453 What is between the two? -The place between the two... 917 01:43:30,821 --> 01:43:32,789 What's the place between the two? What is he talking about? 918 01:43:33,157 --> 01:43:36,320 Wonder where these people come from. -l'm trying to tell you' the place... 919 01:43:36,694 --> 01:43:38,821 What place are you talking about? -What place? Where? 920 01:43:39,197 --> 01:43:40,892 Silence! Come here. 921 01:43:43,701 --> 01:43:45,328 Haldiram has lost his marbles. 922 01:43:45,703 --> 01:43:48,672 She has gone to London. Someday even l will go there. 923 01:44:00,718 --> 01:44:02,481 You have just come back' son. And you want to go away again? 924 01:44:02,720 --> 01:44:04,278 l feel incomplete here' Dad! 925 01:44:04,655 --> 01:44:08,614 Why don't you study for MBA here? There are a lot ofuniversities here. 926 01:44:09,660 --> 01:44:13,619 Why do you want to go to London? -Traditions' Dad... Traditions. 927 01:44:15,666 --> 01:44:18,294 Grandfather went there' you did... 928 01:44:19,670 --> 01:44:23,902 so did Bhaiyya... So how can l break the traditions of this house? 929 01:44:42,093 --> 01:44:44,061 So what shall l bring back for the mother? 930 01:44:45,696 --> 01:44:47,459 What does a mother's heart yearn for? 931 01:44:49,700 --> 01:44:53,659 Mother's heart? lt only yearns for her son's happiness... 932 01:44:57,508 --> 01:45:02,002 no matter where he is... no matter how he is... just happiness... 933 01:45:13,891 --> 01:45:20,421 And a son's happiness is in his mother's laughter... her smile... 934 01:45:22,667 --> 01:45:24,965 something that he isn't able to see. 935 01:45:29,740 --> 01:45:33,972 l promise' mother. The laughter will return... 936 01:45:35,746 --> 01:45:41,343 that smile will return. lt's a son's promise. 937 01:45:47,458 --> 01:45:49,119 And a brother's! 938 01:46:10,848 --> 01:46:15,114 Your heart aches when your dear ones go far distances' doesn't it? 939 01:46:24,595 --> 01:46:26,825 And when dear ones create distances in between' it aches even more. 940 01:49:55,573 --> 01:49:58,838 Has your princess woken up? -Oh yes... Pooja! 941 01:49:59,677 --> 01:50:02,646 No one knows her by that name. Call her what she is called by everyone... 942 01:50:03,247 --> 01:50:04,373 Poo! 943 01:50:56,937 --> 01:51:00,896 You have no right to look so beautiful. 944 01:51:09,550 --> 01:51:11,518 She has arrived' the cunning vixen' to drop her daughter. 945 01:51:12,753 --> 01:51:15,221 After seeing your face in the morning how can l call it a lovely day? 946 01:51:21,361 --> 01:51:23,727 Liar! Liar! Come here... 947 01:51:29,169 --> 01:51:31,729 Who is it' Anjali? -Your future daughter-in-law. 948 01:51:32,473 --> 01:51:34,441 Come' let me serve you some cornflakes. 949 01:51:54,795 --> 01:51:57,093 Anjali... Anjali l need to talk to you. -What? 950 01:51:57,931 --> 01:52:00,195 This song that you sing every morning. -So? 951 01:52:01,802 --> 01:52:03,360 lt feels very nice. 952 01:52:05,739 --> 01:52:09,175 But the neighbours around were complaining. 953 01:52:09,543 --> 01:52:12,706 l don't sing for them do l? l sing so that my son learns about our country. 954 01:52:13,480 --> 01:52:16,176 Our Krish has learnt everything. Say that you have! 955 01:52:16,550 --> 01:52:18,518 Yes... l have learnt everything. - He has learnt nothing... 956 01:52:18,752 --> 01:52:21,050 he knows nothing about our country. Our religion' our traditions... 957 01:52:21,421 --> 01:52:24,219 our heritage... Move out ofmy way. Our country has... 958 01:52:24,625 --> 01:52:26,525 Oh stop it Mummy! What country? Country! 959 01:52:26,760 --> 01:52:29,729 Eh! The country best in the world is our lndia... don't ever forget! 960 01:52:33,467 --> 01:52:36,527 OK... l won't say anything. He's already half an Englishman... 961 01:52:36,904 --> 01:52:39,134 when he turns a full one don't complain to me. 962 01:52:41,542 --> 01:52:46,070 Yes... become just like her! How do they say it? How do they talk? 963 01:53:01,295 --> 01:53:03,422 Wouldn't it have been better to have lived in Chandni Chowk? 964 01:53:19,746 --> 01:53:22,010 Let me knot it for you' Jeej! -Aaaah! 965 01:53:24,751 --> 01:53:28,209 What happened? -What kind of clothes have you worn? 966 01:53:28,755 --> 01:53:30,723 lt's become too long hasn't it? 967 01:53:33,760 --> 01:53:34,920 What now? 968 01:53:38,498 --> 01:53:40,056 Where's the back? 969 01:53:40,934 --> 01:53:42,868 Didi' don't wait for me. 970 01:53:51,578 --> 01:53:53,910 Anjali' Daijaan' come here. 971 01:53:54,281 --> 01:53:57,409 How do you allow Pooja to go out wearing such little clothes? 972 01:54:17,504 --> 01:54:19,802 By the way even the two ofyou are looking decent today' l think... 973 01:55:06,486 --> 01:55:08,681 You had worn this even the day before' hadn't you? 974 01:55:10,724 --> 01:55:12,385 lt suits you a lot! 975 01:55:33,513 --> 01:55:35,481 Poo... the whole college runs after Robbie. 976 01:55:40,554 --> 01:55:42,249 He's not my type! 977 01:55:42,756 --> 01:55:45,725 Who is your type? And when will you meet him? 978 01:55:47,861 --> 01:55:49,726 He might meet me anywhere... anytime. 979 01:55:53,467 --> 01:55:55,731 He could be right here somewhere. 980 01:55:58,505 --> 01:56:01,531 Oh God! Who is this... disturbing Poo so early in the morning! 981 01:56:32,739 --> 01:56:36,800 Who is this who hasn't turned to give me a second look? Who is he? 982 01:57:28,228 --> 01:57:30,890 ''He's so cute' he's so sweet'' 983 01:57:32,732 --> 01:57:35,758 ''Got to be careful' l don't fall in love'' 984 01:57:42,142 --> 01:57:44,872 ''He's so cute' he's so sweet'' 985 01:57:46,880 --> 01:57:49,713 ''Got to be careful of falling in love'' 986 01:57:51,751 --> 01:57:55,812 ''lfl make him mine' he'll steal my heart'' 987 01:57:56,456 --> 01:57:59,050 ''Wonder why l feel this way?'' 988 01:58:01,962 --> 01:58:04,658 ''Oh tell me who he is ?'' 989 01:58:05,432 --> 01:58:09,129 ''My heart starts skipping a beat when l see him'' 990 01:58:11,705 --> 01:58:14,196 ''Oh tell me who he is ?'' 991 01:58:14,708 --> 01:58:18,667 ''My heart starts skipping a beat when l see him'' 992 01:58:55,315 --> 01:58:57,442 ''For the first time l've seen someone'' 993 01:58:59,686 --> 01:59:01,950 ''A stranger so familiar'' 994 01:59:04,658 --> 01:59:06,649 ''For the first time l've met someone'' 995 01:59:07,027 --> 01:59:08,995 ''A stranger so familiar'' 996 01:59:13,833 --> 01:59:17,667 ''ln the world' there's no shortage of friends'' 997 01:59:18,471 --> 01:59:22,669 ''But yet the heart beats faster for that someone'' 998 01:59:23,543 --> 01:59:26,671 ''O lord' l don't know how ? l don't know why ?'' 999 01:59:27,981 --> 01:59:31,678 ''My heart is beating faster?'' 1000 01:59:32,819 --> 01:59:35,879 ''He's so cute' he's so sweet'' 1001 01:59:37,524 --> 01:59:40,493 ''Got to be careful of falling in love'' 1002 01:59:42,429 --> 01:59:46,263 ''lfl make him mine' he'll steal my heart'' 1003 01:59:46,800 --> 01:59:50,497 ''Wonder why l feel this way?'' 1004 01:59:52,739 --> 01:59:55,367 ''Oh tell me who he is ?'' 1005 01:59:56,443 --> 01:59:59,844 ''My heart starts skipping a beat when l see him'' 1006 02:00:47,894 --> 02:00:50,692 ''l want to drown in her eyes'' 1007 02:00:53,133 --> 02:00:55,397 ''That's what l long for'' 1008 02:00:57,537 --> 02:01:01,769 ''l'd give it all up for one moment'' 1009 02:01:02,308 --> 02:01:04,708 ''Just one moment with her'' 1010 02:01:06,846 --> 02:01:10,839 ''For years there has been a face in my dreams'' 1011 02:01:11,685 --> 02:01:15,280 ''May be even she is waiting for me?'' 1012 02:01:16,656 --> 02:01:19,682 ''Oh lord' what do l say' when she looks at me'' 1013 02:01:21,494 --> 02:01:24,725 ''With so much love in her eyes'' 1014 02:01:25,999 --> 02:01:29,025 ''She's so cute' she's so sweet'' 1015 02:01:30,770 --> 02:01:33,898 ''Got to be careful l don't fall in love'' 1016 02:01:35,575 --> 02:01:39,739 ''lfl make her mine' she'll steal my heart'' 1017 02:01:40,180 --> 02:01:42,876 ''Wonder why l feel this way?'' 1018 02:02:32,899 --> 02:02:34,890 Chandu's uncle fed Chandu's aunty on a moonlit night in Chandni Chowk... 1019 02:02:35,101 --> 02:02:36,898 in a silver spoon' some Chatni... 1020 02:02:39,506 --> 02:02:40,473 some chatni. 1021 02:02:57,991 --> 02:03:02,087 Do you know Rohan' Didi always says that a married woman is the union of... 1022 02:03:02,462 --> 02:03:04,191 a wife and a daughter-in-law. 1023 02:03:05,198 --> 02:03:09,430 She is a good wife' but she hasn't managed to be an ideal daughter-in-law 1024 02:03:11,437 --> 02:03:14,702 And your brother? Not a day passes... 1025 02:03:15,475 --> 02:03:17,705 not a moment passes when he doesn't remember his parents. 1026 02:03:18,912 --> 02:03:23,042 But he never says anything. He has put up their photograph in the house. 1027 02:03:24,484 --> 02:03:26,509 But not once has he turned towards it. 1028 02:03:28,755 --> 02:03:31,724 We have made a small world for ourselves here' Rohan. 1029 02:03:32,759 --> 02:03:35,728 lf you look from afar it's filled with happiness... 1030 02:03:37,497 --> 02:03:41,024 but the closer you go' you will find a lot of sorrow. 1031 02:03:44,871 --> 02:03:48,739 Why have you come' Rohan? Why now? 1032 02:03:53,580 --> 02:04:00,213 l had promised bhaiyya that l will never ask where he went or why he went 1033 02:04:03,790 --> 02:04:07,817 But today l have realised that he doesn't think ofus as his own. 1034 02:04:10,730 --> 02:04:14,359 That is a pain l can't bear... can't bear. 1035 02:04:15,869 --> 02:04:18,030 l have left some broken bonds back home' Pooja 1036 02:04:20,206 --> 02:04:22,697 that can only attain the status of a family through my elder brother. 1037 02:04:25,745 --> 02:04:31,513 l have come to take my brother back... take my sister-in-law back... 1038 02:04:34,754 --> 02:04:36,722 But l can't do this on my own. 1039 02:04:39,559 --> 02:04:41,390 l will need your support Pooja. 1040 02:04:44,764 --> 02:04:47,733 Will you support me? 1041 02:04:54,707 --> 02:05:00,077 No... No... never! -He is Sonia's brother. 1042 02:05:00,513 --> 02:05:02,913 He's not my brother... And l didn't even know that Sonia had a brother. 1043 02:05:03,283 --> 02:05:05,183 So Sonia' when was this brother ofyours born? 1044 02:05:05,418 --> 02:05:07,010 Brother? Who's brother? 1045 02:05:09,722 --> 02:05:11,690 My first brother from lndia has come. 1046 02:05:12,425 --> 02:05:16,691 l mean first cousin. He can't stay with me... 1047 02:05:26,139 --> 02:05:29,700 lt's only a matter of few days. At least meet him once. 1048 02:05:32,478 --> 02:05:34,446 My house isn't a charitable institution that anyone can stay here. 1049 02:05:34,747 --> 02:05:36,715 Daijaan' please explain to her... -Why are you troubling him? Why? 1050 02:05:36,883 --> 02:05:38,180 Oh stop it Aunty. 1051 02:05:39,285 --> 02:05:41,378 C'mon' ln such a big house can't he... - Can't stay. 1052 02:05:41,754 --> 02:05:44,518 This big house has you wearing really small clothes... that's why. 1053 02:05:44,891 --> 02:05:48,088 l don't want any young man staring at you... And l'm the boss ofthis house. 1054 02:05:48,461 --> 02:05:50,520 And l ring all the bells. Gosh! What is it? 1055 02:05:51,497 --> 02:05:53,465 What is it? l was just saving you from an evil eye! 1056 02:05:53,833 --> 02:05:57,394 Who's evil eye? This whole family is mad. 1057 02:05:57,770 --> 02:06:00,739 All the mad people from Chandni Chowk have moved in here. 1058 02:06:03,443 --> 02:06:07,903 Didi' Sonia's brother has just arrived' he has no place to stay. 1059 02:06:09,115 --> 02:06:12,346 Can't we give him a small place in this big house? 1060 02:06:13,419 --> 02:06:15,478 Pooja' You know Rahul' don't you? 1061 02:06:18,458 --> 02:06:21,256 Didi' he has come from lndia. 1062 02:06:23,730 --> 02:06:28,929 From lndia... -My great lndia... remember? 1063 02:06:30,737 --> 02:06:32,705 Listen to me... -No... no... 1064 02:06:33,740 --> 02:06:36,504 Just listen to me... he has come from lndia. 1065 02:06:36,876 --> 02:06:39,037 So? Should l make him sit on my head? Do you know the population oflndia? 1066 02:06:39,412 --> 02:06:41,380 lf all ofthem shift here' where will we sleep? Let me do one thing. 1067 02:06:41,748 --> 02:06:45,514 l'll go to Heathrow and stand there to invite everyone arriving from lndia... 1068 02:06:45,885 --> 02:06:48,513 saying' `Please come to my house. My wife is mad!' 1069 02:06:51,758 --> 02:06:53,919 He is coming today' he's coming now' right now! 1070 02:06:54,761 --> 02:06:56,854 He is waiting outside and l'm calling him in... 1071 02:07:01,768 --> 02:07:02,735 Listen... 1072 02:07:05,705 --> 02:07:06,672 Excuse me... 1073 02:07:15,782 --> 02:07:22,688 ''We shall never part' through smiles nor through tears...'' 1074 02:07:23,456 --> 02:07:27,415 ''we shall never part' through smiles nor through tears.'' 1075 02:07:45,745 --> 02:07:51,047 ''How helpless are we' what is this trial by fire...'' 1076 02:07:51,751 --> 02:07:57,417 ''we stand so close yet we are so far'' 1077 02:07:58,091 --> 02:08:01,527 ''lfyou are the body' l am the soul.'' 1078 02:08:04,363 --> 02:08:07,662 ''l'm your blood...'' 1079 02:08:10,303 --> 02:08:12,737 ''we meet and yet we don't...'' 1080 02:08:13,172 --> 02:08:15,936 ''Oh what an illusion.'' 1081 02:08:16,476 --> 02:08:21,675 ''lt's all your blessings' whether smiles or tears...'' 1082 02:08:22,048 --> 02:08:28,419 ''we shall never part' through smiles or through tears.'' 1083 02:08:46,739 --> 02:08:48,229 My name is Rahul. 1084 02:08:54,480 --> 02:08:56,175 My name is Yash. 1085 02:09:10,696 --> 02:09:14,723 He will stay with us. Take his luggage... 1086 02:09:57,243 --> 02:09:59,507 And this is your room! 1087 02:10:05,751 --> 02:10:09,448 And listen... ifyou ever need anything... 1088 02:10:10,489 --> 02:10:13,652 want anything... don't bother asking me for it! 1089 02:10:17,396 --> 02:10:19,990 Listen... -What is it? 1090 02:10:32,712 --> 02:10:35,681 lfyou want to live in this house you will have to follow the rules... 1091 02:10:36,048 --> 02:10:39,347 and regulations of the house. No coming late and try and... 1092 02:10:39,719 --> 02:10:43,485 leave as soon as possible. Dinner at 8 p.m. or starve the night 1093 02:10:43,856 --> 02:10:46,689 And... stay away... 1094 02:10:50,730 --> 02:10:54,689 This is too much... Eh! What are you staring at? 1095 02:10:56,469 --> 02:11:00,166 Say more' Please... it feels nice. -Eh! Feels nice? Am l singing a song? 1096 02:11:00,539 --> 02:11:03,440 Why do you keep calling me Eh'? l have a name... 1097 02:11:05,177 --> 02:11:08,704 l know' but l can't say it. -Why can't you say it? 1098 02:11:09,415 --> 02:11:12,145 l said' that l can't say it. didn't l? -Oh! 1099 02:11:12,551 --> 02:11:16,043 So you don't want to take my name as a sign ofrespect. That's great. 1100 02:11:16,522 --> 02:11:18,490 ln that case l should return the respect too. 1101 02:11:18,758 --> 02:11:21,283 Can l call you Bhaiyya? - Call your father that! 1102 02:11:21,661 --> 02:11:26,325 Don't you drag my father into this... actually you can... you have the right 1103 02:11:29,902 --> 02:11:33,394 He got scared! Poo' l think this one's a little... 1104 02:11:38,778 --> 02:11:40,871 l'm mad? You wear this jacket. 1105 02:11:49,789 --> 02:11:52,622 Rohan' we were waiting for your call for such a long time. 1106 02:11:58,931 --> 02:12:01,559 Seems like both ofyou are right here with me. 1107 02:12:05,871 --> 02:12:06,838 Mad! 1108 02:12:07,306 --> 02:12:09,365 The campus is giving me an accomodation after a week. 1109 02:12:09,742 --> 02:12:11,835 Right now l'm living with an lndian family. 1110 02:12:12,478 --> 02:12:14,503 Why' an lndian family? 1111 02:12:15,214 --> 02:12:18,377 They are very nice people. When l met them l felt like... 1112 02:12:18,751 --> 02:12:20,719 l have known them for years. A laughing' happy and... 1113 02:12:21,087 --> 02:12:24,716 contented family' like we are... we were... 1114 02:12:37,770 --> 02:12:43,231 ls he going to pay for the bill? Go eat your food... even that's free... 1115 02:12:59,792 --> 02:13:01,760 There goes Madonna early in the morning. 1116 02:13:08,901 --> 02:13:11,369 lfyou are here' who is singing this prayer in the morning? 1117 02:13:12,405 --> 02:13:14,703 Goddess Saraswati herself has incarnated in the house? 1118 02:13:20,746 --> 02:13:22,714 What has happened to Saraswati here? 1119 02:14:27,480 --> 02:14:29,710 Look what we have done' Pooja? We have woken them up so early. 1120 02:14:30,149 --> 02:14:31,514 Come on... take their blessings. 1121 02:14:31,750 --> 02:14:36,710 Salutations Didi... Salutations Jeejaji -Salutations to you too... Who is this? 1122 02:14:38,023 --> 02:14:39,513 You are not able to recognise her because... 1123 02:14:39,758 --> 02:14:41,726 You are seeing her fully clothed for the first time. lt's your sister-in-law. 1124 02:14:42,027 --> 02:14:43,324 You mean our Poo? 1125 02:14:46,765 --> 02:14:49,256 Have a laddoo! Mother has sent them. 1126 02:14:50,503 --> 02:14:52,471 l thought l should keep them as offerings. 1127 02:14:52,771 --> 02:14:54,398 Let me do the tika for you. 1128 02:14:58,777 --> 02:15:00,404 Won't you get your tika done? 1129 02:15:02,114 --> 02:15:04,674 Back home no one leaves the house without a tika. 1130 02:15:05,718 --> 02:15:07,686 Mother says it's an auspicious start for the day. 1131 02:15:09,722 --> 02:15:14,682 Mother says? So then... do it. 1132 02:15:49,762 --> 02:15:51,525 Now who has done this? - Me of course. 1133 02:15:51,830 --> 02:15:53,730 l enjoy puncturing tyres. 1134 02:15:55,100 --> 02:15:57,068 Was that a joke? -lt was... so? 1135 02:16:03,776 --> 02:16:05,004 No l don't want... 1136 02:16:05,277 --> 02:16:08,440 A guest is equal to a God. And you can't refuse a lift offered by God. 1137 02:16:08,714 --> 02:16:10,477 Come on go now. - l'll take a taxi. 1138 02:16:10,716 --> 02:16:12,445 Give me the money you would have paid the cab. 1139 02:16:14,720 --> 02:16:16,244 That l am. 1140 02:16:16,722 --> 02:16:18,485 Listen... Please come back home early in the evening. 1141 02:16:18,824 --> 02:16:20,451 Why? -Just! 1142 02:16:22,194 --> 02:16:23,684 l have finished... now let's leave. 1143 02:16:43,749 --> 02:16:45,717 By the way are you interested in cricket? 1144 02:16:46,418 --> 02:16:47,385 Why? 1145 02:16:47,586 --> 02:16:50,054 Because there's a match. lndia v/s England... at the oval. 1146 02:16:53,192 --> 02:16:55,160 lt must be the last over. 1147 02:16:55,661 --> 02:16:57,629 ls it a stolen car? - No. 1148 02:16:58,230 --> 02:16:59,720 ls it yours? - Yes. 1149 02:17:00,032 --> 02:17:01,727 Then do what pleases you. 1150 02:17:21,420 --> 02:17:23,684 Don't say anything now. Anything can happen at the last minute. 1151 02:17:24,056 --> 02:17:25,489 You can never bank on lndia. 1152 02:17:33,232 --> 02:17:38,431 Did you call me `bhaiyya'? - Why? Should l? 1153 02:17:38,871 --> 02:17:41,704 Why? Just drive the car carefully. 1154 02:17:46,078 --> 02:17:48,945 Hey! We won... - We will win! 1155 02:18:00,959 --> 02:18:02,927 Like every year Poo will decide on the boy.. 1156 02:18:03,095 --> 02:18:05,996 who will escort her to the prom. 1157 02:18:12,538 --> 02:18:16,167 You will be given marks on ten. To go to the prom with me... 1158 02:18:16,375 --> 02:18:19,344 you have to be brilliant in three departments. 1159 02:19:08,694 --> 02:19:10,457 You are not so bad. 1160 02:19:10,929 --> 02:19:13,898 l wasn't talking about myself. l was giving you points. 1161 02:19:23,976 --> 02:19:25,944 l will go only with him to the prom. 1162 02:19:28,046 --> 02:19:29,673 Where will he go? 1163 02:19:58,076 --> 02:19:59,270 Just fell. 1164 02:20:09,354 --> 02:20:12,983 l'm leaving... l'm leaving. 1165 02:20:15,961 --> 02:20:20,125 Listen... l want to say something to you. 1166 02:20:22,034 --> 02:20:24,002 Say it fast. l don't have time. 1167 02:20:24,703 --> 02:20:26,671 Should l say it? - Say it. 1168 02:20:30,475 --> 02:20:32,443 Should l? - Please say. 1169 02:20:33,212 --> 02:20:35,180 You have... - Yes? 1170 02:20:35,714 --> 02:20:38,182 You have... - Say it please. 1171 02:20:39,718 --> 02:20:41,686 Both... - Both ofus. 1172 02:20:42,721 --> 02:20:44,484 Both... - Both... 1173 02:20:44,790 --> 02:20:47,691 Both... Both ofyour shoes are not matched. 1174 02:20:54,733 --> 02:20:57,429 That's the latest fashion. l don't think you know. 1175 02:21:19,091 --> 02:21:21,059 Please tell Didi not to wait for me. 1176 02:21:42,781 --> 02:21:43,907 Where are you? 1177 02:22:01,833 --> 02:22:09,035 ''From the moment l set my eyes on you...'' 1178 02:22:11,310 --> 02:22:14,711 ''l marked you to be mine'' 1179 02:22:20,786 --> 02:22:28,090 ''Don't turn your back on me' you are mine' only mine'' 1180 02:23:12,971 --> 02:23:17,032 ''From the moment l set my eyes on you...'' 1181 02:23:17,743 --> 02:23:21,440 ''l marked you to be mine'' 1182 02:23:22,214 --> 02:23:26,173 ''Don't turn your back on me' you are mine' only mine'' 1183 02:23:26,418 --> 02:23:30,855 ''Please say it' you are my soniya'' 1184 02:23:53,879 --> 02:23:57,747 ''From the moment l set my eyes on you...'' 1185 02:23:58,483 --> 02:24:02,180 ''l marked you to be mine'' 1186 02:24:02,888 --> 02:24:07,291 ''Don't turn your back on me' you are mine' only mine'' 1187 02:24:07,659 --> 02:24:11,686 ''l accede' you are my soniya'' 1188 02:24:59,978 --> 02:25:07,009 ''l'm wounded by your love' that's what makes me act the way l do'' 1189 02:25:09,087 --> 02:25:15,686 ''That's a nice line to fool me But it won't work on me'' 1190 02:25:18,063 --> 02:25:22,056 ''lt has taken years for us to meet each other'' 1191 02:25:22,701 --> 02:25:26,694 ''Hope these moments last forever'' 1192 02:25:27,139 --> 02:25:31,041 ''this moment of bliss intoxicates me'' 1193 02:25:31,543 --> 02:25:35,604 ''Please say it once' you are my soniya'' 1194 02:25:40,252 --> 02:25:44,712 ''l accede' you are my soniya'' 1195 02:26:21,393 --> 02:26:26,695 ''Your presence drives me crazy' l can't think straight'' 1196 02:26:30,735 --> 02:26:37,436 ''l place you on my eyelashes' so you are in my dreams forever'' 1197 02:26:39,477 --> 02:26:43,709 ''l want to hold you tight'' ''l am yours forever' l vow today'' 1198 02:26:48,787 --> 02:26:52,723 ''Let's both vow at this moment' that we'll never love each other less'' 1199 02:26:55,427 --> 02:26:59,454 ''Please say it' you are my soniya'' 1200 02:27:35,967 --> 02:27:40,028 ''You' you' you are my sonia' Hey you are' you are my soniya'' 1201 02:27:44,743 --> 02:27:47,712 One minute' child... one minute... What happened? 1202 02:27:54,753 --> 02:27:56,721 Mr. Vajpayee had called for you... he wants you back in lndia. 1203 02:28:05,830 --> 02:28:07,798 lt's his... - What's the date today' dad? 1204 02:28:08,033 --> 02:28:09,261 6th Sepetember. 1205 02:28:11,036 --> 02:28:13,903 Pooja' Couldn't you wear decent clothes at least today? 1206 02:28:14,205 --> 02:28:15,672 You came in these strange black clothes. 1207 02:28:15,874 --> 02:28:17,466 Do you know everyone was staring at us in the temple? 1208 02:28:17,709 --> 02:28:21,406 lf everyone was staring at me instead of God then it's not my problem. 1209 02:28:27,052 --> 02:28:30,021 Did you hear that' Rahul? She speaks nonsense even on Bauji's birthday? 1210 02:28:30,221 --> 02:28:31,848 Today is father's birthday. 1211 02:28:35,093 --> 02:28:37,061 Today is bauji's birthday? 1212 02:28:48,273 --> 02:28:50,503 Look at her... From Poo to Parvati... What happened to you? 1213 02:28:56,748 --> 02:28:58,716 Please take it... it's the offering from the prayer 1214 02:29:02,754 --> 02:29:04,654 But aren't offerings on birthday done for the...? 1215 02:29:05,190 --> 02:29:07,658 l know. But Bauji was a very funloving man... 1216 02:29:08,026 --> 02:29:10,995 he said even after l go always remember me on a happy day. 1217 02:29:11,963 --> 02:29:14,659 That's why every year on his birthday Pooja and l've a special prayer for him 1218 02:29:15,100 --> 02:29:17,660 lfhe had to see Pooja like this today' he would've been unconscious. 1219 02:29:20,705 --> 02:29:24,072 You must feel sad that he is no longer with you now. 1220 02:29:25,043 --> 02:29:26,476 Yes... we do. 1221 02:29:28,179 --> 02:29:30,477 lt's important to have the warmth of elders in a house... 1222 02:29:32,083 --> 02:29:35,678 or else a family always feels incomplete... lsn't it? 1223 02:29:45,063 --> 02:29:46,690 Don't you miss him? 1224 02:29:51,136 --> 02:29:52,694 Don't you miss? 1225 02:29:55,807 --> 02:29:57,502 Don't you miss Bauji? 1226 02:30:00,812 --> 02:30:03,713 You guys haven't had your breakfast... Pooja' Krishi... 1227 02:30:04,015 --> 02:30:05,642 Come on... Please come. 1228 02:30:09,354 --> 02:30:10,912 Even you are coming aren't you? 1229 02:30:57,869 --> 02:30:59,359 l forgot. 1230 02:31:02,173 --> 02:31:05,370 The one who is not here is etched in my memory and the one... 1231 02:31:06,978 --> 02:31:10,379 who is right here' l forgot about him. 1232 02:31:13,084 --> 02:31:14,847 What present should l give you? 1233 02:31:16,754 --> 02:31:18,722 Just return my Nandini back to me. 1234 02:31:22,760 --> 02:31:27,459 We have lost each other in this big house. 1235 02:31:31,102 --> 02:31:35,061 Just get back my Nandini for me. 1236 02:31:39,110 --> 02:31:41,078 l want nothing else. 1237 02:31:45,183 --> 02:31:46,309 Nothing else. 1238 02:31:52,023 --> 02:31:52,990 Listen... 1239 02:32:24,222 --> 02:32:26,986 What's the matter? Your affection is quite overwhelming. 1240 02:32:28,092 --> 02:32:31,528 Yes... That's because you are looking extremely... 1241 02:32:32,263 --> 02:32:34,458 what do they call it? `Sexy'. 1242 02:32:39,938 --> 02:32:41,235 Krishi will see. 1243 02:32:42,574 --> 02:32:45,543 By the way' that should have been my line... Go now. 1244 02:32:46,110 --> 02:32:48,078 My bag and my coat. - l'll just get it. 1245 02:32:53,785 --> 02:32:55,844 Listen' day after tomorrow it's Karwa Chauth... 1246 02:32:56,120 --> 02:32:57,553 Wow! So what am l supposed to do? 1247 02:32:57,789 --> 02:33:01,748 You don't do anything. Like every year there's party for indians 1248 02:33:05,863 --> 02:33:07,421 You are leaving? 1249 02:33:14,205 --> 02:33:15,365 What is it? 1250 02:33:23,414 --> 02:33:24,711 He keeps popping up everywhere. 1251 02:33:37,061 --> 02:33:40,030 So Karwa Chauth! - Yes... it's day after tomorrow. 1252 02:33:41,466 --> 02:33:44,435 So you must have received the Sargi. - Sargi? 1253 02:33:45,770 --> 02:33:50,833 Sargi... Don't you know what sargi is? lt's a ritual for karwa chauth... 1254 02:33:51,109 --> 02:33:53,077 it's something that every mother-in-law sends for her daughter-in-law. 1255 02:33:55,580 --> 02:33:57,548 Hasn't your mother-in-law sent it for you? 1256 02:34:04,789 --> 02:34:07,690 Some elder person ofyour family must be sending it to you. 1257 02:34:08,726 --> 02:34:10,216 No... 1258 02:34:15,867 --> 02:34:19,701 Don't worry. This year you will get your sargi. 1259 02:34:25,476 --> 02:34:28,240 My mother... she will explain everything to you. 1260 02:34:36,754 --> 02:34:38,722 Greetings to you' my child! - Greetings. 1261 02:34:39,757 --> 02:34:42,521 My son speaks so much about your family that l feel almost like 1262 02:34:43,761 --> 02:34:45,729 l'm there with all ofyou. 1263 02:34:46,931 --> 02:34:49,126 He has become a part of our small family. 1264 02:34:50,668 --> 02:34:52,533 l hope he is not troubling you too much. 1265 02:34:55,773 --> 02:34:57,741 Dear child' Sargi is something that... 1266 02:34:57,909 --> 02:35:00,070 every mother-in-law sends for her daughter-in-law. 1267 02:35:02,714 --> 02:35:06,673 Some sweets' a few almonds and... 1268 02:35:08,720 --> 02:35:16,252 signs ofmarital bliss... and lots oflove. 1269 02:35:25,737 --> 02:35:27,705 l'll send it to you. 1270 02:35:29,040 --> 02:35:31,008 l will think l have sent. it to my daughter-in-law. 1271 02:35:45,223 --> 02:35:49,057 OK my child l'll hang up now! - OK. 1272 02:36:21,726 --> 02:36:26,857 At times why do even strangers seem like they are your own? 1273 02:36:45,483 --> 02:36:48,452 And why is it' at times... 1274 02:36:49,086 --> 02:36:51,054 that even our own people become strangers? 1275 02:36:57,929 --> 02:37:01,729 Listen... Even l have kept the karwa chauth fast today. 1276 02:37:06,037 --> 02:37:07,664 For whom? 1277 02:37:10,241 --> 02:37:12,675 What's going on there? - Something that doesn't happen here. 1278 02:37:14,712 --> 02:37:17,078 Karwa chauth fast? That too for me? 1279 02:37:18,115 --> 02:37:21,346 Why? Who am l ofyours? 1280 02:37:27,425 --> 02:37:29,393 You don't have the guts to tell your brother and bhabhi... 1281 02:37:29,627 --> 02:37:32,687 how you are related to them... Trying to be a great tiger before me! 1282 02:37:33,865 --> 02:37:35,264 Let go ofmy hand. 1283 02:37:35,600 --> 02:37:37,500 Why has he held her hand? - Let go ofmy hand. 1284 02:37:37,735 --> 02:37:39,032 l let go. 1285 02:37:40,204 --> 02:37:44,163 What ifl tell them? Today in the presence of everyone... 1286 02:37:45,643 --> 02:37:50,706 what ifl tell them the truth' what will you do? 1287 02:37:51,115 --> 02:37:53,982 l don't think you will be able to. You are scared. 1288 02:37:56,087 --> 02:37:57,850 What ifl do? 1289 02:37:58,422 --> 02:38:00,890 Then l will tell everyone what's in my heart. 1290 02:38:01,893 --> 02:38:05,920 Really? ls that so? - lt's a bet. 1291 02:38:06,697 --> 02:38:08,927 Don't bet with me' you might regret. 1292 02:38:10,701 --> 02:38:13,898 Maybe that's what l want. 1293 02:38:16,641 --> 02:38:18,472 But looking at you... 1294 02:38:20,711 --> 02:38:22,679 l wonder if all this is a dream. 1295 02:38:23,114 --> 02:38:24,081 Dream? 1296 02:38:26,017 --> 02:38:28,451 Yes... How can anyone be so frightened? 1297 02:39:56,741 --> 02:39:57,833 Your turn. 1298 02:40:04,015 --> 02:40:08,975 ''My trinkets tinkle... they say l am yours'' 1299 02:40:20,698 --> 02:40:26,466 ''l can't spend a minute without you' Oh l am yours'' 1300 02:40:31,742 --> 02:40:35,041 ''Take me away... oh darling take me away'' 1301 02:40:58,803 --> 02:41:06,039 ''My trinkets tinkle... they say l am yours''' 1302 02:41:07,745 --> 02:41:13,047 ''l can't spend a minute without you' Oh l am yours'' 1303 02:41:13,751 --> 02:41:17,243 ''Take me away' oh darling take me away.'' 1304 02:41:23,727 --> 02:41:30,132 ''Your trinkets tinkle... they say l am yours...'' 1305 02:41:33,404 --> 02:41:37,738 ''can't spend a moment without you' Oh l am yours'' 1306 02:41:38,309 --> 02:41:42,006 ''Take me away' oh darling' take me away'' 1307 02:42:20,751 --> 02:42:24,482 ''l can't think of a life without you''' 1308 02:42:25,756 --> 02:42:29,715 ''l spend sleepless nights counting stars in the sky''' 1309 02:42:30,427 --> 02:42:34,727 ''my heart keeps calling out to you' my bindiya makes a sign''' 1310 02:42:37,701 --> 02:42:44,732 ''The shimmering bindiya ' shines like a star next to the moon''' 1311 02:42:50,147 --> 02:42:54,106 ''My anklets call out to you' try to make up to you as you sulk''' 1312 02:42:54,652 --> 02:42:59,555 ''Oh my loved' my beloved. try and understand...'' 1313 02:42:59,790 --> 02:43:02,088 ''what l'm trying to say'' 1314 02:43:02,893 --> 02:43:09,696 ''Your trinkets tinkle' they say l am yours'' 1315 02:43:12,937 --> 02:43:17,101 ''Can't spend a moment without you' Oh l am yours.'' 1316 02:43:17,741 --> 02:43:21,040 ''Take me away' oh darling' take me away.'' 1317 02:43:52,276 --> 02:43:54,744 ''May we be in marital bliss forever...'' 1318 02:43:57,214 --> 02:43:59,739 ''may our soulmates be with us forever'' 1319 02:44:02,186 --> 02:44:06,680 ''Now that you have entered my world' never leave'' 1320 02:44:07,124 --> 02:44:11,686 ''Take my hand and ask me to be yours forever'' 1321 02:44:17,201 --> 02:44:23,697 ''Oh darling you look so beautiful' seems like you have been made for me'' 1322 02:44:26,744 --> 02:44:31,181 ''Your beauty shines so brightly' that it shames the moon'' 1323 02:44:34,518 --> 02:44:39,080 ''Go away you liar' l'm not taken in'' 1324 02:44:39,456 --> 02:44:43,722 ''Don't flatter too much' your giving yourself away'' 1325 02:44:54,038 --> 02:44:58,475 ''l wish from the bottom ofmy heart' may your pair be forever'' 1326 02:44:58,776 --> 02:45:06,012 ''Oh my love' my beloved' wish we spent our lives together forever'' 1327 02:45:11,755 --> 02:45:19,059 ''Your trinkets tinkle' they say l am yours'' 1328 02:45:21,732 --> 02:45:26,260 ''Can't spend a moment without you' Oh l am yours'' 1329 02:45:26,737 --> 02:45:30,036 ''Take me away' oh darling' take me away'' 1330 02:47:27,724 --> 02:47:29,157 You are mad! 1331 02:47:30,060 --> 02:47:31,493 My son has turned into a complete Englishman. 1332 02:47:31,728 --> 02:47:33,355 No. Not at all. 1333 02:47:33,730 --> 02:47:36,699 Really' Aunty... Sometimes l wish we were living in lndia. 1334 02:47:38,068 --> 02:47:41,367 And Krishi would sing the same songs that l grew up singing. 1335 02:47:43,073 --> 02:47:47,442 But we are here and l have become `mummy' from a mother. 1336 02:47:48,345 --> 02:47:50,438 Why do you think so' Anjali? the culture is yours' isn't it? 1337 02:47:52,449 --> 02:47:57,512 Still... lt's not the same' Aunty... ...Just see... Coming! 1338 02:48:02,159 --> 02:48:03,126 Mad! 1339 02:48:04,194 --> 02:48:07,994 By the way' D...j... Daijaan' What are these children doing? 1340 02:48:09,700 --> 02:48:13,397 There's a function in Baba's school. They are rehearsing for that. 1341 02:48:14,204 --> 02:48:16,934 All ofus are going for it. You will come with us' won't you? 1342 02:48:22,846 --> 02:48:24,473 l'll just be back. 1343 02:48:35,092 --> 02:48:36,684 What do l do with this? 1344 02:48:48,539 --> 02:48:50,507 What are you doing? l'll manage myself. 1345 02:48:50,807 --> 02:48:52,707 Leave it Daijaan' l'll manage myself. 1346 02:48:53,744 --> 02:48:57,510 l'll do it myself... Daijaan... Daijaan... DJ! 1347 02:49:05,088 --> 02:49:09,115 My little child! My child! 1348 02:49:12,095 --> 02:49:16,657 l knew it... My heart kept telling me 1349 02:49:18,035 --> 02:49:24,065 that it was my Baba. Oh Allah! How big you've grown up to be. 1350 02:49:28,946 --> 02:49:32,404 You hid it from your DJ too? You didn't even tell me? 1351 02:49:33,083 --> 02:49:35,950 Why? My child' why? 1352 02:49:36,720 --> 02:49:43,683 Didn't l keep telling you' Anjali? See' it's my little child! 1353 02:49:45,429 --> 02:49:50,025 lt's my child. You have come back to me. 1354 02:49:59,743 --> 02:50:01,040 My child! 1355 02:50:16,860 --> 02:50:18,157 Just coming! 1356 02:50:30,707 --> 02:50:32,004 Just coming! 1357 02:50:55,432 --> 02:50:56,865 Oh! Where is Didi? Where's she gone? 1358 02:51:06,743 --> 02:51:08,506 Oh my God! ls this our table? 1359 02:51:08,745 --> 02:51:10,542 They do this all the time. Look at this' Aunty' 1360 02:51:10,747 --> 02:51:13,215 They give the front seats to the shining white army and seat us behind. 1361 02:51:13,417 --> 02:51:15,578 Why do they do it always?... No... Aunty' 1362 02:51:15,886 --> 02:51:17,717 Where is that silly principle? 1363 02:51:23,760 --> 02:51:25,455 She has arrived' the cunning vixen. 1364 02:51:30,100 --> 02:51:32,728 ls she the Queen of England that she's got the table in the front? 1365 02:51:38,775 --> 02:51:41,744 Please go you silly woman... Hope your table starts shaking... 1366 02:51:41,978 --> 02:51:43,536 hope your chair breaks to pieces. 1367 02:51:47,784 --> 02:51:49,547 Should we sit? 1368 02:51:56,793 --> 02:51:58,522 Already there have been a lot of complaints. 1369 02:51:58,795 --> 02:52:01,025 Even last year at this function you had created a ruckus! 1370 02:52:01,498 --> 02:52:03,966 Krishi is performing... Very nice... what's the big deal? 1371 02:52:05,669 --> 02:52:07,899 You just shut up and stop this Englishwoman act ofyours! 1372 02:52:08,105 --> 02:52:09,697 Anjali' she's right! - You keep quiet. 1373 02:52:09,940 --> 02:52:12,704 My son's on stage... l will at least whistle once. 1374 02:52:13,076 --> 02:52:15,044 No... No... -Just one whistle... 1375 02:52:36,566 --> 02:52:41,060 How sweet my son looks! He looks just like you' sweetoo! 1376 02:52:46,209 --> 02:52:47,733 God' Please protect my son. 1377 02:52:48,145 --> 02:52:50,477 Eh! Your son is just performing... not fighting a war on the border. 1378 02:52:50,781 --> 02:52:52,749 Just see! - Just see! 1379 02:52:58,488 --> 02:53:00,752 My son! My son! - Even mine. 1380 02:53:03,794 --> 02:53:05,091 Now sing your' `Do Re Mi'. 1381 02:55:33,076 --> 02:55:34,703 Did you do this? 1382 02:55:58,101 --> 02:56:01,332 Now tell me something... You must have been a little nervous? 1383 02:56:01,671 --> 02:56:04,469 l was a little nervous. But someone said something to me... 1384 02:56:04,808 --> 02:56:06,469 and everything was alright. 1385 02:56:07,610 --> 02:56:09,669 What did the person say? - Just a minute. 1386 02:56:11,715 --> 02:56:15,481 lfyou want to be someone in life... ifyou want to achieve something... 1387 02:56:15,986 --> 02:56:18,420 lfyou want to win'always listen to your hear. 1388 02:56:18,955 --> 02:56:20,684 And if even that doesn't give you any answers... 1389 02:56:20,890 --> 02:56:24,189 close your eyes and think ofyour parents. 1390 02:56:25,128 --> 02:56:28,029 And then you will cross all the hurdles... 1391 02:56:28,732 --> 02:56:31,701 all your problems will vanish' victory will be yours... 1392 02:56:32,769 --> 02:56:34,066 only yours. 1393 02:56:38,141 --> 02:56:42,100 Who said this? Papa? - No. He. 1394 02:57:12,709 --> 02:57:14,677 Did you take care ofmother? 1395 02:57:21,718 --> 02:57:23,686 Did you get selected in the cricket team? 1396 02:57:33,730 --> 02:57:36,392 How did you manage to lose so much weight? 1397 02:57:45,041 --> 02:57:49,705 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me? 1398 02:57:50,113 --> 02:57:54,379 Come back home' Bhaiyya. Please come back home. 1399 02:57:55,752 --> 02:57:57,720 Come back home' Bhaiyya. 1400 02:57:59,689 --> 02:58:01,520 Has Papa sent you? 1401 02:58:10,700 --> 02:58:13,260 Rohan' now this is my family. 1402 02:58:15,038 --> 02:58:18,132 These are my people. This is my world! 1403 02:58:23,446 --> 02:58:28,008 And the home you are talking about was never mine in the first place... 1404 02:58:31,721 --> 02:58:33,689 and will never be. 1405 02:58:37,727 --> 02:58:40,355 You go back now... just go back. You... 1406 02:58:42,732 --> 02:58:46,691 l have seen you again' that's enough for me. 1407 02:58:48,071 --> 02:58:49,698 Go back. 1408 02:58:57,180 --> 02:59:02,516 Do you know Bhaiyya' you often said when l was a child 1409 02:59:05,088 --> 02:59:07,056 That mother loved you more than me. 1410 02:59:11,060 --> 02:59:12,652 l never liked it then. 1411 02:59:15,064 --> 02:59:16,656 l used to get angry. 1412 02:59:20,136 --> 02:59:22,468 But today' l would like to tell you' that you were right. 1413 02:59:25,708 --> 02:59:27,676 Mother loves you more than me. 1414 02:59:30,713 --> 02:59:35,673 She loves you too much. And she will always. 1415 02:59:38,721 --> 02:59:41,690 She will always - l know. 1416 02:59:47,830 --> 02:59:49,695 He hasn't forgotten Dad's words. 1417 02:59:55,738 --> 02:59:57,501 He will never come back. 1418 03:00:02,745 --> 03:00:06,647 He will come Rohan. He will definitely come back. 1419 03:00:08,051 --> 03:00:10,019 l know my brother-in-law well. 1420 03:00:11,688 --> 03:00:13,986 Just get him to meet mother and father. 1421 03:00:19,696 --> 03:00:21,664 Will you be able to do that? 1422 03:00:33,243 --> 03:00:36,076 You know' dad... l had a strange dream last night. 1423 03:00:37,113 --> 03:00:39,673 l dreamt that you and Mom had come to London to surprise me. 1424 03:00:41,117 --> 03:00:42,482 Then? - What then' dad? 1425 03:00:42,719 --> 03:00:45,017 The alarm went off... l mean... 1426 03:00:45,722 --> 03:00:47,690 why would you and Mom come to London to surprise me? 1427 03:00:53,896 --> 03:00:55,193 l'll speak to you later 1428 03:01:05,074 --> 03:01:06,701 The work's done. 1429 03:01:21,758 --> 03:01:23,589 Guess where we are. - Where' dad? 1430 03:01:27,497 --> 03:01:30,523 ls it ever possible that my son dreams of something and l don't turn it true. 1431 03:01:32,035 --> 03:01:34,128 Tell me where you are right now' we want to meet you just now... 1432 03:01:35,772 --> 03:01:37,535 You are meeting me after such a long time. 1433 03:01:39,008 --> 03:01:42,341 Present? Now... at this time... here... 1434 03:01:42,679 --> 03:01:44,647 You meet me at 5 p.m. at the Blue water Shopping mall. 1435 03:01:45,181 --> 03:01:47,149 But tell me what you want' my child. 1436 03:01:47,517 --> 03:01:50,486 You will find what l want right there' Dad. 1437 03:02:08,404 --> 03:02:09,837 What's happening here? - l'm looking for the receipts. 1438 03:02:10,073 --> 03:02:12,041 What receipts? - To return the clothes. 1439 03:02:12,408 --> 03:02:14,376 lfyou have to return them' why do you buy them in the first place? 1440 03:02:14,811 --> 03:02:17,507 The country best in the world is our lndia... Right Mom? 1441 03:02:17,747 --> 03:02:18,714 Mother's stooge! 1442 03:02:24,087 --> 03:02:26,214 Did you tape that? That lndian serial' Kyon Ki Saas Bhi kabhi bahu thi. 1443 03:02:26,656 --> 03:02:28,521 What a brilliant twist! The son dies. 1444 03:02:28,758 --> 03:02:31,727 Oh God! Really? Oh No... You have given away the suspense. 1445 03:02:34,764 --> 03:02:36,732 What are you doing? - lt's fine till the hugs 1446 03:02:36,999 --> 03:02:39,467 - but he keeps kissing me too. - You have never kissed me so much. 1447 03:02:39,769 --> 03:02:41,737 Come home' darling... and see. 1448 03:07:14,010 --> 03:07:17,673 Lies! You lied to me. 1449 03:07:19,181 --> 03:07:21,672 Yes... l lied to you' Dad. 1450 03:07:23,052 --> 03:07:25,020 What would l have achieved even if l had told truth. 1451 03:07:26,055 --> 03:07:27,682 l wouldn't be able to break your ego. 1452 03:07:29,258 --> 03:07:31,226 What else is it ifnot ego' Dad? 1453 03:07:31,727 --> 03:07:34,787 That separates a mother from her child that takes away... 1454 03:07:35,064 --> 03:07:38,295 a brother from his sibling...that throws a father away from his son...? 1455 03:07:38,567 --> 03:07:42,025 He is not my son! l don't believe that he is my son. 1456 03:07:42,972 --> 03:07:44,940 Has he fulfilled the duties of a son? He didn't. 1457 03:07:46,075 --> 03:07:49,169 He did' Dad... he did. 1458 03:07:52,548 --> 03:07:54,311 He always fulfilled them. 1459 03:07:56,419 --> 03:08:00,719 He only made one mistake... Love. 1460 03:08:02,758 --> 03:08:05,318 lfthat is a crime according to your law' so be it. 1461 03:08:07,096 --> 03:08:09,929 But isn't it your duty as an elder to forgive him for his mistake? 1462 03:08:13,502 --> 03:08:15,470 But you came down to punishing him. 1463 03:08:19,709 --> 03:08:21,677 What kind ofpunishment is this' Dad? 1464 03:08:25,715 --> 03:08:27,478 What punishment is this? 1465 03:08:34,890 --> 03:08:36,482 Just look into my eyes and say that... 1466 03:08:36,726 --> 03:08:38,694 you don't feel the pain ofparting with him. 1467 03:08:40,629 --> 03:08:42,494 Say that you don't remember him. 1468 03:08:43,999 --> 03:08:45,694 Say that you don't love him. 1469 03:08:48,070 --> 03:08:50,800 Say it' Dad. Say it. 1470 03:08:51,440 --> 03:08:56,036 l don't love him. l don't love him. 1471 03:08:57,279 --> 03:08:58,974 l said it' didn't l? 1472 03:09:12,962 --> 03:09:17,661 God has blessed you with everything' Dad... Everything. 1473 03:09:21,303 --> 03:09:23,066 l just wish he had given you a heart! - Shut up! 1474 03:09:24,607 --> 03:09:25,938 You irreverent child! 1475 03:09:33,716 --> 03:09:35,479 You love him. 1476 03:09:39,155 --> 03:09:42,682 You love him a lot. You love him a lot. 1477 03:09:45,728 --> 03:09:51,689 l have got my answer. You really love him. 1478 03:09:55,304 --> 03:09:56,965 Let's go back' Rahul. 1479 03:09:57,740 --> 03:10:02,040 lt's too much now... This is not our country. 1480 03:10:02,678 --> 03:10:07,138 These are not our people. We have set up a house here... 1481 03:10:07,683 --> 03:10:10,652 but have you ever wondered what kind of a home is this... 1482 03:10:12,688 --> 03:10:15,657 that doesn't have a mother's warmth or a father's blessings? 1483 03:10:18,961 --> 03:10:22,658 Let's go back' Rahul. Mother and Father are here... 1484 03:10:23,699 --> 03:10:29,137 They are right here. They are elders. 1485 03:10:31,707 --> 03:10:36,269 They are a little angry with us. But we will ask for forgiveness. 1486 03:10:38,714 --> 03:10:42,673 Rahul... l know they are as incomplete without us... 1487 03:10:43,719 --> 03:10:45,687 as we are without them. 1488 03:10:46,722 --> 03:10:49,691 We will ask for forgiveness' Rahul. Let's go back. 1489 03:10:55,130 --> 03:10:56,961 You will never understand. 1490 03:11:01,470 --> 03:11:05,429 To turn a stranger into your own... 1491 03:11:06,075 --> 03:11:08,043 and then to turn him back to a stranger... 1492 03:11:10,746 --> 03:11:12,714 you can never understand the pain. 1493 03:11:14,917 --> 03:11:17,886 l agree they are elders... 1494 03:11:20,756 --> 03:11:23,054 but even they don't have the right to break a heart. 1495 03:11:26,762 --> 03:11:29,060 Even they don't have a right to break a heart. 1496 03:11:51,921 --> 03:11:53,889 l think we should call him back. 1497 03:12:36,865 --> 03:12:41,529 Yash' lt was her last wish to have Rahul... 1498 03:12:42,771 --> 03:12:45,968 Just wait for a while...l know he will definitely come. 1499 03:12:47,943 --> 03:12:50,741 We don't need to wait for anyone... Rohan. 1500 03:13:54,143 --> 03:13:56,111 Rahul and Anjali are leaving. 1501 03:13:59,782 --> 03:14:01,750 They are leaving tomorrow from here. 1502 03:14:04,086 --> 03:14:06,054 They haven't even come home. 1503 03:14:11,794 --> 03:14:13,091 lfyou say to them... 1504 03:14:32,014 --> 03:14:37,042 Do you know mother always says that... 1505 03:14:38,754 --> 03:14:40,517 a husband is God. 1506 03:14:42,157 --> 03:14:46,116 No matter what he says... no matter what he thinks... 1507 03:14:47,062 --> 03:14:48,723 he is always right. 1508 03:14:50,432 --> 03:14:54,459 You brought Rahul home one day... right. 1509 03:14:56,772 --> 03:15:04,679 We gave him lots of love... right. He became a part of our family. 1510 03:15:07,983 --> 03:15:13,683 He became my life... right... absolutely right! 1511 03:15:17,593 --> 03:15:22,496 Then... one day he left home and went away. 1512 03:15:25,134 --> 03:15:26,101 Wrong 1513 03:15:28,737 --> 03:15:32,696 You let him leave... wrong 1514 03:15:35,744 --> 03:15:40,704 You separated a mother from her child... wrong. 1515 03:15:44,086 --> 03:15:50,047 Our family shattered to pieces... wrong. 1516 03:15:54,496 --> 03:15:56,726 Then how does a husband become God? 1517 03:16:01,837 --> 03:16:03,998 God can't do any wrong can he? 1518 03:16:10,045 --> 03:16:17,474 My husband is just a husband... just a husband... Not God. 1519 03:16:22,524 --> 03:16:23,957 Not God. 1520 03:16:26,895 --> 03:16:28,192 Nandini! 1521 03:16:29,731 --> 03:16:35,294 l said it... Didn't l? That's it! 1522 03:17:15,944 --> 03:17:17,912 Ever since the day you left' Bhaiyya... 1523 03:17:18,880 --> 03:17:20,677 mother has only seen you through His eyes. 1524 03:17:23,518 --> 03:17:24,678 He is the one who gave a mother... 1525 03:17:24,853 --> 03:17:27,151 the strength to stay away from her son. 1526 03:17:29,725 --> 03:17:31,693 Please swear on Him' Bhaiyya... 1527 03:17:33,729 --> 03:17:35,697 that you will come home at least once. 1528 03:17:37,666 --> 03:17:39,031 Just once' Bhaiyya. 1529 03:17:40,736 --> 03:17:45,230 Even if it is for a moment. Even if it is for a day. 1530 03:17:47,909 --> 03:17:49,706 Let Bhabhi feel at least once that 1531 03:17:49,911 --> 03:17:51,879 she is the daughter-in-law of this family. 1532 03:17:53,749 --> 03:17:55,717 She is a part ofthe family. 1533 03:17:56,752 --> 03:17:58,845 At least let your shadow fall on the photograph... 1534 03:17:59,087 --> 03:18:01,715 that has kept your memory alive in mother's eyes for the last ten years. 1535 03:18:07,696 --> 03:18:12,656 Just once' Bhaiyya. Then you can leave 1536 03:18:14,503 --> 03:18:18,667 No one will stop you. No one will stop you. 1537 03:18:23,812 --> 03:18:25,780 On the strength ofthat one memory... 1538 03:18:26,114 --> 03:18:30,847 that one moment...Mother can lead her entire life. 1539 03:18:34,890 --> 03:18:37,085 Can't you do just this much for mother? 1540 03:22:57,118 --> 03:22:59,416 You took my words so much to heart that you went away. 1541 03:23:01,523 --> 03:23:06,290 Didn't even look back once. Didn't come back even once. 1542 03:23:08,163 --> 03:23:09,687 Didn't come back. 1543 03:23:11,533 --> 03:23:13,501 Where did you call me back' Papa? 1544 03:23:17,138 --> 03:23:18,969 Did l have to call you back? 1545 03:23:20,141 --> 03:23:21,870 Am l not elder? Do l have to call you back? 1546 03:23:22,110 --> 03:23:23,509 Am l not elder? 1547 03:23:25,814 --> 03:23:27,714 l thought you didn't love me. 1548 03:23:28,750 --> 03:23:30,615 l thought you didn't think ofme as your son. 1549 03:23:30,919 --> 03:23:34,446 How could you think that? How could you? 1550 03:23:36,224 --> 03:23:40,718 l brought you into this house for the first time with these hands. 1551 03:23:42,764 --> 03:23:45,733 You completed our family. You fulfilled all our dreams. 1552 03:23:47,502 --> 03:23:48,662 How did you think...? 1553 03:23:48,903 --> 03:23:52,737 l thought you didn't love me... didn't love me. 1554 03:23:54,776 --> 03:23:59,076 l love you very much' my son... love you very much. 1555 03:24:01,850 --> 03:24:07,686 Just...just couldn't say it. 1556 03:24:09,924 --> 03:24:14,691 ln these ten years l have thought about you every moment every day. 1557 03:24:15,997 --> 03:24:19,956 l thought ofyou so much that' l felt like embracing you and... 1558 03:24:20,201 --> 03:24:22,169 telling you how much l love you. 1559 03:24:27,742 --> 03:24:29,505 Just couldn't say it. 1560 03:24:33,748 --> 03:24:37,707 Elders' anger is a part of... their love' my son. 1561 03:24:39,654 --> 03:24:43,454 You took it so much to heart that you got angry and left home...? 1562 03:24:45,427 --> 03:24:47,395 And l didn't even call you back. 1563 03:24:49,097 --> 03:24:52,464 Why would you call me? l should have come on my own. 1564 03:24:52,767 --> 03:24:55,133 Yes... - l should have come on my own. 1565 03:24:57,038 --> 03:25:00,474 Why didn't you come? Why didn't you? 1566 03:25:01,042 --> 03:25:04,068 This is your home... You are the elder son ofthe family... 1567 03:25:04,446 --> 03:25:06,414 You are my son... my son. 1568 03:25:09,884 --> 03:25:17,017 And now l have grown old my son. 1569 03:25:18,960 --> 03:25:20,689 l have grown old. 1570 03:25:23,832 --> 03:25:25,459 At least forgive me now. 1571 03:25:28,069 --> 03:25:33,200 At least forgive me now... At least now. 1572 03:26:11,713 --> 03:26:13,681 Come here' son. 1573 03:26:23,057 --> 03:26:24,285 Son... 1574 03:26:26,060 --> 03:26:30,690 At times the youngsters in the house show the right... 1575 03:26:31,065 --> 03:26:33,033 path to the elders in the family. 1576 03:26:35,737 --> 03:26:39,696 l kept you away from your brother for years. 1577 03:26:45,079 --> 03:26:49,038 Please forgive me if you can. 1578 03:26:50,485 --> 03:26:52,715 Forgive me... forgive me. 129957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.