Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,667 --> 00:00:11,479
This story is fictitious
2
00:00:39,500 --> 00:00:42,538
'THE DUO'.
3
00:00:46,567 --> 00:00:52,711
Sir, he is a student of
New Boys company
4
00:00:52,800 --> 00:00:56,179
He can sing, dance and act very well
5
00:00:56,233 --> 00:00:58,338
If you could use him in your film
6
00:01:04,533 --> 00:01:06,137
Call the driver
7
00:01:06,667 --> 00:01:07,975
Sir!
8
00:01:08,700 --> 00:01:11,681
- Good morning sir
- Kasi told me
9
00:01:12,233 --> 00:01:14,975
Come and see me tomorrow
10
00:01:16,633 --> 00:01:19,375
I won't go tomorrow
Let them send for me, if they want
11
00:01:19,467 --> 00:01:22,175
Shut up
Just keep trying
12
00:01:22,267 --> 00:01:25,714
Work hard
God will take care
13
00:01:25,800 --> 00:01:30,112
Hero's friend costume
Inspector's outfit
14
00:01:30,167 --> 00:01:32,579
it was stitched for Mahalingam
for the last film
15
00:01:32,667 --> 00:01:36,581
- Will it suit him?
- Perfect
16
00:01:37,000 --> 00:01:40,538
Your salary is Rs 10
You will be paid after the shot
17
00:01:40,600 --> 00:01:42,511
The assistant director will
give you the dialogues
18
00:01:42,567 --> 00:01:44,274
Get him ready quickly
He is the one
19
00:01:44,367 --> 00:01:45,209
Are you the Inspector?
20
00:01:45,267 --> 00:01:46,610
Come soon...
Can you ride a bicycle?
21
00:01:46,667 --> 00:01:47,338
No
22
00:01:47,433 --> 00:01:51,176
Why didn't you say so earlier?
Change the person
23
00:01:51,233 --> 00:01:53,611
- I can ride a bicycle
- Then come soon
24
00:01:53,667 --> 00:01:56,773
- Are you sure?
- Yes
25
00:02:01,133 --> 00:02:04,774
Hey! Come here...
Arrest this old lady, hang her
26
00:02:05,000 --> 00:02:08,243
- Old lady
- Is this Anand?
27
00:02:08,333 --> 00:02:09,641
Yes
28
00:02:12,167 --> 00:02:13,612
Come down
29
00:02:14,333 --> 00:02:16,643
- Mother
- I'm here
30
00:02:18,033 --> 00:02:19,068
Run
31
00:02:30,533 --> 00:02:32,103
Did you earn this?
32
00:02:32,500 --> 00:02:33,444
Name?
33
00:02:36,667 --> 00:02:41,173
I'm Anand
I have acted in many plays
34
00:02:41,233 --> 00:02:43,270
I'll tell you if there is a good role
Go now
35
00:02:43,400 --> 00:02:46,347
- I can act well
- Want to act as Hanuman?
36
00:02:46,433 --> 00:02:50,279
Next...
Cast him as 'Angadh'
37
00:02:55,100 --> 00:02:59,014
Sir, do you remember me?
I'm Anand from New Boys company
38
00:02:59,300 --> 00:03:04,374
- They are waiting, move away
- He is doing small roles in films
39
00:03:04,433 --> 00:03:07,312
His mother does odd jobs
to make both ends meet
40
00:03:07,367 --> 00:03:09,973
- If you recommend him...
- Shut the door
41
00:03:40,033 --> 00:03:43,412
Photography
SANTHOSH SIVAN
42
00:04:01,633 --> 00:04:04,773
Music
A.R.RAH MAN
43
00:04:07,333 --> 00:04:11,042
Direction
MANI RATHNAM
44
00:04:19,700 --> 00:04:22,340
This is not a walking stick?
It is sword
45
00:04:22,667 --> 00:04:25,045
I know how to hold a sword
46
00:04:25,133 --> 00:04:30,173
I have learned from
reputed teachers for 10 years
47
00:04:35,700 --> 00:04:40,774
He has guts and spirit
He will be the hero in our film
48
00:06:06,033 --> 00:06:09,037
In a country where
famished babies cry for milk
49
00:06:09,567 --> 00:06:12,343
When will the tradition
of bathing stones in milk end?
50
00:06:20,567 --> 00:06:25,448
When will religious fanatics learn to
respect poor and make them happy?
51
00:06:26,067 --> 00:06:28,343
Aren't you the writer Tamil Selvam?
52
00:06:29,500 --> 00:06:31,639
When will this country reform?
53
00:06:31,767 --> 00:06:34,714
- What is your course of action?
- I have read your work
54
00:06:34,800 --> 00:06:38,509
I admire your style,
but can't agree with your views
55
00:06:39,133 --> 00:06:42,273
It's obvious
White handloom attire...
56
00:06:42,500 --> 00:06:45,709
...the local power hungry
white man's dress
57
00:06:46,200 --> 00:06:50,205
A chain of beads...
The Tamilan is ignorant of science
58
00:06:50,733 --> 00:06:54,010
But he knows
the God of death comes on a buffalo
59
00:06:54,100 --> 00:06:57,240
Cows and men are defied alike
60
00:06:57,467 --> 00:07:01,074
Leave all this
Cow dung in the forehead?
61
00:07:01,167 --> 00:07:03,272
Is holy ash cow dung?
Then God?
62
00:07:03,567 --> 00:07:04,477
Does not exist!
63
00:07:04,533 --> 00:07:06,570
- That which is in a temple?
- Is a piece of stone
64
00:07:06,667 --> 00:07:08,578
- Sacred Vedas
- Sheer cheating
65
00:07:08,700 --> 00:07:10,646
- Scriptures?
- Superstitious faith
66
00:07:10,800 --> 00:07:13,679
- Marriage ceremony
- Enslaving women
67
00:07:13,733 --> 00:07:16,077
- Noisy band
- Job of the jobless
68
00:07:16,133 --> 00:07:17,544
Vermillion on lady's forehead
69
00:07:17,600 --> 00:07:20,240
- Foolishness
- Wonderful, marvelous
70
00:07:20,400 --> 00:07:23,006
Applauding my views,
or my mode of expression?
71
00:07:23,067 --> 00:07:24,978
Neither of them, I'm lucky!
72
00:07:25,033 --> 00:07:26,444
Your language and my histrionics
73
00:07:26,500 --> 00:07:28,673
How your words
and my acting will match?
74
00:07:28,733 --> 00:07:31,009
Will you write such
stylish dialogues for our film?
75
00:07:31,100 --> 00:07:34,570
The audience will be
mesmerised by your poetry
76
00:07:34,667 --> 00:07:39,776
- I too will be accepted as a hero
- Calling me an impostor?
77
00:07:40,167 --> 00:07:45,549
Only you can dazzle the audience
with such beautiful words
78
00:07:47,567 --> 00:07:54,075
Is this hero a dear friend
or an esteemed foe?
79
00:07:54,500 --> 00:07:57,174
A fan for the moment
80
00:07:59,300 --> 00:08:02,179
Endowed with a face
like a full bloomed lotus...
81
00:08:02,267 --> 00:08:04,543
With soft sandal like shoulders
82
00:08:05,100 --> 00:08:07,376
A set of teeth like buds of jasmine
83
00:08:07,800 --> 00:08:10,406
Ears like white flowers
84
00:08:10,567 --> 00:08:15,448
Can this flowery softness
hold a heart with stony toughness?
85
00:08:18,233 --> 00:08:22,579
I pine for blissful moonlight
You pushed me in to a dark blight
86
00:08:22,767 --> 00:08:27,079
I craved for a feathery freedom
But received prison and doom
87
00:08:27,300 --> 00:08:31,043
Tuneful music, I yearned
In stony silence you replied
88
00:08:31,100 --> 00:08:34,604
I longed for the nectar of love
But you gave me tears and affliction
89
00:08:34,667 --> 00:08:39,480
All I got for a bed of flowers
was a pyre of embers
90
00:08:41,200 --> 00:08:47,082
I waited for day-break
But you went into an eternal sleep
91
00:08:48,467 --> 00:08:53,610
I came to offer my heart
But you lie there with frigid hands
92
00:08:54,200 --> 00:08:59,707
Why didn't you allow gentle
breeze to enter my windows?
93
00:09:00,367 --> 00:09:05,339
I waited with open arms
You shut your heart for me
94
00:09:06,000 --> 00:09:09,038
Like salt drained in sea
95
00:09:09,733 --> 00:09:13,647
My love pang finds no responses
96
00:09:18,400 --> 00:09:21,040
Well done!
97
00:09:26,500 --> 00:09:30,676
You have a bright future
Mark my words
98
00:09:31,733 --> 00:09:33,144
How was that?
99
00:09:34,333 --> 00:09:38,748
- A star is born
- All due to your dialogue
100
00:09:39,433 --> 00:09:41,037
They talk of Patriotism
of independence
101
00:09:41,100 --> 00:09:43,671
Call for revolution
to attain freedom
102
00:09:43,767 --> 00:09:46,247
Who wants this freedom?
103
00:09:46,333 --> 00:09:48,279
Living as downtrodden
slaves in our motherland
104
00:09:48,367 --> 00:09:51,075
With a life of burden
for a morsel of food
105
00:09:51,133 --> 00:09:53,409
Emaciated of our valour and discretion
106
00:09:53,467 --> 00:09:58,644
When will the Dravidan
lot relish freedom?
107
00:10:01,267 --> 00:10:04,077
Who should be the rulers of this land?
108
00:10:04,167 --> 00:10:07,580
You...the poor simple men
not the Aryans
109
00:10:13,233 --> 00:10:19,013
Let the days of enslavement perish
110
00:10:22,300 --> 00:10:24,405
Let the Dravidans awake
from their deep slumber...
111
00:10:24,533 --> 00:10:27,275
...and get ready to revolt united
112
00:10:37,200 --> 00:10:39,180
If other party's routes are wrong
113
00:10:39,700 --> 00:10:42,112
What will you do
if you're in that place?
114
00:10:43,800 --> 00:10:45,438
If this country is
entrusted with you...
115
00:10:45,500 --> 00:10:50,677
...and you're its King, Minister
or politician, what'll you do?
116
00:10:51,633 --> 00:10:54,011
As of now, we haven't started
a party of our own
117
00:10:54,100 --> 00:10:57,240
Ask me after we start one
Why dream till then?
118
00:10:57,700 --> 00:11:02,308
If power is in your hands
what'll you do?
119
00:11:04,567 --> 00:11:07,241
- I'll reform everything
- What?
120
00:11:08,667 --> 00:11:11,375
Rules should be laid down
to enter into politics
121
00:11:12,300 --> 00:11:13,608
The rich shouldn't enter
122
00:11:14,433 --> 00:11:17,642
Enough of the atrocities on
the poor by the whites and rich
123
00:11:17,733 --> 00:11:20,236
Will it be fine,
if we drive the rich out?
124
00:11:20,700 --> 00:11:27,413
Low caste, untouchables and slaves
should enter the ministry
125
00:11:34,200 --> 00:11:36,111
Capitalism should be extirpated
126
00:11:37,133 --> 00:11:45,177
Politicians exploiting
the police should be stopped
127
00:11:45,633 --> 00:11:52,312
Power, rule, status is
a responsibility, not a weapon
128
00:11:52,633 --> 00:11:54,476
Poverty should be eradicated
129
00:11:54,667 --> 00:11:58,774
No one should starve for want of food
130
00:11:59,233 --> 00:12:02,271
People should live happily
131
00:12:02,667 --> 00:12:06,547
Fame of Tamil and Tamil Nadu
Should spread far and wide
132
00:12:07,567 --> 00:12:10,514
I'm proud of my friend
133
00:12:11,100 --> 00:12:12,738
These dreams must become a reality
134
00:12:13,000 --> 00:12:18,279
We should strive to make it come true
I'll be there with you
135
00:12:47,167 --> 00:12:51,980
- What's all this?
- Politics
136
00:12:52,067 --> 00:12:53,410
Nonsense
137
00:13:12,467 --> 00:13:17,212
- 'Ayya' has come
- Let it be
138
00:13:17,667 --> 00:13:19,476
You've become a brave warrior
139
00:13:20,033 --> 00:13:24,004
Get well soon and come
140
00:13:24,067 --> 00:13:25,478
This is just the beginning
141
00:13:25,600 --> 00:13:30,242
Tougher wars, imprisonments
are all waiting for you
142
00:13:30,333 --> 00:13:34,713
To bear all that with strength
tone up your body, soul and come
143
00:13:35,000 --> 00:13:37,105
I want a big battalion like you
144
00:13:37,167 --> 00:13:39,204
For upliftment of
our ideals, our institutions...
145
00:13:39,267 --> 00:13:42,976
...needs heroes, ready
to sacrifice their blood
146
00:13:43,400 --> 00:13:46,313
Get well and come
147
00:13:50,133 --> 00:13:52,613
You are in bed with a fractured face
148
00:13:52,667 --> 00:13:54,544
He did not enquire
about your recovery
149
00:13:54,600 --> 00:13:57,638
But is inviting you to get
your other leg contused
150
00:13:58,233 --> 00:14:05,208
Ok how will my
bride react to this?
151
00:14:06,233 --> 00:14:08,304
A wedding with
this face?
152
00:14:32,700 --> 00:14:39,117
Look, tell me the truth,
why are you here?
153
00:14:39,233 --> 00:14:43,113
I told you, I got a telegram
that Mother is unwell
154
00:14:43,200 --> 00:14:47,410
They said that, did they?
Look what I got!
155
00:14:48,667 --> 00:14:52,240
To brother Kashi,
from sister Annam
156
00:14:52,333 --> 00:14:59,080
Anand and Pushpavalli are getting
married on Wednesday
157
00:14:59,167 --> 00:15:02,410
Come with family to
grace the occasion
158
00:15:05,067 --> 00:15:07,172
I am going back by
the next train
159
00:15:07,267 --> 00:15:10,646
- I will break your legs
- Your are trying to make a fool of me
160
00:15:10,733 --> 00:15:15,341
Its my responsibility
to take you there
161
00:15:16,467 --> 00:15:17,571
Its my responsibility
162
00:15:17,667 --> 00:15:21,274
Leave my shirt
I don't care you are a old man
163
00:15:21,367 --> 00:15:24,211
- Come
- Leave my shirt
164
00:15:24,567 --> 00:15:27,207
What is this?
ls marriage, a joke?
165
00:15:29,667 --> 00:15:32,978
Your son has come
get up
166
00:15:37,700 --> 00:15:40,772
As I had promised
Oh! Goddess Shaktimgoddess
167
00:15:41,033 --> 00:15:42,671
I am not marrying anyone
168
00:15:42,767 --> 00:15:44,440
lam going back
by the next train
169
00:15:44,533 --> 00:15:48,071
Stop it, what are you getting
this ready for?
170
00:15:48,167 --> 00:15:51,239
There is no wedding here
get up
171
00:15:51,333 --> 00:15:53,108
No be seated
172
00:15:53,167 --> 00:15:54,237
Am I a dumb lout?
173
00:15:54,300 --> 00:15:56,712
I am obedient does not mean,
I am an idiot
174
00:15:56,800 --> 00:15:58,677
Who agreed to this marriage?
175
00:15:59,533 --> 00:16:01,308
Have your bath
and see the girl
176
00:16:01,367 --> 00:16:03,244
We will leave if you don't like her
177
00:16:03,333 --> 00:16:06,473
Have you bartered
me for money?
178
00:16:06,633 --> 00:16:08,704
I am not forcing you
179
00:16:08,767 --> 00:16:11,077
If you don't like her
you are free to refuse
180
00:16:11,167 --> 00:16:14,512
Then why this haste?
Why trick me into this?
181
00:16:14,600 --> 00:16:16,671
Do you think I am a wastrel?
182
00:16:16,767 --> 00:16:19,213
Or is she deaf,
dumb, blind or-
183
00:16:19,267 --> 00:16:20,371
Shut up!
184
00:16:25,000 --> 00:16:28,573
Have you decided?
185
00:16:30,800 --> 00:16:33,644
I am asking you
What do you say?
186
00:16:36,433 --> 00:16:39,710
I know I should not have agreed
187
00:16:40,533 --> 00:16:42,706
I told them to proceed
with the wedding
188
00:16:42,800 --> 00:16:46,270
I gave my word that
you will agree
189
00:16:46,633 --> 00:16:51,981
If you refuse
they will be shattered
190
00:16:52,700 --> 00:16:55,078
What do you say?
191
00:17:02,167 --> 00:17:04,670
- I have not even shaved
- I will get it done
192
00:17:05,100 --> 00:17:07,011
If I agree, then you
193
00:17:07,100 --> 00:17:10,638
- Anand has agreed
- Only if you agree to my
194
00:17:10,733 --> 00:17:13,213
- What do you mean?
- Be patient?
195
00:17:37,533 --> 00:17:40,776
It gives me great pleasure
to conduct the wedding of
196
00:17:41,033 --> 00:17:45,778
Tamil Selvan, the son of
Mr and Mrs Sundaralingam and
197
00:17:46,067 --> 00:17:50,038
...Maragatham, daughter
of Mr and Mrs Sandanam
198
00:17:56,067 --> 00:18:02,382
I, son of Mr and Mrs Sundaram
accept Maragatham...
199
00:18:02,433 --> 00:18:06,245
...as my life partner
from today
200
00:18:08,600 --> 00:18:17,543
I daughter of Mr and Mrs
Sandanam accept...
201
00:18:22,467 --> 00:18:25,710
...him as my husband
202
00:18:38,367 --> 00:18:43,680
Long live the couple
203
00:18:49,033 --> 00:18:53,607
How can I talk to you
if you don't look at me?
204
00:18:53,733 --> 00:18:55,007
I can hear you
205
00:18:58,733 --> 00:19:00,041
I can hear
206
00:19:02,500 --> 00:19:04,707
Do you know, how this
wedding took place?
207
00:19:04,767 --> 00:19:06,644
_ Yes!
_ How?
208
00:19:07,367 --> 00:19:09,108
Against your wishes
209
00:19:09,567 --> 00:19:13,071
Was it the same
with you?
210
00:19:14,000 --> 00:19:17,379
- Tell me
- I will tell you tomorrow
211
00:19:19,800 --> 00:19:22,474
Tomorrow, if I leave you here
and go, what will you do?
212
00:19:22,567 --> 00:19:25,047
- You won't
- Why?
213
00:19:25,733 --> 00:19:28,043
- Shall I tell you?
- Tell me
214
00:19:31,600 --> 00:19:33,739
You were mesmerised by me
215
00:19:34,433 --> 00:19:36,674
You seriously think that?
216
00:19:38,267 --> 00:19:42,147
Yes, I was mesmerized
but don't tell anyone
217
00:19:42,567 --> 00:19:45,605
- I already did!
- Oh I am doomed
218
00:19:45,700 --> 00:19:49,045
lam not a child to be pampered
219
00:19:49,400 --> 00:19:53,212
lam a husband wanting to
share my heart and feelings
220
00:19:54,300 --> 00:19:56,576
If you think I am a child
take me in your lap
221
00:19:56,667 --> 00:19:58,738
If I am your husband
come to me
222
00:20:02,400 --> 00:20:03,743
Why are you falling
at my feet?
223
00:20:03,800 --> 00:20:05,438
Mother told me, so
224
00:20:06,000 --> 00:20:09,106
Didn't your mother tell you
that man and woman are equal?
225
00:20:09,233 --> 00:20:11,679
Should I also not fall
at your feet then?
226
00:20:11,767 --> 00:20:13,212
Don't say that
227
00:20:13,567 --> 00:20:19,074
What should I say then?
Shall I speak poetry?
228
00:20:20,500 --> 00:20:22,446
Shall I speak about Tamil?
229
00:20:23,433 --> 00:20:25,174
Shall I speak love?
230
00:20:26,567 --> 00:20:28,444
If that's what you wish
231
00:20:28,533 --> 00:20:31,776
No, your wishes are important too
Your wants are important
232
00:20:32,333 --> 00:20:36,179
Your needs are important
tell me, what you like?
233
00:20:36,700 --> 00:20:39,044
Oh! God! I don't know
234
00:20:39,133 --> 00:20:41,238
Why call God to the bedroom?
235
00:20:57,733 --> 00:21:00,612
This omen is not good
236
00:21:00,700 --> 00:21:02,179
What?
237
00:21:02,333 --> 00:21:05,337
My saree, catching fire
on our wedding-night
238
00:21:06,733 --> 00:21:12,376
The drape on you, was burnt not
by the lamp's fire...
239
00:21:12,433 --> 00:21:14,640
...but by the raging fire
of desire
240
00:21:17,233 --> 00:21:20,339
Your husband's desire
my darling
241
00:21:25,600 --> 00:21:29,377
You seem to be intelligent too
242
00:21:30,300 --> 00:21:34,043
- Yes, I am
- What do you expect from me?
243
00:21:35,267 --> 00:21:38,271
- You should be a good man
- Am I not a good man?
244
00:21:38,633 --> 00:21:41,637
However rich and famous you become
you must not change
245
00:21:41,767 --> 00:21:44,714
- And if I do?
- I will push you
246
00:21:45,100 --> 00:21:46,170
How?
247
00:21:51,533 --> 00:21:52,375
Like this
248
00:21:53,300 --> 00:21:58,300
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
249
00:22:13,633 --> 00:22:19,276
"Oh Fragrant bud,
Please stop for a second near"
250
00:22:19,333 --> 00:22:24,442
"Open your ruby-red lips
and utter the words I wish to hear"
251
00:22:24,533 --> 00:22:29,983
"On that night, in the moon light
With water dripping down forehead"
252
00:22:30,067 --> 00:22:35,016
"Was it you, who bathed
in the lotus pond?"
253
00:22:35,100 --> 00:22:40,573
"On that night, in the moon light
With water dripping down forehead"
254
00:22:40,633 --> 00:22:45,605
"Was it you, who bathed
in the lotus pond?"
255
00:22:45,700 --> 00:22:51,309
"Oh! Charming man,
Please look for a moment nigh"
256
00:22:51,400 --> 00:22:56,645
"You who came on a white horse
Yield to make utterance of my eyes"
257
00:22:56,700 --> 00:23:02,082
"In the moonlit night,
while bathing in the lotus pond"
258
00:23:02,133 --> 00:23:07,105
"Wasn't it your eyes,
that were roving over me?"
259
00:23:07,200 --> 00:23:12,513
"In the moonlit night,
while bathing in the lotus pond"
260
00:23:12,700 --> 00:23:18,412
"Wasn't it your eyes,
that were roving over me?"
261
00:23:18,767 --> 00:23:23,767
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
262
00:23:32,600 --> 00:23:33,578
Leave me
263
00:23:34,033 --> 00:23:39,033
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
264
00:24:06,100 --> 00:24:13,245
"Why did your cupid-arrows,
smite my heart?"
265
00:24:14,100 --> 00:24:19,482
"Why did your cupid-arrows,
smite my heart?"
266
00:24:19,567 --> 00:24:25,313
"Why did a glance at you
make me crave for you?"
267
00:24:25,367 --> 00:24:30,441
"The image in the moonlight
Still haunt my dreams at night"
268
00:24:30,534 --> 00:24:35,745
"The image in the moonlight
Still haunt my dreams at night"
269
00:24:35,800 --> 00:24:41,273
"I crave with longing for you"
270
00:24:41,367 --> 00:24:47,045
"And the jewelled belt at my waist,
refuses to stay in place"
271
00:24:49,067 --> 00:24:54,346
"Oh Fragrant bud,
Please stop for a second near"
272
00:24:54,434 --> 00:24:59,543
"Open your ruby-red lips
and utter the words I wish to hear"
273
00:24:59,633 --> 00:25:04,673
"In the moonlit night,
while bathing in the lotus pond"
274
00:25:04,733 --> 00:25:10,376
"Wasn't it your eyes,
that were roving over me?"
275
00:25:10,434 --> 00:25:15,543
"On that night, in the moon light
With water dripping down forehead"
276
00:25:15,633 --> 00:25:21,379
"Was it you, who bathed
in the lotus pond?"
277
00:25:22,033 --> 00:25:27,033
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
278
00:25:58,600 --> 00:26:04,607
"Though we were like aliens, how
our hearts got enticed with love?"
279
00:26:06,400 --> 00:26:11,713
"Though we were like aliens, how
our hearts got enticed with love?"
280
00:26:11,767 --> 00:26:17,649
"You and I are strangers,
yet how did we unite?"
281
00:26:17,734 --> 00:26:23,047
"You touched me only once,
yet how my soul has blossomed!"
282
00:26:23,100 --> 00:26:28,413
"You touched me only once,
yet how my soul has blossomed!"
283
00:26:28,467 --> 00:26:33,644
"Like a stream of water
reaching fertile lands"
284
00:26:33,734 --> 00:26:40,344
"How did our hearts entwine?"
285
00:26:46,367 --> 00:26:49,211
Should I repeat it several times?
286
00:26:50,033 --> 00:26:53,037
- What happened?
- Go and see, everything's over
287
00:26:56,000 --> 00:26:57,035
What's wrong?
288
00:26:57,133 --> 00:26:58,669
They have given us our train tickets
289
00:26:58,733 --> 00:27:02,180
Accountant was searching
for you, go and meet him
290
00:27:04,000 --> 00:27:05,308
What's wrong, sir?
291
00:27:06,067 --> 00:27:09,071
Sign the voucher
take your salary and ticket
292
00:27:10,367 --> 00:27:11,744
The film has been shelved
293
00:27:12,067 --> 00:27:13,137
Oh God!
294
00:27:13,300 --> 00:27:16,747
Fate, it's God's will
295
00:27:18,800 --> 00:27:20,711
Pay and send everyone back
296
00:27:22,133 --> 00:27:28,049
Is it true that
the film has been shelved?
297
00:27:28,267 --> 00:27:32,545
Was I the reason? Was it shelved
because I wasn't good?
298
00:27:32,634 --> 00:27:35,615
No, a financial problem
299
00:27:35,667 --> 00:27:37,578
They will start once it is settled
300
00:27:37,634 --> 00:27:41,480
Don't say that, this is
my maiden film as a hero
301
00:27:41,567 --> 00:27:44,605
I am doomed if they shelve it
302
00:27:45,133 --> 00:27:48,137
How can they stop when
the film is half complete?
303
00:27:48,700 --> 00:27:50,702
Look, I don't
need a salary
304
00:27:50,800 --> 00:27:53,144
I will even return what
you have paid me till now
305
00:27:53,233 --> 00:27:54,610
I will talk to everyone
306
00:27:54,700 --> 00:27:56,771
We won't pay anyone
till the films is complete
307
00:27:57,000 --> 00:27:58,604
Let's start again
308
00:27:58,700 --> 00:28:00,543
What else can be done
309
00:28:01,467 --> 00:28:03,708
It's no use
310
00:28:04,167 --> 00:28:05,976
This film can't be completed
311
00:28:07,133 --> 00:28:08,305
That's it
312
00:28:14,334 --> 00:28:19,113
You don't give up,
hard work always pays
313
00:28:20,267 --> 00:28:26,115
You cannot help it if I am unlucky
314
00:28:26,300 --> 00:28:28,974
lam delaying you
315
00:28:34,167 --> 00:28:38,309
Whatever happens
I will never forget your help
316
00:28:44,433 --> 00:28:50,349
Ours was a Social Movement run
by Comrade Veluthambi until today
317
00:28:50,433 --> 00:28:54,313
It is emerging
as a big Political Party
318
00:28:54,434 --> 00:29:02,319
It will make all desires and wishes
of common man come true
319
00:29:19,233 --> 00:29:22,703
Where is it? Your long strides of pride
Your noble visions that guide?
320
00:29:22,767 --> 00:29:24,644
Our film has been shelved
321
00:29:24,734 --> 00:29:26,645
My first film as a hero
322
00:29:26,733 --> 00:29:28,610
Your first film as dialogue writer
323
00:29:28,667 --> 00:29:30,374
They have closed down everything
324
00:29:30,467 --> 00:29:33,971
Films and money will come and go
325
00:29:34,134 --> 00:29:35,306
Forget it
326
00:29:35,400 --> 00:29:37,607
But they have wiped
both of us off
327
00:29:37,700 --> 00:29:41,409
A new history is
born here today
328
00:29:41,500 --> 00:29:44,071
A new party with
new principles
329
00:29:44,134 --> 00:29:48,514
A new path-community, language,
intelligence, development
330
00:29:49,100 --> 00:29:52,081
I am upset and
you are talking politics!
331
00:29:52,167 --> 00:29:54,443
Whit is important to you?
Cinema or politics?
332
00:29:54,500 --> 00:29:58,539
Your father's a teacher
with a steady income
333
00:29:58,600 --> 00:30:00,773
You learnt Tamil
you are not starving
334
00:30:01,000 --> 00:30:03,105
You eat at home and
talk politics outside
335
00:30:03,200 --> 00:30:06,044
Have you ever starved in you
childhood?
336
00:30:06,134 --> 00:30:09,047
Have you worked in drama troupes
instead of going to school?
337
00:30:09,100 --> 00:30:11,307
Ever watched your mother
being slippered...
338
00:30:11,367 --> 00:30:13,677
...because she couldn't
repay loans?
339
00:30:14,400 --> 00:30:16,311
You have touched
my heart, my friend
340
00:30:16,400 --> 00:30:17,504
Get lost
341
00:30:18,033 --> 00:30:23,073
If you ever enter politics,
you will eat me alive
342
00:30:23,633 --> 00:30:26,477
lam thinking of joining the army
343
00:30:26,533 --> 00:30:28,535
Whatever you have obtained
is only a handful
344
00:30:28,634 --> 00:30:31,240
What you are gonna achieve
is as large as the world
345
00:30:31,333 --> 00:30:37,511
Choose one!
Tamil cinema or politics?
346
00:30:40,333 --> 00:30:43,610
Where is your long strides of
pride, your noble visions that guide?
347
00:30:43,700 --> 00:30:47,409
Where did your gallant sword go?
And where is your valiant heart?
348
00:30:47,500 --> 00:30:52,677
Those strong shoulders
that never faced defeat?
349
00:30:53,667 --> 00:30:56,409
Hope you won't be glum when
I come back
350
00:30:56,500 --> 00:30:58,980
I cannot solve all
your problems
351
00:31:00,000 --> 00:31:04,506
I am not a Goddess
You can at least smile for me
352
00:31:07,034 --> 00:31:08,536
Get inside, dear
353
00:31:09,500 --> 00:31:12,106
Why are you leaving me
and going away?
354
00:31:12,700 --> 00:31:18,343
- Your are the one who is sending me
- Hey! You should not cry now
355
00:31:18,534 --> 00:31:24,485
You hid something from me
Why are you joining the army?
356
00:31:24,734 --> 00:31:26,771
To get away from us?
357
00:31:27,000 --> 00:31:29,640
Your are doing this to feed me
358
00:31:30,167 --> 00:31:31,737
I can take care of myself
359
00:31:32,433 --> 00:31:35,107
Don't sacrifice
your desires for my sake
360
00:31:35,533 --> 00:31:40,243
I won't go anywhere
I will be here waiting
361
00:31:42,067 --> 00:31:46,277
- You must bring me back
- I won't come on my own
362
00:31:55,667 --> 00:31:58,978
To accept small roles after being
a hero is slightly difficult
363
00:31:59,033 --> 00:32:03,038
- Mind your own business
- I've seen many actors come and go
364
00:32:03,100 --> 00:32:04,477
Director's coming
365
00:32:05,500 --> 00:32:08,447
Have you learnt your dialogue?
Say it!
366
00:32:10,500 --> 00:32:13,538
Is he good?
He has destroyed my family
367
00:32:13,600 --> 00:32:16,274
Killed my father,
gave him a loan and then tortured
368
00:32:16,333 --> 00:32:19,576
Spoke ill about him
for having borrowed
369
00:32:19,667 --> 00:32:22,204
To save his respect,
he hung himself from a tree
370
00:32:22,300 --> 00:32:25,474
You scamp! Even if some
old man's corpse lies on the road
371
00:32:25,534 --> 00:32:29,482
You were happy with
your safe full of...money
372
00:32:30,033 --> 00:32:31,706
You scamp!
373
00:32:31,800 --> 00:32:33,746
You say the dialogue
374
00:32:33,800 --> 00:32:37,748
Is he good? He ruined
my family and killed my dad
375
00:32:37,800 --> 00:32:40,713
Come here,
give his dress to him
376
00:32:40,767 --> 00:32:43,111
Don't worry,
you will get another role
377
00:32:43,200 --> 00:32:46,738
To save his respect,
he hung himself from a tree
378
00:32:46,800 --> 00:32:50,247
- Give him the Landlord's dress
- Veluthambi's doing the role
379
00:32:50,500 --> 00:32:54,539
Then give him that constable's dress
Get him ready before director screams
380
00:32:55,133 --> 00:32:58,273
Don't be upset
Accept any role that's offered
381
00:32:58,367 --> 00:33:00,438
I don't want
that police role again
382
00:33:00,767 --> 00:33:04,214
I will be branded 'Police Anand'
lam going home
383
00:33:05,167 --> 00:33:09,582
Conceal your face with this beard
384
00:33:09,633 --> 00:33:13,274
Let them think you are someone else
Don't lose opportunity
385
00:33:41,300 --> 00:33:44,144
Is he good?
He has destroyed my family
386
00:33:44,267 --> 00:33:48,044
Killed my father,
gave him a loan and then tortured
387
00:33:48,100 --> 00:33:50,740
Spoke ill about him
for having borrowed
388
00:33:51,167 --> 00:33:54,148
To save his respect,
he hung himself from a tree
389
00:34:00,433 --> 00:34:02,106
Where is the dialogue?
390
00:34:07,100 --> 00:34:12,413
Came to see your son
doing extra roles?
391
00:34:16,334 --> 00:34:18,507
It's a sheer bad luck, dear
392
00:34:55,800 --> 00:35:00,044
Pardon me son-in-law
Pushpa has left us
393
00:35:01,000 --> 00:35:04,277
It was only a fever
but it proved fatal
394
00:35:10,567 --> 00:35:14,515
As we are alive
395
00:35:20,034 --> 00:35:25,108
We have buried here and not cremated
396
00:35:32,233 --> 00:35:33,769
I want to see her face
397
00:35:36,767 --> 00:35:42,149
I want to see her face
how could you do this?
398
00:35:42,300 --> 00:35:49,218
Ask them to dig, I want to
see her face, how could you?
399
00:35:50,100 --> 00:35:53,673
I want to see her face
400
00:36:11,367 --> 00:36:14,780
Come soon...
Director Jeevaraj is waiting for you
401
00:36:15,000 --> 00:36:17,674
But he has seen me, before
I don't know it, but he has called you
402
00:36:17,734 --> 00:36:20,271
- For which role?
- Role of a hero
403
00:36:20,333 --> 00:36:25,510
- For me? Oh! God!
- Hurry!
404
00:36:27,167 --> 00:36:32,310
- Sir...!
- Come Anand, lost weight?
405
00:36:32,600 --> 00:36:36,707
- Not exercising?
- You asked for me
406
00:36:37,000 --> 00:36:42,780
Yes, I did, I didn't know then
You were good in Arjundas' film
407
00:36:43,034 --> 00:36:47,574
- But the film was shelved
- I saw bits of it, you have potential
408
00:36:47,667 --> 00:36:54,107
I've recommended you to the producer
They are thinking about it
409
00:36:54,200 --> 00:36:57,181
Go and meet the producer
He is there outside
410
00:36:57,267 --> 00:36:58,712
Ask him about the role
411
00:36:58,800 --> 00:37:06,184
- What role is it?
- The hero
412
00:37:06,267 --> 00:37:09,510
- Go and meet him
- Thank God!
413
00:37:18,400 --> 00:37:21,210
Your daughter's unable to
tolerate this pain
414
00:37:21,300 --> 00:37:23,211
Go and get a saree
and hot water
415
00:37:23,267 --> 00:37:27,010
Where are you going?
Your wife's in labour and
416
00:37:27,100 --> 00:37:31,105
- Your are going for a party meeting
- He never told us
417
00:37:32,367 --> 00:37:38,181
Anand asked me to deliver this
bring you along
418
00:37:39,800 --> 00:37:43,577
We are about to attain
one of our choices
419
00:37:43,633 --> 00:37:45,977
Come soon
From Anand
420
00:37:46,067 --> 00:37:50,607
It is a baby boy
Look at you father
421
00:38:04,233 --> 00:38:07,214
Sir...writer Tamil Selvam
he writes well
422
00:38:07,267 --> 00:38:10,180
I know, I have seen his plays
423
00:38:10,467 --> 00:38:13,141
What kind of a job do you expect?
424
00:38:13,234 --> 00:38:15,771
I write stories
and dialogue
425
00:38:16,000 --> 00:38:19,004
- Can you write songs?
- Oh! Yes!
426
00:38:21,267 --> 00:38:26,649
A brave Tamilian has to
rescue an abducted princess
427
00:38:27,734 --> 00:38:31,580
A song by the hero on horse back
428
00:38:34,633 --> 00:38:37,705
- Please repeat
- A brave Tamilian has to-
429
00:38:37,767 --> 00:38:41,271
We'll award this body for the land
For Tamil, our life we shall grant!
430
00:38:41,734 --> 00:38:44,647
- Let's say this loud and clear
- Revolutionary Hero
431
00:38:50,134 --> 00:38:55,243
To bind the races, let's take
weapons of might that is new
432
00:38:55,334 --> 00:38:57,177
And Princess should be
brought back
433
00:38:57,300 --> 00:39:01,544
If cunning foxes intrude our win path
To heaven we shall feast fast!
434
00:39:06,867 --> 00:39:09,040
Élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
435
00:39:09,500 --> 00:39:12,276
"We'll award this body for the land
For Tamil, our life we shall grant!"
436
00:39:12,334 --> 00:39:14,746
"Let's say this loud and clear"
437
00:39:20,000 --> 00:39:22,276
"We'll award this body for the land
For Tamil, our life we shall grant!"
438
00:39:22,334 --> 00:39:24,507
"Let's say this loud and clear
To bind the races"
439
00:39:24,567 --> 00:39:29,346
"Let's take the weapons of
might that is new"
440
00:39:29,734 --> 00:39:38,813
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
441
00:39:39,234 --> 00:39:43,979
"if cunning foxes intrude our win path
To heaven we shall feast fast!"
442
00:39:48,167 --> 00:39:50,306
"We'll award this body for the land
For Tamil, our life we shall grant!"
443
00:39:50,367 --> 00:39:52,643
"Let's say this loud and clear
To bind the races"
444
00:39:52,734 --> 00:39:57,342
"Let's take the weapons of
might that is new"
445
00:39:57,400 --> 00:40:02,349
"if cunning foxes intrude our win path
To heaven we shall feast fast!"
446
00:40:02,967 --> 00:40:07,967
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
447
00:41:02,767 --> 00:41:07,011
"For a new born to walk
Spare a spear to stalk"
448
00:41:07,067 --> 00:41:11,311
"if a child is born dead,
A soldier's funeral it shall get"
449
00:41:11,667 --> 00:41:16,667
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
450
00:41:22,400 --> 00:41:26,610
"When war drums start beating
Our love- making shall cease"
451
00:41:30,100 --> 00:41:34,640
"We shall fill the tanks with blood
and pluck victory with ease"
452
00:41:38,267 --> 00:41:42,579
"Legs which encroache into our nation
will become our land's manure"
453
00:41:43,367 --> 00:41:47,338
"Hands that touch our women
will become firewood"
454
00:41:53,600 --> 00:41:56,080
"We'll award this body for the land
For Tamil, our life we shall grant!"
455
00:41:56,134 --> 00:41:58,171
"Let's say this loud and clear
To bind the races"
456
00:41:58,234 --> 00:42:02,614
"Let's take the weapons of
might that is new"
457
00:42:03,300 --> 00:42:12,379
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
458
00:42:22,300 --> 00:42:24,746
VEERAPRADHAPAN
459
00:43:03,734 --> 00:43:09,047
- Welcome...Hello
- Anand has come to join our party
460
00:43:10,000 --> 00:43:13,447
Having adored Gandhi
and Netaji as my leaders...
461
00:43:13,534 --> 00:43:15,411
...I have been walking
on the path shown by them
462
00:43:15,500 --> 00:43:20,040
After them, I worship
only you as my leader
463
00:43:20,734 --> 00:43:23,476
I wish to join the party
and serve the people
464
00:43:23,534 --> 00:43:27,607
If the star on the sky adorns
a shoulder it pleases all
465
00:43:28,034 --> 00:43:31,607
I am happy...Glad
466
00:43:39,167 --> 00:43:43,172
Poet Madhivannan,
Tamil Arasan, Cuddalore Kannappan
467
00:43:43,234 --> 00:43:47,046
The youth wing
Rest are workers from Madurai, come
468
00:43:49,434 --> 00:43:52,472
Long live, leader
469
00:43:56,533 --> 00:43:57,603
Tell me the truth
470
00:43:58,134 --> 00:44:01,274
Why this sudden love for politics?
Why did you join the party?
471
00:44:02,034 --> 00:44:06,210
Are you the sole owner
of Tamil Nadu Politics?
472
00:44:07,334 --> 00:44:11,009
Do we have to enroll
Movie stars in our party?
473
00:44:12,067 --> 00:44:15,241
Does our party
need this ostentation?
474
00:44:15,334 --> 00:44:19,305
You're a success due to
our principles and dialogues
475
00:44:19,634 --> 00:44:23,241
To make it everlasting
you've joined the party...
476
00:44:23,334 --> 00:44:26,315
...and your sudden love for politics
Am I right?
477
00:44:26,467 --> 00:44:32,611
What have you got against films?
After all we are all from the theatre
478
00:44:33,500 --> 00:44:36,447
To exploit cinema for
political aspirations is different
479
00:44:36,534 --> 00:44:42,348
But using politics to rise in films
should be condemned
480
00:44:42,434 --> 00:44:46,314
I thought, you will be happy
with my decision
481
00:44:47,567 --> 00:44:51,709
if only we join hands,
we'll be the monarchs of the world
482
00:44:52,000 --> 00:44:57,973
Our party has grown due to orations,
articles, philosophy and drama
483
00:44:58,067 --> 00:45:00,274
Tomorrow can't films
also be a tool?
484
00:45:00,367 --> 00:45:04,372
Steps taken with the pure intentions
Will make us attain the unattainable
485
00:45:04,434 --> 00:45:07,040
Let our horizons expand!
Let our ambitions soar
486
00:45:07,100 --> 00:45:10,172
Let the world mutely wonder
At our camaraderie
487
00:45:10,334 --> 00:45:14,043
Cinema is a science; not a demon
488
00:45:14,134 --> 00:45:19,413
Let's use Anand for
the party's uplift men, Ok?
489
00:45:19,500 --> 00:45:24,210
Let us live to achieve this
or else give up this life as tinsel!
490
00:45:24,600 --> 00:45:29,242
You're unhappy with my decision
491
00:45:34,033 --> 00:45:36,172
Serve him properly
Give it to me
492
00:45:37,400 --> 00:45:39,971
Is he doing it sincerely
or pretending?
493
00:45:40,167 --> 00:45:43,080
He cooks well
Doesn't rely on anyone
494
00:45:43,134 --> 00:45:44,078
Eat
495
00:45:47,167 --> 00:45:51,343
They're all my relatives
I've told them to stay in the kitchen
496
00:45:51,667 --> 00:45:54,443
They want to see you
If not interested, doesn't matter
497
00:45:54,500 --> 00:45:55,376
Go out
498
00:45:55,467 --> 00:45:58,277
- No, call them,
- Come on
499
00:45:58,667 --> 00:46:07,087
She is my niece, her sister
where's brother-in-law?
500
00:46:07,234 --> 00:46:11,273
- Then these kids
- Have you all eaten?
501
00:46:11,367 --> 00:46:14,109
Speak to him
They wanted to talk to you
502
00:46:14,200 --> 00:46:17,511
Get up! Wash your hands...
come with me
503
00:46:17,600 --> 00:46:18,670
He hasn't eaten
504
00:46:18,734 --> 00:46:21,340
- What?
- Come, I'll tell you
505
00:46:24,300 --> 00:46:26,439
- Come soon
- What?
506
00:46:28,567 --> 00:46:30,171
Go and see
507
00:47:10,400 --> 00:47:12,141
This is power
508
00:47:12,434 --> 00:47:15,745
Lenin, Stalin, Hitler
toiled hard to get this
509
00:47:16,167 --> 00:47:18,773
The power to reach
the hearts of the people
510
00:47:20,567 --> 00:47:23,673
- I'm only an actor
- They don't think so
511
00:47:23,767 --> 00:47:28,079
Look, they've your image
inscribed in their hearts
512
00:47:28,134 --> 00:47:30,171
They'll sacrifice their
lives for you
513
00:47:30,600 --> 00:47:32,637
What do you intend to do with this?
514
00:47:33,634 --> 00:47:37,980
- What should I do?
- Don't ignore this
515
00:47:38,234 --> 00:47:42,410
Expand it multifold
Exploit it for our party's principles
516
00:47:45,400 --> 00:47:48,711
Everything relies on your
face and that silver screen
517
00:48:02,567 --> 00:48:05,070
Abolish caste discrimination!
518
00:48:05,134 --> 00:48:07,478
Don't say no to reservations
519
00:48:07,567 --> 00:48:14,314
Only solution to society's
high and low is reservation
520
00:48:14,467 --> 00:48:17,175
Only solution to society's
high and low is reservation
521
00:48:17,267 --> 00:48:23,274
The enslaved should rule us in future
522
00:48:29,167 --> 00:48:31,408
Only solution to society's
high and low is reservation
523
00:48:31,500 --> 00:48:33,070
We'll arrest them
if you say
524
00:48:33,134 --> 00:48:36,343
This is what they want...
Why are you lying down here?
525
00:48:36,400 --> 00:48:38,641
The down-trodden and
backward community
526
00:48:38,734 --> 00:48:42,204
...should have reservations
This is our aim
527
00:48:42,300 --> 00:48:46,771
Enforce a rule in favour of
reservations or else we fall dead here
528
00:48:47,034 --> 00:48:52,347
- This is a hindrance to public
- Let the public oppose our movement
529
00:48:52,433 --> 00:48:55,437
- Please get up
- Sounds of our request...
530
00:48:55,500 --> 00:48:57,446
...or of the agony when we
lie crushed under the train
531
00:48:57,534 --> 00:49:01,448
...should be audible
to the power at Delhi
532
00:49:01,534 --> 00:49:04,378
Long live Tamil
533
00:49:04,434 --> 00:49:10,407
Only solution to society's
high and low is reservation
534
00:49:14,500 --> 00:49:17,379
Long live Tamil
535
00:49:17,467 --> 00:49:21,973
Don't say no to reservations
536
00:49:22,200 --> 00:49:25,545
Long live Tamil
537
00:49:25,600 --> 00:49:29,412
Only solution to society's
high and low is reservation
538
00:49:50,767 --> 00:49:55,443
- Take them to the van
- Long live Tamil Selvan
539
00:49:55,500 --> 00:49:57,275
Long live Tamil Selvan
540
00:49:57,367 --> 00:50:01,543
This protest will continue
541
00:50:02,134 --> 00:50:08,244
Won't stop till we achieve our goal
542
00:50:08,634 --> 00:50:11,615
Long live Tamil
543
00:50:21,034 --> 00:50:26,034
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
544
00:50:53,767 --> 00:51:01,549
"The Flower is the stem's smile
The wave is the river's smile"
545
00:51:01,734 --> 00:51:10,415
"The rain is the cloud's smile
And you are the smile of my love"
546
00:51:13,600 --> 00:51:21,485
"The Flower is the stem's smile
The wave is the river's smile"
547
00:51:21,533 --> 00:51:29,418
"The rain is the cloud's smile
And you are the smile of my love"
548
00:51:29,500 --> 00:51:37,078
"The full moon is a month's smile"
549
00:51:37,300 --> 00:51:44,980
"How in your approach does
blossom my life's smile?"
550
00:51:45,200 --> 00:51:49,012
"My life's smile"
551
00:51:49,200 --> 00:51:56,641
"The Flower is the stem's smile
The wave is the river's smile"
552
00:51:56,800 --> 00:52:05,276
"The rain is the cloud's smile
And you are the smile of my love"
553
00:52:06,867 --> 00:52:11,867
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
554
00:52:24,433 --> 00:52:28,279
"if your shadow falls on the ground"
555
00:52:28,367 --> 00:52:32,611
"I will carry it on my lap"
556
00:52:40,233 --> 00:52:46,980
"if your shadow falls on the ground
I will carry"
557
00:52:49,067 --> 00:52:51,479
She would have slipped
Come
558
00:52:52,800 --> 00:53:00,651
"if your shadow falls on the ground
I will carry it on my lap"
559
00:53:00,733 --> 00:53:08,550
"When you get wet in the rain
I'll wipe you with a gentle breeze"
560
00:53:08,633 --> 00:53:16,518
"Test me one day
and your wish will be my command"
561
00:53:16,567 --> 00:53:20,538
"Your wish will be my command"
562
00:53:25,300 --> 00:53:27,280
Correct the sound
and go to the earlier position
563
00:53:35,434 --> 00:53:37,710
I am changing, please
wait outside
564
00:53:39,367 --> 00:53:42,644
Don't act smart with me
565
00:53:44,367 --> 00:53:46,040
Why are you flirting with him?
566
00:53:47,100 --> 00:53:49,205
Trying to seduce him?
567
00:53:50,334 --> 00:53:55,044
Have you forgotten
what I have done for you?
568
00:53:55,100 --> 00:53:58,206
Remember my sacrifices to
make you an actress?
569
00:53:59,434 --> 00:54:04,508
But you are having a gala time
and clad in colourful sarees
570
00:54:04,600 --> 00:54:07,342
- Go out
- Shut up
571
00:54:08,700 --> 00:54:10,338
Who helped you to come up in life?
572
00:54:12,434 --> 00:54:14,505
I've spent a fortune
to make you a star
573
00:54:14,600 --> 00:54:16,978
What have your parents
done for you?
574
00:54:17,034 --> 00:54:20,413
- You have just used me
- I'll thrash you
575
00:54:21,667 --> 00:54:25,171
- I've left my wife and kids at home
- What are you doing?
576
00:54:25,567 --> 00:54:28,411
Just for you
577
00:54:29,200 --> 00:54:32,647
- Ungrateful bitch
- Leave me
578
00:54:32,734 --> 00:54:37,740
Flirting right under my nose?
579
00:54:38,167 --> 00:54:42,172
How dare you?
I'll teach you
580
00:54:46,500 --> 00:54:49,572
- All are waiting
- Coming
581
00:54:52,334 --> 00:54:59,980
"The Flower is the stem's smile
The wave is the river's smile"
582
00:55:00,067 --> 00:55:08,213
"The rain is the cloud's smile
And you are the smile of my love"
583
00:55:09,167 --> 00:55:14,167
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
584
00:55:31,600 --> 00:55:35,548
"The sky without its blue..."
585
00:55:35,634 --> 00:55:40,583
"...is like a house without a roof"
586
00:55:40,767 --> 00:55:46,809
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
587
00:55:47,400 --> 00:55:55,342
"The sky without its blue
is like a house without a roof"
588
00:55:55,400 --> 00:55:59,280
"The horizon without the sun..."
589
00:55:59,367 --> 00:56:03,179
"...is like a forehead
without vermillion"
590
00:56:03,267 --> 00:56:07,113
"And if you turn away from me"
591
00:56:07,200 --> 00:56:14,675
"My life has no guarantee"
592
00:56:14,934 --> 00:56:18,006
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
593
00:56:20,700 --> 00:56:23,112
Sir come, let's go
594
00:56:23,467 --> 00:56:26,505
We were unaware of your
public support outside
595
00:56:26,567 --> 00:56:28,547
We have orders to release you
596
00:56:41,067 --> 00:56:44,674
Long live the brave Tamil Selvan
597
00:57:37,200 --> 00:57:39,009
I won't go there again
598
00:57:40,767 --> 00:57:43,270
He's capable of anything
599
00:57:45,034 --> 00:57:47,537
My parents are also
on his side
600
00:57:49,100 --> 00:57:51,239
They hit me
601
00:57:56,567 --> 00:58:01,073
I don't want films or money
602
00:58:03,267 --> 00:58:05,076
I want a place to live
603
00:58:41,267 --> 00:58:47,081
This sword is not a gift
for my achievements
604
00:58:47,400 --> 00:58:51,746
But it's a foundation stone
for my future work
605
00:58:51,800 --> 00:58:57,250
Don't think, I'll crave for
a golden sword, next time
606
00:58:58,434 --> 00:59:02,382
After I sacrifice myself
in this revolution...
607
00:59:02,434 --> 00:59:06,007
...my leader will shed tears
over my corpse
608
00:59:06,100 --> 00:59:09,206
...this is the gift
I crave for in this world
609
00:59:43,067 --> 00:59:47,675
- Actor Anand will speak now
- Why involve me? Oh! Poet!
610
01:00:03,034 --> 01:00:08,575
Am I a stage orator?
No
611
01:00:10,234 --> 01:00:13,579
- Am I an eloquent speaker?
- No
612
01:00:14,467 --> 01:00:16,344
- Fluency over Tamil?
- No
613
01:00:16,534 --> 01:00:19,606
- Can I talk poetically?
- No
614
01:00:20,034 --> 01:00:23,743
But I know to voice my opinion
615
01:00:24,033 --> 01:00:26,309
- I know to speak the truth
- Yes
616
01:00:26,500 --> 01:00:29,481
We've one leader
Veluthambi's our leader
617
01:00:30,500 --> 01:00:33,709
One commander
Tamil Selvam is our commander
618
01:00:35,700 --> 01:00:37,737
Your friend's clever
619
01:00:38,034 --> 01:00:41,208
He knows, how to lure
the mass towards him
620
01:00:42,434 --> 01:00:45,347
If our commander orders
us to rise
621
01:00:47,100 --> 01:00:51,776
If our blood is needed for
the coming elections, we're ready
622
01:00:58,467 --> 01:01:00,140
Smart friend
623
01:01:01,600 --> 01:01:05,207
I'm going to marry Ramani
624
01:01:13,400 --> 01:01:15,437
- Any luggage to lift?
- No
625
01:01:22,467 --> 01:01:24,572
Greetings!
The train has arrived so early
626
01:01:25,400 --> 01:01:27,380
Selvam has sent us here
627
01:02:05,534 --> 01:02:11,678
Senthamarai
An own house in Madurai...
628
01:02:13,200 --> 01:02:15,339
...employed at a Govt. school
629
01:02:17,467 --> 01:02:22,678
...and you're earning Rs 300
Next year it will be Rs 450
630
01:02:24,634 --> 01:02:29,105
Father's pension is Rs 150
You've a comfortable family
631
01:02:32,467 --> 01:02:34,970
We searched frantically for 2 months
632
01:02:36,200 --> 01:02:39,409
To find the whereabouts
of my Senthamarai
633
01:02:43,134 --> 01:02:44,704
They thought I was mad
634
01:02:46,434 --> 01:02:48,573
Am I the only mad one here?
635
01:02:51,700 --> 01:02:53,646
When I wrote to you
to come to Madras...
636
01:02:54,500 --> 01:02:58,175
...you left everything
and came, why?
637
01:03:05,134 --> 01:03:07,239
For your four
lines of poetry...
638
01:03:12,634 --> 01:03:16,605
...you called and I came
639
01:03:19,234 --> 01:03:22,215
I walked out of home for you
640
01:03:26,334 --> 01:03:27,745
But who am I here?
641
01:03:32,700 --> 01:03:34,111
My love
642
01:03:36,334 --> 01:03:41,249
My desire...My friend
643
01:04:18,200 --> 01:04:21,238
Every moment
that I spent with you...
644
01:04:22,334 --> 01:04:25,315
...is unforgettable even
in my death bed
645
01:04:26,367 --> 01:04:29,280
90 minutes was all that
we touched and embraced
646
01:04:30,100 --> 01:04:33,104
But it feels in my heart
as if 800 years have raced
647
01:04:37,067 --> 01:04:41,482
A few minutes in glances
A few minutes in fear
648
01:04:42,133 --> 01:04:44,977
A few minutes embraced
A few minutes in tears
649
01:04:45,800 --> 01:04:47,711
Norms ignored
on your body entire
650
01:04:47,800 --> 01:04:51,748
I planted kisses, a few
minutes of desire
651
01:04:52,800 --> 01:04:56,145
Every moment
that I spent with you...
652
01:04:56,500 --> 01:04:59,538
...is unforgettable even
in my death bed
653
01:05:00,267 --> 01:05:04,511
Did not bother about
right or wrong
654
01:05:04,634 --> 01:05:08,776
Did not realise whether
day or night
655
01:05:09,100 --> 01:05:12,775
Who should start and who should end
We seemed to have no clue
656
01:05:13,034 --> 01:05:17,449
We were in this together
And that my love, is surely true
657
01:05:17,734 --> 01:05:22,308
Apprehension I abandoned
Your desire shone through
658
01:05:22,467 --> 01:05:27,143
The moment I disrobed
Shyness overcame you
659
01:05:35,634 --> 01:05:39,172
What my eyes feasted on disappeared
like a dream that flashes past
660
01:05:39,333 --> 01:05:43,179
But the tears you shed in the end
still moist in my palm all that last
661
01:05:43,434 --> 01:05:47,041
Every moment
that I spent with you...
662
01:05:47,134 --> 01:05:50,547
...is unforgettable even
in my death bed
663
01:05:51,400 --> 01:05:56,474
Every moment
that I spent with you...
664
01:05:56,534 --> 01:06:00,209
...is unforgettable even
in my death bed
665
01:06:08,200 --> 01:06:11,704
Delhi rule couldn't put
an end to starvation
666
01:06:11,800 --> 01:06:14,144
But we will, when we come to power
667
01:06:14,400 --> 01:06:19,509
Because it will your rule
668
01:06:28,800 --> 01:06:32,407
- What's wrong?
- Just fever
669
01:06:36,634 --> 01:06:40,081
My small token for
the coming election
670
01:06:40,300 --> 01:06:44,578
The party doesn't need your money
Reach the common man
671
01:06:44,634 --> 01:06:47,513
Votes will pile up automatically
672
01:06:48,067 --> 01:06:51,310
I've become a star,
because of this party
673
01:06:52,034 --> 01:06:55,277
The party has decided to
make you contest this time
674
01:06:55,367 --> 01:06:58,576
Despite opposition
'Ayya' has decided
675
01:06:58,634 --> 01:07:00,375
I was the one who opposed it
676
01:07:01,067 --> 01:07:04,378
Many have served the party
677
01:07:04,433 --> 01:07:06,310
Instead of giving them a seat...
678
01:07:06,367 --> 01:07:09,507
...to give it to an actor
though my best friend
679
01:07:09,567 --> 01:07:12,377
...is not permissible
680
01:07:12,700 --> 01:07:17,308
But 'Ayya' didn't accept that
He said, you were our mascot
681
01:07:18,467 --> 01:07:20,970
Enough of being a well wisher
682
01:07:22,267 --> 01:07:25,043
Take a step forward
683
01:07:26,134 --> 01:07:32,483
Whether we sit as the opposition
or the ruling party in the Assembly...
684
01:07:33,467 --> 01:07:35,413
...relies on you three
685
01:07:37,534 --> 01:07:40,640
Will I win if I contest?
686
01:07:41,234 --> 01:07:43,646
Even if God is your
opponent, you will win
687
01:07:43,734 --> 01:07:47,546
- What's her name Kanchana?
- No Kalpana
688
01:07:50,667 --> 01:07:55,667
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
689
01:08:09,267 --> 01:08:14,114
"Hello Mr. Opposition!
What's the answer to my question?"
690
01:08:14,167 --> 01:08:19,082
"For a long time I've been waiting
and right now I am 18"
691
01:08:19,134 --> 01:08:23,674
"Hello Mr. Opposition!
What's the answer to my question?"
692
01:08:23,734 --> 01:08:28,342
"For a long time I've been waiting
and right now I am 18"
693
01:08:28,567 --> 01:08:33,380
"My love, my love
I won't let you go"
694
01:08:33,467 --> 01:08:38,212
"I'll hold your hand forever
I'll never let you go"
695
01:08:38,334 --> 01:08:43,010
"Eyes are true, Beauty is true
I won't let you leave me!"
696
01:08:43,200 --> 01:08:48,047
"Hello Mr. Opposition!
What's the answer to my question?"
697
01:08:48,100 --> 01:08:52,640
"For a long time I've been waiting
and right now I am 18"
698
01:08:53,500 --> 01:08:58,500
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
699
01:09:17,133 --> 01:09:22,173
"Darling, If we separate
if our love withers"
700
01:09:22,234 --> 01:09:25,772
"A world war will erupt
in our hearts"
701
01:09:26,600 --> 01:09:31,572
"if you ever forget
If you disappear from my sight"
702
01:09:31,633 --> 01:09:35,376
"My eyes will become a desert"
703
01:09:36,467 --> 01:09:41,314
"The union of young hearts
is bound to end in desperation"
704
01:09:41,367 --> 01:09:46,112
"But if opposite poles unite
there shall never be separation"
705
01:09:46,234 --> 01:09:51,013
"Our love shall inspire poetry"
706
01:09:51,100 --> 01:09:55,640
"Hello Mr Opposition!
What's the answer to my question?"
707
01:09:55,734 --> 01:10:00,979
"For a long time I've been waiting
and right now I am 18"
708
01:10:01,800 --> 01:10:06,800
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
709
01:10:26,700 --> 01:10:31,445
"if roots are separated from the earth
Even if the sky loses its blue"
710
01:10:31,534 --> 01:10:37,041
"Even if the eyes lose their sparkle
I will never leave you!"
711
01:10:38,734 --> 01:10:43,615
"if literature and Tamil get dispersed
If sound is separated from music"
712
01:10:43,701 --> 01:10:49,014
"if rhythm is dispersed from tune
I will never leave you"
713
01:10:49,167 --> 01:10:54,048
"My mother gave birth to me
to live with you"
714
01:10:54,100 --> 01:10:58,606
"May be my fate is
to unite with you"
715
01:10:58,700 --> 01:11:03,581
"Was the day I saw you
a golden one?"
716
01:11:03,634 --> 01:11:08,413
"Hello Mr. Opposition!
What's the answer to my question?"
717
01:11:08,500 --> 01:11:13,381
"For a long time I've been waiting
and right now I am 18"
718
01:11:13,434 --> 01:11:16,574
"Hello Mr Opposition!
What's the answer to my question?"
719
01:11:16,667 --> 01:11:18,408
Tell him to stop
720
01:11:20,767 --> 01:11:23,475
If not interested
We'll book Girija Rani instead
721
01:11:23,567 --> 01:11:25,740
She was getting stale
So I thought
722
01:11:26,067 --> 01:11:28,513
- Okay I'll tell her
- What's wrong with you?
723
01:11:28,567 --> 01:11:31,207
She's good
Don't you like her?
724
01:11:31,301 --> 01:11:34,248
I don't want her
Don't interfere
725
01:11:34,300 --> 01:11:35,643
I like her
726
01:11:35,734 --> 01:11:38,214
- You won't get one like her
- You'll feel sorry
727
01:11:38,267 --> 01:11:40,008
Don't reject her
728
01:11:40,100 --> 01:11:44,207
- She is educated
- Are you coming or not?
729
01:11:44,600 --> 01:11:49,515
The girl is lovely, don't wait
Pay her the advance immediately
730
01:11:49,601 --> 01:11:51,512
- I will convince him
- Okay
731
01:11:53,100 --> 01:11:57,310
I know, I am right
Don't worry, everything will be fine
732
01:12:22,701 --> 01:12:26,080
- Stand up Kalpana
- Why should I?
733
01:12:26,167 --> 01:12:29,205
This is democracy
All are equal here
734
01:12:29,267 --> 01:12:31,474
School and Cinema are different
735
01:12:31,534 --> 01:12:35,346
Nothing wrong in
wishing a senior artist
736
01:12:35,400 --> 01:12:38,006
This is not about democracy
737
01:12:38,067 --> 01:12:39,239
Get up!
738
01:12:48,634 --> 01:12:51,581
Why did you leave me and go away?
739
01:12:53,201 --> 01:12:55,647
I loved you
more than my life
740
01:12:56,534 --> 01:13:00,448
I worship you daily in
the temple of my heart
741
01:13:05,167 --> 01:13:07,306
Have you forgotten my eyes?
742
01:13:11,034 --> 01:13:15,107
Your lover questions you
Answer me!
743
01:13:21,767 --> 01:13:27,718
'Kneel down before
your conscience and ask'
744
01:13:28,300 --> 01:13:30,211
He has skipped
the dialogue
745
01:13:39,301 --> 01:13:41,338
Kalpana
746
01:13:42,300 --> 01:13:46,305
I won't come to the sets
Do what you like
747
01:13:46,467 --> 01:13:49,004
I neither want to act
nor be in the movies
748
01:13:49,334 --> 01:13:53,282
Look, Anand is waiting
for you in the sets
749
01:13:57,534 --> 01:14:01,243
It's a crime to laugh or talk
I shouldn't sit or stand
750
01:14:01,300 --> 01:14:04,144
Whatever I do is wrong
I don't want this grandma
751
01:14:04,234 --> 01:14:07,613
- Look, the producer has come
- I'm not coming, sir
752
01:14:07,767 --> 01:14:11,044
- I don't like that man
- Watch your tongue
753
01:14:12,234 --> 01:14:16,239
He is constantly staring at me
Am I a demon or a ghost?
754
01:14:16,334 --> 01:14:19,474
I don't want cinema
I'll go and study
755
01:14:42,167 --> 01:14:44,238
Are you coming
for the shooting or not?
756
01:14:44,334 --> 01:14:45,438
Say yes
757
01:14:50,734 --> 01:14:55,734
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
758
01:15:43,201 --> 01:15:47,013
"I'm one among
the thousand in a group"
759
01:15:47,200 --> 01:15:51,239
"Order me, I'll be
the commander of the troop"
760
01:15:51,334 --> 01:15:54,713
"lfl set my mind and
wish something, it will fructify"
761
01:15:54,767 --> 01:15:59,113
"After it fructifies
faces of the poor will smile in mirth"
762
01:15:59,167 --> 01:16:03,616
"if I call the mountains,
rivers and seas"
763
01:16:03,701 --> 01:16:06,682
"Will march along with me"
764
01:16:06,734 --> 01:16:11,046
"if the world should
shut its doors..."
765
01:16:11,100 --> 01:16:14,775
"...I'll kick it and it shall open"
766
01:16:15,001 --> 01:16:18,778
"if the burdened heart
in courage rises"
767
01:16:19,000 --> 01:16:22,447
"The doors of heaven
to the poor shall open"
768
01:16:22,501 --> 01:16:26,244
"I'm one among
the thousand in a group"
769
01:16:26,501 --> 01:16:30,711
"Order me, I'll be
the commander of the troop"
770
01:16:31,634 --> 01:16:36,634
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
771
01:17:18,467 --> 01:17:21,277
"Be it a King"
772
01:17:22,401 --> 01:17:25,405
"Be it a Queen"
773
01:17:26,267 --> 01:17:30,215
"I'll fight for justice"
774
01:17:30,334 --> 01:17:33,406
"I'll always support the righteous"
775
01:17:34,200 --> 01:17:41,414
"Before their sweat
touches the earth"
776
01:17:41,801 --> 01:17:46,045
"The toiling masses will be
paid their worth"
777
01:17:46,167 --> 01:17:49,341
"I'll forever stand by truth"
778
01:17:49,400 --> 01:17:53,109
"if the world should
shut its doors..."
779
01:17:53,200 --> 01:17:57,148
"...I'll kick it
and it shall open"
780
01:17:57,201 --> 01:18:01,206
"if the burdened heart
in courage rises"
781
01:18:01,267 --> 01:18:04,646
"The doors of heaven
to the poor shall open"
782
01:18:04,734 --> 01:18:08,341
"I'm one among
the thousand in a group"
783
01:18:08,800 --> 01:18:12,976
"Order me, I'll be
the commander of the troop"
784
01:18:13,700 --> 01:18:18,700
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
785
01:18:52,734 --> 01:18:55,647
"Let revolution blossom"
786
01:18:56,701 --> 01:19:00,148
"Let happiness spread"
787
01:19:00,700 --> 01:19:07,709
"Let the sun in every home
sparkle on its own"
788
01:19:08,534 --> 01:19:11,981
"Let life dawn bright"
789
01:19:12,600 --> 01:19:15,979
"Let poverty disappear
out of sight"
790
01:19:16,500 --> 01:19:20,448
"The world belongs
to the working class"
791
01:19:20,534 --> 01:19:23,538
"This truth, let them cherish"
792
01:19:23,634 --> 01:19:27,446
"So, let the rising sun, rise"
793
01:19:27,567 --> 01:19:31,515
"Let the ignorant masses arise"
794
01:19:31,567 --> 01:19:35,538
"if old rivals raise their heads"
795
01:19:35,600 --> 01:19:39,070
"Use the sword and
mind to stay ahead"
796
01:19:39,134 --> 01:19:42,707
"I'm one among
the thousand in a group"
797
01:19:43,467 --> 01:19:47,210
"Order me, I'll be
the commander of the troop"
798
01:19:47,334 --> 01:19:50,713
"lfl set my mind and
wish something, it will fructify"
799
01:19:50,767 --> 01:19:55,045
"After it fructifies
faces of the poor will smile in mirth"
800
01:19:55,200 --> 01:19:59,615
"if I call the mountains,
rivers and seas"
801
01:19:59,667 --> 01:20:02,773
"Will march along with me"
802
01:20:03,000 --> 01:20:06,675
"if the world should shut its doors"
803
01:20:07,034 --> 01:20:11,005
"I'll kick it and it shall open"
804
01:20:11,067 --> 01:20:14,776
"if the burdened heart
in courage rises"
805
01:20:15,001 --> 01:20:19,006
"The doors of heaven
to the poor shall open"
806
01:20:20,400 --> 01:20:24,644
Shouldn't you be there
in your position?
807
01:21:15,667 --> 01:21:19,171
"Don't forget our symbol"
808
01:21:22,700 --> 01:21:25,180
- Anand was shot dead
- What do you mean?
809
01:21:25,234 --> 01:21:26,577
- Who did this?
- I don't know
810
01:21:26,634 --> 01:21:28,409
- How did it happen?
- I don't know
811
01:21:29,067 --> 01:21:31,479
- Who said that he is dead?
- That's what all are saying
812
01:21:52,400 --> 01:21:56,143
Entire Tamil Nadu is shedding
tears over this incident
813
01:21:56,234 --> 01:21:57,713
For actor Anand
814
01:21:57,801 --> 01:21:59,974
There's just one way out of this
815
01:22:00,034 --> 01:22:04,608
Let Veluthambi form the ruling party
816
01:22:07,600 --> 01:22:15,143
This is a plot by crooks
to threaten our foundation
817
01:22:15,634 --> 01:22:20,640
Usually a dummy pistol is
used while shooting a film
818
01:22:20,700 --> 01:22:24,978
But to shoot in
the neck with a real pistol...
819
01:22:25,034 --> 01:22:26,411
...can't be taken as an accident
820
01:22:26,467 --> 01:22:28,538
It's unbelievable
821
01:22:28,634 --> 01:22:32,707
if we vote for the ruling party
they promised us all comforts
822
01:22:32,767 --> 01:22:34,974
But everything is barren here
823
01:22:35,067 --> 01:22:37,604
Enough of public getting
duped all these years
824
01:22:37,701 --> 01:22:43,117
Don't get duped in coming elections
Don't forget your emblem
825
01:22:58,800 --> 01:23:03,306
If only we join hands
We will be the Monarchs of the world
826
01:23:08,300 --> 01:23:12,476
Steps taken with pure intention
will make us attain the unattainable
827
01:23:12,534 --> 01:23:16,004
- Did your party win?
- 158 seats for us
828
01:23:20,601 --> 01:23:22,046
Have a look
829
01:24:09,701 --> 01:24:12,545
Recognise her?
She is Kalpana
830
01:24:12,634 --> 01:24:15,080
Poor kid, she was very scared
831
01:24:15,134 --> 01:24:18,638
You fell in her arms
she'd visit you daily
832
01:24:25,667 --> 01:24:28,147
When shall we sing
a duet together?
833
01:24:30,000 --> 01:24:33,174
In 10 days time
wait and see
834
01:24:43,767 --> 01:24:46,441
Greet you, sir
835
01:24:46,500 --> 01:24:49,037
Welcome
836
01:24:49,700 --> 01:24:52,340
The brave knows no pain
and a worker knows no rest
837
01:24:52,400 --> 01:24:54,073
I knew, you'll be ok
838
01:24:54,134 --> 01:24:57,411
I heard, you've taken
a major decision
839
01:24:57,500 --> 01:25:01,277
Don't strain, You'll recoup
faster with complete rest
840
01:25:01,767 --> 01:25:03,644
Our party, without you
841
01:25:03,700 --> 01:25:06,306
I've decided to
quit politics
842
01:25:06,401 --> 01:25:08,278
How can we expect a teacher
to appear for an exam?
843
01:25:08,334 --> 01:25:10,371
The party's orphaned without you
844
01:25:10,467 --> 01:25:14,176
My brothers are strong and wise
845
01:25:14,234 --> 01:25:16,771
Select a chief
from amongst you
846
01:25:17,000 --> 01:25:20,607
Form a Govt. and make
our dreams come true
847
01:25:44,567 --> 01:25:47,275
You got discharged yesterday
and without taking rest
848
01:25:48,700 --> 01:25:52,648
Why has 'Ayya' decided to quit?
849
01:25:52,701 --> 01:25:55,113
A few want Madhivannan
as the chief minister
850
01:25:55,200 --> 01:25:57,237
Some want me to contest
851
01:25:57,300 --> 01:25:58,335
You?
852
01:25:58,400 --> 01:26:01,381
What's our chief saying?
What do you feel?
853
01:26:01,467 --> 01:26:03,674
Half the party's waiting
for your decision
854
01:26:03,767 --> 01:26:06,077
What did Madhivannan say?
855
01:26:06,134 --> 01:26:07,238
Ignore him
856
01:26:10,134 --> 01:26:12,512
Leave the responsibility to me
857
01:26:13,500 --> 01:26:14,604
Shall we go?
858
01:26:19,067 --> 01:26:21,775
Under the leadership
of Veluthambi
859
01:26:22,034 --> 01:26:28,610
Our party has won an overwhelming
majority in the elections
860
01:26:28,667 --> 01:26:31,477
As he has decided to retire
from active politics
861
01:26:31,534 --> 01:26:33,480
We've gathered here
to select a leader
862
01:26:33,534 --> 01:26:35,411
We can select
one person unanimously
863
01:26:35,500 --> 01:26:39,107
Voting becomes necessary
in case of more than one
864
01:26:39,167 --> 01:26:42,740
Now each one of us can
voice our choice
865
01:26:43,000 --> 01:26:46,607
I propose Madhivannan's name
for the post of Chief Minister
866
01:26:46,701 --> 01:26:48,476
I second that
867
01:26:49,500 --> 01:26:56,349
- I propose Selvam's name
- I second him
868
01:26:57,200 --> 01:27:02,149
I support it
Support it
869
01:27:02,334 --> 01:27:04,371
I, Tamil Selvam...
870
01:27:09,567 --> 01:27:12,480
do solemnly affirm that I will
bear true faith and allegiance...
871
01:27:12,534 --> 01:27:15,481
...to the constitution of India
as my bye-law established
872
01:27:18,400 --> 01:27:22,473
That I will uphold the soverignity
and integrity of India
873
01:27:27,401 --> 01:27:30,644
I will faithfully and
consciously discharge my duties...
874
01:27:30,700 --> 01:27:32,976
...as the chief minister of Tamil Nadu
875
01:27:39,267 --> 01:27:44,216
And that I do right to all manner
of people in accordance...
876
01:27:44,267 --> 01:27:47,510
...with the Constitution and the Law
877
01:27:47,600 --> 01:27:50,513
...without fear or favour,
affection or ill-will
878
01:28:08,700 --> 01:28:10,737
By the way, who is Pushpa?
879
01:28:14,801 --> 01:28:17,247
You called her once
when you were wounded
880
01:28:17,300 --> 01:28:19,610
Once when
you were semi conscious
881
01:28:20,101 --> 01:28:24,049
Twice outside the hospital
in all 4 times
882
01:28:24,267 --> 01:28:25,507
Who's Pushpa?
883
01:28:26,634 --> 01:28:28,739
What is the connection?
884
01:28:30,567 --> 01:28:35,141
If I could picturise
the reverse of her, that's you
885
01:28:35,267 --> 01:28:36,211
How?
886
01:28:39,167 --> 01:28:41,306
Pushpa's very humble
887
01:28:42,134 --> 01:28:43,112
Then I?
888
01:28:44,600 --> 01:28:47,410
You don't know
the meaning of the word "humble"
889
01:28:47,700 --> 01:28:52,547
Pushpa's wise
a lady of few words
890
01:28:53,201 --> 01:28:55,306
One should pay
you to be quiet
891
01:28:58,767 --> 01:29:05,275
Pushpa's a homely girl
with long hair, patient and soft
892
01:29:05,334 --> 01:29:10,477
Very quiet, gives respect
to elders, lovely nature
893
01:29:10,534 --> 01:29:12,036
Continue
894
01:29:12,367 --> 01:29:14,278
You're arrogant as
you're educated
895
01:29:15,100 --> 01:29:17,979
Your hi-fi English
proud that you are educated
896
01:29:18,034 --> 01:29:19,604
Always waiting to
topple someone
897
01:29:19,667 --> 01:29:22,045
Why did you call me Pushpa, then?
898
01:29:42,267 --> 01:29:44,304
Why did you call me Pushpa?
899
01:29:45,600 --> 01:29:47,773
You both have the same face
900
01:29:56,167 --> 01:29:59,979
Same eyes, nose, mouth
901
01:30:03,434 --> 01:30:05,209
An unbelievable resemblance
902
01:30:15,067 --> 01:30:17,707
You're lying
I don't believe you
903
01:30:19,134 --> 01:30:23,583
I can't bring her
here to prove it
904
01:30:24,467 --> 01:30:26,708
Why? Is she dead?
905
01:30:33,100 --> 01:30:35,046
The same face
906
01:30:36,134 --> 01:30:38,671
I don't believe that
But it is good
907
01:30:39,800 --> 01:30:41,609
Was she your wife?
908
01:30:42,567 --> 01:30:44,137
Careful
909
01:30:44,700 --> 01:30:46,646
Were you deeply in love with her?
910
01:30:47,367 --> 01:30:49,438
Are you going to
fall in love with me too
911
01:30:50,501 --> 01:30:56,042
Look, I have the same
eyes, nose and face
912
01:30:56,134 --> 01:30:57,704
Don't you feel
the same love?
913
01:31:14,500 --> 01:31:18,607
Tell me about Pushpa else
914
01:31:20,300 --> 01:31:21,711
I'll jump into the water
915
01:31:21,800 --> 01:31:24,440
Then the film will be shelved
And the producer will go bankrupt
916
01:31:26,601 --> 01:31:27,579
Don't be silly
917
01:31:28,367 --> 01:31:31,780
Sit here, your dress will get wet
918
01:31:32,067 --> 01:31:34,411
Then tell me
919
01:31:43,067 --> 01:31:50,178
If I had not married you
what would you have done?
920
01:31:50,334 --> 01:31:52,143
I would have gone to jail
921
01:31:52,334 --> 01:31:53,335
Jail?
922
01:31:55,267 --> 01:31:57,577
With Gandhiji
or with Kasturba...
923
01:31:57,634 --> 01:31:59,580
...I would be in marches
holding the flag
924
01:31:59,667 --> 01:32:01,112
I wouldn't have gone
on hunger strikes
925
01:32:01,167 --> 01:32:02,510
Police would have arrested me
926
01:32:02,601 --> 01:32:04,638
You're stuck with me instead?
927
01:32:04,734 --> 01:32:05,508
Yes
928
01:32:05,634 --> 01:32:07,079
I'll hit you
929
01:32:08,534 --> 01:32:11,014
Mother my wife is hitting me
930
01:32:14,534 --> 01:32:17,310
What's this glittering?
931
01:32:18,300 --> 01:32:20,610
Meenalochani had put
them on her cheeks
932
01:32:20,700 --> 01:32:22,270
She was a princess
933
01:32:22,434 --> 01:32:25,540
How did it get stuck
on my forehead?
934
01:32:25,634 --> 01:32:27,511
Did you stand
very close to her?
935
01:32:27,567 --> 01:32:29,069
Yes, like this
936
01:32:29,301 --> 01:32:30,279
Then?
937
01:32:30,767 --> 01:32:32,007
Kalpana
938
01:32:32,400 --> 01:32:33,640
Tell me more
939
01:32:36,700 --> 01:32:39,237
The rain won't stop now
940
01:32:39,301 --> 01:32:40,211
Tell me
941
01:32:40,300 --> 01:32:44,612
When you embraced her
what did you think?
942
01:32:52,000 --> 01:32:54,571
- About another girl
- Who is the girl?
943
01:32:55,667 --> 01:33:02,482
With big eyes, tiny hands
cuts mouth, little sense
944
01:33:02,567 --> 01:33:04,410
_ Me?
_Yes!
945
01:33:07,534 --> 01:33:09,070
What are you thinking now?
946
01:33:09,134 --> 01:33:10,272
About her
947
01:33:15,000 --> 01:33:19,540
- A mole! Can't be removed
- Is it to ward off evil eyes?
948
01:33:20,667 --> 01:33:25,207
You think you're a beauty?
Shall I tell the truth?
949
01:33:26,334 --> 01:33:32,546
Bulging eyes, blunt nose, flat mouth
950
01:33:32,700 --> 01:33:37,376
Only this mole is round
perfect and beautiful
951
01:33:37,434 --> 01:33:39,744
- Shall I take it?
- No, you can't
952
01:33:40,301 --> 01:33:42,338
- Shall I take it?
- No, you can't
953
01:33:42,400 --> 01:33:45,677
- It's mine
- Beast
954
01:33:52,667 --> 01:33:53,668
Beast
955
01:34:49,800 --> 01:34:54,800
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
956
01:35:13,500 --> 01:35:17,073
"Oh! White moon"
957
01:35:17,367 --> 01:35:21,179
"I've fallen in love"
958
01:35:21,234 --> 01:35:24,704
"In my eyes is
the drizzle of wine"
959
01:35:24,800 --> 01:35:28,373
"it was love at first sight"
960
01:35:28,567 --> 01:35:36,145
"Baited like a fish
Oh pure one you became"
961
01:35:36,201 --> 01:35:42,550
"Am I the reason?
Tell me"
962
01:35:43,667 --> 01:35:47,205
"Oh! White moon"
963
01:35:47,534 --> 01:35:51,311
"I've fallen in love"
964
01:35:51,400 --> 01:35:55,075
"In my eyes is
the drizzle of wine"
965
01:35:55,134 --> 01:35:58,513
"it was love at first sight"
966
01:35:58,667 --> 01:36:05,778
"Baited like a fish
Oh pure one you became"
967
01:36:06,400 --> 01:36:13,147
"Am I the reason?
Tell me"
968
01:36:13,934 --> 01:36:18,934
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
969
01:36:51,701 --> 01:36:59,984
"My man, what did you see
to become bewitched"
970
01:37:03,034 --> 01:37:11,146
"Why did your eyes
look love lorn?"
971
01:37:11,234 --> 01:37:14,408
"You were born elsewhere"
972
01:37:14,734 --> 01:37:18,147
"I was born elsewhere"
973
01:37:18,667 --> 01:37:24,743
"Yet at one glance,
you drank my soul!"
974
01:37:25,500 --> 01:37:29,107
"Oh! White moon"
975
01:37:29,434 --> 01:37:33,177
"I've fallen in love"
976
01:37:33,234 --> 01:37:36,977
"In my eyes is
the drizzle of wine"
977
01:37:37,067 --> 01:37:39,775
"it was love at first sight"
978
01:37:40,600 --> 01:37:48,314
"Baited like a fish
Oh pure one you became"
979
01:37:48,401 --> 01:37:54,682
"Am I the reason?
Tell me"
980
01:37:55,501 --> 01:38:00,501
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
981
01:38:29,700 --> 01:38:37,380
"if I close my eyes,
your eyes come and pinch my heart"
982
01:38:37,467 --> 01:38:45,045
"if I go to bed,
the night just extends on"
983
01:38:45,100 --> 01:38:48,604
"From the roots I shiver"
984
01:38:49,134 --> 01:38:52,115
"To whom this do I utter?"
985
01:38:53,067 --> 01:38:56,276
"The dreams that I dreamt"
986
01:38:56,367 --> 01:38:59,075
"Will I attain them?"
987
01:38:59,800 --> 01:39:03,441
"Oh! White moon"
988
01:39:03,534 --> 01:39:07,482
"I've fallen in love"
989
01:39:07,601 --> 01:39:11,208
"In my eyes is
the drizzle of wine"
990
01:39:11,267 --> 01:39:14,680
"it was love at first sight"
991
01:39:15,067 --> 01:39:22,144
"Baited like a fish
Oh pure one you became"
992
01:39:22,500 --> 01:39:29,008
"Am I the reason?
Tell me"
993
01:39:35,634 --> 01:39:36,612
Turn the vehicle
994
01:39:56,767 --> 01:40:00,180
- I'm Perumal speaking
- Yes, tell me
995
01:40:00,234 --> 01:40:05,115
Owl's going to Patel road house
He may be late
996
01:40:05,167 --> 01:40:07,204
Q Kay
997
01:40:26,801 --> 01:40:28,610
What are you staring at?
998
01:40:31,600 --> 01:40:34,342
I am the same man
Haven't changed
999
01:40:34,434 --> 01:40:37,347
No, in this one year
everything is different
1000
01:40:37,434 --> 01:40:41,280
- What?
- The way you walk, talk
1001
01:40:41,334 --> 01:40:45,248
Your thoughts
Men around you, waiting with guns
1002
01:40:45,300 --> 01:40:47,302
Everything is changed
1003
01:40:48,000 --> 01:40:50,708
Your taste for love
has also changed
1004
01:40:50,800 --> 01:40:53,337
You are not the same poet anymore
1005
01:40:53,400 --> 01:40:57,177
I've studied in
an open air school in a village
1006
01:40:57,234 --> 01:40:59,771
But I'm the chief minister today
1007
01:41:00,034 --> 01:41:03,311
I'm ignorant about economics
Unaware of industry
1008
01:41:03,367 --> 01:41:05,005
No knowledge about finance
1009
01:41:05,067 --> 01:41:08,981
But I'll be more popular
than the previous Ministers
1010
01:41:09,034 --> 01:41:10,104
Turn this side
1011
01:41:10,201 --> 01:41:14,775
Ask the I.A.S officers under me
1012
01:41:15,267 --> 01:41:18,146
Then what are you
so worried about?
1013
01:41:18,200 --> 01:41:20,043
W-o-r-r-y
1014
01:41:20,800 --> 01:41:22,973
Does it show?
1015
01:41:23,567 --> 01:41:25,638
Maragatham is better for me
1016
01:41:25,701 --> 01:41:28,682
This was the reason
educated girls weren't preferred
1017
01:41:28,767 --> 01:41:31,111
Why are you worried, oh poet?
1018
01:41:34,767 --> 01:41:40,774
'Every moment that
I spent with you'
1019
01:41:41,001 --> 01:41:47,179
'ls unforgettable
even in my death bed'
1020
01:41:47,767 --> 01:41:49,747
'Every moment that
I spent with you'
1021
01:41:50,001 --> 01:41:55,542
Remain the same
don't change!
1022
01:41:59,667 --> 01:42:01,977
Haven't changed, have you?
1023
01:42:10,700 --> 01:42:14,113
- About Pushpa
- No talk about her
1024
01:42:14,201 --> 01:42:15,407
Q Kay
1025
01:42:17,134 --> 01:42:19,045
ls CM your dear friend?
1026
01:42:20,500 --> 01:42:22,480
How much do you like him?
1027
01:42:23,234 --> 01:42:25,077
You mean Tamil Selvam?
1028
01:42:25,801 --> 01:42:28,281
How much do you hate him?
1029
01:42:30,001 --> 01:42:32,311
You didn't know
that yourself, did you?
1030
01:42:32,367 --> 01:42:36,247
Forgotten Pushpa and now started
with politics, have you?
1031
01:42:38,267 --> 01:42:40,440
Don't you wish to be the CM?
1032
01:42:41,434 --> 01:42:44,142
Anyone in your position
will wish for that
1033
01:42:44,234 --> 01:42:45,076
Careful!
1034
01:42:45,567 --> 01:42:52,644
Aren't you both friends?
Now who is bigger than the other?
1035
01:42:53,367 --> 01:42:55,677
- Why are you interested in politics?
- Why shouldn't I be?
1036
01:42:55,734 --> 01:42:59,648
- Who brought you up?
- No parents or kith and kin
1037
01:42:59,700 --> 01:43:03,147
I grew up on my own
like plants and trees
1038
01:43:03,200 --> 01:43:04,975
Careful...what is this?
1039
01:43:05,067 --> 01:43:08,674
Call me Pushpa or else
I'll jump out of the jeep
1040
01:43:08,734 --> 01:43:10,077
Are you mad?
1041
01:43:10,167 --> 01:43:12,511
Call me Pushpa or I'll jump
1042
01:43:12,600 --> 01:43:14,170
Okay, jump
1043
01:43:38,001 --> 01:43:39,571
I am not hurt
1044
01:43:47,600 --> 01:43:52,345
I didn't get hurt, I'm alive
1045
01:43:57,067 --> 01:44:00,276
- What is this?
- Nothing
1046
01:44:00,601 --> 01:44:02,342
Why did you put it on?
1047
01:44:02,734 --> 01:44:05,305
For fun, I'll wipe it off
1048
01:44:05,367 --> 01:44:07,574
Don't! Let it be
1049
01:44:07,634 --> 01:44:13,482
"Something cold caresses me"
1050
01:44:13,600 --> 01:44:20,643
"Unique feeling mesmerises me"
1051
01:44:22,167 --> 01:44:23,202
Let's go
1052
01:44:35,367 --> 01:44:37,074
This is what I was scared of
1053
01:44:37,767 --> 01:44:38,973
What?
1054
01:44:42,234 --> 01:44:44,612
I was scared
this would happen
1055
01:44:44,700 --> 01:44:45,610
What?
1056
01:44:49,501 --> 01:44:51,344
Keep quiet
Let's go
1057
01:44:57,767 --> 01:44:59,246
Yes, let's go
1058
01:45:43,001 --> 01:45:47,677
it is time for the meeting
They'll start at six
1059
01:45:49,100 --> 01:45:50,511
Who is the first speaker?
1060
01:45:50,601 --> 01:45:52,239
When is Selvam's speech?
1061
01:45:52,301 --> 01:45:54,144
Chief Minister will speak last
after Madhivanan
1062
01:45:54,200 --> 01:45:56,009
It'll take 1hr.15mins at least
1063
01:45:56,067 --> 01:45:59,071
You should be on the dais,
before he begins
1064
01:45:59,300 --> 01:46:01,644
I'll go when Selvam
starts his speech
1065
01:46:03,634 --> 01:46:05,705
Are you deliberately going late?
1066
01:46:09,734 --> 01:46:11,577
Why are you going late?
1067
01:46:13,034 --> 01:46:16,243
Don't tell me!
I understand
1068
01:46:18,500 --> 01:46:22,471
Will you take me with you?
I want to meet your friend
1069
01:46:22,534 --> 01:46:25,276
This party has ruled
only for 3 years
1070
01:46:25,334 --> 01:46:29,146
But it is progressing
with a youth's enthusiasm
1071
01:46:30,367 --> 01:46:33,678
This is the time for us to feel proud
1072
01:46:33,767 --> 01:46:36,373
How many vital plans?
1073
01:46:36,434 --> 01:46:43,044
Plans benefiting
even the poorest
1074
01:46:43,134 --> 01:46:46,445
Plans not restricted to mere words
1075
01:47:18,467 --> 01:47:20,003
I will take care
1076
01:47:24,134 --> 01:47:26,171
Anand has come to meet you
1077
01:47:29,101 --> 01:47:32,514
- Let him wait
- No llango
1078
01:47:33,700 --> 01:47:34,576
Q Kay
1079
01:47:35,267 --> 01:47:39,113
While at Theni
you have stayed in his house
1080
01:47:39,167 --> 01:47:40,407
Greet you
1081
01:47:40,467 --> 01:47:42,242
Periyakulam Arumugam
1082
01:47:42,334 --> 01:47:44,143
How are you?
1083
01:47:47,567 --> 01:47:48,545
Come in
1084
01:47:49,701 --> 01:47:51,578
- Sir is here
- Greetings!
1085
01:47:56,734 --> 01:48:00,079
- Why this sudden visit?
- Any problem in the party?
1086
01:48:00,167 --> 01:48:03,444
Be patient, you will know
when the time comes
1087
01:48:04,234 --> 01:48:07,078
I heard that you are
going to expand the ministry
1088
01:48:07,601 --> 01:48:09,239
Who told you?
1089
01:48:09,567 --> 01:48:12,343
You should give me
the portfolio of Medicine
1090
01:48:12,534 --> 01:48:14,172
Health Ministry?
1091
01:48:14,234 --> 01:48:17,147
'Ayya' has promised me a place
1092
01:48:20,468 --> 01:48:24,610
Am I not worth
the post of a Minister?
1093
01:48:26,001 --> 01:48:30,416
Your services to the party
are invaluable
1094
01:48:31,034 --> 01:48:33,139
When the ministry
was formed initially...
1095
01:48:33,234 --> 01:48:35,510
...I placed your name
in the list
1096
01:48:36,234 --> 01:48:38,646
But the working
committee said that...
1097
01:48:38,701 --> 01:48:43,582
...lfAnand were to be made
a Minister he should quit the films
1098
01:48:43,634 --> 01:48:47,275
I argued, but in vain
1099
01:48:47,667 --> 01:48:50,546
So you won't give me the portfolio
1100
01:48:52,801 --> 01:48:56,647
if you quit films-
1101
01:48:58,734 --> 01:49:01,544
- Even tomorrow you will-
- Tomorrow?
1102
01:49:03,267 --> 01:49:06,111
You will become the minister
1103
01:49:18,534 --> 01:49:22,778
He is doing it deliberately,
he is jealous
1104
01:49:23,167 --> 01:49:27,115
We have given him the power
He is showing his true colours now
1105
01:49:27,167 --> 01:49:30,171
When the crowd mobbed you
at the meeting
1106
01:49:30,234 --> 01:49:32,043
He was very upset
1107
01:49:32,134 --> 01:49:35,445
He has come to power
because of you
1108
01:49:35,501 --> 01:49:37,481
He shouldn't forget that
1109
01:49:37,734 --> 01:49:41,477
I knew long ago,
only you think of him as a friend
1110
01:49:41,534 --> 01:49:42,535
But he...
1111
01:49:42,600 --> 01:49:44,739
if ungrateful men get power-
1112
01:49:45,000 --> 01:49:46,172
Stop the car
1113
01:49:52,201 --> 01:49:54,272
Get out
1114
01:49:55,767 --> 01:49:59,476
Aren't you ashamed trying to
create a rift between friends?
1115
01:49:59,534 --> 01:50:03,539
One more word against the CM
I will hit you all
1116
01:50:03,601 --> 01:50:05,239
Go home, walking
1117
01:50:19,267 --> 01:50:22,146
See you
1118
01:50:33,001 --> 01:50:34,412
Is she asleep?
1119
01:50:35,000 --> 01:50:38,243
Is it true, Anand was denied
the post of a Minister?
1120
01:50:39,501 --> 01:50:43,074
The working committee decided that
1121
01:50:43,267 --> 01:50:44,974
Don't lie!
1122
01:50:49,134 --> 01:50:53,082
He is an actor!
1123
01:50:53,400 --> 01:50:56,006
How can we make
an actor a minister?
1124
01:50:56,101 --> 01:50:59,742
Are all the present members
in the ministry geniuses?
1125
01:51:04,201 --> 01:51:08,343
You are a teacher
teaching hundreds of children
1126
01:51:08,401 --> 01:51:11,314
Aren't you ashamed to
ask me to offer a seat to an actor?
1127
01:51:11,367 --> 01:51:14,541
Shall I make him the industry Minister
Or the Minister of Education?
1128
01:51:17,267 --> 01:51:19,679
Shall I tell you what I think?
1129
01:51:20,734 --> 01:51:24,739
You are worried he may
become your rival
1130
01:51:25,167 --> 01:51:27,477
He is a celebrity
1131
01:51:27,534 --> 01:51:30,014
Has the support of M.L.A's too
1132
01:51:30,067 --> 01:51:33,310
You are afraid
he will supersede you!
1133
01:51:33,367 --> 01:51:36,541
Anand a CM?
1134
01:51:42,167 --> 01:51:43,771
What happens to the party?
1135
01:51:44,034 --> 01:51:48,107
You are not thinking
of party, but yourself
1136
01:51:48,167 --> 01:51:49,510
Yes, I am
1137
01:51:50,367 --> 01:51:56,079
I want to be known
as the best CM!
1138
01:51:56,134 --> 01:51:58,580
Among my predecessors
and successors
1139
01:51:58,634 --> 01:52:01,171
I should be quoted
as the ideal CM
1140
01:52:01,234 --> 01:52:02,474
What is wrong with that?
1141
01:52:28,934 --> 01:52:33,974
- Is there any justice in this Govt?
- CM has to answer this question
1142
01:52:35,067 --> 01:52:41,643
A coin has 2 sides like this house
1143
01:52:42,634 --> 01:52:46,013
Head on one side
and a tail on the other
1144
01:52:46,800 --> 01:52:51,442
Head without a tail
won't give it a gloss
1145
01:52:52,367 --> 01:52:56,213
If the head is scrapped off,
it ceases to be a coin
1146
01:52:56,300 --> 01:53:02,444
So with the intention of
destroying the ruling party
1147
01:53:02,667 --> 01:53:05,614
Don't make baseless allegations
1148
01:53:05,701 --> 01:53:08,705
CM with his rhetoric
is trying to disguise the truth
1149
01:53:08,767 --> 01:53:11,509
CM is trying to
shield the guilty Minister
1150
01:53:11,567 --> 01:53:13,513
We don't want
the niceties of Tamil
1151
01:53:13,567 --> 01:53:16,377
What we want is action
1152
01:54:05,300 --> 01:54:07,041
The tiger whose blood diffused...
1153
01:54:07,100 --> 01:54:09,046
...the fragrance of
the spirit of revolution
1154
01:54:09,100 --> 01:54:13,048
The poet, whose immortal songs are
but translations of his ideals...
1155
01:54:13,100 --> 01:54:16,274
...has been snatched away
from us by sadist death!
1156
01:54:16,334 --> 01:54:19,315
Oh! Great soul, whom shall we revere?
1157
01:54:19,467 --> 01:54:22,448
Oh! You, the giver of
true wisdom and reason
1158
01:54:22,501 --> 01:54:25,778
Alas! Have you
become but an illusion?
1159
01:54:34,734 --> 01:54:37,044
I am not going to read a poem
1160
01:54:38,401 --> 01:54:41,075
Not going to shed
a few tears and go away
1161
01:54:42,267 --> 01:54:44,645
I want an answer to my questions
1162
01:54:45,800 --> 01:54:49,976
Why should 'Ayya'
leave us like orphans suddenly?
1163
01:55:50,634 --> 01:55:56,448
This condolence meeting
and few tear drops won't do
1164
01:55:56,767 --> 01:56:00,180
We must prove
our caliber to the public
1165
01:56:00,434 --> 01:56:03,779
Those in power
should publicise their wealth
1166
01:56:08,101 --> 01:56:12,572
Party accounts
should be made public
1167
01:56:13,167 --> 01:56:17,547
Only then the true party
worker will be satisfied
1168
01:56:19,067 --> 01:56:22,446
Only then our Master's
soul rest in peace
1169
01:56:22,667 --> 01:56:26,046
Our leader has not deserted us
1170
01:56:26,367 --> 01:56:29,314
He will always be there in our hearts
1171
01:56:30,334 --> 01:56:32,644
Let us observe a minute's
1172
01:56:34,034 --> 01:56:36,674
mallegiance to 'Ayya'
1173
01:57:00,600 --> 01:57:05,310
Corruption in the party
has caused leader's death
1174
01:57:09,300 --> 01:57:11,109
Throw it in the basket
1175
01:57:18,667 --> 01:57:23,707
Read this, you called him
brother, didn't you?
1176
01:57:23,767 --> 01:57:26,043
See, what he has said
1177
01:57:26,334 --> 01:57:27,404
Read it
1178
01:57:30,534 --> 01:57:34,004
He spoke against
the party again in Salem
1179
01:57:34,067 --> 01:57:37,537
He is angry that the party
is not dancing to his tunes
1180
01:57:37,601 --> 01:57:41,674
He thinks only he is
influential with the masses
1181
01:57:41,734 --> 01:57:46,114
He thinks no one can
question his movements
1182
01:57:46,201 --> 01:57:49,182
He feels, he is superior to the CM
1183
01:57:50,801 --> 01:57:53,577
The working committee is
waiting for your opinion
1184
01:57:55,134 --> 01:57:56,477
Greetings!
1185
01:57:57,400 --> 01:57:59,038
What have you decided?
1186
01:57:59,100 --> 01:58:01,478
It would be easy to
decide with your opinion
1187
01:58:01,534 --> 01:58:04,708
A few want Anand
to be expelled from the party
1188
01:58:05,167 --> 01:58:08,410
Others feel the party
will be split, if he is expelled
1189
01:58:18,467 --> 01:58:21,277
I want to convey
an important message
1190
01:58:32,500 --> 01:58:35,003
They have expelled you
from the party
1191
01:58:35,101 --> 01:58:36,307
Who told you?
1192
01:58:36,367 --> 01:58:39,007
Our men have just arrived
from the committee meeting
1193
01:58:40,534 --> 01:58:42,741
Don't know, whether it is
temporary or permanent
1194
01:59:29,567 --> 01:59:31,706
- Leader
- Long live
1195
01:59:34,467 --> 01:59:35,775
Silence
1196
01:59:37,434 --> 01:59:42,179
Silence please
1197
01:59:42,400 --> 01:59:44,004
Silence
1198
01:59:44,567 --> 01:59:47,104
There is a news that
you have been expelled
1199
01:59:47,167 --> 01:59:48,168
I too heard
1200
01:59:48,234 --> 01:59:51,215
We won't accept that
1201
01:59:52,467 --> 01:59:56,176
- Is this news genuine?
- I am happy if it is!
1202
02:00:01,100 --> 02:00:04,411
Today is a happy day in my life
1203
02:00:07,500 --> 02:00:11,277
Suppose you are
expelled permanently
1204
02:00:11,334 --> 02:00:13,541
Freedom
1205
02:00:18,234 --> 02:00:20,510
What do you plan to do?
1206
02:00:20,601 --> 02:00:23,548
I am going to treat
you all with sweet
1207
02:00:23,634 --> 02:00:26,979
- Leader
- Long live
1208
02:00:27,034 --> 02:00:29,014
Have sweet porridge
1209
02:00:32,767 --> 02:00:35,270
Have this sweet porridge
1210
02:00:37,101 --> 02:00:39,513
Have this
1211
02:00:57,701 --> 02:00:59,681
Anand's film is going to release
1212
02:00:59,734 --> 02:01:01,975
It has propaganda
against our rule
1213
02:01:02,200 --> 02:01:03,508
Shall we ban it?
1214
02:01:04,134 --> 02:01:07,445
Who is going to lose
by this, us or him?
1215
02:01:07,567 --> 02:01:09,376
We will get a bad name
1216
02:01:10,200 --> 02:01:12,646
Leave it then, don't ban it
1217
02:01:13,101 --> 02:01:16,014
He is cheating people
with his image
1218
02:01:16,067 --> 02:01:17,375
If we stop that
1219
02:01:21,134 --> 02:01:25,344
Are we so desperate that
we should fear a 3 hour film?
1220
02:01:27,501 --> 02:01:29,481
Don't do, leave it
1221
02:01:34,767 --> 02:01:39,716
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
1222
02:01:40,367 --> 02:01:47,615
"Freedom"
1223
02:01:48,134 --> 02:01:55,780
"Freedom"
1224
02:02:11,267 --> 02:02:15,079
"Don't blind fold your eyes
Don't believe all that you see"
1225
02:02:15,134 --> 02:02:18,638
"A crow can't become
a cuckoo, my friend"
1226
02:02:19,034 --> 02:02:20,741
"Are all the bearded men Tagore?"
1227
02:02:21,001 --> 02:02:22,674
"Are all the mustached men
Bharati(Poet)?"
1228
02:02:22,734 --> 02:02:25,738
"Don't get carried away
by appearance my friend"
1229
02:02:26,001 --> 02:02:30,347
"- There's no burden in your laps
- There is no fear"
1230
02:02:30,400 --> 02:02:34,177
"- There are no stains in our hearts
- There are no smears!"
1231
02:02:34,267 --> 02:02:38,113
"Till we attain our aspirations"
1232
02:02:38,167 --> 02:02:42,013
"Don't blind fold your eyes
Don't believe all that you see"
1233
02:02:42,067 --> 02:02:45,571
"A crow can't become
a cuckoo, my friend"
1234
02:02:45,634 --> 02:02:47,739
"Are all the bearded men Tagore?"
1235
02:02:47,801 --> 02:02:49,610
"Are all the mustached men
Bharati(Poet)?"
1236
02:02:49,667 --> 02:02:53,046
"Don't get carried away
by appearance my friend"
1237
02:02:53,701 --> 02:03:00,380
"Freedom"
1238
02:03:01,167 --> 02:03:08,142
"Freedom"
1239
02:03:08,267 --> 02:03:12,443
"Oh friend!"
1240
02:03:15,767 --> 02:03:19,977
"Oh friend!"
1241
02:03:20,634 --> 02:03:25,634
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
1242
02:03:56,467 --> 02:03:59,448
"The people are on my side"
1243
02:04:00,401 --> 02:04:03,382
"The evening breeze
is on my side"
1244
02:04:04,267 --> 02:04:06,713
"The chirping sparrows
are on my side"
1245
02:04:07,700 --> 02:04:10,306
"The plants and trees
are on my side"
1246
02:04:10,400 --> 02:04:13,643
"The poor Tamilians on my side"
1247
02:04:13,700 --> 02:04:17,705
"The womenfolk are
forever on my side"
1248
02:04:17,767 --> 02:04:25,310
"All directions are on my side
Don't sigh!"
1249
02:04:25,367 --> 02:04:29,144
"Only the coward
will brandish a sword"
1250
02:04:29,201 --> 02:04:33,013
"The brave will rely
only on truth"
1251
02:04:33,067 --> 02:04:37,072
"if the working class unite"
1252
02:04:37,134 --> 02:04:40,741
"Flags and fort
will change in minutes!"
1253
02:04:41,000 --> 02:04:44,504
"Don't blind fold your eyes
Don't believe all that you see"
1254
02:04:44,601 --> 02:04:47,741
"A crow can't become
a cuckoo, my friend"
1255
02:04:48,267 --> 02:04:50,406
"Are all the bearded men Tagore?"
1256
02:04:50,467 --> 02:04:52,606
"Are all the mustached men
Bharati(Poet)?"
1257
02:04:52,667 --> 02:04:55,978
"Don't get carried away
by appearance my friend"
1258
02:04:57,034 --> 02:05:02,034
élilhlifl ¢!;.'.L;'~y;
1259
02:05:28,501 --> 02:05:31,414
"Don't you ask me
to stay away"
1260
02:05:32,234 --> 02:05:35,078
"Don't dream that I will fall"
1261
02:05:36,334 --> 02:05:39,042
"By throwing around money"
1262
02:05:40,134 --> 02:05:42,375
"You can never buy charity"
1263
02:05:42,434 --> 02:05:45,745
"The clouds that shower silver rain"
1264
02:05:45,801 --> 02:05:49,578
"Will not pour at your call"
1265
02:05:49,634 --> 02:05:53,411
"The public will not bend for money"
1266
02:05:53,468 --> 02:05:56,745
"They will not fall!"
1267
02:05:57,400 --> 02:06:01,405
"Fill the silver lining appears"
1268
02:06:01,467 --> 02:06:05,005
"Only darkness shall resign"
1269
02:06:05,067 --> 02:06:08,776
"Then east brightens"
1270
02:06:09,000 --> 02:06:13,039
"Darkness will end
a new dawn it shall send!"
1271
02:06:13,134 --> 02:06:16,672
"Don't blind fold your eyes
Don't believe all that you see"
1272
02:06:16,734 --> 02:06:20,375
"A crow can't become
a cuckoo, my friend"
1273
02:06:20,434 --> 02:06:22,471
"Are all the bearded men Tagore?"
1274
02:06:22,534 --> 02:06:24,377
"Are all the mustached men
Bharati(Poet)?"
1275
02:06:24,434 --> 02:06:27,472
"Don't get carried away
by appearance my friend"
1276
02:06:27,534 --> 02:06:32,108
"- There's no burden in your laps
- There is no fear"
1277
02:06:32,167 --> 02:06:35,979
"- There are no stains in our hearts
- There are no smears!"
1278
02:06:36,034 --> 02:06:39,982
"Till we attain our aspirations"
1279
02:06:42,767 --> 02:06:45,043
Delhi has planned to
topple this government
1280
02:06:45,101 --> 02:06:46,876
This govt has the people's mandate
1281
02:06:47,234 --> 02:06:49,612
CM is casting aspersions
on Central govt
1282
02:06:49,667 --> 02:06:54,377
Those who were with us
stand today as our opposition in Delhi
1283
02:06:54,434 --> 02:06:57,142
...and are plotting
to topple our rule
1284
02:06:57,234 --> 02:07:01,774
Shouldn't talk about
those not present in house
1285
02:07:33,767 --> 02:07:36,680
We have come to
the place where we belong
1286
02:08:31,167 --> 02:08:33,477
Was I wrong
in questioning them?
1287
02:08:33,534 --> 02:08:35,172
No
1288
02:08:35,234 --> 02:08:37,714
They can throw me
out of the party
1289
02:08:37,767 --> 02:08:40,111
Can they throw me
out of your hearts?
1290
02:08:40,201 --> 02:08:41,305
No
1291
02:08:47,767 --> 02:08:50,441
In Vilathikulam,
we are leading by 11000 votes
1292
02:08:50,501 --> 02:08:53,607
In Mayavaram leading by 8000 votes
Messages are pouring from all places
1293
02:08:54,334 --> 02:08:58,009
We are leading in
Aruppukottai by 25000 votes
1294
02:09:00,500 --> 02:09:02,070
That is Vilathikulam
1295
02:09:15,501 --> 02:09:18,744
I am coming
after voting for the first time
1296
02:09:21,167 --> 02:09:24,705
For the anger I have for you
I should have gone away from you
1297
02:09:24,767 --> 02:09:26,269
Or I should have died
1298
02:09:27,700 --> 02:09:31,113
But I have come
after voting for you
1299
02:09:32,301 --> 02:09:35,714
I know why you didn't
come to the temple
1300
02:09:36,667 --> 02:09:40,979
In a weak moment
you said that you will marry me
1301
02:09:41,201 --> 02:09:43,613
But afterwards you regretted it
1302
02:09:43,701 --> 02:09:44,679
Kalpana
1303
02:09:44,734 --> 02:09:48,546
Don't use Ramani as the reason
I won't believe that
1304
02:09:50,701 --> 02:09:53,204
Your colleagues
would'veadvised you...
1305
02:09:53,300 --> 02:09:57,339
...that you have started a party
and election is in progress
1306
02:09:57,401 --> 02:10:03,113
...that it would be bad for your image
to have an actress as a 2nd new wife
1307
02:10:03,468 --> 02:10:05,744
So you made me board a train
1308
02:10:06,001 --> 02:10:10,313
...wait for you in a temple
and cheated me
1309
02:10:10,400 --> 02:10:13,677
Did you discard me because
you didn't want me or...
1310
02:10:13,734 --> 02:10:16,647
...did you discard me
because you were advised to?
1311
02:10:16,701 --> 02:10:20,649
What did they tell you?
Don't marry her
1312
02:10:20,734 --> 02:10:22,645
Keep her as a mistress if you like
1313
02:10:22,701 --> 02:10:24,977
Come and go anytime
Is that what they said?
1314
02:10:25,634 --> 02:10:28,046
Why didn't you let me die?
1315
02:10:28,167 --> 02:10:32,138
Instead, you have humiliated me
1316
02:10:39,201 --> 02:10:44,207
Do you want to touch me?
But you don't want to marry me
1317
02:10:46,467 --> 02:10:48,743
Let me go
1318
02:10:49,101 --> 02:10:54,483
Cinema and politics disgust me
lam going I won't come back
1319
02:11:00,268 --> 02:11:05,581
Even with crying or sobbing...
1320
02:11:06,300 --> 02:11:15,709
...the dead won't return
1321
02:11:17,067 --> 02:11:18,444
What happened?
1322
02:11:19,267 --> 02:11:20,746
Come, what happened?
1323
02:11:22,034 --> 02:11:24,446
Our party is leading
in 62 seats
1324
02:11:24,534 --> 02:11:25,444
They?
1325
02:11:27,001 --> 02:11:30,005
158 leading
Recounting in 4 places
1326
02:11:42,801 --> 02:11:44,178
Don't want
1327
02:11:46,601 --> 02:11:47,705
Don't want
1328
02:11:50,034 --> 02:11:54,107
We are leading in 62, they in 158
1329
02:11:54,701 --> 02:11:57,147
Recounting in 4 places
1330
02:11:58,668 --> 02:12:01,114
That is our way too
1331
02:12:01,434 --> 02:12:03,505
I feel light
1332
02:12:05,200 --> 02:12:07,544
I have an intelligent daughter
1333
02:12:08,267 --> 02:12:10,269
I feel like watching you
1334
02:12:12,067 --> 02:12:14,138
Let Anand keep
that crown of thorns
1335
02:12:14,334 --> 02:12:17,144
Let Anand keep
that crown of thorns
1336
02:12:17,500 --> 02:12:18,979
lam the opposition
1337
02:12:20,100 --> 02:12:21,977
Can't you let it go?
1338
02:12:24,000 --> 02:12:26,241
Nowl will be
asking the questions
1339
02:12:26,801 --> 02:12:30,044
And that actor will have to reply
1340
02:12:43,667 --> 02:12:45,544
I, Anandan...
1341
02:12:51,534 --> 02:12:54,777
I do solemnly affirm that I will bear
true faith and allegiance...
1342
02:12:55,001 --> 02:12:58,380
...to the Constitution of India
and bye-laws established
1343
02:13:03,568 --> 02:13:08,017
That I will uphold the soverignity
and integrity of India...
1344
02:13:17,534 --> 02:13:21,141
That I will faithfully
discharge my duties...
1345
02:13:21,234 --> 02:13:24,147
...as the Chief Minister of Tamil Nadu
1346
02:13:27,767 --> 02:13:32,079
When I open my eyes
you stand in front of me
1347
02:13:32,134 --> 02:13:33,044
Then?
1348
02:13:34,434 --> 02:13:39,315
When I close my eyes
You are the cynosure of my dreams
1349
02:13:39,434 --> 02:13:40,504
It is your turn now
1350
02:13:40,567 --> 02:13:43,047
- Mother, you continue
- Me?
1351
02:13:45,567 --> 02:13:49,572
The gentle breeze that
caressed us will visit tomorrow also
1352
02:13:50,001 --> 02:13:52,072
I keep me awake with hope
1353
02:13:52,168 --> 02:13:53,511
Today left alone...
1354
02:13:54,301 --> 02:13:56,577
...my heart is too
feeble to receive it
1355
02:13:56,667 --> 02:13:59,671
it is my turn
For you-
1356
02:13:59,767 --> 02:14:03,476
We've got the Gupta commission
report
1357
02:14:06,601 --> 02:14:09,980
This is enough to dismiss the Govt,
If we play it right
1358
02:14:19,501 --> 02:14:22,038
What happened to Gupta
commission?
1359
02:14:25,267 --> 02:14:29,409
Esteemed members,
please maintain the decorum
1360
02:14:29,601 --> 02:14:34,710
Why hasn't Gupta
forwarded his report?
1361
02:14:34,767 --> 02:14:36,747
Esteemed speaker of the house
1362
02:14:37,001 --> 02:14:41,575
Report is beyond its scope
Hence is under consideration
1363
02:14:48,101 --> 02:14:52,140
Will the CM read the report?
1364
02:14:52,601 --> 02:14:54,603
Or his Minister?
1365
02:14:55,134 --> 02:14:57,080
Or shall I read the report?
1366
02:14:59,300 --> 02:15:01,473
Esteemed member
1367
02:15:01,567 --> 02:15:06,016
To confiscate Govt. secrets
which are under scrutiny...
1368
02:15:06,067 --> 02:15:08,308
...and expose it in
the council, is an indecent act
1369
02:15:08,367 --> 02:15:10,540
Not only indecent
but atrocious act
1370
02:15:10,634 --> 02:15:15,777
If the Govt is exposed for
shielding a culprit...
1371
02:15:16,034 --> 02:15:19,106
...I'll repeat this
indecent act again and again
1372
02:15:50,067 --> 02:15:51,603
Home minister was not hurt
1373
02:15:51,700 --> 02:15:54,237
But the congress leaders were hurt
1374
02:15:56,034 --> 02:15:57,741
Tomorrow when
the Prime Minister arrives...
1375
02:15:57,800 --> 02:16:01,145
...under Selvam's leadership
they are planning a procession
1376
02:16:01,301 --> 02:16:04,714
- Promulgate 144 order
- If they breach that?
1377
02:16:06,634 --> 02:16:12,016
Arrest Tamil Selvam
and jail him
1378
02:16:12,101 --> 02:16:14,240
- If we arrest him
- If we do?
1379
02:16:36,701 --> 02:16:39,409
How could they arrest you?
1380
02:16:51,368 --> 02:16:56,681
They expected problems
in many places
1381
02:16:58,534 --> 02:17:02,277
If I am to say
You have emerged victorious
1382
02:17:05,167 --> 02:17:07,477
What do you call a victory?
1383
02:17:07,568 --> 02:17:10,674
To arrest an old friend
and jail him?
1384
02:17:10,767 --> 02:17:12,508
I did not mean that
1385
02:17:13,600 --> 02:17:15,375
- Have you eaten?
- No
1386
02:17:15,434 --> 02:17:17,277
- Please come
- No sir
1387
02:17:35,134 --> 02:17:37,478
Why did you resign?
1388
02:17:37,634 --> 02:17:40,046
I wish to say something
as a party member
1389
02:17:40,100 --> 02:17:42,205
Did I tell you that
I will not listen?
1390
02:17:42,267 --> 02:17:46,443
Last week, I was offered
Rs 60 lakhs for my signature
1391
02:17:46,500 --> 02:17:49,208
If it is 60 lakhs
for a 10 crore project...
1392
02:17:49,267 --> 02:17:50,644
...then in a budget of 7500 crores
1393
02:17:50,701 --> 02:17:53,113
...how much would
the other Ministers be getting?
1394
02:17:53,167 --> 02:17:54,168
You please continue
1395
02:17:54,267 --> 02:17:57,373
The people trust you
1396
02:17:57,434 --> 02:18:01,644
At least for that faith the people
around you should not be corrupt
1397
02:18:01,701 --> 02:18:05,342
That is why sincere men
like you are in the Council
1398
02:18:05,401 --> 02:18:10,680
To lend a blind eye
to a mistake is wrong
1399
02:18:10,768 --> 02:18:14,477
Have people given us power
to benefit the ministry?
1400
02:18:14,534 --> 02:18:18,607
Why did not you
raise this in Selvam's regime?
1401
02:18:19,034 --> 02:18:23,005
Why are you raising it now, when
you should have done so, then?
1402
02:18:23,200 --> 02:18:25,703
We came here as we knew
what happened was wrong
1403
02:18:25,800 --> 02:18:28,474
So I left that party and
joined your party
1404
02:18:28,534 --> 02:18:32,243
The Treasury was empty
We said that they plundered the state
1405
02:18:34,601 --> 02:18:37,411
What do you think
is happening here, now?
1406
02:18:37,467 --> 02:18:41,210
It is happening
ten times more than that
1407
02:18:42,334 --> 02:18:47,511
Do you include yourself in the scam
or am I included too?
1408
02:18:47,567 --> 02:18:49,012
No...l mean
1409
02:18:56,734 --> 02:19:00,181
My esteemed leader's
lovable public
1410
02:19:04,134 --> 02:19:09,584
Today, on his death Anniversary
As he dreamt...
1411
02:19:10,167 --> 02:19:12,204
...As I had wished
1412
02:19:12,667 --> 02:19:19,710
The poor people of Tamil Nadu
will get rice at a cheaper rate
1413
02:19:23,567 --> 02:19:26,673
This first kilo of rice
will be accepted by...
1414
02:19:26,734 --> 02:19:29,681
...our Health Minister,
Poet, Madhivannan
1415
02:19:31,067 --> 02:19:35,982
Long live Tamil Selvam
1416
02:19:37,000 --> 02:19:40,311
Greetings sir
1417
02:19:43,267 --> 02:19:48,376
Long live Tamil Selvam
1418
02:20:17,500 --> 02:20:19,741
We expect your help
1419
02:20:44,500 --> 02:20:46,411
Doctor will take care
1420
02:21:30,167 --> 02:21:35,014
Tell Kalpana that
I want her to return
1421
02:21:38,200 --> 02:21:42,307
Don't come to
Madras without her
1422
02:21:42,567 --> 02:21:43,773
Shall we go?
1423
02:22:03,000 --> 02:22:08,040
He has not been
cheerful for a long time
1424
02:22:11,301 --> 02:22:15,511
He has called you
for a good reason
1425
02:22:16,300 --> 02:22:21,113
- I think, he has big plans for you
- Stop praising me unnecessarily
1426
02:22:21,167 --> 02:22:22,646
Not like that
1427
02:22:38,234 --> 02:22:41,044
There is a rumour that CM is
refusing to meet the press
1428
02:22:41,100 --> 02:22:44,138
Have the people entrusted
an ordinary responsibility to me?
1429
02:22:44,201 --> 02:22:46,340
We are the mirrors of
the ruling party, are we not?
1430
02:22:46,700 --> 02:22:49,442
Just as a fan's
applause for an actor...
1431
02:22:49,500 --> 02:22:52,777
...people's vote to a politician
only these are mirrors
1432
02:22:53,034 --> 02:22:56,607
- Then we are?
- Magnifying glasses
1433
02:22:56,667 --> 02:22:59,705
Magnifying everything
out of proportion
1434
02:22:59,767 --> 02:23:02,646
We will write whatever you say,
without magnifying
1435
02:23:02,700 --> 02:23:06,204
Did CM feel, that the two parties
should not have separated?
1436
02:23:06,600 --> 02:23:10,980
Why did this friendship terminate?
1437
02:23:11,034 --> 02:23:13,207
- A car on Ooty Road
- Who?
1438
02:23:13,300 --> 02:23:16,338
- Nambi was also in it
- Who?
1439
02:23:16,400 --> 02:23:18,971
We have found the Nambi's body
1440
02:23:19,134 --> 02:23:22,411
- Kalpana?
- We are searching
1441
02:23:34,067 --> 02:23:38,573
- That would be all
- One last question
1442
02:23:39,067 --> 02:23:42,048
One last question
1443
02:24:09,501 --> 02:24:11,481
It is our family function
1444
02:24:11,567 --> 02:24:15,515
Today is a happy day for all of us
1445
02:24:17,534 --> 02:24:21,175
CM is coming,
they wanted you to know
1446
02:24:21,267 --> 02:24:25,079
You take care of your CM
I will take care of myself
1447
02:24:26,800 --> 02:24:32,478
Marriage is an agreement
between two persons
1448
02:24:32,534 --> 02:24:35,310
This idea was not accepted
on those days
1449
02:24:36,500 --> 02:24:42,109
Had not Veluthambi
struggled for it...
1450
02:24:42,167 --> 02:24:46,775
...several of us would have gone
unnoticed by the public
1451
02:24:47,067 --> 02:24:52,574
But for him we are
holding certain posts
1452
02:24:52,634 --> 02:24:57,140
We would not be here
if not for him
1453
02:24:57,234 --> 02:24:58,645
Greetings!
1454
02:24:58,700 --> 02:25:03,149
It is a pleasure to have
the ex-CM and the present CM
1455
02:25:03,200 --> 02:25:12,382
...and others in such
an idealist's family's wedding
1456
02:25:24,733 --> 02:25:28,408
- Come
- I will sit there
1457
02:25:58,067 --> 02:26:05,076
These leaders have come
to grace this occasion
1458
02:27:34,667 --> 02:27:36,647
Nothing to worry
1459
02:27:38,733 --> 02:27:40,576
What is wrong with you?
1460
02:27:42,300 --> 02:27:45,406
My body is for the soil
And my soul is for Tamil
1461
02:27:48,634 --> 02:27:53,014
Elections are coming
We shouldn't be smiling at each other
1462
02:28:36,467 --> 02:28:38,242
It is 5:30
1463
02:28:38,367 --> 02:28:41,075
You wanted to go
for the campaign
1464
02:28:41,134 --> 02:28:43,011
They will be waiting
1465
02:28:49,367 --> 02:28:52,143
What's wrong...what has happened?
1466
02:29:03,367 --> 02:29:04,744
Wake up
1467
02:29:07,067 --> 02:29:10,571
Open your eyes
1468
02:29:10,634 --> 02:29:13,581
What happened to you?
1469
02:29:14,434 --> 02:29:17,176
Wake up
1470
02:29:17,334 --> 02:29:19,541
Open your eyes
1471
02:29:29,233 --> 02:29:33,443
- Sir CM
- Call me CM after I win
1472
02:29:33,500 --> 02:29:35,480
CM Anand is dead
1473
02:29:39,667 --> 02:29:41,112
Must be a rumour
1474
02:29:41,167 --> 02:29:45,616
No, Arivazhagan had phoned
But it's not been declared officially
1475
02:30:42,267 --> 02:30:45,407
Dressing is going on
Please wait
1476
02:31:18,000 --> 02:31:23,109
Hello Sir, the crowd is increasing
1477
02:31:23,167 --> 02:31:26,148
It may become
a security risk...so
1478
02:32:45,100 --> 02:32:50,573
My dearest friend
My alter-ego!
1479
02:32:52,667 --> 02:32:57,548
A precious shower of gems
Where are you wandering?
1480
02:33:05,001 --> 02:33:09,780
Once upon a time,
in the prime of our youth...
1481
02:33:10,667 --> 02:33:17,084
...we ate together,
we dreamt together
1482
02:33:20,167 --> 02:33:25,276
Those memories...Tears well up,
And I choke with emotion!
1483
02:33:33,601 --> 02:33:37,708
Our gazes differ,
But our dreams cohere
1484
02:33:39,501 --> 02:33:43,574
Our desires differ,
But thoughts are similar
1485
02:33:44,701 --> 02:33:49,116
Our bastions differ,
But our policies are similar
1486
02:33:51,734 --> 02:33:55,204
You are a legend who yearned
to be ever victorious
1487
02:33:56,000 --> 02:34:00,415
Are still in the vanguard
even in death
1488
02:34:10,234 --> 02:34:13,443
Where are the hands
that crowned my victory?
1489
02:34:16,034 --> 02:34:19,481
Where are the fingers that
wiped away my tears?
1490
02:34:22,234 --> 02:34:25,738
Where is the voice that sounded
like the sweet melody of the flute?
1491
02:34:28,167 --> 02:34:32,013
Where are those lips that wore
the pearl-words of my dialogues?
1492
02:34:33,701 --> 02:34:38,480
Where are those shoulders
that held me aloft?
1493
02:34:41,034 --> 02:34:47,679
Alas! Will you never deign
to see me again?
1494
02:34:55,367 --> 02:34:58,314
No trace of bitterness left
1495
02:34:59,234 --> 02:35:02,579
No stamp of enmity felt
1496
02:35:04,367 --> 02:35:09,373
No anodyne equals death in
cleansing the heart
1497
02:35:23,034 --> 02:35:28,575
I longed to speak with,
but I could not
1498
02:35:30,133 --> 02:35:34,673
I yearned to caress
and comfort you
1499
02:35:35,534 --> 02:35:37,070
But I could not
1500
02:35:38,601 --> 02:35:44,449
Today, I long to kiss
your rose-face
1501
02:35:45,200 --> 02:35:46,702
But I cannot
1502
02:35:48,767 --> 02:35:54,513
I want to check the flow of
my gushing tears, but I cannot
1503
02:35:55,701 --> 02:35:59,706
Good bye, my friend!
1504
02:36:03,701 --> 02:36:07,114
Spare a little space for me
by your eternal bed
1505
02:36:08,501 --> 02:36:12,643
For this earthly sojourn is
bound to end in death
1506
02:36:24,333 --> 02:36:27,746
If another golden moment
comes in search of me...
1507
02:36:30,100 --> 02:36:33,547
...if another opportune time,
blesses me with the scepter
1508
02:36:35,200 --> 02:36:41,617
Yours dreams and my dreams
will be realised in a trice
1509
02:36:44,000 --> 02:36:49,177
And that happy news,
will reverberate inside your grave!116816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.