All language subtitles for I.Spit.on.Your.Grave.3.2015.BDRip.x264-ROVERS [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:30,764 --> 00:00:33,005 (woman panting ) 3 00:00:33,166 --> 00:00:36,113 What's a pretty little thing like you doing out here all alone? 4 00:00:36,270 --> 00:00:39,274 No, no, no. 5 00:00:39,439 --> 00:00:41,441 -( Crying ) - Come here. 6 00:00:45,445 --> 00:00:49,188 - ( Screaming) - ( men shouting ) 7 00:00:49,349 --> 00:00:50,760 Woman: Angie. 8 00:00:55,188 --> 00:00:56,258 I'm sorry, what? 9 00:00:56,423 --> 00:00:59,700 Group therapy. Have you thought any more about it? 10 00:00:59,860 --> 00:01:03,137 I really think that it would help you to spend some time around people 11 00:01:03,297 --> 00:01:05,777 who share your experience. 12 00:01:05,933 --> 00:01:07,810 No. no. no! 13 00:01:09,069 --> 00:01:10,707 My experience? 14 00:01:11,939 --> 00:01:13,384 Dreams again? 15 00:01:16,977 --> 00:01:18,979 Do we have to do this today? 16 00:01:19,146 --> 00:01:21,319 Yes. 17 00:01:23,150 --> 00:01:25,061 ( Sighs ) Okay, 18 00:01:48,442 --> 00:01:49,819 Prance, showhorse. 19 00:01:49,977 --> 00:01:51,923 - ( Crying ) - Sweetie! 20 00:01:56,316 --> 00:01:58,523 (phones ringing) 21 00:02:00,754 --> 00:02:02,256 Hey, Angie. Hey, Angie, wait up. 22 00:02:02,422 --> 00:02:03,992 Please don't call me that. 23 00:02:04,157 --> 00:02:08,003 Come on, what is it? I mean, do I smell? 24 00:02:08,161 --> 00:02:09,868 I have bad breath? 25 00:02:10,030 --> 00:02:11,873 I just don't like to be called Angie. 26 00:02:12,032 --> 00:02:15,878 One minute. What happened to you? 27 00:02:16,036 --> 00:02:17,879 I'm just trying to be friends here. 28 00:02:18,038 --> 00:02:20,712 - Why? - What's wrong with being friendly? 29 00:02:20,874 --> 00:02:22,854 - Jesus. - Go make friends with Gloria. 30 00:02:23,010 --> 00:02:25,388 - Or Saperstein. - You're really tough. 31 00:02:25,545 --> 00:02:29,220 Look, not everybody's trying to get into your pants. 32 00:02:29,383 --> 00:02:31,556 No, not everyone. But you are. 33 00:02:41,128 --> 00:02:42,505 Nice tits. 34 00:02:46,566 --> 00:02:47,977 Great ass, too. 35 00:02:54,574 --> 00:02:56,554 ( Screaming ) 36 00:03:06,553 --> 00:03:08,328 - ( dog barking ) - ( car horn honks) 37 00:03:21,601 --> 00:03:24,047 ( man and woman arguing ) 38 00:03:38,885 --> 00:03:41,058 (ducks quacking ) 39 00:04:04,277 --> 00:04:06,484 (grunts) 40 00:04:06,646 --> 00:04:08,922 Damn, girl. 41 00:04:09,082 --> 00:04:11,119 Where you running to all fast like that, huh, girl? 42 00:04:11,284 --> 00:04:12,957 Looking good. 43 00:04:13,120 --> 00:04:15,225 Take you to the back of Dingo's car. Ain't that right, Dingo? 44 00:04:15,388 --> 00:04:17,561 Yeah. 45 00:04:17,724 --> 00:04:20,102 Whoa, where you going? 46 00:04:20,260 --> 00:04:22,797 Name's Chief, baby. 47 00:04:22,963 --> 00:04:24,237 What's your name? 48 00:04:25,465 --> 00:04:27,570 - ( Gunshot) - Man: Damn! 49 00:04:27,734 --> 00:04:29,338 ( Screaming ) 50 00:04:31,304 --> 00:04:33,682 Oh, you ain't got-- you ain't got no name. 51 00:04:33,840 --> 00:04:35,786 Okay. That's cool, too, baby. 52 00:04:47,154 --> 00:04:48,792 Angela: If you're having dreams when you're awake, 53 00:04:48,955 --> 00:04:50,366 that means you're crazy, doesn't it? 54 00:04:50,524 --> 00:04:52,026 Doctor: Not necessarily. 55 00:04:52,192 --> 00:04:54,672 Are you having dreams while you're awake? 56 00:04:54,828 --> 00:04:57,035 More like fantasies. 57 00:04:57,197 --> 00:05:00,371 What do you fantasize about? 58 00:05:00,534 --> 00:05:02,104 Justice. 59 00:05:02,269 --> 00:05:04,180 What about it? 60 00:05:04,337 --> 00:05:07,682 You don't feel that you've received justice? 61 00:05:07,841 --> 00:05:10,287 Justice isn't something you receive. 62 00:05:10,443 --> 00:05:12,445 It's something you dish out. 63 00:05:12,612 --> 00:05:15,183 Is that from a fortune cookie? 64 00:05:16,449 --> 00:05:19,623 Out there, it's all predators and prey. 65 00:05:19,786 --> 00:05:21,959 You're either one or the other. 66 00:05:22,122 --> 00:05:24,329 What about friends? 67 00:05:24,491 --> 00:05:26,471 Everybody's after something. 68 00:05:26,626 --> 00:05:29,800 Protection. Companionship. Whatever. 69 00:05:29,963 --> 00:05:32,500 But you're either getting or giving no matter what you call it. 70 00:05:33,733 --> 00:05:35,235 That may be a bit narrow. 71 00:05:35,402 --> 00:05:37,575 You don't believe in altruism? 72 00:05:37,737 --> 00:05:40,240 You mean the do-gooders? 73 00:05:40,407 --> 00:05:42,751 Can't stand the do-gooders. 74 00:05:42,909 --> 00:05:45,515 They're the ones who think they really aren't after anything. 75 00:05:45,679 --> 00:05:47,181 They just want to be friends. 76 00:05:47,347 --> 00:05:49,918 Like that's some magical gift to the universe 77 00:05:50,083 --> 00:05:51,721 with no strings attached. 78 00:05:51,885 --> 00:05:54,058 Pretty bleak world view. 79 00:05:54,221 --> 00:05:56,701 There's always strings attached. 80 00:06:03,096 --> 00:06:05,667 - Need a lift? - No. 81 00:06:05,832 --> 00:06:08,244 Come on, Angie-- Angela. Angela. 82 00:06:08,401 --> 00:06:10,403 You know, if you ask really nicely, 83 00:06:10,570 --> 00:06:13,278 I'm sure Saperstein will give you a handy in the supply closet. 84 00:06:15,675 --> 00:06:18,417 Look, not every guy is an asshole. 85 00:06:18,578 --> 00:06:20,922 But you'll never know that if you don't give somebody a chance. 86 00:06:35,595 --> 00:06:38,235 Woman: They say that rape is about power, not sex, 87 00:06:38,398 --> 00:06:40,742 but that's kind of bullshit. 88 00:06:40,901 --> 00:06:43,245 Of course it's about sex. 89 00:06:43,403 --> 00:06:45,974 It's very specifically about sex. 90 00:06:46,139 --> 00:06:48,813 To hurt you as deeply as possible. 91 00:06:48,975 --> 00:06:50,648 Complete devastation. 92 00:06:50,810 --> 00:06:52,756 Like when soldiers don't just defeat their enemy, 93 00:06:52,913 --> 00:06:55,757 they burn their villages and foul their water supply, you know? 94 00:06:55,916 --> 00:06:58,396 Don't just kill the natives, kill the buffalo. 95 00:06:58,551 --> 00:07:02,158 Kill what's sacred to them so the body is just a shell 96 00:07:02,322 --> 00:07:04,893 to be crushed beneath your boot. 97 00:07:05,058 --> 00:07:08,835 Thank you so much for sharing with us this night, Mallory. 98 00:07:08,995 --> 00:07:12,499 Your views are always... illuminating. 99 00:07:12,666 --> 00:07:15,169 I do want to take a moment 100 00:07:15,335 --> 00:07:17,747 to welcome a new member to the group tonight. 101 00:07:17,904 --> 00:07:20,350 Everyone, this is Angela. 102 00:07:20,507 --> 00:07:22,418 All: Hi, Angela. 103 00:07:22,575 --> 00:07:25,681 Now, Angela, as this is a sacred space 104 00:07:25,845 --> 00:07:30,294 where it is safe to share, I do invite you to share with us tonight. 105 00:07:30,450 --> 00:07:33,294 I'd rather not. 106 00:07:33,453 --> 00:07:34,761 ( Chuckles ) 107 00:07:34,921 --> 00:07:38,630 That's okay. There's no pressure here. 108 00:07:38,792 --> 00:07:42,330 Everybody participates at their own pace. 109 00:07:42,495 --> 00:07:45,533 Now might be a good time to take a quick potty break 110 00:07:45,699 --> 00:07:49,203 and let you caffeine drinkers get your fix of free coffee. 111 00:07:51,871 --> 00:07:53,373 Are you all right, dear? 112 00:07:59,279 --> 00:08:00,724 Hi. 113 00:08:00,880 --> 00:08:03,656 I'm Oscar Kosca. 114 00:08:03,817 --> 00:08:07,196 Spelled with a SCA but pronounced like a Z. 115 00:08:07,354 --> 00:08:09,391 Nobody gets it right. 116 00:08:10,824 --> 00:08:12,565 Angela Jitrenka. 117 00:08:12,726 --> 00:08:14,831 Ah, it's Czech, isn't it? 118 00:08:14,995 --> 00:08:16,167 Yeah. 119 00:08:16,329 --> 00:08:18,900 Yeah, Jitrenka. It means morning star. 120 00:08:19,065 --> 00:08:20,738 Like Lucifer. 121 00:08:20,900 --> 00:08:22,379 \'m sorry'! 122 00:08:22,535 --> 00:08:25,675 Lucifer was also called Morning Star. 123 00:08:25,839 --> 00:08:28,649 Venus is actually the morning star 124 00:08:28,808 --> 00:08:31,152 since it precedes the sun in the sky, 125 00:08:31,311 --> 00:08:33,416 but the Romans called it Lux Ferre. 126 00:08:33,580 --> 00:08:35,355 Lucifer. 127 00:08:35,515 --> 00:08:37,426 I thought he was the devil. 128 00:08:37,584 --> 00:08:41,259 And God's most beautiful angel before the fall. 129 00:08:41,421 --> 00:08:44,766 One of the avenging angels, actually. 130 00:08:44,924 --> 00:08:47,370 You know a lot about this. 131 00:08:48,828 --> 00:08:51,172 Well, my daughter, 132 00:08:51,331 --> 00:08:53,333 she knew all the angels. 133 00:08:53,500 --> 00:08:56,242 She knew their names. She knew which one was for what. 134 00:08:56,403 --> 00:08:57,882 You know, all that stuff. 135 00:08:58,038 --> 00:09:00,780 Her room was just covered with angels. 136 00:09:00,940 --> 00:09:03,443 Just wings and-- 137 00:09:03,610 --> 00:09:05,453 and I'm sorry. Excuse me. 138 00:09:09,916 --> 00:09:11,623 She's dead. 139 00:09:11,785 --> 00:09:13,924 His daughter, I mean. 140 00:09:14,087 --> 00:09:17,227 The guy who raped her got off on some technicality. 141 00:09:17,390 --> 00:09:20,428 She killed herself. Cops and lawyers, right? 142 00:09:20,593 --> 00:09:24,473 He's way fucked up. 143 00:09:25,732 --> 00:09:27,939 I need a smoke. Want one? 144 00:09:44,651 --> 00:09:46,653 ( Coughs ) 145 00:09:46,820 --> 00:09:48,891 First time? 146 00:09:49,055 --> 00:09:52,832 No, but it's been a while. 147 00:09:52,992 --> 00:09:55,165 First group. 148 00:09:55,328 --> 00:09:57,001 Yeah. 149 00:09:57,163 --> 00:09:59,507 Don't worry. I won't ask. 150 00:09:59,666 --> 00:10:03,136 I'm sure I'll hear all about it in one of our little weep sessions. 151 00:10:03,303 --> 00:10:04,839 How do you stand it? 152 00:10:05,004 --> 00:10:07,917 Ha, it's better than slitting my wrists. 153 00:10:08,074 --> 00:10:10,111 I think. 154 00:10:12,579 --> 00:10:14,490 Look, it's not-- 155 00:10:14,647 --> 00:10:17,856 I mean, I keep coming back, you know? 156 00:10:18,017 --> 00:10:19,257 It must be doing something. 157 00:10:19,419 --> 00:10:21,092 But some days-- 158 00:10:21,254 --> 00:10:24,792 some days I'd rather not think about it. 159 00:10:24,958 --> 00:10:27,529 You know? Of course, if I could do that, 160 00:10:27,694 --> 00:10:30,174 I wouldn't be here in the first place. 161 00:10:30,330 --> 00:10:32,867 (siren wails in distance) 162 00:10:34,134 --> 00:10:35,841 Maybe I'll see you around. 163 00:10:36,002 --> 00:10:37,379 You're not going back in? 164 00:10:37,537 --> 00:10:40,484 I've had enough victims for one night. 165 00:10:40,640 --> 00:10:43,280 See you next time, maybe. 166 00:11:00,527 --> 00:11:02,029 What's up, baby girl? 167 00:11:02,195 --> 00:11:03,799 I waited for you all night. 168 00:11:03,963 --> 00:11:06,341 What's the matter, sweetie? 169 00:11:06,499 --> 00:11:08,172 Got something special for you. 170 00:11:08,334 --> 00:11:11,042 Something special? ( chuckles ) 171 00:11:11,204 --> 00:11:13,582 I hope you've got a tennis bracelet down your pants, 172 00:11:13,740 --> 00:11:15,720 'cause there sure ain't nothing special about your cock. 173 00:11:15,875 --> 00:11:18,082 It is a cock, right? 174 00:11:18,244 --> 00:11:20,588 It's not just like a little puffy pussy? 175 00:11:20,747 --> 00:11:22,021 Back off, bitch. 176 00:11:22,182 --> 00:11:24,662 Oh, is that the best you got? 177 00:11:24,817 --> 00:11:27,923 You're never gonna get laid with game like that, Chief. 178 00:11:28,087 --> 00:11:31,261 Get a job and a nice car, 179 00:11:31,424 --> 00:11:33,404 not that piece of shit I see you driving around in. 180 00:11:33,560 --> 00:11:36,905 If you want pussy, you're gonna have to pay for it 181 00:11:37,063 --> 00:11:40,374 'cause I really can't see anybody fucking you for free. 182 00:11:42,101 --> 00:11:43,739 ( Scoffs ) Dykes. 183 00:11:43,903 --> 00:11:46,577 It's a sad thing when a straight woman 184 00:11:46,739 --> 00:11:49,686 would rather eat pussy than fuck your sorry ass. 185 00:11:49,842 --> 00:11:52,288 Men: Ooh! Shit! 186 00:11:52,445 --> 00:11:54,789 - ( Men laughing ) - What the fuck was that, man? 187 00:11:54,948 --> 00:11:56,757 Don't mind them. 188 00:11:56,916 --> 00:11:59,260 Their cocks make them stupid. 189 00:11:59,419 --> 00:12:02,059 It's true. I saw it in a documentary. 190 00:12:02,222 --> 00:12:04,395 It sucks all the blood from their brains. 191 00:12:04,557 --> 00:12:06,298 The bigger their dicks, the dumber they get. 192 00:12:06,459 --> 00:12:08,598 He must be hung like a horse. 193 00:12:08,761 --> 00:12:11,207 Come on, you're buying me a drink. 194 00:12:12,532 --> 00:12:14,534 - I live right there. - Where? 195 00:12:14,701 --> 00:12:16,647 - On 14th. - I'm on Elm. 196 00:12:16,803 --> 00:12:19,147 No kidding? We should scissor each other. 197 00:12:19,305 --> 00:12:22,718 ( laughs ) Shut up. 198 00:12:22,875 --> 00:12:25,287 So Chiefs dad 199 00:12:25,445 --> 00:12:27,425 owns some, like, electronics franchise or something. 200 00:12:27,580 --> 00:12:29,753 He's hardly an urban gangster. 201 00:12:29,916 --> 00:12:32,157 Well, if it's an act, it scared me. 202 00:12:32,318 --> 00:12:34,958 I mean, do they have mothers, sisters? 203 00:12:35,121 --> 00:12:36,828 How do they learn to speak to women like that? 204 00:12:36,990 --> 00:12:39,561 You know what? I don't give a shit how women are spoken to 205 00:12:39,726 --> 00:12:42,764 or objectified by rap music lyrics or whatever. 206 00:12:42,929 --> 00:12:45,000 I mean, people got raped in palaces 207 00:12:45,164 --> 00:12:46,666 where everybody spoke poetry. 208 00:12:46,833 --> 00:12:49,507 I'd rather he talked to me like that than pretend. 209 00:12:49,669 --> 00:12:51,342 At least it's honest. I mean, like, talking nice, 210 00:12:51,504 --> 00:12:53,415 it is just, like, dressed-up bullshit. 211 00:12:53,573 --> 00:12:54,608 Yeah. 212 00:12:54,774 --> 00:12:56,651 - Like the do-gooders. - Huh? 213 00:12:56,809 --> 00:12:58,618 Oh, nothing. There's this guy at my work 214 00:12:58,778 --> 00:13:00,815 who just wants to be friends. 215 00:13:00,980 --> 00:13:03,586 Oh, yeah, he wants you to say hello to his little friend. 216 00:13:03,750 --> 00:13:07,129 - His very little friend, most likely. - Yes. 217 00:13:07,287 --> 00:13:09,528 No chance he's one of the good ones? 218 00:13:09,689 --> 00:13:11,362 There are good ones? 219 00:13:11,524 --> 00:13:13,936 Yeah, sure. And unicorns, too. Haven't you heard? 220 00:13:14,093 --> 00:13:16,095 -( laughs) - I'll tell you what. 221 00:13:16,262 --> 00:13:19,505 He does put a hand on you, you really ought to shank the bastard. 222 00:13:19,666 --> 00:13:21,475 I mean, it's an office, right? Grab one of those letter openers, 223 00:13:21,634 --> 00:13:23,978 jab it in his inner thigh, watch him bleed out. 224 00:13:24,137 --> 00:13:25,878 That's graphic. 225 00:13:26,039 --> 00:13:27,950 I'm sorry. I just say whatever. 226 00:13:28,107 --> 00:13:30,553 I don't give a shit. I'm so sorry. 227 00:13:30,710 --> 00:13:32,451 No, it's okay. 228 00:13:32,612 --> 00:13:34,717 All that political correctness is pretty irritating anyway. 229 00:13:34,881 --> 00:13:35,882 Mm-hmm. 230 00:13:36,049 --> 00:13:38,154 That group lady Lynne is really hard to take. 231 00:13:38,318 --> 00:13:40,730 She's a fucking idiot. 232 00:13:40,887 --> 00:13:43,697 Everything with her is healing and forgiveness. 233 00:13:43,856 --> 00:13:45,631 I can't take that turquoise Sedona bullshit. 234 00:13:45,792 --> 00:13:46,862 You know, you want to give these women hope? 235 00:13:47,026 --> 00:13:48,699 Give them vengeance. 236 00:13:48,861 --> 00:13:50,340 Yeah. 237 00:13:50,496 --> 00:13:53,204 Well, I'm not sure that fixes anything either. 238 00:13:53,366 --> 00:13:54,674 It fixes them. 239 00:13:54,834 --> 00:13:56,142 All these women in abusive relationships, 240 00:13:56,302 --> 00:13:58,339 they should be learning how to poison soup. 241 00:13:58,504 --> 00:14:00,882 Yes, but do you have any extreme views? 242 00:14:01,040 --> 00:14:04,351 ( laughs ) Look, I'm no angel. 243 00:14:04,510 --> 00:14:06,922 I've done some weird shit in the bedroom. 244 00:14:07,080 --> 00:14:08,650 But that was consenting, you know? 245 00:14:08,815 --> 00:14:11,056 When my ex came at me with his... 246 00:14:14,420 --> 00:14:15,922 that was it. 247 00:14:16,089 --> 00:14:17,568 I'm done. 248 00:14:17,724 --> 00:14:19,328 I'm not kidding. I'm not gonna be handled again. 249 00:14:19,492 --> 00:14:21,870 Not by anybody. I mean, you trust someone, 250 00:14:22,028 --> 00:14:23,769 you let them in, they fuck you up. 251 00:14:23,930 --> 00:14:26,171 Fuck that, you know? And the cops won't help you. 252 00:14:26,332 --> 00:14:28,039 Nobody will help you. You have to do it yourself. 253 00:14:28,201 --> 00:14:29,737 You have to walk out and never look back. 254 00:14:29,902 --> 00:14:30,903 And if that doesn't work, 255 00:14:31,070 --> 00:14:32,845 you take a paring knife and you fillet it like a fish. 256 00:14:33,005 --> 00:14:35,042 You pull the guts out and you cut the fucking head off. 257 00:14:36,943 --> 00:14:39,355 How you doing? 258 00:14:42,115 --> 00:14:44,061 (dog barking ) 259 00:14:50,056 --> 00:14:51,592 ( crackles ) 260 00:14:58,030 --> 00:15:01,204 - I'm so grateful for this group. - Thank you, Kensly. 261 00:15:01,367 --> 00:15:03,040 Want to get a beer after? 262 00:15:03,202 --> 00:15:04,476 - Cassie. - Sure. 263 00:15:04,637 --> 00:15:06,378 Are you ready to share? 264 00:15:08,241 --> 00:15:10,949 My parents got divorced when I was seven. 265 00:15:11,110 --> 00:15:14,922 My morn, she took it really hard. 266 00:15:15,081 --> 00:15:18,995 And, you know, really. 267 00:15:22,388 --> 00:15:26,393 Well, it was a big deal when she met Ron. 268 00:15:26,559 --> 00:15:30,564 You know, 'cause she'd been so unhappy for so long 269 00:15:30,730 --> 00:15:34,940 and now she was happy again and everybody was, like, relieved. 270 00:15:38,004 --> 00:15:41,247 And Ron was like this big hero to everyone, 271 00:15:41,407 --> 00:15:44,616 which I always thought was pretty shitty when you think about it, you know? 272 00:15:46,412 --> 00:15:49,325 So at first-- 273 00:15:49,482 --> 00:15:52,190 at first I didn't say anything, 274 00:15:52,351 --> 00:15:55,491 like, when he started. 275 00:16:00,626 --> 00:16:02,367 And, you know, the weirdest thing about it 276 00:16:02,528 --> 00:16:04,474 is that I still sometimes think about it. 277 00:16:04,630 --> 00:16:07,372 Like all twisted around and stuff. 278 00:16:07,533 --> 00:16:09,706 Like I deserved it or something. 279 00:16:09,869 --> 00:16:12,213 And because of that, 280 00:16:12,371 --> 00:16:14,612 because I didn't say something right away, 281 00:16:14,774 --> 00:16:17,277 like that meant that I liked it or something. 282 00:16:19,212 --> 00:16:22,557 I don't know. It's dumb or whatever. 283 00:16:22,715 --> 00:16:25,161 But that's just the way I used to think about it. 284 00:16:27,220 --> 00:16:29,791 - Are you kidding me? - The guy still lives there. 285 00:16:29,956 --> 00:16:32,129 How is that even possible? 286 00:16:32,291 --> 00:16:35,329 Well, the stepdad Ron, he denied it. 287 00:16:35,495 --> 00:16:37,532 And the mom never really believed 288 00:16:37,697 --> 00:16:40,473 that anything happened in the first place, so... 289 00:16:40,633 --> 00:16:43,011 So she just has to live with a guy who rapes her? 290 00:16:43,169 --> 00:16:44,842 Mmm-hmm. And she's terrified-- 291 00:16:45,004 --> 00:16:47,382 terrified that her mom's gonna find out about group. 292 00:16:47,540 --> 00:16:49,577 She thinks she's smoking pot with the neighbor. 293 00:16:49,742 --> 00:16:51,016 How fucked up is that? 294 00:16:51,177 --> 00:16:54,249 A teenager sneaking out of the house for rape counseling. 295 00:16:54,413 --> 00:16:55,824 Shitty rape counseling. 296 00:16:55,982 --> 00:16:58,428 It's just what I'm always saying, you know? 297 00:16:58,584 --> 00:17:01,394 Give a woman a fish and she makes dinner for her piece-of-shit husband. 298 00:17:01,554 --> 00:17:03,192 Teach the woman to kill the piece-of-shit husband, 299 00:17:03,356 --> 00:17:04,835 and she never has to make dinner again. 300 00:17:04,991 --> 00:17:07,335 A message of hope. It's beautiful, really. 301 00:17:07,493 --> 00:17:10,599 It's like an epidemic of browbeaten women 302 00:17:10,763 --> 00:17:13,334 too afraid to stand up against abusive men. 303 00:17:13,499 --> 00:17:15,069 I mean, that's family values for you. 304 00:17:15,234 --> 00:17:17,771 Wives and daughters trapped in little boxes 305 00:17:17,937 --> 00:17:19,939 stacked side by side in neat little rows 306 00:17:20,106 --> 00:17:23,019 with monsters in there torturing them year after year. 307 00:17:23,175 --> 00:17:24,711 That's the institution of marriage 308 00:17:24,877 --> 00:17:26,948 that everybody is so desperate to protect 309 00:17:27,113 --> 00:17:30,583 where women are slaves to pedophiles and wife-heaters. 310 00:17:30,750 --> 00:17:33,526 That's the way some of them want it. 311 00:17:33,686 --> 00:17:35,529 They get off on it. 312 00:17:35,688 --> 00:17:38,464 Can only come if they're getting the shit beat out of them. 313 00:17:38,624 --> 00:17:40,934 That's the way mine is. 314 00:17:42,295 --> 00:17:45,538 Yeah, we're gonna need some shots. 315 00:17:47,366 --> 00:17:49,312 - He's drunk. - Come on. 316 00:17:49,468 --> 00:17:51,448 Oh, my God. 317 00:17:51,604 --> 00:17:53,606 -( laughing ) - He's so drunk. 318 00:17:53,773 --> 00:17:56,379 (dog barking ) 319 00:17:58,044 --> 00:17:59,148 Man moves fast. 320 00:17:59,312 --> 00:18:01,815 He's like the fastest drunk in the world. 321 00:18:18,064 --> 00:18:20,408 - What are you doing? - He's got his-- I don't know. 322 00:18:27,073 --> 00:18:29,019 - ( Gasps ) - That how she likes it? 323 00:18:29,175 --> 00:18:31,155 - You old fuck. - ( screams ) 324 00:18:31,310 --> 00:18:33,517 - ( screams ) - ( laughing ) 325 00:18:33,679 --> 00:18:36,455 - Whoo-hool - ( screaming ) 326 00:18:38,517 --> 00:18:40,861 Whoo-hoo! 327 00:18:41,020 --> 00:18:43,626 (crying ) 328 00:19:19,225 --> 00:19:21,705 ( laughs ) 329 00:19:21,861 --> 00:19:24,171 Check it out. 330 00:19:24,330 --> 00:19:26,241 Adult circumcision. 331 00:19:26,399 --> 00:19:27,901 ( laughs ) 332 00:19:28,067 --> 00:19:30,809 If you need a pole that long. 333 00:19:30,970 --> 00:19:34,474 Eh, this is more like it. 334 00:19:36,242 --> 00:19:38,085 This shit is just laying out. 335 00:19:38,244 --> 00:19:40,724 Not locked up or anything, no background checks to buy one, 336 00:19:40,880 --> 00:19:44,589 and you can do some serious damage with some of this. 337 00:19:44,750 --> 00:19:49,256 See, I'm an old-fashioned girl with simpler tastes. 338 00:19:49,422 --> 00:19:52,164 ( laughs ) 339 00:19:52,324 --> 00:19:54,827 Okay, okay, Madame Thor. 340 00:19:56,529 --> 00:19:58,099 Simplicity. 341 00:19:58,264 --> 00:20:01,939 Bare-knuckle simplicity. 342 00:20:02,101 --> 00:20:03,774 ( Both laugh ) 343 00:20:12,011 --> 00:20:14,184 - Ow! Ow! - Oops. 344 00:20:14,346 --> 00:20:16,451 (women laughing ) 345 00:20:16,615 --> 00:20:19,186 Hey! 346 00:20:19,351 --> 00:20:22,298 - Doctor: A friend? - Isn't that what you wanted? 347 00:20:22,455 --> 00:20:24,401 It's not about what I want. 348 00:20:24,557 --> 00:20:27,094 Oh, can we skip the Freudian double-talk, please? 349 00:20:27,259 --> 00:20:29,068 No, I call bullshit. 350 00:20:29,228 --> 00:20:31,538 You make a friend and you say it's 'cause I wanted it? 351 00:20:31,697 --> 00:20:33,472 What do you want? 352 00:20:33,632 --> 00:20:35,612 Nobody out there is gonna ask you that question 353 00:20:35,768 --> 00:20:36,974 'cause they don't give a shit. 354 00:20:37,136 --> 00:20:39,946 Do you? 355 00:20:40,106 --> 00:20:41,813 - Do I what? - Give a shit. 356 00:20:41,974 --> 00:20:43,578 ( Buzzer sounds) 357 00:20:43,743 --> 00:20:46,121 You're a pain in the ass. 358 00:20:46,278 --> 00:20:48,758 I believe that's Carl Jung you're quoting, isn't it? 359 00:20:51,484 --> 00:20:53,122 Do you trust her? 360 00:20:53,285 --> 00:20:55,765 Do you feel like you can trust a new person? 361 00:20:57,323 --> 00:21:00,133 What about strings? You said everybody has strings attached. 362 00:21:00,292 --> 00:21:02,135 You still believe that? 363 00:21:04,764 --> 00:21:07,301 Absolutely. 364 00:21:07,466 --> 00:21:10,003 Bye. Have a good day, Ron. 365 00:21:10,169 --> 00:21:12,171 Bye, hone!!- 366 00:21:14,974 --> 00:21:17,250 ( scoffs ) 367 00:21:17,409 --> 00:21:19,685 - Cassie, you're not gonna say bye? - Got a hug for Daddy? 368 00:21:23,349 --> 00:21:25,488 Why are we here? 369 00:21:25,651 --> 00:21:27,358 Bye. 370 00:21:27,520 --> 00:21:29,022 (car alarm chirps) 371 00:21:29,188 --> 00:21:31,691 I was curious. 372 00:21:31,857 --> 00:21:33,859 Angela: Why? 373 00:21:35,127 --> 00:21:37,437 Some people deserve a dirty trick. 374 00:21:39,665 --> 00:21:42,043 Like a real dirty trick. 375 00:21:44,603 --> 00:21:46,708 (engine starts) 376 00:21:49,875 --> 00:21:51,821 And some people 377 00:21:51,977 --> 00:21:54,685 aren't strong enough to deliver it themselves. 378 00:21:59,285 --> 00:22:00,821 What is wrong with you? 379 00:22:04,123 --> 00:22:06,467 What is the matter? I don't understand. 380 00:22:06,625 --> 00:22:07,865 Sweetheart. 381 00:22:17,570 --> 00:22:19,208 These are my favorite. 382 00:22:20,406 --> 00:22:22,579 - Damn it, Ron. - What? 383 00:22:29,582 --> 00:22:30,925 How long have you been doing this? 384 00:22:31,083 --> 00:22:32,585 Uh, a couple days. 385 00:22:32,751 --> 00:22:33,855 How'd you find him? 386 00:22:34,019 --> 00:22:36,522 (clicks tongue) I followed Cassie. 387 00:22:38,257 --> 00:22:40,498 Hey, my mom told me 388 00:22:40,659 --> 00:22:44,368 that a good person does the right thing even when no one is looking. 389 00:22:47,499 --> 00:22:50,912 He's a real peach, ain't he? 390 00:22:51,070 --> 00:22:52,606 Can we be done playing spy now? 391 00:22:52,771 --> 00:22:54,341 Almost. 392 00:22:54,506 --> 00:22:56,281 He goes home every day for lunch. 393 00:22:56,442 --> 00:22:58,012 Come on. 394 00:23:03,249 --> 00:23:05,024 - Here, put this on. - What is it? 395 00:23:05,184 --> 00:23:06,959 (elevator bell dings) 396 00:23:19,598 --> 00:23:20,633 (car alarm chirps) 397 00:23:20,799 --> 00:23:22,801 - Pardon me. - ( grunts ) 398 00:23:25,371 --> 00:23:27,214 Oh, God! 399 00:23:27,373 --> 00:23:28,647 Slop! 400 00:23:28,807 --> 00:23:31,720 Here, take it. It's all I've got. 401 00:23:34,213 --> 00:23:35,988 - Take it. Take it. - Whoo! 402 00:23:36,148 --> 00:23:38,424 (groaning ) Oh, God. 403 00:23:40,119 --> 00:23:42,725 Whoa, this is you, Ron? 404 00:23:42,888 --> 00:23:44,629 -( laughs) - God. 405 00:23:44,790 --> 00:23:47,566 - Please, just take what-- - No. No. 406 00:23:47,726 --> 00:23:50,104 No, Ron. I'm talking now. 407 00:23:50,262 --> 00:23:51,969 You are listening. 408 00:23:52,131 --> 00:23:56,637 Oh, this isn't your address, but we already knew that. 409 00:23:56,802 --> 00:23:59,248 You see, we've been watching you 410 00:23:59,405 --> 00:24:01,180 and we're gonna keep watching you. 411 00:24:01,340 --> 00:24:03,479 And if we see anything we don't like, 412 00:24:03,642 --> 00:24:06,316 we're gonna pay you a visit. 413 00:24:06,478 --> 00:24:08,651 Do you understand, Ron? 414 00:24:08,814 --> 00:24:12,023 - Please, just-- - Do you understand, Ron?! 415 00:24:12,184 --> 00:24:15,358 (whimpering) Just say it. I can't talk. 416 00:24:15,521 --> 00:24:17,125 Just say it. 417 00:24:17,289 --> 00:24:18,529 I understand. Please, just don't-- 418 00:24:18,691 --> 00:24:19,931 Shh, shh, shh, shh. 419 00:24:20,092 --> 00:24:22,868 Listening again. 420 00:24:23,028 --> 00:24:25,304 Go to the cops, we'll find you. 421 00:24:25,464 --> 00:24:27,603 Harass anyone, eyeball anyone, 422 00:24:27,766 --> 00:24:31,942 so much as make one woman feel slightly uncomfortable, 423 00:24:32,104 --> 00:24:34,710 and we're gonna make you regret it. 424 00:24:36,041 --> 00:24:37,850 You are a piece of shit, Ron. 425 00:24:38,010 --> 00:24:40,012 Quit being a piece of shit. 426 00:24:40,179 --> 00:24:43,388 And if you don't, you will pay. 427 00:24:43,549 --> 00:24:44,550 Ow. 428 00:24:44,717 --> 00:24:48,563 You believe me, don't you, Ron? 429 00:24:48,721 --> 00:24:50,029 Yeah. 430 00:24:50,189 --> 00:24:52,999 Good. Now, last thing, 431 00:24:53,158 --> 00:24:55,001 since I can't have you following me. 432 00:24:55,160 --> 00:24:57,902 (grunts) 433 00:24:58,063 --> 00:24:59,565 ( shouts ) 434 00:25:01,400 --> 00:25:03,471 ( panting ) 435 00:25:03,635 --> 00:25:05,876 Whoops. Wink. 436 00:25:06,038 --> 00:25:07,813 - ( Clatters ) - Whoo-hoo. 437 00:25:07,973 --> 00:25:10,977 ( Shouting ) 438 00:25:14,213 --> 00:25:16,420 Oh, my God. Oh, my God. 439 00:25:16,582 --> 00:25:19,256 Can you believe that shit? Whoo! 440 00:25:19,418 --> 00:25:20,726 ( Panting ) 441 00:25:20,886 --> 00:25:22,422 What did you do, you crazy bitch? 442 00:25:22,588 --> 00:25:25,262 Holy crap. Holy crap. Holy crap, I'm shaking. 443 00:25:25,424 --> 00:25:27,426 My God! Why didn't you tell me what you were doing. 444 00:25:27,593 --> 00:25:29,231 I was afraid you'd talk me out of it. 445 00:25:29,395 --> 00:25:30,931 I would have. What the hell? 446 00:25:31,096 --> 00:25:34,100 Holy crap! I can't believe we actually did it. 447 00:25:35,601 --> 00:25:37,080 You conked him on the head. A lot. 448 00:25:37,236 --> 00:25:39,512 - You could have killed him. - I was trying to knock him out. 449 00:25:39,671 --> 00:25:42,242 Yeah, but you just kept whacking him on the head. 450 00:25:42,408 --> 00:25:43,785 ( laughing ) 451 00:25:43,942 --> 00:25:45,615 He's probably got a concussion. 452 00:25:45,778 --> 00:25:47,587 I'm sorry, this isn't funny. 453 00:25:47,746 --> 00:25:49,623 This is not funny. 454 00:25:49,782 --> 00:25:52,388 Screw that piece of shit. 455 00:25:52,551 --> 00:25:54,861 Score one for Cassie. 456 00:25:58,457 --> 00:26:00,130 Let's go. 457 00:26:00,292 --> 00:26:03,068 Ron's buying lunch. ( laughs ) 458 00:26:35,494 --> 00:26:37,565 Cassie: It's not like he admitted anything, 459 00:26:37,729 --> 00:26:40,266 but I don't know. 460 00:26:40,432 --> 00:26:42,469 It is different. 461 00:26:42,634 --> 00:26:45,513 It meant a lot when he said it, you know? 462 00:26:45,671 --> 00:26:48,413 Even not saying what he's sorry for. 463 00:26:48,574 --> 00:26:51,851 Then he's been, I don't know, different. 464 00:26:52,010 --> 00:26:54,456 Nicer. 465 00:26:58,750 --> 00:27:00,855 I don't know what happened to him, 466 00:27:01,019 --> 00:27:02,521 but I hope he doesn't bump his head again 467 00:27:02,688 --> 00:27:04,167 and go back to how things were. 468 00:27:04,323 --> 00:27:07,202 At least now you know. 469 00:27:09,261 --> 00:27:11,605 He gets out of line again, you just whack him in the head. 470 00:27:11,763 --> 00:27:14,141 ( laughs ) 471 00:27:14,299 --> 00:27:17,872 I think we're all here to get away from violence, 472 00:27:18,036 --> 00:27:20,038 don't you think, Marla? 473 00:27:20,205 --> 00:27:22,776 No, Lynny-Lynne-Lynne. No, I don't think that. 474 00:27:22,941 --> 00:27:25,217 In fact, I think the exact opposite of that. 475 00:27:25,377 --> 00:27:29,655 Maybe it's time this group of bitches started getting a little of their own. 476 00:27:29,815 --> 00:27:31,954 (group laughs) 477 00:27:37,556 --> 00:27:39,502 Hell, Where you going? 478 00:27:39,658 --> 00:27:42,798 - I got to meet somebody. - I thought we'd celebrate. 479 00:27:42,961 --> 00:27:44,838 Can you believe it? 480 00:27:44,997 --> 00:27:46,908 What? 481 00:27:47,065 --> 00:27:50,012 Cassie and Ron. I mean, it actually worked. 482 00:27:50,169 --> 00:27:52,240 Yeah. I got to go. 483 00:27:53,472 --> 00:27:54,974 Are you okay? 484 00:27:55,140 --> 00:27:58,713 Yeah, I'm fine. 485 00:27:58,877 --> 00:28:02,415 Just ex-boyfriend shit. 486 00:28:02,581 --> 00:28:04,993 - What's going on? - Nothing. 487 00:28:05,150 --> 00:28:08,996 He's just got some stuff of mine I've been trying to get back. 488 00:28:09,154 --> 00:28:10,360 I should go with you. 489 00:28:10,522 --> 00:28:12,729 No, it's complicated. 490 00:28:12,891 --> 00:28:15,531 There's a restraining order involved, 491 00:28:15,694 --> 00:28:19,767 so I kind of have to go through channels, you know? 492 00:28:19,932 --> 00:28:22,845 Look, I'll meet you Thursday before group. 493 00:28:23,001 --> 00:28:25,572 - For coffee? - Yeah, sure. 494 00:28:25,737 --> 00:28:27,774 See you at Monty's. 495 00:28:33,111 --> 00:28:35,091 ( Keyboard clacking ) 496 00:28:39,117 --> 00:28:42,223 Hey there. Hey. 497 00:28:42,387 --> 00:28:44,298 Sorry to intrude. 498 00:28:44,456 --> 00:28:48,302 I'm going down to Pits with Gloria and Saperstein 499 00:28:48,460 --> 00:28:50,565 for some drinks if you'd like to come. 500 00:28:50,729 --> 00:28:52,140 It's not a date. 501 00:28:52,297 --> 00:28:55,039 It's just coworkers going out for a beer. 502 00:28:55,200 --> 00:28:58,044 Actually, I tried to get Gloria to ask you, 503 00:28:58,203 --> 00:29:01,548 but she's-- she's kind of scared of you. 504 00:29:01,707 --> 00:29:04,449 - Scared of me? - She's sensitive, you know? 505 00:29:04,610 --> 00:29:07,614 - And I'm a bitch. - Oh, no, no. I didn't say that. 506 00:29:07,779 --> 00:29:10,385 No, I've been mean. I'm sorry. 507 00:29:10,549 --> 00:29:14,326 Look, I'm meeting a friend tonight. 508 00:29:14,486 --> 00:29:16,159 I completely get it. No. 509 00:29:16,321 --> 00:29:19,268 But, hey, ask me again sometime. 510 00:29:19,424 --> 00:29:20,926 I will. I will. 511 00:29:21,093 --> 00:29:22,299 Or have Gloria do it. 512 00:29:22,461 --> 00:29:24,805 I'll try not to be so terrifying. 513 00:29:24,963 --> 00:29:27,569 ( laughs ) Sure. Have a good night. 514 00:29:30,669 --> 00:29:32,012 - ( Door opens) - Woman: Hey! 515 00:29:32,170 --> 00:29:34,081 - How you doing? - Man: Over here. Come over here. 516 00:29:34,239 --> 00:29:36,742 ( Chatter ) 517 00:29:45,684 --> 00:29:47,823 ( door opens ) 518 00:29:54,026 --> 00:29:55,869 - Thanks. - Sure. 519 00:29:59,931 --> 00:30:01,933 (group talking quietly ) 520 00:30:10,375 --> 00:30:13,185 Angela, I'm so sorry. 521 00:30:13,345 --> 00:30:16,292 Oh, it's just terrible. I'm so sorry. 522 00:30:16,448 --> 00:30:17,984 What's going on? 523 00:30:18,150 --> 00:30:20,960 You-- you don't know? 524 00:30:22,554 --> 00:30:24,898 I'm afraid that I don't have good tidings. 525 00:30:25,057 --> 00:30:26,968 The worst, in fact. 526 00:30:27,125 --> 00:30:28,695 And I want you to prepare yourself. 527 00:30:28,860 --> 00:30:30,339 What? 528 00:30:30,495 --> 00:30:33,032 It's Marla. 529 00:30:34,399 --> 00:30:35,901 I don't know how else to say this. 530 00:30:36,068 --> 00:30:38,981 Our dear friend Marla Finch 531 00:30:39,137 --> 00:30:40,878 has passed. 532 00:30:41,039 --> 00:30:42,814 Has passed? 533 00:30:42,974 --> 00:30:44,510 I know. I know it's hard. 534 00:30:44,676 --> 00:30:48,146 She's passed on. She's-- she's crossed over. 535 00:30:48,313 --> 00:30:49,986 What the fuck are you talking about? 536 00:30:50,148 --> 00:30:53,061 Anger is a very normal reaction. 537 00:30:53,218 --> 00:30:55,255 A normal reaction to what? 538 00:30:55,420 --> 00:30:57,093 What are you telling me, Lynne? 539 00:30:57,255 --> 00:30:58,825 - Are you telling me that Maria's dead? - I'm sorry. I'm so sorry. 540 00:30:58,990 --> 00:31:01,766 Stop fucking saying that and tell me what happened. 541 00:31:01,927 --> 00:31:04,669 Angela, I am sorry. I don't know. 542 00:31:04,830 --> 00:31:07,333 I was contacted by a police detective this afternoon. 543 00:31:07,499 --> 00:31:10,207 He told me that Marla had been found dead 544 00:31:10,369 --> 00:31:13,839 and that he needed to come here to speak to the group tonight. 545 00:31:15,340 --> 00:31:17,286 - How did she die? - I don't know. 546 00:31:17,442 --> 00:31:19,115 I'm sorry, I don't know. 547 00:31:22,280 --> 00:31:23,623 I know it's a terrible shock. 548 00:31:23,782 --> 00:31:26,422 I think that we need to be here for each other. 549 00:31:26,585 --> 00:31:30,590 This is a safe place where we can feel and react 550 00:31:30,756 --> 00:31:33,066 and start the mourning process together. 551 00:31:37,562 --> 00:31:39,473 ( Screams ) 552 00:31:39,631 --> 00:31:42,237 ( group shouting ) 553 00:31:45,737 --> 00:31:47,148 You bitch. 554 00:31:50,142 --> 00:31:51,985 ( Gasping ) 555 00:31:53,912 --> 00:31:55,414 I'm sorry, Angela. 556 00:31:59,317 --> 00:32:01,228 Oh. 557 00:32:01,386 --> 00:32:02,592 I think that's him. 558 00:32:02,754 --> 00:32:05,997 Sweetheart, can I get you anything? 559 00:32:09,995 --> 00:32:11,406 Something to vomit in. 560 00:32:16,334 --> 00:32:17,904 Everyone. 561 00:32:18,069 --> 00:32:20,413 This is Detective McDylan. 562 00:32:20,572 --> 00:32:23,314 He's here from the police department. 563 00:32:23,475 --> 00:32:25,853 Please sit down. 564 00:32:26,011 --> 00:32:27,786 Ahem. Should I-- 565 00:32:27,946 --> 00:32:29,516 Yes, please. 566 00:32:31,683 --> 00:32:34,323 Ahem. Uh, hi, everyone. 567 00:32:34,486 --> 00:32:36,159 First of all, I really appreciate you 568 00:32:36,321 --> 00:32:38,028 letting me come and talk to the group tonight. 569 00:32:38,190 --> 00:32:40,796 As most of you are already aware, 570 00:32:40,959 --> 00:32:43,701 early this morning we did discover the body of Miss Finch. 571 00:32:43,862 --> 00:32:46,365 Now this is a homicide investigation. 572 00:32:46,531 --> 00:32:49,535 I myself, I'm actually with SVU. 573 00:32:49,701 --> 00:32:51,840 A special victims unit often assists-- 574 00:32:52,003 --> 00:32:54,347 I thought SVU dealt with rape crimes. 575 00:32:54,506 --> 00:32:56,611 Well, we do deal with assaults, yes. 576 00:32:56,775 --> 00:33:00,052 But SVU also assists in homicide investigations 577 00:33:00,212 --> 00:33:01,384 when there's issues of abuse. 578 00:33:01,546 --> 00:33:03,048 Was she raped? 579 00:33:07,018 --> 00:33:10,124 Oscar. You're Oscar Kosca, right? 580 00:33:10,288 --> 00:33:13,497 My name is "Koza." Mr. Kosca. 581 00:33:13,658 --> 00:33:16,298 Now, I don't mean to offend you, Officer McDylan. 582 00:33:16,461 --> 00:33:18,634 - It's Detective. - Okay, Detective. 583 00:33:18,797 --> 00:33:21,505 This is a sacred circle. 584 00:33:21,666 --> 00:33:22,974 It's a place of trust and I don't think 585 00:33:23,134 --> 00:33:24,408 it's an appropriate venue 586 00:33:24,569 --> 00:33:26,742 for you to be doing your-- your-- 587 00:33:26,905 --> 00:33:28,851 whatever the hell it is that you're doing right now. 588 00:33:29,007 --> 00:33:33,080 Oscar, Detective McDylan is an invited guest. 589 00:33:33,245 --> 00:33:36,522 Well, I most certainly did not invite him here, Lynne. 590 00:33:36,681 --> 00:33:38,183 And I would not have invited him here. 591 00:33:38,350 --> 00:33:40,193 And I think it was a big mistake for you to do so. 592 00:33:40,352 --> 00:33:41,695 - Okay-- - I have the floor, sir. 593 00:33:41,853 --> 00:33:43,764 - I have the floor. - Okay, okay. 594 00:33:43,922 --> 00:33:47,233 See? This is-- this is exactly what I was afraid of. 595 00:33:47,392 --> 00:33:48,871 The police, they don't care about us. 596 00:33:49,027 --> 00:33:50,438 They don't care about the victims. 597 00:33:50,595 --> 00:33:52,040 These guys with their investigations. 598 00:33:52,197 --> 00:33:54,177 All they want to do is document things. 599 00:33:54,332 --> 00:33:56,437 They want to dot their ls and cross their Ts. 600 00:33:56,601 --> 00:33:58,376 You know, our friend is dead, sir. 601 00:33:58,537 --> 00:34:00,448 And while you're doing your stupid paperwork, 602 00:34:00,605 --> 00:34:02,243 - a beautiful girl is dead. - Lynne: Oscar! 603 00:34:02,407 --> 00:34:04,717 - ( Slams chair) - ( group murmuring) 604 00:34:04,876 --> 00:34:07,584 Oh, my goodness. 605 00:34:07,746 --> 00:34:09,919 That's okay. That's okay. 606 00:34:10,081 --> 00:34:13,790 It's okay. Um, look, guys, 607 00:34:13,952 --> 00:34:17,024 all I'm trying to do here is just figure out her whereabouts 608 00:34:17,188 --> 00:34:18,690 in the past 48 hours. 609 00:34:18,857 --> 00:34:21,929 So anything you can think of that might be helpful, 610 00:34:22,093 --> 00:34:24,801 I'd really appreciate it. 611 00:34:24,963 --> 00:34:27,136 Just anything at all. 612 00:34:29,100 --> 00:34:30,807 Okay, tell you what. 613 00:34:30,969 --> 00:34:32,073 I'm gonna go get a cup of coffee 614 00:34:32,237 --> 00:34:33,807 and I'm gonna hang around for a little bit, 615 00:34:33,972 --> 00:34:36,316 and if you can think of anything, please don't hesitate. 616 00:34:36,474 --> 00:34:38,784 I'll be right over there, okay? 617 00:34:38,944 --> 00:34:41,390 Thank you for your time. 618 00:34:42,948 --> 00:34:44,950 (group murmuring) 619 00:35:03,068 --> 00:35:04,672 Sorry about Oscar. 620 00:35:04,836 --> 00:35:06,509 He's a bit high-strung. 621 00:35:06,671 --> 00:35:08,742 Yeah, he seems that way. 622 00:35:08,907 --> 00:35:11,251 His daughter was raped. 623 00:35:11,409 --> 00:35:13,685 Then the guy who did it got off on a technicality. 624 00:35:13,845 --> 00:35:15,654 She killed herself. 625 00:35:15,814 --> 00:35:17,816 So he's earned his distrust of the police. 626 00:35:17,983 --> 00:35:19,758 Jesus. 627 00:35:19,918 --> 00:35:22,489 Can you tell me what happened to Marla? 628 00:35:24,990 --> 00:35:26,992 - Urn... - She was a friend of mine. 629 00:35:28,693 --> 00:35:30,695 I'm sorry for your loss. 630 00:35:32,197 --> 00:35:35,303 - Maybe I can help you. - Yes, absolutely. 631 00:35:35,467 --> 00:35:38,380 If you can think of anything suspicious 632 00:35:38,536 --> 00:35:41,517 or anybody who maybe had any kind of problem with her. 633 00:35:41,673 --> 00:35:44,119 - Anything at all. - So she was definitely murdered? 634 00:35:44,275 --> 00:35:46,687 Unfortunately, yeah. Yeah, she was. 635 00:35:46,845 --> 00:35:48,620 Was she assaulted? 636 00:35:48,780 --> 00:35:52,387 I can't really discuss specifics of the case. 637 00:35:52,550 --> 00:35:53,995 It was her ex-boyfriend, wasn't it? 638 00:35:59,858 --> 00:36:03,305 Would you let me buy you a decent cup of coffee somewhere? 639 00:36:08,633 --> 00:36:10,738 Sure, yeah. 640 00:36:10,902 --> 00:36:12,575 I know a place. 641 00:36:12,737 --> 00:36:14,683 Great. 642 00:36:18,743 --> 00:36:20,416 Well, it doesn't make sense. 643 00:36:21,646 --> 00:36:23,819 She knew better than to put herself at risk. 644 00:36:23,982 --> 00:36:26,428 People do stupid shit. 645 00:36:26,584 --> 00:36:28,495 You know, even the smart ones. 646 00:36:28,653 --> 00:36:32,100 I can't tell you how many times strong-seeming women 647 00:36:32,257 --> 00:36:35,101 refuse to press charges when their boyfriend or husband 648 00:36:35,260 --> 00:36:36,603 smacked them around or worse. 649 00:36:36,761 --> 00:36:38,832 And you're right, it doesn't make sense. 650 00:36:38,997 --> 00:36:41,273 She was smarter than that, I'm telling you. 651 00:36:42,867 --> 00:36:44,904 She would not have put herself in some kind of a situation 652 00:36:45,070 --> 00:36:46,777 with somebody who could hurt-- 653 00:36:49,340 --> 00:36:50,717 What? 654 00:36:52,577 --> 00:36:54,284 Hey, what is it? 655 00:36:54,446 --> 00:36:56,517 If you know something, you should tell me. 656 00:36:56,681 --> 00:36:59,958 Uh, it's nothing. 657 00:37:00,118 --> 00:37:01,688 No, no, hey. 658 00:37:05,290 --> 00:37:06,860 You should tell me. 659 00:37:07,025 --> 00:37:09,266 I think you want to tell me, so... 660 00:37:13,031 --> 00:37:16,808 She was a strong girl. Hard. 661 00:37:16,968 --> 00:37:18,572 You think maybe she was into weird shit, 662 00:37:18,737 --> 00:37:20,774 like, I don't know, rough sex? 663 00:37:20,939 --> 00:37:22,213 No, that's not what I'm saying. 664 00:37:22,373 --> 00:37:24,410 Okay- 665 00:37:27,145 --> 00:37:29,421 - You guys were close? - Yeah. 666 00:37:32,717 --> 00:37:34,094 I mean, I don't know. 667 00:37:35,453 --> 00:37:36,932 I liked her. 668 00:37:37,088 --> 00:37:40,297 But I only knew her a few weeks. 669 00:37:44,129 --> 00:37:45,506 We used to come here. 670 00:37:47,799 --> 00:37:49,779 She made me feel strong. 671 00:37:55,406 --> 00:37:58,410 - What? - Nothing, I just-- 672 00:37:58,576 --> 00:38:00,249 I see this stuff all the time. 673 00:38:00,411 --> 00:38:02,516 You know, it's the strongest-seeming people, 674 00:38:02,680 --> 00:38:04,523 the rock everyone leans on, but at home... 675 00:38:04,682 --> 00:38:07,526 No, she was strong. 676 00:38:07,685 --> 00:38:09,096 She did not take any shit. 677 00:38:09,254 --> 00:38:10,597 Except from her ex-boyfriend, right? 678 00:38:10,755 --> 00:38:13,031 No, he attacked her and she left. 679 00:38:13,191 --> 00:38:14,192 Yeah, the last time. 680 00:38:14,359 --> 00:38:17,033 But there are a ton of domestic abuse calls on her file. 681 00:38:17,195 --> 00:38:18,868 And again, I didn't know your friend, 682 00:38:19,030 --> 00:38:21,670 but, like I said, I see it all the time. 683 00:38:21,833 --> 00:38:23,710 These guys, they have a way of getting under a girl's skin 684 00:38:23,868 --> 00:38:27,179 and they can't shake 'em. 685 00:38:27,338 --> 00:38:30,114 (sighs ) This guy is a real piece of shit, though. 686 00:38:30,275 --> 00:38:33,051 And I'll tell you something, I'd be very surprised if it wasn't him. 687 00:38:35,680 --> 00:38:39,287 I'm sorry, I'm-- I shouldn't-- 688 00:38:39,450 --> 00:38:42,192 I can't really discuss any details. You understand? 689 00:38:44,389 --> 00:38:47,393 Listen, thank you so much for taking the time to talk to me. 690 00:38:47,559 --> 00:38:51,200 I appreciate it, and I'm really sorry about your friend, I am. 691 00:38:51,362 --> 00:38:53,535 I will do everything I can to bring her some justice. 692 00:38:53,698 --> 00:38:55,200 I promise you. 693 00:38:59,137 --> 00:39:01,515 Thanks. 694 00:39:01,673 --> 00:39:04,210 McDylan. 695 00:39:04,375 --> 00:39:07,822 You don't bring herjustice. You bring it to him. 696 00:39:23,761 --> 00:39:25,502 Chief: It's sweet, yo. 697 00:39:25,663 --> 00:39:28,269 That's how it's gonna be. 698 00:39:30,101 --> 00:39:33,105 Well, if it isn't my favorite damsel in distress. 699 00:39:33,271 --> 00:39:36,252 Where's your dyke in shining armor tonight? 700 00:39:36,407 --> 00:39:39,047 What's the matter, sweetie? She leave you for a real man? 701 00:39:39,210 --> 00:39:41,121 Don't worry, I got what you need. 702 00:39:41,279 --> 00:39:44,692 Chief will take care of you. 703 00:39:44,849 --> 00:39:46,851 You don't need that dyke bitch. 704 00:39:59,931 --> 00:40:00,932 ( Screams ) 705 00:40:01,099 --> 00:40:06,048 What? Thinking about it, baby? 706 00:40:06,204 --> 00:40:08,548 ( Men chuckle) 707 00:40:09,774 --> 00:40:10,980 We got her all scared. 708 00:40:11,142 --> 00:40:14,783 I don't know if she was weak and just very good at hiding it 709 00:40:14,946 --> 00:40:18,894 or if she was outmaneuvered. 710 00:40:19,050 --> 00:40:20,654 That's an interesting choice of word. 711 00:40:20,818 --> 00:40:22,092 What do you mean by that? 712 00:40:24,222 --> 00:40:26,725 Just that maybe things didn't go as she planned. 713 00:40:26,891 --> 00:40:29,599 Well, what do you think she had planned? 714 00:40:31,663 --> 00:40:33,802 I don't know. 715 00:40:33,965 --> 00:40:35,967 Not being dead. 716 00:40:38,069 --> 00:40:39,776 She wasn't weak. 717 00:40:41,005 --> 00:40:43,315 A history of abuse doesn't mean she was some fucking loser 718 00:40:43,474 --> 00:40:44,953 who brought it on herself. 719 00:40:45,109 --> 00:40:47,646 Then what do you think it means? 720 00:41:00,658 --> 00:41:01,864 Hey! 721 00:41:02,026 --> 00:41:04,506 Why the fuck are you always lurking out here? 722 00:41:04,662 --> 00:41:06,869 I'm just walking to my desk. What's the matter? 723 00:41:07,031 --> 00:41:08,977 Nothing. 724 00:41:11,169 --> 00:41:12,273 Wow. 725 00:41:20,278 --> 00:41:21,985 ( Door opens ) 726 00:41:24,182 --> 00:41:27,061 He walked? How is it that he walked? 727 00:41:27,218 --> 00:41:29,357 He's fucking guilty. You said so yourself. 728 00:41:29,520 --> 00:41:32,626 Okay, okay, listen. I'm really sorry, okay? 729 00:41:32,790 --> 00:41:34,167 These things are complicated 730 00:41:34,325 --> 00:41:36,168 and unfortunately the good guys don't always get to win. 731 00:41:36,327 --> 00:41:38,000 Who are the good guys? You? 732 00:41:38,162 --> 00:41:40,369 I'm not a lawyer. I'm not the DA. 733 00:41:40,531 --> 00:41:42,568 So it's her own fault she was killed 734 00:41:42,734 --> 00:41:44,805 because she was weak or scared or stupid? 735 00:41:44,969 --> 00:41:46,471 I don't know what happened. I don't. 736 00:41:46,637 --> 00:41:48,241 I am truly sorry, okay? 737 00:41:48,406 --> 00:41:50,181 I know there's nothing I can say to make that any better. 738 00:41:50,341 --> 00:41:53,811 I don't want you to say something. I want you to do something. 739 00:41:53,978 --> 00:41:55,582 Look, what can I do, Angela? 740 00:41:55,747 --> 00:41:57,920 There is a system in place, okay? 741 00:41:58,082 --> 00:41:59,686 And most of the time it actually works. 742 00:41:59,851 --> 00:42:02,422 For who? Not for rape victims. 743 00:42:02,587 --> 00:42:04,396 Not for my dead friend Marla. 744 00:42:04,555 --> 00:42:07,764 Listen, you think he did it. I think he did it. 745 00:42:07,925 --> 00:42:09,563 But there is a burden of proof here. 746 00:42:09,727 --> 00:42:11,365 And you want that, do you understand? 747 00:42:11,529 --> 00:42:13,031 Otherwise someone could just point their finger at you 748 00:42:13,197 --> 00:42:14,437 and send you to jail because they feel like it. 749 00:42:14,599 --> 00:42:16,203 - He's guilty. - What do you want me to say? 750 00:42:16,367 --> 00:42:18,938 - They didn't fucking prove it. - You didn't fucking prove it. 751 00:42:19,103 --> 00:42:20,514 Okay, I didn't prove it. 752 00:42:20,671 --> 00:42:23,914 He rapes and murders my friend and you just let him walk away. 753 00:42:24,075 --> 00:42:25,748 Not wearing a cape and a utility belt. 754 00:42:25,910 --> 00:42:28,015 I'm a cop. I did my job. 755 00:42:28,179 --> 00:42:29,783 It's not all up to me. 756 00:42:29,947 --> 00:42:33,121 Yeah? Well, keep up the good work. 757 00:42:35,453 --> 00:42:37,364 Angela. 758 00:42:37,522 --> 00:42:39,126 Angela! 759 00:43:51,429 --> 00:43:52,931 - Deep! - ( groans ) 760 00:43:53,097 --> 00:43:55,373 Deep, deep, deep, deep'.! 761 00:43:55,533 --> 00:43:57,376 (gunshot) 762 00:43:59,971 --> 00:44:03,180 ( loud music playing ) 763 00:44:03,341 --> 00:44:06,015 Where's all the hot girls up in this joint, man? 764 00:44:06,177 --> 00:44:08,214 There's a handful. 765 00:44:30,735 --> 00:44:33,079 ( Man whistles) Hey. 766 00:44:33,237 --> 00:44:35,239 Where you going? 767 00:44:35,406 --> 00:44:37,511 Hey, come on. Slow down. 768 00:44:45,016 --> 00:44:46,154 What do you want? 769 00:44:46,317 --> 00:44:48,228 I saw you looking at me. 770 00:44:48,386 --> 00:44:50,662 So? I look at a lot of people. 771 00:44:50,821 --> 00:44:52,994 I know you're interested. 772 00:44:53,157 --> 00:44:56,661 I'm not interested. I want to be very clear with you. 773 00:44:56,827 --> 00:44:58,864 I don't want your attention. 774 00:44:59,030 --> 00:45:02,068 I want you to walk away and leave me alone. 775 00:45:02,233 --> 00:45:03,712 ( laughs ) 776 00:45:03,868 --> 00:45:06,178 Hey, come on. 777 00:45:06,337 --> 00:45:08,408 Yeah. 778 00:45:08,573 --> 00:45:09,916 Angela: No. 779 00:45:10,074 --> 00:45:13,078 I said no. 780 00:45:14,579 --> 00:45:16,786 Come on. You know you want to feel it. 781 00:45:18,015 --> 00:45:20,393 What, your pathetic little excuse for a cock? 782 00:45:20,551 --> 00:45:22,724 I thought that was your clitoris. 783 00:45:28,626 --> 00:45:31,368 Is that all you got, pussy? 784 00:45:31,529 --> 00:45:33,304 (grunts) 785 00:45:35,900 --> 00:45:38,574 - You hit like a girl. - Yeah? 786 00:45:38,736 --> 00:45:40,875 ( Groans ) 787 00:45:41,038 --> 00:45:43,746 You think you're funny, you prick-tease cunt? 788 00:45:45,142 --> 00:45:48,248 Come on now, smart mouth, do something useful with it. 789 00:45:48,412 --> 00:45:50,221 (grunting ) 790 00:45:52,083 --> 00:45:54,154 You know you like it rough. 791 00:45:57,755 --> 00:46:00,065 (whimpering ) 792 00:46:00,224 --> 00:46:02,295 No teeth, showhorse. 793 00:46:02,460 --> 00:46:04,497 No teeth. 794 00:46:11,969 --> 00:46:14,916 That's it. Notjust the tip, sweetie. 795 00:46:16,307 --> 00:46:18,913 ( Moaning ) 796 00:46:22,947 --> 00:46:25,518 ( screaming ) 797 00:46:37,094 --> 00:46:40,041 Just the tip, sweetie. 798 00:46:44,268 --> 00:46:46,680 ( Screaming ) 799 00:46:52,977 --> 00:46:54,456 (grunts) 800 00:47:01,719 --> 00:47:03,494 (gurgling ) 801 00:47:03,654 --> 00:47:06,863 This is for Marla, showhorse. 802 00:47:07,024 --> 00:47:09,561 (grunting ) 803 00:47:18,235 --> 00:47:21,341 It's like a switch gets thrown. It just comes out in a rush. 804 00:47:21,505 --> 00:47:22,813 And what is it that makes you so angry? 805 00:47:22,973 --> 00:47:24,680 Because it just keeps happening. 806 00:47:24,842 --> 00:47:27,516 People are such animals. 807 00:47:27,678 --> 00:47:29,385 Only they're even worse 808 00:47:29,547 --> 00:47:31,754 because an animal doesn't relish in the pain it causes. 809 00:47:31,916 --> 00:47:35,659 An animal doesn't get sadistic pleasure from torturing others. 810 00:47:35,820 --> 00:47:38,562 - Only humans are that cruel. - You're human. 811 00:47:38,723 --> 00:47:41,897 Do you get sadistic pleasure from committing acts of cruelty? 812 00:47:42,059 --> 00:47:44,039 Fuck yeah, I do. 813 00:47:45,429 --> 00:47:47,238 Sometimes. 814 00:47:47,398 --> 00:47:50,208 Yo, Angela. Angela. 815 00:47:50,368 --> 00:47:52,405 There's a detective here to see you. 816 00:47:57,441 --> 00:47:59,785 - Is everything okay? - No. 817 00:48:06,183 --> 00:48:08,891 I've really got a lot of work to do. Can we play cops and robbers later? 818 00:48:09,053 --> 00:48:10,464 Where were you on Tuesday night? 819 00:48:10,621 --> 00:48:13,261 Is this official police business or are you stalking me? 820 00:48:13,424 --> 00:48:16,098 Marla's ex-boyfriend was murdered on Tuesday. 821 00:48:16,260 --> 00:48:18,763 Somebody beat him to death with a crowbar, 822 00:48:18,929 --> 00:48:20,203 amongst other things. 823 00:48:31,041 --> 00:48:34,784 So what are you saying? You think I did it? 824 00:48:34,945 --> 00:48:37,482 ( Sighs ) No, no. 825 00:48:37,648 --> 00:48:39,150 But Bolton's definitely gonna want to talk to you. 826 00:48:39,316 --> 00:48:40,989 - Who's Bolton? - Lead homicide. 827 00:48:41,152 --> 00:48:44,133 - It's her investigation. - What do I have to do with anything? 828 00:48:44,288 --> 00:48:46,791 Well, you did come on pretty strong when he got out, right? So... 829 00:48:46,957 --> 00:48:48,595 So now I'm a murder suspect? 830 00:48:48,759 --> 00:48:50,670 She's gonna want to talk to all Marla's friends. 831 00:48:50,828 --> 00:48:53,308 I barely knew her. 832 00:48:53,464 --> 00:48:55,603 Well, she didn't have very many friends outside of group, so... 833 00:48:55,766 --> 00:48:57,074 She didn't have any friends in group. 834 00:48:57,234 --> 00:48:59,612 - She hated everybody. - Except you. 835 00:49:01,672 --> 00:49:03,345 Look, you said yourself that this guy is a scumbag. 836 00:49:03,507 --> 00:49:05,487 I mean, maybe it has nothing to do with Marla at all. 837 00:49:05,643 --> 00:49:07,850 No, the nature of the crime suggests otherwise. 838 00:49:08,012 --> 00:49:11,016 So what? I mean, he was murdered. 839 00:49:11,182 --> 00:49:13,594 So was my friend. And if there's no justice for her, 840 00:49:13,751 --> 00:49:15,025 then why should there be any for him? 841 00:49:15,186 --> 00:49:16,665 He was a piece of shit. 842 00:49:16,821 --> 00:49:18,698 And to be honest, I'm glad that somebody killed him. 843 00:49:18,856 --> 00:49:21,769 Well, that's exactly what you don't want to say in this situation, okay? 844 00:49:21,926 --> 00:49:24,839 God damn it, you're more interested in catching his killer 845 00:49:24,995 --> 00:49:26,167 than you are in punishing hers. 846 00:49:26,330 --> 00:49:28,139 Listen, you have to calm down, okay? 847 00:49:28,299 --> 00:49:31,143 Or Bolton is gonna have a field day with you, trust me. 848 00:49:32,703 --> 00:49:33,977 Okay? 849 00:49:36,373 --> 00:49:38,819 Thank you for telling me. I appreciate it. 850 00:49:38,976 --> 00:49:40,353 But, you know, if I'm not under arrest, 851 00:49:40,511 --> 00:49:42,548 then I really need to get back to my shitty job. 852 00:49:42,713 --> 00:49:46,183 Hey, Angela, look. ( sighs ) 853 00:49:46,350 --> 00:49:49,194 For what it's worth, I am sorry you're mixed up in all of this, okay? 854 00:49:49,353 --> 00:49:52,061 You should really leave the murder investigations 855 00:49:52,223 --> 00:49:54,203 to the homicide detectives. 856 00:49:56,861 --> 00:49:59,068 ( Scoffs ) 857 00:50:00,831 --> 00:50:02,401 ( Cassie crying ) 858 00:50:02,566 --> 00:50:04,204 I can't go back there. 859 00:50:04,368 --> 00:50:07,349 I don't know where to go. 860 00:50:07,505 --> 00:50:09,542 I don't know what to do, but... 861 00:50:13,244 --> 00:50:15,087 I can't take it anymore. 862 00:50:15,246 --> 00:50:18,750 You know, she pretends like she can't hear it, but... 863 00:50:21,318 --> 00:50:23,355 it hurts. 864 00:50:23,521 --> 00:50:26,001 He really hurts me. 865 00:50:26,156 --> 00:50:28,602 And... 866 00:50:28,759 --> 00:50:31,501 I think he likes it. 867 00:50:31,662 --> 00:50:33,767 Enough, enough, stop. 868 00:50:36,200 --> 00:50:39,511 Cassie, I'm sorry. I just-- I can't listen to this anymore. 869 00:50:39,670 --> 00:50:41,115 It's too awful. 870 00:50:41,272 --> 00:50:43,718 - ( Slams chair) - It's got to stop! 871 00:50:43,874 --> 00:50:45,285 Somebody-- 872 00:50:45,442 --> 00:50:49,413 somebody needs to stop this horrific man. 873 00:50:49,580 --> 00:50:52,584 He must be stopped and he must be punished. 874 00:50:52,750 --> 00:50:56,357 Truly punished. No. No, Lynne, no. 875 00:50:56,520 --> 00:51:00,127 Someone should hurt him. He should hurt. 876 00:51:00,291 --> 00:51:02,134 He should-- 877 00:51:02,293 --> 00:51:06,139 he should be anally violated with a metal pipe. 878 00:51:06,297 --> 00:51:09,574 No, somebody should do something. 879 00:51:09,733 --> 00:51:11,906 Somebody should do something! 880 00:51:12,069 --> 00:51:14,811 (crying continues) 881 00:51:39,463 --> 00:51:40,806 Sorry, we're closed for the night. 882 00:51:40,965 --> 00:51:42,501 Very sorry. 883 00:51:42,666 --> 00:51:44,339 I hate to bother you, 884 00:51:44,501 --> 00:51:47,141 but I've been back and forth like three times 885 00:51:47,304 --> 00:51:49,011 and I just can't find this address. 886 00:51:49,173 --> 00:51:50,584 The buildings don't have numbers. 887 00:51:50,741 --> 00:51:52,778 Yeah, yeah, it's tricky around here. 888 00:51:52,943 --> 00:51:55,514 Sweetie, this is-- this is close. 889 00:51:55,679 --> 00:51:56,851 It's just a few blocks that way. 890 00:51:57,014 --> 00:51:59,824 That's what I thought, but I just keep going back and forth. 891 00:51:59,984 --> 00:52:01,520 You know, this isn't the best neighborhood 892 00:52:01,685 --> 00:52:03,665 and this isn't far. 893 00:52:03,821 --> 00:52:05,630 What if I walk you? 894 00:52:05,789 --> 00:52:07,029 That would be great. 895 00:52:07,191 --> 00:52:09,501 Okay? Okay. 896 00:52:09,660 --> 00:52:11,606 Let's go. 897 00:52:15,633 --> 00:52:19,638 Well, this is the address. 898 00:52:19,803 --> 00:52:22,306 I don't like the looks of it. 899 00:52:22,473 --> 00:52:24,783 Me neither. 900 00:52:24,942 --> 00:52:26,512 Maybe I should come in with you. 901 00:52:30,314 --> 00:52:32,123 Hello. 902 00:52:43,027 --> 00:52:44,734 Weird place. 903 00:52:44,895 --> 00:52:47,171 - I like it. - Yeah? 904 00:52:47,331 --> 00:52:49,709 Want to play? 905 00:52:51,235 --> 00:52:52,839 What's the matter? 906 00:52:53,003 --> 00:52:54,812 You don't like me, Daddy? 907 00:52:56,306 --> 00:52:58,582 Oh, no, I like you just fine. 908 00:52:59,877 --> 00:53:03,882 I'm not too grown up, am I, Daddy? 909 00:53:08,419 --> 00:53:11,161 I'm a bad little girl. 910 00:53:13,924 --> 00:53:15,926 Daddy. 911 00:53:26,603 --> 00:53:29,447 Sure you can get it up for someone over 17? 912 00:53:30,774 --> 00:53:33,050 We told you we'd be watching. 913 00:53:33,210 --> 00:53:35,781 - ( Crackling ) - ( screaming ) 914 00:53:46,590 --> 00:53:48,126 What? 915 00:53:50,194 --> 00:53:52,731 Help. Help! 916 00:53:52,896 --> 00:53:54,898 ( Groans ) 917 00:53:55,065 --> 00:53:58,376 Please, somebody help me! 918 00:53:58,535 --> 00:54:01,641 God! Help! 919 00:54:05,809 --> 00:54:07,288 You're awake. 920 00:54:07,444 --> 00:54:08,889 Who are you? 921 00:54:09,046 --> 00:54:11,788 What are you-- what are you doing? 922 00:54:13,317 --> 00:54:17,424 Come on, let me out of this chair, you fucking bitch. 923 00:54:17,588 --> 00:54:20,228 God damn it, get me out of this chair. 924 00:54:21,725 --> 00:54:24,501 What-- what is that? 925 00:54:24,661 --> 00:54:27,505 What are you-- what are you gonna do with that? 926 00:54:29,233 --> 00:54:31,645 I'm gonna educate you with it. 927 00:54:33,103 --> 00:54:35,014 You should know how it feels to be raped 928 00:54:35,172 --> 00:54:37,618 over and over again. 929 00:54:37,775 --> 00:54:40,085 I didn't do anything to Cassie. 930 00:54:40,244 --> 00:54:42,918 Cassie? 931 00:54:45,682 --> 00:54:47,855 I didn't say a name. 932 00:54:48,018 --> 00:54:51,090 Is there something you want to tell me? 933 00:54:54,324 --> 00:54:55,997 She--. 934 00:54:56,160 --> 00:54:58,470 We had trouble, she and I, but it-- 935 00:54:59,963 --> 00:55:01,169 it's better now. 936 00:55:03,801 --> 00:55:06,338 ( Whimpers ) 937 00:55:06,503 --> 00:55:08,881 Did you pose for Cassie? 938 00:55:10,941 --> 00:55:12,784 Please. 939 00:55:12,943 --> 00:55:15,355 Do what you made Cassie do. 940 00:55:15,512 --> 00:55:17,651 Come on. 941 00:55:17,815 --> 00:55:19,226 Pucker up. 942 00:55:19,383 --> 00:55:21,488 ( Kissing ) 943 00:55:23,987 --> 00:55:25,489 ( laughs ) 944 00:55:28,659 --> 00:55:29,797 (grunts) 945 00:55:29,960 --> 00:55:32,031 You suck at oral, Ron. 946 00:55:32,196 --> 00:55:34,301 (crying ) 947 00:55:37,401 --> 00:55:39,574 ( shrieks ) 948 00:55:39,736 --> 00:55:41,682 (groaning ) Oh, God. 949 00:55:41,839 --> 00:55:43,409 Oh, God. 950 00:55:43,574 --> 00:55:45,076 Please. 951 00:55:45,242 --> 00:55:47,848 Please, I need a doctor. 952 00:55:48,011 --> 00:55:50,753 Not for very much longer. 953 00:55:50,914 --> 00:55:53,588 I'm sorry. 954 00:55:53,750 --> 00:55:57,425 I have a-- God, I have a family. 955 00:56:01,358 --> 00:56:03,531 ( Groans ) 956 00:56:03,694 --> 00:56:06,732 Don't you dare try and use that. 957 00:56:10,367 --> 00:56:11,937 Please. 958 00:56:12,102 --> 00:56:13,877 I'm begging you. 959 00:56:14,037 --> 00:56:17,348 ( Crying ) I'm-- I'm sorry! 960 00:56:17,507 --> 00:56:19,612 Yes, you will be. 961 00:56:24,214 --> 00:56:25,352 ( Gasping ) 962 00:56:25,515 --> 00:56:27,552 You don't deserve the lubricant, 963 00:56:27,718 --> 00:56:28,958 but it just won't go in otherwise. 964 00:56:29,119 --> 00:56:31,360 Oh, God, please don't. Please. 965 00:56:31,521 --> 00:56:34,263 Please don't. Please, please. I'll do anything you want. 966 00:56:34,424 --> 00:56:37,564 Please, just tell me what you want me to do. 967 00:56:37,728 --> 00:56:40,106 That's a tough one, Ron. 968 00:56:40,264 --> 00:56:44,770 'Cause what I want you to do is suffer. 969 00:56:44,935 --> 00:56:47,609 Oh, no! I'm begging you. 970 00:56:47,771 --> 00:56:50,115 I'm-- oh! Oh! Oh, God! 971 00:56:50,274 --> 00:56:52,914 ( Screaming ) 972 00:56:58,448 --> 00:57:00,086 Oh, God! 973 00:57:04,721 --> 00:57:07,497 (screaming continues) 974 00:57:10,060 --> 00:57:12,267 Oh, take it out! Take it out! 975 00:57:12,429 --> 00:57:14,636 Take it out, please! Please, please take it-- 976 00:57:14,798 --> 00:57:18,143 Out? It's barely even in there. 977 00:57:21,104 --> 00:57:23,106 We have a long ways to go. 978 00:57:23,273 --> 00:57:25,344 ( Ron screaming ) 979 00:57:29,680 --> 00:57:31,785 No! No! 980 00:57:31,949 --> 00:57:34,691 - Oh, God! - Hold still. 981 00:57:34,851 --> 00:57:37,195 Oh, fuck. 982 00:57:37,354 --> 00:57:39,356 It's hard to hit when it's wiggling like that. 983 00:57:39,523 --> 00:57:41,093 No, no, no, no! 984 00:57:43,994 --> 00:57:45,530 ( Screams ) 985 00:57:47,431 --> 00:57:49,877 ( screaming stops ) 986 00:57:50,033 --> 00:57:52,946 ( blood gushing ) 987 00:58:37,914 --> 00:58:39,587 Forgive me, Father, 988 00:58:39,750 --> 00:58:42,253 for I don't give a shit. 989 00:58:46,023 --> 00:58:48,333 Do you even want forgiveness? 990 00:58:49,993 --> 00:58:52,997 Only people who are sorry can be forgiven. 991 00:58:53,163 --> 00:58:54,733 Are you sorry? 992 00:58:57,601 --> 00:59:00,775 Don't you think that if you get even with somebody, 993 00:59:00,937 --> 00:59:04,043 then they have to get even with you and the problem perpetuates itself? 994 00:59:04,207 --> 00:59:05,277 Not always. 995 00:59:05,442 --> 00:59:06,887 Like when? 996 00:59:09,613 --> 00:59:11,752 Do you have any remorse for what you've done? 997 00:59:11,915 --> 00:59:14,862 Why should I? 998 00:59:15,018 --> 00:59:19,558 Have you considered that forgiveness might be a way 999 00:59:19,723 --> 00:59:22,203 for you to release some of the anger that you've been carrying around? 1000 00:59:22,359 --> 00:59:24,396 So am I forgiven? 1001 00:59:24,561 --> 00:59:26,973 Do you forgive yourself? 1002 00:59:29,132 --> 00:59:32,113 You're not responsible for what happened to you. 1003 00:59:32,269 --> 00:59:36,149 Some people do bad things. They make bad decisions. 1004 00:59:36,306 --> 00:59:38,308 Maybe somebody did bad things to them. 1005 00:59:38,475 --> 00:59:40,978 But the only way out is forgiveness. 1006 00:59:41,144 --> 00:59:42,987 I'll never forgive them. 1007 00:59:43,146 --> 00:59:45,490 They deserved to be punished. 1008 00:59:45,649 --> 00:59:48,391 But does that really help you heal? 1009 00:59:48,552 --> 00:59:52,261 Maybe not, but at least they got what they deserved. 1010 00:59:53,890 --> 00:59:56,496 Do you think you deserve to be punished? 1011 01:00:01,631 --> 01:00:04,737 ( Chatting ) 1012 01:00:04,901 --> 01:00:07,848 Should we wait for Lynne or just start without her? 1013 01:00:14,111 --> 01:00:17,285 Everyone, I'm sorry for the intrusion, 1014 01:00:17,447 --> 01:00:18,926 but this is the police. 1015 01:00:19,082 --> 01:00:20,459 You don't say. 1016 01:00:23,920 --> 01:00:26,628 I'm Detective Glenn Bolton. This is Homer, 1017 01:00:26,790 --> 01:00:29,270 and McDylan I guess you've already all met. 1018 01:00:29,426 --> 01:00:31,337 We'd like to ask you all some questions. 1019 01:00:31,495 --> 01:00:33,441 Jesus. 1020 01:00:40,270 --> 01:00:43,444 You must be Mr. Kosca. 1021 01:00:43,607 --> 01:00:46,781 It's pronounced "Koza." 1022 01:00:46,943 --> 01:00:50,220 Why don't we start with you? 1023 01:00:51,848 --> 01:00:53,691 Can we get a couple chairs? Just set them aside 1024 01:00:53,850 --> 01:00:56,956 so we can speak to Mr. Kosca. 1025 01:00:57,120 --> 01:00:59,532 “Kola? 1026 01:00:59,689 --> 01:01:02,670 And if this has anything to do with Marla Finch, 1027 01:01:02,826 --> 01:01:04,567 I hardly knew the woman, okay? 1028 01:01:04,728 --> 01:01:06,332 So why don't you just leave me out of this? 1029 01:01:06,496 --> 01:01:09,739 - You know Ron Merrick? - I most certainly do not. 1030 01:01:09,900 --> 01:01:13,370 Oh, I think you do. You threatened him the other night. 1031 01:01:13,537 --> 01:01:16,347 - I did no such thing. - Right here in group. 1032 01:01:16,506 --> 01:01:18,747 Something about a pipe. 1033 01:01:21,178 --> 01:01:24,591 Mmm, does that ring any bells, Mr. Kosca? 1034 01:01:24,748 --> 01:01:27,558 - "Kozal" It's "Koza." - Lynne: Oscar. 1035 01:01:27,717 --> 01:01:31,859 Hey, remember me? I'm Detective McDylan. 1036 01:01:32,022 --> 01:01:34,935 I'm not delusional, Detective. I know who you are. 1037 01:01:35,091 --> 01:01:37,731 - You don't have to handle me. - Okay, what about Cassie? 1038 01:01:37,894 --> 01:01:39,430 You remember Cassie from group here? 1039 01:01:39,596 --> 01:01:43,442 Huh? Cassie's stepfather Ron Merrick was murdered. 1040 01:01:43,600 --> 01:01:45,841 Now that's three murders with ties to this group. 1041 01:01:46,002 --> 01:01:48,744 Marla, her ex-boyfriend, and now Cassie's step-- 1042 01:01:48,905 --> 01:01:52,512 I didn't-- come-- guys, come on. 1043 01:01:52,676 --> 01:01:57,125 I come to group because it's supposed to be a safe place to share things. 1044 01:01:57,280 --> 01:01:59,851 Hey, listen, all we're asking 1045 01:02:00,016 --> 01:02:02,428 is that you consider us just new members of the group. 1046 01:02:02,586 --> 01:02:03,963 Just for tonight, okay? 1047 01:02:04,120 --> 01:02:06,259 Maybe we can find out something that might be helpful. 1048 01:02:06,423 --> 01:02:08,960 We might not find anything, but we'll never know if we don't ask. 1049 01:02:09,125 --> 01:02:10,798 All right? 1050 01:02:10,961 --> 01:02:13,464 Now that's three murders, guys. We have to be here. 1051 01:02:13,630 --> 01:02:16,406 We have to talk to everybody. You understand that, right? 1052 01:02:16,566 --> 01:02:18,477 I mean, you'd want that. 1053 01:02:18,635 --> 01:02:20,706 You don't want us to make any mistakes. 1054 01:02:20,870 --> 01:02:22,645 Right? 1055 01:02:22,806 --> 01:02:24,979 You prick. How dare you? 1056 01:02:25,141 --> 01:02:28,714 Now? Now you're supposed to be all caring for us? 1057 01:02:28,878 --> 01:02:29,948 You know what? 1058 01:02:30,113 --> 01:02:34,152 I think we'll have a little more privacy down at the station. 1059 01:02:34,317 --> 01:02:39,323 You can share with all of us downtown, Mr. Kosca. 1060 01:02:41,491 --> 01:02:43,664 Get your hands off. Get your hands off of me. 1061 01:02:43,827 --> 01:02:46,603 Get your hands off me! 1062 01:02:53,069 --> 01:02:54,810 (Sighs) 1063 01:02:54,971 --> 01:02:57,781 Well, that was real subtle. You handled that very well. 1064 01:02:59,476 --> 01:03:02,013 - Bring 'em all in. - Woman: What? 1065 01:03:02,178 --> 01:03:04,624 (group murmuring) 1066 01:03:09,619 --> 01:03:11,826 ( phone rings) 1067 01:03:11,988 --> 01:03:14,525 Front desk, please hold. 1068 01:03:19,663 --> 01:03:21,199 Hey, what's going on with Oscar? 1069 01:03:21,364 --> 01:03:23,002 Oscar is spending the night with us. 1070 01:03:23,166 --> 01:03:26,272 You don't really think he killed Cassie's stepdad. 1071 01:03:26,436 --> 01:03:28,609 He's not capable of something like that. 1072 01:03:28,772 --> 01:03:31,048 Well, maybe you don't know people as well as you think you do. 1073 01:03:31,207 --> 01:03:33,380 He's got a history of making threats, did you know that? 1074 01:03:33,543 --> 01:03:36,956 The accused in his daughtefs case, the DA, the lead investigator. 1075 01:03:37,113 --> 01:03:38,888 These are the kinds of threats people remember, too. 1076 01:03:39,049 --> 01:03:41,120 Did he actually do any of it? 1077 01:03:41,284 --> 01:03:43,389 Has Oscar actually hurt anybody? 1078 01:03:43,553 --> 01:03:45,533 I don't know. That's what we're trying to figure out, okay? 1079 01:03:45,689 --> 01:03:48,329 So if you'll excuse me, I'm gonna get back to my shitty job. 1080 01:03:56,966 --> 01:03:59,242 (phone ringing) 1081 01:04:05,809 --> 01:04:07,755 Hey. 1082 01:04:07,911 --> 01:04:10,187 You all right? 1083 01:04:12,882 --> 01:04:14,657 Do you want to talk about it? 1084 01:04:18,221 --> 01:04:22,431 Well, if you change your mind, I'm a good listener. 1085 01:04:24,194 --> 01:04:26,606 Thanks. It's all right. 1086 01:04:27,997 --> 01:04:29,738 Okay- 1087 01:04:37,774 --> 01:04:39,412 Oscar. 1088 01:04:39,576 --> 01:04:41,112 What are you doing here? 1089 01:04:41,277 --> 01:04:43,348 I just wanted to make sure you were okay. 1090 01:04:46,716 --> 01:04:48,923 Do you have a few minutes? 1091 01:04:51,121 --> 01:04:53,624 I read about your daughter's case. 1092 01:04:53,790 --> 01:04:55,792 They really botched it. 1093 01:04:58,228 --> 01:05:00,230 It's bureaucracy. 1094 01:05:01,531 --> 01:05:04,068 All these functionaries 1095 01:05:04,234 --> 01:05:06,145 who only know how to push paper around. 1096 01:05:06,302 --> 01:05:08,805 When the facts don't match up with the paperwork, 1097 01:05:08,972 --> 01:05:11,145 they discount the facts. 1098 01:05:11,307 --> 01:05:15,551 They "lost" his DNA, so he didn't rape my daughter. 1099 01:05:15,712 --> 01:05:17,453 Yeah. 1100 01:05:17,614 --> 01:05:20,823 I bet his high-priced lawyer paid someone to lose it. 1101 01:05:22,752 --> 01:05:24,789 They couldn't move forward without it? 1102 01:05:24,954 --> 01:05:28,424 No, without physical evidence, it's her word against his. 1103 01:05:28,591 --> 01:05:31,299 And they made her out to-- 1104 01:05:33,830 --> 01:05:35,434 to look like a slut. 1105 01:05:37,400 --> 01:05:41,439 And it devastated her. ltjust ruined her. 1106 01:05:41,604 --> 01:05:45,848 And all this time, knowing this guy Watson is still out there. 1107 01:05:48,845 --> 01:05:50,654 Why are you suddenly so interested? 1108 01:05:50,814 --> 01:05:53,658 Because I know how your daughter felt. 1109 01:05:53,817 --> 01:05:56,354 Hopeless. 1110 01:06:00,156 --> 01:06:02,102 One of the guys who raped me was a cop. 1111 01:06:06,796 --> 01:06:10,539 You never talk in group. You never say anything. 1112 01:06:10,700 --> 01:06:12,941 There were five of them. 1113 01:06:14,871 --> 01:06:17,044 I thought the sheriff would protect me. 1114 01:06:17,207 --> 01:06:19,881 I was wrong. 1115 01:06:21,344 --> 01:06:22,948 Were they caught? 1116 01:06:23,112 --> 01:06:26,116 They weren't arrested, if that's what you mean. 1117 01:06:27,550 --> 01:06:30,394 ( Scoffs ) You know, you tell your kids 1118 01:06:30,553 --> 01:06:32,464 to trust the authorities, right? 1119 01:06:32,622 --> 01:06:35,034 Call 911, call the cops. 1120 01:06:35,191 --> 01:06:38,900 Emma didn't want to do it. I had to convince her to do it. 1121 01:06:39,062 --> 01:06:40,871 I told her, "You've got to do this. 1122 01:06:41,030 --> 01:06:44,011 You've got to report this guy. He's just gonna do it to somebody else." 1123 01:06:44,167 --> 01:06:47,080 But the day that this guy walked, 1124 01:06:47,237 --> 01:06:51,208 I'll never forget the expression on her face, 1125 01:06:51,374 --> 01:06:53,650 the disappointment that she had in me. 1126 01:06:53,810 --> 01:06:57,314 Not in the cops, not in the lawyers, but in me. 1127 01:06:57,480 --> 01:07:00,427 Because I told her to do it. 1128 01:07:00,583 --> 01:07:01,857 I let her down. 1129 01:07:02,018 --> 01:07:04,259 I think justice has a way of finding people. 1130 01:07:04,420 --> 01:07:07,526 Yeah, well, I've given up on justice. 1131 01:07:12,362 --> 01:07:15,605 How did her rapist get a restraining order against you? 1132 01:07:16,866 --> 01:07:19,574 I thought if he saw my face 1133 01:07:19,736 --> 01:07:22,080 that he wouldn't forget her. 1134 01:07:22,238 --> 01:07:25,276 That maybe he would confess. 1135 01:07:25,441 --> 01:07:28,854 He owned this gym. That's where it happened. 1136 01:07:29,012 --> 01:07:30,889 So I went there every day 1137 01:07:31,047 --> 01:07:33,550 and I talked to everybody who went in and out of that place 1138 01:07:33,716 --> 01:07:36,458 and I wanted them to know what he did. 1139 01:07:36,619 --> 01:07:37,689 So what does he do? 1140 01:07:37,854 --> 01:07:40,061 He turns around and he sues me for libel 1141 01:07:40,223 --> 01:07:42,430 and gets a restraining order against me. 1142 01:07:42,592 --> 01:07:46,130 He sold that gym, but he's still a fucking trainer. 1143 01:07:46,296 --> 01:07:48,469 Some sleazy place on 17th Street. 1144 01:07:48,631 --> 01:07:50,736 They made it sound like you were dangerous. 1145 01:07:50,900 --> 01:07:53,073 ( laughs ) Come on, look at me. 1146 01:07:53,236 --> 01:07:56,445 Compared to Watson, that creature. 1147 01:07:56,606 --> 01:07:58,586 But I should have done something. 1148 01:07:58,741 --> 01:08:01,381 I should have done something to make things right. 1149 01:08:01,544 --> 01:08:03,820 Even if it meant me going to jail for the rest of my life, 1150 01:08:03,980 --> 01:08:05,982 I should have done something. 1151 01:08:08,151 --> 01:08:09,630 Doctor: But you're not talking about punishment, 1152 01:08:09,786 --> 01:08:11,663 you're talking about vengeance. 1153 01:08:11,821 --> 01:08:13,767 Taking the law into your own hands. 1154 01:08:13,923 --> 01:08:16,062 I'd rather that than leave it in nobody's, 1155 01:08:16,225 --> 01:08:17,226 which is where it is now. 1156 01:08:17,393 --> 01:08:19,100 You believe that? 1157 01:08:19,262 --> 01:08:21,003 Don't you? 1158 01:08:21,164 --> 01:08:24,304 Set aside for a moment the countless rapists 1159 01:08:24,467 --> 01:08:25,673 who go unpunished, 1160 01:08:25,835 --> 01:08:27,974 what about people like Cassie's mom? 1161 01:08:28,137 --> 01:08:30,242 Sewing her daughter up to a monster. 1162 01:08:30,406 --> 01:08:31,578 She gets a big pass. 1163 01:08:31,741 --> 01:08:33,516 She's not even in the system. 1164 01:08:33,676 --> 01:08:35,417 Who's gonna make her pay for what she did? 1165 01:08:35,578 --> 01:08:37,023 That's not your job. 1166 01:08:37,180 --> 01:08:39,592 Don't you think she's been affected by her decisions? 1167 01:08:39,749 --> 01:08:41,285 No. That's bullshit. 1168 01:08:41,451 --> 01:08:43,362 I saw her and she looked fine to me. 1169 01:08:43,519 --> 01:08:47,695 Everybody has their own problems, their own destiny. 1170 01:08:47,857 --> 01:08:50,929 You need to worry about your choices and actions. 1171 01:08:51,094 --> 01:08:53,267 I thought that was your job. 1172 01:08:53,429 --> 01:08:55,272 (Sighs) 1173 01:08:55,431 --> 01:08:56,705 You know what I'm hearing? 1174 01:08:56,866 --> 01:08:58,470 Is that after everything you've been through, 1175 01:08:58,635 --> 01:09:00,979 you have essentially learned nothing. 1176 01:09:01,137 --> 01:09:02,980 No. 1177 01:09:03,139 --> 01:09:06,143 I've learned a lot. 1178 01:10:29,292 --> 01:10:30,600 ( Crackles ) 1179 01:10:36,799 --> 01:10:38,608 Why are you following me? 1180 01:10:45,641 --> 01:10:47,416 ( Gasping ) 1181 01:10:47,577 --> 01:10:49,386 Who hired you? 1182 01:10:50,613 --> 01:10:52,149 Fuck you. 1183 01:10:57,086 --> 01:10:59,430 (gasping, coughing ) 1184 01:11:06,996 --> 01:11:09,408 You fucked with the wrong guy. 1185 01:11:09,565 --> 01:11:12,239 (grunts) 1186 01:11:20,643 --> 01:11:22,418 You're not gonna like this. 1187 01:11:32,622 --> 01:11:34,932 You fucked up, you stupid cunt. 1188 01:11:41,364 --> 01:11:44,208 (whimpering ) 1189 01:11:48,204 --> 01:11:50,150 ( crackles ) 1190 01:11:54,377 --> 01:11:56,550 (growling ) 1191 01:12:02,285 --> 01:12:04,356 ( crackling ) 1192 01:12:06,989 --> 01:12:09,230 This is gonna hurt a lot. 1193 01:12:10,893 --> 01:12:12,736 Police! 1194 01:12:14,564 --> 01:12:15,907 What the fuck is this? 1195 01:12:16,065 --> 01:12:18,045 Get your hands on your fucking head right now. 1196 01:12:18,201 --> 01:12:19,407 You following me? 1197 01:12:19,569 --> 01:12:22,015 Hands on your head, get on the ground now. 1198 01:12:22,171 --> 01:12:25,983 Is this cooze bait, is that it? Entrapment. 1199 01:12:26,142 --> 01:12:29,419 Put your hands on your head and get on the fucking ground now. 1200 01:12:29,579 --> 01:12:31,422 Fuck you, pis- 1201 01:12:36,919 --> 01:12:38,830 Hey, hey, hey. 1202 01:12:38,988 --> 01:12:40,558 Okay, okay. 1203 01:12:40,723 --> 01:12:42,930 Angela, can you hear me? 1204 01:12:43,092 --> 01:12:45,094 Okay, okay. You're okay. 1205 01:12:45,261 --> 01:12:48,606 You're okay. Call a fucking ambulance. 1206 01:12:54,604 --> 01:12:56,447 (Sighs) 1207 01:13:00,109 --> 01:13:02,282 You all right? Yeah? 1208 01:13:02,445 --> 01:13:05,289 - You up for a few questions? - Sure. 1209 01:13:05,448 --> 01:13:08,588 Great. 1210 01:13:08,751 --> 01:13:10,697 Okay- 1211 01:13:10,853 --> 01:13:12,799 Let's see. 1212 01:13:12,955 --> 01:13:15,561 - The knife was yours, right? - Yes. 1213 01:13:15,725 --> 01:13:17,432 The Taser I'm not sure about 1214 01:13:17,593 --> 01:13:19,903 because it had your fingerprints on it as well as his. 1215 01:13:20,062 --> 01:13:21,905 It's mine. I was raped. 1216 01:13:22,064 --> 01:13:23,941 Of course I don't go out without defensive weapons. 1217 01:13:24,100 --> 01:13:25,545 Naturally. 1218 01:13:25,701 --> 01:13:28,978 And now, why were you in that part of town? 1219 01:13:29,138 --> 01:13:31,948 I was looking at a gym on 17th. 1220 01:13:32,108 --> 01:13:33,883 On 17th. 1221 01:13:34,043 --> 01:13:36,216 So you were eight blocks north of there. 1222 01:13:36,379 --> 01:13:39,155 I got lost going home. 1223 01:13:39,315 --> 01:13:40,988 Thought someone was following me. 1224 01:13:41,150 --> 01:13:42,959 Guess I panicked. 1225 01:13:44,153 --> 01:13:45,996 Why not a gym in your own neighborhood? 1226 01:13:46,155 --> 01:13:49,068 Can't afford it. 1227 01:13:49,225 --> 01:13:51,831 All right, well, the gym explains the change of clothes. 1228 01:13:51,994 --> 01:13:53,473 You found my bag, good. 1229 01:13:53,629 --> 01:13:55,472 But not the lighter fluid. 1230 01:13:55,631 --> 01:13:58,134 I was returning it. 1231 01:13:58,301 --> 01:14:00,781 - To whom? - The store. 1232 01:14:00,937 --> 01:14:03,008 - It was the wrong kind. - For what? 1233 01:14:03,172 --> 01:14:06,415 A lighter. Started smoking again. 1234 01:14:06,575 --> 01:14:07,679 It was used. 1235 01:14:07,843 --> 01:14:10,517 I opened it before I realized. 1236 01:14:10,680 --> 01:14:11,920 What store? 1237 01:14:12,081 --> 01:14:13,685 Pharmacy on 15th. 1238 01:14:13,849 --> 01:14:15,988 - Where was the receipt? - In the bag. 1239 01:14:16,152 --> 01:14:18,359 And the man? Who was he to you? 1240 01:14:18,521 --> 01:14:20,592 The man who attacked me. 1241 01:14:25,928 --> 01:14:27,498 Hmm. 1242 01:14:27,663 --> 01:14:29,040 So who's the little girl in the picture? 1243 01:14:29,198 --> 01:14:30,677 It's just a girl. 1244 01:14:30,833 --> 01:14:34,178 Just a girl whose picture you wear around your neck? 1245 01:14:34,337 --> 01:14:36,977 It reminds me of something. 1246 01:14:37,139 --> 01:14:39,210 Oh? What? 1247 01:14:39,375 --> 01:14:41,048 Innocence. 1248 01:14:41,210 --> 01:14:43,383 You need to be reminded of that? 1249 01:14:45,781 --> 01:14:48,227 I know who she is. 1250 01:14:50,786 --> 01:14:52,788 Chastity Starch. 1251 01:14:52,955 --> 01:14:56,402 Her father was a Louisiana sheriff. 1252 01:14:56,559 --> 01:14:58,129 Killed in a murder-suicide 1253 01:14:58,294 --> 01:15:01,503 with some inbred redneck buddies of his. 1254 01:15:01,664 --> 01:15:04,702 You know, there was one missing piece. 1255 01:15:04,867 --> 01:15:07,074 Someone the police wanted to talk to. 1256 01:15:07,236 --> 01:15:10,410 Jennifer Hills. 1257 01:15:15,044 --> 01:15:16,751 Why'd you change your name? 1258 01:15:16,912 --> 01:15:19,756 I didn't want to be Jennifer Hills anymore. 1259 01:15:22,151 --> 01:15:24,028 All right, 1260 01:15:24,186 --> 01:15:26,564 let's just cut the shit, okay? 1261 01:15:26,722 --> 01:15:29,760 We've got you, you understand? 1262 01:15:29,925 --> 01:15:32,371 Do you understand? 1263 01:15:35,164 --> 01:15:38,771 See, this, all this, it's just a process. 1264 01:15:38,934 --> 01:15:40,777 You know, the system. 1265 01:15:40,936 --> 01:15:43,280 But it's done. 1266 01:15:43,439 --> 01:15:46,886 We're not idiots, Ms. Hills. 1267 01:15:47,043 --> 01:15:50,115 And, you know, it's actually a very easy storyline to follow. 1268 01:15:50,279 --> 01:15:53,419 You become buddy-buddy with Marla Finch from group 1269 01:15:53,582 --> 01:15:56,392 and, you know, yes, that was a terrible, 1270 01:15:56,552 --> 01:15:58,293 terrible thing that happened to her. 1271 01:15:58,454 --> 01:16:00,058 Then the boyfriend walks 1272 01:16:00,222 --> 01:16:02,133 - and you snap. - ( snaps fingers) 1273 01:16:02,291 --> 01:16:05,135 I understand that. I honestly do. 1274 01:16:05,294 --> 01:16:09,606 And there are some days, whew, I want to do the exact same thing. 1275 01:16:09,765 --> 01:16:13,269 And then that girl, what was her name? 1276 01:16:15,971 --> 01:16:19,077 Cassie. Jesus. 1277 01:16:19,241 --> 01:16:21,915 I can't imagine what it was like sitting there 1278 01:16:22,078 --> 01:16:25,651 listening to that little girl talk about being raped 1279 01:16:25,815 --> 01:16:30,662 by her stepfather and not wanting to shove a pipe up that guy's ass. 1280 01:16:30,820 --> 01:16:34,962 That's actually what your buddy Oscar suggested doing, right? 1281 01:16:35,124 --> 01:16:37,604 That exact same thing, huh? 1282 01:16:37,760 --> 01:16:40,331 - You know what? - Hmm? 1283 01:16:40,496 --> 01:16:43,067 Now that I think about it... 1284 01:16:44,500 --> 01:16:48,243 Lynne seemed especially upset about it all. 1285 01:16:48,404 --> 01:16:50,008 Have you looked into her whereabouts? 1286 01:16:50,172 --> 01:16:53,278 Yeah, well, we didn't find Lynne 1287 01:16:53,442 --> 01:16:56,787 in a fight to the death with Cole Watson. 1288 01:16:56,946 --> 01:16:59,950 Who's Cole Watson? 1289 01:17:00,116 --> 01:17:02,858 Man, don't kid yourself, Jennifer. 1290 01:17:03,018 --> 01:17:06,192 We're looking at full-blown premeditated murder. 1291 01:17:06,355 --> 01:17:07,993 That guy attacked me. 1292 01:17:08,157 --> 01:17:10,296 And if you hadn't shot him dead, he would have killed me. 1293 01:17:10,459 --> 01:17:13,372 I'm guessing they're not gonna charge you because you're cops. 1294 01:17:13,529 --> 01:17:15,702 ( Chuckles ) 1295 01:17:15,865 --> 01:17:17,538 That's funny. 1296 01:17:17,700 --> 01:17:19,702 You should hold on to your sense of humor. 1297 01:17:19,869 --> 01:17:21,507 You're gonna need it. 1298 01:17:21,670 --> 01:17:23,547 Do I get a lawyer? 1299 01:17:23,706 --> 01:17:27,518 Or is that just for people who you haven't already decided are guilty? 1300 01:17:29,311 --> 01:17:30,381 (phone ringing) 1301 01:17:30,546 --> 01:17:33,049 She wants to make her phone call. 1302 01:17:33,215 --> 01:17:34,717 Detective McDylan... 1303 01:17:38,787 --> 01:17:41,165 Detective McDylan! 1304 01:17:41,323 --> 01:17:42,893 I did it. 1305 01:17:43,058 --> 01:17:46,335 - Woman: Oh, my God! - Man: Everybody get back. 1306 01:17:46,495 --> 01:17:48,907 - I killed them all. - Jesus Christ. 1307 01:17:49,064 --> 01:17:51,806 - No! - I killed them all. 1308 01:17:51,967 --> 01:17:53,878 - I did it. - McDylan: Call an ambulance. 1309 01:17:56,839 --> 01:17:58,216 Call an ambulance now! 1310 01:17:58,374 --> 01:18:01,480 I murdered them. I murdered them. 1311 01:18:01,644 --> 01:18:03,646 I murdered them. 1312 01:18:17,660 --> 01:18:20,436 Hey, Angela. I'll give you a ride. 1313 01:18:20,596 --> 01:18:22,337 Go fuck yourself. 1314 01:18:22,498 --> 01:18:25,172 - I'm sorry about Oscar, okay? - I'm sure you are. 1315 01:18:25,334 --> 01:18:27,439 Just let me give you a ride. I'm trying to help you out here. 1316 01:18:27,603 --> 01:18:29,276 Like you care! 1317 01:18:29,438 --> 01:18:31,543 You fuckers are no better than the rapists. 1318 01:18:31,707 --> 01:18:32,708 Let me ask you something. 1319 01:18:32,875 --> 01:18:35,219 Did you spend this much time investigating Maria's ex? 1320 01:18:35,377 --> 01:18:36,720 Or were you saving that all for me? 1321 01:18:36,879 --> 01:18:39,723 Honestly, if I had any idea how incompetent the police were, 1322 01:18:39,882 --> 01:18:42,692 I would have spent my life hiding in fear. 1323 01:18:44,053 --> 01:18:46,556 Angela, don't leave town. 1324 01:18:48,457 --> 01:18:50,698 I'm serious. You skip bail, you're fucked. 1325 01:18:50,859 --> 01:18:52,805 I'm fucked already. 1326 01:18:52,962 --> 01:18:54,805 So are we gonna talk about it? 1327 01:18:54,964 --> 01:18:56,773 What's there to talk about? 1328 01:18:56,932 --> 01:18:57,933 Are you gonna tell me 1329 01:18:58,100 --> 01:19:00,876 that you ran into a door or fell down the stairs? 1330 01:19:01,036 --> 01:19:02,709 ( laughs ) Yeah. 1331 01:19:02,871 --> 01:19:05,784 Like you want to hear the truth. 1332 01:19:05,941 --> 01:19:07,545 Try me. 1333 01:19:09,812 --> 01:19:13,658 The truth is you want justice, you take it for yourself. 1334 01:19:13,816 --> 01:19:15,955 No one can give it to you. 1335 01:19:16,118 --> 01:19:17,654 Is that how that happened? 1336 01:19:17,820 --> 01:19:19,424 You're damn right it is. 1337 01:19:19,588 --> 01:19:21,659 (Sighs) 1338 01:19:21,824 --> 01:19:24,327 Maybe you were able to exact some justice, 1339 01:19:24,493 --> 01:19:26,996 but it doesn't seem to have brought you any peace. 1340 01:19:27,162 --> 01:19:30,166 I'm not finished yet. 1341 01:20:11,106 --> 01:20:13,313 ( Panting ) 1342 01:21:03,359 --> 01:21:04,736 Angela. 1343 01:21:04,893 --> 01:21:07,169 Man, is that you? 1344 01:21:08,430 --> 01:21:10,603 Buy me a drink. 1345 01:21:10,766 --> 01:21:13,110 I think you've already had a few. 1346 01:21:13,268 --> 01:21:14,941 Let me give you a ride home. 1347 01:21:15,104 --> 01:21:16,947 I'll bet you want to give me a ride. 1348 01:21:17,106 --> 01:21:19,416 I'm sorry, excuse me? 1349 01:21:19,575 --> 01:21:22,920 You can drop the polite act. 1350 01:21:24,446 --> 01:21:26,619 Come on, Angela. Man, let me-- 1351 01:21:26,782 --> 01:21:28,386 let me just take you home. 1352 01:21:28,550 --> 01:21:30,223 I thought you wanted to fuck me. 1353 01:21:30,386 --> 01:21:33,390 Whoa, hey, I don't-- I don't know-- what is this? 1354 01:21:33,555 --> 01:21:35,057 What do you want it to be? 1355 01:21:35,224 --> 01:21:38,296 Angela, come on, you are completely freaking me out right now, okay? 1356 01:21:38,460 --> 01:21:42,306 Look, I'm gonna go. You gonna be okay if I go? 1357 01:21:42,464 --> 01:21:44,535 Do you think I need a cock to protect me? 1358 01:21:44,700 --> 01:21:46,202 Yo, is that a knife? 1359 01:21:46,368 --> 01:21:47,870 What, this? 1360 01:21:48,036 --> 01:21:49,481 Yo. 1361 01:21:49,638 --> 01:21:51,481 No, what the...? 1362 01:21:51,640 --> 01:21:53,551 Angela, what is wrong with you? 1363 01:21:55,144 --> 01:21:57,317 (tires squealing ) 1364 01:22:16,965 --> 01:22:19,104 (dog barking ) 1365 01:22:28,477 --> 01:22:30,514 Chief: Hey, honey. 1366 01:22:32,581 --> 01:22:34,527 Showing it off, huh? 1367 01:22:36,318 --> 01:22:38,320 That's real nice. 1368 01:22:40,422 --> 01:22:42,299 Let me see what you're working with. 1369 01:22:42,458 --> 01:22:44,768 Mm, such a sweet ass. 1370 01:22:44,927 --> 01:22:47,032 Though if you're gonna show it off like that, 1371 01:22:47,196 --> 01:22:48,470 you ought to let me have some. 1372 01:22:50,032 --> 01:22:51,534 Is that how it works? 1373 01:22:53,035 --> 01:22:55,345 Do I have to wear a sheet to keep you from raping me? 1374 01:22:55,504 --> 01:22:58,883 What the fuck? Nobody raping anybody. 1375 01:23:02,377 --> 01:23:05,119 Hey, what happened to your face? 1376 01:23:05,280 --> 01:23:06,725 I fell in love. 1377 01:23:06,882 --> 01:23:09,123 What? 1378 01:23:09,284 --> 01:23:11,696 What's the matter? Don't you like me anymore? 1379 01:23:11,854 --> 01:23:13,231 Bitch, you better back the fuck up. 1380 01:23:13,388 --> 01:23:15,061 Come on, Chief. I thought you had something 1381 01:23:15,224 --> 01:23:16,225 you wanted to show me. 1382 01:23:16,391 --> 01:23:18,371 ( laughs ) 1383 01:23:18,527 --> 01:23:22,475 Come on, you gonna turn down a little blow job? 1384 01:23:24,132 --> 01:23:26,009 What? What the-- come on. 1385 01:23:34,309 --> 01:23:36,414 ( Scoffs ) 1386 01:23:37,679 --> 01:23:38,885 You serious? 1387 01:23:39,047 --> 01:23:41,049 Why don't you come over here? 1388 01:23:41,216 --> 01:23:43,389 Find out for yourself, tough guy. 1389 01:23:45,153 --> 01:23:46,826 Wait, what? 1390 01:23:46,989 --> 01:23:48,832 Right here in the middle of the park? 1391 01:23:50,592 --> 01:23:53,198 It's not gonna take that long. 1392 01:24:00,369 --> 01:24:02,042 Shit, I mean... 1393 01:24:07,276 --> 01:24:09,449 (grunts) 1394 01:24:09,611 --> 01:24:10,783 Oh, shit. 1395 01:24:10,946 --> 01:24:12,948 Oh, your foreplay needs work. 1396 01:24:14,249 --> 01:24:15,626 Hey! 1397 01:24:15,784 --> 01:24:17,593 (grunts) 1398 01:24:17,753 --> 01:24:19,630 - Hey, hey. - Stop right there. 1399 01:24:19,788 --> 01:24:21,392 Okay. Okay. 1400 01:24:21,557 --> 01:24:23,935 Take one step and I'll slit his fucking throat. 1401 01:24:24,092 --> 01:24:27,972 Hey, Angela, put the knife down and get off him, okay? 1402 01:24:28,130 --> 01:24:30,076 You gonna read me my rights? 1403 01:24:30,232 --> 01:24:33,304 You're okay. Just put the knife down, okay? 1404 01:24:33,468 --> 01:24:35,209 I have the right to remain silent. 1405 01:24:35,370 --> 01:24:37,281 ( Screams ) 1406 01:24:37,439 --> 01:24:38,440 Angela. 1407 01:24:38,607 --> 01:24:41,645 - Anything I say... - Put the weapon down. 1408 01:24:41,810 --> 01:24:43,983 - ...can and will be... - Angela, don't! 1409 01:24:44,146 --> 01:24:46,820 - Mused against me. - ( gunshot) 1410 01:24:49,718 --> 01:24:51,459 Time's up. 1411 01:24:51,620 --> 01:24:54,123 So soon? 1412 01:24:56,825 --> 01:24:58,771 Feels like we were just getting started. 1413 01:24:58,927 --> 01:25:02,238 And yet it's been two years. You're out of here Friday. 1414 01:25:02,397 --> 01:25:05,810 How about you try to keep out of trouble? 1415 01:25:05,968 --> 01:25:08,676 You think you can go three days without fighting? 1416 01:25:08,837 --> 01:25:12,410 Maybe. But if somebody steps up... 1417 01:25:12,574 --> 01:25:15,521 Well, you have a choice in how you react. 1418 01:25:15,677 --> 01:25:17,623 You don't always have to retaliate. 1419 01:25:17,779 --> 01:25:20,589 Predators and prey, Doc. 1420 01:25:22,651 --> 01:25:24,688 All right, a condition of your probation 1421 01:25:24,853 --> 01:25:27,663 is that you continue therapy, and I hope that you will try 1422 01:25:27,823 --> 01:25:29,166 finding a new group. 1423 01:25:29,324 --> 01:25:32,168 I know you had a bad experience, 1424 01:25:32,327 --> 01:25:36,639 but can you just set down the attitude for an hour 1425 01:25:36,798 --> 01:25:39,369 and try to stay open? 1426 01:25:39,534 --> 01:25:41,844 (Sighs) 1427 01:25:42,004 --> 01:25:43,813 Yeah. 1428 01:25:43,972 --> 01:25:46,452 All right. I will. 1429 01:25:46,608 --> 01:25:50,021 Really? That's great. 1430 01:25:50,178 --> 01:25:53,455 You know, you can make better choices for yourself. 1431 01:25:53,615 --> 01:25:56,027 I worry about you. 1432 01:25:56,184 --> 01:25:59,961 I know you do. And I appreciate it. 1433 01:26:00,122 --> 01:26:02,295 Okay, then. 1434 01:26:02,457 --> 01:26:05,028 You can wait for me outside, please. 1435 01:26:09,464 --> 01:26:11,137 Wait for me outside. 1436 01:26:29,751 --> 01:26:32,357 ( Radio chatter) 1437 01:26:34,556 --> 01:26:36,593 Back up, bitch. 1438 01:26:49,938 --> 01:26:51,781 ( Groans ) 1439 01:26:55,610 --> 01:26:56,611 ( shouts ) 1440 01:27:01,850 --> 01:27:04,456 ( groans ) 1441 01:27:06,254 --> 01:27:07,927 stop it! 1442 01:27:08,090 --> 01:27:10,468 (grunting ) 1443 01:27:30,212 --> 01:27:32,715 ( music playing ) 103147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.