All language subtitles for Heartbreakers L.Arnacoeur.FRENCH.DVDRip.XviD-AYMO.eng - aguillon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,200 --> 00:01:09,480 Hurry up, we will miss the bus. 2 00:01:09,640 --> 00:01:11,000 - We're on holiday! 3 00:01:11,760 --> 00:01:12,840 - I'll wait for you... 4 00:01:13,000 --> 00:01:14,200 ... at the front desk. 5 00:01:14,360 --> 00:01:15,480 - Fuck. 6 00:01:17,440 --> 00:01:18,800 - Hurry up. 7 00:01:19,640 --> 00:01:23,000 Yesterday, you promised we would go see the dunes together. 8 00:01:23,160 --> 00:01:25,080 - Relax. promised, promised .... 9 00:01:26,040 --> 00:01:28,320 You promised not to get fat! See? Promises ... 10 00:01:29,120 --> 00:01:31,920 - The bus is already gone? It is five to. 11 00:01:32,120 --> 00:01:35,480 - Sometimes it leaves early, sometimes late That's the way here. 12 00:01:36,520 --> 00:01:39,160 - What? - The bus is already gone. 13 00:01:39,320 --> 00:01:43,720 - If you want to see the dunes, Dr. Chapuis is going. 14 00:01:46,160 --> 00:01:48,360 - I'm exhausted. Go ahead without me. 15 00:01:48,520 --> 00:01:51,320 It bores me, but I think I will stay at the pool. 16 00:01:51,480 --> 00:01:55,040 Does it bother you, sweetie? Tell me .... 17 00:02:05,720 --> 00:02:06,720 - Hello. 18 00:02:06,880 --> 00:02:09,360 - Sorry to bother you .... - I'm in a hurry. I'll be at the permanence tonight. 19 00:02:09,560 --> 00:02:11,520 - It's not for that .... - Is there an emergency? 20 00:02:11,680 --> 00:02:14,960 - I was told you are going to the dunes and as I missed the bus .... 21 00:02:17,680 --> 00:02:19,600 - Are you coming or not? 22 00:02:40,440 --> 00:02:41,520 Are you here alone? 23 00:02:41,680 --> 00:02:42,800 - With my fianc�. 24 00:02:42,960 --> 00:02:45,240 - I hear you. It's a lovers' paradise here. 25 00:02:45,400 --> 00:02:49,920 I spent three months in a hospital in Dar es Salaam. Sumptuous! 26 00:02:50,080 --> 00:02:51,680 Peter. - Florence. 27 00:03:02,400 --> 00:03:04,440 It is a poem in Brazilian. 28 00:03:04,600 --> 00:03:05,960 - I don't speak it. - No. 29 00:03:06,120 --> 00:03:07,480 But you have been to Saldador. 30 00:03:07,640 --> 00:03:09,360 - How do you know that? 31 00:03:12,680 --> 00:03:13,760 - That place is magical. 32 00:03:13,920 --> 00:03:16,560 At night there's an amazing atmosphere. Music and dance everywhere, . 33 00:03:16,760 --> 00:03:18,840 Young, old .... lncredible. 34 00:03:19,000 --> 00:03:20,080 Well, honestly .... 35 00:03:20,240 --> 00:03:24,000 I was with someone who preferred to stay at the hotel pool. 36 00:03:24,960 --> 00:03:26,720 I had to visit on my own. 37 00:03:26,880 --> 00:03:28,640 There are people like that. 38 00:03:28,800 --> 00:03:30,640 The world offers itself to them ... 39 00:03:30,800 --> 00:03:33,160 ... With all its generosity .... And they are just there .... 40 00:03:33,320 --> 00:03:34,760 They stagnate, ... 41 00:03:34,920 --> 00:03:36,800 ... They remain stuck in their small convictions. 42 00:03:36,960 --> 00:03:39,600 That's mediocrity. It really gets to me .... 43 00:03:39,760 --> 00:03:42,280 - I totally understand. 44 00:04:09,640 --> 00:04:10,680 - Sorry to inflict this upon you. 45 00:04:10,840 --> 00:04:14,160 - Don't worry, I am a teacher. I know kids. 46 00:04:20,040 --> 00:04:21,560 - I'm not Ganoosh. 47 00:04:21,720 --> 00:04:24,680 - Shut up. If you want sweets, you're Ganoosh. 48 00:04:27,800 --> 00:04:28,680 Peter. 49 00:04:28,800 --> 00:04:29,760 God be praised, you are here! 50 00:04:29,920 --> 00:04:30,560 - Hi Gisele. 51 00:04:30,720 --> 00:04:32,680 This is Florence. We drove here together. 52 00:04:32,800 --> 00:04:34,320 - Nice to meet you. - How are Bashir and Moktar? 53 00:04:34,480 --> 00:04:36,520 - In great shape. Thanks to you. 54 00:04:37,640 --> 00:04:40,320 - The vaccines are in the boxes. 55 00:04:40,480 --> 00:04:42,160 - Children, move aside. 56 00:04:43,320 --> 00:04:44,080 Thank you. 57 00:04:44,680 --> 00:04:46,920 You work with Peter at the hospital? - No. 58 00:04:47,080 --> 00:04:48,880 I am a teacher. - Ah ok 59 00:04:49,360 --> 00:04:52,040 These two were siamese twins. Joined at the head. 60 00:04:52,240 --> 00:04:54,360 Peter operated on them 6 months ago. 61 00:04:54,480 --> 00:04:56,120 All other doctors didn't give them a chance 62 00:04:56,121 --> 00:04:58,400 It's itchy. When can I take it off? 63 00:04:58,401 --> 00:05:01,401 After I leave. 64 00:05:01,402 --> 00:05:04,402 - Kiss your brother - He's not my brother 65 00:05:07,920 --> 00:05:09,160 - Oh dear. 66 00:05:09,320 --> 00:05:11,760 I am really happy he has finally found someone. 67 00:05:11,920 --> 00:05:13,360 - We're not together. 68 00:05:13,520 --> 00:05:14,640 - It's obvious. 69 00:05:14,800 --> 00:05:16,920 - Oh no, I swear. 70 00:05:17,680 --> 00:05:21,200 - In any case, I have not seen him that happy in a long time. 71 00:05:21,720 --> 00:05:22,880 - What do you mean? 72 00:05:23,440 --> 00:05:25,240 - He didn't tell you? - No. 73 00:05:27,400 --> 00:05:30,680 - Excuse me; what time is the wet t-shirts contest? 74 00:05:31,320 --> 00:05:31,920 This. What time? 75 00:05:46,921 --> 00:05:47,921 Don't overdo it. 76 00:06:00,200 --> 00:06:01,920 Shall we go see the dunes? 77 00:06:02,080 --> 00:06:03,840 - You don't have to, you know. 78 00:06:04,320 --> 00:06:05,760 - So now we are on familiar terms? 79 00:06:08,280 --> 00:06:10,160 I always keep my promises. 80 00:06:46,560 --> 00:06:47,480 You're beautiful, Florence. 81 00:06:51,880 --> 00:06:53,920 - Can you translate the poem? 82 00:06:56,840 --> 00:06:58,040 - I love your beauty. 83 00:06:58,200 --> 00:07:00,240 The light of your sympathy. 84 00:07:00,400 --> 00:07:03,680 The delicious love in your eyes. 85 00:07:06,440 --> 00:07:08,160 Oh, look! 86 00:07:08,320 --> 00:07:09,480 Diamond doves. 87 00:07:09,481 --> 00:07:11,481 Very rare at this time of the year 88 00:07:29,760 --> 00:07:31,360 Sorry, Excuse me 89 00:07:32,600 --> 00:07:34,560 Lots of memories .... 90 00:07:35,520 --> 00:07:36,880 returning. 91 00:07:40,840 --> 00:07:42,240 - Go! 92 00:07:42,360 --> 00:07:44,000 Go! - It's great. 93 00:07:44,160 --> 00:07:46,240 Tears, it works every time. 94 00:07:47,040 --> 00:07:48,120 Doesn't take off 95 00:07:48,920 --> 00:07:50,600 It will not. - Okay .... 96 00:07:50,760 --> 00:07:52,800 Don't bother, she kissed him. 97 00:07:56,480 --> 00:07:58,120 - I am sorry. 98 00:07:58,280 --> 00:08:00,160 I do not know what came over me. 99 00:08:00,320 --> 00:08:02,640 - Apologizing for what? Kissing me? 100 00:08:02,800 --> 00:08:04,880 You woke me up, Florence. 101 00:08:06,200 --> 00:08:09,200 It's been ages since I've felt that alive. 102 00:08:09,360 --> 00:08:10,360 All thanks to you. 103 00:08:11,160 --> 00:08:12,120 But .... 104 00:08:12,280 --> 00:08:15,440 For me it's too late. I am elsewhere. 105 00:08:15,640 --> 00:08:16,760 Too far. - I know. 106 00:08:16,920 --> 00:08:19,200 Gisele told me everything. 107 00:08:19,360 --> 00:08:21,200 Your divorce, your depression. 108 00:08:22,120 --> 00:08:24,040 - I can't fall in love anymore 109 00:08:24,440 --> 00:08:25,280 But you .... 110 00:08:25,840 --> 00:08:26,760 You. 111 00:08:28,000 --> 00:08:28,720 You. 112 00:08:28,840 --> 00:08:30,200 You deserve the best. 113 00:08:32,320 --> 00:08:33,520 - Thanks Pierre. 114 00:08:34,720 --> 00:08:35,720 - For what? 115 00:08:36,880 --> 00:08:38,080 - Thank you. 116 00:08:39,240 --> 00:08:40,080 That's it. 117 00:08:46,120 --> 00:08:48,360 - All good. Let's pack up 118 00:09:23,840 --> 00:09:25,640 - You know our rules. 119 00:09:25,760 --> 00:09:27,600 - What if she falls in the arms of this jerk again? 120 00:09:27,760 --> 00:09:29,040 - You will be reimbursed. 121 00:09:29,200 --> 00:09:30,480 - Has it already happened? 122 00:09:32,240 --> 00:09:32,920 - Never. 123 00:09:49,800 --> 00:09:53,320 In a couple, there are three types of women: ... 124 00:09:53,480 --> 00:09:56,200 ... The happy ones, the unhappy ones who cope ... 125 00:09:56,360 --> 00:09:58,520 ... The unhappy ones who do not admit it. 126 00:09:58,680 --> 00:10:01,840 That last category is my stock in trade. 127 00:10:01,960 --> 00:10:05,720 My name is Alex Lippi. I am a professional couple breaker. 128 00:10:07,040 --> 00:10:08,400 Here is my team ... 129 00:10:08,560 --> 00:10:12,240 Melanie ... my sister and her husband Marc. 130 00:10:12,400 --> 00:10:16,480 These women come from everywhere. They are your mothers, your sisters, ... 131 00:10:16,640 --> 00:10:18,200 ... Your best friends, your colleagues. 132 00:10:18,400 --> 00:10:20,080 - Our best friend is dating an egoist 133 00:10:20,200 --> 00:10:21,560 - My sister married a brute. 134 00:10:21,720 --> 00:10:23,080 - My housekeeper lives with a jerk. 135 00:10:23,081 --> 00:10:24,581 My mother lives with a gigolo 136 00:10:25,160 --> 00:10:27,320 - We exist to help all these women. 137 00:10:27,480 --> 00:10:29,000 Our goal: open their eyes. 138 00:10:29,160 --> 00:10:30,760 Our method: seduction. 139 00:10:30,920 --> 00:10:33,800 We never break couples for racial or religious reasons. 140 00:10:33,960 --> 00:10:35,640 Alex does not sleep with its targets. 141 00:10:35,840 --> 00:10:37,800 - We opens their eyes not their legs. 142 00:10:39,560 --> 00:10:41,800 - Most importantly: ... 143 00:10:42,000 --> 00:10:44,880 ... We only act if the woman is unhappy. 144 00:10:45,440 --> 00:10:47,120 - And to achieve our goals... 145 00:10:47,640 --> 00:10:48,720 ... All means are allowed. 146 00:11:22,760 --> 00:11:25,280 - Person - male Robert Ferre Street. 147 00:12:04,040 --> 00:12:06,680 - Excuse me, I do not know what came over me. 148 00:12:06,840 --> 00:12:08,400 - Apologize for what? 149 00:12:08,560 --> 00:12:09,840 Kissing me? 150 00:12:10,841 --> 00:12:11,841 You woke me up. 151 00:12:12,560 --> 00:12:14,640 I have not felt so alive for the longest time. 152 00:12:14,800 --> 00:12:15,960 Thanks to you. 153 00:12:17,961 --> 00:12:18,961 It's too late for me 154 00:12:19,400 --> 00:12:20,640 I am elsewhere. 155 00:12:20,800 --> 00:12:22,000 Too far. 156 00:12:22,160 --> 00:12:23,720 I can no more fall in love. 157 00:12:23,920 --> 00:12:25,280 But you .... 158 00:12:25,440 --> 00:12:26,680 You. 159 00:12:27,280 --> 00:12:28,200 You. 160 00:12:29,840 --> 00:12:31,880 You deserve the best. 161 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 - Thank you Thomas. 162 00:12:33,160 --> 00:12:34,480 - Thank Cesario. 163 00:12:36,160 --> 00:12:37,280 - Thank you Tony. 164 00:12:38,040 --> 00:12:40,080 - What? - Thank you. That's it. 165 00:13:00,280 --> 00:13:01,680 - Goodbye, sir. 166 00:13:02,240 --> 00:13:04,240 - Isn't that your girlfriend Karine? - Huh? 167 00:13:07,400 --> 00:13:08,400 Damn! 168 00:13:11,520 --> 00:13:13,840 What are you doing here? I was not expecting... 169 00:13:13,960 --> 00:13:16,360 But it's good. I'm happy you're here. 170 00:13:16,520 --> 00:13:17,200 It .... 171 00:13:18,520 --> 00:13:19,520 What? 172 00:13:19,680 --> 00:13:21,400 - How was Lapland? 173 00:13:25,760 --> 00:13:26,920 - Cold. 174 00:13:27,400 --> 00:13:28,360 Very cold. 175 00:13:28,840 --> 00:13:30,280 - You remember Olivia? The stewardess? 176 00:13:30,440 --> 00:13:33,040 - Very well. We had dinner at her house. 177 00:13:33,160 --> 00:13:33,920 - Exactly. 178 00:13:34,080 --> 00:13:36,080 She saw you at the airport in Marrakech. 179 00:13:36,240 --> 00:13:36,880 - Huh? 180 00:13:37,040 --> 00:13:38,120 Impossible. 181 00:13:38,240 --> 00:13:39,200 - Hi Karine. 182 00:13:39,360 --> 00:13:41,440 - I called the CNRS. No Alex Lippi. 183 00:13:41,600 --> 00:13:42,200 - Huh? 184 00:13:42,360 --> 00:13:43,720 Is that a joke? 185 00:13:43,880 --> 00:13:44,680 - Stop taking me for an idiot! 186 00:13:44,840 --> 00:13:46,960 I left your stuff with the housekeeper. 187 00:13:47,160 --> 00:13:48,120 I want my keys back. 188 00:13:48,280 --> 00:13:49,760 - But Flo .... Karine. 189 00:13:49,920 --> 00:13:50,760 Let me explain. 190 00:13:50,920 --> 00:13:52,440 - I'm listening! 191 00:13:52,600 --> 00:13:55,280 - I am not allowed to tell you what I do. 192 00:13:57,760 --> 00:13:59,520 I'm on a mission for the State. 193 00:13:59,680 --> 00:14:00,800 For France. 194 00:14:00,960 --> 00:14:03,200 They may be listening right now. 195 00:14:03,360 --> 00:14:05,120 I cannot involve you in this. 196 00:14:05,280 --> 00:14:07,040 You understand, Flo .... Karine? 197 00:14:09,040 --> 00:14:10,880 - You did not see that one coming. 198 00:14:14,360 --> 00:14:15,760 - Sold for � 4000. 199 00:14:15,960 --> 00:14:20,440 We turn next to Lot 52. Expert, please. 200 00:14:20,960 --> 00:14:25,360 - It consists of an imperial Chateau Haut-Brion 1989. 201 00:14:25,520 --> 00:14:28,280 Premier Grand Cru Classe Pessac-Leognan. 202 00:14:28,440 --> 00:14:29,680 An exceptional lot. 203 00:14:29,840 --> 00:14:31,080 Perfectly preserved. 204 00:14:31,240 --> 00:14:33,600 A complex wine with lots of depth, elegance. 205 00:14:33,800 --> 00:14:35,480 Remarkable balance. 206 00:14:38,120 --> 00:14:40,000 We start at 8,000. 8,500 .... 9,000 207 00:14:42,160 --> 00:14:44,280 500. The phone please. 208 00:14:44,440 --> 00:14:45,160 10,000. 209 00:15:00,720 --> 00:15:02,000 - Why are you here? 210 00:15:07,440 --> 00:15:09,800 - It was your mother's favourite wine 211 00:15:09,960 --> 00:15:10,680 - And then? 212 00:15:10,840 --> 00:15:14,240 - You do not want me to help pay for your wedding. Not even flowers 213 00:15:14,400 --> 00:15:17,400 Let me offer you ... a few bottles. 214 00:15:18,240 --> 00:15:21,840 - I will accept your money when it only comes from selling flowers. 215 00:15:23,720 --> 00:15:25,520 - Well, my darling. 216 00:15:25,680 --> 00:15:26,960 It's your wedding. 217 00:15:28,840 --> 00:15:29,800 I gotta go. 218 00:15:32,360 --> 00:15:34,800 If you don't want to attend, I'll understand. 219 00:15:41,560 --> 00:15:43,720 - You know where the Rodin room is? 220 00:15:48,640 --> 00:15:51,000 - It's been how long? - 13 years. 221 00:15:51,160 --> 00:15:52,480 I've brought you this. 222 00:15:52,640 --> 00:15:54,680 I found it at my mother's place. 223 00:15:55,681 --> 00:15:57,781 Too bad you stopped boxing. You had a great right hook 224 00:15:58,200 --> 00:16:01,320 All this for a small defeat. Your father was distraught. 225 00:16:01,480 --> 00:16:03,120 - 3 days in a coma does calm you down. 226 00:16:03,280 --> 00:16:05,640 - A great man, your dad. Strict, but fair. 227 00:16:05,800 --> 00:16:07,360 - Mostly strict. 228 00:16:07,520 --> 00:16:08,760 - How is your mother? 229 00:16:08,920 --> 00:16:10,600 - She takes care of her cats. Sleeps early. 230 00:16:10,601 --> 00:16:13,601 This is Juliette Van der Beck 231 00:16:14,480 --> 00:16:17,160 daughter of the flowers wholesaler. - 30 years, 1 m 65. 232 00:16:17,320 --> 00:16:18,960 Tertiary Education. Conflictual relationship with the father. 233 00:16:19,120 --> 00:16:22,520 She is athletic and hates injustice. 234 00:16:22,680 --> 00:16:24,520 - They didn't lie. You're very good 235 00:16:25,400 --> 00:16:26,800 This is her boyfriend. 236 00:16:26,801 --> 00:16:28,801 You have 10 days to end their relationship. 237 00:16:29,920 --> 00:16:31,920 - Too short. I need more time. 238 00:16:32,080 --> 00:16:33,600 - Impossible. - Why? 239 00:16:33,760 --> 00:16:35,200 - They get married in 10 days 240 00:16:37,080 --> 00:16:41,360 - Before starting a mission I must do research. 241 00:17:29,120 --> 00:17:30,360 - It stinks 242 00:17:31,320 --> 00:17:32,680 - It's a garbage bag. 243 00:17:32,840 --> 00:17:34,120 - I meant the mission. 244 00:17:34,280 --> 00:17:35,520 - I know. Oh l� l�. 245 00:17:35,680 --> 00:17:36,720 - The briefing. 246 00:17:36,880 --> 00:17:40,040 If God were to choose a couple to recreate humanity, it would be them. 247 00:17:40,200 --> 00:17:41,560 - That's all. Let's dig further. 248 00:17:42,880 --> 00:17:45,200 I've never seen anyone in love like that. 249 00:17:45,360 --> 00:17:49,040 He writes perfumed letters to her after 3 years of relationship. 250 00:17:49,200 --> 00:17:52,040 Perfumed e-mails would be a bit more complicated! 251 00:17:53,240 --> 00:17:55,440 ... His faults? 252 00:17:55,600 --> 00:17:58,720 From a rich London banking family, He graduates top of his class from Oxford at 26. 253 00:17:58,721 --> 00:17:59,721 He leaves London to do charity work in Asia 254 00:17:59,722 --> 00:18:01,522 Back in London, he combines his hobby and his work ... 255 00:18:01,600 --> 00:18:04,480 ... And starts a food bank that feeds ... 256 00:18:04,640 --> 00:18:06,840 ... more than 10 million children worldwide. - His flaws! 257 00:18:07,000 --> 00:18:08,960 - I read what is written. 258 00:18:09,120 --> 00:18:10,920 - We want his flaws. 259 00:18:13,080 --> 00:18:14,280 - His faults .... 260 00:18:14,440 --> 00:18:16,320 I have something. 261 00:18:16,480 --> 00:18:17,560 He owns a private jet. 262 00:18:19,920 --> 00:18:22,200 That does not mean that he flies it. 263 00:18:22,360 --> 00:18:24,880 Not knowing how to fly his own jet, that's a fault. 264 00:18:25,040 --> 00:18:25,760 No? 265 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Guys, I have additional info 266 00:18:37,001 --> 00:18:40,001 I know that Juliette and Jonathan have been together for 3 years 267 00:18:41,200 --> 00:18:45,000 Typical way to meet in their circles: they met in Dubai on New year's day... 268 00:18:45,001 --> 00:18:48,001 through a trader friend. They moved in together 1 year ago. 269 00:18:49,760 --> 00:18:52,560 It's been the perfect love story ever since. 270 00:18:58,760 --> 00:19:01,480 - What did he ask for? - A doggie bag. 271 00:19:01,760 --> 00:19:03,960 Lord Byron is a miser. 272 00:19:04,120 --> 00:19:06,760 The jerk! He packs away his croutons. 273 00:19:06,920 --> 00:19:08,720 - Real stingy. - Yeah. 274 00:19:08,880 --> 00:19:11,320 How long does it take to split a miser's couple? 275 00:19:11,480 --> 00:19:13,120 - I don't know. Two hours? 276 00:19:13,280 --> 00:19:16,320 - I know my job. There's always something iffy. 277 00:19:25,019 --> 00:19:27,719 I don't mind the food. I'm starving. 278 00:19:29,720 --> 00:19:31,720 What do you mean, you cannot help her? 279 00:19:32,221 --> 00:19:35,221 She is happy, Francois. Never seen such a happy couple 280 00:19:35,221 --> 00:19:37,000 - As always, things get tough and you try to quit. 281 00:19:37,160 --> 00:19:41,160 - Do not start. With good preparation no woman resists me. 282 00:19:41,320 --> 00:19:43,440 - This fear of failure was what saddened your father. 283 00:19:43,600 --> 00:19:44,520 - No connection whatsoever. 284 00:19:44,680 --> 00:19:46,720 It is a question of principle. They are happy, I don't touch it. 285 00:19:46,880 --> 00:19:48,840 - You're not like that in love I hope? 286 00:19:49,000 --> 00:19:50,640 - I have no problem at that level. 287 00:19:52,400 --> 00:19:54,200 - Glad to see you again. 288 00:19:55,201 --> 00:19:57,201 We cannot refuse that contract. 289 00:19:57,320 --> 00:19:58,480 - Why? 290 00:19:58,640 --> 00:20:01,240 - We are bankrupt while you continue shopping ... 291 00:20:01,541 --> 00:20:04,341 This office is becoming a real dump where we cannot receive clients 292 00:20:04,342 --> 00:20:06,842 Alex doesn't have enough to rent a maid's room 293 00:20:07,360 --> 00:20:11,240 The van can hardly start and I have to change the oil myself! 294 00:20:11,400 --> 00:20:12,440 That's why! 295 00:20:12,600 --> 00:20:13,560 - I did not add tomatoes this time. 296 00:20:13,720 --> 00:20:15,000 - I was starving - It's delicious. 297 00:20:15,001 --> 00:20:16,001 We build a fake Berber village 298 00:20:17,200 --> 00:20:19,080 We rented the Sacred Heart Basilica one month ago! 299 00:20:19,240 --> 00:20:22,400 This is becoming nonsense. - We are artists. 300 00:20:22,560 --> 00:20:25,560 - Mozart was not asked to write an opera for accordion. 301 00:20:25,720 --> 00:20:27,920 - You are really pissing me off. 302 00:20:28,080 --> 00:20:28,880 - You are the one. 303 00:20:29,040 --> 00:20:31,040 Do you think I like playing Don Juan to bring home the bacon? 304 00:20:31,200 --> 00:20:32,720 I have no privacy. I live under my desk. 305 00:20:32,880 --> 00:20:33,640 Mat! 306 00:20:33,800 --> 00:20:35,440 How much do we need? 5000? 307 00:20:35,600 --> 00:20:37,840 - 20,000; to get the account out of red. - You'll have them tomorrow. 308 00:20:46,800 --> 00:20:48,840 If I were you, I'd eat them differently. 309 00:20:51,800 --> 00:20:54,360 - Don't bother. He doesn't speak French. 310 00:20:54,520 --> 00:20:55,400 Don't go too far. 311 00:20:56,880 --> 00:20:58,880 I brought him back from Serbia. 312 00:20:59,040 --> 00:21:00,920 He was doing dog fights. 313 00:21:01,080 --> 00:21:02,760 He loved to fight pit bulls. 314 00:21:02,920 --> 00:21:04,600 - Great. 315 00:21:08,560 --> 00:21:11,080 I need extra money. 20,000. 316 00:21:11,240 --> 00:21:14,360 - Alex, forget it! And you got one week ... 317 00:21:14,520 --> 00:21:16,320 ... for the 30,000 you owe me. 318 00:21:16,480 --> 00:21:18,320 - What do you mean 30,000? It's not settled? 319 00:21:18,480 --> 00:21:20,640 You didn't talk to Maurice? 320 00:21:20,800 --> 00:21:22,120 He didn't call you? 321 00:21:22,280 --> 00:21:23,680 That's silly! 322 00:21:23,840 --> 00:21:24,920 I'll call him. 323 00:21:34,040 --> 00:21:35,560 - I swear that if you don't pay me ... 324 00:21:35,720 --> 00:21:39,280 ... I'll destroy your face and even your mother won't recognize you. 325 00:21:39,720 --> 00:21:40,800 - Okay. 326 00:21:57,200 --> 00:21:58,760 Dutour? 327 00:21:58,920 --> 00:22:01,000 - It's Okay, I accept. It's 50,000. 328 00:22:01,001 --> 00:22:02,001 You are greedy. 329 00:22:02,002 --> 00:22:06,002 Starting Monday, she will be in Monaco to prepare the wedding. 330 00:22:06,003 --> 00:22:10,003 Good news: the groom only arrives on Friday. 331 00:22:10,004 --> 00:22:11,004 On the eve of the ceremony. 332 00:22:11,005 --> 00:22:13,005 You have 5 days. 333 00:22:13,506 --> 00:22:15,006 Good luck Alex. 334 00:22:24,240 --> 00:22:25,440 - Everything OK? 335 00:22:25,600 --> 00:22:26,720 - Yes, thank you. 336 00:22:26,880 --> 00:22:28,240 - We will deliver everything to your hotel. 337 00:22:28,400 --> 00:22:31,360 The tailored satin only arrive tomorrow from Milan. 338 00:22:31,520 --> 00:22:34,800 A problem? - I can't find my handbag. 339 00:22:41,399 --> 00:22:43,399 You shouldn't leave your stuff lying around... 340 00:22:43,400 --> 00:22:45,120 A beautiful bag like this. Someone could get ideas. 341 00:22:45,280 --> 00:22:47,000 - Who are you? 342 00:22:47,160 --> 00:22:49,240 - Your father hired me. I'm your bodyguard. 343 00:22:49,400 --> 00:22:51,280 - No offense, but you seem a little frail. 344 00:22:51,440 --> 00:22:53,560 - Build is not how you measure efficiency. 345 00:22:54,760 --> 00:22:55,760 - It's me. 346 00:22:55,761 --> 00:22:56,761 I'm glad you called darling. 347 00:22:55,920 --> 00:22:58,440 - Stop it! 348 00:22:58,600 --> 00:23:00,680 Who is that guy you hired? 349 00:23:00,681 --> 00:23:01,681 - Hold on. 350 00:23:00,840 --> 00:23:03,720 Your guy has been blown. Who is that loser? 351 00:23:03,880 --> 00:23:06,320 - Make sure it's him. 352 00:23:07,320 --> 00:23:09,520 - What does he look like? 353 00:23:09,680 --> 00:23:12,480 ... 35, brown hair, 1 m 75. Bleached teeth. 354 00:23:12,640 --> 00:23:15,120 Hick suit, hick shoes ... 355 00:23:15,280 --> 00:23:16,000 - That's him. 356 00:23:16,160 --> 00:23:17,160 - What do you mean? 357 00:23:17,161 --> 00:23:18,161 I don't need a bodyguard... 358 00:23:17,840 --> 00:23:19,400 ... to follow me around. I'm not 15 anymore. 359 00:23:21,000 --> 00:23:21,960 - Put him on. 360 00:23:24,240 --> 00:23:25,200 - Listening. 361 00:23:25,201 --> 00:23:26,201 -A bodyguard? 362 00:23:27,160 --> 00:23:28,000 - Yes, sir. 363 00:23:28,160 --> 00:23:29,640 - You are a genius. 364 00:23:29,800 --> 00:23:31,320 - Absolutely. 365 00:23:31,321 --> 00:23:34,321 -Good luck young man. Put my daughter back on. 366 00:23:35,322 --> 00:23:37,322 -Listen Juliette; I have received threats. 367 00:23:37,320 --> 00:23:39,320 - Until married, you're still under my protection. 368 00:23:39,480 --> 00:23:40,600 That is not negotiable. 369 00:23:47,840 --> 00:23:50,560 - I'll double your pay and you leave me alone. 370 00:23:50,720 --> 00:23:52,320 I promise he won't know. 371 00:23:52,480 --> 00:23:54,320 How much do you want? 372 00:23:54,480 --> 00:23:55,640 - Stop it. It's embarrassing. 373 00:23:58,400 --> 00:24:00,200 - Maybe it's not money that you want. 374 00:24:00,360 --> 00:24:03,280 -How about an affair with a woman about to get married? 375 00:24:04,080 --> 00:24:06,480 -We do this right now, in the fitting room. 376 00:24:06,640 --> 00:24:09,760 I did not wear panties today. You just have to lift my dress. 377 00:24:11,160 --> 00:24:13,400 -You think you have moral fibre? 378 00:24:13,560 --> 00:24:14,880 -You're like all the others. 379 00:24:15,040 --> 00:24:16,840 - A servant scared of my father. 380 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 Hello? 381 00:24:21,360 --> 00:24:23,280 - She's lying. She's wearing panties. 382 00:24:47,560 --> 00:24:48,680 My suit.... 383 00:24:48,840 --> 00:24:52,200 My suit is lovely. Paul Smith. 384 00:25:18,680 --> 00:25:19,800 -Hurry up, she's coming. 385 00:25:19,960 --> 00:25:21,960 - It's done. Pass me the grille. 386 00:25:24,480 --> 00:25:26,000 I never have time to install my cables. 387 00:25:29,080 --> 00:25:30,120 - What are you doing here? 388 00:25:30,280 --> 00:25:31,160 She's in the lift! 389 00:25:32,080 --> 00:25:32,680 - Quick. 390 00:25:32,840 --> 00:25:33,920 - Wait. 391 00:25:37,880 --> 00:25:38,680 - Hello. 392 00:25:39,520 --> 00:25:40,520 - Hello. 393 00:25:47,280 --> 00:25:48,240 - Miss Van der Beck 394 00:25:48,400 --> 00:25:50,560 ... I am at your disposal if you need anything. 395 00:25:50,720 --> 00:25:52,240 - Thank you. - Have an excellent stay. 396 00:25:52,400 --> 00:25:53,520 And congratulations on your wedding. 397 00:25:53,680 --> 00:25:55,000 - Thank you. 398 00:26:37,800 --> 00:26:38,880 - Just to let you know ... 399 00:26:39,040 --> 00:26:41,040 I am in this room. Just in case... 400 00:26:43,160 --> 00:26:46,240 It's good, she hates me. We push on. 401 00:26:46,400 --> 00:26:48,240 - In the poor guy genre .... - You're the best! 402 00:26:49,000 --> 00:26:50,520 - Too much? 403 00:27:07,259 --> 00:27:09,759 - Do you know the distance from here to Italy? 404 00:27:09,760 --> 00:27:10,760 - No 405 00:27:11,760 --> 00:27:13,800 - 10 km 750. 406 00:27:13,960 --> 00:27:15,400 Hardly anything. 407 00:27:15,560 --> 00:27:17,680 Especially for a Milan racing driver. 408 00:27:17,681 --> 00:27:19,681 I've worked on the accent for 5 years. 409 00:27:19,640 --> 00:27:21,800 I'm beginning to master the character. 410 00:27:21,960 --> 00:27:23,480 Check out the racing suit. 411 00:27:23,640 --> 00:27:25,600 I had all the sponsors updated. 412 00:27:26,200 --> 00:27:27,400 Quite a sight, isn't it? 413 00:27:27,560 --> 00:27:30,920 One word from you, Matteo takes the start, 414 00:27:31,080 --> 00:27:33,080 Pole position beside you. 415 00:27:33,240 --> 00:27:35,040 Spaghetti Bolognese. Vongole. 416 00:27:35,200 --> 00:27:38,200 - If one day we must win the daughter of Alain Prost ... 417 00:27:38,360 --> 00:27:40,920 ... I will consider this option. In the meantime, calm down... 418 00:27:41,080 --> 00:27:43,160 - Go back to your computer. Let's move on. 419 00:27:47,000 --> 00:27:48,280 - The bitch. 420 00:27:49,080 --> 00:27:51,280 Look at that little ass... 421 00:27:58,320 --> 00:27:59,080 - Pig. 422 00:27:59,240 --> 00:28:00,600 - These are her faults? 423 00:28:00,760 --> 00:28:04,320 Fan of George Michael, she knows Dirty Dancing by heart; ... 424 00:28:04,480 --> 00:28:06,200 ... her right shoulder is more sensitive. 425 00:28:06,360 --> 00:28:07,400 - Is this a joke? 426 00:28:07,560 --> 00:28:09,840 - You forgot she eats blue cheese for breakfast. 427 00:28:10,000 --> 00:28:12,120 - Wow, she's mad! Blue cheese for breakfast. 428 00:28:12,280 --> 00:28:14,040 - There's also this Alex. Listen. 429 00:28:14,200 --> 00:28:18,080 In 1998, aged 20, passes the HEC entrance exams. 430 00:28:18,240 --> 00:28:21,560 She disappears without explanation,... 431 00:28:21,720 --> 00:28:24,600 Re-appears one year later, drops HEC and start studying Eunology. 432 00:28:24,760 --> 00:28:26,000 - That is interesting. 433 00:28:26,160 --> 00:28:27,840 What did she do for that one year? 434 00:28:28,000 --> 00:28:29,000 No one knows. Even her father. 435 00:28:29,160 --> 00:28:30,560 - Nobody knows 436 00:28:52,040 --> 00:28:52,880 - Good day. 437 00:28:53,680 --> 00:28:55,040 - She has left! 438 00:28:56,440 --> 00:28:57,840 She has left! - Shit! 439 00:28:58,400 --> 00:29:00,040 My shoes! 440 00:29:01,080 --> 00:29:02,920 Fuck. - Your headset. 441 00:29:06,680 --> 00:29:08,280 - Where is Miss Van der Beck? 442 00:29:08,440 --> 00:29:09,440 - I don't know. 443 00:29:09,600 --> 00:29:10,800 - Shit! 444 00:29:20,119 --> 00:29:22,119 - A gray hatchback taxi. Find it. 445 00:29:22,120 --> 00:29:23,620 - What make? 446 00:29:23,621 --> 00:29:25,621 - I don't know. Figure it out. 447 00:29:31,680 --> 00:29:33,520 - Isn't that your mum up there? 448 00:29:34,000 --> 00:29:35,920 - Hey! - Lucas, your bike. 449 00:29:36,080 --> 00:29:38,200 - Good idea, the bike. 450 00:29:38,201 --> 00:29:40,201 -Cut the comments. Find her. 451 00:29:42,240 --> 00:29:43,560 - Got her. Near the Opera. 452 00:29:52,440 --> 00:29:53,680 - Where is she? She's not here. 453 00:29:55,280 --> 00:29:58,280 - I see you. - Marc, where is she? 454 00:29:58,440 --> 00:30:00,640 - Wait, I'm looking. 455 00:30:00,800 --> 00:30:02,560 - Got her. 456 00:30:02,720 --> 00:30:04,720 - At the harbour. Go! 457 00:30:42,240 --> 00:30:43,760 - Hello. - Hello. 458 00:30:53,040 --> 00:30:55,680 - You can't get rid of me like that. 459 00:31:13,040 --> 00:31:16,120 - Your father pays me to ensure your safety. 460 00:31:16,280 --> 00:31:18,720 Whether you like it or not. 461 00:31:18,880 --> 00:31:21,800 In 10 years, I was never treated that badly. 462 00:31:22,560 --> 00:31:24,440 If you want to terminate my services ... 463 00:31:25,160 --> 00:31:26,160 ... it's 50,000. 464 00:31:26,320 --> 00:31:28,640 - What? - 15 days at 2,000: 30,000. 465 00:31:28,800 --> 00:31:31,600 Plus 20,000 for breach of contract. 466 00:31:36,240 --> 00:31:38,720 - I knew a nice sea trip would change your mind. 467 00:31:38,880 --> 00:31:41,320 - And my father? - I'll tell him I am watching you. 468 00:31:42,960 --> 00:31:43,960 All my best wishes. 469 00:31:44,120 --> 00:31:45,200 - Thank you. 470 00:32:42,280 --> 00:32:43,480 - The slap? Very good. 471 00:32:43,640 --> 00:32:44,560 Good. 472 00:32:44,720 --> 00:32:45,720 Good. 473 00:32:47,080 --> 00:32:48,760 Mellan, the handbag. 474 00:32:49,080 --> 00:32:52,320 - It is a Hermes. Tell her you couldn't get it back. 475 00:32:52,480 --> 00:32:53,600 - The handbag! 476 00:32:53,760 --> 00:32:55,160 - You're a pain! 477 00:32:58,000 --> 00:32:59,080 - Oh shit. 478 00:32:59,960 --> 00:33:00,800 Well, uh .... 479 00:33:14,320 --> 00:33:15,600 - Are you okay? 480 00:33:16,320 --> 00:33:17,160 You're bleeding. 481 00:33:18,520 --> 00:33:19,720 - Oh yeah. 482 00:33:20,080 --> 00:33:20,840 - It's nothing. 483 00:33:21,000 --> 00:33:22,680 And you, OK? - Okay. 484 00:33:22,840 --> 00:33:24,000 - Thank you. 485 00:33:25,960 --> 00:33:27,880 - I should be the one thanking you. 486 00:33:34,000 --> 00:33:35,600 Shall we go? 487 00:33:57,760 --> 00:33:59,040 - Excuse me. 488 00:33:59,200 --> 00:33:59,960 Please explain. 489 00:34:00,120 --> 00:34:03,840 You are maid, valet, this morning, waitress .... 490 00:34:04,000 --> 00:34:05,120 Who are you exactly? 491 00:34:05,280 --> 00:34:09,600 - Precisely. You should be glad I don't ask for a raise ... 492 00:34:09,760 --> 00:34:10,880 Good morning Miss Van der Berg. 493 00:34:11,040 --> 00:34:12,880 - Hello Miss Van der Beck. 494 00:34:19,160 --> 00:34:20,320 - We should agree on a secret word. 495 00:34:21,040 --> 00:34:22,760 - Sorry? - A secret word. 496 00:34:22,920 --> 00:34:25,360 In case of problem. You shout the word and I run to you. 497 00:34:27,240 --> 00:34:29,960 I know my job. We need a secret word. 498 00:34:30,120 --> 00:34:31,840 - Purse. 499 00:34:32,000 --> 00:34:32,840 - Huh? 500 00:34:33,000 --> 00:34:34,880 - Purse. That's the word. 501 00:34:35,640 --> 00:34:36,880 - Is that a joke? 502 00:34:37,040 --> 00:34:38,880 - No. You have a better idea? 503 00:34:50,160 --> 00:34:54,480 - The program is full of good mood, coconut trees and clams. 504 00:34:54,640 --> 00:34:55,640 - We begin with George Michael and the group Wham. 505 00:35:42,520 --> 00:35:43,840 - Sorry. 506 00:36:12,800 --> 00:36:13,960 - You like it? 507 00:36:14,120 --> 00:36:15,960 - It's gorgeous. 508 00:36:16,120 --> 00:36:17,440 - Pardon me. 509 00:36:19,440 --> 00:36:20,240 - Yes? 510 00:36:20,241 --> 00:36:22,241 - Has she succumbed to the bodyguard's charms? 511 00:36:22,242 --> 00:36:23,242 - I'm working on it. 512 00:36:23,440 --> 00:36:25,680 - I would progress faster if you told me everything. 513 00:36:25,840 --> 00:36:27,280 - Meaning? 514 00:36:27,281 --> 00:36:30,281 - Why is it that Van der Beck doesn't want this wedding? 515 00:36:30,840 --> 00:36:32,200 - I pay you to act. 516 00:36:32,360 --> 00:36:34,320 Not to ask questions. Clear? 517 00:36:35,640 --> 00:36:37,280 - It is very clear. 518 00:36:38,581 --> 00:36:44,281 Purse. PURSE! 519 00:36:47,360 --> 00:36:48,800 - Shit! 520 00:36:52,400 --> 00:36:53,520 - I yell 'Purse'... 521 00:36:53,680 --> 00:36:54,840 ... And he comes right over. 522 00:36:58,720 --> 00:37:00,080 - It's not easy. 523 00:37:01,200 --> 00:37:02,400 - It's not easy. 524 00:37:02,560 --> 00:37:04,040 - It will be very difficult. 525 00:37:04,200 --> 00:37:06,720 - Difficult. - She's a real pain in the ass! 526 00:37:06,880 --> 00:37:07,640 - A real pain. 527 00:37:07,800 --> 00:37:11,200 - What are you complaining about? You have been saying your work is too easy. 528 00:37:11,360 --> 00:37:12,840 - Tonight we will sabotage her air conditioning. 529 00:37:13,000 --> 00:37:14,920 - We'll see if she still jerks me around. 530 00:37:15,080 --> 00:37:17,840 - She's right. You do have a tendency to give up .... 531 00:37:25,920 --> 00:37:27,200 I do my job. 532 00:37:31,960 --> 00:37:33,360 I hear you. 533 00:37:33,520 --> 00:37:36,720 I am telling you my air conditioning started. 534 00:37:36,880 --> 00:37:38,720 It is stuck. It is very cold. 535 00:37:38,880 --> 00:37:41,960 - I send a repairman immediately. 536 00:37:41,961 --> 00:37:42,961 Thank you. 537 00:37:51,400 --> 00:37:52,760 - Marc. - Yeah? 538 00:37:52,920 --> 00:37:54,800 - You're being promoted. Don't mess up. 539 00:37:54,960 --> 00:37:56,720 - I look like a real plumber, right? 540 00:37:59,120 --> 00:38:00,040 - Hello. 541 00:38:01,080 --> 00:38:02,560 - Hello. 542 00:38:04,800 --> 00:38:06,600 - What's the matter? 543 00:38:06,760 --> 00:38:09,520 - Is he wearing a wig? - No. 544 00:38:09,680 --> 00:38:11,920 - You told him to limp? - No. 545 00:38:12,080 --> 00:38:14,000 - It started on its own. Impossible to stop it. 546 00:38:14,160 --> 00:38:15,560 - No problem. Me repair anything. 547 00:38:15,720 --> 00:38:17,280 - What is that accent? 548 00:38:17,440 --> 00:38:18,680 - He just tires me up! 549 00:38:26,920 --> 00:38:29,360 Madam, Please no tell 550 00:38:29,520 --> 00:38:31,280 Problem me. Only one week here .... 551 00:38:31,440 --> 00:38:33,560 Boss send me back Poland. 552 00:38:33,720 --> 00:38:35,800 Finish work. Me little children. Three. 553 00:38:35,960 --> 00:38:38,240 You say nothing, or me problems. 554 00:38:38,400 --> 00:38:39,520 Problem green card 555 00:38:39,680 --> 00:38:41,200 Problems boss .... 556 00:38:41,840 --> 00:38:42,680 - Any problem? 557 00:38:43,760 --> 00:38:45,240 - No. 558 00:38:45,960 --> 00:38:47,520 - No problem. I manage. 559 00:38:47,680 --> 00:38:49,440 - It's cold here, no? 560 00:38:50,880 --> 00:38:51,640 - No problem. 561 00:38:51,800 --> 00:38:56,160 - I cannot tell you why but I need another room tonight. 562 00:38:56,500 --> 00:39:00,480 I am very sorry but we are full. We have no more rooms. 563 00:39:00,640 --> 00:39:01,680 Have a great evening. 564 00:39:01,840 --> 00:39:03,680 - Thank you. Goodbye. 565 00:39:07,120 --> 00:39:09,000 - You can have my room. 566 00:39:09,160 --> 00:39:10,920 - I'll sleep in the car. I am used to it. 567 00:39:11,880 --> 00:39:14,120 - No. This is ridiculous .... 568 00:39:14,280 --> 00:39:16,640 Take the couch. You don't snore, right? 569 00:39:16,800 --> 00:39:17,840 - No. 570 00:39:19,040 --> 00:39:20,440 - What is it? - Nothing. 571 00:39:22,120 --> 00:39:23,360 - Nothing to be ashamed of. 572 00:39:23,520 --> 00:39:25,400 I can even tell you it's one of my favourite films. 573 00:39:25,560 --> 00:39:27,880 - Really? - Yes, I swear. 574 00:39:28,440 --> 00:39:30,280 - I pictured you more into art films. 575 00:39:31,240 --> 00:39:33,280 - I pictured you more into action movies. 576 00:39:37,600 --> 00:39:39,360 - We can watch it if you want. 577 00:39:40,160 --> 00:39:41,920 - Well .... If you want to. 578 00:39:50,640 --> 00:39:52,000 - Hold the position. 579 00:39:52,160 --> 00:39:53,360 No .... 580 00:40:04,200 --> 00:40:05,320 - I love that part. 581 00:40:05,480 --> 00:40:07,160 - Me too. 582 00:40:10,640 --> 00:40:11,920 - Shall we go? - Okay. 583 00:40:16,520 --> 00:40:18,640 - Again thank you for children. 584 00:40:18,800 --> 00:40:20,800 I finish work soon. 585 00:40:21,760 --> 00:40:23,560 - Thank you. 586 00:40:27,720 --> 00:40:29,960 - I'm tired. I'm going to bed. 587 00:40:30,120 --> 00:40:33,040 You don't mind? - No, I understand. 588 00:41:19,400 --> 00:41:20,480 - What are you doing? 589 00:41:21,920 --> 00:41:23,720 - Uh .... Nothing. 590 00:41:24,560 --> 00:41:25,600 I'm making my rounds 591 00:41:28,160 --> 00:41:30,040 To see .... If everything is ok. 592 00:41:30,541 --> 00:41:32,041 - I don't think I am in danger here. 593 00:41:32,320 --> 00:41:34,840 You can relax. 594 00:41:36,880 --> 00:41:37,760 - Yes. 595 00:41:40,080 --> 00:41:41,320 Slept well? 596 00:41:41,680 --> 00:41:44,400 - Yes, thank you. - I ordered breakfast. 597 00:41:44,560 --> 00:41:45,240 - Thank you. 598 00:41:45,400 --> 00:41:46,680 - I wait for you downstairs? 599 00:41:54,520 --> 00:41:57,680 Blue cheese. Many find it disgusting but I love it in the morning. 600 00:42:06,160 --> 00:42:08,840 - Did it end well last night? 601 00:42:09,000 --> 00:42:10,520 I left early. 602 00:42:10,680 --> 00:42:12,160 Was it good? 603 00:42:12,680 --> 00:42:15,240 Do tell me if I am over the top. 604 00:42:15,400 --> 00:42:17,320 I'm open to criticism. 605 00:42:17,480 --> 00:42:19,280 I don't get upset. 606 00:42:19,440 --> 00:42:21,960 I feel that I was good. 607 00:42:22,120 --> 00:42:23,800 that I did my job .... 608 00:42:32,600 --> 00:42:35,480 - It's ridiculous. Run with me. I feel like Madonna. 609 00:42:35,640 --> 00:42:37,240 - No, but normally .... 610 00:42:37,400 --> 00:42:40,040 I have to respect a safe distance. 611 00:43:07,880 --> 00:43:10,080 - You have secured the perimeter? 612 00:43:11,360 --> 00:43:12,160 - Look .... 613 00:43:12,320 --> 00:43:13,440 On the right is Menton 614 00:43:13,600 --> 00:43:15,040 And there Cape Martin. 615 00:43:15,840 --> 00:43:17,400 - There was a good restaurant in Cape Martin 616 00:43:17,560 --> 00:43:19,080 - The two brothers. 617 00:43:19,240 --> 00:43:20,520 - Exactly. 618 00:43:20,680 --> 00:43:22,840 - It's amazing that you know it. 619 00:43:23,000 --> 00:43:25,880 - When I was a kid we would go every year on my mum's birthday. 620 00:43:29,320 --> 00:43:31,120 We don't go anymore. 621 00:43:32,880 --> 00:43:34,000 She is gone. 622 00:43:47,680 --> 00:43:50,080 - I'm sorry. 623 00:43:50,240 --> 00:43:51,240 - Not .... 624 00:43:51,400 --> 00:43:53,280 It's me .... Sorry. 625 00:43:53,440 --> 00:43:54,760 Forgive me. 626 00:43:56,880 --> 00:43:58,080 Look. 627 00:43:58,240 --> 00:44:00,080 You see the cape, there? 628 00:44:00,840 --> 00:44:02,960 - No. - Follow my finger. 629 00:44:03,680 --> 00:44:04,720 There! 630 00:44:05,280 --> 00:44:07,280 - I also used to go with my mother. 631 00:44:10,600 --> 00:44:11,640 Let's go back. 632 00:44:11,800 --> 00:44:13,000 I have an appointment. 633 00:44:16,480 --> 00:44:18,280 - Are you married? - Single. 634 00:44:18,440 --> 00:44:20,880 - Ah I'm not surprised. 635 00:44:21,040 --> 00:44:22,960 - You can tell? - You can smell it. 636 00:44:23,120 --> 00:44:25,520 If you were married, your wife would have told you ... 637 00:44:25,680 --> 00:44:27,280 ... to brush your teeth after blue cheese. 638 00:44:27,440 --> 00:44:28,840 By the way, you snore. 639 00:44:29,000 --> 00:44:29,680 - You too. 640 00:44:37,960 --> 00:44:39,120 - Sophie? 641 00:44:39,680 --> 00:44:40,880 - Hi, Juliet. 642 00:44:41,040 --> 00:44:42,320 - It's ok. Let her go. 643 00:44:53,120 --> 00:44:54,320 - Who is it? 644 00:44:54,480 --> 00:44:57,440 - A childhood friend she has not seen for 10 yrs. Why didn't you know? 645 00:44:57,600 --> 00:45:00,080 This is a mess. We're in the pits. 646 00:45:00,240 --> 00:45:01,520 Cancel Marine Land. 647 00:45:01,680 --> 00:45:04,640 - Too bad. We taught the dolphins your names. 648 00:45:04,800 --> 00:45:07,320 And the coffee? - This we keep. 649 00:45:08,280 --> 00:45:10,600 - And as I was in my room I though ... 650 00:45:10,760 --> 00:45:12,400 ... Sophie; you must choose. 651 00:45:12,560 --> 00:45:15,360 Either you keep partying in Mykonos. 652 00:45:15,520 --> 00:45:19,880 Or you stop messing around and join your ex best friend before her wedding. 653 00:45:21,600 --> 00:45:23,280 Guess what I chose? 654 00:45:24,080 --> 00:45:24,760 What? 655 00:45:25,360 --> 00:45:26,400 - Your breast. 656 00:45:26,560 --> 00:45:28,640 You could have warned me. 657 00:45:28,800 --> 00:45:32,040 There's no more room. The hotel is full. 658 00:45:32,200 --> 00:45:34,720 - Room 514, next to Miss Van der Beck. 659 00:45:34,880 --> 00:45:35,560 - However .... 660 00:45:35,720 --> 00:45:37,240 Could you help cos I lost mine ... 661 00:45:37,400 --> 00:45:39,360 My credit Card. - Oh yeah. 662 00:45:39,520 --> 00:45:42,680 - I'm so glad to see you. 663 00:45:50,280 --> 00:45:51,520 - You okay? 664 00:45:51,680 --> 00:45:52,840 - No, I'm not ok. 665 00:45:53,000 --> 00:45:55,080 I haven't fucked in 3 days; my pussy is tingly. 666 00:45:58,520 --> 00:46:00,560 Alex, will you eat with us? 667 00:46:00,561 --> 00:46:01,561 No he doesn't. 668 00:46:02,720 --> 00:46:05,440 He has work to do and I have a wedding to plan. 669 00:46:21,800 --> 00:46:26,200 A Sauvignon Semillon blend - perfect with lobster. 670 00:46:26,360 --> 00:46:28,720 - Yes. Perfect with lobster. 671 00:46:30,920 --> 00:46:32,040 - Everything OK? 672 00:46:32,200 --> 00:46:33,720 - It's really delicious. 673 00:46:33,880 --> 00:46:36,000 - It will be even better for the big night. 674 00:46:36,160 --> 00:46:38,560 - Good. Cos right now it's quite so-so. 675 00:46:41,520 --> 00:46:42,760 - Turn around. 676 00:46:47,640 --> 00:46:49,160 Turn around! 677 00:46:49,760 --> 00:46:51,120 Are you sure it's good protection? 678 00:46:51,121 --> 00:46:53,621 It's for volcanologists. 100 pct safe. 679 00:46:56,622 --> 00:46:58,622 You don't have to stay with me. 680 00:46:58,880 --> 00:47:00,320 Planning a wedding is quite boring. 681 00:47:00,480 --> 00:47:01,680 - It's a bit of a drag, that's true. 682 00:47:01,840 --> 00:47:04,640 - I have to move the car. I'll be 10 minutes. 683 00:47:06,040 --> 00:47:07,160 Ouch - Sorry. 684 00:47:07,320 --> 00:47:08,880 I am awfully sorry 685 00:47:09,040 --> 00:47:10,040 - It's nothing! It will dry up. 686 00:47:10,200 --> 00:47:12,080 - Are you scalded? 687 00:47:12,240 --> 00:47:13,520 We'll take care of it. 688 00:47:13,680 --> 00:47:15,600 Sit down. - Okay, okay. 689 00:47:15,760 --> 00:47:17,120 - Very well, sir. 690 00:47:18,000 --> 00:47:19,080 - Are you sure you are fine? 691 00:47:19,240 --> 00:47:20,600 - It's ok. I felt nothing. 692 00:47:21,080 --> 00:47:25,040 A motorcycle knocked me down 10 yrs ago. I have no feeling in my right thigh. 693 00:47:25,200 --> 00:47:27,200 - I have the same thing in my shoulder. 694 00:47:27,360 --> 00:47:28,400 A skiing accident. 695 00:47:28,560 --> 00:47:30,480 - You're having me on! 696 00:47:30,640 --> 00:47:32,440 - I swear. That's incredible. 697 00:47:32,600 --> 00:47:34,520 - So if I plant my fork in your thigh ... 698 00:47:34,521 --> 00:47:35,521 You feel nothing? 699 00:47:35,880 --> 00:47:37,080 - He shouldn't. The other day I wore a shirt ... 700 00:47:37,240 --> 00:47:38,740 with a pin still in it. Didn't feel a thing. 701 00:47:40,600 --> 00:47:41,760 - The bitch! 702 00:47:41,920 --> 00:47:43,280 She got the wrong thigh. 703 00:47:43,440 --> 00:47:44,520 - Sorry! 704 00:47:46,560 --> 00:47:47,520 This time you feel nothing? 705 00:47:47,680 --> 00:47:49,520 - Nothing. 706 00:47:49,680 --> 00:47:51,880 - The human body is a crazy thing. 707 00:47:57,120 --> 00:47:58,360 - Are you sick? 708 00:47:58,520 --> 00:47:59,320 - No. 709 00:47:59,480 --> 00:48:01,080 I am on a diet. 710 00:48:01,240 --> 00:48:02,680 Shall we get trashed tonight? 711 00:48:02,840 --> 00:48:04,800 - No. - Please. Just once. 712 00:48:04,960 --> 00:48:05,800 - No. 713 00:48:05,960 --> 00:48:07,920 - You're becoming boring! 714 00:48:08,080 --> 00:48:10,840 - I have opera tickets. Chopin recital. 715 00:48:14,640 --> 00:48:17,520 - Yes? Yes, Alex. 716 00:48:18,200 --> 00:48:19,760 No problem. 717 00:48:19,920 --> 00:48:22,040 You had a hard day .... 718 00:48:22,920 --> 00:48:26,560 I never call my father. Let alone to rat you out. 719 00:48:27,680 --> 00:48:29,200 Have some rest. 720 00:48:29,201 --> 00:48:30,201 Have a good evening. 721 00:48:30,202 --> 00:48:31,202 Good night. See you tomorrow 722 00:48:31,240 --> 00:48:32,440 See you tomorrow. 723 00:48:44,160 --> 00:48:45,320 What? 724 00:48:46,200 --> 00:48:47,840 - Well .... Nothing. 725 00:48:48,840 --> 00:48:50,840 - Yes, something. What's up? 726 00:48:51,000 --> 00:48:52,320 - Nothing. 727 00:49:19,880 --> 00:49:21,040 - What? 728 00:49:21,200 --> 00:49:23,320 - Look. Third row. 729 00:49:28,840 --> 00:49:30,640 I didn't even tell him where we went. 730 00:49:31,360 --> 00:49:32,640 - Let me see. 731 00:49:35,320 --> 00:49:36,360 You know what? 732 00:49:36,520 --> 00:49:38,920 I'm going to fuck him tonight. If that's ok with you. 733 00:49:39,280 --> 00:49:40,920 - Why would it bother me? 734 00:49:41,080 --> 00:49:42,840 - As if you didn't think about it... 735 00:49:43,000 --> 00:49:43,920 - You're sick! 736 00:49:44,080 --> 00:49:45,960 - You're getting boring! 737 00:50:00,240 --> 00:50:02,320 - One night stands are not his style. 738 00:50:02,480 --> 00:50:05,120 - You bet! I can smell sex. 739 00:50:06,440 --> 00:50:07,160 - I swear. 740 00:50:07,320 --> 00:50:10,240 I spent last night in his room. He hardly looked at me. 741 00:50:10,800 --> 00:50:12,080 - What do you mean? 742 00:50:12,240 --> 00:50:14,160 - My aircon was out and .... 743 00:50:14,320 --> 00:50:16,120 I was cold. Anyway who cares? 744 00:51:07,360 --> 00:51:09,360 - You're a prince. She never stopped watching you. 745 00:51:09,520 --> 00:51:12,320 - I seduce her tonight. Tomorrow we are in Paris. 746 00:51:29,440 --> 00:51:30,760 - What's up? 747 00:51:30,920 --> 00:51:32,120 - Nothing. 748 00:51:33,360 --> 00:51:34,240 What? 749 00:52:54,400 --> 00:52:56,320 - My air conditioning is broken. 750 00:52:56,480 --> 00:52:58,320 Can I sleep here? - No. 751 00:52:58,480 --> 00:53:00,280 It's not possible! 752 00:53:00,440 --> 00:53:02,840 Now is not a good time. 753 00:53:03,600 --> 00:53:04,880 - It's hot here. 754 00:53:05,040 --> 00:53:05,960 - Yeah, but .... 755 00:53:06,120 --> 00:53:06,720 No. 756 00:53:06,880 --> 00:53:07,880 It .... 757 00:53:08,040 --> 00:53:09,720 Oh no, no, no. 758 00:53:09,880 --> 00:53:12,240 I have many things to do. I can't. 759 00:53:12,400 --> 00:53:13,440 Wait. 760 00:53:14,120 --> 00:53:15,800 This is not a good time. 761 00:53:15,960 --> 00:53:17,680 I have work to do. 762 00:53:17,840 --> 00:53:20,120 I gotta go take a shower. 763 00:53:20,280 --> 00:53:22,080 I'll go take a shower. - Wait .... 764 00:53:22,240 --> 00:53:23,680 I'll clean you. 765 00:53:23,840 --> 00:53:24,840 - No. Wait. 766 00:53:38,000 --> 00:53:40,880 Tonton, quick. The nympho is in my room. She'll mess everything up. 767 00:53:42,120 --> 00:53:44,040 I don't know! Find a way. 768 00:53:44,200 --> 00:53:46,080 - Come, come. 769 00:53:46,240 --> 00:53:47,560 - No, no .... 770 00:53:48,600 --> 00:53:49,960 - Come here. 771 00:53:52,320 --> 00:53:53,560 - I have no time. 772 00:54:11,360 --> 00:54:13,000 But .... You're mad! 773 00:54:13,160 --> 00:54:15,320 - You said by any means possible. 774 00:54:15,480 --> 00:54:16,680 Make up your mind! 775 00:54:23,680 --> 00:54:26,560 Fuck. She is pretty, eh? 776 00:54:26,720 --> 00:54:28,400 Don't you think? 777 00:54:28,920 --> 00:54:30,280 Have you seen all this! 778 00:54:30,440 --> 00:54:31,880 - Manage her. Don't let her out of her room. 779 00:54:32,040 --> 00:54:33,360 - Do not worry. 780 00:54:51,560 --> 00:54:52,320 - Yes? 781 00:55:39,320 --> 00:55:41,120 The Englishman arrived last night. It became complicated. 782 00:55:41,121 --> 00:55:42,121 - What do you want? 783 00:55:42,320 --> 00:55:44,560 - An advance. Straight away. Or I stop. Too many expenses. 784 00:55:44,561 --> 00:55:47,561 - You will be paid once your mission is complete. Good luck 785 00:55:50,760 --> 00:55:54,760 - I'm on a big contract. I'll have the money in three days. Call Frank, he'll understand. 786 00:55:55,880 --> 00:55:57,200 Don't call him now! 787 00:56:08,880 --> 00:56:09,520 Tomorrow! 788 00:56:12,640 --> 00:56:13,800 - Please avoid the face. 789 00:56:18,520 --> 00:56:19,120 Thank you. 790 00:56:30,320 --> 00:56:31,280 - M�lan. 791 00:56:32,240 --> 00:56:33,080 - I've been looking for you for one hour. 792 00:56:33,240 --> 00:56:34,760 - I started early. 793 00:56:34,920 --> 00:56:36,440 Where are you going? - I don't know. 794 00:56:36,600 --> 00:56:37,600 Go get Marc. He is with Sophie. 795 00:56:37,760 --> 00:56:38,720 - With Sophie? 796 00:56:40,879 --> 00:56:41,879 - Where to? 797 00:56:41,880 --> 00:56:43,320 - The airport. 798 00:57:00,240 --> 00:57:00,960 - Who are you? 799 00:57:02,040 --> 00:57:04,880 - You cried my name out all night long. 800 00:57:05,040 --> 00:57:06,280 I'm Matteo. 801 00:57:09,200 --> 00:57:11,720 Let's make love again to jog back your memory. 802 00:57:11,880 --> 00:57:15,200 - Damn, I need a coffee. 803 00:57:15,201 --> 00:57:16,201 I have better. 804 00:57:15,960 --> 00:57:17,200 Tell me.... 805 00:57:17,360 --> 00:57:20,120 This room is crap. Let's go fuck somewhere else. 806 00:57:22,360 --> 00:57:24,440 I swear there's nothing at all. 807 00:57:24,600 --> 00:57:27,120 - I do not want to know. We must go now. 808 00:57:27,280 --> 00:57:28,280 - Hold this. 809 00:57:29,800 --> 00:57:31,280 You and me for Life. 810 00:57:35,480 --> 00:57:37,560 - Are you completely mad? 811 00:57:37,720 --> 00:57:39,040 - She must not leave the room. 812 00:57:51,400 --> 00:57:53,120 - I beg you; do not leave .... - Pardon me? 813 00:57:53,280 --> 00:57:56,320 - You can't get married on a whim. 814 00:57:56,480 --> 00:57:57,560 You must think first. Talk about it. 815 00:57:57,720 --> 00:58:00,160 - I've pushed my wedding 2 days earlier. That's nothing. 816 00:58:00,320 --> 00:58:03,280 - Las Vegas is not for you. It's overrated. 817 00:58:03,440 --> 00:58:06,000 Plus one marriage out of two ends in divorce. 818 00:58:06,840 --> 00:58:08,080 - Thank you. 819 00:58:08,240 --> 00:58:10,000 Goodbye, Alex. 820 00:58:23,360 --> 00:58:25,000 - M�lan; where on earth are you? 821 00:58:25,960 --> 00:58:28,000 Bravo. 822 00:58:28,160 --> 00:58:29,760 This crazy bit, Las Vegas ... 823 00:58:29,920 --> 00:58:32,080 Daring move... 824 00:58:32,240 --> 00:58:33,680 - Thank you. We must go. 825 00:58:35,000 --> 00:58:36,920 At the same time .... At the same time .... 826 00:58:38,160 --> 00:58:39,600 It will hurt your parents. 827 00:58:39,760 --> 00:58:43,240 I got married 2 years ago without inviting them. 828 00:58:43,400 --> 00:58:45,080 They never recovered. 829 00:58:45,240 --> 00:58:46,720 And then ... 830 00:58:47,120 --> 00:58:48,000 They died. 831 00:59:04,880 --> 00:59:06,040 - Bye, Alex. 832 00:59:19,960 --> 00:59:22,440 - M�lan, I hope you guys are in the plane or we're in the shit! 833 00:59:22,600 --> 00:59:25,520 We've never failed a mission in 10 years and you mess up on the most important one! 834 00:59:25,680 --> 00:59:27,120 You piss me off! 835 00:59:27,280 --> 00:59:28,600 You piss me off! 836 01:00:04,560 --> 01:00:05,400 A problem? 837 01:00:05,560 --> 01:00:07,280 - Drop me off in town. I have a fitting. 838 01:00:37,240 --> 01:00:38,480 - What happened? 839 01:00:39,400 --> 01:00:42,160 - Mind my security, I'll manage my private life. 840 01:00:44,161 --> 01:00:45,161 - Hello, Alex! 841 01:00:50,680 --> 01:00:53,200 I don't get it. What's happening? 842 01:00:53,360 --> 01:00:54,920 - I'll explain later. 843 01:00:54,921 --> 01:00:56,421 Drop us off at Avenue Monte Carlo please. 844 01:01:06,760 --> 01:01:09,480 You don't need to wait for us. We'll manage. 845 01:01:14,520 --> 01:01:15,600 ... You didn't leave? 846 01:01:15,601 --> 01:01:17,101 -Just before take-off he spoke to his parents. 847 01:01:17,102 --> 01:01:18,602 - They had just reached the hotel. 848 01:01:18,603 --> 01:01:21,603 - And then? -He said he couldn't do that to them. 849 01:01:21,920 --> 01:01:23,520 - He chickened out. 850 01:01:23,680 --> 01:01:25,880 I'm not surprised. He looks like a bore. 851 01:01:25,881 --> 01:01:28,381 - Don't say that. - Oh yeah I forgot... 852 01:01:29,360 --> 01:01:31,360 ... You've become just like him. 853 01:01:43,880 --> 01:01:45,920 Hey, don't cry. 854 01:01:50,000 --> 01:01:51,500 It's because I'm happy. 855 01:01:55,120 --> 01:01:56,920 I'm glad you're here. 856 01:02:00,000 --> 01:02:01,500 I'm happy to see you too. 857 01:02:03,120 --> 01:02:05,800 I never forgot you, you know. 858 01:02:11,480 --> 01:02:12,680 - Excuse me! 859 01:02:14,120 --> 01:02:15,000 A problem? 860 01:02:15,160 --> 01:02:16,320 - A problem? 861 01:02:17,040 --> 01:02:19,480 Of course. There are 50 problems! 862 01:02:19,640 --> 01:02:21,760 - Pardon? - You are in charge? 863 01:02:21,920 --> 01:02:24,320 Thierry Lamarc. VP - Merchandizing. 864 01:02:24,480 --> 01:02:26,360 You went through the training? - Of course. 865 01:02:26,520 --> 01:02:27,920 - Your name? - Sandrine. 866 01:02:28,080 --> 01:02:30,720 - Sandrine. It's a mess here. 867 01:02:30,880 --> 01:02:32,840 Looks like K-Mart. 868 01:02:33,000 --> 01:02:35,840 We have to face facts: we are useless! 869 01:02:35,841 --> 01:02:36,841 The plane was the pinnacle. 870 01:02:36,000 --> 01:02:38,760 We are normally one move ahead, this time ten moves behind! 871 01:02:38,920 --> 01:02:40,080 - What do you suggest? 872 01:02:41,680 --> 01:02:43,040 - From now on, no more safety net. 873 01:02:43,200 --> 01:02:45,080 I must admit I don't mind. I know I can do it. 874 01:02:45,240 --> 01:02:48,320 - As long as her man is around, it's impossible 875 01:02:48,480 --> 01:02:50,680 - No. Because we are totally wrong about her. 876 01:02:50,840 --> 01:02:52,800 - I had the same intuition .... 877 01:02:52,960 --> 01:02:55,680 - She is a dormant volcano. She's always under control. 878 01:02:55,840 --> 01:02:58,560 She lies to everyone and herself. 879 01:02:58,720 --> 01:03:00,080 - You have something in common. 880 01:03:00,240 --> 01:03:01,400 Two major mythomaniacs. 881 01:03:03,480 --> 01:03:05,760 - What I can do first ... 882 01:03:05,920 --> 01:03:07,360 - You do nothing. 883 01:03:07,840 --> 01:03:09,400 I'll wake the volcano up. 884 01:03:09,560 --> 01:03:11,560 - Great. Wake up the volcano. 885 01:03:14,560 --> 01:03:16,440 What's up? 886 01:03:16,600 --> 01:03:17,400 - Nothing. 887 01:03:28,440 --> 01:03:30,840 Say, the first time M�lan you saw, you .... 888 01:03:31,000 --> 01:03:32,600 - I fell in love. 889 01:03:32,760 --> 01:03:35,440 - Immediately? - It was obvious. A revelation. 890 01:03:35,600 --> 01:03:37,280 I knew she was the one. 891 01:03:37,440 --> 01:03:40,360 I went into a kind of frozen smile. 892 01:03:43,080 --> 01:03:44,160 - You didn't do that? 893 01:03:45,600 --> 01:03:48,560 That's not a smile, that's a jerk face. 894 01:03:48,720 --> 01:03:51,960 I had you well briefed for your first rendez-vous with her. 895 01:03:52,120 --> 01:03:53,800 - I was so nervous I could not sleep. 896 01:03:53,960 --> 01:03:57,360 I directly connected. Dual-core processor. 897 01:03:57,520 --> 01:03:59,800 Is it you or me? - You. 898 01:03:59,960 --> 01:04:01,000 It worked. 899 01:04:01,560 --> 01:04:02,960 She died of laughter. 900 01:04:03,120 --> 01:04:06,320 - Fortunately, or you wouldn't have thought of the job. 901 01:04:06,480 --> 01:04:08,000 Huh? - Yeah. 902 01:04:15,240 --> 01:04:16,440 - Good .... 903 01:04:16,920 --> 01:04:18,600 This needs more work. 904 01:04:29,040 --> 01:04:30,920 - I asked for a martini without olives. 905 01:05:43,920 --> 01:05:44,600 - Right.... 906 01:05:46,160 --> 01:05:47,800 I'll go have a bite. 907 01:05:47,960 --> 01:05:50,440 - Yes, you're not wrong. 908 01:05:50,600 --> 01:05:52,120 It's even a good idea. 909 01:05:57,800 --> 01:05:59,680 - You're not hungry? - No. 910 01:05:59,840 --> 01:06:02,000 I will finish the tuning... 911 01:06:02,160 --> 01:06:04,000 ... Or we'll never finish. 912 01:06:34,000 --> 01:06:35,320 - It's over. 913 01:06:38,400 --> 01:06:40,280 The wedding is tomorrow. It's over. 914 01:06:40,440 --> 01:06:42,640 - We could kidnap her. We've never done that. 915 01:06:44,320 --> 01:06:45,920 - Yeah .... - No? 916 01:06:48,000 --> 01:06:49,921 Alex. Come take a look. 917 01:06:56,400 --> 01:06:57,560 - Damn! 918 01:07:10,500 --> 01:07:12,000 Good evening. 919 01:07:14,480 --> 01:07:15,280 - Insomnia. 920 01:07:15,920 --> 01:07:16,880 - Same. 921 01:07:19,280 --> 01:07:21,000 - Sorry about today. 922 01:07:21,480 --> 01:07:22,800 - No, it .... 923 01:07:23,160 --> 01:07:24,920 - If I .... 924 01:07:25,080 --> 01:07:26,800 This marriage all that .... 925 01:07:26,960 --> 01:07:28,360 I am a bit on edge. 926 01:07:30,080 --> 01:07:31,480 - Want to walk a bit? 927 01:07:34,640 --> 01:07:35,760 - Why not. 928 01:07:37,200 --> 01:07:38,080 - I wait for you downstairs. 929 01:07:46,000 --> 01:07:47,760 - You're sure of what you're doing? - Yeah. 930 01:07:47,920 --> 01:07:49,480 - You do not need us? - No. 931 01:07:49,640 --> 01:07:51,360 - No headset? - No. 932 01:07:51,520 --> 01:07:53,560 Tonight I improvise. Alone! 933 01:07:55,440 --> 01:07:57,000 - What do we do? 934 01:07:57,960 --> 01:07:58,600 - Wait a second. 935 01:08:00,480 --> 01:08:02,440 Welcome to Monte-Carlo Bay. 936 01:08:05,520 --> 01:08:08,160 Thank you. 937 01:08:10,200 --> 01:08:11,560 - Good evening. 938 01:08:24,280 --> 01:08:26,080 Where are we going? - I don't know. 939 01:08:26,240 --> 01:08:27,640 But we are going. 940 01:08:36,560 --> 01:08:38,680 Close your eyes 941 01:08:38,681 --> 01:08:39,681 There's a bar here. 942 01:08:39,840 --> 01:08:41,280 There you go. 943 01:08:41,440 --> 01:08:42,680 Be careful! 944 01:08:42,840 --> 01:08:44,160 Shh. It's fine. 945 01:08:44,320 --> 01:08:46,040 Come over here. We're almost there. 946 01:08:46,960 --> 01:08:49,080 - Step over now 947 01:08:49,240 --> 01:08:50,800 You need to step over the bar. 948 01:08:51,360 --> 01:08:52,280 Okay. 949 01:08:53,680 --> 01:08:54,480 We go down. 950 01:08:58,680 --> 01:08:59,320 So? 951 01:08:59,480 --> 01:09:00,520 - It's a swimming pool. 952 01:09:01,680 --> 01:09:02,720 - Not exactly. 953 01:09:14,080 --> 01:09:15,520 You like it? 954 01:09:16,240 --> 01:09:17,200 - Shall we swim? 955 01:09:18,240 --> 01:09:19,120 - No. 956 01:09:25,400 --> 01:09:26,160 Damn! 957 01:09:26,320 --> 01:09:27,800 Hurry, hurry. 958 01:09:34,720 --> 01:09:36,120 - I'm hungry. 959 01:09:37,200 --> 01:09:38,560 - I know a place. 960 01:09:43,120 --> 01:09:44,240 Carlo! 961 01:09:44,400 --> 01:09:46,560 - No, I close. It is not possible. 962 01:09:46,720 --> 01:09:48,480 - Wait .... - The cook is gone. 963 01:09:48,640 --> 01:09:50,520 - I will cook. A small pasta dish. 964 01:09:50,680 --> 01:09:52,560 - No. - But everything is closed. 965 01:09:54,240 --> 01:09:55,360 She is hungry. 966 01:09:56,000 --> 01:09:59,500 Explain to me how you can seduce such a beautiful girl. 967 01:10:03,000 --> 01:10:04,000 Did you fuck her? 968 01:10:04,001 --> 01:10:05,001 Not yet. 969 01:10:05,502 --> 01:10:07,002 Can I have a glass of wine? 970 01:10:07,503 --> 01:10:08,503 Certainly. 971 01:10:16,120 --> 01:10:18,080 - Eat while it's hot. 972 01:10:22,320 --> 01:10:24,040 I added a little mint. 973 01:10:27,240 --> 01:10:28,280 - It's delicious. 974 01:10:29,680 --> 01:10:31,400 - Ah Married within the year. 975 01:10:33,840 --> 01:10:35,400 The last drop .... Married within the year. 976 01:10:37,080 --> 01:10:39,200 - The wedding is tomorrow. Wish me something else. 977 01:10:42,600 --> 01:10:44,320 - A beautiful love story. 978 01:10:56,480 --> 01:10:58,920 - What's the craziest you ever did for love? 979 01:11:04,360 --> 01:11:05,280 - In the sixth grade ... 980 01:11:05,440 --> 01:11:08,120 I fell madly in love ... with a girl in my class. 981 01:11:08,280 --> 01:11:10,080 Agnes, the daughter of the French teacher. 982 01:11:10,240 --> 01:11:12,080 To seduce her I had joined ... 983 01:11:12,240 --> 01:11:14,120 ... The college theater class. 984 01:11:14,680 --> 01:11:17,640 At the end of the year we played Tristan and Isolde. 985 01:11:17,800 --> 01:11:18,520 I was Tristan. 986 01:11:19,000 --> 01:11:21,640 - She played lseut. - Yes. 987 01:11:24,080 --> 01:11:25,440 After the show, ... 988 01:11:26,360 --> 01:11:27,920 ... During the final bows, 989 01:11:28,200 --> 01:11:29,440 ... I declared my feelings. 990 01:11:30,360 --> 01:11:32,960 On stage. In front of the whole theatre. 991 01:11:40,360 --> 01:11:41,560 - And then? 992 01:11:43,160 --> 01:11:44,160 - Nothing. 993 01:11:47,120 --> 01:11:48,280 She didn't love me. 994 01:11:48,440 --> 01:11:51,280 I was shamed in front of everyone. 995 01:11:51,960 --> 01:11:55,640 I quit theater and asked my parents to change college. 996 01:12:09,280 --> 01:12:10,360 - Sorry 997 01:12:12,880 --> 01:12:15,120 Hello? 998 01:14:20,759 --> 01:14:22,759 - I couldn't imagine you were such a good dancer. 999 01:14:22,760 --> 01:14:24,760 - No Merit. That's my favorite movie. 1000 01:14:24,920 --> 01:14:26,760 - It's weird that you love that show. 1001 01:14:26,920 --> 01:14:29,760 - The stuck-up princess who falls in love with the bad boy .... 1002 01:14:29,920 --> 01:14:31,880 Call me mad but I like it. 1003 01:14:32,040 --> 01:14:34,240 - Sorry, but you didn't understand the movie at all. 1004 01:14:34,840 --> 01:14:35,960 - Why? 1005 01:14:36,440 --> 01:14:39,360 - It's all about the crazy, sexual animal side. 1006 01:14:39,520 --> 01:14:40,880 It's wild. 1007 01:14:41,800 --> 01:14:42,680 - Yeah. 1008 01:14:43,080 --> 01:14:44,920 It's true. You're right 1009 01:14:45,600 --> 01:14:46,960 Looking at it like that.... 1010 01:14:58,520 --> 01:15:00,520 - You are on vacation here? 1011 01:15:00,521 --> 01:15:01,521 - Here for business. 1012 01:15:02,480 --> 01:15:04,640 I work in banking. 1013 01:15:04,800 --> 01:15:07,240 I run a food bank that provides ... 1014 01:15:07,400 --> 01:15:10,520 Food ... for 2 million children. 1015 01:15:10,680 --> 01:15:13,040 - It's great. - Yes, that's great. 1016 01:15:13,200 --> 01:15:15,400 But I draw very little glory. 1017 01:15:16,000 --> 01:15:17,600 My great pride is my wife. 1018 01:15:21,040 --> 01:15:22,400 The love of my life. 1019 01:15:23,560 --> 01:15:27,120 - So, to your wife's health. 1020 01:15:35,400 --> 01:15:36,640 That cocktail is strong. 1021 01:15:38,040 --> 01:15:40,840 ... I am also married to an exceptional person. 1022 01:15:41,000 --> 01:15:43,240 In fact, a race car driver ... 1023 01:15:43,400 --> 01:15:44,960 ... in Milan. 1024 01:15:46,440 --> 01:15:48,160 Lucky girl. 1025 01:15:49,720 --> 01:15:51,480 Have you ever thought of cheating on him? 1026 01:15:51,640 --> 01:15:53,040 - Oh that .... 1027 01:15:53,360 --> 01:15:54,200 Yes. 1028 01:15:54,360 --> 01:15:55,040 With you. 1029 01:16:00,080 --> 01:16:01,600 - Are you telling me you could cheat on me? 1030 01:16:02,880 --> 01:16:03,560 - No. 1031 01:16:03,720 --> 01:16:06,400 If I cheat with you, since we're married to each other, ... 1032 01:16:06,560 --> 01:16:08,400 ... I'm not cheating. - That changes nothing. 1033 01:16:08,560 --> 01:16:10,480 What you just told me is really harsh. 1034 01:16:12,280 --> 01:16:14,360 Come closer. You got something right there. 1035 01:16:14,520 --> 01:16:15,800 Don't move. 1036 01:16:32,120 --> 01:16:36,200 - I could not have dreamt a better hen's night. 1037 01:16:36,360 --> 01:16:37,560 Thank you. 1038 01:16:41,280 --> 01:16:42,840 I feel good with you. 1039 01:16:43,600 --> 01:16:46,360 You do not try to impress me. You are yourself. 1040 01:16:46,520 --> 01:16:50,000 No lie. No pretense. 1041 01:16:50,360 --> 01:16:52,560 But I do not know much about you. 1042 01:16:54,520 --> 01:16:55,800 - It's not true. 1043 01:16:55,960 --> 01:16:59,120 I told you my greatest humiliation. 1044 01:16:59,280 --> 01:17:01,000 You, you have said nothing. 1045 01:17:07,160 --> 01:17:09,120 - The day I was admitted to HEC, ... 1046 01:17:09,280 --> 01:17:11,840 ... I went out to celebrate with Sophie. 1047 01:17:12,000 --> 01:17:13,880 We went to see a concert of the Boston Rats. 1048 01:17:15,160 --> 01:17:18,680 Nobody knows them. An independant metal rock band. 1049 01:17:18,840 --> 01:17:21,840 We were on the first row. We had been drinking heavily. 1050 01:17:23,080 --> 01:17:26,040 The singer brought us up to dance on stage. 1051 01:17:27,880 --> 01:17:30,360 That evening I slept with him. Sophie slept with the drummer. 1052 01:17:30,520 --> 01:17:33,040 The next day, we went on tour with them. 1053 01:17:34,320 --> 01:17:35,840 I was crazy about him. 1054 01:17:36,840 --> 01:17:38,360 We went around the world. 1055 01:17:38,520 --> 01:17:40,760 We were backup singers, groupies .... 1056 01:17:40,920 --> 01:17:45,120 After a while, there were more groupies but I didn't give a shit. 1057 01:17:45,280 --> 01:17:47,360 It lasted almost a year. 1058 01:17:50,320 --> 01:17:52,600 Then my mom died. 1059 01:17:54,840 --> 01:17:56,840 I was not there for the funeral. 1060 01:17:59,320 --> 01:18:02,120 My father has never forgiven me and me neither. 1061 01:18:07,640 --> 01:18:08,920 What's up? 1062 01:18:09,080 --> 01:18:10,840 - Nothing. Why? 1063 01:18:11,000 --> 01:18:12,760 - I dont know. You .... 1064 01:18:14,800 --> 01:18:16,320 Don't take it the wrong way ok. 1065 01:18:16,480 --> 01:18:18,800 You have a bit of a ... 1066 01:18:20,560 --> 01:18:21,600 - Jerk face. 1067 01:18:23,320 --> 01:18:24,360 - Yes. 1068 01:18:25,440 --> 01:18:26,560 Exactly. 1069 01:18:31,200 --> 01:18:33,200 - I feel great with you too. 1070 01:18:56,520 --> 01:18:58,800 - I told you. He's a pro 1071 01:19:30,760 --> 01:19:32,120 - Thank you. 1072 01:19:35,160 --> 01:19:36,440 - What is he doing? 1073 01:19:37,920 --> 01:19:39,400 - He is stupid! 1074 01:19:47,640 --> 01:19:49,240 - What you said is true. 1075 01:19:49,400 --> 01:19:52,160 Once the going gets tough, he chickens out. 1076 01:19:52,320 --> 01:19:53,920 - It's not that. 1077 01:19:54,680 --> 01:19:57,440 - Then, can you explain what are you doing? 1078 01:19:57,600 --> 01:19:59,200 -This is all part of my plan. No problem. 1079 01:19:59,720 --> 01:20:03,200 - There is a problem. - We're not sure you still see clearly. 1080 01:20:03,360 --> 01:20:05,720 - Now is not the time to quit on us, Alex. 1081 01:20:05,880 --> 01:20:07,160 - You have already done a lot. 1082 01:20:08,280 --> 01:20:09,240 Go .... 1083 01:20:10,400 --> 01:20:11,480 - Let's go. 1084 01:20:46,160 --> 01:20:48,800 - Sophie. 1085 01:21:12,960 --> 01:21:14,320 - Thank you. 1086 01:21:14,480 --> 01:21:17,480 - If Jonathan asks, I was with you all night ok? 1087 01:21:18,280 --> 01:21:19,560 - You bitch! 1088 01:21:19,720 --> 01:21:21,440 Who were you with? 1089 01:21:22,600 --> 01:21:23,400 - Alex. 1090 01:21:23,560 --> 01:21:25,400 - Did you fuck him? 1091 01:21:25,560 --> 01:21:26,680 - No. 1092 01:21:27,640 --> 01:21:28,880 No. 1093 01:21:29,360 --> 01:21:31,200 - You are not going to do something stupid, right? 1094 01:21:31,360 --> 01:21:32,880 - What are you talking about? 1095 01:21:33,040 --> 01:21:36,320 - Your man is prince charming and he is filthy rich. 1096 01:21:36,480 --> 01:21:40,680 First you get married and then only you jump everything that moves. 1097 01:21:40,840 --> 01:21:43,760 If I were you that's what I would do. 1098 01:21:49,960 --> 01:21:52,040 It is a mistake .... a mistake. 1099 01:22:08,200 --> 01:22:09,920 - You're not so proud now, asshole. 1100 01:23:41,920 --> 01:23:42,640 - Wait. 1101 01:23:52,800 --> 01:23:54,680 You woke me up Juliet. 1102 01:23:56,960 --> 01:24:00,240 I have not felt that alive in ages. 1103 01:24:00,720 --> 01:24:03,160 It's all thanks to you. But for me .... 1104 01:24:03,320 --> 01:24:05,000 - Me too I feel alive. Thanks to you. 1105 01:24:05,160 --> 01:24:07,040 - Wait, let me finish. 1106 01:24:08,320 --> 01:24:10,680 But for me it's too late. 1107 01:24:10,840 --> 01:24:13,600 I am elsewhere. Too far. 1108 01:24:15,600 --> 01:24:16,960 - I am canceling the wedding. 1109 01:24:22,440 --> 01:24:23,520 - Alright.... 1110 01:24:25,280 --> 01:24:26,800 Forget what I said. 1111 01:24:27,600 --> 01:24:30,560 We had a great evening. It was really good. 1112 01:24:30,720 --> 01:24:32,640 But that's it. 1113 01:24:57,320 --> 01:24:59,520 Yes? - Van der Beck speaking. 1114 01:24:59,680 --> 01:25:02,720 - Yes. - Your mission is over. 1115 01:25:02,880 --> 01:25:06,280 - Okay. What will she do? 1116 01:25:06,281 --> 01:25:07,281 - She's going to get married. 1117 01:25:07,282 --> 01:25:10,782 - You and I cannot do anything about it. She does what she wants. 1118 01:25:10,783 --> 01:25:12,783 - You did a good job. 1119 01:25:14,040 --> 01:25:15,360 - I do not care. 1120 01:25:23,880 --> 01:25:25,880 We pack up, the job is over. 1121 01:25:26,920 --> 01:25:28,440 What? 1122 01:25:28,600 --> 01:25:30,920 - Who is it? - Who's who? 1123 01:25:31,360 --> 01:25:32,840 - Who is it? 1124 01:25:33,000 --> 01:25:33,840 - Who? 1125 01:25:34,000 --> 01:25:35,880 - This guy here. Who is he? 1126 01:25:36,440 --> 01:25:37,640 - Oh shit .... 1127 01:25:39,280 --> 01:25:40,320 Is he dead? 1128 01:25:40,840 --> 01:25:41,720 - Not yet. 1129 01:25:42,800 --> 01:25:44,360 - Who is he? 1130 01:25:45,200 --> 01:25:47,000 Stop playing with this thing, damn it! 1131 01:25:47,160 --> 01:25:49,400 - Enough with you! What's all this fuss? 1132 01:25:49,560 --> 01:25:51,400 - What? 1133 01:25:51,560 --> 01:25:52,920 A thank you would be nice. 1134 01:26:21,960 --> 01:26:22,760 Son of a bitch! 1135 01:26:34,160 --> 01:26:35,560 - How much do you owe them? - A lot. 1136 01:26:35,720 --> 01:26:37,680 - You're mad! - I know. 1137 01:27:45,000 --> 01:27:47,360 - Sorry about the pictures. 1138 01:27:54,360 --> 01:27:56,520 - You don't need to prove yourself to me, you know. 1139 01:27:58,600 --> 01:28:02,000 - It's been 10 years since your mother passed on. I understand. 1140 01:28:02,160 --> 01:28:03,920 You're a serious, responsible woman 1141 01:28:04,080 --> 01:28:05,760 You have a beautiful career. 1142 01:28:06,800 --> 01:28:07,800 However, ... 1143 01:28:07,960 --> 01:28:12,080 ... I don't understand what you want to prove to yourself by marrying Jonathan. 1144 01:28:13,000 --> 01:28:14,240 I have nothing against him. 1145 01:28:14,400 --> 01:28:18,480 He is a great guy, intelligent, successful. 1146 01:28:18,640 --> 01:28:20,440 I am sure he is very nice. 1147 01:28:21,160 --> 01:28:23,040 But you'll be bored with him. 1148 01:28:42,840 --> 01:28:44,080 - Pardon me. 1149 01:29:39,200 --> 01:29:41,880 - In a couple there are three categories of women. 1150 01:29:42,040 --> 01:29:44,680 The happy ones, the unhappy ones who cope ... 1151 01:29:44,840 --> 01:29:47,120 ... and the unhappy ones who do not admit it. 1152 01:29:47,280 --> 01:29:49,240 That last category is my stock in trade. 1153 01:29:49,400 --> 01:29:51,080 We exist to help them. 1154 01:29:51,240 --> 01:29:54,680 Our job: Breaking up their couples. Our goal: to open their eyes. 1155 01:29:54,840 --> 01:29:56,600 Our method: seduction. 1156 01:29:56,760 --> 01:30:00,120 We break their couples, never their hearts. 1157 01:30:00,280 --> 01:30:04,920 My name is Alex Lippi and today, I broke my own heart. 1158 01:30:16,680 --> 01:30:18,360 - I'm happy to go back. 1159 01:30:19,560 --> 01:30:21,640 - Get back to our little lives. - Yeah. 1160 01:30:21,800 --> 01:30:22,480 And you? 1161 01:30:22,640 --> 01:30:25,800 What will you get back to? Your little lies ... 1162 01:30:25,801 --> 01:30:27,301 - Your short term love stories? 1163 01:30:28,720 --> 01:30:30,480 - Thank you. - You're welcome. 1164 01:30:31,080 --> 01:30:32,520 This is really too bad. 1165 01:30:32,680 --> 01:30:34,560 The one time you find a girl you really like ... 1166 01:30:34,720 --> 01:30:36,120 - Yup. But she .... 1167 01:30:36,280 --> 01:30:37,160 - She what? 1168 01:30:37,920 --> 01:30:39,360 She what, Alex? 1169 01:30:40,200 --> 01:30:42,240 How was last night? 1170 01:30:42,400 --> 01:30:43,080 - A dream. 1171 01:30:44,120 --> 01:30:46,440 - It's not too serious. With your beautiful face ... 1172 01:30:46,441 --> 01:30:49,441 ... You'll find another Cendrine, Karine, whatever. 1173 01:30:49,442 --> 01:30:52,442 You will forget her name once you've slept with her. 1174 01:30:53,400 --> 01:30:55,360 So anyway .... 1175 01:30:58,120 --> 01:30:59,840 Dad was right. 1176 01:31:01,080 --> 01:31:02,960 Once it gets tough, you chicken out. 1177 01:31:07,240 --> 01:31:09,000 - You guys are really getting on my nerves with this! 1178 01:31:09,160 --> 01:31:11,040 I am not chickening out! 1179 01:31:11,200 --> 01:31:12,280 Fuck off! 1180 01:31:12,440 --> 01:31:14,200 - I didn't say anything. Why do you scold me? 1181 01:31:14,360 --> 01:31:15,520 - Shit! 1182 01:31:15,920 --> 01:31:16,760 Shit! 1183 01:31:16,920 --> 01:31:19,000 - I didn't even open my mouth. - Shut up! 1184 01:31:44,400 --> 01:31:47,440 - I'm going to meet the woman of my dreams. - Congratulations. 1185 01:31:47,600 --> 01:31:48,840 - I tell you that bcos I have no money on me. 1186 01:32:05,120 --> 01:32:08,840 - For info, how much does it cost to hire a guy who'd get stuck with a fork? 1187 01:32:09,600 --> 01:32:11,320 - It's free. 1188 01:32:11,480 --> 01:32:12,920 - He refused the money. 1189 01:32:15,760 --> 01:32:20,000 Outside, there is a car with the keys in the ignition. 1190 01:32:24,040 --> 01:32:25,400 Just in case. 1191 01:32:44,280 --> 01:32:45,680 - Oh no! 1192 01:33:31,880 --> 01:33:35,040 - I hate blue cheese. I had never seen Dirty Dancing. 1193 01:33:35,200 --> 01:33:37,960 To me, George Michael is a shit singer. 1194 01:33:38,120 --> 01:33:39,680 And my thigh is perfectly alright. 1195 01:33:39,840 --> 01:33:43,240 I don't know if I am good enough for you. 1196 01:33:43,400 --> 01:33:45,160 I have no private jet. 1197 01:33:45,320 --> 01:33:48,000 I have no apartment, I live in my office .... 1198 01:33:48,160 --> 01:33:51,560 I don't know how I'll manage if I cannot see you everyday. 1199 01:33:52,480 --> 01:33:53,440 So .... 1200 01:34:35,080 --> 01:34:36,480 - I can't believe it. 1201 01:34:36,640 --> 01:34:39,440 I don't understand why she did that to you. 1202 01:34:39,600 --> 01:34:41,320 - That's life. 1203 01:34:44,280 --> 01:34:46,480 - I'm here. 1204 01:35:05,880 --> 01:35:08,200 - He will never know he owed money to me. 1205 01:35:08,360 --> 01:35:09,000 - Never. 1206 01:35:09,160 --> 01:35:11,240 - I told you he was a bit daft. 1207 01:35:11,400 --> 01:35:14,000 - Don't ever talk again like that of my daughter's boyfriend. 1208 01:35:31,400 --> 01:35:33,520 - A little help? - Yes please. 1209 01:35:33,521 --> 01:35:35,521 I cannot manage that thing. 1210 01:35:37,560 --> 01:35:40,200 - Look! A stray dog. 1211 01:35:42,640 --> 01:35:44,880 So rare to see such dogs in this kind of bad neighborhood. 1212 01:35:51,280 --> 01:35:52,120 - What's wrong? 1213 01:35:52,280 --> 01:35:55,520 - Lots of memories coming back. 1214 01:35:57,080 --> 01:35:59,160 I never felt so alive. 1215 01:35:59,320 --> 01:36:01,240 You woke me up Corinne. 1216 01:36:01,400 --> 01:36:02,440 You awoke things in me... 1217 01:36:02,600 --> 01:36:04,000 that were buried real deep. 1218 01:36:04,160 --> 01:36:05,480 - Wait .... 1219 01:36:05,640 --> 01:36:07,440 - I find it hard to fall in love. 1220 01:36:07,600 --> 01:36:09,040 But here I swear. You deserve better. 1221 01:36:09,200 --> 01:36:10,000 - Let go of me! 1222 01:36:10,160 --> 01:36:11,120 - You deserve better. 1223 01:36:11,280 --> 01:36:13,360 - You're hurting me. You frighten me. 1224 01:36:13,520 --> 01:36:16,120 Let go of me! You're mad! 1225 01:36:17,480 --> 01:36:18,480 - What a bitch! 1226 01:36:18,640 --> 01:36:20,440 You deserve a good person. 1227 01:36:23,960 --> 01:36:25,440 So? 1228 01:36:25,600 --> 01:36:28,200 - Well .... The text is not bad. 1229 01:36:28,360 --> 01:36:31,080 - She got hooked first, but then she escaped. 1230 01:36:31,240 --> 01:36:32,800 Then I tried .... - Yeah. 1231 01:36:32,960 --> 01:36:35,960 - I got the feeling she was reciprocating... 1232 01:36:36,360 --> 01:36:37,600 I do not know. 1233 01:36:37,760 --> 01:36:40,520 She must have thought I was going to jump her .... Was I too much? 1234 01:36:40,680 --> 01:36:42,400 - Not .... Anyway .... 1235 01:36:42,560 --> 01:36:44,000 - You thought I would succed, right? 1236 01:36:44,160 --> 01:36:47,760 I cannot tell, cos I'm just living the situation. 1237 01:36:48,600 --> 01:36:52,920 I couldn't get myself to cry It did make me unsettled. 1238 01:36:53,080 --> 01:36:55,760 - Let's pack up darling. Let's go, ok? 1239 01:36:55,920 --> 01:36:58,080 - Too bad. I was only a smidgen away. 1240 01:36:58,240 --> 01:37:00,840 - Don't get hung up on it. It's over. 1241 01:37:01,000 --> 01:37:04,240 We pack up. - It remains a failure. Must take it. 85511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.