All language subtitles for Fringe - [1x10] - Safe
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:03,378
{y:i}W poprzednich odcinkach...
2
00:00:03,587 --> 00:00:05,088
Nazywaj� te wydarzenia Wzorcem.
3
00:00:05,297 --> 00:00:06,507
{y:i}Kto� przeprowadza eksperymenty,
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,717
{y:i}tylko �e laboratorium
{y:i}jest ca�y �wiat.
5
00:00:08,884 --> 00:00:10,427
Twierdzisz, �e mog�
porozmawia� z Johnem.
6
00:00:10,594 --> 00:00:13,388
Mo�esz mie� dost�p
do jego wspomnie�.
7
00:00:13,597 --> 00:00:16,892
{y:i}David Robert Jones zosta� aresztowany
{y:i}za posiadanie tajemnic pa�stwowych.
8
00:00:17,100 --> 00:00:20,103
Ludzie, z kt�rymi pracuj�,
s� lojalni do samego ko�ca.
9
00:00:20,312 --> 00:00:21,980
Mo�esz powiedzie� to samo?
10
00:00:22,189 --> 00:00:24,608
- Witaj, Liv.
- Nie jeste� prawdziwy.
11
00:00:24,775 --> 00:00:25,609
Co si� dzieje?
12
00:00:25,776 --> 00:00:31,698
Kiedy by�a� w zbiorniku, cz�� jego
{y:i}wspomnie� przesz�a do twojego umys�u.
13
00:00:34,580 --> 00:00:38,530
www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w.
Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
14
00:00:38,580 --> 00:00:42,084
Kamery wy��czone, rozbrajam alarm.
15
00:00:42,292 --> 00:00:45,796
- Alarm rozbrojony.
{y:i}- Zrozumia�em. Weszli�my.
16
00:00:46,004 --> 00:00:50,509
{y:i}Filadelfia,
{y:i}Bank Wzajemnych Oszcz�dno�ci
17
00:00:59,393 --> 00:01:04,106
- Na czym stoimy?
- P�tla zapuszczona. Mo�ecie rusza�.
18
00:01:19,079 --> 00:01:20,330
- Jak nam idzie?
- Wszystko gotowe.
19
00:01:20,497 --> 00:01:22,082
- Dobra.
- Rozgrzewaj.
20
00:01:22,291 --> 00:01:25,210
Trzy, dwa, jeden...
21
00:01:25,878 --> 00:01:28,213
�aduj.
22
00:01:34,386 --> 00:01:35,304
Dobre drgania.
23
00:01:35,512 --> 00:01:36,597
Gotowy do otwarcia siatki.
24
00:01:36,805 --> 00:01:38,098
Ile mamy?
25
00:01:38,307 --> 00:01:43,312
96%, 98%, rezonans, gotowe.
26
00:01:43,812 --> 00:01:46,773
Przygotujcie siatk�.
27
00:01:47,691 --> 00:01:50,194
Ostro�nie.
28
00:01:58,702 --> 00:02:01,288
Zamocowana.
29
00:02:06,710 --> 00:02:07,503
Ile mamy czasu?
30
00:02:07,711 --> 00:02:12,382
Zwa�aj�c na g�sto�� i grubo��,
to 1 minut� i 41 sekund.
31
00:02:14,384 --> 00:02:16,803
Wchodzimy.
32
00:02:36,698 --> 00:02:39,284
610,610,610...
33
00:02:40,494 --> 00:02:42,287
Mam.
34
00:02:42,496 --> 00:02:45,707
Daj mi �el z �adunkiem.
35
00:02:51,380 --> 00:02:55,008
57 sekund.
Musimy si� �pieszy�.
36
00:03:02,099 --> 00:03:04,685
45 sekund.
37
00:03:10,482 --> 00:03:12,609
Przywi�� j�.
38
00:03:12,776 --> 00:03:16,488
Szybko.
We�cie wszystko i spadamy.
39
00:03:17,072 --> 00:03:20,576
Potrzebuj� pomocy.
Podnie�cie.
40
00:03:21,076 --> 00:03:23,912
Dobra, przechod�.
41
00:03:39,887 --> 00:03:42,389
Trzymasz?
42
00:03:49,188 --> 00:03:50,689
Musz� si� po�pieszy�,
albo nie zd���.
43
00:03:50,898 --> 00:03:52,482
Lugo, chod�my.
44
00:03:52,691 --> 00:03:54,276
Nie mog� odczepi�.
45
00:03:54,484 --> 00:03:55,777
Musimy spada�.
46
00:03:55,986 --> 00:03:59,781
Ty id�.
Ja spr�buj� co� z tym zrobi�.
47
00:04:04,578 --> 00:04:06,288
15 sekund.
Co on tam robi?
48
00:04:06,496 --> 00:04:09,333
- Lina si� zaci�a.
- Je�li j� zostawi, to po nas.
49
00:04:09,499 --> 00:04:12,377
Chyba to rozumie.
50
00:04:13,795 --> 00:04:16,298
No dalej.
51
00:04:18,383 --> 00:04:20,219
Mamy luz.
52
00:04:20,385 --> 00:04:25,307
- 10 sekund, 9 sekund...
- W porz�dku, wyci�gnijcie mnie.
53
00:04:26,391 --> 00:04:28,018
5 sekund, 4 sekundy...
54
00:04:28,185 --> 00:04:29,978
Zosta�y 2 sekundy.
55
00:04:30,187 --> 00:04:31,980
Ci�gnijcie.
56
00:04:32,189 --> 00:04:34,691
Ci�gnijcie!
57
00:04:47,204 --> 00:04:50,499
We�cie wszystko i spadamy.
58
00:04:56,588 --> 00:04:59,508
Pom� mi. Prosz�.
59
00:05:02,678 --> 00:05:05,097
Idziemy!
60
00:05:06,473 --> 00:05:10,477
Zabezpieczcie sprz�t.
Nic nie ma zosta�.
61
00:05:17,484 --> 00:05:21,196
{y:b}FRINGE [01x10]
.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
62
00:05:21,405 --> 00:05:23,991
{y:b}SKRYTKI
63
00:05:24,908 --> 00:05:28,412
{y:b}T�umaczenie: JoeBlack
{y:b}Korekta: andreak
64
00:05:28,579 --> 00:05:32,583
{c:$ffda50}Zapraszamy na Fringe. net. pl
65
00:05:42,426 --> 00:05:43,218
{y:i}Jak to nie masz?
66
00:05:43,427 --> 00:05:45,012
{y:i}Ka�dy ma, nawet ja.
67
00:05:45,220 --> 00:05:47,014
- Co takiego? �ledzion�?
- Tak, �ledzion�.
68
00:05:47,222 --> 00:05:50,225
Wrodzony brak �ledziony,
to rzadka genetyczna choroba,
69
00:05:50,392 --> 00:05:52,102
kt�ra objawia si� brakiem �ledziony.
70
00:05:52,311 --> 00:05:53,228
Dzi�kuj�, Walterze.
71
00:05:53,395 --> 00:05:55,105
Naprawd� nie masz
najlepszego przyjaciela?
72
00:05:55,314 --> 00:05:56,648
Siostra si� liczy?
73
00:05:56,815 --> 00:05:58,233
Oczywi�cie, �e nie.
74
00:05:58,400 --> 00:06:00,903
Chyba zawsze lubi�am
swoje w�asne towarzystwo.
75
00:06:01,111 --> 00:06:02,404
Kiedy by�am w szkole z internatem,
76
00:06:02,613 --> 00:06:04,114
nazywali mnie "Han".
77
00:06:04,323 --> 00:06:05,199
Od "Solo"?
78
00:06:05,407 --> 00:06:06,617
Przynajmniej mia�a� przezwisko.
79
00:06:06,825 --> 00:06:09,036
M�wi Phillip Broyles
z Departamentu Bezpiecze�sta Narodowego.
80
00:06:09,203 --> 00:06:11,163
Niech zadzwoni do mnie
jak najszybciej.
81
00:06:11,330 --> 00:06:13,207
Tak, po��cz� pana.
82
00:06:13,415 --> 00:06:16,502
Prosz� oczy�ci� teren.
83
00:06:18,003 --> 00:06:19,505
To fascynuj�ce.
84
00:06:21,215 --> 00:06:23,509
Stra�nik zosta� zabity,
kamery wy��czone.
85
00:06:23,717 --> 00:06:25,219
- Wi�c co mamy?
- Nic.
86
00:06:25,427 --> 00:06:28,096
Ten wypadek mo�e by�
powi�zany z seri� napad�w na banki.
87
00:06:28,305 --> 00:06:29,932
- Ten jest trzeci.
- Wszystkie w Filadelfii?
88
00:06:30,098 --> 00:06:31,642
Pierwszy w Cleveland,
drugi w Baltimore.
89
00:06:31,808 --> 00:06:32,893
By�em w Baltimore.
90
00:06:33,101 --> 00:06:36,897
Pami�tam kobiet� z ogromnym biustem.
91
00:06:39,107 --> 00:06:42,694
Za ka�dym razem zabierana jest
jedynie pojedyncza skrytka.
92
00:06:42,903 --> 00:06:44,696
Wszystko to bez
naruszenia skarbca.
93
00:06:44,905 --> 00:06:46,532
Skrytki s� namierzalne?
94
00:06:46,698 --> 00:06:48,617
Wkr�tce mam mie� telefon
od kierownika banku.
95
00:06:48,825 --> 00:06:52,829
"Kto", "co" i "dlaczego"...
pozostawiam tobie.
96
00:06:54,498 --> 00:06:58,502
A ju� my�la�em,
�e nie mo�e by� dziwniej.
97
00:07:02,422 --> 00:07:05,008
Peter, znam tego cz�owieka.
98
00:07:05,217 --> 00:07:06,844
Tego w �cianie?
99
00:07:07,010 --> 00:07:07,845
Niech zgadn�.
100
00:07:08,011 --> 00:07:09,763
Jest twoim najlepszym przyjacielem.
101
00:07:09,930 --> 00:07:11,306
Nie, serio.
102
00:07:11,515 --> 00:07:13,141
Sk�d go znasz?
103
00:07:13,308 --> 00:07:14,434
�eby okre�li�, co tu si� sta�o,
104
00:07:14,601 --> 00:07:17,229
b�dziemy musieli
usun�� go ze �ciany.
105
00:07:17,396 --> 00:07:18,438
Przynajmniej cz��.
106
00:07:18,605 --> 00:07:20,190
Potrzebuj� te� troch� tej siatki.
107
00:07:20,399 --> 00:07:22,818
Raul. Raul Lugo.
108
00:07:23,026 --> 00:07:24,152
Znasz tego cz�owieka?
109
00:07:24,319 --> 00:07:25,904
By� w mojej
pierwszej jednostce Marines.
110
00:07:26,113 --> 00:07:27,614
Moje wyrazy wsp�czucia.
111
00:07:27,906 --> 00:07:29,449
M�wisz powa�nie?
112
00:07:29,616 --> 00:07:31,410
Pochodzi z Jersey.
113
00:07:31,618 --> 00:07:34,621
�onaty.
�ona ma na imi� Susan.
114
00:07:34,830 --> 00:07:37,124
Gra w baseball.
Mieszka w Edison.
115
00:07:37,291 --> 00:07:39,001
By�am w jego domu.
116
00:07:40,627 --> 00:07:41,712
{y:i}Kulka w g�ow�, czy nie,
117
00:07:42,004 --> 00:07:43,422
{y:i}pozostawienie go w p� drogi w �cianie
118
00:07:43,630 --> 00:07:45,007
{y:i}nie by�o zbyt profesjonalnym ruchem.
119
00:07:45,215 --> 00:07:46,800
My�la�em, �e to mi�y gest.
120
00:07:47,009 --> 00:07:48,302
Mo�esz sobie �artowa�,
ile chcesz.
121
00:07:48,510 --> 00:07:50,012
Dzi�ki.
122
00:07:50,220 --> 00:07:51,013
Mieli�my nast�pn� siatk�.
123
00:07:51,305 --> 00:07:52,598
Powinni�my byli
spr�bowa� go wyci�gn��.
124
00:07:52,806 --> 00:07:54,224
- Jak idzie?
- G�wniano.
125
00:07:54,391 --> 00:07:56,101
Samouszczelniaj�ce zasuwy,
magnetyczne zapadki,
126
00:07:56,310 --> 00:07:57,519
jakie� chromowane stopy.
127
00:07:57,811 --> 00:07:59,104
Kto� nie chcia�, aby to otwiera�.
128
00:07:59,313 --> 00:08:00,105
Jak d�ugo?
129
00:08:00,314 --> 00:08:02,316
Kilka godzin, mo�e trzy.
130
00:08:02,524 --> 00:08:03,650
Zosta�a jeszcze jedna skrytka.
131
00:08:03,817 --> 00:08:04,693
Skoro ci�gle narzekasz,
132
00:08:04,902 --> 00:08:06,904
uznam to za tw�j spos�b
na powiedzienie, �e wypadasz.
133
00:08:07,112 --> 00:08:10,407
W przeciwnym wypadku,
wstrzyknij sobie i zamknij si�.
134
00:08:10,616 --> 00:08:14,620
{y:i}Wi�zienie Wissenschaft,
{y:i}Niemcy
135
00:08:27,591 --> 00:08:30,802
Panie Kohl, prosz� wej��.
136
00:08:34,097 --> 00:08:35,849
{y:i}To niesamowite!
137
00:08:36,016 --> 00:08:39,228
Wielko�� tego sklepu z narz�dziami
jest niespotykana.
138
00:08:39,394 --> 00:08:40,812
W�a�ciwie, to jest cz�sto spotykana.
139
00:08:41,021 --> 00:08:43,023
Wsz�dzie s� takie sklepy, Walterze.
140
00:08:43,232 --> 00:08:44,608
Na ca�ym �wiecie, w ka�dym mie�cie.
141
00:08:44,816 --> 00:08:47,819
Ty co� o tym wiesz.
142
00:08:48,195 --> 00:08:50,447
Co to mia�o znaczy�?
143
00:08:50,614 --> 00:08:51,823
Moje ostatnie zdanie?
144
00:08:51,990 --> 00:08:54,034
Tak, twoje zdanie.
"Ty co� o tym wiesz".
145
00:08:54,201 --> 00:08:55,702
Co to ma by�?
146
00:08:55,911 --> 00:08:57,913
Sugerowa�em, �e cz�sto podr�ujesz.
147
00:08:58,121 --> 00:08:59,706
Nie. Sugerowa�e�,
�e nie zostawa�em na d�u�ej
148
00:08:59,915 --> 00:09:01,333
w jednym miejscu,
przez ostatnie 15 lat.
149
00:09:01,500 --> 00:09:05,128
Sugerujesz ostatnio
z du�� cz�stotliwo�ci�,
150
00:09:05,295 --> 00:09:08,131
�e nie pochwalasz
mojego w�drownego stylu �ycia.
151
00:09:08,298 --> 00:09:09,800
W skr�cie, jeste� rozczarowany,
152
00:09:10,008 --> 00:09:11,426
�e nie osi�gn��em wi�cej w �yciu.
153
00:09:11,593 --> 00:09:13,428
To w�a�nie sugerowa�e�.
154
00:09:13,595 --> 00:09:16,598
Przypuszczam, �e tak.
155
00:09:18,892 --> 00:09:21,520
Powodem, dla kt�rego ten sklep
wydaje ci si� takim cudem,
156
00:09:21,728 --> 00:09:23,313
jest to, �e przez ostatnie
dwie dekady
157
00:09:23,522 --> 00:09:25,023
by�e� trzymany
w zak�adzie psychiatrycznym.
158
00:09:25,190 --> 00:09:26,608
To spowodowa�o dwie rzeczy.
159
00:09:26,817 --> 00:09:29,820
Po pierwsze,
uniemo�liwi�o ci poznanie mnie.
160
00:09:30,028 --> 00:09:33,615
Kim jestem, kim by�em,
co wiem i co robi�em.
161
00:09:33,907 --> 00:09:38,495
Po drugie, sprawia to,
�e nie masz prawa mnie os�dza�.
162
00:09:39,913 --> 00:09:42,499
Rozumiemy si�?
163
00:09:43,417 --> 00:09:44,126
Mog� w czym� pom�c?
164
00:09:44,293 --> 00:09:46,128
Tak.
165
00:09:46,295 --> 00:09:48,922
Szukamy pi�y elektrycznej,
166
00:09:49,131 --> 00:09:50,507
najlepiej ze zmienn� pr�dko�ci�
167
00:09:50,716 --> 00:09:52,801
i prostym systemem wymiany ostrzy.
168
00:09:53,010 --> 00:09:56,096
- Co tniecie? Drewno?
- Ludzk� tkank�. Cia�o i ko�ci.
169
00:09:56,305 --> 00:09:58,307
To bardziej skomplikowane,
ni� si� wydaje.
170
00:09:58,515 --> 00:09:59,933
To nie takie okropne.
171
00:10:00,100 --> 00:10:03,812
Potencjalnie jest o wiele gorsze.
172
00:10:04,521 --> 00:10:08,525
My�l�, �e pi�a,
kt�rej szukacie jest za rogiem.
173
00:10:08,692 --> 00:10:10,319
Dzi�kuj�.
174
00:10:10,527 --> 00:10:14,031
Nie trzeba dzwoni� na policj�.
175
00:10:15,908 --> 00:10:18,410
Panie Jones, jak pan wie,
mamy ma�o czasu.
176
00:10:18,619 --> 00:10:20,913
Wi�c...
177
00:10:22,414 --> 00:10:24,124
wyrok b�dzie odczytany
w przysz�ym tygodniu.
178
00:10:24,291 --> 00:10:25,417
Jak ju� panu m�wi�em,
179
00:10:25,626 --> 00:10:29,129
najlepsze, na co mo�emy liczy�,
to do�ywocie.
180
00:10:29,296 --> 00:10:30,923
Jakkolwiek, b�d� wnosi� apelacj�...
181
00:10:31,131 --> 00:10:33,717
Rozmawia�e� z moimi lud�mi?
182
00:10:33,926 --> 00:10:37,304
Maj� dla mnie jakie� wie�ci?
183
00:10:37,721 --> 00:10:42,309
Powiedzieli, �e "robota"
w Filadelfii si� powiod�a.
184
00:10:42,809 --> 00:10:44,102
Dobrze.
185
00:10:44,311 --> 00:10:45,938
Prosz� im przekaza�
nast�puj�c� wiadomo��.
186
00:10:46,104 --> 00:10:50,692
Niech przelej� panu
Loebowi kolejne 100.000 dolar�w
187
00:10:51,193 --> 00:10:55,614
i poinformuj� go o lokalizacji
nast�pnego przedmiotu.
188
00:10:58,492 --> 00:10:59,493
Przeka�� to.
189
00:10:59,701 --> 00:11:01,119
Dzi�kuj�.
190
00:11:01,328 --> 00:11:02,496
Oto dokument.
191
00:11:02,704 --> 00:11:04,998
M�g�by pan na niego zerkn��?
192
00:11:05,207 --> 00:11:07,709
To standardowe podanie o apelacj�.
193
00:11:07,918 --> 00:11:09,503
Je�li m�g�by pan go podpisa�...
194
00:11:09,711 --> 00:11:11,505
Co pan robi?
195
00:11:11,713 --> 00:11:14,007
To przedmioty, kt�re mi przyniesiesz.
196
00:11:14,216 --> 00:11:17,511
Moi ludzie ci je dostarcz�.
197
00:11:18,011 --> 00:11:21,515
Aviomarin?
Samoopalacz?
198
00:11:21,723 --> 00:11:22,599
Co to ma by�?
199
00:11:22,808 --> 00:11:24,810
Jako m�j pracownik,
200
00:11:25,018 --> 00:11:28,897
to nie jest twoje zmartwienie, prawda?
201
00:11:35,112 --> 00:11:36,196
Jaki nosisz rozmiar?
202
00:11:36,405 --> 00:11:38,907
Garnituru.
203
00:11:39,199 --> 00:11:40,826
40. Czemu?
204
00:11:40,993 --> 00:11:43,495
Oto adres mojego osobistego krawca.
205
00:11:43,704 --> 00:11:46,415
Co� ci uszyje.
206
00:11:46,707 --> 00:11:49,918
Moja forma podzi�kowania.
207
00:11:57,009 --> 00:12:00,095
{y:i}Edison, New Jersey
208
00:12:03,891 --> 00:12:04,725
Tak?
209
00:12:04,892 --> 00:12:06,018
Susan.
210
00:12:06,226 --> 00:12:07,102
Tak.
211
00:12:07,311 --> 00:12:10,314
Olivia. Olivia Dunham.
212
00:12:10,814 --> 00:12:12,900
Witam.
213
00:12:13,108 --> 00:12:16,612
Obawiam si�, �e mam z�e wie�ci.
214
00:12:17,029 --> 00:12:18,614
Nie mog� w to uwierzy�.
215
00:12:18,822 --> 00:12:22,409
Nie mog� uwierzy�,
�e nie �yje.
216
00:12:24,828 --> 00:12:27,748
Raul wyprowadzi� si�
dwa lata temu.
217
00:12:27,915 --> 00:12:29,416
Nie rozmawiali�my od miesi�cy.
218
00:12:29,625 --> 00:12:32,211
Przykro mi.
219
00:12:32,794 --> 00:12:34,296
Prosz� mi wybaczy�,
220
00:12:34,505 --> 00:12:36,215
ale wspomina� o tych napadach?
221
00:12:36,423 --> 00:12:37,925
Nie.
222
00:12:38,091 --> 00:12:40,093
Nie mog� powiedzie�,
�e jestem zaskoczona.
223
00:12:40,302 --> 00:12:42,804
Co masz na my�li?
224
00:12:43,013 --> 00:12:46,600
Odk�d wr�ci� z wojny, by� ponury.
225
00:12:47,017 --> 00:12:49,728
Depresja, picie...
226
00:12:49,895 --> 00:12:52,606
Pr�bowa�am pom�c jak mog�am, ale...
227
00:12:52,814 --> 00:12:53,690
Jestem tego pewna.
228
00:12:53,899 --> 00:12:57,110
Znasz kogo� z kim si� spotyka�?
229
00:12:57,903 --> 00:12:59,112
Jakich� ostatnich przyjaci�,
230
00:12:59,321 --> 00:13:00,906
bo ja nie widzia�am go od lat.
231
00:13:01,114 --> 00:13:02,449
Zna�a� Raula?
232
00:13:02,616 --> 00:13:04,326
Oczywi�cie.
233
00:13:04,493 --> 00:13:05,911
S�u�yli�my razem w Marines.
234
00:13:06,119 --> 00:13:08,830
Nie wiedzia�am.
235
00:13:09,498 --> 00:13:11,291
Ju� si� spotka�y�my.
236
00:13:11,500 --> 00:13:12,543
Ty i ja?
237
00:13:12,709 --> 00:13:15,212
Tak, by�am tutaj na kolacji.
238
00:13:15,420 --> 00:13:17,923
By�a� w moim domu?
239
00:13:18,131 --> 00:13:19,508
Przypomnienie sobie troch� mi zaj�o,
240
00:13:19,716 --> 00:13:21,093
bo to by�o tak dawno,
241
00:13:21,301 --> 00:13:24,805
ale pozna�am Raula w Camp Pendleton.
242
00:13:25,013 --> 00:13:26,640
By�am tutaj na kolacji.
243
00:13:26,807 --> 00:13:28,517
Tego wieczora,
gdy zosta� porucznikiem.
244
00:13:28,725 --> 00:13:31,520
Nie by�a� tutaj.
245
00:13:31,895 --> 00:13:34,523
Susan, przykro mi, ale by�am.
246
00:13:34,731 --> 00:13:37,192
A ty by�a� wspania�� gospodyni�.
Zrobi�a� piecze�...
247
00:13:37,401 --> 00:13:40,112
Kt�ra si� spali�a.
Musieli�my zam�wi� jedzenie.
248
00:13:40,320 --> 00:13:43,448
Facet, kt�ry je przywi�z�
po�o�y� torb� w tym miejscu.
249
00:13:43,615 --> 00:13:46,910
Pianino sta�o pod oknem.
250
00:13:47,119 --> 00:13:49,204
A sofa przy kominku.
251
00:13:49,413 --> 00:13:51,999
Pami�tam, ale ciebie tutaj nie by�o.
252
00:13:52,207 --> 00:13:54,293
W ten wiecz�r,
kiedy Raul zosta� porucznikiem,
253
00:13:54,501 --> 00:13:57,129
by�am tylko ja, Raul i John.
254
00:13:57,296 --> 00:13:58,547
Kto?
255
00:13:58,714 --> 00:14:01,008
Kolega Raula z Pendleton, John.
256
00:14:02,426 --> 00:14:03,510
Jaki John?
257
00:14:03,719 --> 00:14:06,221
John Scott.
258
00:14:11,226 --> 00:14:14,021
Wszystko dobrze?
259
00:14:24,823 --> 00:14:27,701
Ju� prawie, synu.
260
00:14:27,993 --> 00:14:28,994
Przygotuj si�.
261
00:14:29,203 --> 00:14:31,997
Dasz rad�.
262
00:14:34,291 --> 00:14:36,210
Niez�y chwyt.
Pierwszorz�dnie.
263
00:14:36,418 --> 00:14:39,213
Obs�uguj� tac�, Walterze.
To nic skomplikowanego.
264
00:14:39,421 --> 00:14:42,716
To, co powiedzia�em wcze�niej,
nie mia�o tak zabrzmie�.
265
00:14:42,925 --> 00:14:44,092
Ta �artobliwa uwaga o piersiach?
266
00:14:44,301 --> 00:14:48,013
Nie, to o moim rozczarowaniu tob�.
267
00:14:49,014 --> 00:14:52,100
To ma wi�cej wsp�lnego
z twoim potencja�em.
268
00:14:52,309 --> 00:14:54,061
Nie masz poj�cia do czego
jeste� zdolny, Peter.
269
00:14:54,228 --> 00:14:55,103
To s�odkie, Walterze,
270
00:14:55,312 --> 00:14:57,105
ale r�wnie� niesprawiedliwe.
271
00:14:57,314 --> 00:14:58,899
Szczeg�lnie, je�li ty to m�wisz.
272
00:14:59,107 --> 00:15:01,109
Ile mamy do tej pory?
273
00:15:01,318 --> 00:15:02,027
Jeszcze nic.
274
00:15:02,194 --> 00:15:03,612
Walter uwa�a,
�e je�li przebadamy cia�o
275
00:15:03,820 --> 00:15:05,113
tego cz�owieka na poziomie kom�rkowym,
276
00:15:05,322 --> 00:15:07,616
to mo�e dowiemy si�,
jak przeszli przez sta�� materi�.
277
00:15:07,824 --> 00:15:09,535
To, co postrzegamy
jako sta�� materi�,
278
00:15:09,701 --> 00:15:11,912
to w wi�kszo�ci pusta przestrze�.
279
00:15:12,120 --> 00:15:14,915
Tak jak mo�emy postrzega�,
�e �ycie jest pe�ne,
280
00:15:15,123 --> 00:15:17,793
a tak naprawd� jest to
seria pustych potyczek.
281
00:15:18,001 --> 00:15:21,505
On ju� tak ca�y dzie�.
Nic strasznego.
282
00:15:21,713 --> 00:15:23,924
�eby to osi�gn��,
rabusie potrzebowaliby
283
00:15:24,091 --> 00:15:26,593
zdumiewaj�cej wiedzy
na temat fizyki kwantowej.
284
00:15:26,802 --> 00:15:29,429
Nie wspominaj�c o technologii,
kt�ra kosztowa�aby wi�cej,
285
00:15:29,596 --> 00:15:31,014
ni� tuzin bank�w m�g�by pomie�ci�.
286
00:15:31,223 --> 00:15:33,517
Jak posz�o z �on� Raula Lugo?
287
00:15:33,725 --> 00:15:35,894
Byli w separacji,
288
00:15:36,103 --> 00:15:38,230
wi�c nie kontaktowa�a si�
z nim od miesi�cy.
289
00:15:38,397 --> 00:15:42,192
Ale powiedzia�a,
�e cierpia� na depresj�.
290
00:15:42,401 --> 00:15:45,112
Wszystko gra?
291
00:15:45,904 --> 00:15:47,906
Tak, jest dobrze.
292
00:15:48,115 --> 00:15:52,202
Peter ma racj�.
Twoje �renice s� rozszerzone.
293
00:15:52,411 --> 00:15:54,705
To symptom ogromnego stresu.
294
00:15:54,913 --> 00:15:56,623
Chyba �e za�ywasz halucynogeny.
295
00:15:56,790 --> 00:15:58,500
Bierzesz co�, agentko Dunham?
296
00:15:58,709 --> 00:16:01,003
Walter.
297
00:16:03,213 --> 00:16:08,010
Nie rozpozna�am Raula Lugo.
John Scott go rozpozna�.
298
00:16:09,303 --> 00:16:11,013
Mylisz wspomnienia Johna Scotta...
299
00:16:11,221 --> 00:16:12,723
Z w�asnymi.
300
00:16:12,890 --> 00:16:14,808
Wi�c nigdy go nie spotka�a�?
301
00:16:15,017 --> 00:16:18,812
Nie, ale mog�abym przysi�c,
�e tak.
302
00:16:20,314 --> 00:16:23,901
Nie rozumiem tego.
Musz� si� temu przyjrze�.
303
00:16:24,109 --> 00:16:26,612
Ale najpierw musimy si� dowiedzie�,
co tutaj si� sta�o.
304
00:16:26,820 --> 00:16:31,116
Kto to zrobi�, czego chcieli,
i co zrobi� teraz.
305
00:16:46,298 --> 00:16:47,090
Sukces.
306
00:16:47,299 --> 00:16:48,050
Niez�a robota.
307
00:16:48,217 --> 00:16:50,344
Pozwolisz nam kiedy� zobaczy�,
co jest w tych skrytkach?
308
00:16:50,511 --> 00:16:51,845
Nie s�dz�.
309
00:16:52,012 --> 00:16:55,516
I tak by�cie nie zrozumieli.
310
00:17:13,992 --> 00:17:15,619
{y:i}My�la�am, �e robimy post�py.
311
00:17:15,827 --> 00:17:17,538
Robili�my, ale utkn�li�my,
312
00:17:17,704 --> 00:17:19,498
pr�buj�c odtworzy�
wspomnienia Johna Scotta.
313
00:17:20,123 --> 00:17:22,292
Je�li b�dziemy dalej pr�bowa�,
mo�emy zniszczy� fragmenty,
314
00:17:22,501 --> 00:17:24,127
kt�re staramy si� odzyska�.
315
00:17:24,294 --> 00:17:27,005
Nie chc� wywiera� presji
na ciebie i tw�j zesp�,
316
00:17:27,214 --> 00:17:29,591
ale �cigamy si�
z bardzo zmotywowanymi osobnikami.
317
00:17:29,800 --> 00:17:34,388
W tym momencie, John Scott,
to nasza jedyna przewaga.
318
00:17:34,888 --> 00:17:37,516
Zrozumia�am.
319
00:17:50,112 --> 00:17:51,905
Po co mia�em zdoby� tyle ry�u?
320
00:17:52,114 --> 00:17:53,991
�adnego gadania!
321
00:17:54,199 --> 00:17:55,242
Po co ci ry�?
322
00:17:55,409 --> 00:17:56,910
I co z tymi zabawkami?
323
00:17:57,119 --> 00:17:58,203
By�y w moim schowku.
324
00:17:58,412 --> 00:17:59,788
To twoje zabawki, synu.
325
00:17:59,997 --> 00:18:00,998
Z twojego dzieci�stwa.
326
00:18:01,206 --> 00:18:02,624
Nie s� moje.
327
00:18:02,791 --> 00:18:04,126
Wi�c pewnie s� moje.
328
00:18:04,293 --> 00:18:06,128
Chodzi o siatk�, Peter.
329
00:18:06,295 --> 00:18:09,089
Uwa�am, �e pr�bka, kt�ra zosta�a
pochodzi z czego� wi�kszego,
330
00:18:09,298 --> 00:18:11,425
czym by�o zas�oni�te
wej�cie do skarbca.
331
00:18:11,592 --> 00:18:12,843
To jest w jaki� spos�b istotne,
332
00:18:13,010 --> 00:18:17,014
ale nie jestem pewny,
w jaki spos�b...
333
00:18:19,516 --> 00:18:22,394
Co tutaj widzisz?
334
00:18:22,811 --> 00:18:25,022
Na razie troch� ry�u i zabawki.
335
00:18:25,189 --> 00:18:28,108
Ten pan stoi na czym�,
co wydaje si� sta�e.
336
00:18:28,317 --> 00:18:31,612
Jednak�e, dodajmy wibracje...
337
00:18:40,329 --> 00:18:41,330
Jestem troch� zazdrosny.
338
00:18:41,496 --> 00:18:42,414
O co?
339
00:18:42,623 --> 00:18:45,834
W jaki� spos�b rabusie
os�abili �cian� skarbca.
340
00:18:46,001 --> 00:18:49,588
Drgania o wysokich cz�stotliwo�ciach
zak��ci�y jej struktur� atomow�,
341
00:18:49,796 --> 00:18:52,799
pozwalaj�c innej sta�ej materii
na przej�cie przez ni�.
342
00:18:53,008 --> 00:18:55,260
Oczywi�cie to,
co wam tutaj pokazuj�,
343
00:18:55,427 --> 00:18:57,095
to teoretyczny przyk�ad.
344
00:18:57,304 --> 00:19:00,224
W rzeczywisto�ci,
by�oby to niezwykle skomplikowane,
345
00:19:00,390 --> 00:19:02,935
i nios�oby ze sob� konsekwencje.
346
00:19:03,101 --> 00:19:08,106
U�ycie takiej technologii
powoduje lekkie napromieniowanie.
347
00:19:09,900 --> 00:19:12,402
Jak lekkie?
348
00:19:13,111 --> 00:19:15,822
Nie tak drobne, jak my�la�em.
349
00:19:15,989 --> 00:19:16,907
Panienko?
350
00:19:17,115 --> 00:19:19,326
Mog�aby� w�o�y� d�o� do lodu?
351
00:19:19,493 --> 00:19:20,744
Zabezpieczy to tkank�.
352
00:19:20,911 --> 00:19:22,204
�eby by�o jasne, Walterze,
353
00:19:22,412 --> 00:19:25,290
rabusie nie tylko pogwa�cili
naturalne prawa wszech�wiata,
354
00:19:25,499 --> 00:19:27,125
ale stali si� r�wnie� radioaktywni?
355
00:19:27,292 --> 00:19:28,001
Kto jest radioaktywny?
356
00:19:28,210 --> 00:19:29,294
Najwyra�niej nasi rabusie.
357
00:19:29,503 --> 00:19:30,546
Gdzie by�a�?
358
00:19:30,712 --> 00:19:32,422
Pracowa�am.
Gdzie ty by�e�?
359
00:19:32,589 --> 00:19:34,216
Kupowa�em ry� dla zabawek Waltera.
360
00:19:34,716 --> 00:19:38,303
Wpad�a� na jaki� �lad odno�nie skrytek?
361
00:19:38,512 --> 00:19:40,347
Wszystkie zosta�y wynaj�te 23 lata temu.
362
00:19:40,514 --> 00:19:43,892
Zap�acono w got�wce,
na fa�szywe nazwiska.
363
00:19:44,101 --> 00:19:45,227
Jak bardzo radioaktywne?
364
00:19:45,394 --> 00:19:46,395
Lekko.
365
00:19:46,603 --> 00:19:48,105
Ale nie tak lekko,
jak Walter my�la�.
366
00:19:48,313 --> 00:19:49,815
Wi�c nie mamy poj�cia,
367
00:19:50,023 --> 00:19:52,025
do kogo nale�a�y te skrytki?
368
00:19:52,192 --> 00:19:53,402
Jest to nie do wykrycia.
369
00:19:53,610 --> 00:19:56,488
Mo�e obdzwoni� wszystkie szpitale
z okolic Filadelfii?
370
00:19:56,697 --> 00:20:00,033
Niech zadzwoni�, gdy pojawi si�
kto� z oznakami napromieniowania.
371
00:20:00,200 --> 00:20:02,911
Zajm� si� tym.
372
00:20:03,203 --> 00:20:05,205
Co dalej?
373
00:20:05,414 --> 00:20:07,499
Raul Lugo by� dobrym
dzieciakiem przed wojskiem.
374
00:20:07,708 --> 00:20:11,003
Ma czyste akta,
odpowiedzialny pracownik.
375
00:20:11,211 --> 00:20:13,297
Chc� wiedzie�,
jak zosta� przest�pc�.
376
00:20:13,505 --> 00:20:15,841
Czemu go zwerbowali
i co mu obiecali?
377
00:20:16,008 --> 00:20:17,426
Jak to rozegramy?
378
00:20:17,593 --> 00:20:19,011
�ona Lugo poda�a mi nazwiska.
379
00:20:19,219 --> 00:20:21,597
Jego najlepszy przyjaciel z liceum
380
00:20:21,805 --> 00:20:25,225
pracuje w barze w Cambridge.
381
00:20:26,810 --> 00:20:30,147
Czy us�ysza�em:
"bar w Cambridge"?
382
00:20:30,314 --> 00:20:31,440
Astrid, mog�aby�...?
383
00:20:31,607 --> 00:20:34,526
Pilnowa� Waltera?
Zajm� si� tym.
384
00:20:34,693 --> 00:20:38,697
Teraz, panienko,
powt�rz� pokaz z ry�em.
385
00:20:38,906 --> 00:20:39,698
Mog�aby� popatrze�?
386
00:20:39,907 --> 00:20:42,701
- Nie.
- Dobrze.
387
00:20:45,204 --> 00:20:46,205
R�b to, co ja.
388
00:20:46,413 --> 00:20:48,999
Jasne, szefie.
389
00:20:49,208 --> 00:20:50,000
- Cze��.
- Hej.
390
00:20:50,209 --> 00:20:51,126
Jak mija noc?
391
00:20:51,293 --> 00:20:52,211
Bywa�o gorzej.
Co poda�?
392
00:20:52,419 --> 00:20:53,545
Podw�jna whisky.
393
00:20:53,712 --> 00:20:54,588
Podw�jna. Jak poda�?
394
00:20:54,796 --> 00:20:55,506
Twoja decyzja.
395
00:20:55,714 --> 00:20:58,509
- Ty?
- To samo, co pani.
396
00:20:58,717 --> 00:21:00,344
Jestem Stephanie.
To m�j brat, Rick.
397
00:21:00,511 --> 00:21:01,512
Cze��, bracie Ricku.
398
00:21:01,720 --> 00:21:02,721
Cze��.
399
00:21:02,888 --> 00:21:04,640
Wygl�dasz znajomo.
400
00:21:04,806 --> 00:21:07,017
Ja?
401
00:21:10,729 --> 00:21:13,106
Zdr�wko.
402
00:21:15,317 --> 00:21:16,401
Jeszcze jeden.
403
00:21:18,904 --> 00:21:20,239
Na pewno si� nie spotkali�my?
404
00:21:20,405 --> 00:21:21,949
Nie s�dz�.
405
00:21:22,115 --> 00:21:23,325
- Jak si� nazywasz?
- Drew.
406
00:21:23,492 --> 00:21:26,036
Drew, nigdy nie zapominam twarzy.
407
00:21:26,203 --> 00:21:28,121
To prawda.
Troch� to straszne.
408
00:21:28,288 --> 00:21:30,123
Mam!
409
00:21:30,290 --> 00:21:31,708
Wesele Raula i Susan.
410
00:21:31,917 --> 00:21:32,793
By�a� tam?
411
00:21:33,001 --> 00:21:34,044
By�e� dru�b�.
412
00:21:34,211 --> 00:21:35,629
- Tak.
- To niesamowite, prawda?
413
00:21:35,796 --> 00:21:37,339
Ma ju� tak od dzieci�stwa.
414
00:21:37,506 --> 00:21:38,340
Pami�tasz?
415
00:21:38,507 --> 00:21:41,927
Tak.
Nadal si� z nimi widujesz?
416
00:21:42,094 --> 00:21:42,928
Nie, ju� od lat.
417
00:21:43,095 --> 00:21:44,388
Przyja�ni�am si� z Susan na studiach,
418
00:21:44,596 --> 00:21:46,640
ale te� straci�y�my kontakt.
To okropne.
419
00:21:46,807 --> 00:21:47,933
Gdzie teraz mieszkaj�?
420
00:21:48,100 --> 00:21:49,518
Nie wiem.
S�ysza�em, �e si� rozeszli.
421
00:21:49,726 --> 00:21:50,727
Nie.
422
00:21:50,894 --> 00:21:51,728
Nie jestem zaskoczony.
423
00:21:51,895 --> 00:21:53,105
Czemu nie?
424
00:21:53,313 --> 00:21:54,898
Nie wiem. Raulowi odbi�o.
425
00:21:55,107 --> 00:21:56,316
W jaki spos�b?
426
00:21:56,525 --> 00:21:57,359
By� na wojnie w zatoce.
427
00:21:57,526 --> 00:21:59,695
Tak jakby... sam nie wiem.
428
00:21:59,903 --> 00:22:01,738
Jaki� stres pourazowy, czy co�.
429
00:22:01,905 --> 00:22:03,115
Szkoda.
430
00:22:03,323 --> 00:22:04,199
Sam bym straci� rozum,
431
00:22:04,408 --> 00:22:05,826
gdybym poszed� na wojn� w zatoce.
432
00:22:05,993 --> 00:22:08,704
Kiedy wr�ci�, przesta� tu wpada�.
433
00:22:08,912 --> 00:22:10,539
By� w szpitalu dla weteran�w.
434
00:22:10,706 --> 00:22:12,416
- W kt�rym?
- Nie wiem.
435
00:22:12,624 --> 00:22:13,417
By� dobrym facetem.
436
00:22:13,625 --> 00:22:14,459
Wybacz.
437
00:22:14,626 --> 00:22:16,920
Jasne.
438
00:22:20,090 --> 00:22:22,426
Brat?
439
00:22:22,718 --> 00:22:24,344
Tak...
440
00:22:24,511 --> 00:22:25,721
Tak jest lepiej.
441
00:22:25,888 --> 00:22:28,307
Naprawd�?
442
00:22:29,016 --> 00:22:30,517
- Broyles.
{y:i}- Tu Dunham.
443
00:22:30,726 --> 00:22:32,311
{y:i}Zastanawiam si�,
{y:i}czy m�g�by� sprawdzi�,
444
00:22:32,519 --> 00:22:35,647
{y:i}w jakim szpitalu dla weteran�w
{y:i}przebywa� Raul Lugo.
445
00:22:35,814 --> 00:22:37,107
Nic nie by�o w jego aktach.
446
00:22:37,316 --> 00:22:39,109
Wiem.
Dlatego dzwoni� do ciebie.
447
00:22:39,318 --> 00:22:40,527
{y:i}Mo�esz mi pom�c?
448
00:22:41,528 --> 00:22:43,113
Zrobi�, co w mojej mocy.
449
00:22:43,322 --> 00:22:44,698
{y:i}Odpowied� dostaniesz za godzin�.
450
00:22:44,907 --> 00:22:47,159
Dzi�ki.
451
00:22:47,326 --> 00:22:49,620
Chod�my.
Oddzwoni za godzin�.
452
00:22:49,828 --> 00:22:53,790
Po co ten po�piech?
Wi�cej nie dasz rady?
453
00:22:54,499 --> 00:22:56,293
Czy to wyzwanie?
454
00:22:56,710 --> 00:22:57,336
{y:i}Wie�a na E-7.
455
00:22:57,503 --> 00:22:58,921
Szach.
456
00:22:59,087 --> 00:23:02,508
Przejrza�em jego papiery,
gdy ogl�da� skrytk�.
457
00:23:02,716 --> 00:23:03,634
I?
458
00:23:03,800 --> 00:23:05,302
- To mapa Niemiec.
- Niemiec?
459
00:23:05,511 --> 00:23:06,929
Frankfurtu.
Pe�no na niej linii.
460
00:23:07,095 --> 00:23:08,514
D�ugo�ci i szeroko�ci geograficzne.
461
00:23:08,722 --> 00:23:10,015
Jakby planowa� inwazj�.
462
00:23:11,016 --> 00:23:13,060
Ja jestem nast�pny.
463
00:23:13,227 --> 00:23:14,394
Dobra, s�uchajcie.
464
00:23:14,603 --> 00:23:16,313
Wyje�d�amy.
465
00:23:16,897 --> 00:23:17,314
Dok�d?
466
00:23:17,523 --> 00:23:20,025
Do Providence.
467
00:23:26,114 --> 00:23:28,825
Wybierz kart�.
468
00:23:29,493 --> 00:23:30,827
W porz�dku.
469
00:23:31,912 --> 00:23:34,790
Musisz j� zapami�ta�.
470
00:23:36,416 --> 00:23:37,918
- Dobra.
- Ju�?
471
00:23:38,126 --> 00:23:38,919
- Ju�.
- Jeste� pewna?
472
00:23:39,127 --> 00:23:40,003
- Tak.
- Absolutnie pewna?
473
00:23:40,212 --> 00:23:41,046
Absolutnie pewna.
474
00:23:41,213 --> 00:23:42,548
Bo je�li nie, to nie zadzia�a.
475
00:23:42,714 --> 00:23:43,507
Dobra, pami�tam.
476
00:23:43,715 --> 00:23:45,342
Dobrze.
477
00:23:45,509 --> 00:23:47,427
I jak wszystko pozosta�e,
co robimy,
478
00:23:47,594 --> 00:23:50,597
b�dzie ju� tylko dziwniej.
479
00:23:52,516 --> 00:23:53,308
Dobre, co nie?
480
00:23:53,517 --> 00:23:55,018
- �wietne.
- Wi�c to pobij.
481
00:23:55,227 --> 00:23:56,812
- Dobra.
- Powa�nie?
482
00:23:57,020 --> 00:23:59,147
To fantastycznie.
Kobiety nigdy nie potrafi� �adnych sztuczek.
483
00:23:59,314 --> 00:24:00,190
Powiedz, kiedy przesta�.
484
00:24:00,399 --> 00:24:03,527
Raz, dwa, trzy,
cztery, pi��, sze��, siedem...
485
00:24:03,694 --> 00:24:04,528
Stop.
486
00:24:04,695 --> 00:24:06,905
Kt�ra?
487
00:24:07,114 --> 00:24:09,825
Czw�rka trefl.
488
00:24:12,411 --> 00:24:14,413
Osiem, dziewi��,
dziesi��, jedena�cie, dwana�cie...
489
00:24:14,621 --> 00:24:16,915
Stop.
490
00:24:20,127 --> 00:24:22,796
Kr�lowa karo.
491
00:24:23,505 --> 00:24:25,090
Potrafisz liczy� karty.
492
00:24:25,299 --> 00:24:26,800
Ci�gle to robi�am, gdy by�am ma�a.
493
00:24:27,009 --> 00:24:28,010
Gdybym teraz by�a dzieckiem,
494
00:24:28,218 --> 00:24:29,803
to przypisaliby mi jak�� chorob�.
495
00:24:30,012 --> 00:24:30,846
Ju� tak mam z liczbami.
496
00:24:31,013 --> 00:24:33,515
Widz� je raz i zapami�tuj�
na ca�e �ycie.
497
00:24:33,724 --> 00:24:34,641
Powa�nie?
498
00:24:34,808 --> 00:24:36,810
Moja najlepsza
przyjaci�ka z liceum.
499
00:24:37,019 --> 00:24:39,897
Tablica rejestracyjna: 7240168.
500
00:24:40,105 --> 00:24:43,108
Kombinacja do mojej
szafki w szkole �redniej:
501
00:24:43,317 --> 00:24:44,735
36-21-7.
502
00:24:44,902 --> 00:24:46,445
Numery skrytek depozytowych:
503
00:24:46,612 --> 00:24:49,406
233,377 i 610.
504
00:24:50,324 --> 00:24:51,116
Co?
505
00:24:51,325 --> 00:24:52,910
- Mog� tak jecha� dalej.
- Nie, nie, nie...
506
00:24:53,118 --> 00:24:54,036
Powt�rz.
507
00:24:54,203 --> 00:24:55,037
Numery skrytek.
508
00:24:55,204 --> 00:24:57,998
233,377 i 610.
Dlaczego?
509
00:24:58,207 --> 00:25:00,918
Znam te liczby.
510
00:25:03,420 --> 00:25:04,922
Walterze? Hej, Walter!
511
00:25:05,297 --> 00:25:06,507
Pobudka!
512
00:25:06,715 --> 00:25:07,799
Walterze, obud� si�.
513
00:25:08,008 --> 00:25:10,427
To wa�ne.
514
00:25:12,221 --> 00:25:13,514
Chcecie skorzysta� z pokoju?
515
00:25:13,722 --> 00:25:14,348
Walterze, to wa�ne.
516
00:25:14,515 --> 00:25:16,225
Liczby, kt�re recytujesz ka�dej nocy.
Czym one s�?
517
00:25:16,391 --> 00:25:16,808
Liczby?
518
00:25:17,017 --> 00:25:18,393
Ka�dej nocy recytujesz
sekwencj� liczb,
519
00:25:18,602 --> 00:25:19,645
aby pom�c sobie w za�ni�ciu.
520
00:25:19,811 --> 00:25:23,315
- 233,377,610...
- 987,1597.
521
00:25:24,316 --> 00:25:25,817
W�a�nie. Co to za wz�r?
522
00:25:26,026 --> 00:25:28,403
To ci�g Fibonacciego.
523
00:25:28,612 --> 00:25:31,114
Powiniene� to wiedzie�.
Gdyby� zosta� na studiach...
524
00:25:31,323 --> 00:25:34,117
Walter, nie ka�dy
zna ci�g Fibonacciego.
525
00:25:34,326 --> 00:25:35,410
Jasne, �e tak.
526
00:25:35,619 --> 00:25:37,538
To znana, matematyczna sekwencja.
527
00:25:37,704 --> 00:25:41,792
Ka�da liczba jest sum�
dw�ch poprzednich.
528
00:25:42,125 --> 00:25:44,503
W��cznie z 233,377 i 610,
529
00:25:44,711 --> 00:25:47,339
kt�re s� numerami skrytek,
kt�re zosta�y skradzione.
530
00:25:47,506 --> 00:25:51,218
To fascynuj�ce, ale to przypadek.
531
00:25:51,802 --> 00:25:54,721
Nic znacz�cego.
532
00:25:58,809 --> 00:26:01,061
Chyba �e...
533
00:26:01,228 --> 00:26:02,521
O m�j Bo�e.
534
00:26:03,897 --> 00:26:04,815
Co?
535
00:26:07,609 --> 00:26:10,404
Skrytki depozytowe s� moje.
536
00:26:19,121 --> 00:26:22,708
Cleveland, Baltimore, Filadelfia.
537
00:26:23,041 --> 00:26:24,835
Walterze, czy s� gdzie�
inne skrytki,
538
00:26:25,002 --> 00:26:27,504
kt�re jeszcze
nie zosta�y skradzione?
539
00:26:27,713 --> 00:26:29,214
Nie wiem.
540
00:26:29,423 --> 00:26:31,049
Nie wiem gdzie,
bo nie pami�tam,
541
00:26:31,216 --> 00:26:33,343
po co cokolwiek
wk�ada�em do tych skrytek.
542
00:26:33,510 --> 00:26:34,428
Wi�c wyja�nijmy to sobie.
543
00:26:34,636 --> 00:26:36,763
Pami�tasz podr� po kraju
23 lata temu,
544
00:26:36,930 --> 00:26:39,349
wypo�yczenie wszystkich tych
skrytek pod fa�szywym nazwiskiem,
545
00:26:39,516 --> 00:26:43,020
ale nie pami�tasz
dlaczego to zrobi�e�?
546
00:26:43,228 --> 00:26:46,815
"Dlaczego" jest mniej wa�ne
od "po co".
547
00:26:47,024 --> 00:26:49,526
Co ochrania�em?
548
00:26:49,735 --> 00:26:50,819
Cokolwiek to by�o,
549
00:26:51,028 --> 00:26:53,155
nie u�y�em moich zwyk�ych kryj�wek,
550
00:26:53,322 --> 00:26:56,825
wi�c podejrzewam, �e by�o to co�
o wielkim znaczeniu.
551
00:26:57,034 --> 00:27:00,412
Znakomicie.
To wszystko wyja�nia.
552
00:27:00,621 --> 00:27:04,208
By�em wtedy pod wielkim stresem.
553
00:27:06,418 --> 00:27:08,420
To by�o przed
wypadkiem w laboratorium.
554
00:27:08,629 --> 00:27:13,008
Zanim ta biedna asystentka
straci�a swoje �ycie.
555
00:27:15,511 --> 00:27:17,221
Nikomu nie ufa�em.
556
00:27:18,722 --> 00:27:20,140
Williamowi Bellowi,
twojej matce.
557
00:27:20,307 --> 00:27:22,226
By�em przekonany,
�e jestem �ledzony.
558
00:27:22,434 --> 00:27:24,728
Kto� obserwowa� m�j ka�dy ruch.
559
00:27:24,937 --> 00:27:28,232
Co to za lekarstwo, Walterze?
560
00:27:29,942 --> 00:27:31,527
Suplementy.
561
00:27:31,735 --> 00:27:35,531
Powiedzia�e� komu� jeszcze?
562
00:27:38,825 --> 00:27:40,118
M�wi�, �e by�em paranoidalny.
563
00:27:40,327 --> 00:27:43,539
Ubieraj si�. Wychodzimy.
564
00:27:44,206 --> 00:27:45,332
�niadanie?
565
00:27:45,541 --> 00:27:46,834
Zgodnie z notatkami
z twojej podr�y,
566
00:27:47,042 --> 00:27:50,838
w 1985 dawa�e� wyk�ad
na Uniwersytecie w Syracuse.
567
00:27:51,004 --> 00:27:54,550
To zdj�cia bank�w z okolic Syracuse.
568
00:27:54,716 --> 00:27:57,427
Co� ci one m�wi�?
569
00:27:57,636 --> 00:28:00,013
Tak, ale nie o bankach.
570
00:28:00,222 --> 00:28:03,225
Cofnij si� my�l�
20 lat wstecz.
571
00:28:03,433 --> 00:28:06,854
Wyobra� sobie siebie wtedy,
wyobra�aj�cego sobie siebie teraz.
572
00:28:07,020 --> 00:28:09,314
20 lat w przysz�o�ci.
573
00:28:09,523 --> 00:28:11,525
W swoich naj�mielszych oczekiwaniach,
574
00:28:11,733 --> 00:28:15,320
pomy�la�by�, �e b�dziesz tutaj?
575
00:28:17,614 --> 00:28:19,157
Jest na�pany?
576
00:28:19,324 --> 00:28:21,827
Poka� mu inny zestaw
i b�d� cierpliwy.
577
00:28:22,035 --> 00:28:25,622
Jego umys� pracuje w inny spos�b.
578
00:28:28,041 --> 00:28:30,711
Agentko Dunham.
579
00:28:31,420 --> 00:28:33,130
O co chodzi?
580
00:28:33,338 --> 00:28:34,506
Po rozstaniu z �on�,
581
00:28:34,715 --> 00:28:36,550
Raul Lugo przeprowadzi� si�
do Waszyngtonu.
582
00:28:36,717 --> 00:28:38,844
By� pacjentem w tamtejszym
szpitalu dla weteran�w
583
00:28:39,011 --> 00:28:40,554
od maja do pa�dziernika.
584
00:28:40,721 --> 00:28:41,638
�adnych go�ci?
585
00:28:41,805 --> 00:28:42,514
Wed�ug akt.
586
00:28:42,723 --> 00:28:44,224
Nie wiem, czy to potwierdza
twoj� teori�,
587
00:28:44,433 --> 00:28:45,642
�e tam zosta� zwerbowany.
588
00:28:45,809 --> 00:28:49,229
Chyba �e przez innego pacjenta.
589
00:28:50,022 --> 00:28:50,939
Masz co�?
590
00:28:51,106 --> 00:28:53,233
W�a�ciwie, to co� nadzwyczajnego.
591
00:28:53,442 --> 00:28:56,111
Kiedy spr�bowali�my uzyska� dost�p do
hipokampa w korze m�zgowej agenta Scotta,
592
00:28:56,320 --> 00:28:57,863
jego fale m�zgowe
sta�y si� nagle nier�wne.
593
00:28:58,030 --> 00:28:59,948
Niesp�jne w spos�b,
jakiego jeszcze nie widzieli�my.
594
00:29:00,115 --> 00:29:01,617
A pow�d tej niesp�jno�ci?
595
00:29:01,825 --> 00:29:04,244
Uda�o nam si� uzyska� ostatni obraz,
596
00:29:04,411 --> 00:29:06,955
jaki zarejestrowa�y nerwy optyczne
agenta Scotta przed �mierci�.
597
00:29:07,122 --> 00:29:08,540
Ten obraz jest po��czony
598
00:29:08,707 --> 00:29:11,835
z innym zestawem fal m�zgowych.
599
00:29:13,337 --> 00:29:14,421
Agentki Dunham.
600
00:29:14,630 --> 00:29:16,423
Musieli jako� dzieli� pod�wiadomo��.
601
00:29:17,716 --> 00:29:18,759
W takim wypadku,
602
00:29:18,926 --> 00:29:21,553
sugerowa�oby to,
�e cz�� jego wspomnie�...
603
00:29:21,720 --> 00:29:23,138
mo�liwe, �e te nam potrzebne...
604
00:29:23,305 --> 00:29:26,642
S� w umy�le agentki Dunham.
605
00:29:29,520 --> 00:29:33,607
{y:i}Waszyngton
{y:i}Szpital dla weteran�w
606
00:29:35,234 --> 00:29:37,819
Witam, agentka Dunham z DBN.
607
00:29:38,028 --> 00:29:41,406
Szukam doktora Bruce'a Millera.
608
00:29:41,615 --> 00:29:44,034
Dzi�kuj�.
609
00:29:44,326 --> 00:29:46,328
Przepraszam, doktor Miller?
610
00:29:46,537 --> 00:29:48,622
Agentka Olivia Dunham.
Jestem z DBN.
611
00:29:48,830 --> 00:29:50,040
Co mog� dla pani zrobi�?
612
00:29:50,207 --> 00:29:51,917
Chcia�am porozmawia� o pana pacjencie,
613
00:29:52,125 --> 00:29:53,210
Raulu Lugo.
614
00:29:53,418 --> 00:29:54,920
Marine z jednostki rozpoznania.
615
00:29:55,128 --> 00:29:56,755
Cierpia� na zesp� stresu pourazowego.
616
00:29:56,922 --> 00:29:58,549
Te dane s� poufne.
617
00:29:58,715 --> 00:30:01,510
Raul Lugo nie �yje, doktorze Miller.
618
00:30:01,718 --> 00:30:03,929
Jego prawo do poufno�ci
nie ma ju� zastosowania.
619
00:30:04,137 --> 00:30:05,430
Badam okoliczno�ci jego �mierci,
620
00:30:06,390 --> 00:30:08,350
i musz� cokolwiek wiedzie�
o jego przyjacio�ach,
621
00:30:08,517 --> 00:30:09,601
o kim�, z kim odbywa� terapi�,
622
00:30:09,810 --> 00:30:10,644
albo ludziach,
z kt�rymi by� blisko...
623
00:30:10,811 --> 00:30:12,396
Je�li chodzi o obecnego
lub by�ego pacjenta,
624
00:30:12,604 --> 00:30:13,689
to te akta tak�e s� chronione.
625
00:30:13,897 --> 00:30:15,691
Chyba �e s� zamieszani
w przest�pstwo,
626
00:30:15,899 --> 00:30:18,485
czyli pa�skim obowi�zkiem
jest przekazanie ich mnie.
627
00:30:18,694 --> 00:30:19,903
Jakie przest�pstwo?
628
00:30:20,112 --> 00:30:22,030
Nie mog� tego panu powiedzie�.
629
00:30:22,197 --> 00:30:24,491
Ale prowadz� �ledztwo w sprawie
grupy przest�pczej,
630
00:30:24,700 --> 00:30:26,326
kt�r� stanowi� �wietnie wytrenowani...
631
00:30:26,493 --> 00:30:28,537
Agentko Dunham, musz� si� jeszcze
zobaczy� z 24 pacjentami,
632
00:30:28,704 --> 00:30:29,788
zanim wr�c� do domu na obiad.
633
00:30:29,997 --> 00:30:31,790
Nie z�ami� mojego
etycznego obowi�zku
634
00:30:31,999 --> 00:30:33,250
na podstawie pani pogadanki.
635
00:30:33,417 --> 00:30:35,127
Gdy wr�ci pani z nakazem federalnym,
636
00:30:35,294 --> 00:30:36,336
to z ch�ci� pani pomog�.
637
00:30:36,503 --> 00:30:40,591
Ale do tego czasu,
musi mi pani wybaczy�.
638
00:30:46,513 --> 00:30:49,391
Lubi� gra� w szachy.
Raul.
639
00:30:49,600 --> 00:30:52,811
Gra� w szachy ca�e dnie.
640
00:30:53,103 --> 00:30:54,229
Z kim� szczeg�lnie?
641
00:30:54,396 --> 00:30:57,149
By�a ich czw�rka.
Klub szachowy.
642
00:30:57,316 --> 00:30:58,650
Pami�tasz ich imiona?
643
00:30:58,817 --> 00:31:01,403
Chwytaj o��wek.
644
00:31:12,581 --> 00:31:14,333
Chod�my.
645
00:31:14,499 --> 00:31:15,709
Ruszamy.
646
00:31:15,918 --> 00:31:18,212
Drzwi!
Ruszamy!
647
00:31:18,378 --> 00:31:20,839
Robert Norton,
kapitan, si�y powietrzne.
648
00:31:21,006 --> 00:31:23,050
Honorowo zwolniony w kwietniu 2004.
649
00:31:23,217 --> 00:31:25,093
Zdob�d� zapis jego rozm�w i finans�w.
650
00:31:25,302 --> 00:31:26,803
Sprawd�, czy wi��e go co� z Lugo.
651
00:31:27,012 --> 00:31:28,805
Ju� si� robi.
652
00:31:29,014 --> 00:31:30,516
To szpitalny dziennik odwiedzin.
653
00:31:30,682 --> 00:31:32,100
Kto� z tych ludzi
by� werbownikiem.
654
00:31:32,309 --> 00:31:34,436
Chc�, �eby� przejrza� wpisy
i sprawdzi� ka�dy po kolei.
655
00:31:34,603 --> 00:31:36,021
W�a�nie rozmawia�em
z �on� Evana McNeila.
656
00:31:36,188 --> 00:31:37,731
Jej m�� wyjecha� w interesach.
657
00:31:37,898 --> 00:31:39,107
Nie odzywa� si� od dw�ch dni.
658
00:31:39,316 --> 00:31:41,401
Zadzwo� od jego pracy
i dowiedz si� gdzie jest.
659
00:31:41,610 --> 00:31:42,486
Dobra, mamy co�.
660
00:31:42,694 --> 00:31:45,280
Jeden z weteran�w kupi� trzy
bilety lotnicze w jedn� stron�
661
00:31:45,489 --> 00:31:46,406
do Providence.
662
00:31:46,615 --> 00:31:47,699
Kiedy l�duj�?
663
00:31:47,908 --> 00:31:50,577
47 minut temu.
664
00:31:53,580 --> 00:31:54,331
Co jest?
665
00:31:54,498 --> 00:31:56,625
{y:i}My�limy, �e nast�pny
{y:i}napad b�dzie w Providence.
666
00:31:56,792 --> 00:31:57,793
Mo�esz pogada� z Walterem
667
00:31:58,001 --> 00:31:59,086
i zobaczy�, czy co� mu to m�wi?
668
00:31:59,294 --> 00:32:00,087
Jasne.
669
00:32:00,295 --> 00:32:01,129
Poci�gni�cia w d�.
670
00:32:01,296 --> 00:32:02,923
Czesz zgodnie z sier�ci�.
671
00:32:03,090 --> 00:32:06,301
Walterze, kt�ry� z bank�w z twoimi skrytkami
jest w Providence?
672
00:32:08,512 --> 00:32:09,680
Nie s�dz�.
673
00:32:10,013 --> 00:32:12,599
Przykro mi, Peter,
pr�bowa�em sobie przypomnie�.
674
00:32:12,808 --> 00:32:15,018
Wiem, jakie to wa�ne,
675
00:32:15,185 --> 00:32:17,813
i sam jestem sob� zawiedziony.
676
00:32:19,690 --> 00:32:20,691
Czekaj chwilk�.
677
00:32:22,901 --> 00:32:24,278
Kiedy sko�czy prze�uwa� pokarm,
678
00:32:24,486 --> 00:32:25,904
wyszoruj jej z�by.
679
00:32:26,113 --> 00:32:28,949
Nie wyszoruj� krowich z�b�w.
680
00:32:29,116 --> 00:32:30,534
Mam prawdzwi� robot�.
681
00:32:30,701 --> 00:32:31,034
Walterze.
682
00:32:31,201 --> 00:32:33,579
Je�li mia�by� wypo�yczy�
skrytk� w Providence,
683
00:32:33,787 --> 00:32:34,621
to w jakim banku?
684
00:32:34,788 --> 00:32:36,582
To musia�by by�
The Fairmont Savings Bank,
685
00:32:36,790 --> 00:32:37,749
na Westminster Street.
686
00:32:37,916 --> 00:32:40,586
To jedyny ze skrytkami
wystarczaj�co du�ymi
687
00:32:40,794 --> 00:32:43,505
do moich cel�w.
688
00:32:44,506 --> 00:32:47,509
Dobra robota, synu.
689
00:32:47,801 --> 00:32:50,179
{y:i}The Fairmont Savings Bank
{y:i}na Westminster Street.
690
00:32:50,387 --> 00:32:51,430
Jeste� pewny?
691
00:32:51,597 --> 00:32:54,099
{y:i}Tak, jestem.
692
00:32:54,600 --> 00:32:55,392
Sam Martin.
693
00:32:55,601 --> 00:32:56,685
Dow�dca w Providence.
694
00:32:56,894 --> 00:32:58,604
Francis i Dunham.
Jak wygl�da sytuacja?
695
00:32:58,812 --> 00:33:00,981
Wszystkie najbli�sze
ulice s� zablokowane.
696
00:33:01,190 --> 00:33:02,691
Na wasz� pro�b�,
moi ludzie sprawdzaj�
697
00:33:02,900 --> 00:33:04,484
wszystkie wsp�lne �ciany
i w�skie przej�cia.
698
00:33:04,693 --> 00:33:06,486
To pan Grimes, zarz�dca banku.
699
00:33:06,695 --> 00:33:07,738
Nie rozumiem.
700
00:33:07,905 --> 00:33:09,907
Nie by�o alarmu ani �lad�w w�amania.
701
00:33:10,115 --> 00:33:11,783
Ta grupa tak nie dzia�a.
702
00:33:11,992 --> 00:33:13,493
Mamy kamery, wykrywacze ruchu,
703
00:33:13,702 --> 00:33:16,914
czujniki, kt�re wykrywaj�
minimaln� zmian� temperatury.
704
00:33:17,080 --> 00:33:18,790
Mogli je wy��czy� zdalnie.
705
00:33:18,999 --> 00:33:22,503
Pu�ci� wam zap�tlone dane,
podczas gdy si� w�amywali.
706
00:33:22,711 --> 00:33:25,214
O m�j Bo�e.
707
00:33:25,380 --> 00:33:26,715
987.
708
00:33:26,882 --> 00:33:28,800
To nast�pna liczba
w ci�gu Fibonacciego.
709
00:33:29,009 --> 00:33:30,385
Te cztery �ciany
s� wy��cznie banku.
710
00:33:30,594 --> 00:33:32,137
Nie obchodzi mnie,
jak tu weszli.
711
00:33:32,304 --> 00:33:33,388
Nadal s� na moim terenie.
712
00:33:35,307 --> 00:33:36,725
Taki uk�ad nie u�atwia sprawy.
713
00:33:36,892 --> 00:33:39,186
Nawet je�li przeszli
jedn� z tych �cian,
714
00:33:39,394 --> 00:33:41,730
to mieli kilka innych
po ka�dej stronie.
715
00:33:41,897 --> 00:33:44,399
Nie mieliby czasu na wszystkie.
716
00:33:44,608 --> 00:33:45,400
Co jest pod spodem?
717
00:33:45,609 --> 00:33:47,319
Piwnica czy tunele z instalacjami?
718
00:33:47,486 --> 00:33:49,196
To jest piwnica.
719
00:33:49,404 --> 00:33:52,533
P� metra stali,
a potem fundamenty.
720
00:33:52,699 --> 00:33:53,992
Wszystko ni�ej nale�y do miasta.
721
00:33:54,201 --> 00:33:55,494
Gazoci�gi, �cieki, elektryka.
722
00:33:55,702 --> 00:33:56,495
�cieki.
723
00:33:56,703 --> 00:34:01,792
Policja Providence, zabezpieczcie
najbli�szy przy banku kana�.
724
00:34:03,710 --> 00:34:06,088
Chod�my.
725
00:34:09,007 --> 00:34:11,510
FBI! Sta�!
726
00:34:12,594 --> 00:34:14,888
Chod�!
727
00:34:19,685 --> 00:34:21,395
No dalej!
728
00:34:21,603 --> 00:34:22,604
Dalej!
729
00:34:22,813 --> 00:34:24,314
Jeszcze troch�!
730
00:34:24,481 --> 00:34:27,109
Ju� prawie!
731
00:34:33,282 --> 00:34:36,201
Tu Francis,
numer identyfikacyjny 31556.
732
00:34:36,410 --> 00:34:39,329
Potrzebuj� �ledzenia czarnego vana
733
00:34:39,496 --> 00:34:41,290
zmierzaj�cego na po�udnie Westminster.
734
00:34:41,498 --> 00:34:44,209
Numer tablicy to 10562-Sierra.
735
00:34:44,418 --> 00:34:48,380
Potrzebuj� te� karetki,
ranny podejrzany.
736
00:34:56,972 --> 00:34:57,681
Cholera!
737
00:34:57,890 --> 00:34:58,724
Zamknij si�.
738
00:34:58,891 --> 00:35:00,100
�ap si� za swoje narz�dzia.
739
00:35:00,267 --> 00:35:01,560
Chc� mie� j� natychmiast otwart�.
740
00:35:01,768 --> 00:35:05,772
Nie, dop�ki nie poka�esz
nam o co chodzi.
741
00:35:21,371 --> 00:35:22,456
Jeden martwy, drugi porzucony.
742
00:35:22,664 --> 00:35:23,373
Dla tego? Kamery?
743
00:35:23,582 --> 00:35:24,750
Co to jest?
744
00:35:24,958 --> 00:35:27,377
Ma�a rada.
Nie wtr�caj si� w co�,
745
00:35:27,586 --> 00:35:31,089
czego nie potrafisz zrozumie�.
746
00:35:33,675 --> 00:35:37,054
Mamy to. Zjawi si� dzisiaj.
747
00:35:38,472 --> 00:35:39,765
Idealnie.
748
00:35:40,557 --> 00:35:43,268
Bardzo dobrze.
749
00:35:51,985 --> 00:35:53,779
Widz�, �e nie przyj��e� oferty,
750
00:35:53,987 --> 00:35:55,155
�eby p�j�� do mojego krawca?
751
00:35:55,656 --> 00:35:57,157
Podoba mi si� ten garnitur.
752
00:35:57,366 --> 00:35:58,784
Zawsze przynosi� mi szcz�cie.
753
00:35:58,951 --> 00:36:01,954
Potrafi� to doceni�.
754
00:36:04,289 --> 00:36:05,582
Dzi�kuj�, panie Kohl.
755
00:36:05,749 --> 00:36:07,960
Niech pan wr�ci rano z dokumentami
756
00:36:08,168 --> 00:36:09,378
do mojej apelacji.
757
00:36:09,586 --> 00:36:11,255
6:30?
758
00:36:11,463 --> 00:36:14,258
Z ch�ci� je podpisz�.
759
00:36:14,466 --> 00:36:18,762
I za�� jeden ze
swoich szcz�liwych garniak�w.
760
00:36:19,388 --> 00:36:20,556
Co� jeszcze?
761
00:36:20,764 --> 00:36:21,890
W�a�ciwie, to tak.
762
00:36:22,057 --> 00:36:26,854
Moi ludzie musz� postara� si�
o jeszcze jeden element.
763
00:36:27,062 --> 00:36:29,189
Co to ma by�?
764
00:36:29,356 --> 00:36:33,068
Nie "co", panie Kohl.
W ty wypadku...
765
00:36:34,486 --> 00:36:35,654
"kto".
766
00:36:55,674 --> 00:36:58,760
Cel w zasi�gu wzroku.
767
00:37:00,554 --> 00:37:02,389
Mamy akta pana s�u�by,
panie Eastwick.
768
00:37:02,556 --> 00:37:03,891
Pa�skie deklaracje podatkowe.
769
00:37:04,057 --> 00:37:06,101
Wiemy o panu wszystko.
770
00:37:06,268 --> 00:37:09,396
Opr�cz tego,
czego chcia� pan tak bardzo,
771
00:37:09,563 --> 00:37:11,690
�e przeszed� pan przez lit� �cian�.
772
00:37:11,857 --> 00:37:14,067
Ryan Shawn Eastwick,
sier�ant sztabowy.
773
00:37:14,276 --> 00:37:17,154
Pierwsza grupa bojowa,
trzeci batalion.
774
00:37:17,362 --> 00:37:19,865
29869617.
775
00:37:20,657 --> 00:37:23,076
Nie jest pan je�cem wojennym,
tylko przest�pc�.
776
00:37:23,285 --> 00:37:25,621
Sp�jrz na jego r�ce.
777
00:37:25,787 --> 00:37:26,788
Troch� si� trz�s�.
778
00:37:26,955 --> 00:37:28,165
Do�uje go.
779
00:37:28,373 --> 00:37:32,085
Nie s�dz�.
To co� fizjologicznego.
780
00:37:33,462 --> 00:37:34,254
Wywo�aj j�, dobrze?
781
00:37:34,463 --> 00:37:36,882
Mam pomys�.
782
00:37:37,090 --> 00:37:38,967
Nie wiedzia�em, �e masz do�wiadczenie
783
00:37:39,176 --> 00:37:40,969
w przes�uchaniach.
784
00:37:41,678 --> 00:37:42,888
By�em ju� w takich pokojach.
785
00:37:43,055 --> 00:37:45,807
Po obu stronach sto�u.
786
00:37:45,974 --> 00:37:47,392
To zadzia�a, albo i nie.
787
00:37:47,559 --> 00:37:49,561
W ka�dym razie,
to tylko dwie minuty twojego czasu.
788
00:37:49,770 --> 00:37:50,979
{y:i}Mamy wystarczaj�c� ilo�� dowod�w,
789
00:37:51,188 --> 00:37:53,065
{y:i}�eby wsadzi� ci�
{y:i}za napa�� z broni� w r�ku.
790
00:37:53,273 --> 00:37:55,859
{y:i}To ponad 20 lat
{y:i}w wi�zieniu federalnym.
791
00:37:56,068 --> 00:37:58,278
{y:i}My�lisz, �e wi�niowie
{y:i}b�d� si� przejmowa�,
792
00:37:58,487 --> 00:38:02,366
{y:i}�e kiedy� walczy�e� za sw�j kraj?
793
00:38:08,872 --> 00:38:12,167
{y:i}Peter chce spr�bowa�.
794
00:38:19,049 --> 00:38:20,384
Stracimy go, stracimy czas.
795
00:38:20,551 --> 00:38:23,470
Stracimy wszystko.
796
00:38:30,352 --> 00:38:32,688
Jeste� twardym facetem.
Ja jestem twardym facetem.
797
00:38:32,855 --> 00:38:35,190
My�l�, �e obejdziemy si�
bez formalno�ci.
798
00:38:35,357 --> 00:38:37,693
Nie wepchn� kciuka
w t� twoj� rann� nog�,
799
00:38:37,860 --> 00:38:40,487
bo my�l�, �e tego oczekujesz...
800
00:38:40,654 --> 00:38:44,366
a poza tym i tak
si� nie z�amiesz.
801
00:38:48,453 --> 00:38:50,163
Chc� jedynie...
802
00:38:52,374 --> 00:38:54,751
aby� pokaza� mi swoje r�ce.
803
00:38:58,463 --> 00:39:00,465
No tak.
804
00:39:00,674 --> 00:39:02,885
Sprawd�my czy co� ci to m�wi.
805
00:39:03,051 --> 00:39:04,261
Masz niekontrolowane drgawki,
806
00:39:04,469 --> 00:39:06,972
wymiotowa�e� przynajmniej dwa razy
w ci�gu ostatnich 10 godzin,
807
00:39:07,181 --> 00:39:08,682
a dzi� rano znalaz�e�
w�osy na poduszcze,
808
00:39:08,891 --> 00:39:10,058
bo zacz�y wypada�.
809
00:39:10,267 --> 00:39:11,351
Co jest ze mn� nie tak?
810
00:39:11,560 --> 00:39:12,769
Choroba popromienna.
811
00:39:13,061 --> 00:39:15,189
Na razie jeste� w fazie
"chodz�cego ducha",
812
00:39:15,355 --> 00:39:17,274
i lepiej si� ni� ciesz,
bo jest o wiele lepsza,
813
00:39:17,482 --> 00:39:18,400
ni� krwawienie jelitowe,
814
00:39:18,567 --> 00:39:19,860
czy faza deliryjno-�pi�czkowa,
815
00:39:20,068 --> 00:39:22,070
kt�ra nadejdzie za kilka dni.
816
00:39:22,279 --> 00:39:23,989
Nagi�� pan prawa fizyki,
panie Eastwick.
817
00:39:24,156 --> 00:39:27,367
A matka natura to suka.
818
00:39:30,662 --> 00:39:31,580
Jeste� lekarzem?
819
00:39:31,788 --> 00:39:34,458
Najpierw musz� wiedzie�,
co mieli�cie ukra��.
820
00:39:34,666 --> 00:39:35,459
Nie powiedzia� nam.
821
00:39:35,667 --> 00:39:36,960
Jaki on? Potrzebuj� nazwiska.
822
00:39:37,169 --> 00:39:40,172
Nigdy go nie wymieni�.
823
00:39:40,380 --> 00:39:41,965
Byli�my wolnymi strzelcami,
do wynaj�cia.
824
00:39:42,174 --> 00:39:44,051
Wyszkoli� nas, wyposa�y�.
825
00:39:44,259 --> 00:39:45,969
Mog� ci powiedzie� imiona pozosta�ych,
826
00:39:46,178 --> 00:39:47,304
ale to ju� nie ma znaczenia.
827
00:39:47,471 --> 00:39:48,597
Ma ju� wszystko, czego chcia�.
828
00:39:48,764 --> 00:39:50,474
Wszystko, czego chcia� do czego?
829
00:39:50,682 --> 00:39:53,685
Pomo�esz mi czy nie?
830
00:39:55,270 --> 00:39:57,272
W�a�ciwie, Ryan, to nie.
831
00:39:57,481 --> 00:39:59,566
Przejd� na drug� stron� tej szyby
832
00:39:59,775 --> 00:40:01,401
i popatrz�, jak si� wykrwawisz.
833
00:40:01,568 --> 00:40:03,362
Chyba �e powiesz mi to,
co chc� wiedzie�!
834
00:40:03,570 --> 00:40:06,490
Przysi�gam, �e nie wiem, co robi.
835
00:40:06,657 --> 00:40:09,785
Raz tylko pods�ucha�em
rozmow� przez telefon.
836
00:40:09,952 --> 00:40:11,787
Jedzie na pole w Westford.
837
00:40:11,954 --> 00:40:13,163
Pole? Jakie pole?
838
00:40:13,372 --> 00:40:14,456
Nie wiem!
839
00:40:14,665 --> 00:40:16,083
Musisz mi pom�c.
840
00:40:16,250 --> 00:40:17,376
Potrzebuj� lekarstwa.
841
00:40:17,584 --> 00:40:18,710
Jakiego� specjalisty.
842
00:40:18,877 --> 00:40:22,089
Prosz�, musisz mi pom�c.
843
00:40:22,256 --> 00:40:24,466
Hej!
844
00:40:27,553 --> 00:40:28,554
Tutaj. Westford.
845
00:40:28,971 --> 00:40:30,597
To 50 kilometr�w kwadratowych.
846
00:40:30,764 --> 00:40:32,349
Jak znajdziemy tam jedno pole?
847
00:40:32,558 --> 00:40:33,851
Czekaj.
848
00:40:34,059 --> 00:40:34,351
Co?
849
00:40:36,270 --> 00:40:37,104
Wiem, gdzie jad�.
850
00:40:37,271 --> 00:40:39,064
Jest tam opuszczony
pas do l�dowania.
851
00:40:39,273 --> 00:40:40,649
Nazywa si� pole Little Hill.
852
00:40:40,858 --> 00:40:42,776
"Little Hill".
853
00:40:42,985 --> 00:40:44,361
To s�owo-klucz, kt�re Joseph Smith
854
00:40:44,570 --> 00:40:46,864
poda� Davidowi Robertowi Jonesowi
kilka tygodni temu.
855
00:40:47,072 --> 00:40:48,574
Facetowi z niemieckiego wi�zienia?
856
00:40:48,782 --> 00:40:49,908
To nie jest przypadek, Charlie.
857
00:40:50,075 --> 00:40:52,870
To jest w Westford.
858
00:40:53,161 --> 00:40:54,788
Ty we�miesz zach�d, a ja po�udnie.
859
00:40:54,955 --> 00:40:56,874
W porz�dku. S�uchajcie!
860
00:40:57,082 --> 00:41:00,586
Potrzebuj� ka�dej dost�pnej jednostki!
861
00:41:00,752 --> 00:41:03,088
Ruchy!
862
00:41:08,927 --> 00:41:11,555
Jest tu gdzie�.
863
00:41:11,722 --> 00:41:13,974
To, co schowa�em w tych bankach.
864
00:41:14,141 --> 00:41:17,227
Musi by�.
Prowadzi�em szczeg�owe notatki.
865
00:41:17,436 --> 00:41:21,023
Niestety, niezbyt zorganizowane.
866
00:41:26,945 --> 00:41:27,946
Imponuj�ce.
867
00:41:28,155 --> 00:41:30,824
To tik nerwowy.
868
00:41:32,951 --> 00:41:35,537
Kt�ra r�ka?
869
00:41:36,747 --> 00:41:39,541
To fantastyczne.
870
00:41:40,250 --> 00:41:42,544
Magia.
871
00:41:46,423 --> 00:41:48,258
Co?
872
00:41:49,134 --> 00:41:51,178
W dzieci�stwie omal nie umar�e�.
873
00:41:51,345 --> 00:41:54,932
Pojawi�y si� krwiaki,
potem twoje nerki wysiad�y.
874
00:41:55,140 --> 00:41:56,892
Lekarze nie znali przyczyny.
875
00:41:57,059 --> 00:41:59,645
Najbli�sz� diagnoz� by�a hepea.
876
00:41:59,853 --> 00:42:01,647
To rzadka odmiana ptasiej grypy,
877
00:42:01,855 --> 00:42:05,442
kt�rej nie odnotowano od dekad.
878
00:42:05,943 --> 00:42:09,238
Twoja matka nie by�a sob�.
879
00:42:09,738 --> 00:42:13,242
Przesta�a je��, przesta�a spa�.
880
00:42:14,034 --> 00:42:15,327
Ja jeszcze gorzej.
881
00:42:15,536 --> 00:42:16,954
By�em przecie� naukowcem,
882
00:42:17,120 --> 00:42:19,248
a m�j jedyny syn umiera�,
883
00:42:19,456 --> 00:42:20,374
i nic nie mog�em zrobi�.
884
00:42:20,541 --> 00:42:22,668
Walterze, nie pami�tam tego.
885
00:42:22,835 --> 00:42:25,045
Poch�on�o mnie ratowaniem ciebie,
886
00:42:25,254 --> 00:42:26,338
walczenie z chorob�.
887
00:42:26,547 --> 00:42:30,050
W swoich badaniach odkry�em lekarza.
888
00:42:30,259 --> 00:42:31,426
Alfred Gross,
889
00:42:31,635 --> 00:42:33,929
wybitny szwajcarski lekarz.
890
00:42:34,137 --> 00:42:35,180
By� jedynym cz�owiekiem,
891
00:42:35,347 --> 00:42:37,558
kt�ry wyleczy� przypadek hepei.
892
00:42:37,724 --> 00:42:40,769
Ale by� problem.
Zmar� w 1936.
893
00:42:40,936 --> 00:42:43,856
Stworzy�em urz�dzenie,
894
00:42:44,022 --> 00:42:47,442
abym m�g� przenie�� si�
w czasoprzestrzeni,
895
00:42:47,651 --> 00:42:51,029
i sprowadzi� Alfreda Grossa.
896
00:42:51,655 --> 00:42:56,159
Przyprowadzi� go ze sob�, aby wyleczy�
mojego umieraj�cego syna.
897
00:42:57,244 --> 00:43:00,247
Urz�dzenie, Peter.
898
00:43:01,039 --> 00:43:03,625
My�l�, �e to
schowa�em w tych skrytkach.
899
00:43:03,834 --> 00:43:05,669
Zadzia�a�o?
900
00:43:05,836 --> 00:43:07,379
By�e� w stanie cofn�� si� do 1936
901
00:43:07,546 --> 00:43:09,631
i sprowadzi� tego cz�owieka?
902
00:43:09,840 --> 00:43:11,091
Nie.
903
00:43:11,258 --> 00:43:15,429
Zanim je przetestowa�em,
zacz��e� zdrowie�.
904
00:43:15,846 --> 00:43:17,931
Lekarze powiedzieli,
�e to cud.
905
00:43:18,140 --> 00:43:21,935
Ale zgodnie z teori�, zadzia�a�oby.
906
00:43:22,436 --> 00:43:23,729
Teoretycznie,
907
00:43:23,937 --> 00:43:28,734
mog�oby sprowadzi� kogokolwiek
z jakiegokolwiek miejsca.
908
00:43:37,534 --> 00:43:41,538
{y:i}Dalej na p�noc, na Flane Avenue.
909
00:43:55,552 --> 00:43:58,555
{y:i}Pole Little Hill
910
00:44:04,728 --> 00:44:06,438
- Dunham.
{y:i}- Tu Charlie.
911
00:44:06,647 --> 00:44:08,524
{y:i}Zmierzam na wsch�d drog� nr 3.
912
00:44:08,732 --> 00:44:09,858
{y:i}Jaka jest twoja pozycja?
913
00:44:10,025 --> 00:44:14,154
Jestem 10 minut od celu,
jad� z po�udnia.
914
00:44:20,452 --> 00:44:26,458
49.1.1122,95 stopni na p�noc.
915
00:44:27,334 --> 00:44:30,128
{y:i}8.916092 stopni na wsch�d.
916
00:44:34,049 --> 00:44:34,633
K�t poziomy.
917
00:44:34,842 --> 00:44:37,219
33,33 w punkcie wektorowym.
918
00:44:37,427 --> 00:44:40,430
{y:i}Jeste�my gotowi.
919
00:44:42,641 --> 00:44:43,433
Kt�ra godzina?
920
00:44:43,642 --> 00:44:45,936
30 po p�nocy.
921
00:44:51,441 --> 00:44:52,526
Panie Jones.
922
00:44:52,734 --> 00:44:55,153
Panie Kohl.
923
00:44:55,529 --> 00:44:59,157
Mam przygotowan� pana apelacj�.
924
00:45:02,744 --> 00:45:06,456
Potrzebny jest tylko pa�ski podpis.
925
00:45:06,623 --> 00:45:09,293
{y:i}1082, tu grupa Bravo.
{y:i}Wkraczamy do Westford,
926
00:45:09,459 --> 00:45:11,336
{y:i}nadci�gamy od po�udnia.
927
00:45:36,737 --> 00:45:40,741
Charlie, czarny SUV pojawi� si� znik�d.
928
00:45:56,757 --> 00:46:00,928
{y:i}Gdzie jeste�?
{y:i}Podaj swoj� pozycj�.
929
00:46:08,143 --> 00:46:10,854
Cel pochwycony.
930
00:48:08,639 --> 00:48:09,181
Halo?
931
00:48:09,348 --> 00:48:10,724
{y:i}Olivia Dunham zagin�a.
932
00:48:11,225 --> 00:48:11,934
Co?
933
00:48:12,142 --> 00:48:13,644
{y:i}Jak to zagin�a?
934
00:48:13,852 --> 00:48:16,438
Zosta�a porwana.
935
00:48:16,647 --> 00:48:19,191
Musz� pyta�?
936
00:48:19,358 --> 00:48:20,734
Jeste� tam?
937
00:48:20,943 --> 00:48:22,277
Jestem.
938
00:48:22,444 --> 00:48:23,820
Czuj� si�
dotkni�ta tym oskar�eniem.
939
00:48:24,029 --> 00:48:28,242
Nikogo nie oskar�am.
Ale niech to b�dzie jasne.
940
00:48:28,534 --> 00:48:29,368
Je�li dowiem si�...
941
00:48:29,535 --> 00:48:31,954
Phillip, wystarczy.
942
00:48:32,120 --> 00:48:33,830
Wiesz, co my�l� o agentce Dunham.
943
00:48:34,039 --> 00:48:37,042
{y:i}Czemu mia�abym j� skrzywdzi�?
944
00:48:37,251 --> 00:48:42,047
Co wiemy o potencjalnym porywaczu
i powodach jej porwania?
945
00:48:44,842 --> 00:48:46,593
Co si� m�wi w takiej chwili?
946
00:48:46,760 --> 00:48:48,345
Przyjemnej podr�y?
947
00:48:48,720 --> 00:48:50,347
Zak�adam, �e wszystko gotowe.
948
00:48:50,556 --> 00:48:52,724
Musz� wej��
do komory dekompresyjnej.
949
00:48:52,933 --> 00:48:53,392
Oczywi�cie.
950
00:48:53,559 --> 00:48:54,393
Macie j�?
951
00:48:54,560 --> 00:48:56,353
Agentk� Dunham?
952
00:48:56,520 --> 00:48:57,938
Nawet nie walczy�a.
953
00:48:58,438 --> 00:49:01,358
Wi�c nie ka�my jej czeka�.
954
00:49:02,358 --> 00:49:06,308
www.NapiProjekt.pl - nowa jako�� napis�w.
Napisy zosta�y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
68343