All language subtitles for Freaks.Of.Nature.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,565 --> 00:01:06,484 This is Friday night in my hometown. 2 00:01:06,568 --> 00:01:09,529 Those guys behind me are actually my neighbors. 3 00:01:21,124 --> 00:01:24,377 What is it that you want to be? 4 00:01:24,461 --> 00:01:26,921 I gotta go. 5 00:01:27,005 --> 00:01:29,924 It's in a million pieces. 6 00:01:30,008 --> 00:01:32,051 I gotta show you 7 00:02:11,966 --> 00:02:13,885 Brains. 8 00:02:20,558 --> 00:02:22,435 So, why is everybody so mad? 9 00:02:22,519 --> 00:02:25,063 And how did I get stuck with these two freaks? 10 00:02:26,231 --> 00:02:28,691 Well, the aliens showed up. 11 00:02:30,819 --> 00:02:32,779 Okay, let me back up. 12 00:02:57,637 --> 00:02:59,806 I'm telling you, this thing with Lorelei is about to happen. 13 00:02:59,931 --> 00:03:01,432 I can feel it in my bones. 14 00:03:01,516 --> 00:03:03,935 - Bones? Yeah, that would be cool. - You're not even listening. 15 00:03:04,018 --> 00:03:06,218 You never listen to me. You're supposed to be my friend. 16 00:03:06,271 --> 00:03:08,111 What? Look, Lorelei doesn't like you like that. 17 00:03:08,147 --> 00:03:09,440 If she did, she'd have given it up by now. 18 00:03:09,524 --> 00:03:12,360 I'm saying, I think she does. I feel like we're right on the cusp. 19 00:03:12,443 --> 00:03:14,237 She's been coming over to my house more and more lately. 20 00:03:14,320 --> 00:03:16,823 That's because she stashes her weed at your house. 21 00:03:16,948 --> 00:03:19,075 - How did you know that? - Because her dad's a Christian Scientist 22 00:03:19,158 --> 00:03:21,995 and because everyone calls you her "weed locker." 23 00:03:24,122 --> 00:03:25,164 No. 24 00:03:25,790 --> 00:03:27,792 - People really call me that? - All the time. 25 00:03:28,126 --> 00:03:30,044 - It makes me look like an idiot. - Pretty much. 26 00:03:30,128 --> 00:03:31,754 And what do you say to them? You back me up, right? 27 00:03:31,838 --> 00:03:32,964 No. 28 00:03:33,131 --> 00:03:34,299 - Parminder... - What? 29 00:03:34,382 --> 00:03:36,885 That's your job as a friend, is to make me look good when people... 30 00:03:36,968 --> 00:03:38,678 - Jesus! - Are you kidding me? 31 00:03:38,803 --> 00:03:40,513 Dude, you're a terrible friend. 32 00:03:40,638 --> 00:03:42,056 Okay. 33 00:03:42,140 --> 00:03:47,020 Maybe she has me hold her weed as an excuse to keep coming over. 34 00:03:47,145 --> 00:03:48,271 - Did you think about that? - No. 35 00:03:48,354 --> 00:03:51,900 That's probably it. Her body language has been super cuspy lately. 36 00:03:51,983 --> 00:03:54,903 - Well, if it's been super cuspy, then... - Hey, hey, Lor. 37 00:03:57,155 --> 00:03:59,657 Yeah, that cuspiness was palpable. 38 00:04:00,867 --> 00:04:01,951 Shut up. 39 00:04:15,840 --> 00:04:17,050 Boo. 40 00:04:17,175 --> 00:04:20,345 - Oh, God. Hey, Milan. - Hey, Petra. How's it going? 41 00:04:20,511 --> 00:04:22,722 - Good. How are you? - Good. 42 00:04:22,847 --> 00:04:25,892 - Tonight's the night. - Yeah. Yeah, I can't wait. 43 00:04:26,017 --> 00:04:28,770 Your first vamp party. You're going to love it. 44 00:04:28,853 --> 00:04:29,938 Mmm-hmm. 45 00:04:30,229 --> 00:04:35,360 So, I heard that vamp parties can be kind of rough. Is that... 46 00:04:35,443 --> 00:04:37,083 - Hey, that's my locker there. - Fuck off. 47 00:04:37,236 --> 00:04:39,364 Look, if you're too scared, we don't have to do this. 48 00:04:39,447 --> 00:04:41,032 What? No, I'm not scared. 49 00:04:41,366 --> 00:04:44,702 - That's my special girl. Come on. - Okay. 50 00:04:45,119 --> 00:04:47,639 - Hey, if I could just get into my locker. - I said, "Fuck off!" 51 00:04:51,209 --> 00:04:52,877 - Oh, we should... - Come on. 52 00:04:55,713 --> 00:04:57,173 Don't ever get in my way again, pussy. 53 00:05:16,609 --> 00:05:17,902 Come on. 54 00:05:22,949 --> 00:05:24,909 - Mr. Keller? - The teachers' lounge. 55 00:05:25,952 --> 00:05:28,413 - What? - I'm in the teachers' lounge. 56 00:05:29,914 --> 00:05:31,582 Teachers' lounge. 57 00:05:32,250 --> 00:05:33,918 Teachers' lounge. 58 00:05:34,919 --> 00:05:36,587 Teachers' lounge. 59 00:05:39,924 --> 00:05:43,636 For the love of Pete. If you finish a pot of blood, please put another one on. 60 00:05:44,470 --> 00:05:46,472 Can we all do that? We can all do that. 61 00:05:48,182 --> 00:05:49,267 Look at this. 62 00:05:49,350 --> 00:05:51,894 Mr. Keller, I just had one quick question about my paper. 63 00:05:51,978 --> 00:05:53,738 I think there's been an error in the grading. 64 00:05:53,771 --> 00:05:55,773 Oh, let me guess. You think there's been an error in the grading 65 00:05:55,857 --> 00:05:57,567 because in your mind, you wrote a wonderful essay 66 00:05:57,650 --> 00:05:59,986 yet you still received a failing grade. Is that it? 67 00:06:00,111 --> 00:06:01,696 That's correct. Um... 68 00:06:02,155 --> 00:06:03,781 And I'd like you to change it. 69 00:06:03,865 --> 00:06:07,410 Don't you get it, Ned? Not everything in your life is under your control. 70 00:06:07,493 --> 00:06:10,121 Sometimes people don't do what you want them to do. 71 00:06:10,288 --> 00:06:12,790 Sometimes you vink at them and they don't vink back. 72 00:06:14,292 --> 00:06:17,003 - What's a vink? - It's a cruel world is my point. 73 00:06:17,128 --> 00:06:19,797 It's best you learn that now before you get the wrong idea. Okay? 74 00:06:22,341 --> 00:06:25,219 And the donuts are gone? The donuts are gone? Huh? 75 00:06:25,636 --> 00:06:29,057 We couldn't save one donut? Not one donut? 76 00:06:30,224 --> 00:06:33,895 No, I don't want your quarter of a donut! I want a full donut! 77 00:06:34,562 --> 00:06:38,357 Don't you dare. Don't you fucking dare! 78 00:06:39,025 --> 00:06:40,860 Unbelievable! 79 00:06:40,985 --> 00:06:42,904 Come on, man! For the love of shit! 80 00:06:46,866 --> 00:06:48,076 God damn it. 81 00:06:51,871 --> 00:06:55,917 So, you were saying something about deliberately misgrading my paper 82 00:06:56,084 --> 00:06:57,251 to teach me a lesson? 83 00:07:00,379 --> 00:07:04,300 Ned, I'm so sorry. It's just that most of the kids that go to this school... 84 00:07:04,383 --> 00:07:06,886 I would love to chain all of them to their lockers 85 00:07:07,011 --> 00:07:10,306 in a manner that would make sure that they would not escape. 86 00:07:10,389 --> 00:07:14,143 And then just roll sticks of dynamite. Like, old-fashioned dynamite. 87 00:07:14,227 --> 00:07:17,271 Just roll it down the hall and blow up the school. 88 00:07:17,355 --> 00:07:20,358 And then I would spare a couple of faculty. Not this motherfucker. 89 00:07:21,609 --> 00:07:23,361 I should fucking eat you! 90 00:07:24,529 --> 00:07:26,781 But you, you're amazing, Ned. 91 00:07:27,031 --> 00:07:28,911 You're possibly the best student I have ever had 92 00:07:28,950 --> 00:07:33,454 in the 97 years of teaching at this godforsaken shit-stain of a school. 93 00:07:33,538 --> 00:07:34,580 Wow. 94 00:07:34,705 --> 00:07:38,167 And that's the reason that I... 95 00:07:38,251 --> 00:07:42,130 I have to just strangle your dreams and break you as a being. 96 00:07:42,880 --> 00:07:43,965 I don't understand. 97 00:07:44,048 --> 00:07:47,051 This essay is a masterpiece, Ned. 98 00:07:47,718 --> 00:07:52,473 It should be framed and put in some museum that's dedicated to great essays. 99 00:07:53,391 --> 00:07:58,980 And I can't tell you how much joy it gives me that there's an F there. 100 00:07:59,063 --> 00:08:00,940 That F stands for "Fun." 101 00:08:02,900 --> 00:08:04,152 My fun. 102 00:08:05,736 --> 00:08:09,532 Dude, it's crazy. Look, when she's looking into my eyes, it's like time stops. 103 00:08:09,615 --> 00:08:10,908 She never looks into your eyes. 104 00:08:10,992 --> 00:08:14,078 Look, man, you need to just shut the fuck up and do something about it. 105 00:08:14,162 --> 00:08:16,747 - Okay, like what? - I don't know. Go caveman on her. 106 00:08:16,831 --> 00:08:17,951 Just club her over the head, 107 00:08:17,999 --> 00:08:19,125 drag her back to your cave, and just... Argh! 108 00:08:19,250 --> 00:08:20,334 You're so violent. 109 00:08:20,418 --> 00:08:22,978 All right, well, then next time you see her, just grab her thigh. 110 00:08:23,462 --> 00:08:25,923 - Just grab her thigh? - Enjoy your riblet. 111 00:08:26,007 --> 00:08:28,509 This is Lorelei, okay? I'm not just gonna grab her thigh. 112 00:08:28,593 --> 00:08:31,512 You know what? Last weekend, I grabbed Kathy Murch's thigh. 113 00:08:31,596 --> 00:08:34,599 She sat on this face, bro. I gave her a nose job. 114 00:08:35,683 --> 00:08:38,352 Okay, number 1, I don't even know what that means. 115 00:08:38,436 --> 00:08:41,939 Number 2, Kathy Murch is a slut. 116 00:08:42,023 --> 00:08:44,150 Man, stop judging people. 117 00:08:45,526 --> 00:08:46,777 Unless you like her. 118 00:08:47,111 --> 00:08:48,529 - I kind of do. - You like her? 119 00:08:48,613 --> 00:08:50,323 Can I get some gazpacho? 120 00:08:52,700 --> 00:08:54,368 There's no brains here. 121 00:08:59,957 --> 00:09:01,626 Would you look at that? 122 00:09:02,835 --> 00:09:04,212 Oh, Jesus. 123 00:09:04,545 --> 00:09:06,923 Oh, yeah! I'm definitely hitting that. 124 00:09:07,006 --> 00:09:08,841 We're playing you B-squad bitches today. 125 00:09:09,133 --> 00:09:12,803 I'll probably go yard at least twice and chicks dig the long ball. 126 00:09:13,304 --> 00:09:16,724 Hell, I'll probably go three times if Coach puts in that bitch, Parminder. 127 00:09:16,807 --> 00:09:18,309 I'm sitting right here. 128 00:09:23,147 --> 00:09:25,650 Hey, Petra. I hear you're going to the vamp party tonight. 129 00:09:25,983 --> 00:09:27,623 I've always wanted to go to a vamp party. 130 00:09:27,693 --> 00:09:29,820 That's because you're a total wampire, Leonard. 131 00:09:29,904 --> 00:09:31,155 Am not. 132 00:09:31,656 --> 00:09:34,033 Can I come with you? We can take my dad's Kia. 133 00:09:34,158 --> 00:09:37,078 Yeah, I would, but I'm actually kind of going with Milan. 134 00:09:37,161 --> 00:09:40,248 Shut up. Milan Pinache? That's huge. 135 00:09:40,498 --> 00:09:43,501 Oh, my God. Look at her face. She's totally going to fuck him. 136 00:09:43,668 --> 00:09:44,877 Yeah, you better jimmy up. 137 00:09:45,378 --> 00:09:48,506 If you actually knew him, you'd realize Milan's really sweet. 138 00:09:51,926 --> 00:09:54,595 Cockblock me again and they'll never find your body. 139 00:09:56,347 --> 00:09:58,683 Your brother is such a dickbag. 140 00:09:58,849 --> 00:10:00,059 I know. 141 00:10:03,938 --> 00:10:05,356 Thank you. 142 00:10:09,402 --> 00:10:11,445 The first pitch I'm throwing to Chaz, fastball. 143 00:10:11,529 --> 00:10:13,364 - Burn it in. - Oh, shit! 144 00:10:13,447 --> 00:10:15,074 - What? - Rick's here. 145 00:10:15,199 --> 00:10:17,201 Yeah, he's sponsoring the team this year. 146 00:10:17,285 --> 00:10:21,289 The fuckbag fired my mom and every time I see this asshole, he brings it up. 147 00:10:21,372 --> 00:10:22,790 Come on, man. 148 00:10:22,873 --> 00:10:24,709 Whatever. He probably won't even recognize me. 149 00:10:25,209 --> 00:10:26,460 Here you go, son. 150 00:10:26,544 --> 00:10:28,796 The Malphasta Corporation welcomes you to the Wolves. 151 00:10:28,879 --> 00:10:30,131 Congratulations. 152 00:10:30,214 --> 00:10:34,093 Hey! I know you. You're, uh, Peg Parker's boy. 153 00:10:34,218 --> 00:10:36,304 - Bug? Bag? Tag? - My name's Dag. 154 00:10:36,387 --> 00:10:38,055 - Doug. Yes, right. - Dag. 155 00:10:38,139 --> 00:10:41,642 Your mom was such a spark plug. Peg Parker. What's she up to nowadays? 156 00:10:41,726 --> 00:10:43,811 Oh, she's good. She's just around the house. 157 00:10:43,894 --> 00:10:45,479 Oh, how long has she been unemployed? 158 00:10:45,563 --> 00:10:47,940 Um, since she left the factory. 159 00:10:48,065 --> 00:10:50,943 And why did she leave the factory again? Wait, wait, I think I have the answer. 160 00:10:51,068 --> 00:10:53,362 - Because I fired her. - Yeah. You fired her. 161 00:10:53,446 --> 00:10:54,864 She shouldn't have tried to unionize my zombies. 162 00:10:54,947 --> 00:10:56,324 - Yeah, can I get a uniform? - That's the whole idea. 163 00:10:56,407 --> 00:10:58,407 - Can I get a fucking uniform? - Parker! 164 00:10:59,285 --> 00:11:01,245 That was uncalled for. 165 00:11:01,746 --> 00:11:03,266 Come here, son. I want to talk to you. 166 00:11:05,958 --> 00:11:08,169 Come here. Listen. 167 00:11:09,462 --> 00:11:10,796 I understand. 168 00:11:10,880 --> 00:11:13,680 You know, I remember what it was like to be in high school. It's tough. 169 00:11:14,175 --> 00:11:18,846 Especially for a big, tall, freaky motherfucker like you. 170 00:11:19,597 --> 00:11:21,307 - I'm fine with it. - Okay, okay. 171 00:11:21,432 --> 00:11:22,933 - I like my body. - All right. 172 00:11:23,017 --> 00:11:24,537 Let me help you out. A word of advice. 173 00:11:24,602 --> 00:11:27,355 Stop concentrating on the negative. All right? 174 00:11:27,438 --> 00:11:31,275 Look at the bright side. You get to spend more time with your mom. 175 00:11:32,610 --> 00:11:38,491 And I have a new secretary who I have sex with. 176 00:11:40,368 --> 00:11:42,119 With my penis. 177 00:11:43,621 --> 00:11:45,456 Lots of people have sex with their penises. 178 00:11:48,209 --> 00:11:50,628 Seeing as how I paid for this field, 179 00:11:50,711 --> 00:11:53,464 Coach Pulcifer asked me to come down here today and say a few words, 180 00:11:53,547 --> 00:11:55,466 so here I am. 181 00:11:57,635 --> 00:12:01,138 I want you to look into the eyes of the boy sitting next to you. Go ahead, do it. 182 00:12:01,847 --> 00:12:03,808 And repeat after me. 183 00:12:03,891 --> 00:12:06,352 "You are not my teammate." 184 00:12:06,477 --> 00:12:08,020 You are not my teammate. 185 00:12:08,145 --> 00:12:10,564 "You are not my friend." 186 00:12:10,648 --> 00:12:12,316 You are not my friend! 187 00:12:12,400 --> 00:12:15,403 "You are my enemy" 188 00:12:15,486 --> 00:12:17,863 "and must be destroyed." 189 00:12:18,072 --> 00:12:20,408 You are my enemy and must be destroyed! 190 00:12:20,491 --> 00:12:21,575 Chill, dude. 191 00:12:21,659 --> 00:12:25,496 Winners and losers, boys. That's what makes America great. 192 00:12:26,205 --> 00:12:29,834 Look at me. When I first came to Dillford, the meat plant was underperforming 193 00:12:29,917 --> 00:12:34,171 and I drove an '04 Ford Taurus. 194 00:12:36,173 --> 00:12:40,761 But now the riblet is the crown jewel of the Malphasta Corporation 195 00:12:40,928 --> 00:12:45,391 - and I drive a red Porsche Boxster. - Whoo! 196 00:12:45,683 --> 00:12:50,020 How? I fired the dead weight and brought in cheap zombie labor. 197 00:12:50,104 --> 00:12:53,190 Why? Because I came here to win. 198 00:12:53,691 --> 00:12:55,317 Out of the 25 boys seated here today 199 00:12:55,401 --> 00:12:59,697 23 of you will go on to lead completely inconsequential lives. 200 00:12:59,864 --> 00:13:01,824 For the other two boys, it'll be a different journey. 201 00:13:01,907 --> 00:13:04,910 One of them will just drop dead for no reason. Poof. Nobody knows why. 202 00:13:05,035 --> 00:13:08,038 Heart attack, aneurysm, stabbed in the heart in a mall parking lot. 203 00:13:08,122 --> 00:13:09,373 Bang, gone. 204 00:13:09,540 --> 00:13:12,543 But the other boy, whoever that chosen boy is, 205 00:13:12,710 --> 00:13:16,589 he will be a shining fucking star like me. 206 00:13:17,047 --> 00:13:19,258 - This guy. - He's so amazing. 207 00:13:20,885 --> 00:13:23,045 - Strike 3! - Let's go, let's put one in play. 208 00:13:23,262 --> 00:13:24,982 Wow. Parker's got a rocket for an arm, huh? 209 00:13:25,097 --> 00:13:28,559 Yeah. The best I've ever seen. Too bad he's shit under pressure. 210 00:13:28,642 --> 00:13:30,060 All right, let's go! 211 00:13:30,728 --> 00:13:32,528 - It's on. - Come on, put one in there. 212 00:13:37,735 --> 00:13:40,988 Come on, man. Damn it. Dick. 213 00:13:42,740 --> 00:13:45,910 Pay attention, Lor. I'm about to teach this bitch a lesson. 214 00:13:46,243 --> 00:13:48,662 Teach him gently, baby. That boy's my neighbor. 215 00:13:51,248 --> 00:13:54,293 Okay, nice boy, bring the cheese home. 216 00:13:54,418 --> 00:13:57,755 It better be Swiss because I'm holy, baby. I'm holy, baby. 217 00:13:58,255 --> 00:13:59,975 Looking good, Dag. Looking good, man. 218 00:14:00,674 --> 00:14:01,967 Find the zone, Dag! 219 00:14:04,261 --> 00:14:05,471 I'm going to rape you. 220 00:14:22,196 --> 00:14:23,322 Oh, Jesus. 221 00:14:23,489 --> 00:14:25,282 Oh, my God. Say something. 222 00:14:25,366 --> 00:14:26,784 Dag, what did you do? 223 00:14:27,117 --> 00:14:30,120 Are you okay? Oh, gosh. Okay, we need to get him ice. 224 00:14:30,287 --> 00:14:31,455 Dag! 225 00:14:32,122 --> 00:14:35,626 Oh, my God! Okay, okay! Okay, okay! Okay, okay! 226 00:14:35,709 --> 00:14:38,229 - It's going to be okay. - Rick, I'm still number one! 227 00:14:40,130 --> 00:14:41,799 Yeah! All right. 228 00:14:43,801 --> 00:14:46,303 - I went out and got wrecked. - It's in the car. 229 00:14:55,646 --> 00:14:57,898 - Wait, should we go back to the party? - No. 230 00:14:59,316 --> 00:15:00,442 I'm great right here. 231 00:15:00,526 --> 00:15:01,819 - Yeah? - Yeah. 232 00:15:05,030 --> 00:15:06,198 Wait. 233 00:15:07,241 --> 00:15:09,076 Is it going to hurt? 234 00:15:09,493 --> 00:15:11,245 A little, at first. 235 00:15:12,496 --> 00:15:14,206 But then ecstasy. 236 00:15:14,707 --> 00:15:15,874 Yeah? 237 00:15:23,716 --> 00:15:26,385 - What are you doing? - What do you mean, what am I doing? 238 00:15:28,387 --> 00:15:30,187 You said you wanted to go all the way with me. 239 00:15:31,599 --> 00:15:33,434 I thought you meant sex, not that. 240 00:15:38,188 --> 00:15:39,565 Are you kidding me? 241 00:15:41,066 --> 00:15:42,401 I thought you were cool, Petra. 242 00:15:48,365 --> 00:15:50,618 But why don't you want to be with me my way? 243 00:15:52,244 --> 00:15:54,038 I already went down that road with Lorelei. 244 00:15:55,873 --> 00:15:57,458 You slept with Lorelei? 245 00:15:57,541 --> 00:16:01,211 Don't you get it? Lorelei had me for 17 minutes. 246 00:16:02,880 --> 00:16:04,423 I'm offering you forever. 247 00:16:05,716 --> 00:16:07,718 Do you really mean that? 248 00:16:07,801 --> 00:16:11,430 Do you have any idea how long I've waited for a girl like you? 249 00:16:16,477 --> 00:16:17,811 Centuries. 250 00:16:35,913 --> 00:16:37,206 Honey, you're staring again. 251 00:16:37,289 --> 00:16:39,500 The doctor said it would be off in a year or two, tops. 252 00:16:39,583 --> 00:16:43,170 2 years? If you were a dog, I would put you down. 253 00:16:44,838 --> 00:16:47,758 Out of love and kindness. A mercy kill. 254 00:16:48,175 --> 00:16:51,303 Do you not get it? You've got nothing to live for. This is what you had. 255 00:16:51,929 --> 00:16:53,681 - His life is over. - Okay. 256 00:16:53,931 --> 00:16:56,684 He's not a creature of the mind. He's physical. 257 00:16:57,267 --> 00:16:59,978 We're done. We're done, God, you hear me? 258 00:17:00,604 --> 00:17:01,855 We're done. 259 00:17:03,190 --> 00:17:06,110 I know you're probably thinking about killing yourself. I don't blame you. 260 00:17:06,151 --> 00:17:09,351 But don't do it because you might get better. If you don't get better, go for it. 261 00:17:10,114 --> 00:17:11,657 May I be excused, Mom? 262 00:17:11,824 --> 00:17:13,617 Uh, honey, I know that you're upset about Chaz Jr. 263 00:17:13,701 --> 00:17:17,371 But it's important that we stay together as a family right now. 264 00:17:18,122 --> 00:17:19,623 I didn't say I was upset about Chaz. 265 00:17:20,374 --> 00:17:22,376 Mr. Keller gave me an F on my paper today. 266 00:17:22,960 --> 00:17:27,256 Whoa. Nerd Boy's getting F's and hanging out with zombies. 267 00:17:27,339 --> 00:17:28,465 Zombies? 268 00:17:28,549 --> 00:17:31,427 I wasn't hanging with zombies. She was just helping me with my gazpacho. 269 00:17:31,510 --> 00:17:33,637 Why can't you just eat a riblet like everyone else? 270 00:17:33,804 --> 00:17:37,975 For the millionth time, I'm allergic. Besides, do you have any idea what's in a riblet? 271 00:17:38,142 --> 00:17:42,479 - Tiny ribs. - Hormones, stimulants, tetrafluoraxipan. 272 00:17:42,563 --> 00:17:45,566 It's a chemical compound otherwise known as TXP. 273 00:17:45,733 --> 00:17:49,903 Okay, Mr. Wizard, enlighten us. What's so bad about TXP? 274 00:17:49,987 --> 00:17:51,989 - Leading cause of liver failure. - Who cares? 275 00:17:52,072 --> 00:17:53,824 - Prenatal scoliosis. - So what? 276 00:17:53,907 --> 00:17:56,243 - Diabetes. - Doesn't matter. 277 00:17:56,326 --> 00:17:58,162 Pain in the ankles. 278 00:17:58,245 --> 00:18:00,164 Yeah, that would be hard for sports and whatnot, yeah. 279 00:18:00,247 --> 00:18:01,999 - Also, puff tongue! - Puff tongue? 280 00:18:02,166 --> 00:18:03,417 - Yeah, puff tongue. - Puff tongue? 281 00:18:03,500 --> 00:18:04,626 - Puff tongue. - Pfft. 282 00:18:04,710 --> 00:18:06,628 Oh, oh, oh. How terrible. 283 00:18:06,712 --> 00:18:09,923 Just think of all those little kids with puffy tongues. What? 284 00:18:12,009 --> 00:18:15,846 If this TXP stuff was really so unhealthy 285 00:18:15,929 --> 00:18:18,474 they wouldn't put it in the riblets, now would they? 286 00:18:18,557 --> 00:18:21,018 It's what Saturn is made of. Do you know Saturn? 287 00:18:21,185 --> 00:18:23,187 I know Saturn, a classy economy car. 288 00:18:24,188 --> 00:18:27,441 I'm so sorry about the F, honey. You'll get them next time. 289 00:18:27,566 --> 00:18:30,402 There's no next time. Do you know what an F does to my transcript? 290 00:18:30,527 --> 00:18:31,570 No. 291 00:18:31,695 --> 00:18:34,698 - I can kiss my scholarship goodbye. - You can kiss college goodbye. 292 00:18:35,032 --> 00:18:36,158 What? 293 00:18:36,241 --> 00:18:39,002 I'm sorry, but let's cut the shit, people. We're in deep trouble here. 294 00:18:39,036 --> 00:18:40,956 Do you have any idea how much this crapola costs? 295 00:18:41,288 --> 00:18:44,583 - Doesn't insurance cover that? - Insurance is for suckers, Ned. 296 00:18:44,708 --> 00:18:47,948 From now on, when you're not in school, I'm going to need you down at the car lot. 297 00:18:48,045 --> 00:18:50,214 Dad, dickbag gets to sell Hyundais and I don't? 298 00:18:50,297 --> 00:18:53,091 Oh, I think that's a fantastic idea. 299 00:18:53,217 --> 00:18:55,636 - I'm going to my room. - This one. 300 00:18:58,555 --> 00:19:01,395 Why do you think he left the room? It's because he doesn't want to talk. 301 00:19:02,559 --> 00:19:03,894 Do you got a minute? 302 00:19:08,941 --> 00:19:13,737 Ned, listen, I know that at times it seems like it's awkward between you and I. 303 00:19:14,613 --> 00:19:17,741 I'm excited that the two of us are going to get to spend more time together. 304 00:19:18,575 --> 00:19:20,327 - You don't mean that. - Yes, he does. 305 00:19:20,577 --> 00:19:22,496 Yeah. I do. I really do. 306 00:19:22,579 --> 00:19:24,915 I mean, if you want, you can start coming to competitions. 307 00:19:24,998 --> 00:19:27,376 There's Mathletes on Saturday and then there's Odyssey of the Mind. 308 00:19:27,459 --> 00:19:29,878 And there's father-son NASA, which I think that you would really like. 309 00:19:29,962 --> 00:19:33,465 No, no, no. You're overthinking this. You overthink everything. 310 00:19:33,590 --> 00:19:35,509 Maybe just the father-son NASA. You don't have to... 311 00:19:35,634 --> 00:19:38,846 Look, right now I need you down at the lot. 312 00:19:38,929 --> 00:19:40,764 With the extra hours, if we're lucky 313 00:19:40,848 --> 00:19:43,433 maybe Jr.'s dream of making the pros still has a chance. 314 00:19:43,934 --> 00:19:45,269 What about my dreams? 315 00:19:48,605 --> 00:19:49,857 What dreams? 316 00:19:50,649 --> 00:19:53,151 Uh, well, for starters, I want to be an engineer someday. 317 00:19:53,277 --> 00:19:57,030 Son, how many times do we have to go over this? No one rides trains anymore! 318 00:19:57,114 --> 00:19:58,949 You gotta stop living in the clouds and get real. 319 00:19:59,032 --> 00:20:02,828 If it's not the lot, you can work at the riblet plant, be a meat bleacher like your mom. 320 00:20:02,953 --> 00:20:06,123 I did 10 years on the ammonia hose and I regret nothing. 321 00:20:06,206 --> 00:20:10,794 I don't want to work the ammonia hose or be a stupid freaking Hyundai salesman. 322 00:20:11,461 --> 00:20:14,089 Whoa! Slow your roll, tiger. Leave the Hyundai Corporation out of this. 323 00:20:14,172 --> 00:20:17,509 Stop telling me to slow my roll! Chaz Jr. doesn't have to slow his roll! 324 00:20:17,634 --> 00:20:19,803 How come I'm the only one around here who has to slow his roll? 325 00:20:19,887 --> 00:20:22,848 Listen, I understand we're all upset about Chaz Jr. 326 00:20:22,973 --> 00:20:24,683 - Fuck Chaz Jr. - Fuck Chaz Jr.? 327 00:20:24,808 --> 00:20:27,686 - Yeah. Fuck Chaz Jr. - Nobody fucks Chaz Jr.! 328 00:20:28,562 --> 00:20:30,022 Ned, don't go! Chaz! 329 00:20:30,147 --> 00:20:33,692 Don't point your finger at us! Point it at your old friend, Dag! 330 00:20:33,817 --> 00:20:37,487 He's the one who threw that pitch! He's the one who ruined our lives! 331 00:20:47,706 --> 00:20:49,499 Hmm. Mmm. 332 00:20:49,583 --> 00:20:51,919 I just love your waterbed. 333 00:20:52,669 --> 00:20:54,171 It's the best. 334 00:20:55,839 --> 00:20:58,592 - You know, I'm surprised you're still around. - What do you mean? 335 00:20:59,176 --> 00:21:01,887 I mean that stunt you pulled today on the baseball field. 336 00:21:02,679 --> 00:21:07,017 We were all set to win State and Chaz Jr. was going to get scouted. 337 00:21:07,851 --> 00:21:08,936 Yeah. 338 00:21:09,019 --> 00:21:11,021 What were you thinking? 339 00:21:11,855 --> 00:21:14,024 I don't know. I guess... 340 00:21:14,107 --> 00:21:16,401 I sort of... I wanted to... 341 00:21:18,528 --> 00:21:19,863 Like, impress you. 342 00:21:20,697 --> 00:21:22,449 - Really? - Yeah. 343 00:21:23,700 --> 00:21:24,868 That's so sweet. 344 00:21:27,454 --> 00:21:30,540 - Why would you want to impress me? - What? 345 00:21:31,917 --> 00:21:36,880 I said, why would you want to impress me? 346 00:21:40,217 --> 00:21:41,593 Lorelei, 347 00:21:42,970 --> 00:21:44,763 I think I might be in love with you. 348 00:21:49,434 --> 00:21:53,397 Dag, you are the weirdest, funniest boy I know. 349 00:21:54,147 --> 00:21:55,899 I don't know what I would do without you. 350 00:22:02,239 --> 00:22:04,950 Sweetheart, you know I'm saving myself. 351 00:22:05,993 --> 00:22:07,661 Be right there. 352 00:22:08,245 --> 00:22:09,788 Are you leaving? 353 00:22:09,913 --> 00:22:12,582 Yeah, all this talking about sex is making me really hungry. So... 354 00:22:12,958 --> 00:22:15,043 - Yeah. Me, too. - I'm going to go to Burger King. 355 00:22:15,127 --> 00:22:16,253 Yeah, a Whopper sounds good. 356 00:22:16,336 --> 00:22:17,546 - Right? - Yeah, let's do it. 357 00:22:17,629 --> 00:22:19,006 - I'll smell you later. - Okay. 358 00:22:20,507 --> 00:22:21,675 Yeah? 359 00:22:23,677 --> 00:22:24,761 Ah... 360 00:22:27,431 --> 00:22:28,432 Uh... 361 00:22:28,515 --> 00:22:29,641 Oh. 362 00:22:38,442 --> 00:22:42,362 Dag, your mother and I don't want to encourage pot smoking. 363 00:22:42,487 --> 00:22:46,491 But we want you to know that 364 00:22:46,616 --> 00:22:49,286 we completely understand it. 365 00:22:50,162 --> 00:22:51,913 - It's actually not my weed. - Very good. 366 00:22:51,997 --> 00:22:53,957 - Okay. Well, Dag... - We get it. 367 00:22:54,541 --> 00:22:58,587 That's what we're saying. It's Lorelei's and if it wasn't 368 00:22:58,670 --> 00:23:00,630 well, whatever, whatever, whatever. 369 00:23:00,714 --> 00:23:03,175 Okay, thank you for being so understanding, 370 00:23:03,300 --> 00:23:06,219 but in this case you're not understanding correctly. 371 00:23:06,386 --> 00:23:10,724 Okay. Your mother and I understand what you're saying. 372 00:23:10,807 --> 00:23:14,144 It's hard to express how much we understand 373 00:23:14,311 --> 00:23:16,021 on a daily basis. 374 00:23:16,229 --> 00:23:21,485 Really. Like, even 15 minutes ago, we totally understood. 375 00:23:21,568 --> 00:23:22,694 - We got it. - Really? 376 00:23:22,819 --> 00:23:24,738 I didn't know that you understood that much. 377 00:23:24,821 --> 00:23:26,656 - Twice a day, at least. - Well, whenever. 378 00:23:26,823 --> 00:23:29,493 We're on an understanding plane. 379 00:23:29,576 --> 00:23:31,661 - Look at that. Look at that. - It's like an ice skating rink. 380 00:23:31,745 --> 00:23:34,664 - Look at this. I'm getting trails. - Wow. 381 00:23:35,207 --> 00:23:38,752 Mom, is there anything else you wanted to talk about? 382 00:23:38,835 --> 00:23:40,045 - No. - No. 383 00:23:40,253 --> 00:23:41,296 Oh. 384 00:23:41,379 --> 00:23:44,424 We wanted to talk to you about some of the changes 385 00:23:44,549 --> 00:23:47,219 that happen to your body as you get older. 386 00:23:47,344 --> 00:23:50,680 - Don't do that talk. - The thing is, the men of the Parker clan... 387 00:23:50,764 --> 00:23:54,101 Um, well, we change relatively slowly. 388 00:23:54,267 --> 00:23:58,522 But, now don't be frightened, when the change comes, it is... 389 00:23:59,523 --> 00:24:01,024 - Enormous. - Enormous. 390 00:24:01,108 --> 00:24:02,484 No, no, no. 391 00:24:02,567 --> 00:24:05,320 A lot of girls will be frightened. 392 00:24:05,403 --> 00:24:09,032 In fact, it took me a while to get used to it, but it's big. 393 00:24:09,116 --> 00:24:11,451 - It's a big change. - Wow. And it's... 394 00:24:11,868 --> 00:24:13,578 Whoomp, there it is. 395 00:24:13,703 --> 00:24:15,872 No, no. I can't talk right now with you. 396 00:24:15,956 --> 00:24:19,292 I'm sorry. You know, everything's in order. So... 397 00:24:19,417 --> 00:24:20,919 - That's fine. - We just wanted to talk about it. 398 00:24:21,044 --> 00:24:24,089 - Later, alligator. - Okay. Bye, Dad. 399 00:24:24,214 --> 00:24:26,341 We'll just leave you to your marijuana, okay? 400 00:24:26,424 --> 00:24:28,552 I'm about to get so high. 401 00:24:29,553 --> 00:24:31,346 Oh, my little frowny clowny. 402 00:24:35,642 --> 00:24:36,726 Beep! 403 00:24:36,810 --> 00:24:37,853 I love you. 404 00:24:37,936 --> 00:24:39,396 - You are... - All right. 405 00:24:57,414 --> 00:25:00,125 Gazpacho boy. 406 00:25:00,959 --> 00:25:02,252 Oh, hey. 407 00:25:03,128 --> 00:25:04,504 You remember me. 408 00:25:04,671 --> 00:25:06,590 Sure. Lunch. 409 00:25:07,424 --> 00:25:10,093 Yeah. It was real cool of you to help me out today. Thanks. 410 00:25:10,260 --> 00:25:11,303 Uh-huh. 411 00:25:11,428 --> 00:25:13,930 - Is that your family over there? - Yeah. 412 00:25:14,347 --> 00:25:18,435 Dad, Mom, some guy called Steve. 413 00:25:19,936 --> 00:25:21,855 It seems like you guys all get along. 414 00:25:22,439 --> 00:25:25,859 They're good. They share brains. 415 00:25:30,614 --> 00:25:33,283 Now, what's it like being a zombie? 416 00:25:34,993 --> 00:25:36,203 Do you get sad? 417 00:25:36,286 --> 00:25:38,788 Basically, I eat brains. 418 00:25:39,664 --> 00:25:42,459 - And it tastes yummy. - That must be nice. 419 00:25:42,542 --> 00:25:44,794 Think fast, you zombie fuck! 420 00:25:51,134 --> 00:25:52,844 So, that didn't even bother you? 421 00:25:52,969 --> 00:25:55,639 - What? - That asshole just hit you with a slushee. 422 00:25:56,389 --> 00:25:58,266 - He did? - Yeah, he did. 423 00:25:58,350 --> 00:25:59,392 Oh... 424 00:25:59,851 --> 00:26:01,311 Did he? 425 00:26:03,563 --> 00:26:05,357 You don't feel anything, do you? 426 00:26:09,319 --> 00:26:11,196 Okay, go ahead. 427 00:26:13,365 --> 00:26:14,824 Take a bite. 428 00:26:14,991 --> 00:26:18,203 What? Brains, not foot. 429 00:26:18,662 --> 00:26:20,580 Well, there's a brain in the foot. 430 00:26:20,664 --> 00:26:23,541 - Brain in foot? - Yeah, I put them in there for you. 431 00:26:24,251 --> 00:26:25,835 Foot brain for me? 432 00:26:26,044 --> 00:26:29,172 Bite it before they... I can feel them, they're going to leave. 433 00:26:29,422 --> 00:26:31,549 - Foot brain? - Just bite the brain foot, okay? 434 00:26:31,675 --> 00:26:33,218 - Brain foot. - Hurry! 435 00:26:57,492 --> 00:27:00,578 I know you're antiseptic. 436 00:27:00,662 --> 00:27:03,623 Your deodorant smells nice 437 00:27:05,083 --> 00:27:08,003 I'd like to get to know you. 438 00:27:08,086 --> 00:27:12,215 You're deep frozen like the ice. 439 00:27:14,551 --> 00:27:16,136 She's a germ free adolescent 440 00:27:18,221 --> 00:27:22,225 Cleanliness is her obsession. 441 00:27:22,309 --> 00:27:23,393 Ugh. 442 00:27:23,476 --> 00:27:24,978 Cleans her teeth 10 times a day 443 00:27:27,314 --> 00:27:28,481 Scrub away scrub away scrub away. 444 00:27:28,565 --> 00:27:31,401 The S.R. way... 445 00:27:36,990 --> 00:27:38,950 You may get to touch her 446 00:27:40,118 --> 00:27:44,331 If your gloves are sterilized. 447 00:27:44,414 --> 00:27:46,708 Rinse your mouth with Listerine 448 00:27:47,917 --> 00:27:48,918 Blow disinfectant... 449 00:27:56,259 --> 00:27:59,971 - Petra, is that you? - Hey, Kathy, how are you? 450 00:28:00,597 --> 00:28:02,837 I actually don't need that magazine. That's fine, thanks. 451 00:28:02,932 --> 00:28:04,212 I think I'm going to just leave. 452 00:28:07,145 --> 00:28:08,271 Oh, sorry. 453 00:28:08,355 --> 00:28:11,524 Whoa. I never pegged you for a vamp, Petra. 454 00:28:11,608 --> 00:28:12,942 I'm not. 455 00:28:14,527 --> 00:28:17,364 Once I walked a lonely road 456 00:28:21,451 --> 00:28:23,787 I had no one to share my love. 457 00:28:25,747 --> 00:28:29,626 But then you came and showed the way. 458 00:28:31,795 --> 00:28:35,215 And now I hope you're here to stay 459 00:28:42,680 --> 00:28:45,183 Hey, it's Milan. Leave a message. 460 00:28:48,019 --> 00:28:52,440 You give me light You are my day. 461 00:28:52,524 --> 00:28:54,317 You give me life. 462 00:28:54,401 --> 00:28:55,693 Come on! 463 00:28:55,777 --> 00:28:57,362 And that's right. 464 00:28:57,862 --> 00:29:04,702 So right, so right, so right. 465 00:29:13,586 --> 00:29:15,171 What the... 466 00:29:45,201 --> 00:29:47,871 All right. Everybody, if you give me a couple of seconds 467 00:29:47,954 --> 00:29:50,206 I will explain everything I know. 468 00:29:50,290 --> 00:29:53,751 - Who put you in charge? - I'm sorry. Do you own a riblet plant? 469 00:29:54,711 --> 00:29:56,171 No. No. 470 00:29:56,254 --> 00:30:00,717 Is that your sexy Porsche Boxster parked outside? No. 471 00:30:00,884 --> 00:30:02,719 Sit down and shut the fuck up. 472 00:30:05,889 --> 00:30:07,724 All we know so far 473 00:30:07,807 --> 00:30:11,102 is that the spacecraft arrived around 8:00 p.m. on Thursday. 474 00:30:11,227 --> 00:30:12,270 What do they want? 475 00:30:12,395 --> 00:30:14,564 We don't know because we haven't made contact yet. 476 00:30:14,647 --> 00:30:16,441 So why did they come? 477 00:30:16,566 --> 00:30:18,902 That's just a rephrasing of the question you just asked. 478 00:30:19,235 --> 00:30:20,570 How... 479 00:30:22,238 --> 00:30:23,406 When... 480 00:30:24,157 --> 00:30:28,495 Okay, am I just high or is everyone here suddenly retarded? 481 00:30:29,579 --> 00:30:30,955 Can't it be both? 482 00:30:32,624 --> 00:30:35,502 - I'm going to go smoke up in your car. - Anybody else? 483 00:30:35,585 --> 00:30:36,753 - Really? - Yeah. 484 00:30:36,836 --> 00:30:38,338 I have a goddamn question. 485 00:30:38,421 --> 00:30:42,592 If the vampires haven't made contact, why aren't there any here? 486 00:30:42,967 --> 00:30:44,135 Yeah! 487 00:30:46,638 --> 00:30:51,017 But seriously, does anyone in this room doubt the possibility 488 00:30:51,100 --> 00:30:54,437 that the humans brought the aliens here to eliminate us? 489 00:30:54,521 --> 00:30:57,023 No! Nobody doubts that, right? 490 00:30:57,106 --> 00:30:59,192 They've been wanting to get rid of us for years. 491 00:30:59,275 --> 00:31:01,444 - Yeah! - And now they found a way. 492 00:31:01,528 --> 00:31:05,114 How many of you out there have had your wife or your girlfriend 493 00:31:05,198 --> 00:31:08,618 cheat on you with one of these cold-blooded ecstasy machines? 494 00:31:08,701 --> 00:31:11,162 Raise your hand. Don't be ashamed. Raise your hand. 495 00:31:11,621 --> 00:31:14,082 Okay, I see about 50 liars out there. 496 00:31:14,165 --> 00:31:17,460 They write books about us. They make movies about us. 497 00:31:17,544 --> 00:31:21,214 They dress up like us at Halloween. They're all wampires. 498 00:31:21,339 --> 00:31:24,050 - Just vampire wannabes. - Yeah! 499 00:31:24,133 --> 00:31:25,760 They could do without this planet, God damn it. 500 00:31:25,843 --> 00:31:28,888 They don't need to breathe the air or drink the water. 501 00:31:28,972 --> 00:31:31,140 We're the ones that need to defend this planet! 502 00:31:31,724 --> 00:31:34,561 I read that they are putting garlic in our blood 503 00:31:34,644 --> 00:31:36,938 and you doubt that they're working with the aliens? 504 00:31:37,021 --> 00:31:40,984 We're going to go and make a preemptive strike right now! 505 00:31:42,026 --> 00:31:44,821 - Are you with me? Are you with me? - Yeah! 506 00:31:45,029 --> 00:31:48,032 We need to preempt their preemptive strike 507 00:31:48,157 --> 00:31:50,159 with a preemptive preemptive strike. 508 00:31:52,870 --> 00:31:54,831 I thought this meeting was supposed to be about the aliens. 509 00:31:55,164 --> 00:31:57,709 Aren't you listening, you idiot? It's all about the aliens. 510 00:31:59,335 --> 00:32:01,754 Yeah! Yeah! 511 00:32:20,231 --> 00:32:22,233 Why isn't he saying anything? 512 00:32:24,277 --> 00:32:26,070 About what? 513 00:32:27,447 --> 00:32:29,198 About the aliens. 514 00:32:33,703 --> 00:32:36,706 Hey. Hey, excuse me. 515 00:32:38,708 --> 00:32:40,793 Did you call this meeting for a reason? 516 00:32:41,711 --> 00:32:45,298 Brain rations no come today. 517 00:32:49,218 --> 00:32:50,303 Uh... 518 00:32:50,386 --> 00:32:55,808 Do you think that maybe it had something to do with the aliens? 519 00:32:57,226 --> 00:32:58,478 Aliens? 520 00:32:58,811 --> 00:33:03,066 Guys, brain rations didn't come 521 00:33:03,149 --> 00:33:04,901 because nobody gives a shit about you. 522 00:33:07,236 --> 00:33:08,655 Yeah. Yeah. 523 00:33:08,738 --> 00:33:10,990 Aren't you tired of being dismissed? 524 00:33:11,449 --> 00:33:15,995 Just dismissed. Aren't you tired of being treated like nothing? 525 00:33:17,789 --> 00:33:21,459 Yeah? Well, why don't we do something about it, huh? 526 00:33:21,751 --> 00:33:23,002 Yeah! 527 00:33:29,425 --> 00:33:30,927 Unbelievable. 528 00:33:31,928 --> 00:33:33,680 No wonder you guys are locked up. 529 00:33:52,657 --> 00:33:54,784 Bloodsucking traitors! 530 00:33:59,288 --> 00:34:02,208 Tonight's the night, let's drive downtown. 531 00:34:02,291 --> 00:34:04,794 The kids are out can't you hear the sound 532 00:34:06,129 --> 00:34:08,089 They wanna rock all night and day. 533 00:34:08,172 --> 00:34:10,925 But the price is steep, can they afford to pay. 534 00:34:11,300 --> 00:34:13,845 The devil's game is a danger zone. 535 00:34:14,137 --> 00:34:18,349 God, I fucking hate you! You're the worst teacher! 536 00:34:18,850 --> 00:34:22,437 I wanna Rock and Roll I got an Evil Soul. 537 00:34:22,520 --> 00:34:24,021 Fuck yes! 538 00:34:25,690 --> 00:34:27,525 What are you doing? 539 00:34:34,073 --> 00:34:36,534 - What's cracking? - Only the end of the freaking world. 540 00:34:36,701 --> 00:34:38,035 That's cool. 541 00:34:38,161 --> 00:34:40,997 I'm not kidding. The entire town is murdering each other. 542 00:34:41,080 --> 00:34:44,250 Oh, in that case, I guess there's just one thing to do. 543 00:34:44,333 --> 00:34:45,501 God... 544 00:34:47,003 --> 00:34:48,504 Damn, that's a close shave. 545 00:34:48,838 --> 00:34:51,257 I mean, I wouldn't want you to die a virgin. 546 00:34:51,883 --> 00:34:53,176 Sex. 547 00:34:54,510 --> 00:34:56,763 We'll go to my house to have sex. Let's go. 548 00:35:00,391 --> 00:35:01,851 Milan, hey. 549 00:35:03,060 --> 00:35:05,396 - Just give us a second, babe. - Okay. We'll be by the car. 550 00:35:05,605 --> 00:35:06,814 What? Hey! 551 00:35:06,898 --> 00:35:09,901 I think there's something wrong with your phone. I've been trying you all night. 552 00:35:10,026 --> 00:35:11,986 - Yeah, Petra, look... - How messed up is this alien thing? 553 00:35:12,069 --> 00:35:14,030 I'm like, freaking out. 554 00:35:14,697 --> 00:35:16,699 The truth is, Petra, I'm just not that into you. 555 00:35:17,950 --> 00:35:19,243 You're just not that into me? 556 00:35:19,952 --> 00:35:24,207 My soul is undead for all of eternity and you're not that fucking into me? 557 00:35:24,457 --> 00:35:27,293 Chill. Or I'll rip your face off. 558 00:35:30,880 --> 00:35:33,049 Just tell me why. 559 00:35:35,551 --> 00:35:37,720 Why did you sleep with Lorelei but bite me? 560 00:35:38,554 --> 00:35:42,308 Lorelei's a nasty freak with the body of a porn star. 561 00:35:43,476 --> 00:35:45,436 I'm having sex with that. 562 00:35:45,561 --> 00:35:48,397 But you said I was beautiful. Right? 563 00:35:49,106 --> 00:35:51,275 When I see veins like that, I say a lot of things. 564 00:35:52,902 --> 00:35:54,445 It's that pale skin, P. 565 00:35:55,571 --> 00:35:57,156 You're like a walking pop machine. 566 00:36:02,495 --> 00:36:03,913 Come on. 567 00:36:11,671 --> 00:36:14,298 See, baby? Being a vampire ain't all bad. 568 00:36:16,801 --> 00:36:18,344 You're such a dick. 569 00:36:22,807 --> 00:36:24,225 For fuck's sake! 570 00:36:28,437 --> 00:36:29,856 Oh! No way! 571 00:36:32,942 --> 00:36:36,487 So, are we going to do this? Or what? 572 00:36:37,029 --> 00:36:38,197 What? 573 00:36:39,448 --> 00:36:40,783 Oh, dear God. 574 00:36:42,952 --> 00:36:44,328 Okay. Okay. 575 00:36:45,288 --> 00:36:47,456 Yeah. We've got to be quick. 576 00:36:48,124 --> 00:36:49,764 That's probably not going to be an issue. 577 00:37:00,469 --> 00:37:01,637 Lorelei, don't go! 578 00:37:06,809 --> 00:37:10,980 - Lorelei, come on! Come on. - Jeez, man, where's the fire? 579 00:37:12,815 --> 00:37:14,483 Holy shit! 580 00:37:15,735 --> 00:37:17,069 No! Lorelei! 581 00:37:26,537 --> 00:37:27,857 Bring it, bloodsuckers! 582 00:37:28,372 --> 00:37:29,749 Fuck you! 583 00:37:30,166 --> 00:37:31,542 Fuck you, too! 584 00:37:35,004 --> 00:37:36,047 Ahh! 585 00:37:45,848 --> 00:37:49,560 Holy fuck, Mr. Mosely. That was awesome. 586 00:37:49,685 --> 00:37:52,688 Awesome? Hell, I've been training for this since you were in Huggies. 587 00:37:53,064 --> 00:37:56,525 Bowflex, Soloflex, coed Capoeira. 588 00:37:57,026 --> 00:37:58,361 It's all paying off. 589 00:37:58,527 --> 00:38:00,696 Now, come with me if you want to live. 590 00:38:00,863 --> 00:38:03,783 Oh, God! 591 00:38:05,201 --> 00:38:07,119 No! Please! Oh, God! 592 00:38:07,203 --> 00:38:08,788 - The zombies are eating me! - Stop! 593 00:38:08,913 --> 00:38:11,207 - The zombies are eating me! - No, stop eating him! 594 00:38:11,707 --> 00:38:14,543 I'm a zombie all-you-can-eat buffet. 595 00:38:14,710 --> 00:38:15,795 Oh, God! 596 00:38:15,878 --> 00:38:18,547 - God, I'm going to be sick. - Why won't I pass out? 597 00:38:18,965 --> 00:38:21,634 - Ugh. - God, please let me die. 598 00:38:22,635 --> 00:38:27,056 He just put some intestines back and took different intestines! 599 00:38:27,264 --> 00:38:29,183 What the fuck does it matter? 600 00:38:29,266 --> 00:38:31,560 - Why are we still watching? - I don't know. 601 00:38:33,270 --> 00:38:35,106 They ripped off my arm! 602 00:38:35,231 --> 00:38:37,400 That was my bowling arm. 603 00:38:37,566 --> 00:38:40,111 They're eating my bowling arm. 604 00:38:41,237 --> 00:38:42,613 I'm dying. 605 00:38:44,115 --> 00:38:45,616 This is it. 606 00:38:45,741 --> 00:38:47,827 Humans over there! Let's get them! 607 00:38:48,411 --> 00:38:49,578 Run. 608 00:38:50,162 --> 00:38:51,747 What the fuck? 609 00:38:52,123 --> 00:38:54,083 I came back to fucking life! 610 00:38:56,127 --> 00:38:58,754 "porn star, but you're really all pale and veiny." 611 00:38:59,422 --> 00:39:01,132 Fucking pale and veiny. 612 00:39:02,466 --> 00:39:04,552 You fucking prick. You stupid slut, Lorelei. 613 00:39:06,470 --> 00:39:07,972 Motherfucker. 614 00:39:25,281 --> 00:39:26,824 Holy shit! 615 00:39:36,625 --> 00:39:38,544 Shh! 616 00:39:39,628 --> 00:39:41,797 - Good boy. That's a good boy. - Shut the fuck up. That's a good boy. 617 00:39:41,881 --> 00:39:43,174 Quiet. 618 00:39:48,679 --> 00:39:49,972 Brains. 619 00:39:54,977 --> 00:39:56,896 Brains! 620 00:39:58,481 --> 00:39:59,774 No! No! 621 00:40:29,011 --> 00:40:31,514 Dag, help me! 622 00:40:45,861 --> 00:40:47,029 No! 623 00:41:05,256 --> 00:41:06,924 No! 624 00:41:52,094 --> 00:41:54,096 Brains! 625 00:41:56,098 --> 00:41:57,933 - Bring it, fuckers. - Really? 626 00:41:58,184 --> 00:42:00,477 "Bring it, fuckers." That's the line you're going with? 627 00:42:01,187 --> 00:42:02,521 Shut up! 628 00:42:29,673 --> 00:42:30,883 Holy... 629 00:42:30,966 --> 00:42:32,468 fucking... 630 00:42:33,552 --> 00:42:35,012 brains. 631 00:42:39,725 --> 00:42:41,310 I'm getting the hell out of here. 632 00:42:45,314 --> 00:42:46,815 Mrs. Miller! Are you in there? 633 00:42:46,899 --> 00:42:49,299 - How did you know this was here? - This is my piano teacher. 634 00:42:50,653 --> 00:42:53,656 Mrs. Miller, please open up! They're coming! 635 00:42:53,739 --> 00:42:55,908 Hey, this is Stuart Miller, her son! 636 00:42:55,991 --> 00:42:59,495 And I know they're coming! I've been predicting a vampire attack for 10 years! 637 00:42:59,662 --> 00:43:02,748 Stuart, hey, it's Dag. It's not the vampires. 638 00:43:02,831 --> 00:43:06,043 It is the aliens. Open up the goddamn door, Stuart. 639 00:43:06,252 --> 00:43:07,711 It's aliens? 640 00:43:08,545 --> 00:43:12,216 Okay, listen. Has anyone tried singing to them or playing a song 641 00:43:12,383 --> 00:43:14,009 and then maybe they play a song back? 642 00:43:14,093 --> 00:43:16,553 They don't seem open to any kind of music or anything like that. 643 00:43:16,679 --> 00:43:20,391 Has anyone stayed around long enough to see a bowel movement? 644 00:43:20,516 --> 00:43:24,687 Maybe we get processed through their body and then they crap us out as higher beings. 645 00:43:24,770 --> 00:43:28,857 It would be disgusting to us, but for them, that could just be a cultural norm. 646 00:43:28,941 --> 00:43:31,026 Open up the goddamn door, Stuart! 647 00:43:31,360 --> 00:43:33,821 Wait a minute. How do I know that you're Dag 648 00:43:33,904 --> 00:43:36,865 and not an alien wearing Dag's skin as some kind of meat suit? 649 00:43:37,700 --> 00:43:42,121 Um, my mom's name is Peg. I have dark hair. I really like, uh, miso soup. 650 00:43:42,246 --> 00:43:44,886 "Meep, map, morp, I'm an alien." That's what I'm hearing right now. 651 00:43:44,915 --> 00:43:46,917 - I'm speaking English. - Listen, hey! Pop quiz. 652 00:43:47,042 --> 00:43:48,419 What was the memorable thing that happened 653 00:43:48,544 --> 00:43:51,714 during your sixth grade piano recital when you were halfway through 654 00:43:51,797 --> 00:43:53,716 Erik Satie's Gymnopedies No. 3? 655 00:43:53,799 --> 00:43:56,969 All right, I shit my pants! And you said you had never seen a boy shit so much! 656 00:43:58,721 --> 00:44:00,222 The Dillford Shitter. It's him. 657 00:44:00,389 --> 00:44:01,640 Oh. 658 00:44:02,224 --> 00:44:05,185 - Come on, come on. Let's go. - Thank you for believing me. 659 00:44:05,269 --> 00:44:06,645 - Come here. Come on, come on. - It's great to see you. 660 00:44:06,729 --> 00:44:07,771 Okay. Dude. 661 00:44:07,855 --> 00:44:08,855 Oh, oh! Whoa, whoa! 662 00:44:08,897 --> 00:44:11,066 - No, no! It's good. It's all good. - I'm Petra. 663 00:44:11,150 --> 00:44:15,237 Nah-uh. No. If I'm going to have a succubus and a shambler in my command bunker 664 00:44:15,321 --> 00:44:18,240 we're going to set a couple of ground rules, okay? I'm alpha dog. 665 00:44:18,741 --> 00:44:23,245 Nana is alpha female. You're number three, then the girl, then the retard. 666 00:44:23,329 --> 00:44:24,413 Great. Good order. 667 00:44:24,496 --> 00:44:27,333 Okay. I feel very uncomfortable saying this, 668 00:44:27,416 --> 00:44:29,335 but, um... 669 00:44:29,418 --> 00:44:31,503 we may have to breed. 670 00:44:32,004 --> 00:44:33,088 Oh. 671 00:44:34,590 --> 00:44:35,632 Is he looking at me? 672 00:44:35,758 --> 00:44:37,598 - Son, did you lock the trapdoor? - On it, sir. 673 00:44:37,676 --> 00:44:39,511 Let's go! Assholes and elbows! 674 00:44:41,096 --> 00:44:43,176 Code Blue, Nana. Code Blue, Nana. 675 00:44:49,480 --> 00:44:53,859 Hey, Mrs. Miller, after all this is done, I'd love to start taking lessons again. 676 00:44:54,026 --> 00:44:56,528 - What the shit? What? No, no, no. - Oh. Oh. 677 00:44:57,863 --> 00:45:00,532 - Sorry. - "Sorry"? You ate the Millers. 678 00:45:00,824 --> 00:45:03,786 Yeah, I know. They were just standing there. We were like, "Should we?" 679 00:45:05,287 --> 00:45:06,872 Dag, don't be ridiculous. 680 00:45:06,955 --> 00:45:09,333 I'm not being ridiculous. You're being ridiculous. 681 00:45:09,458 --> 00:45:10,793 You killed my piano teacher. 682 00:45:12,669 --> 00:45:15,297 That was then. This is two minutes from then. 683 00:45:15,381 --> 00:45:17,216 You killed Lorelei, too. 684 00:45:17,299 --> 00:45:19,760 Well, guess what? We're all you've got now. 685 00:45:19,843 --> 00:45:23,263 It's just you and me and him. If one of us dies, we all die. 686 00:45:23,347 --> 00:45:27,309 - He's still eating my piano teacher. - Oh, shit. Ned, drop it. 687 00:45:27,684 --> 00:45:28,977 Drop it. 688 00:45:36,235 --> 00:45:37,820 This is so fucked. 689 00:45:56,213 --> 00:45:57,840 Jesus. 690 00:45:58,757 --> 00:46:00,397 What do you think they're doing up there? 691 00:46:03,595 --> 00:46:04,888 That's okay, I can talk. 692 00:46:06,056 --> 00:46:08,456 Do you remember the last time we were in a basement together? 693 00:46:11,270 --> 00:46:14,898 It was sixth grade. Uh, Greg Sheffler's party. Remember? 694 00:46:15,441 --> 00:46:19,194 We played 7 minutes in heaven. You told everyone you touched my boobs. 695 00:46:19,278 --> 00:46:22,990 I don't think that that happened, per Se. 696 00:46:23,073 --> 00:46:24,658 I probably did touch them. 697 00:46:24,741 --> 00:46:27,619 No, you didn't! You just walked around calling yourself "The Titty Whisperer." 698 00:46:27,703 --> 00:46:29,872 - I don't call boobs titties. - Of course. 699 00:46:29,955 --> 00:46:31,707 So where did they get it into their minds 700 00:46:31,790 --> 00:46:34,293 that you had whispered to any boobs or any titties? 701 00:46:34,376 --> 00:46:39,006 Because we had to whisper downstairs and everybody assumed there would be titties 702 00:46:39,089 --> 00:46:42,926 because you are the girl and I'm the guy and usually the girl takes her titties out 703 00:46:43,051 --> 00:46:45,262 and the guy usually touches them. That's how it goes. 704 00:46:45,387 --> 00:46:46,722 Do you want to know what everybody called me? 705 00:46:46,805 --> 00:46:48,390 - What? - They called me a slut. 706 00:46:48,807 --> 00:46:52,311 Do you remember that? Hello? Do you remember that or not? 707 00:46:52,394 --> 00:46:53,437 Petra, I'm sorry. 708 00:46:54,313 --> 00:46:57,483 It was sixth grade, I didn't know what I was doing, and I'm sorry. 709 00:47:00,611 --> 00:47:01,987 It's fine. 710 00:47:05,240 --> 00:47:07,618 I probably didn't have any titties to whisper to anyway. 711 00:47:08,744 --> 00:47:10,120 Nobody did. 712 00:47:15,083 --> 00:47:17,169 It was dark in that laundry room, but I remember something. 713 00:47:20,923 --> 00:47:22,257 So, who are you these days? 714 00:47:22,841 --> 00:47:25,469 I don't know. How do you even answer a question like that? 715 00:47:26,261 --> 00:47:27,971 - Are you a jock? - Hardly. 716 00:47:28,347 --> 00:47:31,642 All I know about you is that you grew six inches one month. 717 00:47:32,351 --> 00:47:34,311 Yeah, that hurt my knees. 718 00:47:36,021 --> 00:47:39,107 - Are you a stoner? - Not really. That was Lorelei's thing. 719 00:47:39,274 --> 00:47:42,486 Right. Because it must have been so tough for her to get through the day 720 00:47:42,611 --> 00:47:45,531 with her mermaid hair and her gumdrop ass. 721 00:47:45,656 --> 00:47:49,660 Lay off her. You killed her. Isn't that enough? 722 00:47:49,785 --> 00:47:53,288 - You really cared about Lorelei? - Yeah, I did, actually. 723 00:47:54,498 --> 00:47:57,751 - So, why did you hesitate? - Hesitate? 724 00:47:57,834 --> 00:47:59,962 On the stairs. When I grabbed her, you hesitated. 725 00:48:00,045 --> 00:48:04,091 I didn't hesitate. You're thinking about the moment when I have to process the whole... 726 00:48:04,174 --> 00:48:06,760 Look. All I'm saying is that when you really care about somebody 727 00:48:06,843 --> 00:48:08,720 you don't hesitate or process. 728 00:48:08,804 --> 00:48:09,930 You just jump right in. 729 00:48:10,013 --> 00:48:11,139 Oh, just jump right in? 730 00:48:11,223 --> 00:48:13,903 I guess that's how you made the genius decision to become a vampire. 731 00:48:15,978 --> 00:48:17,020 I don't want to talk about that. 732 00:48:17,145 --> 00:48:18,438 Oh, you don't want to talk about that? 733 00:48:18,522 --> 00:48:21,608 I guess we were having a pretty good conversation, we were really getting it going 734 00:48:21,692 --> 00:48:24,027 and then you just don't want to talk about it? Okay. 735 00:48:24,152 --> 00:48:26,712 All right. Well, then I'm just going to talk to the Millers then. 736 00:48:27,489 --> 00:48:28,615 Are you guys doing okay? 737 00:48:28,699 --> 00:48:31,868 Can I get you, maybe, a milkshake or a bowl of cereal? 738 00:48:40,419 --> 00:48:41,503 Oh. 739 00:48:50,929 --> 00:48:52,097 Are you seeing this? 740 00:48:54,391 --> 00:48:56,184 - You're the worst. - What? 741 00:49:00,689 --> 00:49:02,566 - Oh! - No! 742 00:49:02,691 --> 00:49:05,319 - Oh, I love this song. - I hate this song. Please. 743 00:49:05,402 --> 00:49:07,738 - You hate this song? Who hates this song? - Turn this off. 744 00:49:07,863 --> 00:49:09,197 Look. Even Ned loves this song. 745 00:49:09,281 --> 00:49:12,492 No. This song makes me think of my parents when they go into their bedroom 746 00:49:12,576 --> 00:49:14,703 to smoke weed and probably have sex. 747 00:49:14,786 --> 00:49:17,748 Your parents smoke weed? Wow, that's really cool. 748 00:49:17,873 --> 00:49:21,001 It's not cool. You probably only think it's cool because your parents don't. 749 00:49:21,084 --> 00:49:24,421 Yeah, but my parents are dead, so they can't. 750 00:49:25,714 --> 00:49:28,258 Oh, don't sweat it. It happened a million years ago. 751 00:49:28,884 --> 00:49:30,010 Mmm. 752 00:49:30,093 --> 00:49:31,386 Parents. 753 00:49:31,553 --> 00:49:33,889 - Did he just say "Parents"? - It's the brains. 754 00:49:34,723 --> 00:49:36,323 If he doesn't eat them, he gets smarter. 755 00:49:37,225 --> 00:49:38,810 I took Bio of the Undead last year. 756 00:49:39,728 --> 00:49:41,563 - Stupid parents. - No, no. 757 00:49:42,648 --> 00:49:44,900 His parents are kind of a sore subject. 758 00:49:46,485 --> 00:49:47,925 I didn't know you guys were friends. 759 00:49:49,946 --> 00:49:51,448 Oh, I get it. 760 00:49:52,407 --> 00:49:54,409 Like you used to be friends, right? 761 00:49:54,493 --> 00:49:55,744 What happened? 762 00:49:57,996 --> 00:49:59,915 We just drifted apart. 763 00:50:00,457 --> 00:50:01,875 Mmm-hmm. 764 00:50:01,958 --> 00:50:03,478 You got cool and decided to ditch him. 765 00:50:05,295 --> 00:50:07,589 That's not what happened. I wouldn't do that. 766 00:50:07,756 --> 00:50:10,008 Well, at least you lucked out in the parents department. 767 00:50:10,133 --> 00:50:13,095 I didn't luck out. My parents are insane. 768 00:50:13,595 --> 00:50:17,265 They're like perfect parents. My dad's a child psychologist. 769 00:50:17,599 --> 00:50:21,353 My mom's just a parent, doesn't do anything but care about her son. 770 00:50:22,187 --> 00:50:25,190 They do guitar duets and they want me to sing along to them. 771 00:50:25,273 --> 00:50:27,609 We make our own ice cream every Sunday. 772 00:50:27,693 --> 00:50:29,778 - We have to have family yoga on Saturdays. - Pure hell. 773 00:50:29,861 --> 00:50:31,071 - A lot of families do that. - Yeah. 774 00:50:31,154 --> 00:50:32,906 - That's super normal. - Oh. 775 00:50:32,989 --> 00:50:34,241 Boo-hoo. 776 00:50:34,324 --> 00:50:36,576 Boo-hoo. 777 00:50:36,660 --> 00:50:40,622 - Oh, it's a joke? - No. You were just listing beautiful things. 778 00:50:40,706 --> 00:50:43,375 You know something? My parents are probably dead now, too. 779 00:50:51,717 --> 00:50:52,801 I'm sorry. 780 00:50:52,884 --> 00:50:56,179 No, I'm sorry. I'm losing my mind in here a little bit. 781 00:50:56,304 --> 00:50:58,348 - I've been in here way too long. - I know. 782 00:50:58,473 --> 00:51:01,601 Can I ask you a personal question? How long can you go without blood? 783 00:51:01,685 --> 00:51:06,273 I have no idea. But hey, while we're being honest with each other, 784 00:51:06,356 --> 00:51:09,568 I should probably tell you, I keep wondering why it is I don't just drink you. 785 00:51:09,693 --> 00:51:12,487 - Because I'll spear you in the tits. - Yeah? He'll eat your brains. 786 00:51:12,654 --> 00:51:14,531 - Brains? - Chill out! No. 787 00:51:15,073 --> 00:51:19,077 All right, look, we gotta go to my parents' house and I want to see if they're alive. 788 00:51:19,745 --> 00:51:21,663 I can't go anywhere until I eat. 789 00:51:22,164 --> 00:51:24,249 Then we'll go to the high school. It's on the way. 790 00:51:24,332 --> 00:51:27,002 We'll get food and we'll get blood there. And then we'll go to my house. 791 00:51:27,085 --> 00:51:30,756 Okay, fine, great. So we do that and your parents are alive. Then what? 792 00:51:31,590 --> 00:51:33,759 There's still an alien apocalypse going on. 793 00:51:36,511 --> 00:51:40,223 Ned. Look, if we starve him of brains, he'll get smarter. 794 00:51:40,348 --> 00:51:42,517 So we stay alive long enough for him to figure out 795 00:51:42,601 --> 00:51:45,604 how to get rid of these aliens and save everybody's lives. 796 00:51:45,687 --> 00:51:47,272 That's a plan, right? 797 00:51:47,355 --> 00:51:50,692 I mean, it's, uh... It's plan-ish. 798 00:51:57,699 --> 00:52:00,410 - What do you see? - Nothing. I think we're clear. 799 00:52:04,915 --> 00:52:07,155 - What did you see? - It's one of them. It's one of them. 800 00:52:07,209 --> 00:52:09,085 - Okay, did he see you? - Yeah. No. 801 00:52:11,296 --> 00:52:12,547 Back door! Go, go! 802 00:52:13,423 --> 00:52:16,426 - No. Fuck, it's locked! - Just use your vampire strength. 803 00:52:16,885 --> 00:52:18,970 Are you 12? There's no "vampire strength." 804 00:52:20,889 --> 00:52:22,641 Okay. Go! Ned, come on! 805 00:52:24,434 --> 00:52:25,602 Okay. 806 00:52:25,727 --> 00:52:28,063 - What? - Oh, shit. I'm a vampire. 807 00:52:28,563 --> 00:52:29,815 Whoa, whoa! 808 00:52:29,898 --> 00:52:32,484 - Oh, my God! - It's okay. It's okay. 809 00:52:36,154 --> 00:52:37,572 Cover your head. Cover up! 810 00:52:39,449 --> 00:52:42,244 Aliens. 811 00:52:42,744 --> 00:52:44,621 Aliens. 812 00:52:44,746 --> 00:52:47,666 Okay. Okay. I'm okay. 813 00:52:48,917 --> 00:52:51,127 Okay. Don't you wear underwear? 814 00:52:51,336 --> 00:52:54,840 - Shut up. It bunches. - Aliens! 815 00:52:55,465 --> 00:52:57,592 Whatever happens, we meet back at the high school, okay? 816 00:52:57,676 --> 00:52:58,969 Okay. Ned! 817 00:53:18,989 --> 00:53:20,198 Dag? 818 00:53:21,783 --> 00:53:22,951 Dag? 819 00:53:23,285 --> 00:53:24,995 Shit, he should have been here by now. 820 00:53:26,121 --> 00:53:28,206 Are you okay? 821 00:53:29,207 --> 00:53:31,376 I think I might be having withdrawals. 822 00:53:32,043 --> 00:53:33,962 - Withdrawals from brains? - Yeah. 823 00:53:34,129 --> 00:53:35,714 Ugh. That's messed up. 824 00:53:40,343 --> 00:53:42,304 - Help! Open it! - Oh, shit. 825 00:53:43,221 --> 00:53:46,016 Damn it. You scared the shit out of us. 826 00:53:46,850 --> 00:53:49,060 It's nice to see you, too. 827 00:53:49,227 --> 00:53:51,646 Can I have my clothes back before an alien spikes my asshole? 828 00:53:51,813 --> 00:53:53,148 Yeah. 829 00:53:55,066 --> 00:53:57,193 Ugh. I wish I would have had this earlier. 830 00:53:57,319 --> 00:54:01,698 So, what happened? I thought maybe the aliens got you. 831 00:54:01,823 --> 00:54:04,492 No, it was weird. They were all around me 832 00:54:04,659 --> 00:54:07,913 but they just kept passing me by like they couldn't see me. 833 00:54:18,048 --> 00:54:22,052 They couldn't see you because you were naked, dumbass. 834 00:54:22,427 --> 00:54:23,595 What? 835 00:54:29,392 --> 00:54:32,687 It's highly likely their vision can only detect inorganic matter. 836 00:54:34,189 --> 00:54:35,607 That's my theory, anyway. 837 00:54:36,358 --> 00:54:38,026 Oh, Ned. We need to eat. 838 00:54:40,904 --> 00:54:42,530 I've got to get me some brains. 839 00:54:43,698 --> 00:54:45,116 Now, what happened to you, Ned? 840 00:54:45,200 --> 00:54:47,869 I mean, how does the smartest kid in school get bitten by a zombie? 841 00:54:49,037 --> 00:54:51,206 It's pretty easy, actually. 842 00:54:51,915 --> 00:54:53,291 You got bitten on purpose? 843 00:54:56,878 --> 00:54:58,713 Why would you do that? 844 00:54:58,797 --> 00:55:01,424 You know, I used to worry about everything, you know? 845 00:55:01,883 --> 00:55:04,135 Getting straight A's, my dad. 846 00:55:05,428 --> 00:55:07,389 Now I just slow my roll, you know? 847 00:55:07,639 --> 00:55:10,809 You just threw it all away to space out? That's weak. 848 00:55:11,559 --> 00:55:13,019 It's funny. 849 00:55:13,103 --> 00:55:17,691 We haven't talked in years. Suddenly he gives a shit that I'm a zombie. 850 00:55:17,774 --> 00:55:20,193 What was I supposed to do, spend all of high school with you 851 00:55:20,276 --> 00:55:22,946 playing Minecraft and hacking the school's servers? 852 00:55:23,071 --> 00:55:25,281 Oh, as I recall, you thought hacking was pretty cool! 853 00:55:25,407 --> 00:55:27,909 Yeah, Minecraft and freaking DoS attacks were cool! 854 00:55:27,993 --> 00:55:29,577 - Yeah, so cool. - In seventh grade. 855 00:55:29,661 --> 00:55:30,870 "We're hackers, Ned." 856 00:55:30,954 --> 00:55:34,749 But I'm not going to spend all of high school getting my ass kicked in Loserville! All right? 857 00:55:35,750 --> 00:55:37,585 Where are you going? 858 00:55:38,336 --> 00:55:40,755 - Come on, don't be an asshole. - You're an asshole! 859 00:55:42,507 --> 00:55:44,509 - I'm an asshole? - Yeah. 860 00:55:49,097 --> 00:55:50,348 Asshole. 861 00:55:51,433 --> 00:55:52,642 What... 862 00:55:55,145 --> 00:55:56,271 Dag? 863 00:55:58,356 --> 00:55:59,858 Dag, are you in here? 864 00:56:02,360 --> 00:56:03,611 Hello? 865 00:56:05,321 --> 00:56:06,448 Hey. 866 00:56:07,615 --> 00:56:09,095 What are you doing in the old boiler? 867 00:56:10,285 --> 00:56:11,536 Nothing. 868 00:56:12,662 --> 00:56:13,830 Okay. 869 00:56:16,458 --> 00:56:17,792 No, wait. 870 00:56:19,210 --> 00:56:21,296 Great. Now we're both stuck in here. 871 00:56:21,379 --> 00:56:23,298 - Aw. - Cool. 872 00:56:25,508 --> 00:56:27,635 - Is this funny to you? - Yeah, a little. 873 00:56:29,554 --> 00:56:32,098 I was coming in here to thank you, 874 00:56:32,182 --> 00:56:36,019 you know, for saving my life back at the Millers'. 875 00:56:38,313 --> 00:56:39,647 Well, you're welcome. 876 00:56:43,318 --> 00:56:44,527 And... 877 00:56:45,820 --> 00:56:49,032 I'm sorry for killing Lorelei. 878 00:56:52,202 --> 00:56:55,455 Thank you. I mean, what am I supposed to say to that? 879 00:56:55,538 --> 00:56:57,916 I don't know, Dag. I'm trying my best here, okay? 880 00:56:57,999 --> 00:56:59,084 Okay. 881 00:56:59,167 --> 00:57:04,297 Hey, maybe you could admit that Lorelei was sort of a raging bitch. 882 00:57:04,380 --> 00:57:07,550 Yeah, I mean, she was a little bit of a bitch, but I really liked her. 883 00:57:08,676 --> 00:57:09,886 I did. 884 00:57:10,345 --> 00:57:11,513 Fuck. 885 00:57:14,182 --> 00:57:15,975 You know, while you were busy really liking her, 886 00:57:16,059 --> 00:57:17,936 she was busy really fucking my boyfriend. 887 00:57:21,064 --> 00:57:22,232 But she was a virgin. 888 00:57:23,858 --> 00:57:24,901 Wow. 889 00:57:25,944 --> 00:57:27,403 Yeah, that's perfect. 890 00:57:29,531 --> 00:57:32,367 So, Lorelei screws Milan and ends up the coveted virgin, 891 00:57:32,450 --> 00:57:35,328 but I get bitten and I'm a slut for life. 892 00:57:35,411 --> 00:57:38,039 That's not what I meant. I'm sorry. 893 00:57:38,790 --> 00:57:42,377 That's why I bit her, okay? I saw her and I just snapped. 894 00:57:42,460 --> 00:57:45,421 I know I shouldn't have done it, but I did and I'm sorry. 895 00:57:45,547 --> 00:57:46,923 Okay, okay. 896 00:57:48,716 --> 00:57:52,887 I can't believe that I'm that girl for eternity. 897 00:57:53,638 --> 00:57:55,056 No, no, no. You're not. 898 00:57:59,227 --> 00:58:00,645 You're not. 899 00:58:00,770 --> 00:58:01,980 I am. 900 00:58:09,112 --> 00:58:10,738 It's dark in here. 901 00:58:11,322 --> 00:58:15,160 It reminds me of Greg Sheffler's laundry room. 902 00:58:17,954 --> 00:58:19,122 So, 903 00:58:20,498 --> 00:58:22,498 the only question is, are you going to chicken out? 904 00:58:30,967 --> 00:58:32,010 Ow. 905 00:58:35,638 --> 00:58:37,932 - Okay. - It will be all right. 906 00:58:40,643 --> 00:58:42,103 - Wait, wait. - What? 907 00:58:42,812 --> 00:58:43,932 I've never done this before. 908 00:58:44,105 --> 00:58:46,983 You mean the Titty Whisperer's a virgin? 909 00:58:47,275 --> 00:58:48,276 So am I. 910 00:58:49,819 --> 00:58:51,529 Don't say, "Really?" 911 00:58:51,613 --> 00:58:53,114 I was going to say, "Really?" 912 00:58:58,786 --> 00:58:59,871 Wait, wait. 913 00:59:01,039 --> 00:59:02,123 Shh... 914 00:59:02,207 --> 00:59:03,958 What's happening? 915 00:59:04,292 --> 00:59:06,669 I did it. I did it. Oh, wait. 916 00:59:09,047 --> 00:59:11,174 - Oh. - Shh... 917 00:59:12,342 --> 00:59:14,677 - I get you that excited? - Yes. 918 00:59:16,346 --> 00:59:17,555 Come here. 919 00:59:25,688 --> 00:59:27,982 - Are we continuing? - Oh, yeah. 920 00:59:30,526 --> 00:59:32,862 - Do you want me to do anything? - No, just shut up. 921 00:59:47,168 --> 00:59:48,211 What? 922 00:59:49,545 --> 00:59:51,005 Did you get me? 923 00:59:51,172 --> 00:59:52,840 No, I don't think I did. 924 00:59:52,924 --> 00:59:56,177 No, no. It's okay. I was scared I might have gotten... 925 00:59:56,594 --> 00:59:58,674 - No, I would never do that. - Okay, okay. I'm sorry. 926 00:59:58,721 --> 01:00:01,182 - No, no. This was a mistake. - Petra, I'm fine. 927 01:00:01,266 --> 01:00:03,476 - No. You are a coward. - Look, I'm fine. 928 01:00:03,559 --> 01:00:04,686 - No! - I'm fine! 929 01:00:05,019 --> 01:00:07,021 Petra! Wait! 930 01:00:08,690 --> 01:00:10,525 You could jump out this whole time? 931 01:00:11,693 --> 01:00:14,737 She could jump out this whole time. I'm such a dick. 932 01:00:15,738 --> 01:00:18,116 - I totally agree. - Ned? 933 01:00:19,200 --> 01:00:22,203 Yeah. Wow. First guess. Very impressive. 934 01:00:24,372 --> 01:00:25,957 How much of that did you hear? 935 01:00:26,624 --> 01:00:28,876 Just enough to know you're still a virgin. 936 01:00:30,253 --> 01:00:32,046 Have fun being a virgin. 937 01:00:32,964 --> 01:00:34,799 - Fuck off! - All right. 938 01:00:35,216 --> 01:00:39,595 Do you need me to get you some clean underwear while I'm fucking off? 939 01:00:51,274 --> 01:00:53,651 Petra? Petra! 940 01:00:55,403 --> 01:00:56,779 Petra. Hey. 941 01:00:57,822 --> 01:01:00,366 - Listen. Can we please talk? - Don't touch me. 942 01:01:00,450 --> 01:01:01,951 - Please. - Look. 943 01:01:02,243 --> 01:01:04,912 Yeah. That's what I came to tell you guys. 944 01:01:05,246 --> 01:01:08,416 It seems like they're searching for something. We have to leave town. 945 01:01:08,499 --> 01:01:11,502 No. No, we're going to my parents' house first. 946 01:01:11,794 --> 01:01:12,962 Wait. 947 01:01:14,088 --> 01:01:16,466 The aliens can't find us if they can't see us. 948 01:01:17,425 --> 01:01:18,593 Right? 949 01:01:20,928 --> 01:01:22,013 What? 950 01:01:33,107 --> 01:01:36,778 FYI, my dick is bigger than yours. 951 01:01:37,195 --> 01:01:40,198 - Come on, Ned. You're such a dick. - Hmm. 952 01:01:40,782 --> 01:01:42,283 We said we weren't going to look. 953 01:01:42,992 --> 01:01:44,285 I lied. 954 01:01:46,537 --> 01:01:47,622 Oh, great. 955 01:01:48,623 --> 01:01:50,416 Okay, let's go. 956 01:01:50,500 --> 01:01:52,126 Let's go, let's go. Run! 957 01:01:52,794 --> 01:01:54,962 - Ned, come on! Come on! - You guys, hurry! 958 01:01:56,339 --> 01:01:57,715 Go, Petra. 959 01:02:00,134 --> 01:02:01,803 Come on, come on. 960 01:02:05,973 --> 01:02:07,058 Mom? 961 01:02:09,185 --> 01:02:10,311 Dad? 962 01:02:12,814 --> 01:02:13,981 Mom? 963 01:02:14,649 --> 01:02:15,733 Dad? 964 01:02:15,817 --> 01:02:16,984 Ah! 965 01:02:17,902 --> 01:02:19,487 Mom, it's Dag! 966 01:02:20,655 --> 01:02:22,407 Are you guys here? 967 01:02:22,990 --> 01:02:24,075 Mom? 968 01:02:24,492 --> 01:02:26,327 Come out. Please come out. 969 01:02:34,419 --> 01:02:36,170 - Do you hear that? - Where? 970 01:02:36,254 --> 01:02:38,339 The basement. Wait. 971 01:02:38,423 --> 01:02:39,882 Dad! Guys. 972 01:02:41,551 --> 01:02:44,178 But it appears as if the alien forcefield, 973 01:02:44,262 --> 01:02:46,472 in addition to blocking the town off from all aid... 974 01:02:46,556 --> 01:02:47,682 I'm sure they're alive. 975 01:02:47,765 --> 01:02:49,767 They're not. They're not. 976 01:03:09,454 --> 01:03:11,956 No! Ned! No! 977 01:03:26,095 --> 01:03:27,221 Are you all right? 978 01:03:34,437 --> 01:03:36,397 No! Ned! 979 01:03:36,481 --> 01:03:38,065 - Get out! - Ned! 980 01:03:38,441 --> 01:03:40,109 Ned! 981 01:03:41,152 --> 01:03:42,403 No! 982 01:03:47,241 --> 01:03:48,618 He's gone. 983 01:04:15,186 --> 01:04:18,272 He tried to save me. That's why he's dead. 984 01:04:18,356 --> 01:04:20,441 I don't even have the guts to talk to him at school 985 01:04:20,525 --> 01:04:23,486 or help him out when some asshole trips him. 986 01:04:23,611 --> 01:04:26,197 Hey, come on. That's not your fault. 987 01:04:27,615 --> 01:04:29,367 That's high school. 988 01:04:30,284 --> 01:04:31,369 No. 989 01:04:32,620 --> 01:04:34,205 You were right. 990 01:04:35,540 --> 01:04:38,292 We didn't just drift apart. I ditched him. 991 01:04:40,461 --> 01:04:43,464 His dad used to force Ned to be on the team. 992 01:04:43,965 --> 01:04:47,635 Back when he was trying to mold him into a new Chaz Jr. 993 01:04:48,469 --> 01:04:51,472 And so Ned finds himself out there, 994 01:04:52,974 --> 01:04:56,143 deep left, last inning, last game. 995 01:04:56,978 --> 01:05:00,731 And I'm on the mound and I serve up this meatball. 996 01:05:01,649 --> 01:05:04,026 And the kid hits the snot out of it. 997 01:05:04,151 --> 01:05:07,071 It's like this thing has eyes for where Ned's standing. 998 01:05:07,154 --> 01:05:10,992 And right at the moment of truth, it's about to hit Ned's glove 999 01:05:11,576 --> 01:05:15,913 and boom, Chaz Jr. just obliterates him 1000 01:05:16,581 --> 01:05:19,041 and grabs the ball like it's nothing. 1001 01:05:19,166 --> 01:05:21,043 Game over. Mosely Auto wins. 1002 01:05:22,587 --> 01:05:24,171 Everybody mobs Chaz Jr. 1003 01:05:25,006 --> 01:05:27,550 And I remember looking out into the outfield grass 1004 01:05:28,551 --> 01:05:30,595 and Ned's still there, 1005 01:05:31,596 --> 01:05:33,889 just looking for his glasses. 1006 01:05:35,683 --> 01:05:38,019 That's the thing. He didn't... 1007 01:05:39,437 --> 01:05:41,355 He never got a chance. 1008 01:05:41,856 --> 01:05:44,609 It's not like he dropped it. He never got a chance. 1009 01:05:44,692 --> 01:05:45,860 Yeah. 1010 01:05:53,701 --> 01:05:56,871 I never really knew Ned until he was a zombie. 1011 01:05:58,122 --> 01:05:59,790 But he was kind. 1012 01:06:00,708 --> 01:06:02,418 And he was brave. 1013 01:06:04,045 --> 01:06:06,047 And he had a huge cock. 1014 01:06:10,301 --> 01:06:11,594 Ashes to ashes. 1015 01:06:13,429 --> 01:06:14,472 We'll miss you, Ned. 1016 01:06:14,555 --> 01:06:17,141 Nice speech, douchebag. I preferred Petra's. 1017 01:06:17,224 --> 01:06:19,435 - Ned! - Are you okay? 1018 01:06:19,560 --> 01:06:21,729 Oh, my God! Sit down, here. 1019 01:06:22,271 --> 01:06:24,982 - Shit. We thought you were dead. - I wasn't dead. 1020 01:06:25,066 --> 01:06:28,402 I was dematerialized and reassembled. 1021 01:06:28,486 --> 01:06:30,112 Is everyone alive? Are my parents alive? 1022 01:06:30,237 --> 01:06:33,658 I don't know. You must have killed the alien before it could send me to the right place. 1023 01:06:33,741 --> 01:06:35,076 So, instead of going where everyone else went, 1024 01:06:35,159 --> 01:06:37,244 I ended up at the Little Caesars on Lakeview. 1025 01:06:37,328 --> 01:06:38,871 - What? - What do we do now? 1026 01:06:38,954 --> 01:06:41,749 We give the alien what they came for. 1027 01:06:42,124 --> 01:06:43,751 Think about it. 1028 01:06:45,419 --> 01:06:49,590 Why would they pick Dillford? What's the one thing our town's known for? 1029 01:06:49,840 --> 01:06:51,509 You're around it every day. 1030 01:06:51,592 --> 01:06:53,010 Wait, riblets? 1031 01:06:53,302 --> 01:06:55,429 They flew a billion miles for a great sandwich? 1032 01:06:55,763 --> 01:06:57,848 They want what's in the riblets. 1033 01:06:58,015 --> 01:07:00,643 - Little ribs? - Tetrafluoraxipan. 1034 01:07:00,768 --> 01:07:01,769 What the hell is that? 1035 01:07:01,852 --> 01:07:06,857 It's the chemical that Malphasta uses to make horse cartilage taste like real meat. 1036 01:07:06,941 --> 01:07:09,443 - That's what they want. - What? How are you so sure? 1037 01:07:09,527 --> 01:07:11,195 - Because look. - Oh, my God. 1038 01:07:12,655 --> 01:07:15,866 Why is that so gross? My face has been melting for a day. 1039 01:07:15,950 --> 01:07:18,452 - There's pus. Ned! - Oh, my God, that's horrible. 1040 01:07:18,536 --> 01:07:20,162 Oh, God. Ned, please put it away. 1041 01:07:20,287 --> 01:07:22,957 It's an allergic reaction from when the alien grabbed me. 1042 01:07:23,040 --> 01:07:25,793 - And do you know what I'm allergic to? - Tree nuts? 1043 01:07:26,127 --> 01:07:27,169 Dairy? 1044 01:07:27,294 --> 01:07:28,462 Ragweed? 1045 01:07:28,546 --> 01:07:29,588 Tarragon? 1046 01:07:29,672 --> 01:07:31,674 Tetrafluoraxipan, guys. 1047 01:07:32,133 --> 01:07:33,733 I thought I was spoon-feeding you, guys. 1048 01:07:33,801 --> 01:07:35,678 - I really thought it was easy. - Yeah. 1049 01:07:35,803 --> 01:07:39,557 Look, all we gotta do is give the alien this chemical, 1050 01:07:39,890 --> 01:07:42,059 and they'll leave us alone. 1051 01:07:49,316 --> 01:07:51,694 Come on. Get over here. 1052 01:07:55,740 --> 01:07:58,159 - Rick, are you there? - Dougie, is that you? 1053 01:07:58,743 --> 01:08:01,746 Yes. Rick, yes, it's Dag. Please let us in. 1054 01:08:01,829 --> 01:08:03,956 How do we know it's not an alien pretending to be him? 1055 01:08:04,039 --> 01:08:08,127 I got it. What happened to you at the Harvest Carnival 5 years ago? 1056 01:08:08,210 --> 01:08:09,712 Fucking hell. 1057 01:08:12,006 --> 01:08:14,383 I shit myself in the dunk tank. 1058 01:08:14,508 --> 01:08:15,676 What? 1059 01:08:18,179 --> 01:08:20,765 I shit myself in the dunk tank! 1060 01:08:21,182 --> 01:08:23,058 Oh, it's him. Let him in. 1061 01:08:24,185 --> 01:08:26,187 I thought you shit yourself at your piano recital. 1062 01:08:26,270 --> 01:08:28,689 It was a bad week, okay? Come on! 1063 01:08:31,609 --> 01:08:34,570 So, let me get this straight. You're telling me that these aliens 1064 01:08:34,695 --> 01:08:36,781 can't see you if you're naked. 1065 01:08:38,199 --> 01:08:40,785 Then how did you three morons get here? 1066 01:08:40,868 --> 01:08:45,164 Well, these clothes are organic cotton, so they're no different from our skin. 1067 01:08:45,247 --> 01:08:47,082 Right. I forgot your mom's a filthy hippie. 1068 01:08:47,208 --> 01:08:48,876 Your blood, darling. 1069 01:08:48,959 --> 01:08:50,044 - Thank you. - Yeah. 1070 01:08:51,212 --> 01:08:53,212 Thank you. Will you check on the zombie kid for me? 1071 01:08:53,923 --> 01:08:55,683 Mmm-hmm. I will do that. 1072 01:08:56,217 --> 01:09:00,387 So, you ladies would have me believe that a bunch of aliens packed themselves 1073 01:09:00,471 --> 01:09:04,809 into spaceships and flew a zillion miles to Earth just to get some riblets. 1074 01:09:05,059 --> 01:09:06,560 - Yeah. - Yeah. 1075 01:09:06,727 --> 01:09:08,562 Did they say how much they would pay? 1076 01:09:08,979 --> 01:09:10,481 Rick, please. 1077 01:09:10,773 --> 01:09:13,108 Just give them what they want. 1078 01:09:13,234 --> 01:09:16,779 You'd be a hero. They'll probably make a statue out of you. 1079 01:09:16,904 --> 01:09:19,323 Do you realize the entire town is being held captive somewhere? 1080 01:09:19,406 --> 01:09:21,659 Probably having probes shoved up their assholes. 1081 01:09:21,742 --> 01:09:23,786 Right. Statue. 1082 01:09:24,578 --> 01:09:25,663 Mmm-hmm. 1083 01:09:25,746 --> 01:09:27,456 And meanwhile, Daisy and I are fine. I wonder why. 1084 01:09:27,540 --> 01:09:30,459 Oh, that's right. Because we didn't run into the middle of town with pitchforks, 1085 01:09:30,584 --> 01:09:32,127 trying to brain our neighbors. You know what? 1086 01:09:32,253 --> 01:09:34,373 Those people are maniacs, and as far as I'm concerned, 1087 01:09:34,421 --> 01:09:36,181 the wider and deeper the probes, the better. 1088 01:09:36,257 --> 01:09:37,842 Hey, those are my parents you're talking about. 1089 01:09:37,925 --> 01:09:41,262 Well, I guess there's going to be shorter lines at the Parker family bathroom this year. 1090 01:09:41,345 --> 01:09:43,264 - What did you say? - Oh, I think you heard me. 1091 01:09:43,347 --> 01:09:45,015 You motherfucker! 1092 01:09:45,099 --> 01:09:46,308 - Daisy! - Hey! 1093 01:09:47,810 --> 01:09:49,812 - Ned! - Oh, fuck! Ned, no. 1094 01:09:50,646 --> 01:09:53,274 - Wait. No brains. - You ate my Daisy, you fuck! 1095 01:09:53,607 --> 01:09:55,943 - Oh, dear God in heaven. - Oh, shit. 1096 01:09:56,110 --> 01:09:59,488 - God, we're really sorry, Rick. - You're sorry? I loved this woman. 1097 01:09:59,613 --> 01:10:01,574 Can we just talk? Oh! 1098 01:10:01,657 --> 01:10:03,284 Please! Don't do this! 1099 01:10:04,285 --> 01:10:05,786 We need help. 1100 01:10:08,289 --> 01:10:10,291 - That's it. - What? 1101 01:10:11,333 --> 01:10:12,501 Yeah. 1102 01:10:13,127 --> 01:10:14,628 I'm having an idea. 1103 01:10:14,962 --> 01:10:18,299 This isn't an idea. This is suicide. 1104 01:10:18,841 --> 01:10:21,635 Look, Ned did it and he's fine. Kind of. 1105 01:10:21,844 --> 01:10:25,347 If we hadn't killed that alien, it would have sent him where it sent everybody else. 1106 01:10:25,472 --> 01:10:26,807 Are you fucking insane? 1107 01:10:26,891 --> 01:10:29,518 The 3 of us alone can't do shit. 1108 01:10:30,311 --> 01:10:33,314 We need help. Come on, let's do this. 1109 01:10:35,482 --> 01:10:37,568 We're still a team, right? 1110 01:10:39,653 --> 01:10:41,280 Ugh. Let's do it now. 1111 01:10:45,034 --> 01:10:46,535 I love you guys. 1112 01:10:55,044 --> 01:10:57,254 Come and get it! Come and get it! 1113 01:11:12,186 --> 01:11:13,354 Mom? 1114 01:11:15,856 --> 01:11:16,899 Dag! 1115 01:11:17,232 --> 01:11:19,860 Petra. Oh, God! You look great. 1116 01:11:20,027 --> 01:11:23,697 Look, let's not beat around the bush. You've had blood. 1117 01:11:23,906 --> 01:11:26,283 - Hook a vampire up. - Are you serious? 1118 01:11:26,367 --> 01:11:29,411 Petra, please. Now's not the time to get all periodic on me! 1119 01:11:31,538 --> 01:11:32,706 Thanks. 1120 01:11:34,291 --> 01:11:38,045 Go fuck yourself. And you were right. Being a vampire isn't that bad. 1121 01:11:40,381 --> 01:11:41,548 Bitch. 1122 01:11:42,257 --> 01:11:43,550 Son! 1123 01:11:45,052 --> 01:11:46,804 Son! 1124 01:11:50,599 --> 01:11:52,226 Dad? 1125 01:11:52,393 --> 01:11:55,980 Yes, Ned. It is I, your father! 1126 01:11:56,730 --> 01:11:58,232 I have been a terrible parent. 1127 01:11:58,732 --> 01:12:00,734 I never paid attention to you. 1128 01:12:00,818 --> 01:12:03,404 I blew your college fund on OxyContin. 1129 01:12:03,487 --> 01:12:06,824 I don't even sell Hyundais. I sell Kias. 1130 01:12:06,907 --> 01:12:08,742 Kias?! 1131 01:12:08,826 --> 01:12:10,577 Shameful, I know. 1132 01:12:11,453 --> 01:12:12,579 Point is, 1133 01:12:13,288 --> 01:12:14,999 I've got major issues. 1134 01:12:15,416 --> 01:12:20,170 But I love you. Now and forever. 1135 01:12:22,756 --> 01:12:25,092 I love you too, dickwad. 1136 01:12:28,345 --> 01:12:29,471 Mom? 1137 01:12:30,097 --> 01:12:31,265 Dad? 1138 01:12:32,307 --> 01:12:35,019 - Dag! Dag. Oh. - Hey. 1139 01:12:35,102 --> 01:12:37,855 My sweet, little frowny clown. 1140 01:12:37,938 --> 01:12:41,567 Hey! Oh, you got all that time-slime on you. 1141 01:12:41,650 --> 01:12:42,693 Wow. 1142 01:12:42,860 --> 01:12:44,611 Oh, hey, look who we found. 1143 01:12:44,987 --> 01:12:46,280 Lorelei. 1144 01:12:46,822 --> 01:12:49,950 Hi. Oh, what the hell is that thing? 1145 01:12:50,451 --> 01:12:52,619 Ah, it's some kind of alien forcefield. 1146 01:12:52,703 --> 01:12:55,664 It separates us from the vampires and the zombies. 1147 01:12:55,789 --> 01:12:57,750 I call it the firewall. 1148 01:13:00,711 --> 01:13:03,047 At this point, fuck it, right? 1149 01:13:03,464 --> 01:13:04,673 - Dag! Hey! - Hey. 1150 01:13:04,798 --> 01:13:06,175 - Petra. - Oh. 1151 01:13:06,300 --> 01:13:08,218 I haven't seen you since you murdered me. 1152 01:13:08,469 --> 01:13:10,304 Yeah. Um... 1153 01:13:11,221 --> 01:13:13,307 Look, I'm really sorry about that. 1154 01:13:13,515 --> 01:13:16,977 No, don't apologize. I mean, look at my tits. 1155 01:13:17,061 --> 01:13:19,646 - They're, like, twice the size now. - God damn. 1156 01:13:20,355 --> 01:13:22,149 - Ned! Hey, how are you doing, buddy? - Ned! 1157 01:13:22,232 --> 01:13:24,318 - Is that Ned Mosely? - Oh. 1158 01:13:24,401 --> 01:13:26,904 - Oh, God, he looks terrible. - Ooh. 1159 01:13:26,987 --> 01:13:28,238 Okay, here's the deal. 1160 01:13:28,322 --> 01:13:30,532 I don't care how messed up these brains make you, 1161 01:13:30,657 --> 01:13:34,495 I need you to think how we can bring this thing, this forcefield, down. 1162 01:13:34,703 --> 01:13:36,455 Help us get out of here, Ned, 1163 01:13:36,538 --> 01:13:38,749 so we can give them what they want and get rid of them. 1164 01:13:38,832 --> 01:13:40,876 Come on, Ned. Come on, you can do it. 1165 01:13:41,001 --> 01:13:43,003 - You can do it, Ned. - Push through. 1166 01:13:52,179 --> 01:13:53,305 Hurry up. 1167 01:13:53,388 --> 01:13:55,432 Just one more line of code. 1168 01:13:55,766 --> 01:13:56,850 Done. 1169 01:13:56,934 --> 01:13:58,227 Wait, what just happened? 1170 01:13:58,352 --> 01:14:00,354 No, no. Shut it down. Shut it down. 1171 01:14:01,688 --> 01:14:02,731 Shut it down now. 1172 01:14:03,023 --> 01:14:05,192 - You're awesome, Ned. - Shut it down. 1173 01:14:05,526 --> 01:14:07,402 Shut it down now! 1174 01:14:16,870 --> 01:14:18,038 What? 1175 01:14:21,041 --> 01:14:23,752 But why do they think he has the brains? 1176 01:14:23,877 --> 01:14:26,755 He doesn't even seem like he has any language skills. 1177 01:14:29,591 --> 01:14:31,468 Oh, that's not a word. 1178 01:14:35,889 --> 01:14:37,850 - Sog attack? - DoS attack! 1179 01:14:37,933 --> 01:14:40,936 - DoS attack! DoS attack! - DoS attack! DoS attack! 1180 01:14:41,061 --> 01:14:43,188 This is what we used to do back in junior high. 1181 01:14:43,272 --> 01:14:45,440 We used to overload the servers to bring them down. 1182 01:14:45,566 --> 01:14:47,484 We hit this thing together, we'll short it out. 1183 01:14:47,568 --> 01:14:49,486 - Yes! - Are you nuts? 1184 01:14:49,570 --> 01:14:52,990 Let the vampires do it. They're so goddamn immortal! 1185 01:14:53,490 --> 01:14:55,534 Oh, yeah, just like a human. 1186 01:14:55,617 --> 01:14:58,745 Put it all on the undead. Pussies! 1187 01:14:58,829 --> 01:15:01,039 You're a pussy, bloodsucker! 1188 01:15:01,123 --> 01:15:02,958 - You know what? - Hey, hey. Everybody! 1189 01:15:03,083 --> 01:15:07,421 What is it going to take for you idiots to stop fighting and work together? 1190 01:15:07,504 --> 01:15:12,009 Mr. Zimmerman, your daughter, she's a vampire, right? And you love her? 1191 01:15:12,593 --> 01:15:14,970 Yeah, you do. How could you not? 1192 01:15:15,762 --> 01:15:18,682 Mrs. Franklin, your son is a zombie. 1193 01:15:18,765 --> 01:15:22,936 We've always known. Not a real doctor. Let's quit pretending that he is. 1194 01:15:23,270 --> 01:15:25,022 All the aliens want 1195 01:15:26,148 --> 01:15:27,232 are the riblets. 1196 01:15:27,316 --> 01:15:31,278 Now, I don't know about you. I don't want to die in a Palway. 1197 01:15:31,778 --> 01:15:34,907 If we just work together, we can tear this wall down. 1198 01:15:34,990 --> 01:15:38,076 We will get out of here, we'll convince Rick to open up the gates 1199 01:15:38,160 --> 01:15:40,621 and we'll save our shitty town! 1200 01:15:41,163 --> 01:15:43,040 Now, what do you say? 1201 01:15:47,794 --> 01:15:50,380 USA! USA! 1202 01:15:50,464 --> 01:15:53,467 USA! USA! 1203 01:15:53,550 --> 01:15:56,470 USA! USA! 1204 01:15:56,553 --> 01:15:59,139 USA! USA! 1205 01:15:59,223 --> 01:16:00,515 Whoo! 1206 01:16:02,226 --> 01:16:03,310 All right! 1207 01:16:04,144 --> 01:16:05,646 Is everyone ready? 1208 01:16:05,729 --> 01:16:08,232 3, 2... 1209 01:16:08,982 --> 01:16:10,067 Fuck it, just run! 1210 01:16:22,996 --> 01:16:24,039 Hey! 1211 01:16:24,498 --> 01:16:26,333 Let's get those riblets! 1212 01:16:26,833 --> 01:16:29,002 Come on! Come on, let's go! 1213 01:16:30,504 --> 01:16:32,005 Rick! Rick! 1214 01:16:32,381 --> 01:16:35,300 - Oh, shit. - No, no! 1215 01:16:35,384 --> 01:16:38,178 The next asshole who steps closer gets one in the chest! 1216 01:16:40,180 --> 01:16:42,891 We need you to give the aliens the riblets! It's the only way! 1217 01:16:44,351 --> 01:16:45,769 Isn't that nice? 1218 01:16:46,561 --> 01:16:50,691 You know what? From day one, nobody in this town ever involved me in anything. 1219 01:16:50,774 --> 01:16:53,193 Not the bowling team, not the book club. 1220 01:16:53,277 --> 01:16:55,529 Shit, I paid for the goddamn baseball field, 1221 01:16:55,612 --> 01:16:59,074 and I still can't get the drink I want after the game at the bar. 1222 01:16:59,199 --> 01:17:00,951 A Rick-itini's not a drink! 1223 01:17:02,035 --> 01:17:03,537 It is to me! 1224 01:17:03,620 --> 01:17:07,207 I deserve to belong, man. I deserve to belong. 1225 01:17:07,291 --> 01:17:09,042 Yes, you're right. 1226 01:17:09,793 --> 01:17:11,336 You do deserve to belong. 1227 01:17:11,420 --> 01:17:14,260 I want to believe you, Diggie, but I think you just want me to save you. 1228 01:17:14,798 --> 01:17:17,634 Do you want the truth? Here's the truth. 1229 01:17:18,552 --> 01:17:20,637 You have been a huge dick! 1230 01:17:21,722 --> 01:17:23,724 But I've been one, too. 1231 01:17:26,226 --> 01:17:28,395 And we both deserve to be a part of this town. 1232 01:17:28,937 --> 01:17:30,480 Rick! Rick! 1233 01:17:30,772 --> 01:17:33,275 Rick! Rick! Rick! 1234 01:17:33,400 --> 01:17:35,485 Rick! Rick! Rick! 1235 01:17:35,569 --> 01:17:36,945 Rick! Rick! 1236 01:17:37,070 --> 01:17:38,822 - Rick. - Rick! Rick! Rick! 1237 01:17:38,947 --> 01:17:40,949 - Rick! Rick! Rick! - Rick. Rick. 1238 01:17:41,074 --> 01:17:44,745 Come on, what's it going to be? They're coming! We need you! 1239 01:17:45,662 --> 01:17:47,080 All right. 1240 01:17:48,415 --> 01:17:50,167 Bring it, fuckers! 1241 01:17:52,085 --> 01:17:53,086 Come on, come on. 1242 01:17:53,170 --> 01:17:56,089 Come on, come on! Everybody in! Everybody in! 1243 01:17:56,590 --> 01:17:59,092 - Go, go! Go! Come on! - Run! 1244 01:18:07,601 --> 01:18:10,354 Creatures from the great beyond, 1245 01:18:10,437 --> 01:18:12,689 behold the riblet! 1246 01:18:23,450 --> 01:18:24,534 Ugh. 1247 01:18:24,618 --> 01:18:26,787 Jesus, that's what riblets are made of? 1248 01:18:26,870 --> 01:18:30,165 How come no one ever told us? 1249 01:19:03,156 --> 01:19:04,491 Oh, my God! 1250 01:19:10,497 --> 01:19:11,498 Ew. 1251 01:19:14,334 --> 01:19:15,710 - Ugh. - Oh! Oh! 1252 01:19:22,551 --> 01:19:24,010 What are you doing, aliens? 1253 01:19:25,011 --> 01:19:26,680 Holy shit. 1254 01:19:28,432 --> 01:19:30,016 Wait, what's happening? 1255 01:19:33,854 --> 01:19:35,063 What is going on? 1256 01:19:35,188 --> 01:19:38,567 He was wrong! Your genius zombie friend was wrong! 1257 01:19:38,942 --> 01:19:41,361 They took our riblets and now they're going to kill us all! 1258 01:19:49,703 --> 01:19:54,207 Beings of Earth, do not cower in fear. Rise. 1259 01:19:54,916 --> 01:19:56,209 It's... 1260 01:19:56,626 --> 01:19:57,669 beautiful. 1261 01:19:57,752 --> 01:20:00,172 As our planet's ambassador, 1262 01:20:00,255 --> 01:20:03,967 we would like to thank you for giving us a precious chemical 1263 01:20:04,050 --> 01:20:05,594 that sustains us. 1264 01:20:05,719 --> 01:20:08,930 - Why does it have a German accent? - I was going to ask the same question. 1265 01:20:09,222 --> 01:20:10,724 But before we go, 1266 01:20:10,807 --> 01:20:14,102 we need to talk about what happened here. 1267 01:20:14,227 --> 01:20:18,648 We came all this way to essentially borrow a stick of butter. 1268 01:20:18,732 --> 01:20:21,818 And before we even got a chance to ask, 1269 01:20:21,902 --> 01:20:23,695 you went bananas. 1270 01:20:23,778 --> 01:20:26,448 We had to lock you all up in the Palway 1271 01:20:26,573 --> 01:20:29,409 just to protect you from yourselves. 1272 01:20:29,743 --> 01:20:34,289 As one of your great philosophers so eloquently put it, 1273 01:20:35,415 --> 01:20:39,794 "We didn't start the fire." 1274 01:20:41,254 --> 01:20:43,465 "It was always burning." 1275 01:20:43,590 --> 01:20:47,093 "Since the world's been turning." 1276 01:20:47,302 --> 01:20:50,847 "But when we are gone, will it still burn on," 1277 01:20:50,931 --> 01:20:53,600 "and on and on?" 1278 01:20:53,683 --> 01:20:54,768 You are fucking kidding me. 1279 01:20:54,851 --> 01:20:57,854 - But that's a song. - It's a song about burning. 1280 01:20:58,313 --> 01:21:00,649 Here is the point. Look at us. 1281 01:21:00,774 --> 01:21:04,152 We are 90 feet of intergalactic awesomeness. 1282 01:21:04,277 --> 01:21:07,155 - Look at you. You guys are a mess. - Huh? 1283 01:21:07,280 --> 01:21:10,450 Have some dignity, for shit's sake. 1284 01:21:10,534 --> 01:21:12,118 And you're welcome. 1285 01:21:12,202 --> 01:21:13,787 Hey, wait a second. 1286 01:21:13,870 --> 01:21:14,996 Yes? 1287 01:21:15,705 --> 01:21:16,957 Fuck you. 1288 01:21:17,040 --> 01:21:18,416 - Oh, whoa. - No, no, no. 1289 01:21:18,500 --> 01:21:20,585 You come here in your ship, 1290 01:21:20,669 --> 01:21:22,546 you scare the living piss out of us, 1291 01:21:22,629 --> 01:21:26,007 and then you lecture us with a Billy Joel song? 1292 01:21:26,132 --> 01:21:31,054 But our research indicated an abiding love for Billy Joel. 1293 01:21:33,223 --> 01:21:34,266 Freak. 1294 01:21:34,349 --> 01:21:37,143 Please, let's keep this civilized. 1295 01:21:37,686 --> 01:21:38,895 Ow! 1296 01:21:38,979 --> 01:21:41,648 - What the fuck? - She's right! 1297 01:21:41,731 --> 01:21:45,402 Go fuck with somebody else's planet, you self-righteous douchebag. Fuck you! 1298 01:21:47,487 --> 01:21:50,865 Fine. Have it your way, bitches. 1299 01:22:22,063 --> 01:22:23,703 - Are you all right? - What is that stuff? 1300 01:22:24,858 --> 01:22:26,026 Ammonia! 1301 01:22:26,109 --> 01:22:29,487 The ammonia's melting it! Ammonia! That's it! 1302 01:22:29,571 --> 01:22:31,948 Mrs. Mosely, the ammonia hose! Quick! 1303 01:22:32,032 --> 01:22:35,243 Way ahead of you, Daggy! Let her rip, boys! 1304 01:22:53,637 --> 01:22:57,390 You uppity little bitch, I've done a lot of slumming in my life, but you... 1305 01:22:59,726 --> 01:23:01,394 You might be my biggest disgrace. 1306 01:23:01,561 --> 01:23:02,729 Yeah! 1307 01:23:09,944 --> 01:23:12,530 When you really care about somebody, you don't hesitate. 1308 01:23:12,614 --> 01:23:13,990 You just jump right in. 1309 01:23:14,074 --> 01:23:15,158 Don't touch her! 1310 01:23:25,001 --> 01:23:26,086 Ahh! 1311 01:23:32,133 --> 01:23:34,260 In a way, I envy you. 1312 01:23:34,928 --> 01:23:36,846 About to see a world I'll never know. 1313 01:23:53,947 --> 01:23:56,282 When the change comes, it is... 1314 01:23:57,325 --> 01:24:00,870 Enormous. Enormous. It's a big change. 1315 01:24:01,162 --> 01:24:02,372 Wow. 1316 01:24:15,802 --> 01:24:16,970 No. 1317 01:24:31,317 --> 01:24:33,361 I said, "Don't touch her." 1318 01:24:37,490 --> 01:24:38,992 No! 1319 01:24:47,417 --> 01:24:49,252 It's sticking out of my back, isn't it? 1320 01:24:49,335 --> 01:24:50,378 Mm-hmm. 1321 01:24:54,257 --> 01:24:55,759 Are you okay? 1322 01:24:59,345 --> 01:25:01,598 - Did you hear that? - It's him. 1323 01:25:02,182 --> 01:25:04,100 Our boy is growing up. 1324 01:25:20,700 --> 01:25:22,076 Oh, shit. 1325 01:25:32,629 --> 01:25:33,755 Fuck this. 1326 01:25:56,110 --> 01:25:58,029 What the hell is that? 1327 01:25:58,112 --> 01:26:00,490 Sub-atomic fusion explosive. 1328 01:26:00,990 --> 01:26:03,243 Parting gift, motherfuckers. 1329 01:26:51,374 --> 01:26:52,458 Ned! Ned! 1330 01:26:59,465 --> 01:27:01,384 Give him the high cheese, Diggy! 1331 01:27:10,184 --> 01:27:12,645 Wait, that's not supposed to happen. 1332 01:27:51,184 --> 01:27:57,023 There's a time to remember, a time to forget. 1333 01:27:57,106 --> 01:28:01,861 The world out there, just shoot her down No time for the quit. 1334 01:28:03,529 --> 01:28:05,865 - Guess who. - Lorelei. 1335 01:28:06,532 --> 01:28:08,701 - Yo, Dag, what's up? - Yo, what's up, man? 1336 01:28:08,785 --> 01:28:11,621 Look at you. Hey, you want to eat at my table today? 1337 01:28:11,913 --> 01:28:14,582 Um, I'd love to, but I kind of got some other plans. 1338 01:28:15,416 --> 01:28:18,753 Oh, well, that's cool, because maybe after school, we could hang... 1339 01:28:19,754 --> 01:28:21,589 Uh, nothing. I'll just... 1340 01:28:22,215 --> 01:28:23,549 - Hi. - Hey. 1341 01:28:24,217 --> 01:28:25,843 Should we go find Ned? 1342 01:28:25,927 --> 01:28:28,471 No, it looks like he's bonding with Chaz Jr. today. 1343 01:28:33,226 --> 01:28:34,394 Oh. 1344 01:28:34,602 --> 01:28:36,312 That is my thigh. 1345 01:28:49,826 --> 01:28:50,910 So, what should we do? 1346 01:28:51,744 --> 01:28:53,037 I don't know. 1347 01:28:53,121 --> 01:28:54,747 Maybe we should 1348 01:28:54,831 --> 01:28:56,249 make out under the bleachers. 1349 01:28:56,582 --> 01:28:57,583 Huh. 1350 01:28:58,668 --> 01:29:00,420 Bring it, fucker. 1351 01:29:01,754 --> 01:29:03,423 I am so into you. 1352 01:29:07,427 --> 01:29:12,682 I don't care about tomorrow when I feel like this today. 1353 01:29:13,933 --> 01:29:15,476 So, who are you these days? 1354 01:29:17,103 --> 01:29:19,522 I'm Nick Braun. 1355 01:29:20,106 --> 01:29:23,317 What do they look like? Is it like Spielberg or more Giger? 1356 01:29:23,443 --> 01:29:24,819 Who the fuck is Giger? I don't know. 1357 01:29:24,944 --> 01:29:27,447 H.R. Giger. He designed the aliens in Alien. 1358 01:29:29,365 --> 01:29:30,408 Who's pitching it to me? 1359 01:29:30,491 --> 01:29:32,368 Did you ever see the movie Schindler's List? 1360 01:29:32,618 --> 01:29:34,662 You know, he wanted to save all these people... 1361 01:29:34,787 --> 01:29:36,789 Save all these lives that were worth saving, right? 1362 01:29:37,040 --> 01:29:39,333 Well, you're like my opposite Schindler. 1363 01:29:39,459 --> 01:29:41,461 This is really going to fuck you up. 1364 01:29:42,962 --> 01:29:44,380 I dropped my weapon. Hold on. 1365 01:29:44,464 --> 01:29:46,799 Are you ready to give up yet? 1366 01:29:46,883 --> 01:29:48,384 Say it more like you're choking. 1367 01:29:48,468 --> 01:29:51,804 I am choking, though. That's why it's hard to say this shit. 1368 01:30:00,646 --> 01:30:04,817 - We're "understanding" parents. - Yeah. Right. 1369 01:30:05,193 --> 01:30:07,570 - You do the other quote. - Yeah, all right. 1370 01:30:07,653 --> 01:30:09,906 You guys understand too much. 1371 01:30:09,989 --> 01:30:13,701 Maybe a little too much some days. When we have to drive. 1372 01:30:13,826 --> 01:30:16,329 We should all do it sometime together or something. 1373 01:30:17,163 --> 01:30:19,665 - Oh, no. Not important to do that. - No. 1374 01:30:19,749 --> 01:30:21,667 - It's a... Yeah. - Generational. 1375 01:30:21,918 --> 01:30:23,753 What, did I stutter? 1376 01:30:25,171 --> 01:30:26,506 - No! - A little bit. 1377 01:30:26,589 --> 01:30:28,674 You did stutter a little bit. 1378 01:30:29,592 --> 01:30:32,929 My jaw is half gone. Way to make fun of me. 1379 01:30:33,888 --> 01:30:37,350 - I didn't mean that. Sorry. - Class act, this guy. 1380 01:30:39,018 --> 01:30:41,020 - It's not going to get better, so just... - Got it. 1381 01:30:41,104 --> 01:30:43,981 I'm going to take a key. I'm going to stick it in my mouth, 1382 01:30:44,065 --> 01:30:45,525 and I'm going to turn it and I'm going to lock it. 1383 01:30:45,608 --> 01:30:47,318 - But you're still talking. - Yep. 1384 01:30:47,401 --> 01:30:50,905 No-one can stop ya if you truly believe 1385 01:30:51,030 --> 01:30:56,410 lt just fixiate to cut you There's no place for the weak. 1386 01:30:56,494 --> 01:31:01,833 People sad collect dodges Wait for someone to break. 1387 01:31:01,916 --> 01:31:06,587 It's all right, it's okay. 1388 01:31:06,671 --> 01:31:12,969 You can be anytime you want to. 1389 01:31:13,052 --> 01:31:18,224 Take your time, walk away. 1390 01:31:18,307 --> 01:31:24,480 You can come back if you're supposed to. 1391 01:31:24,564 --> 01:31:29,944 Ooh-la-la, ooh-la-la. 1392 01:31:30,027 --> 01:31:35,449 Ooh-la-la, ooh-la-la. 1393 01:31:35,533 --> 01:31:40,913 Ooh-la-la, ooh-la-la. 1394 01:31:40,997 --> 01:31:46,377 Ooh-la-la, ooh-la-la. 1395 01:31:46,460 --> 01:31:51,799 Ooh-la-la, ooh-la-la. 1396 01:31:51,883 --> 01:31:57,263 Ooh-la-la, ooh-la-la. 1397 01:31:57,346 --> 01:31:59,348 Ooh-la-la. 1398 01:31:59,432 --> 01:32:04,520 - It's all right, it's okay. - Ooh-la-la, ooh-la-la. 1399 01:32:04,604 --> 01:32:09,984 - It's all right, it's okay. - Ooh-la-la, ooh-la-la. 1400 01:32:10,067 --> 01:32:15,489 - It's all right, it's okay. - Ooh-la-la, ooh-la-la. 1401 01:32:15,573 --> 01:32:20,953 - It's all right, it's okay. - Ooh-la-la, ooh-la-la. 1402 01:32:21,037 --> 01:32:26,375 - It's all right, it's okay. - Ooh-la-la, ooh-la-la. 1403 01:32:26,459 --> 01:32:31,881 - It's all right, it's okay. - Ooh-la-la, ooh-la-la. 1404 01:32:31,964 --> 01:32:33,758 It's all right...107292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.