Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,700 --> 00:00:58,430
[ TROMBONE PLAYING ]
2
00:00:58,470 --> 00:01:02,140
♪ WAIT TILL THE SUN SHINES,
NELLIE ♪
3
00:01:02,170 --> 00:01:05,640
♪ WHEN THE CLOUDS
GO DRIFTING BY ♪
4
00:01:05,670 --> 00:01:09,140
♪ WE WILL BE HAPPY, NELLIE
5
00:01:09,180 --> 00:01:11,910
♪ DON'T YOU SIGH
6
00:01:11,950 --> 00:01:16,220
♪ DOWN LOVER'S LANE,
WE'LL WANDER ♪
7
00:01:16,250 --> 00:01:19,150
♪ SWEETHEART, YOU AND I
8
00:01:19,190 --> 00:01:23,060
♪ WAIT TILL THE SUN SHINES,
NELLIE ♪
9
00:01:23,090 --> 00:01:26,630
♪ BY AND BY
10
00:01:26,660 --> 00:01:28,290
[ SPOONS CLICKING ]
11
00:01:40,740 --> 00:01:44,310
♪ DOWN LOVER'S LANE,
WE'LL WANDER ♪
12
00:01:44,350 --> 00:01:47,250
♪ SWEETHEART, YOU AND I
13
00:01:47,280 --> 00:01:51,020
♪ WHY DON'T YOU WAIT
TILL THAT SUN SHINES, NELLIE ♪
14
00:01:51,050 --> 00:01:54,950
♪ BY AND BY?
15
00:01:54,990 --> 00:01:56,820
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
16
00:01:59,130 --> 00:02:00,560
THANK YOU.
17
00:02:00,600 --> 00:02:03,430
WELL, LADIES AND GENTLEMEN,
I WANT YOU TO GATHER 'ROUND.
18
00:02:03,470 --> 00:02:07,030
I WANT TO TALK TO YOU NOW ON
THE SUBJECT OF MATERIA MEDICA.
19
00:02:07,070 --> 00:02:08,700
NOW, LADIES AND GENTLEMEN,
20
00:02:08,740 --> 00:02:11,800
SUPPOSE YOU'RE SUFFERING
FROM SHINGLES.
21
00:02:11,840 --> 00:02:14,410
WHAT SANE MAN
WOULD REFUSE TO GIVE $10
22
00:02:14,440 --> 00:02:17,180
FOR RELIEF
FROM THAT ANNOYING AFFLICTION?
23
00:02:17,210 --> 00:02:19,010
YET DO I ASK $10
24
00:02:19,050 --> 00:02:22,450
FOR THIS SURE, CERTAIN,
POSITIVE CURE FOR SHINGLES?
25
00:02:22,480 --> 00:02:23,450
I DO NOT.
26
00:02:23,490 --> 00:02:25,320
DO I ASK $5
27
00:02:25,350 --> 00:02:29,420
FOR THIS SURE, CERTAIN, POSITIVE
CURE FOR JUMPING RHEUMATISM,
28
00:02:29,460 --> 00:02:31,760
RASPING CROUP,
BLUE CHILBLAINS,
29
00:02:31,790 --> 00:02:35,660
RED ACNE ROSACEA,
OTHERWISE KNOWN AS WHISKEY NOSE?
30
00:02:35,700 --> 00:02:38,430
CONSTABLE,
THAT MAN'S THE SAME SWINDLER
31
00:02:38,470 --> 00:02:40,770
THAT CAME THROUGH HERE
LAST YEAR
32
00:02:40,800 --> 00:02:42,970
SELLING MEDICINE TO STOP SHEEP
FROM SNEEZING.
33
00:02:43,000 --> 00:02:44,670
WELL, YOUR SHEEP
STOPPED SNEEZING
34
00:02:44,710 --> 00:02:46,370
AFTER YOU GAVE THEM
THE MEDICINE.
35
00:02:46,410 --> 00:02:47,670
YOU TOLD ME SO YOURSELF.
36
00:02:47,710 --> 00:02:49,940
OF COURSE THEY DID,
BUT THEY ONLY STARTED SNEEZING
37
00:02:49,980 --> 00:02:52,910
A COUPLE HOURS AFORE
HE COME TO MY PLACE
TO SELL ME THE MEDICINE
38
00:02:52,950 --> 00:02:54,950
BECAUSE HE'D GONE AROUND,
SPREADING SNUFF
39
00:02:54,980 --> 00:02:56,050
IN ALL THE SHEEP PENS.
40
00:02:56,080 --> 00:02:57,520
...THE SECRETS OF SCIENCE.
41
00:02:57,550 --> 00:03:01,250
AND THE SECRETS OF
THE NATURALISTS, SOME SO SMALL,
42
00:03:01,290 --> 00:03:04,220
SO RIDICULOUS,
IT REQUIRES EXPLANATION.
43
00:03:04,260 --> 00:03:05,390
WHY, I ASK --
44
00:03:05,430 --> 00:03:08,530
PATIENCE,
MY GOOD MAN, PATIENCE.
45
00:03:08,560 --> 00:03:10,600
OH, PATIENCE.
46
00:03:10,630 --> 00:03:12,900
LADIES AND GENTLEMEN,
HERE IS A MAN
47
00:03:12,930 --> 00:03:15,440
THAT CANNOT EVEN WAIT
FOR HIS BOTTLE.
48
00:03:15,470 --> 00:03:17,900
YOU EVER BEEN IN THIS PART
OF THE COUNTRY BEFORE?
49
00:03:17,940 --> 00:03:19,110
NEVER, NEVER.
50
00:03:19,140 --> 00:03:22,880
LADIES AND GENTLEMEN, $1,
ONE LONE SHINPLASTER.
51
00:03:22,910 --> 00:03:24,610
THAT'S HIM, CONSTABLE.
ARREST HIM.
52
00:03:24,650 --> 00:03:28,010
ARREST ME?
RIDICULOUS, RIDICULOUS!
53
00:03:28,050 --> 00:03:29,180
LOOKS LIKE TROUBLE.
54
00:03:29,220 --> 00:03:30,720
WHY, YOUNG MAN,
YOU MUST BE SUFFERING FROM
55
00:03:30,750 --> 00:03:32,890
A TEMPORARY ABERRATION
OF YOUR MENTAL ORGANISM.
56
00:03:32,920 --> 00:03:33,850
WHY, I...
57
00:03:37,530 --> 00:03:38,890
RUN AFTER HIM!
58
00:03:39,960 --> 00:03:42,460
I DON'T AIM
TO RUN AFTER ANYBODY
59
00:03:42,500 --> 00:03:45,300
WHEN I CAN SEND
A MESSENGER INSTEAD.
60
00:03:51,970 --> 00:03:52,970
GIDDAP!
61
00:03:57,150 --> 00:03:59,310
[ HORSE WHINNYING ]
62
00:04:02,820 --> 00:04:05,120
NICE SHOOTING, SIR.
63
00:04:05,150 --> 00:04:08,690
MISSED.
I WAS AIMING AT THE BADGE.
64
00:04:11,060 --> 00:04:12,160
COME ON.
65
00:04:21,700 --> 00:04:24,340
PROFESSOR?
BROUGHT YOU SOME CIGARS.
66
00:04:24,370 --> 00:04:26,140
THANK YOU, THANK YOU.
67
00:04:26,170 --> 00:04:28,240
YOU DON'T THINK
THERE'S ANY DANGER
68
00:04:28,280 --> 00:04:31,010
OF THESE BUCOLIC LOUTS
RECOGNIZING YOU, DO YOU?
69
00:04:31,050 --> 00:04:32,180
THEY NEVER SAW ME
70
00:04:32,210 --> 00:04:34,780
EXCEPT WHEN I HAD BURNT CORK
ALL OVER MY FACE.
71
00:04:34,820 --> 00:04:36,020
BLUE GET AWAY?
72
00:04:36,050 --> 00:04:37,280
WITH THE WAGON.
73
00:04:37,320 --> 00:04:38,350
RUINED AGAIN.
74
00:04:38,390 --> 00:04:40,020
OH, HE'LL WAIT FOR US
IN THE NEXT TOWN.
75
00:04:40,060 --> 00:04:41,890
HOW ARE THE ACCOMMODATIONS
IN THERE?
76
00:04:41,920 --> 00:04:43,620
NOT BAD. NOT GOOD.
77
00:04:43,660 --> 00:04:45,560
BRING ME SOME LIQUOR.
78
00:04:45,590 --> 00:04:47,690
AGAINST THE LAW.
LOCAL OPTION.
79
00:04:47,730 --> 00:04:49,560
BARBARISM! TYRANNY!
80
00:04:49,600 --> 00:04:52,000
ANYWAY, I'M BROKE.
I BOUGHT ME A FISHING BOAT.
81
00:04:52,030 --> 00:04:54,330
YEAH, I, TOO,
AM A PAUPER.
82
00:04:54,370 --> 00:04:57,500
I'M AFRAID THE FORCES OF LAW
AND ORDER CAUGHT UP WITH US
83
00:04:57,540 --> 00:04:59,070
AT AN AWKWARD MOMENT.
84
00:04:59,110 --> 00:05:01,710
HOWEVER,
30 DAYS ARE NOT FOREVER.
85
00:05:01,740 --> 00:05:05,140
YOU INTEND TO SPEND
THE TIME FISHING, I PRESUME?
86
00:05:05,180 --> 00:05:07,110
GOOD BASS WEATHER.
87
00:05:07,150 --> 00:05:12,320
THAT'S GOING TO MAKE MY STAY
IN THIS CALABOOSE SO MUCH NICER.
88
00:05:12,350 --> 00:05:14,620
BE THINKING OF YOU.
89
00:05:26,670 --> 00:05:28,630
MIND IF I TIE UP
TO YOUR WHARF?
90
00:05:28,670 --> 00:05:29,970
NO, NOT AT ALL.
91
00:05:39,010 --> 00:05:40,680
HAVE YOU SEEN MY MOMMY?
92
00:05:43,250 --> 00:05:45,720
I MIGHT HAVE.
HOW WOULD I KNOW HER?
93
00:05:45,750 --> 00:05:48,420
OH, SHE'S VERY BEAUTIFUL,
94
00:05:48,460 --> 00:05:50,860
AND SHE HAS
A LAVENDER DRESS ON
95
00:05:50,890 --> 00:05:54,390
WITH THE BIGGEST SLEEVES
IN THE WORLD -- ALL LACE.
96
00:05:54,430 --> 00:05:58,330
SHE'S COMING HOME ON THE BIGGEST
STEAMBOAT IN THE WORLD.
97
00:05:58,370 --> 00:05:59,770
EVERYBODY ON THE BOAT
98
00:05:59,800 --> 00:06:03,100
KEEPS ON SAYING OVER AND OVER
HOW BEAUTIFUL SHE IS.
99
00:06:03,140 --> 00:06:04,440
MY DADDY'S WITH HER.
100
00:06:04,470 --> 00:06:06,440
I GUESS I HAVEN'T SEEN HER.
101
00:06:06,470 --> 00:06:08,940
COULDN'T FORGET ANYONE
LIKE THAT.
102
00:06:08,980 --> 00:06:11,340
HELLO,
I'M JOHNNY RUTLEDGE.
103
00:06:11,380 --> 00:06:13,080
I'M JANUARY CHALOTTE.
104
00:06:13,110 --> 00:06:15,180
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH THOSE FISH?
105
00:06:15,220 --> 00:06:17,550
OH, I'M GONNA MAKE A CAMPFIRE
AND COOK THEM.
106
00:06:17,590 --> 00:06:20,050
YOU COULD COOK THEM UP
AT OUR HOUSE.
107
00:06:20,090 --> 00:06:23,720
I DON'T KNOW.
I KIND OF STEER CLEAR OF HOUSES.
108
00:06:23,760 --> 00:06:26,230
WE'D SPLIT SOME GREENS
WITH YOU
109
00:06:26,260 --> 00:06:28,860
IF YOU'D SPLIT SOME FISH
WITH US.
110
00:06:28,900 --> 00:06:30,360
WELL, I'M HUNGRY.
111
00:06:32,500 --> 00:06:34,100
MAYBE THOSE GREENS
A GOOD IDEA.
112
00:06:34,140 --> 00:06:35,100
YOU LIVE HERE?
113
00:06:35,140 --> 00:06:36,770
YEAH, RIGHT HERE.
114
00:06:36,810 --> 00:06:38,570
WELL, COME ON.
115
00:06:40,340 --> 00:06:41,510
GET AWAY, PIC.
116
00:06:41,540 --> 00:06:43,980
THAT'S PICAYUNE.
HE'S OUR DOG.
117
00:06:44,010 --> 00:06:46,510
GOOD DOG.
LOOKS LIKE HE COULD HUNT.
118
00:06:46,550 --> 00:06:48,820
[ HARMONICA PLAYING
IN DISTANCE ]
119
00:06:56,790 --> 00:06:58,590
HEY, HE PLAYS THAT THING
REAL GOOD.
120
00:06:58,630 --> 00:06:59,590
THAT'S FEB.
121
00:06:59,630 --> 00:07:02,360
THAT'S MY SECOND BROTHER,
FEBRUARY.
122
00:07:02,400 --> 00:07:03,860
JANUARY AND FEBRUARY.
123
00:07:03,900 --> 00:07:05,130
WHAT'S YOUR NAME?
124
00:07:05,170 --> 00:07:06,800
MAY.
125
00:07:06,840 --> 00:07:07,830
MAY?
126
00:07:07,870 --> 00:07:09,500
WHAT HAPPENED
TO MARCH AND APRIL?
127
00:07:09,540 --> 00:07:11,540
Both: THAT'S US.
128
00:07:11,570 --> 00:07:13,270
THEY'RE TWINS.
129
00:07:13,310 --> 00:07:14,540
THEY'RE 9 YEARS OLD.
130
00:07:14,580 --> 00:07:15,710
OH.
131
00:07:15,740 --> 00:07:18,010
BETTER START
GETTING SUPPER READY.
132
00:07:18,050 --> 00:07:19,610
WE'RE HAVING FISH.
133
00:07:24,590 --> 00:07:25,890
BEST GREENS I EVER ATE.
134
00:07:25,920 --> 00:07:27,290
GUESS WE BETTER CLEAR NOW
135
00:07:27,320 --> 00:07:29,720
SO WE CAN GO OUTSIDE
BEFORE IT'S BEDTIME.
136
00:07:29,760 --> 00:07:31,520
YOU CLEAR, MAY.
I'LL SCRAPE.
137
00:07:31,560 --> 00:07:33,330
THE TWINS
WILL WASH AND DRY.
138
00:07:33,360 --> 00:07:34,490
WHAT DOES FEB DO?
139
00:07:34,530 --> 00:07:35,730
OH, HE JUST PLAYS.
140
00:07:35,760 --> 00:07:36,900
GOT A JOB FOR ME?
141
00:07:36,930 --> 00:07:38,930
YOU'RE A GUEST.
YOU JUST SIT.
142
00:07:38,970 --> 00:07:41,570
OH, THANKS.
143
00:07:41,600 --> 00:07:43,040
YOU KNOW
"BIG ROCK CANDY MOUNTAIN"?
144
00:07:43,070 --> 00:07:45,100
YEP, WE ALL KNOW IT.
WILL YOU START IT?
145
00:07:45,140 --> 00:07:47,240
SURE.
146
00:07:47,280 --> 00:07:49,380
♪ OH
147
00:07:49,410 --> 00:07:52,140
♪ THE BUZZIN'
OF THE BEES ♪
148
00:07:52,180 --> 00:07:53,880
♪ THEN
THE CHEWING-GUM TREES ♪
149
00:07:53,920 --> 00:07:57,550
♪ NEAR
THE SODA-WATER FOUNTAIN ♪
150
00:07:57,590 --> 00:08:00,550
♪ AT THE LEMONADE SPRINGS,
WHERE THE BLUEBIRD SINGS ♪
151
00:08:00,590 --> 00:08:04,690
♪ ON THE BIG ROCK
CANDY MOUNTAIN ♪
152
00:08:04,730 --> 00:08:08,560
♪ ON A SUMMER DAY
IN THE MONTH OF MAY ♪
153
00:08:08,600 --> 00:08:11,630
♪ A FELLA CAME A-HIKIN'
154
00:08:11,670 --> 00:08:13,470
♪ DOWN A SHADY LANE
155
00:08:13,500 --> 00:08:15,500
♪ THROUGH THE SUGARCANE
156
00:08:15,540 --> 00:08:18,740
♪ HE WAS LOOKIN'
FOR HIS LIKIN' ♪
157
00:08:18,770 --> 00:08:22,170
♪ AS HE ROAMED ALONG,
HE SANG A SONG ♪
158
00:08:22,210 --> 00:08:25,610
♪ OF THE LAND
OF MILK AND HONEY ♪
159
00:08:25,650 --> 00:08:29,880
♪ WHERE A FELLA CAN STAY
FOR MANY A DAY ♪
160
00:08:29,920 --> 00:08:33,690
♪ AND HE WON'T NEED ANY MONEY
161
00:08:33,720 --> 00:08:37,190
♪ OH
162
00:08:37,230 --> 00:08:39,060
♪ THE BUZZIN' OF...
163
00:08:39,090 --> 00:08:40,360
♪ THE BEES
164
00:08:40,400 --> 00:08:42,300
♪ AND THE CHEWING-GUM...
♪ TREES
165
00:08:42,330 --> 00:08:44,400
♪ NEAR THE SODA-WATER...
166
00:08:44,430 --> 00:08:45,800
♪ FOUNTAIN
167
00:08:45,830 --> 00:08:47,800
♪ AT THE LEMONADE...
♪ SPRINGS
168
00:08:47,840 --> 00:08:49,540
♪ WHERE THE BLUEBIRD
♪ SINGS
169
00:08:49,570 --> 00:08:53,440
All: ♪ ON THE BIG ROCK
CANDY MOUNTAIN ♪
170
00:08:53,470 --> 00:08:55,540
♪ OH
171
00:08:55,580 --> 00:08:57,210
♪ THE
172
00:08:57,250 --> 00:08:58,610
All:
♪ BUZZIN' OF THE BEES
173
00:08:58,650 --> 00:09:00,680
♪ AND THE CHEWING-GUM TREES
174
00:09:00,720 --> 00:09:03,880
♪ NEAR THE SODA-WATER FOUNTAIN
175
00:09:03,920 --> 00:09:07,690
♪ AT THE LEMONADE SPRINGS,
WHERE THE BLUEBIRD SINGS ♪
176
00:09:07,720 --> 00:09:11,260
♪ ON THE BIG ROCK
CANDY MOUNTAIN ♪
177
00:09:11,290 --> 00:09:12,990
♪ ON THE
178
00:09:13,030 --> 00:09:19,730
♪ BIG ROCK CANDY MOUNTAIN
179
00:09:19,770 --> 00:09:22,370
WELL,
THAT WAS PRETTY GOOD.
180
00:09:22,400 --> 00:09:24,070
HOW ABOUT ANOTHER?
181
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
WHERE'S FEB?
182
00:09:28,880 --> 00:09:30,640
YOU JUST DON'T SEE
OR HEAR HIM GO.
183
00:09:30,680 --> 00:09:32,480
HE'S ALWAYS BEEN
LIKE THAT.
184
00:09:32,510 --> 00:09:35,880
PA USED TO SAY HE WAS
PART INDIAN, PART DEER MOUSE.
185
00:09:35,920 --> 00:09:37,250
HMM.
186
00:09:37,290 --> 00:09:40,120
THAT'S THE BEST MOUTH ORGAN
I EVER HEARD.
187
00:09:40,150 --> 00:09:41,450
WHO TAUGHT HIM TO PLAY?
188
00:09:41,490 --> 00:09:42,590
NOBODY.
189
00:09:42,620 --> 00:09:44,490
HE LEARNED JUST
FROM LISTENING TO THE BANDS
190
00:09:44,530 --> 00:09:47,260
IN THE STEAMBOATS
DOWN AT THE LANDING.
191
00:09:47,300 --> 00:09:48,530
LOOK, EVERYBODY.
192
00:09:50,530 --> 00:09:52,600
IF YOU SEE A LOAD OF HAY
IN THE MOONLIGHT
193
00:09:52,630 --> 00:09:55,840
AND YOU SPIT IN YOUR HAND,
YOUR WISH WILL COME TRUE.
194
00:09:55,870 --> 00:09:59,410
I WISH WE LIVED
IN A BIG HOUSE ON A HILL
195
00:09:59,440 --> 00:10:01,870
LIKE JUDGE MILLETT.
196
00:10:01,910 --> 00:10:04,440
I WISH WE HAD SHOES
AND STOCKINGS.
197
00:10:06,450 --> 00:10:09,520
I WISH I HAD A SHOTGUN
SO WE'D HAVE DUCK
198
00:10:09,550 --> 00:10:12,620
AND -- AND MARSH HENS
INSTEAD OF FISH ALL THE TIME.
199
00:10:12,650 --> 00:10:15,390
YEAH, I'M GETTING PRETTY TIRED
OF FISH.
200
00:10:18,260 --> 00:10:20,890
I JUST WISH MY MOMMY'D
COME HOME,
201
00:10:20,930 --> 00:10:24,200
AND I WISH SHE'D BE WEARING
THE BIGGEST HAT
202
00:10:24,230 --> 00:10:28,270
AND HAVE GLOVES ON HER HANDS
LIKE THE JUDGE'S DAUGHTER WEARS
203
00:10:28,300 --> 00:10:32,970
AND HAVE A WHOLE BASKET
OF NICE THINGS FOR ALL OF US
204
00:10:33,010 --> 00:10:35,510
AND A FRIEND FOR ME,
205
00:10:35,540 --> 00:10:38,940
AND I WISH SHE'D COME
AND LIE DOWN ON MY BED WITH ME
206
00:10:38,980 --> 00:10:41,380
UNTIL I WENT TO SLEEP.
207
00:10:46,320 --> 00:10:47,820
NOW, WHERE'S HE OFF TO?
208
00:10:47,860 --> 00:10:50,590
I DON'T KNOW,
BUT HE DOES THAT SOMETIMES.
209
00:10:50,630 --> 00:10:53,290
IT'S WHEN I TALK ABOUT MY MOMMY.
210
00:10:56,800 --> 00:10:58,930
WELL, I GUESS
I'D BETTER BE GOING.
211
00:10:58,970 --> 00:11:01,200
BYE, MR. RUTLEDGE.
212
00:11:01,240 --> 00:11:02,440
GOODBYE.
213
00:11:02,470 --> 00:11:03,570
GOODBYE.
214
00:11:03,600 --> 00:11:05,570
THANKS FOR SUPPER.
215
00:11:17,220 --> 00:11:19,020
ANYTHING WRONG, FELLA?
216
00:11:19,050 --> 00:11:20,250
NOTHING WRONG.
217
00:11:20,290 --> 00:11:23,220
JUST TRYING TO SET OUT
A TROTLINE, THAT'S ALL.
218
00:11:26,130 --> 00:11:28,290
DON'T LIE TO ME, SONNY.
219
00:11:28,330 --> 00:11:29,860
YOUR MA AND PA ARE DEAD,
AREN'T THEY?
220
00:11:31,870 --> 00:11:35,300
THEY WERE ON THEDIXIE QUEEN
WHEN SHE HAD THAT ACCIDENT.
221
00:11:35,340 --> 00:11:37,770
GOT THE LETTER
SIX MONTHS AGO.
222
00:11:37,810 --> 00:11:39,240
NEVER TOLD ANYBODY
223
00:11:39,270 --> 00:11:42,240
'CAUSE WE DIDN'T WANT
TO GO TO THE ORPHAN HOME.
224
00:11:42,280 --> 00:11:45,110
ONLY FEB AND ME KNOW.
225
00:11:45,150 --> 00:11:47,410
NEVER TOLD
THE YOUNGER ONES...
226
00:11:47,450 --> 00:11:50,120
[voice breaking]
ESPECIALLY MAY.
227
00:11:50,150 --> 00:11:52,820
YOU WON'T TELL, WILL YOU,
MR. RUTLEDGE?
228
00:11:52,850 --> 00:11:54,820
DON'T WORRY.
229
00:11:54,860 --> 00:11:57,820
I WON'T TELL ANYONE.
230
00:12:01,130 --> 00:12:02,900
GO AHEAD.
231
00:12:02,930 --> 00:12:04,860
EVERYBODY'S GOT TO BAWL
SOMETIME.
232
00:12:04,900 --> 00:12:07,370
WE'VE GOT NO KINFOLK
AT ALL.
233
00:12:07,400 --> 00:12:09,670
WISH YOU WERE KIN TO US,
MR. RUTLEDGE.
234
00:12:09,700 --> 00:12:11,340
ME?
[ SCOFFS ]
235
00:12:11,370 --> 00:12:13,740
OH, WHAT GOOD
WOULD I DO YOU?
236
00:12:13,780 --> 00:12:14,740
LOTS!
237
00:12:14,780 --> 00:12:16,240
YOU --
YOU COULD LIVE WITH US
238
00:12:16,280 --> 00:12:18,010
AND -- AND BE AN UNCLE
OR SOMETHING.
239
00:12:18,050 --> 00:12:22,410
THEN THEY WOULDN'T HAVE NO RIGHT
AT ALL TO TAKE US AWAY.
240
00:12:22,450 --> 00:12:24,750
LET ME TELL YOU SOMETHING,
JAN.
241
00:12:24,790 --> 00:12:27,050
I WAS A FAMILY MAN ONCE.
242
00:12:27,090 --> 00:12:30,720
THAT IS, I HAD A BROTHER
AND SISTER YOUNGER THAN ME.
243
00:12:30,760 --> 00:12:33,930
AND WE WERE POOR --
DIRT POOR.
244
00:12:33,960 --> 00:12:36,160
I STARTED TO WORK
WHEN I WAS 10,
245
00:12:36,200 --> 00:12:39,970
AND I WORKED SO HARD, I GOT TO
BE HALF OWNER OF A PAPER MILL.
246
00:12:40,000 --> 00:12:42,700
BY THAT TIME,
I THOUGHT I WAS FIXED.
247
00:12:42,740 --> 00:12:45,370
MY SISTER AND BROTHER
HAD GROWN UP.
248
00:12:45,410 --> 00:12:47,370
THEY DIDN'T NEED ME
ANYMORE.
249
00:12:47,410 --> 00:12:51,440
THEN ONE DAY, MY PARTNER RAN OFF
WITH THE COMPANY MONEY --
250
00:12:51,480 --> 00:12:53,310
ALL OF IT.
251
00:12:53,350 --> 00:12:56,650
WHEN I GOT THROUGH
PAYING ALL THAT WAS OWED,
252
00:12:56,680 --> 00:12:59,050
YOU KNOW WHAT I HAD LEFT?
253
00:13:01,120 --> 00:13:02,820
THIS.
254
00:13:02,860 --> 00:13:05,320
AND I MADE UP MY MIND
RIGHT THEN AND THERE
255
00:13:05,360 --> 00:13:07,930
THAT A GOLD WATCH AND FOB
WASN'T ENOUGH PAY
256
00:13:07,960 --> 00:13:10,230
FOR ALL THE YEARS
THAT I'D WORKED.
257
00:13:10,260 --> 00:13:12,530
SO, I FISH AND I ROAM.
258
00:13:12,570 --> 00:13:14,230
AND I KEEP THIS
TO REMIND ME
259
00:13:14,270 --> 00:13:16,570
THAT I GET MORE
OUT OF FISHING AND ROAMING
260
00:13:16,600 --> 00:13:19,810
THAN I EVER DID
BEING A SUBSTANTIAL CITIZEN.
261
00:13:19,840 --> 00:13:22,540
THAT'S WHY
I DON'T WANT ANY TIES, JAN.
262
00:13:22,580 --> 00:13:26,210
YOU GET KINFOLK, YOU FEEL LIKE
YOU GOT TO DO FOR THEM,
263
00:13:26,250 --> 00:13:29,350
AND I'M NOT DOING ANYTHING
FOR ANYBODY ANYMORE
264
00:13:29,380 --> 00:13:31,250
EXCEPT JOHNNY RUTLEDGE.
265
00:13:31,290 --> 00:13:33,720
I SEE WHAT YOU MEAN.
266
00:13:33,750 --> 00:13:35,790
I'M SORRY.
I HOPE THINGS WORK OUT FOR YOU.
267
00:13:35,820 --> 00:13:37,790
I'LL FIGURE SOMETHING.
268
00:13:37,830 --> 00:13:39,860
SURE YOU WILL.
269
00:13:39,890 --> 00:13:42,260
GOOD LUCK TO YOU.
270
00:13:42,300 --> 00:13:43,730
GOODBYE.
271
00:13:43,760 --> 00:13:45,300
BYE.
272
00:13:45,330 --> 00:13:46,600
[ CALLIOPE PLAYING IN DISTANCE ]
273
00:13:46,630 --> 00:13:49,640
[ STEAM WHISTLE BLOWS ]
274
00:13:57,750 --> 00:14:00,580
[ STEAM WHISTLE BLOWS ]
275
00:14:41,220 --> 00:14:43,290
6 CENTS.
276
00:14:43,320 --> 00:14:45,760
I JUST WANT
A NICKEL'S WORTH.
277
00:14:54,200 --> 00:14:56,270
GOT A CORD OF WOOD, MR. STALEY.
WANT IT?
278
00:14:56,300 --> 00:14:58,470
AS LONG AS THERE'S
WOODBURNING STEAMBOATS,
279
00:14:58,510 --> 00:14:59,610
I WANT WOOD FOR THEM.
280
00:14:59,640 --> 00:15:00,610
HELLO, JAN.
281
00:15:00,640 --> 00:15:02,510
OH, HELLO, MR. RUTLEDGE.
282
00:15:02,540 --> 00:15:05,140
THAT WOOD SOLID OAK,
CUT TO SIZE?
283
00:15:05,180 --> 00:15:06,910
YES, SIR.
75 CENTS.
284
00:15:06,950 --> 00:15:08,250
GAVE ME $1 LAST TIME.
285
00:15:08,280 --> 00:15:10,250
IF YOU SAY I DID,
I MUST HAVE.
286
00:15:10,280 --> 00:15:12,080
ALL RIGHT.
$1 FOR THE CORD.
287
00:15:12,120 --> 00:15:14,020
GO STACK IT.
ALREADY DONE IT.
288
00:15:14,060 --> 00:15:16,020
HOW LONG DID IT TAKE YOU
TO CUT THAT WOOD, JAN?
289
00:15:16,060 --> 00:15:17,290
ABOUT A WEEK.
290
00:15:17,330 --> 00:15:18,560
CUTTING WOOD'S HARD WORK.
291
00:15:18,590 --> 00:15:20,360
OUGHT TO BE MORE IN IT
THAN $1.
292
00:15:21,660 --> 00:15:24,100
WANT TO TAKE A CHANCE?
THE WOOD -- DOUBLE OR NOTHING?
293
00:15:24,130 --> 00:15:26,670
$2
OR I DON'T PAY NOTHING?
294
00:15:26,700 --> 00:15:28,400
THAT'S THE DEAL.
295
00:15:29,340 --> 00:15:30,470
ALL RIGHT.
296
00:15:30,500 --> 00:15:32,400
I'LL TAKE MY $1,
MR. RUTLEDGE.
297
00:15:32,440 --> 00:15:33,610
CHANCE FOR $2, JAN.
298
00:15:33,640 --> 00:15:35,170
COME ON.
I FEEL LUCKY.
299
00:15:35,210 --> 00:15:36,910
YOU FLIP IT.
I'LL CALL IT.
300
00:15:36,940 --> 00:15:38,280
GO AHEAD.
301
00:15:41,680 --> 00:15:42,880
HEADS.
302
00:15:43,780 --> 00:15:44,780
HEADS IT IS.
303
00:15:45,820 --> 00:15:47,450
YOU OWE THE BOY ANOTHER $1.
304
00:15:47,490 --> 00:15:49,020
YEAH.
[ CLEARS THROAT ]
305
00:15:49,060 --> 00:15:50,020
HERE YOU ARE.
306
00:15:50,060 --> 00:15:52,020
SEE?
I TOLD YOU I FELT LUCKY.
307
00:15:53,490 --> 00:15:55,430
[ CASH REGISTER DINGS ]
308
00:15:55,460 --> 00:15:56,730
THANKS. THANK YOU.
309
00:15:56,760 --> 00:15:59,770
OH, DON'T THANK ME.
IT WAS JUST A MATTER OF LUCK.
310
00:15:59,800 --> 00:16:01,530
WELL, SO LONG.
SO LONG.
311
00:16:01,570 --> 00:16:03,940
HEY, HOW ABOUT GETTING
MY COIN BACK?
312
00:16:03,970 --> 00:16:06,170
OH, I NEARLY FORGOT.
313
00:16:06,210 --> 00:16:09,740
THIS COIN'S GOT A HEAD
ON BOTH SIDES.
314
00:16:09,780 --> 00:16:11,280
NO FOOLIN'.
315
00:16:11,310 --> 00:16:13,380
WELL,
THAT WAS A STROKE OF LUCK,
316
00:16:13,410 --> 00:16:15,310
COMING ONTO A COIN
LIKE THAT.
317
00:16:15,350 --> 00:16:20,150
YOU KNEW IT, MR. RUTLEDGE.
YOU KNEW IT ALL THE TIME.
318
00:16:20,190 --> 00:16:22,150
WELL,
I JUST HAPPENED TO HAVE IT.
319
00:16:22,190 --> 00:16:24,460
THOUGHT WE MIGHT AS WELL
MAKE USE OF IT.
320
00:16:24,490 --> 00:16:25,460
WHERE YOU GOING?
321
00:16:25,490 --> 00:16:26,530
HOME AND CUT WOOD.
322
00:16:26,560 --> 00:16:28,390
I OWE MR. STALEY
ANOTHER CORD.
323
00:16:28,430 --> 00:16:30,300
OH, THERE'S NO NEED
TO DO THAT.
324
00:16:30,330 --> 00:16:31,860
WOULDN'T BE HONEST ELSE.
325
00:16:31,900 --> 00:16:35,370
STOREKEEPER'S SATISFIED.
I DON'T KNOW WHY YOU CAN'T BE.
326
00:16:35,400 --> 00:16:37,370
WOULDN'T BE HONEST.
327
00:16:37,410 --> 00:16:39,270
JAN.
328
00:16:41,340 --> 00:16:42,440
NOW, LISTEN, JAN --
329
00:16:42,480 --> 00:16:44,710
PA NEVER WOULD HAVE HELD
WITH A TWO-HEADED COIN.
330
00:16:44,750 --> 00:16:47,380
BUT I WAS TRYING TO SAVE YOU
WORK, NOT MAKE IT FOR YOU.
331
00:16:47,420 --> 00:16:51,020
MR. STALEY'S GOT A CORD COMING,
AND HE'S GONNA GET IT.
332
00:16:54,460 --> 00:16:55,490
ALL RIGHT.
333
00:16:55,520 --> 00:16:56,920
IF YOU'RE GONNA BE
SO DARN STUBBORN,
334
00:16:56,960 --> 00:16:58,490
I GUESS
I'LL HAVE TO HELP YOU.
335
00:16:58,530 --> 00:16:59,760
NO NEED TO HELP.
336
00:16:59,790 --> 00:17:01,630
OH, QUIET.
337
00:17:35,160 --> 00:17:38,700
[ HARMONICA PLAYS IN DISTANCE ]
338
00:17:41,270 --> 00:17:42,530
YOU UP YET?
339
00:17:42,570 --> 00:17:44,800
LET ME SIT ON YOUR LAP,
UNCLE JOHNNY.
340
00:17:44,840 --> 00:17:46,670
DON'T YOU
"UNCLE JOHNNY" ME.
341
00:17:51,750 --> 00:17:55,350
NO ONE'S GONNA TAKE ME IN
WITH THEIR PRETTY-WOMEN WAYS.
342
00:17:56,450 --> 00:17:58,950
WOULD YOU TAKE ME
IN THE HOUSE
343
00:17:58,990 --> 00:18:01,690
AND PUT ME TO BED,
UNCLE JOHNNY?
344
00:18:08,100 --> 00:18:10,000
ALL RIGHT.
345
00:18:20,570 --> 00:18:22,910
WHICH WAY?
346
00:18:31,250 --> 00:18:33,720
NOBODY'S PUT ME TO BED
SINCE MY MOMMY WENT AWAY.
347
00:18:33,750 --> 00:18:36,320
WELL, YOU'RE GONNA GET
A FIRST-CLASS PUTTING-TO-BED
348
00:18:36,360 --> 00:18:37,890
RIGHT NOW.
349
00:18:43,460 --> 00:18:44,430
NO USE STALLING.
350
00:18:44,470 --> 00:18:45,860
I'LL JUST SLEEP IN THESE.
351
00:18:45,900 --> 00:18:47,970
WHAT ABOUT
THE NIGHTGOWN SITUATION?
352
00:18:48,000 --> 00:18:50,470
WORE OUT,
BUT WHEN MY MOMMY COMES HOME,
353
00:18:50,500 --> 00:18:52,100
SHE'LL MAKE ME SOME MORE.
354
00:18:52,140 --> 00:18:53,670
OH.
355
00:18:53,710 --> 00:18:55,640
WELL, HERE WE GO.
356
00:19:00,710 --> 00:19:02,880
THAT'S MY MOMMY'S
FAVORITE SONG.
357
00:19:02,920 --> 00:19:04,880
SHE USED TO SING ME
TO SLEEP.
358
00:19:04,920 --> 00:19:07,320
WILL YOU SING IT TO ME,
UNCLE JOHNNY?
359
00:19:09,290 --> 00:19:11,990
ALL RIGHT.
360
00:19:12,030 --> 00:19:16,460
♪ IN THE GLOAMING
361
00:19:16,500 --> 00:19:20,700
♪ OH, MY DARLING
362
00:19:20,730 --> 00:19:29,980
♪ WHEN THE LIGHTS
ARE DIM AND LOW ♪
363
00:19:30,010 --> 00:19:39,180
♪ AND THE FLICKERING SHADOWS,
FALLING ♪
364
00:19:39,220 --> 00:19:48,360
♪ SOFTLY COME AND SOFTLY GO
365
00:19:48,400 --> 00:19:55,600
♪ WHEN THE WINDS
ARE SOBBING FAINTLY ♪
366
00:19:55,640 --> 00:20:05,280
♪ WITH A GENTLE, UNKNOWN WOE
367
00:20:05,310 --> 00:20:15,250
♪ WILL YOU THINK OF ME
AND LOVE ME ♪
368
00:20:15,290 --> 00:20:22,930
♪ AS YOU DID ONCE LONG A...
369
00:20:22,960 --> 00:20:26,030
I SMELL SOMETHING BURNING,
UNCLE JOHNNY!
370
00:20:27,600 --> 00:20:28,600
OH! OH!
371
00:20:28,640 --> 00:20:30,340
MY DRESS, UNCLE JOHNNY!
372
00:20:30,370 --> 00:20:31,800
YES!
373
00:20:47,720 --> 00:20:49,660
I BURNED HER DRESS.
374
00:20:49,690 --> 00:20:52,820
THAT WAS THE ONLY DRESS SHE HAD,
MR. RUTLEDGE.
375
00:20:52,860 --> 00:20:55,890
DON'T KNOW WHEN WE CAN GET HER
ANOTHER ONE.
376
00:20:55,930 --> 00:20:58,230
WELL,
I'LL HAVE TO PROVIDE ONE.
377
00:20:58,270 --> 00:20:59,330
GOT ANY MONEY?
378
00:20:59,370 --> 00:21:00,570
WELL, NO, BUT --
379
00:21:00,600 --> 00:21:02,070
DRESSES COST MONEY.
380
00:21:04,370 --> 00:21:05,900
I'LL MAKE HER ONE.
381
00:21:07,010 --> 00:21:08,370
YOU CAN SEW, MR. RUTLEDGE?
382
00:21:08,410 --> 00:21:10,510
WELL, SURE.
NOW, DON'T YOU WORRY, MAY.
383
00:21:10,540 --> 00:21:13,480
I'LL, UH -- I'LL BE BACK
IN THE MORNING WITH A NICE DRESS
384
00:21:13,510 --> 00:21:15,050
THAT I'VE STITCHED UP
FOR YOU.
385
00:21:15,080 --> 00:21:17,550
I BETTER GET INTO TOWN
TO GET SOME GOODS AND A NEEDLE.
386
00:21:17,580 --> 00:21:18,650
NO NEED TO GO.
387
00:21:18,690 --> 00:21:21,120
WE GOT THE GOODS
AND THE NEEDLE RIGHT HERE.
388
00:21:21,160 --> 00:21:23,760
AND A PATTERN.
A FINE PATTERN, MR. RUTLEDGE.
389
00:21:23,790 --> 00:21:27,290
MA WAS GONNA MAKE MAY A DRESS
JUST BEFORE SHE WENT AWAY.
390
00:21:27,330 --> 00:21:30,060
UH-HUH.
391
00:21:30,100 --> 00:21:32,130
MIGHT AS WELL
GET STARTED.
392
00:21:32,170 --> 00:21:34,500
UH, YEAH.
393
00:21:34,540 --> 00:21:36,230
UH-HUH.
394
00:21:45,480 --> 00:21:47,950
FIRST,
YOU GOT TO FIND A SPACE.
395
00:21:50,280 --> 00:21:52,920
THEN YOU GOT TO SPREAD
YOUR MATERIAL.
396
00:21:56,960 --> 00:21:58,620
HELP ME, FEB.
397
00:22:03,930 --> 00:22:07,670
THEN YOU, UH -- THEN YOU...
398
00:22:09,540 --> 00:22:12,240
OH, YEAH. THANKS.
399
00:22:12,270 --> 00:22:14,340
GOT TO USE
THESE THINGUMAJIGS.
400
00:22:36,000 --> 00:22:38,160
[ CHUCKLES SOFTLY ]
401
00:22:53,810 --> 00:22:55,850
PLEASE.
402
00:23:00,550 --> 00:23:03,390
SLEEVE.
403
00:23:03,420 --> 00:23:05,090
OF COURSE
IT'S A SLEEVE.
404
00:23:05,130 --> 00:23:08,030
WHAT ELSE COULD IT BE?
I KNEW IT WAS A SLEEVE.
405
00:23:27,550 --> 00:23:29,710
ALL RIGHT,
GIVE ME A LITTLE HELP.
406
00:23:29,750 --> 00:23:32,380
COME ON, COME ON.
SPREAD THEM OUT.
407
00:23:38,930 --> 00:23:41,290
FEB, GET ME THE SCISSORS.
408
00:23:49,800 --> 00:23:52,700
GONNA CUT THIS PIECE OUT
OF THE CARPET?
409
00:24:40,620 --> 00:24:43,150
THAT'S GONNA BE
A LOT BETTER.
410
00:24:43,190 --> 00:24:45,390
NEVER DID HOLD
WITH PATTERNS.
411
00:24:45,430 --> 00:24:48,130
MAKE A DRESS TO THE FIT
OF THE FITEE, I ALWAYS SAY.
412
00:25:18,260 --> 00:25:19,390
SEE?
413
00:25:19,430 --> 00:25:21,130
YEAH.
THAT'S THE BACK.
414
00:25:21,160 --> 00:25:23,130
NOW,
WHERE'S THE FRONT?
415
00:26:05,340 --> 00:26:07,710
MY DRESS DONE YET,
UNCLE JOHNNY?
416
00:26:07,740 --> 00:26:09,270
WHY AREN'T YOU ASLEEP?
417
00:26:09,310 --> 00:26:11,410
I WAS ASLEEP,
BUT I WOKE UP.
418
00:26:11,450 --> 00:26:12,580
IS IT DONE YET?
419
00:26:12,610 --> 00:26:13,750
JUST ABOUT.
420
00:26:27,490 --> 00:26:29,390
THERE!
421
00:26:29,430 --> 00:26:31,360
NOW WE'LL TRY IT ON.
422
00:26:54,090 --> 00:26:55,390
WHAT DO YOU THINK?
423
00:27:02,460 --> 00:27:05,160
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
WELL, LET'S TAKE IT OFF.
424
00:27:05,200 --> 00:27:06,700
I'LL HAVE TO MAKE
ANOTHER ONE.
425
00:27:06,730 --> 00:27:08,300
BUT THE MATERIAL
IS ALL USED UP.
426
00:27:08,340 --> 00:27:10,440
WELL, I HAVE TO GO TO TOWN
AND GET SOME MORE.
427
00:27:10,470 --> 00:27:11,440
THE STORE IS CLOSED.
428
00:27:11,470 --> 00:27:12,840
WELL,
I HAVE TO OPEN IT UP.
429
00:27:12,870 --> 00:27:13,870
NOW, DON'T YOU WORRY.
430
00:27:13,910 --> 00:27:15,110
I'LL PROFIT BY MY MISTAKE,
431
00:27:15,140 --> 00:27:17,210
AND IN THE MORNING,
YOU'LL HAVE A DRESS AS --
432
00:27:17,240 --> 00:27:20,410
WELL, AS GOOD
AS THE JUDGE'S DAUGHTER'S.
433
00:27:20,450 --> 00:27:22,280
NOW, YOU RUN ON TO BED.
434
00:27:33,790 --> 00:27:36,860
MAKING ME OPEN UP
12:00 AT NIGHT.
435
00:27:36,900 --> 00:27:39,360
"EMERGENCY," HE SAYS.
436
00:27:39,400 --> 00:27:41,570
FIREMEN HAVE EMERGENCIES.
437
00:27:41,600 --> 00:27:43,770
DOCTORS HAVE EMERGENCIES.
438
00:27:43,800 --> 00:27:46,000
[ Yawning ]
FIRST TIME I EVER HAD ONE.
439
00:27:46,040 --> 00:27:47,070
THIS IS THE TICKET.
440
00:27:47,110 --> 00:27:48,840
HAVE YOU GOT ANY MEANS
TO PAY FOR IT?
441
00:27:48,880 --> 00:27:51,340
I SURE HAVE.
442
00:28:00,150 --> 00:28:03,090
REAL, GENUINE, SOLID,
14-KARAT GOLD.
443
00:28:03,120 --> 00:28:04,760
DEAL?
444
00:28:04,790 --> 00:28:07,090
DEAL.
445
00:28:07,130 --> 00:28:08,660
COULDN'T WAIT TILL MORNING,
HMM?
446
00:28:08,700 --> 00:28:10,100
NO, SIR.
447
00:28:10,130 --> 00:28:12,500
LITTLE GIRL
GOING ON A MIDNIGHT PICNIC?
448
00:28:12,530 --> 00:28:15,400
GONNA TAKE HER PICTURE
BY THE LIGHT OF THE MOON.
449
00:28:17,700 --> 00:28:19,770
"EMERGENCY."
450
00:28:24,480 --> 00:28:26,280
OH, BOY.
451
00:28:26,310 --> 00:28:28,250
SURE FITS GOOD.
452
00:28:28,280 --> 00:28:29,450
ISN'T IT BEAUTIFUL?
453
00:28:29,480 --> 00:28:30,450
SURE IS.
454
00:28:30,480 --> 00:28:31,980
YOU LIKE IT, HUH?
455
00:28:32,020 --> 00:28:34,190
IT'S THE MOST WONDERFUL DRESS
I EVER SAW.
456
00:28:34,220 --> 00:28:36,920
WELL, IT OUGHT TO BE.
I STAYED UP ALL NIGHT MAKING IT.
457
00:28:36,960 --> 00:28:39,560
YOU'RE THE BEST SEWER
I EVER KNEW.
458
00:28:39,590 --> 00:28:41,560
YOU'RE AWFULLY SMART,
UNCLE JOHNNY.
459
00:28:41,600 --> 00:28:43,930
THERE WAS NOTHING TO IT
ONCE I GOT STARTED.
460
00:28:43,960 --> 00:28:46,000
MAYBE YOU COULD MAKE ME
ANOTHER ONE.
461
00:28:46,030 --> 00:28:48,400
THEN I COULD KEEP THIS ONE
JUST FOR SUNDAYS.
462
00:28:48,440 --> 00:28:50,470
NOW, ISN'T THAT
JUST LIKE A WOMAN --
463
00:28:50,500 --> 00:28:52,840
OUT TO GET EVERYTHING SHE CAN
FROM A MAN?
464
00:28:52,870 --> 00:28:54,140
PLEASE, UNCLE JOHNNY.
465
00:28:54,170 --> 00:28:56,840
WELL, I GOT TO GET A FEW NIGHTS
GOOD SLEEP FIRST.
466
00:28:56,880 --> 00:28:58,910
CAN'T STAY UP ALL NIGHT
VERY OFTEN.
467
00:28:58,950 --> 00:29:00,780
HAVEN'T GOT THE HEALTH
FOR IT.
468
00:29:00,810 --> 00:29:02,910
WELL, I GOT TO BE GOING.
469
00:29:06,020 --> 00:29:07,520
OH, MR. RUTLEDGE?
470
00:29:07,550 --> 00:29:09,420
A MIGHTY PRETTY DRESS.
471
00:29:09,460 --> 00:29:10,860
NOT BAD.
472
00:29:10,890 --> 00:29:12,090
FUNNY THING.
473
00:29:12,130 --> 00:29:14,630
THOUGHT THERE WERE ROSES
ON THAT DRESS GOOD YESTERDAY.
474
00:29:14,660 --> 00:29:16,530
TODAY, THEY'RE CHECKS.
475
00:29:16,560 --> 00:29:20,300
OH, WHO CAN TELL BLUE CHECKS
FROM RED ROSES?
476
00:29:20,330 --> 00:29:23,230
THINK I'LL FISH A WHILE.
477
00:29:25,170 --> 00:29:27,970
QUARTER OF 7:00. THEY OUGHT
TO BE BITING GOOD ABOUT NOW.
478
00:29:28,010 --> 00:29:30,010
WHERE'S YOUR WATCH FOB,
MR. RUTLEDGE?
479
00:29:30,040 --> 00:29:32,080
MY WATCH FOB?
480
00:29:32,110 --> 00:29:34,650
WELL, I GUESS I --
GUESS I LOST IT.
481
00:29:34,680 --> 00:29:37,720
YES, SIR, I GUESS I JUST WENT
AND LOST THAT WATCH FOB.
482
00:29:37,750 --> 00:29:39,680
GOT TO REMEMBER
TO LOOK FOR IT.
483
00:29:41,190 --> 00:29:43,290
WHAT'D YOU MEAN
ABOUT MAY --
484
00:29:43,320 --> 00:29:45,090
"ISN'T THAT
JUST LIKE A WOMAN"?
485
00:29:45,130 --> 00:29:47,190
OH, I DIDN'T MEAN
ANYTHING PARTICULAR.
486
00:29:47,230 --> 00:29:48,590
JUST A MANNER OF SPEAKING.
487
00:29:48,630 --> 00:29:50,230
BUT AS LONG
AS WE'RE ON THE SUBJECT,
488
00:29:50,260 --> 00:29:52,660
I MIGHT AS WELL GIVE YOU A WORD
OF WARNING FOR THE FUTURE.
489
00:29:52,700 --> 00:29:53,770
LOOK OUT FOR WOMEN, BOY.
490
00:29:55,100 --> 00:29:57,040
I KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT.
491
00:29:57,070 --> 00:29:58,970
I WAS
GONNA GET MARRIED ONCE.
492
00:29:59,010 --> 00:30:01,810
THOUGHT BUTTER WOULD MELT
IN THAT GIRL'S MOUTH.
493
00:30:01,840 --> 00:30:05,280
YOU KNOW WHAT SHE DID WHEN
I LOST THE PAPER MILL THAT TIME?
494
00:30:05,310 --> 00:30:07,180
SHE TURNED ME DOWN.
495
00:30:07,210 --> 00:30:09,380
WASN'T ME SHE WANTED.
496
00:30:09,420 --> 00:30:12,580
IT WAS WHAT
I COULD GIVE HER.
497
00:30:12,620 --> 00:30:15,250
WHEN SHE DID THAT, I FIGURED,
"WHAT'S THE USE?"
498
00:30:15,290 --> 00:30:18,560
ME ALONE.
DON'T NEED ANYTHING.
499
00:30:18,590 --> 00:30:20,730
SO NEVER TRUST A WOMAN,
JAN.
500
00:30:20,760 --> 00:30:22,290
YOU REMEMBER THAT.
501
00:30:22,330 --> 00:30:25,430
I WILL, SIR.
502
00:30:28,540 --> 00:30:31,940
OH, DON'T PAY ANY ATTENTION
TO ANYTHING I TELL YOU.
503
00:30:39,050 --> 00:30:40,280
THERE IT IS.
504
00:30:40,310 --> 00:30:42,310
NOW, I HOPE THERE'LL BE
SOME EATING AROUND HERE
505
00:30:42,350 --> 00:30:44,080
BESIDES CATFISH AND GREENS.
506
00:30:44,120 --> 00:30:46,520
COUPLE OF TIMES
I CAME HERE TO SUPPER,
507
00:30:46,550 --> 00:30:48,690
THAT'S ALL THERE WAS
ON THE MENU.
508
00:30:48,720 --> 00:30:49,690
SMOKED HAM.
509
00:30:49,720 --> 00:30:50,690
WHITE FLOUR.
510
00:30:50,720 --> 00:30:51,720
AND LICORICE.
511
00:30:56,100 --> 00:30:58,760
A SURE-ENOUGH SHOTGUN.
512
00:30:58,800 --> 00:31:00,800
GOOD AS IT WAS
40 YEARS AGO.
513
00:31:00,830 --> 00:31:02,330
NOW, THERE'S NO EXCUSE
514
00:31:02,370 --> 00:31:05,240
FOR NOT HAVING DUCK ON THE TABLE
AFTER THIS.
515
00:31:05,270 --> 00:31:06,570
FOR YOU.
516
00:31:09,640 --> 00:31:11,980
[ HARMONICA PLAYS ]
517
00:31:12,010 --> 00:31:16,150
YOU'RE AWFULLY GOOD
TO US.
518
00:31:16,180 --> 00:31:18,920
WHAT TIME IS IT,
MR. RUTLEDGE?
519
00:31:18,950 --> 00:31:22,320
LOST THE WATCH, TOO,
WELL AS THE FOB?
520
00:31:22,360 --> 00:31:24,120
I MUST HAVE MISLAID IT.
521
00:31:24,160 --> 00:31:26,620
IT WAS A NICE THING
TO DO.
522
00:31:26,660 --> 00:31:29,760
DON'T GET ANY IDEAS.
DID IT FOR MYSELF, NOT YOU.
523
00:31:29,800 --> 00:31:31,960
DON'T WANT
MY ENJOYMENT SPOILED
524
00:31:32,000 --> 00:31:34,570
WHILE I'M LOLLING AROUND
SOMEPLACE, HAVING A GOOD TIME.
525
00:31:34,600 --> 00:31:36,500
DON'T WANT TO HAVE
TO THINK OF NOTHING
526
00:31:36,540 --> 00:31:38,670
BUT CATFISH AND GREENS
BACK HERE.
527
00:31:38,710 --> 00:31:41,370
YOU'RE A NICE UNCLE,
UNCLE JOHNNY.
528
00:31:41,410 --> 00:31:43,640
I'M NO UNCLE AT ALL.
I'M A LOAFER.
529
00:31:43,680 --> 00:31:44,810
AND AS SOON I SEE
530
00:31:44,840 --> 00:31:47,710
THAT YOU GET ONE DECENT MEAL
IN YOUR STOMACHS,
531
00:31:47,750 --> 00:31:50,280
I'M GOING OFF
AND GET SOME LOAFING DONE.
532
00:31:50,320 --> 00:31:53,480
[ HARMONICA PLAYING
IN DISTANCE ]
533
00:32:11,340 --> 00:32:12,870
WAKE UP.
534
00:32:15,810 --> 00:32:16,980
I BEG YOUR PARDON,
MA'AM.
535
00:32:17,010 --> 00:32:18,880
I-I WAS JUST WAITING
FOR THAT WATER TO BOIL.
536
00:32:18,910 --> 00:32:22,210
DON'T YOU KNOW A WATCHED POT
NEVER BOILS?
537
00:32:22,250 --> 00:32:23,680
OH, YES, IT WILL, MA'AM,
538
00:32:23,720 --> 00:32:25,980
BUT YOU CAN'T BE
IN A HURRY ABOUT IT.
539
00:32:26,020 --> 00:32:29,750
MAYBE YOU NEVER HAD THE PATIENCE
TO WATCH LONG ENOUGH.
540
00:32:29,790 --> 00:32:32,620
NO WONDER THIS PLACE
IS FALLING APART.
541
00:32:32,660 --> 00:32:35,690
I UNDERSTAND THERE ARE
FIVE CHILDREN HERE,
542
00:32:35,730 --> 00:32:37,160
FOUR OF SCHOOL AGE.
543
00:32:37,200 --> 00:32:38,660
THAT'S RIGHT, MA'AM.
544
00:32:38,700 --> 00:32:40,970
I'D LIKE TO SEE THEM,
PLEASE.
545
00:32:41,000 --> 00:32:43,770
RIGHT OVER HERE.
546
00:32:48,310 --> 00:32:50,410
THERE'S A LADY HERE
TO SEE YOU.
547
00:32:52,580 --> 00:32:53,710
HERE THEY ARE.
548
00:32:53,750 --> 00:32:56,880
WHY HAVEN'T YOU CHILDREN
BEEN GOING TO SCHOOL?
549
00:32:56,920 --> 00:32:59,450
I'VE HAD A REPORT
FROM YOUR TEACHER
550
00:32:59,490 --> 00:33:01,620
THAT YOU'VE BEEN LIVING ALONE
FOR SIX MONTHS AT LEAST.
551
00:33:01,650 --> 00:33:02,950
IS THAT TRUE?
552
00:33:04,460 --> 00:33:08,490
WELL, YOU CAN'T MANAGE FOR
YOURSELVES FOREVER, YOU KNOW?
553
00:33:08,530 --> 00:33:11,500
WE MANAGE FINE.
WE --
554
00:33:11,530 --> 00:33:13,800
SEE THAT?
WE'VE GOT EVERYTHING WE NEED.
555
00:33:13,830 --> 00:33:15,630
WHERE DID ALL THIS
COME FROM?
556
00:33:17,340 --> 00:33:18,770
THEIR MA AND PA SENT IT.
557
00:33:18,810 --> 00:33:20,340
WHEN ARE THEY COMING HOME?
558
00:33:20,370 --> 00:33:21,340
SOON.
559
00:33:21,370 --> 00:33:22,340
HOW SOON?
560
00:33:22,380 --> 00:33:24,140
REAL SOON.
561
00:33:24,180 --> 00:33:26,180
AND IN THE MEANTIME,
ARE THEY SUPPOSED TO RUN AROUND
562
00:33:26,210 --> 00:33:27,810
LIKE WILD,
LITTLE INDIANS?
563
00:33:27,850 --> 00:33:30,450
WHY, THEY'VE ALREADY MISSED
A WEEK OF SCHOOLING.
564
00:33:30,480 --> 00:33:32,820
WHY HAVEN'T YOU KIDS
BEEN GOING TO SCHOOL?
565
00:33:32,850 --> 00:33:34,850
WE DON'T HAVE SHOES.
566
00:33:34,890 --> 00:33:37,820
WELL, THAT'S NO EXCUSE.
I'LL GET YOU SHOES.
567
00:33:37,860 --> 00:33:40,020
WHY,
THAT'S VERY KIND OF YOU.
568
00:33:40,060 --> 00:33:43,160
BUT, STILL, I-I OUGHT TO TAKE
THIS UP WITH THE AUTHORITIES.
569
00:33:43,200 --> 00:33:45,600
WHY?
570
00:33:45,630 --> 00:33:47,200
WELL,
I'M WORRIED ABOUT THEM,
571
00:33:47,230 --> 00:33:49,770
LIVING HERE WITHOUT KITH OR KIN
TO LOOK AFTER THEM.
572
00:33:49,800 --> 00:33:51,500
WELL,
WHAT'S THE MATTER WITH ME?
573
00:33:51,540 --> 00:33:54,470
I DON'T UNDERSTAND.
WHO ARE YOU?
574
00:33:54,510 --> 00:33:55,670
THEIR UNCLE. THAT'S WHO.
575
00:33:57,940 --> 00:34:00,650
YOU BEAR NO RESEMBLANCE
TO ANY OF THE CHILDREN.
576
00:34:00,680 --> 00:34:02,380
DID YOU SAY THEIR UNCLE?
577
00:34:02,420 --> 00:34:03,950
ON THEIR MOTHER'S SIDE.
578
00:34:03,980 --> 00:34:06,250
UM, THIRD BROTHER
TO THE ELDEST.
579
00:34:06,290 --> 00:34:08,450
DOES THAT CARE
OF KITH OR KIN?
580
00:34:08,490 --> 00:34:12,320
YES, I-I SUPPOSE IT DOES.
581
00:34:12,360 --> 00:34:14,390
WELL, THEN,
GOOD DAY, MA'AM.
582
00:34:14,430 --> 00:34:17,100
HOPE YOU HAVE A NICE RIDE
BACK TO TOWN.
583
00:34:28,480 --> 00:34:31,110
YOU SAVED US, UNCLE JOHNNY!
YOU SAVED US!
584
00:34:31,140 --> 00:34:32,110
THANKS, UNCLE JOHNNY.
585
00:34:32,150 --> 00:34:33,910
UNCLE JOHNNY!
586
00:34:33,950 --> 00:34:36,410
CRAZY.
THAT'S WHAT I WAS.
587
00:34:36,450 --> 00:34:38,620
NOW I'M STUCK.
588
00:34:38,650 --> 00:34:42,450
STUCK WITH
ALL FIVE OF YOU.
589
00:35:00,070 --> 00:35:01,370
Finnegan: WHOA!
590
00:35:01,410 --> 00:35:04,110
NOW, JUNIOR, PAY MORE ATTENTION
IN ARITHMETIC.
591
00:35:04,140 --> 00:35:05,610
YES, PAPA.
592
00:35:05,650 --> 00:35:07,850
REMEMBER, YOU'LL HAVE
A BIG BUSINESS TO RUN SOMEDAY.
YES, PAPA.
593
00:35:07,880 --> 00:35:10,480
AND DON'T PLAY
WITH ANY OF THE RIFFRAFF.
NO, PAPA.
594
00:35:10,520 --> 00:35:12,280
FINNEGAN HERE WILL CALL FOR YOU,
AS USUAL, WHEN SCHOOL IS OUT.
595
00:35:12,320 --> 00:35:13,450
YES, PAPA.
596
00:35:13,490 --> 00:35:15,350
[ BELL RINGING ]
597
00:35:15,390 --> 00:35:16,650
"YES, PAPA."
598
00:35:16,690 --> 00:35:19,290
YOU HUSH UP.
WHO IS THAT?
599
00:35:19,330 --> 00:35:20,730
THAT'S MR. GILLAND.
600
00:35:20,760 --> 00:35:22,830
HE OWNS THE TOBACCO WAREHOUSE
AND THE DISTILLERY.
601
00:35:22,860 --> 00:35:25,230
MUST BE WONDERFUL TO BE
THE RICHEST MAN IN TOWN
602
00:35:25,270 --> 00:35:26,360
AND OWN A CARRIAGE.
603
00:35:26,400 --> 00:35:28,570
YOU GOT SHOES,
HAVEN'T YOU?
YEAH.
604
00:35:28,600 --> 00:35:29,930
THEN YOU'RE RICH ENOUGH.
605
00:35:29,970 --> 00:35:31,700
COME ON. SCHOOL.
606
00:35:37,980 --> 00:35:41,280
YOU WAIT FOR THEM, PIC.
607
00:35:41,310 --> 00:35:43,750
WELL, I GUESS WE GOT THEM
STARTED, ALL RIGHT, DIDN'T WE?
608
00:35:43,780 --> 00:35:46,620
I DON'T THINK
FEB LIKES IT.
609
00:35:48,860 --> 00:35:49,820
Prudence:
MORNING, MR. RUTLEDGE.
610
00:35:49,860 --> 00:35:51,260
MORNING, MISS PRUDENCE.
611
00:35:51,290 --> 00:35:54,130
BEING IT'S THEIR FIRST DAY,
I BROUGHT THE KIDS TO SCHOOL.
612
00:35:54,160 --> 00:35:55,630
I KNOW.
I SAW YOU GO IN.
613
00:35:55,660 --> 00:35:56,760
I NOTICED THE SHOES.
614
00:35:56,800 --> 00:35:58,160
YOU'RE PRETTY.
615
00:35:58,200 --> 00:35:59,730
THANK YOU.
616
00:35:59,770 --> 00:36:03,070
WOULD YOU MARRY
MY UNCLE JOHNNY?
617
00:36:04,070 --> 00:36:05,170
WELL, UH...
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
618
00:36:05,210 --> 00:36:07,940
MAY, WHAT MAKES YOU SAY THINGS
LIKE THAT?
619
00:36:07,970 --> 00:36:09,470
SHE MISSES HER MOTHER.
620
00:36:09,510 --> 00:36:11,940
I GUESS SHE'D KIND OF
LIKE A MOTHER
621
00:36:11,980 --> 00:36:13,240
NO MATTER HOW SHE GOT HER.
622
00:36:13,280 --> 00:36:16,310
NO, I ONLY WANT HER
FOR AN AUNT.
623
00:36:16,350 --> 00:36:18,720
[ CHUCKLES ]
IT'S ALL RIGHT, MR. RUTLEDGE.
624
00:36:18,750 --> 00:36:20,720
I WON'T HOLD YOU
TO THAT PROPOSAL.
625
00:36:20,750 --> 00:36:23,320
YOU KNOW, MAY, I HAVE
A LOT OF THINGS LEFT OVER
626
00:36:23,360 --> 00:36:24,620
FROM WHEN I WAS A LITTLE GIRL.
627
00:36:24,660 --> 00:36:26,260
I DON'T THINK YOUR UNCLE
WOULD MIND
628
00:36:26,290 --> 00:36:28,160
IF I GAVE YOU A DOLL,
WOULD YOU?
629
00:36:28,190 --> 00:36:29,360
OH, NO.
630
00:36:29,400 --> 00:36:31,400
WE'LL GO TO MY HOUSE
AND PICK ONE OUT.
631
00:36:31,430 --> 00:36:33,230
THEN YOU'LL BE
A MOTHER YOURSELF,
632
00:36:33,270 --> 00:36:35,370
AND THAT'LL KEEP YOU BUSY
TILL YOUR MOTHER COMES HOME.
633
00:36:35,400 --> 00:36:37,500
DON'T YOU THINK SO?
634
00:36:37,540 --> 00:36:39,700
YEAH, MAYBE IT WILL.
635
00:36:39,740 --> 00:36:41,210
[ TONGUE CLICKS ]
636
00:36:46,850 --> 00:36:48,410
YOU'VE BEEN VERY KIND
TO US.
637
00:36:48,450 --> 00:36:50,050
WELL, I HAD TO BE
TO MAKE UP FOR --
638
00:36:50,080 --> 00:36:52,280
WELL, I'M SORRY FOR THE WAY
I TALKED TO YOU
639
00:36:52,320 --> 00:36:54,390
THAT DAY I CAME OUT
TO YOUR PLACE.
640
00:36:54,420 --> 00:36:55,690
THAT WASN'T ANYTHING.
641
00:36:55,720 --> 00:36:56,850
I LIKED YOU ANYWAY.
642
00:36:56,890 --> 00:36:57,960
I LIKED YOU, TOO.
643
00:36:57,990 --> 00:36:59,160
YOU DID?
644
00:36:59,190 --> 00:37:00,460
YES.
645
00:37:00,490 --> 00:37:04,060
I COULD TELL BY THE CHILDREN'S
ATTITUDE TOWARD YOU
646
00:37:04,100 --> 00:37:06,000
THAT YOU MUST BE NICE.
647
00:37:06,030 --> 00:37:07,200
IS THAT ALL?
648
00:37:07,230 --> 00:37:09,030
CHILDREN DO SIZE UP PEOPLE
BETTER THAN --
649
00:37:09,070 --> 00:37:10,800
ALL CONCLUSIONS
OF YOUR OWN?
650
00:37:10,840 --> 00:37:13,840
I DID NOTICE
THAT YOUR EYES WERE BLUE,
651
00:37:13,870 --> 00:37:15,870
AND I LIKE BLUE EYES BEST.
652
00:37:15,910 --> 00:37:17,910
BUT YOU DO NEED A HAIRCUT.
653
00:37:19,380 --> 00:37:22,080
[ CHUCKLES ]
YEAH, I GUESS I DO.
654
00:37:22,120 --> 00:37:24,350
WELL,
WE'D BETTER BE GOING.
655
00:37:24,380 --> 00:37:26,580
THANKS AGAIN
FOR THE DOLL.
656
00:37:26,620 --> 00:37:28,690
OH, YES, THANK YOU.
657
00:37:28,720 --> 00:37:29,950
YOU'RE VERY WELCOME.
658
00:37:29,990 --> 00:37:31,160
BYE.
659
00:37:31,190 --> 00:37:32,420
BYE.
660
00:37:40,000 --> 00:37:42,030
DO YOU THINK I NEED A HAIRCUT,
MAY?
661
00:37:42,070 --> 00:37:44,140
SHE WOULDN'T BE LIKE YOU SAID
ABOUT WOMEN.
662
00:37:44,170 --> 00:37:45,300
WHAT'D I SAY?
663
00:37:45,340 --> 00:37:48,010
THEY'RE OUT TO GET EVERYTHING
THEY CAN FROM A MAN.
664
00:37:48,040 --> 00:37:49,240
SHE WOULDN'T.
665
00:37:49,280 --> 00:37:51,410
WHY NOT?
666
00:37:51,440 --> 00:37:53,240
SHE'S GOT EVERYTHING.
667
00:37:55,050 --> 00:37:57,110
YEAH,
I GUESS YOU'RE RIGHT.
668
00:37:57,150 --> 00:37:59,850
JUST THE SAME, DON'T YOU EVER
SAY ANYTHING LIKE THAT AGAIN
669
00:37:59,890 --> 00:38:01,890
ABOUT ME MARRYING
MISS PRUDENCE.
670
00:38:01,920 --> 00:38:03,250
SURE DID EMBARRASS ME.
671
00:38:03,290 --> 00:38:06,920
SHE'S NICE AND NEARLY AS PRETTY
AS MY MOTHER.
672
00:38:06,960 --> 00:38:09,060
TAKE MORE THAN PRETTINESS
TO GET ME.
673
00:38:09,100 --> 00:38:11,600
PRETTIEST GIRL IN THE WORLD
COULDN'T GET ME.
674
00:38:11,630 --> 00:38:12,600
I'M WOMAN-PROOF.
675
00:38:12,630 --> 00:38:14,000
HONEST, UNCLE JOHNNY?
676
00:38:14,030 --> 00:38:17,600
NEVER WAS SO SURE OF ANYTHING
IN MY LIFE.
677
00:38:23,240 --> 00:38:26,040
[ HARMONICA PLAYING
IN DISTANCE ]
678
00:38:30,720 --> 00:38:31,820
THAT'S FEB.
679
00:38:31,850 --> 00:38:34,990
I JUST KNEW
HE WOULDN'T LIKE SCHOOL.
680
00:38:43,530 --> 00:38:46,600
HOW'D YOU GET
OUT OF SCHOOL?
681
00:38:46,630 --> 00:38:48,000
WINDOW.
682
00:38:50,470 --> 00:38:52,100
IT WAS OPEN.
683
00:38:52,140 --> 00:38:54,340
I CAN'T HAVE THAT, FEB.
684
00:38:54,370 --> 00:38:56,640
YOU GOT TO GO TO SCHOOL.
685
00:38:56,680 --> 00:38:59,640
HE WON'T EVER DO ANYTHING
HE DOESN'T WANT TO.
686
00:38:59,680 --> 00:39:03,280
I DON'T KNOW WHAT
I'M GONNA DO ABOUT YOU, SON.
687
00:39:03,320 --> 00:39:06,020
IF YOU SAID YOU'D TAKE
HIS NEW MOUTH ORGAN AWAY,
688
00:39:06,050 --> 00:39:08,390
HE'D GO TO SCHOOL.
689
00:39:11,660 --> 00:39:14,160
NO, I'M NOT GONNA TAKE IT,
FEB.
690
00:39:14,190 --> 00:39:15,590
I WOULDN'T DO THAT
691
00:39:15,630 --> 00:39:19,560
EVEN IF YOU KEPT ON PLAYING
HOOKY AGAINST MY WISHES.
692
00:39:19,600 --> 00:39:21,770
WELL, I GUESS I'D BETTER GET
TO CHOPPING WOOD.
693
00:39:21,800 --> 00:39:24,030
I WISH YOU'D DO
SOME FISHING FIRST.
694
00:39:24,070 --> 00:39:26,270
I'M GETTING AWFULLY TIRED
OF DUCK.
695
00:39:26,310 --> 00:39:29,010
WELL,
FISH WOULD BE A GOOD IDEA.
696
00:39:29,040 --> 00:39:33,140
YEAH, I THINK I WILL FISH A BIT
BEFORE I GET TO WORK.
697
00:39:44,260 --> 00:39:46,390
YOU OUGHT TO BE ASHAMED
OF YOURSELF,
698
00:39:46,430 --> 00:39:48,390
DISAPPOINTING UNCLE JOHNNY
ABOUT SCHOOL.
699
00:39:51,460 --> 00:39:53,500
AN APPLE?
WHERE'D YOU GET IT?
700
00:39:54,800 --> 00:39:57,540
I BET YOU STOLE IT
OUT OF MR. GILLAND'S ORCHARD.
701
00:39:58,540 --> 00:40:01,170
DON'T TELL ME.
702
00:40:20,530 --> 00:40:23,190
THERE'S A BIG BASS
OVER BY THE SHORE.
703
00:40:23,230 --> 00:40:25,660
I'VE BEEN KEEPING MY EYE
ON HIM.
704
00:40:35,270 --> 00:40:37,370
UNCLE JOHNNY?
705
00:40:37,410 --> 00:40:39,540
YEAH?
706
00:40:39,580 --> 00:40:43,080
I DON'T LIKE IT MUCH,
BUT I'LL GO TO SCHOOL.
707
00:40:43,120 --> 00:40:47,080
EVERYBODY'S GOT TO DO THINGS
THEY DON'T LIKE, FEB --
708
00:40:47,120 --> 00:40:48,350
ALL OF US.
709
00:40:48,390 --> 00:40:50,050
I'LL GO.
710
00:40:50,090 --> 00:40:51,620
GOOD.
711
00:40:53,230 --> 00:40:54,690
OOH, A BIG ONE.
712
00:40:56,600 --> 00:41:00,060
4 POUNDS AT LEAST.
713
00:41:00,100 --> 00:41:02,970
WELL, GET THE GAFF LINE READY,
YOU SLOWPOKE.
714
00:41:03,000 --> 00:41:05,570
DON'T YOU KNOW
HOW TO HANDLE A BIG FISH?
715
00:41:05,610 --> 00:41:08,910
ME? I COULD GIVEYOULESSONS
IN FISHING.
716
00:41:24,890 --> 00:41:26,860
PLAY THAT THING AGAIN.
717
00:41:29,060 --> 00:41:31,360
[ HARMONICA PLAYING ]
718
00:41:31,400 --> 00:41:34,130
♪ "HI," SAID THE LITTLE
LEATHERWING BAT ♪
719
00:41:34,170 --> 00:41:36,770
♪ "I'LL TELL YOU
THE REASON THAT ♪
720
00:41:36,800 --> 00:41:39,070
♪ "THE REASON
THAT I FLY BY NIGHT ♪
721
00:41:39,110 --> 00:41:41,640
♪ "IS BECAUSE I LOST
722
00:41:41,670 --> 00:41:44,240
♪ MY HEART'S DELIGHT"
723
00:41:44,280 --> 00:41:46,710
♪ HOWDY DOWDY
DIDDLE DUM DAY ♪
724
00:41:46,750 --> 00:41:49,350
♪ HOWDY DOWDY
DIDDLE DUM DAY ♪
725
00:41:49,380 --> 00:41:51,750
♪ HOWDY DOWDY
DIDDLE DUM DAY ♪
726
00:41:51,780 --> 00:41:54,220
♪ AND A HEY LE-LEE
727
00:41:54,250 --> 00:41:56,850
♪ LEE-LIE LEE-LOW
728
00:41:56,890 --> 00:41:59,360
♪ "HI," SAID THE REDBIRD,
SITTING ON A FENCE ♪
729
00:41:59,390 --> 00:42:01,760
♪ "ONCE I LOVED
A HANDSOME WENCH ♪
730
00:42:01,790 --> 00:42:04,360
♪ "BUT SHE GOT SAUCY
AND FROM ME FLED ♪
731
00:42:04,400 --> 00:42:06,860
♪ "AND EVER SINCE
732
00:42:06,900 --> 00:42:09,200
♪ MY HEAD'S BEEN RED"
733
00:42:09,240 --> 00:42:11,970
♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY
734
00:42:12,000 --> 00:42:14,240
♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY
735
00:42:14,270 --> 00:42:16,740
♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY
736
00:42:16,780 --> 00:42:19,180
♪ AND A HEY LE-LEE
737
00:42:19,210 --> 00:42:21,380
♪ LEE-LIE LEE-LOW
738
00:42:23,550 --> 00:42:25,620
SEEN FEB,
MR. RUTLEDGE?
739
00:42:25,650 --> 00:42:27,020
YEAH, I SAW HIM.
740
00:42:27,050 --> 00:42:28,320
HOW WAS SCHOOL?
741
00:42:28,350 --> 00:42:29,290
WASN'T SO BAD.
742
00:42:29,320 --> 00:42:30,890
DIDN'T THE TWINS COME HOME
WITH YOU?
743
00:42:30,920 --> 00:42:32,020
NO, SIR, JUNIOR GILLAND
744
00:42:32,060 --> 00:42:33,990
TOOK THEM TO HIS HOUSE
IN HIS CARRIAGE.
745
00:42:34,030 --> 00:42:35,530
GONNA PLAY THERE A WHILE.
OH.
746
00:42:35,560 --> 00:42:36,760
LOOK!
747
00:42:41,800 --> 00:42:43,630
WHOA!
748
00:42:43,670 --> 00:42:46,770
GET OUT.
GET OUT, YOU LITTLE RAGAMUFFINS.
749
00:42:49,080 --> 00:42:51,580
DON'T ANY OF YOU EVER DARE
COME NEAR MY HOUSE AGAIN.
750
00:42:51,610 --> 00:42:54,550
I WON'T HAVE MY BOY MIXING UP
WITH ANY RIVER-BOTTOM TRASH.
751
00:42:54,580 --> 00:42:56,750
WE'RE NOT
RIVER-BOTTOM TRASH.
752
00:42:56,780 --> 00:42:57,820
WE GOT SHOES.
753
00:42:57,850 --> 00:43:00,480
AND IF YOU KNOW
WHAT'S GOOD FOR YOU,
754
00:43:00,520 --> 00:43:02,890
YOU'LL KEEP YOUR BRATS
AT HOME!
755
00:43:02,920 --> 00:43:04,220
GET OUT.
LET GO.
756
00:43:04,260 --> 00:43:06,520
GET OUT.
I'LL HAVE THE LAW ON YOU!
757
00:43:06,560 --> 00:43:09,090
YOU INSULTED MY KIDS.
YOU GOT A FIGHT ON YOUR HANDS.
758
00:43:09,130 --> 00:43:10,530
GET OUT.
FINNEGAN!
759
00:43:10,560 --> 00:43:13,200
HIRED OUT TO DO YOUR DRIVING,
MR. GILLAND,
760
00:43:13,230 --> 00:43:15,600
NOT YOUR FIGHTING.
761
00:43:15,640 --> 00:43:17,230
GET OUT.
762
00:43:18,900 --> 00:43:20,870
PUT UP YOUR HANDS.
763
00:43:31,920 --> 00:43:34,250
FINNEGAN!
FINNEGAN! FINNEGAN!
764
00:43:34,290 --> 00:43:35,920
FINNEGAN!
765
00:43:49,670 --> 00:43:51,240
[ BARKING ]
766
00:44:33,350 --> 00:44:35,610
HELP! HELP!
767
00:44:35,650 --> 00:44:36,850
HELP!
768
00:44:36,880 --> 00:44:39,880
MR. GILLAND, I SUGGEST YOU START
HOLLERING "UNCLE!"
769
00:44:39,920 --> 00:44:41,720
HE MIGHT LET YOU UP.
770
00:44:41,750 --> 00:44:43,690
UNCLE?
771
00:44:43,720 --> 00:44:44,890
NO!
772
00:44:49,560 --> 00:44:52,130
UNCLE. UNCLE! UNCLE!
773
00:44:52,160 --> 00:44:53,260
WELL, THAT'S BETTER.
774
00:45:01,140 --> 00:45:02,940
START APOLOGIZING.
775
00:45:02,980 --> 00:45:05,440
NOW, LOOK HERE --
YOU CALLED MY KIDS TRASH!
776
00:45:05,480 --> 00:45:07,080
I'M SORRY.
777
00:45:07,110 --> 00:45:08,580
SPEAK UP!
778
00:45:08,610 --> 00:45:10,410
I APOLOGIZE.
779
00:45:10,450 --> 00:45:11,750
NOW GET OUT OF HERE.
780
00:45:11,780 --> 00:45:12,750
TAKE ME HOME.
781
00:45:12,790 --> 00:45:14,250
SURE. WHERE ELSE?
782
00:45:14,290 --> 00:45:16,390
DIDN'T FIGURE YOU'D WANT TO GO
TO A DRESS BALL
783
00:45:16,420 --> 00:45:18,920
LOOKING LIKE THAT.
784
00:45:18,960 --> 00:45:21,260
YOU BE CAREFUL
OR I'LL FIRE YOU.
785
00:45:21,290 --> 00:45:24,390
ALREADY DECIDED THAT
AS OF TONIGHT.
786
00:45:24,430 --> 00:45:26,230
GOOD DAY, EVERYBODY.
787
00:45:26,270 --> 00:45:27,930
COME ON, BOY.
788
00:45:30,300 --> 00:45:32,740
COME ON.
789
00:45:32,770 --> 00:45:35,010
YOU FOUGHT HIM REAL GOOD,
UNCLE JOHNNY.
790
00:45:35,040 --> 00:45:36,970
OH, HUSH, MAY.
FIGHTING'S STUPID.
791
00:45:37,010 --> 00:45:39,080
MAYBE SO,
BUT AS LONG AS YOU DID IT,
792
00:45:39,110 --> 00:45:40,880
I'M PROUD
YOU DID IT GOOD.
793
00:45:40,910 --> 00:45:45,650
THIS WILL NEVER HAPPEN AGAIN,
NOT TO MY KIDS.
794
00:45:45,680 --> 00:45:47,920
COME ON.
LET'S GET SUPPER.
795
00:45:54,890 --> 00:45:57,900
NOW I DEFY ANYONE
TO CALL YOU RAGAMUFFINS.
796
00:45:57,930 --> 00:46:00,200
YOU STILL OWE ME THREE CORDS
OF WOOD FOR THOSE SHOES.
797
00:46:00,230 --> 00:46:01,930
HOW DO YOU EXPECT TO PAY
FOR ALL THIS?
798
00:46:01,970 --> 00:46:03,470
I'M GONNA GET A JOB.
799
00:46:03,500 --> 00:46:05,200
JOB, EH?
[ CHUCKLES ]
800
00:46:05,240 --> 00:46:07,770
YOU SURE ARE UP TO EARS,
AIN'T YOU?
801
00:46:07,810 --> 00:46:09,210
YEAH, SURE AM.
802
00:46:09,240 --> 00:46:10,840
REGRET TO SAY
803
00:46:10,880 --> 00:46:13,910
I'VE GOT A LITTLE BUSINESS
WITH YOU, MR. RUTLEDGE.
804
00:46:15,820 --> 00:46:19,580
YOU KIDS GO ON OUTSIDE.
WAIT FOR ME OVER IN THE SQUARE.
805
00:46:23,220 --> 00:46:24,960
GOT TO ARREST YOU,
RUTLEDGE.
806
00:46:24,990 --> 00:46:26,660
HAD A COMPLAINT
SWORN OUT.
807
00:46:26,690 --> 00:46:27,960
GUESS YOU KNOW BY WHO.
808
00:46:27,990 --> 00:46:29,530
YEAH,
I GOT A GOOD IDEA.
809
00:46:29,560 --> 00:46:31,900
OF COURSE,
THERE'S MANY PEOPLE WHO CLAIM
810
00:46:31,930 --> 00:46:35,200
THAT YOU SHOULD BE GIVEN A VOTE
OF THANKS FOR WHAT YOU DONE,
811
00:46:35,230 --> 00:46:36,970
BUT I DON'T MAKE THE LAWS.
812
00:46:37,000 --> 00:46:38,440
I JUST ENFORCE THEM.
813
00:46:38,470 --> 00:46:40,600
SEE WHAT I MEAN?
YEAH, I SEE.
814
00:46:40,640 --> 00:46:42,970
FINNEGAN SAYS
YOU DID A SHIPSHAPE JOB.
815
00:46:43,010 --> 00:46:45,940
BUCKLED RIGHT DOWN TO YOUR WORK
LIKE A WET BADGER.
816
00:46:45,980 --> 00:46:47,980
HERE ARE THE KIDS'
OLD CLOTHES.
817
00:46:48,010 --> 00:46:50,050
MAY I GIVE THESE TO THE KIDS
TO TAKE HOME?
818
00:46:50,080 --> 00:46:51,650
WELL,
TAKE THEM HOME YOURSELF.
819
00:46:51,680 --> 00:46:53,520
BUT I THOUGHT YOU JUST SAID
THAT I --
820
00:46:53,550 --> 00:46:55,990
GIVE ME YOUR WORD THAT YOU'LL
SHOW UP MONDAY MORNING
821
00:46:56,020 --> 00:46:58,320
FOR YOUR HEARING
IN FRONT OF JUDGE MILLETT.
822
00:46:58,360 --> 00:47:00,490
OF COURSE,
YOU CAN GIVE ME YOUR WORD
823
00:47:00,530 --> 00:47:02,460
AND THEN BREAK IT
AND RUN AWAY,
824
00:47:02,490 --> 00:47:04,260
BUT I'M A GAMBLER
AT HEART.
825
00:47:04,300 --> 00:47:05,700
I'LL TAKE YOUR WORD.
826
00:47:05,730 --> 00:47:06,900
YOU SURE GOT IT.
827
00:47:06,930 --> 00:47:08,330
9:00 MONDAY MORNING.
828
00:47:08,370 --> 00:47:09,930
THANK YOU, CONSTABLE.
829
00:47:09,970 --> 00:47:11,170
YOU'RE WELCOME, SON.
830
00:47:11,200 --> 00:47:13,140
AND THANK YOU, MR. STALEY.
831
00:47:15,710 --> 00:47:17,940
WELL, ALL I STAND TO LOSE
IS MONEY.
832
00:47:17,980 --> 00:47:20,680
YOU STAND TO LOSE YOUR BADGE
IF HE RUNS AWAY.
833
00:47:20,710 --> 00:47:23,610
LOTS OF FELLAS LIKE TO BET ON
A BUGGY-HORSE RACE
834
00:47:23,650 --> 00:47:25,450
OR TURNING CARDS.
835
00:47:25,480 --> 00:47:28,520
ME,
I LIKE TO BET ON PEOPLE.
836
00:47:34,090 --> 00:47:35,860
I'M SORRY, RUTLEDGE,
I CAN'T DEFEND YOU
837
00:47:35,900 --> 00:47:37,660
AGAINST
THIS ASSAULT-AND-BATTERY CASE.
838
00:47:37,700 --> 00:47:38,860
IT'S A MATTER OF PRECEDENT.
839
00:47:38,900 --> 00:47:40,460
HELLO, SIR.
840
00:47:40,500 --> 00:47:41,830
SEE, I'M A $12.50 LAWYER.
841
00:47:41,870 --> 00:47:43,930
GOT $12.50
FOR DEFENDING THE AMES BOYS
842
00:47:43,970 --> 00:47:46,140
IN THE MATTER OF SHOOTING
THAT RIVERBOAT GAMBLER.
843
00:47:46,170 --> 00:47:47,770
I CAN'T GO BACKWARDS
IN MY CAREER.
844
00:47:47,810 --> 00:47:49,470
I CAN'T TAKE ANY MORE
75-CENT CASES.
845
00:47:49,510 --> 00:47:51,010
I'LL THROW IN
A CORD OF CUT WOOD
846
00:47:51,040 --> 00:47:52,780
AND HAUL IT TO YOUR HOUSE
AND STACK IT FOR YOU.
847
00:47:52,810 --> 00:47:54,540
SORRY, RUTLEDGE,
I'M STRICTLY A $12.50 LAWYER.
848
00:47:54,580 --> 00:47:56,550
BUT YOU'RE THE ONLY LAWYER
IN TOWN.
849
00:47:56,580 --> 00:47:58,480
SAD BUT TRUE.
I'M A $12.50 LAWYER.
850
00:47:58,520 --> 00:48:00,820
YOU'RE A 75-CENT CLIENT.
IT'S INCOMPATIBLE.
851
00:48:00,850 --> 00:48:02,490
UH-HUH.
852
00:48:04,790 --> 00:48:06,390
GOOD DAY, JUDGE.
AH, MISS PRUDENCE.
853
00:48:06,430 --> 00:48:08,090
A CLIENT TRYING TO RETAIN YOU,
PLATO?
854
00:48:08,130 --> 00:48:09,430
WHY, YES, HE WAS.
855
00:48:09,460 --> 00:48:11,300
WE COULDN'T GET TOGETHER IN
THE MATTER OF A FEE, THOUGH.
856
00:48:11,330 --> 00:48:12,760
SUPPOSE HE COULD
GET THE MONEY.
857
00:48:12,800 --> 00:48:14,400
I STILL THINK
I WOULDN'T DEFEND HIM.
858
00:48:14,430 --> 00:48:16,500
BECAUSE YOU'RE AFRAID
TO ANTAGONIZE MR. GILLAND?
859
00:48:16,540 --> 00:48:17,670
[ CLEARS THROAT ]
860
00:48:17,700 --> 00:48:19,570
MA'AM, I DO NOT REGARD
"INTELLIGENT PRECAUTION"
861
00:48:19,610 --> 00:48:20,740
AS A SYNONYM FOR "FEAR."
862
00:48:20,770 --> 00:48:22,610
IT'S JUST THAT I HAVE
ENOUGH GOOD SENSE
863
00:48:22,640 --> 00:48:25,310
TO STAY OUT OF THE WAY OF THOSE
WHO CAN DO ME SERIOUS HARM.
864
00:48:25,340 --> 00:48:26,640
IT'S TOO BAD, THOUGH,
865
00:48:26,680 --> 00:48:28,510
BECAUSE IF I DO FIND THAT BOY
GUILTY MONDAY MORNING
866
00:48:28,550 --> 00:48:29,980
AND HE CAN'T
PUT UP THE BOND --
867
00:48:30,020 --> 00:48:31,520
AND I'M CERTAIN
THAT HE CAN'T --
868
00:48:31,550 --> 00:48:32,820
HE'LL HAVE TO GO
TO THE LOCKUP
869
00:48:32,850 --> 00:48:34,620
UNTIL THE NEXT COURT-OF-SESSION
COURT MEETS.
870
00:48:34,650 --> 00:48:35,790
IT'S TOO BAD.
871
00:48:35,820 --> 00:48:37,650
YES, ISN'T IT A SHAME?
WELL, GOODBYE, JUDGE.
872
00:48:37,690 --> 00:48:38,660
GOODBYE.
873
00:48:38,690 --> 00:48:40,390
I'LL MEET YOU HERE,
FATHER.
874
00:48:40,430 --> 00:48:42,590
I HAVE A LITTLE SHOPPING
TO DO.
875
00:48:47,630 --> 00:48:50,970
[ HARMONICA PLAYING MOZART'S
"TURKISH MARCH" ]
876
00:48:51,000 --> 00:48:54,600
ISN'T THERE ANYTHING ELSE
YOU CAN DO?
877
00:48:54,640 --> 00:48:56,840
I DON'T KNOW WHAT, JAN.
878
00:49:29,840 --> 00:49:31,910
[ APPLAUSE ]
879
00:49:35,450 --> 00:49:37,750
WHERE DID HE LEARN TO PLAY
MOZART LIKE THAT?
880
00:49:37,780 --> 00:49:39,380
FEB?
OH, HE HEARD IT SOMEPLACE.
881
00:49:39,420 --> 00:49:40,550
THAT'S ALL?
882
00:49:40,590 --> 00:49:42,050
THAT'S ALL.
ONLY HAS TO HEAR A PIECE ONCE.
883
00:49:42,090 --> 00:49:44,760
OH, MR. RUTLEDGE, THAT BOY
MUST HAVE A MUSICAL EDUCATION.
884
00:49:44,790 --> 00:49:46,490
LET ME TALK
TO THE CASSIN SISTERS.
885
00:49:46,530 --> 00:49:48,490
I'M SURE THEY'LL TAKE HIM
FOR $1 A WEEK.
886
00:49:48,530 --> 00:49:49,730
$1?
887
00:49:49,760 --> 00:49:51,090
OH, MA'AM, I'M --
I'M HAVING TROUBLES ENOUGH,
888
00:49:51,130 --> 00:49:52,700
AND ON TOP
OF EVERYTHING ELSE,
889
00:49:52,730 --> 00:49:54,460
I WAS JUST SERVED
WITH A WARRANT.
890
00:49:54,500 --> 00:49:57,370
I KNOW, AND THERE'S SO MANY
THINGS THE CHILDREN NEED.
891
00:49:57,400 --> 00:50:00,540
WOULD IT HELP ANY IF MY FATHER
GAVE YOU A JOB ON HIS FARM?
892
00:50:00,570 --> 00:50:03,870
WHY, YEAH,
THAT'D HELP CONSIDERABLY.
893
00:50:03,910 --> 00:50:04,980
IT'S HARD WORK.
894
00:50:05,010 --> 00:50:06,210
I KNOW.
895
00:50:06,250 --> 00:50:08,950
ALSO, I'VE BEEN THINKING A LOT
ABOUT THE CHILDREN,
896
00:50:08,980 --> 00:50:10,080
ESPECIALLY MAY.
897
00:50:10,120 --> 00:50:11,550
THEY NEED FRESH MILK.
898
00:50:11,580 --> 00:50:14,450
WOULD YOU LET ME GIVE YOU
ONE OF OUR COWS?
899
00:50:14,490 --> 00:50:16,190
THAT'D BE FINE.
900
00:50:16,220 --> 00:50:18,620
YOU KNOW,
YOU'RE AWFULLY NICE TO US.
901
00:50:23,460 --> 00:50:24,800
MY FATHER'S
WAITING FOR ME.
902
00:50:24,830 --> 00:50:26,630
YOU CAN TAKE THE COW
WITH YOU TOMORROW
903
00:50:26,670 --> 00:50:28,000
ON YOUR WAY HOME
FROM WORK.
904
00:50:28,030 --> 00:50:29,000
GOODBYE.
905
00:50:29,030 --> 00:50:30,500
GOODBYE.
906
00:50:34,870 --> 00:50:37,110
MUSIC LESSONS.
907
00:50:37,140 --> 00:50:39,310
[ HARMONICA PLAYING ]
908
00:50:39,340 --> 00:50:41,450
♪ OH, ME NAME IS MacNAMARA
909
00:50:41,480 --> 00:50:43,510
♪ I'M THE LEADER OF THE BAND
910
00:50:43,550 --> 00:50:45,120
♪ ALTHOUGH
WE'RE FEW IN NUMBERS ♪
911
00:50:45,150 --> 00:50:47,250
♪ WE'RE THE FINEST IN THE LAND
912
00:50:47,290 --> 00:50:48,990
♪ WE PLAY AT WAKES
AND WEDDINGS ♪
913
00:50:49,020 --> 00:50:50,850
♪ AND AT EVERY FANCY BALL
914
00:50:50,890 --> 00:50:52,720
♪ AND WHEN WE PLAY AT FUNERALS
915
00:50:52,760 --> 00:50:54,290
♪ WE PLAY THE BEST OF ALL
916
00:50:54,330 --> 00:50:55,290
♪ OH, THE DRUMS GO BANG
917
00:50:55,330 --> 00:50:56,430
RUMPITY TUMP!
918
00:50:56,460 --> 00:50:57,490
♪ AND THE CYMBALS CLANG
919
00:50:57,530 --> 00:50:58,560
TING TING!
920
00:50:58,600 --> 00:50:59,430
♪ AND THE HORNS,
THEY BLAZE AWAY ♪
921
00:50:59,470 --> 00:51:00,500
DAH DAH DAH DAH!
922
00:51:00,530 --> 00:51:01,930
♪ McCARTHY PUMPS
THE OLD BASSOON ♪
923
00:51:01,970 --> 00:51:03,930
♪ WHILE I, THE PIPES, DO PLAY
924
00:51:03,970 --> 00:51:05,800
♪ AND HENNESSY TENNESSY
TOOTLES THE FLUTE ♪
925
00:51:05,840 --> 00:51:07,640
♪ AND THE MUSIC
IS SOMETHING GRAND ♪
926
00:51:07,670 --> 00:51:10,770
♪ A CREDIT TO OLD IRELAND
IS MacNAMARA'S BAND ♪
927
00:51:10,810 --> 00:51:13,410
[ ALL IMITATING MARCHING BAND
PLAYING ]
928
00:51:25,220 --> 00:51:26,420
♪ OH, THE DRUMS GO BANG
929
00:51:26,460 --> 00:51:27,420
♪ AND THE CYMBALS CLANG
930
00:51:27,460 --> 00:51:29,130
♪ AND THE HORNS,
THEY BLAZE AWAY ♪
931
00:51:29,160 --> 00:51:30,890
♪ McCARTHY PUMPS
THE OLD BASSOON ♪
932
00:51:30,930 --> 00:51:32,860
♪ WHILE I, THE PIPES, DO PLAY
933
00:51:32,900 --> 00:51:34,660
♪ AND HENNESSY TENNESSY
TOOTLES THE FLUTE ♪
934
00:51:34,700 --> 00:51:36,470
♪ AND THE MUSIC
IS SOMETHING GRAND ♪
935
00:51:36,500 --> 00:51:39,900
♪ A CREDIT TO OLD IRELAND
IS MacNAMARA'S BAND ♪
936
00:51:39,940 --> 00:51:42,540
[ ALL IMITATING MARCHING BAND
PLAYING ]
937
00:51:44,080 --> 00:51:46,680
[ MUSIC STOPS ]
938
00:51:46,710 --> 00:51:48,080
HEY, YOU, COME HERE.
939
00:51:48,110 --> 00:51:49,980
ME?
YEAH, YOU WANT A JOB?
940
00:51:50,020 --> 00:51:52,650
WELL, IT SEEMS LIKE
I WAS JUST GIVEN A JOB.
941
00:51:52,680 --> 00:51:53,750
ON SUNDAYS?
942
00:51:53,790 --> 00:51:55,350
DOING WHAT?
SINGING.
943
00:51:55,390 --> 00:51:57,050
YOU'D PAY ME TO SING?
SURE.
944
00:51:57,090 --> 00:51:58,090
HOW MUCH?
$1.
945
00:51:58,120 --> 00:51:59,660
DOLLAR AND A HALF.
NOPE.
946
00:51:59,690 --> 00:52:01,260
DOLLAR AND A QUARTER.
NO.
947
00:52:01,290 --> 00:52:02,930
ALL RIGHT,
I'LL TAKE THE $1.
948
00:52:02,960 --> 00:52:05,300
OF COURSE, YOU WAIT ON TABLES
ON THE SIDE.
949
00:52:05,330 --> 00:52:06,800
FOR $1,
ALL I DO IS SING.
950
00:52:06,830 --> 00:52:08,430
DOLLAR AND A QUARTER?
NOPE.
951
00:52:08,470 --> 00:52:09,470
DOLLAR AND A HALF?
952
00:52:09,500 --> 00:52:11,570
OKAY, IT'S A DEAL.
WHERE IS THIS PLACE?
953
00:52:11,600 --> 00:52:13,970
ASK ANYBODY WHERE
SCHLOSSER'S PICNIC GROVE IS.
954
00:52:14,010 --> 00:52:15,040
[ TONGUE CLICKS ]
955
00:52:15,070 --> 00:52:16,540
SEE YOU SUNDAY
AFTER CHURCH.
956
00:52:20,510 --> 00:52:24,010
WELL, I GUESS THAT OUGHT TO PAY
FOR THE MUSIC LESSONS.
957
00:52:24,050 --> 00:52:26,520
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
958
00:52:26,550 --> 00:52:28,620
JOHNNY!
959
00:52:28,650 --> 00:52:30,220
HELLO, PROFESSOR.
960
00:52:30,260 --> 00:52:31,660
JOHNNY, MY BOY.
961
00:52:31,690 --> 00:52:33,390
WHEN'D YOU GET OUT?
962
00:52:33,430 --> 00:52:34,490
HALF AN HOUR AGO.
963
00:52:34,530 --> 00:52:35,860
HAVE A GUMDROP.
964
00:52:35,890 --> 00:52:39,100
SCIENCE HAS TAUGHT THAT SUGAR,
WHEN TAKEN INTO THE HUMAN BODY,
965
00:52:39,130 --> 00:52:41,300
IS QUICKLY CONVERTED
INTO ALCOHOL.
966
00:52:41,330 --> 00:52:43,800
I TRIED IT.
THE EXPERIMENT IS A FAILURE.
967
00:52:43,840 --> 00:52:45,540
HERE.
TAKE THE WHOLE BAG.
968
00:52:45,570 --> 00:52:47,340
WELL,
SHALL WE BE ON OUR WAY?
969
00:52:47,370 --> 00:52:50,410
BLUE SENT WORD THAT HE'S WAITING
IN HIGGINSPORT FOR US.
970
00:52:50,440 --> 00:52:54,950
I CAN'T LEAVE, PROFESSOR.
I'VE GOT, UH, RESPONSIBILITIES.
971
00:52:58,450 --> 00:53:00,650
WHAT ARE THOSE?
972
00:53:00,690 --> 00:53:01,650
CHILDREN.
973
00:53:01,690 --> 00:53:02,890
HOW DID YOU GET THEM?
974
00:53:02,920 --> 00:53:04,050
DARNED IF I KNOW.
975
00:53:04,090 --> 00:53:05,490
LET US FLEE, JOHNNY.
976
00:53:05,520 --> 00:53:07,220
I GOT TO APPEAR BEFORE THE JUDGE
IN A MINUTE.
977
00:53:07,260 --> 00:53:08,760
I WAS ARRESTED
FOR ASSAULT AND BATTERY.
978
00:53:08,790 --> 00:53:10,790
THEN THE TIME TO SKIP
IS RIGHT NOW.
979
00:53:10,830 --> 00:53:12,700
I GOT A JOB.
980
00:53:12,730 --> 00:53:14,000
A JOB?
981
00:53:14,030 --> 00:53:16,630
MY BOY, YOU ARE NECK-DEEP
IN THE QUICKSANDS.
982
00:53:16,670 --> 00:53:19,070
ESCAPE, JOHNNY,
RUN FOR YOUR LIFE.
983
00:53:19,100 --> 00:53:20,100
I CAN'T, PROFESSOR.
984
00:53:20,140 --> 00:53:21,240
THIS IS INSANITY,
985
00:53:21,270 --> 00:53:23,340
BUT IF YOU INSIST UPON
GOING THROUGH WITH IT,
986
00:53:23,380 --> 00:53:25,580
AT LEAST YOU'LL HAVE
MY VALUABLE ASSISTANCE.
987
00:53:25,610 --> 00:53:26,610
I SHALL DEFEND YOU.
988
00:53:26,650 --> 00:53:27,780
I'M GONNA BE LATE.
989
00:53:27,810 --> 00:53:30,180
MY LATIN WILL CONFOUND
THESE HAYSEEDS.
990
00:53:30,220 --> 00:53:32,980
MY LOGIC WILL FLASH
ABOUT THEIR BUCOLIC HEADS.
991
00:53:33,020 --> 00:53:35,750
I WILL POUR QUOTATIONS
UPON THEM FROM KENNING,
992
00:53:35,790 --> 00:53:37,250
FROM OLIVER WENDELL HOLMES...
993
00:53:37,290 --> 00:53:40,590
COME ON.
...AND FROM THAT FAMED
ENGLISH JURIST BLACKSTONE!
994
00:53:40,630 --> 00:53:43,330
I INTEND TO PROVE BY THE
EVIDENCE THAT I WILL PRESENT
995
00:53:43,360 --> 00:53:46,460
THAT THE PRISONER AT THE BAR IS
GUILTY OF ASSAULT AND BATTERY,
996
00:53:46,500 --> 00:53:49,270
DISTURBANCE OF THE PEACE,
MAYHEM, AND ATTEMPTED MURDER.
997
00:53:49,300 --> 00:53:51,640
CLERK, STRIKE EVERYTHING
BUT ASSAULT AND BATTERY.
998
00:53:51,670 --> 00:53:54,640
I'LL LISTEN TO NO HARANGUES
ON ADDITIONAL CHARGES
999
00:53:54,670 --> 00:53:57,470
WHIPPED UP BY ANY LAWYER
WITH THE SOLE PURPOSE
1000
00:53:57,510 --> 00:54:00,580
OF IMPRESSING HIS CLIENT
AND THUS ENLARGING HIS FEE.
1001
00:54:00,610 --> 00:54:01,680
[ COUGHS ]
1002
00:54:01,710 --> 00:54:04,080
HAVE A LOZENGE, PLATO.
THANK YOU.
1003
00:54:04,120 --> 00:54:05,580
NOW SEE HERE,
JUDGE MILLETT,
1004
00:54:05,620 --> 00:54:07,480
I KNOW THAT YOU DON'T LIKE ME,
BUT --
1005
00:54:07,520 --> 00:54:09,790
YOUR POINT IS WELL TAKEN,
MR. GILLAND.
1006
00:54:09,820 --> 00:54:10,950
I DO NOT LIKE YOU.
1007
00:54:10,990 --> 00:54:13,260
AS A MATTER OF FACT,
I DISLIKE YOU SO HEARTILY
1008
00:54:13,290 --> 00:54:15,960
THAT I DOUBT WHETHER
I CAN JUDGE THIS CASE FAIRLY.
1009
00:54:15,990 --> 00:54:19,100
THEREFORE,
I DISQUALIFY MYSELF.
1010
00:54:19,130 --> 00:54:20,930
I'LL MERELY SIT TO HEAR
THE PLEA,
1011
00:54:20,970 --> 00:54:23,130
FIX THE BOND,
AND BIND THE DEFENDANT OVER
1012
00:54:23,170 --> 00:54:25,100
TO THE NEXT
COURT-OF-SESSIONS COURT,
1013
00:54:25,140 --> 00:54:27,700
WHEN THE TRAVELING COUNTY JUDGE
CAN HEAR HIS CASE.
1014
00:54:27,740 --> 00:54:29,770
IF I MAY RISE TO POINT OUT --
1015
00:54:29,810 --> 00:54:33,040
YOU MAY NOT RISE.
SIT DOWN.
1016
00:54:33,080 --> 00:54:34,740
IF THE DEFENDANT
CANNOT PUT UP BOND,
1017
00:54:34,780 --> 00:54:36,580
HE'LL BE HELD IN THE LOCKUP
UNTIL THEN?
1018
00:54:36,620 --> 00:54:37,780
THAT'S CORRECT.
THANK YOU, JUDGE.
1019
00:54:37,820 --> 00:54:39,420
YOUR HONOR, I OBJECT!
1020
00:54:39,450 --> 00:54:42,550
OBJECTION OVERRULED.
SIT DOWN.
1021
00:54:44,120 --> 00:54:46,190
HOW DO YOU PLEAD,
MR. RUTLEDGE --
1022
00:54:46,220 --> 00:54:48,290
GUILTY OR NOT GUILTY?
1023
00:54:48,330 --> 00:54:51,060
YOUR HONOR, FRIENDS AND
COUNTRYMEN, LEND ME YOUR EARS.
1024
00:54:51,100 --> 00:54:52,130
I'M ABOUT --
1025
00:54:52,160 --> 00:54:54,730
YOU'RE ABOUT TO BE HELD
IN CONTEMPT OF COURT
1026
00:54:54,770 --> 00:54:56,070
IF YOU GET UP AGAIN.
1027
00:54:56,100 --> 00:54:57,400
SIT DOWN!
1028
00:54:57,440 --> 00:55:00,800
[ LAUGHTER ]
1029
00:55:00,840 --> 00:55:02,070
HOW DO YOU PLEAD,
MR. RUTLEDGE?
1030
00:55:02,110 --> 00:55:04,540
WELL,
I GUESS I WHIPPED HIM.
1031
00:55:04,580 --> 00:55:06,980
MADE HIM HOLLER "UNCLE,"
TOO.
1032
00:55:07,010 --> 00:55:08,480
[ LIGHT LAUGHTER ]
1033
00:55:08,510 --> 00:55:10,080
ENTER THE PLEA OF GUILTY.
1034
00:55:10,120 --> 00:55:12,450
THE BOND IS SET AT $25,
CASH MONEY.
1035
00:55:12,480 --> 00:55:14,650
HAS THE BOND BEEN POSTED,
CLERK?
1036
00:55:14,690 --> 00:55:17,120
YES, YOUR HONOR.
I HAVE $25 RIGHT HERE THAT --
1037
00:55:17,160 --> 00:55:18,460
NEVER MIND.
1038
00:55:18,490 --> 00:55:20,690
IT'S NOT NECESSARY THAT THE NAME
OF A PERSON POSTING THE BOND
1039
00:55:20,730 --> 00:55:22,190
BE MATTER OF RECORD.
1040
00:55:22,230 --> 00:55:24,360
WELL, WHO ON EARTH WOULD PUT UP
A BOND FOR --
1041
00:55:24,400 --> 00:55:27,360
I DEMAND THAT YOU NAME
THE BENEFACTOR WHO PUT UP THE --
1042
00:55:27,400 --> 00:55:29,470
YOUR DEMAND IS REFUSED.
1043
00:55:29,500 --> 00:55:30,800
SIT DOWN!
1044
00:55:30,840 --> 00:55:32,540
COURT ADJOURNED.
1045
00:55:35,770 --> 00:55:38,110
I DON'T KNOW HOW YOU DID IT,
PROFESSOR.
1046
00:55:38,140 --> 00:55:39,810
YOU WERE
SIMPLY WONDERFUL.
1047
00:55:39,850 --> 00:55:42,680
OH, ANYONE WITH MY KNOWLEDGE
OF LEGAL PROCEEDINGS
1048
00:55:42,710 --> 00:55:45,850
COULD HAVE DONE NEARLY
AS WELL AS I DID.
1049
00:55:45,880 --> 00:55:48,150
MISS PRUDENCE SAID
THAT SHE THOUGHT IT WAS A SHAME,
1050
00:55:48,190 --> 00:55:49,620
SO SHE PUT UP THE $25.
1051
00:55:49,650 --> 00:55:51,720
IT CERTAINLY
WAS NICE OF HER.
1052
00:55:51,760 --> 00:55:52,990
SURE WAS.
1053
00:55:53,020 --> 00:55:55,830
BUT I GUESS SHE FIGURED
THAT YOU WOULDN'T RUN AWAY.
1054
00:55:55,860 --> 00:55:59,000
SO LONG, RUTLEDGE.
1055
00:56:00,800 --> 00:56:02,930
[ UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING ]
1056
00:56:02,970 --> 00:56:05,170
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1057
00:56:20,390 --> 00:56:22,650
Judge: HELLO, JOHNNY.
1058
00:56:22,690 --> 00:56:24,390
HELLO, JUDGE.
MISS PRUDENCE.
1059
00:56:24,420 --> 00:56:25,860
HELLO.
1060
00:56:25,890 --> 00:56:27,520
DIDN'T EXPECT
TO SEE YOU HERE.
1061
00:56:27,560 --> 00:56:29,530
WELL,
WE CAME TO HEAR YOU SING.
1062
00:56:29,560 --> 00:56:31,530
IT WAS A NICE DAY
FOR A PICNIC,
1063
00:56:31,560 --> 00:56:34,700
AND AS LONG AS WE'RE GOING
SOMEPLACE, WE THOUGHT WE --
1064
00:56:34,730 --> 00:56:36,770
MIGHT AS WELL HEAR
JOHNNY RUTLEDGE MAKE
A FOOL OF HIMSELF.
1065
00:56:36,800 --> 00:56:38,270
[ BOTH CHUCKLE ]
1066
00:56:38,300 --> 00:56:40,740
JOHNNY, COME ON.
IT'S SINGING TIME.
1067
00:56:40,770 --> 00:56:42,770
WELL, EXCUSE ME.
1068
00:56:45,210 --> 00:56:47,640
OTTO,
GIVE THEM THE GONG!
1069
00:56:47,680 --> 00:56:49,280
[ BELL RINGS ]
1070
00:56:49,310 --> 00:56:52,220
LADIES AND GENTLEMEN, MAY I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
1071
00:56:52,250 --> 00:56:53,550
EVERY SUNDAY,
1072
00:56:53,590 --> 00:56:56,390
YOU COME TO SCHLOSSER'S
PICNIC GROVE BY LOVER'S LEAP
1073
00:56:56,420 --> 00:56:59,390
FOR THE BURGOO SOUP,
THE BEER, AND THE MUSIC,
1074
00:56:59,420 --> 00:57:01,860
AND EVERYBODY HAS
A WONDERFUL TIME,
1075
00:57:01,890 --> 00:57:04,160
EXCEPT WHEN THE KIDS
WITH ADDLES IN THEIR BRAINS
1076
00:57:04,200 --> 00:57:05,430
FALL IN THE RIVER.
1077
00:57:05,460 --> 00:57:06,830
[ LAUGHTER ]
1078
00:57:06,870 --> 00:57:09,370
SO, NOW LET ME PRESENT
JOHNNY RUTLEDGE,
1079
00:57:09,400 --> 00:57:11,170
THE WARBLING WAITER.
1080
00:57:11,200 --> 00:57:13,640
[ APPLAUSE ]
AND, PLEASE, LADIES,
KEEP FROM CRYING THE BABIES.
1081
00:57:13,670 --> 00:57:15,470
ALL RIGHT, PROFESSOR.
1082
00:57:15,510 --> 00:57:19,210
[ PIANO MUSIC PLAYING ]
1083
00:57:19,240 --> 00:57:21,140
♪ YOUNG HERMAN VON BELLOW
1084
00:57:21,180 --> 00:57:22,980
♪ A MUSICAL FELLOW
1085
00:57:23,010 --> 00:57:26,620
♪ PLAYED ON A BIG CELLO
EACH NIGHT ♪
1086
00:57:26,650 --> 00:57:29,720
♪ SWEET MELODIES RARE
IN A DANCE GARDEN WHERE ♪
1087
00:57:29,750 --> 00:57:33,790
♪ DANCERS DANCED 'ROUND
AND 'ROUND WITH DELIGHT ♪
1088
00:57:33,830 --> 00:57:37,160
♪ ONE NIGHT, HE SAW DANCING
A MAID SO ENTRANCING ♪
1089
00:57:37,200 --> 00:57:40,760
♪ HIS HEART CAUGHT ON FIRE
INSIDE ♪
1090
00:57:40,800 --> 00:57:45,000
♪ AND MUSIC SO MELLOW,
HE SAWED ON HIS CELLO ♪
1091
00:57:45,040 --> 00:57:48,670
♪ SHE WALTZED UP TO HIM
AND SHE CRIED ♪
1092
00:57:48,710 --> 00:57:52,710
♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY!
1093
00:57:52,740 --> 00:57:56,050
♪ "YIP-I-ADDY-I-AY!
1094
00:57:56,080 --> 00:57:59,480
♪ "I DON'T CARE
WHAT BECOMES OF ME ♪
1095
00:57:59,520 --> 00:58:02,890
♪ "WHEN YOU PLAY ME
THAT SWEET MELODY ♪
1096
00:58:02,920 --> 00:58:06,320
♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY!
1097
00:58:06,360 --> 00:58:09,560
♪ "MY HEART WANTS TO HOLLER,
'HOORAY!' ♪
1098
00:58:09,590 --> 00:58:11,230
♪ "SING OF JOY, SING OF BLISS
1099
00:58:11,260 --> 00:58:13,330
♪ "HOME WAS NEVER LIKE THIS
1100
00:58:13,370 --> 00:58:15,600
♪ YIP-I-ADDY-I-AY!"
1101
00:58:15,630 --> 00:58:17,100
EVERYBODY SING.
1102
00:58:17,140 --> 00:58:20,270
All:
♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY!
1103
00:58:20,310 --> 00:58:23,810
♪ "YIP-I-ADDY-I-AY!
1104
00:58:23,840 --> 00:58:26,940
♪ "I DON'T CARE
WHAT BECOMES OF ME ♪
1105
00:58:26,980 --> 00:58:30,480
♪ "WHEN YOU PLAY ME
THAT SWEET MELODY ♪
1106
00:58:30,520 --> 00:58:33,980
♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY!
1107
00:58:34,020 --> 00:58:37,120
♪ "MY HEART WANTS TO HOLLER,
'HOORAY!' ♪
1108
00:58:37,160 --> 00:58:38,790
♪ "SING OF JOY, SING OF BLISS
1109
00:58:38,820 --> 00:58:40,890
♪ "HOME WAS NEVER LIKE THIS
1110
00:58:40,930 --> 00:58:44,690
♪ YIP-I-ADDY-I-AY!"
1111
00:58:44,730 --> 00:58:46,060
[ LAUGHTER AND APPLAUSE ]
1112
00:58:46,100 --> 00:58:47,660
AGAIN, YOU EARNED SOME TIPS,
JOHNNY.
1113
00:58:47,700 --> 00:58:48,930
WHAT DID I TELL YOU?
1114
00:58:48,970 --> 00:58:50,600
YOU DON'T HAVE TO GIVE
YOUR PUBLIC ANYTHING ELSE
1115
00:58:50,640 --> 00:58:52,300
IF YOU GIVE THEM GOOD
ENTERTAINMENT...
1116
00:58:52,340 --> 00:58:53,770
IF YOU ALSO GIVE THEM
GOOD BEER!
1117
00:58:53,810 --> 00:58:55,570
[ LAUGHS ]
1118
00:58:55,610 --> 00:58:56,740
Psst!
1119
00:58:56,780 --> 00:58:58,910
HEY, YOU GOT A GOOD VOICE.
SIT DOWN.
1120
00:58:58,940 --> 00:59:00,540
I CAN'T.
I'M WORKING.
1121
00:59:00,580 --> 00:59:02,910
I GOT A LITTLE MATTER OF
BUSINESS TO TAKE UP WITH YOU.
1122
00:59:02,950 --> 00:59:04,050
DID YOU EVER MY SISTERS
1123
00:59:04,080 --> 00:59:05,920
WHO GIVE THE BOY, FEB,
HIS MUSIC LESSONS?
1124
00:59:05,950 --> 00:59:06,980
NO, I HAVEN'T.
1125
00:59:07,020 --> 00:59:09,250
I THINK YOU OUGHT
TO MEET THEM.
1126
00:59:09,290 --> 00:59:10,720
WHY?
GOOD REASON.
1127
00:59:10,760 --> 00:59:12,490
I HAPPEN TO KNOW REV CHALOTTE
AND HIS MISSUS
1128
00:59:12,520 --> 00:59:14,720
DIED IN A STEAMBOAT COLLISION
A LITTLE OVER SIX MONTHS AGO,
1129
00:59:14,760 --> 00:59:16,030
AND THEY HAVE NO RELATIVES.
1130
00:59:16,060 --> 00:59:17,030
[ COIN CLINKS ]
1131
00:59:17,060 --> 00:59:19,000
I'LL BE WAITING FOR YOU.
1132
00:59:35,780 --> 00:59:38,250
ARE THE LADIES IN THE PARLOR,
IDA LILY?
1133
00:59:38,280 --> 00:59:41,020
OH, YES, MR. PLATO.
THEY'RE WAITING FOR YOU.
1134
00:59:41,050 --> 00:59:42,720
[ GIGGLES ]
1135
00:59:42,750 --> 00:59:44,750
THIS WAY, MR. RUTLEDGE.
1136
00:59:46,290 --> 00:59:48,860
WELL, I HOPE I DIDN'T KEEP
YOU WAITING TOO LONG, MY DEARS.
1137
00:59:48,890 --> 00:59:49,860
OH, NOT AT ALL.
1138
00:59:49,890 --> 00:59:51,160
THIS IS MR. RUTLEDGE.
1139
00:59:51,200 --> 00:59:53,800
MY SISTERS -- MISS ADELAIDE,
MISS GENEVIEVE.
1140
00:59:53,830 --> 00:59:55,770
I'M SO HAPPY TO MEET YOU,
MR. RUTLEDGE.
1141
00:59:55,800 --> 00:59:57,800
HE'S VERY HANDSOME,
ISN'T HE, GENEVIEVE?
1142
00:59:57,840 --> 00:59:59,770
OH, VERY.
1143
00:59:59,800 --> 01:00:02,070
SIT DOWN, MR. RUTLEDGE.
1144
01:00:04,110 --> 01:00:05,580
OH, NOT IN THAT ONE.
1145
01:00:05,610 --> 01:00:07,180
IT'S SO UNCOMFORTABLE.
1146
01:00:07,210 --> 01:00:09,210
HERE.
A REAL MAN'S CHAIR.
1147
01:00:09,250 --> 01:00:10,250
TEA?
1148
01:00:10,280 --> 01:00:12,150
WELL, SHALL WE COME DIRECTLY
TO THE POINT,
1149
01:00:12,180 --> 01:00:14,280
AS OUR FATHER, THE COLONEL,
ALWAYS SAID?
1150
01:00:14,320 --> 01:00:16,550
CREAM?
HERE'S THE MATTER
IN A NUTSHELL.
1151
01:00:16,590 --> 01:00:19,260
SUGAR?
IT SEEMS YOU HAVE A GENIUS
IN YOUR FAMILY.
1152
01:00:19,290 --> 01:00:20,890
I BEG YOUR PARDON?
FEBRUARY.
1153
01:00:20,930 --> 01:00:22,890
HE'S ANOTHER LISZT,
PERHAPS A CHOPIN.
1154
01:00:22,930 --> 01:00:24,290
IT ISN'T JUST
OUR OPINION.
1155
01:00:24,330 --> 01:00:26,300
DR. FRANZ DeMUCKER
THINKS THE SAME THING.
1156
01:00:26,330 --> 01:00:28,030
MY SISTERS
HAD AN EMINENT MUSICIAN
1157
01:00:28,070 --> 01:00:30,370
COME ALL THE WAY FROM
THE CINCINNATI CONSERVATORY
1158
01:00:30,400 --> 01:00:31,630
TO HEAR THE BOY PLAY.
1159
01:00:31,670 --> 01:00:34,140
HE AGREES THE BOY
IS REMARKABLY TALENTED.
1160
01:00:34,170 --> 01:00:35,640
OH, WELL,
THAT'S FINE.
1161
01:00:35,670 --> 01:00:38,170
FEBRUARY MUST HAVE A CHANCE,
MR. RUTLEDGE.
1162
01:00:38,210 --> 01:00:40,540
HE MUST BE SENT TO CINCINNATI
TO STUDY.
1163
01:00:40,580 --> 01:00:42,010
THEN TO ITALY,
PERHAPS.
1164
01:00:42,050 --> 01:00:43,510
ITALY?
1165
01:00:43,550 --> 01:00:45,950
WELL, THAT'S KIND OF FAR OFF.
THAT'D TAKE A LOT OF MONEY.
1166
01:00:45,980 --> 01:00:47,380
THE POINT EXACTLY.
1167
01:00:47,420 --> 01:00:49,890
AT FIRST, MY SISTERS
THOUGHT OF ADOPTING THE BOY
1168
01:00:49,920 --> 01:00:52,920
AND GIVING HIM THE EDUCATION
THAT I HAVE DESCRIBED.
1169
01:00:52,960 --> 01:00:54,360
BUT THAT WAS UNFEASIBLE,
1170
01:00:54,390 --> 01:00:57,360
AS APPRENTICE LAW OF 1853
PROHIBITS UNMARRIED PEOPLE
1171
01:00:57,400 --> 01:00:59,130
FROM ADOPTING CHILDREN
IN THIS STATE.
1172
01:00:59,160 --> 01:01:00,660
OH.
1173
01:01:00,700 --> 01:01:02,730
WELL, THEN,
IT CAN'T BE DONE.
1174
01:01:02,770 --> 01:01:04,930
ON THE CONTRARY, RUTLEDGE.
WE HAVE A SOLUTION.
1175
01:01:04,970 --> 01:01:06,870
IT'LL PERMIT ALL THE CHILDREN
TO LIVE HERE
1176
01:01:06,910 --> 01:01:08,100
UNDER FAR BETTER CONDITIONS
1177
01:01:08,140 --> 01:01:10,270
THAN YOU WILL EVER BE ABLE
TO PROVIDE FOR THEM.
1178
01:01:10,310 --> 01:01:13,380
THE SOLUTION IS MARRIAGE.
1179
01:01:13,410 --> 01:01:14,510
MARRIAGE?
1180
01:01:15,650 --> 01:01:17,150
TO WHO?
I MEAN, WHO TO?
1181
01:01:17,180 --> 01:01:20,250
PLATO, YOU MAKE IT ALL SOUND
SO COLD-BLOODED.
1182
01:01:20,290 --> 01:01:22,990
WE'RE NOT AT ALL COLD-BLOODED,
ARE WE, ADELAIDE?
1183
01:01:23,020 --> 01:01:25,090
NOT AT ALL, GENEVIEVE.
1184
01:01:26,890 --> 01:01:29,930
YOU MEAN
YOU WANT ME TO MARRY...
1185
01:01:32,000 --> 01:01:33,360
...BOTH OF THEM?
1186
01:01:33,400 --> 01:01:35,800
[ BOTH GIGGLE ]
1187
01:01:35,830 --> 01:01:37,770
LET'S NOT BE FACETIOUS.
1188
01:01:37,800 --> 01:01:39,540
NATURALLY, ONLY ONE.
1189
01:01:39,570 --> 01:01:40,870
DON'T ANSWER NOW,
RUTLEDGE.
1190
01:01:40,910 --> 01:01:42,310
THINK IT OVER.
TAKE YOUR TIME.
1191
01:01:42,340 --> 01:01:44,010
TOMORROW MORNING AT 8:00,
LET US SAY?
1192
01:01:44,040 --> 01:01:46,240
IN THE MEANWHILE, YOU CAN
MULL OVER YOUR PREFERENCE
1193
01:01:46,280 --> 01:01:48,710
AS TO WHICH OF MY SISTERS
WILL BE THE BRIDE.
1194
01:01:48,750 --> 01:01:49,880
SEE YOU TO THE DOOR?
1195
01:01:49,910 --> 01:01:51,150
GOODBYE, MR. RUTLEDGE.
1196
01:01:51,180 --> 01:01:53,650
PERHAPS WE SHOULD CALL YOU
JOHNNY NOW.
1197
01:01:53,690 --> 01:01:56,790
GOODBYE...JOHNNY.
1198
01:02:01,530 --> 01:02:02,730
CASSIN, YOU'RE CRAZY.
1199
01:02:02,760 --> 01:02:05,030
YOU DON'T INTEND TO ACCEPT
MY LITTLE PROPOSAL?
1200
01:02:05,060 --> 01:02:07,200
NOT IN A THOUSAND YEARS,
NOT IN A MILLION.
1201
01:02:07,230 --> 01:02:08,530
YOU DON'T LIKE MY SISTERS?
1202
01:02:08,570 --> 01:02:10,430
BEAUTY IS ONLY SKIN DEEP,
YOU KNOW.
1203
01:02:10,470 --> 01:02:12,870
OH, DEAR, AND I-I DID SO HOPE
TO MARRY THEM OFF.
1204
01:02:12,900 --> 01:02:14,840
I FEEL LIKE PUNCHING YOU
IN THE NOSE.
1205
01:02:14,870 --> 01:02:16,070
WHAT A SHAME.
1206
01:02:16,110 --> 01:02:18,810
NOW I'M GOING TO HAVE TO GO TO
A LOT OF TROUBLE
1207
01:02:18,840 --> 01:02:21,510
ADVISING THE CONSTABLE
ABOUT YOU.
1208
01:02:28,450 --> 01:02:30,590
[ PIG SNORTING ]
SOOEY!
1209
01:02:30,620 --> 01:02:32,820
SOOEY!
1210
01:02:32,860 --> 01:02:34,320
SOOEY, SOOEY, SOOEY, SOOEY,
SOOEY!
1211
01:02:34,360 --> 01:02:35,530
GO ON! GO ON!
1212
01:02:35,560 --> 01:02:36,590
PIG! PIG! PIG! PIG!
1213
01:02:36,630 --> 01:02:38,230
PIG! PIG! PIG! PIG! PIG! PIG!
1214
01:02:38,260 --> 01:02:39,560
COME HERE!
1215
01:02:42,570 --> 01:02:44,670
GO ON, GO ON, GO ON.
1216
01:02:47,740 --> 01:02:49,270
MANNA!
1217
01:02:49,310 --> 01:02:50,410
UNH-UNH. PIG.
1218
01:02:53,410 --> 01:02:54,580
KNOW YOUR LESSON?
1219
01:02:54,610 --> 01:02:56,350
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
UH-HUH.
1220
01:02:56,380 --> 01:02:57,710
GOOD.
1221
01:02:59,420 --> 01:03:00,980
GOODBYE, UNCLE JOHNNY.
1222
01:03:01,020 --> 01:03:02,020
GOODBYE.
1223
01:03:04,120 --> 01:03:06,890
CAREFUL.
YOUR NEW CLOTHES.
1224
01:03:06,930 --> 01:03:09,960
[ PIG SNORTING ]
1225
01:03:09,990 --> 01:03:11,430
WHERE'D YOU GET
THAT PIG?
1226
01:03:11,460 --> 01:03:12,900
HE WAS LOST.
I FOUND HIM.
1227
01:03:12,930 --> 01:03:15,260
[ SNIFFS ]
DO I SMELL CLOVES ON YOU?
1228
01:03:15,300 --> 01:03:16,400
I'M CHEWING SOME.
1229
01:03:16,430 --> 01:03:17,870
WHY?
I LIKE CLOVES.
1230
01:03:17,900 --> 01:03:19,540
YOU'VE BEEN GETTING LIQUOR.
1231
01:03:19,570 --> 01:03:21,400
WHERE WOULD I GET MONEY
TO BUY LIQUOR,
1232
01:03:21,440 --> 01:03:22,870
IMPOVERISHED AS WE ARE?
1233
01:03:22,910 --> 01:03:24,540
GAZE UPON THAT PIG,
MY BOY.
1234
01:03:24,580 --> 01:03:26,840
CAST YOUR IMAGINATION
INTO THE FUTURE --
1235
01:03:26,880 --> 01:03:29,310
HAM, BACON, SAUSAGE,
PIG'S KNUCKLES.
1236
01:03:29,350 --> 01:03:31,180
HE ISN'T OURS.
HE'S LOST.
1237
01:03:31,220 --> 01:03:32,780
STRAYED.
RIDICULOUS.
1238
01:03:32,820 --> 01:03:35,950
"STRAYED" IS A WORD IMPLYING
THE ABILITY TO RETURN HOME.
1239
01:03:35,990 --> 01:03:38,020
THAT WOULD INDICATE
INTELLIGENCE.
1240
01:03:38,060 --> 01:03:39,490
NOT EVEN THE VERIEST FOOL
1241
01:03:39,520 --> 01:03:41,460
WOULD SUGGEST THAT A PORKER
HAS INTELLIGENCE.
1242
01:03:41,490 --> 01:03:43,630
THEREFORE, "LOST" IS THE WORD
AND THE PIG IS OURS.
1243
01:03:43,660 --> 01:03:45,760
WE DON'T WANT TO GET IN TROUBLE
OVER A STOLEN PIG!
1244
01:03:45,800 --> 01:03:46,900
"LOST"!
1245
01:03:46,930 --> 01:03:48,400
ANYTIME A PIG OR COW IS FOUND,
1246
01:03:48,430 --> 01:03:51,000
YOU GOT TO POST A NOTICE
IN FRONT OF THE COURTHOUSE.
1247
01:03:51,040 --> 01:03:53,500
THEN IF NOBODY CLAIMS HIM
IN 30 DAYS, HE'S YOURS.
1248
01:03:53,540 --> 01:03:56,910
WE WILL DO JUST THAT
FORTHWITH.
1249
01:03:56,940 --> 01:04:01,240
WELL, THAT'S BETTER.
I GOT TO GET TO WORK.
1250
01:04:01,280 --> 01:04:03,710
AND DON'T YOU KIDS BE LATE
TO SCHOOL.
1251
01:04:05,480 --> 01:04:06,780
NEVER KNEW
YOU LIKED CLOVES.
1252
01:04:08,720 --> 01:04:11,320
AND TO THINK I RAISED THAT BOY
FOR THE LAST TWO YEARS,
1253
01:04:11,360 --> 01:04:13,160
AND HE'S ACTING
JUST LIKE A DEACON.
1254
01:04:13,190 --> 01:04:14,460
WE GONNA POST THAT NOTICE?
1255
01:04:14,490 --> 01:04:16,560
WE ARE, INDEED.
1256
01:04:20,000 --> 01:04:22,160
THERE.
1257
01:04:22,200 --> 01:04:24,330
I CAN'T READ A WORD OF IT.
1258
01:04:24,370 --> 01:04:25,330
NATURALLY.
1259
01:04:25,370 --> 01:04:26,740
IT'S WRITTEN IN GREEK,
1260
01:04:26,770 --> 01:04:30,010
A LANGUAGE I BECAME FAMILIAR
WITH LONG AGO AND FAR AWAY.
1261
01:04:30,040 --> 01:04:32,240
I'D NEVER KNOW
IT WAS ABOUT A LOST PIG.
1262
01:04:32,280 --> 01:04:33,640
THE POINT EXACTLY.
1263
01:04:33,680 --> 01:04:34,780
[ BELL RINGING ]
1264
01:04:34,810 --> 01:04:37,380
THE BELL'S RINGING.
SCHOOL, BOYS, GO ON.
1265
01:04:41,290 --> 01:04:42,690
AH, MISS PRUDENCE.
1266
01:04:42,720 --> 01:04:43,750
GOOD MORNING.
1267
01:04:43,790 --> 01:04:44,850
GOOD MORNING.
1268
01:04:44,890 --> 01:04:46,890
I THOUGHT YOU'D BE
A LITTLE INTERESTED
1269
01:04:46,930 --> 01:04:48,290
IN A REPORT I GOT TODAY,
1270
01:04:48,330 --> 01:04:50,630
YOU BEING ON THE SCHOOL BOARD
AND ALL.
1271
01:04:50,660 --> 01:04:51,690
WHAT IS IT?
1272
01:04:51,730 --> 01:04:53,300
WELL, IT'S ABOUT
THOSE CHALOTTE CHILDREN.
1273
01:04:53,330 --> 01:04:55,900
IT SEEMS THEIR PARENTS
ARE DEAD,
1274
01:04:55,930 --> 01:04:59,270
AND THIS JOHNNY RUTLEDGE,
WHO CLAIMS HE'S THEIR UNCLE...
1275
01:04:59,300 --> 01:05:00,500
YES?
1276
01:05:00,540 --> 01:05:02,670
...ISN'T.
1277
01:05:02,710 --> 01:05:05,110
WHY, I CAN'T BELIEVE THAT.
1278
01:05:05,140 --> 01:05:07,110
GOT THE PROOF RIGHT HERE
IN THIS LETTER.
1279
01:05:07,150 --> 01:05:10,280
WELL, WHY WOULD HE ATTACH
HIMSELF TO THOSE CHILDREN
1280
01:05:10,320 --> 01:05:11,810
AND WORK SO HARD?
1281
01:05:11,850 --> 01:05:13,780
IF HE ISN'T THEIR UNCLE,
WHO IS HE?
1282
01:05:13,820 --> 01:05:14,950
HE'S A BLACKFACE SINGER.
1283
01:05:14,990 --> 01:05:16,790
WORKED FOR
THAT MEDICINE-SHOW FELLA
1284
01:05:16,820 --> 01:05:18,890
WHO JUST GOT THROUGH SERVING
A JAIL TERM.
1285
01:05:18,920 --> 01:05:20,620
IF HE'S
THAT KIND OF A FAKER,
1286
01:05:20,660 --> 01:05:22,890
WHY WOULD HE --
WHY WOULDN'T HE RUN AWAY
1287
01:05:22,930 --> 01:05:25,360
INSTEAD OF STAYING
TO FACE THE GILLAND TRIAL?
1288
01:05:25,400 --> 01:05:27,630
WHY WOULD HE KEEP
HANGING AROUND?
1289
01:05:27,670 --> 01:05:30,370
MAYBE TO CATCH A RICH WIFE
LIKE YOURSELF.
1290
01:05:30,400 --> 01:05:31,970
OH!
1291
01:05:32,000 --> 01:05:33,640
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
MISS PRUDENCE,
1292
01:05:33,670 --> 01:05:35,440
WHY DON'T YOU ASK MR. RUTLEDGE
PERSONALLY?
1293
01:05:35,470 --> 01:05:37,240
THAT'S WHAT I INTEND TO DO.
1294
01:05:37,280 --> 01:05:38,770
[ TONGUE CLICKS ]
1295
01:05:45,780 --> 01:05:46,920
WHOA.
1296
01:05:46,950 --> 01:05:49,090
MR. RUTLEDGE?
1297
01:05:51,520 --> 01:05:52,890
HELLO, MISS PRUDENCE.
1298
01:05:52,920 --> 01:05:55,260
I'VE JUST FOUND OUT ABOUT YOU
AND THE CHALOTTE CHILDREN.
1299
01:05:55,290 --> 01:05:56,990
YOU LIED
ABOUT BEING THEIR UNCLE.
1300
01:05:57,030 --> 01:05:58,890
LOOKED ME RIGHT IN THE FACE
AND LIED.
1301
01:05:58,930 --> 01:06:00,200
YES, MA'AM, I DID.
1302
01:06:00,230 --> 01:06:02,260
WHY, MR. RUTLEDGE?
WHAT REASON COULD YOU HAVE HAD?
1303
01:06:02,300 --> 01:06:04,800
YOU WERE GONNA TAKE THEM AWAY
FROM THEIR HOME.
1304
01:06:04,840 --> 01:06:07,270
IS THAT
YOUR ONLY EXPLANATION?
1305
01:06:07,310 --> 01:06:10,210
WELL, THEY WERE TRYING
TO MANAGE BY THEMSELVES,
1306
01:06:10,240 --> 01:06:11,470
AND I ADMIRED THAT.
1307
01:06:11,510 --> 01:06:12,840
ADMIRATION IS NOT ENOUGH.
1308
01:06:12,880 --> 01:06:15,140
A VAGABOND DOESN'T COME
FROM OFF THE ROAD
1309
01:06:15,180 --> 01:06:17,180
AND DO WHAT YOU DID
BECAUSE OF ADMIRATION.
1310
01:06:17,220 --> 01:06:19,420
I'M GOING TO SEE THAT
THEY'RE PUT IN THE CARE
1311
01:06:19,450 --> 01:06:20,680
OF SOME RESPONSIBLE PARTY.
1312
01:06:20,720 --> 01:06:21,980
NOT THE ORPHANAGE.
1313
01:06:22,020 --> 01:06:23,420
I DON'T WANT
TO TAKE THEM AWAY,
1314
01:06:23,450 --> 01:06:24,920
BUT I CAN'T LEAVE THEM
WITH YOU.
1315
01:06:24,960 --> 01:06:26,360
WHY NOT?
1316
01:06:26,390 --> 01:06:28,360
BECAUSE I THINK
YOU'RE USING THEM
1317
01:06:28,390 --> 01:06:30,130
TO FURTHER
YOUR OWN SCHEMES.
1318
01:06:34,400 --> 01:06:35,530
WHERE ARE YOU GOING?
1319
01:06:35,570 --> 01:06:38,170
TELL YOUR FATHER I'M TAKING
AN HOUR OFF FROM WORK.
1320
01:06:40,410 --> 01:06:41,800
[ TONGUE CLICKS ]
1321
01:06:41,840 --> 01:06:44,010
SO, YOU CHANGED YOUR MIND,
MR. RUTLEDGE?
1322
01:06:44,040 --> 01:06:45,670
I DID.
1323
01:06:45,710 --> 01:06:46,980
ANY PREFERENCE?
1324
01:06:47,010 --> 01:06:48,040
NO, NO PREFERENCE.
1325
01:06:48,080 --> 01:06:49,750
WELL, IN THAT CASE,
WHICH SHALL IT BE --
1326
01:06:49,780 --> 01:06:51,280
THE DICE
OR THE QUOITS?
1327
01:06:51,320 --> 01:06:52,310
THE QUOITS.
1328
01:06:52,350 --> 01:06:54,450
DICE ARE SO VULGAR.
1329
01:07:02,260 --> 01:07:03,830
[ DOOR OPENS ]
1330
01:07:39,900 --> 01:07:41,860
ADELAIDE BY HALF A HAND.
1331
01:07:41,900 --> 01:07:43,000
[ SIGHS ]
1332
01:07:43,030 --> 01:07:45,130
I'M SORRY, GENEVIEVE.
1333
01:07:45,170 --> 01:07:48,100
ALL'S FAIR
IN LOVE AND WAR.
1334
01:07:48,140 --> 01:07:50,740
CONGRATULATIONS,
RUTLEDGE.
1335
01:08:01,420 --> 01:08:04,920
SO, YOU'RE REALLY GOING
THROUGH WITH IT, EH, JOHNNY?
1336
01:08:04,960 --> 01:08:07,390
I GAVE MY WORD.
1337
01:08:07,430 --> 01:08:10,290
HOW DID THE KIDS TAKE IT
ABOUT MISS ADELAIDE?
1338
01:08:10,330 --> 01:08:12,230
OH, THE TWINS LIKED IT
ALL RIGHT.
1339
01:08:12,260 --> 01:08:14,460
GONNA LIVE IN THAT FANCY HOUSE
AND ALL.
1340
01:08:14,500 --> 01:08:16,400
JAN AND FEB
DIDN'T SAY ANYTHING.
1341
01:08:16,430 --> 01:08:18,370
MAY DIDN'T SAY ANYTHING,
EITHER.
1342
01:08:18,400 --> 01:08:20,340
SHE MADE A LITTLE REMARK
TO ME.
1343
01:08:20,370 --> 01:08:21,740
WHAT?
1344
01:08:21,770 --> 01:08:24,770
SAID SHE DIDN'T NEED AN AUNT
THATBAD.
1345
01:08:24,810 --> 01:08:28,040
PROFESSOR,
WHAT AM I GONNA DO?
1346
01:08:28,080 --> 01:08:33,750
MAN GIVES HIS WORD HE'LL WED
A WOMAN, MAN'S GOT TO WED HER.
1347
01:08:33,780 --> 01:08:35,080
WELL, GOODBYE, JOHNNY.
1348
01:08:35,120 --> 01:08:37,190
THANKS FOR
THE LOAN OF THE BOAT.
1349
01:08:37,220 --> 01:08:39,860
I'LL MISS YOU WITH
ALL THAT BEAUTY, FREEDOM,
1350
01:08:39,890 --> 01:08:41,190
AND ADVENTURE UNSHARED.
1351
01:08:41,230 --> 01:08:43,190
WELL,
IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT.
1352
01:08:43,230 --> 01:08:45,030
FAREWELL.
1353
01:08:45,060 --> 01:08:48,530
OH, NICE ABOUT MISS PRUDENCE,
ISN'T IT?
1354
01:08:48,570 --> 01:08:49,530
WHAT ABOUT HER?
1355
01:08:49,570 --> 01:08:50,970
WHY, HAVEN'T YOU HEARD?
1356
01:08:51,000 --> 01:08:54,000
SHE'S BECOME ENGAGED
TO A YOUNG MAN FROM ST. LOUIS.
1357
01:08:54,040 --> 01:08:56,710
WELL, GOODBYE, JOHNNY,
AND GOOD LUCK.
1358
01:08:56,740 --> 01:08:59,680
I KNOW YOU'LL BE HAPPY
WITH MISS ADELAIDE.
1359
01:08:59,710 --> 01:09:02,410
WAIT A MINUTE, PROFESSOR,
I'M GOING WITH YOU.
1360
01:09:02,450 --> 01:09:04,910
DO I HEAR MY EARS RIGHT?
I'M OVERJOYED.
1361
01:09:04,950 --> 01:09:06,480
NOT UNTIL TOMORROW.
1362
01:09:06,520 --> 01:09:08,650
I WANT TO SING IN SCHLOSSER'S
GROVE FIRST TO GET THE MONEY.
1363
01:09:08,690 --> 01:09:10,620
GOT TO LEAVE THE KIDS
WITH SOMETHING TO GO ON.
1364
01:09:10,660 --> 01:09:11,720
DEAL?
DEAL!
1365
01:09:11,760 --> 01:09:14,460
OH, WHAT A FUTURE
LIES BEFORE US, JOHNNY.
1366
01:09:14,490 --> 01:09:17,960
INDIAN SUMMER,
LAZY DAYS ON THE RIVER,
1367
01:09:18,000 --> 01:09:20,560
LAZY NIGHTS
UNDER A HARVEST MOON,
1368
01:09:20,600 --> 01:09:23,370
AND NO RESPONSIBILITIES.
1369
01:09:32,380 --> 01:09:34,180
GOING TO WORK
AT THE PICNIC GROVE?
1370
01:09:34,210 --> 01:09:35,280
UH-HUH.
1371
01:09:35,310 --> 01:09:37,210
WILL YOU GIVE ME
A GREAT BIG PUSH
1372
01:09:37,250 --> 01:09:38,950
BEFORE YOU GO,
UNCLE JOHNNY?
1373
01:09:42,020 --> 01:09:44,690
GOOD SERMON THIS MORNING,
WASN'T IT?
1374
01:09:44,720 --> 01:09:46,520
UH-HUH.
1375
01:09:48,560 --> 01:09:50,930
AND YOU STAY.
1376
01:10:05,510 --> 01:10:07,280
SAY!
1377
01:10:07,310 --> 01:10:08,980
WHERE YOU GOING?
1378
01:10:09,010 --> 01:10:10,680
I'M RUNNING AWAY.
1379
01:10:10,720 --> 01:10:13,750
YOU'RE RUNNING AWAY?
WHAT FROM?
1380
01:10:13,780 --> 01:10:15,880
FROM PA.
WE FOUGHT.
1381
01:10:15,920 --> 01:10:17,120
WHAT ABOUT?
1382
01:10:17,150 --> 01:10:18,950
I SAID BAD THINGS TO HIM.
1383
01:10:18,990 --> 01:10:21,620
I SAID I WAS GLAD
YOU WHIPPED HIM.
1384
01:10:21,660 --> 01:10:24,330
OH, THAT WAS BAD.
1385
01:10:24,360 --> 01:10:26,930
EVERYBODY HATES ME
BECAUSE I'M A GILLAND,
1386
01:10:26,960 --> 01:10:28,730
AND IT'S ON ACCOUNT
OF PA.
1387
01:10:28,770 --> 01:10:33,270
HE'S MEAN TO EVERYBODY,
SO EVERYBODY'S MEAN TO ME.
1388
01:10:33,300 --> 01:10:35,300
THAT'S MIGHTY TOUGH,
JUNIOR.
1389
01:10:35,340 --> 01:10:37,810
I WONDER WHAT MAKES YOUR PA
SO MEAN.
1390
01:10:37,840 --> 01:10:39,980
COULDN'T BE
THAT HE'S UNHAPPY.
1391
01:10:40,010 --> 01:10:41,510
HE'S GOT LOTS OF MONEY.
1392
01:10:41,550 --> 01:10:44,450
MAYBE PEOPLE
BEEN MEAN TO HIM --
1393
01:10:44,480 --> 01:10:46,680
JEALOUS ON ACCOUNT OF HIM
GETTING RICH SO FAST.
1394
01:10:46,720 --> 01:10:49,080
THAT COULD MAKE HIM UNHAPPY,
TOO.
1395
01:10:49,120 --> 01:10:52,050
WELL, THERE'S NO USE US
WORRYING ABOUT YOUR PA ANYMORE.
1396
01:10:52,090 --> 01:10:53,220
YOU'RE RUNNING AWAY.
1397
01:10:53,260 --> 01:10:56,260
DO YOU REALLY THINK
HE'S UNHAPPY?
1398
01:10:56,290 --> 01:11:00,160
YOU KNOW, IT'S, UH, TOO BAD
HE DOESN'T HAVE A SON ANYMORE
1399
01:11:00,200 --> 01:11:03,270
TO HELP HIM
JUST WHEN HE NEEDS HELP MOST.
1400
01:11:03,300 --> 01:11:05,470
WHEN MOST PEOPLE
AGAINST HIM,
1401
01:11:05,500 --> 01:11:07,370
A SON MIGHT SHOW THIS TOWN
1402
01:11:07,410 --> 01:11:10,570
THAT EVEN A GILLAND KID
IS A SQUARE SHOOTER
1403
01:11:10,610 --> 01:11:12,270
AND THAT WAY
CONVINCE HIS PA
1404
01:11:12,310 --> 01:11:14,510
THAT HE OUGHT TO MAKE FRIENDS,
TOO.
1405
01:11:14,550 --> 01:11:16,650
BUT AN ORNERY CUSS
LIKE YOUR PA
1406
01:11:16,680 --> 01:11:18,750
DON'T DESERVE A SON
LIKE THAT.
1407
01:11:18,780 --> 01:11:21,550
HE ISN'T THAT MEAN,
MR. RUTLEDGE.
1408
01:11:21,590 --> 01:11:23,590
WELL, MAYBE IF THERE'S HOPE
FOR HIM,
1409
01:11:23,620 --> 01:11:25,450
HE OUGHT TO HAVE
ANOTHER CHANCE.
1410
01:11:25,490 --> 01:11:27,120
DON'T KNOW FOR SURE,
THOUGH.
1411
01:11:27,160 --> 01:11:30,130
OH, I THINK HE OUGHT TO HAVE
ANOTHER CHANCE.
1412
01:11:30,160 --> 01:11:33,960
IF THAT'S THE CASE,
BE BIG.
1413
01:11:34,000 --> 01:11:35,200
GIVE IT TO HIM.
1414
01:11:35,230 --> 01:11:39,130
I'M GOING HOME,
MR. RUTLEDGE.
1415
01:11:39,170 --> 01:11:41,070
OH, UH,
I WASN'T GONNA RUN AWAY
1416
01:11:41,110 --> 01:11:42,910
TILL AFTER
THE PARTY TONIGHT.
1417
01:11:42,940 --> 01:11:44,870
BUT NOW ON ACCOUNT OF ME
GOING HOME,
1418
01:11:44,910 --> 01:11:47,580
PA WON'T LET ME BE HERE,
SO TELL MAY.
1419
01:11:47,610 --> 01:11:50,210
DON'T WORRY, JUNIOR,
I'LL TELL HER.
1420
01:11:54,220 --> 01:11:57,590
PARTY? WHAT PARTY?
1421
01:12:04,160 --> 01:12:06,360
WHAT'S THIS
ABOUT A PARTY TONIGHT?
1422
01:12:06,400 --> 01:12:07,460
I'M GIVING ONE.
1423
01:12:07,500 --> 01:12:09,500
YOU MEAN YOU ACTUALLY
INVITED PEOPLE?
1424
01:12:09,530 --> 01:12:12,270
ABOUT 30,
ONLY I DON'T COUNT TOO GOOD.
1425
01:12:12,300 --> 01:12:14,370
MAYBE MORE.
BUT WHY?
1426
01:12:14,410 --> 01:12:17,010
WELL, I'M TELLING PEOPLE
IT'S A BIRTHDAY PARTY,
1427
01:12:17,040 --> 01:12:20,440
AND IT HONESTLY IS MY BIRTHDAY,
BUT IT'S REALLY A GOODBYE PARTY.
1428
01:12:20,480 --> 01:12:22,880
A GOODBYE PARTY?
1429
01:12:22,910 --> 01:12:24,380
FOR YOU.
1430
01:12:24,420 --> 01:12:27,150
I KNOW YOU'RE GOING WITH
PROFESSOR, UNCLE JOHNNY.
1431
01:12:27,180 --> 01:12:28,380
I KNEW IT ALL THE TIME.
1432
01:12:28,420 --> 01:12:32,290
EVER SINCE MISS ADELAIDE WON YOU
IN THE QUOIT GAME.
1433
01:12:32,320 --> 01:12:35,660
BUT WHEN I THINK ABOUT ME,
I DON'T WANT YOU TO GO,
1434
01:12:35,690 --> 01:12:39,030
BUT WHEN I THINK ABOUT YOU,
I'M GLAD YOU'RE GOING.
1435
01:12:44,670 --> 01:12:46,640
THAT'S VERY NICE, MAY.
1436
01:12:46,670 --> 01:12:49,040
YOU'LL WAIT FOR MY PARTY,
UNCLE JOHNNY?
1437
01:12:49,070 --> 01:12:51,070
OH, OF COURSE I WILL.
1438
01:12:51,110 --> 01:12:56,040
I HAVEN'T GOT ANYTHING
FOR THE PEOPLE TO EAT.
1439
01:12:56,080 --> 01:12:57,850
DON'T YOU GIVE IT
A THOUGHT.
1440
01:12:57,880 --> 01:12:59,780
UNCLE JOHNNY
WILL TAKE CARE OF THE EATS.
1441
01:13:03,450 --> 01:13:05,120
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
1442
01:13:05,160 --> 01:13:07,320
[ UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING ]
1443
01:13:35,550 --> 01:13:38,590
HEY, WHO ORDERED
THE WHOLE HAM?
1444
01:13:38,620 --> 01:13:40,090
COUPLE FELLAS OVER THERE.
1445
01:13:40,120 --> 01:13:41,160
A WHOLE HAM?
1446
01:13:41,190 --> 01:13:43,390
IF THEY SHOULD DIE
FROM OVEREATING A PIG,
1447
01:13:43,430 --> 01:13:45,290
THEN SCHLOSSER'S
A DEAD DUCK.
1448
01:13:45,330 --> 01:13:46,530
I BETTER SPEAK TO THEM.
1449
01:13:46,560 --> 01:13:47,530
OH, NO.
1450
01:13:47,570 --> 01:13:49,000
YOU TELL ME DON'T?
1451
01:13:49,030 --> 01:13:50,530
WHO IS THE BOSS HERE --
YOU OR ME?
1452
01:13:50,570 --> 01:13:51,530
YOU ARE.
1453
01:13:51,570 --> 01:13:52,870
WELL, I SPEAK TO THEM.
1454
01:13:52,900 --> 01:13:54,440
THEY'RE AWFULLY BIG FELLAS.
1455
01:13:54,470 --> 01:13:57,240
I'M THE BOSS HERE.
I'M NOT AFRAID OF BIG FELLOWS.
1456
01:13:57,270 --> 01:13:59,110
THEY'RE TOUGH --
BIG MUSCLES.
1457
01:13:59,140 --> 01:14:01,880
TOUGH, EH?
1458
01:14:01,910 --> 01:14:05,410
WELL, SHOW THEM THE HAM.
THAT'S TOUGH, TOO.
1459
01:14:28,170 --> 01:14:30,610
THIEF. ROBBER. PIRATE.
EMBEZZLER.
1460
01:14:30,640 --> 01:14:32,070
I'M SORRY,
MR. SCHLOSSER.
1461
01:14:32,110 --> 01:14:34,680
YES, YOU'RE SORRY I CAUGHT YOU,
BUT YOU'RE NOT SORRY
1462
01:14:34,710 --> 01:14:37,010
WHEN I MAKE WITH A DEBIT
INSTEAD OF THE ASSET,
1463
01:14:37,050 --> 01:14:39,850
WHEN I'M COUNTING TOGETHER HOW
MUCH PROFIT I DIDN'T MAKE.
1464
01:14:39,880 --> 01:14:42,020
NO, YOU ARE NOT SORRY
I'M SMARTER THAN YOU.
1465
01:14:42,050 --> 01:14:44,420
YOU ARE ONLY SORRY
YOU ARE NOT SMARTER THAN ME.
1466
01:14:44,460 --> 01:14:47,990
WELL, YOU SEE, I --
OH, PICK THAT STUFF UP.
1467
01:14:48,030 --> 01:14:52,190
YOU WANT THE ANTS
SHOULD GET ON IT?
1468
01:14:52,230 --> 01:14:55,630
GO.
NOW, TAKE IT HOME.
1469
01:14:55,670 --> 01:14:56,900
YOU WANT ME TO TAKE IT?
1470
01:14:56,930 --> 01:14:58,870
SURE.
I'LL GIVE YOU SOME CAKE, TOO.
1471
01:14:58,900 --> 01:15:00,900
THE KIDDIES LIKE CAKE
AND ICE CREAM.
1472
01:15:00,940 --> 01:15:03,210
HOW ARE YOU GOING TO FEED
ALL THOSE PEOPLE
1473
01:15:03,240 --> 01:15:04,210
WITH A FEW CHICKENS?
1474
01:15:04,240 --> 01:15:05,740
WE'LL SEE
WHAT'S IN THE KITCHEN,
1475
01:15:05,780 --> 01:15:07,380
AND I'LL GIVE YOU
SOME TABLECLOTH.
1476
01:15:07,410 --> 01:15:09,580
I DON'T KNOW WHY YOU'RE DOING
THIS, MR. SCHLOSSER.
1477
01:15:09,610 --> 01:15:11,480
I'LL NEVER BE ABLE
TO MAKE PAYMENT ON IT.
1478
01:15:11,520 --> 01:15:12,480
PAYMENT YOU WILL MAKE.
1479
01:15:12,520 --> 01:15:14,820
[ SIGHS ]
I WISH I COULD, BUT HOW?
1480
01:15:14,850 --> 01:15:17,220
I WANT TO BE INVITED
TO THE PARTY.
1481
01:15:19,060 --> 01:15:21,020
[ BOTH LAUGH ]
1482
01:15:21,060 --> 01:15:23,390
♪ A VERY MERRY BIRTHDAY
1483
01:15:23,430 --> 01:15:25,760
♪ A VERY MERRY BIRTHDAY
1484
01:15:25,800 --> 01:15:30,400
♪ MERRIER THAN EVER BEFORE
1485
01:15:30,430 --> 01:15:34,570
♪ CONGRATULATIONS, DEAR MAY
1486
01:15:34,610 --> 01:15:39,410
♪ MAY YOU CELEBRATE 100 MORE
1487
01:15:39,440 --> 01:15:41,880
[ APPLAUSE ]
1488
01:15:49,250 --> 01:15:50,820
EVENING, SIR.
1489
01:15:50,850 --> 01:15:53,190
HELLO, FINNEGAN.
1490
01:15:53,220 --> 01:15:55,860
CAN I OFFER YOU ANOTHER GLASS
OF PUNCH, MISS ADELAIDE?
1491
01:15:55,890 --> 01:15:57,530
WELL,
I DON'T MIND IF I DO.
1492
01:15:57,560 --> 01:15:59,530
PROFESSOR,
THIS IS JUST DELICIOUS.
1493
01:15:59,560 --> 01:16:01,060
YOU MUST GIVE ME
THE RECIPE.
1494
01:16:01,100 --> 01:16:02,460
WHY, CERTAINLY.
1495
01:16:02,500 --> 01:16:05,070
YOU CRUSH A SPRIG OF MINT,
ADD A TEASPOON FULL OF SUGAR,
1496
01:16:05,100 --> 01:16:08,200
SOME SLICED ORANGES AND LEMON,
A DASH OF ANGOSTURA BITTERS,
1497
01:16:08,240 --> 01:16:10,610
AND THEN YOU FILL IT UP
WITH CORN LIQUOR.
1498
01:16:10,640 --> 01:16:12,710
IT'LL JUST BE A SMALL WEDDING,
JUDGE.
1499
01:16:12,740 --> 01:16:14,040
JOHNNY DOESN'T WANT A FUSS,
1500
01:16:14,080 --> 01:16:16,210
AND AFTER THAT, GENEVIEVE AND I
THINK A WEEK'S HONEYMOON
1501
01:16:16,250 --> 01:16:17,950
IN CINCINNATI
WOULD BE JUST SWEET.
1502
01:16:17,980 --> 01:16:20,520
YOU'RE NOT TAKING GENEVIEVE
ALONG ON YOUR HONEYMOON.
1503
01:16:20,550 --> 01:16:23,350
WHY, I WOULDN'T BE PARTED FROM
GENEVIEVE FOR A WHOLE WEEK,
1504
01:16:23,390 --> 01:16:25,190
MY OLD SISTER,
WOULD I, GENEVIEVE?
1505
01:16:25,220 --> 01:16:26,590
CERTAINLY NOT,
ADELAIDE.
1506
01:16:26,620 --> 01:16:28,690
AFTER ALL,
BUT FOR A TINY STROKE OF FATE,
1507
01:16:28,730 --> 01:16:30,560
GENEVIEVE MIGHT BE THE BRIDE
AND NOT I.
1508
01:16:30,590 --> 01:16:32,360
ISN'T THAT SO, JOHNNY?
1509
01:16:32,400 --> 01:16:33,930
[ CHUCKLES ] YEAH.
1510
01:16:35,200 --> 01:16:37,430
WE'RE RUNNING SHORT
OF SANDWICHES.
1511
01:16:37,470 --> 01:16:40,000
I'LL TAKE CARE OF IT.
EXCUSE ME, GEORGE.
1512
01:16:40,040 --> 01:16:41,170
SURELY.
1513
01:16:48,180 --> 01:16:50,910
JOHNNY WILL NEVER BE
LONELY AGAIN.
1514
01:16:50,950 --> 01:16:53,080
THERE WILL ALWAYS BE
THIS SHINING FACE
1515
01:16:53,120 --> 01:16:55,080
ACROSS THE BREAKFAST TABLE
FROM HIM
1516
01:16:55,120 --> 01:16:58,220
FOR THE REST OF HIS DAYS.
1517
01:16:58,260 --> 01:17:00,120
OH, HOW I ENVY HIM.
1518
01:17:00,160 --> 01:17:02,820
WE HAVE THE ENTERTAINMENT.
COME ON, JOHNNY.
1519
01:17:02,860 --> 01:17:03,930
YES, DO, JOHNNY.
1520
01:17:03,960 --> 01:17:06,730
COME ON.
1521
01:17:06,760 --> 01:17:10,830
LADIES AND GENTLEMEN,
NOW WE'RE GOING TO HAVE A SONG
1522
01:17:10,870 --> 01:17:13,970
BY JOHNNY RUTLEDGE,
THE WARBLING WAITER.
1523
01:17:14,000 --> 01:17:16,470
[ ACCORDION PLAYING ]
1524
01:17:20,640 --> 01:17:26,520
♪ JUST A SONG AT TWILIGHT
1525
01:17:26,550 --> 01:17:31,450
♪ WHEN THE LIGHTS ARE LOW
1526
01:17:31,490 --> 01:17:37,190
♪ AND THE FLICKERING SHADOWS
1527
01:17:37,230 --> 01:17:43,030
♪ SOFTLY COME AND GO
1528
01:17:43,070 --> 01:17:48,400
♪ THOUGH THE HEART BE WEARY
1529
01:17:48,440 --> 01:17:54,910
♪ SAD THE DAY AND LONG
1530
01:17:54,950 --> 01:18:01,880
♪ STILL TO US AT TWILIGHT
1531
01:18:01,920 --> 01:18:09,220
♪ COMES LOVE'S OLD SONG
1532
01:18:09,260 --> 01:18:21,240
♪ COMES LOVE'S OLD, SWEET SONG
1533
01:18:23,670 --> 01:18:25,440
[ APPLAUSE ]
1534
01:18:38,260 --> 01:18:40,090
YOU SHOULDN'T BE INSIDE,
WORKING.
1535
01:18:40,120 --> 01:18:42,920
YOU, UH -- YOU OUGHT TO BE
OUTSIDE, ENJOYING YOURSELF.
1536
01:18:42,960 --> 01:18:44,960
I DON'T MIND.
1537
01:18:45,000 --> 01:18:47,760
OH, JOHNNY,
WHY DID YOU DO IT?
1538
01:18:47,800 --> 01:18:51,400
YOU MUST BE VERY DEVOTED
TO THOSE CHILDREN
1539
01:18:51,440 --> 01:18:54,740
TO MARRY A RICH, OLD LADY
JUST FOR THEIR SAKES.
1540
01:18:54,770 --> 01:18:56,870
MISS ADELAIDE
IS ALL RIGHT.
1541
01:18:56,910 --> 01:18:58,170
I SUPPOSE SHE IS.
1542
01:18:58,210 --> 01:18:59,910
OH, I WISH I...
1543
01:18:59,940 --> 01:19:01,140
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
1544
01:19:01,180 --> 01:19:03,010
ARE THE SANDWICHES READY?
1545
01:19:03,050 --> 01:19:05,280
YES, OF COURSE.
1546
01:19:09,150 --> 01:19:11,520
WHY COULDN'T YOU BE ENGAGED
TO UNCLE JOHNNY
1547
01:19:11,560 --> 01:19:13,050
INSTEAD OF MISS ADELAIDE?
1548
01:19:13,090 --> 01:19:14,890
NOW, MAY, I WARNED YOU.
1549
01:19:14,930 --> 01:19:18,060
THAT'S NO KIND OF TALK
FROM A LITTLE GIRL.
1550
01:19:18,100 --> 01:19:19,490
NOW, YOU SCOOT,
1551
01:19:19,530 --> 01:19:22,430
AND DON'T YOU EVER TRY TO TELL
GROWN-UPS WHAT TO DO AGAIN.
1552
01:19:23,870 --> 01:19:25,500
WHY COULDN'T I?
1553
01:19:25,540 --> 01:19:26,640
WHAT?
1554
01:19:26,670 --> 01:19:30,610
BE ENGAGED TO YOU
INSTEAD OF MISS ADELAIDE.
1555
01:19:30,640 --> 01:19:33,410
I CAN THINK OF THREE
GOOD REASONS WHY YOU COULDN'T.
1556
01:19:33,440 --> 01:19:34,680
WHAT ARE THEY?
1557
01:19:34,710 --> 01:19:37,110
WELL, THERE'S THAT GILLAND CASE
HANGING OVER ME,
1558
01:19:37,150 --> 01:19:39,780
AND THERE'S YOUR FIANCé
AND MY FIANCéE, AND --
1559
01:19:39,820 --> 01:19:42,080
I THINK YOU CAN EXCLUDE
MY FIANCé.
1560
01:19:42,120 --> 01:19:44,390
HE'S NOT VERY ANXIOUS
TO MARRY ME.
1561
01:19:44,420 --> 01:19:45,920
PRUDENCE.
1562
01:19:45,960 --> 01:19:47,690
WHAT I MEAN
IS I GOT SO ANGRY
1563
01:19:47,720 --> 01:19:50,430
WHEN I HEARD YOU WERE
GOING TO MARRY MISS ADELAIDE
1564
01:19:50,460 --> 01:19:53,430
THAT I TRICKED HIM
INTO PROPOSING.
1565
01:19:55,830 --> 01:19:57,100
[ GILLAND CLEARS THROAT ]
1566
01:19:57,130 --> 01:19:58,970
LISTEN, RUTLEDGE,
MY BOY JUST CAME TO ME
1567
01:19:59,000 --> 01:20:01,000
AND SAID HE STARTED TO RUN AWAY
THIS MORNING.
1568
01:20:01,040 --> 01:20:03,140
SAID YOU SENT HIM HOME.
NOW, I DON'T BELIEVE IT.
1569
01:20:03,170 --> 01:20:05,270
WHY WOULD YOU DO ME A FAVOR?
YOU DON'T LIKE ME.
1570
01:20:05,310 --> 01:20:07,040
I'VE GOT NOTHING AGAINST YOU,
GILLAND,
1571
01:20:07,080 --> 01:20:09,010
AND I LIKE THE BOY
A LOT.
1572
01:20:09,050 --> 01:20:11,550
WELL...I SEE.
1573
01:20:11,580 --> 01:20:13,320
WELL,
JUST THOUGHT I'D DROP BY
1574
01:20:13,350 --> 01:20:15,520
AND SEE IF JUNIOR
WAS TELLING THE TRUTH.
1575
01:20:15,550 --> 01:20:17,590
I, UM...
1576
01:20:17,620 --> 01:20:20,820
I'M SORRY I SAID
WHAT I DID THAT DAY.
1577
01:20:20,860 --> 01:20:24,030
YOUR CHILDREN
ARE VERY WELL BEHAVED.
1578
01:20:26,200 --> 01:20:27,600
HMM? OH.
1579
01:20:27,630 --> 01:20:30,670
UH, YOU MIND IF JUNIOR STAYS
FOR THE REST OF THE PARTY?
1580
01:20:30,700 --> 01:20:32,070
HE WANTS TO PRETTY MUCH.
1581
01:20:32,100 --> 01:20:33,840
WE'D BE TICKLED
TO HAVE HIM.
1582
01:20:33,870 --> 01:20:38,070
OF COURSE, THAT
ASSAULT-AND-BATTERY CASE IS OFF.
1583
01:20:44,250 --> 01:20:46,920
THAT TAKES CARE
OF THE GILLAND CASE.
1584
01:20:46,950 --> 01:20:49,550
NOW I --
JUST LEAVES NUMBER THREE.
1585
01:20:49,590 --> 01:20:51,720
YEAH, MISS ADELAIDE.
1586
01:20:51,760 --> 01:20:53,290
YES.
1587
01:20:53,320 --> 01:20:55,660
I SUPPOSE THERE'S NO WAY
OUT OF THAT.
1588
01:20:55,690 --> 01:20:58,130
NO, I GUESS NOT.
1589
01:20:58,160 --> 01:21:02,030
NO, I GUESS NOT.
1590
01:21:02,070 --> 01:21:04,170
I COULD TALK TO HER.
1591
01:21:06,500 --> 01:21:07,670
THIS IS DELICIOUS.
1592
01:21:07,700 --> 01:21:09,800
ADELAIDE, UH, COULD I TALK
TO YOU ALONE FOR A MINUTE?
1593
01:21:09,840 --> 01:21:11,010
WHY, OF COURSE,
JOHNNY.
1594
01:21:11,040 --> 01:21:12,740
EXCUSE US.
1595
01:21:16,380 --> 01:21:17,550
WELL?
1596
01:21:17,580 --> 01:21:20,950
UH, ADELAIDE, YOU'VE ALWAYS BEEN
HONEST WITH ME,
1597
01:21:20,980 --> 01:21:24,220
AND, UH, WELL,
I WANT TO BE HONEST WITH YOU.
1598
01:21:24,250 --> 01:21:26,450
OH, THAT'S SWEET OF YOU,
JOHNNY.
1599
01:21:26,490 --> 01:21:30,130
I'M WILLING TO MARRY YOU,
AS WE AGREED, IF YOU WANT ME TO,
1600
01:21:30,160 --> 01:21:33,860
BUT I OWE IT TO YOU TO TELL YOU
I'M IN LOVE WITH ANOTHER GIRL.
1601
01:21:33,900 --> 01:21:35,030
PRUDENCE MILLETT.
1602
01:21:35,070 --> 01:21:36,400
THAT'S RIGHT.
1603
01:21:36,430 --> 01:21:38,170
DARN,
I MIGHT HAVE KNOWN IT.
1604
01:21:38,200 --> 01:21:40,300
OH, I'M NOT ASKING YOU
TO GET ME UP,
1605
01:21:40,340 --> 01:21:44,270
BUT I THOUGHT YOU OUGHT
TO HAVE ALL THE FACTS.
1606
01:21:44,310 --> 01:21:47,640
GUESS WHAT -- PRUDENCE MILLETT
AND I BOTH WANT TO MARRY JOHNNY.
1607
01:21:47,680 --> 01:21:48,680
YOU'RE JOKING.
1608
01:21:48,710 --> 01:21:50,210
NO, I'M NOT.
WE BOTH DO.
1609
01:21:50,250 --> 01:21:52,450
MAYBE WE OUGHT TO PITCH QUOITS
FOR HIM.
1610
01:21:52,480 --> 01:21:54,450
VERY INTERESTING, EH,
JOHNNY?
1611
01:21:54,480 --> 01:21:57,320
BUT HARDLY FAIR,
CONSIDERING THAT MISS ADELAIDE
1612
01:21:57,350 --> 01:21:59,850
IS THE BEST QUOIT PITCHER
IN 10 COUNTIES.
1613
01:21:59,890 --> 01:22:01,290
A QUESTION OF ETHICS.
1614
01:22:01,330 --> 01:22:03,430
AS WE SAY
IN GAMBLING CIRCLES,
1615
01:22:03,460 --> 01:22:06,230
ALWAYS GIVE A PIGEON
AN EVEN CONTINGENCY.
1616
01:22:06,260 --> 01:22:08,160
OH, I'D WANT TO BE FAIR.
1617
01:22:08,200 --> 01:22:09,860
IT'S A DIFFICULT PROBLEM.
1618
01:22:09,900 --> 01:22:13,340
WOULD YOU BE WILLING TO SETTLE
ON THE FLIP OF A COIN?
1619
01:22:13,370 --> 01:22:15,340
YES.
1620
01:22:15,370 --> 01:22:16,640
YOU GOT A COIN, JOHNNY?
1621
01:22:16,670 --> 01:22:18,370
OH, NO.
OH, YES, JOHNNY, YES!
1622
01:22:18,410 --> 01:22:19,540
OH, NO, I WOULDN'T --
1623
01:22:19,580 --> 01:22:21,110
GIVE ME THE --
[ LAUGHS ]
1624
01:22:21,140 --> 01:22:22,640
I'VE GOT IT.
I'VE GOT IT.
1625
01:22:22,680 --> 01:22:24,850
PROFESSOR, WHAT'S GOING ON?
WHAT IS IT?
1626
01:22:24,880 --> 01:22:27,850
MISS ADELAIDE IS SPORTING ENOUGH
TO WIN JOHNNY FOR HERSELF
1627
01:22:27,880 --> 01:22:30,850
OR LOSE HIM TO MISS PRUDENCE
ON THE FLIP OF A COIN.
1628
01:22:30,890 --> 01:22:33,020
OH, FOR THE SAKE
OF BEING IMPARTIAL,
1629
01:22:33,060 --> 01:22:34,960
WE'LL LET MAY FLIP
AND ME CALL.
1630
01:22:34,990 --> 01:22:36,620
BUT ISN'T THIS THE COIN
THAT --
1631
01:22:36,660 --> 01:22:38,930
NO! I'LL CALL.
1632
01:22:38,960 --> 01:22:42,700
HEADS -- MISS PRUDENCE.
TAILS -- MISS ADELAIDE.
1633
01:22:42,730 --> 01:22:44,070
FLIP IT, MAY.
1634
01:22:46,070 --> 01:22:48,840
LET ME SEE IT, DARLING.
IT'S HEADS. HEADS!
1635
01:22:48,870 --> 01:22:52,510
WELL, WHAT DO YOU KNOW?
WELL, WELL.
1636
01:22:52,540 --> 01:22:54,610
IT'S BETTER
TO HAVE LOVED AND LOST.
1637
01:22:55,780 --> 01:22:58,880
WELL, MAY, YOU SAID THIS WAS
GOING TO BE A GOODBYE PARTY,
1638
01:22:58,920 --> 01:23:02,120
SO LET'S GO BACK TO THE PARTY
AND HAVE THE GOODBYES LATER.
1639
01:23:19,670 --> 01:23:21,540
BYE-BYE, JOHNNY!
GOODBYE.
1640
01:23:21,570 --> 01:23:22,800
GOODBYE, PROFESSOR.
1641
01:23:22,840 --> 01:23:24,270
GOODBYE,
MISS PRUDENCE.
1642
01:23:24,310 --> 01:23:25,540
GOODBYE, PROFESSOR.
1643
01:23:25,580 --> 01:23:26,570
BYE, MAY.
1644
01:23:36,490 --> 01:23:38,850
BYE!
BYE, PROFESSOR!
1645
01:23:38,890 --> 01:23:40,890
WELL, WE'RE ALONE NOW.
1646
01:23:40,920 --> 01:23:43,490
YES,
JUST THE SEVEN OF US.
1647
01:23:43,530 --> 01:23:45,330
HOW FORTUNATE I AM.
1648
01:23:48,530 --> 01:23:50,170
JOHNNY,
WHY DID YOU DO THAT?
1649
01:23:50,200 --> 01:23:52,370
I'LL NEVER NEED IT AGAIN.
1650
01:23:52,400 --> 01:23:55,100
IT'S ALREADY BROUGHT ME
ALL THE LUCK IN THIS WORLD.
1651
01:23:55,140 --> 01:23:59,840
I ALMOST FEEL LIKE MY MOMMY'S
COME HOME.
117003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.