All language subtitles for Father Is a Bachelor (1950) BR Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,700 --> 00:00:58,430 [ TROMBONE PLAYING ] 2 00:00:58,470 --> 00:01:02,140 ♪ WAIT TILL THE SUN SHINES, NELLIE ♪ 3 00:01:02,170 --> 00:01:05,640 ♪ WHEN THE CLOUDS GO DRIFTING BY ♪ 4 00:01:05,670 --> 00:01:09,140 ♪ WE WILL BE HAPPY, NELLIE 5 00:01:09,180 --> 00:01:11,910 ♪ DON'T YOU SIGH 6 00:01:11,950 --> 00:01:16,220 ♪ DOWN LOVER'S LANE, WE'LL WANDER ♪ 7 00:01:16,250 --> 00:01:19,150 ♪ SWEETHEART, YOU AND I 8 00:01:19,190 --> 00:01:23,060 ♪ WAIT TILL THE SUN SHINES, NELLIE ♪ 9 00:01:23,090 --> 00:01:26,630 ♪ BY AND BY 10 00:01:26,660 --> 00:01:28,290 [ SPOONS CLICKING ] 11 00:01:40,740 --> 00:01:44,310 ♪ DOWN LOVER'S LANE, WE'LL WANDER ♪ 12 00:01:44,350 --> 00:01:47,250 ♪ SWEETHEART, YOU AND I 13 00:01:47,280 --> 00:01:51,020 ♪ WHY DON'T YOU WAIT TILL THAT SUN SHINES, NELLIE ♪ 14 00:01:51,050 --> 00:01:54,950 ♪ BY AND BY? 15 00:01:54,990 --> 00:01:56,820 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 16 00:01:59,130 --> 00:02:00,560 THANK YOU. 17 00:02:00,600 --> 00:02:03,430 WELL, LADIES AND GENTLEMEN, I WANT YOU TO GATHER 'ROUND. 18 00:02:03,470 --> 00:02:07,030 I WANT TO TALK TO YOU NOW ON THE SUBJECT OF MATERIA MEDICA. 19 00:02:07,070 --> 00:02:08,700 NOW, LADIES AND GENTLEMEN, 20 00:02:08,740 --> 00:02:11,800 SUPPOSE YOU'RE SUFFERING FROM SHINGLES. 21 00:02:11,840 --> 00:02:14,410 WHAT SANE MAN WOULD REFUSE TO GIVE $10 22 00:02:14,440 --> 00:02:17,180 FOR RELIEF FROM THAT ANNOYING AFFLICTION? 23 00:02:17,210 --> 00:02:19,010 YET DO I ASK $10 24 00:02:19,050 --> 00:02:22,450 FOR THIS SURE, CERTAIN, POSITIVE CURE FOR SHINGLES? 25 00:02:22,480 --> 00:02:23,450 I DO NOT. 26 00:02:23,490 --> 00:02:25,320 DO I ASK $5 27 00:02:25,350 --> 00:02:29,420 FOR THIS SURE, CERTAIN, POSITIVE CURE FOR JUMPING RHEUMATISM, 28 00:02:29,460 --> 00:02:31,760 RASPING CROUP, BLUE CHILBLAINS, 29 00:02:31,790 --> 00:02:35,660 RED ACNE ROSACEA, OTHERWISE KNOWN AS WHISKEY NOSE? 30 00:02:35,700 --> 00:02:38,430 CONSTABLE, THAT MAN'S THE SAME SWINDLER 31 00:02:38,470 --> 00:02:40,770 THAT CAME THROUGH HERE LAST YEAR 32 00:02:40,800 --> 00:02:42,970 SELLING MEDICINE TO STOP SHEEP FROM SNEEZING. 33 00:02:43,000 --> 00:02:44,670 WELL, YOUR SHEEP STOPPED SNEEZING 34 00:02:44,710 --> 00:02:46,370 AFTER YOU GAVE THEM THE MEDICINE. 35 00:02:46,410 --> 00:02:47,670 YOU TOLD ME SO YOURSELF. 36 00:02:47,710 --> 00:02:49,940 OF COURSE THEY DID, BUT THEY ONLY STARTED SNEEZING 37 00:02:49,980 --> 00:02:52,910 A COUPLE HOURS AFORE HE COME TO MY PLACE TO SELL ME THE MEDICINE 38 00:02:52,950 --> 00:02:54,950 BECAUSE HE'D GONE AROUND, SPREADING SNUFF 39 00:02:54,980 --> 00:02:56,050 IN ALL THE SHEEP PENS. 40 00:02:56,080 --> 00:02:57,520 ...THE SECRETS OF SCIENCE. 41 00:02:57,550 --> 00:03:01,250 AND THE SECRETS OF THE NATURALISTS, SOME SO SMALL, 42 00:03:01,290 --> 00:03:04,220 SO RIDICULOUS, IT REQUIRES EXPLANATION. 43 00:03:04,260 --> 00:03:05,390 WHY, I ASK -- 44 00:03:05,430 --> 00:03:08,530 PATIENCE, MY GOOD MAN, PATIENCE. 45 00:03:08,560 --> 00:03:10,600 OH, PATIENCE. 46 00:03:10,630 --> 00:03:12,900 LADIES AND GENTLEMEN, HERE IS A MAN 47 00:03:12,930 --> 00:03:15,440 THAT CANNOT EVEN WAIT FOR HIS BOTTLE. 48 00:03:15,470 --> 00:03:17,900 YOU EVER BEEN IN THIS PART OF THE COUNTRY BEFORE? 49 00:03:17,940 --> 00:03:19,110 NEVER, NEVER. 50 00:03:19,140 --> 00:03:22,880 LADIES AND GENTLEMEN, $1, ONE LONE SHINPLASTER. 51 00:03:22,910 --> 00:03:24,610 THAT'S HIM, CONSTABLE. ARREST HIM. 52 00:03:24,650 --> 00:03:28,010 ARREST ME? RIDICULOUS, RIDICULOUS! 53 00:03:28,050 --> 00:03:29,180 LOOKS LIKE TROUBLE. 54 00:03:29,220 --> 00:03:30,720 WHY, YOUNG MAN, YOU MUST BE SUFFERING FROM 55 00:03:30,750 --> 00:03:32,890 A TEMPORARY ABERRATION OF YOUR MENTAL ORGANISM. 56 00:03:32,920 --> 00:03:33,850 WHY, I... 57 00:03:37,530 --> 00:03:38,890 RUN AFTER HIM! 58 00:03:39,960 --> 00:03:42,460 I DON'T AIM TO RUN AFTER ANYBODY 59 00:03:42,500 --> 00:03:45,300 WHEN I CAN SEND A MESSENGER INSTEAD. 60 00:03:51,970 --> 00:03:52,970 GIDDAP! 61 00:03:57,150 --> 00:03:59,310 [ HORSE WHINNYING ] 62 00:04:02,820 --> 00:04:05,120 NICE SHOOTING, SIR. 63 00:04:05,150 --> 00:04:08,690 MISSED. I WAS AIMING AT THE BADGE. 64 00:04:11,060 --> 00:04:12,160 COME ON. 65 00:04:21,700 --> 00:04:24,340 PROFESSOR? BROUGHT YOU SOME CIGARS. 66 00:04:24,370 --> 00:04:26,140 THANK YOU, THANK YOU. 67 00:04:26,170 --> 00:04:28,240 YOU DON'T THINK THERE'S ANY DANGER 68 00:04:28,280 --> 00:04:31,010 OF THESE BUCOLIC LOUTS RECOGNIZING YOU, DO YOU? 69 00:04:31,050 --> 00:04:32,180 THEY NEVER SAW ME 70 00:04:32,210 --> 00:04:34,780 EXCEPT WHEN I HAD BURNT CORK ALL OVER MY FACE. 71 00:04:34,820 --> 00:04:36,020 BLUE GET AWAY? 72 00:04:36,050 --> 00:04:37,280 WITH THE WAGON. 73 00:04:37,320 --> 00:04:38,350 RUINED AGAIN. 74 00:04:38,390 --> 00:04:40,020 OH, HE'LL WAIT FOR US IN THE NEXT TOWN. 75 00:04:40,060 --> 00:04:41,890 HOW ARE THE ACCOMMODATIONS IN THERE? 76 00:04:41,920 --> 00:04:43,620 NOT BAD. NOT GOOD. 77 00:04:43,660 --> 00:04:45,560 BRING ME SOME LIQUOR. 78 00:04:45,590 --> 00:04:47,690 AGAINST THE LAW. LOCAL OPTION. 79 00:04:47,730 --> 00:04:49,560 BARBARISM! TYRANNY! 80 00:04:49,600 --> 00:04:52,000 ANYWAY, I'M BROKE. I BOUGHT ME A FISHING BOAT. 81 00:04:52,030 --> 00:04:54,330 YEAH, I, TOO, AM A PAUPER. 82 00:04:54,370 --> 00:04:57,500 I'M AFRAID THE FORCES OF LAW AND ORDER CAUGHT UP WITH US 83 00:04:57,540 --> 00:04:59,070 AT AN AWKWARD MOMENT. 84 00:04:59,110 --> 00:05:01,710 HOWEVER, 30 DAYS ARE NOT FOREVER. 85 00:05:01,740 --> 00:05:05,140 YOU INTEND TO SPEND THE TIME FISHING, I PRESUME? 86 00:05:05,180 --> 00:05:07,110 GOOD BASS WEATHER. 87 00:05:07,150 --> 00:05:12,320 THAT'S GOING TO MAKE MY STAY IN THIS CALABOOSE SO MUCH NICER. 88 00:05:12,350 --> 00:05:14,620 BE THINKING OF YOU. 89 00:05:26,670 --> 00:05:28,630 MIND IF I TIE UP TO YOUR WHARF? 90 00:05:28,670 --> 00:05:29,970 NO, NOT AT ALL. 91 00:05:39,010 --> 00:05:40,680 HAVE YOU SEEN MY MOMMY? 92 00:05:43,250 --> 00:05:45,720 I MIGHT HAVE. HOW WOULD I KNOW HER? 93 00:05:45,750 --> 00:05:48,420 OH, SHE'S VERY BEAUTIFUL, 94 00:05:48,460 --> 00:05:50,860 AND SHE HAS A LAVENDER DRESS ON 95 00:05:50,890 --> 00:05:54,390 WITH THE BIGGEST SLEEVES IN THE WORLD -- ALL LACE. 96 00:05:54,430 --> 00:05:58,330 SHE'S COMING HOME ON THE BIGGEST STEAMBOAT IN THE WORLD. 97 00:05:58,370 --> 00:05:59,770 EVERYBODY ON THE BOAT 98 00:05:59,800 --> 00:06:03,100 KEEPS ON SAYING OVER AND OVER HOW BEAUTIFUL SHE IS. 99 00:06:03,140 --> 00:06:04,440 MY DADDY'S WITH HER. 100 00:06:04,470 --> 00:06:06,440 I GUESS I HAVEN'T SEEN HER. 101 00:06:06,470 --> 00:06:08,940 COULDN'T FORGET ANYONE LIKE THAT. 102 00:06:08,980 --> 00:06:11,340 HELLO, I'M JOHNNY RUTLEDGE. 103 00:06:11,380 --> 00:06:13,080 I'M JANUARY CHALOTTE. 104 00:06:13,110 --> 00:06:15,180 WHAT ARE YOU GONNA DO WITH THOSE FISH? 105 00:06:15,220 --> 00:06:17,550 OH, I'M GONNA MAKE A CAMPFIRE AND COOK THEM. 106 00:06:17,590 --> 00:06:20,050 YOU COULD COOK THEM UP AT OUR HOUSE. 107 00:06:20,090 --> 00:06:23,720 I DON'T KNOW. I KIND OF STEER CLEAR OF HOUSES. 108 00:06:23,760 --> 00:06:26,230 WE'D SPLIT SOME GREENS WITH YOU 109 00:06:26,260 --> 00:06:28,860 IF YOU'D SPLIT SOME FISH WITH US. 110 00:06:28,900 --> 00:06:30,360 WELL, I'M HUNGRY. 111 00:06:32,500 --> 00:06:34,100 MAYBE THOSE GREENS A GOOD IDEA. 112 00:06:34,140 --> 00:06:35,100 YOU LIVE HERE? 113 00:06:35,140 --> 00:06:36,770 YEAH, RIGHT HERE. 114 00:06:36,810 --> 00:06:38,570 WELL, COME ON. 115 00:06:40,340 --> 00:06:41,510 GET AWAY, PIC. 116 00:06:41,540 --> 00:06:43,980 THAT'S PICAYUNE. HE'S OUR DOG. 117 00:06:44,010 --> 00:06:46,510 GOOD DOG. LOOKS LIKE HE COULD HUNT. 118 00:06:46,550 --> 00:06:48,820 [ HARMONICA PLAYING IN DISTANCE ] 119 00:06:56,790 --> 00:06:58,590 HEY, HE PLAYS THAT THING REAL GOOD. 120 00:06:58,630 --> 00:06:59,590 THAT'S FEB. 121 00:06:59,630 --> 00:07:02,360 THAT'S MY SECOND BROTHER, FEBRUARY. 122 00:07:02,400 --> 00:07:03,860 JANUARY AND FEBRUARY. 123 00:07:03,900 --> 00:07:05,130 WHAT'S YOUR NAME? 124 00:07:05,170 --> 00:07:06,800 MAY. 125 00:07:06,840 --> 00:07:07,830 MAY? 126 00:07:07,870 --> 00:07:09,500 WHAT HAPPENED TO MARCH AND APRIL? 127 00:07:09,540 --> 00:07:11,540 Both: THAT'S US. 128 00:07:11,570 --> 00:07:13,270 THEY'RE TWINS. 129 00:07:13,310 --> 00:07:14,540 THEY'RE 9 YEARS OLD. 130 00:07:14,580 --> 00:07:15,710 OH. 131 00:07:15,740 --> 00:07:18,010 BETTER START GETTING SUPPER READY. 132 00:07:18,050 --> 00:07:19,610 WE'RE HAVING FISH. 133 00:07:24,590 --> 00:07:25,890 BEST GREENS I EVER ATE. 134 00:07:25,920 --> 00:07:27,290 GUESS WE BETTER CLEAR NOW 135 00:07:27,320 --> 00:07:29,720 SO WE CAN GO OUTSIDE BEFORE IT'S BEDTIME. 136 00:07:29,760 --> 00:07:31,520 YOU CLEAR, MAY. I'LL SCRAPE. 137 00:07:31,560 --> 00:07:33,330 THE TWINS WILL WASH AND DRY. 138 00:07:33,360 --> 00:07:34,490 WHAT DOES FEB DO? 139 00:07:34,530 --> 00:07:35,730 OH, HE JUST PLAYS. 140 00:07:35,760 --> 00:07:36,900 GOT A JOB FOR ME? 141 00:07:36,930 --> 00:07:38,930 YOU'RE A GUEST. YOU JUST SIT. 142 00:07:38,970 --> 00:07:41,570 OH, THANKS. 143 00:07:41,600 --> 00:07:43,040 YOU KNOW "BIG ROCK CANDY MOUNTAIN"? 144 00:07:43,070 --> 00:07:45,100 YEP, WE ALL KNOW IT. WILL YOU START IT? 145 00:07:45,140 --> 00:07:47,240 SURE. 146 00:07:47,280 --> 00:07:49,380 ♪ OH 147 00:07:49,410 --> 00:07:52,140 ♪ THE BUZZIN' OF THE BEES ♪ 148 00:07:52,180 --> 00:07:53,880 ♪ THEN THE CHEWING-GUM TREES ♪ 149 00:07:53,920 --> 00:07:57,550 ♪ NEAR THE SODA-WATER FOUNTAIN ♪ 150 00:07:57,590 --> 00:08:00,550 ♪ AT THE LEMONADE SPRINGS, WHERE THE BLUEBIRD SINGS ♪ 151 00:08:00,590 --> 00:08:04,690 ♪ ON THE BIG ROCK CANDY MOUNTAIN ♪ 152 00:08:04,730 --> 00:08:08,560 ♪ ON A SUMMER DAY IN THE MONTH OF MAY ♪ 153 00:08:08,600 --> 00:08:11,630 ♪ A FELLA CAME A-HIKIN' 154 00:08:11,670 --> 00:08:13,470 ♪ DOWN A SHADY LANE 155 00:08:13,500 --> 00:08:15,500 ♪ THROUGH THE SUGARCANE 156 00:08:15,540 --> 00:08:18,740 ♪ HE WAS LOOKIN' FOR HIS LIKIN' ♪ 157 00:08:18,770 --> 00:08:22,170 ♪ AS HE ROAMED ALONG, HE SANG A SONG ♪ 158 00:08:22,210 --> 00:08:25,610 ♪ OF THE LAND OF MILK AND HONEY ♪ 159 00:08:25,650 --> 00:08:29,880 ♪ WHERE A FELLA CAN STAY FOR MANY A DAY ♪ 160 00:08:29,920 --> 00:08:33,690 ♪ AND HE WON'T NEED ANY MONEY 161 00:08:33,720 --> 00:08:37,190 ♪ OH 162 00:08:37,230 --> 00:08:39,060 ♪ THE BUZZIN' OF... 163 00:08:39,090 --> 00:08:40,360 ♪ THE BEES 164 00:08:40,400 --> 00:08:42,300 ♪ AND THE CHEWING-GUM... ♪ TREES 165 00:08:42,330 --> 00:08:44,400 ♪ NEAR THE SODA-WATER... 166 00:08:44,430 --> 00:08:45,800 ♪ FOUNTAIN 167 00:08:45,830 --> 00:08:47,800 ♪ AT THE LEMONADE... ♪ SPRINGS 168 00:08:47,840 --> 00:08:49,540 ♪ WHERE THE BLUEBIRD ♪ SINGS 169 00:08:49,570 --> 00:08:53,440 All: ♪ ON THE BIG ROCK CANDY MOUNTAIN ♪ 170 00:08:53,470 --> 00:08:55,540 ♪ OH 171 00:08:55,580 --> 00:08:57,210 ♪ THE 172 00:08:57,250 --> 00:08:58,610 All: ♪ BUZZIN' OF THE BEES 173 00:08:58,650 --> 00:09:00,680 ♪ AND THE CHEWING-GUM TREES 174 00:09:00,720 --> 00:09:03,880 ♪ NEAR THE SODA-WATER FOUNTAIN 175 00:09:03,920 --> 00:09:07,690 ♪ AT THE LEMONADE SPRINGS, WHERE THE BLUEBIRD SINGS ♪ 176 00:09:07,720 --> 00:09:11,260 ♪ ON THE BIG ROCK CANDY MOUNTAIN ♪ 177 00:09:11,290 --> 00:09:12,990 ♪ ON THE 178 00:09:13,030 --> 00:09:19,730 ♪ BIG ROCK CANDY MOUNTAIN 179 00:09:19,770 --> 00:09:22,370 WELL, THAT WAS PRETTY GOOD. 180 00:09:22,400 --> 00:09:24,070 HOW ABOUT ANOTHER? 181 00:09:27,840 --> 00:09:28,840 WHERE'S FEB? 182 00:09:28,880 --> 00:09:30,640 YOU JUST DON'T SEE OR HEAR HIM GO. 183 00:09:30,680 --> 00:09:32,480 HE'S ALWAYS BEEN LIKE THAT. 184 00:09:32,510 --> 00:09:35,880 PA USED TO SAY HE WAS PART INDIAN, PART DEER MOUSE. 185 00:09:35,920 --> 00:09:37,250 HMM. 186 00:09:37,290 --> 00:09:40,120 THAT'S THE BEST MOUTH ORGAN I EVER HEARD. 187 00:09:40,150 --> 00:09:41,450 WHO TAUGHT HIM TO PLAY? 188 00:09:41,490 --> 00:09:42,590 NOBODY. 189 00:09:42,620 --> 00:09:44,490 HE LEARNED JUST FROM LISTENING TO THE BANDS 190 00:09:44,530 --> 00:09:47,260 IN THE STEAMBOATS DOWN AT THE LANDING. 191 00:09:47,300 --> 00:09:48,530 LOOK, EVERYBODY. 192 00:09:50,530 --> 00:09:52,600 IF YOU SEE A LOAD OF HAY IN THE MOONLIGHT 193 00:09:52,630 --> 00:09:55,840 AND YOU SPIT IN YOUR HAND, YOUR WISH WILL COME TRUE. 194 00:09:55,870 --> 00:09:59,410 I WISH WE LIVED IN A BIG HOUSE ON A HILL 195 00:09:59,440 --> 00:10:01,870 LIKE JUDGE MILLETT. 196 00:10:01,910 --> 00:10:04,440 I WISH WE HAD SHOES AND STOCKINGS. 197 00:10:06,450 --> 00:10:09,520 I WISH I HAD A SHOTGUN SO WE'D HAVE DUCK 198 00:10:09,550 --> 00:10:12,620 AND -- AND MARSH HENS INSTEAD OF FISH ALL THE TIME. 199 00:10:12,650 --> 00:10:15,390 YEAH, I'M GETTING PRETTY TIRED OF FISH. 200 00:10:18,260 --> 00:10:20,890 I JUST WISH MY MOMMY'D COME HOME, 201 00:10:20,930 --> 00:10:24,200 AND I WISH SHE'D BE WEARING THE BIGGEST HAT 202 00:10:24,230 --> 00:10:28,270 AND HAVE GLOVES ON HER HANDS LIKE THE JUDGE'S DAUGHTER WEARS 203 00:10:28,300 --> 00:10:32,970 AND HAVE A WHOLE BASKET OF NICE THINGS FOR ALL OF US 204 00:10:33,010 --> 00:10:35,510 AND A FRIEND FOR ME, 205 00:10:35,540 --> 00:10:38,940 AND I WISH SHE'D COME AND LIE DOWN ON MY BED WITH ME 206 00:10:38,980 --> 00:10:41,380 UNTIL I WENT TO SLEEP. 207 00:10:46,320 --> 00:10:47,820 NOW, WHERE'S HE OFF TO? 208 00:10:47,860 --> 00:10:50,590 I DON'T KNOW, BUT HE DOES THAT SOMETIMES. 209 00:10:50,630 --> 00:10:53,290 IT'S WHEN I TALK ABOUT MY MOMMY. 210 00:10:56,800 --> 00:10:58,930 WELL, I GUESS I'D BETTER BE GOING. 211 00:10:58,970 --> 00:11:01,200 BYE, MR. RUTLEDGE. 212 00:11:01,240 --> 00:11:02,440 GOODBYE. 213 00:11:02,470 --> 00:11:03,570 GOODBYE. 214 00:11:03,600 --> 00:11:05,570 THANKS FOR SUPPER. 215 00:11:17,220 --> 00:11:19,020 ANYTHING WRONG, FELLA? 216 00:11:19,050 --> 00:11:20,250 NOTHING WRONG. 217 00:11:20,290 --> 00:11:23,220 JUST TRYING TO SET OUT A TROTLINE, THAT'S ALL. 218 00:11:26,130 --> 00:11:28,290 DON'T LIE TO ME, SONNY. 219 00:11:28,330 --> 00:11:29,860 YOUR MA AND PA ARE DEAD, AREN'T THEY? 220 00:11:31,870 --> 00:11:35,300 THEY WERE ON THEDIXIE QUEEN WHEN SHE HAD THAT ACCIDENT. 221 00:11:35,340 --> 00:11:37,770 GOT THE LETTER SIX MONTHS AGO. 222 00:11:37,810 --> 00:11:39,240 NEVER TOLD ANYBODY 223 00:11:39,270 --> 00:11:42,240 'CAUSE WE DIDN'T WANT TO GO TO THE ORPHAN HOME. 224 00:11:42,280 --> 00:11:45,110 ONLY FEB AND ME KNOW. 225 00:11:45,150 --> 00:11:47,410 NEVER TOLD THE YOUNGER ONES... 226 00:11:47,450 --> 00:11:50,120 [voice breaking] ESPECIALLY MAY. 227 00:11:50,150 --> 00:11:52,820 YOU WON'T TELL, WILL YOU, MR. RUTLEDGE? 228 00:11:52,850 --> 00:11:54,820 DON'T WORRY. 229 00:11:54,860 --> 00:11:57,820 I WON'T TELL ANYONE. 230 00:12:01,130 --> 00:12:02,900 GO AHEAD. 231 00:12:02,930 --> 00:12:04,860 EVERYBODY'S GOT TO BAWL SOMETIME. 232 00:12:04,900 --> 00:12:07,370 WE'VE GOT NO KINFOLK AT ALL. 233 00:12:07,400 --> 00:12:09,670 WISH YOU WERE KIN TO US, MR. RUTLEDGE. 234 00:12:09,700 --> 00:12:11,340 ME? [ SCOFFS ] 235 00:12:11,370 --> 00:12:13,740 OH, WHAT GOOD WOULD I DO YOU? 236 00:12:13,780 --> 00:12:14,740 LOTS! 237 00:12:14,780 --> 00:12:16,240 YOU -- YOU COULD LIVE WITH US 238 00:12:16,280 --> 00:12:18,010 AND -- AND BE AN UNCLE OR SOMETHING. 239 00:12:18,050 --> 00:12:22,410 THEN THEY WOULDN'T HAVE NO RIGHT AT ALL TO TAKE US AWAY. 240 00:12:22,450 --> 00:12:24,750 LET ME TELL YOU SOMETHING, JAN. 241 00:12:24,790 --> 00:12:27,050 I WAS A FAMILY MAN ONCE. 242 00:12:27,090 --> 00:12:30,720 THAT IS, I HAD A BROTHER AND SISTER YOUNGER THAN ME. 243 00:12:30,760 --> 00:12:33,930 AND WE WERE POOR -- DIRT POOR. 244 00:12:33,960 --> 00:12:36,160 I STARTED TO WORK WHEN I WAS 10, 245 00:12:36,200 --> 00:12:39,970 AND I WORKED SO HARD, I GOT TO BE HALF OWNER OF A PAPER MILL. 246 00:12:40,000 --> 00:12:42,700 BY THAT TIME, I THOUGHT I WAS FIXED. 247 00:12:42,740 --> 00:12:45,370 MY SISTER AND BROTHER HAD GROWN UP. 248 00:12:45,410 --> 00:12:47,370 THEY DIDN'T NEED ME ANYMORE. 249 00:12:47,410 --> 00:12:51,440 THEN ONE DAY, MY PARTNER RAN OFF WITH THE COMPANY MONEY -- 250 00:12:51,480 --> 00:12:53,310 ALL OF IT. 251 00:12:53,350 --> 00:12:56,650 WHEN I GOT THROUGH PAYING ALL THAT WAS OWED, 252 00:12:56,680 --> 00:12:59,050 YOU KNOW WHAT I HAD LEFT? 253 00:13:01,120 --> 00:13:02,820 THIS. 254 00:13:02,860 --> 00:13:05,320 AND I MADE UP MY MIND RIGHT THEN AND THERE 255 00:13:05,360 --> 00:13:07,930 THAT A GOLD WATCH AND FOB WASN'T ENOUGH PAY 256 00:13:07,960 --> 00:13:10,230 FOR ALL THE YEARS THAT I'D WORKED. 257 00:13:10,260 --> 00:13:12,530 SO, I FISH AND I ROAM. 258 00:13:12,570 --> 00:13:14,230 AND I KEEP THIS TO REMIND ME 259 00:13:14,270 --> 00:13:16,570 THAT I GET MORE OUT OF FISHING AND ROAMING 260 00:13:16,600 --> 00:13:19,810 THAN I EVER DID BEING A SUBSTANTIAL CITIZEN. 261 00:13:19,840 --> 00:13:22,540 THAT'S WHY I DON'T WANT ANY TIES, JAN. 262 00:13:22,580 --> 00:13:26,210 YOU GET KINFOLK, YOU FEEL LIKE YOU GOT TO DO FOR THEM, 263 00:13:26,250 --> 00:13:29,350 AND I'M NOT DOING ANYTHING FOR ANYBODY ANYMORE 264 00:13:29,380 --> 00:13:31,250 EXCEPT JOHNNY RUTLEDGE. 265 00:13:31,290 --> 00:13:33,720 I SEE WHAT YOU MEAN. 266 00:13:33,750 --> 00:13:35,790 I'M SORRY. I HOPE THINGS WORK OUT FOR YOU. 267 00:13:35,820 --> 00:13:37,790 I'LL FIGURE SOMETHING. 268 00:13:37,830 --> 00:13:39,860 SURE YOU WILL. 269 00:13:39,890 --> 00:13:42,260 GOOD LUCK TO YOU. 270 00:13:42,300 --> 00:13:43,730 GOODBYE. 271 00:13:43,760 --> 00:13:45,300 BYE. 272 00:13:45,330 --> 00:13:46,600 [ CALLIOPE PLAYING IN DISTANCE ] 273 00:13:46,630 --> 00:13:49,640 [ STEAM WHISTLE BLOWS ] 274 00:13:57,750 --> 00:14:00,580 [ STEAM WHISTLE BLOWS ] 275 00:14:41,220 --> 00:14:43,290 6 CENTS. 276 00:14:43,320 --> 00:14:45,760 I JUST WANT A NICKEL'S WORTH. 277 00:14:54,200 --> 00:14:56,270 GOT A CORD OF WOOD, MR. STALEY. WANT IT? 278 00:14:56,300 --> 00:14:58,470 AS LONG AS THERE'S WOODBURNING STEAMBOATS, 279 00:14:58,510 --> 00:14:59,610 I WANT WOOD FOR THEM. 280 00:14:59,640 --> 00:15:00,610 HELLO, JAN. 281 00:15:00,640 --> 00:15:02,510 OH, HELLO, MR. RUTLEDGE. 282 00:15:02,540 --> 00:15:05,140 THAT WOOD SOLID OAK, CUT TO SIZE? 283 00:15:05,180 --> 00:15:06,910 YES, SIR. 75 CENTS. 284 00:15:06,950 --> 00:15:08,250 GAVE ME $1 LAST TIME. 285 00:15:08,280 --> 00:15:10,250 IF YOU SAY I DID, I MUST HAVE. 286 00:15:10,280 --> 00:15:12,080 ALL RIGHT. $1 FOR THE CORD. 287 00:15:12,120 --> 00:15:14,020 GO STACK IT. ALREADY DONE IT. 288 00:15:14,060 --> 00:15:16,020 HOW LONG DID IT TAKE YOU TO CUT THAT WOOD, JAN? 289 00:15:16,060 --> 00:15:17,290 ABOUT A WEEK. 290 00:15:17,330 --> 00:15:18,560 CUTTING WOOD'S HARD WORK. 291 00:15:18,590 --> 00:15:20,360 OUGHT TO BE MORE IN IT THAN $1. 292 00:15:21,660 --> 00:15:24,100 WANT TO TAKE A CHANCE? THE WOOD -- DOUBLE OR NOTHING? 293 00:15:24,130 --> 00:15:26,670 $2 OR I DON'T PAY NOTHING? 294 00:15:26,700 --> 00:15:28,400 THAT'S THE DEAL. 295 00:15:29,340 --> 00:15:30,470 ALL RIGHT. 296 00:15:30,500 --> 00:15:32,400 I'LL TAKE MY $1, MR. RUTLEDGE. 297 00:15:32,440 --> 00:15:33,610 CHANCE FOR $2, JAN. 298 00:15:33,640 --> 00:15:35,170 COME ON. I FEEL LUCKY. 299 00:15:35,210 --> 00:15:36,910 YOU FLIP IT. I'LL CALL IT. 300 00:15:36,940 --> 00:15:38,280 GO AHEAD. 301 00:15:41,680 --> 00:15:42,880 HEADS. 302 00:15:43,780 --> 00:15:44,780 HEADS IT IS. 303 00:15:45,820 --> 00:15:47,450 YOU OWE THE BOY ANOTHER $1. 304 00:15:47,490 --> 00:15:49,020 YEAH. [ CLEARS THROAT ] 305 00:15:49,060 --> 00:15:50,020 HERE YOU ARE. 306 00:15:50,060 --> 00:15:52,020 SEE? I TOLD YOU I FELT LUCKY. 307 00:15:53,490 --> 00:15:55,430 [ CASH REGISTER DINGS ] 308 00:15:55,460 --> 00:15:56,730 THANKS. THANK YOU. 309 00:15:56,760 --> 00:15:59,770 OH, DON'T THANK ME. IT WAS JUST A MATTER OF LUCK. 310 00:15:59,800 --> 00:16:01,530 WELL, SO LONG. SO LONG. 311 00:16:01,570 --> 00:16:03,940 HEY, HOW ABOUT GETTING MY COIN BACK? 312 00:16:03,970 --> 00:16:06,170 OH, I NEARLY FORGOT. 313 00:16:06,210 --> 00:16:09,740 THIS COIN'S GOT A HEAD ON BOTH SIDES. 314 00:16:09,780 --> 00:16:11,280 NO FOOLIN'. 315 00:16:11,310 --> 00:16:13,380 WELL, THAT WAS A STROKE OF LUCK, 316 00:16:13,410 --> 00:16:15,310 COMING ONTO A COIN LIKE THAT. 317 00:16:15,350 --> 00:16:20,150 YOU KNEW IT, MR. RUTLEDGE. YOU KNEW IT ALL THE TIME. 318 00:16:20,190 --> 00:16:22,150 WELL, I JUST HAPPENED TO HAVE IT. 319 00:16:22,190 --> 00:16:24,460 THOUGHT WE MIGHT AS WELL MAKE USE OF IT. 320 00:16:24,490 --> 00:16:25,460 WHERE YOU GOING? 321 00:16:25,490 --> 00:16:26,530 HOME AND CUT WOOD. 322 00:16:26,560 --> 00:16:28,390 I OWE MR. STALEY ANOTHER CORD. 323 00:16:28,430 --> 00:16:30,300 OH, THERE'S NO NEED TO DO THAT. 324 00:16:30,330 --> 00:16:31,860 WOULDN'T BE HONEST ELSE. 325 00:16:31,900 --> 00:16:35,370 STOREKEEPER'S SATISFIED. I DON'T KNOW WHY YOU CAN'T BE. 326 00:16:35,400 --> 00:16:37,370 WOULDN'T BE HONEST. 327 00:16:37,410 --> 00:16:39,270 JAN. 328 00:16:41,340 --> 00:16:42,440 NOW, LISTEN, JAN -- 329 00:16:42,480 --> 00:16:44,710 PA NEVER WOULD HAVE HELD WITH A TWO-HEADED COIN. 330 00:16:44,750 --> 00:16:47,380 BUT I WAS TRYING TO SAVE YOU WORK, NOT MAKE IT FOR YOU. 331 00:16:47,420 --> 00:16:51,020 MR. STALEY'S GOT A CORD COMING, AND HE'S GONNA GET IT. 332 00:16:54,460 --> 00:16:55,490 ALL RIGHT. 333 00:16:55,520 --> 00:16:56,920 IF YOU'RE GONNA BE SO DARN STUBBORN, 334 00:16:56,960 --> 00:16:58,490 I GUESS I'LL HAVE TO HELP YOU. 335 00:16:58,530 --> 00:16:59,760 NO NEED TO HELP. 336 00:16:59,790 --> 00:17:01,630 OH, QUIET. 337 00:17:35,160 --> 00:17:38,700 [ HARMONICA PLAYS IN DISTANCE ] 338 00:17:41,270 --> 00:17:42,530 YOU UP YET? 339 00:17:42,570 --> 00:17:44,800 LET ME SIT ON YOUR LAP, UNCLE JOHNNY. 340 00:17:44,840 --> 00:17:46,670 DON'T YOU "UNCLE JOHNNY" ME. 341 00:17:51,750 --> 00:17:55,350 NO ONE'S GONNA TAKE ME IN WITH THEIR PRETTY-WOMEN WAYS. 342 00:17:56,450 --> 00:17:58,950 WOULD YOU TAKE ME IN THE HOUSE 343 00:17:58,990 --> 00:18:01,690 AND PUT ME TO BED, UNCLE JOHNNY? 344 00:18:08,100 --> 00:18:10,000 ALL RIGHT. 345 00:18:20,570 --> 00:18:22,910 WHICH WAY? 346 00:18:31,250 --> 00:18:33,720 NOBODY'S PUT ME TO BED SINCE MY MOMMY WENT AWAY. 347 00:18:33,750 --> 00:18:36,320 WELL, YOU'RE GONNA GET A FIRST-CLASS PUTTING-TO-BED 348 00:18:36,360 --> 00:18:37,890 RIGHT NOW. 349 00:18:43,460 --> 00:18:44,430 NO USE STALLING. 350 00:18:44,470 --> 00:18:45,860 I'LL JUST SLEEP IN THESE. 351 00:18:45,900 --> 00:18:47,970 WHAT ABOUT THE NIGHTGOWN SITUATION? 352 00:18:48,000 --> 00:18:50,470 WORE OUT, BUT WHEN MY MOMMY COMES HOME, 353 00:18:50,500 --> 00:18:52,100 SHE'LL MAKE ME SOME MORE. 354 00:18:52,140 --> 00:18:53,670 OH. 355 00:18:53,710 --> 00:18:55,640 WELL, HERE WE GO. 356 00:19:00,710 --> 00:19:02,880 THAT'S MY MOMMY'S FAVORITE SONG. 357 00:19:02,920 --> 00:19:04,880 SHE USED TO SING ME TO SLEEP. 358 00:19:04,920 --> 00:19:07,320 WILL YOU SING IT TO ME, UNCLE JOHNNY? 359 00:19:09,290 --> 00:19:11,990 ALL RIGHT. 360 00:19:12,030 --> 00:19:16,460 ♪ IN THE GLOAMING 361 00:19:16,500 --> 00:19:20,700 ♪ OH, MY DARLING 362 00:19:20,730 --> 00:19:29,980 ♪ WHEN THE LIGHTS ARE DIM AND LOW ♪ 363 00:19:30,010 --> 00:19:39,180 ♪ AND THE FLICKERING SHADOWS, FALLING ♪ 364 00:19:39,220 --> 00:19:48,360 ♪ SOFTLY COME AND SOFTLY GO 365 00:19:48,400 --> 00:19:55,600 ♪ WHEN THE WINDS ARE SOBBING FAINTLY ♪ 366 00:19:55,640 --> 00:20:05,280 ♪ WITH A GENTLE, UNKNOWN WOE 367 00:20:05,310 --> 00:20:15,250 ♪ WILL YOU THINK OF ME AND LOVE ME ♪ 368 00:20:15,290 --> 00:20:22,930 ♪ AS YOU DID ONCE LONG A... 369 00:20:22,960 --> 00:20:26,030 I SMELL SOMETHING BURNING, UNCLE JOHNNY! 370 00:20:27,600 --> 00:20:28,600 OH! OH! 371 00:20:28,640 --> 00:20:30,340 MY DRESS, UNCLE JOHNNY! 372 00:20:30,370 --> 00:20:31,800 YES! 373 00:20:47,720 --> 00:20:49,660 I BURNED HER DRESS. 374 00:20:49,690 --> 00:20:52,820 THAT WAS THE ONLY DRESS SHE HAD, MR. RUTLEDGE. 375 00:20:52,860 --> 00:20:55,890 DON'T KNOW WHEN WE CAN GET HER ANOTHER ONE. 376 00:20:55,930 --> 00:20:58,230 WELL, I'LL HAVE TO PROVIDE ONE. 377 00:20:58,270 --> 00:20:59,330 GOT ANY MONEY? 378 00:20:59,370 --> 00:21:00,570 WELL, NO, BUT -- 379 00:21:00,600 --> 00:21:02,070 DRESSES COST MONEY. 380 00:21:04,370 --> 00:21:05,900 I'LL MAKE HER ONE. 381 00:21:07,010 --> 00:21:08,370 YOU CAN SEW, MR. RUTLEDGE? 382 00:21:08,410 --> 00:21:10,510 WELL, SURE. NOW, DON'T YOU WORRY, MAY. 383 00:21:10,540 --> 00:21:13,480 I'LL, UH -- I'LL BE BACK IN THE MORNING WITH A NICE DRESS 384 00:21:13,510 --> 00:21:15,050 THAT I'VE STITCHED UP FOR YOU. 385 00:21:15,080 --> 00:21:17,550 I BETTER GET INTO TOWN TO GET SOME GOODS AND A NEEDLE. 386 00:21:17,580 --> 00:21:18,650 NO NEED TO GO. 387 00:21:18,690 --> 00:21:21,120 WE GOT THE GOODS AND THE NEEDLE RIGHT HERE. 388 00:21:21,160 --> 00:21:23,760 AND A PATTERN. A FINE PATTERN, MR. RUTLEDGE. 389 00:21:23,790 --> 00:21:27,290 MA WAS GONNA MAKE MAY A DRESS JUST BEFORE SHE WENT AWAY. 390 00:21:27,330 --> 00:21:30,060 UH-HUH. 391 00:21:30,100 --> 00:21:32,130 MIGHT AS WELL GET STARTED. 392 00:21:32,170 --> 00:21:34,500 UH, YEAH. 393 00:21:34,540 --> 00:21:36,230 UH-HUH. 394 00:21:45,480 --> 00:21:47,950 FIRST, YOU GOT TO FIND A SPACE. 395 00:21:50,280 --> 00:21:52,920 THEN YOU GOT TO SPREAD YOUR MATERIAL. 396 00:21:56,960 --> 00:21:58,620 HELP ME, FEB. 397 00:22:03,930 --> 00:22:07,670 THEN YOU, UH -- THEN YOU... 398 00:22:09,540 --> 00:22:12,240 OH, YEAH. THANKS. 399 00:22:12,270 --> 00:22:14,340 GOT TO USE THESE THINGUMAJIGS. 400 00:22:36,000 --> 00:22:38,160 [ CHUCKLES SOFTLY ] 401 00:22:53,810 --> 00:22:55,850 PLEASE. 402 00:23:00,550 --> 00:23:03,390 SLEEVE. 403 00:23:03,420 --> 00:23:05,090 OF COURSE IT'S A SLEEVE. 404 00:23:05,130 --> 00:23:08,030 WHAT ELSE COULD IT BE? I KNEW IT WAS A SLEEVE. 405 00:23:27,550 --> 00:23:29,710 ALL RIGHT, GIVE ME A LITTLE HELP. 406 00:23:29,750 --> 00:23:32,380 COME ON, COME ON. SPREAD THEM OUT. 407 00:23:38,930 --> 00:23:41,290 FEB, GET ME THE SCISSORS. 408 00:23:49,800 --> 00:23:52,700 GONNA CUT THIS PIECE OUT OF THE CARPET? 409 00:24:40,620 --> 00:24:43,150 THAT'S GONNA BE A LOT BETTER. 410 00:24:43,190 --> 00:24:45,390 NEVER DID HOLD WITH PATTERNS. 411 00:24:45,430 --> 00:24:48,130 MAKE A DRESS TO THE FIT OF THE FITEE, I ALWAYS SAY. 412 00:25:18,260 --> 00:25:19,390 SEE? 413 00:25:19,430 --> 00:25:21,130 YEAH. THAT'S THE BACK. 414 00:25:21,160 --> 00:25:23,130 NOW, WHERE'S THE FRONT? 415 00:26:05,340 --> 00:26:07,710 MY DRESS DONE YET, UNCLE JOHNNY? 416 00:26:07,740 --> 00:26:09,270 WHY AREN'T YOU ASLEEP? 417 00:26:09,310 --> 00:26:11,410 I WAS ASLEEP, BUT I WOKE UP. 418 00:26:11,450 --> 00:26:12,580 IS IT DONE YET? 419 00:26:12,610 --> 00:26:13,750 JUST ABOUT. 420 00:26:27,490 --> 00:26:29,390 THERE! 421 00:26:29,430 --> 00:26:31,360 NOW WE'LL TRY IT ON. 422 00:26:54,090 --> 00:26:55,390 WHAT DO YOU THINK? 423 00:27:02,460 --> 00:27:05,160 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. WELL, LET'S TAKE IT OFF. 424 00:27:05,200 --> 00:27:06,700 I'LL HAVE TO MAKE ANOTHER ONE. 425 00:27:06,730 --> 00:27:08,300 BUT THE MATERIAL IS ALL USED UP. 426 00:27:08,340 --> 00:27:10,440 WELL, I HAVE TO GO TO TOWN AND GET SOME MORE. 427 00:27:10,470 --> 00:27:11,440 THE STORE IS CLOSED. 428 00:27:11,470 --> 00:27:12,840 WELL, I HAVE TO OPEN IT UP. 429 00:27:12,870 --> 00:27:13,870 NOW, DON'T YOU WORRY. 430 00:27:13,910 --> 00:27:15,110 I'LL PROFIT BY MY MISTAKE, 431 00:27:15,140 --> 00:27:17,210 AND IN THE MORNING, YOU'LL HAVE A DRESS AS -- 432 00:27:17,240 --> 00:27:20,410 WELL, AS GOOD AS THE JUDGE'S DAUGHTER'S. 433 00:27:20,450 --> 00:27:22,280 NOW, YOU RUN ON TO BED. 434 00:27:33,790 --> 00:27:36,860 MAKING ME OPEN UP 12:00 AT NIGHT. 435 00:27:36,900 --> 00:27:39,360 "EMERGENCY," HE SAYS. 436 00:27:39,400 --> 00:27:41,570 FIREMEN HAVE EMERGENCIES. 437 00:27:41,600 --> 00:27:43,770 DOCTORS HAVE EMERGENCIES. 438 00:27:43,800 --> 00:27:46,000 [ Yawning ] FIRST TIME I EVER HAD ONE. 439 00:27:46,040 --> 00:27:47,070 THIS IS THE TICKET. 440 00:27:47,110 --> 00:27:48,840 HAVE YOU GOT ANY MEANS TO PAY FOR IT? 441 00:27:48,880 --> 00:27:51,340 I SURE HAVE. 442 00:28:00,150 --> 00:28:03,090 REAL, GENUINE, SOLID, 14-KARAT GOLD. 443 00:28:03,120 --> 00:28:04,760 DEAL? 444 00:28:04,790 --> 00:28:07,090 DEAL. 445 00:28:07,130 --> 00:28:08,660 COULDN'T WAIT TILL MORNING, HMM? 446 00:28:08,700 --> 00:28:10,100 NO, SIR. 447 00:28:10,130 --> 00:28:12,500 LITTLE GIRL GOING ON A MIDNIGHT PICNIC? 448 00:28:12,530 --> 00:28:15,400 GONNA TAKE HER PICTURE BY THE LIGHT OF THE MOON. 449 00:28:17,700 --> 00:28:19,770 "EMERGENCY." 450 00:28:24,480 --> 00:28:26,280 OH, BOY. 451 00:28:26,310 --> 00:28:28,250 SURE FITS GOOD. 452 00:28:28,280 --> 00:28:29,450 ISN'T IT BEAUTIFUL? 453 00:28:29,480 --> 00:28:30,450 SURE IS. 454 00:28:30,480 --> 00:28:31,980 YOU LIKE IT, HUH? 455 00:28:32,020 --> 00:28:34,190 IT'S THE MOST WONDERFUL DRESS I EVER SAW. 456 00:28:34,220 --> 00:28:36,920 WELL, IT OUGHT TO BE. I STAYED UP ALL NIGHT MAKING IT. 457 00:28:36,960 --> 00:28:39,560 YOU'RE THE BEST SEWER I EVER KNEW. 458 00:28:39,590 --> 00:28:41,560 YOU'RE AWFULLY SMART, UNCLE JOHNNY. 459 00:28:41,600 --> 00:28:43,930 THERE WAS NOTHING TO IT ONCE I GOT STARTED. 460 00:28:43,960 --> 00:28:46,000 MAYBE YOU COULD MAKE ME ANOTHER ONE. 461 00:28:46,030 --> 00:28:48,400 THEN I COULD KEEP THIS ONE JUST FOR SUNDAYS. 462 00:28:48,440 --> 00:28:50,470 NOW, ISN'T THAT JUST LIKE A WOMAN -- 463 00:28:50,500 --> 00:28:52,840 OUT TO GET EVERYTHING SHE CAN FROM A MAN? 464 00:28:52,870 --> 00:28:54,140 PLEASE, UNCLE JOHNNY. 465 00:28:54,170 --> 00:28:56,840 WELL, I GOT TO GET A FEW NIGHTS GOOD SLEEP FIRST. 466 00:28:56,880 --> 00:28:58,910 CAN'T STAY UP ALL NIGHT VERY OFTEN. 467 00:28:58,950 --> 00:29:00,780 HAVEN'T GOT THE HEALTH FOR IT. 468 00:29:00,810 --> 00:29:02,910 WELL, I GOT TO BE GOING. 469 00:29:06,020 --> 00:29:07,520 OH, MR. RUTLEDGE? 470 00:29:07,550 --> 00:29:09,420 A MIGHTY PRETTY DRESS. 471 00:29:09,460 --> 00:29:10,860 NOT BAD. 472 00:29:10,890 --> 00:29:12,090 FUNNY THING. 473 00:29:12,130 --> 00:29:14,630 THOUGHT THERE WERE ROSES ON THAT DRESS GOOD YESTERDAY. 474 00:29:14,660 --> 00:29:16,530 TODAY, THEY'RE CHECKS. 475 00:29:16,560 --> 00:29:20,300 OH, WHO CAN TELL BLUE CHECKS FROM RED ROSES? 476 00:29:20,330 --> 00:29:23,230 THINK I'LL FISH A WHILE. 477 00:29:25,170 --> 00:29:27,970 QUARTER OF 7:00. THEY OUGHT TO BE BITING GOOD ABOUT NOW. 478 00:29:28,010 --> 00:29:30,010 WHERE'S YOUR WATCH FOB, MR. RUTLEDGE? 479 00:29:30,040 --> 00:29:32,080 MY WATCH FOB? 480 00:29:32,110 --> 00:29:34,650 WELL, I GUESS I -- GUESS I LOST IT. 481 00:29:34,680 --> 00:29:37,720 YES, SIR, I GUESS I JUST WENT AND LOST THAT WATCH FOB. 482 00:29:37,750 --> 00:29:39,680 GOT TO REMEMBER TO LOOK FOR IT. 483 00:29:41,190 --> 00:29:43,290 WHAT'D YOU MEAN ABOUT MAY -- 484 00:29:43,320 --> 00:29:45,090 "ISN'T THAT JUST LIKE A WOMAN"? 485 00:29:45,130 --> 00:29:47,190 OH, I DIDN'T MEAN ANYTHING PARTICULAR. 486 00:29:47,230 --> 00:29:48,590 JUST A MANNER OF SPEAKING. 487 00:29:48,630 --> 00:29:50,230 BUT AS LONG AS WE'RE ON THE SUBJECT, 488 00:29:50,260 --> 00:29:52,660 I MIGHT AS WELL GIVE YOU A WORD OF WARNING FOR THE FUTURE. 489 00:29:52,700 --> 00:29:53,770 LOOK OUT FOR WOMEN, BOY. 490 00:29:55,100 --> 00:29:57,040 I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 491 00:29:57,070 --> 00:29:58,970 I WAS GONNA GET MARRIED ONCE. 492 00:29:59,010 --> 00:30:01,810 THOUGHT BUTTER WOULD MELT IN THAT GIRL'S MOUTH. 493 00:30:01,840 --> 00:30:05,280 YOU KNOW WHAT SHE DID WHEN I LOST THE PAPER MILL THAT TIME? 494 00:30:05,310 --> 00:30:07,180 SHE TURNED ME DOWN. 495 00:30:07,210 --> 00:30:09,380 WASN'T ME SHE WANTED. 496 00:30:09,420 --> 00:30:12,580 IT WAS WHAT I COULD GIVE HER. 497 00:30:12,620 --> 00:30:15,250 WHEN SHE DID THAT, I FIGURED, "WHAT'S THE USE?" 498 00:30:15,290 --> 00:30:18,560 ME ALONE. DON'T NEED ANYTHING. 499 00:30:18,590 --> 00:30:20,730 SO NEVER TRUST A WOMAN, JAN. 500 00:30:20,760 --> 00:30:22,290 YOU REMEMBER THAT. 501 00:30:22,330 --> 00:30:25,430 I WILL, SIR. 502 00:30:28,540 --> 00:30:31,940 OH, DON'T PAY ANY ATTENTION TO ANYTHING I TELL YOU. 503 00:30:39,050 --> 00:30:40,280 THERE IT IS. 504 00:30:40,310 --> 00:30:42,310 NOW, I HOPE THERE'LL BE SOME EATING AROUND HERE 505 00:30:42,350 --> 00:30:44,080 BESIDES CATFISH AND GREENS. 506 00:30:44,120 --> 00:30:46,520 COUPLE OF TIMES I CAME HERE TO SUPPER, 507 00:30:46,550 --> 00:30:48,690 THAT'S ALL THERE WAS ON THE MENU. 508 00:30:48,720 --> 00:30:49,690 SMOKED HAM. 509 00:30:49,720 --> 00:30:50,690 WHITE FLOUR. 510 00:30:50,720 --> 00:30:51,720 AND LICORICE. 511 00:30:56,100 --> 00:30:58,760 A SURE-ENOUGH SHOTGUN. 512 00:30:58,800 --> 00:31:00,800 GOOD AS IT WAS 40 YEARS AGO. 513 00:31:00,830 --> 00:31:02,330 NOW, THERE'S NO EXCUSE 514 00:31:02,370 --> 00:31:05,240 FOR NOT HAVING DUCK ON THE TABLE AFTER THIS. 515 00:31:05,270 --> 00:31:06,570 FOR YOU. 516 00:31:09,640 --> 00:31:11,980 [ HARMONICA PLAYS ] 517 00:31:12,010 --> 00:31:16,150 YOU'RE AWFULLY GOOD TO US. 518 00:31:16,180 --> 00:31:18,920 WHAT TIME IS IT, MR. RUTLEDGE? 519 00:31:18,950 --> 00:31:22,320 LOST THE WATCH, TOO, WELL AS THE FOB? 520 00:31:22,360 --> 00:31:24,120 I MUST HAVE MISLAID IT. 521 00:31:24,160 --> 00:31:26,620 IT WAS A NICE THING TO DO. 522 00:31:26,660 --> 00:31:29,760 DON'T GET ANY IDEAS. DID IT FOR MYSELF, NOT YOU. 523 00:31:29,800 --> 00:31:31,960 DON'T WANT MY ENJOYMENT SPOILED 524 00:31:32,000 --> 00:31:34,570 WHILE I'M LOLLING AROUND SOMEPLACE, HAVING A GOOD TIME. 525 00:31:34,600 --> 00:31:36,500 DON'T WANT TO HAVE TO THINK OF NOTHING 526 00:31:36,540 --> 00:31:38,670 BUT CATFISH AND GREENS BACK HERE. 527 00:31:38,710 --> 00:31:41,370 YOU'RE A NICE UNCLE, UNCLE JOHNNY. 528 00:31:41,410 --> 00:31:43,640 I'M NO UNCLE AT ALL. I'M A LOAFER. 529 00:31:43,680 --> 00:31:44,810 AND AS SOON I SEE 530 00:31:44,840 --> 00:31:47,710 THAT YOU GET ONE DECENT MEAL IN YOUR STOMACHS, 531 00:31:47,750 --> 00:31:50,280 I'M GOING OFF AND GET SOME LOAFING DONE. 532 00:31:50,320 --> 00:31:53,480 [ HARMONICA PLAYING IN DISTANCE ] 533 00:32:11,340 --> 00:32:12,870 WAKE UP. 534 00:32:15,810 --> 00:32:16,980 I BEG YOUR PARDON, MA'AM. 535 00:32:17,010 --> 00:32:18,880 I-I WAS JUST WAITING FOR THAT WATER TO BOIL. 536 00:32:18,910 --> 00:32:22,210 DON'T YOU KNOW A WATCHED POT NEVER BOILS? 537 00:32:22,250 --> 00:32:23,680 OH, YES, IT WILL, MA'AM, 538 00:32:23,720 --> 00:32:25,980 BUT YOU CAN'T BE IN A HURRY ABOUT IT. 539 00:32:26,020 --> 00:32:29,750 MAYBE YOU NEVER HAD THE PATIENCE TO WATCH LONG ENOUGH. 540 00:32:29,790 --> 00:32:32,620 NO WONDER THIS PLACE IS FALLING APART. 541 00:32:32,660 --> 00:32:35,690 I UNDERSTAND THERE ARE FIVE CHILDREN HERE, 542 00:32:35,730 --> 00:32:37,160 FOUR OF SCHOOL AGE. 543 00:32:37,200 --> 00:32:38,660 THAT'S RIGHT, MA'AM. 544 00:32:38,700 --> 00:32:40,970 I'D LIKE TO SEE THEM, PLEASE. 545 00:32:41,000 --> 00:32:43,770 RIGHT OVER HERE. 546 00:32:48,310 --> 00:32:50,410 THERE'S A LADY HERE TO SEE YOU. 547 00:32:52,580 --> 00:32:53,710 HERE THEY ARE. 548 00:32:53,750 --> 00:32:56,880 WHY HAVEN'T YOU CHILDREN BEEN GOING TO SCHOOL? 549 00:32:56,920 --> 00:32:59,450 I'VE HAD A REPORT FROM YOUR TEACHER 550 00:32:59,490 --> 00:33:01,620 THAT YOU'VE BEEN LIVING ALONE FOR SIX MONTHS AT LEAST. 551 00:33:01,650 --> 00:33:02,950 IS THAT TRUE? 552 00:33:04,460 --> 00:33:08,490 WELL, YOU CAN'T MANAGE FOR YOURSELVES FOREVER, YOU KNOW? 553 00:33:08,530 --> 00:33:11,500 WE MANAGE FINE. WE -- 554 00:33:11,530 --> 00:33:13,800 SEE THAT? WE'VE GOT EVERYTHING WE NEED. 555 00:33:13,830 --> 00:33:15,630 WHERE DID ALL THIS COME FROM? 556 00:33:17,340 --> 00:33:18,770 THEIR MA AND PA SENT IT. 557 00:33:18,810 --> 00:33:20,340 WHEN ARE THEY COMING HOME? 558 00:33:20,370 --> 00:33:21,340 SOON. 559 00:33:21,370 --> 00:33:22,340 HOW SOON? 560 00:33:22,380 --> 00:33:24,140 REAL SOON. 561 00:33:24,180 --> 00:33:26,180 AND IN THE MEANTIME, ARE THEY SUPPOSED TO RUN AROUND 562 00:33:26,210 --> 00:33:27,810 LIKE WILD, LITTLE INDIANS? 563 00:33:27,850 --> 00:33:30,450 WHY, THEY'VE ALREADY MISSED A WEEK OF SCHOOLING. 564 00:33:30,480 --> 00:33:32,820 WHY HAVEN'T YOU KIDS BEEN GOING TO SCHOOL? 565 00:33:32,850 --> 00:33:34,850 WE DON'T HAVE SHOES. 566 00:33:34,890 --> 00:33:37,820 WELL, THAT'S NO EXCUSE. I'LL GET YOU SHOES. 567 00:33:37,860 --> 00:33:40,020 WHY, THAT'S VERY KIND OF YOU. 568 00:33:40,060 --> 00:33:43,160 BUT, STILL, I-I OUGHT TO TAKE THIS UP WITH THE AUTHORITIES. 569 00:33:43,200 --> 00:33:45,600 WHY? 570 00:33:45,630 --> 00:33:47,200 WELL, I'M WORRIED ABOUT THEM, 571 00:33:47,230 --> 00:33:49,770 LIVING HERE WITHOUT KITH OR KIN TO LOOK AFTER THEM. 572 00:33:49,800 --> 00:33:51,500 WELL, WHAT'S THE MATTER WITH ME? 573 00:33:51,540 --> 00:33:54,470 I DON'T UNDERSTAND. WHO ARE YOU? 574 00:33:54,510 --> 00:33:55,670 THEIR UNCLE. THAT'S WHO. 575 00:33:57,940 --> 00:34:00,650 YOU BEAR NO RESEMBLANCE TO ANY OF THE CHILDREN. 576 00:34:00,680 --> 00:34:02,380 DID YOU SAY THEIR UNCLE? 577 00:34:02,420 --> 00:34:03,950 ON THEIR MOTHER'S SIDE. 578 00:34:03,980 --> 00:34:06,250 UM, THIRD BROTHER TO THE ELDEST. 579 00:34:06,290 --> 00:34:08,450 DOES THAT CARE OF KITH OR KIN? 580 00:34:08,490 --> 00:34:12,320 YES, I-I SUPPOSE IT DOES. 581 00:34:12,360 --> 00:34:14,390 WELL, THEN, GOOD DAY, MA'AM. 582 00:34:14,430 --> 00:34:17,100 HOPE YOU HAVE A NICE RIDE BACK TO TOWN. 583 00:34:28,480 --> 00:34:31,110 YOU SAVED US, UNCLE JOHNNY! YOU SAVED US! 584 00:34:31,140 --> 00:34:32,110 THANKS, UNCLE JOHNNY. 585 00:34:32,150 --> 00:34:33,910 UNCLE JOHNNY! 586 00:34:33,950 --> 00:34:36,410 CRAZY. THAT'S WHAT I WAS. 587 00:34:36,450 --> 00:34:38,620 NOW I'M STUCK. 588 00:34:38,650 --> 00:34:42,450 STUCK WITH ALL FIVE OF YOU. 589 00:35:00,070 --> 00:35:01,370 Finnegan: WHOA! 590 00:35:01,410 --> 00:35:04,110 NOW, JUNIOR, PAY MORE ATTENTION IN ARITHMETIC. 591 00:35:04,140 --> 00:35:05,610 YES, PAPA. 592 00:35:05,650 --> 00:35:07,850 REMEMBER, YOU'LL HAVE A BIG BUSINESS TO RUN SOMEDAY. YES, PAPA. 593 00:35:07,880 --> 00:35:10,480 AND DON'T PLAY WITH ANY OF THE RIFFRAFF. NO, PAPA. 594 00:35:10,520 --> 00:35:12,280 FINNEGAN HERE WILL CALL FOR YOU, AS USUAL, WHEN SCHOOL IS OUT. 595 00:35:12,320 --> 00:35:13,450 YES, PAPA. 596 00:35:13,490 --> 00:35:15,350 [ BELL RINGING ] 597 00:35:15,390 --> 00:35:16,650 "YES, PAPA." 598 00:35:16,690 --> 00:35:19,290 YOU HUSH UP. WHO IS THAT? 599 00:35:19,330 --> 00:35:20,730 THAT'S MR. GILLAND. 600 00:35:20,760 --> 00:35:22,830 HE OWNS THE TOBACCO WAREHOUSE AND THE DISTILLERY. 601 00:35:22,860 --> 00:35:25,230 MUST BE WONDERFUL TO BE THE RICHEST MAN IN TOWN 602 00:35:25,270 --> 00:35:26,360 AND OWN A CARRIAGE. 603 00:35:26,400 --> 00:35:28,570 YOU GOT SHOES, HAVEN'T YOU? YEAH. 604 00:35:28,600 --> 00:35:29,930 THEN YOU'RE RICH ENOUGH. 605 00:35:29,970 --> 00:35:31,700 COME ON. SCHOOL. 606 00:35:37,980 --> 00:35:41,280 YOU WAIT FOR THEM, PIC. 607 00:35:41,310 --> 00:35:43,750 WELL, I GUESS WE GOT THEM STARTED, ALL RIGHT, DIDN'T WE? 608 00:35:43,780 --> 00:35:46,620 I DON'T THINK FEB LIKES IT. 609 00:35:48,860 --> 00:35:49,820 Prudence: MORNING, MR. RUTLEDGE. 610 00:35:49,860 --> 00:35:51,260 MORNING, MISS PRUDENCE. 611 00:35:51,290 --> 00:35:54,130 BEING IT'S THEIR FIRST DAY, I BROUGHT THE KIDS TO SCHOOL. 612 00:35:54,160 --> 00:35:55,630 I KNOW. I SAW YOU GO IN. 613 00:35:55,660 --> 00:35:56,760 I NOTICED THE SHOES. 614 00:35:56,800 --> 00:35:58,160 YOU'RE PRETTY. 615 00:35:58,200 --> 00:35:59,730 THANK YOU. 616 00:35:59,770 --> 00:36:03,070 WOULD YOU MARRY MY UNCLE JOHNNY? 617 00:36:04,070 --> 00:36:05,170 WELL, UH... [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 618 00:36:05,210 --> 00:36:07,940 MAY, WHAT MAKES YOU SAY THINGS LIKE THAT? 619 00:36:07,970 --> 00:36:09,470 SHE MISSES HER MOTHER. 620 00:36:09,510 --> 00:36:11,940 I GUESS SHE'D KIND OF LIKE A MOTHER 621 00:36:11,980 --> 00:36:13,240 NO MATTER HOW SHE GOT HER. 622 00:36:13,280 --> 00:36:16,310 NO, I ONLY WANT HER FOR AN AUNT. 623 00:36:16,350 --> 00:36:18,720 [ CHUCKLES ] IT'S ALL RIGHT, MR. RUTLEDGE. 624 00:36:18,750 --> 00:36:20,720 I WON'T HOLD YOU TO THAT PROPOSAL. 625 00:36:20,750 --> 00:36:23,320 YOU KNOW, MAY, I HAVE A LOT OF THINGS LEFT OVER 626 00:36:23,360 --> 00:36:24,620 FROM WHEN I WAS A LITTLE GIRL. 627 00:36:24,660 --> 00:36:26,260 I DON'T THINK YOUR UNCLE WOULD MIND 628 00:36:26,290 --> 00:36:28,160 IF I GAVE YOU A DOLL, WOULD YOU? 629 00:36:28,190 --> 00:36:29,360 OH, NO. 630 00:36:29,400 --> 00:36:31,400 WE'LL GO TO MY HOUSE AND PICK ONE OUT. 631 00:36:31,430 --> 00:36:33,230 THEN YOU'LL BE A MOTHER YOURSELF, 632 00:36:33,270 --> 00:36:35,370 AND THAT'LL KEEP YOU BUSY TILL YOUR MOTHER COMES HOME. 633 00:36:35,400 --> 00:36:37,500 DON'T YOU THINK SO? 634 00:36:37,540 --> 00:36:39,700 YEAH, MAYBE IT WILL. 635 00:36:39,740 --> 00:36:41,210 [ TONGUE CLICKS ] 636 00:36:46,850 --> 00:36:48,410 YOU'VE BEEN VERY KIND TO US. 637 00:36:48,450 --> 00:36:50,050 WELL, I HAD TO BE TO MAKE UP FOR -- 638 00:36:50,080 --> 00:36:52,280 WELL, I'M SORRY FOR THE WAY I TALKED TO YOU 639 00:36:52,320 --> 00:36:54,390 THAT DAY I CAME OUT TO YOUR PLACE. 640 00:36:54,420 --> 00:36:55,690 THAT WASN'T ANYTHING. 641 00:36:55,720 --> 00:36:56,850 I LIKED YOU ANYWAY. 642 00:36:56,890 --> 00:36:57,960 I LIKED YOU, TOO. 643 00:36:57,990 --> 00:36:59,160 YOU DID? 644 00:36:59,190 --> 00:37:00,460 YES. 645 00:37:00,490 --> 00:37:04,060 I COULD TELL BY THE CHILDREN'S ATTITUDE TOWARD YOU 646 00:37:04,100 --> 00:37:06,000 THAT YOU MUST BE NICE. 647 00:37:06,030 --> 00:37:07,200 IS THAT ALL? 648 00:37:07,230 --> 00:37:09,030 CHILDREN DO SIZE UP PEOPLE BETTER THAN -- 649 00:37:09,070 --> 00:37:10,800 ALL CONCLUSIONS OF YOUR OWN? 650 00:37:10,840 --> 00:37:13,840 I DID NOTICE THAT YOUR EYES WERE BLUE, 651 00:37:13,870 --> 00:37:15,870 AND I LIKE BLUE EYES BEST. 652 00:37:15,910 --> 00:37:17,910 BUT YOU DO NEED A HAIRCUT. 653 00:37:19,380 --> 00:37:22,080 [ CHUCKLES ] YEAH, I GUESS I DO. 654 00:37:22,120 --> 00:37:24,350 WELL, WE'D BETTER BE GOING. 655 00:37:24,380 --> 00:37:26,580 THANKS AGAIN FOR THE DOLL. 656 00:37:26,620 --> 00:37:28,690 OH, YES, THANK YOU. 657 00:37:28,720 --> 00:37:29,950 YOU'RE VERY WELCOME. 658 00:37:29,990 --> 00:37:31,160 BYE. 659 00:37:31,190 --> 00:37:32,420 BYE. 660 00:37:40,000 --> 00:37:42,030 DO YOU THINK I NEED A HAIRCUT, MAY? 661 00:37:42,070 --> 00:37:44,140 SHE WOULDN'T BE LIKE YOU SAID ABOUT WOMEN. 662 00:37:44,170 --> 00:37:45,300 WHAT'D I SAY? 663 00:37:45,340 --> 00:37:48,010 THEY'RE OUT TO GET EVERYTHING THEY CAN FROM A MAN. 664 00:37:48,040 --> 00:37:49,240 SHE WOULDN'T. 665 00:37:49,280 --> 00:37:51,410 WHY NOT? 666 00:37:51,440 --> 00:37:53,240 SHE'S GOT EVERYTHING. 667 00:37:55,050 --> 00:37:57,110 YEAH, I GUESS YOU'RE RIGHT. 668 00:37:57,150 --> 00:37:59,850 JUST THE SAME, DON'T YOU EVER SAY ANYTHING LIKE THAT AGAIN 669 00:37:59,890 --> 00:38:01,890 ABOUT ME MARRYING MISS PRUDENCE. 670 00:38:01,920 --> 00:38:03,250 SURE DID EMBARRASS ME. 671 00:38:03,290 --> 00:38:06,920 SHE'S NICE AND NEARLY AS PRETTY AS MY MOTHER. 672 00:38:06,960 --> 00:38:09,060 TAKE MORE THAN PRETTINESS TO GET ME. 673 00:38:09,100 --> 00:38:11,600 PRETTIEST GIRL IN THE WORLD COULDN'T GET ME. 674 00:38:11,630 --> 00:38:12,600 I'M WOMAN-PROOF. 675 00:38:12,630 --> 00:38:14,000 HONEST, UNCLE JOHNNY? 676 00:38:14,030 --> 00:38:17,600 NEVER WAS SO SURE OF ANYTHING IN MY LIFE. 677 00:38:23,240 --> 00:38:26,040 [ HARMONICA PLAYING IN DISTANCE ] 678 00:38:30,720 --> 00:38:31,820 THAT'S FEB. 679 00:38:31,850 --> 00:38:34,990 I JUST KNEW HE WOULDN'T LIKE SCHOOL. 680 00:38:43,530 --> 00:38:46,600 HOW'D YOU GET OUT OF SCHOOL? 681 00:38:46,630 --> 00:38:48,000 WINDOW. 682 00:38:50,470 --> 00:38:52,100 IT WAS OPEN. 683 00:38:52,140 --> 00:38:54,340 I CAN'T HAVE THAT, FEB. 684 00:38:54,370 --> 00:38:56,640 YOU GOT TO GO TO SCHOOL. 685 00:38:56,680 --> 00:38:59,640 HE WON'T EVER DO ANYTHING HE DOESN'T WANT TO. 686 00:38:59,680 --> 00:39:03,280 I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO ABOUT YOU, SON. 687 00:39:03,320 --> 00:39:06,020 IF YOU SAID YOU'D TAKE HIS NEW MOUTH ORGAN AWAY, 688 00:39:06,050 --> 00:39:08,390 HE'D GO TO SCHOOL. 689 00:39:11,660 --> 00:39:14,160 NO, I'M NOT GONNA TAKE IT, FEB. 690 00:39:14,190 --> 00:39:15,590 I WOULDN'T DO THAT 691 00:39:15,630 --> 00:39:19,560 EVEN IF YOU KEPT ON PLAYING HOOKY AGAINST MY WISHES. 692 00:39:19,600 --> 00:39:21,770 WELL, I GUESS I'D BETTER GET TO CHOPPING WOOD. 693 00:39:21,800 --> 00:39:24,030 I WISH YOU'D DO SOME FISHING FIRST. 694 00:39:24,070 --> 00:39:26,270 I'M GETTING AWFULLY TIRED OF DUCK. 695 00:39:26,310 --> 00:39:29,010 WELL, FISH WOULD BE A GOOD IDEA. 696 00:39:29,040 --> 00:39:33,140 YEAH, I THINK I WILL FISH A BIT BEFORE I GET TO WORK. 697 00:39:44,260 --> 00:39:46,390 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF, 698 00:39:46,430 --> 00:39:48,390 DISAPPOINTING UNCLE JOHNNY ABOUT SCHOOL. 699 00:39:51,460 --> 00:39:53,500 AN APPLE? WHERE'D YOU GET IT? 700 00:39:54,800 --> 00:39:57,540 I BET YOU STOLE IT OUT OF MR. GILLAND'S ORCHARD. 701 00:39:58,540 --> 00:40:01,170 DON'T TELL ME. 702 00:40:20,530 --> 00:40:23,190 THERE'S A BIG BASS OVER BY THE SHORE. 703 00:40:23,230 --> 00:40:25,660 I'VE BEEN KEEPING MY EYE ON HIM. 704 00:40:35,270 --> 00:40:37,370 UNCLE JOHNNY? 705 00:40:37,410 --> 00:40:39,540 YEAH? 706 00:40:39,580 --> 00:40:43,080 I DON'T LIKE IT MUCH, BUT I'LL GO TO SCHOOL. 707 00:40:43,120 --> 00:40:47,080 EVERYBODY'S GOT TO DO THINGS THEY DON'T LIKE, FEB -- 708 00:40:47,120 --> 00:40:48,350 ALL OF US. 709 00:40:48,390 --> 00:40:50,050 I'LL GO. 710 00:40:50,090 --> 00:40:51,620 GOOD. 711 00:40:53,230 --> 00:40:54,690 OOH, A BIG ONE. 712 00:40:56,600 --> 00:41:00,060 4 POUNDS AT LEAST. 713 00:41:00,100 --> 00:41:02,970 WELL, GET THE GAFF LINE READY, YOU SLOWPOKE. 714 00:41:03,000 --> 00:41:05,570 DON'T YOU KNOW HOW TO HANDLE A BIG FISH? 715 00:41:05,610 --> 00:41:08,910 ME? I COULD GIVEYOULESSONS IN FISHING. 716 00:41:24,890 --> 00:41:26,860 PLAY THAT THING AGAIN. 717 00:41:29,060 --> 00:41:31,360 [ HARMONICA PLAYING ] 718 00:41:31,400 --> 00:41:34,130 ♪ "HI," SAID THE LITTLE LEATHERWING BAT ♪ 719 00:41:34,170 --> 00:41:36,770 ♪ "I'LL TELL YOU THE REASON THAT ♪ 720 00:41:36,800 --> 00:41:39,070 ♪ "THE REASON THAT I FLY BY NIGHT ♪ 721 00:41:39,110 --> 00:41:41,640 ♪ "IS BECAUSE I LOST 722 00:41:41,670 --> 00:41:44,240 ♪ MY HEART'S DELIGHT" 723 00:41:44,280 --> 00:41:46,710 ♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY ♪ 724 00:41:46,750 --> 00:41:49,350 ♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY ♪ 725 00:41:49,380 --> 00:41:51,750 ♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY ♪ 726 00:41:51,780 --> 00:41:54,220 ♪ AND A HEY LE-LEE 727 00:41:54,250 --> 00:41:56,850 ♪ LEE-LIE LEE-LOW 728 00:41:56,890 --> 00:41:59,360 ♪ "HI," SAID THE REDBIRD, SITTING ON A FENCE ♪ 729 00:41:59,390 --> 00:42:01,760 ♪ "ONCE I LOVED A HANDSOME WENCH ♪ 730 00:42:01,790 --> 00:42:04,360 ♪ "BUT SHE GOT SAUCY AND FROM ME FLED ♪ 731 00:42:04,400 --> 00:42:06,860 ♪ "AND EVER SINCE 732 00:42:06,900 --> 00:42:09,200 ♪ MY HEAD'S BEEN RED" 733 00:42:09,240 --> 00:42:11,970 ♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY 734 00:42:12,000 --> 00:42:14,240 ♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY 735 00:42:14,270 --> 00:42:16,740 ♪ HOWDY DOWDY DIDDLE DUM DAY 736 00:42:16,780 --> 00:42:19,180 ♪ AND A HEY LE-LEE 737 00:42:19,210 --> 00:42:21,380 ♪ LEE-LIE LEE-LOW 738 00:42:23,550 --> 00:42:25,620 SEEN FEB, MR. RUTLEDGE? 739 00:42:25,650 --> 00:42:27,020 YEAH, I SAW HIM. 740 00:42:27,050 --> 00:42:28,320 HOW WAS SCHOOL? 741 00:42:28,350 --> 00:42:29,290 WASN'T SO BAD. 742 00:42:29,320 --> 00:42:30,890 DIDN'T THE TWINS COME HOME WITH YOU? 743 00:42:30,920 --> 00:42:32,020 NO, SIR, JUNIOR GILLAND 744 00:42:32,060 --> 00:42:33,990 TOOK THEM TO HIS HOUSE IN HIS CARRIAGE. 745 00:42:34,030 --> 00:42:35,530 GONNA PLAY THERE A WHILE. OH. 746 00:42:35,560 --> 00:42:36,760 LOOK! 747 00:42:41,800 --> 00:42:43,630 WHOA! 748 00:42:43,670 --> 00:42:46,770 GET OUT. GET OUT, YOU LITTLE RAGAMUFFINS. 749 00:42:49,080 --> 00:42:51,580 DON'T ANY OF YOU EVER DARE COME NEAR MY HOUSE AGAIN. 750 00:42:51,610 --> 00:42:54,550 I WON'T HAVE MY BOY MIXING UP WITH ANY RIVER-BOTTOM TRASH. 751 00:42:54,580 --> 00:42:56,750 WE'RE NOT RIVER-BOTTOM TRASH. 752 00:42:56,780 --> 00:42:57,820 WE GOT SHOES. 753 00:42:57,850 --> 00:43:00,480 AND IF YOU KNOW WHAT'S GOOD FOR YOU, 754 00:43:00,520 --> 00:43:02,890 YOU'LL KEEP YOUR BRATS AT HOME! 755 00:43:02,920 --> 00:43:04,220 GET OUT. LET GO. 756 00:43:04,260 --> 00:43:06,520 GET OUT. I'LL HAVE THE LAW ON YOU! 757 00:43:06,560 --> 00:43:09,090 YOU INSULTED MY KIDS. YOU GOT A FIGHT ON YOUR HANDS. 758 00:43:09,130 --> 00:43:10,530 GET OUT. FINNEGAN! 759 00:43:10,560 --> 00:43:13,200 HIRED OUT TO DO YOUR DRIVING, MR. GILLAND, 760 00:43:13,230 --> 00:43:15,600 NOT YOUR FIGHTING. 761 00:43:15,640 --> 00:43:17,230 GET OUT. 762 00:43:18,900 --> 00:43:20,870 PUT UP YOUR HANDS. 763 00:43:31,920 --> 00:43:34,250 FINNEGAN! FINNEGAN! FINNEGAN! 764 00:43:34,290 --> 00:43:35,920 FINNEGAN! 765 00:43:49,670 --> 00:43:51,240 [ BARKING ] 766 00:44:33,350 --> 00:44:35,610 HELP! HELP! 767 00:44:35,650 --> 00:44:36,850 HELP! 768 00:44:36,880 --> 00:44:39,880 MR. GILLAND, I SUGGEST YOU START HOLLERING "UNCLE!" 769 00:44:39,920 --> 00:44:41,720 HE MIGHT LET YOU UP. 770 00:44:41,750 --> 00:44:43,690 UNCLE? 771 00:44:43,720 --> 00:44:44,890 NO! 772 00:44:49,560 --> 00:44:52,130 UNCLE. UNCLE! UNCLE! 773 00:44:52,160 --> 00:44:53,260 WELL, THAT'S BETTER. 774 00:45:01,140 --> 00:45:02,940 START APOLOGIZING. 775 00:45:02,980 --> 00:45:05,440 NOW, LOOK HERE -- YOU CALLED MY KIDS TRASH! 776 00:45:05,480 --> 00:45:07,080 I'M SORRY. 777 00:45:07,110 --> 00:45:08,580 SPEAK UP! 778 00:45:08,610 --> 00:45:10,410 I APOLOGIZE. 779 00:45:10,450 --> 00:45:11,750 NOW GET OUT OF HERE. 780 00:45:11,780 --> 00:45:12,750 TAKE ME HOME. 781 00:45:12,790 --> 00:45:14,250 SURE. WHERE ELSE? 782 00:45:14,290 --> 00:45:16,390 DIDN'T FIGURE YOU'D WANT TO GO TO A DRESS BALL 783 00:45:16,420 --> 00:45:18,920 LOOKING LIKE THAT. 784 00:45:18,960 --> 00:45:21,260 YOU BE CAREFUL OR I'LL FIRE YOU. 785 00:45:21,290 --> 00:45:24,390 ALREADY DECIDED THAT AS OF TONIGHT. 786 00:45:24,430 --> 00:45:26,230 GOOD DAY, EVERYBODY. 787 00:45:26,270 --> 00:45:27,930 COME ON, BOY. 788 00:45:30,300 --> 00:45:32,740 COME ON. 789 00:45:32,770 --> 00:45:35,010 YOU FOUGHT HIM REAL GOOD, UNCLE JOHNNY. 790 00:45:35,040 --> 00:45:36,970 OH, HUSH, MAY. FIGHTING'S STUPID. 791 00:45:37,010 --> 00:45:39,080 MAYBE SO, BUT AS LONG AS YOU DID IT, 792 00:45:39,110 --> 00:45:40,880 I'M PROUD YOU DID IT GOOD. 793 00:45:40,910 --> 00:45:45,650 THIS WILL NEVER HAPPEN AGAIN, NOT TO MY KIDS. 794 00:45:45,680 --> 00:45:47,920 COME ON. LET'S GET SUPPER. 795 00:45:54,890 --> 00:45:57,900 NOW I DEFY ANYONE TO CALL YOU RAGAMUFFINS. 796 00:45:57,930 --> 00:46:00,200 YOU STILL OWE ME THREE CORDS OF WOOD FOR THOSE SHOES. 797 00:46:00,230 --> 00:46:01,930 HOW DO YOU EXPECT TO PAY FOR ALL THIS? 798 00:46:01,970 --> 00:46:03,470 I'M GONNA GET A JOB. 799 00:46:03,500 --> 00:46:05,200 JOB, EH? [ CHUCKLES ] 800 00:46:05,240 --> 00:46:07,770 YOU SURE ARE UP TO EARS, AIN'T YOU? 801 00:46:07,810 --> 00:46:09,210 YEAH, SURE AM. 802 00:46:09,240 --> 00:46:10,840 REGRET TO SAY 803 00:46:10,880 --> 00:46:13,910 I'VE GOT A LITTLE BUSINESS WITH YOU, MR. RUTLEDGE. 804 00:46:15,820 --> 00:46:19,580 YOU KIDS GO ON OUTSIDE. WAIT FOR ME OVER IN THE SQUARE. 805 00:46:23,220 --> 00:46:24,960 GOT TO ARREST YOU, RUTLEDGE. 806 00:46:24,990 --> 00:46:26,660 HAD A COMPLAINT SWORN OUT. 807 00:46:26,690 --> 00:46:27,960 GUESS YOU KNOW BY WHO. 808 00:46:27,990 --> 00:46:29,530 YEAH, I GOT A GOOD IDEA. 809 00:46:29,560 --> 00:46:31,900 OF COURSE, THERE'S MANY PEOPLE WHO CLAIM 810 00:46:31,930 --> 00:46:35,200 THAT YOU SHOULD BE GIVEN A VOTE OF THANKS FOR WHAT YOU DONE, 811 00:46:35,230 --> 00:46:36,970 BUT I DON'T MAKE THE LAWS. 812 00:46:37,000 --> 00:46:38,440 I JUST ENFORCE THEM. 813 00:46:38,470 --> 00:46:40,600 SEE WHAT I MEAN? YEAH, I SEE. 814 00:46:40,640 --> 00:46:42,970 FINNEGAN SAYS YOU DID A SHIPSHAPE JOB. 815 00:46:43,010 --> 00:46:45,940 BUCKLED RIGHT DOWN TO YOUR WORK LIKE A WET BADGER. 816 00:46:45,980 --> 00:46:47,980 HERE ARE THE KIDS' OLD CLOTHES. 817 00:46:48,010 --> 00:46:50,050 MAY I GIVE THESE TO THE KIDS TO TAKE HOME? 818 00:46:50,080 --> 00:46:51,650 WELL, TAKE THEM HOME YOURSELF. 819 00:46:51,680 --> 00:46:53,520 BUT I THOUGHT YOU JUST SAID THAT I -- 820 00:46:53,550 --> 00:46:55,990 GIVE ME YOUR WORD THAT YOU'LL SHOW UP MONDAY MORNING 821 00:46:56,020 --> 00:46:58,320 FOR YOUR HEARING IN FRONT OF JUDGE MILLETT. 822 00:46:58,360 --> 00:47:00,490 OF COURSE, YOU CAN GIVE ME YOUR WORD 823 00:47:00,530 --> 00:47:02,460 AND THEN BREAK IT AND RUN AWAY, 824 00:47:02,490 --> 00:47:04,260 BUT I'M A GAMBLER AT HEART. 825 00:47:04,300 --> 00:47:05,700 I'LL TAKE YOUR WORD. 826 00:47:05,730 --> 00:47:06,900 YOU SURE GOT IT. 827 00:47:06,930 --> 00:47:08,330 9:00 MONDAY MORNING. 828 00:47:08,370 --> 00:47:09,930 THANK YOU, CONSTABLE. 829 00:47:09,970 --> 00:47:11,170 YOU'RE WELCOME, SON. 830 00:47:11,200 --> 00:47:13,140 AND THANK YOU, MR. STALEY. 831 00:47:15,710 --> 00:47:17,940 WELL, ALL I STAND TO LOSE IS MONEY. 832 00:47:17,980 --> 00:47:20,680 YOU STAND TO LOSE YOUR BADGE IF HE RUNS AWAY. 833 00:47:20,710 --> 00:47:23,610 LOTS OF FELLAS LIKE TO BET ON A BUGGY-HORSE RACE 834 00:47:23,650 --> 00:47:25,450 OR TURNING CARDS. 835 00:47:25,480 --> 00:47:28,520 ME, I LIKE TO BET ON PEOPLE. 836 00:47:34,090 --> 00:47:35,860 I'M SORRY, RUTLEDGE, I CAN'T DEFEND YOU 837 00:47:35,900 --> 00:47:37,660 AGAINST THIS ASSAULT-AND-BATTERY CASE. 838 00:47:37,700 --> 00:47:38,860 IT'S A MATTER OF PRECEDENT. 839 00:47:38,900 --> 00:47:40,460 HELLO, SIR. 840 00:47:40,500 --> 00:47:41,830 SEE, I'M A $12.50 LAWYER. 841 00:47:41,870 --> 00:47:43,930 GOT $12.50 FOR DEFENDING THE AMES BOYS 842 00:47:43,970 --> 00:47:46,140 IN THE MATTER OF SHOOTING THAT RIVERBOAT GAMBLER. 843 00:47:46,170 --> 00:47:47,770 I CAN'T GO BACKWARDS IN MY CAREER. 844 00:47:47,810 --> 00:47:49,470 I CAN'T TAKE ANY MORE 75-CENT CASES. 845 00:47:49,510 --> 00:47:51,010 I'LL THROW IN A CORD OF CUT WOOD 846 00:47:51,040 --> 00:47:52,780 AND HAUL IT TO YOUR HOUSE AND STACK IT FOR YOU. 847 00:47:52,810 --> 00:47:54,540 SORRY, RUTLEDGE, I'M STRICTLY A $12.50 LAWYER. 848 00:47:54,580 --> 00:47:56,550 BUT YOU'RE THE ONLY LAWYER IN TOWN. 849 00:47:56,580 --> 00:47:58,480 SAD BUT TRUE. I'M A $12.50 LAWYER. 850 00:47:58,520 --> 00:48:00,820 YOU'RE A 75-CENT CLIENT. IT'S INCOMPATIBLE. 851 00:48:00,850 --> 00:48:02,490 UH-HUH. 852 00:48:04,790 --> 00:48:06,390 GOOD DAY, JUDGE. AH, MISS PRUDENCE. 853 00:48:06,430 --> 00:48:08,090 A CLIENT TRYING TO RETAIN YOU, PLATO? 854 00:48:08,130 --> 00:48:09,430 WHY, YES, HE WAS. 855 00:48:09,460 --> 00:48:11,300 WE COULDN'T GET TOGETHER IN THE MATTER OF A FEE, THOUGH. 856 00:48:11,330 --> 00:48:12,760 SUPPOSE HE COULD GET THE MONEY. 857 00:48:12,800 --> 00:48:14,400 I STILL THINK I WOULDN'T DEFEND HIM. 858 00:48:14,430 --> 00:48:16,500 BECAUSE YOU'RE AFRAID TO ANTAGONIZE MR. GILLAND? 859 00:48:16,540 --> 00:48:17,670 [ CLEARS THROAT ] 860 00:48:17,700 --> 00:48:19,570 MA'AM, I DO NOT REGARD "INTELLIGENT PRECAUTION" 861 00:48:19,610 --> 00:48:20,740 AS A SYNONYM FOR "FEAR." 862 00:48:20,770 --> 00:48:22,610 IT'S JUST THAT I HAVE ENOUGH GOOD SENSE 863 00:48:22,640 --> 00:48:25,310 TO STAY OUT OF THE WAY OF THOSE WHO CAN DO ME SERIOUS HARM. 864 00:48:25,340 --> 00:48:26,640 IT'S TOO BAD, THOUGH, 865 00:48:26,680 --> 00:48:28,510 BECAUSE IF I DO FIND THAT BOY GUILTY MONDAY MORNING 866 00:48:28,550 --> 00:48:29,980 AND HE CAN'T PUT UP THE BOND -- 867 00:48:30,020 --> 00:48:31,520 AND I'M CERTAIN THAT HE CAN'T -- 868 00:48:31,550 --> 00:48:32,820 HE'LL HAVE TO GO TO THE LOCKUP 869 00:48:32,850 --> 00:48:34,620 UNTIL THE NEXT COURT-OF-SESSION COURT MEETS. 870 00:48:34,650 --> 00:48:35,790 IT'S TOO BAD. 871 00:48:35,820 --> 00:48:37,650 YES, ISN'T IT A SHAME? WELL, GOODBYE, JUDGE. 872 00:48:37,690 --> 00:48:38,660 GOODBYE. 873 00:48:38,690 --> 00:48:40,390 I'LL MEET YOU HERE, FATHER. 874 00:48:40,430 --> 00:48:42,590 I HAVE A LITTLE SHOPPING TO DO. 875 00:48:47,630 --> 00:48:50,970 [ HARMONICA PLAYING MOZART'S "TURKISH MARCH" ] 876 00:48:51,000 --> 00:48:54,600 ISN'T THERE ANYTHING ELSE YOU CAN DO? 877 00:48:54,640 --> 00:48:56,840 I DON'T KNOW WHAT, JAN. 878 00:49:29,840 --> 00:49:31,910 [ APPLAUSE ] 879 00:49:35,450 --> 00:49:37,750 WHERE DID HE LEARN TO PLAY MOZART LIKE THAT? 880 00:49:37,780 --> 00:49:39,380 FEB? OH, HE HEARD IT SOMEPLACE. 881 00:49:39,420 --> 00:49:40,550 THAT'S ALL? 882 00:49:40,590 --> 00:49:42,050 THAT'S ALL. ONLY HAS TO HEAR A PIECE ONCE. 883 00:49:42,090 --> 00:49:44,760 OH, MR. RUTLEDGE, THAT BOY MUST HAVE A MUSICAL EDUCATION. 884 00:49:44,790 --> 00:49:46,490 LET ME TALK TO THE CASSIN SISTERS. 885 00:49:46,530 --> 00:49:48,490 I'M SURE THEY'LL TAKE HIM FOR $1 A WEEK. 886 00:49:48,530 --> 00:49:49,730 $1? 887 00:49:49,760 --> 00:49:51,090 OH, MA'AM, I'M -- I'M HAVING TROUBLES ENOUGH, 888 00:49:51,130 --> 00:49:52,700 AND ON TOP OF EVERYTHING ELSE, 889 00:49:52,730 --> 00:49:54,460 I WAS JUST SERVED WITH A WARRANT. 890 00:49:54,500 --> 00:49:57,370 I KNOW, AND THERE'S SO MANY THINGS THE CHILDREN NEED. 891 00:49:57,400 --> 00:50:00,540 WOULD IT HELP ANY IF MY FATHER GAVE YOU A JOB ON HIS FARM? 892 00:50:00,570 --> 00:50:03,870 WHY, YEAH, THAT'D HELP CONSIDERABLY. 893 00:50:03,910 --> 00:50:04,980 IT'S HARD WORK. 894 00:50:05,010 --> 00:50:06,210 I KNOW. 895 00:50:06,250 --> 00:50:08,950 ALSO, I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT THE CHILDREN, 896 00:50:08,980 --> 00:50:10,080 ESPECIALLY MAY. 897 00:50:10,120 --> 00:50:11,550 THEY NEED FRESH MILK. 898 00:50:11,580 --> 00:50:14,450 WOULD YOU LET ME GIVE YOU ONE OF OUR COWS? 899 00:50:14,490 --> 00:50:16,190 THAT'D BE FINE. 900 00:50:16,220 --> 00:50:18,620 YOU KNOW, YOU'RE AWFULLY NICE TO US. 901 00:50:23,460 --> 00:50:24,800 MY FATHER'S WAITING FOR ME. 902 00:50:24,830 --> 00:50:26,630 YOU CAN TAKE THE COW WITH YOU TOMORROW 903 00:50:26,670 --> 00:50:28,000 ON YOUR WAY HOME FROM WORK. 904 00:50:28,030 --> 00:50:29,000 GOODBYE. 905 00:50:29,030 --> 00:50:30,500 GOODBYE. 906 00:50:34,870 --> 00:50:37,110 MUSIC LESSONS. 907 00:50:37,140 --> 00:50:39,310 [ HARMONICA PLAYING ] 908 00:50:39,340 --> 00:50:41,450 ♪ OH, ME NAME IS MacNAMARA 909 00:50:41,480 --> 00:50:43,510 ♪ I'M THE LEADER OF THE BAND 910 00:50:43,550 --> 00:50:45,120 ♪ ALTHOUGH WE'RE FEW IN NUMBERS ♪ 911 00:50:45,150 --> 00:50:47,250 ♪ WE'RE THE FINEST IN THE LAND 912 00:50:47,290 --> 00:50:48,990 ♪ WE PLAY AT WAKES AND WEDDINGS ♪ 913 00:50:49,020 --> 00:50:50,850 ♪ AND AT EVERY FANCY BALL 914 00:50:50,890 --> 00:50:52,720 ♪ AND WHEN WE PLAY AT FUNERALS 915 00:50:52,760 --> 00:50:54,290 ♪ WE PLAY THE BEST OF ALL 916 00:50:54,330 --> 00:50:55,290 ♪ OH, THE DRUMS GO BANG 917 00:50:55,330 --> 00:50:56,430 RUMPITY TUMP! 918 00:50:56,460 --> 00:50:57,490 ♪ AND THE CYMBALS CLANG 919 00:50:57,530 --> 00:50:58,560 TING TING! 920 00:50:58,600 --> 00:50:59,430 ♪ AND THE HORNS, THEY BLAZE AWAY ♪ 921 00:50:59,470 --> 00:51:00,500 DAH DAH DAH DAH! 922 00:51:00,530 --> 00:51:01,930 ♪ McCARTHY PUMPS THE OLD BASSOON ♪ 923 00:51:01,970 --> 00:51:03,930 ♪ WHILE I, THE PIPES, DO PLAY 924 00:51:03,970 --> 00:51:05,800 ♪ AND HENNESSY TENNESSY TOOTLES THE FLUTE ♪ 925 00:51:05,840 --> 00:51:07,640 ♪ AND THE MUSIC IS SOMETHING GRAND ♪ 926 00:51:07,670 --> 00:51:10,770 ♪ A CREDIT TO OLD IRELAND IS MacNAMARA'S BAND ♪ 927 00:51:10,810 --> 00:51:13,410 [ ALL IMITATING MARCHING BAND PLAYING ] 928 00:51:25,220 --> 00:51:26,420 ♪ OH, THE DRUMS GO BANG 929 00:51:26,460 --> 00:51:27,420 ♪ AND THE CYMBALS CLANG 930 00:51:27,460 --> 00:51:29,130 ♪ AND THE HORNS, THEY BLAZE AWAY ♪ 931 00:51:29,160 --> 00:51:30,890 ♪ McCARTHY PUMPS THE OLD BASSOON ♪ 932 00:51:30,930 --> 00:51:32,860 ♪ WHILE I, THE PIPES, DO PLAY 933 00:51:32,900 --> 00:51:34,660 ♪ AND HENNESSY TENNESSY TOOTLES THE FLUTE ♪ 934 00:51:34,700 --> 00:51:36,470 ♪ AND THE MUSIC IS SOMETHING GRAND ♪ 935 00:51:36,500 --> 00:51:39,900 ♪ A CREDIT TO OLD IRELAND IS MacNAMARA'S BAND ♪ 936 00:51:39,940 --> 00:51:42,540 [ ALL IMITATING MARCHING BAND PLAYING ] 937 00:51:44,080 --> 00:51:46,680 [ MUSIC STOPS ] 938 00:51:46,710 --> 00:51:48,080 HEY, YOU, COME HERE. 939 00:51:48,110 --> 00:51:49,980 ME? YEAH, YOU WANT A JOB? 940 00:51:50,020 --> 00:51:52,650 WELL, IT SEEMS LIKE I WAS JUST GIVEN A JOB. 941 00:51:52,680 --> 00:51:53,750 ON SUNDAYS? 942 00:51:53,790 --> 00:51:55,350 DOING WHAT? SINGING. 943 00:51:55,390 --> 00:51:57,050 YOU'D PAY ME TO SING? SURE. 944 00:51:57,090 --> 00:51:58,090 HOW MUCH? $1. 945 00:51:58,120 --> 00:51:59,660 DOLLAR AND A HALF. NOPE. 946 00:51:59,690 --> 00:52:01,260 DOLLAR AND A QUARTER. NO. 947 00:52:01,290 --> 00:52:02,930 ALL RIGHT, I'LL TAKE THE $1. 948 00:52:02,960 --> 00:52:05,300 OF COURSE, YOU WAIT ON TABLES ON THE SIDE. 949 00:52:05,330 --> 00:52:06,800 FOR $1, ALL I DO IS SING. 950 00:52:06,830 --> 00:52:08,430 DOLLAR AND A QUARTER? NOPE. 951 00:52:08,470 --> 00:52:09,470 DOLLAR AND A HALF? 952 00:52:09,500 --> 00:52:11,570 OKAY, IT'S A DEAL. WHERE IS THIS PLACE? 953 00:52:11,600 --> 00:52:13,970 ASK ANYBODY WHERE SCHLOSSER'S PICNIC GROVE IS. 954 00:52:14,010 --> 00:52:15,040 [ TONGUE CLICKS ] 955 00:52:15,070 --> 00:52:16,540 SEE YOU SUNDAY AFTER CHURCH. 956 00:52:20,510 --> 00:52:24,010 WELL, I GUESS THAT OUGHT TO PAY FOR THE MUSIC LESSONS. 957 00:52:24,050 --> 00:52:26,520 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 958 00:52:26,550 --> 00:52:28,620 JOHNNY! 959 00:52:28,650 --> 00:52:30,220 HELLO, PROFESSOR. 960 00:52:30,260 --> 00:52:31,660 JOHNNY, MY BOY. 961 00:52:31,690 --> 00:52:33,390 WHEN'D YOU GET OUT? 962 00:52:33,430 --> 00:52:34,490 HALF AN HOUR AGO. 963 00:52:34,530 --> 00:52:35,860 HAVE A GUMDROP. 964 00:52:35,890 --> 00:52:39,100 SCIENCE HAS TAUGHT THAT SUGAR, WHEN TAKEN INTO THE HUMAN BODY, 965 00:52:39,130 --> 00:52:41,300 IS QUICKLY CONVERTED INTO ALCOHOL. 966 00:52:41,330 --> 00:52:43,800 I TRIED IT. THE EXPERIMENT IS A FAILURE. 967 00:52:43,840 --> 00:52:45,540 HERE. TAKE THE WHOLE BAG. 968 00:52:45,570 --> 00:52:47,340 WELL, SHALL WE BE ON OUR WAY? 969 00:52:47,370 --> 00:52:50,410 BLUE SENT WORD THAT HE'S WAITING IN HIGGINSPORT FOR US. 970 00:52:50,440 --> 00:52:54,950 I CAN'T LEAVE, PROFESSOR. I'VE GOT, UH, RESPONSIBILITIES. 971 00:52:58,450 --> 00:53:00,650 WHAT ARE THOSE? 972 00:53:00,690 --> 00:53:01,650 CHILDREN. 973 00:53:01,690 --> 00:53:02,890 HOW DID YOU GET THEM? 974 00:53:02,920 --> 00:53:04,050 DARNED IF I KNOW. 975 00:53:04,090 --> 00:53:05,490 LET US FLEE, JOHNNY. 976 00:53:05,520 --> 00:53:07,220 I GOT TO APPEAR BEFORE THE JUDGE IN A MINUTE. 977 00:53:07,260 --> 00:53:08,760 I WAS ARRESTED FOR ASSAULT AND BATTERY. 978 00:53:08,790 --> 00:53:10,790 THEN THE TIME TO SKIP IS RIGHT NOW. 979 00:53:10,830 --> 00:53:12,700 I GOT A JOB. 980 00:53:12,730 --> 00:53:14,000 A JOB? 981 00:53:14,030 --> 00:53:16,630 MY BOY, YOU ARE NECK-DEEP IN THE QUICKSANDS. 982 00:53:16,670 --> 00:53:19,070 ESCAPE, JOHNNY, RUN FOR YOUR LIFE. 983 00:53:19,100 --> 00:53:20,100 I CAN'T, PROFESSOR. 984 00:53:20,140 --> 00:53:21,240 THIS IS INSANITY, 985 00:53:21,270 --> 00:53:23,340 BUT IF YOU INSIST UPON GOING THROUGH WITH IT, 986 00:53:23,380 --> 00:53:25,580 AT LEAST YOU'LL HAVE MY VALUABLE ASSISTANCE. 987 00:53:25,610 --> 00:53:26,610 I SHALL DEFEND YOU. 988 00:53:26,650 --> 00:53:27,780 I'M GONNA BE LATE. 989 00:53:27,810 --> 00:53:30,180 MY LATIN WILL CONFOUND THESE HAYSEEDS. 990 00:53:30,220 --> 00:53:32,980 MY LOGIC WILL FLASH ABOUT THEIR BUCOLIC HEADS. 991 00:53:33,020 --> 00:53:35,750 I WILL POUR QUOTATIONS UPON THEM FROM KENNING, 992 00:53:35,790 --> 00:53:37,250 FROM OLIVER WENDELL HOLMES... 993 00:53:37,290 --> 00:53:40,590 COME ON. ...AND FROM THAT FAMED ENGLISH JURIST BLACKSTONE! 994 00:53:40,630 --> 00:53:43,330 I INTEND TO PROVE BY THE EVIDENCE THAT I WILL PRESENT 995 00:53:43,360 --> 00:53:46,460 THAT THE PRISONER AT THE BAR IS GUILTY OF ASSAULT AND BATTERY, 996 00:53:46,500 --> 00:53:49,270 DISTURBANCE OF THE PEACE, MAYHEM, AND ATTEMPTED MURDER. 997 00:53:49,300 --> 00:53:51,640 CLERK, STRIKE EVERYTHING BUT ASSAULT AND BATTERY. 998 00:53:51,670 --> 00:53:54,640 I'LL LISTEN TO NO HARANGUES ON ADDITIONAL CHARGES 999 00:53:54,670 --> 00:53:57,470 WHIPPED UP BY ANY LAWYER WITH THE SOLE PURPOSE 1000 00:53:57,510 --> 00:54:00,580 OF IMPRESSING HIS CLIENT AND THUS ENLARGING HIS FEE. 1001 00:54:00,610 --> 00:54:01,680 [ COUGHS ] 1002 00:54:01,710 --> 00:54:04,080 HAVE A LOZENGE, PLATO. THANK YOU. 1003 00:54:04,120 --> 00:54:05,580 NOW SEE HERE, JUDGE MILLETT, 1004 00:54:05,620 --> 00:54:07,480 I KNOW THAT YOU DON'T LIKE ME, BUT -- 1005 00:54:07,520 --> 00:54:09,790 YOUR POINT IS WELL TAKEN, MR. GILLAND. 1006 00:54:09,820 --> 00:54:10,950 I DO NOT LIKE YOU. 1007 00:54:10,990 --> 00:54:13,260 AS A MATTER OF FACT, I DISLIKE YOU SO HEARTILY 1008 00:54:13,290 --> 00:54:15,960 THAT I DOUBT WHETHER I CAN JUDGE THIS CASE FAIRLY. 1009 00:54:15,990 --> 00:54:19,100 THEREFORE, I DISQUALIFY MYSELF. 1010 00:54:19,130 --> 00:54:20,930 I'LL MERELY SIT TO HEAR THE PLEA, 1011 00:54:20,970 --> 00:54:23,130 FIX THE BOND, AND BIND THE DEFENDANT OVER 1012 00:54:23,170 --> 00:54:25,100 TO THE NEXT COURT-OF-SESSIONS COURT, 1013 00:54:25,140 --> 00:54:27,700 WHEN THE TRAVELING COUNTY JUDGE CAN HEAR HIS CASE. 1014 00:54:27,740 --> 00:54:29,770 IF I MAY RISE TO POINT OUT -- 1015 00:54:29,810 --> 00:54:33,040 YOU MAY NOT RISE. SIT DOWN. 1016 00:54:33,080 --> 00:54:34,740 IF THE DEFENDANT CANNOT PUT UP BOND, 1017 00:54:34,780 --> 00:54:36,580 HE'LL BE HELD IN THE LOCKUP UNTIL THEN? 1018 00:54:36,620 --> 00:54:37,780 THAT'S CORRECT. THANK YOU, JUDGE. 1019 00:54:37,820 --> 00:54:39,420 YOUR HONOR, I OBJECT! 1020 00:54:39,450 --> 00:54:42,550 OBJECTION OVERRULED. SIT DOWN. 1021 00:54:44,120 --> 00:54:46,190 HOW DO YOU PLEAD, MR. RUTLEDGE -- 1022 00:54:46,220 --> 00:54:48,290 GUILTY OR NOT GUILTY? 1023 00:54:48,330 --> 00:54:51,060 YOUR HONOR, FRIENDS AND COUNTRYMEN, LEND ME YOUR EARS. 1024 00:54:51,100 --> 00:54:52,130 I'M ABOUT -- 1025 00:54:52,160 --> 00:54:54,730 YOU'RE ABOUT TO BE HELD IN CONTEMPT OF COURT 1026 00:54:54,770 --> 00:54:56,070 IF YOU GET UP AGAIN. 1027 00:54:56,100 --> 00:54:57,400 SIT DOWN! 1028 00:54:57,440 --> 00:55:00,800 [ LAUGHTER ] 1029 00:55:00,840 --> 00:55:02,070 HOW DO YOU PLEAD, MR. RUTLEDGE? 1030 00:55:02,110 --> 00:55:04,540 WELL, I GUESS I WHIPPED HIM. 1031 00:55:04,580 --> 00:55:06,980 MADE HIM HOLLER "UNCLE," TOO. 1032 00:55:07,010 --> 00:55:08,480 [ LIGHT LAUGHTER ] 1033 00:55:08,510 --> 00:55:10,080 ENTER THE PLEA OF GUILTY. 1034 00:55:10,120 --> 00:55:12,450 THE BOND IS SET AT $25, CASH MONEY. 1035 00:55:12,480 --> 00:55:14,650 HAS THE BOND BEEN POSTED, CLERK? 1036 00:55:14,690 --> 00:55:17,120 YES, YOUR HONOR. I HAVE $25 RIGHT HERE THAT -- 1037 00:55:17,160 --> 00:55:18,460 NEVER MIND. 1038 00:55:18,490 --> 00:55:20,690 IT'S NOT NECESSARY THAT THE NAME OF A PERSON POSTING THE BOND 1039 00:55:20,730 --> 00:55:22,190 BE MATTER OF RECORD. 1040 00:55:22,230 --> 00:55:24,360 WELL, WHO ON EARTH WOULD PUT UP A BOND FOR -- 1041 00:55:24,400 --> 00:55:27,360 I DEMAND THAT YOU NAME THE BENEFACTOR WHO PUT UP THE -- 1042 00:55:27,400 --> 00:55:29,470 YOUR DEMAND IS REFUSED. 1043 00:55:29,500 --> 00:55:30,800 SIT DOWN! 1044 00:55:30,840 --> 00:55:32,540 COURT ADJOURNED. 1045 00:55:35,770 --> 00:55:38,110 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, PROFESSOR. 1046 00:55:38,140 --> 00:55:39,810 YOU WERE SIMPLY WONDERFUL. 1047 00:55:39,850 --> 00:55:42,680 OH, ANYONE WITH MY KNOWLEDGE OF LEGAL PROCEEDINGS 1048 00:55:42,710 --> 00:55:45,850 COULD HAVE DONE NEARLY AS WELL AS I DID. 1049 00:55:45,880 --> 00:55:48,150 MISS PRUDENCE SAID THAT SHE THOUGHT IT WAS A SHAME, 1050 00:55:48,190 --> 00:55:49,620 SO SHE PUT UP THE $25. 1051 00:55:49,650 --> 00:55:51,720 IT CERTAINLY WAS NICE OF HER. 1052 00:55:51,760 --> 00:55:52,990 SURE WAS. 1053 00:55:53,020 --> 00:55:55,830 BUT I GUESS SHE FIGURED THAT YOU WOULDN'T RUN AWAY. 1054 00:55:55,860 --> 00:55:59,000 SO LONG, RUTLEDGE. 1055 00:56:00,800 --> 00:56:02,930 [ UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING ] 1056 00:56:02,970 --> 00:56:05,170 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1057 00:56:20,390 --> 00:56:22,650 Judge: HELLO, JOHNNY. 1058 00:56:22,690 --> 00:56:24,390 HELLO, JUDGE. MISS PRUDENCE. 1059 00:56:24,420 --> 00:56:25,860 HELLO. 1060 00:56:25,890 --> 00:56:27,520 DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE. 1061 00:56:27,560 --> 00:56:29,530 WELL, WE CAME TO HEAR YOU SING. 1062 00:56:29,560 --> 00:56:31,530 IT WAS A NICE DAY FOR A PICNIC, 1063 00:56:31,560 --> 00:56:34,700 AND AS LONG AS WE'RE GOING SOMEPLACE, WE THOUGHT WE -- 1064 00:56:34,730 --> 00:56:36,770 MIGHT AS WELL HEAR JOHNNY RUTLEDGE MAKE A FOOL OF HIMSELF. 1065 00:56:36,800 --> 00:56:38,270 [ BOTH CHUCKLE ] 1066 00:56:38,300 --> 00:56:40,740 JOHNNY, COME ON. IT'S SINGING TIME. 1067 00:56:40,770 --> 00:56:42,770 WELL, EXCUSE ME. 1068 00:56:45,210 --> 00:56:47,640 OTTO, GIVE THEM THE GONG! 1069 00:56:47,680 --> 00:56:49,280 [ BELL RINGS ] 1070 00:56:49,310 --> 00:56:52,220 LADIES AND GENTLEMEN, MAY I HAVE YOUR ATTENTION, PLEASE? 1071 00:56:52,250 --> 00:56:53,550 EVERY SUNDAY, 1072 00:56:53,590 --> 00:56:56,390 YOU COME TO SCHLOSSER'S PICNIC GROVE BY LOVER'S LEAP 1073 00:56:56,420 --> 00:56:59,390 FOR THE BURGOO SOUP, THE BEER, AND THE MUSIC, 1074 00:56:59,420 --> 00:57:01,860 AND EVERYBODY HAS A WONDERFUL TIME, 1075 00:57:01,890 --> 00:57:04,160 EXCEPT WHEN THE KIDS WITH ADDLES IN THEIR BRAINS 1076 00:57:04,200 --> 00:57:05,430 FALL IN THE RIVER. 1077 00:57:05,460 --> 00:57:06,830 [ LAUGHTER ] 1078 00:57:06,870 --> 00:57:09,370 SO, NOW LET ME PRESENT JOHNNY RUTLEDGE, 1079 00:57:09,400 --> 00:57:11,170 THE WARBLING WAITER. 1080 00:57:11,200 --> 00:57:13,640 [ APPLAUSE ] AND, PLEASE, LADIES, KEEP FROM CRYING THE BABIES. 1081 00:57:13,670 --> 00:57:15,470 ALL RIGHT, PROFESSOR. 1082 00:57:15,510 --> 00:57:19,210 [ PIANO MUSIC PLAYING ] 1083 00:57:19,240 --> 00:57:21,140 ♪ YOUNG HERMAN VON BELLOW 1084 00:57:21,180 --> 00:57:22,980 ♪ A MUSICAL FELLOW 1085 00:57:23,010 --> 00:57:26,620 ♪ PLAYED ON A BIG CELLO EACH NIGHT ♪ 1086 00:57:26,650 --> 00:57:29,720 ♪ SWEET MELODIES RARE IN A DANCE GARDEN WHERE ♪ 1087 00:57:29,750 --> 00:57:33,790 ♪ DANCERS DANCED 'ROUND AND 'ROUND WITH DELIGHT ♪ 1088 00:57:33,830 --> 00:57:37,160 ♪ ONE NIGHT, HE SAW DANCING A MAID SO ENTRANCING ♪ 1089 00:57:37,200 --> 00:57:40,760 ♪ HIS HEART CAUGHT ON FIRE INSIDE ♪ 1090 00:57:40,800 --> 00:57:45,000 ♪ AND MUSIC SO MELLOW, HE SAWED ON HIS CELLO ♪ 1091 00:57:45,040 --> 00:57:48,670 ♪ SHE WALTZED UP TO HIM AND SHE CRIED ♪ 1092 00:57:48,710 --> 00:57:52,710 ♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY! 1093 00:57:52,740 --> 00:57:56,050 ♪ "YIP-I-ADDY-I-AY! 1094 00:57:56,080 --> 00:57:59,480 ♪ "I DON'T CARE WHAT BECOMES OF ME ♪ 1095 00:57:59,520 --> 00:58:02,890 ♪ "WHEN YOU PLAY ME THAT SWEET MELODY ♪ 1096 00:58:02,920 --> 00:58:06,320 ♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY! 1097 00:58:06,360 --> 00:58:09,560 ♪ "MY HEART WANTS TO HOLLER, 'HOORAY!' ♪ 1098 00:58:09,590 --> 00:58:11,230 ♪ "SING OF JOY, SING OF BLISS 1099 00:58:11,260 --> 00:58:13,330 ♪ "HOME WAS NEVER LIKE THIS 1100 00:58:13,370 --> 00:58:15,600 ♪ YIP-I-ADDY-I-AY!" 1101 00:58:15,630 --> 00:58:17,100 EVERYBODY SING. 1102 00:58:17,140 --> 00:58:20,270 All: ♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY! 1103 00:58:20,310 --> 00:58:23,810 ♪ "YIP-I-ADDY-I-AY! 1104 00:58:23,840 --> 00:58:26,940 ♪ "I DON'T CARE WHAT BECOMES OF ME ♪ 1105 00:58:26,980 --> 00:58:30,480 ♪ "WHEN YOU PLAY ME THAT SWEET MELODY ♪ 1106 00:58:30,520 --> 00:58:33,980 ♪ "YIP-I-ADDY-I-AY-I-AY! 1107 00:58:34,020 --> 00:58:37,120 ♪ "MY HEART WANTS TO HOLLER, 'HOORAY!' ♪ 1108 00:58:37,160 --> 00:58:38,790 ♪ "SING OF JOY, SING OF BLISS 1109 00:58:38,820 --> 00:58:40,890 ♪ "HOME WAS NEVER LIKE THIS 1110 00:58:40,930 --> 00:58:44,690 ♪ YIP-I-ADDY-I-AY!" 1111 00:58:44,730 --> 00:58:46,060 [ LAUGHTER AND APPLAUSE ] 1112 00:58:46,100 --> 00:58:47,660 AGAIN, YOU EARNED SOME TIPS, JOHNNY. 1113 00:58:47,700 --> 00:58:48,930 WHAT DID I TELL YOU? 1114 00:58:48,970 --> 00:58:50,600 YOU DON'T HAVE TO GIVE YOUR PUBLIC ANYTHING ELSE 1115 00:58:50,640 --> 00:58:52,300 IF YOU GIVE THEM GOOD ENTERTAINMENT... 1116 00:58:52,340 --> 00:58:53,770 IF YOU ALSO GIVE THEM GOOD BEER! 1117 00:58:53,810 --> 00:58:55,570 [ LAUGHS ] 1118 00:58:55,610 --> 00:58:56,740 Psst! 1119 00:58:56,780 --> 00:58:58,910 HEY, YOU GOT A GOOD VOICE. SIT DOWN. 1120 00:58:58,940 --> 00:59:00,540 I CAN'T. I'M WORKING. 1121 00:59:00,580 --> 00:59:02,910 I GOT A LITTLE MATTER OF BUSINESS TO TAKE UP WITH YOU. 1122 00:59:02,950 --> 00:59:04,050 DID YOU EVER MY SISTERS 1123 00:59:04,080 --> 00:59:05,920 WHO GIVE THE BOY, FEB, HIS MUSIC LESSONS? 1124 00:59:05,950 --> 00:59:06,980 NO, I HAVEN'T. 1125 00:59:07,020 --> 00:59:09,250 I THINK YOU OUGHT TO MEET THEM. 1126 00:59:09,290 --> 00:59:10,720 WHY? GOOD REASON. 1127 00:59:10,760 --> 00:59:12,490 I HAPPEN TO KNOW REV CHALOTTE AND HIS MISSUS 1128 00:59:12,520 --> 00:59:14,720 DIED IN A STEAMBOAT COLLISION A LITTLE OVER SIX MONTHS AGO, 1129 00:59:14,760 --> 00:59:16,030 AND THEY HAVE NO RELATIVES. 1130 00:59:16,060 --> 00:59:17,030 [ COIN CLINKS ] 1131 00:59:17,060 --> 00:59:19,000 I'LL BE WAITING FOR YOU. 1132 00:59:35,780 --> 00:59:38,250 ARE THE LADIES IN THE PARLOR, IDA LILY? 1133 00:59:38,280 --> 00:59:41,020 OH, YES, MR. PLATO. THEY'RE WAITING FOR YOU. 1134 00:59:41,050 --> 00:59:42,720 [ GIGGLES ] 1135 00:59:42,750 --> 00:59:44,750 THIS WAY, MR. RUTLEDGE. 1136 00:59:46,290 --> 00:59:48,860 WELL, I HOPE I DIDN'T KEEP YOU WAITING TOO LONG, MY DEARS. 1137 00:59:48,890 --> 00:59:49,860 OH, NOT AT ALL. 1138 00:59:49,890 --> 00:59:51,160 THIS IS MR. RUTLEDGE. 1139 00:59:51,200 --> 00:59:53,800 MY SISTERS -- MISS ADELAIDE, MISS GENEVIEVE. 1140 00:59:53,830 --> 00:59:55,770 I'M SO HAPPY TO MEET YOU, MR. RUTLEDGE. 1141 00:59:55,800 --> 00:59:57,800 HE'S VERY HANDSOME, ISN'T HE, GENEVIEVE? 1142 00:59:57,840 --> 00:59:59,770 OH, VERY. 1143 00:59:59,800 --> 01:00:02,070 SIT DOWN, MR. RUTLEDGE. 1144 01:00:04,110 --> 01:00:05,580 OH, NOT IN THAT ONE. 1145 01:00:05,610 --> 01:00:07,180 IT'S SO UNCOMFORTABLE. 1146 01:00:07,210 --> 01:00:09,210 HERE. A REAL MAN'S CHAIR. 1147 01:00:09,250 --> 01:00:10,250 TEA? 1148 01:00:10,280 --> 01:00:12,150 WELL, SHALL WE COME DIRECTLY TO THE POINT, 1149 01:00:12,180 --> 01:00:14,280 AS OUR FATHER, THE COLONEL, ALWAYS SAID? 1150 01:00:14,320 --> 01:00:16,550 CREAM? HERE'S THE MATTER IN A NUTSHELL. 1151 01:00:16,590 --> 01:00:19,260 SUGAR? IT SEEMS YOU HAVE A GENIUS IN YOUR FAMILY. 1152 01:00:19,290 --> 01:00:20,890 I BEG YOUR PARDON? FEBRUARY. 1153 01:00:20,930 --> 01:00:22,890 HE'S ANOTHER LISZT, PERHAPS A CHOPIN. 1154 01:00:22,930 --> 01:00:24,290 IT ISN'T JUST OUR OPINION. 1155 01:00:24,330 --> 01:00:26,300 DR. FRANZ DeMUCKER THINKS THE SAME THING. 1156 01:00:26,330 --> 01:00:28,030 MY SISTERS HAD AN EMINENT MUSICIAN 1157 01:00:28,070 --> 01:00:30,370 COME ALL THE WAY FROM THE CINCINNATI CONSERVATORY 1158 01:00:30,400 --> 01:00:31,630 TO HEAR THE BOY PLAY. 1159 01:00:31,670 --> 01:00:34,140 HE AGREES THE BOY IS REMARKABLY TALENTED. 1160 01:00:34,170 --> 01:00:35,640 OH, WELL, THAT'S FINE. 1161 01:00:35,670 --> 01:00:38,170 FEBRUARY MUST HAVE A CHANCE, MR. RUTLEDGE. 1162 01:00:38,210 --> 01:00:40,540 HE MUST BE SENT TO CINCINNATI TO STUDY. 1163 01:00:40,580 --> 01:00:42,010 THEN TO ITALY, PERHAPS. 1164 01:00:42,050 --> 01:00:43,510 ITALY? 1165 01:00:43,550 --> 01:00:45,950 WELL, THAT'S KIND OF FAR OFF. THAT'D TAKE A LOT OF MONEY. 1166 01:00:45,980 --> 01:00:47,380 THE POINT EXACTLY. 1167 01:00:47,420 --> 01:00:49,890 AT FIRST, MY SISTERS THOUGHT OF ADOPTING THE BOY 1168 01:00:49,920 --> 01:00:52,920 AND GIVING HIM THE EDUCATION THAT I HAVE DESCRIBED. 1169 01:00:52,960 --> 01:00:54,360 BUT THAT WAS UNFEASIBLE, 1170 01:00:54,390 --> 01:00:57,360 AS APPRENTICE LAW OF 1853 PROHIBITS UNMARRIED PEOPLE 1171 01:00:57,400 --> 01:00:59,130 FROM ADOPTING CHILDREN IN THIS STATE. 1172 01:00:59,160 --> 01:01:00,660 OH. 1173 01:01:00,700 --> 01:01:02,730 WELL, THEN, IT CAN'T BE DONE. 1174 01:01:02,770 --> 01:01:04,930 ON THE CONTRARY, RUTLEDGE. WE HAVE A SOLUTION. 1175 01:01:04,970 --> 01:01:06,870 IT'LL PERMIT ALL THE CHILDREN TO LIVE HERE 1176 01:01:06,910 --> 01:01:08,100 UNDER FAR BETTER CONDITIONS 1177 01:01:08,140 --> 01:01:10,270 THAN YOU WILL EVER BE ABLE TO PROVIDE FOR THEM. 1178 01:01:10,310 --> 01:01:13,380 THE SOLUTION IS MARRIAGE. 1179 01:01:13,410 --> 01:01:14,510 MARRIAGE? 1180 01:01:15,650 --> 01:01:17,150 TO WHO? I MEAN, WHO TO? 1181 01:01:17,180 --> 01:01:20,250 PLATO, YOU MAKE IT ALL SOUND SO COLD-BLOODED. 1182 01:01:20,290 --> 01:01:22,990 WE'RE NOT AT ALL COLD-BLOODED, ARE WE, ADELAIDE? 1183 01:01:23,020 --> 01:01:25,090 NOT AT ALL, GENEVIEVE. 1184 01:01:26,890 --> 01:01:29,930 YOU MEAN YOU WANT ME TO MARRY... 1185 01:01:32,000 --> 01:01:33,360 ...BOTH OF THEM? 1186 01:01:33,400 --> 01:01:35,800 [ BOTH GIGGLE ] 1187 01:01:35,830 --> 01:01:37,770 LET'S NOT BE FACETIOUS. 1188 01:01:37,800 --> 01:01:39,540 NATURALLY, ONLY ONE. 1189 01:01:39,570 --> 01:01:40,870 DON'T ANSWER NOW, RUTLEDGE. 1190 01:01:40,910 --> 01:01:42,310 THINK IT OVER. TAKE YOUR TIME. 1191 01:01:42,340 --> 01:01:44,010 TOMORROW MORNING AT 8:00, LET US SAY? 1192 01:01:44,040 --> 01:01:46,240 IN THE MEANWHILE, YOU CAN MULL OVER YOUR PREFERENCE 1193 01:01:46,280 --> 01:01:48,710 AS TO WHICH OF MY SISTERS WILL BE THE BRIDE. 1194 01:01:48,750 --> 01:01:49,880 SEE YOU TO THE DOOR? 1195 01:01:49,910 --> 01:01:51,150 GOODBYE, MR. RUTLEDGE. 1196 01:01:51,180 --> 01:01:53,650 PERHAPS WE SHOULD CALL YOU JOHNNY NOW. 1197 01:01:53,690 --> 01:01:56,790 GOODBYE...JOHNNY. 1198 01:02:01,530 --> 01:02:02,730 CASSIN, YOU'RE CRAZY. 1199 01:02:02,760 --> 01:02:05,030 YOU DON'T INTEND TO ACCEPT MY LITTLE PROPOSAL? 1200 01:02:05,060 --> 01:02:07,200 NOT IN A THOUSAND YEARS, NOT IN A MILLION. 1201 01:02:07,230 --> 01:02:08,530 YOU DON'T LIKE MY SISTERS? 1202 01:02:08,570 --> 01:02:10,430 BEAUTY IS ONLY SKIN DEEP, YOU KNOW. 1203 01:02:10,470 --> 01:02:12,870 OH, DEAR, AND I-I DID SO HOPE TO MARRY THEM OFF. 1204 01:02:12,900 --> 01:02:14,840 I FEEL LIKE PUNCHING YOU IN THE NOSE. 1205 01:02:14,870 --> 01:02:16,070 WHAT A SHAME. 1206 01:02:16,110 --> 01:02:18,810 NOW I'M GOING TO HAVE TO GO TO A LOT OF TROUBLE 1207 01:02:18,840 --> 01:02:21,510 ADVISING THE CONSTABLE ABOUT YOU. 1208 01:02:28,450 --> 01:02:30,590 [ PIG SNORTING ] SOOEY! 1209 01:02:30,620 --> 01:02:32,820 SOOEY! 1210 01:02:32,860 --> 01:02:34,320 SOOEY, SOOEY, SOOEY, SOOEY, SOOEY! 1211 01:02:34,360 --> 01:02:35,530 GO ON! GO ON! 1212 01:02:35,560 --> 01:02:36,590 PIG! PIG! PIG! PIG! 1213 01:02:36,630 --> 01:02:38,230 PIG! PIG! PIG! PIG! PIG! PIG! 1214 01:02:38,260 --> 01:02:39,560 COME HERE! 1215 01:02:42,570 --> 01:02:44,670 GO ON, GO ON, GO ON. 1216 01:02:47,740 --> 01:02:49,270 MANNA! 1217 01:02:49,310 --> 01:02:50,410 UNH-UNH. PIG. 1218 01:02:53,410 --> 01:02:54,580 KNOW YOUR LESSON? 1219 01:02:54,610 --> 01:02:56,350 UH-HUH. UH-HUH. UH-HUH. UH-HUH. 1220 01:02:56,380 --> 01:02:57,710 GOOD. 1221 01:02:59,420 --> 01:03:00,980 GOODBYE, UNCLE JOHNNY. 1222 01:03:01,020 --> 01:03:02,020 GOODBYE. 1223 01:03:04,120 --> 01:03:06,890 CAREFUL. YOUR NEW CLOTHES. 1224 01:03:06,930 --> 01:03:09,960 [ PIG SNORTING ] 1225 01:03:09,990 --> 01:03:11,430 WHERE'D YOU GET THAT PIG? 1226 01:03:11,460 --> 01:03:12,900 HE WAS LOST. I FOUND HIM. 1227 01:03:12,930 --> 01:03:15,260 [ SNIFFS ] DO I SMELL CLOVES ON YOU? 1228 01:03:15,300 --> 01:03:16,400 I'M CHEWING SOME. 1229 01:03:16,430 --> 01:03:17,870 WHY? I LIKE CLOVES. 1230 01:03:17,900 --> 01:03:19,540 YOU'VE BEEN GETTING LIQUOR. 1231 01:03:19,570 --> 01:03:21,400 WHERE WOULD I GET MONEY TO BUY LIQUOR, 1232 01:03:21,440 --> 01:03:22,870 IMPOVERISHED AS WE ARE? 1233 01:03:22,910 --> 01:03:24,540 GAZE UPON THAT PIG, MY BOY. 1234 01:03:24,580 --> 01:03:26,840 CAST YOUR IMAGINATION INTO THE FUTURE -- 1235 01:03:26,880 --> 01:03:29,310 HAM, BACON, SAUSAGE, PIG'S KNUCKLES. 1236 01:03:29,350 --> 01:03:31,180 HE ISN'T OURS. HE'S LOST. 1237 01:03:31,220 --> 01:03:32,780 STRAYED. RIDICULOUS. 1238 01:03:32,820 --> 01:03:35,950 "STRAYED" IS A WORD IMPLYING THE ABILITY TO RETURN HOME. 1239 01:03:35,990 --> 01:03:38,020 THAT WOULD INDICATE INTELLIGENCE. 1240 01:03:38,060 --> 01:03:39,490 NOT EVEN THE VERIEST FOOL 1241 01:03:39,520 --> 01:03:41,460 WOULD SUGGEST THAT A PORKER HAS INTELLIGENCE. 1242 01:03:41,490 --> 01:03:43,630 THEREFORE, "LOST" IS THE WORD AND THE PIG IS OURS. 1243 01:03:43,660 --> 01:03:45,760 WE DON'T WANT TO GET IN TROUBLE OVER A STOLEN PIG! 1244 01:03:45,800 --> 01:03:46,900 "LOST"! 1245 01:03:46,930 --> 01:03:48,400 ANYTIME A PIG OR COW IS FOUND, 1246 01:03:48,430 --> 01:03:51,000 YOU GOT TO POST A NOTICE IN FRONT OF THE COURTHOUSE. 1247 01:03:51,040 --> 01:03:53,500 THEN IF NOBODY CLAIMS HIM IN 30 DAYS, HE'S YOURS. 1248 01:03:53,540 --> 01:03:56,910 WE WILL DO JUST THAT FORTHWITH. 1249 01:03:56,940 --> 01:04:01,240 WELL, THAT'S BETTER. I GOT TO GET TO WORK. 1250 01:04:01,280 --> 01:04:03,710 AND DON'T YOU KIDS BE LATE TO SCHOOL. 1251 01:04:05,480 --> 01:04:06,780 NEVER KNEW YOU LIKED CLOVES. 1252 01:04:08,720 --> 01:04:11,320 AND TO THINK I RAISED THAT BOY FOR THE LAST TWO YEARS, 1253 01:04:11,360 --> 01:04:13,160 AND HE'S ACTING JUST LIKE A DEACON. 1254 01:04:13,190 --> 01:04:14,460 WE GONNA POST THAT NOTICE? 1255 01:04:14,490 --> 01:04:16,560 WE ARE, INDEED. 1256 01:04:20,000 --> 01:04:22,160 THERE. 1257 01:04:22,200 --> 01:04:24,330 I CAN'T READ A WORD OF IT. 1258 01:04:24,370 --> 01:04:25,330 NATURALLY. 1259 01:04:25,370 --> 01:04:26,740 IT'S WRITTEN IN GREEK, 1260 01:04:26,770 --> 01:04:30,010 A LANGUAGE I BECAME FAMILIAR WITH LONG AGO AND FAR AWAY. 1261 01:04:30,040 --> 01:04:32,240 I'D NEVER KNOW IT WAS ABOUT A LOST PIG. 1262 01:04:32,280 --> 01:04:33,640 THE POINT EXACTLY. 1263 01:04:33,680 --> 01:04:34,780 [ BELL RINGING ] 1264 01:04:34,810 --> 01:04:37,380 THE BELL'S RINGING. SCHOOL, BOYS, GO ON. 1265 01:04:41,290 --> 01:04:42,690 AH, MISS PRUDENCE. 1266 01:04:42,720 --> 01:04:43,750 GOOD MORNING. 1267 01:04:43,790 --> 01:04:44,850 GOOD MORNING. 1268 01:04:44,890 --> 01:04:46,890 I THOUGHT YOU'D BE A LITTLE INTERESTED 1269 01:04:46,930 --> 01:04:48,290 IN A REPORT I GOT TODAY, 1270 01:04:48,330 --> 01:04:50,630 YOU BEING ON THE SCHOOL BOARD AND ALL. 1271 01:04:50,660 --> 01:04:51,690 WHAT IS IT? 1272 01:04:51,730 --> 01:04:53,300 WELL, IT'S ABOUT THOSE CHALOTTE CHILDREN. 1273 01:04:53,330 --> 01:04:55,900 IT SEEMS THEIR PARENTS ARE DEAD, 1274 01:04:55,930 --> 01:04:59,270 AND THIS JOHNNY RUTLEDGE, WHO CLAIMS HE'S THEIR UNCLE... 1275 01:04:59,300 --> 01:05:00,500 YES? 1276 01:05:00,540 --> 01:05:02,670 ...ISN'T. 1277 01:05:02,710 --> 01:05:05,110 WHY, I CAN'T BELIEVE THAT. 1278 01:05:05,140 --> 01:05:07,110 GOT THE PROOF RIGHT HERE IN THIS LETTER. 1279 01:05:07,150 --> 01:05:10,280 WELL, WHY WOULD HE ATTACH HIMSELF TO THOSE CHILDREN 1280 01:05:10,320 --> 01:05:11,810 AND WORK SO HARD? 1281 01:05:11,850 --> 01:05:13,780 IF HE ISN'T THEIR UNCLE, WHO IS HE? 1282 01:05:13,820 --> 01:05:14,950 HE'S A BLACKFACE SINGER. 1283 01:05:14,990 --> 01:05:16,790 WORKED FOR THAT MEDICINE-SHOW FELLA 1284 01:05:16,820 --> 01:05:18,890 WHO JUST GOT THROUGH SERVING A JAIL TERM. 1285 01:05:18,920 --> 01:05:20,620 IF HE'S THAT KIND OF A FAKER, 1286 01:05:20,660 --> 01:05:22,890 WHY WOULD HE -- WHY WOULDN'T HE RUN AWAY 1287 01:05:22,930 --> 01:05:25,360 INSTEAD OF STAYING TO FACE THE GILLAND TRIAL? 1288 01:05:25,400 --> 01:05:27,630 WHY WOULD HE KEEP HANGING AROUND? 1289 01:05:27,670 --> 01:05:30,370 MAYBE TO CATCH A RICH WIFE LIKE YOURSELF. 1290 01:05:30,400 --> 01:05:31,970 OH! 1291 01:05:32,000 --> 01:05:33,640 IF YOU DON'T BELIEVE ME, MISS PRUDENCE, 1292 01:05:33,670 --> 01:05:35,440 WHY DON'T YOU ASK MR. RUTLEDGE PERSONALLY? 1293 01:05:35,470 --> 01:05:37,240 THAT'S WHAT I INTEND TO DO. 1294 01:05:37,280 --> 01:05:38,770 [ TONGUE CLICKS ] 1295 01:05:45,780 --> 01:05:46,920 WHOA. 1296 01:05:46,950 --> 01:05:49,090 MR. RUTLEDGE? 1297 01:05:51,520 --> 01:05:52,890 HELLO, MISS PRUDENCE. 1298 01:05:52,920 --> 01:05:55,260 I'VE JUST FOUND OUT ABOUT YOU AND THE CHALOTTE CHILDREN. 1299 01:05:55,290 --> 01:05:56,990 YOU LIED ABOUT BEING THEIR UNCLE. 1300 01:05:57,030 --> 01:05:58,890 LOOKED ME RIGHT IN THE FACE AND LIED. 1301 01:05:58,930 --> 01:06:00,200 YES, MA'AM, I DID. 1302 01:06:00,230 --> 01:06:02,260 WHY, MR. RUTLEDGE? WHAT REASON COULD YOU HAVE HAD? 1303 01:06:02,300 --> 01:06:04,800 YOU WERE GONNA TAKE THEM AWAY FROM THEIR HOME. 1304 01:06:04,840 --> 01:06:07,270 IS THAT YOUR ONLY EXPLANATION? 1305 01:06:07,310 --> 01:06:10,210 WELL, THEY WERE TRYING TO MANAGE BY THEMSELVES, 1306 01:06:10,240 --> 01:06:11,470 AND I ADMIRED THAT. 1307 01:06:11,510 --> 01:06:12,840 ADMIRATION IS NOT ENOUGH. 1308 01:06:12,880 --> 01:06:15,140 A VAGABOND DOESN'T COME FROM OFF THE ROAD 1309 01:06:15,180 --> 01:06:17,180 AND DO WHAT YOU DID BECAUSE OF ADMIRATION. 1310 01:06:17,220 --> 01:06:19,420 I'M GOING TO SEE THAT THEY'RE PUT IN THE CARE 1311 01:06:19,450 --> 01:06:20,680 OF SOME RESPONSIBLE PARTY. 1312 01:06:20,720 --> 01:06:21,980 NOT THE ORPHANAGE. 1313 01:06:22,020 --> 01:06:23,420 I DON'T WANT TO TAKE THEM AWAY, 1314 01:06:23,450 --> 01:06:24,920 BUT I CAN'T LEAVE THEM WITH YOU. 1315 01:06:24,960 --> 01:06:26,360 WHY NOT? 1316 01:06:26,390 --> 01:06:28,360 BECAUSE I THINK YOU'RE USING THEM 1317 01:06:28,390 --> 01:06:30,130 TO FURTHER YOUR OWN SCHEMES. 1318 01:06:34,400 --> 01:06:35,530 WHERE ARE YOU GOING? 1319 01:06:35,570 --> 01:06:38,170 TELL YOUR FATHER I'M TAKING AN HOUR OFF FROM WORK. 1320 01:06:40,410 --> 01:06:41,800 [ TONGUE CLICKS ] 1321 01:06:41,840 --> 01:06:44,010 SO, YOU CHANGED YOUR MIND, MR. RUTLEDGE? 1322 01:06:44,040 --> 01:06:45,670 I DID. 1323 01:06:45,710 --> 01:06:46,980 ANY PREFERENCE? 1324 01:06:47,010 --> 01:06:48,040 NO, NO PREFERENCE. 1325 01:06:48,080 --> 01:06:49,750 WELL, IN THAT CASE, WHICH SHALL IT BE -- 1326 01:06:49,780 --> 01:06:51,280 THE DICE OR THE QUOITS? 1327 01:06:51,320 --> 01:06:52,310 THE QUOITS. 1328 01:06:52,350 --> 01:06:54,450 DICE ARE SO VULGAR. 1329 01:07:02,260 --> 01:07:03,830 [ DOOR OPENS ] 1330 01:07:39,900 --> 01:07:41,860 ADELAIDE BY HALF A HAND. 1331 01:07:41,900 --> 01:07:43,000 [ SIGHS ] 1332 01:07:43,030 --> 01:07:45,130 I'M SORRY, GENEVIEVE. 1333 01:07:45,170 --> 01:07:48,100 ALL'S FAIR IN LOVE AND WAR. 1334 01:07:48,140 --> 01:07:50,740 CONGRATULATIONS, RUTLEDGE. 1335 01:08:01,420 --> 01:08:04,920 SO, YOU'RE REALLY GOING THROUGH WITH IT, EH, JOHNNY? 1336 01:08:04,960 --> 01:08:07,390 I GAVE MY WORD. 1337 01:08:07,430 --> 01:08:10,290 HOW DID THE KIDS TAKE IT ABOUT MISS ADELAIDE? 1338 01:08:10,330 --> 01:08:12,230 OH, THE TWINS LIKED IT ALL RIGHT. 1339 01:08:12,260 --> 01:08:14,460 GONNA LIVE IN THAT FANCY HOUSE AND ALL. 1340 01:08:14,500 --> 01:08:16,400 JAN AND FEB DIDN'T SAY ANYTHING. 1341 01:08:16,430 --> 01:08:18,370 MAY DIDN'T SAY ANYTHING, EITHER. 1342 01:08:18,400 --> 01:08:20,340 SHE MADE A LITTLE REMARK TO ME. 1343 01:08:20,370 --> 01:08:21,740 WHAT? 1344 01:08:21,770 --> 01:08:24,770 SAID SHE DIDN'T NEED AN AUNT THATBAD. 1345 01:08:24,810 --> 01:08:28,040 PROFESSOR, WHAT AM I GONNA DO? 1346 01:08:28,080 --> 01:08:33,750 MAN GIVES HIS WORD HE'LL WED A WOMAN, MAN'S GOT TO WED HER. 1347 01:08:33,780 --> 01:08:35,080 WELL, GOODBYE, JOHNNY. 1348 01:08:35,120 --> 01:08:37,190 THANKS FOR THE LOAN OF THE BOAT. 1349 01:08:37,220 --> 01:08:39,860 I'LL MISS YOU WITH ALL THAT BEAUTY, FREEDOM, 1350 01:08:39,890 --> 01:08:41,190 AND ADVENTURE UNSHARED. 1351 01:08:41,230 --> 01:08:43,190 WELL, IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT. 1352 01:08:43,230 --> 01:08:45,030 FAREWELL. 1353 01:08:45,060 --> 01:08:48,530 OH, NICE ABOUT MISS PRUDENCE, ISN'T IT? 1354 01:08:48,570 --> 01:08:49,530 WHAT ABOUT HER? 1355 01:08:49,570 --> 01:08:50,970 WHY, HAVEN'T YOU HEARD? 1356 01:08:51,000 --> 01:08:54,000 SHE'S BECOME ENGAGED TO A YOUNG MAN FROM ST. LOUIS. 1357 01:08:54,040 --> 01:08:56,710 WELL, GOODBYE, JOHNNY, AND GOOD LUCK. 1358 01:08:56,740 --> 01:08:59,680 I KNOW YOU'LL BE HAPPY WITH MISS ADELAIDE. 1359 01:08:59,710 --> 01:09:02,410 WAIT A MINUTE, PROFESSOR, I'M GOING WITH YOU. 1360 01:09:02,450 --> 01:09:04,910 DO I HEAR MY EARS RIGHT? I'M OVERJOYED. 1361 01:09:04,950 --> 01:09:06,480 NOT UNTIL TOMORROW. 1362 01:09:06,520 --> 01:09:08,650 I WANT TO SING IN SCHLOSSER'S GROVE FIRST TO GET THE MONEY. 1363 01:09:08,690 --> 01:09:10,620 GOT TO LEAVE THE KIDS WITH SOMETHING TO GO ON. 1364 01:09:10,660 --> 01:09:11,720 DEAL? DEAL! 1365 01:09:11,760 --> 01:09:14,460 OH, WHAT A FUTURE LIES BEFORE US, JOHNNY. 1366 01:09:14,490 --> 01:09:17,960 INDIAN SUMMER, LAZY DAYS ON THE RIVER, 1367 01:09:18,000 --> 01:09:20,560 LAZY NIGHTS UNDER A HARVEST MOON, 1368 01:09:20,600 --> 01:09:23,370 AND NO RESPONSIBILITIES. 1369 01:09:32,380 --> 01:09:34,180 GOING TO WORK AT THE PICNIC GROVE? 1370 01:09:34,210 --> 01:09:35,280 UH-HUH. 1371 01:09:35,310 --> 01:09:37,210 WILL YOU GIVE ME A GREAT BIG PUSH 1372 01:09:37,250 --> 01:09:38,950 BEFORE YOU GO, UNCLE JOHNNY? 1373 01:09:42,020 --> 01:09:44,690 GOOD SERMON THIS MORNING, WASN'T IT? 1374 01:09:44,720 --> 01:09:46,520 UH-HUH. 1375 01:09:48,560 --> 01:09:50,930 AND YOU STAY. 1376 01:10:05,510 --> 01:10:07,280 SAY! 1377 01:10:07,310 --> 01:10:08,980 WHERE YOU GOING? 1378 01:10:09,010 --> 01:10:10,680 I'M RUNNING AWAY. 1379 01:10:10,720 --> 01:10:13,750 YOU'RE RUNNING AWAY? WHAT FROM? 1380 01:10:13,780 --> 01:10:15,880 FROM PA. WE FOUGHT. 1381 01:10:15,920 --> 01:10:17,120 WHAT ABOUT? 1382 01:10:17,150 --> 01:10:18,950 I SAID BAD THINGS TO HIM. 1383 01:10:18,990 --> 01:10:21,620 I SAID I WAS GLAD YOU WHIPPED HIM. 1384 01:10:21,660 --> 01:10:24,330 OH, THAT WAS BAD. 1385 01:10:24,360 --> 01:10:26,930 EVERYBODY HATES ME BECAUSE I'M A GILLAND, 1386 01:10:26,960 --> 01:10:28,730 AND IT'S ON ACCOUNT OF PA. 1387 01:10:28,770 --> 01:10:33,270 HE'S MEAN TO EVERYBODY, SO EVERYBODY'S MEAN TO ME. 1388 01:10:33,300 --> 01:10:35,300 THAT'S MIGHTY TOUGH, JUNIOR. 1389 01:10:35,340 --> 01:10:37,810 I WONDER WHAT MAKES YOUR PA SO MEAN. 1390 01:10:37,840 --> 01:10:39,980 COULDN'T BE THAT HE'S UNHAPPY. 1391 01:10:40,010 --> 01:10:41,510 HE'S GOT LOTS OF MONEY. 1392 01:10:41,550 --> 01:10:44,450 MAYBE PEOPLE BEEN MEAN TO HIM -- 1393 01:10:44,480 --> 01:10:46,680 JEALOUS ON ACCOUNT OF HIM GETTING RICH SO FAST. 1394 01:10:46,720 --> 01:10:49,080 THAT COULD MAKE HIM UNHAPPY, TOO. 1395 01:10:49,120 --> 01:10:52,050 WELL, THERE'S NO USE US WORRYING ABOUT YOUR PA ANYMORE. 1396 01:10:52,090 --> 01:10:53,220 YOU'RE RUNNING AWAY. 1397 01:10:53,260 --> 01:10:56,260 DO YOU REALLY THINK HE'S UNHAPPY? 1398 01:10:56,290 --> 01:11:00,160 YOU KNOW, IT'S, UH, TOO BAD HE DOESN'T HAVE A SON ANYMORE 1399 01:11:00,200 --> 01:11:03,270 TO HELP HIM JUST WHEN HE NEEDS HELP MOST. 1400 01:11:03,300 --> 01:11:05,470 WHEN MOST PEOPLE AGAINST HIM, 1401 01:11:05,500 --> 01:11:07,370 A SON MIGHT SHOW THIS TOWN 1402 01:11:07,410 --> 01:11:10,570 THAT EVEN A GILLAND KID IS A SQUARE SHOOTER 1403 01:11:10,610 --> 01:11:12,270 AND THAT WAY CONVINCE HIS PA 1404 01:11:12,310 --> 01:11:14,510 THAT HE OUGHT TO MAKE FRIENDS, TOO. 1405 01:11:14,550 --> 01:11:16,650 BUT AN ORNERY CUSS LIKE YOUR PA 1406 01:11:16,680 --> 01:11:18,750 DON'T DESERVE A SON LIKE THAT. 1407 01:11:18,780 --> 01:11:21,550 HE ISN'T THAT MEAN, MR. RUTLEDGE. 1408 01:11:21,590 --> 01:11:23,590 WELL, MAYBE IF THERE'S HOPE FOR HIM, 1409 01:11:23,620 --> 01:11:25,450 HE OUGHT TO HAVE ANOTHER CHANCE. 1410 01:11:25,490 --> 01:11:27,120 DON'T KNOW FOR SURE, THOUGH. 1411 01:11:27,160 --> 01:11:30,130 OH, I THINK HE OUGHT TO HAVE ANOTHER CHANCE. 1412 01:11:30,160 --> 01:11:33,960 IF THAT'S THE CASE, BE BIG. 1413 01:11:34,000 --> 01:11:35,200 GIVE IT TO HIM. 1414 01:11:35,230 --> 01:11:39,130 I'M GOING HOME, MR. RUTLEDGE. 1415 01:11:39,170 --> 01:11:41,070 OH, UH, I WASN'T GONNA RUN AWAY 1416 01:11:41,110 --> 01:11:42,910 TILL AFTER THE PARTY TONIGHT. 1417 01:11:42,940 --> 01:11:44,870 BUT NOW ON ACCOUNT OF ME GOING HOME, 1418 01:11:44,910 --> 01:11:47,580 PA WON'T LET ME BE HERE, SO TELL MAY. 1419 01:11:47,610 --> 01:11:50,210 DON'T WORRY, JUNIOR, I'LL TELL HER. 1420 01:11:54,220 --> 01:11:57,590 PARTY? WHAT PARTY? 1421 01:12:04,160 --> 01:12:06,360 WHAT'S THIS ABOUT A PARTY TONIGHT? 1422 01:12:06,400 --> 01:12:07,460 I'M GIVING ONE. 1423 01:12:07,500 --> 01:12:09,500 YOU MEAN YOU ACTUALLY INVITED PEOPLE? 1424 01:12:09,530 --> 01:12:12,270 ABOUT 30, ONLY I DON'T COUNT TOO GOOD. 1425 01:12:12,300 --> 01:12:14,370 MAYBE MORE. BUT WHY? 1426 01:12:14,410 --> 01:12:17,010 WELL, I'M TELLING PEOPLE IT'S A BIRTHDAY PARTY, 1427 01:12:17,040 --> 01:12:20,440 AND IT HONESTLY IS MY BIRTHDAY, BUT IT'S REALLY A GOODBYE PARTY. 1428 01:12:20,480 --> 01:12:22,880 A GOODBYE PARTY? 1429 01:12:22,910 --> 01:12:24,380 FOR YOU. 1430 01:12:24,420 --> 01:12:27,150 I KNOW YOU'RE GOING WITH PROFESSOR, UNCLE JOHNNY. 1431 01:12:27,180 --> 01:12:28,380 I KNEW IT ALL THE TIME. 1432 01:12:28,420 --> 01:12:32,290 EVER SINCE MISS ADELAIDE WON YOU IN THE QUOIT GAME. 1433 01:12:32,320 --> 01:12:35,660 BUT WHEN I THINK ABOUT ME, I DON'T WANT YOU TO GO, 1434 01:12:35,690 --> 01:12:39,030 BUT WHEN I THINK ABOUT YOU, I'M GLAD YOU'RE GOING. 1435 01:12:44,670 --> 01:12:46,640 THAT'S VERY NICE, MAY. 1436 01:12:46,670 --> 01:12:49,040 YOU'LL WAIT FOR MY PARTY, UNCLE JOHNNY? 1437 01:12:49,070 --> 01:12:51,070 OH, OF COURSE I WILL. 1438 01:12:51,110 --> 01:12:56,040 I HAVEN'T GOT ANYTHING FOR THE PEOPLE TO EAT. 1439 01:12:56,080 --> 01:12:57,850 DON'T YOU GIVE IT A THOUGHT. 1440 01:12:57,880 --> 01:12:59,780 UNCLE JOHNNY WILL TAKE CARE OF THE EATS. 1441 01:13:03,450 --> 01:13:05,120 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1442 01:13:05,160 --> 01:13:07,320 [ UPBEAT PIANO MUSIC PLAYING ] 1443 01:13:35,550 --> 01:13:38,590 HEY, WHO ORDERED THE WHOLE HAM? 1444 01:13:38,620 --> 01:13:40,090 COUPLE FELLAS OVER THERE. 1445 01:13:40,120 --> 01:13:41,160 A WHOLE HAM? 1446 01:13:41,190 --> 01:13:43,390 IF THEY SHOULD DIE FROM OVEREATING A PIG, 1447 01:13:43,430 --> 01:13:45,290 THEN SCHLOSSER'S A DEAD DUCK. 1448 01:13:45,330 --> 01:13:46,530 I BETTER SPEAK TO THEM. 1449 01:13:46,560 --> 01:13:47,530 OH, NO. 1450 01:13:47,570 --> 01:13:49,000 YOU TELL ME DON'T? 1451 01:13:49,030 --> 01:13:50,530 WHO IS THE BOSS HERE -- YOU OR ME? 1452 01:13:50,570 --> 01:13:51,530 YOU ARE. 1453 01:13:51,570 --> 01:13:52,870 WELL, I SPEAK TO THEM. 1454 01:13:52,900 --> 01:13:54,440 THEY'RE AWFULLY BIG FELLAS. 1455 01:13:54,470 --> 01:13:57,240 I'M THE BOSS HERE. I'M NOT AFRAID OF BIG FELLOWS. 1456 01:13:57,270 --> 01:13:59,110 THEY'RE TOUGH -- BIG MUSCLES. 1457 01:13:59,140 --> 01:14:01,880 TOUGH, EH? 1458 01:14:01,910 --> 01:14:05,410 WELL, SHOW THEM THE HAM. THAT'S TOUGH, TOO. 1459 01:14:28,170 --> 01:14:30,610 THIEF. ROBBER. PIRATE. EMBEZZLER. 1460 01:14:30,640 --> 01:14:32,070 I'M SORRY, MR. SCHLOSSER. 1461 01:14:32,110 --> 01:14:34,680 YES, YOU'RE SORRY I CAUGHT YOU, BUT YOU'RE NOT SORRY 1462 01:14:34,710 --> 01:14:37,010 WHEN I MAKE WITH A DEBIT INSTEAD OF THE ASSET, 1463 01:14:37,050 --> 01:14:39,850 WHEN I'M COUNTING TOGETHER HOW MUCH PROFIT I DIDN'T MAKE. 1464 01:14:39,880 --> 01:14:42,020 NO, YOU ARE NOT SORRY I'M SMARTER THAN YOU. 1465 01:14:42,050 --> 01:14:44,420 YOU ARE ONLY SORRY YOU ARE NOT SMARTER THAN ME. 1466 01:14:44,460 --> 01:14:47,990 WELL, YOU SEE, I -- OH, PICK THAT STUFF UP. 1467 01:14:48,030 --> 01:14:52,190 YOU WANT THE ANTS SHOULD GET ON IT? 1468 01:14:52,230 --> 01:14:55,630 GO. NOW, TAKE IT HOME. 1469 01:14:55,670 --> 01:14:56,900 YOU WANT ME TO TAKE IT? 1470 01:14:56,930 --> 01:14:58,870 SURE. I'LL GIVE YOU SOME CAKE, TOO. 1471 01:14:58,900 --> 01:15:00,900 THE KIDDIES LIKE CAKE AND ICE CREAM. 1472 01:15:00,940 --> 01:15:03,210 HOW ARE YOU GOING TO FEED ALL THOSE PEOPLE 1473 01:15:03,240 --> 01:15:04,210 WITH A FEW CHICKENS? 1474 01:15:04,240 --> 01:15:05,740 WE'LL SEE WHAT'S IN THE KITCHEN, 1475 01:15:05,780 --> 01:15:07,380 AND I'LL GIVE YOU SOME TABLECLOTH. 1476 01:15:07,410 --> 01:15:09,580 I DON'T KNOW WHY YOU'RE DOING THIS, MR. SCHLOSSER. 1477 01:15:09,610 --> 01:15:11,480 I'LL NEVER BE ABLE TO MAKE PAYMENT ON IT. 1478 01:15:11,520 --> 01:15:12,480 PAYMENT YOU WILL MAKE. 1479 01:15:12,520 --> 01:15:14,820 [ SIGHS ] I WISH I COULD, BUT HOW? 1480 01:15:14,850 --> 01:15:17,220 I WANT TO BE INVITED TO THE PARTY. 1481 01:15:19,060 --> 01:15:21,020 [ BOTH LAUGH ] 1482 01:15:21,060 --> 01:15:23,390 ♪ A VERY MERRY BIRTHDAY 1483 01:15:23,430 --> 01:15:25,760 ♪ A VERY MERRY BIRTHDAY 1484 01:15:25,800 --> 01:15:30,400 ♪ MERRIER THAN EVER BEFORE 1485 01:15:30,430 --> 01:15:34,570 ♪ CONGRATULATIONS, DEAR MAY 1486 01:15:34,610 --> 01:15:39,410 ♪ MAY YOU CELEBRATE 100 MORE 1487 01:15:39,440 --> 01:15:41,880 [ APPLAUSE ] 1488 01:15:49,250 --> 01:15:50,820 EVENING, SIR. 1489 01:15:50,850 --> 01:15:53,190 HELLO, FINNEGAN. 1490 01:15:53,220 --> 01:15:55,860 CAN I OFFER YOU ANOTHER GLASS OF PUNCH, MISS ADELAIDE? 1491 01:15:55,890 --> 01:15:57,530 WELL, I DON'T MIND IF I DO. 1492 01:15:57,560 --> 01:15:59,530 PROFESSOR, THIS IS JUST DELICIOUS. 1493 01:15:59,560 --> 01:16:01,060 YOU MUST GIVE ME THE RECIPE. 1494 01:16:01,100 --> 01:16:02,460 WHY, CERTAINLY. 1495 01:16:02,500 --> 01:16:05,070 YOU CRUSH A SPRIG OF MINT, ADD A TEASPOON FULL OF SUGAR, 1496 01:16:05,100 --> 01:16:08,200 SOME SLICED ORANGES AND LEMON, A DASH OF ANGOSTURA BITTERS, 1497 01:16:08,240 --> 01:16:10,610 AND THEN YOU FILL IT UP WITH CORN LIQUOR. 1498 01:16:10,640 --> 01:16:12,710 IT'LL JUST BE A SMALL WEDDING, JUDGE. 1499 01:16:12,740 --> 01:16:14,040 JOHNNY DOESN'T WANT A FUSS, 1500 01:16:14,080 --> 01:16:16,210 AND AFTER THAT, GENEVIEVE AND I THINK A WEEK'S HONEYMOON 1501 01:16:16,250 --> 01:16:17,950 IN CINCINNATI WOULD BE JUST SWEET. 1502 01:16:17,980 --> 01:16:20,520 YOU'RE NOT TAKING GENEVIEVE ALONG ON YOUR HONEYMOON. 1503 01:16:20,550 --> 01:16:23,350 WHY, I WOULDN'T BE PARTED FROM GENEVIEVE FOR A WHOLE WEEK, 1504 01:16:23,390 --> 01:16:25,190 MY OLD SISTER, WOULD I, GENEVIEVE? 1505 01:16:25,220 --> 01:16:26,590 CERTAINLY NOT, ADELAIDE. 1506 01:16:26,620 --> 01:16:28,690 AFTER ALL, BUT FOR A TINY STROKE OF FATE, 1507 01:16:28,730 --> 01:16:30,560 GENEVIEVE MIGHT BE THE BRIDE AND NOT I. 1508 01:16:30,590 --> 01:16:32,360 ISN'T THAT SO, JOHNNY? 1509 01:16:32,400 --> 01:16:33,930 [ CHUCKLES ] YEAH. 1510 01:16:35,200 --> 01:16:37,430 WE'RE RUNNING SHORT OF SANDWICHES. 1511 01:16:37,470 --> 01:16:40,000 I'LL TAKE CARE OF IT. EXCUSE ME, GEORGE. 1512 01:16:40,040 --> 01:16:41,170 SURELY. 1513 01:16:48,180 --> 01:16:50,910 JOHNNY WILL NEVER BE LONELY AGAIN. 1514 01:16:50,950 --> 01:16:53,080 THERE WILL ALWAYS BE THIS SHINING FACE 1515 01:16:53,120 --> 01:16:55,080 ACROSS THE BREAKFAST TABLE FROM HIM 1516 01:16:55,120 --> 01:16:58,220 FOR THE REST OF HIS DAYS. 1517 01:16:58,260 --> 01:17:00,120 OH, HOW I ENVY HIM. 1518 01:17:00,160 --> 01:17:02,820 WE HAVE THE ENTERTAINMENT. COME ON, JOHNNY. 1519 01:17:02,860 --> 01:17:03,930 YES, DO, JOHNNY. 1520 01:17:03,960 --> 01:17:06,730 COME ON. 1521 01:17:06,760 --> 01:17:10,830 LADIES AND GENTLEMEN, NOW WE'RE GOING TO HAVE A SONG 1522 01:17:10,870 --> 01:17:13,970 BY JOHNNY RUTLEDGE, THE WARBLING WAITER. 1523 01:17:14,000 --> 01:17:16,470 [ ACCORDION PLAYING ] 1524 01:17:20,640 --> 01:17:26,520 ♪ JUST A SONG AT TWILIGHT 1525 01:17:26,550 --> 01:17:31,450 ♪ WHEN THE LIGHTS ARE LOW 1526 01:17:31,490 --> 01:17:37,190 ♪ AND THE FLICKERING SHADOWS 1527 01:17:37,230 --> 01:17:43,030 ♪ SOFTLY COME AND GO 1528 01:17:43,070 --> 01:17:48,400 ♪ THOUGH THE HEART BE WEARY 1529 01:17:48,440 --> 01:17:54,910 ♪ SAD THE DAY AND LONG 1530 01:17:54,950 --> 01:18:01,880 ♪ STILL TO US AT TWILIGHT 1531 01:18:01,920 --> 01:18:09,220 ♪ COMES LOVE'S OLD SONG 1532 01:18:09,260 --> 01:18:21,240 ♪ COMES LOVE'S OLD, SWEET SONG 1533 01:18:23,670 --> 01:18:25,440 [ APPLAUSE ] 1534 01:18:38,260 --> 01:18:40,090 YOU SHOULDN'T BE INSIDE, WORKING. 1535 01:18:40,120 --> 01:18:42,920 YOU, UH -- YOU OUGHT TO BE OUTSIDE, ENJOYING YOURSELF. 1536 01:18:42,960 --> 01:18:44,960 I DON'T MIND. 1537 01:18:45,000 --> 01:18:47,760 OH, JOHNNY, WHY DID YOU DO IT? 1538 01:18:47,800 --> 01:18:51,400 YOU MUST BE VERY DEVOTED TO THOSE CHILDREN 1539 01:18:51,440 --> 01:18:54,740 TO MARRY A RICH, OLD LADY JUST FOR THEIR SAKES. 1540 01:18:54,770 --> 01:18:56,870 MISS ADELAIDE IS ALL RIGHT. 1541 01:18:56,910 --> 01:18:58,170 I SUPPOSE SHE IS. 1542 01:18:58,210 --> 01:18:59,910 OH, I WISH I... 1543 01:18:59,940 --> 01:19:01,140 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 1544 01:19:01,180 --> 01:19:03,010 ARE THE SANDWICHES READY? 1545 01:19:03,050 --> 01:19:05,280 YES, OF COURSE. 1546 01:19:09,150 --> 01:19:11,520 WHY COULDN'T YOU BE ENGAGED TO UNCLE JOHNNY 1547 01:19:11,560 --> 01:19:13,050 INSTEAD OF MISS ADELAIDE? 1548 01:19:13,090 --> 01:19:14,890 NOW, MAY, I WARNED YOU. 1549 01:19:14,930 --> 01:19:18,060 THAT'S NO KIND OF TALK FROM A LITTLE GIRL. 1550 01:19:18,100 --> 01:19:19,490 NOW, YOU SCOOT, 1551 01:19:19,530 --> 01:19:22,430 AND DON'T YOU EVER TRY TO TELL GROWN-UPS WHAT TO DO AGAIN. 1552 01:19:23,870 --> 01:19:25,500 WHY COULDN'T I? 1553 01:19:25,540 --> 01:19:26,640 WHAT? 1554 01:19:26,670 --> 01:19:30,610 BE ENGAGED TO YOU INSTEAD OF MISS ADELAIDE. 1555 01:19:30,640 --> 01:19:33,410 I CAN THINK OF THREE GOOD REASONS WHY YOU COULDN'T. 1556 01:19:33,440 --> 01:19:34,680 WHAT ARE THEY? 1557 01:19:34,710 --> 01:19:37,110 WELL, THERE'S THAT GILLAND CASE HANGING OVER ME, 1558 01:19:37,150 --> 01:19:39,780 AND THERE'S YOUR FIANCé AND MY FIANCéE, AND -- 1559 01:19:39,820 --> 01:19:42,080 I THINK YOU CAN EXCLUDE MY FIANCé. 1560 01:19:42,120 --> 01:19:44,390 HE'S NOT VERY ANXIOUS TO MARRY ME. 1561 01:19:44,420 --> 01:19:45,920 PRUDENCE. 1562 01:19:45,960 --> 01:19:47,690 WHAT I MEAN IS I GOT SO ANGRY 1563 01:19:47,720 --> 01:19:50,430 WHEN I HEARD YOU WERE GOING TO MARRY MISS ADELAIDE 1564 01:19:50,460 --> 01:19:53,430 THAT I TRICKED HIM INTO PROPOSING. 1565 01:19:55,830 --> 01:19:57,100 [ GILLAND CLEARS THROAT ] 1566 01:19:57,130 --> 01:19:58,970 LISTEN, RUTLEDGE, MY BOY JUST CAME TO ME 1567 01:19:59,000 --> 01:20:01,000 AND SAID HE STARTED TO RUN AWAY THIS MORNING. 1568 01:20:01,040 --> 01:20:03,140 SAID YOU SENT HIM HOME. NOW, I DON'T BELIEVE IT. 1569 01:20:03,170 --> 01:20:05,270 WHY WOULD YOU DO ME A FAVOR? YOU DON'T LIKE ME. 1570 01:20:05,310 --> 01:20:07,040 I'VE GOT NOTHING AGAINST YOU, GILLAND, 1571 01:20:07,080 --> 01:20:09,010 AND I LIKE THE BOY A LOT. 1572 01:20:09,050 --> 01:20:11,550 WELL...I SEE. 1573 01:20:11,580 --> 01:20:13,320 WELL, JUST THOUGHT I'D DROP BY 1574 01:20:13,350 --> 01:20:15,520 AND SEE IF JUNIOR WAS TELLING THE TRUTH. 1575 01:20:15,550 --> 01:20:17,590 I, UM... 1576 01:20:17,620 --> 01:20:20,820 I'M SORRY I SAID WHAT I DID THAT DAY. 1577 01:20:20,860 --> 01:20:24,030 YOUR CHILDREN ARE VERY WELL BEHAVED. 1578 01:20:26,200 --> 01:20:27,600 HMM? OH. 1579 01:20:27,630 --> 01:20:30,670 UH, YOU MIND IF JUNIOR STAYS FOR THE REST OF THE PARTY? 1580 01:20:30,700 --> 01:20:32,070 HE WANTS TO PRETTY MUCH. 1581 01:20:32,100 --> 01:20:33,840 WE'D BE TICKLED TO HAVE HIM. 1582 01:20:33,870 --> 01:20:38,070 OF COURSE, THAT ASSAULT-AND-BATTERY CASE IS OFF. 1583 01:20:44,250 --> 01:20:46,920 THAT TAKES CARE OF THE GILLAND CASE. 1584 01:20:46,950 --> 01:20:49,550 NOW I -- JUST LEAVES NUMBER THREE. 1585 01:20:49,590 --> 01:20:51,720 YEAH, MISS ADELAIDE. 1586 01:20:51,760 --> 01:20:53,290 YES. 1587 01:20:53,320 --> 01:20:55,660 I SUPPOSE THERE'S NO WAY OUT OF THAT. 1588 01:20:55,690 --> 01:20:58,130 NO, I GUESS NOT. 1589 01:20:58,160 --> 01:21:02,030 NO, I GUESS NOT. 1590 01:21:02,070 --> 01:21:04,170 I COULD TALK TO HER. 1591 01:21:06,500 --> 01:21:07,670 THIS IS DELICIOUS. 1592 01:21:07,700 --> 01:21:09,800 ADELAIDE, UH, COULD I TALK TO YOU ALONE FOR A MINUTE? 1593 01:21:09,840 --> 01:21:11,010 WHY, OF COURSE, JOHNNY. 1594 01:21:11,040 --> 01:21:12,740 EXCUSE US. 1595 01:21:16,380 --> 01:21:17,550 WELL? 1596 01:21:17,580 --> 01:21:20,950 UH, ADELAIDE, YOU'VE ALWAYS BEEN HONEST WITH ME, 1597 01:21:20,980 --> 01:21:24,220 AND, UH, WELL, I WANT TO BE HONEST WITH YOU. 1598 01:21:24,250 --> 01:21:26,450 OH, THAT'S SWEET OF YOU, JOHNNY. 1599 01:21:26,490 --> 01:21:30,130 I'M WILLING TO MARRY YOU, AS WE AGREED, IF YOU WANT ME TO, 1600 01:21:30,160 --> 01:21:33,860 BUT I OWE IT TO YOU TO TELL YOU I'M IN LOVE WITH ANOTHER GIRL. 1601 01:21:33,900 --> 01:21:35,030 PRUDENCE MILLETT. 1602 01:21:35,070 --> 01:21:36,400 THAT'S RIGHT. 1603 01:21:36,430 --> 01:21:38,170 DARN, I MIGHT HAVE KNOWN IT. 1604 01:21:38,200 --> 01:21:40,300 OH, I'M NOT ASKING YOU TO GET ME UP, 1605 01:21:40,340 --> 01:21:44,270 BUT I THOUGHT YOU OUGHT TO HAVE ALL THE FACTS. 1606 01:21:44,310 --> 01:21:47,640 GUESS WHAT -- PRUDENCE MILLETT AND I BOTH WANT TO MARRY JOHNNY. 1607 01:21:47,680 --> 01:21:48,680 YOU'RE JOKING. 1608 01:21:48,710 --> 01:21:50,210 NO, I'M NOT. WE BOTH DO. 1609 01:21:50,250 --> 01:21:52,450 MAYBE WE OUGHT TO PITCH QUOITS FOR HIM. 1610 01:21:52,480 --> 01:21:54,450 VERY INTERESTING, EH, JOHNNY? 1611 01:21:54,480 --> 01:21:57,320 BUT HARDLY FAIR, CONSIDERING THAT MISS ADELAIDE 1612 01:21:57,350 --> 01:21:59,850 IS THE BEST QUOIT PITCHER IN 10 COUNTIES. 1613 01:21:59,890 --> 01:22:01,290 A QUESTION OF ETHICS. 1614 01:22:01,330 --> 01:22:03,430 AS WE SAY IN GAMBLING CIRCLES, 1615 01:22:03,460 --> 01:22:06,230 ALWAYS GIVE A PIGEON AN EVEN CONTINGENCY. 1616 01:22:06,260 --> 01:22:08,160 OH, I'D WANT TO BE FAIR. 1617 01:22:08,200 --> 01:22:09,860 IT'S A DIFFICULT PROBLEM. 1618 01:22:09,900 --> 01:22:13,340 WOULD YOU BE WILLING TO SETTLE ON THE FLIP OF A COIN? 1619 01:22:13,370 --> 01:22:15,340 YES. 1620 01:22:15,370 --> 01:22:16,640 YOU GOT A COIN, JOHNNY? 1621 01:22:16,670 --> 01:22:18,370 OH, NO. OH, YES, JOHNNY, YES! 1622 01:22:18,410 --> 01:22:19,540 OH, NO, I WOULDN'T -- 1623 01:22:19,580 --> 01:22:21,110 GIVE ME THE -- [ LAUGHS ] 1624 01:22:21,140 --> 01:22:22,640 I'VE GOT IT. I'VE GOT IT. 1625 01:22:22,680 --> 01:22:24,850 PROFESSOR, WHAT'S GOING ON? WHAT IS IT? 1626 01:22:24,880 --> 01:22:27,850 MISS ADELAIDE IS SPORTING ENOUGH TO WIN JOHNNY FOR HERSELF 1627 01:22:27,880 --> 01:22:30,850 OR LOSE HIM TO MISS PRUDENCE ON THE FLIP OF A COIN. 1628 01:22:30,890 --> 01:22:33,020 OH, FOR THE SAKE OF BEING IMPARTIAL, 1629 01:22:33,060 --> 01:22:34,960 WE'LL LET MAY FLIP AND ME CALL. 1630 01:22:34,990 --> 01:22:36,620 BUT ISN'T THIS THE COIN THAT -- 1631 01:22:36,660 --> 01:22:38,930 NO! I'LL CALL. 1632 01:22:38,960 --> 01:22:42,700 HEADS -- MISS PRUDENCE. TAILS -- MISS ADELAIDE. 1633 01:22:42,730 --> 01:22:44,070 FLIP IT, MAY. 1634 01:22:46,070 --> 01:22:48,840 LET ME SEE IT, DARLING. IT'S HEADS. HEADS! 1635 01:22:48,870 --> 01:22:52,510 WELL, WHAT DO YOU KNOW? WELL, WELL. 1636 01:22:52,540 --> 01:22:54,610 IT'S BETTER TO HAVE LOVED AND LOST. 1637 01:22:55,780 --> 01:22:58,880 WELL, MAY, YOU SAID THIS WAS GOING TO BE A GOODBYE PARTY, 1638 01:22:58,920 --> 01:23:02,120 SO LET'S GO BACK TO THE PARTY AND HAVE THE GOODBYES LATER. 1639 01:23:19,670 --> 01:23:21,540 BYE-BYE, JOHNNY! GOODBYE. 1640 01:23:21,570 --> 01:23:22,800 GOODBYE, PROFESSOR. 1641 01:23:22,840 --> 01:23:24,270 GOODBYE, MISS PRUDENCE. 1642 01:23:24,310 --> 01:23:25,540 GOODBYE, PROFESSOR. 1643 01:23:25,580 --> 01:23:26,570 BYE, MAY. 1644 01:23:36,490 --> 01:23:38,850 BYE! BYE, PROFESSOR! 1645 01:23:38,890 --> 01:23:40,890 WELL, WE'RE ALONE NOW. 1646 01:23:40,920 --> 01:23:43,490 YES, JUST THE SEVEN OF US. 1647 01:23:43,530 --> 01:23:45,330 HOW FORTUNATE I AM. 1648 01:23:48,530 --> 01:23:50,170 JOHNNY, WHY DID YOU DO THAT? 1649 01:23:50,200 --> 01:23:52,370 I'LL NEVER NEED IT AGAIN. 1650 01:23:52,400 --> 01:23:55,100 IT'S ALREADY BROUGHT ME ALL THE LUCK IN THIS WORLD. 1651 01:23:55,140 --> 01:23:59,840 I ALMOST FEEL LIKE MY MOMMY'S COME HOME. 117003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.