Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,686 --> 00:00:23,955
Do you mind if I steal one?
2
00:00:23,989 --> 00:00:25,891
- No go ahead, have one.
- Thanks.
3
00:00:39,237 --> 00:00:41,740
- Hey! - Oh! I'm sorry, I'm sorry.
- Sure you are.
4
00:00:41,773 --> 00:00:43,742
Hey, I wasn't the one who...
5
00:00:43,775 --> 00:00:45,744
Who was watching
where he was going?
6
00:00:45,777 --> 00:00:47,812
Oh well, that's me.
7
00:00:47,846 --> 00:00:50,248
A regular one-man roadblock.
8
00:00:50,282 --> 00:00:53,618
Oh, you think you're going to
charm your way out of this?
9
00:00:53,652 --> 00:00:57,155
This? What?
10
00:00:57,188 --> 00:00:59,224
Misdemeanour sidewalk blocking?
11
00:00:59,257 --> 00:01:02,227
Felony produce endangerment?
12
00:01:02,260 --> 00:01:05,063
Are you making a citizen's
arrest here?
13
00:01:05,096 --> 00:01:07,098
You're no farmer, are you?
14
00:01:07,132 --> 00:01:09,234
I could be.
15
00:01:09,267 --> 00:01:13,305
I don't think so. Silk shirt,
Italian jeans, Rolex.
16
00:01:13,338 --> 00:01:16,975
Well, there's good money in
peaches you know.
17
00:01:17,008 --> 00:01:19,844
How'd you like to get out
of those clothes,
18
00:01:19,878 --> 00:01:21,846
mister peach farmer?
19
00:01:21,880 --> 00:01:25,850
My wife might have something
to say about that.
20
00:01:25,884 --> 00:01:27,886
So might my husband.
21
00:01:36,261 --> 00:01:38,229
Whoo!
22
00:01:38,263 --> 00:01:42,867
[ Laughter ]
23
00:01:42,901 --> 00:01:44,869
So, what does my wife
have to say?
24
00:01:44,903 --> 00:01:46,871
About your way with words?
25
00:01:46,905 --> 00:01:49,107
No, about my boyish charm.
26
00:01:49,140 --> 00:01:51,710
Charming defenseless women
in the street?
27
00:01:51,743 --> 00:01:54,279
Ha-ha. Hey! It's just...
28
00:01:54,312 --> 00:01:56,281
It's just a phase, it'll pass.
29
00:01:56,314 --> 00:01:59,184
Not if I've got anything
to do with it, it won't.
30
00:02:03,421 --> 00:02:05,390
[ Cell phone rings ]
- Oh!
31
00:02:05,423 --> 00:02:08,393
- Don't you answer that.
- I've got to!
32
00:02:08,426 --> 00:02:10,128
- No, no!
- I have got to.
33
00:02:10,161 --> 00:02:12,130
- You are not indispensable.
- Come on.
34
00:02:12,163 --> 00:02:13,965
You're not indispensable.
Not to them.
35
00:02:13,999 --> 00:02:16,001
Luckily they have not figured
that out yet.
36
00:02:18,937 --> 00:02:20,939
Hey Nabil.
37
00:02:20,972 --> 00:02:24,776
Oh, not much. Just meeting with
a very important client.
38
00:02:24,809 --> 00:02:26,478
[Whispering]: Very important.
39
00:02:26,511 --> 00:02:28,480
No, I won't be back
in the office today.
40
00:02:28,513 --> 00:02:31,082
I will tell you about it tonight
at the party.
41
00:02:36,221 --> 00:02:40,058
Nabil, just relax, okay?
42
00:02:40,091 --> 00:02:42,060
We've been through this. I...
43
00:02:42,093 --> 00:02:45,096
yeah, well just trust me.
44
00:02:45,130 --> 00:02:48,166
I've got us covered.
45
00:02:48,199 --> 00:02:50,935
I will, tonight.
46
00:02:50,969 --> 00:02:53,338
Yeah, I'll see you then.
47
00:02:53,371 --> 00:02:55,840
Hmmph! It looks like
I am indispensable.
48
00:02:55,874 --> 00:03:00,211
You've been so stressed lately.
49
00:03:00,245 --> 00:03:03,982
That's why I get paid the big
bucks, don't you know.
50
00:03:06,384 --> 00:03:08,953
Could we just go away
somewhere, just the two of us,
51
00:03:08,987 --> 00:03:11,189
away from all the office
politics and pressure,
52
00:03:11,222 --> 00:03:13,191
and never come back?
53
00:03:13,224 --> 00:03:15,226
Please! Please, please,
please, please!
54
00:03:15,260 --> 00:03:19,497
How would I support you in the manner
to which you have become accustomed?
55
00:03:19,531 --> 00:03:21,499
We could support each other.
56
00:03:21,533 --> 00:03:23,968
- Uh-huh.
- We could open our own little B & B.
57
00:03:24,002 --> 00:03:25,970
- Uh-huh.
- Roll up our sleeves,
58
00:03:26,004 --> 00:03:29,407
get our hands all dirty and
spend a little time together.
59
00:03:29,441 --> 00:03:31,409
That's what we're doing.
60
00:03:31,443 --> 00:03:33,411
You know what I mean.
61
00:03:33,445 --> 00:03:35,280
Nope.
62
00:03:35,313 --> 00:03:37,282
I want to give you everything.
63
00:03:37,315 --> 00:03:39,284
I've got everything.
64
00:03:39,317 --> 00:03:42,520
Uh-uh. I want to make you proud.
65
00:03:42,554 --> 00:03:46,891
Oh ho! I am proud.
66
00:03:46,925 --> 00:03:48,927
Really proud.
67
00:03:53,431 --> 00:03:56,434
I am really proud.
68
00:04:01,072 --> 00:04:05,944
[Whispering]: I love you.
69
00:04:05,977 --> 00:04:09,147
Oh, we're going to be late.
70
00:04:09,180 --> 00:04:11,149
We can't be late.
71
00:04:11,182 --> 00:04:13,351
It's our own party.
72
00:04:13,384 --> 00:04:15,386
You tell that to the caterers.
73
00:04:23,194 --> 00:04:25,430
Perfect.
74
00:04:25,463 --> 00:04:27,432
Chandra! Nabil!
Glad you could make it.
75
00:04:27,465 --> 00:04:29,434
Hi!
76
00:04:29,467 --> 00:04:31,870
Hey.
- Diane. - Nabil.
77
00:04:31,903 --> 00:04:33,872
So, what do you think.
78
00:04:33,905 --> 00:04:35,874
Diane did an amazing
job or what?
79
00:04:35,907 --> 00:04:38,176
- Very nice.
- Thank you.
80
00:04:38,209 --> 00:04:41,412
So, our major distributor goes belly
up and my CFO decides to have a party.
81
00:04:41,446 --> 00:04:44,315
Charity fundraiser.
Besides, I already told you,
82
00:04:44,349 --> 00:04:47,218
I got us covered. Our reserve
fund is parked in a...
83
00:04:47,252 --> 00:04:49,220
High yield, low risk,
short term...
84
00:04:49,254 --> 00:04:51,489
- Investment. - Yeah.
- It's totally liquid.
85
00:04:51,523 --> 00:04:54,993
Thanks. So, how come the half
million dollars didn't show up
86
00:04:55,026 --> 00:04:59,063
in the corporate account this morning,
or yesterday, or the day before?
87
00:04:59,097 --> 00:05:01,065
It'll be there tonight.
88
00:05:01,099 --> 00:05:03,134
- Tonight?
- Uh-huh.
89
00:05:03,168 --> 00:05:06,237
- Who does business at 8pm on a Friday?
- I swear it.
90
00:05:08,640 --> 00:05:12,610
That's Rand's boss.
Chandra's his wife.
91
00:05:12,644 --> 00:05:16,381
All these big financial types. I
cannot believe they all came.
92
00:05:16,414 --> 00:05:18,550
Vulture capitalists.
93
00:05:18,583 --> 00:05:20,552
Anything for charity
and an open bar.
94
00:05:20,585 --> 00:05:23,354
Oh my, God. Hey, how are you?
95
00:05:23,388 --> 00:05:25,223
Relax, kiddo. You did good.
96
00:05:25,256 --> 00:05:28,193
Really? For the new kid
on the block.
97
00:05:28,226 --> 00:05:30,528
For any kid on any block.
98
00:05:30,562 --> 00:05:34,232
Great food, great music,
cute waiters.
99
00:05:34,265 --> 00:05:36,267
Shh!
100
00:05:38,603 --> 00:05:40,572
You've got a great eye, Diane.
101
00:05:40,605 --> 00:05:43,074
Finding the good ones early
is a real gift.
102
00:05:43,107 --> 00:05:44,909
Uh-hmm.
103
00:05:44,943 --> 00:05:48,046
Excuse me ladies.
104
00:05:48,079 --> 00:05:51,616
I can see why you and Rand haven't
gotten around to having kids.
105
00:05:51,649 --> 00:05:53,618
[Diane]: Oh, we're
working on it.
106
00:05:53,651 --> 00:05:55,653
And who can blame you.
107
00:05:58,356 --> 00:06:00,467
[Speaking softly]: If I
thought for a second this deal
108
00:06:00,491 --> 00:06:02,536
would jeopardize our friendship.
I never would have...
109
00:06:02,560 --> 00:06:04,429
Come on.
110
00:06:11,970 --> 00:06:14,072
So, can you get me out?
111
00:06:14,105 --> 00:06:17,609
It's a short term investment,
Rand, but it's not that short.
112
00:06:17,642 --> 00:06:20,378
- I thought you said you could get it.
- I said I'd try.
113
00:06:20,411 --> 00:06:24,148
Oh!
114
00:06:24,182 --> 00:06:26,451
I've got to get this money back
on the company books.
115
00:06:26,484 --> 00:06:29,087
When you didn't call me back,
I had to tell my boss.
116
00:06:29,120 --> 00:06:31,522
You know, my ass is really on
the line here, Mitchell.
117
00:06:31,556 --> 00:06:33,291
Come on.
118
00:06:36,060 --> 00:06:38,029
You got the
running instructions?
119
00:06:38,062 --> 00:06:41,099
Yeah.
120
00:06:41,132 --> 00:06:43,101
Do you got someone
to buy me out?
121
00:06:43,134 --> 00:06:46,971
No, but I can't leave you
hanging out like this.
122
00:06:47,005 --> 00:06:50,184
I'm going to cover you out of my operating
account until I find another investor.
123
00:06:50,208 --> 00:06:51,709
I so owe you.
124
00:06:51,743 --> 00:06:54,712
Hey, a guaranteed 100% return.
How hard could it be?
125
00:06:54,746 --> 00:06:56,981
The funds will go through now,
126
00:06:57,015 --> 00:07:00,485
they'll be waiting there when
the bank opens on Monday.
127
00:07:00,518 --> 00:07:03,621
Thank you.
128
00:07:03,655 --> 00:07:07,191
Bye, Glen.
129
00:07:07,225 --> 00:07:09,494
- Feeling better?
- Yeah, I am better.
130
00:07:09,527 --> 00:07:11,496
- Hmm.
- I am better than better.
131
00:07:11,529 --> 00:07:14,465
Hmm. Who was that man you were
talking to before?
132
00:07:14,499 --> 00:07:17,335
So.
133
00:07:17,368 --> 00:07:19,771
Mission accomplished.
134
00:07:19,804 --> 00:07:23,207
Really? Show me.
135
00:07:23,241 --> 00:07:27,278
Well, everything's under
control, so, trust me.
136
00:07:27,312 --> 00:07:31,249
Show me.
137
00:07:34,585 --> 00:07:37,388
Hey, you're the boss.
138
00:07:37,422 --> 00:07:39,524
We'll be right back.
139
00:07:39,557 --> 00:07:41,592
No people skills.
Even in college.
140
00:07:41,626 --> 00:07:43,594
Back in a flash.
141
00:07:43,628 --> 00:07:45,630
Thank you.
142
00:07:48,533 --> 00:07:51,135
- I don't see it buddy.
- It's got to be here, okay.
143
00:07:51,169 --> 00:07:55,239
It's kind of hard to miss a half
million dollar electronic deposit.
144
00:07:55,273 --> 00:07:57,442
Well, I watched him
make it myself.
145
00:07:57,475 --> 00:07:59,744
He said when the bank opens on
Monday it would be there.
146
00:07:59,777 --> 00:08:01,746
Monday? Two days from now?
147
00:08:01,779 --> 00:08:04,349
Yeah.
148
00:08:04,382 --> 00:08:06,384
You're kidding, right?
149
00:08:12,390 --> 00:08:15,526
Rand? Honey?
150
00:08:15,560 --> 00:08:18,663
Mitchell Thompson, he's about
my age, dark hair.
151
00:08:18,696 --> 00:08:21,399
He was driving a Silver Lexus convertible.
Do you know where he is?
152
00:08:21,432 --> 00:08:23,811
Oh yeah, yeah. He was parked
over there, but he's long gone.
153
00:08:23,835 --> 00:08:26,571
- Where, where?! There?!
- Yeah, right there.
154
00:08:26,604 --> 00:08:30,141
- Honey, talk to me.
- He's gone. He's gone. - Who?
155
00:08:30,174 --> 00:08:34,145
Mitchell.
156
00:08:34,178 --> 00:08:37,582
The transfer was not a mistake.
It was...
157
00:08:37,615 --> 00:08:40,685
He was giving himself
a head start.
158
00:08:40,718 --> 00:08:42,754
The weekend.
159
00:08:42,787 --> 00:08:44,756
What are you talking about?
160
00:08:44,789 --> 00:08:47,658
- Oh, God.
- Rand?
161
00:08:47,692 --> 00:08:51,496
He called for months with no
charge stock...
162
00:08:51,529 --> 00:08:54,165
no charge stock tips.
163
00:08:54,198 --> 00:08:58,669
Never once tried to push
anything on me. Infallible.
164
00:08:58,703 --> 00:09:00,671
Checked him out with his
other clients.
165
00:09:00,705 --> 00:09:06,411
His rate of return on investment
was... it was amazing.
166
00:09:06,444 --> 00:09:08,846
I trusted him.
167
00:09:08,880 --> 00:09:12,250
You know, he was...
he was my friend.
168
00:09:12,283 --> 00:09:15,219
I don't understand, Rand.
169
00:09:15,253 --> 00:09:17,688
He had a once in
a lifetime deal.
170
00:09:17,722 --> 00:09:19,824
I invested a million dollars.
171
00:09:19,857 --> 00:09:23,594
Do we even have that kind
of money?
172
00:09:23,628 --> 00:09:27,131
Rand?
173
00:09:27,165 --> 00:09:29,167
[ Slam ]
174
00:09:31,636 --> 00:09:33,905
No, I leveraged everything I...
175
00:09:33,938 --> 00:09:38,176
took a second on the house,
our savings and my 401K,
176
00:09:38,209 --> 00:09:40,344
it was only $500,000.
177
00:09:40,378 --> 00:09:43,548
So I just borrowed
178
00:09:43,581 --> 00:09:45,783
the rest from the company
reserve fund.
179
00:09:45,817 --> 00:09:48,586
You borrowed?
180
00:09:48,619 --> 00:09:52,623
Oh, it was just sitting there in short
terms CD's, earning next to nothing.
181
00:09:52,657 --> 00:09:55,226
A couple of months I could have
put it all back with interest.
182
00:09:55,259 --> 00:09:57,228
No harm, no felony.
183
00:09:57,261 --> 00:09:59,263
We would have been set,
so freaking set!
184
00:10:02,400 --> 00:10:04,368
But why?
185
00:10:04,402 --> 00:10:08,272
Diane, we're drowning.
186
00:10:08,306 --> 00:10:10,675
Rand, this house,
the cars, your job.
187
00:10:10,708 --> 00:10:13,244
We're not drowning, Rand.
188
00:10:13,277 --> 00:10:18,716
You play in the bigs, you
know, you gotta look the part.
189
00:10:18,749 --> 00:10:21,519
Oh yeah, sure, Nabil,
he pays himself huge.
190
00:10:21,552 --> 00:10:24,322
The rest of us?
191
00:10:24,355 --> 00:10:28,259
This was my chance.
192
00:10:28,292 --> 00:10:30,895
This was our chance.
193
00:10:30,928 --> 00:10:33,931
Why didn't you tell me?
194
00:10:33,965 --> 00:10:36,467
Huh?
195
00:10:36,501 --> 00:10:38,970
Rand?
196
00:10:39,003 --> 00:10:43,241
I wanted you planning parties,
197
00:10:43,274 --> 00:10:46,911
raising our kids,
198
00:10:46,944 --> 00:10:48,946
buying art.
199
00:10:51,315 --> 00:10:54,485
I'm sorry.
200
00:10:54,519 --> 00:10:57,688
I'm sorry.
201
00:10:57,722 --> 00:10:59,724
[ Quiet sobbing ]
202
00:11:06,264 --> 00:11:08,232
Nabil is your friend.
203
00:11:08,266 --> 00:11:10,668
He's your friend.
You were college buddies.
204
00:11:10,701 --> 00:11:12,436
No.
205
00:11:12,470 --> 00:11:14,438
Rand, you borrowed the money.
206
00:11:14,472 --> 00:11:19,310
It's going to be okay.
You borrowed it.
207
00:11:19,343 --> 00:11:21,445
The state opposes bail in this
case your honour.
208
00:11:21,479 --> 00:11:23,581
Given the hundreds of thousands
of dollars involved,
209
00:11:23,614 --> 00:11:26,317
the defendant is a serious
flight risk.
210
00:11:26,350 --> 00:11:30,888
Your honour, my client
is a victim here,
211
00:11:30,922 --> 00:11:33,524
like dozens of others who were
taken in by Mitchell Thompson's
212
00:11:33,558 --> 00:11:36,460
fraudulent investment schemes.
213
00:11:36,494 --> 00:11:38,829
As the court is aware, Mr.
Thompson has disappeared
214
00:11:38,863 --> 00:11:43,267
along with millions of dollars,
but Randall Ackers is here
215
00:11:43,301 --> 00:11:45,503
before you today, taking full
216
00:11:45,536 --> 00:11:48,005
responsibility for his actions.
217
00:11:48,039 --> 00:11:50,775
He's lost five-hundred thousand
dollars of his own money.
218
00:11:50,808 --> 00:11:54,512
He's cooperating fully with the
district attorney and has
219
00:11:54,545 --> 00:11:57,748
already signed over the deed to
his home as partial restitution.
220
00:11:57,782 --> 00:12:01,619
Your honour, I can assure you my
client isn't going anywhere.
221
00:12:01,652 --> 00:12:03,654
He can't afford to.
222
00:12:06,757 --> 00:12:09,360
Bail is set for $150,000.
223
00:12:09,393 --> 00:12:11,395
[ Gavel ]
224
00:12:14,665 --> 00:12:17,068
The rug goes in the rental,
and the big screen TV
225
00:12:17,101 --> 00:12:19,704
and all the other furniture goes
to the consignment house.
226
00:12:19,737 --> 00:12:21,739
Be very careful.
227
00:12:24,408 --> 00:12:26,377
[ Sigh ]
228
00:12:26,410 --> 00:12:28,512
We're going to get through this.
229
00:12:28,546 --> 00:12:30,915
It's only furniture.
230
00:12:30,948 --> 00:12:33,618
Yeah.
231
00:12:33,651 --> 00:12:35,920
I'm going to go do
a quick walk through.
232
00:12:35,953 --> 00:12:37,989
Rand.
233
00:12:38,022 --> 00:12:40,658
We will get through this.
234
00:12:40,691 --> 00:12:42,393
Hmm?
235
00:12:42,426 --> 00:12:44,428
Yeah.
236
00:13:16,527 --> 00:13:17,895
Oh!
237
00:13:17,928 --> 00:13:20,364
Oh, I'll take that. Thanks.
238
00:13:20,398 --> 00:13:23,701
[ Gunshot ]
239
00:13:23,734 --> 00:13:25,736
Rand?!
240
00:14:31,569 --> 00:14:33,704
I know you, Diane.
You're not a quitter.
241
00:14:33,738 --> 00:14:37,875
Laura, the Art gallery was
pretty much my last hope.
242
00:14:37,908 --> 00:14:42,046
I guess it's time my folks found out that
their only daughter's an instant widow.
243
00:14:42,079 --> 00:14:45,750
Broke, and apparently with
no marketable skills.
244
00:14:48,986 --> 00:14:51,055
You haven't told them
about Rand?
245
00:14:51,088 --> 00:14:55,192
I didn't have the heart to
tell them on the phone.
246
00:14:55,226 --> 00:14:59,430
I thought it was better to tell
them in person.
247
00:15:01,565 --> 00:15:03,701
Are you sure this thing will
make it California?
248
00:15:03,734 --> 00:15:05,736
It's got to.
249
00:15:10,608 --> 00:15:12,610
Please, take it.
250
00:15:12,643 --> 00:15:14,645
Oh, Laura.
251
00:15:17,915 --> 00:15:22,052
You're a true friend.
252
00:15:22,086 --> 00:15:24,955
Thank you.
253
00:15:24,989 --> 00:15:26,991
I will call you if
I need anything.
254
00:15:36,133 --> 00:15:39,170
You're a survivor,
you know that?
255
00:15:39,203 --> 00:15:41,205
Well, I hope so.
256
00:16:57,214 --> 00:17:01,252
Your card, they declined
the charge.
257
00:17:01,285 --> 00:17:03,721
Parts and labour $872.46.
258
00:17:03,754 --> 00:17:05,823
Did you want to call them?
259
00:17:07,958 --> 00:17:10,794
No. Do you take cheques?
260
00:17:10,828 --> 00:17:13,597
No.
261
00:17:13,631 --> 00:17:16,600
Okay, just give me a sec.
262
00:17:19,904 --> 00:17:22,273
Mom? Hey.
263
00:17:22,306 --> 00:17:25,843
It's good to hear your
voice too.
264
00:17:25,876 --> 00:17:28,045
How's dad?
265
00:17:28,078 --> 00:17:31,248
Oh God, really?
266
00:17:31,282 --> 00:17:35,052
Will you tell him my fingers
are crossed for him?
267
00:17:35,085 --> 00:17:37,054
Yeah.
268
00:17:37,087 --> 00:17:40,124
No, oh no, nothing. I just...
269
00:17:40,157 --> 00:17:42,226
well, nothing that
can't wait. I...
270
00:17:44,228 --> 00:17:46,931
I just called to say I'll
see you soon.
271
00:17:46,964 --> 00:17:49,800
Yeah. Okay.
272
00:17:49,833 --> 00:17:51,802
Yeah. Love you.
273
00:17:51,835 --> 00:17:55,039
Bye. Bye.
274
00:17:59,376 --> 00:18:01,679
Are you sure you can't
take a cheque.
275
00:18:01,712 --> 00:18:05,049
Would you?
276
00:18:05,082 --> 00:18:07,885
Whatever happened to that
friendly West Texas attitude?
277
00:18:07,918 --> 00:18:12,056
The interstate,
278
00:18:12,089 --> 00:18:15,426
Enron, Jerry Springer.
279
00:18:15,459 --> 00:18:17,995
We can't work something out?
280
00:18:18,028 --> 00:18:20,798
Pay what you owe and you're on your way.
It's as simple as that.
281
00:18:20,831 --> 00:18:23,267
- And if I can't?
- The car just sits there.
282
00:18:23,300 --> 00:18:25,302
Unless you can find it
in your heart
283
00:18:25,336 --> 00:18:28,072
to trust somebody other than God
for a week or so until
284
00:18:28,105 --> 00:18:32,209
I get the money to pay for you
parts and labour.
285
00:18:35,980 --> 00:18:39,283
I swear, I won't leave town
until you've got every cent.
286
00:18:41,418 --> 00:18:43,387
Please.
287
00:18:43,420 --> 00:18:46,190
I swear.
288
00:18:46,223 --> 00:18:48,225
Don't you make me sorry.
289
00:18:50,127 --> 00:18:52,096
Thank you.
290
00:18:52,129 --> 00:18:55,132
Thanks.
291
00:18:55,165 --> 00:18:59,870
Hard to find good help these days,
especially when you need it.
292
00:18:59,903 --> 00:19:02,373
Cerise, this here is
Dee Dee Martin.
293
00:19:02,406 --> 00:19:04,842
Show her the ropes, okay?
294
00:19:04,875 --> 00:19:07,111
Break her in easy please.
295
00:19:07,144 --> 00:19:09,113
Hi. [ Cerise giggles ]
296
00:19:09,146 --> 00:19:12,149
What? What's the matter?
297
00:19:12,182 --> 00:19:16,787
First thing, get yourself out of that
fancy footwear and into some real shoes.
298
00:19:16,820 --> 00:19:19,223
Ah! These are real shoes.
299
00:19:19,256 --> 00:19:22,359
All right.
300
00:19:22,393 --> 00:19:26,163
Second thing, just because I'm wearing
a name tag, don't make me stupid.
301
00:19:26,196 --> 00:19:28,499
Eight hours hustling tables in
those toe jammers
302
00:19:28,532 --> 00:19:30,501
and you'll be crippled for life,
303
00:19:30,534 --> 00:19:33,203
and no way I'm working this
whole room my own self
304
00:19:33,237 --> 00:19:35,739
because you fast talked old
"mush-for-brains"
305
00:19:35,773 --> 00:19:37,875
into thinking that you'd ever
seen the back side
306
00:19:37,908 --> 00:19:41,011
of a restaurant in your whole
please-and-thank-you life.
307
00:19:45,082 --> 00:19:47,518
Cerise.
308
00:19:47,551 --> 00:19:51,522
I really need this job,
just for a while.
309
00:19:51,555 --> 00:19:55,826
So, if you could just please...
that'd be great.
310
00:19:55,859 --> 00:19:57,828
Carry your own weight,
I got no cause.
311
00:19:57,861 --> 00:19:59,830
I'm a quick study, you'll see.
312
00:19:59,863 --> 00:20:03,267
All right, all right. Just save the
sorority girl stuff for the customers.
313
00:20:03,300 --> 00:20:05,969
First break, hustle your butt on
down to the store,
314
00:20:06,003 --> 00:20:08,523
get yourself some sneakers with
the thickest soles you can find.
315
00:20:15,813 --> 00:20:19,249
Sorry. Oh! Pasta, pizza.
316
00:20:19,283 --> 00:20:22,219
Pizza, pasta, sorry.
317
00:20:22,252 --> 00:20:26,123
Tea.
318
00:20:26,156 --> 00:20:28,158
That's right.
319
00:21:01,925 --> 00:21:03,927
Okay.
320
00:21:05,996 --> 00:21:07,998
[ Humming ]
321
00:21:31,588 --> 00:21:33,590
[ Sigh ]
322
00:21:39,163 --> 00:21:42,065
- Good morning, Dee Dee.
- Deputy.
323
00:21:42,099 --> 00:21:45,936
Fernando. Everybody around
here calls me Nando.
324
00:21:45,969 --> 00:21:48,338
Are you one of
Cerise's regulars?
325
00:21:48,372 --> 00:21:51,608
Yeah, you know, I was feeling a
little bit adventurous today.
326
00:21:51,642 --> 00:21:55,913
Oh, looking for something new
and different.
327
00:21:55,946 --> 00:21:59,183
Well, I guess you'll need
one of these.
328
00:21:59,216 --> 00:22:01,218
♪♪♪
329
00:22:17,935 --> 00:22:19,670
[ Whistling ]
330
00:22:19,703 --> 00:22:21,905
Thanks.
331
00:22:27,177 --> 00:22:31,582
I always thought Cerise was
the name of a colour.
332
00:22:31,615 --> 00:22:33,984
Is there a reason a colour
can't be somebody's name?
333
00:22:34,017 --> 00:22:35,986
No, of course not.
334
00:22:36,019 --> 00:22:39,189
What kind of cutesy, college
girl name is Dee Dee anyhow?
335
00:22:39,223 --> 00:22:41,625
Well, they didn't have
a Diane in that drawer.
336
00:22:44,595 --> 00:22:46,563
He wouldn't shell out
for a new nametag?
337
00:22:46,597 --> 00:22:50,601
I guess he wasn't sure I'd be
worth the investment.
338
00:22:50,634 --> 00:22:52,636
Cheap bastard.
339
00:22:55,706 --> 00:22:58,575
Right, left
340
00:22:58,609 --> 00:23:04,014
and up from the bottom.
341
00:23:04,047 --> 00:23:06,350
Anyways, it's cherry red with a
little burnt orange
342
00:23:06,383 --> 00:23:08,518
to kick it up a notch.
343
00:23:08,552 --> 00:23:10,654
Excuse me, what?
344
00:23:10,687 --> 00:23:13,423
Cerise.
345
00:23:13,457 --> 00:23:17,027
The colour of the sun just
before it sets.
346
00:23:17,060 --> 00:23:19,062
My momma's favourite time of day.
347
00:23:22,432 --> 00:23:24,968
We'd just...
348
00:23:25,002 --> 00:23:29,339
just stop whatever we was
doing and just watch.
349
00:23:29,373 --> 00:23:31,341
"That's you, Cerise."
350
00:23:31,375 --> 00:23:33,377
"A blaze of summer glory."
351
00:23:41,218 --> 00:23:43,720
Anyway, my summer glory just
turned 10 last month,
352
00:23:43,754 --> 00:23:47,124
it's all I can do to keep her in
clean socks and out of trouble.
353
00:23:52,362 --> 00:23:54,464
Whoa, this can't be right.
354
00:23:54,498 --> 00:23:56,466
FICA, withholding,
group medical.
355
00:23:56,500 --> 00:23:58,468
Where you been girl?
356
00:23:58,502 --> 00:24:00,537
And we're supposed to live
on what's left?
357
00:24:00,570 --> 00:24:02,606
Unless you got an offshore tax
shelter somewhere.
358
00:24:02,639 --> 00:24:05,108
See, used to be you could live
of your hourly bank of tips,
359
00:24:05,142 --> 00:24:07,110
but now Uncle Sam takes a piece
of that too.
360
00:24:07,144 --> 00:24:09,112
But I've got car repairs.
361
00:24:09,146 --> 00:24:13,350
And I got a daughter who needs
a laptop for school.
362
00:24:13,383 --> 00:24:16,320
How do you do it?
363
00:24:16,353 --> 00:24:18,555
Creativity.
364
00:24:18,588 --> 00:24:20,557
Double coops.
365
00:24:20,590 --> 00:24:23,093
There you go darling. Enjoy.
366
00:24:23,126 --> 00:24:26,363
Yesterday's special.
367
00:24:26,396 --> 00:24:28,641
Just because the Board of Health
won't let us serve leftovers
368
00:24:28,665 --> 00:24:30,767
don't mean they got
to go to waste.
369
00:24:30,801 --> 00:24:32,369
Deputy.
370
00:24:32,402 --> 00:24:35,739
Nando. When are you going to start calling
me Nando like everybody else does?
371
00:24:35,772 --> 00:24:38,742
Kind of late to be giving out
parking tickets, Nando.
372
00:24:38,775 --> 00:24:42,245
I just want to make sure everybody gets
home safe, if that's okay with you.
373
00:24:42,279 --> 00:24:46,283
Since this is such a
high crime area.
374
00:24:46,316 --> 00:24:48,485
Listen, new in town does not
mean that a person
375
00:24:48,518 --> 00:24:51,288
is not entitled to full
protection under the law.
376
00:24:51,321 --> 00:24:55,125
New in town's just
passing through.
377
00:24:55,158 --> 00:24:59,529
You know, you stand back far enough,
we're all just passing through, Dee Dee.
378
00:24:59,563 --> 00:25:01,631
Look, let me get that for you.
379
00:25:04,468 --> 00:25:09,339
You know we seem to have gotten off
on the wrong foot the other day,
380
00:25:09,373 --> 00:25:11,408
and I was just hoping if...
381
00:25:11,441 --> 00:25:13,410
maybe we could have
a fresh start?
382
00:25:13,443 --> 00:25:15,846
You should know that
I'm newly single
383
00:25:15,879 --> 00:25:17,848
and I plan to stay that way.
384
00:25:17,881 --> 00:25:19,850
Okay, fair enough.
385
00:25:19,883 --> 00:25:24,755
But if you change your mind, I mean
about me seeing you home sometime.
386
00:25:24,788 --> 00:25:26,757
I'll keep that in mind.
387
00:25:26,790 --> 00:25:29,426
Can I go?
388
00:25:29,459 --> 00:25:31,461
[ She starts up the car ]
389
00:25:44,608 --> 00:25:47,520
Oh hey there. I was about to think that
maybe you'd gone and left town on us.
390
00:25:47,544 --> 00:25:49,379
We made a deal.
391
00:25:49,413 --> 00:25:51,381
Oh, it wouldn't be
the first time.
392
00:25:51,415 --> 00:25:53,383
It's not much, but I'll be
back next week.
393
00:25:53,417 --> 00:25:55,419
It all adds up. Thank you.
394
00:26:00,357 --> 00:26:03,293
Your beef, sir, and your
barbeque Miss Seagle,
395
00:26:03,326 --> 00:26:05,462
with extra sauce,
the way you like it.
396
00:26:05,495 --> 00:26:08,532
Ha-ha. You know the leading
cause of death my friend?
397
00:26:08,565 --> 00:26:10,567
Getting out of bed
in the morning.
398
00:26:15,806 --> 00:26:17,808
Sign right over there.
399
00:26:23,413 --> 00:26:26,416
Thank you very much.
Oh, that's my pen. Thanks.
400
00:26:26,450 --> 00:26:31,321
Hello? You need to send a cop
to "The Cash Cow" immediately.
401
00:26:31,354 --> 00:26:33,523
Yes, it's an emergency.
402
00:26:33,557 --> 00:26:36,226
No, no, no. It's immediate...
403
00:26:36,259 --> 00:26:39,229
No, no, the man who killed my husband
is sitting in the restaurant...
404
00:26:39,262 --> 00:26:41,364
No, he didn't exactly...
Could you just...
405
00:26:41,398 --> 00:26:43,400
just send someone.
406
00:26:49,506 --> 00:26:51,808
Are you sure it was even him?
You said that you never
407
00:26:51,842 --> 00:26:54,611
even met the men, just saw him
once at a party.
408
00:26:54,644 --> 00:26:56,613
How long ago was that?
409
00:26:56,646 --> 00:26:59,883
Sir, my husband is dead
because of him.
410
00:26:59,916 --> 00:27:02,385
I know what he looks like.
411
00:27:02,419 --> 00:27:05,222
I'm sorry for your loss, m'am,
412
00:27:05,255 --> 00:27:07,500
but Midland County's got enough
on its plate without trying
413
00:27:07,524 --> 00:27:10,627
to clean up after some jurisdiction
halfway across country.
414
00:27:10,660 --> 00:27:12,729
Now, if there was an
outstanding warrant...
415
00:27:12,762 --> 00:27:15,232
He disappeared before we could
file charges against him.
416
00:27:15,265 --> 00:27:18,244
As I said before, his name may not even
be Mitchell Thompson, but he's here.
417
00:27:18,268 --> 00:27:20,237
There must be something
you can do.
418
00:27:20,270 --> 00:27:22,372
Our hands are pretty much tied.
419
00:27:22,405 --> 00:27:25,308
Without a name, there's really
nothing we can do.
420
00:27:25,342 --> 00:27:27,644
If we were talking
Enron here, sure.
421
00:27:27,677 --> 00:27:29,679
But we're not.
422
00:27:29,713 --> 00:27:31,715
[ Sigh ]
423
00:27:36,586 --> 00:27:38,588
[ Clunk ]
424
00:27:53,904 --> 00:27:56,573
- Your iced tea.
- Perfect, thank you darling.
425
00:27:56,606 --> 00:27:58,575
Had a chance to look at your...
426
00:27:58,608 --> 00:28:00,844
Menu? What's good today.
427
00:28:00,877 --> 00:28:04,481
Well, we're famous for our ribs.
428
00:28:04,514 --> 00:28:06,516
It brings in the
City Hall crowd.
429
00:28:10,887 --> 00:28:12,889
Well, ribs it is.
430
00:28:29,306 --> 00:28:31,474
Top it off with a slice of our
homemade apple pie.
431
00:28:31,508 --> 00:28:33,476
A scoop of French vanilla?
432
00:28:33,510 --> 00:28:35,512
You working on commission,
Dee Dee...
433
00:28:35,545 --> 00:28:37,581
Martin. Dee Dee Martin.
434
00:28:37,614 --> 00:28:41,618
Dee Dee Martin from Casey, Mo.
435
00:28:41,651 --> 00:28:44,387
Your customers must all be the
size of Volkswagens.
436
00:28:44,421 --> 00:28:46,623
Wholesome food and
friendly service.
437
00:28:46,656 --> 00:28:48,825
We leave the calorie counting to
Richard Simmons.
438
00:28:48,858 --> 00:28:51,828
Well, if you ever need
bean counting,
439
00:28:51,861 --> 00:28:53,830
I'm your guy.
440
00:28:53,863 --> 00:28:56,800
Mark Taylor, estate planning,
asset management.
441
00:28:56,833 --> 00:29:00,637
I make money for people.
Usually a lot of money.
442
00:29:00,670 --> 00:29:02,639
Mark Taylor.
443
00:29:02,672 --> 00:29:04,674
Well you need to, just to
afford these.
444
00:29:04,708 --> 00:29:06,810
I'm a certified
investment counsellor.
445
00:29:06,843 --> 00:29:08,812
Do you know anybody
in the market?
446
00:29:08,845 --> 00:29:11,381
And I'll be passing this along
out of the goodness of my heart?
447
00:29:11,414 --> 00:29:13,950
Referral fee.
The goodness of my heart.
448
00:29:13,984 --> 00:29:16,419
Ah, the profit motive.
449
00:29:16,453 --> 00:29:18,421
What made this country great.
450
00:29:18,455 --> 00:29:21,958
And here I thought it was
honesty, hard work, fair play.
451
00:29:21,992 --> 00:29:23,994
That too.
452
00:29:26,596 --> 00:29:28,565
You don't sound like you're
from around here.
453
00:29:28,598 --> 00:29:30,400
Neither do you.
454
00:29:30,433 --> 00:29:32,612
New in town. I'll tell you my
story if you tell me yours.
455
00:29:32,636 --> 00:29:35,572
- Some other time.
- How about tonight?
456
00:29:35,605 --> 00:29:37,574
I really don't think so.
457
00:29:37,607 --> 00:29:39,643
Hey, what happened to that
friendly service?
458
00:29:39,676 --> 00:29:44,080
Come on, we could trade life
stories over some real food.
459
00:29:44,114 --> 00:29:46,549
This is real food.
460
00:29:46,583 --> 00:29:48,718
If that'll be all.
461
00:29:48,752 --> 00:29:50,820
Why not have somebody wait
on you for a change?
462
00:29:50,854 --> 00:29:53,089
Really?
463
00:29:53,123 --> 00:29:54,958
Really.
464
00:29:54,991 --> 00:29:56,960
I won't bite, if that's what
you're afraid of.
465
00:29:56,993 --> 00:30:01,364
A gentleman never bites.
466
00:30:01,398 --> 00:30:03,600
We'll go for drinks anyway.
467
00:30:03,633 --> 00:30:08,004
Fair enough, drinks it is.
468
00:30:08,038 --> 00:30:11,441
Carmen's? 9-ish?
469
00:30:11,474 --> 00:30:13,143
8-ish.
470
00:30:13,176 --> 00:30:15,378
8-ish.
471
00:30:20,083 --> 00:30:23,653
Big tipper.
472
00:30:23,687 --> 00:30:25,689
He can afford it.
473
00:30:29,059 --> 00:30:31,027
Hey, what's up?
474
00:30:31,061 --> 00:30:33,129
We pretty much got the place
to ourselves.
475
00:30:33,163 --> 00:30:35,131
And I'm on break.
476
00:30:35,165 --> 00:30:38,468
Oh, what? No pie and coffee?
477
00:30:38,501 --> 00:30:40,537
How'd you like that
coffee to go?
478
00:30:40,570 --> 00:30:44,607
This guy really put you
through the ringer, huh?
479
00:30:44,641 --> 00:30:48,545
Not exactly the best
6 months of my life.
480
00:30:48,578 --> 00:30:50,780
Well, look.
481
00:30:50,814 --> 00:30:53,149
The good news is
he doesn't remember you.
482
00:30:53,183 --> 00:30:56,086
Well, I never really met him
483
00:30:56,119 --> 00:30:59,422
and he certainly doesn't know
Dee Dee Martin.
484
00:30:59,456 --> 00:31:02,759
Martin's my maiden name.
485
00:31:02,792 --> 00:31:04,761
It's what I gave him.
486
00:31:04,794 --> 00:31:07,797
You know, a guy like that,
it's just business.
487
00:31:07,831 --> 00:31:11,701
He's working your husband and
you're just background.
488
00:31:11,735 --> 00:31:14,537
Wallpaper. Anyways,
look, 6 months,
489
00:31:14,571 --> 00:31:17,507
1,500 miles later he lands
in your lap.
490
00:31:17,540 --> 00:31:20,510
You know, when I saw him
just sitting there,
491
00:31:20,543 --> 00:31:23,646
I didn't know what to do.
I just wanted to...
492
00:31:23,680 --> 00:31:25,715
You've got his name, his
number, his address.
493
00:31:25,749 --> 00:31:27,717
I mean, you've got
a dinner date.
494
00:31:27,751 --> 00:31:30,029
I just wanted to keep him
talking. I thought maybe drinks,
495
00:31:30,053 --> 00:31:32,956
I could get him to tell me
some more, or...
496
00:31:32,989 --> 00:31:35,525
You did good, Dee Dee...
497
00:31:35,558 --> 00:31:37,427
Diane.
498
00:31:41,231 --> 00:31:45,568
How about I go pay Mr. Taylor
a little visit.
499
00:31:45,602 --> 00:31:47,704
You know, put the fear
of God in him?
500
00:31:47,737 --> 00:31:51,141
He'll just run.
501
00:31:51,174 --> 00:31:54,010
Yeah, he would just run.
502
00:31:54,043 --> 00:31:58,047
Print up some more business cards,
start someplace else in a week.
503
00:31:58,081 --> 00:32:02,685
I feel like I'm at the bottom
of a pit, you know,
504
00:32:02,719 --> 00:32:06,122
and up above there is
fresh air and sunlight,
505
00:32:06,156 --> 00:32:09,092
people living their lives,
and him.
506
00:32:09,125 --> 00:32:11,261
And you want out of that pit.
507
00:32:11,294 --> 00:32:13,797
No...
508
00:32:13,830 --> 00:32:15,865
I want him in it.
509
00:32:22,772 --> 00:32:26,843
Hi.
- Hi. - Hey. Wow.
510
00:32:26,876 --> 00:32:30,113
Have you been waiting long?
No, that's
511
00:32:30,146 --> 00:32:32,248
the thing about owning a
company. If I don't do it...
512
00:32:32,282 --> 00:32:34,951
It doesn't get done.
513
00:32:34,984 --> 00:32:37,987
Wow, amazing view.
514
00:32:38,021 --> 00:32:40,523
Tell me. You clean up nice.
515
00:32:40,557 --> 00:32:42,725
I could say the same
thing about you.
516
00:32:42,759 --> 00:32:47,263
No, really. You belong in West
Texas about as much as I do.
517
00:32:47,297 --> 00:32:49,265
So, what are we both
doing here then?
518
00:32:49,299 --> 00:32:52,735
Making money, lots of it.
519
00:32:52,769 --> 00:32:54,737
I'm glad one of us is.
520
00:32:54,771 --> 00:32:58,141
Me too. What a waste.
521
00:32:58,174 --> 00:33:02,679
What's a nice girl like me
doing working in "The Cash Cow"?
522
00:33:02,712 --> 00:33:04,047
Yeah.
523
00:33:04,080 --> 00:33:06,950
College? Husband?
524
00:33:06,983 --> 00:33:10,253
Let's just say sometimes things just
don't work out the way you planned.
525
00:33:10,286 --> 00:33:13,156
Did thing work out the
way he planned?
526
00:33:13,189 --> 00:33:16,259
He's no longer in the picture.
527
00:33:16,292 --> 00:33:19,963
That's it? That's all I get?
528
00:33:19,996 --> 00:33:23,032
No sad tale of marital meltdown,
529
00:33:23,066 --> 00:33:25,902
no who's been sleeping
in my bed?
530
00:33:25,935 --> 00:33:28,137
Sorry. Just me,
531
00:33:28,171 --> 00:33:30,640
starting over.
532
00:33:30,673 --> 00:33:33,643
All right then.
533
00:33:33,676 --> 00:33:35,678
To starting over.
534
00:33:38,348 --> 00:33:40,984
My turn.
535
00:33:41,017 --> 00:33:43,920
Why Midland, Texas?
536
00:33:43,953 --> 00:33:47,323
Why not?
537
00:33:47,357 --> 00:33:50,960
Ranchers and oil barons, they
need investment counselling too.
538
00:33:50,994 --> 00:33:56,633
But developing a client
base: Cold calls,
539
00:33:56,666 --> 00:34:00,169
seminars, get-acquainted
cocktail parties.
540
00:34:00,203 --> 00:34:03,072
It sounds very social.
541
00:34:03,106 --> 00:34:08,378
All I ever meet are middle aged business
prospects and myself coming and going.
542
00:34:08,411 --> 00:34:10,947
You must have help, you know,
in your office.
543
00:34:10,980 --> 00:34:13,283
People doing things to... What?
544
00:34:13,316 --> 00:34:16,085
A little secretary with a
bible belt diploma
545
00:34:16,119 --> 00:34:18,721
and a dress size to
pick out for her?
546
00:34:18,755 --> 00:34:22,792
No, I need somebody who
can carry on
547
00:34:22,825 --> 00:34:25,061
an actual conversation,
make an impression.
548
00:34:25,094 --> 00:34:28,965
- It's mostly evenings?
- Yeah, it's odd hours.
549
00:34:28,998 --> 00:34:33,069
Too much to be part-time, not enough
to be fulltime. I'm usually finished
550
00:34:33,102 --> 00:34:36,306
by the afternoons.
551
00:34:36,339 --> 00:34:40,376
I have been known to carry on an
actual conversation, now and then.
552
00:34:40,410 --> 00:34:44,814
You'd be interested? Really?
553
00:34:44,847 --> 00:34:47,717
- It depends.
- On what?
554
00:34:47,750 --> 00:34:49,252
The pay.
555
00:34:49,285 --> 00:34:52,655
Ah-ha, the profit motive.
556
00:34:52,689 --> 00:34:58,061
Of course, it's what made this
country great, or so I'm told.
557
00:35:01,965 --> 00:35:03,366
Well, I'll think about it.
558
00:35:03,399 --> 00:35:07,403
Maybe once we get to know
each other better.
559
00:35:10,006 --> 00:35:14,043
Isn't that what we're
doing right now?
560
00:35:14,077 --> 00:35:19,048
The good news is the market
always come back.
561
00:35:19,082 --> 00:35:22,285
Long term, they offer the
highest return.
562
00:35:22,318 --> 00:35:25,154
Better than bonds,
gold, commodities
563
00:35:25,188 --> 00:35:27,824
and even better than
real estate.
564
00:35:27,857 --> 00:35:32,295
Now, the really good news is
that these historic lows
565
00:35:32,328 --> 00:35:36,699
offer us a once in a lifetime
opportunity to buy into
566
00:35:36,733 --> 00:35:38,868
a highly discounted market,
567
00:35:38,901 --> 00:35:41,771
positioning the smart investor
568
00:35:41,804 --> 00:35:44,307
to make amazing gains when
it takes off again.
569
00:35:44,340 --> 00:35:48,711
If you know what to buy.
570
00:35:48,745 --> 00:35:52,181
LBOs, IPOs, small caps,
571
00:35:52,215 --> 00:35:54,951
large caps, foreign or
emerging markets.
572
00:35:54,984 --> 00:35:58,121
It's enough to make
your head spin.
573
00:35:58,154 --> 00:36:01,824
Which of course is
where I come in.
574
00:36:01,858 --> 00:36:03,926
[ Laughter ] Everybody,
575
00:36:03,960 --> 00:36:08,097
this is Dee,
my research associate.
576
00:36:08,131 --> 00:36:11,300
Dee helps me track market
trends, separate the winners
577
00:36:11,334 --> 00:36:14,971
from the world coms. Smile
for the people, Dee.
578
00:36:18,274 --> 00:36:20,476
Thank you sir, thank
you for coming.
579
00:36:20,510 --> 00:36:23,513
Do you guys have one
of my cards?
580
00:36:23,546 --> 00:36:26,115
If you have any questions, any at
all, please feel free to call.
581
00:36:26,149 --> 00:36:28,317
I also have a website.
582
00:36:34,123 --> 00:36:36,225
Wow.
583
00:36:38,394 --> 00:36:41,064
Research associate.
584
00:36:41,097 --> 00:36:45,401
Moonlighting waitress might
not set quite the right tone.
585
00:36:45,435 --> 00:36:51,007
And I help separate the
winners from the world coms,
586
00:36:51,040 --> 00:36:54,444
how exactly?
Not yet, but you will.
587
00:36:54,477 --> 00:36:59,515
I'll show you how to download
this stuff off a dozen websites.
588
00:36:59,549 --> 00:37:01,784
There's nothing to it.
589
00:37:06,222 --> 00:37:09,425
[Tape recording]: But you will, I'll
show you how to download this stuff off
590
00:37:09,459 --> 00:37:12,095
a dozen websites. There's
nothing to it.
591
00:37:14,964 --> 00:37:17,366
It's not exactly a
confession, is it?
592
00:37:17,400 --> 00:37:19,545
Did you think you were going to
hit the bulls eye first time out?
593
00:37:19,569 --> 00:37:23,506
Look, just keep him talking,
let Memorex do the rest.
594
00:37:23,539 --> 00:37:25,541
Am I close enough?
595
00:37:25,575 --> 00:37:27,577
To what, get a signal?
596
00:37:27,610 --> 00:37:29,946
- Yeah.
- Let me worry about those things.
597
00:37:29,979 --> 00:37:33,416
Just keep doing what you're doing,
give it a little more time.
598
00:37:33,449 --> 00:37:36,119
Time. He could be gone tomorrow.
599
00:37:36,152 --> 00:37:38,454
Nah, not when
the money's coming in.
600
00:37:43,359 --> 00:37:45,361
I appreciate this.
601
00:37:45,394 --> 00:37:47,363
It's our little secret, okay?
602
00:37:47,396 --> 00:37:51,434
Besides, the department doesn't
know we're using their gear.
603
00:37:51,467 --> 00:37:54,303
- You don't take credit for this?
- For what?
604
00:37:54,337 --> 00:37:56,572
Going behind Wallace's back?
605
00:37:56,606 --> 00:38:00,042
Uh, warrentless surveillance,
misuse of government property.
606
00:38:00,076 --> 00:38:04,280
This isn't about due
process, Diane.
607
00:38:06,549 --> 00:38:09,285
What have you got?
Corporate tax cuts?
608
00:38:09,318 --> 00:38:11,587
And you, sir.
609
00:38:11,621 --> 00:38:15,391
The equity in your home, if you sell
it where are you going to live?
610
00:38:15,424 --> 00:38:18,561
The Social Security benefit
that seems to get
611
00:38:18,594 --> 00:38:21,964
smaller and farther
away every year.
612
00:38:21,998 --> 00:38:23,933
But it's not too late.
613
00:38:23,966 --> 00:38:28,938
There's still time to make the
system work for you.
614
00:38:28,971 --> 00:38:32,074
[ Applause ]
615
00:38:32,108 --> 00:38:36,212
Now, what's the one thing you should
always ask your investment counsellor?
616
00:38:36,245 --> 00:38:40,583
What have you done for
me lately?
617
00:38:40,616 --> 00:38:45,454
Well tonight, we have your
quarterly distribution cheques,
618
00:38:45,488 --> 00:38:48,457
and for those of you rolling
over your profits,
619
00:38:48,491 --> 00:38:51,894
quarterly earning statements
detailing the returns
620
00:38:51,928 --> 00:38:54,597
you're earning on your returns.
621
00:38:54,630 --> 00:38:58,000
And for you first timers...
Mr. Klein Schmidt... and opportunity,
622
00:38:58,034 --> 00:39:03,339
a chance to profit from your
neighbour's experience.
623
00:39:03,372 --> 00:39:07,543
That seemed to go well.
624
00:39:07,577 --> 00:39:11,414
Practically a feeding frenzy.
625
00:39:11,447 --> 00:39:16,319
Even in this economy you make is
seem so easy, so right.
626
00:39:16,352 --> 00:39:18,221
Well, that is the idea.
627
00:39:21,290 --> 00:39:27,029
- But retirement money, their kids' college funds.
- And your point?
628
00:39:27,063 --> 00:39:30,099
Have you thought about what
would happen if they don't turn
629
00:39:30,132 --> 00:39:32,301
a profit, if they can't get
their money back?
630
00:39:32,335 --> 00:39:33,669
Have they?
631
00:39:33,703 --> 00:39:36,339
Do you always answer a
question with a question?
632
00:39:36,372 --> 00:39:37,607
Do you?
633
00:39:37,640 --> 00:39:40,943
Look even
634
00:39:40,977 --> 00:39:44,513
in the best of times, if they
can't afford to take a hit,
635
00:39:44,547 --> 00:39:50,486
well, they shouldn't be sitting
at the table.
636
00:39:50,519 --> 00:39:53,055
What's really on your mind, Dee?
637
00:39:55,057 --> 00:39:58,327
Can we go to jail
for this, Mark?
638
00:39:58,361 --> 00:40:01,297
- For what?
- What we're doing.
639
00:40:01,330 --> 00:40:05,701
I mean, the returns these people
are getting are...
640
00:40:05,735 --> 00:40:07,703
What? Incredible?
641
00:40:07,737 --> 00:40:10,640
Impossible? You've seen
the cheques.
642
00:40:10,673 --> 00:40:14,143
I know, it's just how could
you be the only person offering
643
00:40:14,176 --> 00:40:16,479
these amazing returns.
644
00:40:16,512 --> 00:40:19,148
It just...
645
00:40:19,181 --> 00:40:22,652
It all seems a little bit too
good to be true.
646
00:40:25,254 --> 00:40:28,591
Well, if it's too good
to be true,
647
00:40:28,624 --> 00:40:30,993
you're dealing with an amateur.
648
00:40:31,027 --> 00:40:34,063
But if it's too good to pass up,
649
00:40:34,096 --> 00:40:37,099
well then maybe he's a pro.
650
00:40:37,133 --> 00:40:42,238
That's you. A pro.
651
00:40:42,271 --> 00:40:44,607
Buy you a drink?
652
00:40:44,640 --> 00:40:50,179
Out of the army all I could
find were low pay,
653
00:40:50,212 --> 00:40:53,616
dead end jobs, and now
I average 500K,
654
00:40:53,649 --> 00:40:56,719
tax free, new car every year,
655
00:40:56,752 --> 00:40:59,689
I travel where
I want, when I want.
656
00:40:59,722 --> 00:41:02,758
- Nobody tells me joe.
- How so?
657
00:41:02,792 --> 00:41:04,627
I'm good at what I do?
658
00:41:04,660 --> 00:41:06,696
Investment counselling.
659
00:41:06,729 --> 00:41:10,032
You know why people don't look
a gift horse in the mouth?
660
00:41:10,066 --> 00:41:12,168
They might not like
what they see.
661
00:41:12,201 --> 00:41:14,270
And are they looking?
662
00:41:14,303 --> 00:41:16,505
Is anybody looking?
663
00:41:16,539 --> 00:41:19,608
I don't get it.
664
00:41:19,642 --> 00:41:22,178
What's great about this country:
665
00:41:22,211 --> 00:41:24,613
It's all about marketing.
666
00:41:24,647 --> 00:41:28,050
You don't really have to
produce anything.
667
00:41:28,084 --> 00:41:31,387
If the package looks good enough,
nobody even bothers to read the label.
668
00:41:31,420 --> 00:41:32,822
So, what are you saying?
669
00:41:32,855 --> 00:41:37,793
It's all just sales. Churn.
Money changing
670
00:41:37,827 --> 00:41:40,629
hands. Let the buyer beware.
671
00:41:40,663 --> 00:41:43,199
The sizzle, not the steak.
672
00:41:43,232 --> 00:41:47,737
So, that's what we're
selling. Sizzle.
673
00:41:47,770 --> 00:41:50,139
Is that a problem?
674
00:41:50,172 --> 00:41:51,574
Is that an offer?
675
00:41:51,607 --> 00:41:54,343
Would you like it to be?
676
00:41:54,377 --> 00:41:59,348
No one wants to be a research
associate forever.
677
00:41:59,382 --> 00:42:02,852
All right then.
Now here's the deal.
678
00:42:02,885 --> 00:42:04,754
Well, well, well!
679
00:42:04,787 --> 00:42:07,723
If it isn't Mark Taylor!
680
00:42:07,757 --> 00:42:10,626
Long time, no see. Hmmph!
681
00:42:10,659 --> 00:42:12,561
I might have known you'd
be sitting with
682
00:42:12,595 --> 00:42:15,197
the pretties girl in the room.
Chason.
683
00:42:15,231 --> 00:42:18,634
Well, where are your manners
boy? Come on. What?
684
00:42:18,667 --> 00:42:23,439
Cat got that silver tongue
of yours?
685
00:42:23,472 --> 00:42:26,242
Dee, this is Chason Boggs.
686
00:42:26,275 --> 00:42:28,711
His favourite investor.
687
00:42:28,744 --> 00:42:30,846
Not that he's been acting
like it lately,
688
00:42:30,880 --> 00:42:33,582
but I'm surely pleased to make
your acquaintance darling.
689
00:42:33,616 --> 00:42:38,621
Dee Martin, my partner.
690
00:42:38,654 --> 00:42:41,690
Mr. Boggs.
691
00:42:41,724 --> 00:42:43,826
Call me Chase.
692
00:42:43,859 --> 00:42:47,129
Well this here's one closed
mouthed son of a bitch.
693
00:42:47,163 --> 00:42:50,433
Never even let on he had a
partner, let alone such a
694
00:42:50,466 --> 00:42:54,203
good looking one.
I'm a silent partner.
695
00:42:54,236 --> 00:42:57,206
Ah, well. Darling,
696
00:42:57,239 --> 00:43:01,777
don't you ever be silent
on my account.
697
00:43:01,811 --> 00:43:05,314
Thank you, Mr. Boggs. Chase.
698
00:43:05,347 --> 00:43:07,917
There you go.
That's more like it.
699
00:43:07,950 --> 00:43:12,621
Waiter! Waiter, my friends are running
dry over here, and keep 'em coming!
700
00:43:12,655 --> 00:43:18,427
I do kind of lay it on kind of
thick, huh? Well, when in Rome.
701
00:43:18,461 --> 00:43:21,163
Just a lonely exile, Dee.
702
00:43:21,197 --> 00:43:23,699
Stranger in a strange land.
703
00:43:23,732 --> 00:43:26,802
But, we're about to change all
of that aren't we son?
704
00:43:26,836 --> 00:43:28,804
Huh?
705
00:43:28,838 --> 00:43:31,841
As soon as I get you up there
to meet the family.
706
00:43:31,874 --> 00:43:34,477
The family?
707
00:43:34,510 --> 00:43:37,813
- Chicago.
- The windy city.
708
00:43:37,847 --> 00:43:39,849
How would you know? The
closest you ever got was
709
00:43:39,882 --> 00:43:43,185
buying a ticket and never even
got on the plane. Stood me up.
710
00:43:43,219 --> 00:43:46,322
- Chason, I couldn't help it.
- Twice! Nobody does that to me.
711
00:43:46,355 --> 00:43:48,324
Do you know how that
made me look?
712
00:43:48,357 --> 00:43:51,861
Huh? Like I belong out here in
this pissant prairie.
713
00:43:51,894 --> 00:43:55,664
- All right then. Look, if it's that big a deal.
- Hey,
714
00:43:55,698 --> 00:43:57,666
you'll go? Huh?
715
00:43:57,700 --> 00:44:00,769
When? Whenever. Just set it up.
716
00:44:00,803 --> 00:44:03,606
All right.
717
00:44:03,639 --> 00:44:05,908
I will, again.
718
00:44:05,941 --> 00:44:09,612
But it's really got to happen
this time, for both our sakes.
719
00:44:11,847 --> 00:44:13,849
All right then.
720
00:44:16,285 --> 00:44:19,255
All right. All right. Yee haw!
721
00:44:19,288 --> 00:44:22,791
I'll drink to that! Ha-ha-ha!
722
00:44:25,828 --> 00:44:28,330
Waiter! Come on now!
723
00:44:28,364 --> 00:44:32,501
We're celebrating here!
Huh? Ha-ha!
724
00:44:32,535 --> 00:44:34,837
Ha-ha! Ha-ha!
725
00:44:34,870 --> 00:44:36,839
[ Slurring now ]
726
00:44:36,872 --> 00:44:39,675
What's a guy got to do to get
a drink around here?
727
00:44:39,708 --> 00:44:41,677
All right, all right.
728
00:44:41,710 --> 00:44:43,688
We're going to get you home there cowboy.
Whoaho-ho.
729
00:44:43,712 --> 00:44:47,550
All right, steady. It looks
like I'm his designated driver.
730
00:44:47,583 --> 00:44:49,718
Here, take my car, partner.
731
00:44:49,752 --> 00:44:51,987
We'll catch up with you tomorrow.
Okay, okay.
732
00:44:52,021 --> 00:44:56,892
- Say goodnight Chason.
- Good night, Chason.
733
00:45:10,005 --> 00:45:11,974
Oh, excuse me.
734
00:45:12,007 --> 00:45:14,276
- Hey.
- Hey, what're you doing here?
735
00:45:14,310 --> 00:45:17,880
Hi. You got last night's tape?
736
00:45:17,913 --> 00:45:20,683
Yeah, they're in my locker
with all the rest, but...
737
00:45:20,716 --> 00:45:22,885
- Do you think Wallace is here yet?
- Whoa, Diane.
738
00:45:22,918 --> 00:45:25,487
Whoa, whoa, whoa. We are not ready
You heard him,
739
00:45:25,521 --> 00:45:27,456
he admitted... his payouts
are too good
740
00:45:27,489 --> 00:45:28,934
to be true. Sizzle, not
steak? Come on.
741
00:45:28,958 --> 00:45:30,793
But we need proof.
That's not proof.
742
00:45:30,826 --> 00:45:33,629
There is enough on that tape to
at least get Wallace interested.
743
00:45:33,662 --> 00:45:36,775
- Okay, he's not going anywhere.
- We don't know that. - He just made you his partner.
744
00:45:36,799 --> 00:45:40,436
That's what he does. He makes
promises and then he's gone.
745
00:45:40,469 --> 00:45:43,906
Look, Diane, I don't think
it's a good idea to see Wallace.
746
00:45:43,939 --> 00:45:46,742
You need to have hard evidence.
Hey, I am telling you.
747
00:45:50,412 --> 00:45:52,381
Detective Wallace,
the man that I told you...
748
00:45:52,414 --> 00:45:54,392
- How did you get in here?
- The man I told you about...
749
00:45:54,416 --> 00:45:56,352
You're supposed to check in
at the front desk,
750
00:45:56,385 --> 00:46:00,589
get a visitor's I.D.
He calls himself Mark Taylor.
751
00:46:00,623 --> 00:46:02,658
I thought I explained to you
about jurisdiction.
752
00:46:02,691 --> 00:46:05,794
He is running a phoney investment
scheme right here in your town.
753
00:46:05,828 --> 00:46:08,430
Detective please,
754
00:46:08,464 --> 00:46:12,768
I have proof. Just listen to this tape.
That's all I'm asking.
755
00:46:17,439 --> 00:46:19,575
Make it quick.
756
00:46:27,683 --> 00:46:31,887
[ Tape is blank ]
757
00:46:38,827 --> 00:46:41,764
Okay.
758
00:46:41,797 --> 00:46:45,034
[ Tape is blank ]
759
00:46:47,036 --> 00:46:49,905
I don't understand why
it's not working.
760
00:46:51,907 --> 00:46:54,076
What happened?
761
00:46:54,109 --> 00:46:58,380
Uh, it's blank.
762
00:46:58,414 --> 00:47:00,416
What?
763
00:47:10,759 --> 00:47:13,095
Murdoch, what is this
doing here?!
764
00:47:13,128 --> 00:47:16,899
This is the Sheriff's department.
They should have been safe.
765
00:47:16,932 --> 00:47:18,934
But how could they all be blank?
766
00:47:18,967 --> 00:47:22,171
That thing on the counter, it's a
degausser, a powerful electromagnet.
767
00:47:22,204 --> 00:47:26,175
We use it to bulk erase
surveillance tapes. Erase?
768
00:47:26,208 --> 00:47:29,078
It belongs in the evidence room,
not sitting next to my locker.
769
00:47:29,111 --> 00:47:32,748
- Erased?!
- Diane, listen, I'm sorry.
770
00:47:32,781 --> 00:47:36,919
I... Somebody... Diane, I will
go to Wallace myself, okay?
771
00:47:36,952 --> 00:47:40,065
I will go to him, I'll explain everything.
I'll tell him what was on the tapes.
772
00:47:40,089 --> 00:47:44,560
Listen to me. He's going to
listen to me. I will tell him.
773
00:47:44,593 --> 00:47:46,662
Diane.
774
00:47:50,099 --> 00:47:55,104
[ Phone ringing ]
775
00:47:58,707 --> 00:48:00,676
"Cash Cow".
776
00:48:00,709 --> 00:48:02,678
Table for 6...
777
00:48:02,711 --> 00:48:07,816
uh... yeah, I think we can make
that happen Miss. Seagle.
778
00:48:07,850 --> 00:48:11,920
Can I get a number?
779
00:48:11,954 --> 00:48:15,424
Great. See you then.
780
00:48:25,067 --> 00:48:27,870
A guy picks up an envelope
off the street.
781
00:48:27,903 --> 00:48:30,906
It's practically right
under your nose.
782
00:48:34,943 --> 00:48:36,912
A thousand bucks inside.
783
00:48:36,945 --> 00:48:38,213
It's just luck.
784
00:48:38,247 --> 00:48:41,016
You could have picked
it up as easy.
785
00:48:41,049 --> 00:48:43,018
So, he'll split it with you
786
00:48:43,051 --> 00:48:45,921
if can prove you're a solid
citizen yourself.
787
00:48:45,954 --> 00:48:49,124
You put up 500 of
your own money,
788
00:48:49,158 --> 00:48:53,896
so you seal the envelop
just to be sure,
789
00:48:53,929 --> 00:48:58,167
go down to your ATM,
withdraw the cash
790
00:48:58,200 --> 00:49:03,105
and trade him your five hundred
for the envelope with a thousand.
791
00:49:03,138 --> 00:49:06,909
Congratulations, you've
just made $500
792
00:49:06,942 --> 00:49:10,846
for being in the right place
at the right time.
793
00:49:10,879 --> 00:49:15,918
But, when you go back to
deposit the envelope.
794
00:49:15,951 --> 00:49:19,288
There's nothing inside but
blank pieces of paper.
795
00:49:19,321 --> 00:49:22,157
Wow.
796
00:49:22,191 --> 00:49:24,226
How did you do that?
797
00:49:24,259 --> 00:49:27,262
The mother of all cons.
Just a pigeon drop.
798
00:49:27,296 --> 00:49:31,600
All you need is the pigeon
himself, a good line of patter,
799
00:49:31,633 --> 00:49:35,237
preferable a partner to distract
him while you make the switch
800
00:49:35,270 --> 00:49:37,239
and of course,
801
00:49:37,272 --> 00:49:43,779
the all important seed money.
802
00:49:43,812 --> 00:49:47,616
So, that's what a partner's
for. Distraction.
803
00:49:47,649 --> 00:49:50,018
Why don't you ask old Boggs
once he sobers up.
804
00:49:50,052 --> 00:49:52,254
Sounds like a game.
805
00:49:52,287 --> 00:49:54,256
Real life Survivor.
806
00:49:54,289 --> 00:49:56,692
Out think, out manoeuvre
the other guy.
807
00:49:56,725 --> 00:50:00,562
But, if you lose, you better have a
dream team of lawyers standing by.
808
00:50:00,596 --> 00:50:02,564
And if you win?
809
00:50:02,598 --> 00:50:05,033
You can afford to double
down the next time.
810
00:50:05,067 --> 00:50:07,035
More seed money, bigger pot,
811
00:50:07,069 --> 00:50:11,106
higher stakes, bigger winnings.
812
00:50:11,139 --> 00:50:13,108
So, what's the game we're
playing now?
813
00:50:13,141 --> 00:50:17,613
Musical chairs. The money
goes round and round.
814
00:50:17,646 --> 00:50:19,915
You pay the early investor
a fat return
815
00:50:19,948 --> 00:50:22,184
out of the new investors'
contributions,
816
00:50:22,217 --> 00:50:24,820
you bank the rest, replenish
your seed money.
817
00:50:24,853 --> 00:50:28,223
And when the music stops?
818
00:50:31,827 --> 00:50:33,996
We get Texas in our rear
view mirror.
819
00:50:36,932 --> 00:50:40,302
So, when do I quit my day job?
820
00:50:40,335 --> 00:50:42,304
After you get back your
seed money?
821
00:50:42,337 --> 00:50:44,306
It's not about the money.
822
00:50:44,339 --> 00:50:46,341
Oh, it's about the money.
823
00:50:46,375 --> 00:50:49,044
- Okay, it's about the money.
- Yeah.
824
00:50:49,077 --> 00:50:51,680
But it's also a way
to keep score.
825
00:50:51,713 --> 00:50:56,818
It's all about being faster,
smarter, better.
826
00:50:56,852 --> 00:50:58,854
So, are you in?
827
00:50:58,887 --> 00:51:02,090
And my seed money, partner?
828
00:51:02,124 --> 00:51:03,959
- 20% of the take.
- 40.
829
00:51:03,992 --> 00:51:05,794
Hey, it's my con.
You're coming late.
830
00:51:05,827 --> 00:51:10,365
Yeah, but will you still
respect me in the morning.
831
00:51:10,399 --> 00:51:14,236
Well, it looks like I've
created a monster.
832
00:51:14,269 --> 00:51:17,272
You still got my keys?
833
00:51:22,811 --> 00:51:26,381
So, tonight profit cheques came
out of last week's investments.
834
00:51:26,415 --> 00:51:29,217
Did I say that?
835
00:51:29,251 --> 00:51:32,154
Didn't you?
836
00:51:32,187 --> 00:51:36,024
And next week's profit cheques
will come out of tonight's take.
837
00:51:41,096 --> 00:51:45,033
Take. That's such an ugly word.
838
00:51:47,035 --> 00:51:50,272
And what's left over, where
does that go?
839
00:51:50,305 --> 00:51:53,208
Operating expenses. Seed money.
840
00:51:53,241 --> 00:51:55,954
Mark, if I'm going to be your partner I
really need to understand how this works.
841
00:51:55,978 --> 00:51:58,180
- Give me the briefcase.
- Aaah!! - Hand it over.
842
00:51:58,213 --> 00:52:00,024
All right, all right. You
really don't want to do this.
843
00:52:00,048 --> 00:52:03,719
Come on. Don't make
me ask you again!
844
00:52:03,752 --> 00:52:06,552
All right, all right, take it easy.
There's a lady here. There you go.
845
00:52:18,934 --> 00:52:20,902
You okay?
846
00:52:20,936 --> 00:52:23,372
Yeah, you all right?
847
00:52:23,405 --> 00:52:25,407
Yeah, I'm fine.
848
00:52:31,079 --> 00:52:33,915
Robert Tawn, does
it ring a bell?
849
00:52:33,949 --> 00:52:36,184
No, no. Shouldn't we call 9-1-1?
850
00:52:36,218 --> 00:52:38,120
You're smarter than
that, all right?
851
00:52:38,153 --> 00:52:41,156
This only works if we stay
under the radar.
852
00:52:41,189 --> 00:52:43,792
No police reports, no photos
853
00:52:43,825 --> 00:52:45,994
in the paper, and
when we leave...
854
00:52:46,028 --> 00:52:47,996
No loose ends.
855
00:52:48,030 --> 00:52:50,866
Just Texas in our
rear view mirror.
856
00:52:50,899 --> 00:52:55,337
A $500 case, ruined!
857
00:52:55,370 --> 00:52:57,372
$1,500 suit.
858
00:52:59,841 --> 00:53:01,910
Oh my God.
859
00:53:03,979 --> 00:53:07,249
92nd... Airborne. Desert storm.
860
00:53:07,282 --> 00:53:09,418
So that's where you learned
to fight like that?
861
00:53:09,451 --> 00:53:11,453
That's where I learned
a lot of things.
862
00:53:17,492 --> 00:53:20,262
Whoa, guys with knives?
Fist fights?
863
00:53:20,295 --> 00:53:22,497
If you ask me, you're getting
mighty deep here.
864
00:53:22,531 --> 00:53:24,499
He ruined my life.
865
00:53:24,533 --> 00:53:27,769
Okay, I respect that, I do,
but sometimes...
866
00:53:27,803 --> 00:53:31,306
sometimes we've just got to tell
ourselves little lies, you know?
867
00:53:31,339 --> 00:53:33,975
Just to get through the day.
Like mine used to be
868
00:53:34,009 --> 00:53:36,044
that Dennel's daddy's
coming back someday.
869
00:53:36,078 --> 00:53:39,815
Maybe yours... maybe yours is
Rand and the gun thing.
870
00:53:39,848 --> 00:53:42,084
- Cerise.
- No, no.
871
00:53:42,117 --> 00:53:45,454
I know what humped and dumped feels
like, all right? I've been there.
872
00:53:45,487 --> 00:53:48,490
And if this was all about
just this Mark guy
873
00:53:48,523 --> 00:53:51,569
then you'd be out a nice house and all that
money, but you'd still have a husband.
874
00:53:51,593 --> 00:53:53,428
- He killed my husband.
- No!
875
00:53:53,462 --> 00:53:55,831
Ain't nobody pulled that trigger
but Rand.
876
00:53:55,864 --> 00:53:58,033
What he did, he did for him,
not for you.
877
00:53:58,066 --> 00:54:00,035
[ Locker slams shut ]
878
00:54:00,068 --> 00:54:02,537
You have no right.
879
00:54:02,571 --> 00:54:04,539
You don't know anything
about my life.
880
00:54:04,573 --> 00:54:06,541
Well, I know...
881
00:54:06,575 --> 00:54:09,845
I know he made this mess all by
himself and left you to clean it up.
882
00:54:09,878 --> 00:54:12,881
I know that you don't owe him.
883
00:54:12,914 --> 00:54:17,152
He left you.
884
00:54:17,185 --> 00:54:19,187
Are you listening to me?
885
00:54:34,302 --> 00:54:36,304
[Mark]: Thank you. Excellent.
886
00:54:39,040 --> 00:54:41,042
I'm ready.
887
00:54:59,227 --> 00:55:01,396
Hey.
888
00:55:01,429 --> 00:55:04,399
Hey there.
Did somebody rob a bank?
889
00:55:04,432 --> 00:55:06,902
Not me.
890
00:55:06,935 --> 00:55:09,614
Looks like you're going to be paying off
that head gasket for the rest of your life.
891
00:55:09,638 --> 00:55:12,474
- Yeah, it feels like it.
- For whatever it's worth,
892
00:55:12,507 --> 00:55:15,143
your credit's real good around
here, sweetheart.
893
00:55:15,177 --> 00:55:17,379
Thank you.
894
00:55:24,119 --> 00:55:26,087
Dee, isn't it? Dee Martin.
895
00:55:26,121 --> 00:55:28,089
Chason Boggs, we met
the other night.
896
00:55:28,123 --> 00:55:29,624
Yes, of course.
897
00:55:29,658 --> 00:55:33,028
Yeah. Not one of my finer
moments if I recall.
898
00:55:33,061 --> 00:55:35,564
Perhaps I can make amends
with a little libation.
899
00:55:35,597 --> 00:55:38,233
Oh well, thanks, but I've really
got to get to the laundry.
900
00:55:38,266 --> 00:55:40,335
I just need a minute
of your time, Dee.
901
00:55:40,368 --> 00:55:43,371
- Oh, Mr. Boggs, maybe...
- Ah, Chase, please.
902
00:55:43,405 --> 00:55:47,442
Dee, I don't mind telling
you that I am
903
00:55:47,475 --> 00:55:50,312
more than just a
little concerned.
904
00:55:50,345 --> 00:55:52,447
Chicago.
905
00:55:52,480 --> 00:55:56,151
Mark. That boy's already stood
me up, twice.
906
00:55:58,286 --> 00:56:01,323
I like you, Dee. I truly do.
907
00:56:01,356 --> 00:56:03,658
But I can't afford another last
minute snafu.
908
00:56:03,692 --> 00:56:06,228
Not this time, and you being
his partner and all,
909
00:56:06,261 --> 00:56:09,998
I want to impress upon you just
how important it is
910
00:56:10,031 --> 00:56:12,067
that if there's anything
I should know
911
00:56:12,100 --> 00:56:15,036
about that boy's
elusive behaviour,
912
00:56:15,070 --> 00:56:17,505
this'd be a mighty good time
to share it.
913
00:56:17,539 --> 00:56:20,475
Mr. Boggs.
914
00:56:20,508 --> 00:56:25,013
Is that your car parked over
there in a handicapped zone?
915
00:56:25,046 --> 00:56:27,048
If I can afford
that car, Deputy,
916
00:56:27,082 --> 00:56:29,050
I can surely afford a
parking citation.
917
00:56:29,084 --> 00:56:32,254
I'm sure you can, but I don't
think that impound driver
918
00:56:32,287 --> 00:56:34,289
knows the right way to
hook up a Caddy.
919
00:56:38,426 --> 00:56:40,395
Nice visiting with you, darling.
920
00:56:40,428 --> 00:56:42,998
You give some thought
to what I said.
921
00:56:43,031 --> 00:56:44,532
Hmm?
922
00:56:44,566 --> 00:56:47,269
- See ya' cowboy.
- Deputy.
923
00:56:47,302 --> 00:56:50,038
Hey! Hell, what are you doing?!
924
00:56:50,071 --> 00:56:51,673
[Whispering]: He had a gun.
925
00:56:51,706 --> 00:56:53,675
This is Texas,
everybody has a gun.
926
00:56:53,708 --> 00:56:56,554
- [Whispering]: He threatened me with that gun.
- Relax, it's okay, calm down.
927
00:56:56,578 --> 00:56:59,748
- [Whispering]: He threatened me!
- Relax, relax. It's okay.
928
00:56:59,781 --> 00:57:03,318
Look, I'm really sorry
about the tapes.
929
00:57:03,351 --> 00:57:05,353
Yeah, I am too.
930
00:57:05,387 --> 00:57:09,157
It wasn't your fault, I just
really wanted to get him.
931
00:57:09,190 --> 00:57:11,159
We will, okay?
932
00:57:11,192 --> 00:57:13,295
I'm not going to let you down
this time, I swear.
933
00:57:15,430 --> 00:57:19,134
Thanks.
934
00:57:19,167 --> 00:57:23,138
Come here, I want to show
you something.
935
00:57:23,171 --> 00:57:27,642
A place where I like to go
when I'm off duty.
936
00:57:27,676 --> 00:57:29,778
♪♪♪
937
00:57:29,811 --> 00:57:32,213
Carl's ice house ♪2.
938
00:57:32,247 --> 00:57:34,282
Back in the days before
air conditioning,
939
00:57:34,316 --> 00:57:36,351
people used to come to
places like this,
940
00:57:36,384 --> 00:57:39,354
get ice for their ice boxes and
well, just cool off.
941
00:57:39,387 --> 00:57:41,389
Hey.
942
00:57:44,426 --> 00:57:46,594
How do they stay in business?
943
00:57:46,628 --> 00:57:49,164
Well, mostly they don't.
944
00:57:49,197 --> 00:57:53,234
AM/PMs, Win Dixies
sprouting up all over.
945
00:57:53,268 --> 00:57:57,405
The last of a dying breed. This one
kind of fell through the cracks.
946
00:57:57,439 --> 00:57:59,407
[Speaking spanish]: Hola.
Qué tal?
947
00:57:59,441 --> 00:58:01,409
[Speaking spanish]:
Muy bien, gracias.
948
00:58:01,443 --> 00:58:06,247
Vamos a tomar dos cervezas,
tacos, enchiladas
949
00:58:06,281 --> 00:58:09,217
y un plato de guacamole.
950
00:58:09,250 --> 00:58:12,187
Feels good, huh?
951
00:58:12,220 --> 00:58:14,189
Being home with your own.
952
00:58:14,222 --> 00:58:16,224
These are my roots, chica.
953
00:58:21,596 --> 00:58:24,699
Wish you'd recorded what he
told me the other day.
954
00:58:24,733 --> 00:58:27,102
What was that?
955
00:58:27,135 --> 00:58:29,704
How the scam works,
what a partner does.
956
00:58:29,738 --> 00:58:32,073
Pretty much everything.
957
00:58:32,107 --> 00:58:34,075
Well, then it's not too late.
958
00:58:34,109 --> 00:58:37,245
I will not let you down, Diane.
Not this time.
959
00:58:37,278 --> 00:58:39,314
[ Speaking Spanish ]
960
00:58:39,347 --> 00:58:43,218
Gracias.
961
00:58:43,251 --> 00:58:45,220
Salute. [ Clink ]
962
00:58:45,253 --> 00:58:47,255
[ Salsa music ]
963
00:59:08,676 --> 00:59:10,645
[ Speaking Spanish ]
964
00:59:10,678 --> 00:59:12,647
You're doing very well.
965
00:59:12,680 --> 00:59:14,849
Well, gracias seniora... senior.
966
00:59:14,883 --> 00:59:17,452
[Speaking spanish]: Senior.
Yo soy senior!
967
00:59:17,485 --> 00:59:19,487
My Spanish is...
968
00:59:23,625 --> 00:59:25,727
Out, out.
969
00:59:25,760 --> 00:59:28,329
And...
970
00:59:28,363 --> 00:59:30,365
good, good.
971
00:59:34,402 --> 00:59:37,138
[ Romantic music ]
972
00:59:37,172 --> 00:59:41,543
Would you like to dance?
973
00:59:41,576 --> 00:59:43,578
Okay.
974
00:59:51,753 --> 00:59:53,755
[ Laughter ]
975
01:00:23,952 --> 01:00:27,388
You're okay?
976
01:00:27,422 --> 01:00:29,924
[ Sigh ]
977
01:00:29,958 --> 01:00:32,160
It's just...
978
01:00:36,598 --> 01:00:38,766
It's been awhile.
979
01:01:04,459 --> 01:01:07,462
[ Lovemaking ]
980
01:01:51,606 --> 01:01:54,475
Oh!
981
01:01:54,509 --> 01:01:56,477
Thank you.
982
01:01:56,511 --> 01:01:57,879
You look nice.
983
01:01:57,912 --> 01:01:59,881
All the comforts of home.
984
01:01:59,914 --> 01:02:03,351
Its freshly squeezed.
I have a tree out back.
985
01:02:03,384 --> 01:02:05,987
Thank you.
986
01:02:06,020 --> 01:02:10,625
So breakfast. I have eggs,
987
01:02:10,658 --> 01:02:12,660
bacon or sausage...
988
01:02:21,402 --> 01:02:24,505
How long have you known
Nando, Cerise?
989
01:02:24,539 --> 01:02:28,776
I've been serving him
breakfast for 5 years now.
990
01:02:28,810 --> 01:02:32,680
Did you know he's got a
tattoo? A howling eagle.
991
01:02:32,714 --> 01:02:34,816
Just like Mark's.
992
01:02:34,849 --> 01:02:36,851
Really?
993
01:02:39,487 --> 01:02:41,532
I mean, it's identical. I
mean, why would you have a
994
01:02:41,556 --> 01:02:44,659
92nd Airborne tattoo if you weren't
part of the 92nd Airborne?
995
01:02:44,692 --> 01:02:48,329
No, the question is why would you be
jumping out of perfectly good airplanes.
996
01:02:50,465 --> 01:02:53,067
Okay, sorry.
997
01:02:53,101 --> 01:02:57,905
Same tattoo, same unit?
998
01:02:57,939 --> 01:03:00,675
So, you're thinking
Mark knows Nando.
999
01:03:03,711 --> 01:03:08,583
Well, I'm thinking there's a lot more to
this than them just knowing each other.
1000
01:03:15,723 --> 01:03:19,394
Nando? Hello?
1001
01:04:04,505 --> 01:04:06,774
[ Sigh ]
1002
01:05:17,678 --> 01:05:20,214
[ Phone ringing ]
1003
01:05:29,090 --> 01:05:31,592
Hello?
1004
01:05:31,626 --> 01:05:35,663
Ah, I'm at home. I forgot
my damn cell.
1005
01:05:35,696 --> 01:05:39,901
I guess I was a
little distracted last night.
1006
01:05:39,934 --> 01:05:43,704
Come on, remember, I'm
her knight in shining armour.
1007
01:05:43,738 --> 01:05:47,608
Mr. Policeman, protecting
her against Boggs
1008
01:05:47,642 --> 01:05:50,545
and hey, I'm helping
her nail you.
1009
01:05:50,578 --> 01:05:53,047
Yeah,
1010
01:05:53,080 --> 01:05:56,584
no, no, no. I don't
kiss and tell.
1011
01:05:56,617 --> 01:05:58,853
Okay, I do.
1012
01:05:58,886 --> 01:06:02,824
Yeah, listen buddy, by tomorrow we are going
to have Texas in our rear view mirror.
1013
01:06:02,857 --> 01:06:07,762
Yeah, yours truly is going to
be behind... far behind.
1014
01:06:07,795 --> 01:06:10,531
Back to the station.
1015
01:06:17,939 --> 01:06:21,275
[ Car starting and
driving away ]
1016
01:06:37,925 --> 01:06:42,029
Partners, they're
in this together.
1017
01:06:42,063 --> 01:06:46,167
Oh my God. But why?
1018
01:06:46,200 --> 01:06:51,939
500K, tax free, a new
car every year.
1019
01:06:51,973 --> 01:06:54,775
- I still don't...
- Mark talks a great game.
1020
01:06:54,809 --> 01:06:57,778
Nando helps his old army buddy
out to get established.
1021
01:06:57,812 --> 01:07:03,651
The money starts rolling in and he just
loves that pay hike, until I show up.
1022
01:07:03,684 --> 01:07:06,954
No, because you said that he
never even met you.
1023
01:07:06,988 --> 01:07:08,956
Well, they work it out.
1024
01:07:08,990 --> 01:07:11,192
And now they need to
keep me quite or
1025
01:07:11,225 --> 01:07:14,629
discredit me while Mark
finishes his scam.
1026
01:07:14,662 --> 01:07:19,367
So, Nando volunteers to help me
play detective.
1027
01:07:19,400 --> 01:07:22,003
All right, so you call the
sheriff with this.
1028
01:07:22,036 --> 01:07:24,338
And accuse one of their own?
1029
01:07:24,372 --> 01:07:27,241
After my little blank
tape fiasco?
1030
01:07:27,275 --> 01:07:29,277
Right.
1031
01:07:31,679 --> 01:07:33,981
I'm going to need a
lot more than this.
1032
01:07:38,986 --> 01:07:43,658
Just getting off that plane with just
a cheque in my hand won't cut in son.
1033
01:07:43,691 --> 01:07:45,993
Well, then I'll wire the funds.
1034
01:07:46,027 --> 01:07:47,337
They'll be there waiting
in the morning.
1035
01:07:47,361 --> 01:07:50,831
Money talks, Michael.
It's psychological
1036
01:07:50,865 --> 01:07:53,367
and we've got ourselves an
impression to make.
1037
01:07:53,401 --> 01:07:59,340
Chason, $750,000 is a lot of
cash to be carrying around.
1038
01:07:59,373 --> 01:08:02,843
In Chicago, I want to see the
look on their faces when
1039
01:08:02,877 --> 01:08:05,780
we open that case and show them
all of that green.
1040
01:08:05,813 --> 01:08:08,149
It's your money.
1041
01:08:08,182 --> 01:08:09,650
You bet.
1042
01:08:19,226 --> 01:08:21,228
[Softly]: Password.
1043
01:08:26,233 --> 01:08:29,036
Howling eagle.
1044
01:08:31,973 --> 01:08:34,008
Yes.
1045
01:08:43,718 --> 01:08:45,953
Yes.
1046
01:08:45,987 --> 01:08:48,322
Yes.
1047
01:08:59,133 --> 01:09:01,135
You'll need to sign an
authorization so I can
1048
01:09:01,168 --> 01:09:03,337
withdraw the cash out of your
client trust account.
1049
01:09:13,948 --> 01:09:15,983
What are you doing here?
1050
01:09:16,017 --> 01:09:18,419
I thought maybe you could use
some help, partner.
1051
01:09:18,452 --> 01:09:22,790
Everything's under control, but a
buyer sees you in that outfit.
1052
01:09:22,823 --> 01:09:24,825
That's why I came in the back.
1053
01:09:26,827 --> 01:09:28,462
Your briefcase.
1054
01:09:28,496 --> 01:09:30,931
- I picked up a new one at Niemans.
- Oh.
1055
01:09:30,965 --> 01:09:34,902
Looks just like the other one.
1056
01:09:34,935 --> 01:09:37,471
That's why they call
it mass production.
1057
01:09:39,473 --> 01:09:41,308
What's that?
1058
01:09:41,342 --> 01:09:44,311
It's paperwork. Everything's
got to look good for Boggs.
1059
01:09:44,345 --> 01:09:46,313
For some reason
he doesn't trust me.
1060
01:09:46,347 --> 01:09:49,283
Imagine that.
1061
01:09:51,786 --> 01:09:53,888
He seems to like you
well enough though.
1062
01:09:53,921 --> 01:09:56,390
Come out to the airport
this afternoon.
1063
01:09:56,424 --> 01:10:00,227
See us off. Remind him we're
all on the same team.
1064
01:10:02,263 --> 01:10:05,266
Mark! Mark, I haven't
got all day!
1065
01:10:05,299 --> 01:10:07,802
Shouldn't you get going?
1066
01:10:07,835 --> 01:10:09,804
Pan Western, 5:30 flight.
1067
01:10:09,837 --> 01:10:12,973
Okay. Well, I may as well
address some envelopes, take out
1068
01:10:13,007 --> 01:10:15,376
the trash while I'm here.
1069
01:10:15,409 --> 01:10:18,279
Be there by 5.
1070
01:10:18,312 --> 01:10:20,047
Okay.
1071
01:10:54,115 --> 01:10:56,117
What was I thinking?
1072
01:10:56,150 --> 01:10:58,018
That I was going to beat
him at his own game?
1073
01:10:58,052 --> 01:11:01,088
He's so far ahead of me that I
don't even know what the game is.
1074
01:11:01,122 --> 01:11:04,024
Whatever it is, him and
Nando sure went to
1075
01:11:04,058 --> 01:11:06,060
a whole lot of trouble
to suck you into it.
1076
01:11:08,062 --> 01:11:10,030
[ Sigh ]
1077
01:11:10,064 --> 01:11:12,366
What are you going to do?
1078
01:11:12,399 --> 01:11:14,568
What can I do?
1079
01:11:14,602 --> 01:11:17,538
What can I do?
1080
01:11:19,540 --> 01:11:22,276
The only proof I've got
is locked up
1081
01:11:22,309 --> 01:11:24,345
in that office.
1082
01:11:29,917 --> 01:11:33,854
And you know who's going to
end up holding the bag on this?
1083
01:11:33,888 --> 01:11:36,123
Yeah, his partner.
1084
01:12:04,318 --> 01:12:06,654
He figures you're onto him.
1085
01:12:06,687 --> 01:12:10,157
You know what I'd do if I
was in your shoes?
1086
01:12:10,191 --> 01:12:14,895
I'd put Texas in my rear
view mirror p-d-q.
1087
01:12:14,929 --> 01:12:17,198
Cerise, I'm not a quitter.
1088
01:12:17,231 --> 01:12:20,301
But you ain't no Texas
ranger neither.
1089
01:12:20,334 --> 01:12:22,469
But he wins.
1090
01:12:28,042 --> 01:12:30,244
He always wins.
1091
01:12:32,279 --> 01:12:34,481
He always wins.
1092
01:12:36,483 --> 01:12:38,519
Hmmph!
1093
01:12:40,521 --> 01:12:42,957
Come on.
1094
01:12:46,527 --> 01:12:50,364
[ Knock at door ]
1095
01:12:50,397 --> 01:12:52,600
Mark.
1096
01:12:52,633 --> 01:12:55,603
They'll never let you in the first
class lounge dressed like that.
1097
01:12:55,636 --> 01:12:57,614
Get changed and we'll drive up
to the airport together.
1098
01:12:57,638 --> 01:12:59,607
Oh, you don't really
need me to do you?
1099
01:12:59,640 --> 01:13:01,609
Well, you wouldn't want to
disappoint old Boggs,
1100
01:13:01,642 --> 01:13:06,113
plus if you keep my car overnight,
think of what we'll save on parking.
1101
01:13:06,146 --> 01:13:09,516
Mark, I've had a headache all afternoon.
I think I'm coming down with something.
1102
01:13:09,550 --> 01:13:12,286
Really?
1103
01:13:12,319 --> 01:13:14,421
Ooh, careful.
1104
01:13:14,455 --> 01:13:17,491
- You feel fine.
- It's viral. I think it could be catching.
1105
01:13:17,524 --> 01:13:19,727
Let's go, we don't have
time for this.
1106
01:13:19,760 --> 01:13:21,962
[ Snapping fingers ]
1107
01:13:28,602 --> 01:13:31,605
[Mark]: I don't want to miss
that flight, partner.
1108
01:13:31,639 --> 01:13:35,643
Dee Martin, my partner.
1109
01:13:35,676 --> 01:13:37,645
So, that's what a partner's for?
1110
01:13:37,678 --> 01:13:41,081
Distraction.
1111
01:13:41,115 --> 01:13:45,185
Mark, your briefcase.
1112
01:13:45,219 --> 01:13:47,221
I picked up a new one
at Neimans.
1113
01:13:53,160 --> 01:13:57,398
[ Phone ringing ]
1114
01:13:57,431 --> 01:14:00,567
- Hello?
- Cerise, I figured out the game.
1115
01:14:00,601 --> 01:14:02,136
What game?
1116
01:14:02,169 --> 01:14:06,473
His game. He's not letting go
of 750 grand.
1117
01:14:06,507 --> 01:14:08,609
I need your help. We don't have
a lot of time.
1118
01:14:08,642 --> 01:14:10,644
Yeah, yeah, yeah, you got it.
1119
01:14:16,317 --> 01:14:18,285
- Hey.
- Hey.
1120
01:14:18,319 --> 01:14:20,788
- What's this? Bomb threat?
- Nah, it's just routine.
1121
01:14:20,821 --> 01:14:23,090
Yeah, I thought that was
homeland security.
1122
01:14:23,123 --> 01:14:25,526
Me too. I'm going to need you
to clear out the lounge
1123
01:14:25,559 --> 01:14:27,561
while I check things out, okay?
1124
01:14:31,799 --> 01:14:34,368
Looks like this is it for me.
1125
01:14:34,401 --> 01:14:37,037
Tell Boggs I'm sorry I missed
him. Car keys?
1126
01:14:37,071 --> 01:14:40,374
I got you covered, e-ticket.
1127
01:14:40,407 --> 01:14:42,509
You'll cash in when you
pick me up tomorrow.
1128
01:14:42,543 --> 01:14:45,412
Hmm, you think of everything.
1129
01:14:45,446 --> 01:14:47,448
I try.
1130
01:14:50,384 --> 01:14:52,353
- Everything okay?
- [Spanish]: Si todo bien.
1131
01:14:52,386 --> 01:14:54,355
You can start letting
people back in.
1132
01:14:54,388 --> 01:14:56,223
- Thank you.
- Okay.
1133
01:14:56,256 --> 01:14:59,660
I am still keeping
your car overnight?
1134
01:14:59,693 --> 01:15:02,830
Right.
1135
01:15:02,863 --> 01:15:05,065
Parking.
1136
01:15:18,445 --> 01:15:21,648
[Annoncer]: Your attention
please, the flight number 214
1137
01:15:21,682 --> 01:15:23,684
for Washington is
now boarding...
1138
01:15:32,192 --> 01:15:34,728
Looks like we're early.
1139
01:15:34,762 --> 01:15:39,633
Control the room.
1140
01:15:39,666 --> 01:15:43,704
Control the table.
1141
01:15:43,737 --> 01:15:45,706
Control the game.
1142
01:15:45,739 --> 01:15:47,808
That's it.
1143
01:15:47,841 --> 01:15:50,244
That's what it's all about.
1144
01:15:50,277 --> 01:15:53,213
Always.
1145
01:15:53,247 --> 01:15:54,748
No thanks.
1146
01:15:54,782 --> 01:15:58,152
We drink, he drinks.
1147
01:15:58,185 --> 01:16:01,422
Scotch, rocks.
And for the lady...
1148
01:16:01,455 --> 01:16:04,758
Scotch please. Water back.
1149
01:16:07,895 --> 01:16:10,330
Have you ever lost control?
1150
01:16:10,364 --> 01:16:13,734
It hasn't happened yet.
1151
01:16:13,767 --> 01:16:17,504
You're good.
1152
01:16:25,813 --> 01:16:28,315
Heh-heh.
1153
01:16:28,348 --> 01:16:29,883
Mark.
1154
01:16:29,917 --> 01:16:32,519
Chason.
1155
01:16:32,553 --> 01:16:35,255
- Dee.
- Chase.
1156
01:16:35,289 --> 01:16:38,559
Looks like I had nothing to
worry about after all.
1157
01:16:38,592 --> 01:16:41,361
Glad you could see us
off, darling.
1158
01:16:41,395 --> 01:16:43,831
Well, looks like you got a head
start on me.
1159
01:16:43,864 --> 01:16:45,432
Plenty of time to catch up.
1160
01:16:45,466 --> 01:16:47,668
Your finest Kentucky
bourbon, darling.
1161
01:16:47,701 --> 01:16:51,171
Straight up, keep 'em
coming, hmm?
1162
01:16:51,205 --> 01:16:55,609
Okay, now what are we taking to Chicago
besides a change of underwear?
1163
01:17:06,220 --> 01:17:07,721
Whoo!
1164
01:17:07,754 --> 01:17:10,724
[ Laughter ]
1165
01:17:10,757 --> 01:17:12,926
Wooeee!
1166
01:17:12,960 --> 01:17:17,531
Oh! I can't wait till
I see their faces.
1167
01:17:17,564 --> 01:17:21,668
[ Cell phone ]
Excuse me a minute.
1168
01:17:21,702 --> 01:17:23,670
This is Mark.
1169
01:17:23,704 --> 01:17:26,640
Uh-huh.
1170
01:17:26,673 --> 01:17:30,244
Well, I have a meeting in
Chicago, Frank,
1171
01:17:30,277 --> 01:17:32,279
and I'm already at the airport.
1172
01:17:34,648 --> 01:17:36,617
Yes, I understand but...
1173
01:17:36,650 --> 01:17:38,819
okay, all right.
1174
01:17:38,852 --> 01:17:40,921
Look, let me see what I can do.
1175
01:17:40,954 --> 01:17:43,790
All right, I'm going to have to
let you know.
1176
01:17:43,824 --> 01:17:45,792
Frank Garfield.
1177
01:17:45,826 --> 01:17:48,495
Frank. How's Frank doing?
1178
01:17:48,529 --> 01:17:52,432
He's talking about investing,
a million and a half.
1179
01:17:52,466 --> 01:17:54,568
When you're hot,
you're hot, huh?
1180
01:17:54,601 --> 01:17:58,305
Well, it's a big first time number,
even for somebody like him.
1181
01:17:58,338 --> 01:18:00,307
He needs a little hand holding.
1182
01:18:00,340 --> 01:18:03,677
Chason, I don't even
know how to ask...
1183
01:18:03,710 --> 01:18:06,580
Been there son, done that.
1184
01:18:06,613 --> 01:18:09,716
I can't afford to lose an investor
this big, and neither can the fund.
1185
01:18:09,750 --> 01:18:11,718
You owe me.
1186
01:18:11,752 --> 01:18:14,254
I promised the guys they were
going to meet Mr. Wizard, twice.
1187
01:18:14,288 --> 01:18:16,857
I understand, but he wants
to talk now.
1188
01:18:16,890 --> 01:18:18,992
Now, if I can meet with him
I can close him,
1189
01:18:19,026 --> 01:18:21,228
but this guy gets cold
feet overnight.
1190
01:18:23,830 --> 01:18:25,799
Look I don't...
1191
01:18:25,832 --> 01:18:27,935
What if... What if Dee
went with you?
1192
01:18:27,968 --> 01:18:30,304
What? Instead?
1193
01:18:30,337 --> 01:18:32,472
Well, I know it's a lot to ask
but she is my partner
1194
01:18:32,506 --> 01:18:34,474
and you already have a ticket.
1195
01:18:34,508 --> 01:18:35,943
That I do.
1196
01:18:37,945 --> 01:18:41,615
Besides, the important thing
is what's in here:
1197
01:18:41,648 --> 01:18:47,287
750K of pure profit.
1198
01:18:47,321 --> 01:18:50,057
Well, it beats cancelling,
1199
01:18:50,090 --> 01:18:53,827
again and she is your partner.
1200
01:18:53,860 --> 01:18:56,697
Silent partner.
Mark, I am really...
1201
01:18:56,730 --> 01:18:58,699
I'm sorry, Dee,
1202
01:18:58,732 --> 01:19:00,901
but stuff happens and
we're a team right.
1203
01:19:00,934 --> 01:19:04,371
Just show the flag, I'll do the
heavy lifting the next trip.
1204
01:19:04,404 --> 01:19:07,507
Here, get whatever you
need in Chicago,
1205
01:19:07,541 --> 01:19:11,378
I'll take care of anything else
when you get back.
1206
01:19:11,411 --> 01:19:14,047
Thanks, partner.
1207
01:19:14,081 --> 01:19:16,049
[Announcer]: This is a 1st
boarding call
1208
01:19:16,083 --> 01:19:19,486
for Pan Western flight
308 to Chicago.
1209
01:19:19,519 --> 01:19:22,656
Here's to our flight. - [Cerise]:
You call this a drink?!
1210
01:19:22,689 --> 01:19:26,860
I ordered a Bloody Mary, not some cheap ass
Shirley Temple! Where's the manager?! Now!
1211
01:19:26,893 --> 01:19:29,830
All in good time, Dee.
All in good time.
1212
01:19:33,500 --> 01:19:35,502
[ Laughter ]
They let anybody fly today.
1213
01:19:43,010 --> 01:19:47,080
You know, if you'll excuse me,
I'd like to use the ladies room.
1214
01:19:47,114 --> 01:19:49,750
Don't be long.
1215
01:19:55,789 --> 01:19:59,426
I guess I don't need to tell
you what would have happened
1216
01:19:59,459 --> 01:20:01,595
if we had had a problem with
that money? Huh?
1217
01:20:01,628 --> 01:20:03,597
After two false starts.
1218
01:20:03,630 --> 01:20:08,535
Well, these Chicago guys, they
have this reputation
1219
01:20:08,568 --> 01:20:11,505
for shooting the
messenger. Literally.
1220
01:20:11,538 --> 01:20:13,974
Clockwork, Chason.
1221
01:20:14,007 --> 01:20:17,944
Trust me, it's all going
like clockwork.
1222
01:20:17,978 --> 01:20:21,948
Tick-tock.
1223
01:20:33,560 --> 01:20:36,663
Vanity thy name is woman.
1224
01:20:36,697 --> 01:20:39,700
[ Phone ringing ]
1225
01:20:41,034 --> 01:20:43,637
Here, darling.
1226
01:20:52,512 --> 01:20:55,615
Go on.
1227
01:20:55,649 --> 01:20:59,386
Go on and tell moneybags Garfield
you're going to come hold his hand.
1228
01:21:01,221 --> 01:21:04,591
Uh-uh.
1229
01:21:08,161 --> 01:21:09,663
Not that I don't trust you.
1230
01:21:17,604 --> 01:21:19,940
I'll call you back.
1231
01:21:49,236 --> 01:21:51,204
What?
- [Nando]: Hey, we've
1232
01:21:51,238 --> 01:21:53,240
got a big problem.
You're telling me.
1233
01:21:53,273 --> 01:21:55,542
I'll get back to you
when I find her.
1234
01:21:55,575 --> 01:21:58,578
[Nando]: Okay, there's no
time. We're just outside.
1235
01:22:02,282 --> 01:22:04,151
Women.
1236
01:22:04,184 --> 01:22:06,753
Did you round her up? We've
got to make tracks.
1237
01:22:06,787 --> 01:22:08,889
Dee's not feeling well, Chason.
1238
01:22:08,922 --> 01:22:11,691
On second thought, I'm going to
join you in Chicago.
1239
01:22:11,725 --> 01:22:13,460
Well, there you go.
1240
01:22:15,262 --> 01:22:16,963
Detective Dwight Wallace,
1241
01:22:16,997 --> 01:22:19,232
Midland County Sherrif's
Department. We got a call
1242
01:22:19,266 --> 01:22:21,201
about a suspicious package.
1243
01:22:21,234 --> 01:22:24,504
Well, we're just having a
drink waiting for our flight.
1244
01:22:24,538 --> 01:22:26,873
Then you won't mind showing
what's in the briefcase.
1245
01:22:30,177 --> 01:22:33,613
- Under the table.
- Detective,
1246
01:22:33,647 --> 01:22:39,152
I think you need a warrant
don't you?
1247
01:22:39,186 --> 01:22:42,189
You want to dot the Is and cross
the Ts, we gotta go downtown,
1248
01:22:42,222 --> 01:22:46,760
find a judge. You'll miss your
flight. It's up to you.
1249
01:22:46,793 --> 01:22:48,795
It's all right, Chase.
1250
01:22:59,840 --> 01:23:02,142
Satisfied?
1251
01:23:02,175 --> 01:23:06,046
Now the other one.
1252
01:23:06,079 --> 01:23:10,183
Other one? What other one?
1253
01:23:18,325 --> 01:23:20,293
Nothing suspicious
here detective,
1254
01:23:20,327 --> 01:23:23,263
just good old American...
1255
01:23:27,234 --> 01:23:29,936
paperwork.
1256
01:23:35,675 --> 01:23:39,212
See, that's the problem with
anonymous phonecalls, sir.
1257
01:23:39,246 --> 01:23:42,249
Are we done here?
1258
01:23:42,282 --> 01:23:45,252
Sorry for the inconvenience.
1259
01:23:45,285 --> 01:23:47,787
You gentlemen have a
good flight.
1260
01:23:47,821 --> 01:23:49,656
After we've had a closer
look at the goods.
1261
01:23:49,689 --> 01:23:51,091
Paige Seagle, Midland
County, DA.
1262
01:23:51,124 --> 01:23:54,594
A closer look? What exactly
are you looking for?
1263
01:23:54,628 --> 01:23:57,998
Financial records. An
unlicensed investment fund.
1264
01:23:58,031 --> 01:24:00,033
Possible ponzi scheme.
1265
01:24:00,066 --> 01:24:02,035
Ponzi scheme.
1266
01:24:02,068 --> 01:24:04,237
You slimey son of a bitch.
1267
01:24:04,271 --> 01:24:06,006
I'll break your skull!
Get him off me!
1268
01:24:06,039 --> 01:24:08,341
We'll be taking those
into custody.
1269
01:24:08,375 --> 01:24:11,254
Wait, wait, you can't just come in
here and start seizing private papers.
1270
01:24:11,278 --> 01:24:16,116
Exigent circumstances. You can debate
the fine points at your arraingment.
1271
01:24:16,149 --> 01:24:19,386
You're a dead man, Taylor!
You hear me?! Dead!
1272
01:24:19,419 --> 01:24:22,122
Nando. Nando.
1273
01:24:22,155 --> 01:24:23,924
I don't know you pal.
1274
01:24:23,957 --> 01:24:26,293
Wait a minute.
1275
01:24:28,662 --> 01:24:30,797
Nice phone. You mind?
1276
01:24:30,830 --> 01:24:33,066
Would it matter if I did?
1277
01:24:33,099 --> 01:24:35,101
No.
1278
01:24:41,775 --> 01:24:44,911
Listent... listen to me. It's probably
some kind of cell phone glitch.
1279
01:24:44,945 --> 01:24:47,781
You know, I've had trouble with that phone.
It goes off, wrong number.
1280
01:24:47,814 --> 01:24:50,817
Who put that there? That's
not my case.
1281
01:24:50,850 --> 01:24:52,953
- Then you won't mind if we open it.
- Come on.
1282
01:24:55,055 --> 01:24:58,325
- Okay, Dwight, this is a set up.
- How did she know this?
1283
01:24:58,358 --> 01:25:02,062
You set me up! You set me up you
son of a... Where is she?!
1284
01:25:02,095 --> 01:25:03,363
Where the hell is she?!
1285
01:25:03,396 --> 01:25:05,365
Your personal
identification number,
1286
01:25:05,398 --> 01:25:07,000
up to 10 letters and numbers.
1287
01:25:07,033 --> 01:25:08,902
Yes.
1288
01:25:08,935 --> 01:25:10,837
The pin is "seed money",
1289
01:25:10,870 --> 01:25:14,207
not that you'll need it
with a court order.
1290
01:25:14,240 --> 01:25:19,746
Safe deposit box ♪1056.
1291
01:25:19,779 --> 01:25:22,382
How do you know so
much about this?
1292
01:25:22,415 --> 01:25:26,753
He told me. Little by
little, everything.
1293
01:25:29,422 --> 01:25:32,993
And all those
identical briefcases?
1294
01:25:33,026 --> 01:25:34,995
[Dee on speakerphone]: He
loved the audience.
1295
01:25:35,028 --> 01:25:37,897
Someone to appreciate
how smart he was.
1296
01:25:37,931 --> 01:25:42,135
I just listened. I had
some help.
1297
01:25:42,168 --> 01:25:44,804
Here's to our flight.
1298
01:25:44,838 --> 01:25:46,806
You call this a drink?!
1299
01:25:46,840 --> 01:25:51,878
I ordered a Bloody Mary, not
some cheap ass Shirley Temple!
1300
01:25:51,911 --> 01:25:54,114
Where's the manager.
I want to see the manager now!
1301
01:25:54,147 --> 01:25:57,117
All in good time, Dee.
All in good time.
1302
01:25:57,150 --> 01:25:59,052
They'll let anybody fly today.
1303
01:25:59,085 --> 01:26:01,855
Excuse me, I'd like to
use the ladies room.
1304
01:26:01,888 --> 01:26:05,058
Don't be long.
1305
01:26:05,091 --> 01:26:07,293
Those financial records,
all the people
1306
01:26:07,327 --> 01:26:10,196
he's been defrauding here. Where
did they come from?
1307
01:26:10,230 --> 01:26:13,266
One man's trash is another
man's treasure.
1308
01:26:13,299 --> 01:26:17,804
I could offer you immunity from
prosecution for your testimony.
1309
01:26:17,837 --> 01:26:20,707
You've got all the
evidence you need.
1310
01:26:30,350 --> 01:26:32,352
A dozen aliases,
1311
01:26:32,385 --> 01:26:37,323
hundreds of victims. Millions in
fraud, maybe so, but still.
1312
01:26:37,357 --> 01:26:39,526
All I want is restitution.
1313
01:26:39,559 --> 01:26:41,528
Sometimes I wonder if there
1314
01:26:41,561 --> 01:26:43,997
really is such a thing.
1315
01:26:44,030 --> 01:26:47,233
You never get your life back.
1316
01:26:47,267 --> 01:26:49,869
But there are compensations.
1317
01:26:51,004 --> 01:26:53,039
Wow.
1318
01:26:59,145 --> 01:27:00,847
If you hadn't of called
here that night.
1319
01:27:00,880 --> 01:27:02,816
How did you get my private
number anyway?
1320
01:27:02,849 --> 01:27:05,351
- You gave it to me.
- I did?
1321
01:27:05,385 --> 01:27:08,221
- I know you?
- I wouldn't expect
1322
01:27:08,254 --> 01:27:11,091
- you to remember.
- What are you,
1323
01:27:11,124 --> 01:27:14,127
some kind of
ponzi scheme vigilante?
1324
01:27:14,160 --> 01:27:17,197
Miss Seagle, I did what
I had to do.
1325
01:27:17,230 --> 01:27:20,967
- You were one of his victims.
- Not anymore.
1326
01:27:21,000 --> 01:27:23,303
What did he do to you?
What did he take?
1327
01:27:23,336 --> 01:27:27,240
More than you could possibly
imagine. But that's the past.
1328
01:27:27,273 --> 01:27:29,375
I could be having this call
traced you know.
1329
01:27:29,409 --> 01:27:32,779
And I could be on a cell phone
right down the street.
1330
01:27:37,250 --> 01:27:41,521
Or I could have Texas in my
rear view mirror.
1331
01:27:55,435 --> 01:27:58,438
Closed captioning: Technicolor,
Creative Services - Montreal
99061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.