Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,107 --> 00:00:43,607
Yeah, keep going.
2
00:00:49,182 --> 00:00:52,384
It's like three houses down,
and it's the...
3
00:00:52,386 --> 00:00:54,719
Yeah, blue house
on the right, there.
4
00:00:54,720 --> 00:00:56,822
- This one, here?
- Yeah. Yeah.
5
00:00:58,558 --> 00:01:01,393
Hey, it's only 15 bucks, man,
don't worry about it.
6
00:01:01,395 --> 00:01:04,061
We got to go back to the bus,
man, I gotta get my wallet.
7
00:01:04,063 --> 00:01:06,397
Can you just take me back to
the bus station? I can't...
8
00:01:06,400 --> 00:01:07,965
No, no, I can't do that.
I can't...
9
00:01:07,968 --> 00:01:12,003
I can't take you all the way back there,
dude. Just don't worry about the 15 bucks.
10
00:01:12,004 --> 00:01:17,308
I can't go, I got other fares, I
can't go all the way back there.
11
00:01:33,259 --> 00:01:35,293
I understand that.
It's just...
12
00:01:35,295 --> 00:01:39,264
There's no way that I can tell you
exactly what seat I was sitting in.
13
00:01:39,265 --> 00:01:41,566
Do you understand? It was
probably like seven back.
14
00:01:41,567 --> 00:01:43,268
Seven from the...
It was like the middle.
15
00:01:43,270 --> 00:01:44,635
It's like the middle of the bus!
16
00:01:44,638 --> 00:01:46,938
I don't even...
I, I don't know.
17
00:01:48,206 --> 00:01:50,008
Peter Latang.
18
00:01:50,009 --> 00:01:54,012
L-a-t-a-n-g.
19
00:01:54,014 --> 00:01:57,015
How often do these kind of
things turn up? 'Cause I...
20
00:01:57,016 --> 00:01:58,849
I just want to get... okay.
21
00:02:04,623 --> 00:02:07,025
- Hi, Kristin.
- Hi, Peter, how are you?
22
00:02:07,027 --> 00:02:08,293
Come on in.
Sorry about the walk.
23
00:02:08,294 --> 00:02:09,493
Oh, it's okay.
24
00:02:09,496 --> 00:02:11,062
Sorry about this shit hole,
this place is...
25
00:02:11,063 --> 00:02:12,631
- This is not a shit hole.
- Well.
26
00:02:12,633 --> 00:02:14,299
Believe me, I've seen
plenty of those.
27
00:02:14,300 --> 00:02:16,134
Can I get something for you,
some coffee...
28
00:02:16,135 --> 00:02:18,103
No, I'm fine. You know,
I got to run, so.
29
00:02:18,104 --> 00:02:19,670
My phone's already on
the photo app.
30
00:02:19,673 --> 00:02:22,306
So I'm just going to go through and
take some photos if that's okay.
31
00:02:22,308 --> 00:02:23,707
- Yeah, that's great.
- Okay, great!
32
00:02:23,710 --> 00:02:25,377
- That's great.
- Are these hardwoods,
33
00:02:25,378 --> 00:02:27,278
are they all through the house?
34
00:02:27,281 --> 00:02:28,612
Yeah, I think...
35
00:02:28,615 --> 00:02:30,181
That's great! You know,
that's gonna really...
36
00:02:30,182 --> 00:02:32,283
That would definitely up it.
37
00:02:32,286 --> 00:02:34,418
And if you want
you can do an estate sale.
38
00:02:34,420 --> 00:02:36,754
Oh, that must be a lot more work for you.
You don't need that.
39
00:02:36,757 --> 00:02:40,925
I really don't mind, you know. It usually
helps with the cost of the cleaning.
40
00:02:40,927 --> 00:02:44,461
Oh, you're in this shot so,
just, uh, look handsome.
41
00:02:45,163 --> 00:02:46,965
Nice!
42
00:02:46,966 --> 00:02:49,266
Uh, yeah, honestly,
43
00:02:49,269 --> 00:02:51,002
the sooner we get this done,
the better.
44
00:02:51,003 --> 00:02:53,538
I'd really like to be kinda
over with it, you know, like...
45
00:02:53,539 --> 00:02:55,006
- Yeah, definitely.
- Yeah.
46
00:02:55,008 --> 00:02:56,908
Um, all right, well,
47
00:02:56,909 --> 00:03:00,211
how long are you in town for?
48
00:03:00,212 --> 00:03:01,846
Just the night. I'm going back
tomorrow morning.
49
00:03:01,848 --> 00:03:03,080
Oh, bummer!
50
00:03:03,082 --> 00:03:04,615
If you could just sign here?
51
00:03:04,617 --> 00:03:05,617
Okay.
52
00:03:06,284 --> 00:03:08,353
And... yeah.
53
00:03:10,021 --> 00:03:11,756
Yeah, that's great.
54
00:03:11,758 --> 00:03:14,092
All right, well, thank you. And I will
call you if I have any questions.
55
00:03:14,093 --> 00:03:15,126
How about that?
56
00:03:15,127 --> 00:03:16,795
Yeah! Okay,
do you have my number?
57
00:03:16,796 --> 00:03:18,128
Uh...
58
00:03:18,131 --> 00:03:20,131
I have whatever number
you called me with.
59
00:03:20,133 --> 00:03:22,533
Oh, yeah. Okay, all right.
60
00:03:22,536 --> 00:03:24,769
Well, thank you so much, Peter.
61
00:03:24,771 --> 00:03:27,204
Well, Kristin, thank you.
It was really...
62
00:03:27,206 --> 00:03:28,939
A pleasure to meet you.
63
00:03:30,408 --> 00:03:31,977
You don't remember me, do you?
64
00:03:32,844 --> 00:03:33,645
Nah...
65
00:03:33,646 --> 00:03:35,747
I'm tan Megan's youngest sister!
66
00:03:35,748 --> 00:03:37,549
Ah, all right.
67
00:03:37,550 --> 00:03:38,650
Mm-mm.
68
00:03:38,651 --> 00:03:39,918
- Yeah.
- Okay!
69
00:03:39,920 --> 00:03:42,287
I thought you'd remember me,
but you just totally didn't!
70
00:03:42,288 --> 00:03:43,989
- No.
- Okay.
71
00:03:43,990 --> 00:03:45,323
I'm super gay.
72
00:03:45,324 --> 00:03:47,792
I'm just gonna...
I'm just gonna go, and, uh...
73
00:03:47,793 --> 00:03:49,760
Yeah, ah, ah,
ah, ah, I'll just...
74
00:03:49,763 --> 00:03:51,896
I'll just see you
later then, hopefully.
75
00:03:51,897 --> 00:03:53,230
Okay. All right. Kristin...
76
00:03:53,233 --> 00:03:54,531
- Yeah, you skipped one there.
- Yeah, yeah.
77
00:03:54,533 --> 00:03:57,034
All right, all right, uh...
All right.
78
00:03:57,037 --> 00:03:58,002
- Okay, bye.
- Bye.
79
00:03:58,004 --> 00:03:59,304
- Bye.
- Great to see you. Bye.
80
00:03:59,305 --> 00:04:00,838
Bye, Kristin.
81
00:04:32,103 --> 00:04:33,704
No.
82
00:04:37,877 --> 00:04:40,278
Fuck!
83
00:04:40,279 --> 00:04:42,680
Hey, listen, Kenny. I really don't
want to waste your time, man.
84
00:04:42,682 --> 00:04:44,449
I just... I'm in a real pinch.
85
00:04:44,451 --> 00:04:47,018
I lost my wallet
right when I got here.
86
00:04:47,019 --> 00:04:48,420
And I'm kind of fucked!
87
00:04:48,422 --> 00:04:51,555
And I was wondering if you
could possibly, uh, wire up
88
00:04:51,557 --> 00:04:54,591
a couple, you know, like, you
know, 100 bucks or something?
89
00:04:58,064 --> 00:04:59,497
Are you serious?
90
00:05:00,000 --> 00:05:04,769
Oh, I hate to see you like super
polite to me for a second, bro.
91
00:05:04,771 --> 00:05:07,204
I'm don't know why.
I'm sorry, I'm sorry.
92
00:05:07,206 --> 00:05:08,706
That's okay.
93
00:05:11,778 --> 00:05:15,447
Yeah, yeah, yeah. What is it?
What is it? What's up?
94
00:05:15,449 --> 00:05:17,481
Uh... would that be possible?
95
00:05:17,983 --> 00:05:20,250
Um... uh...
96
00:05:20,252 --> 00:05:22,019
Uh...
97
00:05:22,021 --> 00:05:24,689
No, today's not a good day.
I don't think so.
98
00:05:24,690 --> 00:05:27,192
Here's the thing, man, I got
a bunch of stuff happening.
99
00:05:27,194 --> 00:05:28,560
Oh, god.
100
00:05:28,562 --> 00:05:30,528
I don't need you to do it
right now, I mean, really,
101
00:05:30,529 --> 00:05:32,297
if you could come later,
it'd be fine.
102
00:05:32,298 --> 00:05:33,965
I mean, I'm really,
really kinda stuck.
103
00:05:33,966 --> 00:05:37,067
Listen, like I said,
it's just not a good day.
104
00:05:37,069 --> 00:05:40,771
Like, any other day, man, I'd be
there for you in, like, a second.
105
00:05:40,774 --> 00:05:43,942
Bro, like, you know,
you don't have any friends
106
00:05:43,944 --> 00:05:46,110
or family there that
can help you out?
107
00:05:46,112 --> 00:05:49,447
No, no, no, no, no.
There's not.
108
00:05:49,449 --> 00:05:53,884
Yeah, I wish I could, man, but like
I said, it's just not a good day.
109
00:06:04,196 --> 00:06:07,132
Okay.
110
00:06:43,067 --> 00:06:44,168
Donald?
111
00:06:46,838 --> 00:06:48,238
Can I help you?
112
00:06:50,209 --> 00:06:51,608
It's Latang.
113
00:06:55,281 --> 00:06:56,814
Pete?
114
00:06:58,783 --> 00:07:00,084
Are you serious?
115
00:07:01,086 --> 00:07:02,252
How you doing?
116
00:07:03,355 --> 00:07:04,956
Oh, my god.
117
00:07:08,894 --> 00:07:10,060
No!
118
00:07:10,062 --> 00:07:11,461
No, it's not you!
119
00:07:11,463 --> 00:07:13,130
It's not you.
120
00:07:13,132 --> 00:07:14,833
Oh, my god!
121
00:07:14,834 --> 00:07:15,966
Yes!
122
00:07:15,968 --> 00:07:16,935
Yes!
123
00:07:16,937 --> 00:07:18,168
Oh, my god.
124
00:07:19,137 --> 00:07:20,538
Oh!
125
00:07:23,641 --> 00:07:26,610
- How are you doing?
- What are you here for?
126
00:07:28,146 --> 00:07:29,279
Oh!
127
00:07:29,981 --> 00:07:31,915
Oh, my god.
128
00:07:33,185 --> 00:07:34,985
Are you moving back here?
129
00:07:34,987 --> 00:07:37,021
Tell me you're moving
back here, please.
130
00:07:37,023 --> 00:07:37,922
I'm not.
131
00:07:37,923 --> 00:07:39,456
- You're not?
- No, I'm...
132
00:07:39,459 --> 00:07:41,192
I'm here for Nona's.
133
00:07:41,194 --> 00:07:44,062
I'm just taking care of the affairs
and the house and everything.
134
00:07:44,064 --> 00:07:46,029
Yeah.
135
00:07:46,031 --> 00:07:49,199
I wasn't sure if you'd
be back for that or not.
136
00:07:49,201 --> 00:07:50,968
I know, I know.
137
00:07:50,971 --> 00:07:54,137
My family and everybody,
we're so sorry.
138
00:07:54,139 --> 00:07:56,106
- That's very sweet...
- And you know in these times
139
00:07:56,108 --> 00:07:59,409
how important it is,
the grieving process,
140
00:07:59,411 --> 00:08:01,012
to have friends
and family around.
141
00:08:01,014 --> 00:08:04,281
We would be here for you,
whatever you need.
142
00:08:05,017 --> 00:08:08,386
- Yeah, okay, I appreciate that.
- All right?
143
00:08:08,387 --> 00:08:09,887
- All right.
- Thank you.
144
00:08:10,588 --> 00:08:13,324
I mean, what are we gonna do?
145
00:08:13,326 --> 00:08:14,959
That's the question
146
00:08:14,961 --> 00:08:18,362
we need to start asking ourselves
right now, what are we gonna do?
147
00:08:18,365 --> 00:08:20,197
- What are we doing?
- Yeah.
148
00:08:27,740 --> 00:08:30,975
I am...
I'm just still like...
149
00:08:30,976 --> 00:08:35,245
Having such a hard time processing
this reality right now.
150
00:08:35,248 --> 00:08:37,081
This is such a hard reality.
151
00:08:37,082 --> 00:08:38,649
Do you feel like that
at all? Yeah?
152
00:08:38,652 --> 00:08:41,019
Yeah, me too.
I'm kind of sensing it, yeah.
153
00:08:41,020 --> 00:08:43,587
I was like, "who is this old guy
154
00:08:43,590 --> 00:08:46,157
at my fucking doorstep.
Who is this old guy?"
155
00:08:46,158 --> 00:08:49,059
And you said your name and I
was just like, "oh, my god!"
156
00:08:49,062 --> 00:08:51,328
I would have never have
recognized you, I mean,
157
00:08:51,331 --> 00:08:52,797
you just look
so much different now.
158
00:08:52,798 --> 00:08:56,634
- Mm. -Your skin just looks
tired and worn, and I just...
159
00:08:56,635 --> 00:08:59,269
I just thought, like, when you left
you became, like, a bounty hunter
160
00:08:59,272 --> 00:09:01,839
- or something like that. So
when you came back... -Oh?
161
00:09:01,841 --> 00:09:06,177
Home, it would just be you
on this fucking motorcycle,
162
00:09:06,178 --> 00:09:09,647
cruising down the street
on a big hog with just...
163
00:09:09,649 --> 00:09:14,052
And everybody, the whole neighborhood's
just coming out and you're fucking like,
164
00:09:14,053 --> 00:09:16,019
hair is just flowing,
165
00:09:16,022 --> 00:09:19,856
your muscles are all fucking jacked
up, you have weapons and everything.
166
00:09:19,859 --> 00:09:25,363
Like, the craziest fucking muscles
anyone has ever fucking seen.
167
00:09:25,365 --> 00:09:30,234
Just like the most oily, veiny,
strong... just muscles.
168
00:09:30,235 --> 00:09:32,836
And your hair, like...
You obviously cut it, but,
169
00:09:32,838 --> 00:09:35,273
imagine what your hair would look like.
You'd actually...
170
00:09:35,274 --> 00:09:36,807
I just kept...
171
00:09:36,809 --> 00:09:40,711
Yeah, I mean, seeing you now, you'd
look, if your hair was long still,
172
00:09:40,713 --> 00:09:42,245
you'd kinda look like...
173
00:09:42,248 --> 00:09:45,216
I don't know, like a
Jewish witch or something.
174
00:09:45,217 --> 00:09:47,518
But I had pictured you
never cutting your hair.
175
00:09:47,519 --> 00:09:51,556
And it just being like this long
hair that almost told a story
176
00:09:51,557 --> 00:09:53,024
about where you've been.
177
00:09:53,025 --> 00:09:56,293
Like, whoever you killed,
whatever bounties you collected,
178
00:09:56,296 --> 00:09:58,395
you'd take a keepsake from them.
179
00:09:58,398 --> 00:10:00,163
And, like, weave it
into your hair.
180
00:10:00,166 --> 00:10:03,701
And, like, each kill you did
you would take a keepsake.
181
00:10:03,702 --> 00:10:07,471
If you killed a father with like a
family, you'd take the baby's...
182
00:10:07,474 --> 00:10:10,575
Like, something from the baby's
and weave it into your hair.
183
00:10:10,576 --> 00:10:13,244
So your hair would
actually tell the story.
184
00:10:13,245 --> 00:10:16,813
That's kind of how
I had pictured you coming back.
185
00:10:16,816 --> 00:10:19,317
I get this must be pretty
disappointing then, I guess.
186
00:10:22,354 --> 00:10:23,788
No, I mean...
187
00:10:23,789 --> 00:10:26,791
I don't think so. I mean,
I think you look cool too.
188
00:10:26,793 --> 00:10:29,394
You kinda have more like...
Kinda like... a hit man.
189
00:10:29,395 --> 00:10:31,928
Yeah. Yeah!
190
00:10:31,931 --> 00:10:34,798
Well, I mean, it's incredible
for me to be back here.
191
00:10:34,801 --> 00:10:37,168
Sit down. Just take a seat.
192
00:10:37,169 --> 00:10:38,436
Sit down.
193
00:10:44,676 --> 00:10:46,677
Did you see...
194
00:10:46,678 --> 00:10:49,346
Have you seen the,
uh, wonderful...
195
00:10:49,349 --> 00:10:51,515
Mrs. Lisa Marie rose?
196
00:10:51,518 --> 00:10:52,850
No.
197
00:10:52,851 --> 00:10:54,519
Do you know her at all?
Do you know any of her work?
198
00:10:54,520 --> 00:10:57,455
No, I don't... I don't think I
do, it's hard to... hard to...
199
00:10:57,456 --> 00:10:59,389
- Get a read.
- Yeah, I know, I know.
200
00:10:59,392 --> 00:11:01,292
I met her at a convention.
201
00:11:01,293 --> 00:11:02,360
Uh-huh, yeah, I see.
202
00:11:02,361 --> 00:11:05,663
She was like a really
fucking cool chick.
203
00:11:05,664 --> 00:11:06,998
Like, you would have dug her.
204
00:11:07,000 --> 00:11:08,633
- Like, I know your type.
- Uh-huh.
205
00:11:08,634 --> 00:11:10,234
- I definitely know your type.
- Yeah.
206
00:11:10,235 --> 00:11:12,135
And you would have
fucking been all over that.
207
00:11:12,138 --> 00:11:14,739
Because not only does she have
the curves and the body,
208
00:11:14,740 --> 00:11:15,907
but she's got the mind.
209
00:11:15,908 --> 00:11:17,975
- And that's what I know...
- That's me.
210
00:11:17,976 --> 00:11:19,476
That's what I know you get into.
211
00:11:19,479 --> 00:11:22,513
I like it! I mean, I think
it's cool that she's a thinker
212
00:11:22,514 --> 00:11:24,615
as well as a doer, but,
213
00:11:24,616 --> 00:11:28,186
I was really impressed
with how she...
214
00:11:28,187 --> 00:11:31,389
Conducted herself, and just
her philosophies and everything.
215
00:11:31,390 --> 00:11:34,357
She seemed like she could
be doing other things.
216
00:11:34,360 --> 00:11:38,462
I mean, not that I want her to be
doing anything else but that, but...
217
00:11:38,465 --> 00:11:39,864
Do you masturbate still, or...
218
00:11:39,865 --> 00:11:42,633
- I actually wanted to ask you...
- If you do,
219
00:11:42,634 --> 00:11:45,235
she's somebody you're gonna
want to look up her stuff.
220
00:11:45,238 --> 00:11:46,336
- Really?
- Yeah.
221
00:11:46,338 --> 00:11:47,504
- Yeah.
- It's really good.
222
00:11:47,506 --> 00:11:49,373
Okay. Well, maybe I will.
223
00:11:49,375 --> 00:11:52,342
Listen, I wanted to ask you, I've got
all this stuff going on over at Nona's.
224
00:11:52,345 --> 00:11:55,413
And I have to get over
to the funeral home, um...
225
00:11:55,414 --> 00:11:58,682
I got to pick up, you know,
these ashes. Would you mind
226
00:11:58,684 --> 00:12:00,051
giving me a ride?
That would be...
227
00:12:00,052 --> 00:12:01,552
- No, of course not.
- Really?
228
00:12:01,553 --> 00:12:03,921
Yeah, I need to switch gears
right now.
229
00:12:03,923 --> 00:12:06,557
I would be honored
to do that for you.
230
00:12:06,558 --> 00:12:07,792
Okay. Thank you very much.
231
00:12:07,793 --> 00:12:09,860
- I mean, of course.
- That's a big help.
232
00:12:09,863 --> 00:12:11,195
- Of course.
- Okay.
233
00:12:11,197 --> 00:12:12,864
I will feel honored.
234
00:12:18,036 --> 00:12:20,504
You look...
I'm just so...
235
00:12:20,506 --> 00:12:21,706
- Yeah, you're excited.
- Yeah!
236
00:12:21,707 --> 00:12:23,807
- And I am too.
- Yeah!
237
00:12:23,809 --> 00:12:26,244
I feel this is like...
What!
238
00:12:29,648 --> 00:12:31,982
Do you do social media at all?
239
00:12:32,850 --> 00:12:34,552
- Not really.
- No?
240
00:12:34,553 --> 00:12:38,556
Because I found a guy, uh,
Pete Latang, from Wyoming.
241
00:12:38,557 --> 00:12:39,990
Okay.
242
00:12:39,993 --> 00:12:41,859
And I thought it was you,
so I was following for a while,
243
00:12:41,860 --> 00:12:43,894
and he had like
a family and stuff.
244
00:12:43,897 --> 00:12:46,630
You know, I kept
private messaging him,
245
00:12:46,633 --> 00:12:52,802
and eventually he told me to, you know,
fuck off, 'cause it wasn't who... you know,
246
00:12:52,804 --> 00:12:55,005
I wasn't who he thought it was.
247
00:12:55,008 --> 00:12:59,777
But I thought maybe it was still you,
and you just didn't wanna talk to me.
248
00:12:59,778 --> 00:13:01,245
Oh, really?
249
00:13:01,246 --> 00:13:03,214
- Yeah, was it you?
- Uh, yeah, no.
250
00:13:03,216 --> 00:13:04,815
- That wasn't you?
- It wasn't me.
251
00:13:04,817 --> 00:13:06,317
No, I didn't think it was.
252
00:13:06,318 --> 00:13:08,085
- 'Cause I've never been to Wyoming...
- I dint think so.
253
00:13:08,086 --> 00:13:10,254
Just for a little while I was
like, "hey, this is kinda cool."
254
00:13:10,255 --> 00:13:12,822
I'm watching Pete,
and his two boys,
255
00:13:12,825 --> 00:13:14,424
and his family and everything.
256
00:13:14,427 --> 00:13:15,659
Watching the family, yeah.
257
00:13:15,662 --> 00:13:18,296
Yeah, yeah. And you guys had
summers at a lake, I don't know
258
00:13:18,298 --> 00:13:20,764
if it was in Wyoming,
wherever it was,
259
00:13:20,767 --> 00:13:25,068
but you were, really, from what
I could gather, a good dad.
260
00:13:26,837 --> 00:13:29,206
Yeah, you were
good to those kids.
261
00:13:42,687 --> 00:13:45,022
So, you wanna...
262
00:13:45,024 --> 00:13:47,792
Do you want me to wait
in the car? Or actually...
263
00:13:47,793 --> 00:13:48,960
I'd like to come in actually.
264
00:13:48,961 --> 00:13:50,927
Oh, yeah, no, no.
That's really sweet.
265
00:13:50,929 --> 00:13:53,630
I kind of got to take my time
there with her.
266
00:13:53,633 --> 00:13:54,731
All right.
267
00:13:54,734 --> 00:13:56,167
But, I really...
I want to thank you, man.
268
00:13:56,168 --> 00:13:59,036
This is like... You really
got me out of a pinch. So,
269
00:13:59,038 --> 00:14:03,240
I think I'm probably just going to head in.
I got a bunch of stuff, I got to get going.
270
00:14:03,243 --> 00:14:05,475
Would you mind if I actually
borrow a couple bucks?
271
00:14:05,477 --> 00:14:08,111
That's the one thing 'cause
I'm just in this, like, spot.
272
00:14:08,114 --> 00:14:10,914
And then, I'll probably just
get my errands done, and then
273
00:14:10,917 --> 00:14:12,515
- we could hook up and do...
- I thought...
274
00:14:12,518 --> 00:14:13,417
whatever. I'd be in to...
275
00:14:13,418 --> 00:14:15,285
- Yeah, like maybe...
- I just thought
276
00:14:15,288 --> 00:14:17,721
we were going to,
like, hang out.
277
00:14:17,724 --> 00:14:21,725
Like, I thought, like, we'd go
see some places, see some faces,
278
00:14:21,727 --> 00:14:23,427
just kinda like cruise a bit.
279
00:14:23,428 --> 00:14:26,062
Yeah, and I'd love to do that.
I just can't do it now, so,
280
00:14:26,065 --> 00:14:28,932
that's why I'm saying, maybe,
like, later, we could...
281
00:14:29,768 --> 00:14:31,501
Okay.
282
00:14:31,504 --> 00:14:34,404
All right. It's fine. I just thought
when you came over to my house...
283
00:14:34,407 --> 00:14:35,472
It was to hang out.
284
00:14:35,475 --> 00:14:37,607
I didn't realize you were
just coming over because
285
00:14:37,610 --> 00:14:39,976
you needed a ride or you needed
to borrow money.
286
00:14:39,979 --> 00:14:41,211
That's not...
287
00:14:41,213 --> 00:14:43,179
- Which is fine.
- No, no. That's not what I was...
288
00:14:43,182 --> 00:14:46,384
You know I help whoever
needs help, so that's fine.
289
00:14:46,385 --> 00:14:49,519
But I just thought it's because
you wanted to hang out with me.
290
00:14:54,459 --> 00:14:56,594
Right! Yeah! I mean, um...
291
00:14:59,163 --> 00:15:00,965
All right. Well, let's do that.
292
00:15:00,966 --> 00:15:03,433
Let me go get this
and then, um...
293
00:15:03,436 --> 00:15:06,570
It just makes the more sense for
us to just kinda keep hanging.
294
00:15:09,341 --> 00:15:10,341
Right.
295
00:15:14,513 --> 00:15:15,546
Pete.
296
00:15:15,548 --> 00:15:16,647
- Hey.
- What?
297
00:15:16,649 --> 00:15:17,981
I can't do this.
298
00:15:18,950 --> 00:15:20,451
- What do you mean?
- I can't do this.
299
00:15:20,452 --> 00:15:23,921
- What? -I can't stay in this
car by myself right now.
300
00:15:23,923 --> 00:15:25,255
Donald, I'm gonna be
like five minutes, man.
301
00:15:25,258 --> 00:15:27,424
This is so tough for me too.
302
00:15:27,427 --> 00:15:30,327
For me, and to have some
closure to this whole thing,
303
00:15:30,330 --> 00:15:36,634
I feel like I'd be going crazy
sitting in there by myself.
304
00:15:36,635 --> 00:15:37,967
I feel like I need this for me.
305
00:15:37,970 --> 00:15:38,936
You want to come in?
306
00:15:38,937 --> 00:15:40,403
I, uh... please.
307
00:15:41,706 --> 00:15:43,540
I just know myself.
308
00:15:43,543 --> 00:15:47,477
And bad things would happen if I
was left in that Van by myself.
309
00:15:59,490 --> 00:16:01,859
Oh, you know what
I just thought of?
310
00:16:01,860 --> 00:16:03,059
Do you remember, uh, when...
311
00:16:03,062 --> 00:16:04,995
Donnie, you have to be quiet
in here, please.
312
00:16:04,996 --> 00:16:06,464
All I'm asking...
313
00:16:06,466 --> 00:16:09,232
Yeah, but can you just
tell me in the car, please?
314
00:16:09,235 --> 00:16:11,168
No, I just want
to tell you right now.
315
00:16:11,169 --> 00:16:13,738
- Go, sit back down.
- No, listen, just quickly.
316
00:16:13,740 --> 00:16:16,639
Do you remember when I wanted
to pull a prank on you,
317
00:16:16,642 --> 00:16:19,476
and I snuck into Nona's room
when she was out?
318
00:16:19,479 --> 00:16:21,644
And I went through
her underwear drawer,
319
00:16:21,647 --> 00:16:24,749
and I remember her door opened
up and I thought it was you,
320
00:16:24,750 --> 00:16:27,083
but it was actually, uh, Nona.
321
00:16:27,086 --> 00:16:30,620
And she fucking freaked out
on me, you remember that?
322
00:16:31,289 --> 00:16:35,459
That was crazy. Do you think
she saw anything or...
323
00:16:35,461 --> 00:16:37,894
Because I remember just being,
like really embarrassed.
324
00:16:37,897 --> 00:16:41,097
And I didn't want to go back to
your house, for like two weeks.
325
00:16:41,100 --> 00:16:44,567
'Cause I never knew. Did she ever
mention anything about seeing my penis,
326
00:16:44,570 --> 00:16:45,836
or anything like that?
327
00:16:45,837 --> 00:16:47,904
No, she didn't. She didn't
mention it to me, so...
328
00:16:47,907 --> 00:16:49,639
I mean...
329
00:16:49,642 --> 00:16:52,676
I had never heard Nona swear,
and I, I...
330
00:16:52,677 --> 00:16:54,845
She might have that day, and...
331
00:16:54,846 --> 00:16:57,981
You know, if I'm going to
be honest I wouldn't blame her.
332
00:16:57,984 --> 00:17:00,618
She was livid,
and she should be.
333
00:17:00,620 --> 00:17:02,820
'Cause I shouldn't have
been doing that.
334
00:17:03,922 --> 00:17:05,321
Oh.
335
00:17:08,359 --> 00:17:11,528
- Just here.
- So I checked off here.
336
00:17:11,530 --> 00:17:13,329
- Yup. Just sign right here.
- Okay.
337
00:17:13,332 --> 00:17:14,932
And then, uh, initial here.
338
00:17:14,933 --> 00:17:15,865
Okay.
339
00:17:15,867 --> 00:17:16,800
That'd be great.
340
00:17:16,803 --> 00:17:18,169
- Great.
- Okay.
341
00:17:19,336 --> 00:17:21,905
Here's the urn, and...
342
00:17:23,709 --> 00:17:25,308
Here's a...
343
00:17:25,911 --> 00:17:26,943
Complimentary bag.
344
00:17:26,945 --> 00:17:28,112
Ooh, nice!
345
00:17:28,114 --> 00:17:30,413
- Thank you very much.
- We'll take that.
346
00:17:33,451 --> 00:17:36,119
Lately I've been really into...
347
00:17:36,122 --> 00:17:37,555
Just building, like...
348
00:17:37,557 --> 00:17:39,623
Just di, d-i-i...
349
00:17:39,625 --> 00:17:41,759
D-y-i stuff.
350
00:17:41,760 --> 00:17:43,493
You ever do any of that, DYI?
351
00:17:43,496 --> 00:17:44,260
No.
352
00:17:44,262 --> 00:17:46,197
What do you do in Manhattan?
353
00:17:47,199 --> 00:17:48,265
- Pete?
- What?
354
00:17:48,267 --> 00:17:50,034
What do you do there?
355
00:17:50,036 --> 00:17:51,568
I'm in finance.
356
00:17:52,170 --> 00:17:53,471
What is that?
357
00:17:53,872 --> 00:17:55,038
Banking.
358
00:17:55,040 --> 00:17:56,840
- Oh, shit! Really?
- I'm in a bank, yeah.
359
00:17:56,843 --> 00:18:00,109
- So you deal with like, fucking
serious cash and shit? -Sometimes.
360
00:18:00,112 --> 00:18:01,711
Oh, nice, man, nice.
361
00:18:01,713 --> 00:18:05,148
Do you have access to, like, the
vaults and everything like that?
362
00:18:05,784 --> 00:18:06,817
Some of them.
363
00:18:06,818 --> 00:18:09,153
Whoa, fuck, we should, uh...
364
00:18:09,154 --> 00:18:12,522
We should talk about
fucking planning something.
365
00:18:12,525 --> 00:18:14,592
- Like what?
- Like a fucking job.
366
00:18:15,826 --> 00:18:17,428
We'll fucking rob it.
367
00:18:19,163 --> 00:18:20,564
- Yeah, no.
- So we gotta make sure
368
00:18:20,566 --> 00:18:22,967
we get there real fucking early
before the sun rises.
369
00:18:22,969 --> 00:18:25,269
And we'll fucking both
kick down the fucking door,
370
00:18:25,270 --> 00:18:27,070
together we'll both
fucking boot it in.
371
00:18:27,073 --> 00:18:30,106
You fucking hop on top of the
counter, fucking threaten everybody,
372
00:18:30,108 --> 00:18:33,644
"you better get the fuck down, or I'm
gonna start spraying this place!"
373
00:18:33,645 --> 00:18:35,613
You run to the back because
you have all the codes,
374
00:18:35,615 --> 00:18:37,647
all the access codes.
I'll stay out front.
375
00:18:37,650 --> 00:18:40,150
Just listen for a second.
I'll stay out front.
376
00:18:40,152 --> 00:18:42,019
Crowd control. You fucking
throw me the cash,
377
00:18:42,020 --> 00:18:45,623
I'll grab it. We're gonna need something
really, really fast parked outside.
378
00:18:45,625 --> 00:18:48,291
I back out of the place like
this, making sure no one moves,
379
00:18:48,294 --> 00:18:50,493
'cause we don't want
anyone to see our identity.
380
00:18:50,496 --> 00:18:52,563
You're outside
peeling the car around,
381
00:18:52,565 --> 00:18:54,330
you know how to get
around New York, right?
382
00:18:54,333 --> 00:18:57,433
So you know all the access,
exit routes and stuff?
383
00:18:57,435 --> 00:18:59,269
- Yeah.
- We'll be out of there.
384
00:18:59,271 --> 00:19:01,605
We will never have to worry
about a thing again.
385
00:19:03,942 --> 00:19:06,309
That would be fucking cool.
386
00:19:06,311 --> 00:19:07,778
- Right?
- Yeah.
387
00:19:07,779 --> 00:19:09,346
- Yeah.
- It'll be great.
388
00:19:19,023 --> 00:19:20,490
Are you seeing anybody?
389
00:19:22,227 --> 00:19:25,528
No. I want nothing to do
with a female right now.
390
00:19:25,530 --> 00:19:27,530
You remember Betsy Williams?
391
00:19:27,865 --> 00:19:28,798
Yeah. Wow!
392
00:19:28,800 --> 00:19:30,733
You remember her?
Real psycho.
393
00:19:30,736 --> 00:19:32,836
Yeah, she's insane.
She jerked me off in the dugout.
394
00:19:32,837 --> 00:19:35,940
- And you were on the lookout.
- I was the lookout.
395
00:19:35,942 --> 00:19:39,143
But anyway, she jerked
me off, and we fucked.
396
00:19:39,144 --> 00:19:40,978
And I got her pregnant.
397
00:19:41,881 --> 00:19:45,481
Yeah. And at that time I felt
like it was the right move.
398
00:19:45,483 --> 00:19:49,385
Like, I felt like it was good for me to maybe
start a family and move forward, that way.
399
00:19:49,387 --> 00:19:52,088
- Okay.
- So I quit my job,
400
00:19:52,090 --> 00:19:54,490
and stayed home,
and raised the child.
401
00:19:54,492 --> 00:19:56,727
But while I was doing that
she was out still partying.
402
00:19:56,729 --> 00:19:58,729
She wasn't ready for
that next step, so,
403
00:19:58,730 --> 00:20:02,499
she was out partying and I ended up
finding her fucking somebody else,
404
00:20:02,500 --> 00:20:04,567
who ends up being the real dad.
405
00:20:04,569 --> 00:20:09,038
And his father had a biotech
company in Orlando,
406
00:20:09,040 --> 00:20:12,576
and they moved down there
and I haven't seen them since.
407
00:20:16,448 --> 00:20:19,316
Right now it's about
the next chapter in my life.
408
00:20:19,317 --> 00:20:21,417
Right now it's a new chapter.
409
00:20:21,420 --> 00:20:23,621
Starring me,
and what my future is.
410
00:20:23,623 --> 00:20:26,757
So, I just am ready to move on
there, so I wouldn't even sweat it.
411
00:20:26,759 --> 00:20:29,192
Do you know
that's definitely not your kid?
412
00:20:29,194 --> 00:20:30,894
Did you get it tested?
Like a DNA test?
413
00:20:30,895 --> 00:20:32,596
She told me.
414
00:20:32,597 --> 00:20:34,731
You didn't want to get tested
to find out? That might be...
415
00:20:34,733 --> 00:20:37,067
To be honest,
I'm not ready for it.
416
00:20:37,068 --> 00:20:38,301
So...
417
00:20:38,304 --> 00:20:39,603
It's fine.
418
00:20:40,672 --> 00:20:42,105
I guess.
419
00:20:42,107 --> 00:20:44,340
It kinda seems like
a big deal to me.
420
00:20:44,343 --> 00:20:46,477
Hey, look who it is.
421
00:20:48,145 --> 00:20:50,013
Look who it is.
422
00:20:52,116 --> 00:20:54,484
- Oh, Jesus.
- You wanna say something?
423
00:20:54,487 --> 00:20:56,319
I actually would really love...
No, no, no.
424
00:20:56,322 --> 00:20:59,789
- They don't want to see us. -No,
let's not, let's not. Hey, hey, hey.
425
00:20:59,791 --> 00:21:00,923
Let's... Donald, please.
426
00:21:00,925 --> 00:21:02,558
Brenda?
427
00:21:02,560 --> 00:21:03,794
Brenda?
428
00:21:03,796 --> 00:21:04,761
- Hey.
- Hi!
429
00:21:04,763 --> 00:21:06,563
- How's it going?
- Good, good. How are you?
430
00:21:06,565 --> 00:21:08,298
- It's Donald.
- Yeah, yeah, I remember you.
431
00:21:08,299 --> 00:21:10,433
Yeah, look who came
into town to visit me.
432
00:21:10,435 --> 00:21:12,201
- Hi.
- It's Pete Latang.
433
00:21:12,203 --> 00:21:14,304
Oh, wow! You look so different.
How are you?
434
00:21:14,306 --> 00:21:15,806
- I'm good. How are you doing?
- I'm good.
435
00:21:15,807 --> 00:21:17,508
Who's this?
Your husband?
436
00:21:17,509 --> 00:21:19,676
- Yeah, this is Shawn.
- Donald.
437
00:21:19,679 --> 00:21:20,711
- Hi.
- Shawn?
438
00:21:20,712 --> 00:21:22,613
- That's a cool name, bro.
I like that. -Thanks.
439
00:21:22,615 --> 00:21:24,448
That's fucking cool, dude.
440
00:21:24,450 --> 00:21:26,750
You look really good,
by the way.
441
00:21:26,751 --> 00:21:28,986
- Thank you.
- Yeah, you look really...
442
00:21:28,988 --> 00:21:30,721
She was like one of the...
443
00:21:31,256 --> 00:21:32,288
One of the hot chicks.
444
00:21:32,290 --> 00:21:33,957
I went to high school
with these guys.
445
00:21:33,959 --> 00:21:36,559
Guys were kind
of the metal heads.
446
00:21:36,561 --> 00:21:39,630
Yes, we were, yes, we were.
447
00:21:39,632 --> 00:21:41,932
I just wanted to say that, like,
you look really good,
448
00:21:41,933 --> 00:21:44,801
'cause I know that women can get
self-conscious after they have kids and stuff,
449
00:21:44,804 --> 00:21:47,403
and I just wanted to say that
you look good.
450
00:21:47,405 --> 00:21:48,572
Thank you. Thank you.
451
00:21:48,574 --> 00:21:50,074
- Donald.
- Good to see you guys.
452
00:21:50,076 --> 00:21:51,508
We'll make a move?
453
00:21:51,509 --> 00:21:53,210
- What's that?
- You wanna make a move?
454
00:21:53,211 --> 00:21:55,045
- Yeah.
- Okay, let's do that.
455
00:21:55,880 --> 00:21:57,681
Well, I'm almost done.
456
00:21:59,884 --> 00:22:03,820
Do you think that once we took
off I could probably get that...
457
00:22:03,823 --> 00:22:06,289
You know, he asked you
to homecoming, right?
458
00:22:06,291 --> 00:22:09,058
- You remember when he asked
you to homecoming? -Donald...
459
00:22:09,060 --> 00:22:10,560
Um...
460
00:22:11,328 --> 00:22:12,362
- No.
- No?
461
00:22:12,364 --> 00:22:15,065
He asked, like, you, Tina rose,
462
00:22:15,967 --> 00:22:17,601
- Melanie Gwirk.
- Oh, boy.
463
00:22:17,603 --> 00:22:19,803
He asked, like,
all of the hottest girls.
464
00:22:19,805 --> 00:22:22,538
- You did, but I completely
understand why. -Sorry.
465
00:22:22,540 --> 00:22:25,189
I was like, "what, are
you out of your mind?
466
00:22:25,213 --> 00:22:27,778
None of these girls are
going to like you."
467
00:22:27,779 --> 00:22:30,948
And you know what we did? He wanted
to go on this revenge tour...
468
00:22:30,950 --> 00:22:32,482
- Hey, hey...
- Don't kick me.
469
00:22:32,484 --> 00:22:34,884
- We wanted to go on this revenge tour.
- Donald.
470
00:22:34,886 --> 00:22:39,189
Me and him both did poop and
we both did a poop in bags...
471
00:22:39,191 --> 00:22:42,593
That we did not do. We did a lot
of things, that we did not do!
472
00:22:42,595 --> 00:22:44,560
Now, we should probably
get going. Let's make a move.
473
00:22:44,563 --> 00:22:46,163
- We did do that.
- No, we didn't.
474
00:22:46,164 --> 00:22:47,830
- Yes, we did.
- No, we didn't.
475
00:22:47,833 --> 00:22:50,800
Yes, we did. We did do that. He's
embarrassed now but we did that.
476
00:22:50,802 --> 00:22:52,769
We did. Swear to god we didn't.
477
00:22:54,404 --> 00:22:56,240
- Swear to god?
- I swear to god we didn't.
478
00:22:56,241 --> 00:22:57,173
- Okay.
- Yeah.
479
00:22:57,175 --> 00:22:58,642
- Swear to god!
- Enough!
480
00:23:07,484 --> 00:23:09,219
We did do it, bro.
481
00:23:16,894 --> 00:23:18,228
Hi!
482
00:23:18,230 --> 00:23:20,329
I'll get this bill.
483
00:23:20,332 --> 00:23:22,398
I'll take care of it.
Hey, baby.
484
00:23:22,401 --> 00:23:23,933
Great to see you guys.
485
00:23:24,368 --> 00:23:25,969
You too.
486
00:23:26,436 --> 00:23:27,871
Baby.
487
00:23:39,049 --> 00:23:40,049
Hey.
488
00:23:41,352 --> 00:23:43,554
Are you fucking mad about that?
489
00:23:43,556 --> 00:23:45,288
'Cause you fucking
stormed out of there.
490
00:23:45,290 --> 00:23:46,455
No, I'm not mad.
491
00:23:46,458 --> 00:23:48,057
- It seemed like you were mad.
- I'm not.
492
00:23:48,425 --> 00:23:49,425
You sure?
493
00:23:49,427 --> 00:23:50,426
Yeah.
494
00:23:50,429 --> 00:23:51,894
They fucking...
495
00:23:51,896 --> 00:23:54,798
When you left, like, right
a second after you left,
496
00:23:54,799 --> 00:23:57,934
everyone at the table,
we were all fucking, just...
497
00:23:57,936 --> 00:23:59,202
Cracking up!
498
00:23:59,204 --> 00:24:00,837
- Yeah, yeah, laughing?
- Yeah.
499
00:24:00,839 --> 00:24:03,006
I mean, no, slinging shit all over
someone's house, it's hilarious.
500
00:24:03,008 --> 00:24:04,807
- They thought it was funny.
- Mm-hmm.
501
00:24:04,809 --> 00:24:06,710
Yeah.
502
00:24:06,711 --> 00:24:11,582
I mean, I don't know why you fucking could
care about what she thinks anyway, right?
503
00:24:11,584 --> 00:24:13,150
I don't care about
what she thinks, Donald.
504
00:24:13,152 --> 00:24:14,183
- You sure?
- Yeah.
505
00:24:14,185 --> 00:24:15,919
- You seem like you do.
- I don't care, dude!
506
00:24:15,921 --> 00:24:18,480
Dude, I don't care about anybody
in this town. Do you understand?
507
00:24:19,523 --> 00:24:22,726
Man, I really appreciate
you coming and taking me...
508
00:24:22,728 --> 00:24:24,428
- Are you mad?
- I'm not mad.
509
00:24:24,430 --> 00:24:25,962
I just...
510
00:24:25,964 --> 00:24:29,432
If I could just get that money,
uh, you know, I lost my wallet,
511
00:24:29,434 --> 00:24:30,867
I'm really in a spot,
512
00:24:30,869 --> 00:24:32,935
I'm dealing with this
Nona stuff. I just...
513
00:24:32,938 --> 00:24:35,672
If you could give that to me, I'm
going to grab a cab, and just...
514
00:24:35,673 --> 00:24:37,007
You know, hit the road.
515
00:24:37,741 --> 00:24:39,009
Okay?
516
00:24:39,010 --> 00:24:40,711
All right. I mean...
517
00:24:42,547 --> 00:24:45,182
I don't have any money.
I just spent it.
518
00:24:46,451 --> 00:24:48,151
I bought us breakfast.
519
00:24:48,586 --> 00:24:49,685
So, I can get...
520
00:24:49,688 --> 00:24:51,288
Well, just give me
what you have then.
521
00:24:51,289 --> 00:24:52,923
Well, I don't have
anything on me.
522
00:24:52,924 --> 00:24:57,627
I could get some, or I could see,
but I can't promise anything.
523
00:24:57,630 --> 00:25:00,963
You know, but I could see
what I could do.
524
00:25:00,965 --> 00:25:03,366
- All right. Let's do that.
- You look fucking mad.
525
00:25:03,368 --> 00:25:06,303
Dude, you look like you're
gonna fucking kill somebody.
526
00:25:06,305 --> 00:25:09,071
You look like you're gonna
fucking kill somebody.
527
00:25:22,487 --> 00:25:23,921
Fuck!
528
00:25:25,522 --> 00:25:27,391
- Eighth place.
- Great, let's go.
529
00:25:27,393 --> 00:25:30,326
I haven't been able to...
That's the best I've gotten...
530
00:25:30,328 --> 00:25:32,695
- Please, come on.
- For some reason I can't get to b8.
531
00:25:49,146 --> 00:25:51,815
That's my opening attempt, 650.
532
00:25:52,450 --> 00:25:53,650
That's 650!
533
00:25:53,652 --> 00:25:54,851
That's like eight of you.
534
00:25:54,853 --> 00:25:57,453
Who do you like, a buck, ten?
535
00:25:57,455 --> 00:25:58,788
Look at that.
I'm getting fired up.
536
00:25:58,790 --> 00:26:01,157
The crowd's getting fired up.
They smell seven.
537
00:26:01,160 --> 00:26:03,794
Seven hundred is
going to fall that day.
538
00:26:05,096 --> 00:26:06,363
See that belt I got on?
539
00:26:06,365 --> 00:26:07,964
So I don't get a hernia.
540
00:26:08,465 --> 00:26:09,566
Now, they're crying.
541
00:26:09,567 --> 00:26:10,534
Crying...
542
00:26:10,536 --> 00:26:11,867
They want 700 pounds.
543
00:26:11,869 --> 00:26:14,104
Seven hundred pounds, sorry.
544
00:26:14,105 --> 00:26:15,305
Amazing.
545
00:26:16,673 --> 00:26:18,275
You're late, what do you want?
546
00:26:19,344 --> 00:26:21,411
I just wanted you to, uh...
547
00:26:22,814 --> 00:26:25,115
- I wanted you to meet somebody.
- We're not fucking hiring!
548
00:26:25,116 --> 00:26:27,084
He's not looking
for a job, he, uh...
549
00:26:27,684 --> 00:26:29,051
He's just, uh...
550
00:26:29,054 --> 00:26:32,355
He's just in from...
From outta town.
551
00:26:32,357 --> 00:26:34,391
- I'm Donald's boss. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
552
00:26:34,393 --> 00:26:36,492
What are you,
fucking high? What is this?
553
00:26:36,494 --> 00:26:41,330
He's, uh... he got... He's kind of in a
little bit of a tough spot right now, so...
554
00:26:41,333 --> 00:26:45,434
I feel like I need to just,
kinda, like, help him out a bit.
555
00:26:45,436 --> 00:26:47,971
Yeah, so?
556
00:26:47,972 --> 00:26:50,539
I just haven't seen him
in a while, and it's...
557
00:26:50,541 --> 00:26:51,875
It would kind of
be tough if I...
558
00:26:51,876 --> 00:26:52,909
I don't give a shit!
559
00:26:52,911 --> 00:26:54,310
Had to work when he was here...
560
00:26:54,313 --> 00:26:57,913
- Donald, seriously, I can just go.
- No, no, no, no, no.
561
00:26:57,915 --> 00:26:59,950
Are you working? Yes or no?
562
00:26:59,951 --> 00:27:01,550
That's all I want
to know. Yes or no?
563
00:27:01,553 --> 00:27:03,086
I could call Julio.
564
00:27:03,087 --> 00:27:04,921
I'm not asking you
to call fucking Julio.
565
00:27:04,923 --> 00:27:06,423
You're supposed to be
working right now!
566
00:27:06,424 --> 00:27:08,357
- I can work tonight, I can do it tonight.
- So it's a no.
567
00:27:08,359 --> 00:27:10,326
Basically you said
you're not working right now.
568
00:27:10,328 --> 00:27:11,494
You just came in here...
569
00:27:11,497 --> 00:27:13,763
I'm telling you, I can just go.
It's fine, okay?
570
00:27:13,766 --> 00:27:15,798
This is what he does to me.
He embarrasses me.
571
00:27:15,800 --> 00:27:17,800
He embarrasses me!
He makes up his own rules.
572
00:27:17,803 --> 00:27:21,203
He thinks that nothing applies to him, that
he can come and go as he fucking pleases!
573
00:27:22,539 --> 00:27:23,740
You want the day off?
574
00:27:24,674 --> 00:27:26,643
Uh, I would.
I'd appreciate it,
575
00:27:26,644 --> 00:27:28,010
- and I also...
- Do you want it?
576
00:27:28,012 --> 00:27:29,645
Yeah. And if I could
get my check...
577
00:27:29,647 --> 00:27:31,781
You want the day off,
and you want your check too.
578
00:27:31,784 --> 00:27:33,983
You want the money, but you
don't want to work for it!
579
00:27:33,986 --> 00:27:35,652
There's something
you can do for me though.
580
00:27:35,653 --> 00:27:37,253
Yeah, what?
Like, what do you need?
581
00:27:37,256 --> 00:27:39,288
- You want the day off, right?
- Yeah, that'd be fucking cool.
582
00:27:39,290 --> 00:27:41,391
You can fucking blow me!
You can fucking blow me now!
583
00:27:41,393 --> 00:27:43,626
That's what you can fucking do!
Blow me right now!
584
00:27:43,628 --> 00:27:45,295
- Fucking blow me! Yeah!
- Stop!
585
00:27:45,297 --> 00:27:48,265
Yeah, you can
fucking suck my dick!
586
00:27:48,267 --> 00:27:49,465
Let go of me!
587
00:27:49,468 --> 00:27:51,801
Fucking suck my dick!
That's what you can fucking do!
588
00:27:51,804 --> 00:27:53,036
- Fuck you! Get off.
- Suck it off!
589
00:27:53,038 --> 00:27:54,703
- Get off me, fuck you!
- Yeah, suck it!
590
00:27:54,705 --> 00:27:56,573
- Fucking suck it, right now!
- Get off!
591
00:27:56,575 --> 00:27:58,442
- Fucking taking days off!
- Get off!
592
00:27:59,242 --> 00:28:00,911
Fuck!
593
00:28:00,913 --> 00:28:02,645
It's not funny, is it, huh?
594
00:28:02,647 --> 00:28:03,980
Yeah.
595
00:28:08,685 --> 00:28:11,587
- Fucking happy now, huh?
- Oh, fuck you!
596
00:28:11,589 --> 00:28:13,222
Fucking late half the time.
597
00:28:13,224 --> 00:28:15,959
- Here, that's a day's pay.
- Thank you.
598
00:28:15,961 --> 00:28:17,126
"Thank you."
599
00:28:17,128 --> 00:28:18,627
You're gonna fucking
skip next week too?
600
00:28:18,630 --> 00:28:19,996
No, I'll be in tomorrow.
601
00:28:19,998 --> 00:28:22,798
- Yeah, get your fucking cookies.
Fuck you. -Oh, fuck off.
602
00:28:56,601 --> 00:28:58,034
Are you all right, man?
603
00:28:59,237 --> 00:29:00,369
What, about in there?
604
00:29:00,372 --> 00:29:01,304
Yeah.
605
00:29:01,306 --> 00:29:04,207
Oh, man, that's just
us fucking around.
606
00:29:04,209 --> 00:29:05,875
Donald, that's
completely inappropriate.
607
00:29:05,877 --> 00:29:07,644
I mean, no one does that.
608
00:29:07,645 --> 00:29:08,711
That's ridiculous.
609
00:29:08,713 --> 00:29:10,313
No, man, that was fun!
610
00:29:10,315 --> 00:29:11,948
I had fucking fun, dude.
611
00:29:11,950 --> 00:29:14,183
That guy is a fucking asshole.
612
00:29:14,185 --> 00:29:15,818
You should not be working here.
613
00:29:15,820 --> 00:29:17,186
- It's that simple.
- I know it seems like that,
614
00:29:17,189 --> 00:29:19,788
but it's just shit that we do.
Me and him do.
615
00:29:19,790 --> 00:29:22,491
No, you just let yourself get
disrespected, dude. This is ridiculous.
616
00:29:22,493 --> 00:29:24,594
It's just two guys pushing
each other's buttons!
617
00:29:24,596 --> 00:29:27,096
I like shit like that!
You know that.
618
00:29:27,098 --> 00:29:29,266
Man, I fucking live for
that type of stuff.
619
00:29:30,034 --> 00:29:31,433
You just don't know us.
620
00:29:31,435 --> 00:29:33,537
You just saw a side of us.
621
00:29:33,538 --> 00:29:36,506
I fucking live for that
type of play. You know that.
622
00:29:42,881 --> 00:29:44,980
Hey, don, I really
appreciate this, man.
623
00:29:44,982 --> 00:29:46,516
Yeah, how much do you need?
624
00:29:46,518 --> 00:29:47,917
Would 100 be cool?
625
00:29:47,920 --> 00:29:49,486
Oh, you need that much?
626
00:29:49,488 --> 00:29:50,519
Uh...
627
00:29:50,521 --> 00:29:51,587
You know, whatever you got.
628
00:29:51,589 --> 00:29:53,823
- Well, I got 83 right here.
- Okay.
629
00:29:53,825 --> 00:29:54,958
Yeah, that's perfect. Yeah...
630
00:29:54,960 --> 00:29:57,294
Uh, but, I'm...
631
00:29:57,296 --> 00:29:59,328
I'm just thinking about it,
it's like,
632
00:29:59,330 --> 00:30:02,432
I do actually owe somebody
80 dollars already.
633
00:30:02,433 --> 00:30:06,102
And maybe I should
just talk to him first.
634
00:30:06,104 --> 00:30:09,405
I'm gonna get back to the city,
I'm gonna write you a check.
635
00:30:09,407 --> 00:30:12,942
But I'm thinking, you know what,
here, take three right now.
636
00:30:12,944 --> 00:30:16,846
And don't worry about that. Take the
three, and then we'll talk to him.
637
00:30:16,847 --> 00:30:20,150
And I'm sure he's gonna let me slide, but
I just have to do it out of respect.
638
00:30:20,152 --> 00:30:22,184
So, here, take the three now...
639
00:30:22,186 --> 00:30:25,154
And then we'll get this
other 80 cleared, okay?
640
00:30:26,457 --> 00:30:29,291
It's just what I have to do,
Pete, you know...
641
00:30:29,294 --> 00:30:33,896
This guy let me borrow some money,
I gotta at least respect him.
642
00:30:33,898 --> 00:30:35,365
And we'll clear it with him.
643
00:30:35,366 --> 00:30:38,101
He's gonna be fucking
totally cool with it, but...
644
00:30:38,103 --> 00:30:40,202
It's just how
we work around here.
645
00:30:41,105 --> 00:30:42,638
It's a respect thing.
646
00:30:42,641 --> 00:30:44,240
All right.
647
00:30:47,010 --> 00:30:48,845
I can't...
648
00:30:48,846 --> 00:30:53,415
This is why I don't come to this one,
because this fucking parking lot sucks.
649
00:30:54,018 --> 00:30:55,518
Uh-huh.
650
00:30:55,519 --> 00:30:57,220
It's too tight.
651
00:30:57,221 --> 00:31:00,155
And you know when they plow...
These are all usually spots.
652
00:31:00,157 --> 00:31:04,527
But when they plow, they have nowhere
else to go with it so they block 'em.
653
00:31:08,566 --> 00:31:11,367
Hey, get out from under
there, what are you doing?
654
00:31:11,369 --> 00:31:12,501
Don't eat that!
655
00:31:14,404 --> 00:31:15,704
Disgusting!
656
00:31:17,141 --> 00:31:18,942
So you're looking at
20 bucks for five pills,
657
00:31:18,943 --> 00:31:21,510
so if you want ten you do 40, right?
Do me a 40.
658
00:31:21,512 --> 00:31:25,015
All right, give me, uh,
give me the muscle relaxants.
659
00:31:25,017 --> 00:31:27,717
- You want the muscle relaxants?
- Yeah, those didn't agree with me
660
00:31:27,719 --> 00:31:28,951
the last time I took them.
661
00:31:28,953 --> 00:31:30,019
Don't take too many. 40 bucks.
662
00:31:30,021 --> 00:31:31,621
All right, man.
I know how to do it.
663
00:31:31,623 --> 00:31:33,189
He's cool, man,
don't worry about it.
664
00:31:33,191 --> 00:31:34,557
He doesn't look cool.
665
00:31:34,558 --> 00:31:36,358
No, he's fine, man.
666
00:31:38,194 --> 00:31:40,363
I'm gonna fucking take
one of these right now.
667
00:31:40,931 --> 00:31:41,964
Do you want one?
668
00:31:41,967 --> 00:31:43,165
No, I'm good.
669
00:31:43,167 --> 00:31:43,967
My treat.
670
00:31:43,969 --> 00:31:45,701
No, no, I already took one, man.
671
00:31:47,771 --> 00:31:49,572
Don't take too many of those.
672
00:31:51,409 --> 00:31:53,843
What are you guys up to right now?
You want to get gaming?
673
00:31:53,845 --> 00:31:55,577
Yeah. I'll throw it around.
674
00:31:55,579 --> 00:31:56,779
Why? You down?
675
00:31:56,781 --> 00:31:59,148
Here's the deal, just fucking
stare at him, all right?
676
00:31:59,151 --> 00:32:00,450
Just lock him down.
677
00:32:02,486 --> 00:32:03,752
What's up, are we all set?
678
00:32:03,755 --> 00:32:06,122
No, we're in a little bit
of trouble.
679
00:32:06,124 --> 00:32:09,224
It appears that Dwayne
is running things right now.
680
00:32:10,728 --> 00:32:12,261
What the fuck does that mean?
681
00:32:12,263 --> 00:32:16,165
It means that he's not prepared
to let me slide with the money
682
00:32:16,167 --> 00:32:18,067
unless we play football.
683
00:32:20,270 --> 00:32:22,739
Then tell him no,
I'm not playing football.
684
00:32:22,740 --> 00:32:23,972
I'm not fucking telling him no.
685
00:32:23,974 --> 00:32:25,642
- He's crazy.
- Donald, come on.
686
00:32:25,644 --> 00:32:27,042
This dude is fucking crazy.
687
00:32:27,045 --> 00:32:28,178
Fucking no.
688
00:32:28,180 --> 00:32:30,846
These guys are from vets.
They went to vets.
689
00:32:30,848 --> 00:32:32,315
They play by different rules.
690
00:32:32,317 --> 00:32:34,851
I'm telling you, if you wanna
get out of here and not pay,
691
00:32:34,853 --> 00:32:36,920
we are gonna have
to fucking throw down.
692
00:32:36,922 --> 00:32:40,155
Donald, Jesus, fucking,
come on, man.
693
00:32:40,157 --> 00:32:42,092
Oh, let's go!
You playing or what?
694
00:32:42,094 --> 00:32:44,728
It's up to you. It's a pay
or play situation.
695
00:32:46,797 --> 00:32:48,131
This is fucking ridiculous!
696
00:32:48,133 --> 00:32:49,665
He's gonna wanna throw down.
697
00:32:51,000 --> 00:32:52,301
All right, let's just
fucking do it then.
698
00:32:52,304 --> 00:32:53,670
- All right.
- One touchdown.
699
00:32:53,672 --> 00:32:55,305
Let's just go, let's just get this done.
Ridiculous.
700
00:32:55,307 --> 00:32:58,441
All right, let's go, he's in!
701
00:32:58,442 --> 00:33:02,545
I want to set it up so that me
and him are on opposite teams.
702
00:33:07,652 --> 00:33:09,551
Yeah!
703
00:33:16,494 --> 00:33:18,193
Fuck, yeah!
704
00:33:18,561 --> 00:33:19,895
Fuck, yeah!
705
00:33:19,897 --> 00:33:20,963
He's on the one yard line.
706
00:33:20,965 --> 00:33:21,964
That's a first down.
707
00:33:21,967 --> 00:33:23,365
That's a first down, Donald.
708
00:33:24,701 --> 00:33:26,769
Yeah!
709
00:33:27,270 --> 00:33:28,538
See that?
710
00:33:29,707 --> 00:33:30,839
Come on. Let's go.
711
00:33:30,842 --> 00:33:31,907
Let's do this.
712
00:33:31,910 --> 00:33:33,175
Shuffle!
713
00:33:33,877 --> 00:33:35,912
Yeah! Yeah!
714
00:33:35,913 --> 00:33:37,513
- Yeah!
- All right, aargh!
715
00:33:37,516 --> 00:33:38,548
Time out.
716
00:33:38,549 --> 00:33:39,481
Time out.
717
00:33:39,483 --> 00:33:41,116
Why, why?
718
00:33:41,118 --> 00:33:42,519
I don't know, I just...
719
00:33:42,520 --> 00:33:46,155
I feel like the painkillers
are starting to set in.
720
00:33:46,157 --> 00:33:48,191
Come on, Donald, let's go!
721
00:33:48,192 --> 00:33:50,359
They'll come up, take the right
and come back down.
722
00:33:50,362 --> 00:33:51,528
Hut!
723
00:33:51,529 --> 00:33:53,328
One, one thousand,
two, one thousand...
724
00:33:53,330 --> 00:33:54,530
Oh, fuck.
725
00:33:54,964 --> 00:33:56,398
Here, go!
726
00:34:02,374 --> 00:34:03,440
Ow.
727
00:34:03,442 --> 00:34:04,473
Yeah!
728
00:34:04,476 --> 00:34:05,974
- All right. All right.
- Oh, fuck...
729
00:34:05,977 --> 00:34:07,242
Yeah, boy!
730
00:34:07,244 --> 00:34:09,179
- That's it.
- Yeah, son.
731
00:34:09,181 --> 00:34:12,081
It's not like
it used to be, right?
732
00:34:12,083 --> 00:34:13,650
It's not like it used to be.
733
00:34:13,652 --> 00:34:15,150
Fuck.
734
00:34:15,152 --> 00:34:16,286
- All right.
- Fuck, yeah!
735
00:34:16,288 --> 00:34:17,719
I think that's it.
736
00:34:17,722 --> 00:34:19,289
That's it for me.
737
00:34:19,291 --> 00:34:20,956
Is that it?
738
00:34:20,958 --> 00:34:22,192
Are you done?
739
00:34:22,193 --> 00:34:23,793
Yeah, let's go.
740
00:34:24,929 --> 00:34:26,563
- Good game, guys.
- Are you serious?
741
00:34:28,798 --> 00:34:30,233
Let's go, Donald.
742
00:34:40,277 --> 00:34:42,045
You know what I would
change about myself?
743
00:34:42,047 --> 00:34:45,280
You know what the one thing would
be I had to change about myself?
744
00:34:50,086 --> 00:34:51,621
What's that, Donald?
745
00:34:51,623 --> 00:34:52,889
My competitiveness.
746
00:34:52,891 --> 00:34:54,423
Mm, yeah, that'd be
the one thing?
747
00:34:54,425 --> 00:34:55,891
- That would be it.
- Yeah.
748
00:34:55,893 --> 00:34:57,059
Yeah. I get swept up in it.
749
00:34:57,061 --> 00:34:58,393
Makes sense.
750
00:34:58,396 --> 00:35:01,030
I really do feel I get
carried away sometimes.
751
00:35:01,032 --> 00:35:02,565
It's cool, don.
752
00:35:02,967 --> 00:35:04,333
It's cool?
753
00:35:05,202 --> 00:35:06,702
You had fun
754
00:35:07,070 --> 00:35:08,838
doing that?
755
00:35:08,840 --> 00:35:10,539
- You had fun?
- Yeah, I had fun.
756
00:35:10,541 --> 00:35:11,773
Yeah?
757
00:35:11,775 --> 00:35:14,476
- You really did?
- I did. I did. It was cool.
758
00:35:17,014 --> 00:35:20,048
Donald, it's straight ahead.
Donald, it's straight ahead!
759
00:35:20,050 --> 00:35:21,251
You know what we're gonna do?
760
00:35:21,253 --> 00:35:22,518
Actually, I just
thought about...
761
00:35:22,521 --> 00:35:24,152
don, it's...
don, it's this...
762
00:35:24,155 --> 00:35:26,956
We're gonna go see, Touty. We're
gonna go see the godfather.
763
00:35:26,958 --> 00:35:28,157
Donald, no.
764
00:35:28,159 --> 00:35:30,492
I have an appointment
in ten minutes.
765
00:35:30,494 --> 00:35:32,494
Donald, I need to be
at the nursing home.
766
00:35:32,496 --> 00:35:34,329
We are in Touty's
neighborhood right now.
767
00:35:34,331 --> 00:35:38,635
If he knew we were here and we didn't
stop by, he would throw a fucking fit.
768
00:35:38,637 --> 00:35:40,402
I'm not doing this again.
Please, turn the car around.
769
00:35:40,405 --> 00:35:41,838
I need you to go to
the nursing home.
770
00:35:41,840 --> 00:35:44,072
We gotta do it. He'll fucking
kill me if we don't.
771
00:35:44,074 --> 00:35:45,641
And it's something
I got to deal with.
772
00:35:45,643 --> 00:35:47,143
I'll take you to
the nursing home,
773
00:35:47,144 --> 00:35:49,545
but we just have to do
this one thing, okay?
774
00:35:51,648 --> 00:35:52,648
There's no way out.
775
00:35:52,650 --> 00:35:55,217
This, and then
the nursing home, okay?
776
00:36:10,099 --> 00:36:12,434
Yo, what's up?
777
00:36:13,403 --> 00:36:16,706
Look who's, uh, back
in town to come see you.
778
00:36:18,641 --> 00:36:19,876
What's up, Touty?
779
00:36:22,780 --> 00:36:24,380
How are you doing?
780
00:36:27,985 --> 00:36:29,851
What are you guys up to?
You just...
781
00:36:30,086 --> 00:36:31,420
Kinda...
782
00:36:31,422 --> 00:36:32,822
Doing this, watching this?
783
00:36:37,327 --> 00:36:39,394
You mind if I hit that?
784
00:36:42,833 --> 00:36:43,900
You want any?
785
00:36:43,902 --> 00:36:44,967
No, I'm good.
786
00:36:44,969 --> 00:36:46,536
- You sure?
- Yeah.
787
00:36:50,541 --> 00:36:52,275
Touty, what have you
been up to, man?
788
00:36:54,311 --> 00:36:55,878
Just roofing.
789
00:36:56,313 --> 00:36:57,614
Construction.
790
00:36:58,215 --> 00:37:00,349
Nice.
791
00:37:00,351 --> 00:37:02,985
Dude, I just saw your brother
the fucking other day.
792
00:37:02,987 --> 00:37:05,755
That kid is a fucking beast.
793
00:37:08,492 --> 00:37:10,193
He's a fucking Ace.
794
00:37:10,195 --> 00:37:12,862
- Fucking jacked up, man.
- Yeah.
795
00:37:21,739 --> 00:37:25,108
He must be absolutely
just like...
796
00:37:25,110 --> 00:37:27,844
Fucking tripping out
right now, right?
797
00:37:27,846 --> 00:37:31,847
He likes seeing us, the three
amigos, back in town again.
798
00:37:37,487 --> 00:37:39,288
Like someone
just took your brain,
799
00:37:39,289 --> 00:37:42,157
and dropped it down
into a time hole.
800
00:37:42,159 --> 00:37:44,827
Just being here
with fucking LTT.
801
00:37:46,030 --> 00:37:49,666
Latang, Touty, Treebeck.
802
00:37:49,668 --> 00:37:52,702
The fucking three horsemen
letting it ride again.
803
00:37:55,039 --> 00:37:56,639
Remember the last time
I saw you?
804
00:38:00,710 --> 00:38:02,878
At Chrissy's graduation party?
805
00:38:06,349 --> 00:38:07,884
You pissed in a bottle.
806
00:38:09,152 --> 00:38:10,753
Made Donald drink it.
807
00:38:14,224 --> 00:38:16,025
Everyone laughed at him.
808
00:38:17,226 --> 00:38:18,728
You made Donald cry.
809
00:38:27,603 --> 00:38:29,739
I just remember thinking
if that was me...
810
00:38:33,010 --> 00:38:34,777
I would've knocked you out.
811
00:38:46,889 --> 00:38:48,458
I got 40 bucks.
812
00:38:50,126 --> 00:38:51,760
- I don't want it.
- Take it.
813
00:38:53,463 --> 00:38:55,465
- Take it.
- I don't want it, Donald.
814
00:38:55,467 --> 00:38:56,632
- I thought you needed it?
- No.
815
00:38:56,634 --> 00:38:58,101
- Take it!
- I don't want it.
816
00:38:58,103 --> 00:38:59,235
- Take the money.
- Stop!
817
00:38:59,237 --> 00:39:00,202
Just watch the road, okay?
818
00:39:00,204 --> 00:39:03,172
- Donald, get it out of my...
- I want you to take the money.
819
00:39:03,173 --> 00:39:05,507
- I want you to take the money.
- Put the fucking money away!
820
00:39:05,510 --> 00:39:06,208
No, take it.
821
00:39:06,210 --> 00:39:07,275
- No.
- Take it.
822
00:39:07,277 --> 00:39:08,277
Stop!
823
00:39:08,278 --> 00:39:09,978
- Take the fucking money.
- Donald...
824
00:39:09,981 --> 00:39:12,315
Take the fucking money or I'm gonna
stick it in your fucking pocket.
825
00:39:12,317 --> 00:39:14,650
I don't want
your fucking money, man!
826
00:39:14,652 --> 00:39:16,119
Well, now it's gonna
fucking stay up there...
827
00:39:16,121 --> 00:39:18,019
- Then leave it there! -...And
no one's gonna have it.
828
00:39:18,021 --> 00:39:19,521
Just fucking listen to me!
829
00:39:22,492 --> 00:39:25,733
I don't want it to stay up there 'cause
then it might fucking blow out the window.
830
00:39:26,396 --> 00:39:27,864
Then none of us will have it.
831
00:39:29,365 --> 00:39:31,367
Retard.
832
00:39:31,369 --> 00:39:33,034
What'd you call me?
833
00:40:00,697 --> 00:40:02,831
I don't know...
834
00:40:02,833 --> 00:40:04,634
I don't know if I should
be concerned or not,
835
00:40:04,635 --> 00:40:07,637
but does he seem like he might
be suffering from depression
836
00:40:08,105 --> 00:40:09,572
to you?
837
00:40:12,442 --> 00:40:15,411
I don't know.
Do you think that that was helpful,
838
00:40:15,413 --> 00:40:16,746
us going over there?
839
00:40:16,748 --> 00:40:19,248
I don't feel like I really
cheered him up, Donald.
840
00:40:20,449 --> 00:40:22,518
No, I think you did.
841
00:40:22,519 --> 00:40:24,253
That's how he is
all the time now.
842
00:40:24,255 --> 00:40:27,889
That's why I'm saying, I don't know
if I should be concerned or not.
843
00:40:27,891 --> 00:40:30,827
Well, it was fun for me, so...
844
00:40:31,695 --> 00:40:33,028
Thanks.
845
00:40:37,067 --> 00:40:39,668
You sure you don't
want me to hang here at all?
846
00:40:39,670 --> 00:40:41,103
Yeah. Yeah.
847
00:40:41,105 --> 00:40:43,072
I mean, I could just
wait right outside here.
848
00:40:43,074 --> 00:40:44,639
No, don, really, it's fine.
849
00:40:44,641 --> 00:40:46,641
- Yeah?
- Yeah.
850
00:40:46,643 --> 00:40:48,476
Well, you know
you can call me, right?
851
00:40:48,478 --> 00:40:49,978
If you need to,
you will call me?
852
00:40:49,981 --> 00:40:51,146
I do, I do.
853
00:40:51,148 --> 00:40:52,614
- Thanks a lot, man.
- Do you know what you're doing?
854
00:40:52,617 --> 00:40:54,583
Yeah. I got stuff to do
in there. But, really...
855
00:40:54,585 --> 00:40:55,784
You sure you'll be all right?
856
00:40:55,786 --> 00:40:57,385
It's been good to
see you, all right?
857
00:40:57,387 --> 00:40:59,789
All right, it's good
seeing you too, man.
858
00:41:01,057 --> 00:41:02,757
I missed you.
859
00:41:04,494 --> 00:41:06,394
All right,
I can grab that for you.
860
00:41:06,396 --> 00:41:08,030
No, I'm good. I'm good.
861
00:41:08,032 --> 00:41:09,465
All right.
862
00:41:09,467 --> 00:41:12,068
Just like I said,
if you need me call me.
863
00:41:12,536 --> 00:41:13,735
All right, don.
864
00:41:13,737 --> 00:41:15,605
- All right.
- I'll see ya.
865
00:41:23,413 --> 00:41:24,880
Just, uh, hey...
866
00:41:25,449 --> 00:41:27,583
If there's, just...
867
00:41:27,585 --> 00:41:31,219
I don't know. Remember,
whatever I did, or do, I...
868
00:41:31,222 --> 00:41:32,889
I did it for Nona, okay?
869
00:41:34,224 --> 00:41:35,590
Okay.
870
00:41:39,096 --> 00:41:42,864
I'm the youngest of eight kids.
871
00:41:42,867 --> 00:41:47,436
And... my mother and father
were never in a nursing home,
872
00:41:47,438 --> 00:41:50,005
we always took care of them.
873
00:41:51,641 --> 00:41:54,110
I spent a lot of time
doing that.
874
00:41:57,079 --> 00:41:58,614
That's really nice.
875
00:41:59,148 --> 00:42:00,282
Peter.
876
00:42:00,284 --> 00:42:01,416
- Hi.
- Hi, I'm Barbara.
877
00:42:01,418 --> 00:42:02,985
I'm so sorry about
your grandmother.
878
00:42:02,987 --> 00:42:06,322
I actually transferred here
from another home,
879
00:42:06,324 --> 00:42:08,556
the day after she passed, so,
880
00:42:08,559 --> 00:42:12,061
um, I never really got
a chance to meet her, but...
881
00:42:12,063 --> 00:42:14,730
Um, from what everyone says,
she was a wonderful lady.
882
00:42:14,731 --> 00:42:16,264
Oh, yeah. Thank you.
883
00:42:16,266 --> 00:42:17,632
Yeah, she was.
884
00:42:19,036 --> 00:42:23,239
Uh, is there any questions
I could answer for you, or...
885
00:42:23,240 --> 00:42:25,708
Uh, I'm sure
if I don't know something,
886
00:42:25,710 --> 00:42:27,909
there's people here who've
been here longer
887
00:42:27,911 --> 00:42:30,813
who could sit down
and talk with you.
888
00:42:30,815 --> 00:42:33,949
Yeah, no, if I think of anything
I'll ask,
889
00:42:33,952 --> 00:42:36,351
but I'm just here to, you know,
890
00:42:36,353 --> 00:42:38,086
- collect her affairs.
- Okay.
891
00:42:39,389 --> 00:42:42,257
Um, she came in
with very little?
892
00:42:43,159 --> 00:42:44,293
- Yeah.
- Okay.
893
00:42:44,295 --> 00:42:45,728
I just wanted to make sure.
894
00:42:46,362 --> 00:42:48,431
Um, okay, so it's right here,
895
00:42:48,432 --> 00:42:50,298
twenty two.
896
00:42:50,300 --> 00:42:53,601
And I think you'll find
there's a small box there
897
00:42:53,603 --> 00:42:56,739
with some photos
and other knick knacks, so...
898
00:42:57,740 --> 00:42:59,342
Make yourself at home.
899
00:42:59,344 --> 00:43:02,478
Um, there's no rush, and if you
need me I'll be in my office.
900
00:43:02,480 --> 00:43:03,545
- Okay.
- Okay.
901
00:43:03,547 --> 00:43:04,947
- Thank you.
- Bye bye.
902
00:44:17,653 --> 00:44:19,188
Excuse me, sir.
903
00:44:20,891 --> 00:44:23,858
- Yes?
- We need to see some ID.
904
00:44:52,521 --> 00:44:54,322
He was out on the grounds.
905
00:44:58,695 --> 00:45:00,128
Thank you.
906
00:45:01,764 --> 00:45:02,697
- Hi, there.
- Barbara.
907
00:45:02,699 --> 00:45:04,900
Donald Treebeck.
908
00:45:04,902 --> 00:45:07,836
We seem to have some
identity issue here.
909
00:45:08,204 --> 00:45:09,572
Yes, he, uh...
910
00:45:09,574 --> 00:45:11,940
This gentleman informed me
of that, so...
911
00:45:12,943 --> 00:45:17,246
I'm Donald Treebeck,
this is the Peter Latang.
912
00:45:18,481 --> 00:45:19,849
Continue.
913
00:45:20,217 --> 00:45:21,382
Um...
914
00:45:22,452 --> 00:45:23,719
Just from...
915
00:45:23,721 --> 00:45:26,222
Like the whole... okay.
916
00:45:26,224 --> 00:45:28,190
Uh, how are you doing?
917
00:45:29,860 --> 00:45:32,862
Um, yeah, I mean,
I just came and...
918
00:45:32,864 --> 00:45:38,067
He was coming to visit Nona, and I also
really wanted to get his contact information
919
00:45:38,068 --> 00:45:40,735
because we hadn't
seen each other for a while.
920
00:45:40,737 --> 00:45:42,570
So, which you guys
couldn't give out
921
00:45:42,572 --> 00:45:44,539
- because of the legalities.
- Mm-hmm.
922
00:45:44,541 --> 00:45:45,507
Is that right?
923
00:45:45,510 --> 00:45:47,710
- Yeah, uh...
- Mm-hmm.
924
00:45:47,711 --> 00:45:51,146
And, so Nona, just,
you know, her condition...
925
00:45:51,148 --> 00:45:54,817
She didn't know much
of anything at this point,
926
00:45:54,818 --> 00:45:58,219
and she just assumed I was you.
927
00:45:58,222 --> 00:46:00,556
And so I didn't want
to let her down
928
00:46:00,557 --> 00:46:04,626
and, uh, you know, really, everything I
was doing was from my heart, really.
929
00:46:04,628 --> 00:46:09,030
I felt like it was the best thing to do,
for her to have you back in her life,
930
00:46:09,032 --> 00:46:10,766
so I just played you.
931
00:46:10,768 --> 00:46:15,804
And the more I played him, and the
farther I went into this hole of lies,
932
00:46:15,806 --> 00:46:19,742
people around started questioning,
you know. Not questioning,
933
00:46:19,744 --> 00:46:21,610
thinking I was you.
934
00:46:21,612 --> 00:46:26,282
So, I mean, it was really like,
a heartfelt mix-up,
935
00:46:26,284 --> 00:46:28,050
where everybody around
936
00:46:28,052 --> 00:46:30,186
just assumed I was him.
937
00:46:30,188 --> 00:46:32,521
For like six years
that was going on.
938
00:46:32,523 --> 00:46:34,590
- And, uh...
- What?
939
00:46:34,592 --> 00:46:38,726
Yeah, and I thought about this day,
I waited for this day to happen,
940
00:46:38,728 --> 00:46:40,461
where we're both gonna, like...
941
00:46:40,463 --> 00:46:42,565
Come in to this place
and see each other,
942
00:46:42,567 --> 00:46:45,867
and everyone's like, "wait,
who's who? Wait, you are...
943
00:46:45,869 --> 00:46:48,536
You and him..."
Have you ever seen...
944
00:46:48,539 --> 00:46:51,306
What's the movie with John
Travolta and Nick cage
945
00:46:51,309 --> 00:46:54,809
- where they take each other's identities?
- -Okay!
946
00:46:54,811 --> 00:46:57,545
Uh, I don't know what
you want to do,
947
00:46:57,547 --> 00:47:02,418
but I don't think anything
illegal actually took place.
948
00:47:02,420 --> 00:47:04,385
Fuck, no.
949
00:47:04,387 --> 00:47:07,021
I mean, it was really...
It was something that was from,
950
00:47:07,023 --> 00:47:08,489
I felt like it was from my...
951
00:47:08,492 --> 00:47:10,492
Doing the best
what I thought was the best.
952
00:47:10,494 --> 00:47:13,161
If we're all done here I'd like to
get the hell out of here, please.
953
00:47:13,164 --> 00:47:16,097
Yeah. Is there anything
we can do for you?
954
00:47:16,833 --> 00:47:18,132
You've done more than enough.
955
00:47:18,135 --> 00:47:20,536
I... I...
I'm very sorry.
956
00:47:21,570 --> 00:47:22,938
You got that?
957
00:47:23,940 --> 00:47:25,507
Excuse me.
958
00:47:31,313 --> 00:47:33,748
Do you need me
to sign off on anything?
959
00:47:33,751 --> 00:47:34,882
Please leave.
960
00:47:41,690 --> 00:47:42,992
Hey.
961
00:47:43,626 --> 00:47:45,427
Hey, get in the car, man.
962
00:47:46,528 --> 00:47:47,663
Pete?
963
00:47:48,664 --> 00:47:50,298
Come on, Pete,
get in the car, man.
964
00:47:51,101 --> 00:47:52,601
Where are you going?
965
00:47:54,070 --> 00:47:55,938
It's fucked up, don!
966
00:47:58,141 --> 00:48:00,608
- I'm sorry, i...
- Why didn't you tell me?
967
00:48:00,610 --> 00:48:03,545
I did. I tried. That's what I tried
to say when you were leaving.
968
00:48:03,547 --> 00:48:06,614
- I wanted to tell you, I told you...
- I didn't know what that meant!
969
00:48:08,451 --> 00:48:10,485
I just didn't wanna...
970
00:48:10,487 --> 00:48:12,221
I didn't wanna
tell you 'cause...
971
00:48:12,222 --> 00:48:13,989
It's fucking weird that you
were doing it anyway, Donald!
972
00:48:13,990 --> 00:48:15,224
It's fucking strange!
973
00:48:15,226 --> 00:48:17,659
I didn't want you to
feel bad about it.
974
00:48:20,297 --> 00:48:21,996
Why is that?
975
00:48:21,998 --> 00:48:24,599
Because I didn't want you to feel bad,
like, that you weren't here to seize...
976
00:48:24,601 --> 00:48:27,670
You don't have to worry
about how I feel, man!
977
00:48:27,672 --> 00:48:30,172
I have this!
I had this, I...
978
00:48:30,173 --> 00:48:32,807
I had my relationship
with my grandma, all right?
979
00:48:32,809 --> 00:48:34,409
- I know you do.
- I don't need you
980
00:48:34,411 --> 00:48:36,010
pretending to be me!
981
00:48:36,012 --> 00:48:39,315
Okay? I have my reasons why I
didn't fucking come back here!
982
00:48:40,550 --> 00:48:42,451
I hope it's nothing I did,
you know. I mean...
983
00:48:42,452 --> 00:48:45,219
No, Donald,
it's not about you, man!
984
00:48:45,222 --> 00:48:48,956
It's not! Look, I don't like
this place, do you understand?
985
00:48:48,958 --> 00:48:51,460
I don't like how I feel
when I come back here.
986
00:48:51,461 --> 00:48:52,695
All right?
987
00:48:52,697 --> 00:48:55,697
So, if it's been 20 years,
then it's fucking been 20 years!
988
00:48:55,699 --> 00:48:57,298
I'm sorry, I just...
989
00:48:59,869 --> 00:49:03,304
I don't like who I am when
I'm back here, you understand?
990
00:49:03,306 --> 00:49:05,373
Yeah, man, I don't fucking...
991
00:49:05,376 --> 00:49:08,177
I just don't think
you should sweat it. I just...
992
00:49:10,246 --> 00:49:14,016
Let me fucking give you a ride,
you have all this shit.
993
00:49:15,184 --> 00:49:17,152
Where are we even going?
994
00:49:18,887 --> 00:49:20,289
Where were you going?
995
00:49:46,215 --> 00:49:48,250
This is a good spot.
996
00:49:50,820 --> 00:49:52,221
Yeah.
997
00:49:53,356 --> 00:49:54,757
It is great.
998
00:49:59,128 --> 00:50:00,561
Can you hold this?
999
00:50:13,710 --> 00:50:14,842
Mm.
1000
00:50:15,411 --> 00:50:16,577
Yeah.
1001
00:50:17,813 --> 00:50:19,547
Well...
1002
00:50:19,550 --> 00:50:20,382
You going to do it?
1003
00:50:20,384 --> 00:50:21,682
Well, there's not a scooper.
1004
00:50:21,684 --> 00:50:23,217
Just use your hands.
1005
00:50:23,786 --> 00:50:25,086
You want me to do it?
1006
00:50:25,088 --> 00:50:26,722
No, no, I'll do it.
1007
00:50:31,760 --> 00:50:33,262
Here, take the top.
1008
00:50:35,231 --> 00:50:37,432
You mind if I say
something first?
1009
00:50:38,367 --> 00:50:40,235
- Just a few words?
- All right.
1010
00:50:45,407 --> 00:50:47,242
Um...
1011
00:50:47,244 --> 00:50:50,344
I just want to
take a moment to...
1012
00:50:51,581 --> 00:50:55,284
Give bless to god
for creating Nona.
1013
00:50:56,885 --> 00:51:02,123
And I want to thank her for all the
chill shit she used to do with us.
1014
00:51:02,858 --> 00:51:04,126
And show me...
1015
00:51:04,128 --> 00:51:05,726
Show me stuff.
1016
00:51:08,597 --> 00:51:09,898
Thank you.
1017
00:51:11,733 --> 00:51:13,135
Amen.
1018
00:51:13,869 --> 00:51:15,204
Amen.
1019
00:51:20,643 --> 00:51:21,710
Can I do one?
1020
00:51:23,512 --> 00:51:24,746
Yeah, sure.
1021
00:51:26,048 --> 00:51:27,648
No, don't, no, don't do that.
1022
00:51:28,351 --> 00:51:30,652
I was doing it for grip.
1023
00:51:30,653 --> 00:51:32,253
- Use your other hand.
- I'm right-handed.
1024
00:51:32,255 --> 00:51:34,255
- Don't.
- All right.
1025
00:51:50,773 --> 00:51:52,306
Drop it.
1026
00:51:53,976 --> 00:51:56,644
I know she's still on us.
1027
00:51:56,646 --> 00:51:57,746
Yeah.
1028
00:51:59,849 --> 00:52:01,315
You could use the snow.
1029
00:52:05,121 --> 00:52:06,521
Here.
1030
00:52:07,556 --> 00:52:09,358
Okay, Nona, that's enough.
1031
00:52:10,260 --> 00:52:11,726
You can go now.
1032
00:52:37,887 --> 00:52:39,788
I'm waiting for you.
1033
00:52:39,789 --> 00:52:43,025
I don't want to do anything
unless you tell me.
1034
00:52:43,027 --> 00:52:44,525
Um...
1035
00:52:45,161 --> 00:52:47,128
All right. Well...
1036
00:52:47,130 --> 00:52:49,231
What do you think about...
1037
00:52:49,233 --> 00:52:52,266
Maybe, uh, smoking some...
1038
00:52:52,268 --> 00:52:54,302
Some weed. Do you have any weed?
1039
00:52:55,271 --> 00:52:57,472
Yeah. You want to smoke weed?
1040
00:52:57,474 --> 00:52:58,574
Yes.
1041
00:52:59,108 --> 00:53:00,809
- You do?
- Yeah.
1042
00:53:02,744 --> 00:53:03,978
Really?
1043
00:53:03,981 --> 00:53:05,847
Yeah, let's go
and smoke some weed.
1044
00:53:05,849 --> 00:53:07,648
You want to smoke weed with me?
1045
00:53:08,585 --> 00:53:09,684
- Yes.
- Yeah.
1046
00:53:09,686 --> 00:53:11,853
Fuck, I mean,
I thought you had...
1047
00:53:12,322 --> 00:53:14,155
Stuff you had to do.
1048
00:53:14,157 --> 00:53:17,159
No, I... no, it's all done.
No, I...
1049
00:53:17,161 --> 00:53:19,527
No. Sorry if I was, like,
kinda crazy earlier.
1050
00:53:19,530 --> 00:53:21,797
I don't want you to be
sorry about anything
1051
00:53:21,798 --> 00:53:24,967
because I knew today,
getting involved with you,
1052
00:53:24,969 --> 00:53:26,335
it was going to be tough,
1053
00:53:26,336 --> 00:53:29,538
kind of a tough day because
of your mourning process.
1054
00:53:29,539 --> 00:53:33,141
If smoking weed is
going to help you out,
1055
00:53:33,143 --> 00:53:35,177
then that's what we need to do.
1056
00:53:35,179 --> 00:53:36,878
Doctor's orders.
1057
00:53:38,114 --> 00:53:40,382
Do you want to go
to the fucking spot?
1058
00:53:40,949 --> 00:53:42,617
- Do you want...
- Can we?
1059
00:53:42,619 --> 00:53:43,552
- In this?
- Yeah.
1060
00:53:43,554 --> 00:53:44,987
Yeah, let's take it
to the next step.
1061
00:53:44,989 --> 00:53:48,255
Let's take a step further
and go to the fucking spot.
1062
00:53:48,257 --> 00:53:49,992
- All right.
- All right?
1063
00:53:49,994 --> 00:53:51,994
- Yeah.
- Oh, this is...
1064
00:53:52,795 --> 00:53:54,228
Now we're getting to it.
1065
00:53:54,231 --> 00:53:55,864
Now we're getting down to it.
1066
00:53:57,532 --> 00:53:59,434
- Now we are?
- Yeah.
1067
00:53:59,436 --> 00:54:01,335
Now, we definitely are.
1068
00:54:05,173 --> 00:54:06,907
Here. You ready? Shotgun.
1069
00:54:06,909 --> 00:54:08,476
No, don't shotgun me.
1070
00:54:08,478 --> 00:54:10,077
- Shotgun it.
- No.
1071
00:54:10,079 --> 00:54:11,445
- Why?
- Because I don't do that.
1072
00:54:11,447 --> 00:54:13,081
- Shotgun me.
- I don't shotgun.
1073
00:54:16,786 --> 00:54:18,085
There you go.
1074
00:54:19,922 --> 00:54:21,356
Yeah.
1075
00:54:35,271 --> 00:54:37,139
- Climb up it.
- All right.
1076
00:54:37,141 --> 00:54:38,507
Let's see if you can.
1077
00:54:44,146 --> 00:54:45,646
Uh, yeah.
1078
00:54:51,019 --> 00:54:52,554
Oh, good god.
1079
00:54:55,123 --> 00:54:56,391
Oh, shit.
1080
00:54:56,393 --> 00:54:57,458
Yeah.
1081
00:54:57,460 --> 00:54:59,561
The upper body.
1082
00:54:59,563 --> 00:55:01,596
I went all the way
up this one time.
1083
00:55:01,597 --> 00:55:04,498
- No, you didn't. -I swear to god.
I actually...
1084
00:55:04,501 --> 00:55:06,802
Climbed this,
all the way to the top.
1085
00:55:08,471 --> 00:55:10,771
I probably shouldn't do it
right now.
1086
00:55:11,873 --> 00:55:13,541
Because my hands...
1087
00:55:14,110 --> 00:55:15,409
Ow.
1088
00:55:19,115 --> 00:55:20,548
Do you need me to save you?
1089
00:55:20,550 --> 00:55:21,615
Hold on.
1090
00:55:21,983 --> 00:55:23,518
Yeah, push...
1091
00:55:24,353 --> 00:55:25,286
Just give you a push?
1092
00:55:25,289 --> 00:55:27,155
No, no...
1093
00:55:27,157 --> 00:55:28,824
What? What?
1094
00:55:28,826 --> 00:55:30,625
No, my nuts are stuck.
1095
00:55:30,626 --> 00:55:32,460
My nuts are stuck on to this.
1096
00:55:32,463 --> 00:55:33,929
They're stuck. Ah!
1097
00:55:33,931 --> 00:55:35,262
Okay, okay.
1098
00:55:35,264 --> 00:55:36,797
Don't...
1099
00:55:42,572 --> 00:55:44,672
- Are you all right?
- Ah, no.
1100
00:55:45,307 --> 00:55:47,108
Ow!
1101
00:55:47,110 --> 00:55:50,277
I didn't just want you to
push me, I was telling you
1102
00:55:50,280 --> 00:55:53,748
how my balls were stuck
on a knot on it.
1103
00:55:53,949 --> 00:55:55,150
One.
1104
00:55:55,784 --> 00:55:56,784
Two.
1105
00:55:57,353 --> 00:55:58,719
Three.
1106
00:56:00,389 --> 00:56:02,490
- Oh, fuck!
- Nice, nice.
1107
00:56:03,025 --> 00:56:04,492
Yeah!
1108
00:56:07,195 --> 00:56:08,262
Wow.
1109
00:56:08,264 --> 00:56:10,030
Yeah, you look good, man.
1110
00:56:10,032 --> 00:56:11,800
- You think so?
- Yeah.
1111
00:56:13,835 --> 00:56:16,438
Right now, I am...
1112
00:56:16,440 --> 00:56:18,072
Feeling the best I've felt.
1113
00:56:19,574 --> 00:56:22,010
This is the best I have felt
1114
00:56:22,012 --> 00:56:23,577
in probably...
1115
00:56:24,480 --> 00:56:25,746
Fifteen years.
1116
00:56:26,248 --> 00:56:27,615
- Really?
- Yes.
1117
00:56:27,617 --> 00:56:30,452
This is the best I have
felt in 15 years.
1118
00:56:35,958 --> 00:56:37,224
Ow.
1119
00:56:39,128 --> 00:56:40,327
Oh, shit.
The fucking cops.
1120
00:56:40,329 --> 00:56:42,496
Oh, no, are they out there?
1121
00:56:43,532 --> 00:56:45,367
All right, all right.
1122
00:56:45,369 --> 00:56:47,034
No ice balls.
1123
00:56:48,036 --> 00:56:49,538
Come on.
1124
00:56:49,539 --> 00:56:50,871
- Come on!
- Oh, shit.
1125
00:56:50,873 --> 00:56:52,239
Shit! I'm sorry.
1126
00:56:53,643 --> 00:56:55,010
It's all right, it's good.
1127
00:56:55,012 --> 00:56:58,045
Sometimes the competition
is a little bit too much for me.
1128
00:57:09,458 --> 00:57:11,293
You're getting weak in the city.
1129
00:57:11,295 --> 00:57:13,394
You've gotten weak
in the fucking city!
1130
00:57:13,396 --> 00:57:14,728
Come on.
1131
00:57:16,065 --> 00:57:17,932
Hey, you remember, um,
1132
00:57:18,967 --> 00:57:21,268
Randy and Danny Dipmeyer?
1133
00:57:23,206 --> 00:57:25,273
Yeah, I remember Randy.
1134
00:57:25,275 --> 00:57:27,641
Yeah, well, his brother, Danny?
1135
00:57:28,376 --> 00:57:29,411
Yeah.
1136
00:57:29,413 --> 00:57:31,646
Like, four years ago,
he ended up
1137
00:57:31,648 --> 00:57:34,849
getting into a motorcycle
accident, him and his dad,
1138
00:57:34,851 --> 00:57:37,619
and they got hit in
a head-on collision,
1139
00:57:37,621 --> 00:57:40,621
and Danny got
fucking ripped in half.
1140
00:57:40,623 --> 00:57:42,990
They found him ripped in half.
1141
00:57:44,126 --> 00:57:46,327
- Oh, Jesus.
- Isn't that fucking crazy?
1142
00:57:46,329 --> 00:57:49,563
When they found him they found
his legs on one side of the road
1143
00:57:49,565 --> 00:57:52,233
and his torso on the other side.
1144
00:57:53,603 --> 00:57:54,635
Ain't that crazy?
1145
00:57:54,637 --> 00:57:56,670
Yeah, that's fucked up, man.
1146
00:57:56,672 --> 00:57:58,340
'Cause that's where
I get my stuff.
1147
00:57:58,342 --> 00:58:02,077
Sometimes I go to Randy Stell,
which, he's not quite the same,
1148
00:58:03,012 --> 00:58:04,045
but...
1149
00:58:04,713 --> 00:58:06,882
You know, if you had to choose,
1150
00:58:08,016 --> 00:58:09,985
who would it be?
You would pick Danny?
1151
00:58:09,987 --> 00:58:13,320
If someone had to get ripped apart of
the two of them you would pick Danny.
1152
00:58:26,168 --> 00:58:27,668
God, fuck!
1153
00:58:29,771 --> 00:58:32,773
And Kristin Meeken, I had her
at my house today, man.
1154
00:58:37,980 --> 00:58:39,813
You talk to her now?
1155
00:58:39,815 --> 00:58:42,817
Uh, no, she's
my real estate agent, so...
1156
00:58:44,085 --> 00:58:45,954
It's been...
1157
00:58:45,956 --> 00:58:48,856
To talk to her and watch her
online, I know, you know...
1158
00:58:48,858 --> 00:58:51,626
She sells real estate,
so I thought...
1159
00:58:51,628 --> 00:58:54,195
I'll contact her,
and she can sell Nona's house.
1160
00:58:54,829 --> 00:58:56,965
And then...
And then...
1161
00:58:57,432 --> 00:58:59,067
I can...
1162
00:59:00,001 --> 00:59:01,635
I don't know,
I thought that, you know,
1163
00:59:01,637 --> 00:59:03,871
if she sold the house
that then maybe we could...
1164
00:59:03,873 --> 00:59:05,974
Man, I don't even know
what the fuck I was thinking.
1165
00:59:06,574 --> 00:59:08,643
I'm fucking so stupid.
1166
00:59:15,952 --> 00:59:17,284
You know...
1167
00:59:19,387 --> 00:59:20,789
You ready to go?
1168
00:59:21,623 --> 00:59:23,123
Let's go in.
1169
00:59:23,126 --> 00:59:24,960
- In there?
- Yeah.
1170
00:59:24,961 --> 00:59:27,963
- You want to? -Yeah, that's
why we came here. Let's go.
1171
00:59:52,355 --> 00:59:55,322
I don't know, man.
I might pass on this.
1172
00:59:56,425 --> 00:59:58,693
Now, come on, man.
You're just freaking out.
1173
01:00:21,317 --> 01:00:23,117
It's crazy.
1174
01:00:30,291 --> 01:00:33,728
Was it this far, man? I don't
remember it being this far.
1175
01:00:41,503 --> 01:00:43,070
Yeah, go.
1176
01:00:44,306 --> 01:00:45,907
Shit.
1177
01:00:59,688 --> 01:01:01,755
Oh, shit.
1178
01:01:01,757 --> 01:01:03,992
Here, light the ones
above your head.
1179
01:01:03,994 --> 01:01:05,126
All right.
1180
01:01:05,860 --> 01:01:08,228
Yeah, man. I still...
1181
01:01:08,231 --> 01:01:11,132
I'll still come here
once in a while, you know.
1182
01:01:11,134 --> 01:01:12,367
Yeah, man.
1183
01:01:12,369 --> 01:01:16,304
Our little spot.
If I can't handle the shit...
1184
01:01:16,306 --> 01:01:20,442
Yeah. I say, take an emotional
break, come down here,
1185
01:01:20,443 --> 01:01:23,277
and re-orient and center myself.
1186
01:01:23,280 --> 01:01:25,313
Dude, this is unbelievable.
1187
01:01:25,315 --> 01:01:27,114
- You want?
- Yeah, please.
1188
01:01:33,822 --> 01:01:35,856
Let me feel for a second.
1189
01:01:37,326 --> 01:01:40,461
Let's see if this jogs your
fucking memory a little bit.
1190
01:01:53,007 --> 01:01:54,208
Don...
1191
01:01:59,849 --> 01:02:02,282
You think this is
a fucking joke?
1192
01:02:02,284 --> 01:02:05,286
I brought you down here
for a fucking reason.
1193
01:02:10,126 --> 01:02:13,327
To meet the fucking grim reaper
face to face
1194
01:02:13,329 --> 01:02:17,097
and say, "can I have
fucking forgiveness?"
1195
01:02:26,307 --> 01:02:29,277
I couldn't get rid of it,
I had to hold on to it.
1196
01:02:30,278 --> 01:02:31,713
Yeah, there you go.
1197
01:02:31,715 --> 01:02:33,414
It still fucking works, man.
1198
01:02:33,416 --> 01:02:34,648
Yeah, you still got it.
1199
01:02:34,650 --> 01:02:38,686
Don't even look at me, don't look at me.
I said, don't look at me.
1200
01:02:38,688 --> 01:02:41,088
Officer, I didn't do it,
I swear to god.
1201
01:02:41,090 --> 01:02:42,856
I swear to fucking god,
don't do it.
1202
01:02:43,994 --> 01:02:46,027
Now, dude, that was
fucking chill, dude,
1203
01:02:46,028 --> 01:02:48,596
you looked so fucking chill
when you just did that.
1204
01:02:48,597 --> 01:02:49,764
Do that again?
1205
01:02:49,766 --> 01:02:52,032
- Do that again. Blow on it.
- What just now I did?
1206
01:02:52,034 --> 01:02:53,867
Yeah, just blow the smoke
off the barrel.
1207
01:02:53,869 --> 01:02:55,469
Yeah, there it is.
1208
01:02:55,472 --> 01:02:57,572
- That's right.
- Yeah.
1209
01:02:57,574 --> 01:02:59,340
You want to go to the movies?
1210
01:02:59,342 --> 01:03:00,807
- Today?
- Yeah, now.
1211
01:03:00,809 --> 01:03:02,876
- I thought you had to go back?
- No.
1212
01:03:03,545 --> 01:03:05,445
Yeah. Yeah, fuck.
1213
01:03:05,447 --> 01:03:08,016
I'm going back tomorrow morning. Let's
do that. Let's go to the movies.
1214
01:03:08,018 --> 01:03:09,851
All right, yeah, cool.
1215
01:03:14,123 --> 01:03:17,891
Hey, Peter it's just your friendly
real estate agent calling.
1216
01:03:17,893 --> 01:03:19,827
I just have a couple questions
about the house.
1217
01:03:19,829 --> 01:03:22,829
I don't know if you're around
tonight, if you want to hang out.
1218
01:03:22,831 --> 01:03:26,601
I'm just kidding. Oh, god, I'm so sorry.
Just give me a call back, all right.
1219
01:03:32,474 --> 01:03:33,907
Hey, don.
1220
01:03:34,577 --> 01:03:36,945
Hey, what do you want to get?
1221
01:03:37,713 --> 01:03:39,414
Uh...
1222
01:03:39,416 --> 01:03:42,449
Pete, I'm not going to pay the theater
prices, so pick something out.
1223
01:03:42,452 --> 01:03:45,686
I don't know if you're in the mood
for something sweet or savory,
1224
01:03:45,688 --> 01:03:47,222
or something more salty.
1225
01:03:47,224 --> 01:03:50,123
- I don't want... -I'll have
whatever you're having.
1226
01:03:50,126 --> 01:03:51,659
No, that's what
I don't want to happen!
1227
01:03:51,661 --> 01:03:54,161
I don't want you digging into
my munchies during the theater.
1228
01:03:54,164 --> 01:03:55,762
I want you to pick
something out yourself.
1229
01:03:55,764 --> 01:03:57,831
I'm really not hungry. We can
get something afterwards.
1230
01:03:57,833 --> 01:04:00,668
Yeah, you say that now, but I know for
a fact when we're in the theater,
1231
01:04:00,670 --> 01:04:02,135
you're gonna be digging
into my munchies.
1232
01:04:02,137 --> 01:04:04,739
Listen, I got to make a phone call, okay?
I'll be right outside.
1233
01:04:04,740 --> 01:04:06,139
Who are you calling?
1234
01:04:06,141 --> 01:04:06,873
Co-worker.
1235
01:04:06,876 --> 01:04:08,675
- Huh?
- Someone from work.
1236
01:04:08,677 --> 01:04:12,347
All right, well, you better just not
eat my stuff, so, that's your choice.
1237
01:04:13,514 --> 01:04:16,483
What? What do you mean?
You weren't being insensitive.
1238
01:04:16,485 --> 01:04:18,885
I don't know, I just feel
like I was being weird.
1239
01:04:18,887 --> 01:04:20,887
No! No, no, no,
I was being weird,
1240
01:04:20,889 --> 01:04:23,157
I'm sorry,
I was like, you know...
1241
01:04:23,159 --> 01:04:25,592
It's just my head was in another
place, sorry, I apologize.
1242
01:04:25,594 --> 01:04:29,530
- Okay. Okay, good. I just
wanted to make sure. -Okay.
1243
01:04:29,532 --> 01:04:31,565
So what are you doing now?
1244
01:04:31,568 --> 01:04:32,867
Nothing. What are you doing?
1245
01:04:32,869 --> 01:04:35,103
Uh, I don't know, do you maybe
want to hang out?
1246
01:04:35,105 --> 01:04:37,639
Yeah, yeah.
1247
01:04:37,641 --> 01:04:39,373
What do you want to do?
1248
01:04:39,376 --> 01:04:42,643
Well, I have this super weird
thing I have to go to.
1249
01:04:42,646 --> 01:04:44,679
It's got an open bar, but...
1250
01:04:44,681 --> 01:04:47,347
All right. Yeah. I don't care,
that sounds cool. Let's do that.
1251
01:04:47,349 --> 01:04:51,286
Okay, yeah, it's a benefit.
So lets go to the bar there.
1252
01:04:51,288 --> 01:04:53,987
Yeah, that's perfect. Do you want
to just text me the address?
1253
01:04:53,989 --> 01:04:56,824
Yes! Okay,
I'll see you there.
1254
01:04:56,826 --> 01:04:59,226
All right, okay, sounds good.
Do that, bye.
1255
01:04:59,228 --> 01:05:00,594
Bye!
1256
01:05:01,463 --> 01:05:03,063
I got you runts.
1257
01:05:03,666 --> 01:05:05,365
Nice!
1258
01:05:05,367 --> 01:05:09,503
Yeah, I just knew you were gonna be
munching hard once we got in there.
1259
01:05:09,505 --> 01:05:10,338
Nice.
1260
01:05:10,340 --> 01:05:11,838
Is everything all set,
can we go?
1261
01:05:11,840 --> 01:05:15,476
Yeah, uh, listen,
I just talked to, uh...
1262
01:05:15,478 --> 01:05:16,677
Kristin Meken.
1263
01:05:16,679 --> 01:05:17,978
All right.
1264
01:05:18,514 --> 01:05:19,847
She wants to hang out.
1265
01:05:19,849 --> 01:05:20,981
So...
1266
01:05:20,983 --> 01:05:22,550
Like, go to the movies with us?
1267
01:05:22,552 --> 01:05:24,885
No, like, she wants to go on a date.
She wants to get a drink.
1268
01:05:24,887 --> 01:05:26,487
So, I...
1269
01:05:26,489 --> 01:05:27,722
Like, the three of us?
1270
01:05:28,324 --> 01:05:31,059
No, just, uh, me.
1271
01:05:31,061 --> 01:05:33,126
So you don't want
to go to the movies?
1272
01:05:33,695 --> 01:05:36,264
Not tonight. All right?
1273
01:05:36,266 --> 01:05:39,233
But I really want to.
Okay? And we will.
1274
01:05:39,235 --> 01:05:41,869
But if you could just give me
a ride over to, uh,
1275
01:05:41,871 --> 01:05:43,338
Benedict, that'd be
really sweet.
1276
01:05:44,840 --> 01:05:47,275
Hey, what are you doing?
What are you doing?
1277
01:05:47,277 --> 01:05:49,811
- Donald. -I'm not fucking going
to the movies by myself, so...
1278
01:05:49,813 --> 01:05:51,079
Donald!
1279
01:05:51,081 --> 01:05:53,815
Let's go if you wanna go,
you asked me to do this.
1280
01:05:53,817 --> 01:05:56,217
Come on, man. It's fucking
Kristin, like, like...
1281
01:05:56,219 --> 01:05:58,820
I don't give a fuck
whoever the fuck it is.
1282
01:05:58,822 --> 01:06:00,588
These were plans
you wanted to do.
1283
01:06:00,590 --> 01:06:02,222
I'm sorry, dude...
1284
01:06:02,224 --> 01:06:05,126
I'm not fucking going to go to the
movies by myself, so let's fucking go.
1285
01:06:05,128 --> 01:06:08,628
This was just something
that you said you want to do.
1286
01:06:16,172 --> 01:06:20,108
I'm going to see a movie with you at
some point, I promise you, I promise...
1287
01:06:39,193 --> 01:06:43,063
Don, I'm sorry, man, I just...
1288
01:06:44,632 --> 01:06:46,166
You understand.
1289
01:06:46,768 --> 01:06:48,068
Right?
1290
01:06:54,409 --> 01:06:55,610
Don?
1291
01:06:56,512 --> 01:06:58,612
You think I could actually
get that 20 bucks?
1292
01:07:01,115 --> 01:07:02,617
That'd be really sweet.
1293
01:07:09,358 --> 01:07:11,659
Don, I really appreciate it.
Thank you.
1294
01:07:13,862 --> 01:07:15,530
I'll see you, pal.
1295
01:07:31,313 --> 01:07:33,246
Hey.
1296
01:07:33,248 --> 01:07:34,949
Thanks for coming!
1297
01:07:34,951 --> 01:07:36,951
Oh, my gosh! You're here.
1298
01:07:38,121 --> 01:07:40,588
Oh, wow! Wow, wow, wow.
1299
01:07:40,590 --> 01:07:45,393
I've got a lot of things
going on here. I got that.
1300
01:07:49,764 --> 01:07:51,465
So, what do you want to drink?
1301
01:07:51,467 --> 01:07:52,800
Um...
1302
01:07:54,670 --> 01:07:56,838
All right, I have
a little confession, okay?
1303
01:07:57,606 --> 01:08:00,141
I... lost my wallet.
1304
01:08:00,143 --> 01:08:02,677
- Oh, my, that sucks!
- I feel pathetic, I know.
1305
01:08:02,679 --> 01:08:04,778
Well, don't worry,
I got you covered.
1306
01:08:06,614 --> 01:08:07,981
- Really?
- Yes.
1307
01:08:07,983 --> 01:08:10,284
All right, all right.
1308
01:08:10,286 --> 01:08:12,353
- What do you like to drink?
- Just a beer.
1309
01:08:14,690 --> 01:08:16,690
What... wow! Wow!
1310
01:08:21,095 --> 01:08:23,463
- I'd look like a drunk.
- No, you don't.
1311
01:08:23,466 --> 01:08:25,466
Is this normal?
Is this normal here?
1312
01:08:25,467 --> 01:08:28,435
I mean, I've already
had three, so, you know...
1313
01:09:16,018 --> 01:09:19,686
I saw on Facebook that you're
very active in your business...
1314
01:09:19,689 --> 01:09:23,157
- oh, wait, you've been following
me on Facebook? -Well, I just...
1315
01:09:23,158 --> 01:09:26,092
Wait, you just pretended
that you didn't know me!
1316
01:09:26,095 --> 01:09:29,564
You know, you remember me
from, you do remember me...
1317
01:09:29,565 --> 01:09:31,032
No, no, no, no,
no, no, no, listen...
1318
01:09:31,033 --> 01:09:32,567
So you do remember me?
1319
01:09:33,902 --> 01:09:37,003
I just can't believe you're not
wearing eyeliner anymore.
1320
01:09:39,106 --> 01:09:40,740
Yeah, you know...
1321
01:09:40,743 --> 01:09:41,876
- Yeah.
- That's good.
1322
01:09:41,877 --> 01:09:43,411
I'm glad for you.
1323
01:09:43,412 --> 01:09:45,145
I'm really glad for me too.
1324
01:09:45,148 --> 01:09:47,347
- Are you still listening
to heavy metal? -No.
1325
01:10:17,979 --> 01:10:20,314
I'm getting lost in these.
1326
01:10:23,452 --> 01:10:25,685
No, keep it coming.
Keep it coming.
1327
01:10:25,688 --> 01:10:26,554
Keep it coming?
1328
01:10:26,555 --> 01:10:29,323
Yeah, you're getting lost in...
1329
01:10:34,029 --> 01:10:35,595
We should probably go somewhere.
1330
01:10:35,597 --> 01:10:37,465
Where do we go?
Where do you wanna go?
1331
01:10:37,466 --> 01:10:40,033
Uh, anywhere, but here.
1332
01:10:40,036 --> 01:10:42,403
Why? Is this bad?
Is this dangerous?
1333
01:10:45,506 --> 01:10:47,375
Yeah, be careful. Come on,
let's go somewhere.
1334
01:10:47,377 --> 01:10:48,876
It's dangerous.
1335
01:11:05,027 --> 01:11:07,728
♪ Take your baby by the hand
1336
01:11:09,497 --> 01:11:12,432
♪ and do the next thing
that you feel ♪
1337
01:11:13,635 --> 01:11:17,371
♪ we were so in phase
1338
01:11:18,372 --> 01:11:22,076
♪ in our dance hall days
1339
01:11:23,211 --> 01:11:26,881
♪ we were cool on craze
1340
01:11:27,815 --> 01:11:32,219
♪ when I, you
and everyone we knew ♪
1341
01:11:32,220 --> 01:11:38,426
♪ could believe, do and share
what was true I said ♪
1342
01:11:41,195 --> 01:11:43,663
♪ dance hall days love
1343
01:11:47,101 --> 01:11:50,003
♪ take your baby by the hand
1344
01:11:51,539 --> 01:11:54,942
♪ and pull her close
and there, there, there ♪
1345
01:11:56,344 --> 01:11:59,479
♪ take your baby by the ears
1346
01:12:00,681 --> 01:12:04,085
♪ and play upon her
darkest fears ♪
1347
01:12:05,488 --> 01:12:08,788
♪ we were so in phase
1348
01:12:28,976 --> 01:12:32,078
why don't you
just fuck me in the kitchen?
1349
01:12:32,081 --> 01:12:34,114
Where they prepare the food!
1350
01:12:39,755 --> 01:12:41,521
There's somebody at the door.
1351
01:12:41,524 --> 01:12:44,492
There's somebody standing
at the door!
1352
01:12:47,162 --> 01:12:48,561
- Donald?
- Yeah.
1353
01:12:48,564 --> 01:12:50,564
- What are you doing, man?
- Yeah, you got room for three?
1354
01:12:50,565 --> 01:12:52,198
Eww, do you know him?
1355
01:12:52,201 --> 01:12:53,768
Hey, Donald, stop it.
1356
01:12:53,770 --> 01:12:55,970
- You did it.
- Donald, stop.
1357
01:12:55,971 --> 01:12:58,572
Congratulations, man.
Congratulations.
1358
01:12:58,573 --> 01:12:59,739
Please, not now...
1359
01:12:59,742 --> 01:13:01,242
I just had to
tell you something.
1360
01:13:01,243 --> 01:13:02,309
Okay, what? What?
1361
01:13:02,310 --> 01:13:03,610
Who is this guy?
1362
01:13:03,613 --> 01:13:05,645
- I'm his best friend.
- What do you want, Donald?
1363
01:13:05,648 --> 01:13:07,547
He was talking about fucking
you all night and all day.
1364
01:13:07,550 --> 01:13:09,716
- Excuse me! Don't talk to me like that.
- What do you want?
1365
01:13:09,719 --> 01:13:10,717
Brother, you did it.
1366
01:13:10,720 --> 01:13:12,520
Okay, I'm just gonna
go sit back down.
1367
01:13:12,521 --> 01:13:13,787
Donald, stop.
1368
01:13:13,789 --> 01:13:15,488
You're not going
to wanna see this.
1369
01:13:15,490 --> 01:13:17,757
Well, you sound retarded.
1370
01:13:19,293 --> 01:13:20,961
Go home, man!
1371
01:13:22,963 --> 01:13:24,532
Fuck off!
1372
01:13:32,140 --> 01:13:35,141
It's really great to see how many
of you have come out to support us.
1373
01:13:36,377 --> 01:13:39,246
It really does mean a lot to me.
1374
01:13:39,247 --> 01:13:40,980
Uh, and especially, Jane,
1375
01:13:40,983 --> 01:13:43,551
who wanted so badly
to be here tonight.
1376
01:13:44,886 --> 01:13:46,587
So, yeah, we, uh...
1377
01:13:46,588 --> 01:13:49,489
We thank you from the bottom
of our hearts, so thank you.
1378
01:13:49,492 --> 01:13:50,957
I'm so sorry about that.
1379
01:13:50,960 --> 01:13:52,126
That was really weird.
1380
01:13:52,127 --> 01:13:54,194
I know it was. I know.
1381
01:13:54,197 --> 01:13:55,762
- It was really weird.
- I know.
1382
01:13:55,765 --> 01:13:57,363
- He's fucked up.
- Dear god.
1383
01:13:57,365 --> 01:13:59,600
Hey, listen, can we just go?
1384
01:13:59,601 --> 01:14:02,235
No, I don't want
to talk to you, please. Okay.
1385
01:14:02,238 --> 01:14:03,671
Please. Hey...
1386
01:14:03,672 --> 01:14:05,706
- Hey, can you just look at me?
- I'm not... I'm not...
1387
01:14:05,707 --> 01:14:09,076
I'm embarrassed enough, I don't want to
be involved in that kind of weirdness.
1388
01:14:09,078 --> 01:14:10,877
Pete, hey.
1389
01:14:10,880 --> 01:14:13,814
I just want to talk to you for a
second, I'm sorry about that.
1390
01:14:13,815 --> 01:14:15,181
I didn't want to
interrupt you guys.
1391
01:14:15,184 --> 01:14:17,417
I didn't want to interrupt
you hooking up with him,
1392
01:14:17,420 --> 01:14:18,618
- I really didn't.
- Guys.
1393
01:14:18,621 --> 01:14:19,920
- Wait.
- Guys.
1394
01:14:19,921 --> 01:14:22,689
We're fine, buddy. We're fine.
Take it easy.
1395
01:14:22,692 --> 01:14:24,757
Please, Pete,
just talk to me for a second.
1396
01:14:24,760 --> 01:14:26,359
I didn't want to
fuck that up for you.
1397
01:14:26,362 --> 01:14:27,828
I swear to god, I didn't.
1398
01:14:27,829 --> 01:14:29,796
Please just talk
to me for a second.
1399
01:14:29,798 --> 01:14:31,532
Can you look at me, please?
1400
01:14:31,533 --> 01:14:33,167
Can you please look
at me for a second?
1401
01:14:33,168 --> 01:14:35,903
Pete, I want you to fucking
look at me for a second.
1402
01:14:35,904 --> 01:14:39,305
I want you to
fucking respect me!
1403
01:14:47,215 --> 01:14:49,082
Hey, guys, whoa,
whoa, whoa whoa!
1404
01:14:49,085 --> 01:14:50,350
Get the fuck off me!
1405
01:14:50,353 --> 01:14:52,418
Dude, what the fuck? This is
my wife's cancer benefit.
1406
01:14:52,421 --> 01:14:54,121
I don't give a fuck!
1407
01:15:47,141 --> 01:15:49,076
Look who it is.
1408
01:15:50,110 --> 01:15:51,545
Hi, Mrs. Treebeck.
1409
01:15:51,546 --> 01:15:53,279
Peter!
1410
01:15:53,282 --> 01:15:54,681
Oh...
1411
01:15:56,551 --> 01:15:58,752
Look at... oh!
1412
01:15:58,753 --> 01:16:00,954
- I got to get you some ice.
- It's okay, I'm good.
1413
01:16:00,957 --> 01:16:02,288
Look at you.
1414
01:16:04,359 --> 01:16:06,627
What happened to
my little boys, huh?
1415
01:16:06,628 --> 01:16:08,095
You want eggs?
1416
01:16:09,296 --> 01:16:10,698
Sure.
1417
01:16:12,333 --> 01:16:16,203
Oh, hey, I'm sorry to hear
about your grandmother.
1418
01:16:16,204 --> 01:16:18,505
Oh, thanks, I appreciate that.
1419
01:16:18,506 --> 01:16:21,408
Yeah, she was,
she was a awesome lady.
1420
01:16:22,978 --> 01:16:24,211
That she was.
1421
01:16:25,613 --> 01:16:27,046
The homos are up.
1422
01:16:28,483 --> 01:16:30,317
How many fingers do I got?
1423
01:16:32,587 --> 01:16:34,087
Karen, what are you doing?
1424
01:16:34,090 --> 01:16:35,288
You eating or what?
1425
01:16:35,291 --> 01:16:38,658
Yeah, no, no, I had something
earlier, I'm good?
1426
01:16:38,661 --> 01:16:40,226
Grab me a drink.
1427
01:16:40,229 --> 01:16:41,996
I'll get it.
What do you want?
1428
01:16:41,997 --> 01:16:43,363
Coffee.
1429
01:16:43,365 --> 01:16:44,364
You don't want juice?
1430
01:16:44,367 --> 01:16:46,100
No, coffee.
1431
01:16:50,337 --> 01:16:51,838
How's your face?
1432
01:16:52,841 --> 01:16:54,440
Fine.
1433
01:16:54,443 --> 01:16:56,443
If I was you...
1434
01:16:56,444 --> 01:16:58,244
I'd be shitting
my pants right now.
1435
01:17:00,015 --> 01:17:02,382
Donald could have had
gay sex with you last night.
1436
01:17:03,350 --> 01:17:04,385
Stop it.
1437
01:17:06,887 --> 01:17:09,590
I just hope if he did,
1438
01:17:09,591 --> 01:17:11,891
it was safe sex. I don't want
fucking aids in this house.
1439
01:17:11,894 --> 01:17:14,127
Oh, don't be gross.
1440
01:17:14,130 --> 01:17:16,997
Donald and Peter were
best friends growing up.
1441
01:17:16,998 --> 01:17:18,097
No shit.
1442
01:17:19,000 --> 01:17:20,801
You had friends growing up?
1443
01:17:22,636 --> 01:17:24,203
I'm sorry to hear that.
1444
01:17:26,474 --> 01:17:28,375
I said, I'm sorry to hear that!
1445
01:17:30,811 --> 01:17:33,046
Baby, he knows
what I'm talking about.
1446
01:17:33,048 --> 01:17:35,849
But he's not saying nothing,
like Bambi with the headlights.
1447
01:17:37,484 --> 01:17:39,086
Welcome to my world.
1448
01:17:40,788 --> 01:17:42,256
Give me the b12.
1449
01:17:42,257 --> 01:17:44,992
On the Weetabix, you know, the
stuff that gives me the anxiety.
1450
01:17:44,993 --> 01:17:47,895
I gotta do lats later, I want
to fucking get a full set.
1451
01:17:47,896 --> 01:17:50,797
Could you, like, put your arms
around each other now?
1452
01:17:51,265 --> 01:17:52,632
Yeah! Okay.
1453
01:17:52,635 --> 01:17:54,967
All right. Okay, smile...
1454
01:17:55,837 --> 01:17:58,238
Good. Wait, Donald, smile...
1455
01:17:58,972 --> 01:18:01,442
Oh, yeah! That's nice.
1456
01:18:01,444 --> 01:18:02,475
That's nice.
1457
01:18:04,712 --> 01:18:07,613
Did you take it?
I don't think you took it.
1458
01:18:07,615 --> 01:18:09,115
It didn't...
1459
01:18:10,018 --> 01:18:11,784
All right, let me see it
for a second.
1460
01:18:11,787 --> 01:18:13,953
Can we just get this over with?
1461
01:18:18,260 --> 01:18:21,728
All right, here you go,
you got to hold it down.
1462
01:18:21,729 --> 01:18:23,497
Now, let's get this.
1463
01:18:25,399 --> 01:18:27,301
Okay, smile.
1464
01:18:34,742 --> 01:18:36,009
Jesus Christ, mom.
1465
01:18:36,011 --> 01:18:38,912
We'll get the fucking
picture later. Let's go.
1466
01:18:47,354 --> 01:18:48,822
Where's your dad?
1467
01:18:49,657 --> 01:18:51,190
He passed away.
1468
01:18:53,328 --> 01:18:54,328
When?
1469
01:18:54,329 --> 01:18:55,529
Right after high school.
1470
01:18:56,597 --> 01:18:58,297
Jesus.
1471
01:18:58,300 --> 01:18:59,966
I'm sorry, man. What...
1472
01:19:01,536 --> 01:19:02,636
What happened to him?
1473
01:19:02,637 --> 01:19:04,304
Uh, cancer.
1474
01:19:12,747 --> 01:19:14,847
And that guy
is your mother's boyfriend now?
1475
01:19:14,850 --> 01:19:16,582
Yeah... no, husband.
1476
01:19:17,784 --> 01:19:20,487
Yeah. I know you don't
like him, but...
1477
01:19:21,189 --> 01:19:22,722
He's fine, man.
1478
01:19:22,725 --> 01:19:25,525
He treats my mom good, so...
1479
01:19:25,528 --> 01:19:27,293
That's all that matters to me.
1480
01:19:29,930 --> 01:19:31,564
I'm sorry, Donald.
1481
01:19:31,567 --> 01:19:35,234
- No, that's fine, man. I mean...
- Your dad was awesome.
1482
01:19:35,237 --> 01:19:36,336
Awesome.
1483
01:19:36,337 --> 01:19:39,605
I know, but now he's up there
fucking kicking it
1484
01:19:39,608 --> 01:19:41,608
with fucking Nona.
1485
01:19:41,609 --> 01:19:43,510
He's kicking it with your folks.
1486
01:19:44,546 --> 01:19:45,645
Man...
1487
01:19:45,648 --> 01:19:48,414
I wanna say it too, like,
1488
01:19:48,417 --> 01:19:51,717
I'm really fucking sorry
about last night.
1489
01:19:51,720 --> 01:19:54,387
Don't worry about it, we're even.
That was a ridiculous night.
1490
01:19:54,390 --> 01:19:56,556
I mean, I was
completely intoxicated.
1491
01:19:56,559 --> 01:19:58,091
I was too.
1492
01:19:58,092 --> 01:20:01,395
My body was so
saturated with alcohol
1493
01:20:01,396 --> 01:20:06,365
that I think my brain completely
shut down at one point.
1494
01:20:06,368 --> 01:20:07,701
That sounds about right.
1495
01:20:07,703 --> 01:20:10,337
And just...
I was on cruise control.
1496
01:20:10,338 --> 01:20:13,239
When I walked in you were really
grinding on her pretty good.
1497
01:20:13,242 --> 01:20:16,243
Yeah, it was going well. It was
going really well actually.
1498
01:20:16,244 --> 01:20:18,612
Yeah, and I was just like,
so disappointed at myself.
1499
01:20:18,613 --> 01:20:22,916
I was like, "why would you go and
fucking cock block your bro like that?"
1500
01:20:22,917 --> 01:20:27,154
I don't want... I don't want to be
known as somebody who cock blocks.
1501
01:20:27,155 --> 01:20:29,756
Yeah, kind of exactly
what it was.
1502
01:20:29,757 --> 01:20:34,728
It went from a hard dick to
getting knocked out cold, so...
1503
01:20:34,729 --> 01:20:38,030
That too is something else
I'm disappointed in, I mean,
1504
01:20:38,033 --> 01:20:41,301
you were in absolute beast mode.
1505
01:20:41,302 --> 01:20:44,238
You fucking knocked me down,
I was out of position,
1506
01:20:44,239 --> 01:20:46,105
I wanted to take
that blow for you.
1507
01:20:46,108 --> 01:20:48,975
I wanted to absorb that shot,
but I just couldn't get there.
1508
01:20:48,978 --> 01:20:52,246
And that guy, he fucking had
nice fucking swing.
1509
01:20:52,247 --> 01:20:54,180
- He really did.
- I mean, it was nice, yeah.
1510
01:20:54,182 --> 01:20:57,083
He connected,
right with the kill shot,
1511
01:20:57,086 --> 01:20:59,118
right in the sweet spot, yeah.
1512
01:20:59,121 --> 01:21:01,087
And, I mean, you went down
like that.
1513
01:21:01,090 --> 01:21:02,989
I thought you died.
1514
01:21:05,126 --> 01:21:08,662
It seemed like a nice event
though from what I gathered.
1515
01:21:14,135 --> 01:21:17,003
Just remembered I have
something for you.
1516
01:21:17,939 --> 01:21:19,972
I was able to, uh...
1517
01:21:20,641 --> 01:21:21,675
Just...
1518
01:21:22,609 --> 01:21:24,176
Save a little bit of this.
1519
01:21:25,779 --> 01:21:27,213
- Oh.
- Nona.
1520
01:21:27,216 --> 01:21:28,914
All right. So... thank you.
1521
01:21:28,917 --> 01:21:30,617
You know, if you want
put it back in the bag.
1522
01:21:30,618 --> 01:21:31,917
Yeah, maybe I will.
1523
01:21:31,920 --> 01:21:33,153
All right.
1524
01:21:34,221 --> 01:21:36,256
- Guess I'll just...
- Yeah.
1525
01:21:40,395 --> 01:21:43,195
- This is it. -This is it,
man, it's been good.
1526
01:21:44,064 --> 01:21:45,498
It was great to
see you, you know.
1527
01:21:45,501 --> 01:21:47,567
Yeah, it was great
to see you too, don.
1528
01:21:47,569 --> 01:21:51,505
And just know, like, if you're
ever back around, you know...
1529
01:21:51,506 --> 01:21:54,707
I don't know when I'll be back
up here, but I'll obviously...
1530
01:21:57,078 --> 01:21:59,279
- You know?
- Yeah.
1531
01:21:59,280 --> 01:22:00,913
And if you ever
come to the city...
1532
01:22:00,916 --> 01:22:01,981
- Nah.
- All right, I know,
1533
01:22:01,984 --> 01:22:03,850
- I want you...
- No way.
1534
01:22:03,851 --> 01:22:05,418
You know that.
1535
01:22:07,220 --> 01:22:09,021
Let me get your number.
1536
01:22:09,823 --> 01:22:11,757
- You want my number?
- Yeah.
1537
01:22:13,261 --> 01:22:14,627
Um...
1538
01:22:14,630 --> 01:22:16,262
- Really?
- Yeah.
1539
01:22:16,265 --> 01:22:19,131
All right, it's, uh...
4-0-1...
1540
01:22:19,600 --> 01:22:23,369
2-1-5-5-6-1-8.
1541
01:22:24,072 --> 01:22:26,605
I don't like talking much if...
1542
01:22:26,608 --> 01:22:27,974
Do you know how to text?
1543
01:22:27,975 --> 01:22:29,542
- Yeah.
- Yeah, so...
1544
01:22:29,545 --> 01:22:31,078
I'm not a big phone guy.
1545
01:22:39,386 --> 01:22:40,587
Hello?
1546
01:22:40,588 --> 01:22:41,721
It's me.
1547
01:22:41,724 --> 01:22:42,655
This is my number, so...
1548
01:22:42,658 --> 01:22:44,358
Oh, oh, all right. Cool.
1549
01:22:44,859 --> 01:22:46,193
All right.
1550
01:22:48,628 --> 01:22:49,729
Well...
1551
01:22:52,432 --> 01:22:53,699
All right.
1552
01:22:53,702 --> 01:22:54,835
- All right.
- This is just...
1553
01:22:54,837 --> 01:22:57,703
This is not going like I hoped.
1554
01:22:59,974 --> 01:23:01,608
I really miss you.
1555
01:23:01,609 --> 01:23:06,645
I really hope we'll get a
chance to see each other again.
1556
01:23:06,648 --> 01:23:08,247
I think we will, man.
1557
01:23:14,988 --> 01:23:17,189
- See you, Donald. -You want
me to help you with that?
1558
01:23:17,192 --> 01:23:18,658
No, no, I'm good. I got it.
1559
01:23:18,659 --> 01:23:20,159
- You sure?
- Yeah.
1560
01:23:21,328 --> 01:23:23,697
All right, I'll see you, buddy.
1561
01:23:23,698 --> 01:23:25,231
All right, be good.
1562
01:23:35,475 --> 01:23:36,609
Pete.
1563
01:23:37,811 --> 01:23:39,212
I'll see ya.
1564
01:24:34,601 --> 01:24:38,171
♪ I knew it from the start
you would break my heart ♪
1565
01:24:38,172 --> 01:24:41,373
♪ but you still I had to play
this painful part ♪
1566
01:24:41,376 --> 01:24:44,478
♪ you wrapped me 'round
your itty-bitty finger ♪
1567
01:24:44,479 --> 01:24:50,783
♪ with your magic smile you kept me
hangin' on a lovers cross a while ♪
1568
01:24:50,786 --> 01:24:54,421
♪ you put your spell on me
took my breath away ♪
1569
01:24:54,422 --> 01:24:58,757
♪ but there was nothin'
I could do to make you stay ♪
1570
01:24:58,760 --> 01:25:03,729
♪ I'm gonna miss you
all the love I feel for you ♪
1571
01:25:03,731 --> 01:25:08,935
♪ nothing could make me change
my point of view oh, girl ♪
1572
01:25:10,037 --> 01:25:13,038
♪ I'm gonna miss you, baby
1573
01:25:13,041 --> 01:25:15,942
♪ giving all the love
I feel for you ♪
1574
01:25:15,944 --> 01:25:18,979
♪ couldn't make you change
your point of view ♪
1575
01:25:18,980 --> 01:25:21,648
♪ you're leavin'
1576
01:25:25,552 --> 01:25:29,221
♪ now I'm sittin' here
wastin' my time ♪
1577
01:25:29,224 --> 01:25:33,894
♪ I just don't know
what I should do ♪
1578
01:25:39,766 --> 01:25:46,939
♪ it's a tragedy for me
to see the dream is over ♪
1579
01:25:46,942 --> 01:25:53,813
♪ and I never will forget the day
we met girl, I'm gonna miss you ♪
1580
01:26:08,429 --> 01:26:12,198
♪ like a honey bee
you took the best of me ♪
1581
01:26:12,199 --> 01:26:14,768
♪ now I can't erase
those memories ♪
1582
01:26:14,770 --> 01:26:18,305
♪ like a fairy tale
you are so unreal ♪
1583
01:26:18,306 --> 01:26:21,574
♪ you left a scar
that's so hard to heal ♪
1584
01:26:21,577 --> 01:26:24,476
♪ when you had
a taste of paradise ♪
1585
01:26:24,479 --> 01:26:26,880
♪ back on earth can't feel
as cold as ice ♪
1586
01:26:26,881 --> 01:26:32,719
♪ I'm gonna miss you
I'm gonna miss you ♪
1587
01:26:32,720 --> 01:26:33,819
♪ I miss you
1588
01:26:33,822 --> 01:26:36,922
♪ giving all the love
I feel for you ♪
1589
01:26:36,925 --> 01:26:39,993
♪ couldn't make you change
your point of view ♪
1590
01:26:39,994 --> 01:26:43,729
♪ you're leavin'
1591
01:26:46,567 --> 01:26:50,235
♪ now I'm sittin' here
wastin' my time ♪
1592
01:26:50,238 --> 01:26:55,675
♪ I just don't know
what I should do ♪
1593
01:27:00,814 --> 01:27:07,921
♪ it's a tragedy for me
to see the dream is over ♪
1594
01:27:07,922 --> 01:27:15,060
♪ and I never will forget the day
we met girl, I'm gonna miss you ♪
1595
01:27:15,063 --> 01:27:22,167
♪ it's a tragedy for me
to see the dream is over ♪
1596
01:27:22,170 --> 01:27:28,707
♪ and I never will forget the day
we met girl, I'm gonna miss you ♪
1597
01:27:43,757 --> 01:27:46,826
♪ giving all the love
I feel for you ♪
1598
01:27:46,828 --> 01:27:49,929
♪ couldn't make you change
your point of view ♪
1599
01:27:49,930 --> 01:27:53,332
♪ you're leavin'
1600
01:27:56,537 --> 01:27:59,939
♪ now I'm sittin' here
wastin' my time ♪
1601
01:27:59,940 --> 01:28:03,877
♪ I just don't know
what I should do ♪
119027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.