All language subtitles for Dirty.Dead.Con.Men.2018.WEB-DL.x264-ION10.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:06,373 (people chattering) (telephones ringing) 2 00:00:13,780 --> 00:00:17,016 - [Man] That son of a bitch, I'm fuckin' done with this. 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,051 - Get back in there. - I'm not goin', fuck that. 4 00:00:19,052 --> 00:00:20,753 That fucking prick, I'm tired of his shit. 5 00:00:20,754 --> 00:00:25,025 I'm gonna rip his fuckin' face off. 6 00:00:48,214 --> 00:00:50,749 - I'm gone two minutes, you get my partner all riled up. 7 00:00:50,750 --> 00:00:52,419 How do you do that? 8 00:00:55,555 --> 00:00:58,290 Who said you could smoke in here? 9 00:00:58,291 --> 00:00:59,691 - Your partner outside did. 10 00:00:59,692 --> 00:01:01,193 - Yeah. - Hell of a guy. 11 00:01:01,194 --> 00:01:03,128 - Yeah he's a great guy, but now it's just us, 12 00:01:03,129 --> 00:01:04,830 we're gonna start fresh. 13 00:01:04,831 --> 00:01:06,099 Clean slate. 14 00:01:07,667 --> 00:01:09,069 State your name. 15 00:01:10,603 --> 00:01:12,105 - Kook Packard. 16 00:01:19,846 --> 00:01:21,114 - Full name. 17 00:01:24,284 --> 00:01:25,851 - Kook 18 00:01:25,852 --> 00:01:26,852 Packard. 19 00:01:28,088 --> 00:01:29,489 - One more time. 20 00:01:40,166 --> 00:01:41,166 - Kookie. 21 00:01:43,169 --> 00:01:45,405 - Packard, Kookie Packard. 22 00:01:46,773 --> 00:01:48,340 - How 'bout you, Daniels, you got a first name? 23 00:01:48,341 --> 00:01:50,310 - That's not important. 24 00:01:53,746 --> 00:01:55,614 You mind puttin' that smoke out? 25 00:01:55,615 --> 00:01:57,250 - Smoke bother you? 26 00:02:03,389 --> 00:02:04,890 You know what bothers me, Daniels? 27 00:02:04,891 --> 00:02:09,261 Being detained on suspicion without being charged. 28 00:02:09,262 --> 00:02:11,130 I mean, it's obvious that you guys got nothing 29 00:02:11,131 --> 00:02:14,433 despite my good humor for God knows how long. 30 00:02:14,434 --> 00:02:16,502 I mean, I can't even enjoy a fucking cigarette 31 00:02:16,503 --> 00:02:17,736 or get a cup of coffee. 32 00:02:17,737 --> 00:02:19,138 - Oh, I'm sorry, you want a cup of coffee? 33 00:02:19,139 --> 00:02:22,175 - I would love one, cream and sugar. 34 00:02:23,643 --> 00:02:24,643 - No cream. 35 00:02:25,845 --> 00:02:27,479 No sugar. 36 00:02:27,480 --> 00:02:28,881 - Forget it. 37 00:02:28,882 --> 00:02:32,551 - What's your relationship with Miss Lang? 38 00:02:32,552 --> 00:02:33,552 - None. 39 00:02:35,221 --> 00:02:37,656 - Well, witnesses seem to put you there 40 00:02:37,657 --> 00:02:38,891 the night of the murder. 41 00:02:38,892 --> 00:02:42,227 They also put you there at the Lone Cafe. 42 00:02:42,228 --> 00:02:46,165 Witnesses also say they see you leave late that night 43 00:02:46,166 --> 00:02:47,634 in a late-model Buick. 44 00:02:49,502 --> 00:02:51,603 It's a spectacular automobile. 45 00:02:51,604 --> 00:02:53,272 It's classic all-around. 46 00:02:53,273 --> 00:02:56,342 - 1965, reminiscent of that Skylark. 47 00:02:58,711 --> 00:03:02,448 So, what is your relationship with Miss Lang? 48 00:03:05,251 --> 00:03:09,254 - Well I'd be lying to you if I told you there was one. 49 00:03:09,255 --> 00:03:12,391 I introduce myself at the restaurant, 50 00:03:12,392 --> 00:03:15,194 bump into her again outside, we hit it off. 51 00:03:15,195 --> 00:03:17,496 Went up for a cruise on Mulholland. 52 00:03:17,497 --> 00:03:20,199 And then I dropped her off. 53 00:03:20,200 --> 00:03:22,301 - [Daniels] Where'd you drop her off at? 54 00:03:22,302 --> 00:03:27,272 - A coffee shop on Franklin, said she was meeting a friend. 55 00:03:27,273 --> 00:03:30,776 - Then after that I grabbed a milkshake at Mel's Drive-In 56 00:03:30,777 --> 00:03:34,514 over on Highland, and then I drove home, and 57 00:03:35,615 --> 00:03:38,851 slapped in the Three Stooges marathon. 58 00:03:40,954 --> 00:03:43,222 You know, you kind of remind me of one of the stooges. 59 00:03:43,223 --> 00:03:44,390 - Is that so? 60 00:03:48,328 --> 00:03:50,963 - You want to know which one? 61 00:03:50,964 --> 00:03:52,798 - No, I don't. 62 00:03:52,799 --> 00:03:54,266 - Schtoopee. 63 00:03:54,267 --> 00:03:56,768 - No, well he was brilliant. - Yeah? 64 00:03:56,769 --> 00:03:58,671 - Yeah, came and went. 65 00:04:04,544 --> 00:04:06,378 You want to know what the real joke is, Daniels? 66 00:04:06,379 --> 00:04:08,381 - What's that Kookie? 67 00:04:11,284 --> 00:04:14,486 - Is that I'm still here talking in circles. 68 00:04:14,487 --> 00:04:18,423 - You know what else is great, Kookie? 69 00:04:18,424 --> 00:04:20,426 Is that I love circles. 70 00:04:21,661 --> 00:04:24,297 And to be frank, I love my job. 71 00:04:26,933 --> 00:04:28,901 - That makes two of us. 72 00:04:31,304 --> 00:04:33,939 - I don't seem to have any known addresses, 73 00:04:33,940 --> 00:04:37,009 phone numbers, any information on you. 74 00:04:37,010 --> 00:04:40,412 - It's because I, I'm in between homes, 75 00:04:40,413 --> 00:04:42,347 and I don't have a cell phone. 76 00:04:42,348 --> 00:04:43,815 - What was your previous residence? 77 00:04:43,816 --> 00:04:45,384 - I don't have one. 78 00:04:45,385 --> 00:04:46,918 - You said you were in between homes. 79 00:04:46,919 --> 00:04:50,356 - Well that's because I am, literally. 80 00:04:52,358 --> 00:04:55,594 I live in a mobile home, out there in Santa Clarita. 81 00:04:55,595 --> 00:04:59,365 It's a great location, gorgeous sun rises. 82 00:05:00,667 --> 00:05:02,301 - Right. 83 00:05:02,302 --> 00:05:03,302 No cell phones. 84 00:05:03,303 --> 00:05:05,070 - No, no I don't believe in them. 85 00:05:05,071 --> 00:05:06,439 Brain cancer. 86 00:05:18,451 --> 00:05:19,619 - Okay, so... 87 00:05:24,357 --> 00:05:27,927 What's your relationship with Mickey Rady? 88 00:05:35,101 --> 00:05:36,769 - Don't know him. 89 00:05:40,473 --> 00:05:44,076 (dramatic guitar riff) 90 00:05:44,077 --> 00:05:47,547 Los Angeles, the City of Angels they say. 91 00:05:49,782 --> 00:05:52,785 Everybody here is living the dream. 92 00:05:53,920 --> 00:05:56,755 If the American Dream means to have it all, 93 00:05:56,756 --> 00:05:58,825 who do you take it from? 94 00:06:00,860 --> 00:06:05,030 Name's Kook Packard, or Bill, Joe, Tommy. 95 00:06:05,031 --> 00:06:09,368 I was even Francois once, but my accent wasn't the best. 96 00:06:09,369 --> 00:06:13,705 Anyway, I consider myself a professional friend. 97 00:06:13,706 --> 00:06:15,407 I grew up in the city full of pipe dreamers, 98 00:06:15,408 --> 00:06:18,777 delusional bastards, and yeah, smokin' hot broads. 99 00:06:18,778 --> 00:06:22,814 All of which I enjoy taking advantage of. 100 00:06:22,815 --> 00:06:26,418 I drink too much, smoke like a chimney. 101 00:06:26,419 --> 00:06:27,786 I know what's going on today 102 00:06:27,787 --> 00:06:30,757 and that's all I give a shit about. 103 00:06:32,091 --> 00:06:34,126 Maybe someday things will turn around but in the meantime 104 00:06:34,127 --> 00:06:36,094 I love making a living off screwing over 105 00:06:36,095 --> 00:06:38,398 the scumbags any way I can. 106 00:06:40,066 --> 00:06:41,968 It's an exciting life. 107 00:06:45,838 --> 00:06:48,874 Sometimes the perks of the job make it all worthwhile. 108 00:06:48,875 --> 00:06:51,843 Like this scum, for example. 109 00:06:51,844 --> 00:06:53,812 Now to me a grown man selling kiddie porn mags 110 00:06:53,813 --> 00:06:56,748 should be tied up somewhere and clubbed to death. 111 00:06:56,749 --> 00:06:58,450 But I'll take setting him up for some jail time 112 00:06:58,451 --> 00:07:01,120 and having some nice new wheels. 113 00:07:06,926 --> 00:07:10,596 Ah, the Riviera, one of my favorite models. 114 00:07:22,475 --> 00:07:25,577 Truth is, if there is such a thing, 115 00:07:25,578 --> 00:07:27,946 I've been sideways for so long 116 00:07:27,947 --> 00:07:30,715 I don't know how to live straight. 117 00:07:30,716 --> 00:07:32,484 Snapping up this sucker's car actually makes me feel 118 00:07:32,485 --> 00:07:35,987 so damn good about myself because he's a piece of shit. 119 00:07:35,988 --> 00:07:40,226 Guys like this, they just don't deserve the finer things. 120 00:07:50,636 --> 00:07:54,573 I love every second I'm throwing these guys to the wolves. 121 00:07:54,574 --> 00:07:57,809 Fortunately for me I got a friend that keeps me busy. 122 00:07:57,810 --> 00:08:00,245 Well, I use that term loosely. 123 00:08:00,246 --> 00:08:01,980 He hates everybody. 124 00:08:01,981 --> 00:08:04,983 Anyway it's the closest thing to a friend I've ever had. 125 00:08:04,984 --> 00:08:08,053 Happens to be one of the best undercovers I've ever seen. 126 00:08:08,054 --> 00:08:10,122 Must be if he busted me. 127 00:08:12,959 --> 00:08:17,196 Ah, Mickey Rady, one of the meanest bastards around. 128 00:08:27,673 --> 00:08:31,042 Oh, and in case you think I write like a two year old, 129 00:08:31,043 --> 00:08:32,512 go fuck yourself. 130 00:08:36,082 --> 00:08:38,617 The past couple of years we been working together. 131 00:08:38,618 --> 00:08:40,085 Every now and then I get a fancy car 132 00:08:40,086 --> 00:08:43,622 for helping him out and some nice cash. 133 00:08:43,623 --> 00:08:45,190 I mean, what can I say, sometimes you give 134 00:08:45,191 --> 00:08:46,925 and sometimes you take. 135 00:08:46,926 --> 00:08:51,596 But if you do, make sure it's from the right people. 136 00:08:51,597 --> 00:08:54,232 Because this tale right here ladies and gents, 137 00:08:54,233 --> 00:08:58,571 this is the beginning of where it all went wrong. 138 00:09:15,555 --> 00:09:17,889 - [Mickey Voiceover] I'm losing it. 139 00:09:17,890 --> 00:09:20,659 Gave this woman my real name. 140 00:09:20,660 --> 00:09:22,728 Can't believe I slipped. 141 00:09:23,629 --> 00:09:25,564 I think I'm falling for her. 142 00:09:25,565 --> 00:09:27,133 It's hard to tell. 143 00:09:28,167 --> 00:09:29,569 Her name is Eve, 144 00:09:32,972 --> 00:09:36,308 I been in this fuckin' scum world so long 145 00:09:36,309 --> 00:09:40,178 I don't know what's real and what's not anymore. 146 00:09:40,179 --> 00:09:43,181 What am I even fighting for? 147 00:09:43,182 --> 00:09:45,617 The good guy, the bad guy, 148 00:09:45,618 --> 00:09:48,353 there ain't no such thing. 149 00:09:48,354 --> 00:09:51,189 Everyone's got an agenda. 150 00:09:51,190 --> 00:09:53,124 And it's god damn nasty what some people will do 151 00:09:53,125 --> 00:09:55,727 to get what they want. 152 00:09:55,728 --> 00:09:57,129 Myself included. 153 00:10:04,337 --> 00:10:05,605 - [Eve] Hey. 154 00:10:07,239 --> 00:10:08,741 - [Mickey] Hey. 155 00:10:11,611 --> 00:10:13,912 You got a booking coming up? 156 00:10:13,913 --> 00:10:16,681 - Hollywood's calling. 157 00:10:16,682 --> 00:10:17,650 - God damn. 158 00:10:17,651 --> 00:10:22,855 Her eyes are open for a minute and she's beautiful. 159 00:10:28,628 --> 00:10:29,728 You know all you gotta do is let me know 160 00:10:29,729 --> 00:10:31,997 where you're gonna be. 161 00:10:31,998 --> 00:10:34,966 Come by, take some pictures, 162 00:10:34,967 --> 00:10:37,168 and split the profit with you. 163 00:10:37,169 --> 00:10:40,672 - Shoulda known shaggin' a paparazzi's a bad idea. 164 00:10:40,673 --> 00:10:41,974 Get outta here. 165 00:11:04,830 --> 00:11:06,665 - [Mickey Voiceover] My latest assignment has me holed up 166 00:11:06,666 --> 00:11:09,835 in this shit hole downtown apartment. 167 00:11:10,836 --> 00:11:13,805 (cell phone buzzing) 168 00:11:13,806 --> 00:11:16,142 Ah, sorry baby, can't talk. 169 00:11:17,410 --> 00:11:21,080 Wish I could but I'm another guy right now. 170 00:11:25,384 --> 00:11:28,720 This place smells like piss and cigarettes, 171 00:11:28,721 --> 00:11:30,021 probably from me. 172 00:11:30,022 --> 00:11:36,027 Yeah, you heard right, Eve thinks I'm a fucking paparazzi. 173 00:11:36,028 --> 00:11:39,764 Whatever gets me in, no shame here. 174 00:11:39,765 --> 00:11:41,400 I'm numb to it all. 175 00:11:54,814 --> 00:11:56,915 I used to be a cop for the good. 176 00:11:56,916 --> 00:12:00,852 To protect and serve and all that bullshit. 177 00:12:00,853 --> 00:12:04,456 Now I protect myself and serve whatever hell I can 178 00:12:04,457 --> 00:12:07,792 to the pieces of shit this city produces. 179 00:12:07,793 --> 00:12:10,328 And I make damn sure I get mine. 180 00:12:10,329 --> 00:12:13,999 Just like everybody else, I got my reasons. 181 00:12:19,271 --> 00:12:22,006 Got a call from Chief McCoy this morning. 182 00:12:22,007 --> 00:12:23,509 He wants to talk. 183 00:12:24,410 --> 00:12:26,078 Can't fuckin' wait. 184 00:12:27,413 --> 00:12:28,481 - Well, sit. 185 00:12:30,416 --> 00:12:34,085 - [Mickey Voiceover] Ah, this guy, always up my ass. 186 00:12:34,086 --> 00:12:36,855 He's got something to prove. 187 00:12:36,856 --> 00:12:39,791 Sittin' there acting like he can read. 188 00:12:39,792 --> 00:12:41,793 Playing the game. 189 00:12:41,794 --> 00:12:43,128 I'll help you buddy. 190 00:12:43,129 --> 00:12:45,463 Brown bangers and Armenian drugs, huh? 191 00:12:45,464 --> 00:12:47,866 That's a recipe for disaster. 192 00:12:47,867 --> 00:12:50,802 - They'll light Boyle Heights on fire. 193 00:12:50,803 --> 00:12:54,005 And my whole department with it. 194 00:12:54,006 --> 00:12:55,241 - Stack units? 195 00:12:58,978 --> 00:13:01,446 - Don't think I don't see what you're doing. 196 00:13:01,447 --> 00:13:03,548 - What am I doing? 197 00:13:03,549 --> 00:13:07,852 - Your bust is now running four weeks over, 198 00:13:07,853 --> 00:13:10,922 and I been looking the other way. 199 00:13:10,923 --> 00:13:14,192 Now you're arresting people on planted evidence. 200 00:13:14,193 --> 00:13:16,962 - [Mickey Voiceover] Oh, shit. 201 00:13:18,497 --> 00:13:20,198 - Jamal Dean. 202 00:13:20,199 --> 00:13:23,134 - You son of a... - Mm-hmm. 203 00:13:23,135 --> 00:13:25,805 Look, undercover has liberties, 204 00:13:26,806 --> 00:13:28,406 but you're too far out. 205 00:13:28,407 --> 00:13:29,841 - [Mickey Voiceover] You are not messing this up 206 00:13:29,842 --> 00:13:31,242 for me, you bozo. 207 00:13:31,243 --> 00:13:33,945 Been working this score for months. 208 00:13:33,946 --> 00:13:35,180 Please don't do anything stupid. 209 00:13:35,181 --> 00:13:37,215 - All over my department... 210 00:13:37,216 --> 00:13:39,417 - Oh, man. - I sure as hell can't use 211 00:13:39,418 --> 00:13:43,822 a cop who's out there giving them a reason to do so. 212 00:13:43,823 --> 00:13:48,560 I sure hope you appreciate me cleaning up after you. 213 00:13:48,561 --> 00:13:50,461 - There's nothing to clean, Art. 214 00:13:50,462 --> 00:13:53,365 - Rady. - Jamal Dean is my snitch. 215 00:13:54,500 --> 00:13:55,600 Don't know why you just didn't ask me, 216 00:13:55,601 --> 00:13:59,137 what do you think I booked him for. 217 00:13:59,138 --> 00:14:00,206 Oh God, Art. 218 00:14:03,275 --> 00:14:07,413 Look, I got a big coke and hooker bust coming up. 219 00:14:08,514 --> 00:14:09,948 This is probably the best publicity 220 00:14:09,949 --> 00:14:11,549 your department has seen in months. 221 00:14:11,550 --> 00:14:13,151 It's an escort ring that's running drugs, 222 00:14:13,152 --> 00:14:17,389 I found the source, and he's high profile, and I am 223 00:14:18,891 --> 00:14:22,427 this close to finding out where that next drop is. 224 00:14:22,428 --> 00:14:24,597 It's Armenian drugs, Art. 225 00:14:25,931 --> 00:14:29,934 You, the department need this just as much as I want it. 226 00:14:29,935 --> 00:14:32,171 I need a little more time. 227 00:14:34,006 --> 00:14:35,006 - Okay. 228 00:14:36,175 --> 00:14:37,375 One week. 229 00:14:37,376 --> 00:14:38,977 You bring it in clean 230 00:14:38,978 --> 00:14:41,614 I may change my mind about you. 231 00:14:44,483 --> 00:14:47,986 - I guess I'll see you at the press conference then, huh? 232 00:14:47,987 --> 00:14:49,121 Wear the blue tie. 233 00:14:51,624 --> 00:14:54,093 Extension comes with a bonus. 234 00:14:57,329 --> 00:14:59,664 That's a sliced hooker. 235 00:14:59,665 --> 00:15:02,934 Homicide doesn't know the scene as well as you do. 236 00:15:02,935 --> 00:15:05,003 - Yeah, it's the only way those ugly bastards get laid. 237 00:15:05,004 --> 00:15:08,139 - Oh come on, just see what you can find. 238 00:15:08,140 --> 00:15:09,541 - Homicide, huh? 239 00:15:11,677 --> 00:15:13,913 Is this Lenny's case? 240 00:15:15,915 --> 00:15:19,217 - You know, I want those bastards off the streets 241 00:15:19,218 --> 00:15:21,186 just as much as you do. 242 00:15:23,222 --> 00:15:25,057 Now you fuck this up, 243 00:15:26,425 --> 00:15:27,425 you're out. 244 00:15:29,461 --> 00:15:30,461 Mm-hmm? 245 00:15:33,332 --> 00:15:37,569 ("Sneakin' Back Home" by Casablanca) 246 00:15:46,045 --> 00:15:48,179 - [Rosie] Oh my lord, sit down, quit acting silly 247 00:15:48,180 --> 00:15:50,315 it ain't working no more. 248 00:15:50,316 --> 00:15:52,250 - Why do you always got to cut me down, huh? 249 00:15:52,251 --> 00:15:53,685 - [Rosie] Want me to tell you about him? 250 00:15:53,686 --> 00:15:54,520 - Yeah. 251 00:15:54,521 --> 00:15:56,355 Ah, my favorite dive. 252 00:15:57,990 --> 00:16:01,560 Good tunes, good whiskey, and my gal Rosie. 253 00:16:03,262 --> 00:16:04,495 She gives great advice sometimes, 254 00:16:04,496 --> 00:16:08,066 even though she's a Class A fuck-up herself. 255 00:16:08,067 --> 00:16:10,034 But like I said, I'm a professional friend, 256 00:16:10,035 --> 00:16:12,003 and Rosie's great for free shots and 50 bucks 257 00:16:12,004 --> 00:16:13,371 for a couple of weeks. 258 00:16:13,372 --> 00:16:16,008 Hell, all I gotta do is listen. 259 00:16:23,248 --> 00:16:26,085 Want to tell me how you found me. 260 00:16:27,419 --> 00:16:30,021 - Follow the trail of Bourbon breath, 261 00:16:30,022 --> 00:16:31,289 wasted existence... 262 00:16:31,290 --> 00:16:33,057 - Yeah, yeah, look why don't we cut this short 263 00:16:33,058 --> 00:16:34,759 and why don't you just tell me what conjugal duties 264 00:16:34,760 --> 00:16:37,095 my brother fulfilled this time around, huh? 265 00:16:37,096 --> 00:16:38,297 This is Aveline. 266 00:16:39,398 --> 00:16:43,102 And before I explain, excuse me for a moment. 267 00:16:45,204 --> 00:16:46,738 - [Aveline] I got one hour. 268 00:16:46,739 --> 00:16:47,739 - [Kook] Two would be better. 269 00:16:47,740 --> 00:16:49,040 - Shut up. 270 00:16:49,041 --> 00:16:52,010 - [Kook Voiceover] In case you were wondering, 271 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 we've done this before. 272 00:17:06,458 --> 00:17:08,493 - Another one? - Lori. 273 00:17:08,494 --> 00:17:10,161 A sweet kid. 274 00:17:10,162 --> 00:17:11,596 Normally I'd be staring at her ass, 275 00:17:11,597 --> 00:17:13,398 but I'm just not in the mood today. 276 00:17:13,399 --> 00:17:17,168 You know, you should start giving discounts to police. 277 00:17:17,169 --> 00:17:19,337 - Now if I did that 278 00:17:19,338 --> 00:17:21,205 the streets would be even more unsafe, 279 00:17:21,206 --> 00:17:25,109 'cause you'd all be in here all day drinking beer. 280 00:17:25,110 --> 00:17:27,278 - It's what everybody thinks we do anyway, right? 281 00:17:27,279 --> 00:17:30,115 - Well let's not disappoint them. 282 00:17:32,484 --> 00:17:33,484 - Thanks. 283 00:17:38,090 --> 00:17:39,424 - Yes budget cuts have been made 284 00:17:39,425 --> 00:17:41,759 in the Los Angeles Police Department. 285 00:17:41,760 --> 00:17:45,129 And now we're looking at sky rocketing crime rates. 286 00:17:45,130 --> 00:17:46,632 - One more, Lori. 287 00:17:47,533 --> 00:17:48,533 Thanks. 288 00:17:52,271 --> 00:17:53,738 - [Reporter] I mean, does our police force 289 00:17:53,739 --> 00:17:55,173 work at the capacity... 290 00:17:55,174 --> 00:17:56,774 - [Mickey Voiceover] More bullshit. 291 00:17:56,775 --> 00:17:58,843 Can't get away from it. 292 00:17:58,844 --> 00:18:01,680 Wish I could snap this guy's neck. 293 00:18:03,215 --> 00:18:04,215 Ah, great. 294 00:18:04,216 --> 00:18:05,349 - What's up buddy? 295 00:18:05,350 --> 00:18:06,285 - Couple of beers. 296 00:18:06,286 --> 00:18:09,420 - Two fucktards walk into a bar. 297 00:18:09,421 --> 00:18:10,655 What do you want? 298 00:18:10,656 --> 00:18:12,824 - I just can't stop in and grab a beer now? 299 00:18:12,825 --> 00:18:16,094 - [Mickey Voiceover] God, I would love to break his face. 300 00:18:16,095 --> 00:18:18,162 - All right, all right, you got me. 301 00:18:18,163 --> 00:18:20,298 This guy, hell of a cop, huh, sharp. 302 00:18:20,299 --> 00:18:21,499 - [Mickey Voiceover] Relax, Mickey. 303 00:18:21,500 --> 00:18:24,702 - Just wanted to meet up, compare notes. 304 00:18:24,703 --> 00:18:28,440 You're on my case, you're on my team, right? 305 00:18:30,275 --> 00:18:33,678 - Well, the chief assigned me, so. 306 00:18:33,679 --> 00:18:34,580 - Nice. 307 00:18:34,581 --> 00:18:37,215 They must be running out of dirty vice pussies 308 00:18:37,216 --> 00:18:39,550 for you to investigate. 309 00:18:39,551 --> 00:18:41,186 - Mm, deep breaths. 310 00:18:45,290 --> 00:18:48,392 Lori, I want to get out of here. 311 00:18:48,393 --> 00:18:49,393 Thanks. 312 00:18:50,395 --> 00:18:52,196 - Alrighty, Mick, you let me know 313 00:18:52,197 --> 00:18:54,500 when you got something, okay? 314 00:18:56,335 --> 00:18:57,335 - New suit. 315 00:18:58,837 --> 00:19:01,673 - [Mickey Voiceover] That was fun. 316 00:19:09,681 --> 00:19:11,283 - See you later. 317 00:19:13,418 --> 00:19:14,887 - Was I that bad? 318 00:19:20,559 --> 00:19:21,893 What'd you want to talk about anyways, 319 00:19:21,894 --> 00:19:24,363 something wrong with the kid? 320 00:19:25,697 --> 00:19:26,698 - I'm late. 321 00:19:31,336 --> 00:19:32,937 - [Kook Voiceover] Well that's what I get for having a kid 322 00:19:32,938 --> 00:19:34,839 with my brother's wife. 323 00:19:34,840 --> 00:19:36,574 Poor bastard has no idea little Madison's 324 00:19:36,575 --> 00:19:38,477 not even his daughter. 325 00:19:39,811 --> 00:19:43,414 Or that his wife likes being choked from behind. 326 00:19:43,415 --> 00:19:45,417 Christ she smells good. 327 00:19:48,187 --> 00:19:51,789 - Who'd have thought my only friend is a fucking con artist. 328 00:19:51,790 --> 00:19:54,392 He's the best I've ever seen. 329 00:19:54,393 --> 00:19:56,460 And he gets his kicks from the same stuff I do, 330 00:19:56,461 --> 00:19:59,530 so it makes working together pretty easy. 331 00:19:59,531 --> 00:20:01,499 Do I trust him? 332 00:20:01,500 --> 00:20:03,368 That's a tough one. 333 00:20:04,303 --> 00:20:07,939 Like I said, everyone has their own agenda. 334 00:20:07,940 --> 00:20:10,608 He hasn't let me down yet though, 335 00:20:10,609 --> 00:20:13,878 and he's always stocked with good beer. 336 00:20:13,879 --> 00:20:16,247 I been working on something, 337 00:20:16,248 --> 00:20:18,282 real big score. 338 00:20:18,283 --> 00:20:20,986 So let's see what the doctor says. 339 00:20:23,255 --> 00:20:27,692 ("Continue to Be" by Casablanca) 340 00:20:27,693 --> 00:20:28,993 Want me to book you for car theft, 341 00:20:28,994 --> 00:20:32,930 or possession of illegal substances? 342 00:20:32,931 --> 00:20:34,666 - Guilty as charged. 343 00:20:35,701 --> 00:20:36,702 Come on in. 344 00:20:39,271 --> 00:20:40,471 - [Mickey] How you doin' pal? 345 00:20:40,472 --> 00:20:41,739 - I been better. 346 00:20:41,740 --> 00:20:44,876 - [Mickey] It smells like a woman in here. 347 00:20:45,677 --> 00:20:47,478 - [Kook] Want a beer? 348 00:20:47,479 --> 00:20:50,382 - What do you think, I want a hug? 349 00:20:52,251 --> 00:20:55,621 And while you're up have you got some ice? 350 00:20:57,022 --> 00:20:58,422 - [Kook] What'd you do, blast somebody? 351 00:20:58,423 --> 00:20:59,258 - Yeah, a little bit. 352 00:20:59,259 --> 00:21:01,492 - [Kook] Jesus Christ. 353 00:21:01,493 --> 00:21:02,494 Ah, no ice. 354 00:21:04,596 --> 00:21:05,430 Try this. 355 00:21:05,431 --> 00:21:06,964 - That'll do. 356 00:21:06,965 --> 00:21:07,965 Thanks. 357 00:21:12,537 --> 00:21:13,638 All right. 358 00:21:13,639 --> 00:21:14,940 - So what's up? 359 00:21:16,508 --> 00:21:21,279 - Chief raggin' on me today about planted evidence. 360 00:21:21,280 --> 00:21:22,014 - Was it? 361 00:21:22,015 --> 00:21:24,349 - Well, it had to be done. 362 00:21:25,050 --> 00:21:26,817 Nice car you got out there. 363 00:21:26,818 --> 00:21:27,653 - Ain't that a beauty? 364 00:21:27,654 --> 00:21:28,719 - [Mickey] Sure is. 365 00:21:28,720 --> 00:21:30,721 - [Kook] '65 Riviera. 366 00:21:30,722 --> 00:21:31,790 - Sharp car. 367 00:21:35,027 --> 00:21:38,429 You know, we booked that old guy for child pornography. 368 00:21:38,430 --> 00:21:39,864 - Good, fuck 'im. 369 00:21:39,865 --> 00:21:43,034 - Nobody's missing him, nobody's missing the Riviera. 370 00:21:43,035 --> 00:21:44,502 That car might come in handy 371 00:21:44,503 --> 00:21:47,038 for a little something I've been checking into. 372 00:21:47,039 --> 00:21:48,873 - What's that? 373 00:21:48,874 --> 00:21:50,541 - I got a modeling agency that's doubling 374 00:21:50,542 --> 00:21:52,910 as an escort service. 375 00:21:52,911 --> 00:21:55,012 - I already like where this is going. 376 00:21:55,013 --> 00:21:56,747 - It's a coke running escort service. 377 00:21:56,748 --> 00:21:58,516 - Even better. 378 00:21:58,517 --> 00:22:00,418 - It's a real opportunity we got here. 379 00:22:00,419 --> 00:22:02,953 All we gotta do is find out when the next trade off is, 380 00:22:02,954 --> 00:22:04,989 and we're gonna crash the deal, 381 00:22:04,990 --> 00:22:06,557 and go in there and take half the cash, 382 00:22:06,558 --> 00:22:08,826 take half the coke, make it disappear so it's even. 383 00:22:08,827 --> 00:22:11,329 I'm gonna stay there and play it like a real bust. 384 00:22:11,330 --> 00:22:13,998 And that's it, it's a straight shot. 385 00:22:13,999 --> 00:22:15,099 - What's the Kelley Blue Book? 386 00:22:15,100 --> 00:22:16,702 - Hundred grand. 387 00:22:19,338 --> 00:22:22,073 So let me show you what I'm looking into here. 388 00:22:22,074 --> 00:22:24,475 I think you're gonna like this, pal. 389 00:22:24,476 --> 00:22:27,411 This is the owner of the escort service. 390 00:22:27,412 --> 00:22:29,447 Ms. Donna Lang. 391 00:22:29,448 --> 00:22:30,881 - Donna Lang. - Remember her? 392 00:22:30,882 --> 00:22:33,050 - Are you kidding, I grew up with this broad. 393 00:22:33,051 --> 00:22:34,652 Before your time. 394 00:22:34,653 --> 00:22:36,087 Nah, she's terrific. 395 00:22:36,088 --> 00:22:37,555 - Thought you'd appreciate that. 396 00:22:37,556 --> 00:22:39,023 Now this guy right here is her supplier, 397 00:22:39,024 --> 00:22:41,359 might look familiar too. 398 00:22:41,360 --> 00:22:43,362 This is Connor Winkler. 399 00:22:44,529 --> 00:22:46,597 - As in Mayor Winkler's son? - Yeah, that's junior. 400 00:22:46,598 --> 00:22:47,998 - Jesus Christ. 401 00:22:47,999 --> 00:22:50,601 - He's got his old man's sense for politics. 402 00:22:50,602 --> 00:22:53,537 This guy here is running a deal over with the Armenians. 403 00:22:53,538 --> 00:22:55,539 And it seems like his dick can never say no to a chick. 404 00:22:55,540 --> 00:23:00,411 And lately he can't say no to this one beautiful actress, 405 00:23:00,412 --> 00:23:01,146 right here. 406 00:23:01,147 --> 00:23:05,416 - [Kook] Oh, well that's a given. 407 00:23:05,417 --> 00:23:09,720 - Also happens to be one of Donna's girls. 408 00:23:09,721 --> 00:23:11,389 Got him. 409 00:23:11,390 --> 00:23:13,624 Doesn't take much to get Kook going. 410 00:23:13,625 --> 00:23:17,828 Booze, boobs, and money, in any order usually works. 411 00:23:17,829 --> 00:23:20,464 Anyway, this is the big one. 412 00:23:20,465 --> 00:23:21,466 Here we go. 413 00:23:22,534 --> 00:23:24,468 - Watch and learn kids. 414 00:23:24,469 --> 00:23:28,539 Excuse me, I'm Kook Packard, investments. 415 00:23:28,540 --> 00:23:31,008 A good friend of mine recommended 416 00:23:31,009 --> 00:23:33,144 your selection of hand models. 417 00:23:33,145 --> 00:23:35,646 - Of course Mr. Packard. 418 00:23:35,647 --> 00:23:37,114 I'll just have to get the book. 419 00:23:37,115 --> 00:23:40,452 - Hey, money does buy you time, dear. 420 00:23:41,486 --> 00:23:44,423 Well, somebody needs a spankin'. 421 00:23:51,029 --> 00:23:52,663 3 p.m., three. 422 00:23:52,664 --> 00:23:53,864 Whatever happened to pen and paper? 423 00:23:53,865 --> 00:23:54,865 2 p.m. 424 00:24:04,443 --> 00:24:05,177 - Here you go Mr. Packard. 425 00:24:05,178 --> 00:24:08,145 - Let's see what we have here. 426 00:24:08,146 --> 00:24:09,146 Let's see. 427 00:24:12,117 --> 00:24:13,117 Oh, hello. 428 00:24:15,554 --> 00:24:16,921 Take this beautiful creature right here. 429 00:24:16,922 --> 00:24:18,122 - Great. 430 00:24:18,123 --> 00:24:21,225 - Let's say 2 p.m. today for lunch, okay? 431 00:24:21,226 --> 00:24:22,226 - You got it. 432 00:24:22,227 --> 00:24:24,528 - Pleasure to meet you. 433 00:24:24,529 --> 00:24:27,465 You should be a hand model yourself there. 434 00:24:27,466 --> 00:24:28,934 Nice meeting you. 435 00:24:35,207 --> 00:24:40,010 Nice to see a room full of pretentious LA douchebags. 436 00:24:40,011 --> 00:24:42,546 And I just spotted my mark. 437 00:24:42,547 --> 00:24:45,483 I gotta say, this is a personal thrill for me. 438 00:24:45,484 --> 00:24:47,084 I grew up watching this woman on TV, 439 00:24:47,085 --> 00:24:50,554 and spent a lot of lonely nights... 440 00:24:50,555 --> 00:24:51,789 - This suit your taste? 441 00:24:51,790 --> 00:24:52,257 - You know what I'm talking about. 442 00:24:52,258 --> 00:24:53,924 Work for you? 443 00:24:53,925 --> 00:24:55,927 We'll take it. - Great. 444 00:24:58,063 --> 00:24:59,230 Here you go. 445 00:24:59,231 --> 00:25:00,965 - Oh, hey. - Yes. 446 00:25:00,966 --> 00:25:05,503 - How 'bout a bottle of Louis Gerdeaux Montrez Chez. 447 00:25:05,504 --> 00:25:09,240 - Be right back with that. - Appreciate that. 448 00:25:09,241 --> 00:25:11,008 Well, 449 00:25:11,009 --> 00:25:14,778 my mom always taught me that to charm a woman, 450 00:25:14,779 --> 00:25:18,183 a true gentleman must pay her attention. 451 00:25:18,984 --> 00:25:20,218 So guess what, 452 00:25:21,253 --> 00:25:24,154 you've got my undivided attention. 453 00:25:24,155 --> 00:25:28,192 - You really are a gentleman, aren't you? 454 00:25:28,193 --> 00:25:29,293 - I try. 455 00:25:29,294 --> 00:25:30,861 Just not tonight, kid. 456 00:25:30,862 --> 00:25:33,030 'Cause there's my girl. 457 00:25:33,031 --> 00:25:35,966 Oh man, Donna fucking Lang. 458 00:25:35,967 --> 00:25:38,102 This might be my favorite play yet. 459 00:25:38,103 --> 00:25:40,037 Comes close to the time I convinced an old Hollywood 460 00:25:40,038 --> 00:25:42,306 producer that I was his illegitimate son, 461 00:25:42,307 --> 00:25:45,042 and he paid for my whole life for about a year. 462 00:25:45,043 --> 00:25:47,545 'Til the fucker died. 463 00:25:47,546 --> 00:25:49,280 Okay, here we go. 464 00:25:49,281 --> 00:25:50,181 - [Connor] I know you. 465 00:25:50,182 --> 00:25:51,815 - Excuse me, pardon me. 466 00:25:51,816 --> 00:25:54,119 I didn't mean to interrupt. 467 00:25:55,587 --> 00:25:57,955 I could not help but invite the great Donna Lang 468 00:25:57,956 --> 00:26:00,224 to a bottle of lowly Gerdeaux. 469 00:26:00,225 --> 00:26:02,326 This is a once in a lifetime chance. 470 00:26:02,327 --> 00:26:04,628 First of all, my name is Kook Packard. 471 00:26:04,629 --> 00:26:07,598 And I just want to say that I am a tremendous, 472 00:26:07,599 --> 00:26:09,199 tremendous fan of your work. 473 00:26:09,200 --> 00:26:10,334 - Well, it's a pleasure to meet you. 474 00:26:10,335 --> 00:26:11,636 - Yes. 475 00:26:13,939 --> 00:26:15,973 Not a quiet minute with this one around, huh? 476 00:26:15,974 --> 00:26:17,675 - That's very charming, but he doesn't have a clue 477 00:26:17,676 --> 00:26:18,776 what you're talking about, Mr. 478 00:26:18,777 --> 00:26:20,244 I'm sorry, what was your... 479 00:26:20,245 --> 00:26:21,912 - Packard, Packard, but call me Kook, call me Kook. 480 00:26:21,913 --> 00:26:23,081 - Kook, okay. 481 00:26:24,649 --> 00:26:26,116 - Shirley Summers. 482 00:26:26,117 --> 00:26:27,585 - Don't know her. 483 00:26:27,586 --> 00:26:29,320 - No, no, no, no, that's who Miss Lang portrayed. 484 00:26:29,321 --> 00:26:30,988 I mean, we are talking about 485 00:26:30,989 --> 00:26:35,025 one of the most iconic characters in TV history. 486 00:26:35,026 --> 00:26:36,694 Oh, you know, I mean, this. 487 00:26:36,695 --> 00:26:38,128 What was that, just a few years ago? 488 00:26:38,129 --> 00:26:41,332 - Oh, please it was an eternity ago. 489 00:26:41,333 --> 00:26:42,800 - Oh, come on. 490 00:26:42,801 --> 00:26:44,101 - Why don't you have a seat with us, darling. 491 00:26:44,102 --> 00:26:47,304 - No, I've interrupted enough. 492 00:26:47,305 --> 00:26:50,208 I just want to say Miss Lang, that 493 00:26:52,210 --> 00:26:54,612 it truly is my honor to meet you. 494 00:26:54,613 --> 00:26:56,180 I'm thrilled. 495 00:26:56,181 --> 00:26:57,015 - Thank you. 496 00:26:57,016 --> 00:26:58,382 - To meet you. 497 00:26:58,383 --> 00:26:59,683 - Thank you so much. 498 00:26:59,684 --> 00:27:00,784 - Nice to meet you to there. 499 00:27:00,785 --> 00:27:02,687 Please enjoy the wine. 500 00:27:04,889 --> 00:27:06,758 - What a gentleman. 501 00:27:09,728 --> 00:27:12,096 - And now we close the deal. 502 00:27:12,097 --> 00:27:13,765 Well we meet again. 503 00:27:15,333 --> 00:27:17,635 Have to met the lovely Isabella here? 504 00:27:17,636 --> 00:27:21,639 - Nice to meet you. - I'm gonna get the car. 505 00:27:21,640 --> 00:27:23,741 - Don't think you're the only one 506 00:27:23,742 --> 00:27:25,142 paying for her company, okay. 507 00:27:25,143 --> 00:27:26,410 - I don't want hookers wearing that, okay? 508 00:27:26,411 --> 00:27:28,312 - For God's sake, just play along, will ya? 509 00:27:28,313 --> 00:27:29,947 Ha-hey. - Go to hell. 510 00:27:29,948 --> 00:27:30,948 - You too. 511 00:27:31,650 --> 00:27:33,217 - Hey what is that, suede? 512 00:27:33,218 --> 00:27:34,818 - Yeah, it's suede. 513 00:27:34,819 --> 00:27:37,655 - God, I just love awkward moments. 514 00:27:37,656 --> 00:27:40,125 - Is that a 1965 green Riviera? 515 00:27:41,126 --> 00:27:42,060 - Like it? 516 00:27:42,061 --> 00:27:43,093 - That is my car, like it? 517 00:27:43,094 --> 00:27:44,395 - Ah ah, that's Shirley's car. 518 00:27:44,396 --> 00:27:46,430 - Oh my God, I love it. 519 00:27:46,431 --> 00:27:49,099 - Hey, want to go for a spin? 520 00:27:49,100 --> 00:27:51,101 - Come on, it's yours? 521 00:27:51,102 --> 00:27:52,704 - No I stole it. 522 00:27:53,838 --> 00:27:54,838 Come on. 523 00:27:55,774 --> 00:27:58,308 - [Donna] Oh I'd love to, thank you. 524 00:27:58,309 --> 00:27:59,943 - After you, my lady. 525 00:27:59,944 --> 00:28:01,779 Thank you, Santos. 526 00:28:01,780 --> 00:28:04,014 How 'bout you guys, want to come along? 527 00:28:04,015 --> 00:28:05,916 - No I think since I got company, 528 00:28:05,917 --> 00:28:07,718 I'm gonna stay at the bar. 529 00:28:07,719 --> 00:28:09,720 - All right I'll tell you what, why don't you 530 00:28:09,721 --> 00:28:11,221 watch out for the girl and 531 00:28:11,222 --> 00:28:13,757 I'll take the lady here. 532 00:28:13,758 --> 00:28:15,826 - [Donna] Mulholland it is. 533 00:28:15,827 --> 00:28:17,695 - [Kook] Let's roll, honey. 534 00:28:17,696 --> 00:28:18,829 - [Donna] Whoo! 535 00:28:18,830 --> 00:28:21,866 (engine revving) 536 00:28:24,269 --> 00:28:26,136 - [Kook Voiceover] And that's how it's done. 537 00:28:26,137 --> 00:28:30,375 I should write a book, Me and Donna Lang Sitting in a Tree. 538 00:28:32,877 --> 00:28:34,945 After about 10 minutes I told Donna to pull over 539 00:28:34,946 --> 00:28:37,347 because the car was overheating. 540 00:28:37,348 --> 00:28:38,882 That was a lie. 541 00:28:38,883 --> 00:28:40,350 She's a doll, but watching her drive 542 00:28:40,351 --> 00:28:42,853 is like watching a blind kid play catch. 543 00:28:42,854 --> 00:28:44,889 Sooner or later, they gotta stop. 544 00:28:49,461 --> 00:28:52,731 - Kookie, Kookie, lend me your comb. 545 00:28:54,132 --> 00:28:55,766 You know, I think I still have a copy of that record 546 00:28:55,767 --> 00:28:56,501 somewhere in my house. 547 00:28:56,502 --> 00:28:58,001 - You gotta be kiddin'. 548 00:28:58,002 --> 00:28:59,503 - That cannot be your real name. 549 00:28:59,504 --> 00:29:01,505 - Well it's about as real as Shirley Summers. 550 00:29:01,506 --> 00:29:03,173 - Touche. 551 00:29:03,174 --> 00:29:06,009 - You know, you're not the only one with a past. 552 00:29:06,010 --> 00:29:09,279 My dad was one of the creators of 77 Sunset Strip. 553 00:29:09,280 --> 00:29:10,748 - Really. 554 00:29:10,749 --> 00:29:12,049 I believe I read for that show once. 555 00:29:12,050 --> 00:29:13,517 - You probably did. 556 00:29:13,518 --> 00:29:14,952 Actually my two older brothers, 557 00:29:14,953 --> 00:29:17,755 they got away with pretty decent names. 558 00:29:17,756 --> 00:29:19,523 One's Stewart the other one's Jeff. 559 00:29:19,524 --> 00:29:21,291 - I see, so when you were born 560 00:29:21,292 --> 00:29:22,793 Kookie was the only name left? 561 00:29:22,794 --> 00:29:24,995 - Yeah, apparently, apparently. 562 00:29:24,996 --> 00:29:27,131 - I find that very hard to believe. 563 00:29:27,132 --> 00:29:29,099 - What are you gonna do? 564 00:29:29,100 --> 00:29:32,803 - Kookie Packard, old Hollywood royalty. 565 00:29:32,804 --> 00:29:34,004 - That's me. 566 00:29:34,005 --> 00:29:35,272 - So, Prince Charming, when is this thing 567 00:29:35,273 --> 00:29:39,409 - Oh, just a few more minutes here my little leopard. 568 00:29:39,410 --> 00:29:41,312 - I'm not in any rush. 569 00:29:42,213 --> 00:29:43,480 - [Kook Voiceover] Good to know. 570 00:29:43,481 --> 00:29:45,816 Scenic route it is. 571 00:29:45,817 --> 00:29:47,018 And I'm driving. 572 00:29:51,523 --> 00:29:54,124 - I don't know what the hell you want me to do here, Art. 573 00:29:54,125 --> 00:29:55,359 Lenny made it pretty clear 574 00:29:55,360 --> 00:29:57,227 he doesn't want me on his case, so. 575 00:29:57,228 --> 00:29:59,496 - [Chief McCoy] Is that what he said before or after 576 00:29:59,497 --> 00:30:01,933 you knocked his tooth out. 577 00:30:03,301 --> 00:30:04,568 - Uh, before. 578 00:30:04,569 --> 00:30:06,503 - [Chief McCoy] I don't care what the beef 579 00:30:06,504 --> 00:30:08,505 between the two of you is. 580 00:30:08,506 --> 00:30:10,941 We got a guy who killed a hooker. 581 00:30:10,942 --> 00:30:12,176 (knocking on door) 582 00:30:12,177 --> 00:30:14,311 And for all we know he'll do it again. 583 00:30:14,312 --> 00:30:15,579 And again, and again, and a... 584 00:30:15,580 --> 00:30:16,948 - I gotta go. 585 00:30:22,187 --> 00:30:23,922 - Can you zip me up. 586 00:30:24,989 --> 00:30:26,256 - Yeah. 587 00:30:26,257 --> 00:30:29,059 She messes with my head pulling stuff like this. 588 00:30:29,060 --> 00:30:30,594 She knows it kills me. 589 00:30:30,595 --> 00:30:32,864 Just start charging you. 590 00:30:38,069 --> 00:30:38,903 Business? 591 00:30:38,904 --> 00:30:40,238 - It always is. 592 00:30:43,074 --> 00:30:44,976 - Hey, hey, come here. 593 00:30:46,377 --> 00:30:47,544 Be careful. 594 00:30:47,545 --> 00:30:49,479 I'm serious, Eve. 595 00:30:49,480 --> 00:30:51,014 Is out there on the streets, okay. 596 00:30:51,015 --> 00:30:52,517 - [Eve] Like you. 597 00:31:02,594 --> 00:31:04,195 - Yeah, like me. 598 00:31:06,898 --> 00:31:08,565 - [Reporter] Animal rights activists have been pushing 599 00:31:08,566 --> 00:31:10,601 for the bill for nine years and have taken part 600 00:31:10,602 --> 00:31:14,605 in mass demonstrations throughout the nation. 601 00:31:14,606 --> 00:31:16,374 - No fuckin' way. 602 00:31:24,148 --> 00:31:25,148 Oh fuck. 603 00:31:26,584 --> 00:31:30,054 (intense dramatic music) 604 00:31:38,663 --> 00:31:41,465 - [Donna] So, this is my casa. 605 00:31:41,466 --> 00:31:43,934 - [Kook] Hey wait a second, 606 00:31:43,935 --> 00:31:45,636 did they use this on the Rockford Files? 607 00:31:45,637 --> 00:31:47,170 - Wow do you have a sharp eye. 608 00:31:47,171 --> 00:31:48,139 - [Kook] It's unbelievable. 609 00:31:48,140 --> 00:31:49,274 - Season two. 610 00:31:54,679 --> 00:31:57,915 What do you say to a night cap Mr. Kookie Packard? 611 00:31:57,916 --> 00:32:00,018 - [Kook] Twist my arm. 612 00:32:05,990 --> 00:32:08,993 Something about this is too easy. 613 00:32:09,694 --> 00:32:12,930 Either that or I'm just that damn good. 614 00:32:12,931 --> 00:32:17,567 - [Mickey Voiceover] Should have called for back up. 615 00:32:17,568 --> 00:32:20,938 I don't know why I give a damn about this chick. 616 00:32:20,939 --> 00:32:23,507 Everything about Eve and I is a lie. 617 00:32:23,508 --> 00:32:25,442 But I just can't help it. 618 00:32:25,443 --> 00:32:27,377 - [Officer] Anybody have eyes on a brown Challenger 619 00:32:27,378 --> 00:32:28,446 downtown LA. 620 00:32:29,447 --> 00:32:31,682 (indistinct radio chatter) 621 00:32:31,683 --> 00:32:34,318 - [Officer] We got a late model Dodge Challenger, brown, 622 00:32:34,319 --> 00:32:37,988 Lincoln Motel, 1705 Royal Boulevard. 623 00:32:37,989 --> 00:32:40,457 - [Mickey Voiceover] There's just something about her. 624 00:32:40,458 --> 00:32:43,393 It's like she's just as lost as I am. 625 00:32:43,394 --> 00:32:45,028 You're in too deep Mickey. 626 00:32:45,029 --> 00:32:46,130 Too deep. 627 00:32:56,307 --> 00:32:59,277 (knocking on door) 628 00:33:02,313 --> 00:33:03,447 - What the fuck, man? 629 00:33:03,448 --> 00:33:07,150 Who are you, her boyfriend or something? 630 00:33:07,151 --> 00:33:08,685 - Yeah, something like that. 631 00:33:08,686 --> 00:33:11,589 Put your arm on that fuckin' pipe. 632 00:33:13,491 --> 00:33:15,092 - This is bullshit, man. 633 00:33:15,093 --> 00:33:16,626 - Yeah. - You got nothing on me. 634 00:33:16,627 --> 00:33:18,996 - [Mickey] Beatin' girls to a pulp ain't nothing. 635 00:33:18,997 --> 00:33:20,330 Don't fuckin' move. 636 00:33:20,331 --> 00:33:22,032 - [Chris] She's here on her own terms. 637 00:33:22,033 --> 00:33:23,767 - [Mickey] Doesn't look like her own terms to me. 638 00:33:23,768 --> 00:33:25,003 Come on, baby. 639 00:33:26,437 --> 00:33:28,740 - You should just go, Mick. 640 00:33:29,640 --> 00:33:30,640 - What? 641 00:33:34,545 --> 00:33:36,680 There's a guy out there killing girls with that car, 642 00:33:36,681 --> 00:33:38,048 you know anything about it? 643 00:33:38,049 --> 00:33:40,083 - Look at me Mick, don't, he's a regular. 644 00:33:40,084 --> 00:33:41,318 - [Chris] Listen to her. 645 00:33:41,319 --> 00:33:43,687 - He's a regular, not a murderer. 646 00:33:43,688 --> 00:33:45,722 What the fuck are you doing? 647 00:33:45,723 --> 00:33:48,725 - [Chris] Good money so this shit doesn't happen. 648 00:33:48,726 --> 00:33:49,560 - [Mickey] Eve. 649 00:33:49,560 --> 00:33:50,560 - Go. 650 00:33:52,730 --> 00:33:54,131 My God. 651 00:33:54,132 --> 00:33:57,368 - [Chris] The cuffs, before I call my lawyer. 652 00:33:58,770 --> 00:34:00,337 - [Mickey] You're second base for the Dodgers, huh? 653 00:34:00,338 --> 00:34:02,072 - Yeah, that's right. 654 00:34:02,073 --> 00:34:05,676 Whatever you want to these girls? 655 00:34:06,778 --> 00:34:07,712 Tabloids are gonna love this. 656 00:34:07,713 --> 00:34:09,346 - Shit man, this is private. 657 00:34:09,347 --> 00:34:10,614 - Not anymore. 658 00:34:10,615 --> 00:34:12,082 - [Chris] God dammit, look I'll... 659 00:34:12,083 --> 00:34:14,451 - I'll give you money, is that what you want, 660 00:34:14,452 --> 00:34:16,353 is that what you're looking for, huh buddy? 661 00:34:16,354 --> 00:34:18,355 Name your price. 662 00:34:18,356 --> 00:34:19,823 - I like that car out there. - You're a fucking idiot. 663 00:34:19,824 --> 00:34:22,726 - [Chris] Yeah, if you like it, take it, it's yours. 664 00:34:22,727 --> 00:34:24,161 - What else you got? 665 00:34:24,162 --> 00:34:26,696 Stop fuckin' taking pictures man. 666 00:34:26,697 --> 00:34:28,766 Keys are there, take it. 667 00:34:30,168 --> 00:34:34,138 There's a bat in the back if you want me to sign it. 668 00:34:35,506 --> 00:34:37,108 - You all right? 669 00:34:54,192 --> 00:34:56,160 You okay to drive home? 670 00:34:58,729 --> 00:35:00,164 - I always am. 671 00:35:10,241 --> 00:35:12,742 - [Mickey Voiceover] She acts so damn tough. 672 00:35:12,743 --> 00:35:14,412 I think I love her. 673 00:35:15,680 --> 00:35:19,283 Almost forgot about my new little buddy. 674 00:35:20,518 --> 00:35:21,519 No back up. 675 00:35:22,587 --> 00:35:24,489 I'm not a cop tonight. 676 00:35:25,389 --> 00:35:27,291 He roughed up my girl. 677 00:35:28,659 --> 00:35:32,296 And sometimes people just need a fuckin' beatin'. 678 00:35:33,664 --> 00:35:37,902 ("Looking Back on Yesterday" by Casablanca) 679 00:35:40,304 --> 00:35:41,304 - Oh, whoo. 680 00:35:43,174 --> 00:35:46,243 - Boy, there's nothing like vinyl, huh? 681 00:35:46,244 --> 00:35:48,278 - I like you more and more by the second. 682 00:35:48,279 --> 00:35:49,813 Come on over here. 683 00:35:49,814 --> 00:35:52,849 - I can't believe you have this. 684 00:35:52,850 --> 00:35:55,619 ♪ Everybody's talkin' 'bout me 685 00:35:55,620 --> 00:35:57,354 ♪ Can't wait to say 686 00:35:57,355 --> 00:35:59,189 - I love that song. 687 00:35:59,190 --> 00:36:00,258 - Ah, uh-oh. 688 00:36:03,895 --> 00:36:06,496 Looks like someone could use a refill on her drinky-poo. 689 00:36:06,497 --> 00:36:08,331 - Well thank you. 690 00:36:08,332 --> 00:36:10,267 - [Kook] Your nose you have (mumbles). 691 00:36:10,268 --> 00:36:12,470 - Just get on back here now. 692 00:36:26,918 --> 00:36:28,685 - [Kook] Here you go my little leopard. 693 00:36:28,686 --> 00:36:30,321 - Such a gentleman. 694 00:36:37,528 --> 00:36:39,763 - You know what, here's to Shirley Summers. 695 00:36:39,764 --> 00:36:41,566 - Oh, that old thing? 696 00:36:42,600 --> 00:36:45,268 - [Kook] May she rest in peace. 697 00:36:45,269 --> 00:36:46,370 Fuck her. 698 00:36:52,476 --> 00:36:53,476 - Whoo. 699 00:36:56,981 --> 00:36:59,217 - [Kook] Well look at you. 700 00:37:27,278 --> 00:37:29,512 Normally I'd make myself a peanut butter sandwich. 701 00:37:29,513 --> 00:37:31,248 It's just my thing. 702 00:37:31,249 --> 00:37:33,351 But I'm in a bit of a rush. 703 00:37:39,357 --> 00:37:41,659 Well ain't this my lucky day? 704 00:37:47,265 --> 00:37:48,598 Sweet dreams, honey. 705 00:37:48,599 --> 00:37:51,902 Thanks for the phone, and the earrings. 706 00:37:53,304 --> 00:37:54,805 And the necklace. 707 00:39:07,445 --> 00:39:11,449 - Fuckin' Kook, gonna get both of us pinched. 708 00:39:12,350 --> 00:39:15,485 I hope you left this place clean. 709 00:39:15,486 --> 00:39:17,555 God dammit, I'm nervous. 710 00:39:19,090 --> 00:39:22,625 Should have taken that extra swig in the car. 711 00:39:22,626 --> 00:39:24,094 Am I gonna have to request the report from Art, 712 00:39:24,095 --> 00:39:26,497 or are you gonna fill me in? 713 00:39:28,899 --> 00:39:31,635 She's my suspect, Rick, come on. 714 00:39:33,604 --> 00:39:36,005 - 'Cause of death, gunshot wound to the head. 715 00:39:36,006 --> 00:39:36,941 - Yeah. 716 00:39:36,942 --> 00:39:38,908 - Projectile is being looked at. 717 00:39:38,909 --> 00:39:40,978 No sign of forced entry. 718 00:39:42,480 --> 00:39:44,080 - You have anything useful, you have surveillance, 719 00:39:44,081 --> 00:39:46,517 you talk to the neighbors? 720 00:39:47,118 --> 00:39:51,622 But we'll sure as fuck find something. 721 00:39:54,458 --> 00:39:57,628 - [Mickey Voiceover] This ain't good. 722 00:39:58,696 --> 00:40:02,566 - What's the matter, too much blood for you? 723 00:40:05,002 --> 00:40:07,671 - How's your face doing, Lenny? 724 00:40:11,509 --> 00:40:14,678 (car engine revving) 725 00:40:43,874 --> 00:40:44,874 - Hungry. 726 00:40:45,943 --> 00:40:49,012 I could eat the ass out of a horse. 727 00:40:49,013 --> 00:40:51,015 That's how hungry I am. 728 00:41:01,759 --> 00:41:03,160 Really starving. 729 00:41:06,464 --> 00:41:09,867 - Ah, well look what the cat dragged in. 730 00:41:12,002 --> 00:41:14,071 - Madison's my daughter. 731 00:41:15,539 --> 00:41:17,907 - Well she's my daughter too. 732 00:41:17,908 --> 00:41:19,509 - You can't just walk into her school 733 00:41:19,510 --> 00:41:21,911 and pretend to be Stewart. 734 00:41:21,912 --> 00:41:24,514 You're not her father there. 735 00:41:24,515 --> 00:41:26,983 Jeez, what is wrong with you? 736 00:41:26,984 --> 00:41:28,818 - What's wrong with me? 737 00:41:28,819 --> 00:41:31,254 Hey I'm not the one living in white picket fence land 738 00:41:31,255 --> 00:41:32,722 pretending to be something I'm not. 739 00:41:32,723 --> 00:41:33,957 - That is different. 740 00:41:33,958 --> 00:41:36,627 - How the fuck is that different? 741 00:41:39,530 --> 00:41:42,999 - Because I have to do what is right for my child. 742 00:41:43,000 --> 00:41:45,803 And nothing is gonna change that. 743 00:41:46,670 --> 00:41:47,771 Not this, and not you. 744 00:41:52,176 --> 00:41:55,111 Sign this and get it back to me. 745 00:41:55,112 --> 00:41:59,016 Stewart is her father, and I want it on paper. 746 00:42:03,921 --> 00:42:05,689 Get it back to me. 747 00:42:23,741 --> 00:42:25,208 - God. 748 00:42:25,209 --> 00:42:26,209 - Ruby? 749 00:42:28,279 --> 00:42:29,213 He's right. 750 00:42:29,214 --> 00:42:31,549 No more games, it's time. 751 00:42:33,083 --> 00:42:34,784 - Why do you keep saying it's time, it's time. 752 00:42:34,785 --> 00:42:36,020 Time for what? 753 00:42:37,154 --> 00:42:38,154 Huh? 754 00:42:42,192 --> 00:42:44,561 - [Man] Time to go to paradise. 755 00:42:44,562 --> 00:42:46,596 I'm here to take you there. 756 00:42:46,597 --> 00:42:47,764 Don't you worry. 757 00:42:47,765 --> 00:42:49,566 - [Kook Voiceover] Well that backfired. 758 00:42:49,567 --> 00:42:51,701 Sometimes I actually forget I have a heart 759 00:42:51,702 --> 00:42:55,105 and that I just want to see my daughter. 760 00:42:57,241 --> 00:42:59,977 God she's hot when she's pissed. 761 00:43:01,812 --> 00:43:03,680 - Hey. 762 00:43:03,681 --> 00:43:06,182 Hey, oh yeah you're mad now. 763 00:43:06,183 --> 00:43:10,353 You know what, you had your chance, and you blew it. 764 00:43:10,354 --> 00:43:11,655 Yeah. 765 00:43:17,861 --> 00:43:19,697 Yeah, ooh you're mad. 766 00:43:43,120 --> 00:43:44,120 - Kook. 767 00:43:45,823 --> 00:43:46,823 Kook. 768 00:43:48,659 --> 00:43:49,760 Sober up. 769 00:43:53,397 --> 00:43:57,668 24 hours away from becoming a suspect to murder. 770 00:44:04,808 --> 00:44:06,643 - What? 771 00:44:06,644 --> 00:44:10,748 After finishing off a fifth of Bourbon. 772 00:44:19,089 --> 00:44:20,323 - [Mickey] You awake yet? 773 00:44:20,324 --> 00:44:21,324 - Yeah. 774 00:44:26,664 --> 00:44:29,666 - [Mickey] She's dead, Kook. 775 00:44:29,667 --> 00:44:30,867 - Who's dead? 776 00:44:30,868 --> 00:44:32,301 - [Mickey] Donna Lang. 777 00:44:32,302 --> 00:44:33,303 She's dead. 778 00:44:39,810 --> 00:44:42,379 - What do you mean she's dead? 779 00:44:43,747 --> 00:44:44,947 - [Mickey] Police report said somebody took her out 780 00:44:44,948 --> 00:44:46,783 five minutes after you told me you left. 781 00:44:46,784 --> 00:44:49,385 - Yeah, I, I went and got her a drink, I only 782 00:44:49,386 --> 00:44:52,321 It certainly wasn't enough to kill her. 783 00:44:52,322 --> 00:44:54,123 You don't think I had anything to do with it, do you? 784 00:44:54,124 --> 00:44:55,291 - [Mickey] Did you? 785 00:44:55,292 --> 00:44:56,292 - No. 786 00:44:58,095 --> 00:44:59,796 - Look it's off. 787 00:44:59,797 --> 00:45:01,764 - No, man, man you can't call it off, it's not that easy. 788 00:45:01,765 --> 00:45:04,000 - The only thing the LAPD can find 789 00:45:04,001 --> 00:45:07,303 are traces of the actual scumbag who did it. 790 00:45:07,304 --> 00:45:09,338 None of this touches us, man. 791 00:45:09,339 --> 00:45:10,873 - I got plenty of reasons to pull this thing through, 792 00:45:10,874 --> 00:45:12,108 more than you. 793 00:45:12,109 --> 00:45:13,309 It's off. 794 00:45:13,310 --> 00:45:14,711 - [Kook] Let me show you something. 795 00:45:14,712 --> 00:45:17,413 - [Mickey] We're done, we're walking. 796 00:45:17,414 --> 00:45:19,782 - [Kook] Donna's ringer. 797 00:45:19,783 --> 00:45:20,817 - Is that the victim's cell phone? 798 00:45:20,818 --> 00:45:21,984 - Yeah. - I should. 799 00:45:21,985 --> 00:45:23,453 - Hey! - Are you out of your mind? 800 00:45:23,454 --> 00:45:25,021 - No, would you fuckin' relax, they got nothing to trace. 801 00:45:25,022 --> 00:45:26,255 - That's the first thing you trace. 802 00:45:26,256 --> 00:45:27,890 - It's her secondary, and unless you told them 803 00:45:27,891 --> 00:45:29,726 she's got a separate Armenian drug line, 804 00:45:29,727 --> 00:45:34,430 they got nothing to trace, would you fuckin' relax. 805 00:45:34,431 --> 00:45:36,766 Let me show you something. 806 00:45:36,767 --> 00:45:39,769 Come to my party tomorrow. 807 00:45:39,770 --> 00:45:41,772 Ball drops at 11 p.m. 808 00:45:42,740 --> 00:45:44,174 1625 Lymone Avenue. 809 00:45:45,776 --> 00:45:48,211 You know who wrote that, Winkler Junior. 810 00:45:48,212 --> 00:45:51,514 We just got the info for the drop that's going down. 811 00:45:51,515 --> 00:45:54,384 And I'm going, fuck am I going. 812 00:45:59,423 --> 00:46:01,257 With or without you. 813 00:46:01,258 --> 00:46:02,925 In case you were wondering, this is normal. 814 00:46:02,926 --> 00:46:05,394 We argue like brother and sister, folks. 815 00:46:05,395 --> 00:46:07,263 He's the sister. 816 00:46:07,264 --> 00:46:08,998 It always ends well though. 817 00:46:08,999 --> 00:46:11,100 - [Mickey] If you would just listen to me, and 818 00:46:11,101 --> 00:46:12,835 fuck it, where's the whiskey? 819 00:46:12,836 --> 00:46:14,403 - [Kook] You know where it is. 820 00:46:14,404 --> 00:46:16,005 Told you. 821 00:46:16,006 --> 00:46:17,907 And now it's game time. 822 00:46:17,908 --> 00:46:21,945 (mid-tempo electronic music) 823 00:46:23,981 --> 00:46:26,850 (bed creaking) 824 00:46:36,527 --> 00:46:40,097 (party guests chattering) 825 00:47:09,560 --> 00:47:11,127 - Hi. - Hello there. 826 00:47:11,128 --> 00:47:12,328 - Would you care for a glass of champagne? 827 00:47:12,329 --> 00:47:13,563 - I'd be delighted. 828 00:47:13,564 --> 00:47:14,897 - I'm Layla, if you need anything let me know. 829 00:47:14,898 --> 00:47:16,199 - All right Layla. - Okay. 830 00:47:16,200 --> 00:47:17,167 Enjoy yourself. 831 00:47:17,167 --> 00:47:18,101 - [Kook] I'll do that. 832 00:47:18,102 --> 00:47:19,837 Daddy must be proud. 833 00:47:33,884 --> 00:47:34,985 - Hello. 834 00:47:36,553 --> 00:47:37,454 - [Kook] How you doin'? 835 00:47:37,455 --> 00:47:39,322 - [Isabella] I'm good. 836 00:47:39,323 --> 00:47:41,458 - Shouldn't you be having a good time? 837 00:47:45,329 --> 00:47:47,965 - I know a lie when I hear one. 838 00:47:51,368 --> 00:47:55,505 You gotta say, this is one hell of a ballsy move. 839 00:47:58,108 --> 00:47:59,909 Look at this guy. 840 00:47:59,910 --> 00:48:03,413 You have no idea what's coming, douchebag. 841 00:48:04,481 --> 00:48:07,484 You're gonna buy me a new Winnebago. 842 00:48:08,552 --> 00:48:11,588 Pardon me would you, for one second. 843 00:48:20,931 --> 00:48:22,965 And the lion is out of the cage. 844 00:48:22,966 --> 00:48:26,969 Oh man, to be a fly on the wall when this shit goes down. 845 00:48:26,970 --> 00:48:28,272 Good luck, pal. 846 00:49:00,037 --> 00:49:01,938 Hey, cheers, huh? 847 00:49:01,939 --> 00:49:03,473 - [Isabella] Cheers. 848 00:49:37,107 --> 00:49:38,607 - Art, it's me. 849 00:49:38,608 --> 00:49:40,543 That bust I promised you. 850 00:49:40,544 --> 00:49:43,112 It's happening right now, I need back up ASAP. 851 00:49:43,113 --> 00:49:44,748 1625 Lymone Avenue. 852 00:49:47,017 --> 00:49:48,584 You got me? 853 00:49:48,585 --> 00:49:49,585 All right. 854 00:50:00,664 --> 00:50:01,664 - Ah-hah. 855 00:50:03,333 --> 00:50:05,034 Sweet. 856 00:50:05,035 --> 00:50:07,603 - LAPD, don't move, don't move. 857 00:50:07,604 --> 00:50:09,171 You're under arrest for trafficking controlled substances. 858 00:50:09,172 --> 00:50:13,275 Put your pieces on the floor by me slow, slow. 859 00:50:13,276 --> 00:50:14,144 - That's rich. 860 00:50:14,145 --> 00:50:15,411 - [Mickey] Turn around. 861 00:50:15,412 --> 00:50:16,545 Both of you turn around. 862 00:50:16,546 --> 00:50:17,381 - Under arrest. 863 00:50:17,382 --> 00:50:18,581 - Get on your knees. 864 00:50:18,582 --> 00:50:19,782 Get on your fucking knees right now. 865 00:50:19,783 --> 00:50:21,550 Get on your fuckin' knees. 866 00:50:21,551 --> 00:50:25,756 Put your arms behind your back. 867 00:50:29,760 --> 00:50:32,561 Try your friend and I'll break your fuckin' face. 868 00:50:32,562 --> 00:50:35,631 Don't you move, you fuckin' move. 869 00:50:35,632 --> 00:50:37,199 Put your hands behind your back. 870 00:50:37,200 --> 00:50:39,168 Put your hands behind your fuckin' back. 871 00:50:39,169 --> 00:50:42,738 - Tell you something man, I'm the fuckin' mayor's kid. 872 00:50:42,739 --> 00:50:45,074 And I will kill you. 873 00:50:45,075 --> 00:50:47,076 - You're gonna get it pig. 874 00:50:47,077 --> 00:50:48,345 Shut the fuck up. 875 00:50:50,147 --> 00:50:51,214 - All right. 876 00:50:53,750 --> 00:50:56,052 You better fuckin' find that guy. 877 00:50:56,053 --> 00:50:57,620 I'm not fuckin' around. 878 00:50:57,621 --> 00:50:59,088 And get rid of his ass, all right. 879 00:50:59,089 --> 00:51:00,089 - I got it. 880 00:51:05,395 --> 00:51:07,798 (whistling) 881 00:51:45,735 --> 00:51:46,703 (gun firing) 882 00:51:46,704 --> 00:51:48,704 - Nobody moves, nobody dies. 883 00:51:48,705 --> 00:51:49,773 - Holy shit. 884 00:51:51,108 --> 00:51:53,576 Where the fuck is it coming from. 885 00:51:53,577 --> 00:51:55,479 Shut the fuck up, man. 886 00:51:56,646 --> 00:51:58,215 - [Masked Man] Go. 887 00:52:20,237 --> 00:52:21,638 - [Mickey] Fuck. 888 00:52:58,808 --> 00:53:00,242 - [Kook Voiceover] Sometimes you feel like you're on top 889 00:53:00,243 --> 00:53:04,813 Like you can handle anything that's thrown at you. 890 00:53:04,814 --> 00:53:07,249 I feel good tonight. 891 00:53:07,250 --> 00:53:08,250 We did it. 892 00:53:19,396 --> 00:53:21,398 What the hell happened? 893 00:53:24,234 --> 00:53:25,335 - Well, 894 00:53:26,836 --> 00:53:28,637 someone who was not our back up just shot up 895 00:53:28,638 --> 00:53:32,275 our fuckin' show pal, that's what happened. 896 00:53:33,643 --> 00:53:35,511 Let me get a smoke. 897 00:53:35,512 --> 00:53:37,213 - Yeah. 898 00:53:37,214 --> 00:53:41,251 - [Mickey] Dropped mine jumping out of a fuckin' window. 899 00:53:44,955 --> 00:53:47,723 - [Kook Voiceover] Well I take back everything I just said. 900 00:53:47,724 --> 00:53:51,227 Just like that I knew our borrowed time was up. 901 00:53:51,228 --> 00:53:52,461 We planned for this. 902 00:53:52,462 --> 00:53:55,965 Party was gonna end sooner or later. 903 00:53:55,966 --> 00:53:58,801 Mick was right, we're in too deep, 904 00:53:58,802 --> 00:53:59,802 too close. 905 00:54:00,537 --> 00:54:03,439 Time to hit the road, Jack. 906 00:54:03,440 --> 00:54:06,308 - [Mickey] I'm gonna play this bust tomorrow like I said. 907 00:54:06,309 --> 00:54:08,310 Pal, I'm trying to find every angle to keep you clear here. 908 00:54:08,311 --> 00:54:09,712 - Yeah, yeah. 909 00:54:09,713 --> 00:54:11,280 - [Mickey] But I don't know. 910 00:54:11,281 --> 00:54:12,549 - It's all right. 911 00:54:15,719 --> 00:54:18,321 I guess it's that time, huh? 912 00:54:23,026 --> 00:54:24,327 I got your cut. 913 00:54:29,866 --> 00:54:32,669 - Little heavier than usual, huh? 914 00:54:36,906 --> 00:54:37,906 - Hey. 915 00:54:41,544 --> 00:54:44,513 I'll see you in my nightmares, huh? 916 00:54:44,514 --> 00:54:45,682 - You got it. 917 00:54:52,489 --> 00:54:54,556 - [Kook] Hey Mick. 918 00:54:54,557 --> 00:54:55,557 - Yeah. 919 00:54:57,761 --> 00:54:59,896 - [Kook] Was it worth it? 920 00:55:11,408 --> 00:55:14,878 - [Mickey Voiceover] Take it easy, partner. 921 00:55:22,319 --> 00:55:25,055 - You know why Mickey does this? 922 00:55:35,365 --> 00:55:38,567 A while back he was undercover. 923 00:55:38,568 --> 00:55:40,403 Deep cover, actually. 924 00:55:42,072 --> 00:55:45,741 So lo and behold there was an exchange of gunfire 925 00:55:45,742 --> 00:55:49,912 with some thugs, and bullets were flying. 926 00:55:49,913 --> 00:55:52,749 Mickey decides to empty his clip. 927 00:55:54,517 --> 00:55:56,018 Hits a kid. 928 00:55:56,019 --> 00:55:59,455 Bullet lodges in the base of the spine. 929 00:55:59,456 --> 00:56:01,524 Kid doesn't walk anymore. 930 00:56:02,859 --> 00:56:04,993 Mom's on welfare 931 00:56:04,994 --> 00:56:06,730 and up 'til this day 932 00:56:08,031 --> 00:56:12,101 she never made one payment towards those bills. 933 00:56:12,102 --> 00:56:14,002 - Sounds like he's an admirable guy. 934 00:56:14,003 --> 00:56:15,771 - Who shot a kid and covered it up, man. 935 00:56:15,772 --> 00:56:17,406 - At least he tried to do the right thing. 936 00:56:17,407 --> 00:56:19,509 What are you gonna do? 937 00:56:21,111 --> 00:56:22,511 - Let me tell you something, Kookie 938 00:56:22,512 --> 00:56:25,548 Mickey's gone rogue, you understand? 939 00:56:26,750 --> 00:56:29,985 And he's a bigger con than you are. 940 00:56:29,986 --> 00:56:32,688 So I'm gonna make it real clear, man. 941 00:56:32,689 --> 00:56:37,393 You don't help me with this, you're gonna be a lone wolf 942 00:56:37,394 --> 00:56:41,531 in a big cage full of lions for a very long time. 943 00:56:58,848 --> 00:57:01,016 - [Mickey Voiceover] These goons. 944 00:57:01,017 --> 00:57:03,118 They act like detectives, but they've got one foot out 945 00:57:03,119 --> 00:57:05,521 just like everybody else. 946 00:57:05,522 --> 00:57:09,124 I don't put anything past these pieces of shit. 947 00:57:09,125 --> 00:57:12,528 Just play it cool, Mick, relax. 948 00:57:12,529 --> 00:57:14,797 - Armenians plan a big trade off, 949 00:57:14,798 --> 00:57:17,633 Latinos crash the party, simple as that. 950 00:57:17,634 --> 00:57:20,636 Sending a message to steer clear of their territory. 951 00:57:20,637 --> 00:57:21,837 I mean, it was only a matter of time 952 00:57:21,838 --> 00:57:24,139 before the rich part of town got hit. 953 00:57:24,140 --> 00:57:28,210 - Shane, that was anything but a God damn gang hit. 954 00:57:28,211 --> 00:57:30,512 Crew concealing their faces doesn't send a message. 955 00:57:30,513 --> 00:57:32,981 You got to show face to show what color you're repping. 956 00:57:32,982 --> 00:57:34,450 If that was a gang hit, why wasn't there 957 00:57:34,451 --> 00:57:35,951 two dead Armenians in that house. 958 00:57:35,952 --> 00:57:37,786 - Could have been kidnapped for all we know. 959 00:57:37,787 --> 00:57:39,455 - No, no. 960 00:57:39,456 --> 00:57:41,223 The gang woulda popped them right then and there. 961 00:57:41,224 --> 00:57:43,792 - Look, I'll give you that, but the rest? 962 00:57:43,793 --> 00:57:45,561 - You know what Rick, it just doesn't add up. 963 00:57:45,562 --> 00:57:48,130 We're talking Kevlar vests, shooting to kill, 964 00:57:48,131 --> 00:57:51,133 semi-automatic weapons, and now the mayor's son is missing. 965 00:57:51,134 --> 00:57:52,968 It could have been his own cavalry for all I know. 966 00:57:52,969 --> 00:57:53,969 - Whoa. 967 00:57:56,206 --> 00:57:59,476 Now I need you to take it slow here. 968 00:58:00,643 --> 00:58:05,013 And no information about Winkler's involvement 969 00:58:05,014 --> 00:58:06,483 leaves this room. 970 00:58:08,218 --> 00:58:11,955 That's political suicide for the department. 971 00:58:14,023 --> 00:58:15,091 - Fine then. 972 00:58:16,693 --> 00:58:18,594 I got an idea, why don't we talk about 973 00:58:18,595 --> 00:58:20,896 where my God damn back up was. 974 00:58:20,897 --> 00:58:23,065 That's actual suicide for your department. 975 00:58:23,066 --> 00:58:24,533 - You know what? 976 00:58:24,534 --> 00:58:26,768 You need to go get your head straight. 977 00:58:26,769 --> 00:58:30,073 I'm putting Rick and Lenny on the case. 978 00:58:39,215 --> 00:58:40,816 Oh, we're done here. 979 00:58:40,817 --> 00:58:41,817 For now. 980 00:58:46,055 --> 00:58:47,055 - You think that's enough to keep him 981 00:58:47,056 --> 00:58:49,592 from looking into the case? 982 00:58:59,903 --> 00:59:01,136 - [Kook Voiceover] Trailer's gassed up at all times 983 00:59:01,137 --> 00:59:02,704 and ready for the desert. 984 00:59:02,705 --> 00:59:04,640 Gotta lay low for a bit. 985 00:59:04,641 --> 00:59:05,974 Cash is safely tucked away, 986 00:59:05,975 --> 00:59:07,309 and I'm outta here as squeaky clean 987 00:59:07,310 --> 00:59:09,646 as I came into the world. 988 00:59:12,549 --> 00:59:15,685 - LAPD step out of the fuckin' truck. 989 00:59:17,654 --> 00:59:19,856 - [Kook Voiceover] Oh, fuck. 990 00:59:34,904 --> 00:59:37,139 (phone ringing) 991 00:59:37,140 --> 00:59:38,140 - Daniels. 992 00:59:39,642 --> 00:59:40,642 Yeah what. 993 00:59:42,579 --> 00:59:43,712 What? 994 00:59:43,713 --> 00:59:46,348 Oh come on man, you're kidding me. 995 00:59:46,349 --> 00:59:49,251 These guys are gonna blow the whole fuckin' thing. 996 00:59:49,252 --> 00:59:51,620 No wait, you listen to me, listen to me. 997 00:59:51,621 --> 00:59:54,323 Okay, you call the chief, you get over there right now. 998 00:59:54,324 --> 00:59:56,658 Do me a favor, nobody goes in there 999 00:59:56,659 --> 00:59:58,026 until I get there, you hear me? 1000 00:59:58,027 --> 00:59:59,695 Nobody. 1001 00:59:59,696 --> 01:00:02,698 You don't talk to him, no one enters that fuckin' room. 1002 01:00:02,699 --> 01:00:04,267 Yeah, I'm serious. 1003 01:00:07,837 --> 01:00:08,837 Yeah. 1004 01:00:11,674 --> 01:00:15,744 Dalton's Autobody, we can talk about that again. 1005 01:00:15,745 --> 01:00:16,745 Right? 1006 01:00:18,014 --> 01:00:19,616 That was a mess. 1007 01:00:22,719 --> 01:00:26,355 We all know how that turned out, right? 1008 01:00:26,356 --> 01:00:29,725 Lot of time and little money. 1009 01:00:29,726 --> 01:00:33,929 Ah, okay maybe we could talk about the gambling fiasco 1010 01:00:33,930 --> 01:00:36,766 that happened a few months ago. 1011 01:00:38,968 --> 01:00:40,203 It was a mess. 1012 01:00:41,371 --> 01:00:44,940 Didn't turn out well at all, did it Kook? 1013 01:00:44,941 --> 01:00:46,375 Yeah. 1014 01:00:46,376 --> 01:00:48,710 Tell you what, 1015 01:00:48,711 --> 01:00:50,980 maybe we could talk about the 1016 01:00:55,318 --> 01:00:57,286 the Armenian coke bust. 1017 01:01:01,724 --> 01:01:02,825 Connor Winkler? 1018 01:01:05,128 --> 01:01:06,795 Uh-huh. 1019 01:01:06,796 --> 01:01:11,034 Well we both know how that one turned out too, right? 1020 01:01:11,901 --> 01:01:13,036 Look, Kookie. 1021 01:01:14,771 --> 01:01:16,772 I don't need an admission from you, okay, 1022 01:01:16,773 --> 01:01:18,807 I know who you are. 1023 01:01:18,808 --> 01:01:20,443 I know what you do. 1024 01:01:21,244 --> 01:01:22,712 And to be honest, 1025 01:01:24,414 --> 01:01:28,717 well I've got kind of a soft spot for you. 1026 01:01:28,718 --> 01:01:30,887 Why, because you're good. 1027 01:01:33,756 --> 01:01:37,059 And I don't think you have bad intentions like your partner. 1028 01:01:37,060 --> 01:01:40,796 - I've already told you about 20 times. 1029 01:01:40,797 --> 01:01:42,999 I don't have bad intentions. 1030 01:01:44,467 --> 01:01:47,436 And I don't have a partner. 1031 01:01:47,437 --> 01:01:50,706 - Listen to me very carefully, okay. 1032 01:01:50,707 --> 01:01:52,875 I've been building a case 1033 01:01:54,444 --> 01:01:56,812 on Mickey Rady for two years. 1034 01:01:56,813 --> 01:01:58,747 And at this point in time, 1035 01:01:58,748 --> 01:02:00,782 you're gonna have to make a choice. 1036 01:02:00,783 --> 01:02:02,350 Real simple. 1037 01:02:02,351 --> 01:02:04,986 Either you go away with him 1038 01:02:04,987 --> 01:02:06,989 or you help me get him. 1039 01:02:09,492 --> 01:02:11,194 It's that simple. 1040 01:02:31,514 --> 01:02:34,150 - Can I get that cup of coffee? 1041 01:02:37,854 --> 01:02:39,422 - Cream and sugar? 1042 01:02:41,424 --> 01:02:42,424 - Yeah. 1043 01:02:55,972 --> 01:02:59,141 - [Daniels] Hey could someone grab me a coffee, please. 1044 01:02:59,142 --> 01:03:00,510 Cream and sugar. 1045 01:03:23,432 --> 01:03:24,432 - Ah, man. 1046 01:03:58,467 --> 01:04:01,470 (chattering voices) 1047 01:04:02,305 --> 01:04:03,305 - Packard. 1048 01:04:04,473 --> 01:04:07,476 You got the phone for five minutes. 1049 01:04:32,969 --> 01:04:35,504 (phone buzzing) 1050 01:04:37,940 --> 01:04:41,142 - [Mickey] Hey it's me, leave a message. 1051 01:04:41,143 --> 01:04:44,981 - Well, I ain't calling you from you Miami. 1052 01:04:47,250 --> 01:04:50,986 Let's just suppose what you mentioned is right. 1053 01:04:50,987 --> 01:04:53,455 Somebody takes out Donna after I leave. 1054 01:04:53,456 --> 01:04:57,126 I mean, somebody could have seen me, right? 1055 01:04:58,394 --> 01:05:00,196 A party gets shot up, 1056 01:05:01,530 --> 01:05:03,565 and then this morning I take a pinch from LA's finest 1057 01:05:03,566 --> 01:05:06,134 as a suspect to murder, so I think it's safe to say 1058 01:05:06,135 --> 01:05:09,204 we pissed in somebody's pool there, pal. 1059 01:05:09,205 --> 01:05:10,639 And I also think it's safe to say 1060 01:05:10,640 --> 01:05:13,976 they're probably coming after you next. 1061 01:05:16,946 --> 01:05:18,246 So why don't you think about bailing me out 1062 01:05:18,247 --> 01:05:20,082 as soon as you can. 1063 01:05:23,085 --> 01:05:26,088 There's a shit storm coming, pal. 1064 01:05:27,924 --> 01:05:30,258 - As you know, we've been covering the recent developments 1065 01:05:30,259 --> 01:05:32,994 within the Los Angeles police department. 1066 01:05:32,995 --> 01:05:35,630 Budget cuts and related restructuring. 1067 01:05:35,631 --> 01:05:39,334 Increasing crimes rates, in particular gang violence 1068 01:05:39,335 --> 01:05:41,303 and drug related crimes. 1069 01:05:41,304 --> 01:05:45,140 We asked Mayor Winkler for a comment, but without success. 1070 01:05:45,141 --> 01:05:49,277 Now, after the Lymone shooting, yet another tragedy 1071 01:05:49,278 --> 01:05:53,381 involving two innocent fatalities, both Latino men, 1072 01:05:53,382 --> 01:05:54,684 ages 24 and 22. 1073 01:05:57,053 --> 01:05:59,054 From what we know at this point, 1074 01:05:59,055 --> 01:06:01,022 the shooting was gang related, 1075 01:06:01,023 --> 01:06:04,359 likely triggered by a drug deal gone bad. 1076 01:06:04,360 --> 01:06:09,364 Rival gangs seem to be battling it out for territory. 1077 01:06:09,365 --> 01:06:12,968 Drug trafficking, we've seen this before in MacArthur Park 1078 01:06:12,969 --> 01:06:17,206 where several gangs fought over turf in the mid '90s. 1079 01:06:43,399 --> 01:06:46,135 (phone buzzing) 1080 01:06:49,472 --> 01:06:50,472 - Hey. 1081 01:06:55,711 --> 01:06:56,711 What? 1082 01:07:14,463 --> 01:07:15,497 You okay, babe? 1083 01:07:15,498 --> 01:07:16,399 - No. 1084 01:07:16,400 --> 01:07:20,268 I was just getting the girls in the van. 1085 01:07:20,269 --> 01:07:22,137 And then they rolled up 1086 01:07:22,138 --> 01:07:25,173 and then they just started shooting at us. 1087 01:07:25,174 --> 01:07:29,412 They shot at us, Mickey, they could have shot our girls. 1088 01:07:57,840 --> 01:08:00,175 - [Daniels Voiceover] I got you Rady. 1089 01:08:00,176 --> 01:08:01,343 Oh, I got you. 1090 01:08:05,815 --> 01:08:10,186 ("Continue to Be" by Casablanca) 1091 01:08:24,133 --> 01:08:26,835 ♪ Life's just a bad dream 1092 01:08:26,836 --> 01:08:31,539 ♪ Even in my sleep I'm never free 1093 01:08:31,540 --> 01:08:33,741 ♪ World's such a bad place 1094 01:08:33,742 --> 01:08:37,646 ♪ Even the man, he lies on TV 1095 01:08:40,182 --> 01:08:44,220 ♪ But I'm just gonna pick myself up and continue to... 1096 01:08:45,488 --> 01:08:46,322 - [Mickey Voiceover] Oh, you thought this shit 1097 01:08:46,323 --> 01:08:48,189 was over, huh? 1098 01:08:48,190 --> 01:08:52,228 (dramatic suspenseful music) 1099 01:09:06,475 --> 01:09:09,611 - [Natalie Voiceover] They just started shooting at us. 1100 01:09:09,612 --> 01:09:11,713 They shot at us, Mickey. 1101 01:09:11,714 --> 01:09:14,350 They could have shot our girls. 1102 01:09:50,419 --> 01:09:51,953 (door breaking) 1103 01:09:51,954 --> 01:09:54,423 (gun firing) 1104 01:09:55,591 --> 01:09:58,494 (people shouting) 1105 01:09:59,562 --> 01:10:02,830 - [Mickey Voiceover] Not even close. 1106 01:10:02,831 --> 01:10:06,969 ("Continue to Be" by Casablanca) 1107 01:10:14,710 --> 01:10:17,679 ♪ Life's just a bad dream 1108 01:10:17,680 --> 01:10:22,350 ♪ Even in my sleep I'm never free 1109 01:10:22,351 --> 01:10:24,652 ♪ World's such a bad place 1110 01:10:24,653 --> 01:10:28,557 ♪ Even the man, he lies on TV 1111 01:10:30,826 --> 01:10:33,294 ♪ But I'm just gonna pick myself up 1112 01:10:33,295 --> 01:10:36,598 ♪ And continue to be 1113 01:10:36,599 --> 01:10:38,567 ♪ Yeah 1114 01:10:45,674 --> 01:10:48,743 ♪ Lookin' for the good times 1115 01:10:48,744 --> 01:10:52,847 ♪ Throw my past up to the wind 1116 01:10:52,848 --> 01:10:55,483 ♪ Lord I'm searching for a good time 1117 01:10:55,484 --> 01:10:59,722 ♪ Even if I have to travel from within 1118 01:11:01,657 --> 01:11:04,325 ♪ A world full of hunger and thirst 1119 01:11:04,326 --> 01:11:07,562 ♪ And original sin 1120 01:11:07,563 --> 01:11:09,297 ♪ Yeah yeah 1121 01:11:09,298 --> 01:11:10,331 Come on. 1122 01:11:10,332 --> 01:11:12,434 ♪ Ah. 1123 01:11:13,469 --> 01:11:14,469 Take me. 1124 01:12:35,651 --> 01:12:38,486 ♪ So let 'em knock me down 1125 01:12:38,487 --> 01:12:43,458 ♪ I know one day I'm gonna be free 1126 01:12:43,459 --> 01:12:46,461 ♪ And let 'em turn me all around 'round 'round 1127 01:12:46,462 --> 01:12:50,499 ♪ People you just got to wait and see 1128 01:12:51,600 --> 01:12:54,135 ♪ That I'm just gonna pick myself up 1129 01:12:54,136 --> 01:12:57,372 ♪ And continue to be 1130 01:12:57,373 --> 01:12:59,474 ♪ Lord I 1131 01:12:59,475 --> 01:13:01,609 ♪ I'm just gonna pick myself up 1132 01:13:01,610 --> 01:13:05,480 ♪ And continue to be 1133 01:13:05,481 --> 01:13:07,014 ♪ Yeah 1134 01:13:07,015 --> 01:13:08,449 Come on. 1135 01:13:08,450 --> 01:13:09,984 ♪ Ah. 1136 01:13:09,985 --> 01:13:11,887 Here I go, pick me up. 1137 01:14:43,846 --> 01:14:47,583 (dramatic electronic music) 80880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.