All language subtitles for Dirty Dead Con Men (2018) WEB Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,135 --> 00:00:06,373 (people chattering) (telephones ringing) 2 00:00:13,780 --> 00:00:17,017 - [Man] That son of a bitch, I'm fuckin' done with this. 3 00:00:17,017 --> 00:00:19,052 - Get back in there. - I'm not goin', fuck that. 4 00:00:19,052 --> 00:00:20,754 That fucking prick, I'm tired of his shit. 5 00:00:20,754 --> 00:00:25,025 I'm gonna rip his fuckin' face off. 6 00:00:48,214 --> 00:00:50,750 - I'm gone two minutes, you get my partner all riled up. 7 00:00:50,750 --> 00:00:52,419 How do you do that? 8 00:00:55,555 --> 00:00:58,291 Who said you could smoke in here? 9 00:00:58,291 --> 00:00:59,692 - Your partner outside did. 10 00:00:59,692 --> 00:01:01,194 - Yeah. - Hell of a guy. 11 00:01:01,194 --> 00:01:03,129 - Yeah he's a great guy, but now it's just us, 12 00:01:03,129 --> 00:01:04,831 we're gonna start fresh. 13 00:01:04,831 --> 00:01:06,099 Clean slate. 14 00:01:07,667 --> 00:01:09,069 State your name. 15 00:01:10,603 --> 00:01:12,105 - Kook Packard. 16 00:01:19,846 --> 00:01:21,114 - Full name. 17 00:01:24,284 --> 00:01:25,852 - Kook 18 00:01:25,852 --> 00:01:26,753 Packard. 19 00:01:28,088 --> 00:01:29,489 - One more time. 20 00:01:40,166 --> 00:01:40,867 - Kookie. 21 00:01:43,169 --> 00:01:45,405 - Packard, Kookie Packard. 22 00:01:46,773 --> 00:01:48,341 - How 'bout you, Daniels, you got a first name? 23 00:01:48,341 --> 00:01:50,310 - That's not important. 24 00:01:53,746 --> 00:01:55,615 You mind puttin' that smoke out? 25 00:01:55,615 --> 00:01:57,250 - Smoke bother you? 26 00:02:03,389 --> 00:02:04,891 You know what bothers me, Daniels? 27 00:02:04,891 --> 00:02:09,262 Being detained on suspicion without being charged. 28 00:02:09,262 --> 00:02:11,131 I mean, it's obvious that you guys got nothing 29 00:02:11,131 --> 00:02:14,434 despite my good humor for God knows how long. 30 00:02:14,434 --> 00:02:16,503 I mean, I can't even enjoy a fucking cigarette 31 00:02:16,503 --> 00:02:17,737 or get a cup of coffee. 32 00:02:17,737 --> 00:02:19,139 - Oh, I'm sorry, you want a cup of coffee? 33 00:02:19,139 --> 00:02:22,175 - I would love one, cream and sugar. 34 00:02:23,643 --> 00:02:24,611 - No cream. 35 00:02:25,845 --> 00:02:27,480 No sugar. 36 00:02:27,480 --> 00:02:28,882 - Forget it. 37 00:02:28,882 --> 00:02:32,552 - What's your relationship with Miss Lang? 38 00:02:32,552 --> 00:02:33,453 - None. 39 00:02:35,221 --> 00:02:37,657 - Well, witnesses seem to put you there 40 00:02:37,657 --> 00:02:38,892 the night of the murder. 41 00:02:38,892 --> 00:02:42,228 They also put you there at the Lone Cafe. 42 00:02:42,228 --> 00:02:46,166 Witnesses also say they see you leave late that night 43 00:02:46,166 --> 00:02:47,634 in a late-model Buick. 44 00:02:49,502 --> 00:02:51,604 It's a spectacular automobile. 45 00:02:51,604 --> 00:02:53,273 It's classic all-around. 46 00:02:53,273 --> 00:02:56,342 - 1965, reminiscent of that Skylark. 47 00:02:58,711 --> 00:03:02,448 So, what is your relationship with Miss Lang? 48 00:03:05,251 --> 00:03:09,255 - Well I'd be lying to you if I told you there was one. 49 00:03:09,255 --> 00:03:12,392 I introduce myself at the restaurant, 50 00:03:12,392 --> 00:03:15,195 bump into her again outside, we hit it off. 51 00:03:15,195 --> 00:03:17,497 Went up for a cruise on Mulholland. 52 00:03:17,497 --> 00:03:20,200 And then I dropped her off. 53 00:03:20,200 --> 00:03:22,302 - [Daniels] Where'd you drop her off at? 54 00:03:22,302 --> 00:03:27,273 - A coffee shop on Franklin, said she was meeting a friend. 55 00:03:27,273 --> 00:03:30,777 - Then after that I grabbed a milkshake at Mel's Drive-In 56 00:03:30,777 --> 00:03:34,514 over on Highland, and then I drove home, and 57 00:03:35,615 --> 00:03:38,851 slapped in the Three Stooges marathon. 58 00:03:40,954 --> 00:03:43,223 You know, you kind of remind me of one of the stooges. 59 00:03:43,223 --> 00:03:44,390 - Is that so? 60 00:03:48,328 --> 00:03:50,964 - You want to know which one? 61 00:03:50,964 --> 00:03:52,799 - No, I don't. 62 00:03:52,799 --> 00:03:54,267 - Schtoopee. 63 00:03:54,267 --> 00:03:56,769 - No, well he was brilliant. - Yeah? 64 00:03:56,769 --> 00:03:58,671 - Yeah, came and went. 65 00:04:04,544 --> 00:04:06,379 You want to know what the real joke is, Daniels? 66 00:04:06,379 --> 00:04:08,381 - What's that Kookie? 67 00:04:11,284 --> 00:04:14,487 - Is that I'm still here talking in circles. 68 00:04:14,487 --> 00:04:18,424 - You know what else is great, Kookie? 69 00:04:18,424 --> 00:04:20,426 Is that I love circles. 70 00:04:21,661 --> 00:04:24,297 And to be frank, I love my job. 71 00:04:26,933 --> 00:04:28,901 - That makes two of us. 72 00:04:31,304 --> 00:04:33,940 - I don't seem to have any known addresses, 73 00:04:33,940 --> 00:04:37,010 phone numbers, any information on you. 74 00:04:37,010 --> 00:04:40,413 - It's because I, I'm in between homes, 75 00:04:40,413 --> 00:04:42,348 and I don't have a cell phone. 76 00:04:42,348 --> 00:04:43,816 - What was your previous residence? 77 00:04:43,816 --> 00:04:45,385 - I don't have one. 78 00:04:45,385 --> 00:04:46,919 - You said you were in between homes. 79 00:04:46,919 --> 00:04:50,356 - Well that's because I am, literally. 80 00:04:52,358 --> 00:04:55,595 I live in a mobile home, out there in Santa Clarita. 81 00:04:55,595 --> 00:04:59,365 It's a great location, gorgeous sun rises. 82 00:05:00,667 --> 00:05:02,302 - Right. 83 00:05:02,302 --> 00:05:03,303 No cell phones. 84 00:05:03,303 --> 00:05:05,071 - No, no I don't believe in them. 85 00:05:05,071 --> 00:05:06,439 Brain cancer. 86 00:05:18,451 --> 00:05:19,619 - Okay, so... 87 00:05:24,357 --> 00:05:27,927 What's your relationship with Mickey Rady? 88 00:05:35,101 --> 00:05:36,769 - Don't know him. 89 00:05:40,473 --> 00:05:44,077 (dramatic guitar riff) 90 00:05:44,077 --> 00:05:47,547 Los Angeles, the City of Angels they say. 91 00:05:49,782 --> 00:05:52,785 Everybody here is living the dream. 92 00:05:53,920 --> 00:05:56,756 If the American Dream means to have it all, 93 00:05:56,756 --> 00:05:58,825 who do you take it from? 94 00:06:00,860 --> 00:06:05,031 Name's Kook Packard, or Bill, Joe, Tommy. 95 00:06:05,031 --> 00:06:09,369 I was even Francois once, but my accent wasn't the best. 96 00:06:09,369 --> 00:06:13,706 Anyway, I consider myself a professional friend. 97 00:06:13,706 --> 00:06:15,408 I grew up in the city full of pipe dreamers, 98 00:06:15,408 --> 00:06:18,778 delusional bastards, and yeah, smokin' hot broads. 99 00:06:18,778 --> 00:06:22,815 All of which I enjoy taking advantage of. 100 00:06:22,815 --> 00:06:26,419 I drink too much, smoke like a chimney. 101 00:06:26,419 --> 00:06:27,787 I know what's going on today 102 00:06:27,787 --> 00:06:30,757 and that's all I give a shit about. 103 00:06:32,091 --> 00:06:34,127 Maybe someday things will turn around but in the meantime 104 00:06:34,127 --> 00:06:36,095 I love making a living off screwing over 105 00:06:36,095 --> 00:06:38,398 the scumbags any way I can. 106 00:06:40,066 --> 00:06:41,968 It's an exciting life. 107 00:06:45,838 --> 00:06:48,875 Sometimes the perks of the job make it all worthwhile. 108 00:06:48,875 --> 00:06:51,844 Like this scum, for example. 109 00:06:51,844 --> 00:06:53,813 Now to me a grown man selling kiddie porn mags 110 00:06:53,813 --> 00:06:56,749 should be tied up somewhere and clubbed to death. 111 00:06:56,749 --> 00:06:58,451 But I'll take setting him up for some jail time 112 00:06:58,451 --> 00:07:01,120 and having some nice new wheels. 113 00:07:06,926 --> 00:07:10,596 Ah, the Riviera, one of my favorite models. 114 00:07:22,475 --> 00:07:25,578 Truth is, if there is such a thing, 115 00:07:25,578 --> 00:07:27,947 I've been sideways for so long 116 00:07:27,947 --> 00:07:30,716 I don't know how to live straight. 117 00:07:30,716 --> 00:07:32,485 Snapping up this sucker's car actually makes me feel 118 00:07:32,485 --> 00:07:35,988 so damn good about myself because he's a piece of shit. 119 00:07:35,988 --> 00:07:40,226 Guys like this, they just don't deserve the finer things. 120 00:07:50,636 --> 00:07:54,574 I love every second I'm throwing these guys to the wolves. 121 00:07:54,574 --> 00:07:57,810 Fortunately for me I got a friend that keeps me busy. 122 00:07:57,810 --> 00:08:00,246 Well, I use that term loosely. 123 00:08:00,246 --> 00:08:01,981 He hates everybody. 124 00:08:01,981 --> 00:08:04,984 Anyway it's the closest thing to a friend I've ever had. 125 00:08:04,984 --> 00:08:08,054 Happens to be one of the best undercovers I've ever seen. 126 00:08:08,054 --> 00:08:10,122 Must be if he busted me. 127 00:08:12,959 --> 00:08:17,196 Ah, Mickey Rady, one of the meanest bastards around. 128 00:08:27,673 --> 00:08:31,043 Oh, and in case you think I write like a two year old, 129 00:08:31,043 --> 00:08:32,512 go fuck yourself. 130 00:08:36,082 --> 00:08:38,618 The past couple of years we been working together. 131 00:08:38,618 --> 00:08:40,086 Every now and then I get a fancy car 132 00:08:40,086 --> 00:08:43,623 for helping him out and some nice cash. 133 00:08:43,623 --> 00:08:45,191 I mean, what can I say, sometimes you give 134 00:08:45,191 --> 00:08:46,926 and sometimes you take. 135 00:08:46,926 --> 00:08:51,597 But if you do, make sure it's from the right people. 136 00:08:51,597 --> 00:08:54,233 Because this tale right here ladies and gents, 137 00:08:54,233 --> 00:08:58,571 this is the beginning of where it all went wrong. 138 00:09:15,555 --> 00:09:17,890 - [Mickey Voiceover] I'm losing it. 139 00:09:17,890 --> 00:09:20,660 Gave this woman my real name. 140 00:09:20,660 --> 00:09:22,728 Can't believe I slipped. 141 00:09:23,629 --> 00:09:25,565 I think I'm falling for her. 142 00:09:25,565 --> 00:09:27,133 It's hard to tell. 143 00:09:28,167 --> 00:09:29,569 Her name is Eve, 144 00:09:32,972 --> 00:09:36,309 I been in this fuckin' scum world so long 145 00:09:36,309 --> 00:09:40,179 I don't know what's real and what's not anymore. 146 00:09:40,179 --> 00:09:43,182 What am I even fighting for? 147 00:09:43,182 --> 00:09:45,618 The good guy, the bad guy, 148 00:09:45,618 --> 00:09:48,354 there ain't no such thing. 149 00:09:48,354 --> 00:09:51,190 Everyone's got an agenda. 150 00:09:51,190 --> 00:09:53,125 And it's god damn nasty what some people will do 151 00:09:53,125 --> 00:09:55,728 to get what they want. 152 00:09:55,728 --> 00:09:57,129 Myself included. 153 00:10:04,337 --> 00:10:05,605 - [Eve] Hey. 154 00:10:07,239 --> 00:10:08,741 - [Mickey] Hey. 155 00:10:11,611 --> 00:10:13,913 You got a booking coming up? 156 00:10:13,913 --> 00:10:16,682 - Hollywood's calling. 157 00:10:16,682 --> 00:10:17,650 - God damn. 158 00:10:17,650 --> 00:10:22,855 Her eyes are open for a minute and she's beautiful. 159 00:10:28,628 --> 00:10:29,729 You know all you gotta do is let me know 160 00:10:29,729 --> 00:10:31,998 where you're gonna be. 161 00:10:31,998 --> 00:10:34,967 Come by, take some pictures, 162 00:10:34,967 --> 00:10:37,169 and split the profit with you. 163 00:10:37,169 --> 00:10:40,673 - Shoulda known shaggin' a paparazzi's a bad idea. 164 00:10:40,673 --> 00:10:41,974 Get outta here. 165 00:11:04,830 --> 00:11:06,666 - [Mickey Voiceover] My latest assignment has me holed up 166 00:11:06,666 --> 00:11:09,835 in this shit hole downtown apartment. 167 00:11:10,836 --> 00:11:13,806 (cell phone buzzing) 168 00:11:13,806 --> 00:11:16,142 Ah, sorry baby, can't talk. 169 00:11:17,410 --> 00:11:21,080 Wish I could but I'm another guy right now. 170 00:11:25,384 --> 00:11:28,721 This place smells like piss and cigarettes, 171 00:11:28,721 --> 00:11:30,022 probably from me. 172 00:11:30,022 --> 00:11:36,028 Yeah, you heard right, Eve thinks I'm a fucking paparazzi. 173 00:11:36,028 --> 00:11:39,765 Whatever gets me in, no shame here. 174 00:11:39,765 --> 00:11:41,400 I'm numb to it all. 175 00:11:54,814 --> 00:11:56,916 I used to be a cop for the good. 176 00:11:56,916 --> 00:12:00,853 To protect and serve and all that bullshit. 177 00:12:00,853 --> 00:12:04,457 Now I protect myself and serve whatever hell I can 178 00:12:04,457 --> 00:12:07,793 to the pieces of shit this city produces. 179 00:12:07,793 --> 00:12:10,329 And I make damn sure I get mine. 180 00:12:10,329 --> 00:12:13,999 Just like everybody else, I got my reasons. 181 00:12:19,271 --> 00:12:22,007 Got a call from Chief McCoy this morning. 182 00:12:22,007 --> 00:12:23,509 He wants to talk. 183 00:12:24,410 --> 00:12:26,078 Can't fuckin' wait. 184 00:12:27,413 --> 00:12:28,481 - Well, sit. 185 00:12:30,416 --> 00:12:34,086 - [Mickey Voiceover] Ah, this guy, always up my ass. 186 00:12:34,086 --> 00:12:36,856 He's got something to prove. 187 00:12:36,856 --> 00:12:39,792 Sittin' there acting like he can read. 188 00:12:39,792 --> 00:12:41,794 Playing the game. 189 00:12:41,794 --> 00:12:43,129 I'll help you buddy. 190 00:12:43,129 --> 00:12:45,464 Brown bangers and Armenian drugs, huh? 191 00:12:45,464 --> 00:12:47,867 That's a recipe for disaster. 192 00:12:47,867 --> 00:12:50,803 - They'll light Boyle Heights on fire. 193 00:12:50,803 --> 00:12:54,006 And my whole department with it. 194 00:12:54,006 --> 00:12:55,241 - Stack units? 195 00:12:58,978 --> 00:13:01,447 - Don't think I don't see what you're doing. 196 00:13:01,447 --> 00:13:03,549 - What am I doing? 197 00:13:03,549 --> 00:13:07,853 - Your bust is now running four weeks over, 198 00:13:07,853 --> 00:13:10,923 and I been looking the other way. 199 00:13:10,923 --> 00:13:14,193 Now you're arresting people on planted evidence. 200 00:13:14,193 --> 00:13:16,962 - [Mickey Voiceover] Oh, shit. 201 00:13:18,497 --> 00:13:20,199 - Jamal Dean. 202 00:13:20,199 --> 00:13:23,135 - You son of a-- - Mm-hmm. 203 00:13:23,135 --> 00:13:25,805 Look, undercover has liberties, 204 00:13:26,806 --> 00:13:28,407 but you're too far out. 205 00:13:28,407 --> 00:13:29,842 - [Mickey Voiceover] You are not messing this up 206 00:13:29,842 --> 00:13:31,243 for me, you bozo. 207 00:13:31,243 --> 00:13:33,946 Been working this score for months. 208 00:13:33,946 --> 00:13:35,181 Please don't do anything stupid. 209 00:13:35,181 --> 00:13:37,216 - All over my department-- 210 00:13:37,216 --> 00:13:39,418 - Oh, man. - I sure as hell can't use 211 00:13:39,418 --> 00:13:43,823 a cop who's out there giving them a reason to do so. 212 00:13:43,823 --> 00:13:48,561 I sure hope you appreciate me cleaning up after you. 213 00:13:48,561 --> 00:13:50,462 - There's nothing to clean, Art. 214 00:13:50,462 --> 00:13:53,365 - Rady. - Jamal Dean is my snitch. 215 00:13:54,500 --> 00:13:55,601 Don't know why you just didn't ask me, 216 00:13:55,601 --> 00:13:59,138 what do you think I booked him for. 217 00:13:59,138 --> 00:14:00,206 Oh God, Art. 218 00:14:03,275 --> 00:14:07,413 Look, I got a big coke and hooker bust coming up. 219 00:14:08,514 --> 00:14:09,949 This is probably the best publicity 220 00:14:09,949 --> 00:14:11,550 your department has seen in months. 221 00:14:11,550 --> 00:14:13,152 It's an escort ring that's running drugs, 222 00:14:13,152 --> 00:14:17,389 I found the source, and he's high profile, and I am 223 00:14:18,891 --> 00:14:22,428 this close to finding out where that next drop is. 224 00:14:22,428 --> 00:14:24,597 It's Armenian drugs, Art. 225 00:14:25,931 --> 00:14:29,935 You, the department need this just as much as I want it. 226 00:14:29,935 --> 00:14:32,171 I need a little more time. 227 00:14:34,006 --> 00:14:34,907 - Okay. 228 00:14:36,175 --> 00:14:37,376 One week. 229 00:14:37,376 --> 00:14:38,978 You bring it in clean 230 00:14:38,978 --> 00:14:41,614 I may change my mind about you. 231 00:14:44,483 --> 00:14:47,987 - I guess I'll see you at the press conference then, huh? 232 00:14:47,987 --> 00:14:49,121 Wear the blue tie. 233 00:14:51,624 --> 00:14:54,093 Extension comes with a bonus. 234 00:14:57,329 --> 00:14:59,665 That's a sliced hooker. 235 00:14:59,665 --> 00:15:02,935 Homicide doesn't know the scene as well as you do. 236 00:15:02,935 --> 00:15:05,004 - Yeah, it's the only way those ugly bastards get laid. 237 00:15:05,004 --> 00:15:08,140 - Oh come on, just see what you can find. 238 00:15:08,140 --> 00:15:09,541 - Homicide, huh? 239 00:15:11,677 --> 00:15:13,913 Is this Lenny's case? 240 00:15:15,915 --> 00:15:19,218 - You know, I want those bastards off the streets 241 00:15:19,218 --> 00:15:21,186 just as much as you do. 242 00:15:23,222 --> 00:15:25,057 Now you fuck this up, 243 00:15:26,425 --> 00:15:27,393 you're out. 244 00:15:29,461 --> 00:15:30,362 Mm-hmm? 245 00:15:33,332 --> 00:15:37,569 ("Sneakin' Back Home" by Casablanca) 246 00:15:46,045 --> 00:15:48,180 - [Rosie] Oh my lord, sit down, quit acting silly 247 00:15:48,180 --> 00:15:50,316 it ain't working no more. 248 00:15:50,316 --> 00:15:52,251 - Why do you always got to cut me down, huh? 249 00:15:52,251 --> 00:15:53,686 - [Rosie] Want me to tell you about him? 250 00:15:53,686 --> 00:15:54,520 - Yeah. 251 00:15:54,520 --> 00:15:56,355 Ah, my favorite dive. 252 00:15:57,990 --> 00:16:01,560 Good tunes, good whiskey, and my gal Rosie. 253 00:16:03,262 --> 00:16:04,496 She gives great advice sometimes, 254 00:16:04,496 --> 00:16:08,067 even though she's a Class A fuck-up herself. 255 00:16:08,067 --> 00:16:10,035 But like I said, I'm a professional friend, 256 00:16:10,035 --> 00:16:12,004 and Rosie's great for free shots and 50 bucks 257 00:16:12,004 --> 00:16:13,372 for a couple of weeks. 258 00:16:13,372 --> 00:16:16,008 Hell, all I gotta do is listen. 259 00:16:23,248 --> 00:16:26,085 Want to tell me how you found me. 260 00:16:27,419 --> 00:16:30,022 - Follow the trail of Bourbon breath, 261 00:16:30,022 --> 00:16:31,290 wasted existence-- 262 00:16:31,290 --> 00:16:33,058 - Yeah, yeah, look why don't we cut this short 263 00:16:33,058 --> 00:16:34,760 and why don't you just tell me what conjugal duties 264 00:16:34,760 --> 00:16:37,096 my brother fulfilled this time around, huh? 265 00:16:37,096 --> 00:16:38,297 This is Aveline. 266 00:16:39,398 --> 00:16:43,102 And before I explain, excuse me for a moment. 267 00:16:45,204 --> 00:16:46,739 - [Aveline] I got one hour. 268 00:16:46,739 --> 00:16:47,740 - [Kook] Two would be better. 269 00:16:47,740 --> 00:16:49,041 - Shut up. 270 00:16:49,041 --> 00:16:52,011 - [Kook Voiceover] In case you were wondering, 271 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 we've done this before. 272 00:17:06,458 --> 00:17:08,494 - Another one? - Lori. 273 00:17:08,494 --> 00:17:10,162 A sweet kid. 274 00:17:10,162 --> 00:17:11,597 Normally I'd be staring at her ass, 275 00:17:11,597 --> 00:17:13,399 but I'm just not in the mood today. 276 00:17:13,399 --> 00:17:17,169 You know, you should start giving discounts to police. 277 00:17:17,169 --> 00:17:19,338 - Now if I did that 278 00:17:19,338 --> 00:17:21,206 the streets would be even more unsafe, 279 00:17:21,206 --> 00:17:25,110 'cause you'd all be in here all day drinking beer. 280 00:17:25,110 --> 00:17:27,279 - It's what everybody thinks we do anyway, right? 281 00:17:27,279 --> 00:17:30,115 - Well let's not disappoint them. 282 00:17:32,484 --> 00:17:33,385 - Thanks. 283 00:17:38,090 --> 00:17:39,425 - Yes budget cuts have been made 284 00:17:39,425 --> 00:17:41,760 in the Los Angeles Police Department. 285 00:17:41,760 --> 00:17:45,130 And now we're looking at sky rocketing crime rates. 286 00:17:45,130 --> 00:17:46,632 - One more, Lori. 287 00:17:47,533 --> 00:17:48,434 Thanks. 288 00:17:52,271 --> 00:17:53,739 - [Reporter] I mean, does our police force 289 00:17:53,739 --> 00:17:55,174 work at the capacity-- 290 00:17:55,174 --> 00:17:56,775 - [Mickey Voiceover] More bullshit. 291 00:17:56,775 --> 00:17:58,844 Can't get away from it. 292 00:17:58,844 --> 00:18:01,680 Wish I could snap this guy's neck. 293 00:18:03,215 --> 00:18:04,216 Ah, great. 294 00:18:04,216 --> 00:18:05,350 - What's up buddy? 295 00:18:05,350 --> 00:18:06,285 - Couple of beers. 296 00:18:06,285 --> 00:18:09,421 - Two fucktards walk into a bar. 297 00:18:09,421 --> 00:18:10,656 What do you want? 298 00:18:10,656 --> 00:18:12,825 - I just can't stop in and grab a beer now? 299 00:18:12,825 --> 00:18:16,095 - [Mickey Voiceover] God, I would love to break his face. 300 00:18:16,095 --> 00:18:18,163 - All right, all right, you got me. 301 00:18:18,163 --> 00:18:20,299 This guy, hell of a cop, huh, sharp. 302 00:18:20,299 --> 00:18:21,500 - [Mickey Voiceover] Relax, Mickey. 303 00:18:21,500 --> 00:18:24,703 - Just wanted to meet up, compare notes. 304 00:18:24,703 --> 00:18:28,440 You're on my case, you're on my team, right? 305 00:18:30,275 --> 00:18:33,679 - Well, the chief assigned me, so. 306 00:18:33,679 --> 00:18:34,580 - Nice. 307 00:18:34,580 --> 00:18:37,216 They must be running out of dirty vice pussies 308 00:18:37,216 --> 00:18:39,551 for you to investigate. 309 00:18:39,551 --> 00:18:41,186 - Mm, deep breaths. 310 00:18:45,290 --> 00:18:48,393 Lori, I want to get out of here. 311 00:18:48,393 --> 00:18:49,294 Thanks. 312 00:18:50,395 --> 00:18:52,197 - Alrighty, Mick, you let me know 313 00:18:52,197 --> 00:18:54,500 when you got something, okay? 314 00:18:56,335 --> 00:18:57,302 - New suit. 315 00:18:58,837 --> 00:19:01,673 - [Mickey Voiceover] That was fun. 316 00:19:09,681 --> 00:19:11,283 - See you later. 317 00:19:13,418 --> 00:19:14,887 - Was I that bad? 318 00:19:20,559 --> 00:19:21,894 What'd you want to talk about anyways, 319 00:19:21,894 --> 00:19:24,363 something wrong with the kid? 320 00:19:25,697 --> 00:19:26,698 - I'm late. 321 00:19:31,336 --> 00:19:32,938 - [Kook Voiceover] Well that's what I get for having a kid 322 00:19:32,938 --> 00:19:34,840 with my brother's wife. 323 00:19:34,840 --> 00:19:36,575 Poor bastard has no idea little Madison's 324 00:19:36,575 --> 00:19:38,477 not even his daughter. 325 00:19:39,811 --> 00:19:43,415 Or that his wife likes being choked from behind. 326 00:19:43,415 --> 00:19:45,417 Christ she smells good. 327 00:19:48,187 --> 00:19:51,790 - Who'd have thought my only friend is a fucking con artist. 328 00:19:51,790 --> 00:19:54,393 He's the best I've ever seen. 329 00:19:54,393 --> 00:19:56,461 And he gets his kicks from the same stuff I do, 330 00:19:56,461 --> 00:19:59,531 so it makes working together pretty easy. 331 00:19:59,531 --> 00:20:01,500 Do I trust him? 332 00:20:01,500 --> 00:20:03,368 That's a tough one. 333 00:20:04,303 --> 00:20:07,940 Like I said, everyone has their own agenda. 334 00:20:07,940 --> 00:20:10,609 He hasn't let me down yet though, 335 00:20:10,609 --> 00:20:13,879 and he's always stocked with good beer. 336 00:20:13,879 --> 00:20:16,248 I been working on something, 337 00:20:16,248 --> 00:20:18,283 real big score. 338 00:20:18,283 --> 00:20:20,986 So let's see what the doctor says. 339 00:20:23,255 --> 00:20:27,693 ("Continue to Be" by Casablanca) 340 00:20:27,693 --> 00:20:28,994 Want me to book you for car theft, 341 00:20:28,994 --> 00:20:32,931 or possession of illegal substances? 342 00:20:32,931 --> 00:20:34,666 - Guilty as charged. 343 00:20:35,701 --> 00:20:36,702 Come on in. 344 00:20:39,271 --> 00:20:40,472 - [Mickey] How you doin' pal? 345 00:20:40,472 --> 00:20:41,740 - I been better. 346 00:20:41,740 --> 00:20:44,876 - [Mickey] It smells like a woman in here. 347 00:20:45,677 --> 00:20:47,479 - [Kook] Want a beer? 348 00:20:47,479 --> 00:20:50,382 - What do you think, I want a hug? 349 00:20:52,251 --> 00:20:55,621 And while you're up have you got some ice? 350 00:20:57,022 --> 00:20:58,423 - [Kook] What'd you do, blast somebody? 351 00:20:58,423 --> 00:20:59,258 - Yeah, a little bit. 352 00:20:59,258 --> 00:21:01,493 - [Kook] Jesus Christ. 353 00:21:01,493 --> 00:21:02,494 Ah, no ice. 354 00:21:04,596 --> 00:21:05,430 Try this. 355 00:21:05,430 --> 00:21:06,965 - That'll do. 356 00:21:06,965 --> 00:21:07,866 Thanks. 357 00:21:12,537 --> 00:21:13,639 All right. 358 00:21:13,639 --> 00:21:14,940 - So what's up? 359 00:21:16,508 --> 00:21:21,280 - Chief raggin' on me today about planted evidence. 360 00:21:21,280 --> 00:21:22,014 - Was it? 361 00:21:22,014 --> 00:21:24,349 - Well, it had to be done. 362 00:21:25,050 --> 00:21:26,818 Nice car you got out there. 363 00:21:26,818 --> 00:21:27,653 - Ain't that a beauty? 364 00:21:27,653 --> 00:21:28,720 - [Mickey] Sure is. 365 00:21:28,720 --> 00:21:30,722 - [Kook] '65 Riviera. 366 00:21:30,722 --> 00:21:31,790 - Sharp car. 367 00:21:35,027 --> 00:21:38,430 You know, we booked that old guy for child pornography. 368 00:21:38,430 --> 00:21:39,865 - Good, fuck 'im. 369 00:21:39,865 --> 00:21:43,035 - Nobody's missing him, nobody's missing the Riviera. 370 00:21:43,035 --> 00:21:44,503 That car might come in handy 371 00:21:44,503 --> 00:21:47,039 for a little something I've been checking into. 372 00:21:47,039 --> 00:21:48,874 - What's that? 373 00:21:48,874 --> 00:21:50,542 - I got a modeling agency that's doubling 374 00:21:50,542 --> 00:21:52,911 as an escort service. 375 00:21:52,911 --> 00:21:55,013 - I already like where this is going. 376 00:21:55,013 --> 00:21:56,748 - It's a coke running escort service. 377 00:21:56,748 --> 00:21:58,517 - Even better. 378 00:21:58,517 --> 00:22:00,419 - It's a real opportunity we got here. 379 00:22:00,419 --> 00:22:02,954 All we gotta do is find out when the next trade off is, 380 00:22:02,954 --> 00:22:04,990 and we're gonna crash the deal, 381 00:22:04,990 --> 00:22:06,558 and go in there and take half the cash, 382 00:22:06,558 --> 00:22:08,827 take half the coke, make it disappear so it's even. 383 00:22:08,827 --> 00:22:11,330 I'm gonna stay there and play it like a real bust. 384 00:22:11,330 --> 00:22:13,999 And that's it, it's a straight shot. 385 00:22:13,999 --> 00:22:15,100 - What's the Kelley Blue Book? 386 00:22:15,100 --> 00:22:16,702 - Hundred grand. 387 00:22:19,338 --> 00:22:22,074 So let me show you what I'm looking into here. 388 00:22:22,074 --> 00:22:24,476 I think you're gonna like this, pal. 389 00:22:24,476 --> 00:22:27,412 This is the owner of the escort service. 390 00:22:27,412 --> 00:22:29,448 Ms. Donna Lang. 391 00:22:29,448 --> 00:22:30,882 - Donna Lang. - Remember her? 392 00:22:30,882 --> 00:22:33,051 - Are you kidding, I grew up with this broad. 393 00:22:33,051 --> 00:22:34,653 Before your time. 394 00:22:34,653 --> 00:22:36,088 Nah, she's terrific. 395 00:22:36,088 --> 00:22:37,556 - Thought you'd appreciate that. 396 00:22:37,556 --> 00:22:39,024 Now this guy right here is her supplier, 397 00:22:39,024 --> 00:22:41,360 might look familiar too. 398 00:22:41,360 --> 00:22:43,362 This is Connor Winkler. 399 00:22:44,529 --> 00:22:46,598 - As in Mayor Winkler's son? - Yeah, that's junior. 400 00:22:46,598 --> 00:22:47,999 - Jesus Christ. 401 00:22:47,999 --> 00:22:50,602 - He's got his old man's sense for politics. 402 00:22:50,602 --> 00:22:53,538 This guy here is running a deal over with the Armenians. 403 00:22:53,538 --> 00:22:55,540 And it seems like his dick can never say no to a chick. 404 00:22:55,540 --> 00:23:00,412 And lately he can't say no to this one beautiful actress, 405 00:23:00,412 --> 00:23:01,146 right here. 406 00:23:01,146 --> 00:23:05,417 - [Kook] Oh, well that's a given. 407 00:23:05,417 --> 00:23:09,721 - Also happens to be one of Donna's girls. 408 00:23:09,721 --> 00:23:11,390 Got him. 409 00:23:11,390 --> 00:23:13,625 Doesn't take much to get Kook going. 410 00:23:13,625 --> 00:23:17,829 Booze, boobs, and money, in any order usually works. 411 00:23:17,829 --> 00:23:20,465 Anyway, this is the big one. 412 00:23:20,465 --> 00:23:21,466 Here we go. 413 00:23:22,534 --> 00:23:24,469 - Watch and learn kids. 414 00:23:24,469 --> 00:23:28,540 Excuse me, I'm Kook Packard, investments. 415 00:23:28,540 --> 00:23:31,009 A good friend of mine recommended 416 00:23:31,009 --> 00:23:33,145 your selection of hand models. 417 00:23:33,145 --> 00:23:35,647 - Of course Mr. Packard. 418 00:23:35,647 --> 00:23:37,115 I'll just have to get the book. 419 00:23:37,115 --> 00:23:40,452 - Hey, money does buy you time, dear. 420 00:23:41,486 --> 00:23:44,423 Well, somebody needs a spankin'. 421 00:23:51,029 --> 00:23:52,664 3 p.m., three. 422 00:23:52,664 --> 00:23:53,865 Whatever happened to pen and paper? 423 00:23:53,865 --> 00:23:54,766 2 p.m. 424 00:24:04,443 --> 00:24:05,177 - Here you go Mr. Packard. 425 00:24:05,177 --> 00:24:08,146 - Let's see what we have here. 426 00:24:08,146 --> 00:24:09,047 Let's see. 427 00:24:12,117 --> 00:24:13,018 Oh, hello. 428 00:24:15,554 --> 00:24:16,922 Take this beautiful creature right here. 429 00:24:16,922 --> 00:24:18,123 - Great. 430 00:24:18,123 --> 00:24:21,226 - Let's say 2 p.m. today for lunch, okay? 431 00:24:21,226 --> 00:24:22,227 - You got it. 432 00:24:22,227 --> 00:24:24,529 - Pleasure to meet you. 433 00:24:24,529 --> 00:24:27,466 You should be a hand model yourself there. 434 00:24:27,466 --> 00:24:28,934 Nice meeting you. 435 00:24:35,207 --> 00:24:40,011 Nice to see a room full of pretentious LA douchebags. 436 00:24:40,011 --> 00:24:42,547 And I just spotted my mark. 437 00:24:42,547 --> 00:24:45,484 I gotta say, this is a personal thrill for me. 438 00:24:45,484 --> 00:24:47,085 I grew up watching this woman on TV, 439 00:24:47,085 --> 00:24:50,555 and spent a lot of lonely nights... 440 00:24:50,555 --> 00:24:51,790 - This suit your taste? 441 00:24:51,790 --> 00:24:52,257 - You know what I'm talking about. 442 00:24:52,257 --> 00:24:53,925 Work for you? 443 00:24:53,925 --> 00:24:55,927 We'll take it. - Great. 444 00:24:58,063 --> 00:24:59,231 Here you go. 445 00:24:59,231 --> 00:25:00,966 - Oh, hey. - Yes. 446 00:25:00,966 --> 00:25:05,504 - How 'bout a bottle of Louis Gerdeaux Montrez Chez. 447 00:25:05,504 --> 00:25:09,241 - Be right back with that. - Appreciate that. 448 00:25:09,241 --> 00:25:11,009 Well, 449 00:25:11,009 --> 00:25:14,779 my mom always taught me that to charm a woman, 450 00:25:14,779 --> 00:25:18,183 a true gentleman must pay her attention. 451 00:25:18,984 --> 00:25:20,218 So guess what, 452 00:25:21,253 --> 00:25:24,155 you've got my undivided attention. 453 00:25:24,155 --> 00:25:28,193 - You really are a gentleman, aren't you? 454 00:25:28,193 --> 00:25:29,294 - I try. 455 00:25:29,294 --> 00:25:30,862 Just not tonight, kid. 456 00:25:30,862 --> 00:25:33,031 'Cause there's my girl. 457 00:25:33,031 --> 00:25:35,967 Oh man, Donna fucking Lang. 458 00:25:35,967 --> 00:25:38,103 This might be my favorite play yet. 459 00:25:38,103 --> 00:25:40,038 Comes close to the time I convinced an old Hollywood 460 00:25:40,038 --> 00:25:42,307 producer that I was his illegitimate son, 461 00:25:42,307 --> 00:25:45,043 and he paid for my whole life for about a year. 462 00:25:45,043 --> 00:25:47,546 'Til the fucker died. 463 00:25:47,546 --> 00:25:49,281 Okay, here we go. 464 00:25:49,281 --> 00:25:50,181 - [Connor] I know you. 465 00:25:50,181 --> 00:25:51,816 - Excuse me, pardon me. 466 00:25:51,816 --> 00:25:54,119 I didn't mean to interrupt. 467 00:25:55,587 --> 00:25:57,956 I could not help but invite the great Donna Lang 468 00:25:57,956 --> 00:26:00,225 to a bottle of lowly Gerdeaux. 469 00:26:00,225 --> 00:26:02,327 This is a once in a lifetime chance. 470 00:26:02,327 --> 00:26:04,629 First of all, my name is Kook Packard. 471 00:26:04,629 --> 00:26:07,599 And I just want to say that I am a tremendous, 472 00:26:07,599 --> 00:26:09,200 tremendous fan of your work. 473 00:26:09,200 --> 00:26:10,335 - Well, it's a pleasure to meet you. 474 00:26:10,335 --> 00:26:11,636 - Yes. 475 00:26:13,939 --> 00:26:15,974 Not a quiet minute with this one around, huh? 476 00:26:15,974 --> 00:26:17,676 - That's very charming, but he doesn't have a clue 477 00:26:17,676 --> 00:26:18,777 what you're talking about, Mr. 478 00:26:18,777 --> 00:26:20,245 I'm sorry, what was your-- 479 00:26:20,245 --> 00:26:21,913 - Packard, Packard, but call me Kook, call me Kook. 480 00:26:21,913 --> 00:26:23,081 - Kook, okay. 481 00:26:24,649 --> 00:26:26,117 - Shirley Summers. 482 00:26:26,117 --> 00:26:27,586 - Don't know her. 483 00:26:27,586 --> 00:26:29,321 - No, no, no, no, that's who Miss Lang portrayed. 484 00:26:29,321 --> 00:26:30,989 I mean, we are talking about 485 00:26:30,989 --> 00:26:35,026 one of the most iconic characters in TV history. 486 00:26:35,026 --> 00:26:36,695 Oh, you know, I mean, this. 487 00:26:36,695 --> 00:26:38,129 What was that, just a few years ago? 488 00:26:38,129 --> 00:26:41,333 - Oh, please it was an eternity ago. 489 00:26:41,333 --> 00:26:42,801 - Oh, come on. 490 00:26:42,801 --> 00:26:44,102 - Why don't you have a seat with us, darling. 491 00:26:44,102 --> 00:26:47,305 - No, I've interrupted enough. 492 00:26:47,305 --> 00:26:50,208 I just want to say Miss Lang, that 493 00:26:52,210 --> 00:26:54,613 it truly is my honor to meet you. 494 00:26:54,613 --> 00:26:56,181 I'm thrilled. 495 00:26:56,181 --> 00:26:57,015 - Thank you. 496 00:26:57,015 --> 00:26:58,383 - To meet you. 497 00:26:58,383 --> 00:26:59,684 - Thank you so much. 498 00:26:59,684 --> 00:27:00,785 - Nice to meet you to there. 499 00:27:00,785 --> 00:27:02,687 Please enjoy the wine. 500 00:27:04,889 --> 00:27:06,758 - What a gentleman. 501 00:27:09,728 --> 00:27:12,097 - And now we close the deal. 502 00:27:12,097 --> 00:27:13,765 Well we meet again. 503 00:27:15,333 --> 00:27:17,636 Have to met the lovely Isabella here? 504 00:27:17,636 --> 00:27:21,640 - Nice to meet you. - I'm gonna get the car. 505 00:27:21,640 --> 00:27:23,742 - Don't think you're the only one 506 00:27:23,742 --> 00:27:25,143 paying for her company, okay. 507 00:27:25,143 --> 00:27:26,411 - I don't want hookers wearing that, okay? 508 00:27:26,411 --> 00:27:28,313 - For God's sake, just play along, will ya? 509 00:27:28,313 --> 00:27:29,948 Ha-hey. - Go to hell. 510 00:27:29,948 --> 00:27:30,849 - You too. 511 00:27:31,650 --> 00:27:33,218 - Hey what is that, suede? 512 00:27:33,218 --> 00:27:34,819 - Yeah, it's suede. 513 00:27:34,819 --> 00:27:37,656 - God, I just love awkward moments. 514 00:27:37,656 --> 00:27:40,125 - Is that a 1965 green Riviera? 515 00:27:41,126 --> 00:27:42,060 - Like it? 516 00:27:42,060 --> 00:27:43,094 - That is my car, like it? 517 00:27:43,094 --> 00:27:44,396 - Ah ah, that's Shirley's car. 518 00:27:44,396 --> 00:27:46,431 - Oh my God, I love it. 519 00:27:46,431 --> 00:27:49,100 - Hey, want to go for a spin? 520 00:27:49,100 --> 00:27:51,102 - Come on, it's yours? 521 00:27:51,102 --> 00:27:52,704 - No I stole it. 522 00:27:53,838 --> 00:27:54,739 Come on. 523 00:27:55,774 --> 00:27:58,309 - [Donna] Oh I'd love to, thank you. 524 00:27:58,309 --> 00:27:59,944 - After you, my lady. 525 00:27:59,944 --> 00:28:01,780 Thank you, Santos. 526 00:28:01,780 --> 00:28:04,015 How 'bout you guys, want to come along? 527 00:28:04,015 --> 00:28:05,917 - No I think since I got company, 528 00:28:05,917 --> 00:28:07,719 I'm gonna stay at the bar. 529 00:28:07,719 --> 00:28:09,721 - All right I'll tell you what, why don't you 530 00:28:09,721 --> 00:28:11,222 watch out for the girl and 531 00:28:11,222 --> 00:28:13,758 I'll take the lady here. 532 00:28:13,758 --> 00:28:15,827 - [Donna] Mulholland it is. 533 00:28:15,827 --> 00:28:17,696 - [Kook] Let's roll, honey. 534 00:28:17,696 --> 00:28:18,830 - [Donna] Whoo! 535 00:28:18,830 --> 00:28:21,866 (engine revving) 536 00:28:24,269 --> 00:28:26,137 - [Kook Voiceover] And that's how it's done. 537 00:28:26,137 --> 00:28:30,375 I should write a book, Me and Donna Lang Sitting in a Tree. 538 00:28:32,877 --> 00:28:34,946 After about 10 minutes I told Donna to pull over 539 00:28:34,946 --> 00:28:37,348 because the car was overheating. 540 00:28:37,348 --> 00:28:38,883 That was a lie. 541 00:28:38,883 --> 00:28:40,351 She's a doll, but watching her drive 542 00:28:40,351 --> 00:28:42,854 is like watching a blind kid play catch. 543 00:28:42,854 --> 00:28:44,889 Sooner or later, they gotta stop. 544 00:28:49,461 --> 00:28:52,731 - Kookie, Kookie, lend me your comb. 545 00:28:54,132 --> 00:28:55,767 You know, I think I still have a copy of that record 546 00:28:55,767 --> 00:28:56,501 somewhere in my house. 547 00:28:56,501 --> 00:28:58,002 - You gotta be kiddin'. 548 00:28:58,002 --> 00:28:59,504 - That cannot be your real name. 549 00:28:59,504 --> 00:29:01,506 - Well it's about as real as Shirley Summers. 550 00:29:01,506 --> 00:29:03,174 - Touche. 551 00:29:03,174 --> 00:29:06,010 - You know, you're not the only one with a past. 552 00:29:06,010 --> 00:29:09,280 My dad was one of the creators of 77 Sunset Strip. 553 00:29:09,280 --> 00:29:10,749 - Really. 554 00:29:10,749 --> 00:29:12,050 I believe I read for that show once. 555 00:29:12,050 --> 00:29:13,518 - You probably did. 556 00:29:13,518 --> 00:29:14,953 Actually my two older brothers, 557 00:29:14,953 --> 00:29:17,756 they got away with pretty decent names. 558 00:29:17,756 --> 00:29:19,524 One's Stewart the other one's Jeff. 559 00:29:19,524 --> 00:29:21,292 - I see, so when you were born 560 00:29:21,292 --> 00:29:22,794 Kookie was the only name left? 561 00:29:22,794 --> 00:29:24,996 - Yeah, apparently, apparently. 562 00:29:24,996 --> 00:29:27,132 - I find that very hard to believe. 563 00:29:27,132 --> 00:29:29,100 - What are you gonna do? 564 00:29:29,100 --> 00:29:32,804 - Kookie Packard, old Hollywood royalty. 565 00:29:32,804 --> 00:29:34,005 - That's me. 566 00:29:34,005 --> 00:29:35,273 - So, Prince Charming, when is this thing 567 00:29:35,273 --> 00:29:39,410 - Oh, just a few more minutes here my little leopard. 568 00:29:39,410 --> 00:29:41,312 - I'm not in any rush. 569 00:29:42,213 --> 00:29:43,481 - [Kook Voiceover] Good to know. 570 00:29:43,481 --> 00:29:45,817 Scenic route it is. 571 00:29:45,817 --> 00:29:47,018 And I'm driving. 572 00:29:51,523 --> 00:29:54,125 - I don't know what the hell you want me to do here, Art. 573 00:29:54,125 --> 00:29:55,360 Lenny made it pretty clear 574 00:29:55,360 --> 00:29:57,228 he doesn't want me on his case, so. 575 00:29:57,228 --> 00:29:59,497 - [Chief McCoy] Is that what he said before or after 576 00:29:59,497 --> 00:30:01,933 you knocked his tooth out. 577 00:30:03,301 --> 00:30:04,569 - Uh, before. 578 00:30:04,569 --> 00:30:06,504 - [Chief McCoy] I don't care what the beef 579 00:30:06,504 --> 00:30:08,506 between the two of you is. 580 00:30:08,506 --> 00:30:10,942 We got a guy who killed a hooker. 581 00:30:10,942 --> 00:30:12,177 (knocking on door) 582 00:30:12,177 --> 00:30:14,312 And for all we know he'll do it again. 583 00:30:14,312 --> 00:30:15,580 And again, and again, and a-- 584 00:30:15,580 --> 00:30:16,948 - I gotta go. 585 00:30:22,187 --> 00:30:23,922 - Can you zip me up. 586 00:30:24,989 --> 00:30:26,257 - Yeah. 587 00:30:26,257 --> 00:30:29,060 She messes with my head pulling stuff like this. 588 00:30:29,060 --> 00:30:30,595 She knows it kills me. 589 00:30:30,595 --> 00:30:32,864 Just start charging you. 590 00:30:38,069 --> 00:30:38,903 Business? 591 00:30:38,903 --> 00:30:40,238 - It always is. 592 00:30:43,074 --> 00:30:44,976 - Hey, hey, come here. 593 00:30:46,377 --> 00:30:47,545 Be careful. 594 00:30:47,545 --> 00:30:49,480 I'm serious, Eve. 595 00:30:49,480 --> 00:30:51,015 Is out there on the streets, okay. 596 00:30:51,015 --> 00:30:52,517 - [Eve] Like you. 597 00:31:02,594 --> 00:31:04,195 - Yeah, like me. 598 00:31:06,898 --> 00:31:08,566 - [Reporter] Animal rights activists have been pushing 599 00:31:08,566 --> 00:31:10,602 for the bill for nine years and have taken part 600 00:31:10,602 --> 00:31:14,606 in mass demonstrations throughout the nation. 601 00:31:14,606 --> 00:31:16,374 - No fuckin' way. 602 00:31:24,148 --> 00:31:25,049 Oh fuck. 603 00:31:26,584 --> 00:31:30,054 (intense dramatic music) 604 00:31:38,663 --> 00:31:41,466 - [Donna] So, this is my casa. 605 00:31:41,466 --> 00:31:43,935 - [Kook] Hey wait a second, 606 00:31:43,935 --> 00:31:45,637 did they use this on the Rockford Files? 607 00:31:45,637 --> 00:31:47,171 - Wow do you have a sharp eye. 608 00:31:47,171 --> 00:31:48,139 - [Kook] It's unbelievable. 609 00:31:48,139 --> 00:31:49,274 - Season two. 610 00:31:54,679 --> 00:31:57,916 What do you say to a night cap Mr. Kookie Packard? 611 00:31:57,916 --> 00:32:00,018 - [Kook] Twist my arm. 612 00:32:05,990 --> 00:32:08,993 Something about this is too easy. 613 00:32:09,694 --> 00:32:12,931 Either that or I'm just that damn good. 614 00:32:12,931 --> 00:32:17,568 - [Mickey Voiceover] Should have called for back up. 615 00:32:17,568 --> 00:32:20,939 I don't know why I give a damn about this chick. 616 00:32:20,939 --> 00:32:23,508 Everything about Eve and I is a lie. 617 00:32:23,508 --> 00:32:25,443 But I just can't help it. 618 00:32:25,443 --> 00:32:27,378 - [Officer] Anybody have eyes on a brown Challenger 619 00:32:27,378 --> 00:32:28,446 downtown LA. 620 00:32:29,447 --> 00:32:31,683 (indistinct radio chatter) 621 00:32:31,683 --> 00:32:34,319 - [Officer] We got a late model Dodge Challenger, brown, 622 00:32:34,319 --> 00:32:37,989 Lincoln Motel, 1705 Royal Boulevard. 623 00:32:37,989 --> 00:32:40,458 - [Mickey Voiceover] There's just something about her. 624 00:32:40,458 --> 00:32:43,394 It's like she's just as lost as I am. 625 00:32:43,394 --> 00:32:45,029 You're in too deep Mickey. 626 00:32:45,029 --> 00:32:46,130 Too deep. 627 00:32:56,307 --> 00:32:59,277 (knocking on door) 628 00:33:02,313 --> 00:33:03,448 - What the fuck, man? 629 00:33:03,448 --> 00:33:07,151 Who are you, her boyfriend or something? 630 00:33:07,151 --> 00:33:08,686 - Yeah, something like that. 631 00:33:08,686 --> 00:33:11,589 Put your arm on that fuckin' pipe. 632 00:33:13,491 --> 00:33:15,093 - This is bullshit, man. 633 00:33:15,093 --> 00:33:16,627 - Yeah. - You got nothing on me. 634 00:33:16,627 --> 00:33:18,997 - [Mickey] Beatin' girls to a pulp ain't nothing. 635 00:33:18,997 --> 00:33:20,331 Don't fuckin' move. 636 00:33:20,331 --> 00:33:22,033 - [Chris] She's here on her own terms. 637 00:33:22,033 --> 00:33:23,768 - [Mickey] Doesn't look like her own terms to me. 638 00:33:23,768 --> 00:33:25,003 Come on, baby. 639 00:33:26,437 --> 00:33:28,740 - You should just go, Mick. 640 00:33:29,640 --> 00:33:30,541 - What? 641 00:33:34,545 --> 00:33:36,681 There's a guy out there killing girls with that car, 642 00:33:36,681 --> 00:33:38,049 you know anything about it? 643 00:33:38,049 --> 00:33:40,084 - Look at me Mick, don't, he's a regular. 644 00:33:40,084 --> 00:33:41,319 - [Chris] Listen to her. 645 00:33:41,319 --> 00:33:43,688 - He's a regular, not a murderer. 646 00:33:43,688 --> 00:33:45,723 What the fuck are you doing? 647 00:33:45,723 --> 00:33:48,726 - [Chris] Good money so this shit doesn't happen. 648 00:33:48,726 --> 00:33:49,560 - [Mickey] Eve. 649 00:33:49,560 --> 00:33:50,461 - Go. 650 00:33:52,730 --> 00:33:54,132 My God. 651 00:33:54,132 --> 00:33:57,368 - [Chris] The cuffs, before I call my lawyer. 652 00:33:58,770 --> 00:34:00,338 - [Mickey] You're second base for the Dodgers, huh? 653 00:34:00,338 --> 00:34:02,073 - Yeah, that's right. 654 00:34:02,073 --> 00:34:05,676 whatever you want to these girls? 655 00:34:06,778 --> 00:34:07,712 Tabloids are gonna love this. 656 00:34:07,712 --> 00:34:09,347 - Shit man, this is private. 657 00:34:09,347 --> 00:34:10,615 - Not anymore. 658 00:34:10,615 --> 00:34:12,083 - [Chris] God dammit, look I'll-- 659 00:34:12,083 --> 00:34:14,452 - I'll give you money, is that what you want, 660 00:34:14,452 --> 00:34:16,354 is that what you're looking for, huh buddy? 661 00:34:16,354 --> 00:34:18,356 Name your price. 662 00:34:18,356 --> 00:34:19,824 - I like that car out there. - You're a fucking idiot. 663 00:34:19,824 --> 00:34:22,727 - [Chris] Yeah, if you like it, take it, it's yours. 664 00:34:22,727 --> 00:34:24,162 - What else you got? 665 00:34:24,162 --> 00:34:26,697 stop fuckin' taking pictures man. 666 00:34:26,697 --> 00:34:28,766 Keys are there, take it. 667 00:34:30,168 --> 00:34:34,138 There's a bat in the back if you want me to sign it. 668 00:34:35,506 --> 00:34:37,108 - You all right? 669 00:34:54,192 --> 00:34:56,160 You okay to drive home? 670 00:34:58,729 --> 00:35:00,164 - I always am. 671 00:35:10,241 --> 00:35:12,743 - [Mickey Voiceover] She acts so damn tough. 672 00:35:12,743 --> 00:35:14,412 I think I love her. 673 00:35:15,680 --> 00:35:19,283 Almost forgot about my new little buddy. 674 00:35:20,518 --> 00:35:21,519 No back up. 675 00:35:22,587 --> 00:35:24,489 I'm not a cop tonight. 676 00:35:25,389 --> 00:35:27,291 He roughed up my girl. 677 00:35:28,659 --> 00:35:32,296 And sometimes people just need a fuckin' beatin'. 678 00:35:33,664 --> 00:35:37,902 ("Looking Back on Yesterday" by Casablanca) 679 00:35:40,304 --> 00:35:41,272 - Oh, whoo. 680 00:35:43,174 --> 00:35:46,244 - Boy, there's nothing like vinyl, huh? 681 00:35:46,244 --> 00:35:48,279 - I like you more and more by the second. 682 00:35:48,279 --> 00:35:49,814 Come on over here. 683 00:35:49,814 --> 00:35:52,850 - I can't believe you have this. 684 00:35:52,850 --> 00:35:55,620 ♪ Everybody's talkin' 'bout me 685 00:35:55,620 --> 00:35:57,355 ♪ Can't wait to say 686 00:35:57,355 --> 00:35:59,190 - I love that song. 687 00:35:59,190 --> 00:36:00,258 - Ah, uh-oh. 688 00:36:03,895 --> 00:36:06,497 Looks like someone could use a refill on her drinky-poo. 689 00:36:06,497 --> 00:36:08,332 - Well thank you. 690 00:36:08,332 --> 00:36:10,268 - [Kook] Your nose you have (mumbles). 691 00:36:10,268 --> 00:36:12,470 - Just get on back here now. 692 00:36:26,918 --> 00:36:28,686 - [Kook] Here you go my little leopard. 693 00:36:28,686 --> 00:36:30,321 - Such a gentleman. 694 00:36:37,528 --> 00:36:39,764 - You know what, here's to Shirley Summers. 695 00:36:39,764 --> 00:36:41,566 - Oh, that old thing? 696 00:36:42,600 --> 00:36:45,269 - [Kook] May she rest in peace. 697 00:36:45,269 --> 00:36:46,370 Fuck her. 698 00:36:52,476 --> 00:36:52,643 - Whoo. 699 00:36:56,981 --> 00:36:59,217 - [Kook] Well look at you. 700 00:37:27,278 --> 00:37:29,513 Normally I'd make myself a peanut butter sandwich. 701 00:37:29,513 --> 00:37:31,249 It's just my thing. 702 00:37:31,249 --> 00:37:33,351 But I'm in a bit of a rush. 703 00:37:39,357 --> 00:37:41,659 Well ain't this my lucky day? 704 00:37:47,265 --> 00:37:48,599 Sweet dreams, honey. 705 00:37:48,599 --> 00:37:51,902 Thanks for the phone, and the earrings. 706 00:37:53,304 --> 00:37:54,805 And the necklace. 707 00:39:07,445 --> 00:39:11,449 - Fuckin' Kook, gonna get both of us pinched. 708 00:39:12,350 --> 00:39:15,486 I hope you left this place clean. 709 00:39:15,486 --> 00:39:17,555 God dammit, I'm nervous. 710 00:39:19,090 --> 00:39:22,626 Should have taken that extra swig in the car. 711 00:39:22,626 --> 00:39:24,095 Am I gonna have to request the report from Art, 712 00:39:24,095 --> 00:39:26,497 or are you gonna fill me in? 713 00:39:28,899 --> 00:39:31,635 She's my suspect, Rick, come on. 714 00:39:33,604 --> 00:39:36,006 - 'Cause of death, gunshot wound to the head. 715 00:39:36,006 --> 00:39:36,941 - Yeah. 716 00:39:36,941 --> 00:39:38,909 - Projectile is being looked at. 717 00:39:38,909 --> 00:39:40,978 No sign of forced entry. 718 00:39:42,480 --> 00:39:44,081 - You have anything useful, you have surveillance, 719 00:39:44,081 --> 00:39:46,517 you talk to the neighbors? 720 00:39:47,118 --> 00:39:51,622 But we'll sure as fuck find something. 721 00:39:54,458 --> 00:39:57,628 - [Mickey Voiceover] This ain't good. 722 00:39:58,696 --> 00:40:02,566 - What's the matter, too much blood for you? 723 00:40:05,002 --> 00:40:07,671 - How's your face doing, Lenny? 724 00:40:11,509 --> 00:40:14,678 (car engine revving) 725 00:40:43,874 --> 00:40:44,775 - Hungry. 726 00:40:45,943 --> 00:40:49,013 I could eat the ass out of a horse. 727 00:40:49,013 --> 00:40:51,015 That's how hungry I am. 728 00:41:01,759 --> 00:41:03,160 Really starving. 729 00:41:06,464 --> 00:41:09,867 - Ah, well look what the cat dragged in. 730 00:41:12,002 --> 00:41:14,071 - Madison's my daughter. 731 00:41:15,539 --> 00:41:17,908 - Well she's my daughter too. 732 00:41:17,908 --> 00:41:19,510 - You can't just walk into her school 733 00:41:19,510 --> 00:41:21,912 and pretend to be Stewart. 734 00:41:21,912 --> 00:41:24,515 You're not her father there. 735 00:41:24,515 --> 00:41:26,984 Jeez, what is wrong with you? 736 00:41:26,984 --> 00:41:28,819 - What's wrong with me? 737 00:41:28,819 --> 00:41:31,255 Hey I'm not the one living in white picket fence land 738 00:41:31,255 --> 00:41:32,723 pretending to be something I'm not. 739 00:41:32,723 --> 00:41:33,958 - That is different. 740 00:41:33,958 --> 00:41:36,627 - How the fuck is that different? 741 00:41:39,530 --> 00:41:43,000 - Because I have to do what is right for my child. 742 00:41:43,000 --> 00:41:45,803 And nothing is gonna change that. 743 00:41:46,670 --> 00:41:47,771 Not this, and not you. 744 00:41:52,176 --> 00:41:55,112 Sign this and get it back to me. 745 00:41:55,112 --> 00:41:59,016 Stewart is her father, and I want it on paper. 746 00:42:03,921 --> 00:42:05,689 Get it back to me. 747 00:42:23,741 --> 00:42:25,209 - God. 748 00:42:25,209 --> 00:42:26,110 - Ruby? 749 00:42:28,279 --> 00:42:29,213 He's right. 750 00:42:29,213 --> 00:42:31,549 No more games, it's time. 751 00:42:33,083 --> 00:42:34,785 - Why do you keep saying it's time, it's time. 752 00:42:34,785 --> 00:42:36,020 Time for what? 753 00:42:37,154 --> 00:42:38,055 Huh? 754 00:42:42,192 --> 00:42:44,562 - [Man] Time to go to paradise. 755 00:42:44,562 --> 00:42:46,597 I'm here to take you there. 756 00:42:46,597 --> 00:42:47,765 Don't you worry. 757 00:42:47,765 --> 00:42:49,567 - [Kook Voiceover] Well that backfired. 758 00:42:49,567 --> 00:42:51,702 Sometimes I actually forget I have a heart 759 00:42:51,702 --> 00:42:55,105 and that I just want to see my daughter. 760 00:42:57,241 --> 00:42:59,977 God she's hot when she's pissed. 761 00:43:01,812 --> 00:43:03,681 - Hey. 762 00:43:03,681 --> 00:43:06,183 Hey, oh yeah you're mad now. 763 00:43:06,183 --> 00:43:10,354 You know what, you had your chance, and you blew it. 764 00:43:10,354 --> 00:43:11,655 Yeah. 765 00:43:17,861 --> 00:43:19,697 Yeah, ooh you're mad. 766 00:43:43,120 --> 00:43:44,021 - Kook. 767 00:43:45,823 --> 00:43:46,724 Kook. 768 00:43:48,659 --> 00:43:49,760 Sober up. 769 00:43:53,397 --> 00:43:57,668 24 hours away from becoming a suspect to murder. 770 00:44:04,808 --> 00:44:06,644 - What? 771 00:44:06,644 --> 00:44:10,748 after finishing off a fifth of Bourbon. 772 00:44:19,089 --> 00:44:20,324 - [Mickey] You awake yet? 773 00:44:20,324 --> 00:44:21,225 - Yeah. 774 00:44:26,664 --> 00:44:29,667 - [Mickey] She's dead, Kook. 775 00:44:29,667 --> 00:44:30,868 - Who's dead? 776 00:44:30,868 --> 00:44:32,302 - [Mickey] Donna Lang. 777 00:44:32,302 --> 00:44:33,303 She's dead. 778 00:44:39,810 --> 00:44:42,379 - What do you mean she's dead? 779 00:44:43,747 --> 00:44:44,948 - [Mickey] Police report said somebody took her out 780 00:44:44,948 --> 00:44:46,784 five minutes after you told me you left. 781 00:44:46,784 --> 00:44:49,386 - Yeah, I, I went and got her a drink, I only 782 00:44:49,386 --> 00:44:52,322 It certainly wasn't enough to kill her. 783 00:44:52,322 --> 00:44:54,124 You don't think I had anything to do with it, do you? 784 00:44:54,124 --> 00:44:55,292 - [Mickey] Did you? 785 00:44:55,292 --> 00:44:56,193 - No. 786 00:44:58,095 --> 00:44:59,797 - Look it's off. 787 00:44:59,797 --> 00:45:01,765 - No, man, man you can't call it off, it's not that easy. 788 00:45:01,765 --> 00:45:04,001 - The only thing the LAPD can find 789 00:45:04,001 --> 00:45:07,304 are traces of the actual scumbag who did it. 790 00:45:07,304 --> 00:45:09,339 None of this touches us, man. 791 00:45:09,339 --> 00:45:10,874 - I got plenty of reasons to pull this thing through, 792 00:45:10,874 --> 00:45:12,109 more than you. 793 00:45:12,109 --> 00:45:13,310 It's off. 794 00:45:13,310 --> 00:45:14,712 - [Kook] Let me show you something. 795 00:45:14,712 --> 00:45:17,414 - [Mickey] We're done, we're walking. 796 00:45:17,414 --> 00:45:19,783 - [Kook] Donna's ringer. 797 00:45:19,783 --> 00:45:20,818 - Is that the victim's cell phone? 798 00:45:20,818 --> 00:45:21,985 - Yeah. - I should. 799 00:45:21,985 --> 00:45:23,454 - Hey! - Are you out of your mind? 800 00:45:23,454 --> 00:45:25,022 - No, would you fuckin' relax, they got nothing to trace. 801 00:45:25,022 --> 00:45:26,256 - That's the first thing you trace. 802 00:45:26,256 --> 00:45:27,891 - It's her secondary, and unless you told them 803 00:45:27,891 --> 00:45:29,727 she's got a separate Armenian drug line, 804 00:45:29,727 --> 00:45:34,431 they got nothing to trace, would you fuckin' relax. 805 00:45:34,431 --> 00:45:36,767 Let me show you something. 806 00:45:36,767 --> 00:45:39,770 Come to my party tomorrow. 807 00:45:39,770 --> 00:45:41,772 Ball drops at 11 p.m. 808 00:45:42,740 --> 00:45:44,174 1625 Lymone Avenue. 809 00:45:45,776 --> 00:45:48,212 You know who wrote that, Winkler Junior. 810 00:45:48,212 --> 00:45:51,515 We just got the info for the drop that's going down. 811 00:45:51,515 --> 00:45:54,384 And I'm going, fuck am I going. 812 00:45:59,423 --> 00:46:01,258 With or without you. 813 00:46:01,258 --> 00:46:02,926 In case you were wondering, this is normal. 814 00:46:02,926 --> 00:46:05,395 We argue like brother and sister, folks. 815 00:46:05,395 --> 00:46:07,264 He's the sister. 816 00:46:07,264 --> 00:46:08,999 It always ends well though. 817 00:46:08,999 --> 00:46:11,101 - [Mickey] If you would just listen to me, and 818 00:46:11,101 --> 00:46:12,836 fuck it, where's the whiskey? 819 00:46:12,836 --> 00:46:14,404 - [Kook] You know where it is. 820 00:46:14,404 --> 00:46:16,006 Told you. 821 00:46:16,006 --> 00:46:17,908 And now it's game time. 822 00:46:17,908 --> 00:46:21,945 (mid-tempo electronic music) 823 00:46:23,981 --> 00:46:26,850 (bed creaking) 824 00:46:36,527 --> 00:46:40,097 (party guests chattering) 825 00:47:09,560 --> 00:47:11,128 - Hi. - Hello there. 826 00:47:11,128 --> 00:47:12,329 - Would you care for a glass of champagne? 827 00:47:12,329 --> 00:47:13,564 - I'd be delighted. 828 00:47:13,564 --> 00:47:14,898 - I'm Layla, if you need anything let me know. 829 00:47:14,898 --> 00:47:16,200 - All right Layla. - Okay. 830 00:47:16,200 --> 00:47:17,167 Enjoy yourself. 831 00:47:17,167 --> 00:47:18,101 - [Kook] I'll do that. 832 00:47:18,101 --> 00:47:19,837 Daddy must be proud. 833 00:47:33,884 --> 00:47:34,985 - Hello. 834 00:47:36,553 --> 00:47:37,454 - [Kook] How you doin'? 835 00:47:37,454 --> 00:47:39,323 - [Isabella] I'm good. 836 00:47:39,323 --> 00:47:41,458 - Shouldn't you be having a good time? 837 00:47:45,329 --> 00:47:47,965 - I know a lie when I hear one. 838 00:47:51,368 --> 00:47:55,505 You gotta say, this is one hell of a ballsy move. 839 00:47:58,108 --> 00:47:59,910 Look at this guy. 840 00:47:59,910 --> 00:48:03,413 You have no idea what's coming, douchebag. 841 00:48:04,481 --> 00:48:07,484 You're gonna buy me a new Winnebago. 842 00:48:08,552 --> 00:48:11,588 Pardon me would you, for one second. 843 00:48:20,931 --> 00:48:22,966 And the lion is out of the cage. 844 00:48:22,966 --> 00:48:26,970 Oh man, to be a fly on the wall when this shit goes down. 845 00:48:26,970 --> 00:48:28,272 Good luck, pal. 846 00:49:00,037 --> 00:49:01,939 Hey, cheers, huh? 847 00:49:01,939 --> 00:49:03,473 - [Isabella] Cheers. 848 00:49:37,107 --> 00:49:38,608 - Art, it's me. 849 00:49:38,608 --> 00:49:40,544 That bust I promised you. 850 00:49:40,544 --> 00:49:43,113 It's happening right now, I need back up ASAP. 851 00:49:43,113 --> 00:49:44,748 1625 Lymone Avenue. 852 00:49:47,017 --> 00:49:48,585 You got me? 853 00:49:48,585 --> 00:49:49,486 All right. 854 00:50:00,664 --> 00:50:01,565 - Ah-hah. 855 00:50:03,333 --> 00:50:05,035 Sweet. 856 00:50:05,035 --> 00:50:07,604 - LAPD, don't move, don't move. 857 00:50:07,604 --> 00:50:09,172 You're under arrest for trafficking controlled substances. 858 00:50:09,172 --> 00:50:13,276 Put your pieces on the floor by me slow, slow. 859 00:50:13,276 --> 00:50:14,144 - That's rich. 860 00:50:14,144 --> 00:50:15,412 - [Mickey] Turn around. 861 00:50:15,412 --> 00:50:16,546 Both of you turn around. 862 00:50:16,546 --> 00:50:17,381 - Under arrest. 863 00:50:17,381 --> 00:50:18,582 - Get on your knees. 864 00:50:18,582 --> 00:50:19,783 Get on your fucking knees right now. 865 00:50:19,783 --> 00:50:21,551 Get on your fuckin' knees. 866 00:50:21,551 --> 00:50:25,756 Put your arms behind your back. 867 00:50:29,760 --> 00:50:32,562 Try your friend and I'll break your fuckin' face. 868 00:50:32,562 --> 00:50:35,632 Don't you move, you fuckin' move. 869 00:50:35,632 --> 00:50:37,200 Put your hands behind your back. 870 00:50:37,200 --> 00:50:39,169 Put your hands behind your fuckin' back. 871 00:50:39,169 --> 00:50:42,739 - Tell you something man, I'm the fuckin' mayor's kid. 872 00:50:42,739 --> 00:50:45,075 And I will kill you. 873 00:50:45,075 --> 00:50:47,077 - You're gonna get it pig. 874 00:50:47,077 --> 00:50:48,345 Shut the fuck up. 875 00:50:50,147 --> 00:50:51,214 - All right. 876 00:50:53,750 --> 00:50:56,053 You better fuckin' find that guy. 877 00:50:56,053 --> 00:50:57,621 I'm not fuckin' around. 878 00:50:57,621 --> 00:50:59,089 And get rid of his ass, all right. 879 00:50:59,089 --> 00:51:00,057 - I got it. 880 00:51:05,395 --> 00:51:07,798 (whistling) 881 00:51:45,735 --> 00:51:46,703 (gun firing) 882 00:51:46,703 --> 00:51:48,705 - Nobody moves, nobody dies. 883 00:51:48,705 --> 00:51:49,773 - Holy shit. 884 00:51:51,108 --> 00:51:53,577 Where the fuck is it coming from. 885 00:51:53,577 --> 00:51:55,479 Shut the fuck up, man. 886 00:51:56,646 --> 00:51:58,215 - [Masked Man] Go. 887 00:52:20,237 --> 00:52:21,638 - [Mickey] Fuck. 888 00:52:58,808 --> 00:53:00,243 - [Kook Voiceover] Sometimes you feel like you're on top 889 00:53:00,243 --> 00:53:04,814 Like you can handle anything that's thrown at you. 890 00:53:04,814 --> 00:53:07,250 I feel good tonight. 891 00:53:07,250 --> 00:53:07,951 We did it. 892 00:53:19,396 --> 00:53:21,398 What the hell happened? 893 00:53:24,234 --> 00:53:25,335 - Well, 894 00:53:26,836 --> 00:53:28,638 someone who was not our back up just shot up 895 00:53:28,638 --> 00:53:32,275 our fuckin' show pal, that's what happened. 896 00:53:33,643 --> 00:53:35,512 Let me get a smoke. 897 00:53:35,512 --> 00:53:37,214 - Yeah. 898 00:53:37,214 --> 00:53:41,251 - [Mickey] Dropped mine jumping out of a fuckin' window. 899 00:53:44,955 --> 00:53:47,724 - [Kook Voiceover] Well I take back everything I just said. 900 00:53:47,724 --> 00:53:51,228 Just like that I knew our borrowed time was up. 901 00:53:51,228 --> 00:53:52,462 We planned for this. 902 00:53:52,462 --> 00:53:55,966 Party was gonna end sooner or later. 903 00:53:55,966 --> 00:53:58,802 Mick was right, we're in too deep, 904 00:53:58,802 --> 00:53:59,703 too close. 905 00:54:00,537 --> 00:54:03,440 Time to hit the road, Jack. 906 00:54:03,440 --> 00:54:06,309 - [Mickey] I'm gonna play this bust tomorrow like I said. 907 00:54:06,309 --> 00:54:08,311 Pal, I'm trying to find every angle to keep you clear here. 908 00:54:08,311 --> 00:54:09,713 - Yeah, yeah. 909 00:54:09,713 --> 00:54:11,281 - [Mickey] But I don't know. 910 00:54:11,281 --> 00:54:12,549 - It's all right. 911 00:54:15,719 --> 00:54:18,321 I guess it's that time, huh? 912 00:54:23,026 --> 00:54:24,327 I got your cut. 913 00:54:29,866 --> 00:54:32,669 - Little heavier than usual, huh? 914 00:54:36,906 --> 00:54:37,807 - Hey. 915 00:54:41,544 --> 00:54:44,514 I'll see you in my nightmares, huh? 916 00:54:44,514 --> 00:54:45,682 - You got it. 917 00:54:52,489 --> 00:54:54,557 - [Kook] Hey Mick. 918 00:54:54,557 --> 00:54:55,458 - Yeah. 919 00:54:57,761 --> 00:54:59,896 - [Kook] Was it worth it? 920 00:55:11,408 --> 00:55:14,878 - [Mickey Voiceover] Take it easy, partner. 921 00:55:22,319 --> 00:55:25,055 - You know why Mickey does this? 922 00:55:35,365 --> 00:55:38,568 A while back he was undercover. 923 00:55:38,568 --> 00:55:40,403 Deep cover, actually. 924 00:55:42,072 --> 00:55:45,742 So lo and behold there was an exchange of gunfire 925 00:55:45,742 --> 00:55:49,913 with some thugs, and bullets were flying. 926 00:55:49,913 --> 00:55:52,749 Mickey decides to empty his clip. 927 00:55:54,517 --> 00:55:56,019 Hits a kid. 928 00:55:56,019 --> 00:55:59,456 Bullet lodges in the base of the spine. 929 00:55:59,456 --> 00:56:01,524 Kid doesn't walk anymore. 930 00:56:02,859 --> 00:56:04,994 Mom's on welfare 931 00:56:04,994 --> 00:56:06,730 and up 'til this day 932 00:56:08,031 --> 00:56:12,102 she never made one payment towards those bills. 933 00:56:12,102 --> 00:56:14,003 - Sounds like he's an admirable guy. 934 00:56:14,003 --> 00:56:15,772 - Who shot a kid and covered it up, man. 935 00:56:15,772 --> 00:56:17,407 - At least he tried to do the right thing. 936 00:56:17,407 --> 00:56:19,509 What are you gonna do? 937 00:56:21,111 --> 00:56:22,512 - Let me tell you something, Kookie 938 00:56:22,512 --> 00:56:25,548 Mickey's gone rogue, you understand? 939 00:56:26,750 --> 00:56:29,986 And he's a bigger con than you are. 940 00:56:29,986 --> 00:56:32,689 So I'm gonna make it real clear, man. 941 00:56:32,689 --> 00:56:37,394 You don't help me with this, you're gonna be a lone wolf 942 00:56:37,394 --> 00:56:41,531 in a big cage full of lions for a very long time. 943 00:56:58,848 --> 00:57:01,017 - [Mickey Voiceover] These goons. 944 00:57:01,017 --> 00:57:03,119 They act like detectives, but they've got one foot out 945 00:57:03,119 --> 00:57:05,522 just like everybody else. 946 00:57:05,522 --> 00:57:09,125 I don't put anything past these pieces of shit. 947 00:57:09,125 --> 00:57:12,529 Just play it cool, Mick, relax. 948 00:57:12,529 --> 00:57:14,798 - Armenians plan a big trade off, 949 00:57:14,798 --> 00:57:17,634 Latinos crash the party, simple as that. 950 00:57:17,634 --> 00:57:20,637 Sending a message to steer clear of their territory. 951 00:57:20,637 --> 00:57:21,838 I mean, it was only a matter of time 952 00:57:21,838 --> 00:57:24,140 before the rich part of town got hit. 953 00:57:24,140 --> 00:57:28,211 - Shane, that was anything but a God damn gang hit. 954 00:57:28,211 --> 00:57:30,513 Crew concealing their faces doesn't send a message. 955 00:57:30,513 --> 00:57:32,982 You got to show face to show what color you're repping. 956 00:57:32,982 --> 00:57:34,451 If that was a gang hit, why wasn't there 957 00:57:34,451 --> 00:57:35,952 two dead Armenians in that house. 958 00:57:35,952 --> 00:57:37,787 - Could have been kidnapped for all we know. 959 00:57:37,787 --> 00:57:39,456 - No, no. 960 00:57:39,456 --> 00:57:41,224 The gang woulda popped them right then and there. 961 00:57:41,224 --> 00:57:43,793 - Look, I'll give you that, but the rest? 962 00:57:43,793 --> 00:57:45,562 - You know what Rick, it just doesn't add up. 963 00:57:45,562 --> 00:57:48,131 We're talking Kevlar vests, shooting to kill, 964 00:57:48,131 --> 00:57:51,134 semi-automatic weapons, and now the mayor's son is missing. 965 00:57:51,134 --> 00:57:52,969 It could have been his own cavalry for all I know. 966 00:57:52,969 --> 00:57:53,870 - Whoa. 967 00:57:56,206 --> 00:57:59,476 Now I need you to take it slow here. 968 00:58:00,643 --> 00:58:05,014 And no information about Winkler's involvement 969 00:58:05,014 --> 00:58:06,483 leaves this room. 970 00:58:08,218 --> 00:58:11,955 That's political suicide for the department. 971 00:58:14,023 --> 00:58:15,091 - Fine then. 972 00:58:16,693 --> 00:58:18,595 I got an idea, why don't we talk about 973 00:58:18,595 --> 00:58:20,897 where my God damn back up was. 974 00:58:20,897 --> 00:58:23,066 That's actual suicide for your department. 975 00:58:23,066 --> 00:58:24,534 - You know what? 976 00:58:24,534 --> 00:58:26,769 You need to go get your head straight. 977 00:58:26,769 --> 00:58:30,073 I'm putting Rick and Lenny on the case. 978 00:58:39,215 --> 00:58:40,817 Oh, we're done here. 979 00:58:40,817 --> 00:58:41,718 For now. 980 00:58:46,055 --> 00:58:47,056 - You think that's enough to keep him 981 00:58:47,056 --> 00:58:49,592 from looking into the case? 982 00:58:59,903 --> 00:59:01,137 - [Kook Voiceover] Trailer's gassed up at all times 983 00:59:01,137 --> 00:59:02,705 and ready for the desert. 984 00:59:02,705 --> 00:59:04,641 Gotta lay low for a bit. 985 00:59:04,641 --> 00:59:05,975 Cash is safely tucked away, 986 00:59:05,975 --> 00:59:07,310 and I'm outta here as squeaky clean 987 00:59:07,310 --> 00:59:09,646 as I came into the world. 988 00:59:12,549 --> 00:59:15,685 - LAPD step out of the fuckin' truck. 989 00:59:17,654 --> 00:59:19,856 - [Kook Voiceover] Oh, fuck. 990 00:59:34,904 --> 00:59:37,140 (phone ringing) 991 00:59:37,140 --> 00:59:38,041 - Daniels. 992 00:59:39,642 --> 00:59:40,343 Yeah what. 993 00:59:42,579 --> 00:59:43,713 What? 994 00:59:43,713 --> 00:59:46,349 Oh come on man, you're kidding me. 995 00:59:46,349 --> 00:59:49,252 These guys are gonna blow the whole fuckin' thing. 996 00:59:49,252 --> 00:59:51,621 No wait, you listen to me, listen to me. 997 00:59:51,621 --> 00:59:54,324 Okay, you call the chief, you get over there right now. 998 00:59:54,324 --> 00:59:56,659 Do me a favor, nobody goes in there 999 00:59:56,659 --> 00:59:58,027 until I get there, you hear me? 1000 00:59:58,027 --> 00:59:59,696 Nobody. 1001 00:59:59,696 --> 01:00:02,699 You don't talk to him, no one enters that fuckin' room. 1002 01:00:02,699 --> 01:00:04,267 Yeah, I'm serious. 1003 01:00:07,837 --> 01:00:08,738 Yeah. 1004 01:00:11,674 --> 01:00:15,745 Dalton's Autobody, we can talk about that again. 1005 01:00:15,745 --> 01:00:16,646 Right? 1006 01:00:18,014 --> 01:00:19,616 That was a mess. 1007 01:00:22,719 --> 01:00:26,356 We all know how that turned out, right? 1008 01:00:26,356 --> 01:00:29,726 Lot of time and little money. 1009 01:00:29,726 --> 01:00:33,930 Ah, okay maybe we could talk about the gambling fiasco 1010 01:00:33,930 --> 01:00:36,766 that happened a few months ago. 1011 01:00:38,968 --> 01:00:40,203 It was a mess. 1012 01:00:41,371 --> 01:00:44,941 Didn't turn out well at all, did it Kook? 1013 01:00:44,941 --> 01:00:46,376 Yeah. 1014 01:00:46,376 --> 01:00:48,711 Tell you what, 1015 01:00:48,711 --> 01:00:50,980 maybe we could talk about the 1016 01:00:55,318 --> 01:00:57,286 the Armenian coke bust. 1017 01:01:01,724 --> 01:01:02,825 Connor Winkler? 1018 01:01:05,128 --> 01:01:06,796 Uh-huh. 1019 01:01:06,796 --> 01:01:11,034 Well we both know how that one turned out too, right? 1020 01:01:11,901 --> 01:01:13,036 Look, Kookie. 1021 01:01:14,771 --> 01:01:16,773 I don't need an admission from you, okay, 1022 01:01:16,773 --> 01:01:18,808 I know who you are. 1023 01:01:18,808 --> 01:01:20,443 I know what you do. 1024 01:01:21,244 --> 01:01:22,712 And to be honest, 1025 01:01:24,414 --> 01:01:28,718 well I've got kind of a soft spot for you. 1026 01:01:28,718 --> 01:01:30,887 Why, because you're good. 1027 01:01:33,756 --> 01:01:37,060 And I don't think you have bad intentions like your partner. 1028 01:01:37,060 --> 01:01:40,797 - I've already told you about 20 times. 1029 01:01:40,797 --> 01:01:42,999 I don't have bad intentions. 1030 01:01:44,467 --> 01:01:47,437 And I don't have a partner. 1031 01:01:47,437 --> 01:01:50,707 - Listen to me very carefully, okay. 1032 01:01:50,707 --> 01:01:52,875 I've been building a case 1033 01:01:54,444 --> 01:01:56,813 on Mickey Rady for two years. 1034 01:01:56,813 --> 01:01:58,748 And at this point in time, 1035 01:01:58,748 --> 01:02:00,783 you're gonna have to make a choice. 1036 01:02:00,783 --> 01:02:02,351 Real simple. 1037 01:02:02,351 --> 01:02:04,987 Either you go away with him 1038 01:02:04,987 --> 01:02:06,989 or you help me get him. 1039 01:02:09,492 --> 01:02:11,194 It's that simple. 1040 01:02:31,514 --> 01:02:34,150 - Can I get that cup of coffee? 1041 01:02:37,854 --> 01:02:39,422 - Cream and sugar? 1042 01:02:41,424 --> 01:02:42,325 - Yeah. 1043 01:02:55,972 --> 01:02:59,142 - [Daniels] Hey could someone grab me a coffee, please. 1044 01:02:59,142 --> 01:03:00,510 Cream and sugar. 1045 01:03:23,432 --> 01:03:24,333 - Ah, man. 1046 01:03:58,467 --> 01:04:01,470 (chattering voices) 1047 01:04:02,305 --> 01:04:03,206 - Packard. 1048 01:04:04,473 --> 01:04:07,476 You got the phone for five minutes. 1049 01:04:32,969 --> 01:04:35,504 (phone buzzing) 1050 01:04:37,940 --> 01:04:41,143 - [Mickey] Hey it's me, leave a message. 1051 01:04:41,143 --> 01:04:44,981 - Well, I ain't calling you from you Miami. 1052 01:04:47,250 --> 01:04:50,987 Let's just suppose what you mentioned is right. 1053 01:04:50,987 --> 01:04:53,456 Somebody takes out Donna after I leave. 1054 01:04:53,456 --> 01:04:57,126 I mean, somebody could have seen me, right? 1055 01:04:58,394 --> 01:05:00,196 A party gets shot up, 1056 01:05:01,530 --> 01:05:03,566 and then this morning I take a pinch from LA's finest 1057 01:05:03,566 --> 01:05:06,135 as a suspect to murder, so I think it's safe to say 1058 01:05:06,135 --> 01:05:09,205 we pissed in somebody's pool there, pal. 1059 01:05:09,205 --> 01:05:10,640 And I also think it's safe to say 1060 01:05:10,640 --> 01:05:13,976 they're probably coming after you next. 1061 01:05:16,946 --> 01:05:18,247 So why don't you think about bailing me out 1062 01:05:18,247 --> 01:05:20,082 as soon as you can. 1063 01:05:23,085 --> 01:05:26,088 There's a shit storm coming, pal. 1064 01:05:27,924 --> 01:05:30,259 - As you know, we've been covering the recent developments 1065 01:05:30,259 --> 01:05:32,995 within the Los Angeles police department. 1066 01:05:32,995 --> 01:05:35,631 Budget cuts and related restructuring. 1067 01:05:35,631 --> 01:05:39,335 Increasing crimes rates, in particular gang violence 1068 01:05:39,335 --> 01:05:41,304 and drug related crimes. 1069 01:05:41,304 --> 01:05:45,141 We asked Mayor Winkler for a comment, but without success. 1070 01:05:45,141 --> 01:05:49,278 Now, after the Lymone shooting, yet another tragedy 1071 01:05:49,278 --> 01:05:53,382 involving two innocent fatalities, both Latino men, 1072 01:05:53,382 --> 01:05:54,684 ages 24 and 22. 1073 01:05:57,053 --> 01:05:59,055 From what we know at this point, 1074 01:05:59,055 --> 01:06:01,023 the shooting was gang related, 1075 01:06:01,023 --> 01:06:04,360 likely triggered by a drug deal gone bad. 1076 01:06:04,360 --> 01:06:09,365 Rival gangs seem to be battling it out for territory. 1077 01:06:09,365 --> 01:06:12,969 Drug trafficking, we've seen this before in MacArthur Park 1078 01:06:12,969 --> 01:06:17,206 where several gangs fought over turf in the mid '90s. 1079 01:06:43,399 --> 01:06:46,135 (phone buzzing) 1080 01:06:49,472 --> 01:06:50,373 - Hey. 1081 01:06:55,711 --> 01:06:56,612 What? 1082 01:07:14,463 --> 01:07:15,498 You okay, babe? 1083 01:07:15,498 --> 01:07:16,399 - No. 1084 01:07:16,399 --> 01:07:20,269 I was just getting the girls in the van. 1085 01:07:20,269 --> 01:07:22,138 And then they rolled up 1086 01:07:22,138 --> 01:07:25,174 and then they just started shooting at us. 1087 01:07:25,174 --> 01:07:29,412 They shot at us, Mickey, they could have shot our girls. 1088 01:07:57,840 --> 01:08:00,176 - [Daniels Voiceover] I got you Rady. 1089 01:08:00,176 --> 01:08:01,343 Oh, I got you. 1090 01:08:05,815 --> 01:08:10,186 ("Continue to Be" by Casablanca) 1091 01:08:24,133 --> 01:08:26,836 ♪ Life's just a bad dream 1092 01:08:26,836 --> 01:08:31,540 ♪ Even in my sleep I'm never free 1093 01:08:31,540 --> 01:08:33,742 ♪ World's such a bad place 1094 01:08:33,742 --> 01:08:37,646 ♪ Even the man, he lies on TV 1095 01:08:40,182 --> 01:08:44,220 ♪ But I'm just gonna pick myself up and continue to-- 1096 01:08:45,488 --> 01:08:46,322 - [Mickey Voiceover] Oh, you thought this shit 1097 01:08:46,322 --> 01:08:48,190 was over, huh? 1098 01:08:48,190 --> 01:08:52,228 (dramatic suspenseful music) 1099 01:09:06,475 --> 01:09:09,612 - [Natalie Voiceover] They just started shooting at us. 1100 01:09:09,612 --> 01:09:11,714 They shot at us, Mickey. 1101 01:09:11,714 --> 01:09:14,350 They could have shot our girls. 1102 01:09:50,419 --> 01:09:51,954 (door breaking) 1103 01:09:51,954 --> 01:09:54,423 (gun firing) 1104 01:09:55,591 --> 01:09:58,494 MkvCage.com 1105 01:09:59,562 --> 01:10:02,831 - [Mickey Voiceover] Not even close. 1106 01:10:02,831 --> 01:10:06,969 ("Continue to Be" by Casablanca) 1107 01:10:14,710 --> 01:10:17,680 ♪ Life's just a bad dream 1108 01:10:17,680 --> 01:10:22,351 ♪ Even in my sleep I'm never free 1109 01:10:22,351 --> 01:10:24,653 ♪ World's such a bad place 1110 01:10:24,653 --> 01:10:28,557 ♪ Even the man, he lies on TV 1111 01:10:30,826 --> 01:10:33,295 ♪ But I'm just gonna pick myself up 1112 01:10:33,295 --> 01:10:36,599 ♪ And continue to be 1113 01:10:36,599 --> 01:10:38,567 ♪ Yeah 1114 01:10:45,674 --> 01:10:48,744 ♪ Lookin' for the good times 1115 01:10:48,744 --> 01:10:52,848 ♪ Throw my past up to the wind 1116 01:10:52,848 --> 01:10:55,484 ♪ Lord I'm searching for a good time 1117 01:10:55,484 --> 01:10:59,722 ♪ Even if I have to travel from within 1118 01:11:01,657 --> 01:11:04,326 ♪ A world full of hunger and thirst 1119 01:11:04,326 --> 01:11:07,563 ♪ And original sin 1120 01:11:07,563 --> 01:11:09,298 ♪ Yeah yeah 1121 01:11:09,298 --> 01:11:10,332 Come on. 1122 01:11:10,332 --> 01:11:12,434 ♪ Ah. 1123 01:11:13,469 --> 01:11:14,370 Take me. 1124 01:12:35,651 --> 01:12:38,487 ♪ So let 'em knock me down 1125 01:12:38,487 --> 01:12:43,459 ♪ I know one day I'm gonna be free 1126 01:12:43,459 --> 01:12:46,462 ♪ And let 'em turn me all around 'round 'round 1127 01:12:46,462 --> 01:12:50,499 ♪ People you just got to wait and see 1128 01:12:51,600 --> 01:12:54,136 ♪ That I'm just gonna pick myself up 1129 01:12:54,136 --> 01:12:57,373 ♪ And continue to be 1130 01:12:57,373 --> 01:12:59,475 ♪ Lord I 1131 01:12:59,475 --> 01:13:01,610 ♪ I'm just gonna pick myself up 1132 01:13:01,610 --> 01:13:05,481 ♪ And continue to be 1133 01:13:05,481 --> 01:13:07,015 ♪ Yeah 1134 01:13:07,015 --> 01:13:08,450 Come on. 1135 01:13:08,450 --> 01:13:09,985 ♪ Ah. 1136 01:13:09,985 --> 01:13:11,887 Here I go, pick me up. 1137 01:14:43,846 --> 01:14:47,583 (dramatic electronic music) 80808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.