All language subtitles for Daytime.Shooting.Star.2017-it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generato da Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Titolo: file Aegisub predefinito ScriptType: v4.00 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: sì Matrice YCbCr: nessuna [Rifiuti del progetto Aegisub] Memoria ultimo stile: impostazione predefinita Percentuale di zoom video: 0,750000 Posizione di scorrimento: 5 Linea attiva: 13 Posizione video: 3322 [Stili V4] Formato: Nome, Nome carattere, Tipo carattere, Colore primario, Colore secondario, Colore contorno, Colore indietro, Grassetto, Corsivo, Sottolineato, StrikeOut, ScalaX, ScalaY, Spaziatura, Angolo, Stile bordo, Contorno, Ombra, Allineamento, MargineL, MargineR, MargineV, Codifica Stile: predefinito, Levenim MT, 16 e H17000000, Stile: predefinito1, Levenim MT, 16 e H17FFFFFF, Stile: predefinito3, interfaccia utente Meiryo, 15 e H17FFFFFF, Stile: TITLE, Levenim MT, 20 e H00CEDE6A, Stile: TITLE1, Levenim MT, 14 e H00CEDE6A, Stile: TEXT, Levenim MT, 15 e H00FFFFFF, Stile: TEXT1, Levenim MT, 15 e H00FFFFFF, Stile: TEXT2, Levenim MT, 15 e H00FFFFFF, Stile: MIC, HCP Maru Gothic, 11 e H00000000, Stile: CREDITS, Arial, 13, andH00C6B635, [Eventi] Formato: Livello, Inizio, Fine, Stile, Nome, MargineL, MargineR, MargineV, Effetto, Testo Dialogue: 0,0: 00: 42.78,0: 00: 44.47, Default ,, 0,0,0,, Una dimensione diversa ... Dialogue: 0,0: 00: 46.48,0: 00: 48.44, Default ,, 0,0,0,, Tokyo è in una dimensione completamente diversa. Dialogue: 0,0: 00: 52.67,0: 00: 53.68, Default ,, 0,0,0,, lo terrò per te. Dialogue: 0,0: 00: 53.70,0: 00: 55.74, Default ,, 0,0,0,, Grazie mille. Dialogue: 0,0: 01: 27.14,0: 01: 29.05, Default ,, 0,0,0,, Vuoi provare il curry Nepal? Dialogue: 0,0: 01: 30.73,0: 01: 31.90, Default ,, 0,0,0,, Hello. Dialogue: 0,0: 01: 31.92,0: 01: 34.89, Default ,, 0.0.0,, La casa di Yukichi Kumamoto? \ NI non è dove si trova. Dialogue: 0,0: 01: 34.90,0: 01: 38.04, Default ,, 0,0,0,, È la nostra prima volta anche qui. Dialogue: 0,0: 01: 38.25,0: 01: 40.51, Default ,, 0.0.0,, ho detto, è la nostra prima volta qui. Dialogue: 0,0: 01: 44.58,0: 01: 45.28, Default ,, 0,0,0,, Umm ... Dialogue: 0,0: 01: 45.29,0: 01: 46.12, Default ,, 0,0,0,, Passaggio attraverso. Dialogue: 0,0: 01: 46.13,0: 01: 47.39, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace. Dialogue: 0,0: 02: 15.71,0: 02: 17.48, Default ,, 0,0,0,, voglio andare a casa. Dialogue: 0,0: 02: 18.52,0: 02: 20.65, Default3,, 0.0,0,, In Bangladesh ?! Dialogue: 0,0: 02: 21.39,0: 02: 24.78, Default3,, 0.0.0,, Ci lavorerà come gestione della qualità \ Nofficer nella società di produzione di Juto. Dialogue: 0,0: 02: 24.79,0: 02: 26.51, Default3,, 0.0.0,, sarò un manager di una fabbrica. Dialogue: 0,0: 02: 27.33,0: 02: 28.98, Default3,, 0,0,0,, Wait. Vieni con lui, mamma ?! Dialogue: 0,0: 02: 28.98,0: 02: 32.75, Default3,, 0,0,0,, Dicono che è un posto dove non puoi respingerti se sei da solo a vivere lì. Dialogue: 0,0: 02: 32.78,0: 02: 34.45, Default3,, 0.0,0,, Allora, perché sto andando a Tokyo ?! Dialogue: 0,0: 02: 34.46,0: 02: 38.31, Default3,, 0.0.0,, Your Zio Yukichi ha detto che sarebbe stato più che \ Nhappy averti con lui. Dialogue: 0,0: 02: 38.46,0: 02: 41.31, Default3,, 0,0,0,, Non è fantastico? Stai per essere la ragazza delle scuole superiori di \ Na Tokyo! Dialogue: 0,0: 02: 41.53,0: 02: 42.98, Default3,, 0,0,0,, Puoi vestirti bene ... Dialogue: 0,0: 02: 42.98,0: 02: 44.98, Default3,, 0.0.0 ,, ... e innamorarsi! Dialogue: 0,0: 02: 45.15,0: 02: 46.68, Default3,, 0.0,0,, Love, eh? Dialogue: 0,0: 02: 49,00,0: 02: 50.17, Default3,, 0,0,0,, cosa dici? Dialogue: 0,0: 02: 50.21,0: 02: 51.54, Default3,, 0,0,0,, Nessun modo spiacevole. Dialogue: 0,0: 02: 51,86,0: 02: 55,34, Default3,, 0,0,0,, Hanno un sacco di pesci deliziosi lì. Dialogue: 0,0: 02: 55.35,0: 02: 57.35, Default3,, 0,0,0,, Non ti piacciono i pesci? Dialogue: 0,0: 02: 58.15,0: 03: 00.06, Default ,, 0,0,0,, Non hai nemmeno chiesto le mie opinioni al riguardo. Dialogue: 0,0: 03: 15.92,0: 03: 18.14, Default1,, 0.0.0,, Penso che questo sia successo prima a me. Dialogue: 0,0: 03: 18.67,0: 03: 24.22, Default1,, 0.0.0,, Durante la scuola primaria, ho intrapreso un altro percorso su \ Nmy per tornare a casa, ma mi sono perso a metà strada. Dialogue: 0,0: 03: 24.70,0: 03: 26.33, Default ,, 0,0,0,, È così carino. Dialogue: 0,0: 03: 26.75,0: 03: 29.62, Default1,, 0.0,0,, mi chiedo come sia stata chiamata quella stella? Dialogue: 0,0: 03: 57.81,0: 04: 06.12, TITLE ,, 0,0,0 ,, {\ pos (186.242,128.4)} STAY SHOOTING DI GIORNATA Dialogue: 0,0: 03: 57.81,0: 04: 06.12, TITLE1,, 0,0,0,, Sottotitoli di FURRITSUBS Dialogue: 0,0: 04: 13.46,0: 04: 15,49, Default ,, 0,0,0,, Hey. Sei sveglio? Dialogue: 0,0: 04: 22.49,0: 04: 25.42, Default ,, 0,0,0,, Suzume! Dialogue: 0,0: 04: 25.43,0: 04: 27.33, Default ,, 0,0,0,, mi dispiace! Dialogue: 0,0: 04: 27.34,0: 04: 28.86, Default ,, 0,0,0,, Sei stato colpito da qualche parte? Dialogue: 0,0: 04: 30.47,0: 04: 31.47, Default ,, 0,0,0,, Chi sei? Dialogue: 0,0: 04: 34.04,0: 04: 35.18, Default ,, 0,0,0,, Uncle ?! Dialogue: 0,0: 04: 37.55,0: 04: 39.66, Default ,, 0,0,0,, Umm ... questo posto è ...? Dialogue: 0,0: 04: 39,97,0: 04: 41,29, Default ,, 0,0,0,, Dove sono? Dialogue: 0,0: 04: 41.50,0: 04: 43.02, Default ,, 0,0,0,, Sei nel mio negozio. Dialogue: 0,0: 04: 43.49,0: 04: 44.91, Default ,, 0,0,0,, Stai bene adesso? Dialogue: 0,0: 04: 44,93,0: 04: 45,84, Default ,, 0,0,0,, Sì. Dialogue: 0,0: 05: 06.10,0: 05: 07.72, Default ,, 0,0,0,, Sei collassato a causa della fame, vero? Dialogue: 0,0: 05: 07.77,0: 05: 10.01, Default ,, 0,0,0,, sono felice che tu abbia recuperato la tua forza. Dialogue: 0,0: 05: 10.02,0: 05: 11.99, Default ,, 0,0,0,, La cucina di Tokyo è deliziosa. Dialogue: 0,0: 05: 11.99,0: 05: 13.60, Default ,, 0,0,0,, Your Kohada è il migliore! Dialogue: 0,0: 05: 13.61,0: 05: 15.83, Default ,, 0,0,0,, Oh, Kohada, eh? Dialogue: 0,0: 05: 15.85,0: 05: 17.43, Default ,, 0,0,0,, Sei a conoscenza. Dialogue: 0,0: 05: 20.77,0: 05: 23.68, Default ,, 0,0,0,, Questo ragazzo è il mio junior in college. \ Nominato Shishio. Dialogue: 0,0: 05: 23.69,0: 05: 24.85, Default ,, 0,0,0,, Qui è un cliente abituale. Dialogue: 0,0: 05: 24.87,0: 05: 25.98, Default ,, 0,0,0,, Hello. Dialogue: 0,0: 05: 29.57,0: 05: 31.66, Default ,, 0,0,0,, Il mio cappello ha un aspetto strano? Dialogue: 0,0: 05: 32.72,0: 05: 33.77, Default ,, 0,0,0,, Sta bene. Dialogue: 0,0: 05: 33.78,0: 05: 35.67, Default ,, 0,0,0,, Nonostante il suo aspetto, \ Nhe è un ragazzo capace. Dialogue: 0,0: 05: 36,06: 05: 38,55, Default ,, 0,0,0,, È stato lui a portarti fino in fondo. Dialogue: 0,0: 05: 39.18,0: 05: 42.50, Default ,, 0,0,0,, ero davvero al di sopra di ogni confusione su come I \ Nwould di salvarti quando improvvisamente svenuti. Dialogue: 0,0: 05: 42,51,0: 05: 45,54, Default ,, 0,0,0,, sono rimasto scioccato nel vedere che \ Nplace di Yuki-chan è stato scritto sulla tua mappa. Dialogue: 0,0: 05: 45.54,0: 05: 48.88, Default ,, 0.0.0,, In seguito, l'ho contattato, e questo è \ Nhow sei stato portato qui ora. Dialogue: 0,0: 05: 49.58,0: 05: 51.50, Default ,, 0,0,0,, Grazie mille. Dialogue: 0,0: 05: 51.50,0: 05: 52.54, Default ,, 0,0,0,, Quindi ... Dialogue: 0,0: 05: 53.80,0: 05: 55.47, Default ,, 0,0,0,, "Suzume" è il tuo vero nome? Dialogue: 0,0: 05: 57.11,0: 05: 59.14, Default ,, 0,0,0,, Suzume Yosano. Dialogue: 0,0: 06: 00.14,0: 06: 01.73, Default ,, 0,0,0,, Quindi, ti chiamo "Chun-chun"! Dialogue: 0,0: 06: 01.89,0: 06: 03.84, Default ,, 0,0,0,, Ch ... Chun ... Chun-chun ...? Dialogue: 0,0: 06: 03.85,0: 06: 05.96, Default ,, 0,0,0,, Andiamo d'accordo, Chun-chun. Dialogue: 0,0: 06: 10.73,0: 06: 13.33, Default1,, 0.0,0,, La prima cosa che ho saputo quando sono arrivato a Tokyo è: Dialogue: 0,0: 06: 14.18,0: 06: 16.09, Default1,, 0,0,0,, Il tipo strano di questa città. Dialogue: 0,0: 06: 18.14,0: 06: 19.29, Default1,, 0.0,0,, Him. Dialogue: 0,0: 06: 24.75,0: 06: 26.64, Default ,, 0,0,0,, Lei non è uno studente da qui, giusto? Dialogue: 0,0: 06: 26.97,0: 06: 28.77, Default ,, 0,0,0,, La sua gonna non è troppo lunga? Dialogue: 0,0: 06: 28.78,0: 06: 30.23, Default ,, 0,0,0,, troppo lungo. Dialogue: 0,0: 06: 36.32,0: 06: 37.81, Default ,, 0,0,0,, Hey, guardala Dialogue: 0,0: 06: 38.12,0: 06: 39.62, Default ,, 0,0,0,, Lei è un cessionario? Dialogue: 0,0: 06: 39.62,0: 06: 41.44, Default ,, 0,0,0,, Hey, Chun-chun! Dialogue: 0,0: 06: 43.65,0: 06: 46.59, Default ,, 0,0,0,, I nuovi bambini devono prima andare nell'ufficio dell'insegnante. Dialogue: 0,0: 06: 50.05,0: 06: 51.55, Default ,, 0,0,0,, Ciao di nuovo. Dialogue: 0,0: 06: 52.42,0: 06: 54.31, Default ,, 0,0,0,, sono il tuo consulente, Shishio. Dialogue: 0,0: 06: 57.15,0: 06: 58.79, Default ,, 0,0,0,, Perché sei qui ?! Dialogue: 0,0: 06: 58.84,0: 07: 00.40, Default1,, 0.0,0,, Tokyo ... Dialogue: 0,0: 07: 00.43,0: 07: 02.36, Default1,, 0.0.0 ,, ... è in realtà un piccolo mondo. Dialogue: 0,0: 07: 02.89,0: 07: 06.98, Default ,, 0,0,0,, D'ora in poi, Suzume Yosano sarà \ Nunire la nostra classe come nuovo studente. Dialogue: 0,0: 07: 07.08,0: 07: 08.30, Default ,, 0,0,0,, Spero che andiamo tutti d'accordo. Dialogue: 0,0: 07: 10.25,0: 07: 13.37, Default ,, 0,0,0,, Yosano, il tuo posto è laggiù, \ Nright accanto a Mamura. Dialogue: 0,0: 07: 14.73,0: 07: 15.70, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,0: 07: 16.33,0: 07: 18.79, Default ,, 0,0,0,, Hey, Mamura! Riesci a sentirmi? Dialogue: 0,0: 07: 19.10,0: 07: 21.34, Default ,, 0,0,0,, Scollegalo. La classe sta iniziando. Dialogue: 0,0: 07: 26.11,0: 07: 27.52, Default ,, 0,0,0,, I'm Yosano. Dialogue: 0,0: 07: 33.90,0: 07: 38.70, Default ,, 0,0,0,, Bene allora, ragazzi. \ NFlip i tuoi libri a pagina 106. Dialogue: 0,0: 07: 40,53,0: 07: 44,32, Default ,, 0,0,0,, Oggi, verremo a conoscere il continente europeo. Dialogue: 0,0: 07: 44.65,0: 07: 47.10, Default ,, 0,0,0,, Questa è una parte importante. Dialogue: 0,0: 07: 47.11,0: 07: 50.26, Default ,, 0,0,0,, Umm ... Non ho ancora ottenuto i miei libri ... Dialogue: 0,0: 07: 51.47,0: 07: 54.30, Default ,, 0,0,0,, In primo luogo, proseguendo con i movimenti delle tribù germaniche ... Dialogue: 0,0: 07: 54.30,0: 07: 55.62, Default ,, 0,0,0,, Grazie. Dialogue: 0,0: 08: 04,32,0: 08: 05,58, Default ,, 0,0,0,, Non ne ho più bisogno. Dialogue: 0,0: 08: 05.95,0: 08: 07.58, Default ,, 0,0,0,, È tutto tuo. Dialogue: 0,0: 08: 29.64,0: 08: 32.99, Default ,, 0,0,0,, Seriamente, abbiamo davvero bisogno di studiare il tutto ?! Dialogue: 0,0: 08: 33.12,0: 08: 36.22, Default ,, 0,0,0,, Inoltre, non ho nemmeno questo problema qui. Dialogue: 0,0: 08: 36.22,0: 08: 38.30, Default ,, 0,0,0,, Quindi, è necessario imparare se dal get-go. Dialogue: 0,0: 08: 50.27,0: 08: 51.96, Default ,, 0,0,0,, Hey, Chun-chun! Dialogue: 0,0: 08: 52.04,0: 08: 54.14, Default ,, 0,0,0,, Che cosa stai facendo fino in fondo? Dialogue: 0,0: 08: 56.13,0: 08: 57.17, Default ,, 0,0,0,, Non c'è niente. Dialogue: 0,0: 08: 58.26,0: 09: 00.08, Default ,, 0,0,0,, Mi piace lo scenario qui. Dialogue: 0,0: 09: 00.81,0: 09: 01.96, Default ,, 0,0,0,, E tu? Dialogue: 0,0: 09: 03.98,0: 09: 06.29, Default ,, 0,0,0,, Vengo spesso qui. Dialogue: 0,0: 09: 06.35,0: 09: 10.34, Default ,, 0,0,0,, Inoltre, questo posto è proibito. Dialogue: 0,0: 09: 11.27,0: 09: 12.73, Default ,, 0,0,0,, Davvero ?! Dialogue: 0,0: 09: 12,91,0: 09: 14,74, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace tanto. Dialogue: 0,0: 09: 16.12,0: 09: 19.59, Default ,, 0,0,0,, ho mentito. Era solo uno scherzo. \ NNon è vero che sia vero. Dialogue: 0,0: 09: 20.62,0: 09: 22.01, Default ,, 0,0,0,, Ma, teniamo questo segreto, ok? Dialogue: 0,0: 09: 22.33,0: 09: 23.33, Default ,, 0,0,0,, Attendi ... Dialogue: 0,0: 09: 23.79,0: 09: 24.79, Default ,, 0,0,0,, Che cos'è? Dialogue: 0,0: 09: 26.98,0: 09: 30.04, Default ,, 0,0,0,, So? Come procedi con gli amici? Dialogue: 0,0: 09: 33.42,0: 09: 34.69, Default ,, 0,0,0,, Bene, uhh ... Dialogue: 0,0: 09: 36,82,0: 09: 38,46, Default ,, 0,0,0,, mi chiedo, anche. Dialogue: 0,0: 09: 39,96,0: 09: 44,19, Default ,, 0,0,0,, Indietro nella mia città natale, da quando siamo nati i bambini \ Ngot, siamo stati tutti amici. Dialogue: 0,0: 09: 46.26,0: 09: 47.80, Default ,, 0,0,0,, Yet, over here ... Dialogue: 0,0: 09: 48.76,0: 09: 50.97, Default ,, 0,0,0,, È necessario chiamare prima di loro. Dialogue: 0,0: 09: 51.86,0: 09: 53.88, Default ,, 0,0,0,, Sono un po 'spaventato ... Dialogue: 0,0: 09: 53.88,0: 09: 55.09, Default ,, 0,0,0 ,, ... o qualcosa del genere. Dialogue: 0,0: 09: 57.42,0: 09: 58.82, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,0: 10: 01.97,0: 10: 04.93, Default ,, 0,0,0,, Non devi pensarci in modo complicato. Dialogue: 0,0: 10: 05.84,0: 10: 09.06, Default ,, 0,0,0,, Basta andare e dirglielo direttamente \ Nthat vuoi essere loro amico. Dialogue: 0,0: 10: 11.06,0: 10: 16.06, Default ,, 0,0,0,, Se fossi uno studente e mi avessi detto di fare \ Ngo un amico, mi sentirei semplicemente felice. Dialogue: 0,0: 10: 18.38,0: 10: 20.63, Default ,, 0,0,0,, Quindi, se non funziona ... Dialogue: 0,0: 10: 20.64,0: 10: 23.90, Default ,, 0,0,0,, posso almeno trattarti per un pranzo. Dialogue: 0,0: 10: 24.06,0: 10: 25.02, Default ,, 0,0,0,, Ok? Dialogue: 0,0: 10: 34.38,0: 10: 35.70, Default ,, 0,0,0,, L'hai evitato. Dialogue: 0,0: 10: 56.30,0: 10: 57.88, Default ,, 0,0,0,, Mamura-kun! Dialogue: 0,0: 11: 01.14,0: 11: 02.20, Default ,, 0,0,0,, Umm ... Dialogue: 0,0: 11: 04.62,0: 11: 07.47, Default ,, 0,0,0,, Grazie per avermi prestato il tuo libro. Dialogue: 0,0: 11: 11.53,0: 11: 12.78, Default ,, 0,0,0,, Inoltre ... Dialogue: 0,0: 11: 13.22,0: 11: 14.44, Default ,, 0,0,0,, Umm ... Dialogue: 0,0: 11: 15.32,0: 11: 17.62, Default ,, 0,0,0,, Wait! Non ho finito di parlarti --- Dialogue: 0,0: 11: 24.04,0: 11: 25.95, Default ,, 0,0,0,, Che cosa stai facendo ?! Dialogue: 0,0: 11: 31.50,0: 11: 33.30, Default ,, 0,0,0,, Realmente, ritaglia. Dialogue: 0,0: 11: 34.77,0: 11: 35.73, Default ,, 0,0,0,, Hey! Dialogue: 0,0: 11: 35.77,0: 11: 37.82, Default ,, 0,0,0,, Hey! Aspettare! Sul serio! Dialogue: 0,0: 11: 40.54,0: 11: 42.72, Default ,, 0,0,0,, Ritagliatelo, per l'amor di Dio. Dialogue: 0,0: 11: 44.58,0: 11: 46.53, Default1,, 0,0,0,, Potrebbe essere ... Dialogue: 0,0: 11: 46.53,0: 11: 48.56, Default1,, 0.0.0 ,, ... timido per le ragazze? Dialogue: 0,0: 11: 50.40,0: 11: 52.74, Default ,, 0,0,0,, Se lo dici a qualcuno, ti uccido. Dialogue: 0,0: 11: 55.99,0: 11: 57.14, Default ,, 0,0,0,, Capisco. Dialogue: 0,0: 11: 59.44,0: 12: 00.77, Default ,, 0,0,0,, In cambio ... Dialogue: 0,0: 12: 04.31,0: 12: 05.93, Default ,, 0,0,0,, Siamo amici. Dialogue: 0,0: 12: 09.14,0: 12: 11.61, Default ,, 0,0,0,, Perché io? Chiedi a qualcun altro. Dialogue: 0,0: 12: 11.62,0: 12: 13.57, Default ,, 0,0,0,, Perché i nostri posti sono uno accanto all'altro! Dialogue: 0,0: 12: 17.32,0: 12: 19.96, Default ,, 0,0,0,, Voglio salutare la persona che si siede \ Nbeside me un "Buongiorno". Dialogue: 0,0: 12: 20.16,0: 12: 22.82, Default ,, 0,0,0,, Qualcuno con cui mangiare anche a pranzo. Dialogue: 0,0: 12: 24.48,0: 12: 26.01, Default ,, 0,0,0,, Questo è tutto. Dialogue: 0,0: 12: 26.90,0: 12: 28.17, Default ,, 0,0,0,, Quindi ... Dialogue: 0,0: 12: 29.89,0: 12: 31.95, Default ,, 0,0,0,, per favore sii amico di me! Dialogue: 0,0: 12: 40.49,0: 12: 41.98, Default ,, 0,0,0,, Mamura sta bene. Dialogue: 0,0: 12: 43.73,0: 12: 46.23, Default ,, 0,0,0,, Se lo dici a qualcuno, \ NI ti ucciderò. Nessun scherzo. Dialogue: 0,0: 13: 27.32,0: 13: 28.65, Default ,, 0,0,0,, Buongiorno. Dialogue: 0,0: 13: 34.52,0: 13: 36.95, Default ,, 0,0,0,, Che male! Cosa diavolo stai facendo? Dialogue: 0,0: 13: 38.02,0: 13: 40.57, Default ,, 0,0,0,, Beh, non posso toccarti, giusto? Dialogue: 0,0: 13: 42.17,0: 13: 45.57, Default ,, 0,0,0,, In momenti come questi, è solo per me \ Nwhen non riesco nemmeno a toccarti sulle spalle. Dialogue: 0,0: 13: 45.58,0: 13: 46.92, Default ,, 0,0,0,, Oltre a ciò ... Dialogue: 0,0: 13: 46.94,0: 13: 50.74, Default ,, 0,0,0,, È normale sentirsi male quando si \ Nget viene ignorato o non si ottiene una risposta. Dialogue: 0,0: 13: 53.15,0: 13: 55.25, Default ,, 0,0,0,, Ma, credo di averlo esagerato un po 'di tempo fa. Dialogue: 0,0: 13: 55.26,0: 13: 56.29, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,0: 13: 57.37,0: 13: 59.19, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace. Dialogue: 0,0: 14: 00.54,0: 14: 01.94, Default ,, 0,0,0,, È colpa mia. Dialogue: 0,0: 14: 02.22,0: 14: 04.34, Default ,, 0,0,0,, Non ti ignorerò più. Dialogue: 0,0: 14: 07.26,0: 14: 09.13, Default ,, 0,0,0,, Wait, perché devo scusarmi? Dialogue: 0,0: 14: 09.14,0: 14: 10.70, Default ,, 0,0,0,, Sono colui che è stato colpito. Dialogue: 0,0: 14: 11.59,0: 14: 12.58, Default ,, 0,0,0,, Siamo spiacenti. Dialogue: 0,0: 14: 12,58,0: 14: 14,16, Default ,, 0,0,0,, ho agito d'impulso. Dialogue: 0,0: 14: 14.17,0: 14: 16.38, Default ,, 0,0,0,, Con che tipo di persone eri? Dialogue: 0,0: 14: 16.60,0: 14: 17.91, Default ,, 0,0,0,, Non è una cosa normale? Dialogue: 0,0: 14: 19.26,0: 14: 21.49, Default ,, 0,0,0,, Quale tipo di onigiri ti piace? Dialogue: 0,0: 14: 21.50,0: 14: 22.97, Default ,, 0,0,0,, Che tipo di domanda è? Dialogue: 0,0: 14: 22,97,0: 14: 25,75, Default ,, 0,0,0,, Look! Guarda quello. Mamura di ... Dialogue: 0,0: 14: 25.79,0: 14: 28.29, Default ,, 0,0,0,, Sta parlando con una ragazza! \ NIt potrebbe essere la fine del mondo! Dialogue: 0,0: 14: 28.30,0: 14: 30.63, Default ,, 0,0,0,, sono sicuro che preferite i cibi solidi, giusto? Dialogue: 0,0: 14: 30.64,0: 14: 32.00, Default ,, 0,0,0,, Di solito le persone non mettono la salsiccia dentro gli onigiri. Dialogue: 0,0: 14: 32,00,0: 14: 33,55, Default ,, 0,0,0,, Ma non lo sai! Dialogue: 0,0: 14: 32.44,0: 14: 33.70, Default ,, 0,0,0,, Mamura! Dialogue: 0,0: 14: 34.08,0: 14: 37.18, Default ,, 0,0,0,, I gruppi verranno segnalati solo oggi '. \ NChe cosa faremo? Dialogue: 0,0: 14: 37.20,0: 14: 38.45, Default ,, 0,0,0,, Per le attività di viaggio di classe. Dialogue: 0,0: 14: 38.67,0: 14: 40.28, Default ,, 0,0,0,, Ho completamente dimenticato! Dialogue: 0,0: 14: 40,31,0: 14: 43,46, Default ,, 0,0,0,, È a causa di una ragazza, giusto? Una ragazza? Dialogue: 0,0: 14: 43.54,0: 14: 45.82, Default ,, 0,0,0,, Hey, Mamura ... Dialogue: 0,0: 14: 46.05,0: 14: 48.39, Default ,, 0,0,0,, Qui ... mi lascerai entrare? Dialogue: 0,0: 14: 48.39,0: 14: 50.35, Default ,, 0,0,0,, Buongiorno, Yosano-san. Dialogue: 0,0: 14: 51.94,0: 14: 53.60, Default ,, 0,0,0,, Buongiorno. Dialogue: 0,0: 14: 53.64,0: 14: 57.82, Default ,, 0,0,0,, Se stai bene con esso, vuoi \ Nper far parte del nostro gruppo per le faccende del viaggio? Dialogue: 0,0: 14: 58.78,0: 15: 00.40, Default ,, 0.0.0,, I'm Yuyuka Nekota. Dialogue: 0,0: 15: 00.40,0: 15: 03.63, Default ,, 0,0,0,, vorrei essere amico di te. Possiamo? Dialogue: 0,0: 15: 05.84,0: 15: 08.17, Default ,, 0,0,0,, Ovviamente! Grazie per avermi ospitato! Dialogue: 0,0: 15: 08.78,0: 15: 11.75, Default ,, 0,0,0,, sono contento! Ragazzi, Yosano-san ha detto di sì. Dialogue: 0,0: 15: 11.87,0: 15: 13.11, Default ,, 0,0,0,, Davvero ?! Dialogue: 0,0: 15: 13.58,0: 15: 15,46, Default ,, 0,0,0,, Andiamo d'accordo. Dialogue: 0,0: 15: 15.48,0: 15: 19.33, Default ,, 0,0,0,, Non è questa finalmente la mia possibilità di \ Nget più vicino a Yuyuka ?! Dialogue: 0,0: 15: 19.70,0: 15: 23.74, Default ,, 0,0,0,, Ehi, voi ragazzi! Ascolta. E se avessimo questo \ Nteam qui e il tuo team combinato? Dialogue: 0,0: 15: 23.75,0: 15: 24.59, Default ,, 0,0,0,, Siamo cool? Dialogue: 0,0: 15: 24.60,0: 15: 25.40, Default ,, 0,0,0,, Fine con noi. Dialogue: 0,0: 15: 25.41,0: 15: 26.02, Default ,, 0,0,0,, È un'ottima idea. Dialogue: 0,0: 15: 26.02,0: 15: 28.17, Default ,, 0,0,0,, Quindi, saremo un gruppo di 7. Dialogue: 0,0: 15: 28.38,0: 15: 29.93, Default ,, 0,0,0,, Andiamo! Dialogue: 0,0: 15: 33.34,0: 15: 34.88, Default ,, 0,0,0,, Grazie per avermi. Dialogue: 0,0: 15: 38.69,0: 15: 39.82, Default ,, 0,0,0,, Andiamo d'accordo. Dialogue: 0,0: 15: 42.26,0: 15: 44.09, Default ,, 0,0,0,, Non farmi coinvolgere così tanto. Dialogue: 0,0: 16: 09,34,0: 16: 10,51, Default ,, 0,0,0,, È così grande! Dialogue: 0,0: 16: 10.53,0: 16: 11.92, Default ,, 0,0,0,, Quanto è lungo? Dialogue: 0,0: 16: 12.04,0: 16: 13.55, Default ,, 0,0,0,, Quanti ne hai pescati? Dialogue: 0,0: 16: 13.56,0: 16: 15,54, Default ,, 0,0,0,, ho pescato nella mia città natale. Dialogue: 0,0: 16: 25.03,0: 16: 26.53, Default ,, 0,0,0,, Mamura-kun. Dialogue: 0,0: 16: 28.17,0: 16: 29.35, Default ,, 0,0,0,, Hai ancora qualcosa? Dialogue: 0,0: 16: 29.64,0: 16: 31.77, Default ,, 0,0,0,, Non sono molto bravo in questo. Dialogue: 0,0: 16: 31.82,0: 16: 34.54, Default ,, 0,0,0,, Ma allora, non è bello fare questo con gli amici? Dialogue: 0,0: 16: 36.39,0: 16: 38.35, Default ,, 0,0,0,, Tutte le tue esche sono state mangiate. Dialogue: 0,0: 16: 39.04,0: 16: 41.72, Default ,, 0,0,0,, Non è come se fossi tuo amico o cosa. Dialogue: 0,0: 16: 48.33,0: 16: 49.58, Default ,, 0,0,0,, lo darò a te. Dialogue: 0,0: 16: 49,92,0: 16: 51,65, Default ,, 0,0,0,, La pesca non è il mio forte. Dialogue: 0,0: 16: 51.66,0: 16: 53.98, Default ,, 0,0,0,, Non sei bravo con le esche? \ NI ti aiuterò con esso. Dialogue: 0,0: 16: 53.98,0: 16: 55.46, Default ,, 0,0,0,, Non è quello che intendevo! Dialogue: 0,0: 16: 55.47,0: 16: 57.23, Default ,, 0,0,0,, Dai, consegnatelo! Dialogue: 0,0: 16: 57.24,0: 16: 58.96, Default ,, 0,0,0,, ti ho detto, no grazie! Dialogue: 0,0: 17: 00.60,0: 17: 03.00, Default ,, 0,0,0,, Non è necessario essere così agitati. Dialogue: 0,0: 17: 06.72,0: 17: 08.31, Default ,, 0,0,0,, Yosano-san. Dialogue: 0,0: 17: 10.36,0: 17: 12.28, Default ,, 0,0,0,, Aspetta, nessuno te l'ha detto? Dialogue: 0,0: 17: 12.29,0: 17: 16.14, Default ,, 0,0,0,, La squadra di fuoco di campo deve andare a raccogliere i boschi. \ NThey si riuniranno alla casa di legno. Dialogue: 0,0: 17: 16.15,0: 17: 18.21, Default ,, 0,0,0,, Shishio-sensei ha detto qualche tempo fa. Dialogue: 0,0: 17: 18.21,0: 17: 19.53, Default ,, 0,0,0,, Davvero? Dialogue: 0,0: 17: 19.74,0: 17: 22.35, Default ,, 0,0,0,, Sorry, uhh ... Dov'è la casa in legno? Dialogue: 0,0: 17: 23.89,0: 17: 26.25, Default ,, 0,0,0,, penso che sia dall'altra parte di quella montagna. Dialogue: 0,0: 17: 26.55,0: 17: 28.88, Default ,, 0,0,0,, Grazie! Vado allora. Dialogue: 0,0: 17: 28.89,0: 17: 30.14, Default ,, 0,0,0,, Attenzione! Dialogue: 0,0: 17: 34.42,0: 17: 36.23, Default ,, 0,0,0,, E 'stato maledettamente vicino! Sul serio! Dialogue: 0,0: 17: 36.24,0: 17: 37.76, Default ,, 0,0,0,, Non spingermi! Dialogue: 0,0: 17: 37.77,0: 17: 39.44, Default ,, 0,0,0,, È troppo difficile! Dialogue: 0,0: 17: 44.02,0: 17: 46.31, Default ,, 0,0,0,, Hey, squadra di pesca. Dialogue: 0,0: 17: 46.72,0: 17: 49.21, Default ,, 0,0,0,, È ancora un po 'presto, ma ora devi completare le cose. Dialogue: 0,0: 17: 49.22,0: 17: 50.42, Default ,, 0,0,0,, Perché? Dialogue: 0,0: 17: 50.43,0: 17: 52.15, Default ,, 0,0,0,, Sembra che stia per versarsi presto. Dialogue: 0,0: 17: 52.45,0: 17: 55.31, Default ,, 0,0,0,, Il fiume scorre così rapidamente e sarebbe \ Nbe pericoloso se scivolassi. Dialogue: 0,0: 17: 55.71,0: 17: 56.69, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,0: 18: 03.04,0: 18: 04.88, Default ,, 0,0,0,, mi sono perso di nuovo. Dialogue: 0,0: 18: 07.37,0: 18: 09.14, Default ,, 0,0,0,, Nessuna connessione. Dialogue: 0,0: 18: 17.32,0: 18: 19.07, Default ,, 0,0,0,, Che cosa dovrei fare? Dialogue: 0,0: 18: 21.69,0: 18: 22.76, Default ,, 0,0,0,, Hey. Dialogue: 0,0: 18: 27.34,0: 18: 30.31, Default ,, 0,0,0,, Sei cresciuto in una zona rurale quindi perché \ Nwould ti perdi in una montagna? Dialogue: 0,0: 18: 30.71,0: 18: 32.11, Default ,, 0,0,0,, Mamura! Dialogue: 0,0: 18: 33.51,0: 18: 34.98, Default ,, 0,0,0,, Non sono perso! Dialogue: 0,0: 18: 35.51,0: 18: 37.34, Default ,, 0,0,0,, ero solo sulla mia strada bac --- Dialogue: 0,0: 18: 37.70,0: 18: 38.55, Default ,, 0,0,0,, Hey! Dialogue: 0,0: 18: 44.87,0: 18: 46.49, Default ,, 0,0,0,, Yosano e Mamura non sono qui? Dialogue: 0,0: 18: 46.50,0: 18: 49.15, Default ,, 0,0,0,, eravamo con loro sul sito del fiume. Dialogue: 0,0: 18: 49.29,0: 18: 50.79, Default ,, 0,0,0,, Tornerò al sito allora. Dialogue: 0,0: 18: 52.32,0: 18: 54.43, Default ,, 0,0,0,, Qualcuno li ha visti? Dialogue: 0,0: 18: 56.05,0: 18: 57.43, Default ,, 0,0,0,, Non li abbiamo visti. Dialogue: 0,0: 18: 57.43,0: 18: 59.35, Default ,, 0,0,0,, proverò a chiedere agli altri, allora. Dialogue: 0,0: 19: 02.39,0: 19: 05.50, Default ,, 0,0,0,, Realmente. Se sei seriamente caduto da un po 'di tempo fa, \ NI non saprebbe cosa fare. Dialogue: 0,0: 19: 06.49,0: 19: 07.51, Default ,, 0,0,0,, Siamo spiacenti. Dialogue: 0,0: 19: 07,99,0: 19: 09,38, Default ,, 0,0,0,, Seriamente. Dialogue: 0,0: 19: 09.76,0: 19: 11.94, Default ,, 0,0,0,, È questo il percorso giusto? Dialogue: 0,0: 19: 13.70,0: 19: 17,59, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... perché ti sei aggrappato alla mia mano? Dialogue: 0,0: 19: 17.78,0: 19: 19.23, Default ,, 0,0,0,, Anche quando non sopporti le ragazze. Dialogue: 0,0: 19: 19.26,0: 19: 22.79, Default ,, 0,0,0,, Se qualcuno stava per cadere davanti a te, \ Ndo hai anche il tempo di preoccupartene? Dialogue: 0,0: 19: 22.90,0: 19: 24.85, Default ,, 0,0,0,, Oh, hai un punto. Dialogue: 0,0: 19: 24.97,0: 19: 28.56, Default ,, 0,0,0,, Ma allora, perché odi le ragazze? Dialogue: 0,0: 19: 34.79,0: 19: 37.86, Default ,, 0,0,0,, Va bene, non preoccuparti. Scusa. \ NI ha chiesto qualcosa di strano. Dialogue: 0,0: 19: 37.87,0: 19: 40.02, Default ,, 0,0,0,, Sono al 90% fastidiosi. Dialogue: 0,0: 19: 41.90,0: 19: 46.77, Default ,, 0,0,0,, L'altro 10: Non posso abituarmi a loro, \ Nand non so perché li nego . Dialogue: 0,0: 19: 48.48,0: 19: 52.16, Default ,, 0,0,0,, Mia mamma ha lasciato la casa quando ero ancora giovane. Dialogue: 0,0: 19: 52,34,0: 19: 54,65, Default ,, 0,0,0,, Sono solo io, mio ​​padre e mio fratello minore. Dialogue: 0,0: 20: 01.80,0: 20: 02.97, Default ,, 0,0,0,, Che ora? Dialogue: 0,0: 20: 04.26,0: 20: 05.41, Default ,, 0,0,0,, Mi chiedo perché ... Dialogue: 0,0: 20: 06.48,0: 20: 07.86, Default ,, 0,0,0,, In qualche modo ... Dialogue: 0,0: 20: 09.15,0: 20: 13.20, Default ,, 0,0,0,, Sono davvero felice che tu mi stia dicendo cose. Dialogue: 0,0: 20: 18.40,0: 20: 19.75, Default ,, 0,0,0,, Tu ... Dialogue: 0,0: 20: 19.78,0: 20: 21.94, Default ,, 0,0,0,, Sai che siamo in una situazione pericolosa? Dialogue: 0,0: 20: 22,91,0: 20: 25,61, Default ,, 0,0,0,, Destra. Scusate. Dialogue: 0,0: 20: 33.41,0: 20: 34.34, Default ,, 0,0,0,, Sta per piovere. Dialogue: 0,0: 20: 56.70,0: 20: 58.18, Default ,, 0,0,0,, Prendilo. Dialogue: 0,0: 21: 02.01,0: 21: 04.75, Default ,, 0,0,0,, Mi infastidisce quando continui a fissarmi. Dialogue: 0,0: 21: 06.77,0: 21: 09.61, Default ,, 0,0,0,, Essere gentile con me mi dà i brividi. Dialogue: 0,0: 21: 09.89,0: 21: 10.67, Default ,, 0,0,0,, restituiscilo. Dialogue: 0,0: 21: 10.67,0: 21: 13.79, Default ,, 0,0,0,, Sto scherzando! Scusa. Il pensiero mi è venuto in mente. Dialogue: 0,0: 21: 14.96,0: 21: 17.73, Default ,, 0,0,0,, Stai parlando sempre molto. \ NIt sta diventando fastidioso. Dialogue: 0,0: 21: 20.89,0: 21: 22.30, Default ,, 0,0,0,, Grazie per questo. Dialogue: 0,0: 21: 32.54,0: 21: 33.78, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,0: 21: 35.73,0: 21: 38.38, Default ,, 0,0,0,, mi sento assonnato in qualche modo. Dialogue: 0,0: 21: 42.47,0: 21: 44.19, Default ,, 0,0,0,, Hey, sei ... Dialogue: 0,0: 21: 44.40,0: 21: 45.68, Default ,, 0,0,0,, Hey, aspetta! Dialogue: 0,0: 21: 50.14,0: 21: 51.40, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,0: 21: 54.16,0: 21: 56.02, Default ,, 0,0,0,, Mi sento un po 'assonnato. Dialogue: 0,0: 21: 57.03,0: 21: 57.99, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Dialogue: 0,0: 22: 16.64,0: 22: 18.17, Default ,, 0,0,0,, La pioggia si sta fermando. Dialogue: 0,0: 22: 20.60,0: 22: 21.61, Default ,, 0,0,0,, Andiamo. Dialogue: 0,0: 22: 24,99,0: 22: 25,82, Default ,, 0,0,0,, come on. Dialogue: 0,0: 22: 25.85,0: 22: 27.87, Default ,, 0,0,0,, Sarebbe male se rimanessimo qui ancora. Dialogue: 0,0: 22: 29.76,0: 22: 30.91, Default ,, 0,0,0,, puoi stare? Dialogue: 0,0: 22: 47.07,0: 22: 48.53, Default ,, 0,0,0,, Mamura-kun! Dialogue: 0,0: 22: 48,85,0: 22: 50,52, Default ,, 0,0,0,, Yosano è con te? Dialogue: 0,0: 22: 53.68,0: 22: 55.01, Default ,, 0,0,0,, Hey! Dialogue: 0,0: 22: 55.81,0: 22: 56.85, Default ,, 0,0,0,, Prendi un grip! Dialogue: 0,0: 22: 56.87,0: 22: 57.70, Default ,, 0,0,0,, Chun-chun! Dialogue: 0,0: 22: 57.71,0: 22: 58.57, Default ,, 0,0,0,, Hey! Dialogue: 0,0: 22: 57.98,0: 22: 59.32, Default ,, 0,0,0,, Chun-chun ...? Dialogue: 0,0: 23: 04.57,0: 23: 05.81, Default ,, 0,0,0,, Sensei ... Dialogue: 0,0: 23: 06.85,0: 23: 09.09, Default ,, 0,0,0,, Perché vieni sempre in mio soccorso? Dialogue: 0,0: 23: 10.31,0: 23: 12.05, Default ,, 0,0,0,, Devo ... Dialogue: 0,0: 23: 14.46,0: 23: 17.11, Default ,, 0,0,0 ,, ... un GPS installato su di me? Dialogue: 0,0: 23: 18.32,0: 23: 21.61, Default ,, 0,0,0,, In realtà, ne ho messo uno su di te. Dialogue: 0,0: 23: 23,93,0: 23: 25,47, Default ,, 0,0,0,, Dai, torniamo indietro. Dialogue: 0,0: 24: 07.10,0: 24: 08.26, Default ,, 0,0,0,, Sei sveglio? Dialogue: 0,0: 24: 12,16,0: 24: 13.07, Default ,, 0,0,0,, Sì. Dialogue: 0,0: 24: 13.88,0: 24: 15.20, Default ,, 0,0,0,, Stai bene? Dialogue: 0,0: 24: 17,22,0: 24: 18,05, Default ,, 0,0,0,, I am. Dialogue: 0,0: 24: 20.85,0: 24: 22.79, Default ,, 0,0,0,, Era davvero una chiamata vicina. Dialogue: 0,0: 24: 25.47,0: 24: 26.97, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace. Dialogue: 0,0: 24: 26,99,0: 24: 28,67, Default ,, 0,0,0,, Va bene ora perché sei al sicuro .. Dialogue: 0,0: 24: 29.34,0: 24: 30.86, Default ,, 0,0,0,, Che era spericolato. Dialogue: 0,0: 24: 30.88,0: 24: 32.99, Default ,, 0,0,0,, Perché venire sulle montagne? Dialogue: 0,0: 24: 33.23,0: 24: 35.62, Default ,, 0,0,0,, Ero sulla strada per la legnaia, \ Nbut mi sono perso. Dialogue: 0,0: 24: 35.64,0: 24: 36.95, Default ,, 0,0,0,, Woodshed? Dialogue: 0,0: 24: 41.65,0: 24: 43.07, Default ,, 0,0,0,, Non è niente. In realtà ... Dialogue: 0,0: 24: 42,82,0: 24: 44,40, Default ,, 0,0,0,, Questo non è perdonabile. Dialogue: 0,0: 24: 44.41,0: 24: 46.61, Default ,, 0,0,0,, Eri in pericolo. Dialogue: 0,0: 24: 51.72,0: 24: 52.81, Default ,, 0,0,0,, Compreso. Dialogue: 0,0: 24: 53.72,0: 24: 55.83, Default ,, 0,0,0,, Ok. Bene allora... Dialogue: 0,0: 25: 31.23,0: 25: 32.71, Default ,, 0,0,0,, È così carino. Dialogue: 0,0: 25: 34.75,0: 25: 36.83, Default ,, 0,0,0,, È come un cielo pieno di stelle. Dialogue: 0,0: 25: 49.58,0: 25: 51.45, Default ,, 0,0,0,, Sembra che la tua febbre sia diminuita. Dialogue: 0,0: 25: 52.23,0: 25: 53.32, Default ,, 0,0,0,, sono contento. Dialogue: 0,0: 25: 55.10,0: 25: 59.15, Default ,, 0,0,0,, Se sei soddisfatto di ciò che hai visto, apri la finestra e lascia uscire le lucciole. Dialogue: 0,0: 26: 26,35,0: 26: 28,66, Default ,, 0,0,0,, Da allora mi dà fastidio. Dialogue: 0,0: 26: 29.83,0: 26: 32.05, Default ,, 0,0,0,, Mi scuso se ho torto, ma ... Dialogue: 0,0: 26: 33.31,0: 26: 35.29, Default ,, 0,0,0,, Durante il viaggio in campeggio ... Dialogue: 0,0: 26: 35.71,0: 26: 42.97, Default ,, 0.0.0,, Quando hai detto di radunarti alla legnaia, \ Nwas è tutta una bugia? Dialogue: 0,0: 26: 46.26,0: 26: 47.65, Default ,, 0,0,0,, Realmente. Dialogue: 0,0: 26: 47.90,0: 26: 49.52, Default ,, 0,0,0,, Che era noioso. Dialogue: 0,0: 26: 52.16,0: 26: 54.64, Default ,, 0,0,0,, ho davvero pensato che fossi più stupido di così. Dialogue: 0,0: 26: 55.46,0: 26: 56.78, Default ,, 0,0,0,, Che sfortuna. Dialogue: 0,0: 26: 58.00,0: 26: 59.31, Default ,, 0,0,0,, Beh, non è importante ora. Dialogue: 0,0: 26: 59.43,0: 27: 02.29, Default ,, 0,0,0,, ne ho quasi abbastanza di te \ Nperché sei troppo fastidioso. Dialogue: 0,0: 27: 02.29,0: 27: 05.99, Default ,, 0,0,0,, Non ho intenzione di diventare un vero amico con te. Dialogue: 0,0: 27: 09.61,0: 27: 11.00, Default ,, 0,0,0,, Che cos'è questo? Dialogue: 0,0: 27: 11.01,0: 27: 12.01, Default ,, 0,0,0,, Wait. Dialogue: 0,0: 27: 12.50,0: 27: 14.40, Default ,, 0.0.0,, pensavi davvero che fossi serio riguardo a questa amicizia? Dialogue: 0,0: 27: 15.15,0: 27: 17.19, Default ,, 0,0,0,, Assolutamente no! È troppo divertente! Dialogue: 0,0: 27: 18.03,0: 27: 21.25, Default ,, 0,0,0,, Potresti per favore non ridurmi in \ Nthe come i tuoi amici nella tua città? Dialogue: 0,0: 27: 21.84,0: 27: 23.24, Default ,, 0,0,0,, Inoltre ... Dialogue: 0,0: 27: 23.24,0: 27: 27.01, Default ,, 0,0,0,, Sei sempre stato insieme a \ Nthose lame, amici noiosi tuoi --- Dialogue: 0,0: 27: 29.02,0: 27: 31.87, Default ,, 0,0,0,, Se parli così male della mia città natale, \ NI punirai le luci di te. Dialogue: 0,0: 27: 33.02,0: 27: 35.37, Default ,, 0,0,0,, Che male. Dialogue: 0,0: 27: 37.92,0: 27: 40.18, Default ,, 0,0,0,, Stai dicendo che dopo che mi hai già colpito! Dialogue: 0,0: 27: 40.74,0: 27: 42.39, Default ,, 0,0,0,, Mamura, sei bravo a giocare a basket, giusto? Dialogue: 0,0: 27: 42.40,0: 27: 43.35, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Dialogue: 0,0: 27: 43.55,0: 27: 45.56, Default ,, 0,0,0,, Che ne dici del pugilato? Dialogue: 0,0: 27: 45.57,0: 27: 46.72, Default ,, 0,0,0,, Di cosa stai parlando? Dialogue: 0,0: 27: 46.73,0: 27: 47.98, Default ,, 0,0,0,, Cosa intendi? Dialogue: 0,0: 27: 48.69,0: 27: 49.88, Default ,, 0,0,0,, Non perderò per te! Dialogue: 0,0: 27: 50.34,0: 27: 52.24, Default ,, 0,0,0,, Ho dei buoni riflessi. Dialogue: 0,0: 27: 52.54,0: 27: 53.36, Default ,, 0,0,0,, Non capisco. Dialogue: 0,0: 27: 53.36,0: 27: 56.25, Default ,, 0,0,0,, I miei genitori non mi hanno mai colpito così perché devi essere schiaffeggiato da te, brutto anatroccolo! Dialogue: 0,0: 27: 56.26,0: 27: 59.33, Default ,, 0,0,0,, Sei stato il primo a usare l'abuso verbale! Dialogue: 0,0: 27: 59,35,0: 28: 01,75, Default ,, 0,0,0,, Anche un brutto anatroccolo come te non \ Nhave il diritto di reclamarlo! Dialogue: 0,0: 28: 01.75,0: 28: 03.98, Default ,, 0,0,0,, Continui a dirmi che sono brutto, \ Nwhen sei il più brutto qui! Dialogue: 0,0: 28: 04,00,0: 28: 05.04, Default ,, 0,0,0,, Ahi! Fa male! Dialogue: 0,0: 28: 05.14,0: 28: 09.50, Default ,, 0,0,0,, Sto facendo del mio meglio! Ogni giorno, sto \ Nalways esercitando il mio massimo sforzo! Dialogue: 0,0: 28: 09.53,0: 28: 12.09, Default ,, 0,0,0,, Ma allora, perché ...?! Dialogue: 0,0: 28: 12.21,0: 28: 15.86, Default ,, 0,0,0,, Perché qualcuno come te si trova \ Nto vicino a Mamura ?! Dialogue: 0,0: 28: 23.48,0: 28: 25.14, Default ,, 0,0,0,, Il primo che lo inserisce, vince. Dialogue: 0,0: 28: 25.14,0: 28: 25.94, Default ,, 0,0,0,, Quindi, è la mia vittoria! Dialogue: 0,0: 28: 25.95,0: 28: 27.57, Default ,, 0,0,0,, Nessun modo spiacevole. Dialogue: 0,0: 28: 28.27,0: 28: 29.16, Default ,, 0,0,0,, Oh? Dialogue: 0,0: 28: 29.44,0: 28: 30.91, Default ,, 0,0,0,, Che cosa state facendo voi ragazzi? Dialogue: 0,0: 28: 36.36,0: 28: 37.29, Default ,, 0,0,0,, Uhh ... Dialogue: 0,0: 28: 37,95,0: 28: 40,77, Default ,, 0,0,0,, Questo non è niente ... uhh ... beh ... Dialogue: 0,0: 28: 45.13,0: 28: 47.05, Default ,, 0,0,0,, Non dirmi, stavi combattendo? Dialogue: 0,0: 28: 50.53,0: 28: 53.55, Default ,, 0,0,0,, Stavamo solo ... facendo pratica per il wrestling. Dialogue: 0,0: 28: 53.75,0: 28: 54.56, Default ,, 0.0,0,, Pardon? Dialogue: 0,0: 28: 55.25,0: 28: 58.21, Default ,, 0,0,0,, ho fatto di nuovo wrestling nella mia città natale. Dialogue: 0,0: 28: 58.39,0: 29: 00.88, Default ,, 0.0.0,, Yuyuka-san mi ha accompagnato per la pratica. Dialogue: 0,0: 29: 02.94,0: 29: 04.86, Default ,, 0,0,0,, Oh. Oh giusto. Dialogue: 0,0: 29: 04.87,0: 29: 06.21, Default ,, 0,0,0,, Questo è un ottimo tempismo. Dialogue: 0,0: 29: 09.04,0: 29: 10.25, Default ,, 0,0,0,, Vuoi giocare a Tag Wrestling? Dialogue: 0,0: 29: 10.25,0: 29: 12.10, Default ,, 0,0,0,, Oh, no, no, no, no! Sto bene. Dialogue: 0,0: 29: 12,90,0: 29: 14,51, Default ,, 0,0,0,, Bene, buona fortuna. Dialogue: 0,0: 29: 26.18,0: 29: 27.83, Default ,, 0,0,0,, Fa male, però. Dialogue: 0,0: 29: 29.96,0: 29: 31.05, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,0: 29: 39,31,0: 29: 40,82, Default ,, 0,0,0,, Potresti averlo detto. Dialogue: 0,0: 29: 43.11,0: 29: 44.54, Default ,, 0,0,0,, detto loro cosa è successo veramente. Dialogue: 0,0: 29: 45.33,0: 29: 47.86, Default ,, 0,0,0,, Che sono una persona orribile. Dialogue: 0,0: 29: 54.29,0: 29: 56.11, Default ,, 0,0,0,, Non capisco molto, ma ... Dialogue: 0,0: 29: 56.64,0: 30: 01.80, Default ,, 0,0,0,, La prima volta che sei venuto da me per parlare, \ NI era davvero così felice, sai? Dialogue: 0,0: 30: 02.56,0: 30: 03.77, Default ,, 0,0,0,, Nekota-san ... Dialogue: 0,0: 30: 04.42,0: 30: 06.37, Default ,, 0,0,0,, Potresti essere una persona orribile ... Dialogue: 0,0: 30: 06.58,0: 30: 08.02, Default ,, 0,0,0 ,, ... ma non ti odio. Dialogue: 0,0: 30: 13.83,0: 30: 15,59, Default ,, 0,0,0,, Stai dicendo sciocchezze. Dialogue: 0,0: 30: 15.85,0: 30: 17.56, Default ,, 0,0,0,, Beh, ripensandoci ora ... Dialogue: 0,0: 30: 17.58,0: 30: 20.86, Default ,, 0,0,0,, Se sei nelle vicinanze, posso avvicinarmi a Mamura. Dialogue: 0,0: 30: 21.10,0: 30: 23.75, Default ,, 0,0,0,, Non mi dispiace essere amico di te per questo scopo. Dialogue: 0,0: 30: 24.26,0: 30: 26.42, Default ,, 0,0,0,, Innanzitutto, fai qualcosa sul tuo aspetto. Dialogue: 0,0: 30: 27,96,0: 30: 31,68, Default ,, 0,0,0,, Le persone mi considererebbero anche zoppo \ Nif mi hanno visto con te. Dialogue: 0,0: 30: 35.26,0: 30: 37.76, Default ,, 0,0,0,, Mi fa rabbrividire vederti sorrisetto. Dialogue: 0,0: 30: 40.60,0: 30: 42.15, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace. Dialogue: 0,0: 31: 05.78,0: 31: 08.55, Default ,, 0,0,0,, Suzume-chan! Buongiorno. Dialogue: 0,0: 31: 08.88,0: 31: 10.07, Default ,, 0,0,0,, La tua uniforme è arrivata, eh? Dialogue: 0,0: 31: 10.08,0: 31: 12.41, Default ,, 0,0,0,, Si guarda fuori posto. Dialogue: 0,0: 31: 13.31,0: 31: 14.73, Default ,, 0,0,0,, Ti sembro strano da qualche parte? Dialogue: 0,0: 31: 14.73,0: 31: 16.95, Default ,, 0,0,0,, No, non penso che ci sia una parte di te che ... Dialogue: 0,0: 31: 16.96,0: 31: 18.34, Default ,, 0,0,0,, Non so cosa dire. Dialogue: 0,0: 31: 18.35,0: 31: 20.02, Default ,, 0,0,0,, Stesso qui. Dialogue: 0,0: 31: 20,99,0: 31: 22,93, Default ,, 0,0,0,, Non hai modificato un bit. Dialogue: 0,0: 31: 23.96,0: 31: 27.71, Default ,, 0,0,0,, Seriamente, che tipo di senso estetico hai? Dialogue: 0,0: 31: 27.80,0: 31: 31.56, Default ,, 0,0,0,, Non dovresti almeno cercare di sembrare carino \ nPer corrispondere con la tua uniforme? Dialogue: 0,0: 31: 35.42,0: 31: 37.41, Default ,, 0,0,0,, Non hai idea, eh? Dialogue: 0,0: 31: 37.73,0: 31: 41.32, Default ,, 0,0,0,, Non vuoi sembrare carino in \ Nfront della persona che ti piace? Dialogue: 0,0: 31: 41.33,0: 31: 43.52, Default ,, 0,0,0,, Non ti senti in quel modo? Dialogue: 0,0: 31: 45.19,0: 31: 48.25, Default ,, 0,0,0,, Non lo so davvero perche 'non lo so \ Nwhat ci penso. Dialogue: 0,0: 31: 49.36,0: 31: 51.41, Default ,, 0,0,0,, Sei un idiota ?! Dialogue: 0,0: 31: 51.42,0: 31: 54.57, Default ,, 0,0,0,, Questo non è un problema che richiede di pensare. \ NNon è un argomento di matematica! Dialogue: 0,0: 31: 54.88,0: 31: 57.89, Default ,, 0,0,0,, Non hai bisogno di una risposta né una ragione per amare. Dialogue: 0,0: 31: 58.39,0: 32: 00.66, Default ,, 0,0,0,, Non è quello che l'amore è? Dialogue: 0,0: 32: 02.31,0: 32: 03.69, Default ,, 0,0,0,, Love. Dialogue: 0,0: 32: 04.12,0: 32: 06.93, Default ,, 0,0,0,, Destra. L'amore non ha bisogno di logica. Dialogue: 0,0: 32: 08.02,0: 32: 11.43, Default ,, 0,0,0,, Lo noterai subito proprio stando al suo fianco. Dialogue: 0,0: 32: 11.44,0: 32: 14.00, Default ,, 0,0,0,, Proprio stando al suo fianco? Dialogue: 0,0: 32: 14.10,0: 32: 18.16, Default ,, 0,0,0,, Beh, penso che sia un mondo che un ingenuo come te non capirà. Dialogue: 0,0: 32: 19.10,0: 32: 20.03, Default ,, 0,0,0,, Woah! Dialogue: 0,0: 32: 20.04,0: 32: 23.14, Default ,, 0,0,0,, Crap! Potrei essere un genio del trucco! Dialogue: 0,0: 32: 23.15,0: 32: 25.22, Default ,, 0,0,0,, Facciamo una foto e confrontiamo \ Nit con la tua faccia prima del trucco. Dialogue: 0,0: 32: 26.53,0: 32: 29.25, Default ,, 0,0,0,, Wait! Ho dimenticato il mio cellulare! Scusate! Dialogue: 0,0: 32: 29.26,0: 32: 33.45, Default ,, 0,0,0,, Wait, wait! Almeno porta uno specchio con \ nPu mentre cammini mentre guardi te stesso! Dialogue: 0,0: 32: 37.21,0: 32: 39.72, Default ,, 0,0,0,, Shishio-sensei. Cosa ti porta qui? Dialogue: 0,0: 32: 39.73,0: 32: 42.83, Default ,, 0,0,0,, Ho dimenticato il record giornaliero della classe in classe. Dialogue: 0,0: 32: 42.84,0: 32: 45.49, Default ,, 0,0,0,, La mia faccia ... la mia faccia! Dialogue: 0,0: 32: 53.60,0: 32: 55.06, Default ,, 0,0,0,, Chun-chun? Dialogue: 0,0: 32: 59.02,0: 33: 00.78, Default ,, 0,0,0,, Che cosa stai facendo laggiù? Dialogue: 0,0: 33: 30.62,0: 33: 32.67, Default ,, 0,0,0,, Questo mi ha completamente sorpreso. Dialogue: 0,0: 33: 38.29,0: 33: 39.77, Default1,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,0: 33: 40,62,0: 33: 42,44, Default1,, 0,0,0 ,, ... potrebbe essersi innamorato. Dialogue: 0,0: 33: 47.70,0: 33: 48.96, Default ,, 0,0,0,, Che male! Dialogue: 0,0: 33: 49,84,0: 33: 52,06, Default ,, 0,0,0,, Ci vediamo domani, Mamura. Dialogue: 0,0: 34: 05,82,0: 34: 10,99, TEXT, 0,0,0 ,, {\ pos (193,727,146)} RISERVATO PER OGGI Dialogue: 0,0: 34: 21.49,0: 34: 22.91, Default ,, 0,0,0,, Sensei ... Dialogue: 0,0: 34: 34.23,0: 34: 35.51, Default ,, 0,0,0,, Non è niente. Dialogue: 0,0: 34: 35.89,0: 34: 38.80, Default ,, 0,0,0,, Ci scusiamo per avermi aiutato a portare le mie cose. Dialogue: 0,0: 34: 40.26,0: 34: 43.09, Default ,, 0,0,0,, Ti ha chiesto di acquistare tutte queste cose da te? Dialogue: 0,0: 34: 43.10,0: 34: 46.30, Default ,, 0,0,0,, Yuki-chan dovrebbe almeno essere consapevole delle persone, a volte. Dialogue: 0,0: 34: 46.94,0: 34: 49.39, Default ,, 0,0,0,, Che ne dici di cosa stai tenendo? \ NHe a me. Dialogue: 0,0: 34: 49.40,0: 34: 51.34, Default ,, 0,0,0,, No, va bene. Dialogue: 0,0: 34: 51.42,0: 34: 52.53, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,0: 35: 08.41,0: 35: 09.70, Default ,, 0,0,0,, Vuoi provarlo? Dialogue: 0,0: 35: 19.74,0: 35: 22.27, Default ,, 0,0,0,, Bene, allora. A cosa mirerai? Dialogue: 0,0: 35: 22.28,0: 35: 23.50, Default ,, 0,0,0,, The Aquarium. Dialogue: 0,0: 35: 23,51,0: 35: 24,34, TEXT ,, 0,0,0 ,, {\ pos (196.03,119.6)} [5 ° premio: due biglietti per Bluerium Aquarium] Dialogue: 0,0: 35: 24.99,0: 35: 26.06, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,0: 35: 30,35,0: 35: 31,94, Default ,, 0,0,0,, Si ottiene un tessuto per questo! Dialogue: 0,0: 35: 32.90,0: 35: 36.04, Default ,, 0,0,0,, Un altro tessuto di nuovo! \ NTQuesto è il tuo ultimo giro. Dialogue: 0,0: 35: 36.05,0: 35: 37.25, Default ,, 0,0,0,, Buona fortuna. Dialogue: 0,0: 35: 44.90,0: 35: 47.03, TEXT ,, 0,0,0 ,, {\ pos (107.946,30)} 3 ° premio: Bicicletta pieghevole Dialogue: 0,0: 35: 44.90,0: 35: 47.03, TEXT1,, 0,0,0 ,, {\ pos (57.283,81.2)} 4 ° premio: manzo Wagyu; Vegetali stagionali \ NShabu Set Pasto \ Voucher Dialogue: 0,0: 35: 44.90,0: 35: 47.03, TEXT ,, 0,0,0 ,, {\ pos (170.698,173.2)} 6 ° premio: serie completa di quotidiani essenziali dal negozio Franchise Dialogue: 0,0: 35: 44.90,0: 35: 47.03, TEXT ,, 0,0,0 ,, {\ pos (154.579,220.4)} 7th Prize: buono da 500 yen Dialogue: 0,0: 35: 44.90,0: 35: 47.03, TEXT ,, 0,0,0 ,, {\ pos (124.641,260.4)} Premio di consolazione: Tissue Paper Dialogue: 0,0: 35: 44.90,0: 35: 47.03, TEXT ,, 0,0,0 ,, {\ pos (147,67,126)} 5 ° premio: due biglietti per Bluerium Aquarium Dialogue: 0,0: 35: 52.88,0: 35: 55.82, Default ,, 0,0,0,, Per favore, lascia che sia rosso! Dialogue: 0,0: 35: 58.41,0: 36: 01.18, Default ,, 0,0,0,, Che sfortuna! \ NYou prendi un altro fazzoletto! Dialogue: 0,0: 36: 05.72,0: 36: 08.70, Default ,, 0,0,0,, La mia città natale non ha un oceano. Dialogue: 0,0: 36: 09.06,0: 36: 13.94, Default ,, 0,0,0,, Indietro nella scuola elementare quando arrivò la vacanza, \ Nwe fu portato sulla spiaggia fuori dalla prefettura per giocare. Dialogue: 0,0: 36: 15.60,0: 36: 19.46, Default ,, 0,0,0,, Il sushi che ho avuto in quel momento era super delizioso. Dialogue: 0,0: 36: 21.23,0: 36: 22.58, Default ,, 0,0,0,, Ecco perché. Dialogue: 0,0: 36: 23.01,0: 36: 25.80, Default ,, 0,0,0,, non sapevo che esistesse cibo così delizioso. Dialogue: 0,0: 36: 25.98,0: 36: 27.83, Default ,, 0,0,0,, ho trasformato in una persona amante dei pesci. Dialogue: 0,0: 36: 28.20,0: 36: 32.33, Default ,, 0,0,0,, Non avevamo un Acquario nelle vicinanze, però. \ NSo, ho sempre desiderato venire a vederlo. Dialogue: 0,0: 36: 33.63,0: 36: 36.45, Default ,, 0,0,0,, Hai voglia di andare all'Acquario? Dialogue: 0,0: 36: 37.09,0: 36: 39.00, Default ,, 0,0,0,, Sembra che tu voglia fare qualcosa. Dialogue: 0,0: 36: 42.06,0: 36: 43.31, Default ,, 0,0,0,, Non è niente. Dialogue: 0,0: 36: 46.78,0: 36: 49.63, Default ,, 0,0,0,, Vieni. È pericoloso. Taglialo fuori. Dialogue: 0,0: 36: 49.64,0: 36: 52.50, Default ,, 0,0,0,, Sto bene. Sono bravo in questo, sai? Dialogue: 0,0: 36: 55.74,0: 36: 57.28, Default ,, 0,0,0,, vedi? Dialogue: 0,0: 36: 57.77,0: 36: 59.34, Default ,, 0,0,0,, terrò a questo. Dialogue: 0,0: 36: 59.41,0: 37: 00.75, Default ,, 0,0,0,, È pesante! Dialogue: 0,0: 37: 02.04,0: 37: 03.09, Default ,, 0,0,0,, Qui. Dialogue: 0,0: 37: 05.75,0: 37: 07.36, Default ,, 0,0,0,, starai bene con questo. Dialogue: 0,0: 37: 09.03,0: 37: 10.00, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,0: 37: 14.72,0: 37: 16.92, Default ,, 0,0,0,, Non andare oltre la tua testa. Dialogue: 0,0: 37: 19.15,0: 37: 20.64, Default ,, 0,0,0,, Sensei ... Dialogue: 0,0: 37: 22.01,0: 37: 26.59, Default ,, 0,0,0,, Indietro quando ero giovane, ho visto una stella cadente \ Ndaytime. Dialogue: 0,0: 37: 26.84,0: 37: 28.92, Default ,, 0,0,0,, Una stella cadente nella luce del giorno? Dialogue: 0,0: 37: 28,93,0: 37: 32,43, Default ,, 0,0,0,, Sì, ed era abbagliante così luminoso. Dialogue: 0,0: 37: 32.53,0: 37: 34.52, Default ,, 0.0.0,, ho gli occhi irritati dopo averlo fissato per un po '... Dialogue: 0,0: 37: 34.55,0: 37: 36.78, Default ,, 0.0.0,, mi sentivo eccitato e sentivo di piangere allo stesso tempo. Dialogue: 0,0: 37: 37.30,0: 37: 40.11, Default ,, 0,0,0,, In qualche modo, non riuscivo a staccare gli occhi da esso. Dialogue: 0,0: 37: 41.68,0: 37: 44.28, Default ,, 0,0,0,, Sei uguale a quella stella. Dialogue: 0,0: 37: 49,82,0: 37: 52,51, Default ,, 0,0,0,, Uhh, intendo ... Uhhh ... Dialogue: 0,0: 37: 52.59,0: 37: 58.15, Default ,, 0,0,0,, Quello che voglio dire è che quando sono con te, \ NI mi diverto sempre. Dialogue: 0,0: 38: 00.59,0: 38: 01.70, Default ,, 0,0,0,, Yeah. Dialogue: 0,0: 38: 01.95,0: 38: 03.12, Default ,, 0,0,0,, Same here. Dialogue: 0,0: 38: 05.27,0: 38: 07.97, Default ,, 0,0,0,, In qualche modo, quando sono con te, è sempre divertente. Dialogue: 0,0: 38: 13.69,0: 38: 14.98, Default ,, 0,0,0,, Stai scendendo? Dialogue: 0,0: 38: 16.24,0: 38: 17,42, Default ,, 0,0,0,, Sì. Dialogue: 0,0: 38: 22,87,0: 38: 24,49, Default ,, 0,0,0,, Adesso starai bene, giusto? Dialogue: 0,0: 38: 25.46,0: 38: 26.51, Default ,, 0,0,0,, Sì. Dialogue: 0,0: 38: 27.76,0: 38: 31.66, Default ,, 0,0,0,, In qualche modo, la scorciatoia verso casa \ Nbecame un lungo percorso su cui andare avanti. Dialogue: 0,0: 38: 50.77,0: 38: 54.19, Default ,, 0,0,0,, Guarda a modo mio. Per favore, guarda la mia strada. Dialogue: 0,0: 38: 54.75,0: 38: 56.47, Default ,, 0,0,0,, Guarda a modo mio. Dialogue: 0,0: 39: 10.53,0: 39: 15.84, Default1,, 0,0,0,, Entrambi i nostri occhi si incontrano, sorridendo a \ Neach altri ... possono essere davvero una cosa così bella. Dialogue: 0,0: 39: 15.87,0: 39: 17.70, Default1,, 0,0,0,, È la prima volta che lo sento. Dialogue: 0,0: 39: 18.59,0: 39: 20.12, Default ,, 0,0,0,, Che cos'è questo aspetto distorto? Dialogue: 0,0: 39: 20.12,0: 39: 21.35, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Dialogue: 0,0: 39: 24.77,0: 39: 26.02, Default ,, 0,0,0,, Che succede, Mamura? Dialogue: 0,0: 39: 26.02,0: 39: 27.46, Default ,, 0,0,0,, Dimenticato qualcosa. Dialogue: 0,0: 39: 27.47,0: 39: 28.49, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,0: 39: 28.50,0: 39: 29.46, Default ,, 0,0,0,, Ascolta ... Dialogue: 0,0: 40: 03.42,0: 40: 06.99, Default ,, 0,0,0,, Wait, hold up! \ NChe cosa stai facendo? Dialogue: 0,0: 40: 11.41,0: 40: 13.44, Default ,, 0,0,0,, Sei strano oggi. Dialogue: 0,0: 40: 14.12,0: 40: 16.18, Default ,, 0,0,0,, voglio dire, sei strano ogni singolo giorno. Dialogue: 0,0: 40: 17.83,0: 40: 19.32, Default ,, 0,0,0,, Non è come non capisco. Dialogue: 0,0: 40: 19.32,0: 40: 22.33, Default ,, 0,0,0,, Ti sei già innamorato, vero? Dialogue: 0,0: 40: 24.08,0: 40: 25.70, Default ,, 0,0,0,, È Shishio-sensei, giusto? Dialogue: 0,0: 40: 25.83,0: 40: 27.85, Default ,, 0,0,0,, Perché? Come lo sai?! \ NAre sei un esper ?! Dialogue: 0,0: 40: 27.85,0: 40: 30.70, Default ,, 0,0,0,, Sei stupido? Perfino la signora della mensa lo sa. Dialogue: 0,0: 40: 30.71,0: 40: 33.12, Default ,, 0,0,0,, Just hurry e confessa a lui già. Dialogue: 0,0: 40: 33.85,0: 40: 35.04, Default ,, 0,0,0,, per Sensei? Dialogue: 0,0: 40: 35.65,0: 40: 37.27, Default ,, 0,0,0,, No way. Aspettare. Dialogue: 0,0: 40: 37.28,0: 40: 40.00, Default ,, 0,0,0,, Hai sbagliato. Umm, io ... Dialogue: 0,0: 40: 41.01,0: 40: 43.85, Default ,, 0,0,0,, Qui. Tutto quello che sto per dire ora \ N è importante quindi scriverli tutti. Dialogue: 0,0: 40: 43.92,0: 40: 47.14, Default ,, 0,0,0,, È meglio iniziare con il fare \ nSe i sentimenti passano all'altra parte. Dialogue: 0,0: 40: 47.16,0: 40: 48.64, Default ,, 0,0,0,, Primo, una confessione d'amore. Dialogue: 0,0: 40: 48.64,0: 40: 51.27, Default ,, 0,0,0,, Ottieni i tuoi sentimenti a lui noti. \ NGo in una data. Dialogue: 0,0: 40: 51.28,0: 40: 52.52, Default ,, 0,0,0,, Diminuisce la distanza tra di voi. Dialogue: 0,0: 40: 52.54,0: 40: 54.66, Default ,, 0,0,0,, Agisci più come una coppia, a poco a poco. Dialogue: 0,0: 40: 54.67,0: 40: 56.36, Default ,, 0,0,0,, Drown in your happiness. Dialogue: 0,0: 40: 56.57,0: 40: 59.02, Default ,, 0,0,0,, Se ti sei accennato, allora hai finito. Dialogue: 0,0: 40: 59.46,0: 41: 01.30, Default ,, 0,0,0,, Confesso, lo sai? Dialogue: 0,0: 41: 02.19,0: 41: 03.32, Default ,, 0,0,0,, A Mamura? Dialogue: 0,0: 41: 03.34,0: 41: 05.39, Default ,, 0,0,0,, Chi altro è diverso da lui? Dialogue: 0,0: 41: 05.39,0: 41: 06.52, Default ,, 0,0,0,, Destra. Dialogue: 0,0: 41: 07.42,0: 41: 10.23, Default ,, 0,0,0,, Presto sarà Natale, presto. Dialogue: 0,0: 41: 13.23,0: 41: 15,49, Default ,, 0,0,0,, Woah. Posso andare con questo. Dialogue: 0,0: 41: 17.81,0: 41: 19.90, Default ,, 0,0,0,, Quindi, dovresti anche fare del tuo meglio, ok? Dialogue: 0,0: 41: 19.91,0: 41: 24.33, Default ,, 0,0,0,, Dress up all cute, e dì "I love you" \ nPer la persona che ti piace. Dialogue: 0,0: 41: 24.59,0: 41: 26.05, Default ,, 0,0,0,, Non è il migliore? Dialogue: 0,0: 41: 37.24,0: 41: 38.61, Default ,, 0,0,0,, Buona fortuna a noi. Dialogue: 0,0: 41: 57.57,0: 41: 58.88, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Dialogue: 0,0: 42: 07.08,0: 42: 09.87, Default ,, 0,0,0,, Cosa? È successo qualcosa tra te e lui? Dialogue: 0,0: 42: 10.27,0: 42: 12.21, Default ,, 0,0,0,, No, non c'è niente di sbagliato. Dialogue: 0,0: 42: 12,92,0: 42: 14,53, Default ,, 0,0,0,, Entrambi siete venuti bene preparati. Dialogue: 0,0: 42: 14.53,0: 42: 15.91, Default ,, 0,0,0,, Ragazzi, siete così spaventosamente carini! Dialogue: 0,0: 42: 15.92,0: 42: 19.13, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Gli hai portato un regalo anche quando \ Nyou non ha promesso di incontrarlo ?! Dialogue: 0,0: 42: 19.13,0: 42: 22.59, Default ,, 0,0,0,, No, ho pianificato di chiedergli di uscire. \ NI è venuto nel suo ufficio e mi ha chiamato. Dialogue: 0,0: 42: 22.60,0: 42: 24.47, Default ,, 0,0,0,, Ma sembrava piuttosto occupato. Dialogue: 0,0: 42: 25.29,0: 42: 26.68, Default ,, 0,0,0,, Lendimi il tuo telefono. Dialogue: 0,0: 42: 27.45,0: 42: 29.42, Default ,, 0,0,0,, Ok. Mandiamo a Shishio-sensei un messaggio. Dialogue: 0,0: 42: 29.42,0: 42: 32.05, Default ,, 0,0,0,, Cosa ?! Aspetta aspetta! No, assolutamente no! \ NChe glielo dirai? Dialogue: 0,0: 42: 32.07,0: 42: 35.12, Default ,, 0,0,0,, Che hai intenzione di consegnargli il suo \ Ngift o qualsiasi cosa andrà bene! Dialogue: 0,0: 42: 37.04,0: 42: 38.27, Default ,, 0,0,0,, Wait! Dialogue: 0,0: 42: 39.51,0: 42: 41.22, Default ,, 0,0,0,, lo farò io stesso. Dialogue: 0,0: 42: 46.20,0: 42: 47.38, Default ,, 0,0,0 ,, "Per favore vieni." Dialogue: 0,0: 42: 47.39,0: 42: 48.61, Default ,, 0,0,0,, È un contatto correlato al lavoro ?! Dialogue: 0,0: 42: 48.62,0: 42: 51.62, Default ,, 0,0,0,, Chiedergli di venire qui è un po 'troppo facile. Dialogue: 0,0: 42: 53.15,0: 42: 54.98, Default ,, 0,0,0,, Then ... Dialogue: 0,0: 42: 55.60,0: 42: 57.17, Default ,, 0,0,0 ,, "Vieni". Qualcosa del genere. Dialogue: 0,0: 42: 57.17,0: 42: 59.79, Default ,, 0,0,0,, No, no, no! Questo è troppo per me. Dialogue: 0,0: 43: 00.18,0: 43: 01.22, Default ,, 0,0,0,, Then ... Dialogue: 0,0: 43: 01.42,0: 43: 03.28, Default ,, 0,0,0 ,, "Vieni," così? Dialogue: 0,0: 43: 03.28,0: 43: 05.68, Default ,, 0,0,0,, No. No. No. "Vieni," è solo un po '... Dialogue: 0,0: 43: 03.42,0: 43: 05.17, Default ,, 0,0,0 ,, "Vieni per un momento." Dialogue: 0,0: 43: 05.18,0: 43: 06.89, Default ,, 0,0,0 ,, "Vieni per un secondo". Come quello. Dialogue: 0,0: 43: 06.90,0: 43: 08.56, Default ,, 0,0,0,, Questo non è qualcosa che richiederebbe solo un secondo, giusto? Dialogue: 0,0: 43: 11.05,0: 43: 12.30, Default ,, 0,0,0,, There! Dialogue: 0,0: 43: 18.12,0: 43: 20.07, TEXT2,, 0,0,0 ,, {\ frz1.047 \ pos (196.53,85.2)} Se hai tempo, ti piacerebbe \ Ngo fuori con me da qualche parte? Dialogue: 0,0: 43: 19.03,0: 43: 20.07, TEXT1,, 0,0,0 ,, {\ pos (153.928,144.4)} SEEN Dialogue: 0,0: 43: 20.26,0: 43: 22.22, Default ,, 0,0,0,, LO HA VISTO! Dialogue: 0,0: 43: 27.38,0: 43: 31.45, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Lavoro accatastato. \ NLet lo faranno la prossima volta. Dialogue: 0,0: 43: 37,31,0: 43: 41,43, Default ,, 0,0,0,, Beh, inizia così anche a volte. Dialogue: 0,0: 43: 46.83,0: 43: 47.72, Default ,, 0,0,0,, Che ne dici del karaoke? Dialogue: 0,0: 43: 47.73,0: 43: 48.98, Default ,, 0,0,0,, Woah! Questa è una grande idea. Dialogue: 0,0: 43: 48.99,0: 43: 49.87, Default ,, 0,0,0,, Ragazzi, vieni? Dialogue: 0,0: 43: 49,87,0: 43: 50,54, Default ,, 0,0,0,, Andiamo, andiamo! Dialogue: 0,0: 43: 50.54,0: 43: 52.39, Default ,, 0,0,0,, Ovvero! \ NI voglio cantare così male! Dialogue: 0,0: 43: 52.39,0: 43: 53.54, Default ,, 0,0,0,, Fai schifo! Dialogue: 0,0: 43: 53.54,0: 43: 54.56, Default ,, 0,0,0,, I do not! Dialogue: 0,0: 43: 56.07,0: 43: 57.53, Default ,, 0,0,0,, Sei molto sordo. Dialogue: 0,0: 43: 58.77,0: 44: 00.17, Default ,, 0,0,0,, Siamo spiacenti. Dialogue: 0,0: 44: 00.58,0: 44: 02.64, Default ,, 0,0,0,, Sto andando a casa ora. Dialogue: 0,0: 44: 03.05,0: 44: 05.70, Default ,, 0,0,0,, Devo aiutare mio zio a pulire il negozio. Dialogue: 0,0: 44: 06.42,0: 44: 07.69, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,0: 44: 08.06,0: 44: 09.82, Default ,, 0,0,0,, Quindi, ci vediamo domani alla cerimonia di chiusura \ Nschool. Dialogue: 0,0: 44: 10.13,0: 44: 11.79, Default ,, 0,0,0,, Beh, allora sarò spento. Dialogue: 0,0: 44: 11.80,0: 44: 13.05, Default ,, 0,0,0,, Ci vediamo domani! Dialogue: 0,0: 44: 13.07,0: 44: 14.92, Default ,, 0,0,0,, Ciao-ciao! Dialogue: 0,0: 44: 23.90,0: 44: 26.84, Default ,, 0,0,0,, Mamura-kun, verrai con noi al karaoke, giusto? Dialogue: 0,0: 45: 24.80,0: 45: 26.19, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Dialogue: 0,0: 45: 26.20,0: 45: 27.62, Default ,, 0,0,0,, Accompagnami per un po '. Dialogue: 0,0: 45: 38.23,0: 45: 41.09, Default ,, 0,0,0,, Woah! È davvero fantastico! \ NWhat diavolo è finito con tutti questi alberi di Natale! Dialogue: 0,0: 45: 41.10,0: 45: 42.49, Default ,, 0,0,0,, Perché sono così grandi, Mamura ?! Dialogue: 0,0: 45: 42.50,0: 45: 44.03, Default ,, 0,0,0,, Sei troppo sovraeccitato. Dialogue: 0,0: 45: 44.04,0: 45: 48.09, Default ,, 0,0,0,, They're così sorprendente, però! \ NIt è la mia prima volta a vederli! Dialogue: 0,0: 45: 51.36,0: 45: 53.09, Default ,, 0,0,0,, Non hai promesso di incontrarlo? Dialogue: 0,0: 45: 53.11,0: 45: 54.85, Default ,, 0,0,0,, No, perché ha le mani piene. Dialogue: 0,0: 45: 54.85,0: 45: 56.71, Default ,, 0,0,0,, C'è la prossima cerimonia di chiusura della scuola \ NAnd deve ancora preparare alcuni rapporti sui risultati e altro. Dialogue: 0,0: 45: 56.72,0: 45: 59.65, Default ,, 0,0,0,, Egli deve preparare o test di studio di vacanza invernale, \ n contatto scolastico anno e ... Dialogue: 0,0: 46: 09.31,0: 46: 10.55, Default ,, 0,0,0,, Uhh ... Dialogue: 0,0: 46: 11.50,0: 46: 14.24, Default ,, 0,0,0,, Non è quello che intendo. \ NI non sto parlando di Sensei. Dialogue: 0,0: 46: 15.80,0: 46: 17.73, Default ,, 0,0,0,, so che sei un idiota. Dialogue: 0,0: 46: 22.18,0: 46: 23.60, Default ,, 0,0,0,, Destra. Dialogue: 0,0: 46: 25.48,0: 46: 29.97, Default ,, 0,0,0,, Non è un po 'cliché cadere {\ nNon amo con il tuo insegnante? Dialogue: 0,0: 46: 34,99,0: 46: 37,79, Default ,, 0,0,0,, so che mi trova fastidioso. Dialogue: 0,0: 46: 38.47,0: 46: 40.55, Default ,, 0,0,0,, Dopotutto, è ancora un insegnante. Dialogue: 0,0: 46: 44.17,0: 46: 46.36, Default ,, 0,0,0,, Ma, volevo davvero vederlo. Dialogue: 0,0: 46: 47.24,0: 46: 49.09, Default ,, 0,0,0,, avevo bisogno di vederlo oggi, non importa cosa. Dialogue: 0,0: 46: 51.67,0: 46: 54.04, Default ,, 0,0,0,, Vuoi vederlo perché è Natale? Dialogue: 0,0: 46: 54.92,0: 46: 56.97, Default ,, 0,0,0,, Sei sorprendentemente solo una ragazza normale, eh? Dialogue: 0,0: 46: 59.68,0: 47: 01.85, Default ,, 0,0,0,, È il mio compleanno. Dialogue: 0,0: 47: 03.86,0: 47: 05.18, Default ,, 0,0,0,, Oggi ... Dialogue: 0,0: 47: 05.55,0: 47: 07.02, Default ,, 0,0,0 ,, ... è il mio compleanno. Dialogue: 0,0: 47: 08.10,0: 47: 11.72, Default ,, 0,0,0,, Non è perché è il mio compleanno che \ NI ho pensato di voler vederlo. Dialogue: 0,0: 47: 12.37,0: 47: 16.10, Default ,, 0,0,0,, È semplicemente fantastico esprimere i sentimenti di \ Nmy in una giornata così bella. Dialogue: 0,0: 47: 16.92,0: 47: 18.71, Default ,, 0,0,0,, Mi è venuto in mente. Dialogue: 0,0: 47: 28.68,0: 47: 31.19, Default ,, 0,0,0,, Buon compleanno. Dialogue: 0,0: 47: 33.34,0: 47: 34.58, Default ,, 0,0,0,, lo darò a te. Dialogue: 0,0: 47: 35.68,0: 47: 37.31, Default ,, 0,0,0,, Cosa? No ma... Dialogue: 0,0: 47: 39.29,0: 47: 40.95, Default ,, 0,0,0,, Lo celebrerò con te. Dialogue: 0,0: 47: 41.91,0: 47: 43.68, Default ,, 0,0,0,, Quindi, non creare quella faccia. Dialogue: 0,0: 47: 44.33,0: 47: 45.57, Default ,, 0,0,0,, Sorriso. Dialogue: 0,0: 47: 53.01,0: 47: 54.53, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Dialogue: 0,0: 47: 55.45,0: 47: 57.78, Default ,, 0,0,0,, Vedete, uhh ... Dialogue: 0,0: 47: 57.78,0: 48: 00.11, Default ,, 0,0,0,, ho intenzione di chiederti questo. Dialogue: 0,0: 48: 00.37,0: 48: 02.92, Default ,, 0,0,0,, L'altro giorno, quando mi hai baciato ... Dialogue: 0,0: 48: 02.93,0: 48: 04.39, Default ,, 0,0,0,, Non c'era alcun significato dietro di esso. Dialogue: 0,0: 48: 09.81,0: 48: 11.14, Default ,, 0,0,0,, Hai ragione! Dialogue: 0,0: 48: 11.20,0: 48: 13.13, Default ,, 0,0,0,, No, voglio dire, era quello che pensavo! Dialogue: 0,0: 48: 13.14,0: 48: 14.33, Default ,, 0,0,0,, Destra, destra. Dialogue: 0,0: 48: 54.49,0: 48: 55.95, Default ,, 0,0,0,, Chun-chun! Dialogue: 0,0: 49: 01.28,0: 49: 03.96, Default ,, 0,0,0,, Siamo spiacenti! Sono davvero dispiaciuto! Dialogue: 0,0: 49: 04.70,0: 49: 05.71, Default ,, 0,0,0,, Va bene. Dialogue: 0,0: 49: 07.97,0: 49: 09.75, Default ,, 0,0,0,, Oggi sei diverso. Dialogue: 0,0: 49: 11.80,0: 49: 13.30, Default ,, 0,0,0,, Uhh ... è ... Dialogue: 0,0: 49: 18,99,0: 49: 20.22, Default ,, 0,0,0,, Sensei ...! Dialogue: 0,0: 49: 21.60,0: 49: 22.59, Default ,, 0,0,0,, Qui. Dialogue: 0,0: 49: 23.40,0: 49: 25.37, Default ,, 0,0,0,, Non è molto, però. Dialogue: 0,0: 49: 28.85,0: 49: 31.55, Default ,, 0,0,0,, lo accetterò senza trattenere. Dialogue: 0,0: 49: 33,92,0: 49: 34,82, Default ,, 0,0,0,, Posso aprirlo? Dialogue: 0,0: 49: 34.83,0: 49: 35.94, Default ,, 0,0,0,, Si prega di fare. Dialogue: 0,0: 49: 39.44,0: 49: 41.29, Default ,, 0,0,0,, Questo è ... kinda ... Dialogue: 0,0: 49: 41.30,0: 49: 42.76, Default ,, 0,0,0,, Non è bello ?! Dialogue: 0,0: 49: 42.76,0: 49: 44.74, Default ,, 0.0.0,, ho davvero fatto del mio meglio per cercarlo! Dialogue: 0,0: 49: 47.18,0: 49: 48.46, Default ,, 0,0,0,, Hai ragione. Dialogue: 0,0: 49: 49,37,0: 49: 51,89, Default ,, 0,0,0,, Aquarium è davvero il migliore, eh? Dialogue: 0,0: 49: 52.46,0: 49: 54.61, Default ,, 0,0,0,, No, no. Non significa in questo modo. Dialogue: 0,0: 49: 54.88,0: 49: 56.06, Default ,, 0,0,0,, Grazie. Dialogue: 0,0: 49: 58.50,0: 50: 00.41, Default ,, 0,0,0,, Bene, ecco il mio. Dialogue: 0,0: 50: 02.75,0: 50: 04.08, Default ,, 0,0,0,, L'acquario ?! Dialogue: 0,0: 50: 04.09,0: 50: 05.06, Default ,, 0,0,0,, Chi vuole andare ?! Dialogue: 0,0: 50: 05.06,0: 50: 06.18, Default ,, 0,0,0,, Me! Dialogue: 0,0: 50: 07.25,0: 50: 09,37, Default ,, 0,0,0,, Sei così onesto. Dialogue: 0,0: 50: 10.96,0: 50: 11.92, Default ,, 0,0,0,, Bene allora. Dialogue: 0,0: 50: 12.03,0: 50: 13.82, Default ,, 0,0,0,, Dovremmo andare domani? Dialogue: 0,0: 50: 14.91,0: 50: 15.93, Default ,, 0,0,0,, Ok? Dialogue: 0,0: 50: 28.75,0: 50: 30.09, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,0: 50: 44.94,0: 50: 49.02, Default ,, 0,0,0,, Realmente. Dovresti almeno portare \ Ntissues con te da quando sei una ragazza. Dialogue: 0,0: 50: 49.03,0: 50: 49.92, Default ,, 0,0,0,, Qui. Dialogue: 0,0: 50: 51.81,0: 50: 54.05, Default ,, 0,0,0,, Non hai ottenuto i tessuti come premio di consolazione da quella cabina? Dialogue: 0,0: 50: 55.84,0: 50: 58.96, Default ,, 0,0,0,, sono contento che questo posto sia chiuso. Dialogue: 0,0: 51: 00.02,0: 51: 00.99, Default ,, 0,0,0,, Qui. Dialogue: 0,0: 51: 07.38,0: 51: 09.18, Default ,, 0,0,0,, Il tuo naso è rosso. Dialogue: 0,0: 51: 50.17,0: 51: 51.60, Default ,, 0,0,0,, Sensei ...? Dialogue: 0,0: 51: 53,86,0: 51: 55,32, Default ,, 0,0,0,, dovrei andare avanti. Dialogue: 0,0: 51: 58.33,0: 51: 59.74, Default ,, 0,0,0,, Non sei freddo? Dialogue: 0,0: 52: 00.62,0: 52: 01.43, Default ,, 0,0,0,, No. Dialogue: 0,0: 53: 01.60,0: 53: 04.46, Default ,, 0,0,0,, Scusa per aver chiamato fuori a tarda notte. Dialogue: 0,0: 53: 04.91,0: 53: 06.93, Default ,, 0,0,0,, Perché il tuo messaggio di testo non era \ Nlike qualcosa che mi hai mandato prima. Dialogue: 0,0: 53: 07.82,0: 53: 09.00, Default ,, 0,0,0,, Il mio testo? Dialogue: 0,0: 53: 15.08,0: 53: 16.27, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,0: 53: 18.29,0: 53: 20.42, Default ,, 0,0,0,, Non sto bene. Dialogue: 0,0: 53: 20.60,0: 53: 22.47, Default ,, 0,0,0,, perdo facilmente la calma. Dialogue: 0,0: 53: 23.83,0: 53: 26.10, Default ,, 0,0,0,, Soprattutto quando si tratta di Suzume. Dialogue: 0,0: 53: 30.40,0: 53: 31.43, Default ,, 0,0,0,, Ascolta ... Dialogue: 0,0: 53: 32.17,0: 53: 34.36, Default ,, 0,0,0,, Spero che non sia quello che penso sia ... Dialogue: 0,0: 53: 37.14,0: 53: 40.17, Default ,, 0,0,0,, Perché hai quell'aspetto sul tuo viso? Dialogue: 0,0: 53: 45.45,0: 53: 46.46, Default ,, 0,0,0,, Yukichi, I --- Dialogue: 0,0: 53: 46.11,0: 53: 47.42, Default ,, 0,0,0,, Tu ... Dialogue: 0,0: 53: 50.89,0: 53: 53.65, Default ,, 0,0,0,, Sai cosa stai cercando di fare? Dialogue: 0,0: 54: 09.73,0: 54: 11.34, Default ,, 0.0,0,, Confessione. Dialogue: 0,0: 54: 39,03,0: 54: 40,63, Default ,, 0,0,0,, Non sei in anticipo oggi? Dialogue: 0,0: 54: 49.20,0: 54: 52.32, Default ,, 0.0.0,, Cosa fa un insegnante come te, \ Ntrying per scherzare con uno dei suoi studenti? Dialogue: 0,0: 54: 53.60,0: 54: 55.22, Default ,, 0,0,0,, Scambia? Tu--- Dialogue: 0,0: 54: 55.23,0: 54: 56.63, Default ,, 0,0,0,, Questa non è una cosa da ridere. Dialogue: 0,0: 54: 57.82,0: 54: 59.52, Default ,, 0,0,0,, È tutto questo per te? Dialogue: 0,0: 55: 00.65,0: 55: 03.90, Default ,, 0,0,0,, non ti perdonerò se stai \ Nplaying con i suoi sentimenti. Dialogue: 0,0: 55: 06.24,0: 55: 07.83, Default ,, 0,0,0,, Riproduzione? Dialogue: 0,0: 55: 08.80,0: 55: 10.57, Default ,, 0,0,0,, Non è un vantaggio per te? Dialogue: 0,0: 55: 13.73,0: 55: 15.89, Default ,, 0,0,0,, Questo è qualcosa che non sai nulla. Dialogue: 0,0: 55: 15.90,0: 55: 17.80, Default ,, 0,0,0,, Stai zitto, dannato moccioso. Dialogue: 0,0: 55: 23.47,0: 55: 26.17, Default ,, 0,0,0,, Non giocare troppo durante il periodo di ferie di Capodanno \ n. Dialogue: 0,0: 55: 26.19,0: 55: 28.73, Default ,, 0,0,0,, Evita il danno a tutti i costi. Dialogue: 0,0: 55: 28.73,0: 55: 29.87, Default ,, 0,0,0,, Tutto qui. Dialogue: 0,0: 55: 40.81,0: 55: 42.49, Default ,, 0,0,0,, Umm, Sensei ... Dialogue: 0,0: 55: 44.45,0: 55: 46.57, Default ,, 0,0,0,, C'è qualcosa che devo dirti. Dialogue: 0,0: 55: 47.74,0: 55: 50.73, Default ,, 0,0,0,, È un ottimo tempismo. \ NI voglio parlarti anche tu. Dialogue: 0,0: 56: 04.88,0: 56: 06.40, Default ,, 0,0,0,, Sto arrivando. Dialogue: 0,0: 56: 11.19,0: 56: 11.97, Default ,, 0,0,0,, Ascolta ... Dialogue: 0,0: 56: 11.97,0: 56: 13.07, Default ,, 0,0,0,, Sensei! Dialogue: 0,0: 56: 13.55,0: 56: 14.92, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,0: 56: 15,59,0: 56: 17,37, Default ,, 0,0,0,, Mi piaci, sensei. Dialogue: 0,0: 56: 20.46,0: 56: 21.83, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,0: 56: 22.77,0: 56: 23.92, Default ,, 0,0,0,, Grazie. Dialogue: 0,0: 56: 27.63,0: 56: 29.67, Default ,, 0,0,0,, Ma, dovresti smetterla con questo. Dialogue: 0,0: 56: 35.59,0: 56: 38.28, Default ,, 0,0,0,, Quindi, la promessa di oggi con andare su \ Nthe Aquarium è annullata. Dialogue: 0,0: 56: 38,93,0: 56: 39,98, Default ,, 0,0,0,, Siamo spiacenti. Dialogue: 0,0: 56: 45.04,0: 56: 46.71, Default ,, 0,0,0,, Realmente, mi dispiace tanto. Dialogue: 0,0: 56: 46.72,0: 56: 48.84, Default ,, 0.0.0,, Ho pensato a molte cose. Dialogue: 0,0: 56: 48,85,0: 56: 52,92, Default ,, 0,0,0,, Ma, tecnicamente parlando, questo non è \ Ngood per entrambi. Dialogue: 0,0: 56: 52,92,0: 56: 55,99, Default ,, 0,0,0,, Perché, un insegnante e il suo studente \ Nwho sta andando da qualche parte è un po '... Dialogue: 0,0: 56: 59.04,0: 57: 03.19, Default ,, 0,0,0,, Inoltre, le sensazioni che hai verso \ Nme è più probabile vicino alla sensazione di adorazione --- Dialogue: 0,0: 57: 03.20,0: 57: 04.75, Default ,, 0,0,0,, Sensei! Dialogue: 0,0: 57: 07.75,0: 57: 10.00, Default ,, 0,0,0,, Almeno, guarda dritto nei miei occhi ... Dialogue: 0,0: 57: 10.48,0: 57: 12.28, Default ,, 0,0,0 ,, ... mentre mi parli. Dialogue: 0,0: 57: 28.67,0: 57: 30.10, Default ,, 0,0,0,, Yosano ... Dialogue: 0,0: 57: 31.36,0: 57: 33.54, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace, non posso mantenere la mia promessa con te. Dialogue: 0,0: 57: 39.04,0: 57: 40.50, Default ,, 0,0,0,, Perché? Dialogue: 0,0: 57: 41.33,0: 57: 45.40, Default ,, 0.0.0,, Non hai detto tu stesso che stai \ Nalways divertendoti quando sei con me? Dialogue: 0,0: 57: 47.55,0: 57: 48.94, Default ,, 0,0,0,, ho fatto. Dialogue: 0,0: 57: 50.79,0: 57: 52.83, Default ,, 0,0,0,, Erano quelli non i tuoi sentimenti genuini? Dialogue: 0,0: 57: 53.05,0: 57: 54.69, Default ,, 0,0,0,, Non lo erano. Dialogue: 0,0: 57: 55.15,0: 57: 57.11, Default ,, 0,0,0,, Non sei venuto ieri, però? Dialogue: 0,0: 57: 59.55,0: 58: 00.76, Default ,, 0,0,0,, ho fatto. Dialogue: 0,0: 58: 04.54,0: 58: 05.93, Default ,, 0,0,0,, Then ... Dialogue: 0,0: 58: 06.17,0: 58: 07.43, Default ,, 0,0,0,, Dopo tutto quello ... Dialogue: 0,0: 58: 08.67,0: 58: 10.42, Default ,, 0,0,0,, Non era tutto questo ... Dialogue: 0,0: 58: 10.85,0: 58: 13.30, Default ,, 0,0,0,, Non mi ami, sensei? Dialogue: 0,0: 58: 23.46,0: 58: 25.22, Default ,, 0,0,0,, dopo tutto non ti amavo. Dialogue: 0,0: 58: 26.17,0: 58: 27.19, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,0: 59: 00.22,0: 59: 01.88, Default ,, 0,0,0,, Non sei ancora tornato a casa? Dialogue: 0,0: 59: 01.89,0: 59: 02.87, Default ,, 0,0,0,, Yeah. Dialogue: 0,0: 59: 02,88,0: 59: 04,54, Default ,, 0,0,0,, Sto aspettando Sadomaru. Dialogue: 0,0: 59: 05.51,0: 59: 06.34, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,0: 59: 06.99,0: 59: 08.25, Default ,, 0,0,0,, E tu? Dialogue: 0,0: 59: 13.47,0: 59: 14.97, Default ,, 0,0,0,, che cosa è con te? Dialogue: 0,0: 59: 35.76,0: 59: 37.35, Default ,, 0,0,0,, Lui mi ha rifiutato. Dialogue: 0,0: 59: 39.58,0: 59: 41.07, Default ,, 0,0,0,, Sono stato rifiutato. Dialogue: 0,0: 59: 57.37,0: 59: 58.70, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,1: 00: 00,93,1: 00: 02,74, Default ,, 0,0,0,, Mi stai facendo incazzare. Dialogue: 0,1: 00: 04.83,1: 00: 07.41, Default ,, 0,0,0,, Qual è il problema, piangendo di fronte a me? Dialogue: 0,1: 00: 09.24,1: 00: 10.64, Default ,, 0,0,0,, Mamura ...? Dialogue: 0,1: 00: 12.25,1: 00: 13.63, Default ,, 0,0,0,, Tu ... Dialogue: 0,1: 00: 17,21,1: 00: 19,51, Default ,, 0,0,0,, Dovresti innamorarti di me. Dialogue: 0,1: 00: 44.11,1: 00: 45.84, Default ,, 0,0,0,, Wait! Yuyuka-chan! Dialogue: 0,1: 00: 46.78,1: 00: 48.88, Default ,, 0,0,0,, Yuyuka-chan! Dialogue: 0,1: 00: 57.06,1: 01: 00.64, Default ,, 0,0,0,, Perché non mi dirai qualcosa? \ NSe finirai col farmi del male ?! Dialogue: 0,1: 01: 00.75,1: 01: 02.15, Default ,, 0,0,0,, Hai sbagliato! Dialogue: 0,1: 01: 16.60,1: 01: 18.02, Default ,, 0,0,0,, Perché ...? Dialogue: 0,1: 01: 19.43,1: 01: 21.65, Default ,, 0.0.0 ,, ... è finito così? Dialogue: 0,1: 01: 43.89,1: 01: 45.54, Default ,, 0,0,0,, Solo perché ...? Dialogue: 0,1: 01: 49.37,1: 01: 51.10, Default ,, 0,0,0,, Perché ...? Dialogue: 0,1: 01: 53.90,1: 01: 56.45, Default ,, 0,0,0,, Se avrebbe ferito tutti in questo modo ... Dialogue: 0,1: 01: 59.05,1: 02: 01.66, Default ,, 0,0,0 ,, ... Non avrei dovuto innamorarmi. Dialogue: 0,1: 02: 14.95,1: 02: 16.60, Default3,, 0,0,0,, È mamma. Dialogue: 0,1: 02: 16.89,1: 02: 19.54, Default3,, 0,0,0,, Sto tornando a casa durante la pausa. Dialogue: 0,1: 02: 19.77,1: 02: 21.56, Default3,, 0,0,0,, Che cosa hai intenzione di fare? Dialogue: 0,1: 02: 22.91,1: 02: 25.33, Default3,, 0,0,0,, Suzume ... stai andando bene? Dialogue: 0,1: 02: 41.55,1: 02: 42.94, Default ,, 0,0,0,, Sono a casa. Dialogue: 0,1: 02: 43.16,1: 02: 44.90, Default ,, 0,0,0,, Bentornato. Dialogue: 0,1: 02: 47.49,1: 02: 49.52, Default ,, 0,0,0,, È passato un po 'di tempo! Dialogue: 0,1: 02: 54.46,1: 02: 55.61, Default ,, 0,0,0,, Mom ... Dialogue: 0,1: 02: 58.06,1: 03: 01.93, Default ,, 0,0,0,, In qualche modo, sembra che tu sia diventato \ Nmore di una donna matura ora. Dialogue: 0,1: 03: 02.18,1: 03: 06.45, Default ,, 0,0,0,, Non riesco più a vedere il bambino in te che \ Nonce ha detto che volevi diventare un ninja ... Dialogue: 0,1: 03: 06.52,1: 03: 09.47, Default ,, 0,0,0 ,, ... saltando dalla cima del tetto e finendo \ Nup ottenendo un sacco di cicatrici da esso. Dialogue: 0,1: 03: 11.76,1: 03: 14.04, Default ,, 0,0,0,, Sei diventato molto più carino. Dialogue: 0,1: 03: 15.41,1: 03: 17.52, Default ,, 0,0,0,, There. E 'fatto. Dialogue: 0,1: 03: 23.47,1: 03: 26.17, Default ,, 0,0,0,, Bene allora, qualcuno non è in giro ...? Dialogue: 0,1: 03: 26.39,1: 03: 28.67, Default ,, 0,0,0,, Oh, giusto! Yosano non è venuto oggi. Dialogue: 0,1: 03: 28.67,1: 03: 29.67, Default ,, 0,0,0,, Cosa le è successo? Dialogue: 0,1: 03: 29.68,1: 03: 31.39, Default ,, 0,0,0,, Deve aver mangiato troppo. Dialogue: 0,1: 03: 31.40,1: 03: 33.02, Default ,, 0,0,0,, Lei non sei tu! Dialogue: 0,1: 03: 58.77,1: 04: 00.56, Default ,, 0,0,0,, Non ti senti male? Dialogue: 0,1: 04: 00.79,1: 04: 02.22, Default ,, 0,0,0,, Sto bene. Dialogue: 0,1: 04: 04.18,1: 04: 05.94, Default ,, 0,0,0,, Ti stai comportando in modo strano. Dialogue: 0,1: 04: 13.22,1: 04: 17.12, Default ,, 0,0,0,, Non mi stai chiedendo cose come, \ N "È successo qualcosa?" o cosa. Dialogue: 0.1: 04: 18.48,1: 04: 21.97, Default ,, 0,0,0,, È perché è successo qualcosa. \ Nthat è il motivo per cui sei stato qui per tutto questo tempo, giusto? Dialogue: 0,1: 04: 28.34,1: ​​04: 29.48, Default ,, 0,0,0,, mi chiedo chi sia. Dialogue: 0,1: 04: 29.48,1: 04: 31.55, Default ,, 0,0,0,, Va bene. Vado a prenderlo Dialogue: 0,1: 04: 45.73,1: 04: 46.72, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,1: 04: 46.73,1: 04: 49.95, Default ,, 0,0,0,, In queste ultime due settimane, non hai risposto \ NPer le mie chiamate, né restituito i miei messaggi di testo. Dialogue: 0,1: 04: 49.95,1: 04: 52.09, Default ,, 0,0,0,, Non verrai a scuola. \ NWhat's wrong with you ?! Dialogue: 0,1: 04: 54.14,1: 04: 55.94, Default ,, 0,0,0,, Benvenuto. Dialogue: 0,1: 04: 56.62,1: 04: 59.99, Default ,, 0,0,0,, Hai davvero fatto molta strada da qui. \ NI ho ricevuto una chiamata da Yukichi. Dialogue: 0,1: 05: 01.40,1: 05: 02.63, Default ,, 0,0,0,, Sei spaventato? Dialogue: 0,1: 05: 02,73,1: 05: 04,77, Default ,, 0,0,0,, Bene allora, vieni su. Venire. Dialogue: 0,1: 05: 04.77,1: 05: 05.86, Default ,, 0,0,0,, Saremo imponenti. Dialogue: 0,1: 05: 05.87,1: 05: 07.06, Default ,, 0,0,0,, E 'stato un viaggio freddo, giusto? Dialogue: 0,1: 05: 07.07,1: 05: 09.20, Default ,, 0,0,0,, Lo era davvero. Dialogue: 0,1: 05: 11.70,1: 05: 15.31, Default ,, 0,0,0,, Davvero? Ha seriamente cercato di diventare un ninja? Dialogue: 0,1: 05: 15.31,1: 05: 19.97, Default ,, 0,0,0,, Sì, era solita avere una ventina di rane \ Nand e poi li aveva messi in coda nella stanza. Dialogue: 0,1: 05: 19.97,1: 05: 22.37, Default ,, 0,0,0,, Hai inserito qualche tipo di magia su di loro, giusto? Dialogue: 0,1: 05: 22.38,1: 05: 24.22, Default ,, 0,0,0,, 20? Dialogue: 0,1: 05: 24.24,1: 05: 26.38, Default ,, 0,0,0,, Scusa, hai visualizzato quello nella tua testa? Dialogue: 0,1: 05: 27.07,1: 05: 30.01, Default ,, 0,0,0,, Oh, giusto! Dovresti farlo ... \ Nthat cosa che hai sempre fatto! Dialogue: 0,1: 05: 30.22,1: 05: 32.71, Default ,, 0,0,0,, Quello con tutti quei gesti delle mani. Dialogue: 0,1: 05: 33.19,1: 05: 34.52, Default ,, 0,0,0,, posso farlo almeno quello. Dialogue: 0,1: 05: 36.13,1: 05: 40.08, Default ,, 0,0,0,, Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, Dialogue: 0,1: 05: 40,08,1: 05: 43,26, Default ,, 0,0,0,, retsu, zai, zen. Dialogue: 0,1: 05: 45.56,1: 05: 46.74, Default ,, 0,0,0,, Crap. Sul serio? Dialogue: 0,1: 05: 46.74,1: 05: 49.33, Default ,, 0,0,0,, Sei troppo divertente! Dialogue: 0,1: 05: 50.13,1: 05: 52.56, Default ,, 0,0,0,, Zai, zen. Dialogue: 0,1: 06: 09,12: 06: 10,62, Default ,, 0,0,0,, Yuyuka-chan ... Dialogue: 0,1: 06: 15.69,1: 06: 17.28, Default ,, 0,0,0,, Sto già dormendo. Dialogue: 0,1: 06: 29.36,1: 06: 30.52, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,1: 06: 30.54,1: 06: 33.49, Default ,, 0,0,0,, Mi fa incazzare se ti chiedi scusa. Dialogue: 0,1: 06: 42.72,1: 06: 44.16, Default ,, 0,0,0,, Hai capito? Dialogue: 0,1: 06: 44.31,1: 06: 48.18, Default ,, 0,0,0,, Quello che mi fa impazzire è il fatto che non mi dirai cose! Dialogue: 0,1: 06: 48.54,1: 06: 50.99, Default ,, 0,0,0,, Prima di questo problema su di te e Mamura ... Dialogue: 0,1: 06: 51.42,1: 06: 53.54, Default ,, 0.0.0 ,, ... hai passato molto anche dalla tua parte, vero? Dialogue: 0,1: 06: 56.53,1: 06: 58.06, Default ,, 0,0,0,, non saprei dirtelo. Dialogue: 0,1: 06: 59.47,1: 07: 00.51, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Dialogue: 0,1: 07: 00.84,1: 07: 02.22, Default ,, 0,0,0,, Perché, provavi pietà per me? Dialogue: 0,1: 07: 02.22,1: 07: 02.91, Default ,, 0,0,0,, Ti stai sbagliando! Dialogue: 0,1: 07: 02.92,1: 07: 03.60, Default ,, 0,0,0,, Allora, perché ?! Dialogue: 0,1: 07: 03.61,1: 07: 04.89, Default ,, 0,0,0,, Perché tu sei importante per me! Dialogue: 0,1: 07: 04.89,1: 07: 06.30, Default ,, 0,0,0,, Yuyuka-chan ... Dialogue: 0,1: 07: 07,00,1: 07: 09,38, Default ,, 0,0,0,, Sei molto importante per me, quindi ... Dialogue: 0,1: 07: 10.84,1: 07: 12.23, Default ,, 0,0,0,, non sapevo cosa dirti --- Dialogue: 0,1: 07: 12.24,1: 07: 13.79, Default ,, 0,0,0,, Ecco cosa c'è che non va! Dialogue: 0,1: 07: 13.82,1: 07: 15.91, Default ,, 0,0,0,, Qualunque cosa diavolo sia, \ nPuoi dirmelo! Dialogue: 0,1: 07: 15.91,1: 07: 19.07, Default ,, 0,0,0,, Parliamo di un sacco di cose insieme, \ Nlet piange tanto a volte che dobbiamo! Dialogue: 0,1: 07: 19.07,1: 07: 21.18, Default ,, 0,0,0,, Ma, che cosa è con questo atteggiamento \ Nof tuo come non importa? Dialogue: 0,1: 07: 21.18,1: 07: 22.58, Default ,, 0,0,0,, Ecco come dovrebbe essere! Dialogo: 0,1: 07: 22,59,1: 07: 26,40, Default ,, 0,0,0,, Anche io stesso, posso dire che sei \ Nimportante anche per me. Dialogue: 0,1: 07: 39.82,1: 07: 41.40, Default ,, 0,0,0,, Mi stai davvero facendo incazzare! Dialogue: 0,1: 07: 42,15,1: 07: 44,85, Default ,, 0,0,0,, Mamura mi ha rifiutato direttamente in quel modo. Dialogue: 0,1: 07: 46.69,1: 07: 48.30, Default ,, 0,0,0,, Sono stato respinto! Dialogo: 0,1: 07: 49,57,1: 07: 50,92, Default3,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,1: 07: 51.09,1: 07: 53.08, Default3,, 0,0,0,, sono innamorato di qualcun altro. Dialogue: 0,1: 07: 55.66,1: 07: 57.13, Default ,, 0,0,0,, Ne ho già abbastanza. Dialogue: 0,1: 07: 58.98,1: 08: 03.24, Default ,, 0,0,0,, Mamura-kun mi ha già disattivato \ Nproperly usando tutto quello che poteva con le sue parole. Dialogue: 0,1: 08: 20.11,1: 08: 23.71, Default ,, 0,0,0,, Ogni volta che lo ricordo, \ NI divento così furioso! Dialogue: 0,1: 08: 24.35,1: 08: 25.67, Default ,, 0,0,0,, Mi fai incazzare! Dialogue: 0,1: 08: 25.11,1: 08: 26.22, Default ,, 0,0,0,, Che male! Dialogue: 0,1: 08: 26.23,1: 08: 27.73, Default ,, 0,0,0,, Questo era apposta, giusto? Dialogue: 0,1: 08: 27.74,1: 08: 28.90, Default ,, 0,0,0,, Lo era! Dialogue: 0,1: 08: 29.17,1: 08: 30.57, Default ,, 0,0,0,, Quindi, ecco il mio ritorno! Dialogue: 0,1: 08: 30.37,1: 08: 31.39, Default ,, 0,0,0,, Che male! Dialogue: 0,1: 08: 31.40,1: 08: 32.37, Default ,, 0,0,0,, eccone un'altra! Dialogue: 0,1: 08: 32.05,1: 08: 34.12, Default ,, 0,0,0,, Ritaglia! Ahia! Dialogue: 0,1: 09: 10.57,1: 09: 12.36, Default ,, 0,0,0,, Sei ancora sveglio? Dialogue: 0,1: 09: 16.32,1: 09: 18.64, Default ,, 0,0,0,, Non fa freddo fuori? Dialogue: 0,1: 09: 21.70,1: 09: 23.21, Default ,, 0,0,0,, Sto bene. Dialogue: 0,1: 09: 31.05,1: 09: 32.98, Default ,, 0,0,0,, Questo è un ottimo posto. Dialogue: 0,1: 09: 50.43,1: 09: 54.13, Default ,, 0,0,0,, mi dispiace di averlo fatto. Dialogue: 0,1: 09: 58.05,1: 10: 00.09, Default ,, 0,0,0,, l'ho fatto nel minor tempo possibile. Dialogue: 0,1: 10: 01.71,1: 10: 02.86, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace. Dialogue: 0,1: 10: 10.99,1: 10: 12.39, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 10: 16.60,1: 10: 18.85, Default ,, 0,0,0,, Non posso rispondere ai tuoi sentimenti ... Dialogue: 0,1: 10: 20.34,1: ​​10: 22.18, Default ,, 0,0,0 ,, ... verso di me, Mamura. Dialogue: 0,1: 10: 35.49,1: 10: 36.85, Default ,, 0,0,0,, lo so. Dialogue: 0,1: 10: 42.67,1: 10: 44.32, Default ,, 0,0,0,, Ma, sai? Dialogue: 0,1: 10: 47.73,1: 10: 49.17, Default ,, 0,0,0,, Torna indietro. Dialogue: 0,1: 10: 53.42,1: 10: 55.46, Default ,, 0,0,0,, È noioso senza di te. Dialogue: 0,1: 11: 07.47,1: 11: 09.84, Default1,, 0,0,0,, Dopo di ciò, non ho potuto dormire bene. Dialogue: 0,1: 11: 11.19,1: 11: 15.81, Default1,, 0,0,0,, Quando ho pensato a ciò che quei due mi hanno detto, \ Nthey diventano adulti ai miei occhi. Dialogue: 0,1: 11: 24.14,1: 11: 26.14, Default1,, 0,0,0,, Ma è finito ora. Dialogue: 0,1: 11: 28.31,1: 11: 29.83, Default ,, 0,0,0,, Yuyuka-chan! Svegliati! Dialogue: 0,1: 11: 30.24,1: 11: 32.18, Default ,, 0,0,0,, La tua faccia ... sembra brutta! Dialogue: 0,1: 11: 32.18,1: 11: 33.64, Default ,, 0,0,0,, La mia faccia sembra brutta ?! Dialogue: 0,1: 11: 33.68,1: 11: 35.30, Default ,, 0,0,0,, Cosa ?! Non c'è modo?! Dialogue: 0,1: 11: 35.57,1: 11: 41.14, Default1,, 0,0,0,, Ho deciso che la prossima volta che piangerò, non sarà \ Nbecause di qualcuno, ma a causa di felicità. Dialogue: 0,1: 11: 44.78,1: 11: 46.09, Default ,, 0,0,0,, ti contatterò su questo. Dialogue: 0,1: 11: 46.10,1: 11: 47.88, Default ,, 0,0,0,, Ok. Grazie mille. Dialogue: 0,1: 11: 52.55,1: 11: 54.06, Default ,, 0,0,0,, Buon giorno. Dialogue: 0,1: 11: 54.46,1: 11: 55.57, Default ,, 0,0,0,, Mattina. Dialogue: 0,1: 11: 59.91,1: 12: 01.44, Default ,, 0,0,0,, Suzume-chan! Dialogue: 0,1: 12: 01.46,1: 12: 02.75, Default ,, 0,0,0,, Buon giorno! Dialogue: 0,1: 12: 02.76,1: 12: 03,99, Default ,, 0,0,0,, Finalmente sei tornato! Dialogue: 0,1: 12: 04.00,1: 12: 05.11, Default ,, 0,0,0,, Cosa è successo alla tua improvvisa scomparsa? Dialogue: 0,1: 12: 05.11,1: 12: 08.19, Default1,, 0,0,0,, Al momento, non mi costringo \ Nto a dimenticare cosa è successo. Dialogue: 0,1: 12: 08.87,1: 12: 13.51, Default1,, 0,0,0,, posso solo continuare ad andare avanti \ Npringendomi a questi sentimenti. Dialogo: 0,1: 12: 18.11,1: 12: 20,72, Default1,, 0,0,0,, Nel mio terzo anno, abbiamo avuto un nuovo consulente di classe. Dialogue: 0,1: 12: 20.95,1: 12: 24.05, Default1,, 0,0,0,, non sono stato in grado di vederlo affatto. Dialogue: 0,1: 12: 35.63,1: 12: 38.11, Default ,, 0,0,0,, I nostri occhi incontrati! Dio mio! Dialogue: 0,1: 12: 44.25,1: 12: 45.81, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,1: 12: 45.82,1: 12: 47.08, Default ,, 0,0,0,, Sei troppo popolare. Dialogue: 0,1: 12: 47.09,1: 12: 49.89, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Ragazze matricole ?! Dialogue: 0,1: 12: 49.90,1: 12: 52.42, Default ,, 0,0,0,, Destra. Mamura è molto popolare tra di loro. Dialogue: 0,1: 12: 52.42,1: 12: 55.14, Default ,, 0,0,0,, Lo chiamano il principe sadico. Dialogue: 0,1: 12: 57.07,1: 12: 58.36, Default ,, 0,0,0,, Mi fanno incazzare. Dialogue: 0,1: 12: 58.36,1: 13: 01.73, Default ,, 0,0,0,, Hey, Mamura potrebbe effettivamente innamorarsi della loro esca. Dialogue: 0,1: 13: 04.22,1: 13: 05.74, Default ,, 0,0,0,, Questo non mi fa sentire a mio agio. Dialogue: 0,1: 13: 10.16,1: 13: 13.56, Default ,, 0,0,0,, Che cos'hai?! \ È strano che tu ci pensi! Dialogue: 0,1: 13: 13.56,1: 13: 15.90, Default ,, 0,0,0,, Lo hai scaricato così perché sei egoista ?! Dialogue: 0,1: 13: 15.91,1: 13: 17.38, Default ,, 0,0,0,, È stupido da parte tua! Dialogue: 0,1: 13: 17.39,1: 13: 19.09, Default ,, 0,0,0,, Wait. Sei stupido? Dialogue: 0,1: 13: 20.07,1: 13: 21.48, Default ,, 0,0,0,, Destra. Dialogue: 0,1: 13: 22.71,1: 13: 25.36, Default ,, 0,0,0,, Sai cosa si chiama quella sensazione? Dialogue: 0,1: 13: 27.72,1: 13: 30.40, Default ,, 0,0,0,, Si chiama "Gelosia". Dialogue: 0,1: 13: 33,00,1: 13: 36,93, Default ,, 0,0,0,, Tornando al mio suggerimento, le cose non sarebbero \ Nsettled se Mamura si procurasse una ragazza? Dialogue: 0,1: 13: 36.94,1: 13: 38.64, Default ,, 0,0,0,, Like, una finta fidanzata, forse? Dialogue: 0,1: 13: 38.77,1: 13: 41.02, Default ,, 0,0,0,, Then, Yuyuka. Perché non si diventa la sua fidanzata \ Nfake e si mostra a quelle ragazze? Dialogue: 0,1: 13: 41.03,1: 13: 44.47, Default ,, 0,0,0,, No, no. Il livello è troppo alto e \ NNon trovo alcun merito per me. Dialogue: 0,1: 13: 44.58,1: 13: 46.19, Default ,, 0,0,0,, Dovresti dirlo tu stesso? Dialogue: 0,1: 13: 46.20,1: 13: 47.77, Default ,, 0,0,0,, Allora, facciamo Suzume a farlo! Dialogue: 0,1: 13: 47.86,1: 13: 50.86, Default ,, 0,0,0,, Non ho bisogno di un piano del genere e non ho bisogno di lei. Dialogue: 0,1: 13: 58.53,1: 14: 01.35, Default ,, 0,0,0,, Non dovevi esprimerlo in quel modo, giusto? Dialogue: 0,1: 14: 03.45,1: 14: 05.73, Default ,, 0,0,0,, Ragazzi, lo state divertendo. Dialogue: 0,1: 14: 06.21,1: 14: 08.78, Default ,, 0,0,0,, Non è necessario pensare a nulla. Dialogue: 0,1: 14: 10.05,1: 14: 11.17, Default ,, 0,0,0,, Giusto? Dialogue: 0,1: 14: 11.48,1: 14: 13.73, Default ,, 0,0,0,, Questo è offensivo. Dialogue: 0,1: 14: 13.95,1: 14: 16.10, Default ,, 0,0,0,, Anche loro pensano davvero, sai? Dialogue: 0,1: 14: 16.69,1: 14: 18.77, Default ,, 0,0,0,, Come sempre, sei ancora l'amante del pesce che sei. Dialogue: 0,1: 14: 18.78,1: 14: 20.04, Default ,, 0,0,0,, Stai andando bene? Dialogue: 0,1: 14: 23.80,1: 14: 24.91, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 14: 28.82,1: 14: 29.97, Default ,, 0,0,0,, Hey. Dialogue: 0,1: 14: 31.98,1: 14: 33.43, Default ,, 0,0,0,, Che cosa stai facendo qui? Dialogue: 0,1: 14: 35.23,1: 14: 36.99, Default ,, 0,0,0,, Uhh, niente. Dialogue: 0,1: 14: 36.99,1: 14: 38.49, Default ,, 0,0,0,, Va bene. Andiamo. Dialogue: 0,1: 14: 41.69,1: 14: 43.57, Default ,, 0,0,0,, Non disturbarti più con lei. Dialogue: 0,1: 14: 43.59,1: 14: 45.48, Default ,, 0,0,0,, Ci stiamo frequentando a vicenda ora. Dialogue: 0,1: 14: 49.89,1: 14: 50.74, Default ,, 0,0,0,, Quello non è --- Dialogue: 0,1: 14: 50.40,1: 14: 51.65, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 14: 52.80,1: 14: 53,96, Default ,, 0,0,0,, Congrats. Dialogue: 0,1: 14: 54.03,1: 14: 57.21, Default ,, 0,0,0,, È bello che tu stia andando d'accordo, \ Nbut è ora che torni in classe. Dialogue: 0,1: 15: 06.53,1: 15: 07.66, Default ,, 0,0,0,, Che male! Dialogue: 0,1: 15: 07.66,1: 15: 09.38, Default ,, 0,0,0,, Perché glielo hai detto ?! Dialogue: 0,1: 15: 09.49,1: 15: 11.18, Default ,, 0,0,0,, ho cambiato idea! Dialogue: 0,1: 15: 11.18,1: 15: 12,43, Default ,, 0,0,0,, sto bene con te come mia fidanzata falsa --- Dialogue: 0,1: 15: 12.04,1: 15: 13.15, Default ,, 0,0,0,, Perché dirlo ora ?! Dialogue: 0,1: 15: 13.16,1: 15: 15,58, Default ,, 0,0,0,, Non hai detto che non avevi bisogno di me ?! Dialogue: 0,1: 15: 18.63,1: 15: 20.52, Default ,, 0,0,0,, Se lo fai, ti farò davvero fare bene. Dialogue: 0,1: 15: 20.82,1: 15: 22.40, Default ,, 0,0,0,, La mia ragazza finta. Dialogue: 0,1: 15: 27.21,1: 15: 28.74, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 15: 29.81,1: 15: 31.46, Default ,, 0,0,0,, Fa caldo! Ahia! Dialogue: 0,1: 15: 41.29,1: 15: 45.57, Default ,, 0,0,0,, Questa falsa relazione significa che dobbiamo \ Nhave camminare normalmente l'uno di fianco all'altro? Dialogue: 0,1: 15: 47.06,1: 15: 49.23, Default ,, 0,0,0,, Questo piano non avrà alcun successo. Dialogue: 0,1: 16: 11.16,1: 16: 13.42, Default ,, 0,0,0,, L'operazione Fake Girlfriend è stata un successo, eh? Dialogue: 0,1: 16: 13.44,1: 16: 15,55, Default ,, 0,0,0,, Tutti loro matricole ragazze finirono col cuore spezzato. Dialogue: 0,1: 16: 15,57,1: 16: 18,45, Default ,, 0,0,0,, Quando sei improvvisamente entrato in un piano \ Nthis all'insaputa di tutti? Dialogue: 0,1: 16: 18.46,1: 16: 19.53, Default ,, 0,0,0,, Esatto. Dialogue: 0,1: 16: 19.54,1: 16: 21.35, Default ,, 0,0,0,, È tutto grazie a noi, giusto? Dialogue: 0,1: 16: 21.37,1: 16: 22.11, Default ,, 0,0,0,, Destra. Dialogue: 0,1: 16: 22.11,1: 16: 24.59, Default ,, 0,0,0,, Dovremmo avere Mamura che ci tratti del cibo! Dialogue: 0,1: 16: 27.74,1: 16: 29.79, Default ,, 0,0,0,, Hey, hey, hey, hey. Dialogue: 0,1: 16: 30.79,1: 16: 32.98, Default ,, 0,0,0,, Qualcosa è successo tra voi due, giusto? Dialogue: 0,1: 16: 34.62,1: 16: 36.88, Default ,, 0,0,0,, No, niente affatto. Dialogue: 0,1: 16: 42.54,1: 16: 44.79, Default ,, 0,0,0,, Non dovremmo chiamarlo ora si chiude? Dialogue: 0,1: 16: 46.77,1: 16: 48.18, Default ,, 0,0,0,, Hai ragione. Dialogue: 0,1: 16: 48.52,1: 16: 50.56, Default ,, 0,0,0,, L'abbiamo fatto già da una settimana. Dialogue: 0,1: 16: 52.43,1: 16: 53.61, Default ,, 0,0,0,, Then ... Dialogue: 0,1: 16: 56.40,1: 16: 57.46, Default ,, 0,0,0,, Qui. Dialogue: 0,1: 17: 01.63,1: 17: 03.73, Default ,, 0,0,0,, Il mio rimborso per la settimana. Dialogue: 0,1: 17: 04.12,1: 17: 06.55, Default ,, 0,0,0,, Bene, non hai detto che ti piacciono i pesci? Dialogue: 0,1: 17: 10.84,1: 17: 12.01, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Dialogue: 0,1: 17: 18.01,1: 17: 20.20, Default ,, 0,0,0,, Sei andato lì con lui? Dialogue: 0,1: 17: 20.66,1: 17: 22.90, Default ,, 0,0,0,, No, non l'abbiamo fatto. Non siamo andati lì. Dialogue: 0,1: 17: 23.86,1: 17: 25.76, Default ,, 0,0,0,, Volevo davvero andare. Dialogue: 0,1: 17: 29.65,1: 17: 32.96, Default ,, 0,0,0,, Sardine ?! Le sardine ci nuotano dentro! \ NThose sono le sardine, giusto ?! Dialogue: 0,1: 17: 32.97,1: 17: 34.06, Default ,, 0,0,0,, Sei troppo rumoroso! Dialogue: 0,1: 17: 34.06,1: 17: 35.56, Default ,, 0,0,0,, Ma, vedi ...! Dialogue: 0,1: 17: 36.01,1: 17: 37.26, Default ,, 0,0,0,, Vedi ?! Dialogue: 0,1: 17: 37.70,1: 17: 38,88, Default ,, 0,0,0,, È incredibile! Dialogue: 0,1: 17: 38.89,1: 17: 41.67, Default ,, 0,0,0,, Questo è il mare! Il mare vero e crudo! Dialogue: 0,1: 17: 43.17,1: 17: 44.88, Default ,, 0,0,0,, Ecco, Mamura! Prova a toccarlo! Dialogue: 0,1: 17: 44.90,1: 17: 45.88, Default ,, 0,0,0,, È davvero difficile. Dialogue: 0,1: 17: 45.88,1: 17: 47.71, Default ,, 0,0,0,, Ritagliatelo, davvero! Dialogue: 0,1: 17: 48.33,1: 17: 50.11, Default ,, 0,0,0,, Preferiresti toccare un cetriolo di mare? Dialogue: 0,1: 17: 50.42,1: 17: 52.69, Default ,, 0,0,0,, Stai facendo questo di proposito? Dialogue: 0,1: 17: 53.58,1: 17: 55.43, Default ,, 0,0,0,, Ma, non sono carini? Dialogue: 0,1: 18: 00.04,1: 18: 01.41, Default ,, 0,0,0,, Sei davvero ... Dialogue: 0,1: 18: 01.80,1: 18: 03,68, Default ,, 0,0,0,, Sei troppo divertente. Dialogue: 0,1: 18: 03.69,1: 18: 04.79, Default ,, 0,0,0,, Cosa ?! Dialogue: 0,1: 18: 05.79,1: 18: 06.91, Default ,, 0,0,0,, Qui! Dialogue: 0,1: 18: 06.93,1: 18: 07.95, Default ,, 0,0,0,, Qui! Qui! Dialogue: 0,1: 18: 07.96,1: 18: 09.28, Default ,, 0,0,0,, È così carino. Dialogue: 0,1: 18: 16.11,1: 18: 18.47, Default ,, 0,0,0,, Hey. Non è quello ...? Dialogue: 0,1: 18: 43.09,1: 18: 44.44, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,1: 18: 45.69,1: 18: 47.68, Default ,, 0,0,0,, ti amo, dopo tutto. Dialogue: 0,1: 18: 50.43,1: 18: 52.14, Default ,, 0,0,0,, Crap. Dialogue: 0,1: 18: 52.80,1: 18: 55.30, Default ,, 0,0,0,, Non avevo intenzione di farlo in questo modo. Dialogue: 0,1: 19: 00.82,1: 19: 01.89, Default ,, 0,0,0,, Hey ... Dialogue: 0,1: 19: 02.18,1: 19: 03,75, Default ,, 0,0,0,, Suzume Yosano. Dialogue: 0,1: 19: 03.76,1: 19: 05.11, Default ,, 0,0,0,, Guarda a modo mio. Dialogue: 0,1: 19: 12.36,1: 19: 16.08, Default ,, 0,0,0,, so che sei un idiota. \ NIo so che hai un atteggiamento noioso. Dialogue: 0,1: 19: 16.09,1: 19: 17.99, Default ,, 0,0,0,, so che sei ancora ferito a causa sua ... Dialogue: 0,1: 19: 17.99,1: 19: 19.49, Default ,, 0,0,0,, so tutti quelli. Dialogue: 0,1: 19: 20.34,1: ​​19: 24.23, Default ,, 0,0,0,, Ma il fatto che non posso rinunciare a te, \ NI potrebbe in realtà essere più di un idiota di te siamo. Dialogue: 0,1: 19: 24.63,1: 19: 26.83, Default ,, 0,0,0,, Mi hai già rifiutato una volta. Dialogue: 0,1: 19: 28.08,1: 19: 31.06, Default ,, 0,0,0,, Ma io ... Ho solo te. Dialogue: 0,1: 19: 37.69,1: 19: 38.99, Default ,, 0,0,0,, ti amo. Dialogue: 0,1: 19: 55.93,1: 19: 57.45, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 19: 59.20,1: 20: 00.09, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 20: 00.11,1: 20: 02.17, Default ,, 0,0,0,, Non è necessario darmi una risposta ora. Dialogue: 0,1: 20: 42.99,1: 20: 45.29, Default ,, 0,0,0,, Che succede? Perché sei qui? Dialogue: 0,1: 20: 46.86,1: 20: 50.27, Default ,, 0,0,0,, sono venuto a dirti la mia risposta di ieri. Dialogue: 0,1: 20: 50.99,1: 20: 52.03, Default ,, 0,0,0,, Al momento? Dialogue: 0,1: 20: 54.49,1: 20: 56.08, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,1: 21: 09.88,1: 21: 11.65, Default ,, 0,0,0,, sarò onesto con te. Dialogue: 0,1: 21: 12.39,1: 21: 13.97, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Dialogue: 0,1: 21: 14.50,1: 21: 16,73, Default ,, 0,0,0,, Sei diverso da Sensei. Dialogue: 0,1: 21: 18.27,1: 21: 19.59, Default ,, 0,0,0,, Umm ... Dialogue: 0,1: 21: 20.54,1: 21: 21.74, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 21: 22.43,1: 21: 25.51, Default ,, 0,0,0,, Quando sono con Sensei, il mio cuore pulsa sempre. Dialogue: 0,1: 21: 25.52,1: 21: 27.47, Default ,, 0,0,0,, Mi sento felice solo stando al suo fianco. Dialogue: 0,1: 21: 27.69,1: 21: 29.57, Default ,, 0,0,0,, Il mio petto inizierebbe a dolere ... Dialogue: 0,1: 21: 29.59,1: 21: 31.43, Default ,, 0,0,0,, Non so come dirlo, ma ... Dialogue: 0,1: 21: 31.80,1: 21: 34.13, Default ,, 0,0,0,, Mi sono davvero sentito innamorato. Dialogue: 0,1: 21: 35.26,1: 21: 36.56, Default ,, 0,0,0,, Ma ... Dialogue: 0,1: 21: 36.58,1: 21: 38.98, Default ,, 0,0,0,, Quando sono con te, è troppo diverso. Dialogue: 0,1: 21: 39.10,1: 21: 42.00, Default ,, 0,0,0,, posso dirti quello che voglio dire. \ NQuando sono con te, è divertente. Dialogue: 0,1: 21: 42.03,1: 21: 46.26, Default ,, 0,0,0,, Anche ai miei tempi più bassi, eri \ Nthere per me e mi hai aiutato a rialzarmi. Dialogue: 0,1: 21: 47.31,1: 21: 48.77, Default ,, 0,0,0,, Ma, vedi ... Dialogue: 0,1: 21: 49.83,1: 21: 52.15, Default ,, 0,0,0,, Se questo si chiama amore o whatnot ... Dialogue: 0,1: 21: 52.34,1: ​​21: 54.32, Default ,, 0,0,0,, Per essere onesti, non ne ho idea. Dialogue: 0,1: 21: 55.22,1: 21: 56.59, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,1: 22: 02.81,1: 22: 04.14, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 22: 07.87,1: 22: 09.07, Default ,, 0,0,0,, Capisco. Dialogue: 0,1: 22: 09.33,1: 22: 11.28, Default ,, 0,0,0,, Quindi dico ... Dialogue: 0,1: 22: 11.28,1: 22: 13,66, Default ,, 0,0,0 ,, ... ma quelli sono tutti i pensieri \ Nthat mi è venuto in mente fino a ieri. Dialogue: 0,1: 22: 13.99,1: 22: 16.07, Default ,, 0,0,0,, Quello che sto per dirti ora sono i pensieri che ho adesso. Dialogue: 0,1: 22: 16.08,1: 22: 18.05, Default ,, 0,0,0,, Sei davvero fastidioso! Dialogue: 0,1: 22: 18.06,1: 22: 18.87, Default ,, 0,0,0,, Ma, ancora ... Dialogue: 0,1: 22: 18.87,1: 22: 20.72, Default ,, 0,0,0,, Ok. Bene! Capisco. \ NIo ascolto quello che hai da dire. Dialogue: 0,1: 22: 20.73,1: 22: 22.49, Default ,, 0,0,0,, Tu sei quello che sei, Mamura. Dialogue: 0,1: 22: 22.92,1: 22: 26.18, Default ,, 0,0,0,, I miei sentimenti per Sensei e i miei sentimenti \ Nper sei due sentimenti diversi. Dialogue: 0,1: 22: 26.55,1: 22: 27.97, Default ,, 0,0,0,, Ecco perché ... Dialogue: 0,1: 22: 29.11,1: 22: 32.33, Default ,, 0,0,0,, farò del mio meglio per amarti alla fine. Dialogue: 0,1: 22: 33.72,1: 22: 35.80, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Sembra che ti stia guardando. Dialogue: 0,1: 22: 36,00,1: 22: 43,18, Default ,, 0,0,0,, Ma, se pensi di stare bene con noi in questo modo, \ n se sei disposto a uscire con me nonostante questo... Dialogue: 0,1: 22: 43.46,1: 22: 45.38, Default ,, 0,0,0,, Se sei disposto a pensarci su ... Dialogue: 0,1: 22: 54.83,1: 22: 56.86, Default ,, 0,0,0,, Per favore, esci con me. Dialogue: 0,1: 23: 09.53,1: 23: 12.30, Default ,, 0,0,0,, Sei davvero così incasinato. Dialogue: 0,1: 23: 15.71,1: 23: 17,55, Default ,, 0,0,0,, immagino, lo sono. Dialogue: 0,1: 23: 18.70,1: 23: 20.14, Default ,, 0,0,0,, lo so. Dialogue: 0,1: 23: 22.07,1: 23: 25,69, Default ,, 0,0,0,, so che sei quel tipo di persona, sei un idiota. Dialogue: 0,1: 23: 30.01,1: 23: 32.26, Default ,, 0,0,0,, Ti farò tesoro come ho sempre fatto. Dialogue: 0,1: 23: 34.47,1: 23: 36,58, Default ,, 0,0,0,, Sarò sotto la tua cura. Dialogue: 0,1: 23: 42.36,1: 23: 43,99, Default ,, 0,0,0,, Lo stesso qui! Dialogue: 0,1: 23: 57.12,1: 24: 00.43, Default ,, 0,0,0,, Bene, uhh ... Ciao, allora. Dialogue: 0,1: 24: 00.68,1: 24: 01.87, Default ,, 0,0,0,, Ciao. Dialogue: 0,1: 24: 02.09,1: 24: 03.03, Default ,, 0,0,0,, Ciao. Dialogue: 0,1: 24: 04.32,1: 24: 05.95, Default ,, 0,0,0,, Suzume! Dialogue: 0,1: 24: 10.81,1: 24: 12.91, Default ,, 0,0,0,, ci vediamo a scuola. Dialogue: 0,1: 24: 27.40,1: 24: 28.51, Default ,, 0,0,0,, Che male! Dialogue: 0,1: 24: 38.98,1: 24: 41.31, Default1,, 0,0,0,, Quali lacrime sono queste? Dialogue: 0,1: 24: 42.77,1: 24: 49.07, Default1,, 0,0,0,, Ho deciso che la prossima volta che piangerò, non sarà \ Nbecause di qualcuno, ma a causa di felicità. Dialogue: 0,1: 24: 50.73,1: 24: 52.56, Default1,, 0,0,0,, Ma, queste lacrime ... Dialogue: 0,1: 24: 54.20,1: 24: 55.82, Default1,, 0,0,0 ,, ... potrebbe essere per entrambi. Dialogue: 0,1: 25: 01.62,1: 25: 04.85, Default ,, 0,0,0,, Quindi, gli ostacoli per questi saranno nelle forme di vetta. Dialogue: 0,1: 25: 05.42,1: 25: 09.56, Default ,, 0,0,0,, Successivo, stiamo cercando i partecipanti \ Nper la categoria Relay Baton. Dialogue: 0,1: 25: 10.07,1: 25: 12,69, Default ,, 0,0,0,, Seriamente, non riesco proprio ad immaginarlo. Dialogue: 0,1: 25: 12.70,1: 25: 14.24, Default ,, 0,0,0,, Non immaginarlo, allora. Dialogue: 0,1: 25: 14.25,1: 25: 16.65, Default ,, 0,0,0,, Ma davvero, su di te che esce con lei ... Dialogue: 0,1: 25: 16.67,1: 25: 18.54, Default ,, 0,0,0,, Se è con la persona che ti piace ... Dialogue: 0,1: 25: 17.89,1: 25: 19.84, Default ,, 0,0,0,, Oh, destra, destra. Quella cosa. Dialogue: 0,1: 25: 20,89,1: 25: 23,69, Default ,, 0,0,0,, ti ho detto di non immaginarlo! Dialogue: 0,1: 25: 23.69,1: 25: 26.39, Default ,, 0,0,0,, Bene, allora avremo Mamura partecipare \ Nfor alla Categoria Relè Baton. Dialogue: 0,1: 25: 26.39,1: 25: 29.04, Default ,, 0,0,0,, Cosa ?! Come è successo? Dialogue: 0,1: 25: 29.41,1: 25: 30.81, Default ,, 0,0,0,, sono d'accordo! Dialogue: 0,1: 25: 30.82,1: 25: 32.26, Default ,, 0,0,0,, Ha partecipato l'anno scorso! Dialogue: 0,1: 25: 32.27,1: 25: 35,68, Default ,, 0,0,0,, E, lui è in condizioni perfette questa volta \ Nso sono sicuro che può correre veloce come un fulmine! Dialogue: 0,1: 25: 40.65,1: 25: 42.66, Default ,, 0,0,0,, Dai, di cosa si tratta? Dialogue: 0,1: 25: 42.66,1: 25: 45.43, Default ,, 0,0,0,, Ehi, cosa stai guardando, \ Ngetting tutto tingly dentro? Dialogue: 0,1: 25: 55.55,1: 25: 57.44, Default ,, 0,0,0,, Sono già tutti riuniti? Dialogue: 0,1: 25: 57.46,1: 25: 59.20, Default ,, 0,0,0,, Sì. Dialogue: 0,1: 26: 01.40,1: 26: 03.58, Default ,, 0,0,0,, Sensei, sei arrivato in ritardo. Dialogue: 0,1: 26: 03.70,1: 26: 06,21, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Questo era più pesante del previsto. Dialogue: 0,1: 26: 07.23,1: 26: 09.82, Default ,, 0,0,0,, Metti le cose nella scatola una volta che hai finito. Dialogue: 0,1: 26: 09.84,1: 26: 10.98, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,1: 26: 10.99,1: 26: 13.42, Default ,, 0,0,0,, C'è ancora la sciarpa per completare, \ Nso assicurati di aver finito tutto. Dialogue: 0,1: 26: 13.42,1: 26: 14.78, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,1: 26: 35.55,1: 26: 37,93, Default ,, 0,0,0,, Crap, che fa male. Dialogue: 0,1: 26: 38.26,1: 26: 40.11, Default ,, 0,0,0,, ci sei ancora? Dialogue: 0,1: 26: 45.44,1: 26: 46.36, Default ,, 0,0,0,, Sì. Dialogue: 0,1: 26: 46.64,1: 26: 48.33, Default ,, 0,0,0,, Quello per Mamura? Dialogue: 0,1: 26: 49.63,1: 26: 50.95, Default ,, 0,0,0,, Quel ragazzo non sarà felice di riceverlo. Dialogue: 0,1: 26: 50.96,1: 26: 52.81, Default ,, 0,0,0,, Ma, è già tardi. Dialogue: 0,1: 26: 54.18,1: 26: 55.24, Default ,, 0,0,0,, Ok. Dialogue: 0,1: 26: 55,88,1: 26: 57,28, Default ,, 0,0,0,, Sto andando a casa. Dialogue: 0,1: 26: 57.30,1: 26: 58,87, Default ,, 0,0,0,, Grazie per il duro lavoro. Dialogue: 0,1: 27: 04.48,1: 27: 05.88, Default ,, 0,0,0,, Chun-chun ... Dialogue: 0,1: 27: 11.66,1: 27: 12.68, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,1: 27: 17.88,1: 27: 19.25, Default ,, 0,0,0,, per favore scusami. Dialogue: 0,1: 28: 24.70,1: 28: 26,38, Default ,, 0,0,0,, Non è la strada giusta. Dialogue: 0,1: 28: 26,40,1: 28: 28,55, Default ,, 0,0,0,, Mi stai dicendo ?! Dialogue: 0,1: 28: 28.72,1: 28: 30.23, Default ,, 0,0,0,, Seriamente, però! Dialogue: 0,1: 28: 30.61,1: 28: 32.10, Default ,, 0,0,0,, Vai a correre, allora! Dialogue: 0,1: 28: 32.79,1: 28: 34.32, Default ,, 0,0,0,, Vai! Dialogue: 0,1: 28: 35.19,1: 28: 36.50, Default ,, 0,0,0,, Mamura! Dialogue: 0,1: 28: 38.81,1: 28: 39.88, Default ,, 0,0,0,, Umm ... Dialogue: 0,1: 28: 40.58,1: 28: 41.59, Default ,, 0,0,0,, Qui. Dialogue: 0,1: 28: 47.00,1: 28: 48.19, Default ,, 0,0,0,, Un cane? Dialogue: 0,1: 28: 48.31,1: 28: 49.96, Default ,, 0,0,0,, È un cavallo! Dialogue: 0,1: 28: 49,97,1: 28: 51,28, Default ,, 0,0,0,, Fine. Dialogue: 0,1: 28: 54.24,1: 28: 58.38, Default ,, 0,0,0,, Cosa? In qualche modo ... Stai facendo lo strano. Dialogue: 0,1: 28: 59.18,1: 29: 03.01, Default ,, 0,0,0,, No, è solo che, non sono abituato a queste cose di tipo \ Nof, quindi sto solo facendo timido. Dialogue: 0,1: 29: 04,19,1: 29: 05,38, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 29: 13.94,1: 29: 15,56, Default ,, 0,0,0,, Grazie. Dialogue: 0,1: 29: 16.82,1: 29: 19.47, Default ,, 0,0,0,, Sono davvero felice. Dialogue: 0,1: 29: 28.31,1: 29: 29.82, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Dialogue: 0,1: 29: 32.32,1: 29: 34.35, Default ,, 0,0,0,, Non lasciarmi andare, ok? Dialogue: 0,1: 29: 36.43,1: 29: 38.08, Default ,, 0,0,0,, Oh, uhh ... Scusa! Dialogue: 0,1: 29: 38.08,1: 29: 39,46, Default ,, 0,0,0,, Fai del tuo meglio! Dialogue: 0,1: 29: 39.85,1: 29: 40.72, Default ,, 0,0,0,, Ciao! Dialogue: 0,1: 29: 48.30,1: 29: 51.05, MIC ,, 0,0,0,, Successivo, la categoria di relè Baton. Dialogue: 0,1: 29: 51.16,1: 29: 57,59, MIC ,, 0,0,0,, Le squadre di copertura saranno Anno 3 classe 1, 2 e 3 \ Nas e la squadra dell'Anno 2. Dialogue: 0,1: 29: 57.59,1: 30: 00.74, MIC ,, 0,0,0,, Saranno uniti dalla squadra di alumna e dal team di facoltà. Dialogue: 0,1: 30: 01.66,1: 30: 05,83, MIC ,, 0,0,0,, Primo testimone: Insegnante Irikawa. \ NSecond Baton: Kumamoto-san. Dialogue: 0,1: 30: 04.03,1: 30: 05.50, Default ,, 0,0,0,, lo sapevi? Dialogue: 0,1: 30: 07,94,1: 30: 10,47, MIC ,, 0,0,0,, Anchor è Shishio-sensei. Dialogue: 0,1: 30: 11,73,1: 30: 14,64, Default ,, 0,0,0,, È l'ancora ?! Non è anche Mamura? Dialogue: 0,1: 30: 18.52,1: 30: 20.29, Default ,, 0,0,0,, Che cosa stai facendo? Dialogue: 0,1: 30: 21.24,1: 30: 25.29, Default ,, 0,0,0,, Aomori-sensei si è infortunato, \ Nso giocherò al suo posto. Dialogue: 0,1: 30: 25.76,1: 30: 27.71, Default ,, 0,0,0,, Questo è fuori dal tuo personaggio. Dialogue: 0,1: 30: 27.73,1: 30: 31.22, Default ,, 0,0,0,, Davvero? Sono sempre stato competitivo. Dialogue: 0,1: 30: 35.73,1: 30: 38.02, Default ,, 0,0,0,, non mi limiterò a lasciarla facilmente. Dialogue: 0,1: 30: 48,69,1: 30: 54,40, MIC, 0,0,0,, I giocatori sono pronti per andare ... per favore, rallegrare i partecipanti. Dialogue: 0,1: 30: 57.39,1: 30: 59.96, MIC ,, 0.0.0,, Siamo al passaggio del secondo testimone. Dialogue: 0,1: 31: 15.01,1: 31: 16.90, Default ,, 0,0,0,, Stai andando alla grande! Dialogue: 0,1: 31: 20.87,1: 31: 22.45, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Dialogue: 0,1: 31: 23.92,1: 31: 25.28, Default ,, 0,0,0,, non te la consegnerò. Dialogue: 0,1: 31: 25.29,1: 31: 27.37, Default ,, 0,0,0,, Questa è la mia linea. Dialogue: 0,1: 31: 33.34,1: ​​31: 36.24, MIC ,, 0,0,0,, È l'ultimo passaggio del testimone. Dialogue: 0,1: 31: 55.39,1: 31: 56.85, Default ,, 0,0,0,, Quei due ... Dialogue: 0,1: 32: 06.34,1: ​​32: 08.46, Default ,, 0,0,0,, Sensei sta spingendo più forte. Dialogue: 0,1: 32: 28.88,1: 32: 30.53, Default ,, 0,0,0,, Mamura! Dialogue: 0,1: 33: 30.77,1: 33: 32.37, Default ,, 0,0,0,, Congratulazioni! Dialogue: 0,1: 33: 40.94,1: 33: 43.29, Default1,, 0,0,0,, Gli applausi che sono usciti dalla mia bocca ... Dialogue: 0,1: 33: 43.97,1: 33: 46.33, Default1,, 0,0,0,, Per chi è stato dedicato? Dialogo: 0,1: 33: 49,40,1: 33: 53,71, Default ,, 0,0,0,, Gli studenti che parteciperanno al coaching \ NSpecial Myokokogen dovrebbero rimanere. Dialogue: 0,1: 33: 57.72,1: 34: 00.00, Default ,, 0,0,0,, Mamura, non rimani? Dialogue: 0,1: 34: 00.88,1: 34: 02.25, Default ,, 0,0,0,, No, passerò. Dialogue: 0,1: 34: 02.53,1: 34: 03.46, Default ,, 0,0,0,, Ciao. Dialogue: 0,1: 34: 04.21,1: 34: 05.19, Default ,, 0,0,0,, Ciao. Dialogue: 0,1: 34: 08.01,1: 34: 09.60, Default ,, 0,0,0,, Wait. Dialogue: 0,1: 34: 12.53,1: 34: 13.80, Default ,, 0,0,0,, Andiamo. Dialogue: 0,1: 34: 14.53,1: 34: 16.67, Default ,, 0,0,0,, voglio venire con te. Dialogue: 0,1: 34: 36,00,1: 34: 38,94, Default ,, 0,0,0,, Okay, tempo scaduto. \ NPassare i documenti in primo piano. Dialogue: 0,1: 34: 42.21,1: 34: 43.70, Default ,, 0,0,0,, Non ho fatto bene. Dialogue: 0,1: 34: 44.47,1: 34: 46.30, Default ,, 0,0,0,, Non posso. Non posso farlo anche io. Dialogue: 0,1: 35: 01.86,1: 35: 03,38, Default ,, 0,0,0,, Benvenuto. Dialogue: 0,1: 35: 10.20,1: 35: 11.41, Default ,, 0,0,0,, È passato un po 'di tempo. Dialogue: 0,1: 35: 17.12,1: 35: 19.54, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Siediti. Dialogue: 0,1: 35: 19.89,1: 35: 21.52, Default ,, 0,0,0,, Yuki-chan. Dialogue: 0,1: 35: 22.89,1: 35: 24.11, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,1: 35: 29.46,1: 35: 31,62, Default ,, 0,0,0,, smetterò di provare a nasconderlo. Dialogue: 0,1: 35: 37.77,1: 35: 40.13, Default ,, 0,0,0,, Posso sedermi accanto a te? Dialogue: 0,1: 35: 57.30,1: 35: 58.13, Default ,, 0,0,0,, Ascolta ... Dialogue: 0,1: 35: 57.64,1: 35: 58.65, Default ,, 0,0,0,, Hey. Dialogue: 0,1: 36: 02.11,1: 36: 03,97, Default ,, 0,0,0,, Prima tu. Che cos'è? Dialogue: 0,1: 36: 07.98,1: 36: 09.41, Default ,, 0,0,0,, Vedete ... Dialogue: 0,1: 36: 10.61,1: 36: 12.36, Default ,, 0,0,0,, Ho un favore da chiederti. Dialogue: 0,1: 36: 15.38,1: 36: 16.62, Default ,, 0,0,0,, Che cos'è? Dialogue: 0,1: 36: 17.04,1: 36: 24.38, Default ,, 0,0,0,, Mamura, se c'è qualcosa nella tua mente, voglio \ nPuoi dirmi che cos'è il più onestamente possibile . Dialogue: 0,1: 36: 32.76,1: 36: 35.87, Default ,, 0,0,0,, Wait, tutto qui? Dialogue: 0,1: 36: 40.08,1: 36: 42.10, Default ,, 0,0,0,, Cosa stavi per dirmi? Dialogue: 0,1: 36: 42.63,1: 36: 44.36, Default ,, 0,0,0,, Il mio è ... Dialogue: 0,1: 36: 46.53,1: 36: 47.92, Default ,, 0,0,0,, Non importa. Dialogue: 0,1: 36: 54.18,1: 36: 56.08, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... stai tornando già? Dialogue: 0,1: 37: 01.48,1: 37: 03.29, Default ,, 0,0,0,, Hey, Suzume-chan. Dialogue: 0,1: 37: 04.07,1: 37: 05.58, Default ,, 0,0,0,, C'è qualcosa che vogliamo chiedervi. Dialogue: 0,1: 37: 05.59,1: 37: 07.84, Default ,, 0,0,0,, Dopo tutto questo è finito, possiamo festeggiare? Dialogue: 0,1: 37: 07.86,1: 37: 09.78, Default ,, 0,0,0,, Teniamo l'evento in \ Nshop di tuo zio di nuovo, con tutti! Dialogue: 0,1: 37: 09.79,1: 37: 14.69, Default ,, 0,0,0,, Facciamo una festa! Se non lo facciamo, io ... Dialogue: 0,1: 37: 14.70,1: 37: 16.60, Default ,, 0,0,0,, L'umore è diventato cattivo. Dialogue: 0,1: 37: 17.16,1: 37: 19.94, Default ,, 0,0,0,, Con tutti, giusto? \ NOkay, lo chiederò a mio zio. Dialogue: 0,1: 37: 19.96,1: 37: 22.00, Default ,, 0,0,0,, Urrà! Dialogue: 0,1: 37: 23.10,1: 37: 26.05, Default ,, 0,0,0,, Uncle? Mi dispiace chiamarti nel bel mezzo del lavoro. Dialogue: 0,1: 37: 26.05,1: 37: 27.10, Default ,, 0,0,0,, Questo fine settimana ... Dialogue: 0,1: 37: 27.11,1: 37: 30.92, Default ,, 0,0,0,, Sorry, Suzume. Sono in un pizzico in questo momento. Dialogue: 0,1: 37: 30.93,1: 37: 32.83, Default ,, 0,0,0,, Shishio-kun, lui ... Dialogue: 0,1: 37: 51.31,1: 37: 52.59, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,1: 37: 53.55,1: 37: 55.19, Default ,, 0,0,0,, qualcosa è successo? Dialogue: 0,1: 38: 03.15,1: 38: 04.78, Default ,, 0,0,0,, Non è niente. Dialogue: 0,1: 38: 05.87,1: 38: 08.21, Default ,, 0,0,0,, Il tempo di interruzione è troppo breve, giusto? Dialogue: 0,1: 38: 08.47,1: 38: 10.01, Default ,, 0,0,0,, Tu ... Dialogue: 0,1: 38: 12.54,1: 38: 14.80, Default ,, 0,0,0,, Non sei bravo a nascondere le cose. Dialogue: 0,1: 38: 18.42,1: 38: 20.65, Default ,, 0,0,0,, So tutto di te. Dialogue: 0,1: 38: 23.85,1: 38: 25.51, Default ,, 0,0,0,, Che cosa è successo? Dialogue: 0,1: 38: 34.73,1: 38: 37.18, Default ,, 0,0,0,, Uncle ha detto che Sensei ha avuto un incidente. Dialogue: 0,1: 38: 40.80,1: 38: 42.52, Default ,, 0,0,0,, È all'ospedale in questo momento. Dialogue: 0,1: 38: 44.68,1: 38: 46.25, Default ,, 0,0,0,, I ...! Dialogue: 0,1: 39: 31.76,1: 39: 33.19, Default ,, 0,0,0,, Vai. Dialogue: 0,1: 39: 37.89,1: 39: 39.54, Default ,, 0,0,0,, Cosa intendi con questo? Dialogue: 0,1: 39: 39.59,1: 39: 43.73, Default ,, 0,0,0,, Sei tu quello che non sta dicendo la verità \ Nabout come ci si sente veramente dentro. Dialogue: 0,1: 39: 48.54,1: 39: 50.00, Default ,, 0,0,0,, Mamura, di cosa stai parlando? Dialogue: 0,1: 39: 50.00,1: 39: 52.30, Default ,, 0,0,0,, Se non lo capisci, te lo dico direttamente in faccia. Dialogue: 0,1: 39: 53.07,1: 39: 56.41, Default ,, 0,0,0,, Sei ancora innamorato di quel ragazzo! Dialogue: 0,1: 39: 56.81,1: 39: 57.57, Default ,, 0,0,0,, Hai sbagliato! Dialogue: 0,1: 39: 57.57,1: 39: 58.87, Default ,, 0,0,0,, non lo sono! Dialogue: 0,1: 39: 58.93,1: 40: 01.34, Default ,, 0,0,0,, Non ti sei dimenticato di lui nemmeno per un momento. Dialogue: 0,1: 40: 02.26,1: 40: 03.84, Default ,, 0,0,0,, Non agire forte. Dialogue: 0,1: 40: 04.25,1: 40: 06.12, Default ,, 0,0,0,, Non scappare! Dialogue: 0,1: 40: 11.86,1: 40: 14.79, Default ,, 0,0,0,, Non voglio vederti fare cose mezzo cotto. Dialogue: 0,1: 40: 20.59,1: 40: 22.28, Default ,, 0,0,0,, Hurry and go! Dialogue: 0,1: 41: 14.67,1: 41: 16.85, TEXT1,, 0,0,0,, ero felice che tu uscissi con me. Ti ringrazio. Dialogo: 0,1: 41: 22.70,1: 41: 24.97, TEXT1,, 0,0,0 ,, {\ pos (129.748,159.6) \ frz18.01} Arrivederci, idiota. Dialogue: 0,1: 42: 03.39,1: 42: 04.98, Default ,, 0,0,0,, Umm, mi scusi! Dialogue: 0,1: 42: 04.99,1: 42: 05.69, Default ,, 0,0,0,, Sì? Dialogue: 0,1: 42: 05.69,1: 42: 06.48, Default ,, 0,0,0,, Umm ... Dialogue: 0,1: 42: 06.48,1: 42: 07.78, Default ,, 0,0,0,, Chun-chun ...? Dialogue: 0,1: 42: 11.80,1: 42: 13.55, Default ,, 0,0,0,, Sensei ...! Dialogue: 0,1: 42: 16.25,1: 42: 17.69, Default ,, 0,0,0,, Hey! Dialogue: 0,1: 42: 17.71,1: 42: 20.75, Default ,, 0,0,0,, È vero che quel brutto anatroccolo \ Nwent per vedere Shishio-sensei? Dialogue: 0,1: 42: 24.23,1: 42: 25.59, Default ,, 0,0,0,, Hey! Dialogue: 0,1: 42: 30.95,1: 42: 32.64, Default ,, 0,0,0,, l'ho lasciata andare. Dialogue: 0,1: 42: 34.62,1: 42: 36.15, Default ,, 0,0,0,, Perché? Dialogue: 0,1: 42: 37.95,1: 42: 40,41, Default ,, 0,0,0,, Mi è venuto in mente. Dialogue: 0,1: 42: 41.21,1: 42: 45.98, Default ,, 0,0,0,, Non mi importava se diventassi un sostituto, \ Njust finché la ragazza che amo rimane di il mio lato. Dialogue: 0,1: 42: 48.14,1: 42: 51.62, Default ,, 0,0,0,, Ma, un sostituto non è qualcosa che esiste. Dialogue: 0,1: 42: 51.64,1: 42: 53.25, Default ,, 0,0,0,, Non potrei diventare uno. Dialogue: 0,1: 42: 53.83,1: 42: 55.64, Default ,, 0,0,0,, Questo è tutto quello che c'è da fare. Dialogue: 0,1: 42: 56.87,1: 42: 59.83, Default ,, 0,0,0,, Zio ha detto che eri in un incidente. Dialogue: 0,1: 42: 59.92,1: 43: 02.46, Default ,, 0,0,0,, Incidente? Non è niente vicino a quello. Dialogue: 0,1: 43: 03.09,1: 43: 05.86, Default ,, 0,0,0,, sono stato investito da una bici di fronte al negozio di Yuki-chan. Dialogue: 0,1: 43: 05.88,1: 43: 09,39, Default ,, 0,0,0,, Siamo andati qui solo per assicurarci che tutto \ Nwas andasse bene, e sono solo alcuni piccoli graffi. Dialogue: 0,1: 43: 10.91,1: 43: 12.64, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 43: 13.34,1: ​​43: 14.69, Default ,, 0,0,0,, sono contento. Dialogue: 0,1: 43: 14.72,1: 43: 17.46, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Questo significa che sei venuto a correre tutti i \ Nway qui dopo aver sentito che ho avuto un incidente? Dialogue: 0,1: 43: 17.47,1: 43: 18.75, Default ,, 0,0,0,, Sì. Dialogue: 0,1: 43: 19.51,1: 43: 22.02, Default ,, 0,0,0,, ero preoccupato per te. Dialogue: 0,1: 43: 23.09,1: 43: 24.56, Default ,, 0,0,0,, Posso non esserlo? Dialogue: 0,1: 43: 25.77,1: 43: 26.96, Default ,, 0,0,0,, No ... Dialogue: 0,1: 43: 28.17,1: 43: 29.43, Default ,, 0,0,0,, Inoltre ... Dialogue: 0,1: 43: 30.50,1: 43: 35.79, Default ,, 0,0,0,, Per affrontare i miei veri sentimenti, i sentimenti di \ Nand Sensei, sono venuto qui. Dialogue: 0,1: 43: 36.53,1: 43: 41.61, Default ,, 0,0,0,, Non so nemmeno cosa io sia che ho trovato in lei \ Nthat la rende diversa dal resto. Dialogue: 0,1: 43: 43.70,1: 43: 44.80, Default ,, 0,0,0,, Ma ... Dialogue: 0,1: 43: 45.38,1: 43: 50.12, Default ,, 0,0,0,, Non so perché, ma sono sempre ... Dialogue: 0,1: 43: 52.21,1: 43: 54.43, Default ,, 0,0,0,, Sto sempre pensando a lei. Dialogue: 0,1: 44: 01.91,1: 44: 04.02, Default ,, 0,0,0,, Non mi interessa se è solo per un momento più lungo. Dialogue: 0,1: 44: 04.61,1: 44: 06.66, Default ,, 0,0,0,, voglio solo tenerla per un po 'di più. Dialogue: 0,1: 44: 08.80,1: 44: 12,96, Default ,, 0,0,0,, ero sempre felice quando lei era con me. Dialogue: 0,1: 44: 13.40,1: 44: 15,33, Default ,, 0,0,0,, Da quando è iniziato? Dialogue: 0,1: 44: 17.36,1: 44: 19.57, Default ,, 0,0,0,, Non ho più un indizio. Dialogue: 0,1: 44: 21.09,1: 44: 22.90, Default ,, 0,0,0,, Quando l'ho notato ... Dialogue: 0,1: 44: 22.92,1: 44: 25.49, Default ,, 0,0,0,, La tua esistenza in me è diventata diversa dal resto. Dialogue: 0,1: 44: 26.75,1: 44: 28.87, Default ,, 0,0,0,, Quando sei con me, è divertente. Dialogue: 0,1: 44: 29.60,1: 44: 33,45, Default ,, 0,0,0,, Non volevo vederti con qualcun altro, \ Nnor ti consegna agli altri. Dialogue: 0,1: 44: 36.79,1: 44: 39.30, Default ,, 0,0,0,, ho pensato, "Merda, questo è male." Dialogue: 0,1: 44: 48.92,1: 44: 51.27, Default ,, 0,0,0,, mi dispiace per aver detto che non ti amo. Dialogue: 0,1: 44: 53.81,1: 44: 56.58, Default ,, 0,0,0,, Ti amo, Suzume. Dialogue: 0,1: 45: 15.06,1: 45: 17,52, Default ,, 0,0,0,, Ti amo anche io, Sensei ... Dialogue: 0,1: 45: 22.25,1: 45: 23.70, Default ,, 0,0,0 ,, ... usato per. Dialogue: 0,1: 45: 33.13,1: 45: 34.60, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 45: 35.91,1: 45: 39.17, Default ,, 0,0,0,, Quando mi hai detto di smettere di amarti ... Dialogue: 0,1: 45: 39.76,1: 45: 42.51, Default ,, 0,0,0,, ho smesso di pensare ai miei sentimenti. Dialogue: 0,1: 45: 43.01,1: 45: 44.30, Default ,, 0,0,0,, ho sempre. Dialogue: 0,1: 45: 46.18,1: 45: 47.34, Default ,, 0,0,0,, Ma ... Dialogue: 0,1: 45: 48.09,1: 45: 50.95, Default ,, 0,0,0,, Quando ho sentito che eri in ospedale ... Dialogue: 0,1: 45: 51.64,1: 45: 53.32, Default ,, 0,0,0,, In qualche modo, alcune cose appena versate. Dialogue: 0,1: 45: 54.41,1: 45: 56.22, Default ,, 0,0,0 ,, "Oh, capisco." Ho pensato. Dialogue: 0,1: 45: 57.37,1: 46: 00.27, Default ,, 0,0,0,, Da qualche parte nel mio cuore, una rigidità che \ Nrefused a scomparire cominciò a sussurrarmi. Dialogue: 0,1: 46: 00.49,1: 46: 03.39, Default ,, 0.0.0,, dovevo controllare ... che il Sensei fosse lì. Dialogue: 0,1: 46: 10.09,1: 46: 11.46, Default ,, 0,0,0,, Ma ... Dialogue: 0,1: 46: 14.80,1: 46: 15.94, Default ,, 0,0,0,, Ma ...? Dialogue: 0,1: 46: 21,00,1: 46: 22,54, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 46: 28.42,1: 46: 31.88, Default ,, 0,0,0,, Al momento, la persona che voglio amare con tutto il mio amore ... Dialogue: 0,1: 46: 37.78,1: 46: 39.62, Default ,, 0,0,0 ,, ... non sei tu. Dialogue: 0,1: 46: 48.13,1: 46: 49.79, Default ,, 0,0,0,, Mi dispiace. Dialogue: 0,1: 46: 51.44,1: 46: 52,93, Default ,, 0,0,0,, Va bene. Dialogue: 0,1: 46: 53.97,1: 46: 56.29, Default ,, 0,0,0,, Finché mi arriva. Dialogue: 0,1: 47: 00.57,1: 47: 03.56, Default ,, 0,0,0,, I tuoi sentimenti mi sono stati comunicati bene. Dialogue: 0,1: 47: 05.54,1: 47: 08.49, Default ,, 0,0,0,, posso dire che questa è la sensazione di amare qualcuno. Dialogue: 0,1: 47: 12.21,1: 47: 14.58, Default ,, 0,0,0,, Era qualcosa che non potevo fare. Dialogue: 0,1: 47: 18.12,1: 47: 20.98, Default ,, 0,0,0,, Ed è così che sono diventato lo zoppo di un adulto. Dialogue: 0,1: 47: 30.28,1: 47: 31.77, Default ,, 0,0,0,, Sensei ... Dialogue: 0,1: 47: 35.12,1: 47: 36.23, Default ,, 0,0,0,, Sì! Dialogue: 0,1: 47: 38.22,1: 47: 40.50, Default ,, 0,0,0,, The you before ... Dialogue: 0,1: 47: 41.06,1: 47: 44.56, Default ,, 0,0,0 ,, ... ha detto che questi sentimenti erano vicini a quello dell'adorazione. Dialogue: 0,1: 47: 46.15,1: 47: 47.75, Default ,, 0,0,0,, Questo era ... Dialogue: 0,1: 47: 49.78,1: 47: 51.71, Default ,, 0,0,0 ,, ... amore davvero. Dialogue: 0,1: 47: 56.39,1: 47: 58.45, Default ,, 0,0,0,, Non importa quello che qualcuno dice ... Dialogue: 0,1: 48: 00.14,1: 48: 02.43, Default ,, 0,0,0,, Sarai sempre il mio primo amore. Dialogue: 0,1: 48: 39.63,1: 48: 41.06, Default ,, 0,0,0,, Mamura! Dialogue: 0,1: 48: 52.01,1: 48: 53.26, Default ,, 0,0,0,, Mamura! Dialogue: 0,1: 49: 02.38,1: 49: 03.79, Default ,, 0,0,0,, Mamura! Dialogue: 0,1: 49: 05.74,1: 49: 06.83, Default ,, 0,0,0,, OW! Dialogue: 0,1: 49: 08.22,1: 49: 10.26, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,1: 49: 13.75,1: 49: 15.09, Default ,, 0,0,0,, Cosa c'è che non va? Dialogue: 0,1: 49: 17.99,1: 49: 19.21, Default ,, 0,0,0,, Scusa. Dialogue: 0,1: 49: 20.03,1: 49: 21,68, Default ,, 0,0,0,, Mamura, mi dispiace! Dialogue: 0,1: 49: 22.19,1: 49: 24.44, Default ,, 0,0,0,, pensavo fossi tornato a Tokyo? Dialogue: 0,1: 49: 25.33,1: 49: 26.78, Default ,, 0,0,0,, ho fatto. Dialogue: 0,1: 49: 27.28,1: 49: 30.41, Default ,, 0,0,0,, sono tornato indietro ... e ho avuto un discorso corretto con lui. Dialogue: 0,1: 49: 31.74,1: 49: 33.52, Default ,, 0,0,0,, Cosa importa ancora adesso? Dialogue: 0,1: 49: 34.36,1: 49: 36,35, Default ,, 0,0,0,, Perché sei tornato? Dialogue: 0,1: 49: 40.54,1: 49: 41.98, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 49: 43.51,1: 49: 45.77, Default ,, 0,0,0 ,, ... pensavo che se avessi visto Sensei faccia a faccia ... Dialogue: 0,1: 49: 46.84,1: 49: 51.24, Default ,, 0,0,0,, temevo che forse il mio \ Nfeelings per lui potesse tornare. Dialogue: 0,1: 49: 51.83,1: 49: 53.13, Default ,, 0,0,0,, Ma ... Dialogue: 0,1: 49: 54.87,1: 49: 57.38, Default ,, 0,0,0,, Sto sempre pensando a te! Dialogue: 0,1: 50: 00.23,1: 50: 03.50, Default ,, 0,0,0,, Anche quando ero al treno, anche se stavo correndo ... \ NI non so perché, ma... Dialogue: 0,1: 50: 03.51,1: 50: 05.92, Default ,, 0,0,0,, Tu sei l'unica cosa che avevo in mente tutto il tempo! Dialogue: 0,1: 50: 06.72,1: 50: 09.09, Default ,, 0,0,0,, Anche se stavo parlando con Sensei ... Dialogue: 0,1: 50: 13.82,1: 50: 16.76, Default ,, 0,0,0,, Anche se non devo fare del mio meglio ... Dialogue: 0,1: 50: 17.29,1: 50: 19.78, Default ,, 0,0,0,, mi trovo appoggiato a te. Dialogue: 0,1: 50: 23.90,1: 50: 25.27, Default ,, 0,0,0,, I ... Dialogue: 0,1: 50: 27.47,1: 50: 29.44, Default ,, 0,0,0 ,, ... ti amo, Mamura. Dialogue: 0,1: 50: 32.18,1: 50: 34.28, Default ,, 0,0,0,, Scusa per averti fatto male un sacco di volte. Dialogue: 0,1: 50: 34.79,1: 50: 36.78, Default ,, 0,0,0,, Questa volta, io ... Dialogue: 0,1: 50: 37.98,1: 50: 40.39, Default ,, 0,0,0 ,, ... ti renderanno felice. Dialogue: 0,1: 50: 43.84,1: 50: 45.65, Default ,, 0,0,0,, per favore abbi cura di me. Dialogue: 0,1: 50: 50.61,1: 50: 52.33, Default ,, 0,0,0,, Sei serio? Dialogue: 0,1: 50: 53.08,1: 50: 55.52, Default ,, 0,0,0,, non scherzerei su questo in questo tipo di situazione! Dialogue: 0,1: 50: 55.67,1: 50: 57.24, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 50: 57.72,1: 51: 00.44, Default ,, 0,0,0,, Cosa intendi con questo? Dialogue: 0,1: 51: 00.50,1: 51: 04.09, Default ,, 0,0,0,, Sembrava un sussurro o qualche raffica nel vento. Dialogue: 0,1: 51: 05.28,1: 51: 08.21, Default ,, 0,0,0,, Solo per chiarire le cose. \ NCpotrebbe dirlo ancora una volta? Dialogue: 0,1: 51: 08.22,1: 51: 10.17, Default ,, 0,0,0,, ti ascolterò correttamente questa volta. Dialogue: 0,1: 51: 12.40,1: 51: 13.62, Default ,, 0,0,0,, Fine. Dialogue: 0,1: 51: 13.76,1: 51: 15.04, Default ,, 0,0,0,, lo dirò! Dialogue: 0,1: 51: 22.17,1: 51: 23.60, Default ,, 0,0,0,, Ti amo. Dialogue: 0,1: 51: 43.71,1: 51: 44.90, Default ,, 0,0,0,, Anche a me. Dialogue: 0,1: 51: 54.92,1: 51: 57.83, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Mamura ... Dialogue: 0,1: 51: 57.97,1: 51: 59.52, Default ,, 0,0,0,, Hai appena fatto adesso, vero? Dialogue: 0,1: 51: 59.52,1: 52: 01.31, Default ,, 0,0,0,, Cosa? Cosa c'è che non va ?! Dialogue: 0,1: 52: 01.31,1: 52: 02.37, Default ,, 0,0,0,, Non lo è, ma ... Dialogue: 0,1: 52: 02.38,1: 52: 04.55, Default ,, 0,0,0,, Era la mia prima volta e, uhh ... Dialogue: 0,1: 52: 04.66,1: 52: 07.54, Default ,, 0,0,0,, ho pensato che le tue labbra fossero sorprendentemente morbide e ... Dialogue: 0,1: 52: 07.66,1: 52: 09.91, Default ,, 0,0,0,, Sorprendentemente, quando ti baci, i tuoi \ Nnosi non si scontrano. Dialogue: 0,1: 52: 09.92,1: 52: 11.65, Default ,, 0,0,0,, Just shut up, davvero. Dialogue: 0,1: 52: 11.66,1: 52: 14.15, Default ,, 0,0,0,, Non è necessario indicare tutte quelle cose banali. Dialogo: 0,1: 52: 14,15,1: 52: 15,50, Default ,, 0,0,0,, mi ha sorpreso! Dialogue: 0,1: 52: 15,50: 52: 18,39, Default ,, 0,0,0,, Vedi ...? Era solo per un momento ma in qualche modo, era ... Dialogue: 0,1: 52: 42.20,1: 52: 43.84, Default ,, 0,0,0,, Oh, my. Oh mio. Dialogue: 0,1: 52: 44.24,1: 52: 47.00, Default ,, 0,0,0,, ho visto qualcosa che mi ha fatto incazzare \ Noff come prima cosa al mattino. Dialogue: 0,1: 52: 53.95,1: 52: 55.26, Default ,, 0,0,0,, Yuyuka, dove sono? Dialogue: 0,1: 52: 55.27,1: 52: 56.34, Default ,, 0,0,0,, Mamura? Dialogue: 0,1: 52: 57.60,1: 52: 58,99, Default ,, 0,0,0,, Non puoi andare in quel modo. Dialogue: 0,1: 52: 59.00,1: 52: 59.89, Default ,, 0,0,0,, Perché? Dialogue: 0,1: 52: 59.92,1: 53: 03.40, Default ,, 0.0.0,, Vedete, quei due sono nel bel mezzo di qualcosa di grande. Dialogue: 0,1: 53: 03.58,1: 53: 06.30, Default ,, 0,0,0,, Yuki-chan! Mattina! Dialogue: 0,1: 53: 07.25,1: 53: 08.85, Default ,, 0,0,0,, Cosa ti porta qui? \ NI pensavo che non stavi arrivando. Dialogue: 0,1: 53: 08.86,1: 53: 10.43, Default ,, 0,0,0,, Fammi qualcosa. Dialogue: 0,1: 53: 10.44,1: 53: 12.80, Default ,, 0,0,0,, Sto morendo di fame. Dialogue: 0,1: 53: 14.69,1: 53: 16.41, Default ,, 0,0,0,, I got respinto. Dialogue: 0,1: 53: 20.04,1: 53: 21.26, Default ,, 0,0,0,, vedo. Dialogue: 0,1: 53: 23.81,1: 53: 26.49, Default1,, 0,0,0,, Quella stella cadente che ho visto alla luce del giorno ... Dialogue: 0,1: 53: 26.71,1: 53: 29.83, Default1,, 0,0,0,, Era abbagliante, splendente e sembrava davvero bello. Dialogue: 0,1: 53: 30.51,1: 53: 34.81, Default1,, 0,0,0,, Ma quelle cosiddette stelle, sono \ Nactually sempre lassù nel cielo ... Dialogue: 0,1: 53: 34.82,1: 53: 37.04, Default1,, 0,0,0,, Sono sempre solo lì. Dialogue: 0,1: 53: 39.97,1: 53: 42.19, Default1,, 0,0,0,, Cosa ho trovato ... Dialogue: 0,1: 53: 42.82,1: 53: 45.16, Default1,, 0,0,0 ,, ... era una stella cadente diurna. Dialogue: 0,1: 53: 49.01,1: 53: 51.11, Default1,, 0,0,0,, Se ho detto questi ... Dialogue: 0,1: 53: 51.11,1: 53: 53.54, Default1,, 0,0,0 ,, ... potrebbe dire che sono di nuovo fastidioso. Dialogue: 0,1: 53: 54.47,1: 53: 56.08, Default ,, 0,0,0,, Hey, Mamura ... Dialogue: 0,1: 53: 57.81,1: 53: 59.38, Default ,, 0,0,0,, Mamura ... Dialogue: 0,1: 53: 59.84,1: 54: 01.21, Default ,, 0,0,0,, La tua faccia ... Dialogue: 0,1: 54: 01.22,1: 54: 03.22, Default ,, 0,0,0 ,, ... si sta gonfiando di rosso. Dialogue: 0,1: 54: 04.78,1: 54: 06.33, Default ,, 0,0,0,, zitto! Dialogue: 0,1: 54: 15.75,1: 54: 22.95, CREDITS ,, 0,0,0,, SOTTOTITOLI: FURRITSUBS \ NDECODERS: \ NRONELLE \ NMAHAL DRAMAS FANSUB BRASIL Dialogue: 0,1: 54: 22.99,1: 54: 30.75, CREDITS ,, 0,0,0,, Livejournal Acc: furritsubs.livejournal.com \ NTwitter Acc: https://twitter.com/Furritsu09\NFB Group : https://www.facebook.com/groups/JapaneseDramaWorld/ Dialogue: 0,1: 54: 30.82,1: 54: 37.54, CREDITS ,, 0,0,0 ,, [Ringraziamenti speciali a: \ NRONELLE e Dialogue: 0,1: 54: 37.59,1: 54: 44.16, CREDITS ,, 0,0,0 ,, [Il Sensei può essere solo mio! \ NGirls, è mio, ok?] 124206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.