All language subtitles for Coup.De.Chaud.2015.FRENCH.WEBRiP.XViD-FUNKKY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,292 --> 00:00:14,625
Film jest oparty na faktach.
www.myfrenchfilmfestival.com
2
00:00:14,792 --> 00:00:17,167
Mimo tego pozostaje utworem fikcyjnym.
3
00:00:17,333 --> 00:00:20,333
Miejsca, postacie i cz�� wydarze�
4
00:00:20,500 --> 00:00:23,667
zosta�y zmienione przez filmowc�w.
5
00:04:08,917 --> 00:04:12,375
�AR
6
00:04:12,833 --> 00:04:14,000
I jak?
7
00:04:14,833 --> 00:04:16,375
Dobrze idzie?
8
00:04:19,000 --> 00:04:20,250
Ojej.
9
00:04:24,792 --> 00:04:26,875
Musieli�my zam�wi� wszystko na raz?
10
00:04:27,042 --> 00:04:29,333
Nie by�o sensu zwleka�.
11
00:04:29,708 --> 00:04:32,583
Tu mo�e by� twoje biurko.
Jak my�lisz?
12
00:04:32,958 --> 00:04:34,417
W porz�dku.
13
00:04:35,875 --> 00:04:38,292
- Camille, zostaw, to ostre.
- Bawi� si�.
14
00:04:38,458 --> 00:04:40,042
Czas na obiad.
15
00:04:40,583 --> 00:04:42,042
Chod�my zje��.
16
00:04:44,292 --> 00:04:45,417
Dzwoni�a� do Henriet?
17
00:04:45,583 --> 00:04:48,458
- Jeszcze nie.
- Na wypadek, gdyby� odesz�a z pracy.
18
00:04:48,625 --> 00:04:52,583
Wol� si� najpierw upewni�,
�e oboje b�dziemy otrzymywa� pensje.
19
00:04:54,542 --> 00:04:56,333
- Poka� mi sw�j pok�j.
- Ten.
20
00:04:57,583 --> 00:05:00,083
- Ile dni?
- Od dzi� ju� co noc.
21
00:05:00,250 --> 00:05:02,167
- Co noc?
- Tak!
22
00:05:02,333 --> 00:05:04,542
- Czemu?
- Bo tak.
23
00:05:08,333 --> 00:05:09,833
Spokojnie.
24
00:05:11,667 --> 00:05:13,042
Trzymaj j� mocno.
25
00:05:20,000 --> 00:05:21,083
Spokojnie.
26
00:05:29,625 --> 00:05:31,708
A ty, przystojniaku?
27
00:05:33,000 --> 00:05:34,792
Jest w �wietnym stanie.
28
00:05:36,708 --> 00:05:40,000
- Jak tam, Paul? Nie jeste� zm�czony?
- Wszystko okej.
29
00:05:40,917 --> 00:05:43,792
- Widzia�e�, jaki du�y?
- By�o ju� niebezpiecznie.
30
00:05:43,958 --> 00:05:45,417
�wietnie si� spisa�e�.
31
00:05:45,583 --> 00:05:48,292
Gdyby wszyscy tak dbali
o swoje byd�o...
32
00:05:50,625 --> 00:05:51,875
Idziesz?
33
00:05:56,417 --> 00:05:58,958
Mog� zap�aci� ci za dwa tygodnie?
34
00:05:59,125 --> 00:06:00,417
Oczywi�cie.
35
00:06:03,500 --> 00:06:05,500
Musimy porozmawia� o Boibessot.
36
00:06:05,667 --> 00:06:09,333
- Co si� dzieje?
- Przenosi p�ot, by poszerzy� ziemi�.
37
00:06:09,500 --> 00:06:12,417
Odstawiam go na miejsce,
a on znowu.
38
00:06:12,583 --> 00:06:13,792
Rozmawia�a� z nim?
39
00:06:13,958 --> 00:06:16,875
Nie chce rozmawia�. Chce moj� ziemi�.
40
00:06:17,042 --> 00:06:19,208
Ma trzy czwarte wioski,
a chce wi�cej.
41
00:06:19,375 --> 00:06:20,583
Odwiedz� go.
42
00:06:20,750 --> 00:06:21,875
Dzi�ki.
43
00:06:25,583 --> 00:06:27,167
A, i nie powiedzia�am ci...
44
00:06:27,750 --> 00:06:29,875
Josef zn�w rozrabia.
45
00:06:30,417 --> 00:06:32,792
Wjecha� autem w moje stado.
46
00:06:33,917 --> 00:06:35,500
Jest bezmy�lny.
47
00:06:35,667 --> 00:06:38,167
Mo�e kogo� potr�ci�,
tak szybko je�dzi.
48
00:06:38,333 --> 00:06:40,000
Powtarza�em mu setki razy.
49
00:06:40,167 --> 00:06:43,042
I znikn�o mi pude�ko klamerek.
Musia�am kupi� nowe.
50
00:06:43,208 --> 00:06:45,208
Mam lepsze rzeczy do roboty.
51
00:06:46,292 --> 00:06:47,958
Pojad� do jego matki.
52
00:06:50,667 --> 00:06:51,667
Do zobaczenia.
53
00:07:06,167 --> 00:07:07,500
Dzie� dobry, Josef.
54
00:07:09,208 --> 00:07:10,625
Jak tam?
55
00:07:16,042 --> 00:07:18,083
Co masz w pude�ku?
56
00:07:19,292 --> 00:07:20,708
Mo�esz mu pom�c?
57
00:07:20,875 --> 00:07:22,125
Co to?
58
00:07:22,292 --> 00:07:24,542
Pom� mu, to wywioz� ci drewno.
59
00:07:24,708 --> 00:07:26,042
Jem obiad.
60
00:07:26,208 --> 00:07:29,417
Sam? Mama m�wi�a,
�e mo�esz jada� z nami.
61
00:07:29,583 --> 00:07:31,167
Zapraszamy.
62
00:07:35,375 --> 00:07:37,542
Od dawna masz go w domu?
63
00:07:38,458 --> 00:07:40,625
Nie wiem, z trzy tygodnie.
64
00:07:43,750 --> 00:07:45,417
Czym go karmisz?
65
00:07:45,583 --> 00:07:47,000
Robakami i ma�ymi �limakami.
66
00:07:47,333 --> 00:07:48,250
A co pije?
67
00:07:48,417 --> 00:07:49,292
Mleko.
68
00:07:49,458 --> 00:07:52,500
Nie wolno dawa� je�om mleka.
69
00:07:52,667 --> 00:07:54,500
To dla nich trucizna.
70
00:07:55,042 --> 00:07:56,208
I wszystko jasne.
71
00:07:56,375 --> 00:07:57,583
A jak chce pi�?
72
00:07:57,750 --> 00:08:00,708
Dawaj wod�.
Zreszt� nie pij� za du�o.
73
00:08:01,250 --> 00:08:04,167
Przygotuj� mu co�.
74
00:08:07,708 --> 00:08:10,167
Powiniene� odnie�� go do lasu.
75
00:08:10,500 --> 00:08:12,958
To nie zwierzak domowy.
76
00:08:23,792 --> 00:08:25,250
Co to?
77
00:08:26,208 --> 00:08:28,167
To kr�gos�up psa.
78
00:08:37,500 --> 00:08:39,250
Prosz�, nie grzeb mi w szufladach.
79
00:08:39,417 --> 00:08:40,500
Co to?
80
00:08:41,083 --> 00:08:43,125
To n� do kopyt.
81
00:08:43,292 --> 00:08:46,000
- Mog� go sobie wzi��?
- Nie, nie mo�esz.
82
00:08:47,042 --> 00:08:48,250
Bior� go.
83
00:08:50,333 --> 00:08:51,917
Powiedzia�em, od�� go.
84
00:08:53,500 --> 00:08:55,375
Nie �artuj�. Od�� go.
85
00:08:59,958 --> 00:09:01,458
Sko�cz z tym, Josef.
86
00:09:02,125 --> 00:09:05,625
Ludzie si� skar��.
Za g�o�no s�uchasz muzyki.
87
00:09:07,292 --> 00:09:08,750
Co si� sta�o z Diane?
88
00:09:09,083 --> 00:09:09,958
Co?
89
00:09:10,125 --> 00:09:12,833
- Z jej stadem.
- Nie tkn��em go.
90
00:09:13,000 --> 00:09:15,917
Nie? To niby kto?
91
00:09:17,292 --> 00:09:18,333
Mog� si� dowiedzie�.
92
00:09:18,667 --> 00:09:20,542
Denerwujesz ludzi swoimi dowcipami.
93
00:09:33,000 --> 00:09:35,125
- Mam ci� na oku.
- Wiem.
94
00:09:43,458 --> 00:09:44,583
Chod�, Josef.
95
00:09:45,750 --> 00:09:47,250
- Josef.
- Co?
96
00:09:47,417 --> 00:09:51,042
- Zabra�e� n� burmistrza?
- M�wi�em, �e to nie ja.
97
00:09:52,667 --> 00:09:53,458
Masz.
98
00:09:53,625 --> 00:09:56,750
Oddaj Danielowi n�
99
00:09:56,917 --> 00:09:58,750
i przepro� go.
100
00:09:58,917 --> 00:10:02,333
I tak musisz jecha� do ratusza.
101
00:10:02,500 --> 00:10:03,667
Czemu?
102
00:10:04,083 --> 00:10:06,125
Yacine, zjesz z nami?
103
00:10:06,292 --> 00:10:07,542
Nie, nie dzi�.
104
00:10:07,708 --> 00:10:09,458
Gdzie idziesz? P�jd� z tob�.
105
00:10:09,625 --> 00:10:12,167
Nigdzie nie idziesz.
106
00:10:12,333 --> 00:10:15,417
Daniel m�wi,
�e musisz si� lepiej zachowywa�.
107
00:10:18,042 --> 00:10:19,667
To dla dzieci.
108
00:10:21,750 --> 00:10:23,125
Przyjechali m�czy�ni.
109
00:10:23,292 --> 00:10:25,750
Otw�rz im bram�.
110
00:10:27,250 --> 00:10:29,042
Czego brakuje?
111
00:10:48,417 --> 00:10:50,875
- Co robi�e�?
- Przygotowa�em kebaby.
112
00:10:51,042 --> 00:10:52,458
- Pracowa�e� w og�le?
- Tak.
113
00:10:52,625 --> 00:10:55,125
- Masz, o co prosi�em?
- Piwa? Pewnie.
114
00:10:59,625 --> 00:11:01,458
Masz, znalaz�em to dla ciebie.
115
00:12:08,208 --> 00:12:09,375
Jak tam?
116
00:12:15,792 --> 00:12:17,167
Gor�co, nie?
117
00:12:19,292 --> 00:12:20,917
Jak ci� zw�?
118
00:12:23,375 --> 00:12:24,583
Dzie� dobry.
119
00:12:25,375 --> 00:12:26,542
Rodolphe.
120
00:12:49,917 --> 00:12:52,583
Fajnie tu masz. Mn�stwo miejsca.
121
00:12:53,792 --> 00:12:55,333
Co robisz?
122
00:12:55,500 --> 00:12:57,292
Mog� ci pom�c.
123
00:13:00,375 --> 00:13:01,667
Co to?
124
00:13:05,750 --> 00:13:07,542
To diamentowy n� do szk�a.
125
00:13:15,542 --> 00:13:17,417
Widzisz ich ogr�dek?
126
00:13:18,833 --> 00:13:20,375
Widzia�e� ich basen?
127
00:13:21,042 --> 00:13:22,375
Pozwalaj� ci w nim p�ywa�?
128
00:13:22,667 --> 00:13:23,417
Nie.
129
00:13:23,583 --> 00:13:26,458
Chcia�bym p�j�� z bratankami,
ale nas nie wpuszczaj�.
130
00:13:26,625 --> 00:13:28,250
Ile maj� lat?
131
00:13:28,417 --> 00:13:30,250
Jason dziewi��,
132
00:13:30,417 --> 00:13:32,542
Sarah, nie pami�tam, i Kevin pi��.
133
00:13:32,708 --> 00:13:34,958
Moja siostra Isabelle
te� b�dzie mia�a dziecko.
134
00:13:36,458 --> 00:13:40,042
Mam stare zabawki c�rki,
kt�rymi ju� si� nie bawi.
135
00:13:41,542 --> 00:13:43,042
Przydadz� si�?
136
00:13:44,417 --> 00:13:45,500
Prosz�.
137
00:13:47,333 --> 00:13:48,583
Je�li chcesz.
138
00:14:05,833 --> 00:14:07,208
Dzi�kuj�.
139
00:14:08,500 --> 00:14:09,833
No to do zobaczenia.
140
00:14:11,167 --> 00:14:12,250
No, do roboty.
141
00:14:30,042 --> 00:14:31,208
Wszystko okej?
142
00:14:32,125 --> 00:14:34,875
Jeden stolik nie chcia� wyj��.
Jestem wyko�czona.
143
00:14:38,167 --> 00:14:39,208
Jad�e� ju�?
144
00:14:39,667 --> 00:14:40,667
Jeszcze nie.
145
00:14:45,625 --> 00:14:48,125
- O kt�rej j� po�o�y�e�?
- Za dziesi��.
146
00:14:48,958 --> 00:14:50,750
Czuj�, �e nigdy jej nie widuj�.
147
00:14:52,375 --> 00:14:54,958
Musimy znale�� opiekunk�.
148
00:14:55,500 --> 00:14:56,833
Moja matka sobie radzi.
149
00:14:57,000 --> 00:14:59,500
Musz� za du�o je�dzi�, mam tego do��.
150
00:14:59,667 --> 00:15:02,083
Nie sta� nas na opiekunk�.
151
00:15:03,583 --> 00:15:06,083
Zap�aci�am dzi� rano za pr�d.
152
00:15:10,500 --> 00:15:13,125
Mo�esz spojrze�? Nie wiem co da�.
153
00:15:15,417 --> 00:15:16,583
Dla Lopeza?
154
00:15:16,750 --> 00:15:19,917
Tak, da�em tyle,
ale nie jestem pewien.
155
00:15:24,542 --> 00:15:26,792
Czemu zmniejszy�e� koszty materia��w?
156
00:15:26,958 --> 00:15:28,500
Op�aci si� to nam.
157
00:15:32,125 --> 00:15:33,583
Jeszcze ci nie zap�aci�?
158
00:15:36,083 --> 00:15:38,417
- Dzwoni�e�?
- Nie chc� by� natr�tny.
159
00:15:38,583 --> 00:15:41,542
Musisz wydzwania�,
albo nic nie zdzia�asz.
160
00:15:43,542 --> 00:15:45,292
To co wstawi�?
161
00:16:14,083 --> 00:16:15,625
Cze��, Laura.
162
00:16:16,667 --> 00:16:17,917
Cze��, Diane.
163
00:16:21,625 --> 00:16:23,792
Widzisz, jak popisuje si� wod�?
164
00:16:50,833 --> 00:16:52,125
Kar�owate.
165
00:16:53,375 --> 00:16:55,542
B�d� na nic, je�li nie spadnie deszcz.
166
00:16:57,792 --> 00:16:59,500
To najgor�tsze lato w historii.
167
00:17:01,667 --> 00:17:03,875
Nie pami�tasz 76.
168
00:17:04,042 --> 00:17:05,000
Nie.
169
00:17:05,542 --> 00:17:06,708
By�o gor�co?
170
00:17:54,625 --> 00:17:55,667
Widzisz co�?
171
00:17:57,417 --> 00:17:58,250
Tak.
172
00:18:00,000 --> 00:18:01,792
Ile tam jej jest?
173
00:18:03,958 --> 00:18:05,042
Niewiele.
174
00:18:05,625 --> 00:18:07,125
Zbiornik jest w po�owie pusty.
175
00:18:14,000 --> 00:18:18,167
Woda ze stawu umo�liwi�aby nam
nawodnienie p�l.
176
00:18:18,333 --> 00:18:22,000
Testy wykaza�y,
�e jest nieszkodliwa dla zwierz�t.
177
00:18:22,167 --> 00:18:24,833
Najbardziej op�acalna
by�aby pompa spr�arkowa.
178
00:18:25,000 --> 00:18:27,167
Zap�aciliby�my nieca�e 3000 euro.
179
00:18:27,333 --> 00:18:28,417
To du�o.
180
00:18:28,583 --> 00:18:32,542
Jak na ma�� wiosk�, tak,
ale uratowa�aby nas przez susz�.
181
00:18:32,708 --> 00:18:34,500
Zgadzam si�, ceny wody rosn�.
182
00:18:34,875 --> 00:18:37,458
To wyposa�enie przeznaczone dla farm?
183
00:18:38,042 --> 00:18:39,542
Ja go nie potrzebuj�.
184
00:18:40,083 --> 00:18:42,833
Czemu mam p�aci� za co�,
czego nie b�d� u�ywa�.
185
00:18:43,000 --> 00:18:45,125
B�d��e solidarny,
woda nic ci� nie kosztuje.
186
00:18:45,292 --> 00:18:48,167
Nikt nie p�aci� za moj� studni�.
187
00:18:48,333 --> 00:18:50,083
Mam wys�a� wam rachunek?
188
00:18:50,250 --> 00:18:51,125
Prosz�.
189
00:18:51,625 --> 00:18:53,542
Zakup pompy,
190
00:18:53,708 --> 00:18:56,917
jak wszystkie inwestycje
we wsp�lne dobro,
191
00:18:57,083 --> 00:18:58,792
podlega g�osowaniu.
192
00:18:59,083 --> 00:19:00,958
Trzeba zbudowa� dla niej jak�� os�on�.
193
00:19:01,583 --> 00:19:04,875
Pomy�la�em o tym cie�li,
kt�ry si� w�a�nie wprowadzi�.
194
00:19:05,167 --> 00:19:07,333
Warto zatrudnia� do tego cie�l�?
195
00:19:07,500 --> 00:19:10,625
Sami damy rad�.
Porozmawiam z Dominique Viennot.
196
00:19:11,250 --> 00:19:13,000
Dobrze, g�osujmy.
197
00:19:13,167 --> 00:19:14,500
Kto jest za?
198
00:19:20,417 --> 00:19:25,375
Zakup pompy przeg�osowany,
pi�� do czterech.
199
00:19:33,042 --> 00:19:34,792
To ostatni punkt spotkania.
200
00:19:34,958 --> 00:19:37,375
Czy kto� chce poruszy�
jeszcze jaki� temat?
201
00:19:39,542 --> 00:19:42,167
Ja. Chc� porozmawia� o Josefie Bousou.
202
00:19:42,333 --> 00:19:45,583
Kr�ci� si� po mojej farmie
i znikn�y mi wid�y z przetrz�sacza.
203
00:19:45,875 --> 00:19:47,917
A mi znikn�a
zakr�tka do baku w aucie.
204
00:19:48,083 --> 00:19:51,625
Mnie ba�by si� co� zwin��.
205
00:19:52,083 --> 00:19:55,292
Po prostu masz szcz�cie.
Mo�esz pali� na zewn�trz?
206
00:19:57,792 --> 00:19:59,333
Co mamy zrobi�?
207
00:19:59,500 --> 00:20:01,167
Nie wiem. Tak nie mo�e by�.
208
00:20:01,333 --> 00:20:04,333
Czemu nie mo�e szanowa� zasad
jak wszyscy?
209
00:20:04,708 --> 00:20:05,917
To nie jego wina.
210
00:20:07,250 --> 00:20:09,250
Nie b�d� mi�kki. Robi to celowo.
211
00:20:10,083 --> 00:20:12,292
- Nie ze z�o�liwo�ci.
- To prawda.
212
00:20:12,458 --> 00:20:13,542
Ciekawe.
213
00:20:13,708 --> 00:20:16,083
Gdy naprawd� co� sknoci,
nie skar�cie mi si�.
214
00:20:20,583 --> 00:20:22,083
Hej, g��bie.
215
00:20:24,375 --> 00:20:26,917
- Chcesz si� przejecha�?
- Nie mog�, mo�e p�niej.
216
00:20:27,083 --> 00:20:29,792
Dobrze wygl�dasz. K�ad�e� �el?
217
00:20:31,417 --> 00:20:33,708
I dobrze pachniesz. To Axe?
218
00:20:33,875 --> 00:20:36,833
- Masz, dla twojej mamy.
- Przeka�� jej.
219
00:20:37,333 --> 00:20:39,958
- Co to? Mog�?
- Spadaj.
220
00:20:40,917 --> 00:20:42,583
Na razie.
221
00:21:02,500 --> 00:21:05,375
- Wyje�d�asz na wakacje?
- Na Korsyk�.
222
00:21:05,542 --> 00:21:06,708
Szcz�ciarz.
223
00:21:06,875 --> 00:21:09,458
Tata gada o tym ju� od lat.
224
00:21:17,167 --> 00:21:18,958
- Ja nie wyje�d�am.
- Czemu?
225
00:21:19,125 --> 00:21:22,750
Chc� poszuka� roboty
i wynaj�� mieszkanie w Villeneuve.
226
00:21:24,500 --> 00:21:25,958
A ty gdzie� jedziesz?
227
00:21:31,583 --> 00:21:33,125
Bousou!
228
00:21:33,542 --> 00:21:35,000
Rz�dzisz!
229
00:21:41,833 --> 00:21:43,958
- Oby dzia�a�y mu wycieraczki.
- Czemu?
230
00:21:44,250 --> 00:21:46,708
Tyle spermy na szybie.
231
00:21:46,875 --> 00:21:48,083
Dziewczyny, podwie�� was?
232
00:21:48,458 --> 00:21:49,667
Jezu.
233
00:21:49,833 --> 00:21:51,042
Oblecha.
234
00:21:52,042 --> 00:21:53,708
Ma klas� ten tw�j kumpel.
235
00:21:53,875 --> 00:21:55,708
Teraz b�d� to sobie wyobra�a�.
236
00:21:56,375 --> 00:21:57,958
Ju�? Mog� puszcza� wod�?
237
00:21:58,125 --> 00:21:59,083
�mia�o.
238
00:22:02,500 --> 00:22:03,875
Prosz�.
239
00:22:05,792 --> 00:22:06,833
We� to.
240
00:22:07,125 --> 00:22:08,167
Mam.
241
00:22:09,125 --> 00:22:10,833
Zakr�� jeszcze raz.
242
00:22:11,375 --> 00:22:14,958
Mocno, �eby nie dosta�o si� powietrze.
243
00:22:15,375 --> 00:22:16,625
O tak?
244
00:22:18,375 --> 00:22:20,792
- Ma do�� mocy?
- Powinna tryska�.
245
00:22:21,667 --> 00:22:23,583
Ale je�li poziom wody opadnie,
246
00:22:23,750 --> 00:22:26,167
b�oto zapcha filtr.
247
00:22:26,333 --> 00:22:29,000
Oby te upa�y si� szybko sko�czy�y.
248
00:22:31,833 --> 00:22:33,208
Spr�bujmy.
249
00:22:59,125 --> 00:23:00,875
To jeszcze nie koniec trud�w.
250
00:23:01,417 --> 00:23:04,250
Przyszed�e� krytykowa�?
Podobno nie jeste� zainteresowany.
251
00:23:04,417 --> 00:23:07,458
Nie wolno zobaczy�,
na co id� nasze podatki?
252
00:23:09,167 --> 00:23:10,833
Oto na co.
253
00:23:12,000 --> 00:23:14,042
Mo�emy bra�, ile chcemy?
254
00:23:14,208 --> 00:23:16,708
Trzeba b�dzie ustali� grafik.
255
00:23:16,875 --> 00:23:19,208
B�dziemy przekazywa� sobie klucz.
256
00:23:20,500 --> 00:23:22,500
Zapasowy b�dzie w ratuszu.
257
00:23:23,375 --> 00:23:25,583
- S� dwa klucze, tak?
- Tak.
258
00:23:26,917 --> 00:23:30,375
Daj zna�, ile jeste�my
winni za drewno.
259
00:23:57,042 --> 00:23:58,042
Cze��, Diane.
260
00:23:58,208 --> 00:23:59,292
Dzie� dobry, Odette.
261
00:23:59,458 --> 00:24:01,583
Jak si� miewasz? By�a� na cmentarzu?
262
00:24:01,875 --> 00:24:03,875
Tak, na ma�ym spacerku.
263
00:24:06,250 --> 00:24:08,500
Jak ty sobie radzisz w takim upale?
264
00:24:08,667 --> 00:24:12,625
Nie mam wyj�cia,
musz� przewozi� wod� ze stawu.
265
00:24:12,792 --> 00:24:14,292
Chod� ze s�o�ca.
266
00:24:19,833 --> 00:24:21,917
Zebra�am bak�a�any. Chcesz troch�?
267
00:24:22,083 --> 00:24:23,375
Pewnie, dzi�kuj�.
268
00:24:23,958 --> 00:24:26,042
Tw�j syn przyjdzie na obiad?
269
00:24:26,208 --> 00:24:27,625
Raczej nie.
270
00:24:29,750 --> 00:24:31,167
Odwiedza ci�?
271
00:24:31,333 --> 00:24:33,750
Nie, zapomnia� o mnie.
272
00:24:34,208 --> 00:24:35,708
Nie m�w tak Odette.
273
00:24:36,125 --> 00:24:37,750
Mo�e nie ma czasu.
274
00:24:38,750 --> 00:24:39,917
Tak my�lisz?
275
00:24:40,792 --> 00:24:41,917
Nie wiem.
276
00:24:42,917 --> 00:24:46,583
Mo�e czasem, w niedziel�.
277
00:24:50,292 --> 00:24:52,042
Masz pi�kne krowy.
278
00:24:52,208 --> 00:24:53,625
Tak, to prawda.
279
00:25:58,208 --> 00:25:59,375
Cze��.
280
00:26:00,583 --> 00:26:02,667
- Mog� wej��?
- Pewnie.
281
00:26:17,625 --> 00:26:18,750
Jeste� sam?
282
00:26:28,583 --> 00:26:29,958
My�e� auto?
283
00:26:30,125 --> 00:26:31,083
Patrz.
284
00:26:40,125 --> 00:26:42,708
Mama zrobi�a lemoniad�. Napijemy si�?
285
00:26:43,708 --> 00:26:45,708
Jak chcesz.
286
00:26:47,250 --> 00:26:49,917
Chod� do kuchni, jest ch�odniej.
287
00:26:50,083 --> 00:26:51,542
Nie, poczekam tutaj.
288
00:27:46,792 --> 00:27:48,083
Josef.
289
00:27:49,292 --> 00:27:50,875
Wy��cz t� muzyk�.
290
00:27:53,958 --> 00:27:57,083
M�j opiekun mi taki zrobi�.
291
00:27:58,042 --> 00:28:00,500
Powiedzia�, �e �apie koszmary.
292
00:28:00,667 --> 00:28:02,333
�artowa� sobie.
293
00:28:03,792 --> 00:28:05,042
Pewnie tak.
294
00:28:25,167 --> 00:28:26,792
Pomog� ci.
295
00:28:35,458 --> 00:28:38,708
Josef, przynajmniej zmie� p�yt�.
Wkurzaj�ca ta muzyka.
296
00:28:46,583 --> 00:28:48,208
Daj mi usi���.
297
00:28:52,208 --> 00:28:54,750
- Co tam robisz?
- To �o�.
298
00:28:54,917 --> 00:28:56,875
Jaki �o�?
299
00:28:57,042 --> 00:28:58,833
Taki z lasu.
300
00:29:02,125 --> 00:29:03,833
Pi�kna ta twoja Sonia.
301
00:29:05,542 --> 00:29:07,250
Jak ty podrywasz te dziewczyny?
302
00:29:08,458 --> 00:29:09,958
Masz jak�� na oku?
303
00:29:12,000 --> 00:29:12,958
Dziewczyny...
304
00:29:13,500 --> 00:29:16,083
Trzeba je rozbawi�. Uwielbiaj� to.
305
00:29:42,000 --> 00:29:44,125
Nie za gor�co ci w kurtce?
306
00:29:44,292 --> 00:29:45,375
Dobrze w niej wygl�dam.
307
00:29:45,542 --> 00:29:46,667
Cudnie.
308
00:29:47,375 --> 00:29:48,708
Id� na imprez�.
309
00:29:49,292 --> 00:29:50,500
- Chcesz troch�?
- Nie.
310
00:29:50,708 --> 00:29:52,625
- Chcesz.
- Przesta�.
311
00:29:58,958 --> 00:30:00,625
I jeszcze lizak.
312
00:30:01,750 --> 00:30:02,958
Jaki smak?
313
00:30:04,208 --> 00:30:05,250
Malinowy.
314
00:30:07,833 --> 00:30:09,000
Na koszt firmy.
315
00:30:09,750 --> 00:30:11,875
To b�dzie 62,80.
316
00:30:27,750 --> 00:30:29,333
To za du�o.
317
00:30:34,875 --> 00:30:36,000
Daj.
318
00:30:38,250 --> 00:30:39,542
To zostaw.
319
00:30:43,083 --> 00:30:45,417
63... 65.
320
00:30:45,583 --> 00:30:46,667
Prosz�.
321
00:31:05,792 --> 00:31:07,000
Jeste�.
322
00:31:07,167 --> 00:31:08,083
Pewnie.
323
00:31:09,792 --> 00:31:11,167
Cze��.
324
00:31:11,333 --> 00:31:12,792
Jak tam, Yacine?
325
00:31:19,792 --> 00:31:20,875
Fajna kurtka.
326
00:31:21,042 --> 00:31:22,417
- Podoba ci si�?
- Super.
327
00:31:22,583 --> 00:31:24,042
Masz wszystko.
328
00:31:24,458 --> 00:31:26,792
- Nie wyda�e� za du�o?
- Nie, spoko.
329
00:31:33,042 --> 00:31:34,375
Mam dla ciebie lizaka.
330
00:31:38,958 --> 00:31:40,083
Co tam, g��bie?
331
00:31:44,667 --> 00:31:46,292
Bousou, w�dka czy whisky?
332
00:31:47,375 --> 00:31:50,250
- Nie wolno mi pi�.
- Raz nie zaboli.
333
00:31:51,292 --> 00:31:52,625
W�dka czy whisky?
334
00:31:54,083 --> 00:31:55,167
Whisky.
335
00:31:59,958 --> 00:32:00,958
Trzymaj.
336
00:32:06,292 --> 00:32:08,708
Znacie ten kawa� o kaczce,
co oddycha�a ty�kiem?
337
00:32:10,542 --> 00:32:12,625
- Opowiedzie�?
- Jak chcesz.
338
00:32:12,792 --> 00:32:14,667
Pewnego dnia kaczka usiad�a
339
00:32:14,833 --> 00:32:15,792
i zdech�a.
340
00:32:26,458 --> 00:32:27,875
Pij, Bousou.
341
00:32:36,792 --> 00:32:39,208
Jest jednym z nas
342
00:32:39,667 --> 00:32:42,417
Pije niczym as
343
00:32:43,000 --> 00:32:46,292
Kiedy tylko mo�e, chleje
344
00:32:46,917 --> 00:32:49,333
Od razu g�ba mu si� �mieje
345
00:34:04,500 --> 00:34:06,292
Gdzie reszta?
346
00:34:56,917 --> 00:34:58,417
Wreszcie zasn�a.
347
00:34:59,708 --> 00:35:02,833
- Poradzi sobie sama?
- Jest bezpieczna.
348
00:35:07,042 --> 00:35:08,292
Denerwuj� mnie.
349
00:35:13,292 --> 00:35:15,417
Odezwij si� jeszcze raz do burmistrza.
350
00:35:15,875 --> 00:35:18,042
Musi by� tu jaka� praca.
351
00:35:18,917 --> 00:35:20,667
Nie chc� mu si� narzuca�.
352
00:35:21,083 --> 00:35:23,458
M�g�by ci� z kim� skontaktowa�.
353
00:35:24,292 --> 00:35:27,792
Nie mo�esz polega� tylko
na swoim by�ym szefie.
354
00:35:32,500 --> 00:35:33,500
Cholera.
355
00:35:36,917 --> 00:35:39,500
- Mo�ecie bardziej uwa�a�?
- Przepraszamy.
356
00:35:40,208 --> 00:35:41,292
To by� wypadek.
357
00:35:41,583 --> 00:35:44,417
- S�ucham?
- To tylko dzieciaki, bawi� si�.
358
00:35:44,583 --> 00:35:46,167
Odda nam pan pi�k�?
359
00:35:49,458 --> 00:35:50,750
Prosz�.
360
00:35:57,833 --> 00:35:58,792
Dzi�ki.
361
00:35:58,958 --> 00:36:00,250
Smacznego.
362
00:37:12,417 --> 00:37:13,625
Cholera!
363
00:37:34,042 --> 00:37:35,375
Chod� no tu!
364
00:37:39,083 --> 00:37:40,125
Co?
365
00:37:40,292 --> 00:37:42,500
- Jest tw�j ojciec i brat?
- Nie.
366
00:37:42,667 --> 00:37:44,667
Otwieraj, pogadam z twoj� matk�.
367
00:37:51,917 --> 00:37:53,083
Otwieraj!
368
00:37:54,083 --> 00:37:55,208
Zamkni�te.
369
00:37:56,125 --> 00:37:57,708
Co si� dzieje?
370
00:37:57,875 --> 00:37:59,458
Czego chcesz?
371
00:37:59,625 --> 00:38:02,083
Ukradli�cie pomp�, nie mamy wody.
372
00:38:02,792 --> 00:38:03,875
Co takiego?
373
00:38:04,042 --> 00:38:07,792
Nale�y do wioski.
Pewnie wzi��e� zapasowy klucz.
374
00:38:08,125 --> 00:38:09,792
- Masz dow�d?
- Po prostu to wiem.
375
00:38:09,958 --> 00:38:11,333
Udowodnij to.
376
00:38:12,292 --> 00:38:13,958
Patrz, jak si� ze mnie �mieje.
377
00:38:14,125 --> 00:38:17,708
Nic nie robi ca�y dzie�,
tylko psuje prac� innym.
378
00:38:18,833 --> 00:38:20,792
Co ci� w tym tak bawi?
379
00:38:21,458 --> 00:38:22,792
To mnie nie bawi.
380
00:38:22,958 --> 00:38:24,000
Id� ju� sobie.
381
00:38:24,417 --> 00:38:27,208
Zobaczysz, zetr� ci
z g�by ten u�mieszek.
382
00:39:06,292 --> 00:39:08,083
Od��cie potem wszystko na miejsce.
383
00:39:12,333 --> 00:39:14,042
Opr�nij kieszenie.
384
00:39:14,542 --> 00:39:15,958
No ju�, Josef.
385
00:39:16,417 --> 00:39:18,667
R�b, co m�wi Daniel.
386
00:39:29,083 --> 00:39:31,875
To twoje klucze? Do czego s�?
387
00:39:32,042 --> 00:39:33,417
Do moich rzeczy.
388
00:39:34,375 --> 00:39:35,708
Co masz w r�ce?
389
00:39:36,167 --> 00:39:37,125
Nic.
390
00:39:37,375 --> 00:39:39,333
Poka�, co masz w r�ce.
391
00:39:46,708 --> 00:39:48,625
Zabra�e� ten klucz?
392
00:39:48,792 --> 00:39:49,875
Znalaz�em go.
393
00:39:50,042 --> 00:39:51,083
Gdzie?
394
00:39:51,250 --> 00:39:53,667
Przed ratuszem, pod moim autem.
395
00:40:25,667 --> 00:40:26,958
Nie macie prawa.
396
00:40:29,167 --> 00:40:30,125
Sier�ancie.
397
00:40:34,250 --> 00:40:37,417
- To chroniony gatunek.
- Sk�d mia�am wiedzie�?
398
00:40:39,167 --> 00:40:40,792
Pu�� nas.
399
00:40:40,958 --> 00:40:43,125
Oddajcie, to moje. Prosz�!
400
00:40:43,292 --> 00:40:44,375
Spokojnie.
401
00:40:44,833 --> 00:40:46,042
Oddajcie!
402
00:40:46,417 --> 00:40:47,375
To moje!
403
00:41:24,542 --> 00:41:25,542
Co s�ycha�?
404
00:41:25,708 --> 00:41:26,875
Dzie� dobry, Josef.
405
00:41:35,708 --> 00:41:36,875
Dzi�kuj�.
406
00:41:40,958 --> 00:41:42,375
Co z tob�?
407
00:41:44,875 --> 00:41:49,250
Czemu si� tak w��czysz i rozrabiasz?
408
00:41:49,417 --> 00:41:51,083
Wyjed� st�d.
409
00:41:51,625 --> 00:41:53,083
Poszukaj pracy.
410
00:41:54,250 --> 00:41:57,292
To miejsce dla starych ludzi,
takich jak ja.
411
00:42:09,833 --> 00:42:11,667
Nie nudzisz si� tu sama?
412
00:42:16,167 --> 00:42:18,292
Wiesz, gdzie idzie chora kaczka?
413
00:42:21,125 --> 00:42:22,458
Do kwa-kwarantanny.
414
00:42:24,875 --> 00:42:27,292
Sk�d ty bierzesz te dowcipy?
415
00:42:29,667 --> 00:42:31,750
- Pomog� ci.
- Nie, poradz� sobie.
416
00:42:31,917 --> 00:42:33,250
Daj.
417
00:42:42,833 --> 00:42:44,333
Gdzie idziesz?
418
00:42:45,792 --> 00:42:47,042
Id� do domu.
419
00:44:16,375 --> 00:44:17,833
Chcesz si� kocha�?
420
00:44:19,292 --> 00:44:20,708
Zostaw mnie!
421
00:44:23,750 --> 00:44:25,042
Nie dotykaj mnie!
422
00:44:25,208 --> 00:44:26,167
Kocham ci�.
423
00:44:38,333 --> 00:44:39,625
Kocham ci�!
424
00:45:10,083 --> 00:45:13,458
Przede wszystkim chcia�bym
podzi�kowa� pracownikom ratusza,
425
00:45:13,958 --> 00:45:15,875
reszcie rady
426
00:45:16,042 --> 00:45:18,542
i Francois, mojemu zast�pcy,
427
00:45:18,708 --> 00:45:21,375
za ich oddanie wobec naszej wsi.
428
00:45:22,417 --> 00:45:25,667
Wiem, jak powa�nie
429
00:45:25,833 --> 00:45:29,167
potraktowali�cie odpowiedzialno��,
kt�r� obarczy�a was
430
00:45:29,333 --> 00:45:31,167
administracja naszej wsi.
431
00:45:31,333 --> 00:45:33,500
Przede wszystkim jestem zachwycony,
432
00:45:34,042 --> 00:45:37,042
widz�c tak du�e zgromadzenie
pod tym pomnikiem
433
00:45:37,208 --> 00:45:39,917
postawionym przez mojego dziadka,
434
00:45:40,375 --> 00:45:42,208
by odda� ho�d
435
00:45:42,375 --> 00:45:45,208
m�odym m�czyznom, kt�rzy w sile wieku
436
00:45:45,375 --> 00:45:48,542
oddali swe �ycia, by nasza wie�
437
00:45:48,708 --> 00:45:51,083
mog�a cieszy� si� dzi�
wolno�ci� i pokojem.
438
00:45:52,083 --> 00:45:53,833
Zdaj� sobie spraw�,
439
00:45:54,292 --> 00:45:57,083
�e wielu z was nie jest dzi� �atwo.
440
00:45:57,542 --> 00:45:59,500
Martwi was susza.
441
00:46:00,458 --> 00:46:03,333
To trudny okres.
442
00:46:03,917 --> 00:46:06,292
Przejd�my go razem.
443
00:46:06,458 --> 00:46:10,250
Jednoczmy si� tego pi�knego 14 lipca.
444
00:46:12,500 --> 00:46:15,958
Wypijmy razem za przyja��.
445
00:46:20,833 --> 00:46:22,125
Dalej.
446
00:46:25,292 --> 00:46:27,125
Nie cierpi� przemawia�.
447
00:46:27,292 --> 00:46:29,083
Ale jeste� w tym dobry.
448
00:46:29,250 --> 00:46:31,125
Mo�e, ale tego nie znosz�.
449
00:46:33,542 --> 00:46:34,583
Camille!
450
00:46:35,667 --> 00:46:37,458
Chcesz soku pomara�czowego?
451
00:46:37,625 --> 00:46:38,583
Uwa�aj.
452
00:46:38,750 --> 00:46:40,958
Nie chce ci si� pi�?
No to baw si� dalej.
453
00:46:41,542 --> 00:46:43,667
Ostro�nie, to du�e dzieci.
454
00:46:52,042 --> 00:46:54,583
Zawsze m�wi�em, �e to dra�.
455
00:46:54,750 --> 00:46:57,667
Co mog�o mu si� podoba�
w starszej kobiecie?
456
00:47:00,250 --> 00:47:02,625
K�ad�a si� do ��ka,
kiedy si� do niej wkrad�.
457
00:47:03,333 --> 00:47:06,083
- Zabra�a go policja?
- Pewnie.
458
00:47:06,750 --> 00:47:08,208
Na przes�uchanie.
459
00:47:08,375 --> 00:47:09,625
To bardzo smutne.
460
00:47:16,375 --> 00:47:18,458
Odette, zamkn�a� drzwi?
461
00:47:18,625 --> 00:47:21,250
Nie rozumiem, jak si� tam dosta�.
462
00:47:21,417 --> 00:47:24,083
Drzwi na dole
nie zamykaj� si� porz�dnie.
463
00:47:24,750 --> 00:47:26,625
Co on ci zrobi�?
464
00:47:27,875 --> 00:47:31,042
- Czujesz si� ju� lepiej?
- Nie mog� w nocy spa�.
465
00:47:31,208 --> 00:47:33,417
�pij u mnie. Zapraszam.
466
00:47:34,417 --> 00:47:36,250
Nie, dzi�kuj�.
To mi�e z twojej strony.
467
00:47:38,792 --> 00:47:39,917
S�ysza�e�, co si� sta�o?
468
00:47:40,250 --> 00:47:41,250
Rodolphe...
469
00:47:41,417 --> 00:47:42,833
Przepraszam, �e przeszkadzam.
470
00:47:43,000 --> 00:47:45,625
Chcia�bym pom�wi�
o zabezpieczeniu szopy z pomp�.
471
00:47:45,792 --> 00:47:47,208
Wi�c postanowione?
472
00:47:47,375 --> 00:47:48,875
Dadz� nam now� pomp�?
473
00:47:49,042 --> 00:47:51,208
Firma ubezpieczeniowa
powinna si� zgodzi�.
474
00:47:51,792 --> 00:47:53,375
- Jeste� wolny?
- Pewnie.
475
00:47:57,167 --> 00:47:58,083
Gdzie jest Camille?
476
00:47:59,375 --> 00:48:00,917
Bawi si� tam.
477
00:48:01,792 --> 00:48:04,500
M�dra dziewczynka. Ile ma lat?
478
00:48:04,667 --> 00:48:05,958
Trzy.
479
00:48:50,875 --> 00:48:52,250
Bomba!
480
00:48:59,750 --> 00:49:01,583
To jedziesz na Korsyk� czy nie?
481
00:49:01,875 --> 00:49:03,167
Teraz jestem tu.
482
00:49:08,375 --> 00:49:09,833
Patrz, kto idzie.
483
00:49:13,833 --> 00:49:15,125
Wr�ci�e�, psycholu?
484
00:49:16,000 --> 00:49:17,583
W basenie musi by� super.
485
00:49:17,958 --> 00:49:20,375
Nie mo�esz tu przychodzi�.
486
00:49:20,583 --> 00:49:22,667
- Robi�, co chc�.
- Nie.
487
00:49:22,833 --> 00:49:24,500
Czemu zaatakowa�e� t� kobiet�?
488
00:49:25,292 --> 00:49:26,667
Nawet mnie tam nie by�o.
489
00:49:28,042 --> 00:49:29,167
Ty to masz tupet.
490
00:49:29,500 --> 00:49:30,958
Nie jestem szalony.
491
00:49:31,583 --> 00:49:33,000
By�o ci dobrze?
492
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
�wietnie wygl�dasz.
493
00:49:36,625 --> 00:49:37,917
By�a wilgotna?
494
00:49:38,792 --> 00:49:42,208
Przelecia�e� j�, co?
Ma, czego chcia�a.
495
00:49:43,375 --> 00:49:45,375
To dla ciebie, Manon.
496
00:49:46,458 --> 00:49:47,458
We�.
497
00:49:50,583 --> 00:49:52,208
- Oddawaj.
- Jak mi�o.
498
00:49:52,625 --> 00:49:54,875
Przesta�. Prosz�.
499
00:49:55,083 --> 00:49:56,208
Podaj, Dylan.
500
00:49:56,875 --> 00:49:59,125
Prosz�. Rozbijecie go!
501
00:50:02,708 --> 00:50:04,667
Prosz�, Yacine! Oddaj go.
502
00:50:06,500 --> 00:50:08,083
Dobry rzut!
503
00:50:08,708 --> 00:50:11,000
- Nigdzie nie idziesz.
- Puszczajcie!
504
00:50:12,875 --> 00:50:13,875
Dylan, przesta�.
505
00:50:19,625 --> 00:50:22,417
- Zap�acisz za to.
- Josef, zje�d�aj!
506
00:50:23,583 --> 00:50:24,958
Uciekaj!
507
00:50:44,417 --> 00:50:46,000
Co powiedzia�a policja?
508
00:50:46,167 --> 00:50:49,042
Pu�cili go.
M�wi�, �e nie mieli wyj�cia.
509
00:50:49,375 --> 00:50:51,458
To czego potrzebuj�, by co� zrobi�?
510
00:50:51,625 --> 00:50:53,667
Nie maj� nad nim w�adzy.
511
00:50:53,833 --> 00:50:56,625
Odstawia takie numery od lat
i nic si� nie dzieje.
512
00:50:56,792 --> 00:50:59,417
Te� tak mog�. To �atwe.
513
00:50:59,792 --> 00:51:01,875
M�wi�, �e nie mog�
go przetrzymywa�,
514
00:51:02,042 --> 00:51:05,708
bo w �wietle prawa nie by� to gwa�t.
515
00:51:05,875 --> 00:51:09,667
To co jeszcze trzeba zrobi�,
by uznali to za gwa�t?
516
00:51:11,042 --> 00:51:13,792
Potrzebujemy wi�cej dowod�w.
517
00:51:14,875 --> 00:51:16,292
Bez nerw�w.
518
00:51:16,458 --> 00:51:20,000
Byli�my wyrozumiali
i sp�jrz, na czym si� sko�czy�o.
519
00:51:24,042 --> 00:51:26,583
Musimy co� zrobi�.
To ju� powa�na sprawa.
520
00:51:27,792 --> 00:51:31,292
Mo�emy spr�bowa� wymy�li� co�
z jego rodzicami.
521
00:51:31,458 --> 00:51:34,125
Jego matka nic nie zrobi.
Zawsze staje po jego stronie.
522
00:51:34,292 --> 00:51:36,292
A wiemy, jaki jest jego ojciec.
523
00:51:40,208 --> 00:51:43,583
A przymusowe leczenie? Jak to wygl�da?
524
00:51:53,708 --> 00:51:58,667
Osoba musi zosta� uznana
za niebezpieczn� wobec siebie i innych.
525
00:51:58,833 --> 00:52:00,708
Nie mo�esz kogo� zamkn��
tylko dlatego,
526
00:52:00,875 --> 00:52:03,375
�e boisz si�,
�e mo�e zrobi� co� z�ego.
527
00:52:03,542 --> 00:52:05,542
Ca�y czas co� robi.
528
00:52:05,708 --> 00:52:06,792
To prawda.
529
00:52:51,000 --> 00:52:52,042
Cze��.
530
00:52:59,667 --> 00:53:01,583
- Pomog�.
- Nie trzeba.
531
00:53:03,042 --> 00:53:04,500
Czemu p�aczesz?
532
00:53:05,292 --> 00:53:06,542
Zostaw j�.
533
00:53:06,708 --> 00:53:08,083
Przesta�.
534
00:53:08,250 --> 00:53:09,625
Pu�� j�.
535
00:53:12,292 --> 00:53:13,375
Jest Rodolphe?
536
00:53:17,625 --> 00:53:19,000
Co si� dzieje?
537
00:53:21,208 --> 00:53:22,667
Twoje zakupy.
538
00:53:24,458 --> 00:53:26,375
Mo�e mnie oprowadzisz?
539
00:53:29,417 --> 00:53:31,625
Poprzedni lokatorzy
nigdy mnie nie wpuszczali.
540
00:53:31,792 --> 00:53:33,167
Do widzenia, Josef.
541
00:53:59,583 --> 00:54:00,708
Wszystko okej?
542
00:54:06,500 --> 00:54:07,542
Ostro�nie.
543
00:54:08,875 --> 00:54:10,000
Co to by�o?
544
00:54:13,042 --> 00:54:14,583
Jakie� zwierz�.
545
00:54:15,542 --> 00:54:17,917
- Wielkie, paskudne zwierz�.
- Przesta�.
546
00:54:27,750 --> 00:54:28,958
Co jest?
547
00:54:29,375 --> 00:54:30,750
Ju� nie chcesz?
548
00:54:30,917 --> 00:54:32,000
Nie wiem.
549
00:54:34,250 --> 00:54:35,542
Nie b�d� taka.
550
00:54:35,708 --> 00:54:37,792
Gadali�my o tym.
Zgodzi�a� si�.
551
00:54:40,208 --> 00:54:41,375
Wymi�kasz?
552
00:54:49,000 --> 00:54:50,833
- Boisz si�?
- Nie boj� si�.
553
00:54:51,000 --> 00:54:53,167
Pewnie, �e tak.
Nigdy tego nie robi�a�?
554
00:54:57,500 --> 00:54:58,708
Spokojnie.
555
00:55:00,042 --> 00:55:01,083
Chod�.
556
00:55:38,750 --> 00:55:39,958
Przesta�.
557
00:55:40,125 --> 00:55:43,000
- Przepraszam.
- Zostaw mnie!
558
00:55:45,333 --> 00:55:46,375
Cholera.
559
00:55:51,750 --> 00:55:54,417
Gdzie by�a�?
560
00:55:54,583 --> 00:55:56,417
Zamartwia�am si�.
561
00:55:56,708 --> 00:55:58,083
Co si� sta�o?
562
00:55:59,167 --> 00:56:00,833
Co� si� sta�o?
563
00:56:02,583 --> 00:56:04,083
Kto� ci co� zrobi�?
564
00:56:04,958 --> 00:56:05,667
Kto?
565
00:56:05,833 --> 00:56:07,750
- Co si� sta�o?
- Nie wiem.
566
00:56:08,167 --> 00:56:10,125
Co si� sta�o, Manon? Powiedz.
567
00:56:23,000 --> 00:56:25,750
Czemu nie powiesz, co si� sta�o?
568
00:56:32,375 --> 00:56:34,792
Musz� wiedzie�, co sta�o si� z Manon.
569
00:56:50,125 --> 00:56:52,292
To dlatego, �e nie masz dziewczyny?
570
00:56:53,667 --> 00:56:55,375
Nie zale�y mi na tym.
571
00:56:57,375 --> 00:56:58,667
Na pewno?
572
00:57:12,167 --> 00:57:14,000
Patrz, co ci przynios�em.
573
00:57:15,500 --> 00:57:19,000
Moja �ona zbiera�a dla ciebie
zakr�tki od butelek z lekami.
574
00:57:19,792 --> 00:57:22,208
Znalaz�em to, gdy sprz�ta�em.
575
00:57:27,125 --> 00:57:29,417
Co ja mam niby zrobi� z tym g�wnem?
576
00:57:34,083 --> 00:57:37,083
Spieprzaj i p�acz za t�
martw� suk� gdzie indziej.
577
00:57:42,792 --> 00:57:44,125
Spokojnie.
578
00:57:47,375 --> 00:57:49,833
Wiem, �e to niemi�e,
co zrobi� starszej pani,
579
00:57:50,000 --> 00:57:51,333
ale to nie jego wina.
580
00:57:51,500 --> 00:57:53,000
Wi�c czyja?
581
00:57:53,167 --> 00:57:54,000
To przez jego g�ow�.
582
00:57:54,167 --> 00:57:56,792
Zabrak�o mu tlenu
przy narodzinach. Sam wiesz.
583
00:57:56,958 --> 00:57:58,167
A ta dziewczyna?
584
00:57:58,333 --> 00:58:00,625
Zauwa�y�a�, jaki jest pobudzony?
585
00:58:00,792 --> 00:58:02,417
Wszyscy mu dokuczaj�.
586
00:58:02,583 --> 00:58:03,958
Do widzenia, Josiane.
587
00:58:09,792 --> 00:58:13,125
- Jestem sp�niona.
- Powiedz mamie, �e przyjad� o 18.
588
00:58:14,542 --> 00:58:16,417
Nie mog� wci�� tak je�dzi�.
589
00:58:16,583 --> 00:58:19,250
To mia�o by� tylko
tymczasowe rozwi�zanie.
590
00:58:20,583 --> 00:58:23,125
- Wys�a�e� burmistrzowi rachunek?
- Tak.
591
00:58:24,083 --> 00:58:25,750
Monnier ci zap�aci�?
592
00:58:26,625 --> 00:58:27,750
Zap�aci�?
593
00:58:27,917 --> 00:58:28,583
Tak.
594
00:58:28,750 --> 00:58:30,250
- Ile?
- 1800.
595
00:58:30,417 --> 00:58:31,875
Czemu nie powiedzia�e�?
596
00:58:33,375 --> 00:58:34,833
Wp�a� na konto.
597
00:58:38,958 --> 00:58:40,708
Cicho, Camille. Prosz�.
598
00:58:42,000 --> 00:58:43,500
Co dzi� robisz?
599
00:58:44,750 --> 00:58:48,000
Jad� do Servin,
a potem zaczn� robot� dla Jacqueta.
600
00:59:44,417 --> 00:59:47,625
Co si� dok�adnie sta�o?
Nie wiedzieli�cie, gdzie by�a?
601
00:59:47,792 --> 00:59:50,000
Nie, po prostu nie wr�ci�a do domu.
602
00:59:50,375 --> 00:59:52,750
Mia�a wy��czony telefon. Bali�my si�.
603
00:59:52,917 --> 00:59:53,833
By�a 22.
604
00:59:54,000 --> 00:59:55,708
Nie, przynajmniej 22.30.
605
00:59:55,875 --> 00:59:56,958
Co takiego zrobi�?
606
00:59:57,292 --> 00:59:59,250
To proste.
607
00:59:59,417 --> 01:00:01,958
Bousou podszed� do niej,
gdy by�a sama.
608
01:00:02,875 --> 01:00:04,708
Gdyby syn Larchera nie by� w pobli�u,
609
01:00:04,875 --> 01:00:07,792
nie wiem, w jakim stanie
by�my j� znale�li.
610
01:00:08,167 --> 01:00:09,917
I poprosz� bagietk�.
611
01:00:10,083 --> 01:00:12,542
- Zabrali�cie j� na policj�?
- Nie chce i��.
612
01:00:13,000 --> 01:00:15,708
- Sam do nich p�jd�.
- Michel, prosz�.
613
01:00:15,875 --> 01:00:17,250
3,80.
614
01:01:42,833 --> 01:01:44,167
Dzie� dobry, Diane.
615
01:01:54,583 --> 01:01:55,958
Wiesz, �e wr�ci�?
616
01:01:57,333 --> 01:01:59,250
Moja c�rka widzia�a go w mie�cie.
617
01:02:02,833 --> 01:02:05,083
Trzymali go tylko trzy dni?
618
01:02:05,250 --> 01:02:06,542
Wiem.
619
01:02:07,292 --> 01:02:09,542
Sami musimy si� tym zaj��.
620
01:02:23,875 --> 01:02:25,375
Przy okazji, Diane.
621
01:02:27,458 --> 01:02:30,792
Wiem, �e to kiepska pora,
ale moja oferta jest dalej aktualna.
622
01:02:31,208 --> 01:02:33,208
Mog� j� nawet podnie��,
623
01:02:33,750 --> 01:02:35,708
je�li znajdziesz czas,
by j� przedyskutowa�.
624
01:02:50,250 --> 01:02:51,167
Tak, Valerie.
625
01:02:54,583 --> 01:02:57,042
- Gdzie on jest?
- Tam, przy filarze.
626
01:03:07,500 --> 01:03:09,042
Co ty tu robisz?
627
01:03:09,917 --> 01:03:12,417
Odejd�. Nikt ci� tu nie chce.
628
01:03:13,083 --> 01:03:14,792
Nie masz powodu, by tu by�.
629
01:03:14,958 --> 01:03:16,875
Nie s�ucham ci�,
nie jeste� moj� mam�.
630
01:03:17,042 --> 01:03:18,708
Nie chcia�abym takiego dziecka.
631
01:03:18,875 --> 01:03:20,542
Zamknij si�, nie masz �adnego.
632
01:03:22,042 --> 01:03:23,292
Spieprzaj.
633
01:03:27,958 --> 01:03:29,083
Manon!
634
01:03:32,917 --> 01:03:34,250
Id� na g�r�, Manon!
635
01:03:34,417 --> 01:03:35,625
Wyno� si�!
636
01:03:36,208 --> 01:03:37,250
Zje�d�aj!
637
01:03:45,875 --> 01:03:47,042
Zje�d�aj!
638
01:03:51,750 --> 01:03:53,250
I nie wracaj!
639
01:04:00,542 --> 01:04:03,042
Musisz i�� na policj�.
640
01:04:04,083 --> 01:04:05,792
Musisz.
641
01:04:05,958 --> 01:04:07,958
Oni p�jd�, bez zastanowienia.
642
01:04:08,125 --> 01:04:10,500
Wszyscy s� ju� przeciwko nam,
nawet burmistrz.
643
01:04:10,667 --> 01:04:11,917
Nie id�.
644
01:04:16,292 --> 01:04:18,458
- Tu jestem.
- Mamy ci� do��.
645
01:04:18,625 --> 01:04:21,667
- Czego chcecie?
- Nie widzie� ju� twojego syna.
646
01:04:21,833 --> 01:04:22,667
Wynocha.
647
01:04:22,833 --> 01:04:25,125
Nie macie prawda tu tak przychodzi�.
648
01:04:25,292 --> 01:04:27,333
Chcia�by, �ebym
wesz�a mu do pokoju?
649
01:04:27,500 --> 01:04:28,958
Jestem lepszy ni� tw�j ojciec.
650
01:04:30,042 --> 01:04:31,083
Zasraniec!
651
01:04:31,250 --> 01:04:32,208
Przesta�!
652
01:04:32,750 --> 01:04:34,250
- Puszczaj!
- Spokojnie!
653
01:04:36,042 --> 01:04:37,500
- Zamknij si�!
- Ty draniu!
654
01:04:37,667 --> 01:04:39,042
Zamknij si�!
655
01:04:39,625 --> 01:04:41,125
Odbi�o ci!
656
01:04:45,333 --> 01:04:46,375
Wynocha!
657
01:04:46,542 --> 01:04:48,333
Je�li zbli�ysz si� do mojej c�rki,
658
01:04:48,500 --> 01:04:49,917
b�dziesz martwy.
659
01:04:50,083 --> 01:04:51,542
Obym ci� wi�cej nie widzia�a.
660
01:04:52,875 --> 01:04:54,333
Nie pokazuj si� w mie�cie.
661
01:04:54,500 --> 01:04:56,875
Nie mo�ecie zakaza� mu
wychodzi� z domu.
662
01:04:57,042 --> 01:04:58,958
B�d� mia�a ci� na oku.
663
01:04:59,125 --> 01:05:01,542
Ka�dego dnia
b�d� sprawdza�, czy tu jeste�.
664
01:05:01,708 --> 01:05:03,750
Mog� nawet czeka� pod bram�.
665
01:05:05,542 --> 01:05:06,667
Jeste� szalona.
666
01:05:06,833 --> 01:05:08,417
Mo�esz siedzie� w domu,
667
01:05:08,750 --> 01:05:11,250
mo�esz by� na swoim placu,
668
01:05:11,542 --> 01:05:13,667
byle by� nie wychodzi� za bram�.
669
01:05:13,833 --> 01:05:15,208
Zrozumiano?
670
01:05:15,583 --> 01:05:16,917
Rozumiesz?
671
01:05:18,792 --> 01:05:20,292
Zje�d�aj.
672
01:05:20,583 --> 01:05:23,000
Zje�d�aj, ty debilu.
673
01:05:27,375 --> 01:05:29,000
Wyno�cie si�.
674
01:05:45,583 --> 01:05:46,917
Chod�.
675
01:05:55,083 --> 01:05:56,500
Chod� do �rodka.
676
01:05:58,208 --> 01:05:59,458
Ju� dobrze.
677
01:06:21,292 --> 01:06:23,750
Nie policzy�e�
prawie nic za robocizn�.
678
01:06:23,917 --> 01:06:26,000
To praca dla wsi.
679
01:06:30,292 --> 01:06:33,708
Nie zamontujemy drugiej pompy.
Poziom wody jest za niski.
680
01:06:34,958 --> 01:06:37,792
Przykro mi, �e twoja praca
posz�a na marne.
681
01:06:56,417 --> 01:06:57,458
Do widzenia.
682
01:06:59,333 --> 01:07:02,625
Nie mo�e by� ci �atwo,
przy tym wszystkim, co si� dzieje.
683
01:07:03,125 --> 01:07:04,875
Co zrobisz?
684
01:07:07,167 --> 01:07:08,208
Nie wiem.
685
01:07:08,750 --> 01:07:11,000
Troch� mnie to przerasta.
686
01:07:36,875 --> 01:07:37,917
Camille?
687
01:08:00,458 --> 01:08:01,750
Przepraszam.
688
01:08:03,083 --> 01:08:05,083
By�a tu moja c�rka. Widzieli�cie j�?
689
01:08:06,500 --> 01:08:08,042
Mog� si� rozejrze�?
690
01:08:29,667 --> 01:08:31,417
Co ty tu robisz?
691
01:08:35,833 --> 01:08:38,583
- Co robisz?
- Je�d�� na koniku.
692
01:08:38,750 --> 01:08:41,458
Wsz�dzie ci� szuka�em. Chod�.
693
01:08:43,167 --> 01:08:44,833
Czemu tak uciek�a�?
694
01:09:01,083 --> 01:09:02,667
A co z ch�opakiem?
695
01:09:02,833 --> 01:09:03,875
Nie wiem.
696
01:09:13,375 --> 01:09:15,583
Gdzie tw�j brat?
697
01:09:17,833 --> 01:09:19,042
Tu jest.
698
01:09:27,083 --> 01:09:28,458
Chod�, jedziemy.
699
01:09:29,208 --> 01:09:30,583
Nie jad�.
700
01:09:31,333 --> 01:09:34,083
B�d� twoi bratankowie, b�dzie mi�o.
701
01:09:36,458 --> 01:09:39,792
Nie powiniene� zostawa� tu sam.
702
01:09:40,833 --> 01:09:43,375
Wiesz, �e nie b�dzie nas a� do jutra.
703
01:09:46,250 --> 01:09:48,333
B�d� grzeczny, dobrze?
704
01:09:55,958 --> 01:09:57,167
Hej, bracie.
705
01:09:57,958 --> 01:09:59,625
Na pewno nie chcesz jecha�?
706
01:11:18,542 --> 01:11:21,292
Kt�ra sukienka?
Czerwona czy niebieska?
707
01:11:21,958 --> 01:11:23,417
Gdzie twoja sukienka?
708
01:11:24,208 --> 01:11:25,542
Co robicie?
709
01:11:25,708 --> 01:11:27,042
Nie jest gotowa do spania?
710
01:11:28,750 --> 01:11:30,083
Idziemy na...
711
01:11:30,250 --> 01:11:32,083
Pokaz fajerwerk�w!
712
01:11:33,792 --> 01:11:35,958
M�wi�em ci, Benedicte. W Grandval.
713
01:11:36,292 --> 01:11:37,333
Zapomnia�am.
714
01:11:37,500 --> 01:11:38,792
Musimy si� spieszy�.
715
01:11:38,958 --> 01:11:40,208
Przesta�.
716
01:11:40,500 --> 01:11:41,667
To niedaleko.
717
01:11:44,000 --> 01:11:46,625
M�j kocyk nazywa si� Chrapak.
718
01:11:52,375 --> 01:11:54,417
Chc� jecha�.
Nigdy nigdzie nie wychodzimy.
719
01:11:54,958 --> 01:11:57,417
Tak, odk�d si� tu przeprowadzili�my.
720
01:12:05,667 --> 01:12:07,083
Co jest?
721
01:12:09,417 --> 01:12:10,792
By�am w banku.
722
01:12:11,792 --> 01:12:13,667
Czemu k�ama�e� o Monnierze?
723
01:12:13,833 --> 01:12:15,833
My�la�e�, �e nie zauwa��?
724
01:12:20,625 --> 01:12:22,292
By�e� dzi� w Servin?
725
01:12:23,500 --> 01:12:24,667
Widzia�e� si� z Jacquetem?
726
01:12:25,042 --> 01:12:25,958
Tak.
727
01:12:27,125 --> 01:12:28,542
Widzia�em si� z nim.
728
01:12:29,167 --> 01:12:30,333
Nie wierzysz?
729
01:12:31,208 --> 01:12:33,250
Problem ze znalezieniem pracy
to jedno,
730
01:12:33,417 --> 01:12:34,917
k�amstwo to co innego.
731
01:12:52,542 --> 01:12:55,125
Nie powinni�my byli
si� tu przeprowadza�.
732
01:12:55,292 --> 01:12:56,750
Czemu tak m�wisz?
733
01:12:58,292 --> 01:13:00,083
Sam widzisz.
734
01:13:02,083 --> 01:13:04,417
By�o �atwiej,
gdy pracowa�e� z Ravierem.
735
01:13:04,583 --> 01:13:06,875
Mniej zmartwie�
i mia�e� dla nas wi�cej czasu.
736
01:13:07,250 --> 01:13:09,458
M�wisz tak, bo jeste� zm�czona.
737
01:13:21,583 --> 01:13:23,292
Zostaniemy w domu.
738
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
P�jdziemy wcze�niej spa�.
Jak idioci!
739
01:15:13,042 --> 01:15:15,208
Czemu brama jest otwarta?
740
01:15:57,292 --> 01:15:58,667
Co robisz?
741
01:16:09,000 --> 01:16:10,667
Dzwo� po karetk�!
742
01:16:24,417 --> 01:16:27,375
Prosz� nas pu�ci�.
743
01:16:44,417 --> 01:16:45,833
Nie oddycha.
744
01:16:48,500 --> 01:16:49,833
Brak pulsu.
745
01:19:01,000 --> 01:19:02,125
Jak tam?
746
01:19:05,917 --> 01:19:07,292
Co robi�?
747
01:19:08,292 --> 01:19:09,958
Wci�� s� z Danielem.
748
01:19:12,875 --> 01:19:14,792
Oby to nie zaj�o ca�ego dnia.
749
01:19:14,958 --> 01:19:17,500
Czemu musimy znowu zeznawa�?
750
01:19:17,667 --> 01:19:19,833
Przes�uchali mnie ju� w domu.
751
01:19:20,000 --> 01:19:22,708
Chc� rozmawia� ze wszystkimi.
752
01:19:23,333 --> 01:19:26,542
Trzeba zostawi� nazwisko,
b�d� dzwoni�.
753
01:19:27,458 --> 01:19:28,458
Chod�.
754
01:19:34,500 --> 01:19:35,917
W porz�dku, Jean-Francois?
755
01:19:38,958 --> 01:19:41,042
�ci�gn�li was z wakacji?
756
01:19:41,208 --> 01:19:44,458
Nie mieli�my wyj�cia.
Znale�li odciski w naszym ogr�dku.
757
01:19:56,000 --> 01:19:57,125
Chod�my.
758
01:20:12,417 --> 01:20:15,625
Z�o�y� pan na niego skarg�
w zwi�zku z kradzie��.
759
01:20:15,792 --> 01:20:19,333
Nie przeciwko Josefowi,
po prostu z�o�y�em skarg�.
760
01:20:21,750 --> 01:20:24,833
S�dzi� pan, �e m�g� ukra�� pomp�?
761
01:20:26,417 --> 01:20:27,500
Albo jego rodzina?
762
01:20:28,542 --> 01:20:31,708
Trzeba by�o rozpocz�� �ledztwo
ze wzgl�du na ubezpieczenie.
763
01:20:39,625 --> 01:20:42,292
I pr�bowa� pan wys�a� go do szpitala?
764
01:20:43,333 --> 01:20:46,125
D�ugo si� nad tym zastanawia�em.
765
01:20:46,458 --> 01:20:48,917
Ale Josef si� zmieni�.
766
01:20:49,833 --> 01:20:51,667
Zrobi� si� agresywny.
767
01:20:52,583 --> 01:20:54,875
Dosz�o do tego incydentu
ze starsz� kobiet�.
768
01:20:55,292 --> 01:20:57,167
Za nic go nie skazano.
769
01:20:58,250 --> 01:21:00,208
Nie by� karany.
770
01:21:07,750 --> 01:21:09,667
Czemu nie zatrzymali go w szpitalu?
771
01:21:11,917 --> 01:21:14,708
Zrobiono mu wtedy
badania psychiatryczne?
772
01:21:21,583 --> 01:21:24,042
M�wili co� o niedorozwoju umys�owym,
773
01:21:24,208 --> 01:21:26,625
�e jest dobroduszny i uczuciowy.
774
01:21:33,958 --> 01:21:36,917
Chcia�a rozmawia� pani ze mn�
o Josefie Bousou?
775
01:21:39,875 --> 01:21:43,458
Po tym, jak ukrad� pomp�,
dzia�o si� coraz gorzej.
776
01:21:44,000 --> 01:21:46,542
Zainwestowali�my w ni� du�o pieni�dzy.
777
01:21:47,542 --> 01:21:50,000
- Widzia�a pani, jak kradnie pomp�?
- S�ucham?
778
01:21:50,417 --> 01:21:53,958
- Widzia�a pani, jak j� kradnie?
- Nie, ale wiedzieli�my, �e to on.
779
01:21:54,125 --> 01:21:56,042
Nie odpowiedzia�a pani na pytanie.
780
01:21:56,458 --> 01:21:58,125
Pytam, czy go pani widzia�a.
781
01:21:58,458 --> 01:22:00,375
Nie, ale mia� w kieszeni klucz.
782
01:22:00,542 --> 01:22:01,667
To nic nie znaczy.
783
01:22:02,000 --> 01:22:03,500
Widzia�a pani, jak j� kradnie?
784
01:22:04,083 --> 01:22:06,500
Ma pani ca�kowit� pewno��,
�e to by� on?
785
01:22:20,875 --> 01:22:25,583
Josiane Bousou m�wi,
�e grozi� pan jej synowi �mierci�.
786
01:22:26,625 --> 01:22:28,000
Twierdzi, �e powiedzia� pan:
787
01:22:28,875 --> 01:22:29,708
"Jeste� martwy".
788
01:22:31,292 --> 01:22:33,375
Troch� mnie ponios�o,
789
01:22:34,417 --> 01:22:35,917
ale tego nie powiedzia�em.
790
01:22:36,917 --> 01:22:38,750
Pami�ta pan, co powiedzia�?
791
01:22:42,458 --> 01:22:44,625
�eby nie zbli�a� si� do mojej c�rki,
792
01:22:44,792 --> 01:22:46,333
czy co� takiego.
793
01:22:46,500 --> 01:22:49,167
Czemu pana c�rka nie z�o�y�a skargi?
794
01:22:49,333 --> 01:22:51,417
- Nie chcia�a?
- Czemu?
795
01:22:52,458 --> 01:22:54,167
Mia�em j� do tego zmusi�?
796
01:22:56,375 --> 01:22:58,500
I tak nic by to nie da�o.
797
01:22:59,708 --> 01:23:01,958
Sk�ada si� skarg� i nic.
798
01:23:03,167 --> 01:23:05,042
Czemu nikt nigdy nie reaguje?
799
01:23:34,708 --> 01:23:35,875
Dzie� dobry.
800
01:23:47,167 --> 01:23:49,042
Dobrze zna�e� rodzin� Bousou?
801
01:23:55,708 --> 01:23:57,292
Siedzia�e�?
802
01:23:57,458 --> 01:24:00,292
Tak. Josiane opiekowa�a si� mn�,
gdy by�em ma�y.
803
01:24:07,708 --> 01:24:09,875
Kim by� dla ciebie Josef Bousou?
804
01:24:12,750 --> 01:24:14,125
Przyjacielem?
805
01:24:16,250 --> 01:24:18,542
Lubi�em Josefa, ale by� uci��liwy.
806
01:24:20,750 --> 01:24:22,625
To znaczy?
807
01:24:23,375 --> 01:24:25,750
Zawsze chcia� ze mn� wsz�dzie chodzi�.
808
01:24:27,375 --> 01:24:29,458
Nie chcia�em, �eby do nas przychodzi�.
809
01:24:33,333 --> 01:24:35,708
Wiedzia�em, jak inni go traktuj�.
810
01:24:42,542 --> 01:24:44,542
Co o tym wszystkim my�lisz?
811
01:24:44,708 --> 01:24:47,750
G�wno mnie to obchodzi.
Chc� si� wydosta� z tej dziury.
812
01:24:47,917 --> 01:24:49,875
Mieszkasz z ojcem i bratem?
813
01:24:53,958 --> 01:24:56,958
- A twoja matka?
- Rozwiedli si�. Nigdy jej nie widuj�.
814
01:25:02,958 --> 01:25:05,792
Opowiedz mi o tamtej nocy z Manon.
815
01:25:06,667 --> 01:25:10,458
Jej rodzice m�wi�,
�e broni�e� j� przed Josefem.
816
01:25:10,625 --> 01:25:12,000
Niech tak m�wi�.
817
01:25:12,167 --> 01:25:14,958
- To broni�e� j� czy nie?
- Sam ju� nie wiem.
818
01:25:18,792 --> 01:25:22,125
Thierry Bousou sugerowa�
w trakcie przes�uchania,
819
01:25:22,292 --> 01:25:24,667
�e Josef by� do ciebie przywi�zany.
820
01:25:25,833 --> 01:25:27,292
Zauwa�y�a� co�?
821
01:25:37,375 --> 01:25:41,000
Co sta�o si� w noc,
gdy spotka�a� si� Dylanem Larcherem?
822
01:25:47,750 --> 01:25:50,958
Tw�j ojciec powiedzia�,
�e Josef pr�bowa� ci� skrzywdzi�.
823
01:25:59,667 --> 01:26:01,208
Tak by�o?
824
01:26:02,583 --> 01:26:04,083
M�j ojciec to powiedzia�?
825
01:26:05,917 --> 01:26:07,375
Zaatakowa� ci�?
826
01:26:11,750 --> 01:26:12,750
Nie.
827
01:26:15,208 --> 01:26:16,917
Nawet go tam nie by�o.
828
01:26:32,167 --> 01:26:35,042
- Wci�� tu jeste�?
- Czekam na Odette.
829
01:27:04,458 --> 01:27:06,958
Pana s�siedzi wyjechali
na wakacje 14 sierpnia.
830
01:27:07,125 --> 01:27:10,792
W ich ogr�dku
znale�li�my latark� Josefa.
831
01:27:12,167 --> 01:27:13,333
Widzia� pan co�?
832
01:27:17,083 --> 01:27:19,208
O kt�rej pana �ona wr�ci�a do domu?
833
01:27:20,583 --> 01:27:21,917
O 22.
834
01:27:24,292 --> 01:27:26,042
Cz�sto wraca tak p�no?
835
01:27:26,208 --> 01:27:27,833
Tak, tak� ma prac�.
836
01:27:30,333 --> 01:27:32,167
I co wtedy zrobili�cie?
837
01:27:32,708 --> 01:27:34,208
Poszli�my spa�.
838
01:27:37,167 --> 01:27:38,458
O kt�rej?
839
01:27:38,625 --> 01:27:39,750
O 22.30.
840
01:27:39,917 --> 01:27:41,875
Dok�adnie pami�ta pan godziny?
841
01:27:43,250 --> 01:27:46,083
Co robili�cie mi�dzy 22 a 22.30?
842
01:27:46,250 --> 01:27:47,833
Nic specjalnego.
843
01:27:50,708 --> 01:27:52,958
Jedli�cie kolacj�?
Ogl�dali�cie telewizj�?
844
01:27:53,125 --> 01:27:54,208
Rozmawiali�cie?
845
01:27:56,375 --> 01:27:57,958
Troch� si� pok��cili�my.
846
01:28:00,000 --> 01:28:03,208
Chcia�em jecha�
na pokaz fajerwerk�w w Grandval.
847
01:28:04,042 --> 01:28:05,917
�ona nie chcia�a.
848
01:28:06,958 --> 01:28:08,250
Bo...
849
01:28:09,292 --> 01:28:10,750
by�a zm�czona.
850
01:28:13,625 --> 01:28:15,667
Zauwa�y� pan co� kolejnego dnia?
851
01:28:15,833 --> 01:28:18,958
Nie, nast�pnego dnia pojechali�my
na obiad do moich rodzic�w.
852
01:28:27,375 --> 01:28:28,708
Mog� zobaczy� si� z �on�?
853
01:28:28,875 --> 01:28:30,500
Prosz� wr�ci� na miejsce.
854
01:28:30,667 --> 01:28:31,917
Prosz�.
855
01:28:49,958 --> 01:28:52,208
M�wi� pan,
�e odwiedzili�cie pana rodzic�w.
856
01:28:56,167 --> 01:28:58,625
Je�dzimy do nich niemal co niedziel�.
857
01:29:04,167 --> 01:29:06,542
Moja matka opiekuje si� nasz� c�rk�.
858
01:29:14,583 --> 01:29:18,667
Jad�c przez miasto zauwa�y�em
ta�my policyjne.
859
01:29:26,542 --> 01:29:28,208
Co pan wtedy pomy�la�?
860
01:29:28,375 --> 01:29:31,083
Pomy�la�em, �e co� musia�o si� sta�.
861
01:29:45,583 --> 01:29:46,583
Prosz� pana.
862
01:31:13,833 --> 01:31:15,333
Co ty tu robisz?
863
01:31:17,125 --> 01:31:18,458
Nie powinno ci� tu by�.
864
01:32:05,292 --> 01:32:07,458
Przyja�ni� si� pan z s�siadem?
865
01:32:10,250 --> 01:32:12,125
Ledwo co go zna�em.
866
01:32:16,708 --> 01:32:19,292
Wi�c czemu pan do niego poszed�?
867
01:32:21,917 --> 01:32:22,958
Martwi�em si�.
868
01:32:23,417 --> 01:32:25,375
Pana �ona i c�rka spa�y.
869
01:32:27,000 --> 01:32:28,500
Nikomu nic nie grozi�o.
870
01:32:32,375 --> 01:32:33,833
Wi�c tamtej nocy 14 sierpnia
871
01:32:34,208 --> 01:32:38,083
my�la� pan, �e Josef Bousou
mo�e by� w ogr�dku s�siada?
872
01:32:38,875 --> 01:32:40,000
Tak.
873
01:32:43,333 --> 01:32:44,542
Dlaczego?
874
01:32:45,667 --> 01:32:48,958
Co nie dzia�oby si� w mie�cie,
ludzie m�wili, �e to on.
875
01:32:50,792 --> 01:32:52,042
Co pana zdaniem
876
01:32:52,500 --> 01:32:55,042
Josef Bousou robi�
w ogr�dku pana s�siada?
877
01:32:55,333 --> 01:32:56,667
Nie wiem.
878
01:33:03,208 --> 01:33:05,042
Mo�e chcia� co� zabra�.
879
01:35:08,292 --> 01:35:10,542
- Przepraszam za sp�nienie.
- �aden problem.
880
01:35:10,917 --> 01:35:12,250
Usi�d�.
881
01:35:16,000 --> 01:35:17,292
Czego si� napijesz?
882
01:35:17,458 --> 01:35:19,458
Mo�e by� kawa.
883
01:35:19,625 --> 01:35:22,542
Manon, przynie� prosz� kaw�.
884
01:35:27,333 --> 01:35:30,333
Z�o�y�a� podanie o zapomog�
dla dotkni�tych susz�?
885
01:35:33,208 --> 01:35:35,417
Dogada�a� si� z Boibessot?
886
01:35:35,583 --> 01:35:37,292
Tak, zatrzymam moje pastwisko.
887
01:35:37,458 --> 01:35:39,208
Sprzedajesz ziemi�?
888
01:35:47,708 --> 01:35:49,625
Rozmawia�am z Benedicte Blin.
889
01:35:49,792 --> 01:35:50,875
Co z ni�?
890
01:35:51,042 --> 01:35:53,583
Wprowadzi�a si� do kole�anki
w Villeneuve.
891
01:35:54,250 --> 01:35:56,167
Nie chcia�a zosta� tu z c�rk�.
892
01:35:56,333 --> 01:35:59,125
Wystawi dom na sprzeda�.
893
01:35:59,292 --> 01:36:00,958
Razem z warsztatem m�a.
894
01:36:01,375 --> 01:36:04,417
Zaoferowa�am, �e pomog�
z przeprowadzk�, ale odm�wi�a.
895
01:36:05,542 --> 01:36:06,750
A on?
896
01:36:06,917 --> 01:36:08,875
Przenie�li go do Nerac.
897
01:36:11,917 --> 01:36:13,292
Dzi�ki, Manon.
898
01:36:13,708 --> 01:36:15,917
- Mog� ju� i��?
- Dobrze.
899
01:36:16,083 --> 01:36:17,333
Do zobaczenia.
900
01:36:44,625 --> 01:36:47,667
- Na pewno ich nie ma?
- Wyjechali na wakacje.
901
01:37:18,167 --> 01:37:19,458
Tam.
61161