Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,148 --> 00:00:04,320
[smooth music]
2
00:00:04,574 --> 00:00:11,787
♪ ♪
3
00:00:19,814 --> 00:00:21,050
Oh, yeah.
4
00:00:25,036 --> 00:00:26,004
[taps desk]
5
00:00:26,040 --> 00:00:27,114
I'm Philip Davidson.
6
00:00:27,150 --> 00:00:29,195
Detective Jake Peralta
asked me to drop by.
7
00:00:29,230 --> 00:00:32,000
Mm, the dentist who murdered someone.
8
00:00:32,035 --> 00:00:34,170
Spoiler alert: they think you did it.
9
00:00:34,205 --> 00:00:37,513
Can you show him to
Interrogation Room C, please?
10
00:00:37,549 --> 00:00:39,451
- Have fun in there.
- Thank you.
11
00:00:40,382 --> 00:00:44,087
♪ ♪
12
00:00:44,122 --> 00:00:45,359
What are you smiling about?
13
00:00:45,395 --> 00:00:46,733
How uncomfortable this guy is.
14
00:00:46,769 --> 00:00:49,530
Jacked up the thermostat,
got the table all sticky,
15
00:00:49,565 --> 00:00:52,211
made one of the chair legs
too short, and worst of all,
16
00:00:52,247 --> 00:00:53,529
I had Gina greet him.
17
00:00:53,565 --> 00:00:55,069
- What did you have her do?
- Be herself.
18
00:00:55,105 --> 00:00:56,805
- Poor son of a bitch.
- Yeah.
19
00:00:56,841 --> 00:00:58,041
Why are you wearing a tuxedo?
20
00:00:58,077 --> 00:00:59,746
Kevin and I are attending the opera.
21
00:00:59,782 --> 00:01:00,815
Ooh, the opera.
22
00:01:00,851 --> 00:01:02,153
Is it the one Bugs Bunny sings?
23
00:01:03,225 --> 00:01:04,447
- Yes.
- Okay.
24
00:01:04,483 --> 00:01:06,656
- So, who's this?
- This is Philip Davidson.
25
00:01:06,692 --> 00:01:08,026
- What do we have on him?
- Clear motive,
26
00:01:08,062 --> 00:01:10,101
clear means, and a nonexistent alibi,
27
00:01:10,136 --> 00:01:11,803
but the DA won't bring a charge
28
00:01:11,838 --> 00:01:13,372
because he says it's all circumstantial.
29
00:01:13,407 --> 00:01:15,443
We want to bring this guy down,
have to get him to confess
30
00:01:15,478 --> 00:01:17,548
right here, right now.
31
00:01:17,583 --> 00:01:20,084
Mm. An interrogation
with a ticking clock
32
00:01:20,119 --> 00:01:21,535
and everything on the line?
33
00:01:22,239 --> 00:01:24,585
I better call Kevin and tell him
I won't be attending the opera.
34
00:01:24,621 --> 00:01:26,562
There's someone else
I'd rather hear sing.
35
00:01:26,615 --> 00:01:28,166
- Oh, damn!
- Hello, Kevin.
36
00:01:28,201 --> 00:01:29,902
I won't be joining you
at the opera tonight...
37
00:01:29,937 --> 00:01:31,676
[whispering] Oh, sorry, I didn't
know you were on the phone already.
38
00:01:31,712 --> 00:01:33,515
- [whispering] Oh, damn!
- It's under my name, H-O-L...
39
00:01:33,977 --> 00:01:36,946
[upbeat music]
40
00:01:36,982 --> 00:01:42,195
♪ ♪
41
00:01:49,406 --> 00:01:52,406
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
42
00:01:53,777 --> 00:01:55,245
[tense music]
43
00:01:55,281 --> 00:01:57,117
You're right. He did it.
44
00:01:57,153 --> 00:01:58,987
But we have no murder weapon,
no witnesses,
45
00:01:59,023 --> 00:02:01,860
and you really didn't find any
usable forensic evidence?
46
00:02:01,896 --> 00:02:03,526
The body was discovered
rotting in the Pine Barrens.
47
00:02:03,562 --> 00:02:05,932
It'd been rained on for weeks
and chewed up by coyotes.
48
00:02:05,968 --> 00:02:07,370
The only other DNA other than the vic's
49
00:02:07,406 --> 00:02:09,374
was some bear semen found in the hair.
50
00:02:09,410 --> 00:02:10,933
- Right. Who found the body?
- Hikers.
51
00:02:10,969 --> 00:02:13,072
You're really just gonna blow
past the bear semen detail?
52
00:02:13,108 --> 00:02:14,977
I imagine a bear mistook
the rotting corpse
53
00:02:15,013 --> 00:02:17,751
for a female of its species
and had intercourse with it.
54
00:02:17,787 --> 00:02:19,086
- Nothing I haven't seen before.
- It isn't?
55
00:02:19,122 --> 00:02:21,023
Let's get in here.
Start working this guy.
56
00:02:21,059 --> 00:02:23,330
Oh. You're gonna come in with me.
57
00:02:23,366 --> 00:02:25,532
I just thought maybe
you'd watch from out here,
58
00:02:25,568 --> 00:02:27,671
you know, pull me out when
I'm getting too hot.
59
00:02:27,706 --> 00:02:29,106
Call me a loose cannon.
60
00:02:29,141 --> 00:02:30,541
You know, classic Captain stuff.
61
00:02:30,576 --> 00:02:31,977
Peralta, do you know
62
00:02:32,012 --> 00:02:33,682
what I miss most about
being a detective?
63
00:02:33,717 --> 00:02:35,617
A good interrogation.
64
00:02:35,652 --> 00:02:37,421
Breaking suspects down.
65
00:02:37,456 --> 00:02:40,026
Talking quietly and then
talking real loud.
66
00:02:40,061 --> 00:02:43,067
Looking away and then looking
right in their eyes.
67
00:02:45,737 --> 00:02:47,404
Leaning.
68
00:02:47,439 --> 00:02:49,443
- That was amazing.
- So, can I join you?
69
00:02:49,478 --> 00:02:52,181
Well, a lot of these
techniques do work better
70
00:02:52,216 --> 00:02:54,183
with two people:
you know, good cop/bad cop,
71
00:02:54,218 --> 00:02:55,586
crazy cop/sane cop,
72
00:02:55,621 --> 00:02:57,589
fast-talking streetwise cop
and Hong Kong cop,
73
00:02:57,624 --> 00:03:00,028
AKA the "Rush Hour."
You know what? Let's do this.
74
00:03:00,063 --> 00:03:01,463
Let's break this son of a bitch!
75
00:03:01,498 --> 00:03:03,735
[tense music]
76
00:03:03,770 --> 00:03:06,171
- Hello, Philip.
- Detective.
77
00:03:06,206 --> 00:03:07,607
This is Captain Raymond Holt.
78
00:03:07,642 --> 00:03:09,577
He's a bit of a legend
in interrogation circles.
79
00:03:09,612 --> 00:03:11,515
Hey, Cap, who's the scariest
person you've ever gotten
80
00:03:11,550 --> 00:03:13,227
- a confession out of?
- Connie Buttons.
81
00:03:13,559 --> 00:03:15,454
Okay, thought it was gonna
sound a little cooler,
82
00:03:15,490 --> 00:03:17,592
but no matter.
So, shall we recap the night
83
00:03:17,627 --> 00:03:19,705
that Robert Tupper was murdered
Friday the 22nd?
84
00:03:19,741 --> 00:03:21,946
I believe you were the last person
to see him alive, correct?
85
00:03:21,982 --> 00:03:24,912
No. I'd imagine whoever
killed him saw him after I did.
86
00:03:24,948 --> 00:03:27,718
Ooh, nice dodge.
You're quick, like a cat.
87
00:03:27,754 --> 00:03:30,058
- Like a dancer.
- Like Great Tiger.
88
00:03:31,066 --> 00:03:32,367
From "Mike Tyson's Punch-Out."
89
00:03:32,403 --> 00:03:33,909
He could teleport around the ring.
90
00:03:33,945 --> 00:03:35,078
Most people thought it was
impossible to get past him.
91
00:03:35,114 --> 00:03:36,282
I beat him every time.
92
00:03:36,318 --> 00:03:37,619
You just punch him when he gets dizzy.
93
00:03:37,655 --> 00:03:39,663
Really?! I mean, duh.
94
00:03:39,699 --> 00:03:41,101
- Everyone knows that.
- Tell us about Friday.
95
00:03:41,137 --> 00:03:42,538
I had a late afternoon surgery.
96
00:03:42,574 --> 00:03:44,676
Simple gum graft.
It wrapped around 6:00,
97
00:03:44,712 --> 00:03:45,945
and then Robert and I talked after.
98
00:03:45,981 --> 00:03:47,315
And who else was in the office?
99
00:03:47,351 --> 00:03:48,852
Our hygienist and anesthesiologist
100
00:03:48,888 --> 00:03:51,298
had gone home, and Grace,
who usually locks up,
101
00:03:51,334 --> 00:03:53,607
had left early because her
grandson had a school play.
102
00:03:53,643 --> 00:03:55,064
So it was just you and Robert.
103
00:03:55,100 --> 00:03:56,532
- No witnesses?
- That's lucky.
104
00:03:56,568 --> 00:03:59,136
It wasn't lucky because
there was nothing to witness.
105
00:03:59,628 --> 00:04:01,535
Robert just wanted to talk about firing
106
00:04:01,570 --> 00:04:03,219
one of our office assistants, Cheryl.
107
00:04:03,255 --> 00:04:04,841
- And that's all you discussed?
- Yeah.
108
00:04:04,877 --> 00:04:06,050
- Nothing else?
- Nah.
109
00:04:06,086 --> 00:04:07,479
Zero other subjects were mentioned?
110
00:04:07,515 --> 00:04:09,084
- None.
- Not even how gross gum grafts are?
111
00:04:09,120 --> 00:04:10,176
They're really not that gross.
112
00:04:10,212 --> 00:04:12,115
Liar! About the gum graft thing,
113
00:04:12,151 --> 00:04:13,185
and about the meeting.
114
00:04:13,221 --> 00:04:14,788
We just talked about Cheryl.
115
00:04:15,126 --> 00:04:17,129
Right. And, of course,
there's no way for me
116
00:04:17,165 --> 00:04:18,532
to check if that's true, because
117
00:04:18,568 --> 00:04:20,741
because whoever took Robert's phone
wiped all of his calendars.
118
00:04:21,907 --> 00:04:24,675
Except... it was all backed up
on his home laptop.
119
00:04:24,710 --> 00:04:27,235
Would you like to hear what he
said the meeting was about?
120
00:04:27,941 --> 00:04:30,358
"7:00 p.m. Talked with Philip about..."
121
00:04:30,394 --> 00:04:31,664
Missing meds.
122
00:04:31,700 --> 00:04:34,004
Ooh. Did I get that right?
123
00:04:34,040 --> 00:04:35,125
Uh, yeah.
124
00:04:35,172 --> 00:04:37,948
But "missing meds" hardly
sounds like "firing Cheryl,"
125
00:04:37,984 --> 00:04:39,063
so maybe you want to explain...
126
00:04:39,099 --> 00:04:40,333
He thought Cheryl was stealing Diazepam.
127
00:04:40,369 --> 00:04:41,903
That's why he wanted to fire her.
128
00:04:41,939 --> 00:04:43,073
Any other questions?
129
00:04:43,109 --> 00:04:43,941
Uh...
130
00:04:43,977 --> 00:04:45,434
[chortling]
131
00:04:45,470 --> 00:04:47,192
Boy, you really thought you
had him with that one, huh?
132
00:04:47,228 --> 00:04:49,197
- Well, I...
- You got so excited for it.
133
00:04:49,233 --> 00:04:51,333
Let me guess, you, ah,
practiced that notebook flip?
134
00:04:51,369 --> 00:04:53,103
- Well, yes, obviously.
- I'd like to move on,
135
00:04:53,139 --> 00:04:55,975
unless you have any other
big revelations in here.
136
00:04:56,011 --> 00:04:58,115
Let's see. "From Gomez: Dear Morticia,
137
00:04:58,151 --> 00:04:59,585
I feel so happy when I'm wit' ya."
138
00:04:59,621 --> 00:05:02,023
I was just spit-balling
wedding vows there.
139
00:05:02,059 --> 00:05:04,229
So you said you and Robert
were partners,
140
00:05:04,265 --> 00:05:06,532
but it was Robert's name
on the business, correct?
141
00:05:06,568 --> 00:05:09,206
Yeah. He started the practice
and then I joined after.
142
00:05:09,242 --> 00:05:11,492
Uh, Captain, something's
come up in the case.
143
00:05:11,528 --> 00:05:12,794
Can I talk to you outside for a sec?
144
00:05:13,191 --> 00:05:15,576
What the hell are you doing in there?
You totally undermined me.
145
00:05:15,612 --> 00:05:18,555
I know, and I apologize,
but I'm executing a strategy.
146
00:05:18,591 --> 00:05:20,792
Oh, really, and what
strategy might that be?
147
00:05:20,827 --> 00:05:22,128
Make Jake feel like an idiot,
148
00:05:22,163 --> 00:05:23,821
or make Jake feel self-conscious
149
00:05:23,857 --> 00:05:26,184
about his Addams Family-themed
wedding vows rap?
150
00:05:26,220 --> 00:05:29,040
No, I want Philip to
underestimate you and fear me.
151
00:05:29,075 --> 00:05:31,011
I'll badger him with
my superior intellect,
152
00:05:31,046 --> 00:05:33,148
while simultaneously belittling you.
153
00:05:33,183 --> 00:05:35,083
Once Philip dismisses you as a threat,
154
00:05:35,118 --> 00:05:37,321
I'll leave you alone with him,
and he'll let his guard down.
155
00:05:37,356 --> 00:05:39,359
If I didn't know any better,
I would say you're describing
156
00:05:39,394 --> 00:05:40,815
smart cop/dumb cop.
157
00:05:40,851 --> 00:05:42,964
Look, I thought you had him
on the calendar reveal.
158
00:05:43,000 --> 00:05:44,301
- [sighs]
- But he was a step ahead.
159
00:05:44,336 --> 00:05:46,237
You got flustered, and I realized
160
00:05:46,272 --> 00:05:48,441
in the moment we could
use this to our advantage.
161
00:05:48,476 --> 00:05:50,277
So what do you want me to do,
ask stupid questions?
162
00:05:50,312 --> 00:05:52,314
Stupid questions, grammatical errors,
163
00:05:52,349 --> 00:05:54,451
lose your train of thought,
just ask him to confess...
164
00:05:54,486 --> 00:05:57,090
ooh, relate everything back
to those movies you've seen.
165
00:05:57,125 --> 00:05:59,126
Kinda seems like a shot at me
about "Die Hard," but okay.
166
00:05:59,161 --> 00:06:01,263
This is not a comment on you, Peralta.
167
00:06:01,298 --> 00:06:02,600
I just want to bring this guy down.
168
00:06:02,635 --> 00:06:04,691
Yeah, that's all I want too.
169
00:06:05,205 --> 00:06:09,111
And to possibly say,
"You can't handle the tooth."
170
00:06:09,593 --> 00:06:10,960
You know, if it comes up naturally.
171
00:06:10,996 --> 00:06:11,983
- It won't.
- It might.
172
00:06:12,019 --> 00:06:14,240
I actually think... it can't.
173
00:06:14,651 --> 00:06:15,918
So what do you say?
174
00:06:16,659 --> 00:06:17,927
[sighs]
175
00:06:17,962 --> 00:06:19,341
Me want to.
176
00:06:20,099 --> 00:06:21,231
- Dumb cop.
- I got that.
177
00:06:21,267 --> 00:06:22,367
- Yeah.
- Well done.
178
00:06:22,402 --> 00:06:24,371
- Mm-hmm.
- So, the night of the murder,
179
00:06:24,406 --> 00:06:26,040
you met with Robert
in the surgical suite.
180
00:06:26,075 --> 00:06:27,376
Why there? Why not your office?
181
00:06:27,411 --> 00:06:29,112
Uh, just preparing for
the next day's surgeries.
182
00:06:29,147 --> 00:06:31,116
Don't you have an assistant
who does that?
183
00:06:31,151 --> 00:06:34,088
I'm a meticulous person.
I'm careful how I do things.
184
00:06:34,123 --> 00:06:35,552
So careful that you...
185
00:06:36,293 --> 00:06:38,362
I'm sorry, I forgot what
I was gonna say.
186
00:06:38,397 --> 00:06:39,633
Come back to me.
187
00:06:39,778 --> 00:06:41,434
Now, we did a sweep of the room
188
00:06:41,469 --> 00:06:42,670
where you and Robert fought.
189
00:06:42,705 --> 00:06:44,104
- Talked.
- Right, talked.
190
00:06:44,408 --> 00:06:46,492
- The entire room had been scrubbed.
- It had been cleaned.
191
00:06:46,528 --> 00:06:48,688
It had undergone
industrial sterilization
192
00:06:48,724 --> 00:06:51,419
to remove all traces of blood and DNA.
193
00:06:51,454 --> 00:06:52,720
It's a surgical suite.
194
00:06:52,755 --> 00:06:54,124
People bleed in there every day.
195
00:06:54,159 --> 00:06:55,559
We have to sanitize it by law.
196
00:06:55,594 --> 00:06:57,426
Ooh, I remembered what I was gonna ask.
197
00:06:58,394 --> 00:06:59,636
- Did you kill him?
- No.
198
00:06:59,672 --> 00:07:01,569
Ah! If you had said yes,
I woulda had you!
199
00:07:01,604 --> 00:07:04,241
So, [sighs] after you
and Robert fought...
200
00:07:04,276 --> 00:07:05,309
- Talked.
- You left the office,
201
00:07:05,344 --> 00:07:06,440
but you didn't take your car?
202
00:07:06,476 --> 00:07:07,944
I went to a bar, The Scotchman.
203
00:07:07,980 --> 00:07:09,882
I didn't want to drive drunk,
so I took a cab.
204
00:07:09,918 --> 00:07:10,862
And you didn't have your phone?
205
00:07:10,898 --> 00:07:12,332
I left it charging in my office
206
00:07:12,368 --> 00:07:14,459
and I didn't realize till I was
already out of the building.
207
00:07:14,495 --> 00:07:16,763
Oh, man, if I go ten minutes
without looking at my phone,
208
00:07:16,798 --> 00:07:18,766
my pumpkin crop dies on my little farm.
209
00:07:18,801 --> 00:07:20,337
This is not the time
210
00:07:20,372 --> 00:07:22,506
for stories about your
digital squash, Peralta.
211
00:07:22,541 --> 00:07:24,210
- Fine.
- Talking about your phone.
212
00:07:24,245 --> 00:07:26,080
Why does it matter that I forgot it?
213
00:07:26,115 --> 00:07:27,715
♪ ♪
214
00:07:27,750 --> 00:07:29,787
Ohhh, if I had it on me,
215
00:07:29,822 --> 00:07:31,828
you could've seen it
pinging off the cell tower.
216
00:07:31,928 --> 00:07:33,427
Doesn't matter. Didn't have it on me.
217
00:07:33,462 --> 00:07:35,597
So you took a cab to this bar.
218
00:07:35,632 --> 00:07:37,600
Well, we talked to the
employees of the Scotchman.
219
00:07:37,635 --> 00:07:40,056
- Nobody saw you there.
- Nobody remembers seeing me.
220
00:07:40,092 --> 00:07:42,125
But let me ask you this...
did you kill him?
221
00:07:42,161 --> 00:07:43,630
Nah. You know, it's not surprising
222
00:07:43,666 --> 00:07:45,068
nobody remembers seeing me.
223
00:07:45,104 --> 00:07:47,038
The bar was extremely
crowded that night,
224
00:07:47,074 --> 00:07:48,474
and I spent my whole time in the corner
225
00:07:48,510 --> 00:07:50,154
talking to this woman, Dana.
226
00:07:50,190 --> 00:07:51,154
Oh, so you said.
227
00:07:51,190 --> 00:07:52,859
But when we ran all
the credit card receipts,
228
00:07:53,295 --> 00:07:55,563
nobody named Dana bought
any drinks that night.
229
00:07:55,599 --> 00:07:58,804
Trust me, Dana wasn't
buying her own drinks.
230
00:07:58,839 --> 00:08:00,674
- No?
- No.
231
00:08:00,709 --> 00:08:01,942
Okay.
232
00:08:01,978 --> 00:08:03,571
- Hold on.
- Hm?
233
00:08:03,686 --> 00:08:05,549
I need to deal with this.
Let's take a five.
234
00:08:05,584 --> 00:08:08,520
Or... I could keep this
interview going solo.
235
00:08:08,555 --> 00:08:10,758
Of course. I'm sure that'll be, um...
236
00:08:10,793 --> 00:08:11,980
pretty helpful.
237
00:08:12,831 --> 00:08:15,719
All right. Where should we
start-a-rooski?
238
00:08:15,755 --> 00:08:17,351
Don't you think maybe
we should just wait
239
00:08:17,387 --> 00:08:18,621
till your boss comes back?
240
00:08:18,657 --> 00:08:19,923
Oh, you'd like that, wouldn't you?
241
00:08:20,208 --> 00:08:22,111
Because you're scared.
242
00:08:22,147 --> 00:08:23,448
You know I'm playing hardball,
243
00:08:23,483 --> 00:08:25,318
except for that the balls are questions.
244
00:08:25,353 --> 00:08:26,487
And here they come.
245
00:08:26,522 --> 00:08:28,189
What kind of car did Robert drive?
246
00:08:28,224 --> 00:08:29,458
Also, Dana from the bar,
what color was her hair,
247
00:08:29,493 --> 00:08:31,811
and which night does the cleaning crew
sterilize your office,
248
00:08:31,847 --> 00:08:33,276
and have you ever been up
to where the body was found,
249
00:08:33,312 --> 00:08:34,588
and when you left your phone
at the office,
250
00:08:34,624 --> 00:08:36,159
was it plugged into your
computer or an outlet,
251
00:08:36,210 --> 00:08:38,145
and did you kill him, and what
did your cab driver look like?
252
00:08:38,181 --> 00:08:40,724
This seems like a huge waste of time.
253
00:08:40,760 --> 00:08:42,427
But, here you go.
254
00:08:42,616 --> 00:08:44,452
Robert drove a Saab,
Dana's hair was blonde,
255
00:08:44,487 --> 00:08:46,255
they sterilize on Wednesdays
and Saturdays,
256
00:08:46,290 --> 00:08:47,924
I haven't been to Vernon in 20 years,
257
00:08:47,959 --> 00:08:49,673
the phone was plugged into the wall,
258
00:08:49,709 --> 00:08:50,976
no, I didn't kill him,
259
00:08:51,012 --> 00:08:52,558
and the cab driver had a beard
and an earring...
260
00:08:52,594 --> 00:08:54,330
I sorry I didn't get his license number.
261
00:08:55,191 --> 00:08:56,242
Wow.
262
00:08:57,410 --> 00:08:58,776
- Very impressive.
- Yeah.
263
00:08:58,811 --> 00:09:00,780
You didn't fall for my
"did you kill him" gambit.
264
00:09:00,815 --> 00:09:01,581
No.
265
00:09:01,814 --> 00:09:03,345
Although it is interesting that you knew
266
00:09:03,381 --> 00:09:04,837
the body was found in Vernon, New York,
267
00:09:04,873 --> 00:09:07,082
when that information hasn't
been released to the public.
268
00:09:07,359 --> 00:09:09,695
[tense music]
269
00:09:09,730 --> 00:09:10,647
♪ ♪
270
00:09:10,683 --> 00:09:14,056
Well, hello, Dolly.
271
00:09:16,698 --> 00:09:17,918
_
272
00:09:17,954 --> 00:09:20,330
I can't believe you thought
I was the dumb cop.
273
00:09:20,365 --> 00:09:21,867
I mean, I've watched "Planet Earth."
274
00:09:21,902 --> 00:09:23,575
With the British narrator.
275
00:09:23,611 --> 00:09:25,573
I can tell you anything
you want to know about
276
00:09:25,865 --> 00:09:27,777
"three-toed slow-ths"
277
00:09:27,812 --> 00:09:29,479
and I got you to say you knew
where the body was found,
278
00:09:29,514 --> 00:09:31,083
which kinda seems like something
279
00:09:31,118 --> 00:09:32,218
only the murderer would've known.
280
00:09:32,253 --> 00:09:34,822
Actually... Robert's wife told me.
281
00:09:34,857 --> 00:09:38,027
I've been talking
with her a lot, comforting her.
282
00:09:38,062 --> 00:09:39,296
We asked her not to share that info,
283
00:09:39,331 --> 00:09:40,999
and she promised us she didn't.
284
00:09:41,034 --> 00:09:42,969
Well, she's been distraught.
She might not remember.
285
00:09:43,004 --> 00:09:45,374
Uh-huh. Flimsy. So what
did you mean when you said
286
00:09:45,409 --> 00:09:47,411
that you hadn't been
to Vernon in 20 years?
287
00:09:47,446 --> 00:09:50,016
My uncle has a cabin there.
I would visit him as a kid.
288
00:09:50,051 --> 00:09:51,985
Wow. So your uncle owns a cabin
289
00:09:52,020 --> 00:09:53,822
in the town that the body was found.
290
00:09:53,857 --> 00:09:55,124
That is quite a coincidence.
291
00:09:55,159 --> 00:09:56,679
I haven't been there for 20 years.
292
00:09:56,715 --> 00:09:58,150
You can call my uncle if you want.
293
00:09:58,186 --> 00:10:00,200
Oh, we are. So you might
as well just confess now,
294
00:10:00,235 --> 00:10:02,464
or we can take our sweet time like...
295
00:10:02,665 --> 00:10:05,034
the mer-jestic slow-th.
296
00:10:05,790 --> 00:10:07,324
Either way, we've got you.
297
00:10:07,360 --> 00:10:09,584
- We don't have him.
- But I just told him we did have him.
298
00:10:09,619 --> 00:10:11,353
Philip's uncle said he hasn't
been to the cabin in months
299
00:10:11,388 --> 00:10:12,863
and he hasn't spoken to Philip
in over a year.
300
00:10:12,899 --> 00:10:14,190
Well, what about the neighbors?
301
00:10:14,226 --> 00:10:15,561
There's only one other house
off that road
302
00:10:15,596 --> 00:10:17,064
and we haven't been able
to contact the owner.
303
00:10:17,099 --> 00:10:19,210
Yeah, but Philip doesn't know that.
He's rattled right now.
304
00:10:19,246 --> 00:10:21,284
We tell him the neighbor saw him
that night, he'll crack for sure.
305
00:10:21,320 --> 00:10:23,975
- So you want us to lie?
- No, I want me to lie
306
00:10:24,010 --> 00:10:25,011
and for you to stand behind me
307
00:10:25,046 --> 00:10:26,247
and say, like, three
308
00:10:26,282 --> 00:10:28,048
oh damn 's when I really get cooking.
309
00:10:28,083 --> 00:10:29,384
All right, fine, two oh-damns.
310
00:10:29,419 --> 00:10:31,522
- One oh-damn?
- There will be no oh-damns.
311
00:10:31,557 --> 00:10:33,492
But it will be so satisfying
in your deep, powerful voice.
312
00:10:33,527 --> 00:10:35,195
- We're not lying.
- It's legal.
313
00:10:35,230 --> 00:10:36,598
The Supreme Court said that
we're allowed to lie
314
00:10:36,633 --> 00:10:37,711
in an interrogation.
315
00:10:37,747 --> 00:10:39,368
I told a perp that I knew
Steph Curry a couple days ago.
316
00:10:39,404 --> 00:10:40,694
It had nothing to do with the case,
317
00:10:40,730 --> 00:10:42,300
- but I could say it.
- It's a tactical mistake.
318
00:10:42,375 --> 00:10:43,643
You're guessing what
happened that night.
319
00:10:43,678 --> 00:10:45,280
But what if Philip never
went to the cabin?
320
00:10:45,315 --> 00:10:47,450
He did. I can feel it here.
321
00:10:47,485 --> 00:10:49,152
- Your stomach?
- No, my gut.
322
00:10:49,187 --> 00:10:50,622
Your gut, or intestines, is lower.
323
00:10:50,657 --> 00:10:52,258
You should point down here,
closer to your pubis.
324
00:10:52,293 --> 00:10:54,094
- I'm good.
- Suppose you're wrong.
325
00:10:54,129 --> 00:10:55,631
Now Philip knows we have nothing.
326
00:10:55,666 --> 00:10:57,634
There goes our credibility
and our leverage.
327
00:10:57,669 --> 00:11:00,011
No, we need a different strategy,
328
00:11:00,047 --> 00:11:02,083
All right, fine. How about this...
329
00:11:02,345 --> 00:11:04,147
I convince him I'm unstable.
330
00:11:04,182 --> 00:11:05,449
I run in there screaming,
331
00:11:05,484 --> 00:11:07,252
I throw a chair through
the two-sided mirror,
332
00:11:07,287 --> 00:11:09,055
glass goes everywhere. He's like,
333
00:11:09,090 --> 00:11:11,124
"If Mad Dog Peralta will do that,
334
00:11:11,159 --> 00:11:12,695
who knows what else he's capable of?"
335
00:11:12,730 --> 00:11:14,465
No offense, but you don't
get angry well.
336
00:11:14,500 --> 00:11:16,567
What? That's not true.
Remember how angry I got
337
00:11:16,602 --> 00:11:18,137
about how fast Daenerys
got from Dragonstone
338
00:11:18,172 --> 00:11:19,138
to north of the Wall?
339
00:11:19,173 --> 00:11:20,141
That was intense.
340
00:11:20,176 --> 00:11:22,177
You have a boyish face
and a big goofy grin.
341
00:11:22,212 --> 00:11:24,328
It's like being yelled at
by a children's cereal mascot.
342
00:11:24,364 --> 00:11:27,363
Hey, some of those are scary.
Count Chocula much?
343
00:11:27,399 --> 00:11:29,559
All right, fine, I see your point.
What do you suggest?
344
00:11:29,595 --> 00:11:31,167
Let's get all up in his personal space.
345
00:11:31,203 --> 00:11:32,950
- Make him feel uncomfortable.
- Okay, fine.
346
00:11:32,986 --> 00:11:34,009
[inhales]
347
00:11:34,045 --> 00:11:35,301
Let's get intimate.
348
00:11:35,336 --> 00:11:36,603
- [tense music]
- _
349
00:11:36,638 --> 00:11:39,709
So, Philip, you're
hanging out at the bar
350
00:11:39,744 --> 00:11:41,412
with "Dana."
351
00:11:41,447 --> 00:11:42,546
How late did you stay?
352
00:11:42,581 --> 00:11:44,087
I got in the cab around 3:30.
353
00:11:44,123 --> 00:11:45,457
Kinda hard to find
a cab in that neighborhood.
354
00:11:45,493 --> 00:11:46,841
Why not a ride-sharing service?
355
00:11:46,877 --> 00:11:48,110
Didn't have my phone, remember?
356
00:11:48,146 --> 00:11:49,492
- Did you talk to the driver?
- No.
357
00:11:49,528 --> 00:11:50,595
What route did you take?
358
00:11:50,631 --> 00:11:52,198
I don't know, I was watching Taxi TV.
359
00:11:52,234 --> 00:11:53,733
- What was on?
- Fallon highlights.
360
00:11:53,769 --> 00:11:55,604
- What was he doing?
- Slow-jamming the news.
361
00:11:55,639 --> 00:11:57,440
- Who was the guest?
- Amy Adams.
362
00:11:57,475 --> 00:11:59,579
- Who's that?
- Famous actress.
363
00:12:00,614 --> 00:12:02,382
- Why would you...
- Wow.
364
00:12:02,417 --> 00:12:04,319
You got some old silver
fillings in there.
365
00:12:04,354 --> 00:12:06,611
You probably want to drill those out,
replace 'em with porcelain.
366
00:12:06,647 --> 00:12:09,805
- Okay, but why...
- And that is some serious plaque buildup.
367
00:12:09,841 --> 00:12:11,198
- Let's get back to...
- No, no, no.
368
00:12:11,234 --> 00:12:12,604
Open wider. Let me see.
369
00:12:13,793 --> 00:12:15,794
Good God, when is the last time
you had a cleaning?
370
00:12:15,830 --> 00:12:16,831
Damn it!
371
00:12:16,867 --> 00:12:19,469
Not only did we not break him,
but now I have to go to the dentist?!
372
00:12:19,847 --> 00:12:21,516
We need a new strategy.
373
00:12:21,551 --> 00:12:23,386
And all this dental talk
374
00:12:23,421 --> 00:12:24,821
has given me an idea.
375
00:12:25,449 --> 00:12:26,350
- Okay.
- _
376
00:12:26,386 --> 00:12:28,186
We have a few more questions
for you, doctor.
377
00:12:28,363 --> 00:12:30,011
Doctor. Huh.
378
00:12:30,634 --> 00:12:32,801
It's funny when people
call dentists "doctor."
379
00:12:32,836 --> 00:12:33,863
We are doctors.
380
00:12:33,899 --> 00:12:35,266
We do four years of medical school.
381
00:12:35,302 --> 00:12:36,436
Yeah, but it's called "dental school."
382
00:12:36,472 --> 00:12:37,905
But we learn about the entire body.
383
00:12:37,941 --> 00:12:39,844
But if you had cancer,
you wouldn't call a dentist.
384
00:12:39,880 --> 00:12:41,448
You know it's actually harder
to get into dental school
385
00:12:41,484 --> 00:12:42,450
than medical school.
386
00:12:42,486 --> 00:12:44,322
Well, because there
are fewer dental schools.
387
00:12:44,625 --> 00:12:47,360
Because most people want
to become actual doctors.
388
00:12:47,395 --> 00:12:49,830
That's ridiculous. It's not
like we're college professors
389
00:12:49,866 --> 00:12:51,033
calling ourselves "doctors."
390
00:12:51,069 --> 00:12:52,738
- Not the same thing, my friend.
- Well, sure it is.
391
00:12:52,773 --> 00:12:54,474
When someone has a heart attack
on a plane,
392
00:12:54,509 --> 00:12:56,610
do they yell out, "Yo, does anybody
here have an Art History PhD?"
393
00:12:56,645 --> 00:12:59,248
A PhD is a doctorate.
394
00:12:59,283 --> 00:13:01,485
It's literally describing a doctor.
395
00:13:01,520 --> 00:13:02,854
- Maybe let's refocus.
- No!
396
00:13:02,889 --> 00:13:04,358
The problem here is that
medical practitioners
397
00:13:04,393 --> 00:13:06,528
have co-opted the word "doctor."
398
00:13:06,563 --> 00:13:07,730
- Okay, Captain...
- I know we live in a world
399
00:13:07,765 --> 00:13:09,801
where anything can mean anything,
400
00:13:09,836 --> 00:13:12,215
and nobody even cares about etymolo...
401
00:13:13,509 --> 00:13:15,878
[grunts] Apparently
that's a trigger for me.
402
00:13:15,913 --> 00:13:17,496
Yeah, apparently.
403
00:13:18,071 --> 00:13:20,275
So... now can we lie?
404
00:13:20,311 --> 00:13:22,488
No, no. But you know what often works?
405
00:13:22,524 --> 00:13:24,458
Making him confront his victim.
406
00:13:24,892 --> 00:13:26,225
♪ ♪
_
407
00:13:26,261 --> 00:13:28,029
Look your dead friend in the eyes
408
00:13:28,329 --> 00:13:29,730
and say his name.
409
00:13:29,766 --> 00:13:30,941
Robert.
410
00:13:31,431 --> 00:13:33,767
Okay, maybe say his full name.
411
00:13:33,803 --> 00:13:35,770
- Robert Tupper.
- His middle name's Henry.
412
00:13:35,806 --> 00:13:36,957
Robert Henry Tupper.
413
00:13:36,993 --> 00:13:38,496
His wife called him Rob. Work that in.
414
00:13:38,532 --> 00:13:40,065
- Rob Tupper.
- Work it into the full name.
415
00:13:40,101 --> 00:13:41,268
Robert "Rob" Henry Tupper.
416
00:13:41,304 --> 00:13:42,724
Now say it with a frown on your face.
417
00:13:42,760 --> 00:13:43,944
Robert "Rob" Henry Tupper.
418
00:13:43,980 --> 00:13:46,014
Now try not to blink,
so tears come to your eyes.
419
00:13:46,050 --> 00:13:47,184
Robert "Rob" Henry Tupper.
420
00:13:47,220 --> 00:13:48,454
Man, this guy is a good murderer!
421
00:13:48,490 --> 00:13:50,307
There's got to be some way to break him.
422
00:13:50,343 --> 00:13:52,449
Wait a minute. I just had an idea.
423
00:13:52,485 --> 00:13:53,585
Two, three, four.
424
00:13:53,980 --> 00:13:55,882
[strumming]
425
00:13:55,917 --> 00:13:58,756
[screaming]
426
00:13:59,990 --> 00:14:02,277
Yeah, I really got to stop
trying that. It never works.
427
00:14:04,753 --> 00:14:05,966
_
428
00:14:06,001 --> 00:14:07,709
Tell us more about your
relationship with Robert.
429
00:14:07,745 --> 00:14:09,238
We've been over this a thousand times.
430
00:14:09,274 --> 00:14:10,382
We got along well.
431
00:14:10,418 --> 00:14:12,253
So you never fought, at all.
About anything.
432
00:14:12,289 --> 00:14:14,621
I mean, we worked together.
We disagreed sometimes.
433
00:14:14,657 --> 00:14:16,167
But we had a good partnership.
434
00:14:16,203 --> 00:14:18,154
He never, for instance, skipped a party
435
00:14:18,189 --> 00:14:21,059
so he could micromanage me
as I tried to do my job.
436
00:14:21,094 --> 00:14:22,361
That's what's happening here, right?
437
00:14:22,396 --> 00:14:24,097
That's why you're wearing the tuxedo?
438
00:14:24,132 --> 00:14:25,701
I skipped the opera,
not a party; it's no big deal.
439
00:14:25,736 --> 00:14:27,169
Yeah, it's the Bugs Bunny one.
440
00:14:27,204 --> 00:14:28,706
And I'm not here to micromanage anyone.
441
00:14:28,741 --> 00:14:30,710
I'm here because I enjoy
interrogating scum.
442
00:14:30,745 --> 00:14:32,144
- Scum like you.
- That was implied.
443
00:14:32,179 --> 00:14:33,306
I just thought we had
a good rhythm going.
444
00:14:33,342 --> 00:14:34,310
- We do.
- I know.
445
00:14:34,346 --> 00:14:35,350
- Okay.
- Okay.
446
00:14:35,386 --> 00:14:36,922
You don't think the fact
that he skipped the opera
447
00:14:36,958 --> 00:14:38,938
has anything to do with
him not believing in you?
448
00:14:38,974 --> 00:14:40,628
[scoffs] He believes in me.
449
00:14:40,663 --> 00:14:43,164
Okay. Why did he make you dumb cop?
450
00:14:43,199 --> 00:14:44,635
He didn't make me dumb cop,
451
00:14:44,670 --> 00:14:46,037
not that it's any of your business.
452
00:14:46,072 --> 00:14:48,140
We agreed on it as a strategy.
453
00:14:48,175 --> 00:14:50,778
Right, but why wasn't he dumb cop?
454
00:14:50,813 --> 00:14:52,346
Please. You never would
have bought that.
455
00:14:52,381 --> 00:14:54,050
- What?
- It's just that, um,
456
00:14:54,085 --> 00:14:57,088
between the two of us,
you are more believable as a...
457
00:14:57,123 --> 00:14:58,424
- Dumb cop?
- Yes, dumb.
458
00:14:58,459 --> 00:15:00,995
Uh, the-the dumber of two smart options.
459
00:15:01,030 --> 00:15:02,161
Wow. Rough.
460
00:15:02,197 --> 00:15:04,167
All right, that's enough.
You're not interrogating us.
461
00:15:04,203 --> 00:15:05,837
- We're interrogating you.
- Exactly.
462
00:15:05,872 --> 00:15:07,106
Tell us about that Diazepam.
463
00:15:07,141 --> 00:15:08,375
If Cheryl didn't take it, then who did?
464
00:15:08,410 --> 00:15:10,111
Because we're pretty sure it was you.
465
00:15:10,146 --> 00:15:12,183
Honestly, it could have been
any one of our employees.
466
00:15:12,218 --> 00:15:14,153
They all have access
to the storage room.
467
00:15:14,188 --> 00:15:16,256
You know, it's silly, but, uh...
468
00:15:16,291 --> 00:15:18,393
I trust the people who work for me.
469
00:15:18,428 --> 00:15:20,029
I'm telling you,
Captain Holt is only in here
470
00:15:20,064 --> 00:15:21,164
because I want him here.
471
00:15:21,199 --> 00:15:22,934
Really? So you're in charge?
472
00:15:22,969 --> 00:15:26,006
And all those strategies you've
been coming after me with,
473
00:15:26,041 --> 00:15:27,141
those were all your ideas?
474
00:15:27,176 --> 00:15:29,112
Right. The guitar thing was mine.
475
00:15:29,147 --> 00:15:30,915
And you signed off on that?
476
00:15:30,950 --> 00:15:32,117
- Well...
- Seriously?
477
00:15:32,152 --> 00:15:34,221
- Ooh, this is sad.
- Shut up.
478
00:15:34,256 --> 00:15:36,024
- I just feel bad for you.
- I said shut up.
479
00:15:36,059 --> 00:15:38,428
Your boss thinks you're
an idiot; that can't feel good.
480
00:15:38,463 --> 00:15:40,098
All right, listen, you son of a bitch,
481
00:15:40,133 --> 00:15:41,266
you think you're smarter than us?
482
00:15:41,301 --> 00:15:42,470
You think you've gotten away with it?
483
00:15:42,505 --> 00:15:44,239
You haven't. We're gonna find something.
484
00:15:44,274 --> 00:15:46,141
One skin cell, one eyelash,
485
00:15:46,176 --> 00:15:48,011
one tiny inconsistency in your story,
486
00:15:48,046 --> 00:15:50,149
and you're gonna spend the rest
of your life in prison.
487
00:15:50,184 --> 00:15:52,120
Everyone who loves you will leave,
488
00:15:52,155 --> 00:15:53,288
and you will die alone!
489
00:15:53,323 --> 00:15:55,324
And at that time, it will be your head
490
00:15:55,359 --> 00:15:56,879
that a bear has sex with!
491
00:15:57,530 --> 00:15:58,765
[snorts]
492
00:15:58,800 --> 00:16:01,535
[laughing]
493
00:16:01,570 --> 00:16:03,539
I'm pretty sure you're going for angry,
494
00:16:03,574 --> 00:16:05,242
but in my mind, it just seems like
495
00:16:05,277 --> 00:16:07,914
when a Muppet gets upset
and starts going like...
496
00:16:07,949 --> 00:16:09,449
- [giggling]
- Oh, you want angry?
497
00:16:09,484 --> 00:16:11,154
I'll show you angry!
498
00:16:11,189 --> 00:16:12,759
[roars]
499
00:16:14,194 --> 00:16:15,394
Do you feel like I lost the upper hand?
500
00:16:15,429 --> 00:16:16,929
Because I still think it's about 50/50.
501
00:16:16,964 --> 00:16:18,365
I told you getting angry wouldn't work.
502
00:16:18,400 --> 00:16:21,069
Well, your brilliant ideas
haven't gotten us anywhere either.
503
00:16:21,104 --> 00:16:22,372
I'm telling you, the only thing
that's gonna work
504
00:16:22,407 --> 00:16:23,808
is lying about the cabin.
505
00:16:23,843 --> 00:16:25,410
That would be a huge mistake.
506
00:16:25,445 --> 00:16:27,347
- It'll work.
- No, it will backfire
507
00:16:27,382 --> 00:16:28,918
and jeopardize the entire case.
508
00:16:28,953 --> 00:16:30,553
Oh, so Philip is right,
you don't trust me at all.
509
00:16:30,588 --> 00:16:33,091
Stop it! You know you're
one of my best detectives.
510
00:16:33,126 --> 00:16:34,360
So let me do this my way.
511
00:16:34,395 --> 00:16:36,807
I did. I let you do it your way,
512
00:16:36,843 --> 00:16:38,177
and it was a disaster.
513
00:16:38,213 --> 00:16:39,602
I had to jump in with
the dumb cop gambit
514
00:16:39,637 --> 00:16:41,139
to rescue the interrogation.
515
00:16:41,174 --> 00:16:42,036
- [scoffs]
- I'm sorry.
516
00:16:42,072 --> 00:16:43,140
I know you're frustrated, Peralta.
517
00:16:43,176 --> 00:16:44,851
But the fact is, we don't have enough.
518
00:16:44,887 --> 00:16:46,114
We may not get a confession.
519
00:16:46,149 --> 00:16:47,149
It happens.
520
00:16:48,554 --> 00:16:50,659
[sighs heavily] You're right.
521
00:16:50,934 --> 00:16:52,146
I'm sorry.
522
00:16:52,989 --> 00:16:55,042
This guy has just really
gotten under my skin.
523
00:16:55,078 --> 00:16:56,946
- Mine too.
- I'm gonna go to the bathroom
524
00:16:56,982 --> 00:16:58,213
and try and clear my head.
525
00:16:58,249 --> 00:16:59,754
- I think that's a good idea.
- Good.
526
00:17:02,785 --> 00:17:05,248
Oh, no, Peralta, what are you doing?
527
00:17:05,283 --> 00:17:06,918
Guess what, you dick?
528
00:17:06,953 --> 00:17:08,889
I just got off the phone with Vernon PD.
529
00:17:08,924 --> 00:17:10,424
[whispering] Oh, no, no, no.
530
00:17:10,459 --> 00:17:11,493
Your uncle's neighbors
saw you go into the cabin
531
00:17:11,528 --> 00:17:12,681
the night of the murder.
532
00:17:12,717 --> 00:17:15,366
They ID'd your photo.
I've got you dead to rights.
533
00:17:15,402 --> 00:17:16,968
Interesting.
534
00:17:17,553 --> 00:17:19,439
But, uh, my uncle only has one neighbor,
535
00:17:19,474 --> 00:17:21,443
and I'm pretty sure
he didn't identify me.
536
00:17:21,478 --> 00:17:23,480
Oh, really? Because you were so careful?
537
00:17:23,515 --> 00:17:25,700
Because he's been dead three years.
538
00:17:27,494 --> 00:17:28,617
Well.
539
00:17:29,920 --> 00:17:32,094
I'm friends with Steph Curry.
540
00:17:32,129 --> 00:17:33,199
So...
541
00:17:36,092 --> 00:17:37,357
_
542
00:17:37,705 --> 00:17:39,373
So, this is how it looks to me.
543
00:17:39,408 --> 00:17:41,326
You were lying in an attempt
to frame my client.
544
00:17:41,362 --> 00:17:43,136
No, no, no, no. Look
Even if we were lying
545
00:17:43,172 --> 00:17:44,606
- about having a witness...
- Which you are.
546
00:17:44,642 --> 00:17:46,606
- The neighbor's dead.
- No, it could've been a squatter
547
00:17:46,642 --> 00:17:49,405
or a hunter or a squatting hunter,
not all hunters have homes...
548
00:17:49,441 --> 00:17:51,455
Peralta's point is, legally,
he can say whatever the hell he wants
549
00:17:51,491 --> 00:17:52,986
- in an interrogation.
- True.
550
00:17:53,022 --> 00:17:55,347
But that doesn't
play so well with juries.
551
00:17:55,383 --> 00:17:57,619
You screwed up, and my client's leaving.
552
00:17:57,655 --> 00:17:59,888
No! He can't leave until I dismiss him.
553
00:17:59,924 --> 00:18:01,559
You've had him for ten hours
554
00:18:01,595 --> 00:18:03,269
and 45 minutes.
555
00:18:03,305 --> 00:18:05,107
15 more and we file a harassment claim.
556
00:18:05,143 --> 00:18:07,413
Great! Then I'll just
keep him for 14 minutes.
557
00:18:07,449 --> 00:18:09,663
Seriously? Just to be childish?
558
00:18:09,699 --> 00:18:10,833
Yuh doy!
559
00:18:10,869 --> 00:18:12,704
I told you not to lie!
560
00:18:12,915 --> 00:18:14,082
What were you thinking?!
561
00:18:14,118 --> 00:18:15,486
I thought it would work.
562
00:18:15,522 --> 00:18:17,256
And I wanted to be the one that got him.
563
00:18:17,292 --> 00:18:18,494
Is this about your ego?
564
00:18:18,878 --> 00:18:20,876
Are you that desperate for everyone
to know how great you are?
565
00:18:20,912 --> 00:18:22,207
It's not about everyone.
566
00:18:22,243 --> 00:18:23,553
Okay? It's just...
567
00:18:24,521 --> 00:18:25,932
I wanted you to know.
568
00:18:29,710 --> 00:18:30,883
Oh, my God.
569
00:18:34,764 --> 00:18:35,873
I got it!
570
00:18:37,411 --> 00:18:38,980
He's not answering any questions.
571
00:18:39,016 --> 00:18:40,382
That's okay. I have no questions.
572
00:18:40,418 --> 00:18:42,383
That's right.
I'm about to monologue, son.
573
00:18:42,419 --> 00:18:44,334
You better make it quick.
You only got eight minutes.
574
00:18:44,370 --> 00:18:45,922
All right, then let me
paint you a picture...
575
00:18:45,958 --> 00:18:47,594
of Philip, a successful periodontist
576
00:18:47,630 --> 00:18:49,065
that's become addicted to Diazepam,
577
00:18:49,101 --> 00:18:50,816
a sedative I take because
I'm junkie scum.
578
00:18:50,852 --> 00:18:52,488
Also, for real, addiction is a disease.
579
00:18:52,524 --> 00:18:54,181
I would be super empathetic
if you hadn't murdered a man.
580
00:18:54,217 --> 00:18:55,688
- What is the point of this?
- I'll get there.
581
00:18:55,724 --> 00:18:58,221
So, one day I'm working late when
my boss Robert surprises me.
582
00:18:58,257 --> 00:18:59,595
He found out I was stealing meds...
583
00:18:59,631 --> 00:19:01,378
again, junkie scum...
also again, not your fault.
584
00:19:01,414 --> 00:19:02,954
There's a major genetic
component to addiction.
585
00:19:02,990 --> 00:19:04,491
He says he's gonna file a police report.
586
00:19:04,527 --> 00:19:05,827
I could lose my license.
587
00:19:05,863 --> 00:19:07,596
We fight, and something
in me just snaps,
588
00:19:07,632 --> 00:19:10,036
so I grab the first thing I can
find, and I hit him with it.
589
00:19:10,072 --> 00:19:11,405
You still have no murder weapon.
590
00:19:11,441 --> 00:19:13,750
I do now. Here's a pic I found on Yelp
591
00:19:13,786 --> 00:19:15,285
of the surgical suite six months ago,
592
00:19:15,321 --> 00:19:17,323
and here is a shot that our
crime scene photographer
593
00:19:17,359 --> 00:19:19,160
took of the same room two weeks
after the murder.
594
00:19:19,196 --> 00:19:20,730
- Notice any differences?
- We're not answering that.
595
00:19:20,766 --> 00:19:22,363
That's all right, I can just
tell you myself.
596
00:19:22,399 --> 00:19:24,547
The Yelp shot has six of these
heavy-looking glass awards
597
00:19:24,583 --> 00:19:26,586
from the Brooklyn Periodontics Society
598
00:19:26,622 --> 00:19:29,259
in the background, whereas
this shot only has five.
599
00:19:29,295 --> 00:19:30,494
What happened to number six?
600
00:19:30,707 --> 00:19:32,342
- Murdered Robert with it!
- I didn't.
601
00:19:32,378 --> 00:19:34,314
You lost all control and you
bludgeoned him to death.
602
00:19:34,350 --> 00:19:36,786
There must have been blood
everywhere, but you got lucky.
603
00:19:36,822 --> 00:19:38,982
You were in the surgical
suite; it can be sterilized.
604
00:19:39,018 --> 00:19:41,078
You never would have gotten away
with it in your carpeted office.
605
00:19:41,114 --> 00:19:42,843
- That's not what happened.
- Don't say anything more, Philip.
606
00:19:42,879 --> 00:19:45,231
And your office manager would
have heard all of the screaming
607
00:19:45,267 --> 00:19:46,923
but she was at her grandson's play.
608
00:19:46,959 --> 00:19:48,230
- Lucky again.
- You're wrong.
609
00:19:48,266 --> 00:19:49,765
You put Robert's body into a wheelchair
610
00:19:49,801 --> 00:19:51,018
and shoved it in the elevator.
611
00:19:51,054 --> 00:19:52,587
It's a miracle there
wasn't blood everywhere.
612
00:19:52,623 --> 00:19:54,686
- That's not true.
- Now you're in the garage with a corpse.
613
00:19:54,722 --> 00:19:56,835
You panicked and left
your phone in your office,
614
00:19:56,871 --> 00:19:57,950
and you don't have your car keys,
615
00:19:57,986 --> 00:20:00,576
but Robert's are in his pocket
so you put him in his car
616
00:20:00,612 --> 00:20:01,808
- and you take off.
- No.
617
00:20:01,844 --> 00:20:03,064
- You can't believe what you've done.
- No.
618
00:20:03,100 --> 00:20:04,169
- Philip.
- You're flustered.
619
00:20:04,205 --> 00:20:05,769
You have no GPS,
so you just start driving.
620
00:20:05,805 --> 00:20:06,899
- No!
- Philip!
621
00:20:06,934 --> 00:20:08,035
Next thing you know,
you're in the Pine Barrens,
622
00:20:08,070 --> 00:20:09,403
and it hits you: your uncle's cabin.
623
00:20:09,438 --> 00:20:10,439
He has a place there.
624
00:20:10,474 --> 00:20:11,623
You're the luckiest son of a bitch...
625
00:20:11,659 --> 00:20:12,564
- It wasn't luck!
- Yes, it was.
626
00:20:12,600 --> 00:20:13,934
- You got lucky at every turn!
- No.
627
00:20:14,106 --> 00:20:15,692
I knew exactly where I was driving,
628
00:20:15,728 --> 00:20:17,696
I left my phone in
the office on purpose,
629
00:20:17,732 --> 00:20:19,234
I was in the surgical suite by design,
630
00:20:19,270 --> 00:20:20,736
and I didn't use some glass award
631
00:20:20,772 --> 00:20:22,742
that any idiot would
clearly see was missing.
632
00:20:22,778 --> 00:20:24,912
I made a rod out
of a special dental polymer,
633
00:20:24,948 --> 00:20:26,884
killed him with it,
then melted it back down.
634
00:20:26,920 --> 00:20:29,512
It's already in a patient's
mouth... son!
635
00:20:34,684 --> 00:20:35,731
Oh, damn.
636
00:20:36,036 --> 00:20:37,170
Oh, damn.
637
00:20:37,206 --> 00:20:39,141
Oh, damn!
638
00:20:39,310 --> 00:20:41,412
And that is three oh-damns.
639
00:20:41,795 --> 00:20:42,940
Oh, damn!
640
00:20:43,305 --> 00:20:45,307
[opera music]
641
00:20:45,342 --> 00:20:48,072
Ohhh. Fresh air.
642
00:20:48,900 --> 00:20:50,488
Wow, I don't say that a lot.
643
00:20:50,524 --> 00:20:53,260
There's one thing I still
don't understand.
644
00:20:53,749 --> 00:20:56,323
Did you know you had
the wrong murder weapon?
645
00:20:56,359 --> 00:20:58,324
Ah, excellent question, sir.
646
00:20:58,360 --> 00:21:00,427
Yes. I spotted the missing dental award
647
00:21:00,463 --> 00:21:01,563
when I first took the case.
648
00:21:01,599 --> 00:21:02,601
I asked around weeks ago.
649
00:21:02,637 --> 00:21:04,669
Turns out a cleaning lady
knocked it over and shattered it.
650
00:21:04,705 --> 00:21:05,966
Then why did you run in there like that?
651
00:21:06,002 --> 00:21:07,302
Because in talking to you,
652
00:21:07,338 --> 00:21:09,495
I realized what Philip's
worst fear actually was:
653
00:21:09,531 --> 00:21:11,784
that we would think he was just
some dummy that got lucky.
654
00:21:11,928 --> 00:21:12,927
Right.
655
00:21:13,175 --> 00:21:14,871
He had planned the perfect crime.
656
00:21:14,907 --> 00:21:17,244
And it killed him when you said
he was sloppy and impulsive.
657
00:21:17,280 --> 00:21:18,913
He needed us to know how smart he was.
658
00:21:18,949 --> 00:21:21,486
Right. Like someone else I know.
659
00:21:21,800 --> 00:21:22,797
Yup.
660
00:21:23,079 --> 00:21:24,347
Kevin.
661
00:21:25,072 --> 00:21:26,366
[snorts]
662
00:21:26,402 --> 00:21:29,207
[both laugh]
663
00:21:29,243 --> 00:21:30,276
[sighs]
664
00:21:30,312 --> 00:21:31,457
I'm proud of you, Peralta.
665
00:21:32,275 --> 00:21:33,447
Thank you, sir.
666
00:21:34,402 --> 00:21:36,253
Now let's go get some sleep.
667
00:21:36,289 --> 00:21:37,590
Hey, guys.
668
00:21:39,108 --> 00:21:41,027
My goodness. We're almost late for work.
669
00:21:41,063 --> 00:21:42,931
Oh. Well, in that case,
670
00:21:43,128 --> 00:21:44,362
good morning, sir.
671
00:21:44,398 --> 00:21:45,466
Good morning, Peralta.
672
00:21:45,514 --> 00:21:48,683
♪ ♪
673
00:21:48,960 --> 00:21:50,562
God, I love this job.
674
00:21:50,598 --> 00:21:53,331
♪ ♪
675
00:21:53,681 --> 00:21:56,681
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
51528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.