Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,822 --> 00:00:09,090
- Earth. Fire.
2
00:00:09,092 --> 00:00:13,361
Air. Water.
3
00:00:13,363 --> 00:00:17,365
Only the avatar can master
all four elements...
4
00:00:17,367 --> 00:00:21,335
And bring balance to the world.
5
00:00:25,140 --> 00:00:27,375
- So much has changed
these past three years.
6
00:00:27,377 --> 00:00:29,911
Mako is a bodyguard for
the future earth king,
7
00:00:29,913 --> 00:00:31,946
Prince wu, while bolin
works for kuvira,
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,981
The earth kingdom's
interim leader who has
9
00:00:33,983 --> 00:00:36,284
Brought stability to a
nation plagued by chaos.
10
00:00:36,286 --> 00:00:38,986
Meanwhile, after wandering the
world trying to heal herself,
11
00:00:38,988 --> 00:00:41,856
A spirit led korra to the swamp,
where she met toph beifong.
12
00:00:41,858 --> 00:00:44,058
Will this earthbending
master be the key
13
00:00:44,060 --> 00:00:46,360
To korra regaining
her avatar mojo?
14
00:00:52,301 --> 00:00:53,901
- So then the crowds
are gathered,
15
00:00:53,903 --> 00:00:55,470
All excited to see
my coronation,
16
00:00:55,472 --> 00:00:58,639
When all of a sudden, these
boulders come rolling through.
17
00:00:58,641 --> 00:01:02,343
And guess what pops out of 'em?
Earthbender dames!
18
00:01:02,345 --> 00:01:04,912
These gals start banging
the boulders like drums
19
00:01:04,914 --> 00:01:06,881
And sing the song of
my royal lineage.
20
00:01:06,883 --> 00:01:09,984
It's the most dynamite
six-hour show you've ever seen
21
00:01:09,986 --> 00:01:11,152
In your life.
22
00:01:11,154 --> 00:01:13,988
- Shouldn't you be getting ready to...
I don't know...
23
00:01:13,990 --> 00:01:15,123
Rule the whole nation?
24
00:01:15,125 --> 00:01:17,425
- Now, now, now. Don't
get yourself in a tizzy.
25
00:01:17,427 --> 00:01:19,660
I'll have ministers
for all that.
26
00:01:19,662 --> 00:01:22,296
No sir, mako. When we
get to ba sing se,
27
00:01:22,298 --> 00:01:27,201
It'll just be two kooky
pals livin' the life!
28
00:01:27,203 --> 00:01:29,270
- Yay...
29
00:01:29,272 --> 00:01:30,638
- Getting excited
for your big day?
30
00:01:30,640 --> 00:01:33,241
- Does a platypus bear poop in...
hey!
31
00:01:33,243 --> 00:01:34,443
You can't put bleachers there!
32
00:01:34,467 --> 00:01:37,411
There won't be enough room for
the dance of the badgermoles!
33
00:01:37,413 --> 00:01:40,948
Look, it's gonna go like this.
34
00:01:40,950 --> 00:01:44,118
- You sure that's the guy you
want running the earth kingdom?
35
00:01:44,120 --> 00:01:45,720
- Trust me. We'll be
sending a delegation
36
00:01:45,744 --> 00:01:48,956
Of experienced advisors to
handle day-to-day governing.
37
00:01:48,958 --> 00:01:51,559
- I see the prince is
becoming accustomed to
38
00:01:51,561 --> 00:01:53,294
The burdens of leadership.
39
00:01:53,296 --> 00:01:55,530
- You know royals.
They love a ceremony.
40
00:01:55,532 --> 00:01:58,299
Have you received any word
on the avatar's location?
41
00:01:58,301 --> 00:02:01,235
- Not yet, but I have
airbenders all over the world
42
00:02:01,237 --> 00:02:02,570
On the lookout for her.
43
00:02:02,572 --> 00:02:04,205
I hope they find her soon.
44
00:02:04,207 --> 00:02:05,687
I'm concerned about
reports I've heard
45
00:02:05,711 --> 00:02:08,509
Regarding kuvira's
growing military.
46
00:02:08,511 --> 00:02:11,179
They say she's throwing
some of her dissenters
47
00:02:11,181 --> 00:02:12,146
Into prison camps.
48
00:02:12,148 --> 00:02:13,748
- Well, she'll be
stepping down tomorrow.
49
00:02:13,772 --> 00:02:16,684
We can worry about correcting
any of her mistakes after that.
50
00:02:16,686 --> 00:02:18,006
- And you're not
worried about her
51
00:02:18,030 --> 00:02:19,453
Handing power over to prince wu?
52
00:02:19,455 --> 00:02:21,656
- When kuvira started cleaning
up the earth kingdom,
53
00:02:21,658 --> 00:02:23,758
She knew her position
wasn't permanent.
54
00:02:23,760 --> 00:02:27,094
She gave me her word
that she'd step down.
55
00:02:27,096 --> 00:02:31,566
- Still, I'd feel a lot
better if korra were here.
56
00:02:34,736 --> 00:02:38,606
- You've gotta help me get back
into avatar fighting shape.
57
00:02:38,608 --> 00:02:39,648
I'm getting my butt kicked
58
00:02:39,672 --> 00:02:42,510
By losers all over
the earth kingdom.
59
00:02:42,512 --> 00:02:43,945
The world needs me.
60
00:02:43,947 --> 00:02:45,379
- Get over yourself.
61
00:02:45,381 --> 00:02:48,115
The world doesn't
need you one bit.
62
00:02:48,117 --> 00:02:49,917
- But while I've been the
avatar, I've stopped
63
00:02:49,941 --> 00:02:53,588
Some really bad people from
doing some really bad things.
64
00:02:53,590 --> 00:02:58,392
- Listen, when I was chief
of police of republic city,
65
00:02:58,394 --> 00:03:01,362
I worked my butt off
busting criminals.
66
00:03:01,364 --> 00:03:04,432
But did that make
crime disappear?
67
00:03:04,434 --> 00:03:05,233
Nope.
68
00:03:05,235 --> 00:03:07,268
If there's one thing I
learned on the beat,
69
00:03:07,270 --> 00:03:12,206
It's that the names change, but
the street stays the same.
70
00:03:12,208 --> 00:03:14,408
- So, basically,
you're saying that
71
00:03:14,410 --> 00:03:17,578
Everything I've ever
accomplished has been pointless.
72
00:03:17,580 --> 00:03:20,147
And I thought
beifong was grumpy.
73
00:03:20,149 --> 00:03:22,617
- I'm the original beifong.
74
00:03:22,619 --> 00:03:25,119
- So, you're not gonna train me?
75
00:03:25,121 --> 00:03:28,956
- Well, I was planning on
soaking my feet in mud
76
00:03:28,958 --> 00:03:30,024
For a few weeks.
77
00:03:30,026 --> 00:03:31,392
But I can't stand you
78
00:03:31,394 --> 00:03:36,030
Being so pathetic and getting
your butt kicked all the time.
79
00:03:36,032 --> 00:03:38,633
All right. I guess I can help.
80
00:03:38,635 --> 00:03:41,035
- Thank you!
- Nah-ah-ah-ah.
81
00:03:41,037 --> 00:03:44,505
You want to hug
something, go hug a tree.
82
00:03:44,507 --> 00:03:48,009
We're here to work.
83
00:03:50,078 --> 00:03:53,314
- Hello, republic city!
84
00:03:53,316 --> 00:03:56,250
Bolin is back!
85
00:03:56,752 --> 00:03:59,487
And eska's also here.
86
00:03:59,489 --> 00:04:02,690
- I see you have replaced
me with a new girlfriend.
87
00:04:02,692 --> 00:04:05,726
Well done. She seems
very threatening.
88
00:04:05,728 --> 00:04:07,361
- Oh, no, no. That's kuvira.
89
00:04:07,363 --> 00:04:08,496
She's kind of my boss.
90
00:04:08,498 --> 00:04:10,798
- Boss. Girlfriend. Same thing.
91
00:04:10,800 --> 00:04:13,100
- I'm afraid there's been
a mistake, your eminence.
92
00:04:13,102 --> 00:04:16,337
We have you and your brother
booked in the same room,
93
00:04:16,339 --> 00:04:17,772
With only one bed.
94
00:04:17,774 --> 00:04:23,477
- It's no mistake. Desna
sleeps in the tub.
95
00:04:25,280 --> 00:04:26,760
- Never thought I'd
be allowed back in
96
00:04:26,784 --> 00:04:28,416
The republic city four elements.
97
00:04:28,418 --> 00:04:29,578
Raiko must have turned purple
98
00:04:29,602 --> 00:04:32,520
When kuvira made him pardon
me of my alleged crimes.
99
00:04:32,522 --> 00:04:35,356
- You're an upstanding
citizen again, sir.
100
00:04:35,358 --> 00:04:37,558
- Upstanding is right!
And don't forget to
101
00:04:37,560 --> 00:04:40,194
Fill the extra bag with as
many of those little soaps
102
00:04:40,196 --> 00:04:44,265
As you can grab. Love
the lavender scent.
103
00:04:46,134 --> 00:04:48,169
- Bolin!
104
00:04:50,472 --> 00:04:51,472
Look at you!
105
00:04:51,474 --> 00:04:55,076
My little brother got all...
Important.
106
00:04:55,078 --> 00:04:55,743
- I know, right?
107
00:04:55,745 --> 00:04:57,211
I see myself in the
mirror sometimes,
108
00:04:57,213 --> 00:04:58,933
And I think I'm in trouble
before I realize,
109
00:04:58,957 --> 00:04:59,714
It's only me.
110
00:04:59,716 --> 00:05:02,583
- So... What's it like
working for kuvira?
111
00:05:02,585 --> 00:05:04,585
From what I've heard,
she's pretty harsh.
112
00:05:04,587 --> 00:05:06,420
- No! I mean, she
can be tough, sure,
113
00:05:06,422 --> 00:05:08,322
But we're turning around
the earth kingdom
114
00:05:08,324 --> 00:05:09,390
Like you wouldn't believe.
115
00:05:09,392 --> 00:05:13,260
You remember how bad grandma's
neighborhood in ba sing se was?
116
00:05:13,262 --> 00:05:14,462
All that's completely changed.
117
00:05:14,486 --> 00:05:16,097
I mean, we are really...
Helping people.
118
00:05:16,099 --> 00:05:18,699
But what have you been up to?
Fighting crime? Busting triads?
119
00:05:18,701 --> 00:05:21,635
Chasing the ladies, mako style?
120
00:05:21,637 --> 00:05:25,339
- Well, I've been
working for wu.
121
00:05:29,511 --> 00:05:33,247
And, uh... Yeah.
122
00:05:33,249 --> 00:05:34,715
- So have you seen korra yet?
123
00:05:34,717 --> 00:05:37,251
- No. She was supposed
to come in with tonraq,
124
00:05:37,253 --> 00:05:40,121
But he says she left the
south pole months ago.
125
00:05:40,123 --> 00:05:43,124
No one knows where she is.
126
00:05:44,559 --> 00:05:46,127
- Mother.
127
00:05:46,129 --> 00:05:47,728
- Hello, baatar junior.
128
00:05:47,730 --> 00:05:49,764
- It's just "baatar" now.
129
00:05:49,766 --> 00:05:52,333
So, now that you've seen
all the good we've done
130
00:05:52,335 --> 00:05:54,668
Since we left zaofu,
you must be sorry that
131
00:05:54,670 --> 00:05:55,903
You didn't come and help us.
132
00:05:55,905 --> 00:05:58,839
- I don't if I'd call marching
all over the earth kingdom,
133
00:05:58,841 --> 00:06:02,476
Forcing people to bow to
kuvira, "doing good."
134
00:06:02,478 --> 00:06:05,045
- You're going to have to get
over your grudge with her.
135
00:06:05,047 --> 00:06:07,314
I'm sure you've heard
that we're engaged.
136
00:06:07,316 --> 00:06:09,583
She's going to be an official
member of our family.
137
00:06:09,585 --> 00:06:13,220
- I'm just glad that she'll be
stepping down after tomorrow.
138
00:06:13,222 --> 00:06:16,657
- You prefer to be ruled
by that royal idiot?
139
00:06:17,759 --> 00:06:19,860
- I hope I'm not out of
order saying this...
140
00:06:19,862 --> 00:06:24,198
You're pretty easy on the
eyes for a military type.
141
00:06:24,200 --> 00:06:26,834
I'll put in a good word for
you with the hotel staff,
142
00:06:26,836 --> 00:06:28,076
Maybe get you a little upgrade.
143
00:06:28,100 --> 00:06:30,638
I've been living here for years.
They love me.
144
00:06:30,640 --> 00:06:32,339
- I won't be needing your help.
145
00:06:32,341 --> 00:06:33,821
We've reserved the
presidential suite.
146
00:06:33,845 --> 00:06:36,544
- Well, I think someone is
pulling your chain, gumdrop.
147
00:06:36,546 --> 00:06:38,746
See, I'm in the
presidential suite.
148
00:06:38,748 --> 00:06:41,715
- Not anymore. I
had you moved out.
149
00:06:41,717 --> 00:06:44,585
- Wait, what? Cam,
where's all my stuff?
150
00:06:44,587 --> 00:06:47,888
- We moved you into a
very nice junior suite
151
00:06:47,890 --> 00:06:49,256
On the seventh floor.
152
00:06:49,258 --> 00:06:50,491
- Junior suite?
153
00:06:50,493 --> 00:06:53,627
- Something you should
know about me...
154
00:06:53,629 --> 00:06:57,498
I always get what I want.
155
00:07:02,137 --> 00:07:05,206
- Your royal cabinet
is here, your majesty!
156
00:07:05,208 --> 00:07:06,073
- Where have you been?
157
00:07:06,075 --> 00:07:07,775
My coronation is in ten minutes.
158
00:07:07,777 --> 00:07:08,742
Where's everyone else?
159
00:07:08,744 --> 00:07:10,864
Where are the seven sacred
chests of exquisite finery?
160
00:07:10,888 --> 00:07:13,581
Where are my grandfather's
taffeta pantaloons?
161
00:07:13,583 --> 00:07:16,383
- Sadly, most of your
servants were scattered
162
00:07:16,385 --> 00:07:20,187
And the royal things were
looted after the queen was...
163
00:07:20,189 --> 00:07:20,855
Removed from office.
164
00:07:20,857 --> 00:07:26,527
So your coronation may not have
some of the usual items...
165
00:07:26,529 --> 00:07:27,862
Like... The crown.
166
00:07:27,864 --> 00:07:28,762
- There's no crown?
167
00:07:28,764 --> 00:07:30,831
How can you have a
coronation without a crown?
168
00:07:30,833 --> 00:07:33,100
How will people know when
I'm officially the king?
169
00:07:33,102 --> 00:07:38,172
- We still have one of the royal
jewels we can pin on you.
170
00:07:38,174 --> 00:07:38,806
- An earring?
171
00:07:38,808 --> 00:07:42,710
- Think of it more
as a royal brooch.
172
00:07:42,712 --> 00:07:46,647
- Are you telling me that there
are no dancing badgermoles?
173
00:07:46,649 --> 00:07:47,848
No acrobat bell-ringers?
174
00:07:47,850 --> 00:07:49,517
No horn-blowing announcer-y guy?
175
00:07:49,519 --> 00:07:53,454
- It will be a very simple,
intimate, elegant ceremony.
176
00:07:53,456 --> 00:07:55,589
A wonderful day
for your kingdom.
177
00:07:55,591 --> 00:07:57,091
Just try on the
brooch, your grace.
178
00:07:57,093 --> 00:08:00,227
You'll see it will look beau...
- don't...
179
00:08:00,229 --> 00:08:02,296
Touch me.
180
00:08:02,764 --> 00:08:05,466
- Okay. Bring it.
181
00:08:22,752 --> 00:08:23,951
- Tell me what you did wrong.
182
00:08:23,953 --> 00:08:26,854
- Well... I was thinking
that you were gonna...
183
00:08:26,856 --> 00:08:27,821
- Exactly.
184
00:08:27,823 --> 00:08:30,291
You were thinking.
185
00:08:30,293 --> 00:08:32,126
Go again.
186
00:08:52,080 --> 00:08:53,080
- Pathetic.
187
00:08:53,082 --> 00:08:58,018
Of all the avatars I've worked
with, you're by far the worst.
188
00:08:58,020 --> 00:09:01,722
I know that's only one
other avatar, but still.
189
00:09:01,724 --> 00:09:02,656
- Ah! Hey!
190
00:09:02,658 --> 00:09:05,192
It seems like you're enjoying
having someone around
191
00:09:05,194 --> 00:09:06,293
To beat up an awful lot.
192
00:09:06,295 --> 00:09:10,764
- Yeah, the swampbenders out
here really can't take a punch.
193
00:09:10,766 --> 00:09:13,500
- So... What made you
want to drop out
194
00:09:13,502 --> 00:09:15,142
And disconnect from the
rest of the world?
195
00:09:15,166 --> 00:09:19,406
- I'm more connected to the
world than you've ever been.
196
00:09:19,408 --> 00:09:23,844
The roots and vines... They
run all over the world.
197
00:09:23,846 --> 00:09:28,983
I can see su and lin, zaofu
and republic city...
198
00:09:28,985 --> 00:09:33,487
I see everything.
199
00:09:37,026 --> 00:09:40,494
- You're blind compared to me.
200
00:09:43,898 --> 00:09:46,634
- Now rise, wu of the
hou-ting dynasty,
201
00:09:46,636 --> 00:09:48,502
King of all the earth lands,
202
00:09:48,504 --> 00:09:51,939
And glorious defender
of ba sing se.
203
00:09:51,941 --> 00:09:53,807
Long may you reign.
204
00:09:53,809 --> 00:09:56,810
Go wu. Woo.
205
00:09:56,812 --> 00:10:01,015
- Thank you for that incredibly
brief but very moving ceremony.
206
00:10:01,017 --> 00:10:04,918
I am touched by the love
of my devoted countrymen
207
00:10:04,920 --> 00:10:05,853
Who have worked so hard
208
00:10:05,855 --> 00:10:08,656
To restore their beloved
leader to the throne.
209
00:10:08,658 --> 00:10:11,358
One of them deserves
special attention.
210
00:10:11,360 --> 00:10:13,661
Kuvira? Rise.
211
00:10:15,064 --> 00:10:18,732
For your service to the realm,
I would like to present you
212
00:10:18,734 --> 00:10:21,669
With the kyoshi
medal of freedom,
213
00:10:21,671 --> 00:10:22,936
Our nation's highest honor,
214
00:10:22,938 --> 00:10:28,442
Which was somehow not stolen,
unlike the royal pinkie rings.
215
00:10:28,444 --> 00:10:29,343
Hmph.
216
00:10:29,345 --> 00:10:30,110
- Thank you.
217
00:10:30,112 --> 00:10:33,514
And if you don't mind, I'd
like to say a few words.
218
00:10:33,516 --> 00:10:37,918
- Why not? We've got
six hours to fill.
219
00:10:38,853 --> 00:10:41,855
- Growing up in zaofu
with suyin beifong,
220
00:10:41,857 --> 00:10:45,726
I learned that the idea of a
royal family passing a title
221
00:10:45,728 --> 00:10:48,929
From one generation to
the next was archaic,
222
00:10:48,931 --> 00:10:51,565
And that technology and
innovation should be
223
00:10:51,567 --> 00:10:52,866
What drives a nation forward.
224
00:10:52,868 --> 00:10:55,803
It was the pathetic rule of
kings and queens that caused
225
00:10:55,805 --> 00:10:59,940
The earth kingdom to descend
into such incredible disarray.
226
00:10:59,942 --> 00:11:04,111
It's taken me three years
to get it back on track,
227
00:11:04,113 --> 00:11:06,380
And there's no way
I will allow it
228
00:11:06,382 --> 00:11:08,982
To slip back into the dark ages.
229
00:11:08,984 --> 00:11:12,352
I'd like to make an
announcement to the world.
230
00:11:12,354 --> 00:11:14,121
The earth kingdom is no more.
231
00:11:14,123 --> 00:11:18,592
And from here on out, this
man has no authority.
232
00:11:18,594 --> 00:11:19,626
Wait, what?
233
00:11:19,628 --> 00:11:22,096
But I just got the royal brooch.
234
00:11:22,098 --> 00:11:25,065
- I have created a
new earth empire,
235
00:11:25,067 --> 00:11:28,702
And I will continue to lead
it into the future myself,
236
00:11:28,704 --> 00:11:32,573
Bringing about a new era of
prosperity for my people.
237
00:11:32,575 --> 00:11:36,009
We love you, kuvira!
238
00:11:36,011 --> 00:11:40,647
- All hail the great uniter!
239
00:11:40,649 --> 00:11:45,652
- And let me assure my fellow
leaders of one thing...
240
00:11:45,654 --> 00:11:51,325
Anyone who crosses our
borders or stands in our way
241
00:11:51,327 --> 00:11:54,895
Will be crushed.
242
00:11:55,930 --> 00:11:58,632
Thank you, kuvira!
243
00:11:58,634 --> 00:12:00,968
All hail the great uniter!
244
00:12:00,970 --> 00:12:03,904
- Worst coronation ever.
245
00:12:05,073 --> 00:12:08,242
- Were you surprised? Because
I was really surprised.
246
00:12:08,244 --> 00:12:10,778
Won't this turn all the
world leaders against us?
247
00:12:10,780 --> 00:12:12,513
- Relax, kid, what can they do?
248
00:12:12,515 --> 00:12:13,955
Kuvira controls the
whole nation now,
249
00:12:13,979 --> 00:12:17,651
And republic city is begging for
the metal that we're mining.
250
00:12:17,653 --> 00:12:20,020
This train has left the station,
251
00:12:20,022 --> 00:12:22,456
And we own the track!
252
00:12:25,894 --> 00:12:29,096
Now that's a nice-looking
hunk of spirit vine.
253
00:12:29,098 --> 00:12:30,258
Let's take it back to the lab
254
00:12:30,282 --> 00:12:33,683
And get it stabilized
immediately.
255
00:12:37,572 --> 00:12:39,773
- You look worried, bolin.
256
00:12:39,775 --> 00:12:42,142
- Yeah, well... I just
have some misgivings
257
00:12:42,144 --> 00:12:45,846
About how you kind of ambushed
tenzin and the other leaders.
258
00:12:45,848 --> 00:12:47,448
- You believe in the
work that we've done
259
00:12:47,472 --> 00:12:50,784
For the people of the earth
empire, right, bolin?
260
00:12:50,786 --> 00:12:51,685
- I do, but...
261
00:12:51,687 --> 00:12:52,586
- Then stick with me.
262
00:12:52,588 --> 00:12:55,489
I'm going to need your
help now more than ever.
263
00:12:55,491 --> 00:12:57,791
Raiko and the other leaders
want to bully us into
264
00:12:57,793 --> 00:13:00,961
Accepting some idiot
king who will serve them
265
00:13:00,963 --> 00:13:02,129
But neglect the people.
266
00:13:02,131 --> 00:13:03,931
We have to stand
strong against them.
267
00:13:03,933 --> 00:13:07,568
- I'm just not sure about
this whole empire thing.
268
00:13:07,570 --> 00:13:09,503
It seems pretty aggressive.
269
00:13:09,505 --> 00:13:11,538
And what was that part
about the crushing?
270
00:13:11,540 --> 00:13:14,474
- That was just some tough
rhetoric to let people know
271
00:13:14,476 --> 00:13:15,475
That we mean business.
272
00:13:15,477 --> 00:13:19,213
Believe me, conflict is
the last thing I want.
273
00:13:19,215 --> 00:13:22,716
Will you help me
make history, bolin?
274
00:13:24,853 --> 00:13:28,488
- Hmm. I'll stand by you.
275
00:13:28,490 --> 00:13:29,556
- Thank you.
276
00:13:29,558 --> 00:13:32,092
- We need to talk.
277
00:13:33,061 --> 00:13:37,397
- Can you give us
the room, please?
278
00:13:39,667 --> 00:13:41,034
- I met with the world leaders,
279
00:13:41,036 --> 00:13:43,003
And I've come as their
representative.
280
00:13:43,005 --> 00:13:46,673
- So now you're taking an
interest in world affairs?
281
00:13:46,675 --> 00:13:47,975
A little late, isn't it?
282
00:13:47,977 --> 00:13:50,277
When the queen fell and
everyone was asking you
283
00:13:50,279 --> 00:13:53,614
To help keep the earth
kingdom from falling apart,
284
00:13:53,616 --> 00:13:55,616
All you wanted to do
was hide in zaofu
285
00:13:55,618 --> 00:13:57,751
And let others deal
with the consequences.
286
00:13:57,753 --> 00:14:00,787
- That's hardly fair. I
didn't want to seize power
287
00:14:00,789 --> 00:14:03,056
For myself, which is
what you've done.
288
00:14:03,058 --> 00:14:06,693
I'm telling you, for
the good of everyone,
289
00:14:06,695 --> 00:14:08,161
You have to step down.
290
00:14:08,163 --> 00:14:09,863
- I stepped up.
291
00:14:09,865 --> 00:14:11,965
I provide stability
and equality.
292
00:14:11,967 --> 00:14:16,570
Tell your world leaders to stay
out of earth empire business.
293
00:14:16,572 --> 00:14:19,940
We won't accept their
hand-picked dictator.
294
00:14:19,942 --> 00:14:22,042
- What makes you so different?
295
00:14:22,044 --> 00:14:23,210
You're just another tyrant.
296
00:14:23,212 --> 00:14:25,812
And don't pretend the people
put you where you are.
297
00:14:25,814 --> 00:14:27,814
I know what happens to
cities who don't want
298
00:14:27,816 --> 00:14:29,016
To hand over control to you.
299
00:14:29,018 --> 00:14:33,921
- Then you know what's
coming for zaofu.
300
00:14:36,791 --> 00:14:39,927
- First I lose my suite,
then I lose my throne.
301
00:14:39,929 --> 00:14:42,796
My royal brooch is a lie!
302
00:14:42,798 --> 00:14:43,997
I know you must be crushed,
303
00:14:43,999 --> 00:14:46,633
Not getting to come back
to ba sing se with me.
304
00:14:46,635 --> 00:14:50,203
- Don't worry about me.
I'll find a way to make it.
305
00:14:50,205 --> 00:14:54,007
- Good ol' mako,
my big tough guy.
306
00:14:54,009 --> 00:14:57,044
Ugh. Okay, I just have to go on,
307
00:14:57,046 --> 00:15:00,213
Move forward, take
decisive action.
308
00:15:00,215 --> 00:15:01,982
Let's go shopping!
309
00:15:07,989 --> 00:15:09,823
Ugh. Get rid of him.
310
00:15:09,825 --> 00:15:10,824
He's with her.
311
00:15:10,826 --> 00:15:13,193
- He's my brother.
312
00:15:13,195 --> 00:15:14,962
- Interesting ceremony, huh?
313
00:15:14,964 --> 00:15:17,097
- You aren't going to
keep working for kuvira
314
00:15:17,099 --> 00:15:18,699
Now that she's going
against the wishes
315
00:15:18,701 --> 00:15:19,861
Of the entire world, are you?
316
00:15:19,885 --> 00:15:22,602
- You don't understand.
Kuvira is helping out
317
00:15:22,604 --> 00:15:24,237
All the poor people
in the earth empire,
318
00:15:24,239 --> 00:15:27,074
People like our family.
This is for the best.
319
00:15:27,076 --> 00:15:28,041
- I don't know, bro.
320
00:15:28,043 --> 00:15:30,711
- Okay, why don't you come with
me, and you'll see for yourself?
321
00:15:30,713 --> 00:15:33,113
We've done a lot of good,
and varrick is working on
322
00:15:33,115 --> 00:15:35,549
Some new innovations.
We're making history.
323
00:15:35,551 --> 00:15:37,951
- By crushing anyone
who gets in your way?
324
00:15:37,953 --> 00:15:39,920
- That was just
some tough rhetoric
325
00:15:39,922 --> 00:15:42,222
To let the people know
that we mean business.
326
00:15:42,224 --> 00:15:45,058
I mean, kuvira is basically
just like korra...
327
00:15:45,060 --> 00:15:46,426
She might seem
hard to deal with,
328
00:15:46,428 --> 00:15:48,996
But it's just because
she's so passionate
329
00:15:48,998 --> 00:15:50,697
And believes in
what she's doing.
330
00:15:50,699 --> 00:15:52,666
- It seems like she's
just a dictator
331
00:15:52,668 --> 00:15:54,301
Who's taking the earth
kingdom by force.
332
00:15:54,303 --> 00:15:56,423
- Oh, okay, so you think your
new best friend in there
333
00:15:56,447 --> 00:15:58,638
Would be a better
leader than kuvira?
334
00:15:58,640 --> 00:16:00,607
- Well, no, but still...
- Still what?
335
00:16:00,609 --> 00:16:02,776
Come on, mako, I'm making
a difference out there.
336
00:16:02,778 --> 00:16:03,844
What are you doin', huh?
337
00:16:03,846 --> 00:16:05,746
You're just some
glorified butler
338
00:16:05,748 --> 00:16:07,714
For some snotty, rich bozo.
339
00:16:07,716 --> 00:16:09,182
- I'm sorry. I don't
want to work for
340
00:16:09,184 --> 00:16:12,919
Your glorious emperor in
her military dictatorship.
341
00:16:12,921 --> 00:16:13,754
- Fine!
342
00:16:13,756 --> 00:16:15,236
I'm gonna go back to
my awesome train,
343
00:16:15,260 --> 00:16:17,057
Where we bring freedom
wherever we go.
344
00:16:17,059 --> 00:16:22,796
Enjoy licking the king's
boots in your junior suite!
345
00:16:28,603 --> 00:16:30,871
- Sorry, sport. I heard it all.
346
00:16:30,873 --> 00:16:31,905
- Can't believe him!
347
00:16:31,907 --> 00:16:34,941
- I know! Insulting
another man's suite?
348
00:16:34,943 --> 00:16:35,809
It's beneath low.
349
00:16:35,811 --> 00:16:37,944
But I think I know what
would cheer you up...
350
00:16:37,946 --> 00:16:40,947
A visit to little ba
sing se fashion mall!
351
00:16:40,949 --> 00:16:42,282
I'll buy you a smoothie.
352
00:16:42,284 --> 00:16:45,252
- Yeah. Okay.
353
00:16:45,853 --> 00:16:47,154
- That was terrible.
354
00:16:47,156 --> 00:16:48,789
- Ha! Maybe for you.
355
00:16:48,791 --> 00:16:49,956
I had a great time!
356
00:16:49,958 --> 00:16:54,327
I never realized how much I
missed tormenting the avatar.
357
00:16:54,329 --> 00:16:56,663
I wish you were putting
up more of a fight.
358
00:16:56,665 --> 00:16:57,631
But it was still fun.
359
00:16:57,633 --> 00:17:01,735
- You were tossing me around
like a rag doll all day long.
360
00:17:01,737 --> 00:17:05,572
- I know! And I'm an old lady.
361
00:17:05,574 --> 00:17:07,340
Imagine me in my prime.
362
00:17:07,342 --> 00:17:11,545
Ha-ha! I would have
destroyed you!
363
00:17:11,547 --> 00:17:14,347
- I just don't understand
why I can't get back
364
00:17:14,349 --> 00:17:16,450
To my former self. It's like...
365
00:17:16,452 --> 00:17:18,718
I'm a step slower.
I'm tentative.
366
00:17:18,720 --> 00:17:19,419
I'm out of sync.
367
00:17:19,421 --> 00:17:21,254
I just can't get
back in the groove.
368
00:17:21,256 --> 00:17:23,924
- Probably carrying around
that metal doesn't help.
369
00:17:23,926 --> 00:17:24,791
- What metal?
370
00:17:24,793 --> 00:17:28,428
- The little bits of metal
poison stuck in your body.
371
00:17:28,430 --> 00:17:31,698
Are you trying to tell
me you can't feel metal
372
00:17:31,700 --> 00:17:32,799
In your own body?
373
00:17:32,801 --> 00:17:35,702
You really are the
worst avatar ever.
374
00:17:35,704 --> 00:17:37,037
- I thought su got it all out.
375
00:17:37,039 --> 00:17:40,073
- No, my girls never really
picked up metalbending
376
00:17:40,075 --> 00:17:41,541
All that well, if you ask me.
377
00:17:41,543 --> 00:17:44,678
- That's been my problem
this entire time!
378
00:17:44,680 --> 00:17:45,412
I gotta get it out.
379
00:17:45,414 --> 00:17:47,047
You can get it out
for me, right?
380
00:17:47,049 --> 00:17:50,183
- Who do you think
you're talking to?
381
00:17:52,186 --> 00:17:54,855
- Once we're done with these,
we can go into the middle ring
382
00:17:54,857 --> 00:17:56,457
And I'll let you pick
out some new suits.
383
00:17:56,481 --> 00:18:01,283
Then we'll hit the boutiques
in the upper ring for me.
384
00:18:04,866 --> 00:18:06,900
Where did you get those shirts?
385
00:18:06,902 --> 00:18:09,136
- Aces, right?
Kuvira is my hero.
386
00:18:09,138 --> 00:18:12,038
- They're selling
them over there.
387
00:18:15,410 --> 00:18:16,910
- You can't sell
that junk in here!
388
00:18:16,912 --> 00:18:19,012
This is the little ba
sing se fashion mall,
389
00:18:19,014 --> 00:18:20,647
And I'm the little king here!
390
00:18:20,649 --> 00:18:21,348
Respect the brooch!
391
00:18:21,350 --> 00:18:25,719
Stop it, little king!
392
00:18:25,721 --> 00:18:28,922
- I am the glorious defender!
393
00:18:29,457 --> 00:18:32,025
- I'm covered in juice! Get him!
394
00:18:32,027 --> 00:18:34,127
- We need to get
you out of here.
395
00:18:34,129 --> 00:18:36,096
- Ooh!
396
00:18:55,483 --> 00:18:57,284
It's destiny!
397
00:18:57,286 --> 00:18:59,920
Look where we are, mako...
398
00:18:59,922 --> 00:19:02,989
The royal palace.
399
00:19:06,460 --> 00:19:09,129
The throne!
400
00:19:09,131 --> 00:19:11,865
Out of my way!
401
00:19:11,867 --> 00:19:14,167
- Hey! It's my birthday!
402
00:19:14,169 --> 00:19:15,302
- It's my coronation day!
403
00:19:15,304 --> 00:19:16,870
You'll have another
birthday next year,
404
00:19:16,872 --> 00:19:20,040
But I'll never have
this day back again!
405
00:19:20,042 --> 00:19:21,441
Never!
406
00:19:21,443 --> 00:19:23,210
- Okay, you're losing it.
407
00:19:23,212 --> 00:19:27,113
- This is the worst
day of my life!
408
00:19:27,115 --> 00:19:29,349
Why?
409
00:19:29,351 --> 00:19:31,017
Do you really want
to be the king?
410
00:19:31,019 --> 00:19:33,353
I mean, kuvira might be a
power-crazed dictator,
411
00:19:33,355 --> 00:19:35,922
But at least she spent the
last few years working hard
412
00:19:35,924 --> 00:19:37,564
To make the earth kingdom
somewhat better.
413
00:19:37,588 --> 00:19:39,092
If you were an earth
kingdom citizen,
414
00:19:39,094 --> 00:19:42,128
Do you think you're the kind of
person you want as your king?
415
00:19:42,130 --> 00:19:46,366
What have you ever
done for your people?
416
00:19:46,368 --> 00:19:49,369
I'm sorry. That was out of line.
417
00:19:49,371 --> 00:19:50,870
- No. You're right.
418
00:19:50,872 --> 00:19:53,106
No one ever talked to
me like that before.
419
00:19:53,108 --> 00:19:57,877
I guess I'm just a joke
who got what he deserved.
420
00:19:58,312 --> 00:20:01,915
- Let's get you out of here
and back to some place safe.
421
00:20:01,917 --> 00:20:03,850
- Carry me?
- No.
422
00:20:03,852 --> 00:20:07,254
- Okay. If you want me
to bend out this metal,
423
00:20:07,256 --> 00:20:08,955
You need to relax.
424
00:20:08,957 --> 00:20:10,890
- I am relaxed.
425
00:20:10,892 --> 00:20:11,992
- Ha! Seriously?
426
00:20:11,994 --> 00:20:14,661
Your body is like a
twisted tree trunk.
427
00:20:14,663 --> 00:20:18,231
- Just do it! I'm ready!
428
00:20:30,145 --> 00:20:32,946
- It wouldn't hurt if
you would just relax!
429
00:20:32,948 --> 00:20:34,381
Stop fighting me!
430
00:20:34,383 --> 00:20:37,984
- I'm not fighting!
431
00:20:49,397 --> 00:20:51,064
- Ya!
- All right, that's it.
432
00:20:51,066 --> 00:20:53,266
You're going to have
to do this yourself.
433
00:20:53,268 --> 00:20:56,503
Clearly, you want to
keep the metal in there.
434
00:20:56,505 --> 00:20:57,537
- What do you mean?
435
00:20:57,539 --> 00:20:59,906
Why would I want
poison inside me?
436
00:20:59,908 --> 00:21:02,942
- I don't know. Maybe
so you have an excuse
437
00:21:02,944 --> 00:21:04,778
Not to go back to
being the avatar.
438
00:21:04,780 --> 00:21:06,780
If you don't get better,
you can't do your job,
439
00:21:06,782 --> 00:21:10,550
So you don't have to worry
about getting hurt again.
440
00:21:10,552 --> 00:21:12,652
- What? That's ridiculous.
441
00:21:12,654 --> 00:21:15,388
- Whatever. When
you want it out,
442
00:21:15,390 --> 00:21:16,456
You can bend it out.
443
00:21:16,458 --> 00:21:19,526
I can't deal with all
your issues for you.
444
00:21:19,528 --> 00:21:23,263
- Wait! What am I
supposed to do now?
445
00:21:23,265 --> 00:21:24,197
- How should I know?
446
00:21:24,199 --> 00:21:26,132
Ask the spirit that
brought you here.
447
00:21:26,134 --> 00:21:30,136
The good news is, if you're
looking for a place to hang
448
00:21:30,138 --> 00:21:31,638
Where no one will bother you,
449
00:21:31,640 --> 00:21:36,509
You picked the best
swamp in the world!
450
00:21:37,011 --> 00:21:40,313
- This is a mission of
the utmost importance.
451
00:21:40,315 --> 00:21:42,482
Conflict is coming to
the earth kingdom,
452
00:21:42,484 --> 00:21:44,617
And we need to find the avatar.
453
00:21:44,619 --> 00:21:49,055
Can I count on you three
to bring korra home?
454
00:21:49,057 --> 00:21:51,358
- You can count on one of us.
455
00:21:51,360 --> 00:21:55,829
I don't know about
these two ladies.
456
00:22:08,342 --> 00:22:11,478
- From now on, developing
this technology is
457
00:22:11,480 --> 00:22:13,012
Your number one priority.
458
00:22:13,014 --> 00:22:18,218
- This is going to
change everything.
35029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.