All language subtitles for Alle.Anderen.German.AC3.DVDRip.XviD-CRUCiAL.CD1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:47,800 --> 00:00:51,190 No? Come on, it's fun. 1 00:00:51,360 --> 00:00:52,839 Come on. 2 00:00:53,440 --> 00:00:56,830 - Come on, finish your yoghurt. - No. 3 00:00:58,560 --> 00:01:00,039 Hey there. 4 00:01:01,520 --> 00:01:04,512 - Rebecca... - Are you awake? 5 00:01:04,680 --> 00:01:07,069 Just come out... 6 00:01:07,960 --> 00:01:11,555 - Don't play your Gameboy. - But... 7 00:01:11,720 --> 00:01:16,396 Come on, we're making ice cream. 8 00:01:16,640 --> 00:01:18,119 No! 9 00:01:21,480 --> 00:01:23,914 10 00:01:37,360 --> 00:01:39,749 I still have to pack my stuff. 11 00:01:39,920 --> 00:01:42,593 - Well? - Hello. 12 00:01:42,760 --> 00:01:45,035 - Everything alright? - Yes. 13 00:01:45,240 --> 00:01:46,719 Good. 14 00:01:50,880 --> 00:01:54,270 - What is it? - Looks quite good on you. 15 00:01:56,920 --> 00:02:01,550 Hello... Maybe you should visit your uncle more often. 16 00:02:02,440 --> 00:02:05,079 - Did you have fun? - Yes. 17 00:02:05,360 --> 00:02:07,078 What is it about me you dislike so much? 18 00:02:12,000 --> 00:02:16,551 When you don't like someone, me for example, then that's not a problem. 19 00:02:17,520 --> 00:02:22,640 But it is not good when you don't tell me 20 00:02:22,960 --> 00:02:26,953 because I absolutely don't know if it is something I could change. 21 00:02:27,920 --> 00:02:32,914 Can you give me an answer? Why do you think I'm so bad? 22 00:02:38,400 --> 00:02:40,197 Ok. 23 00:02:41,080 --> 00:02:42,832 - You know what? - What? 24 00:02:43,000 --> 00:02:48,028 Keep it simple and say: I hate you! 25 00:02:50,800 --> 00:02:52,756 I hate you! 26 00:02:53,440 --> 00:02:57,069 Louder. That can be much louder. I hate you! 27 00:02:57,240 --> 00:02:59,629 - I hate you! - And now... 28 00:03:01,360 --> 00:03:05,592 - I loathe you! - I loathe you! 29 00:03:05,760 --> 00:03:08,672 And now quietly but very angry: 30 00:03:08,840 --> 00:03:11,308 Don't talk to me again! 31 00:03:11,480 --> 00:03:14,074 - Don't talk to me again! - Exactly. 32 00:03:14,240 --> 00:03:17,198 And now you can shoot me... Bang! 33 00:03:17,360 --> 00:03:19,157 Bang! 34 00:03:24,560 --> 00:03:26,357 35 00:03:38,360 --> 00:03:40,191 36 00:03:52,840 --> 00:03:54,831 37 00:03:59,120 --> 00:04:01,111 38 00:04:01,680 --> 00:04:05,036 I forgot to strip the beds. 39 00:04:05,200 --> 00:04:07,191 That's ours. 40 00:04:12,920 --> 00:04:15,514 Leave it for now. I'll bring the sheets next time. 41 00:04:15,760 --> 00:04:18,513 Who knows when we'll meet again? 42 00:04:18,680 --> 00:04:20,671 Rebecca is freaking out. 43 00:04:25,200 --> 00:04:27,191 44 00:04:34,640 --> 00:04:36,437 Excuse me. 45 00:04:47,120 --> 00:04:49,315 - See ya. - Bye. 46 00:04:59,320 --> 00:05:01,311 47 00:05:17,400 --> 00:05:19,391 48 00:05:22,240 --> 00:05:24,071 49 00:05:38,720 --> 00:05:40,711 50 00:05:44,000 --> 00:05:46,116 51 00:06:02,000 --> 00:06:05,310 I want to talk to you about our sex life. 52 00:06:07,240 --> 00:06:09,231 I can't manage anymore. 53 00:06:10,680 --> 00:06:13,672 And that's why I brought myself some backup. 54 00:06:13,840 --> 00:06:15,831 55 00:06:20,480 --> 00:06:22,835 56 00:06:23,560 --> 00:06:25,551 57 00:06:26,400 --> 00:06:28,391 Hello, do I know you? 58 00:06:29,440 --> 00:06:32,238 Good day. 59 00:06:34,120 --> 00:06:36,429 You're a small one, huh? 60 00:06:36,600 --> 00:06:39,512 Gitti is too. 61 00:06:39,680 --> 00:06:42,478 You didn't promise a lot, Chris. 62 00:06:50,720 --> 00:06:52,711 63 00:07:12,000 --> 00:07:16,790 Stop annoying me! 64 00:07:26,760 --> 00:07:28,239 What? 65 00:07:29,880 --> 00:07:31,472 You... 66 00:07:31,640 --> 00:07:34,359 You just make up stuff. 67 00:07:34,520 --> 00:07:36,715 You hear that too, or is it just me? 68 00:07:38,880 --> 00:07:42,998 Schnappi would like to know what a penis actually is. 69 00:07:43,160 --> 00:07:47,915 He would like one of his own, but he needs more information. 70 00:07:48,080 --> 00:07:52,278 But I told him, I consider him to be far too small 71 00:07:52,440 --> 00:07:55,477 and that he better not be spoiled too much. 72 00:07:56,160 --> 00:07:59,311 Did you hear that too, or was it just me? 73 00:07:59,480 --> 00:08:01,277 I hear him too. 74 00:08:02,200 --> 00:08:04,270 He told me something else. 75 00:08:04,440 --> 00:08:06,556 What did he say to you? 76 00:08:06,720 --> 00:08:09,917 That you have to shut your mouth when I'm reading. 77 00:08:11,800 --> 00:08:14,394 - No, that's not what he said. - He did. 78 00:08:49,960 --> 00:08:51,439 Stay like this. 79 00:08:55,200 --> 00:08:56,792 Hello! 80 00:08:58,360 --> 00:09:00,157 Hello hello! 81 00:09:06,560 --> 00:09:08,039 Hello! 82 00:09:23,720 --> 00:09:25,711 What are you doing? 83 00:09:35,520 --> 00:09:40,514 - Who was that? - Hans, our neighbour. 84 00:09:42,680 --> 00:09:46,389 Damn, for a second I thought Hans had found us 85 00:09:46,560 --> 00:09:48,869 and I look like a tranvestite. 86 00:09:58,360 --> 00:10:00,112 - Ciao. - Ciao. 87 00:10:03,760 --> 00:10:07,719 It's really not a holiday when Hans is around. 88 00:10:07,880 --> 00:10:11,270 We don't have to associate with anyone. Nobody knows where we are. 89 00:10:11,440 --> 00:10:13,556 This is so typical. 90 00:10:13,720 --> 00:10:17,599 Hans is the kind of person who always comes by coincidentally, 91 00:10:17,760 --> 00:10:20,115 from one thing comes another 92 00:10:20,280 --> 00:10:23,636 and then he accidentally makes some contact. 93 00:10:23,960 --> 00:10:26,918 At the Documenta fair, nobody liked him. 94 00:10:27,080 --> 00:10:29,992 Did you see what he made there? 95 00:10:30,160 --> 00:10:33,550 Yes, it's really nice what he does. 96 00:10:34,880 --> 00:10:37,872 It's quite something, without being stupid. 97 00:10:38,880 --> 00:10:41,269 Rebellious architecture. 98 00:11:09,720 --> 00:11:11,312 What a shame. 99 00:11:12,880 --> 00:11:16,475 Yes, that's how I please you. As a girl. 100 00:11:17,240 --> 00:11:18,719 Yes. 101 00:11:20,040 --> 00:11:22,429 I think it suits you. 102 00:11:36,040 --> 00:11:39,032 Tell me, do you actually think I'm masculin? 103 00:11:40,120 --> 00:11:43,715 - Yes. - Sure? 104 00:11:43,880 --> 00:11:46,872 No, I just have to laugh because of the question. 105 00:11:51,720 --> 00:11:54,712 I thought it's something that will come. 106 00:11:56,160 --> 00:11:57,639 With age. 107 00:11:59,600 --> 00:12:01,830 But somehow it doesn't happen. 108 00:12:02,600 --> 00:12:06,388 - When my hair is falling out. - Are you becoming bald? 109 00:12:08,400 --> 00:12:11,073 No, I really think you're pretty. 110 00:12:14,240 --> 00:12:16,037 And sexy. 111 00:12:18,840 --> 00:12:21,274 By the way, you don't have to be manly. 112 00:12:22,240 --> 00:12:24,470 What do you mean by that? 113 00:12:29,160 --> 00:12:33,073 Do something manly. I'll tell you if I notice it. 114 00:12:34,600 --> 00:12:38,149 God ... That reminds me of something. 115 00:12:40,400 --> 00:12:44,109 - I need to win the competition. - For sure. 116 00:12:44,280 --> 00:12:47,272 You're just feeling a bit unsuccesful. 117 00:12:48,840 --> 00:12:51,752 I actually don't want to be unsuccesful. 118 00:12:51,920 --> 00:12:54,912 No. Besides, you're absolutely not. 119 00:12:58,400 --> 00:13:01,278 Did I tell you that I called them? 120 00:13:01,440 --> 00:13:03,237 No. 121 00:13:03,400 --> 00:13:06,198 The guy on the phone knew about the design. 122 00:13:07,400 --> 00:13:11,279 I promise you, it's the truth. I know it. 123 00:13:27,040 --> 00:13:29,031 124 00:13:31,040 --> 00:13:35,033 - Why are you laughing? - Because you fiddle so badly. 125 00:13:35,640 --> 00:13:37,278 What do you mean? 126 00:13:37,440 --> 00:13:39,431 With your arm. 127 00:13:40,000 --> 00:13:42,992 - You haven't done that before. - What? 128 00:13:44,000 --> 00:13:45,991 I do it all the time. 129 00:13:50,680 --> 00:13:53,478 And the references are on their way? 130 00:13:55,800 --> 00:13:57,279 Ok... 131 00:14:01,240 --> 00:14:02,832 Yes, we know that. 132 00:14:10,040 --> 00:14:12,235 It wasn't too complicated. 133 00:14:19,000 --> 00:14:21,673 Philip, that's not true. 134 00:14:24,240 --> 00:14:26,629 It really wasn't that complicated. 135 00:14:30,480 --> 00:14:31,959 Sure. 136 00:14:34,880 --> 00:14:39,078 Ok. Don't be sad. 137 00:14:42,440 --> 00:14:43,919 Yes. 138 00:14:46,280 --> 00:14:50,273 Ok. Yes, see you later. Bye. 139 00:15:14,720 --> 00:15:16,711 140 00:15:23,200 --> 00:15:24,792 And? 141 00:15:25,480 --> 00:15:28,631 Nothing finished yet. They need more time. 142 00:15:29,880 --> 00:15:31,632 Too bad... 143 00:15:31,960 --> 00:15:36,795 - Maybe that's a good sign. - That's no sign at all. 144 00:15:36,960 --> 00:15:41,351 - How is Philip? - He's fine. 145 00:15:41,680 --> 00:15:43,671 146 00:15:46,800 --> 00:15:48,791 Is my TV watching time over? 147 00:15:48,960 --> 00:15:52,111 You don't understand a thing. You're just wasting time. 148 00:15:54,040 --> 00:15:58,238 You got to be kidding me? You ban me from watching TV? 149 00:16:01,840 --> 00:16:03,637 Are you upset? 150 00:16:04,200 --> 00:16:05,679 Are you? 151 00:16:06,320 --> 00:16:08,311 No. I'm just tired. 152 00:16:09,120 --> 00:16:11,588 You look so sad. 153 00:16:18,480 --> 00:16:20,994 - Can I ask you something? - No. 154 00:16:23,080 --> 00:16:27,995 - Do you hate me sometimes? - Why would you ask me something like that? 155 00:16:31,240 --> 00:16:34,038 Just now in the lounge for example. 156 00:16:35,720 --> 00:16:37,950 There was this strange look in your eyes. 157 00:16:39,960 --> 00:16:41,757 That was hate, no? 158 00:16:48,080 --> 00:16:51,436 - I hate you when... - I didn't ask you that. 159 00:16:51,600 --> 00:16:54,398 - But I... - That's not what I asked! 160 00:17:05,600 --> 00:17:08,398 Come on, lie on top of me please. 161 00:17:17,120 --> 00:17:19,315 Make yourself very heavy. 162 00:17:20,560 --> 00:17:22,835 163 00:17:28,000 --> 00:17:30,798 Hey, shall we go out? 164 00:17:30,960 --> 00:17:32,791 - Yes? - No. 165 00:17:32,960 --> 00:17:36,396 Please. Today is Friday. Please, please, please. 166 00:17:36,560 --> 00:17:40,155 Let's go and dance. Lets go to a club. 167 00:17:40,640 --> 00:17:43,154 - Please! - There's nothing to do now. 168 00:17:43,320 --> 00:17:45,117 But there's a lot to do in town! 169 00:17:46,000 --> 00:17:48,912 - Come on, please. Let's dance. - No. 170 00:17:49,080 --> 00:17:53,551 - Please, please, please... - No, I don't feel like it. 171 00:17:53,720 --> 00:17:57,713 - Please, please, please! - Are you stupid? 172 00:18:07,480 --> 00:18:10,677 - (Italian) - What? 173 00:18:11,320 --> 00:18:14,153 (Italian) 174 00:18:14,320 --> 00:18:16,151 What does that mean? 175 00:18:16,760 --> 00:18:19,274 I said you look fantastic. 176 00:18:22,400 --> 00:18:26,791 (Italian) 177 00:18:28,200 --> 00:18:30,509 You don't feel like it. 178 00:18:32,040 --> 00:18:37,034 - (Italian) - Can you speak German please? 179 00:18:49,480 --> 00:18:51,948 Your mother had an obsession. 180 00:18:52,120 --> 00:18:54,509 Look at this. Party! 181 00:18:56,320 --> 00:19:01,713 - It's really something here. - It used to be fuller here. 182 00:19:01,880 --> 00:19:03,871 Maybe we're too early. 183 00:19:05,280 --> 00:19:07,271 And what kind of music do they play here? 184 00:19:11,120 --> 00:19:13,475 185 00:19:13,640 --> 00:19:18,316 Oh, this is amazing. Let's go and have some fun on the dancefloor. 186 00:19:18,480 --> 00:19:21,472 Come on, let's go. Show me what you got. 187 00:19:24,520 --> 00:19:26,715 Come on, show me some moves. 188 00:19:26,880 --> 00:19:30,998 189 00:19:41,960 --> 00:19:44,758 - This is shit. - Go for it. 190 00:20:06,840 --> 00:20:09,912 191 00:20:36,120 --> 00:20:38,076 192 00:20:58,400 --> 00:21:00,675 193 00:21:03,240 --> 00:21:05,037 You're so stupid. 194 00:21:19,120 --> 00:21:21,156 195 00:22:09,640 --> 00:22:13,235 Can't we do it without? It's much nicer. 196 00:22:15,280 --> 00:22:17,271 It's nicer this way. 197 00:23:00,680 --> 00:23:02,671 198 00:23:15,640 --> 00:23:17,631 I love you. 199 00:23:19,000 --> 00:23:20,797 I love you. 200 00:23:27,240 --> 00:23:29,629 No, don't always answer me like this. 201 00:23:43,880 --> 00:23:46,314 You make me so happy. 202 00:23:48,240 --> 00:23:51,232 I'm so happy I've found you. 203 00:23:53,320 --> 00:23:56,517 You were the most beautiful woman in the club that day. 204 00:23:59,640 --> 00:24:01,835 I love you. 205 00:24:30,280 --> 00:24:33,670 What are you going to rebuild here? It's perfect as it is. 206 00:24:36,280 --> 00:24:38,669 I'm not planning on rebuilding anything. 207 00:24:38,840 --> 00:24:41,638 It's just a renovation. 208 00:24:42,200 --> 00:24:45,988 I would do it. It will be fun. Something different. 209 00:24:46,880 --> 00:24:49,075 You're not serious. 210 00:24:50,880 --> 00:24:52,359 So... 211 00:24:54,920 --> 00:24:57,912 Here, he would like some kind of lounge area 212 00:24:58,080 --> 00:25:00,469 with some kind of curved bar. 213 00:25:00,640 --> 00:25:03,438 And the style would be a bit Japanese. 214 00:25:03,960 --> 00:25:06,758 So, you want to get rid of the country-style? 215 00:25:07,720 --> 00:25:09,517 I will borrow a Jeep, 216 00:25:09,680 --> 00:25:13,116 to drive to the building site so I can shout at the Italians. 217 00:25:16,600 --> 00:25:20,752 If we would have that much money, I would come and help you. 218 00:25:22,520 --> 00:25:24,192 Come on, be serious for a second. 219 00:25:24,360 --> 00:25:28,148 I can't really be picky about this place. 220 00:25:28,320 --> 00:25:33,792 No, but I think you can really make something cool out of this place. 221 00:25:33,960 --> 00:25:36,474 Why can't we make time for this. 222 00:25:36,640 --> 00:25:39,871 - Because it has nothing to do with me. - I would do it. 223 00:25:40,840 --> 00:25:43,149 Come on, let's have an afternoon nap. 224 00:25:43,320 --> 00:25:46,073 I won't be able to get an erection. 225 00:25:46,240 --> 00:25:49,630 My dad thinks I can get some contacts. 226 00:25:49,800 --> 00:25:53,793 Anyway, you have to wait and see how the competition will turn out. 227 00:25:54,960 --> 00:25:57,155 Or you can do both? 228 00:26:05,440 --> 00:26:08,238 We should go for a walk. Soon it will be too late. 229 00:26:13,720 --> 00:26:17,315 We have to demolish that thing. It will only get worse. 230 00:26:18,400 --> 00:26:20,630 231 00:26:22,080 --> 00:26:24,878 Oh my god. 232 00:26:25,040 --> 00:26:28,237 - Oh, shit. - Damn, you're bleeding. 233 00:26:29,920 --> 00:26:31,638 Oh my god. 234 00:26:45,840 --> 00:26:49,435 Everything is covered in blood. Get something to clean. 235 00:26:57,320 --> 00:26:59,356 Who the fuck closed the door? 236 00:27:15,200 --> 00:27:18,795 - We're driving to the hospital. - I want to go for a walk. 237 00:27:18,960 --> 00:27:22,157 You're crazy! We're driving to the hospital now. 238 00:27:27,760 --> 00:27:29,239 Exactly. 239 00:27:29,720 --> 00:27:31,517 Have a nice flight then. 240 00:27:32,880 --> 00:27:35,269 Yes. Have fun. 241 00:27:35,440 --> 00:27:36,919 See ya. 242 00:27:43,720 --> 00:27:46,712 - Does it still hurt? - Yes, a little. 243 00:27:50,280 --> 00:27:54,637 - Who was that on the phone? - The guitar player from The Shames. 244 00:27:54,800 --> 00:27:56,791 The Shames? 245 00:27:58,000 --> 00:28:02,039 Why are they relying on you that much? Everybody can book flights. 246 00:28:02,680 --> 00:28:05,478 Yeah, but it's my job. 247 00:28:09,240 --> 00:28:11,629 What a Schnappisaster. 248 00:28:13,560 --> 00:28:15,551 A Schnappilemma. 249 00:28:17,000 --> 00:28:18,479 What a... 250 00:28:21,080 --> 00:28:24,629 Schnapparody. 251 00:28:24,800 --> 00:28:26,791 A Schnappuccino, please. 252 00:28:26,960 --> 00:28:28,439 Schnappi-dick. 253 00:28:28,920 --> 00:28:30,911 254 00:28:31,440 --> 00:28:33,431 Did you get that one? 255 00:28:34,320 --> 00:28:36,311 You're a Schnappi-dick yourself. 256 00:28:42,080 --> 00:28:43,559 Hello. 257 00:28:44,760 --> 00:28:46,716 You're still lying there. 258 00:28:46,880 --> 00:28:49,235 What took you so long? 259 00:28:49,400 --> 00:28:52,278 We're invited on a boat trip. 260 00:28:52,440 --> 00:28:53,919 Who invited you? 261 00:28:55,040 --> 00:28:58,589 Two Germans. I met them in the caf�. 262 00:28:58,760 --> 00:29:00,239 Oh, ok. 263 00:29:00,800 --> 00:29:04,031 - And why? - Well... 264 00:29:04,200 --> 00:29:07,590 They have a boat and I told them we'd like to go on a boat trip. 265 00:29:08,560 --> 00:29:11,358 What do they do? Who are they? 266 00:29:11,680 --> 00:29:15,229 No idea. They're ok. They are really nice. 267 00:29:16,880 --> 00:29:18,359 Nice? 268 00:29:18,520 --> 00:29:21,751 It seems they're these kind of authentic people... 269 00:29:21,920 --> 00:29:26,710 like Ingrid and Rainer from the ferry, who we ask questions about their mobile home. 270 00:29:26,880 --> 00:29:29,075 Don't be so arrogant! 271 00:29:29,920 --> 00:29:33,515 But being down-to-earth is arrogant too. 272 00:29:33,680 --> 00:29:36,513 Look, I got you a tartlet. 273 00:29:41,280 --> 00:29:42,872 And afterwards... 274 00:29:44,120 --> 00:29:46,315 I bought something. 275 00:29:48,720 --> 00:29:51,314 Actually, I'm not so fond of it. 276 00:29:59,680 --> 00:30:02,274 Just stand up straight. 277 00:30:05,080 --> 00:30:07,958 I don't like it. I think it's too suburban. 278 00:30:11,520 --> 00:30:15,308 It looks fine to me. It's not ugly to wear something like this. 279 00:30:22,680 --> 00:30:25,114 What happened with Schnappi? 280 00:30:25,920 --> 00:30:28,639 We banged our heads. 281 00:30:29,160 --> 00:30:30,991 What did you do when I was gone? 282 00:30:33,640 --> 00:30:35,437 Just lying there? 283 00:30:37,040 --> 00:30:39,634 In this tragic position. 284 00:30:44,520 --> 00:30:46,317 I thought about something. 285 00:30:50,720 --> 00:30:52,312 About what? 286 00:30:56,320 --> 00:30:58,550 Oh, about everything. 287 00:31:01,000 --> 00:31:02,479 About me. 288 00:31:03,240 --> 00:31:04,719 About you? 289 00:31:05,760 --> 00:31:08,399 What did you think about then? 290 00:31:08,560 --> 00:31:10,949 For once, can we please talk in a normal way? 291 00:31:12,400 --> 00:31:14,197 Sure. I'm sorry. 292 00:31:16,280 --> 00:31:18,396 What did you think about? 293 00:31:22,840 --> 00:31:25,308 I don't know what to do. 294 00:31:26,840 --> 00:31:29,354 I think everything is so absurd. 295 00:31:30,720 --> 00:31:34,190 - Us, or what? - No. It's not about us. Just listen. 296 00:31:34,520 --> 00:31:37,114 - Yes. - You really don't listen. 297 00:31:41,240 --> 00:31:43,470 What is so absurd to you? 298 00:31:44,840 --> 00:31:46,751 Just... What I do. 299 00:31:47,480 --> 00:31:49,152 How I live. 300 00:31:51,560 --> 00:31:53,118 My work. 301 00:31:54,160 --> 00:31:56,674 You thought about the house, or...? 302 00:31:59,280 --> 00:32:01,999 I think you have to risk something in life. 303 00:32:02,160 --> 00:32:03,957 You're so scared. 304 00:32:05,320 --> 00:32:09,472 You have this fear to settle down. 305 00:32:09,640 --> 00:32:12,996 That's probably uncompromising, and also... 306 00:32:13,160 --> 00:32:15,151 not really brave. 307 00:32:16,720 --> 00:32:20,872 It's not only the work, that's the same for everyone. You don't see that. 308 00:32:21,040 --> 00:32:24,271 You can't think about a decision for 14 days, 309 00:32:24,440 --> 00:32:27,557 or how to invite two people for a dinner. 310 00:32:27,720 --> 00:32:30,075 Then you're not getting ahead. 311 00:32:30,240 --> 00:32:34,119 You're so anal about everything 312 00:32:34,280 --> 00:32:37,272 and nothing can change your way of thinking. 313 00:32:38,360 --> 00:32:41,909 In theory you're free and you can do what you want, 314 00:32:42,080 --> 00:32:44,594 but then you have to do something. 315 00:32:44,760 --> 00:32:49,959 But it's always "Shall I do this or that? No, that." 316 00:32:50,120 --> 00:32:52,031 Then you actually don't do anything at all. 317 00:32:52,360 --> 00:32:55,955 That's why you spend so much time in your office or biking, 318 00:32:56,120 --> 00:32:58,156 just like others spend time with their children. 319 00:32:58,320 --> 00:33:02,472 And with Philip you demonstrate your independence, 320 00:33:02,640 --> 00:33:05,677 that he must tell you 321 00:33:05,840 --> 00:33:08,434 how much he misses his freedom and family. 322 00:33:08,600 --> 00:33:13,469 What you don't realize and he likely doesn't admit 323 00:33:13,640 --> 00:33:16,154 is how nice it is to come home. 324 00:33:16,320 --> 00:33:19,517 In his house, where his children sleep. 325 00:33:20,160 --> 00:33:23,311 He can get out of the house anytime he wants 326 00:33:23,480 --> 00:33:27,18 but maybe he choses to be with his girlfriend. 327 00:33:28,840 --> 00:33:31,513 I think you can risk a lot more. 328 00:33:31,680 --> 00:33:34,353 But if it doesn't work out, then leave it. 329 00:33:36,000 --> 00:33:38,195 I want to live together with you. 330 00:33:39,520 --> 00:33:41,511 We can try. 331 00:33:41,680 --> 00:33:45,468 You can have your own room with hay and a light bulb, 332 00:33:45,640 --> 00:33:47,756 so you feel comfortable. 333 00:33:50,080 --> 00:33:53,868 I'm sorry, I probably have thought too much about everything 334 00:33:54,960 --> 00:33:57,872 and I wanted to tell you this already for a long time. 335 00:34:03,120 --> 00:34:05,918 Why do you believe you know me that well? 336 00:34:07,280 --> 00:34:09,714 I wanted to talk about something completely different. 337 00:34:28,120 --> 00:34:30,111 338 00:34:46,320 --> 00:34:48,311 339 00:35:14,000 --> 00:35:15,797 Why don't you set the table? 340 00:35:38,560 --> 00:35:41,677 But I really don't get what you wanted to tell me. 341 00:36:06,560 --> 00:36:09,313 I would like to be different for you. 342 00:36:17,080 --> 00:36:19,071 What do you mean? How do you want to be then? 343 00:36:22,960 --> 00:36:26,953 Sometimes I see a woman, walking past us, 344 00:36:27,120 --> 00:36:28,712 who could be perfect for you. 345 00:36:30,160 --> 00:36:35,154 Then I see you two as a couple, and everything looks so much better. 346 00:36:37,560 --> 00:36:40,154 Most of the time, these women are completely different than me. 347 00:36:42,080 --> 00:36:44,878 Then I can't help but think, 348 00:36:45,480 --> 00:36:48,153 that I should be different for you 349 00:36:48,720 --> 00:36:50,995 and I wish that, 350 00:36:51,960 --> 00:36:54,155 because I think that... 351 00:36:55,960 --> 00:37:00,431 I can make you much happier when I would be different. 352 00:37:08,120 --> 00:37:13,274 Sometimes I also have the feeling I have to tell you a lot more 353 00:37:13,440 --> 00:37:15,431 that I admire you. 354 00:37:16,480 --> 00:37:18,550 How much I love you. 355 00:37:19,720 --> 00:37:22,359 Actually, I love everything about you. 356 00:37:22,960 --> 00:37:25,918 - You don't have to. - I do it anyway. 357 00:37:29,320 --> 00:37:34,474 If I were different, I could get to know you in another way. 358 00:37:37,640 --> 00:37:40,598 That thought makes me very sad. 359 00:37:41,520 --> 00:37:46,514 I'm afraid I'm probably not able to get to know you like I really wish. 360 00:37:56,480 --> 00:37:58,789 I really would like to be different sometimes. 361 00:38:01,520 --> 00:38:03,476 Are these childish thoughts? 362 00:38:05,280 --> 00:38:08,477 No, I have these thoughts too. 363 00:38:10,480 --> 00:38:13,119 I think I'm too boring for you. 364 00:38:16,080 --> 00:38:18,878 In the beginning, when I met you, 365 00:38:19,680 --> 00:38:21,830 I imagined myself, 366 00:38:22,760 --> 00:38:27,117 entering a room and you speak to me for one last time 367 00:38:27,920 --> 00:38:31,071 and I simply jump out of the window, 368 00:38:31,240 --> 00:38:33,435 to surprise you. 369 00:38:34,960 --> 00:38:36,916 But that's quite sad. 370 00:38:39,520 --> 00:38:44,150 I wouldn't die, I just fly out of the window. 371 00:38:44,920 --> 00:38:46,399 Like Batman. 372 00:38:47,440 --> 00:38:49,431 But that doesn't make any sense. 373 00:38:49,720 --> 00:38:52,712 If that's the case, then you would have already died for me. 374 00:39:12,640 --> 00:39:16,428 - What's that? We don't need this. - Schnappi needs this. 375 00:39:16,600 --> 00:39:19,558 Schnappi eats whatever is put on the table! 376 00:39:30,560 --> 00:39:33,154 Excuse me. Can I pass? 377 00:39:35,800 --> 00:39:38,792 Here's another light beer. 378 00:39:40,520 --> 00:39:43,512 Ouch! Come on, are you crazy? 379 00:39:48,160 --> 00:39:51,232 - What's going on? - That's Hans. 380 00:39:51,400 --> 00:39:55,996 What are we going to do? Oh my God, Hans! What are we going to do? 381 00:39:56,160 --> 00:39:57,957 What are we going to do? 382 00:40:02,520 --> 00:40:04,397 Look. 383 00:40:05,600 --> 00:40:07,079 Ciao. 384 00:40:15,400 --> 00:40:17,595 Be quiet, quiet. 385 00:40:30,200 --> 00:40:32,589 (Italian) 386 00:40:38,120 --> 00:40:39,712 Boo! 387 00:40:41,880 --> 00:40:43,552 Did I give you a fright? 388 00:40:43,720 --> 00:40:46,314 - Well? - It doesn't matter. Hans. 389 00:40:47,280 --> 00:40:49,669 - That's just a coincidence. - Man, man, man. 390 00:40:51,760 --> 00:40:54,274 Gitti, I just bumped into Hans. 391 00:40:54,440 --> 00:40:57,159 - No. What a coincidence. - Hello. 392 00:40:57,320 --> 00:40:59,117 Hello. Gitti. 393 00:41:00,680 --> 00:41:02,272 What did you do? 394 00:41:02,440 --> 00:41:05,955 - Your holiday is going the wrong way, no? - Yeah, sure. 395 00:41:06,120 --> 00:41:07,712 Sana, come here! 396 00:41:09,280 --> 00:41:13,273 - Look who I just bumped into. - What a coincidence. 397 00:41:14,160 --> 00:41:17,197 - Good to see you. - My wife. 398 00:41:17,360 --> 00:41:18,952 You're kidding! 399 00:41:19,600 --> 00:41:23,309 - What did you do? - It's not that bad. 400 00:41:23,480 --> 00:41:27,473 - Something hit my head. - The glass door told me another story. 401 00:41:27,640 --> 00:41:29,631 402 00:41:29,800 --> 00:41:33,509 Finally we get the chance to meet you. I get bored by Hans so quickly. 403 00:41:33,680 --> 00:41:35,910 We... announced we would be here. 404 00:41:36,080 --> 00:41:38,913 I'm not so sure you reported that. 405 00:41:39,080 --> 00:41:42,470 For sure. We didn't know you were here. 406 00:41:42,640 --> 00:41:44,790 Oh! I don't believe you. 407 00:41:44,960 --> 00:41:47,838 You can't hide from me. That's my instinct. 408 00:41:51,280 --> 00:41:54,113 - We haven't met before, no? - No. 409 00:41:54,280 --> 00:41:57,875 I'm sorry. I meet so many people. It's a good thing you know it better than me. 410 00:41:58,200 --> 00:42:02,113 - Excuse me. - Grazie. 411 00:42:02,600 --> 00:42:04,113 What do you think? 412 00:42:04,280 --> 00:42:07,829 We just bought some really nice lamb and you come with us to our place for a barbeque. 413 00:42:08,000 --> 00:42:12,516 - Oh yeah. - We are already invited to go on a boat trip. 414 00:42:12,680 --> 00:42:14,989 But that's not really important. 415 00:42:15,720 --> 00:42:18,996 If you want to, we can take them with us. 416 00:42:19,160 --> 00:42:21,799 - But we don't know them at all. - Come and join us. 417 00:42:24,280 --> 00:42:27,477 It's not very nice not to go. 418 00:42:28,320 --> 00:42:30,754 - Are you still able to talk? - Yes. 419 00:42:30,920 --> 00:42:35,232 I didn't know you knew them that well. The way they greeted you... 420 00:42:35,400 --> 00:42:37,391 He's always like that. 421 00:42:39,840 --> 00:42:42,593 I imagined him to be a lot worse. 422 00:42:43,640 --> 00:42:47,599 Why are you doing that? It hasn't completely healed yet. 423 00:42:50,200 --> 00:42:52,919 Is it because of them you're taking off the bandage? 424 00:42:57,400 --> 00:42:59,834 Let's turn around and go on the boat trip instead. 425 00:43:00,160 --> 00:43:02,355 Come on, be reasonable. 426 00:43:04,760 --> 00:43:06,751 No, no, no. 427 00:43:11,280 --> 00:43:14,397 - Here. - Do you want me to become a fat pig maybe? 428 00:43:14,560 --> 00:43:16,039 Yes. 429 00:43:17,520 --> 00:43:18,999 I have to say this... 430 00:43:19,600 --> 00:43:21,113 Sana is pregnant. 431 00:43:21,600 --> 00:43:24,990 - Congratulations. - Thank you. 432 00:43:25,160 --> 00:43:28,152 - You can't tell yet. - Oh, I think so. 433 00:43:28,320 --> 00:43:31,153 I hope I won't become a fat bitch. 434 00:43:31,320 --> 00:43:35,074 We also played parents on the weekend. 435 00:43:35,240 --> 00:43:37,390 But we rather failed. 436 00:43:37,560 --> 00:43:39,357 - Really? - Yes. 437 00:43:51,000 --> 00:43:55,118 This belongs to a friend of ours who is a painter. Ulrich Wolf. 438 00:43:55,280 --> 00:43:58,078 - The one with the nose. - I don't know him. 439 00:44:00,480 --> 00:44:02,152 Please, have a seat. 440 00:44:13,400 --> 00:44:15,311 Oh, man. 441 00:44:19,760 --> 00:44:23,469 And that's where he got her pregnant. 442 00:44:26,600 --> 00:44:28,431 Chris! 443 00:44:34,360 --> 00:44:36,351 - Can you open this? - Yes. 444 00:44:55,000 --> 00:44:58,959 Your parents have chosen a very special island. 445 00:44:59,320 --> 00:45:04,155 - Just give us some advice and tips. - Of course, will do. No problem. 446 00:45:04,320 --> 00:45:08,518 - Tell me, does Hans read that? - No, he doesn't. 447 00:45:08,680 --> 00:45:10,318 I read that. 448 00:45:13,880 --> 00:45:17,270 That's from the farmers over there. Very good. 449 00:45:19,440 --> 00:45:22,159 - Delicious. - Come on! 450 00:45:22,320 --> 00:45:27,189 - Have you been here before, on Sardinia? - No, it's the first time. 451 00:45:27,360 --> 00:45:30,352 452 00:45:30,920 --> 00:45:33,275 It's a cool island. 453 00:45:33,440 --> 00:45:39,072 I always say cool. "A cool island, full of cool Sardinians..." 454 00:45:39,240 --> 00:45:42,118 Oh, you opened the bottle of champagne already. 455 00:45:42,280 --> 00:45:45,272 Yes. I thought it was a good idea to start. 456 00:45:45,440 --> 00:45:49,831 - You're the first ones who we have told. - How nice! 457 00:45:50,520 --> 00:45:54,115 - You see? - Here's to you guys. 458 00:45:59,480 --> 00:46:03,712 My friend has a dress you designed. She guards it like a treasure. 459 00:46:03,880 --> 00:46:05,916 - You make nice things. - Thanks. 460 00:46:06,080 --> 00:46:10,870 - But I can't really afford them. - Yeah... Me neither. 461 00:46:11,040 --> 00:46:15,875 She's so succesful, I have to get her pregnant to make sure she stays with me. 462 00:46:16,040 --> 00:46:19,191 Now the truth comes out. 463 00:46:26,240 --> 00:46:28,117 You think it would suit me? 464 00:46:28,280 --> 00:46:30,794 - Me as a father? - Yes, of course. 465 00:46:30,960 --> 00:46:33,076 It's something that suits everybody, no? 466 00:46:33,240 --> 00:46:34,719 Well, yeah. 467 00:46:35,600 --> 00:46:39,559 - But we don't know each other that well. - What do you mean, we don't know each other that well? 468 00:46:40,880 --> 00:46:42,632 I think we know each other quite well. 469 00:46:44,800 --> 00:46:48,793 Of course we know eachother well, but we're not very close... 470 00:46:48,960 --> 00:46:52,635 When it comes to things like this, friends can judge it in a better way. 471 00:46:56,840 --> 00:46:59,877 - Gitti, did he actually tell you about me? - Yes. 472 00:47:00,040 --> 00:47:02,600 Nights and nights he has been talking about you. 473 00:47:02,760 --> 00:47:06,070 - That's how I imagined it. - I thought so. 474 00:47:08,440 --> 00:47:10,431 I don't have any friends besides you. 475 00:47:10,920 --> 00:47:13,992 Well, yeah. Later on, you probably can still become friends. 476 00:47:14,480 --> 00:47:16,516 Exactly. 477 00:47:18,440 --> 00:47:22,638 Is it the pregnancy or do you often have strange dreams as well? 478 00:47:22,800 --> 00:47:24,472 I rarely dream. 479 00:47:24,640 --> 00:47:27,950 I dreamt something very funny. 480 00:47:28,120 --> 00:47:32,875 I dreamt I adopted a giraffe 481 00:47:33,040 --> 00:47:35,031 together with Larissa, you know her, the art teacher. 482 00:47:35,200 --> 00:47:40,069 We drank coffee on a hill and waited for it. 483 00:47:40,400 --> 00:47:43,392 When the giraffe came to us, it was so obvious 484 00:47:43,560 --> 00:47:47,109 that the hill was about the same height as the giraffe. 485 00:47:47,760 --> 00:47:52,709 We were so overwhelmed and I was so scared. 486 00:47:53,960 --> 00:47:57,191 Yeah, and then Hans came 487 00:47:57,360 --> 00:48:01,114 and in a professional way 488 00:48:01,280 --> 00:48:03,157 he handled the giraffe very carefully 489 00:48:03,320 --> 00:48:05,914 like he had never done anything else in his life. 490 00:48:06,080 --> 00:48:10,676 It was so calming. Hans said hello to the giraffe. 491 00:48:11,440 --> 00:48:15,035 He was the only one who could handle the giraffe in a proper way. 492 00:48:16,200 --> 00:48:17,997 What whould that mean? 493 00:48:18,880 --> 00:48:21,235 It's not very deep, no? 494 00:48:21,560 --> 00:48:23,755 That's the embarassing thing. 495 00:48:24,080 --> 00:48:27,516 It's not that embarassing when you dream something without any meaning. 496 00:48:29,200 --> 00:48:30,838 That's right. 497 00:48:35,200 --> 00:48:37,270 Chris, what do you do? 498 00:48:38,080 --> 00:48:39,877 Don't be so secretive. 499 00:48:41,680 --> 00:48:44,353 Oh, I do a lot of different things. 500 00:48:45,760 --> 00:48:49,753 Perhaps something here on the island. I'm planning on renovating a villa. 501 00:48:49,920 --> 00:48:54,118 Oh yeah? And? Is it going well? 502 00:48:54,920 --> 00:48:58,117 Yes, it can turn out quite well. But that's something for in the future. 503 00:48:59,440 --> 00:49:01,032 And what do you do? 504 00:49:01,680 --> 00:49:04,877 I have worked very hard lately. 505 00:49:05,920 --> 00:49:08,832 I have to recharge my batteries first. 506 00:49:09,520 --> 00:49:13,149 We have worked for the Documenta fair for about one and a half years. 507 00:49:13,800 --> 00:49:15,995 We have built a new orangery. 508 00:49:18,440 --> 00:49:20,670 I'm just a bit lost for the moment. 509 00:49:20,840 --> 00:49:23,752 I want to lose weight, so I'll look a bit better 510 00:49:23,920 --> 00:49:26,229 by the time the baby is born. 511 00:49:26,720 --> 00:49:30,315 - But was it fun? - Sure. It was great. 512 00:49:31,800 --> 00:49:33,791 That's what the dude should do too. 513 00:49:34,360 --> 00:49:37,591 - Which dude? - Your friend. 514 00:49:38,440 --> 00:49:40,874 He's alright, but unfortunately he's a romantic. 515 00:49:41,200 --> 00:49:43,919 What do you mean he's a romantic? 516 00:49:44,240 --> 00:49:46,390 He believes in a world that doesn't exist. 517 00:49:48,320 --> 00:49:50,754 That's a bit too mystical for me. 518 00:49:50,920 --> 00:49:52,831 What do you mean by that? 519 00:49:53,000 --> 00:49:56,151 He wins a competition but doesn't pull through with it, 520 00:49:56,320 --> 00:49:59,596 because his design is being mixed with another. 521 00:49:59,760 --> 00:50:01,751 That's just stupid. 522 00:50:02,080 --> 00:50:06,835 That's exactly what I do now. I invite you for some cheese and wine, 523 00:50:07,160 --> 00:50:11,312 I pretend your ideas are mine, and in the end I have my way. 524 00:50:11,960 --> 00:50:14,190 Why do you say that to me? He's sitting there. 525 00:50:16,080 --> 00:50:18,230 Because I'm talking to you for the moment. 526 00:50:20,160 --> 00:50:23,311 Chris knows I would help him at all times. 527 00:50:23,880 --> 00:50:28,078 We don't need these old-fashioned phrases and teachings. 528 00:50:28,400 --> 00:50:32,393 - He didn't mean it that way. - But you're annoyed by it too. 529 00:50:32,560 --> 00:50:34,949 - Come on. - Come on! 530 00:50:35,720 --> 00:50:39,429 I think you're a bit patronizing. 531 00:50:39,600 --> 00:50:42,751 - Well, that's how I am. - I don't care what you're like. 532 00:50:42,920 --> 00:50:44,876 - Stop it. - Enough is enough. 533 00:50:45,040 --> 00:50:47,952 Hey, hello! It's kind of silly. 534 00:50:48,280 --> 00:50:51,033 Everyone of us, Hans at least, I know that, 535 00:50:51,200 --> 00:50:54,556 thinks Chris does nice things. 536 00:50:54,720 --> 00:50:59,111 I'll go get some brandy to calm things down. 537 00:51:02,040 --> 00:51:05,237 Chris is a genius. 538 00:51:05,400 --> 00:51:09,188 I don't know a single person who can make such complex things, 539 00:51:09,800 --> 00:51:12,109 designed in such a simple but intelligent way. 540 00:51:12,320 --> 00:51:14,356 - You're doing it again. - What? 541 00:51:15,240 --> 00:51:19,119 The way you talk about things. 542 00:51:19,440 --> 00:51:23,433 I'm not so keen to share this with you. 543 00:51:24,880 --> 00:51:27,030 Very nice Brunhilde, hm? 544 00:51:28,280 --> 00:51:30,748 One who always defends her man. 545 00:51:31,640 --> 00:51:34,029 I don't want to listen to this right now. 546 00:51:34,200 --> 00:51:36,191 547 00:51:37,040 --> 00:51:39,315 It's not easy for us, isn't it? 548 00:51:50,640 --> 00:51:52,835 You are so embarassing. 549 00:52:01,520 --> 00:52:03,397 Here you are. 550 00:52:08,680 --> 00:52:12,389 - You're not angry, are you? - Of course not. 551 00:52:12,560 --> 00:52:15,358 I'm waiting until something becomes of you. 552 00:52:16,120 --> 00:52:20,511 What do you do? You working together with Philip? 553 00:52:20,680 --> 00:52:22,636 Yeah, it's really good. 554 00:52:22,960 --> 00:52:24,951 We complement each other perfectly. 555 00:52:27,160 --> 00:52:29,515 Philip was slowly starting to get nervous. 556 00:52:29,680 --> 00:52:33,036 He thinks our designs are too expensive and too complicated for him. 557 00:52:33,200 --> 00:52:35,191 He just had two children. 558 00:52:35,360 --> 00:52:39,069 I have recently seen your superb design at the terraces. 559 00:52:39,560 --> 00:52:41,949 Unfortunately, it didn't get built. 560 00:52:48,520 --> 00:52:51,876 Do you know the people of this Lowa competition? 561 00:52:52,040 --> 00:52:54,838 Yes, all of them have worked for Haussmann. 562 00:52:55,040 --> 00:52:57,554 But they are conservative assholes. 563 00:52:57,880 --> 00:53:02,271 We submitted something one day, in between bigger projects. It didn't work out. 564 00:53:02,440 --> 00:53:04,635 Yes, that's the problem. 565 00:53:05,400 --> 00:53:10,190 We also took part, but it didn't work out either. 566 00:53:11,280 --> 00:53:13,510 Our design was actually quite good. 567 00:53:14,120 --> 00:53:16,270 They don't even care. 568 00:53:16,440 --> 00:53:18,670 You never told me that. 569 00:53:19,760 --> 00:53:21,398 No. 570 00:53:23,120 --> 00:53:26,635 I really don't want to know who will renovate the museum. 571 00:53:58,880 --> 00:54:00,677 Loser. 572 00:54:16,080 --> 00:54:18,275 - What's that? - What? 573 00:54:19,160 --> 00:54:21,390 That's my new backpack. 574 00:54:21,560 --> 00:54:24,120 - You can't take that one with you. - Yes, I can. 575 00:54:24,880 --> 00:54:27,792 - What's in it? - I can't tell you. 576 00:54:30,440 --> 00:54:33,557 - I'm not going with that. - You don't have to. 577 00:54:33,720 --> 00:54:36,518 - I'm not going to carry it. - Yeah. 578 00:54:37,080 --> 00:54:41,073 Come on Chris... It's a surprise. 579 00:54:42,040 --> 00:54:44,429 - Just tell me what's in it. - No. 580 00:54:46,520 --> 00:54:47,999 Ok... 581 00:54:49,160 --> 00:54:51,958 Well, it's a paraglider. 582 00:54:52,760 --> 00:54:54,751 583 00:54:55,520 --> 00:54:57,511 You don't know everything about me. 584 00:54:57,680 --> 00:55:01,639 I've done this back in the days and I wanted to fly into the valley with you. 585 00:55:02,320 --> 00:55:05,551 No, really! It's something I have always wanted to do. 586 00:55:05,720 --> 00:55:08,518 Really. 587 00:55:08,680 --> 00:55:11,274 Sorry. 588 00:55:15,520 --> 00:55:20,196 Sorry. And you really believed me... 589 00:55:20,360 --> 00:55:22,237 I didn't believe you. 590 00:55:23,280 --> 00:55:25,271 Yes you did! 591 00:55:28,400 --> 00:55:31,995 Sorry. I'm sorry, man. 592 00:55:32,520 --> 00:55:34,511 593 00:55:48,640 --> 00:55:50,232 Stay on the track. 594 00:55:50,400 --> 00:55:53,392 - Why? - At the top, it will join together again. 595 00:55:55,000 --> 00:55:56,479 Ok. 596 00:56:43,600 --> 00:56:45,272 Is it much further? 597 00:56:45,440 --> 00:56:48,238 - What? - Well, the place you are looking for. 598 00:56:50,280 --> 00:56:53,033 Are we at the right mountain yet? 599 00:56:53,200 --> 00:56:54,997 Yes, I think so. 600 00:56:56,160 --> 00:56:57,639 Well then... 601 00:57:01,920 --> 00:57:03,717 Don't look. 602 00:57:28,360 --> 00:57:30,112 Champagne? 603 00:57:33,880 --> 00:57:36,872 After this, it's still a bit further. 604 00:57:37,040 --> 00:57:41,556 Are you serious? Have a look again if you're not sure? 605 00:57:42,480 --> 00:57:46,268 I'm sure, but let's stay here for a while. 606 00:57:53,760 --> 00:57:56,558 Man, what you have put together here. 607 00:58:04,400 --> 00:58:07,233 I really don't want to get drunk here. 608 00:58:25,280 --> 00:58:27,475 I'll prepare you a plate. 609 00:58:58,240 --> 00:59:01,676 Why didn't you tell me about the competition. 610 00:59:03,560 --> 00:59:05,755 I didn't get the chance. 611 00:59:06,960 --> 00:59:08,552 One week? 612 00:59:13,240 --> 00:59:15,993 I'm sorry it didn't work out. 613 00:59:17,960 --> 00:59:21,191 But I understand why you didn't want to tell me. 614 00:59:23,720 --> 00:59:26,359 I just want to say that... 615 00:59:27,200 --> 00:59:29,156 you make everything right. 616 00:59:29,320 --> 00:59:31,788 I think it's amazing, 617 00:59:31,960 --> 00:59:34,872 how you think about these things. 618 00:59:35,040 --> 00:59:36,837 619 00:59:38,440 --> 00:59:42,877 It doesn't matter to me whether you are successful or not. 620 00:59:45,000 --> 00:59:47,195 - You know that, don't you? - Yes. 621 01:00:02,120 --> 01:00:04,111 622 01:00:14,600 --> 01:00:16,397 Come on. 623 01:00:16,560 --> 01:00:20,394 It's funny how people can get lost nowadays. 624 01:00:20,560 --> 01:00:22,471 We didn't get lost. 625 01:00:22,800 --> 01:00:26,952 - Why don't you trust me? - Because we're wrong. 626 01:00:27,120 --> 01:00:29,714 I really can't walk for another five hours. 627 01:02:01,120 --> 01:02:03,714 Do you really have to run like this? 628 01:02:17,640 --> 01:02:20,029 You're such an asshole. 629 01:02:22,680 --> 01:02:25,353 Don't you see I don't have the energy anymore? 630 01:02:27,800 --> 01:02:30,997 Is this really necessary? Why do you walk so fast, huh? 631 01:02:35,320 --> 01:02:37,311 632 01:03:44,040 --> 01:03:45,837 Oh, there you are. 633 01:03:49,080 --> 01:03:50,559 Thanks. 634 01:04:00,760 --> 01:04:04,753 I'm going to drive to the city again to have a drink with Hans. 635 01:04:09,400 --> 01:04:11,789 I really can't be alone here. 636 01:04:12,680 --> 01:04:16,355 - Why can't you be alone? - I'm scared. 637 01:04:16,520 --> 01:04:18,112 Sure... 638 01:04:21,000 --> 01:04:24,151 Why don't you take me with you? 639 01:04:24,880 --> 01:04:26,552 I want to come with you. 640 01:04:37,160 --> 01:04:40,550 - I don't want you to come with me. - Why? 641 01:04:41,440 --> 01:04:44,238 You can't behave yourself in a proper way. 642 01:04:44,800 --> 01:04:46,791 What do you mean by that? 643 01:04:46,960 --> 01:04:50,953 I don't want to experience the same thing again like the time we had that barbeque. 644 01:04:51,120 --> 01:04:56,194 Tell me how you would like me to be, what you want and how I should be. 645 01:04:56,520 --> 01:05:01,116 - Look around and see how other people behave. - But I don't want to be like other people. 646 01:05:03,360 --> 01:05:04,839 You want one like this Sana? 647 01:05:05,480 --> 01:05:09,359 "A giraffe that trusts only Hans." 648 01:05:11,640 --> 01:05:13,835 You always have to exaggerate. 649 01:05:16,040 --> 01:05:17,632 Chris! 650 01:05:19,880 --> 01:05:21,711 I'm normal. 651 01:05:23,880 --> 01:05:26,917 - Let's go. - I'm really normal! 652 01:05:27,400 --> 01:05:29,675 Oh, I'm so normal! 653 01:05:29,840 --> 01:05:33,879 As normal as I am. Yes, I'm so normal! 654 01:05:34,200 --> 01:05:36,191 655 01:05:38,160 --> 01:05:39,878 Are you alright in the head? 656 01:05:54,400 --> 01:05:56,391 657 01:07:15,720 --> 01:07:17,711 658 01:07:39,480 --> 01:07:41,471 659 01:07:52,880 --> 01:07:55,678 660 01:09:01,160 --> 01:09:03,196 661 01:09:03,360 --> 01:09:06,193 You were scared I was going to strangle you? 662 01:09:09,360 --> 01:09:14,150 - Why are you awake so early? - I just got up. 663 01:09:15,760 --> 01:09:17,352 What's up? 664 01:09:20,360 --> 01:09:22,555 I didn't sleep that well. 665 01:09:38,400 --> 01:09:40,391 Why are you so wet? 666 01:09:40,680 --> 01:09:43,513 Hans was drunk and he threw me in the pool. 667 01:09:43,680 --> 01:09:45,591 Which pool was that? 668 01:09:46,880 --> 01:09:49,872 I showed Hans the house. 669 01:10:19,120 --> 01:10:20,599 Thanks. 670 01:10:27,840 --> 01:10:29,831 What did Hans think about the house? 671 01:10:31,520 --> 01:10:35,115 He thought it was interesting. Under certain conditions. 672 01:10:37,120 --> 01:10:41,113 - So, are you going to do it? - Yeah, let's see. 673 01:10:41,800 --> 01:10:43,950 First of all, I met the client. 674 01:10:44,120 --> 01:10:47,829 I've made it clear to him I won't compromise. 675 01:10:48,000 --> 01:10:49,592 That's fine by me. 676 01:10:51,000 --> 01:10:53,673 I'm going to bed. I'm so tired. 677 01:11:00,640 --> 01:11:02,631 Do you still like me? 678 01:11:04,280 --> 01:11:06,271 But sweetheart... 679 01:11:11,640 --> 01:11:14,029 You know, I want to get up early tomorrow. 680 01:11:14,200 --> 01:11:17,715 - I would like to measure something in the house. - You do? 681 01:11:17,880 --> 01:11:19,871 I can do something else. 682 01:11:34,600 --> 01:11:37,592 - (Italian) - Gitti. 683 01:11:37,760 --> 01:11:40,320 Kitti? Katharina? 684 01:11:40,840 --> 01:11:42,717 No, no. 685 01:11:44,280 --> 01:11:47,511 - Brigitte, Brigitta. - Brigitta. 686 01:11:56,120 --> 01:11:58,509 687 01:12:24,120 --> 01:12:26,873 (Italian) 688 01:12:28,200 --> 01:12:30,919 (Italian) 689 01:12:41,720 --> 01:12:43,711 (Italian) 690 01:12:44,560 --> 01:12:46,710 - Happy? - Sure. 691 01:13:59,960 --> 01:14:03,316 - Hello. - Hello. 692 01:14:04,040 --> 01:14:05,837 What a coincidence. 693 01:14:06,400 --> 01:14:08,595 Let me think... 694 01:14:09,240 --> 01:14:11,310 Do I know you from somewhere? 695 01:14:12,840 --> 01:14:14,319 Hello. 696 01:14:15,840 --> 01:14:17,831 What are you doing here? 697 01:14:21,840 --> 01:14:25,628 I wanted to make alterations to the dress and then... 698 01:14:27,520 --> 01:14:29,511 Well, I figured it was actually quite ok. 699 01:14:32,560 --> 01:14:35,074 I just went for a walk. 700 01:14:36,440 --> 01:14:38,032 Have a seat. 701 01:14:41,560 --> 01:14:43,039 Thanks. 702 01:14:58,200 --> 01:15:00,191 (Italian) 703 01:15:01,320 --> 01:15:03,311 704 01:15:05,840 --> 01:15:10,630 - You're meeting them in town? - No, I was just hungry. 705 01:15:14,880 --> 01:15:18,077 - Did you buy something? - I did. 706 01:15:19,480 --> 01:15:21,914 I bought something for your mum. 707 01:15:22,080 --> 01:15:23,718 What's the reason for that? 708 01:15:23,880 --> 01:15:26,758 As a thank-you for the house. 709 01:15:27,400 --> 01:15:29,630 I think it's ugly anyway. 710 01:15:29,800 --> 01:15:31,279 Show me. 711 01:15:34,680 --> 01:15:36,671 712 01:15:43,640 --> 01:15:46,279 I think it's nice. It's really cool. 713 01:15:53,240 --> 01:15:56,038 - It's good seeing you again. - Really? 714 01:15:56,200 --> 01:15:58,430 I could be very rich soon. 715 01:16:00,600 --> 01:16:03,398 He was totally thrilled when I showed him my stuff. 716 01:16:04,000 --> 01:16:07,834 He is interested in architecture, or at least pretends to be. 717 01:16:08,800 --> 01:16:12,793 - I think he'll decide to build something new soon. - Really? 718 01:16:14,640 --> 01:16:16,278 I'm happy for you. 719 01:16:34,040 --> 01:16:35,519 No, thanks. 720 01:16:38,240 --> 01:16:39,719 Are you ok? 721 01:16:45,120 --> 01:16:47,759 I want to meet Hans and Sana again. 722 01:16:47,920 --> 01:16:50,878 I can go by myself or we could invite them. 723 01:16:53,360 --> 01:16:55,715 We could invite them, no? 724 01:16:57,640 --> 01:16:59,631 You think so? 725 01:17:00,480 --> 01:17:04,871 Yes. I think it's a good idea to invite them. 726 01:17:08,560 --> 01:17:10,039 Ok. 727 01:17:10,520 --> 01:17:12,511 I told them Saturday would be ok. 728 01:17:14,600 --> 01:17:16,397 I can cook something for us then. 729 01:17:25,200 --> 01:17:27,953 - Hello? Gitti? - Hello! 730 01:17:28,120 --> 01:17:29,951 I wasn't sure if it was you. 731 01:17:31,960 --> 01:17:33,951 - Hello. - Hello. 732 01:17:40,080 --> 01:17:41,559 Chris! 733 01:17:42,240 --> 01:17:43,719 That's my boyfriend. 734 01:17:44,560 --> 01:17:47,154 - Hello. Sandra. - Hello. 735 01:17:47,760 --> 01:17:49,273 Hey! 736 01:17:51,640 --> 01:17:53,835 Hello. Petersen. 737 01:17:54,000 --> 01:17:57,197 I'm really sorry we didn't make it. 738 01:17:57,360 --> 01:17:59,112 Yeah, we noticed that. 739 01:17:59,280 --> 01:18:03,876 I'm sorry. I forgot an appointment. 740 01:18:05,320 --> 01:18:08,710 - Oh, you're the ones with the boat. - Exactly. 741 01:18:08,880 --> 01:18:12,919 We're really sorry, but I met a former university colleague. 742 01:18:13,080 --> 01:18:16,516 That was such a coincidence. We couldn't deny his offer. 743 01:18:16,680 --> 01:18:18,477 The offer is still there. 744 01:18:18,640 --> 01:18:23,509 I'd love to, but I don't have that much time. I work on the island here. 745 01:18:23,680 --> 01:18:25,477 I'm looking after the renovation of a building. 746 01:18:25,640 --> 01:18:28,313 - Chris is an architect. - Interesting. 747 01:18:28,640 --> 01:18:31,074 I didn't even recognize you. Nice dress. 748 01:18:32,080 --> 01:18:33,559 Thanks. 749 01:18:34,600 --> 01:18:37,797 - I'm wearing different make-up. - No, everything. 750 01:18:38,120 --> 01:18:41,749 I wasn't really sure for a moment. 751 01:18:43,600 --> 01:18:47,593 - The offer is still there. - That's really nice of you. 752 01:18:47,760 --> 01:18:50,149 I would love to go on a boat trip. 753 01:18:52,440 --> 01:18:55,989 Yeah, sure. See ya. 754 01:18:56,960 --> 01:18:58,439 Bye. 755 01:18:59,000 --> 01:19:01,389 - See ya. - Bye. 756 01:19:05,440 --> 01:19:07,874 What kind of ideas do you have for the house? 757 01:19:09,080 --> 01:19:10,798 I have thousands of ideas. 758 01:19:17,560 --> 01:19:21,155 I tear that thing down and ask him how he wants it. 759 01:19:26,720 --> 01:19:28,199 I'll be finished soon. 760 01:19:38,360 --> 01:19:40,954 I'm afraid I will lose you. 761 01:20:14,120 --> 01:20:16,315 Don't answer me like this. 762 01:20:28,320 --> 01:20:30,117 How should I answer then? 763 01:20:35,240 --> 01:20:36,912 I love you? 764 01:20:46,840 --> 01:20:48,796 I would do anything for you... 765 01:20:51,680 --> 01:20:53,750 I don't want to leave you... 766 01:20:56,040 --> 01:20:57,519 Well? 767 01:21:01,680 --> 01:21:03,159 Fine. 768 01:21:12,520 --> 01:21:14,909 769 01:21:29,200 --> 01:21:31,111 What's going on here? 770 01:21:33,080 --> 01:21:36,436 They should be afraid of what we have planned. 771 01:21:46,720 --> 01:21:48,711 772 01:21:53,120 --> 01:21:55,111 773 01:21:57,000 --> 01:21:58,479 What's that? 774 01:22:01,280 --> 01:22:02,872 That's quite weird, isn't it? 775 01:22:12,640 --> 01:22:14,437 They won't understand it. 776 01:22:18,760 --> 01:22:20,478 But we get it. 777 01:22:21,640 --> 01:22:23,631 Somehow, it's not funny. 778 01:22:40,120 --> 01:22:42,111 779 01:22:47,760 --> 01:22:49,830 Come on, please. 780 01:22:50,000 --> 01:22:51,672 I don't think it's funny. 781 01:22:58,920 --> 01:23:03,038 If it's a girl, Hans would like it to be Basmati. 782 01:23:03,200 --> 01:23:07,716 - Brunhilde. Hello. - We would like to invite the neighbours. 783 01:23:07,880 --> 01:23:10,872 We had trouble finding it. 784 01:23:12,280 --> 01:23:13,872 You're looking good. 785 01:23:14,440 --> 01:23:17,432 - Here, something small. - Oh, thanks. 786 01:23:18,320 --> 01:23:21,790 It looks the same as in the other bunker. 787 01:23:21,960 --> 01:23:25,635 Rubbish. It's a slope. I should be worried. 788 01:23:25,800 --> 01:23:29,793 - It's nice to see eachother again. - Yes. 789 01:23:29,960 --> 01:23:33,350 - Looks good on you. - Thanks. 790 01:23:34,720 --> 01:23:37,518 Man, I was drunk... 791 01:23:38,200 --> 01:23:40,839 I thought we had been here before. 792 01:23:42,480 --> 01:23:46,234 - Have you responded yet? - I'm negotiating with him. 793 01:23:46,400 --> 01:23:49,312 Hopefully I have advised you properly. 794 01:23:49,840 --> 01:23:53,515 I'm not interfering with the professionals now, no? 795 01:23:54,160 --> 01:23:57,789 - This could be interesting. - You think so? 796 01:23:57,960 --> 01:24:00,155 The bloke isn't really that bad. 797 01:24:03,040 --> 01:24:04,996 It's very nice here. 798 01:24:05,320 --> 01:24:07,550 They gave you a lot of trouble. 799 01:24:09,480 --> 01:24:11,675 It's looking good. 800 01:24:19,360 --> 01:24:21,999 801 01:24:28,760 --> 01:24:30,239 Thanks. 802 01:24:36,200 --> 01:24:37,758 It's good like that! 803 01:24:38,480 --> 01:24:40,675 That's such a delicious sauce. 804 01:24:41,200 --> 01:24:42,838 You're a good cook. 805 01:24:47,360 --> 01:24:52,434 Enter my wigwam have a rest with me 806 01:24:52,600 --> 01:24:55,512 Rainbow-Johnny Rainbow-Johnny 807 01:24:55,680 --> 01:24:58,114 Come on and let's be happy 808 01:24:58,440 --> 01:25:01,591 Rainbow-Johnny Rainbow-Johnny 809 01:25:01,760 --> 01:25:04,354 Don't leave me by myself again! 810 01:25:04,520 --> 01:25:06,636 That's why I love him. 811 01:25:11,600 --> 01:25:13,397 That will do! 812 01:25:15,720 --> 01:25:18,712 - Hans? - A small piece, yes. 813 01:25:23,600 --> 01:25:26,672 So everything is alright again. 814 01:25:26,840 --> 01:25:30,992 - It's really good. - Where did you learn how to cook? 815 01:25:31,160 --> 01:25:34,550 Maybe I can send Sana over. 816 01:25:42,040 --> 01:25:44,793 Gitti, what's your profession actually? 817 01:25:44,960 --> 01:25:50,432 - We have tried to figure out... - I work at Universal, the label. 818 01:25:50,600 --> 01:25:52,795 In the PR-department. 819 01:25:52,960 --> 01:25:57,351 I negotiate between bands and journalists. 820 01:25:57,520 --> 01:26:00,273 - Do you know "The Shames". - Who? 821 01:26:00,600 --> 01:26:03,797 - It's one of those young bands. - The Shames. 822 01:26:04,520 --> 01:26:07,830 You told me about them! 823 01:26:09,720 --> 01:26:11,836 Sana guessed you were a photographer. 824 01:26:12,000 --> 01:26:15,276 And I thought you were a kindergarten teacher. 825 01:26:16,440 --> 01:26:18,829 Gitti is rather unconventional. 826 01:26:19,000 --> 01:26:20,991 - Yes? - What? 827 01:26:21,160 --> 01:26:24,755 You want to tell them? Rebecca. 828 01:26:26,040 --> 01:26:28,395 Why should I tell it? 829 01:26:29,080 --> 01:26:33,278 Gitti has taught my sister's child how to shoot. 830 01:26:33,760 --> 01:26:37,469 Well, Rebecca did not want to have a lot to do with us 831 01:26:37,640 --> 01:26:41,110 when we were looking after her and that suited Gitti. 832 01:26:41,280 --> 01:26:45,432 She told her it was ok to tell other people when she hates them. 833 01:26:47,520 --> 01:26:52,640 First, she taught her how to say "I hate you" 834 01:26:53,000 --> 01:26:55,719 and then Rebecca was allowed to shoot Gitti. 835 01:26:55,880 --> 01:27:01,079 She pulled a gun and fell in the pool, dying. 836 01:27:02,560 --> 01:27:04,949 My sister was pretty horrified. 837 01:27:07,160 --> 01:27:11,950 - Nice. - It's quite unconventional, yeah. 838 01:27:16,560 --> 01:27:19,791 Now I would like to see what has been taken away from me. 839 01:27:30,080 --> 01:27:32,674 Wow! It's pretty wild here. 840 01:27:34,280 --> 01:27:37,511 - Hans? - I want a guided tour. 841 01:27:38,480 --> 01:27:41,472 Hey, Hans... What are you doing there? 842 01:27:42,080 --> 01:27:44,514 Is this your "fun cave"? 843 01:27:46,960 --> 01:27:49,155 The bedroom of your parents? 844 01:27:49,360 --> 01:27:51,954 - And this is where you sleep? - Yes. 845 01:27:54,080 --> 01:27:56,469 I have always wanted to have one of these too. 846 01:27:57,160 --> 01:28:00,197 Yeah, Gitti gets changed behind that. 847 01:28:02,440 --> 01:28:03,919 Well... 848 01:28:04,480 --> 01:28:07,836 My therapist says I shouldn't take on anything. 849 01:28:08,000 --> 01:28:11,788 He advised me this kind of sheet. 850 01:28:14,160 --> 01:28:15,718 Psssst... 851 01:28:20,920 --> 01:28:22,911 852 01:28:24,720 --> 01:28:27,109 What the hell is this? 853 01:28:28,120 --> 01:28:30,998 My mother collects this kind of shit. 854 01:28:31,160 --> 01:28:34,755 - Don't be so nasty. - What's nasty about that? 855 01:28:40,280 --> 01:28:44,637 - Come on, don't. - Be respectful to my mum. 856 01:28:53,160 --> 01:28:55,037 857 01:28:58,880 --> 01:29:01,189 My mother's paradise. 858 01:29:02,200 --> 01:29:03,679 Wow. 859 01:29:08,200 --> 01:29:10,998 Wow! That is glamorous. 860 01:29:13,880 --> 01:29:15,438 Crazy. 861 01:29:18,080 --> 01:29:21,197 - They are made from glass, huh? - Perverse, right? 862 01:29:22,280 --> 01:29:25,477 Hans, just have a go with your axe. 863 01:29:28,880 --> 01:29:31,678 Oh, that's cute. 864 01:29:33,200 --> 01:29:36,590 - No! Don't touch. - Oh my god. 865 01:29:37,480 --> 01:29:39,072 No, just have a look. 866 01:29:41,160 --> 01:29:43,355 There is something in each and everyone of them. 867 01:29:45,040 --> 01:29:46,519 Read it out loud... 868 01:29:52,320 --> 01:29:55,118 "To live is not enough, said the butterfly. 869 01:29:55,280 --> 01:29:58,636 Freedom, sunshine and a flower. That's what we need." 870 01:29:58,800 --> 01:30:02,270 - Hans Christian Andersen. - I have to puke. 871 01:30:02,760 --> 01:30:06,958 That's good. I'm touched, I almost have to cry. 872 01:30:12,280 --> 01:30:14,840 Everything is so adorable here. 873 01:30:16,960 --> 01:30:19,758 - And what do you do here? - Dream. 874 01:30:21,120 --> 01:30:22,792 Nice hi-fi system. 875 01:30:28,480 --> 01:30:30,072 Wait a second. 876 01:30:31,080 --> 01:30:34,356 877 01:30:34,520 --> 01:30:36,351 That's Gr�nemeyer! 878 01:30:37,720 --> 01:30:40,109 I was a big fan back in the days. 879 01:30:42,960 --> 01:30:44,439 Oh my god. 880 01:30:52,320 --> 01:30:54,197 I tenderly have 881 01:30:56,160 --> 01:30:58,116 Thought about you 882 01:31:00,640 --> 01:31:05,031 As you gently and very carefully 883 01:31:05,560 --> 01:31:08,552 Made me totally crazy 884 01:31:10,240 --> 01:31:12,435 You came when you wanted 885 01:31:13,480 --> 01:31:15,471 You left at eight in the morning 886 01:31:18,360 --> 01:31:21,079 Thousand and one 887 01:31:22,880 --> 01:31:24,916 One night 888 01:31:26,160 --> 01:31:29,755 I love you, so much 889 01:31:30,280 --> 01:31:32,953 More than you think 890 01:31:33,120 --> 01:31:36,669 I love you, so much 891 01:31:36,840 --> 01:31:39,638 Even if you're not with me 892 01:31:40,880 --> 01:31:43,519 You don't want to be with me 893 01:31:44,320 --> 01:31:46,038 Am I such an old tree? 894 01:31:48,160 --> 01:31:50,435 A family with you, 895 01:31:50,600 --> 01:31:52,750 that is my dream 896 01:31:52,920 --> 01:31:55,718 But it was to early 897 01:31:57,440 --> 01:31:59,829 It will definitely be better 898 01:32:01,040 --> 01:32:02,837 Another like me 899 01:32:04,760 --> 01:32:07,832 You want to wait and see 900 01:32:08,760 --> 01:32:10,557 But you don't know yet 901 01:32:12,600 --> 01:32:16,309 I love you so much 902 01:32:16,480 --> 01:32:18,789 More than ever 903 01:32:19,000 --> 01:32:22,197 I love you so much 904 01:32:22,720 --> 01:32:25,234 I'll take it as it comes 905 01:32:27,680 --> 01:32:30,717 Call again 906 01:32:30,880 --> 01:32:34,668 That is torture for me. 907 01:32:50,960 --> 01:32:53,030 - Can I help you? - No. 908 01:32:56,840 --> 01:32:58,432 Are you crazy? 909 01:33:10,880 --> 01:33:13,519 You will end up in the pool today. 910 01:33:13,680 --> 01:33:16,956 - I don't think so. - You'll see. 911 01:33:17,120 --> 01:33:19,270 You weren't even swimming. 912 01:33:19,440 --> 01:33:22,432 You clearly fit quite well there. 913 01:33:33,080 --> 01:33:36,356 I didn't know you had rich parents. 914 01:33:36,520 --> 01:33:39,910 No, they only miscalculated the price of the pool. 915 01:33:41,880 --> 01:33:44,917 I'm jealous you're allowed to work here. 916 01:33:46,760 --> 01:33:48,751 Yeah, that's exactly how it is. 917 01:33:54,160 --> 01:33:56,754 Pregnant women are so boring. 918 01:33:57,680 --> 01:33:59,671 919 01:34:01,280 --> 01:34:04,670 - If you dare. - Your dessert. 920 01:34:05,760 --> 01:34:08,433 Now it's your turn, my little one. 921 01:34:08,600 --> 01:34:11,797 Let's go, it's time for dessert. 922 01:34:11,960 --> 01:34:15,635 Stop, that's not really appropriate now. 923 01:34:15,800 --> 01:34:18,792 - No, I can't. - You can swim quite well here. 924 01:34:18,960 --> 01:34:21,269 I'm pregnant. No! 925 01:34:21,440 --> 01:34:23,715 - No, Chris. - Stop it! 926 01:34:24,640 --> 01:34:26,119 No! 927 01:34:26,600 --> 01:34:28,591 928 01:34:29,440 --> 01:34:31,431 929 01:34:39,200 --> 01:34:41,395 You guys are assholes. 930 01:35:09,360 --> 01:35:11,157 Such bastards. 931 01:35:14,400 --> 01:35:16,595 Do you have a towel for me? 932 01:35:24,760 --> 01:35:26,239 You wanna know something? 933 01:35:26,800 --> 01:35:31,430 Go out and tell them it's bad for your pregnancy 934 01:35:31,600 --> 01:35:33,591 and that you want to go home. 935 01:35:35,200 --> 01:35:36,679 Ok? 936 01:35:47,640 --> 01:35:50,359 Thanks again for the delicious roast. 937 01:35:51,440 --> 01:35:54,432 You really have to give Sana some cooking lessons. 938 01:35:55,200 --> 01:35:57,919 - Ciao. See you later. - See ya. 939 01:35:58,080 --> 01:35:59,672 Take care, huh? 940 01:36:01,000 --> 01:36:04,072 Well... Thank you very much for the invitation. 941 01:36:04,240 --> 01:36:06,754 - Yeah, it was fun to have you here. - Bye. 942 01:36:15,400 --> 01:36:17,391 943 01:36:32,960 --> 01:36:34,951 I'm sorry. 944 01:36:44,840 --> 01:36:46,637 I'm going inside. 945 01:37:54,600 --> 01:37:56,591 946 01:38:06,720 --> 01:38:08,199 Gitti? 947 01:38:12,120 --> 01:38:14,111 948 01:38:29,400 --> 01:38:31,391 949 01:38:56,160 --> 01:38:57,639 Ow, there you are. 950 01:39:00,480 --> 01:39:03,074 - You're not cold? - No. 951 01:39:05,960 --> 01:39:07,791 Wait a second. 952 01:40:53,320 --> 01:40:55,311 953 01:41:10,520 --> 01:41:12,511 954 01:41:48,880 --> 01:41:51,110 I love you so much... 955 01:42:19,320 --> 01:42:21,311 956 01:43:14,400 --> 01:43:16,789 957 01:43:45,320 --> 01:43:47,311 958 01:44:00,440 --> 01:44:03,159 I don't want to go to the beach. I'm tired. 959 01:44:04,040 --> 01:44:05,996 You can sleep at the beach. 960 01:44:08,200 --> 01:44:10,191 Just go, I'll be there soon. 961 01:44:11,280 --> 01:44:13,669 Please come with me, it's really nice there. 962 01:44:15,960 --> 01:44:17,871 No, I'm going back. 963 01:44:53,840 --> 01:44:56,229 Yeah, that's what he said to me too. 964 01:44:57,320 --> 01:45:00,630 Yes, exactly. Just call back later. 965 01:45:00,800 --> 01:45:04,918 No, my number. Tell her that I need her next week. 966 01:45:05,720 --> 01:45:07,199 Sure. 967 01:45:09,880 --> 01:45:13,031 Yes, I'll tell you everything. 968 01:45:13,920 --> 01:45:15,399 Ok. 969 01:45:17,640 --> 01:45:19,915 Yes, you have to tell me everything. 970 01:45:21,400 --> 01:45:24,995 Alright. If you know something in the morning, just let me know. 971 01:45:25,160 --> 01:45:26,639 Yes. 972 01:45:27,520 --> 01:45:28,999 See ya. 973 01:45:30,920 --> 01:45:33,309 - Who was that? - Daphne. 974 01:45:36,320 --> 01:45:38,834 They are stressing out and they need me. 975 01:45:39,000 --> 01:45:42,390 But they're not sure yet and they will let me know tomorrow. 976 01:45:43,400 --> 01:45:45,709 That's not what you just said. 977 01:45:49,600 --> 01:45:51,397 I don't love you anymore. 978 01:46:02,200 --> 01:46:03,952 I'm flying home. 979 01:46:24,120 --> 01:46:26,395 Can we talk? 980 01:46:26,800 --> 01:46:29,598 Who was that on the phone? 981 01:46:38,120 --> 01:46:40,270 Why don't you love me anymore? 982 01:46:42,040 --> 01:46:43,519 Because. 983 01:46:47,040 --> 01:46:48,598 I don't believe you. 984 01:46:54,600 --> 01:46:56,909 You're such a loser. 985 01:46:58,400 --> 01:47:00,072 Oh! 986 01:47:01,640 --> 01:47:03,358 That doesn't hurt me. 987 01:47:08,320 --> 01:47:11,039 Then why do you sleep with me without using a condom? 988 01:47:12,440 --> 01:47:15,034 Relax, I'm not pregnant. 989 01:47:37,400 --> 01:47:39,834 You want me to make something up. 990 01:47:40,000 --> 01:47:43,549 A guy who rebuilds houses and invites you to dinner, 991 01:47:43,720 --> 01:47:45,438 that's really gutsy. 992 01:47:45,600 --> 01:47:48,478 That's how your life is supposed be. Comfortable and fun. 993 01:47:50,040 --> 01:47:52,793 You want to tell me what being risky is? 994 01:47:52,960 --> 01:47:55,315 Look at you, sitting there in your shitty tracksuit 995 01:47:55,480 --> 01:47:58,916 giving me clever suggestions. 996 01:48:00,040 --> 01:48:02,156 What is it that you want? 997 01:48:06,760 --> 01:48:10,230 Look at yourself. It's like you're trying out a new fashion style... 998 01:48:10,400 --> 01:48:14,154 There's something desperate about it when you're around Sana. 999 01:48:14,320 --> 01:48:17,312 - I wanted to see if you liked it. - No. 1000 01:48:21,080 --> 01:48:22,991 I know you love me. 1001 01:48:26,920 --> 01:48:28,911 I'm sorry you think that. 1002 01:48:32,040 --> 01:48:33,917 You have tears in your eyes. 1003 01:48:34,320 --> 01:48:36,276 Out of compassion with you. 1004 01:48:41,520 --> 01:48:43,909 - Do you really find me that ridiculous? - I do. 1005 01:48:47,280 --> 01:48:51,068 Ok, if you really think I'm such a loser, then you have to get out of here. 1006 01:50:03,560 --> 01:50:05,357 So, what's it going to be? 1007 01:50:16,200 --> 01:50:17,838 Gitti? 1008 01:50:23,000 --> 01:50:25,036 Gitti, is everything alright? 1009 01:50:27,560 --> 01:50:29,755 Gitti? Gitti, what's wrong? 1010 01:50:30,880 --> 01:50:32,438 Hey! 1011 01:50:33,600 --> 01:50:35,158 Hello? 1012 01:50:41,080 --> 01:50:43,071 Stop ridiculing me like that. 1013 01:50:43,240 --> 01:50:45,231 1014 01:50:50,280 --> 01:50:53,113 I really don't get you. 1015 01:50:57,400 --> 01:50:59,391 1016 01:51:12,360 --> 01:51:14,351 1017 01:51:18,800 --> 01:51:20,791 1018 01:51:25,200 --> 01:51:27,191 1019 01:51:32,840 --> 01:51:34,831 1020 01:51:45,680 --> 01:51:47,238 Yes? 1021 01:51:48,560 --> 01:51:50,755 Hello, Daphne. It's Chris. 1022 01:51:53,440 --> 01:51:56,637 No, she's not here. She's at the beach. 1023 01:51:58,840 --> 01:52:00,432 Oh yeah. 1024 01:52:01,880 --> 01:52:03,438 Yes, I'll let her know. 1025 01:52:04,920 --> 01:52:06,512 Yeah, do that. 1026 01:52:08,280 --> 01:52:10,077 Ok, bye. 1027 01:52:16,080 --> 01:52:19,072 That was Daphne. You should call her back. 1028 01:52:20,400 --> 01:52:22,197 But you know that. 1029 01:52:37,680 --> 01:52:39,750 Can you please stop this? 1030 01:52:52,400 --> 01:52:55,392 Gitti, can you please stop with this show? 1031 01:52:55,560 --> 01:52:57,949 What the fuck is wrong with you? 1032 01:54:07,920 --> 01:54:10,514 1033 01:54:15,920 --> 01:54:18,673 1034 01:54:46,640 --> 01:54:48,278 Look at me. 1035 01:58:44,240 --> 01:58:48,233 73310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.