All language subtitles for Adventures.In.Babysitting.2016.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,194 --> 00:00:07,536 You are smart. 2 00:00:07,971 --> 00:00:09,505 You are talented. 3 00:00:09,939 --> 00:00:11,766 Just do your best, and stay calm. 4 00:00:20,625 --> 00:00:22,501 ♪ My heart is racing ♪ 5 00:00:22,936 --> 00:00:24,027 ♪ Can't stop this feeling ♪ 6 00:00:24,462 --> 00:00:26,330 ♪ My ground is shaking ♪ 7 00:00:26,764 --> 00:00:29,867 ♪ I... wanna let go, go crazy ♪ 8 00:00:30,302 --> 00:00:31,994 ♪ Dance on the ceiling ♪ 9 00:00:32,429 --> 00:00:34,188 ♪ My world is waiting ♪ 10 00:00:34,622 --> 00:00:36,924 ♪ I... don't wanna stop, give up ♪ 11 00:00:37,358 --> 00:00:40,753 ♪ I want it all 'cause I just ain't had enough ♪ 12 00:00:41,187 --> 00:00:42,513 ♪ Keep up, we're gonna show the world ♪ 13 00:00:42,947 --> 00:00:44,548 ♪ That there's just no stopping us ♪ 14 00:00:44,983 --> 00:00:45,791 ♪ No one can hold us back ♪ 15 00:00:46,226 --> 00:00:48,461 ♪ We're gonna break the rules, can't hold us back ♪ 16 00:00:48,895 --> 00:00:50,420 ♪ We gotta light the fuse in us ♪ 17 00:00:50,855 --> 00:00:53,824 ♪ I'm livin on the wild side, wild side ♪ 18 00:00:54,259 --> 00:00:56,852 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 19 00:00:57,286 --> 00:01:01,356 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 20 00:01:01,791 --> 00:01:03,283 ♪ I'm livin on the... ♪ 21 00:01:03,718 --> 00:01:04,318 Oh, my gosh! 22 00:01:06,646 --> 00:01:07,772 - Oh, my gosh. Sorry. - Hey! 23 00:01:08,206 --> 00:01:09,657 Jenny. In a hurry? 24 00:01:10,091 --> 00:01:11,676 Um... hey, Zac. 25 00:01:12,110 --> 00:01:13,544 Uh, yeah. 26 00:01:13,978 --> 00:01:15,404 You know, a big, big interview. 27 00:01:15,838 --> 00:01:17,240 Cool. 28 00:01:17,674 --> 00:01:19,667 What are you doing in my driveway? 29 00:01:20,101 --> 00:01:21,210 The swim team is having a car wash today, 30 00:01:21,644 --> 00:01:23,996 so Dominique is helping me hand out flyers. 31 00:01:24,431 --> 00:01:25,881 So, uh, hey, come by later if you get a chance. 32 00:01:26,315 --> 00:01:29,326 - I'll throw in your tires for free. - Thank you. 33 00:01:29,761 --> 00:01:31,645 Okay. See ya. 34 00:01:32,079 --> 00:01:35,733 ( stammering ) Bye. 35 00:01:36,135 --> 00:01:37,810 Oh, my gosh, Zac Chase wants to polish my tires. 36 00:01:39,921 --> 00:01:43,974 ♪ I used to think that good things were so bad ♪ 37 00:01:44,409 --> 00:01:47,386 ♪ No need to hold back not me, no more ♪ 38 00:01:47,820 --> 00:01:49,613 ♪ I'm walking this road ♪ 39 00:01:50,048 --> 00:01:51,223 ♪ I'm taking control ♪ 40 00:01:51,657 --> 00:01:54,651 ♪ My heart can't say no ♪ 41 00:01:55,086 --> 00:01:58,055 ♪ I'm livin on the wild side, wild side ♪ 42 00:01:58,490 --> 00:02:00,666 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 43 00:02:01,100 --> 00:02:05,704 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 44 00:02:06,139 --> 00:02:07,381 - ♪ I'm livin' on the... ♪ - ( horn honks ) 45 00:02:11,144 --> 00:02:13,437 ♪ On the wild side, wild side ♪ 46 00:02:13,871 --> 00:02:16,891 ♪ So ready now, it's my time, my time ♪ 47 00:02:17,325 --> 00:02:20,720 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 48 00:02:21,154 --> 00:02:26,483 ♪ I'm livin on the oooh, oooh ♪ 49 00:02:26,917 --> 00:02:30,913 ♪ Don't wanna live my life by design ♪ 50 00:02:31,347 --> 00:02:34,758 ♪ Locked inside, break out ♪ 51 00:02:35,193 --> 00:02:38,696 ♪ Break the rules, light the fuse ♪ 52 00:02:39,130 --> 00:02:43,083 ♪ Something new, that's right ♪ 53 00:02:43,518 --> 00:02:45,669 ♪ I'm livin' on the wild side ♪ 54 00:02:55,697 --> 00:02:57,231 Hey, what's up? 55 00:02:57,665 --> 00:02:59,142 Of course I'm not late. 56 00:02:59,576 --> 00:03:01,385 Okay. I'm not. 57 00:03:01,819 --> 00:03:03,870 You are special, you're an artist. 58 00:03:04,305 --> 00:03:05,773 Everything you do is art. 59 00:03:06,207 --> 00:03:08,259 Why, everything you say, everything you do 60 00:03:08,693 --> 00:03:09,384 is just all art, it's just brilliant. 61 00:03:09,819 --> 00:03:10,853 You're brilliant. 62 00:03:11,287 --> 00:03:11,862 Right. You're really good. 63 00:03:15,675 --> 00:03:17,417 Oh, I don't wanna talk about it. 64 00:03:17,852 --> 00:03:19,645 Dude, chill. 65 00:03:20,079 --> 00:03:23,015 Artists don't need college. 66 00:03:23,450 --> 00:03:25,526 I will pay for those parking tickets. 67 00:03:25,960 --> 00:03:27,186 You're bringing me down. I gotta go. 68 00:03:27,620 --> 00:03:28,945 Bye, Mom. 69 00:03:29,380 --> 00:03:31,281 Breathe. 70 00:03:31,716 --> 00:03:33,650 Hi. I'm Lola Perez. 71 00:03:34,085 --> 00:03:36,345 Could you let Mr. Vasquez know I'm here? 72 00:03:36,780 --> 00:03:37,980 Thanks, I'd appreciate it. 73 00:03:38,414 --> 00:03:40,616 Uh, I don't work here. 74 00:03:41,051 --> 00:03:42,375 I'm a finalist for the photography internship. 75 00:03:42,810 --> 00:03:44,078 Me, too. 76 00:03:44,512 --> 00:03:45,754 Sh, sh, sh! 77 00:03:46,188 --> 00:03:47,615 Quiet, please. Voices down. 78 00:03:48,049 --> 00:03:49,341 Mr. Vasquez is having a creative moment. 79 00:03:49,775 --> 00:03:52,870 Yes, brilliant! Perfect-alus! Bravo! 80 00:03:53,304 --> 00:03:54,988 - Oh, it's so cool. - Weird. 81 00:03:55,423 --> 00:03:56,540 Okay. ( clears throat ) 82 00:03:56,974 --> 00:03:58,192 Now, can I have your portfolios? 83 00:03:58,626 --> 00:04:00,644 Mr. Vasquez would like to review them before your final interviews. 84 00:04:01,078 --> 00:04:01,537 Careful. Mine's still wet. 85 00:04:04,173 --> 00:04:06,483 - Mine's perfectly dry. - Thanks. 86 00:04:06,918 --> 00:04:07,809 Please have a seat. 87 00:04:08,244 --> 00:04:09,011 This could take ten seconds, 88 00:04:09,446 --> 00:04:10,212 or ten hours. 89 00:04:21,132 --> 00:04:21,924 Hey, didn't you go to Highland Park? 90 00:04:22,358 --> 00:04:23,442 Um, yes. 91 00:04:23,877 --> 00:04:25,219 I still do. 92 00:04:25,653 --> 00:04:26,703 Wait. 93 00:04:27,138 --> 00:04:28,997 You were that nerdy sophomore 94 00:04:29,432 --> 00:04:30,382 in my senior geometry class. 95 00:04:30,816 --> 00:04:31,508 I'm not nerdy. I'm dedicated. 96 00:04:31,942 --> 00:04:34,428 I skipped the eighth grade, 97 00:04:34,862 --> 00:04:36,372 and now I'm on track for early college admission. 98 00:04:36,806 --> 00:04:37,681 Wow. That sounds really fun. 99 00:04:38,116 --> 00:04:40,509 But not. 100 00:04:40,944 --> 00:04:43,637 ( chuckles ) Well, I've already got 12 credits, 101 00:04:44,072 --> 00:04:45,622 two hundred hours of community service, 102 00:04:46,056 --> 00:04:47,975 maintain a 4.2 GPA, and run my own business. 103 00:04:48,409 --> 00:04:52,104 This art internship will perfectly round out my transcript. 104 00:04:52,539 --> 00:04:54,715 Transcript? That's why you're here? 105 00:04:55,149 --> 00:04:58,427 Well, you know, that, and my passion for photography. 106 00:04:58,861 --> 00:05:00,579 Right, right. 107 00:05:01,014 --> 00:05:03,640 Well, do you wanna know what I did my last year before college? 108 00:05:04,075 --> 00:05:05,751 You were accepted into college? 109 00:05:06,185 --> 00:05:08,087 I could have been, but I opted out. 110 00:05:08,521 --> 00:05:11,190 You see, a real artist is a student of life. 111 00:05:11,624 --> 00:05:13,384 Anyway, an internship with Leon Vasquez 112 00:05:13,818 --> 00:05:16,620 would fast-track my career as a professional photographer. 113 00:05:17,054 --> 00:05:19,440 ( ringtone plays "Fur Elise" ) 114 00:05:19,874 --> 00:05:20,858 Professor Anderson, is this about 115 00:05:21,292 --> 00:05:22,910 my recommendation letter? 116 00:05:23,344 --> 00:05:25,020 No, I'm actually looking for someone to babysit tonight, 117 00:05:25,454 --> 00:05:26,847 because my niece bailed on me. 118 00:05:27,282 --> 00:05:28,299 - Okay, uh... - Do you believe it? 119 00:05:28,733 --> 00:05:29,984 I'd love to babysit, but unfortunately, 120 00:05:30,418 --> 00:05:31,810 I'm already booked with the Coopers tonight. 121 00:05:32,245 --> 00:05:32,853 Let me know if you can think of anybody. 122 00:05:33,288 --> 00:05:35,130 Sure. Of course. If I think of anyone. 123 00:05:35,564 --> 00:05:36,941 - Thanks, Jenny. - All right. Bye. 124 00:05:37,375 --> 00:05:39,109 You're a babysitter? 125 00:05:39,544 --> 00:05:41,053 What's that, like, five bucks an hour? 126 00:05:41,488 --> 00:05:43,005 Try 20. Double time on holidays. 127 00:05:43,439 --> 00:05:45,724 To watch kids watch TV? 128 00:05:46,158 --> 00:05:48,535 ( laughs ) You've obviously never babysat. 129 00:05:48,970 --> 00:05:50,529 Yeah, 'cause I obviously have a life. 130 00:05:50,931 --> 00:05:53,148 Oh, magnifico! My exceptional finalists. 131 00:06:00,473 --> 00:06:01,915 Oh, gosh! Way to go, klutz. 132 00:06:02,349 --> 00:06:03,058 A smoothie to an interview?! 133 00:06:03,492 --> 00:06:05,461 Stupendous news, ladies. 134 00:06:05,895 --> 00:06:09,481 I've decided interviews will not be needed today. 135 00:06:09,915 --> 00:06:11,233 Awesome. Sorry, kid, maybe next year. 136 00:06:11,668 --> 00:06:13,610 You wish. 137 00:06:14,044 --> 00:06:15,204 Since you both have vastly different 138 00:06:15,638 --> 00:06:16,347 artistic points of view, 139 00:06:16,781 --> 00:06:21,510 I feel a more unconventional approach is warranted. 140 00:06:21,945 --> 00:06:23,270 I want you to dazzle me! 141 00:06:23,704 --> 00:06:26,574 - Dazzle you? - Could you clarify, dazzle, sir? 142 00:06:27,008 --> 00:06:27,808 Take some new shots. 143 00:06:28,242 --> 00:06:29,309 Be innovative. 144 00:06:29,743 --> 00:06:32,671 I want to feel your unique passions for photography. 145 00:06:33,106 --> 00:06:34,014 Oh, cool! 146 00:06:34,448 --> 00:06:34,648 ( speaking fluent Spanish ) 147 00:06:40,471 --> 00:06:40,988 ( speaking halting Spanish ) 148 00:06:45,092 --> 00:06:47,294 Excelente. 149 00:06:47,696 --> 00:06:49,596 We'll reconvene Monday, and I'll make my decision. 150 00:06:50,031 --> 00:06:52,066 That gives you all weekend. 151 00:06:52,500 --> 00:06:54,459 - May the best artist win. - BOTH: She will. 152 00:06:54,894 --> 00:06:55,902 - Bye-bye. - Ciao. Gracias. 153 00:06:56,337 --> 00:06:56,670 Adios. 154 00:06:59,065 --> 00:07:03,002 Well, this hardly seems fair considering the time constraints. 155 00:07:03,436 --> 00:07:05,721 Oh, right. Have fun babysitting. 156 00:07:09,934 --> 00:07:12,811 No! Officer, wait! 157 00:07:13,246 --> 00:07:16,031 Officer, hi. I'm here. 158 00:07:16,465 --> 00:07:17,850 Sorry, miss. It's a loading zone. 159 00:07:18,284 --> 00:07:20,377 But I was loading. 160 00:07:20,812 --> 00:07:22,371 I was unloading a super heavy portfolio 161 00:07:22,805 --> 00:07:24,589 for this very prestigious art internship. 162 00:07:25,024 --> 00:07:26,942 - I spoke to Mr. Vasquez. - Uh-huh. 163 00:07:27,376 --> 00:07:27,826 ( ringtone playing "Fur Elise" ) 164 00:07:29,862 --> 00:07:30,779 Beethoven? 165 00:07:31,213 --> 00:07:33,065 What? 166 00:07:33,499 --> 00:07:35,601 "Fur Elise" is one of my favorites. 167 00:07:36,035 --> 00:07:36,877 ( nervous chuckle ) 168 00:07:39,998 --> 00:07:41,172 - That your boyfriend calling? - What? No. 169 00:07:41,607 --> 00:07:42,625 Boyfriend? What boyfriend? 170 00:07:43,059 --> 00:07:44,476 No boyfriend Totally single. Sorry. 171 00:07:44,911 --> 00:07:47,613 - Hello, stranger interrupting my day. - Hey, Jenny. 172 00:07:48,047 --> 00:07:49,639 It's Zac. 173 00:07:50,074 --> 00:07:51,433 Look, I know it's short notice, 174 00:07:51,868 --> 00:07:52,818 but I just scored great tickets 175 00:07:53,252 --> 00:07:55,729 for the Psychic Rockets concert tonight, and I was-- 176 00:07:56,164 --> 00:07:57,022 Awesome. I love that band. 177 00:07:59,192 --> 00:08:00,550 But I hate concerts. 178 00:08:00,985 --> 00:08:02,828 They're so juvenile. 179 00:08:03,262 --> 00:08:05,447 Sorry, Zeke. Not interested. Bye. 180 00:08:08,359 --> 00:08:10,569 ( sighs ) 181 00:08:11,003 --> 00:08:13,947 Whew! Stalkers. What's a girl to do? 182 00:08:14,381 --> 00:08:15,682 Wait, you're still writing? 183 00:08:16,117 --> 00:08:17,568 Uh, officer, I can't get another ticket. 184 00:08:18,002 --> 00:08:18,627 My parents said if I got another parking ticket, 185 00:08:19,061 --> 00:08:20,554 - I would lose my car keys. - Sorry. I'm a rookie. 186 00:08:20,988 --> 00:08:22,981 Can't break the rules. 187 00:08:23,416 --> 00:08:24,099 I'm sure a smart girl like you can find a way 188 00:08:24,533 --> 00:08:25,092 to pay her own tickets. 189 00:08:27,227 --> 00:08:28,244 Have a nice day. 190 00:08:28,679 --> 00:08:29,888 Thanks. 191 00:08:34,744 --> 00:08:36,561 Eighty bucks?! 192 00:08:36,996 --> 00:08:39,323 Where am I gonna get 80 bucks? 193 00:08:39,757 --> 00:08:41,024 ( "Fur Elise" plays ) 194 00:08:44,369 --> 00:08:45,729 Hello. 195 00:08:46,163 --> 00:08:47,322 Jenny, hi, it's me again. 196 00:08:47,757 --> 00:08:49,032 I'm desperate for a babysitter. 197 00:08:49,467 --> 00:08:51,301 My awards gala is in two hours, 198 00:08:51,736 --> 00:08:52,703 and I am the guest of honor. 199 00:08:53,137 --> 00:08:54,580 Are you sure you don't know anybody who can babysit? 200 00:08:55,014 --> 00:08:56,115 I'll pay double. 201 00:08:56,549 --> 00:08:57,558 ( cash register jingles ) 202 00:08:57,992 --> 00:09:00,502 Of course. 203 00:09:00,936 --> 00:09:02,654 My good friend Lola is very responsible. 204 00:09:03,088 --> 00:09:04,322 - I'll send her over. - Great. 205 00:09:04,757 --> 00:09:06,091 - Bye. - Bye. 206 00:09:15,134 --> 00:09:16,743 Hey, Zac. 207 00:09:17,178 --> 00:09:19,121 Dirty tires, as requested. 208 00:09:19,555 --> 00:09:21,064 Sorry. We're closed. 209 00:09:23,276 --> 00:09:23,942 Come on, let's go. 210 00:09:36,396 --> 00:09:38,298 TREY: Yes, of course. 211 00:09:38,732 --> 00:09:39,892 My mom's going to some party tonight. 212 00:09:40,326 --> 00:09:42,386 Dude, I said I'm in. 213 00:09:42,788 --> 00:09:44,562 Pick me up in 30 and don't honk the horn this time. 214 00:09:44,997 --> 00:09:46,724 - Trey Anderson. - Mom! A little privacy. 215 00:09:47,158 --> 00:09:50,076 Kids who spend over $200 on apps without permission 216 00:09:50,511 --> 00:09:52,303 don't get privacy, 217 00:09:52,738 --> 00:09:54,456 or phones, or tablets. 218 00:09:54,890 --> 00:09:56,008 You forgot to cut off my air supply. 219 00:09:56,442 --> 00:09:57,901 Oh, that can be arranged. 220 00:09:58,335 --> 00:09:59,619 Look, we're leaving for the gala soon, 221 00:10:00,054 --> 00:10:00,904 so please, be nice to the babysitter. 222 00:10:01,338 --> 00:10:02,522 Wait, Jenny's coming? 223 00:10:02,957 --> 00:10:05,150 No. Ugh. One of Jenny's friends. 224 00:10:05,585 --> 00:10:06,501 And you need to shape up, Trey. 225 00:10:06,935 --> 00:10:09,095 At this rate, you'll never be responsible enough to babysit. 226 00:10:09,530 --> 00:10:11,665 Promise? 227 00:10:12,067 --> 00:10:14,927 Bobby Anderson, what have you done to my kitchen? 228 00:10:15,361 --> 00:10:16,286 It's called baking. 229 00:10:16,720 --> 00:10:19,038 Mom! 230 00:10:19,473 --> 00:10:20,540 Dad promised to take me. 231 00:10:20,975 --> 00:10:22,401 The Sirens are playing the Belles. 232 00:10:22,835 --> 00:10:24,961 I'm sorry, honey. I got the dates mixed up. 233 00:10:25,395 --> 00:10:27,531 It's not every day your mother's research 234 00:10:27,965 --> 00:10:30,650 is honored by the National Science Foundation. 235 00:10:31,085 --> 00:10:32,102 Dad will take you to the next derby. 236 00:10:32,537 --> 00:10:34,021 We promise. 237 00:10:34,455 --> 00:10:35,864 - Can you get our coats? - Yes. 238 00:10:36,299 --> 00:10:38,617 Mom, you promised to taste my frosting. 239 00:10:39,051 --> 00:10:41,619 - In a minute. - I guess everyone in this family breaks promises. 240 00:10:42,054 --> 00:10:42,821 Come on, Roller Derby's lame. 241 00:10:43,256 --> 00:10:44,214 You're lame! 242 00:10:44,649 --> 00:10:46,224 Guys, don't start. 243 00:10:46,659 --> 00:10:47,642 KATY: Hurry. Jenny will be here any minute. 244 00:10:48,076 --> 00:10:50,037 Ta-da! 245 00:10:50,471 --> 00:10:51,613 Okay, bumblebee, I can't decide 246 00:10:52,047 --> 00:10:55,400 if I would rather lose feeling in my toes or my heels. 247 00:10:55,835 --> 00:10:58,854 I told you to go with the strappy sandals. 248 00:10:59,288 --> 00:11:01,865 Excuse me, young lady. What are you wearing? 249 00:11:02,299 --> 00:11:05,285 - Lipstick. - No. Do not be cute. 250 00:11:05,720 --> 00:11:06,261 Those earrings are very expensive, sweetie. 251 00:11:06,695 --> 00:11:08,480 They're one of a kind. 252 00:11:08,915 --> 00:11:11,233 But Mommy, everyone knows diamonds are a must 253 00:11:11,667 --> 00:11:12,442 with evening casual. 254 00:11:12,876 --> 00:11:14,628 Off. Now. 255 00:11:15,062 --> 00:11:16,663 If my sister can shave her head, 256 00:11:17,097 --> 00:11:18,089 I should be able to wear diamonds. 257 00:11:18,523 --> 00:11:19,399 What?! 258 00:11:19,834 --> 00:11:21,101 ( buzzing ) 259 00:11:23,846 --> 00:11:26,281 ( gasps ) Emily Cooper, what are you doing? 260 00:11:26,715 --> 00:11:29,685 - You little tattletale! - You don't have the right head shape for a buzz cut. 261 00:11:30,119 --> 00:11:31,470 Why don't I give you a buzz cut? 262 00:11:31,904 --> 00:11:33,097 - Okay, stop. - ( huffs angrily ) 263 00:11:33,531 --> 00:11:36,834 Sweetheart, your hair is beautiful just the way it is. 264 00:11:37,268 --> 00:11:39,519 I don't want you pulling any of your pranks tonight, 265 00:11:39,953 --> 00:11:40,579 and please be good for Jenny. 266 00:11:41,013 --> 00:11:42,080 ( angry huff ) 267 00:11:42,515 --> 00:11:44,023 I'm too old for a babysitter. 268 00:11:44,458 --> 00:11:46,143 Me, too. 269 00:11:46,577 --> 00:11:47,210 Katy Cooper, freeze. 270 00:11:51,515 --> 00:11:53,175 I thought diamonds were forever. 271 00:11:58,964 --> 00:12:00,349 ( rock music ringtone plays ) 272 00:12:06,279 --> 00:12:06,980 Oh, no. 273 00:12:09,341 --> 00:12:10,400 This is not happening. 274 00:12:12,628 --> 00:12:14,087 - Hello. - BOY: Lola, what's up? 275 00:12:14,521 --> 00:12:15,831 No, this isn't Lola. 276 00:12:16,265 --> 00:12:17,657 I just... I have her phone. 277 00:12:18,092 --> 00:12:19,626 Come to a toga party tonight? 278 00:12:20,060 --> 00:12:21,160 No, I don't wanna come to a toga party. 279 00:12:21,595 --> 00:12:23,788 GUYS: Toga, toga, toga! 280 00:12:24,223 --> 00:12:24,539 - ( horn honks ) - Ugh! 281 00:12:36,919 --> 00:12:37,511 ( doorbell ringing ) 282 00:12:40,330 --> 00:12:41,473 Hey, dude, what's your name? 283 00:12:41,907 --> 00:12:42,516 You're so cute. 284 00:12:47,313 --> 00:12:47,938 Alison, was that... 285 00:12:50,950 --> 00:12:52,634 Lola? Helen Anderson. So nice to meet you. 286 00:12:53,069 --> 00:12:54,578 Please come on in. 287 00:12:55,012 --> 00:12:56,088 I see that you've met Alison. 288 00:12:56,522 --> 00:12:59,358 - So sweet. - Yes. 289 00:12:59,792 --> 00:13:00,517 So my niece was supposed to sit, 290 00:13:00,951 --> 00:13:03,237 but she flaked because of some silly concert in the city. 291 00:13:03,671 --> 00:13:05,380 So how long have you known our Jenny? 292 00:13:05,814 --> 00:13:09,151 Oh, um, since forever. 293 00:13:09,585 --> 00:13:11,144 We share a love of geometry and... 294 00:13:11,578 --> 00:13:13,021 children. 295 00:13:13,456 --> 00:13:13,931 - Oh, how unique. - Yeah. 296 00:13:14,365 --> 00:13:17,926 Lola, this is Bobby. He has to finish 100 cupcakes 297 00:13:18,360 --> 00:13:19,902 for his junior chef competition tomorrow. 298 00:13:20,337 --> 00:13:22,214 - Taste my frosting. - Sure. 299 00:13:22,648 --> 00:13:24,490 Oh, dig that color, dude. 300 00:13:24,925 --> 00:13:26,100 It's the melted gummy worms. 301 00:13:26,535 --> 00:13:28,262 Oh, Bobby, you didn't. 302 00:13:28,696 --> 00:13:30,130 Mom, all the great chefs improvise. 303 00:13:30,564 --> 00:13:31,731 I'm never gonna win with ordinary cupcakes. 304 00:13:32,165 --> 00:13:34,217 It's not bad, but you could kick it up a notch. 305 00:13:34,651 --> 00:13:36,219 I know. It needs something. 306 00:13:36,653 --> 00:13:38,288 I just have to find the perfect ingredient. 307 00:13:38,722 --> 00:13:40,840 Now Trey is upstairs grounded. 308 00:13:41,275 --> 00:13:43,277 Alison is sulking because of the Roller Derby, 309 00:13:43,711 --> 00:13:47,122 and this little precious baby girl 310 00:13:47,556 --> 00:13:49,291 is Lady Marmalade, aren't you, my precious? 311 00:13:49,725 --> 00:13:51,476 Yes, you are. 312 00:13:51,911 --> 00:13:52,785 Now she has a very big day tomorrow 313 00:13:53,220 --> 00:13:56,397 at the Kennel Club, so she needs complete relaxation, 314 00:13:56,832 --> 00:13:58,324 and no stress. No stress for my baby. 315 00:13:58,759 --> 00:14:00,560 Now very important. 316 00:14:00,995 --> 00:14:03,722 The stove and the hot tub are strictly off limits when we're gone. 317 00:14:04,156 --> 00:14:06,358 Make sure that Bobby returns the kitchen 318 00:14:06,792 --> 00:14:07,984 to its pre-cupcake tidiness. 319 00:14:08,418 --> 00:14:11,096 Tidiness? I'm creating. 320 00:14:11,530 --> 00:14:12,096 And you would be my personal hero 321 00:14:12,531 --> 00:14:14,541 if you could just toss in a couple of loads of laundry. 322 00:14:14,975 --> 00:14:16,468 - Laundry. - Yes. 323 00:14:16,902 --> 00:14:20,196 Okay, here's the invite and my number. 324 00:14:20,630 --> 00:14:22,599 - Oh, hi. I'm Hal Anderson. - Lola. 325 00:14:23,033 --> 00:14:24,050 - Nice to meet you. - Hi. 326 00:14:24,484 --> 00:14:26,786 Oh, no, we are not taking my brand-new freshly detailed SUV 327 00:14:27,220 --> 00:14:30,206 into the dirty, grimy city. We're taking the sedan. 328 00:14:30,641 --> 00:14:32,217 - You're the boss. - Thank you. 329 00:14:32,651 --> 00:14:34,544 Okay, Lola, here is my cell, 330 00:14:34,978 --> 00:14:36,838 and the place we're going to be tonight. 331 00:14:37,272 --> 00:14:38,506 Now are you sure you can handle three kids? 332 00:14:38,941 --> 00:14:40,767 Oh, my gosh, what am I saying? 333 00:14:41,169 --> 00:14:42,485 Of course you can. You were recommended by Jenny. 334 00:14:42,920 --> 00:14:43,303 - She taught me everything I know. - Great. 335 00:14:45,948 --> 00:14:47,591 Hi, Jen. Come on in. 336 00:14:48,025 --> 00:14:51,203 Oh, Mr. Cooper, that's a nice tux. 337 00:14:51,637 --> 00:14:52,971 Okay, honey. Honey. 338 00:14:53,405 --> 00:14:55,365 She did it again. 339 00:14:55,799 --> 00:14:56,916 Katy, sweetheart, what did I tell you 340 00:14:57,351 --> 00:14:58,584 about glittering your father? 341 00:14:59,019 --> 00:15:00,111 He needed a little bling. 342 00:15:00,546 --> 00:15:02,455 Okay, don't you worry. 343 00:15:02,889 --> 00:15:04,124 We will clean that right up. 344 00:15:04,558 --> 00:15:05,016 You guys just go and have a great time. 345 00:15:05,451 --> 00:15:06,951 Thank you, Jenny. 346 00:15:07,385 --> 00:15:09,204 Now would you please say hello to Jenny? 347 00:15:09,639 --> 00:15:12,032 Honestly. Look it, I left money 348 00:15:12,466 --> 00:15:14,301 so you guys can go for ice cream. 349 00:15:14,703 --> 00:15:17,103 Emily is banned from doing anything to her hair. 350 00:15:17,538 --> 00:15:18,947 Katy is banned from my jewelry box. 351 00:15:19,381 --> 00:15:21,083 - Great. - Am I forgetting anything? 352 00:15:21,517 --> 00:15:22,976 My three-star party survival kit. 353 00:15:23,410 --> 00:15:24,870 Mints, safety pins and emergency cash. 354 00:15:25,304 --> 00:15:28,440 - Take care of our babies. - I'll guard them with my life. 355 00:15:28,874 --> 00:15:29,582 - We're going out. - I know. 356 00:15:30,017 --> 00:15:30,725 Run! Just kidding. 357 00:15:38,000 --> 00:15:38,400 Ooh, hot tub. 358 00:15:50,621 --> 00:15:51,821 Hot tub out back? 359 00:15:52,255 --> 00:15:54,056 - Yep. - Cool. 360 00:15:54,491 --> 00:15:56,034 Jailer Swift on the attack! 361 00:15:56,468 --> 00:15:57,460 Whoa! 362 00:15:59,596 --> 00:16:00,797 Out of my kitchen! 363 00:16:09,348 --> 00:16:11,116 Fire! Lola, help! 364 00:16:11,550 --> 00:16:13,876 Fire, fire. Help! 365 00:16:14,311 --> 00:16:16,254 Hurry. Fire! Fire! 366 00:16:16,689 --> 00:16:20,008 - What? - Fire! 367 00:16:20,442 --> 00:16:22,777 - Put out the fire! - Uh, fire extinguisher? 368 00:16:23,212 --> 00:16:24,254 ( "Fur Elise" ringtone plays ) 369 00:16:24,688 --> 00:16:27,165 - BOBBY: This is bad! - LOLA: Get the fire extinguisher. 370 00:16:27,600 --> 00:16:29,101 Hello. Lola? 371 00:16:29,535 --> 00:16:33,613 - No, A.J. - A.J. Anderson? It's Jenny Parker. 372 00:16:34,047 --> 00:16:34,939 Why are you answering my phone? 373 00:16:35,373 --> 00:16:36,399 It's the babysitter's phone. 374 00:16:36,833 --> 00:16:39,027 - Babysitter? - Yeah. 375 00:16:39,461 --> 00:16:40,762 Your friend. I think her name's Lola. 376 00:16:41,197 --> 00:16:45,383 A.J. sweetie, could you please put the babysitter on the phone? 377 00:16:45,818 --> 00:16:47,811 - She's busy. - Doing what? 378 00:16:48,245 --> 00:16:48,887 Putting out the fire. 379 00:16:50,797 --> 00:16:52,707 The fire?! 380 00:16:53,141 --> 00:16:55,076 A.J., don't panic. I'll be right there, okay? 381 00:16:55,511 --> 00:16:56,811 Kids, we're going to the Andersons. 382 00:16:59,123 --> 00:17:00,065 Trey Anderson? 383 00:17:00,499 --> 00:17:02,091 Katy, let's go. 384 00:17:02,526 --> 00:17:04,427 Katy, I mean now. 385 00:17:04,861 --> 00:17:05,195 - ( alarm blaring ) - BOBBY: Come on, hurry! 386 00:17:13,645 --> 00:17:14,353 ( alarm continues blaring ) 387 00:17:14,788 --> 00:17:15,922 That was awesome. 388 00:17:16,357 --> 00:17:18,992 Wait here, don't move. I gotta get my camera out of the car. 389 00:17:19,426 --> 00:17:21,962 Camera? 390 00:17:22,396 --> 00:17:25,415 ( horn honks ) 391 00:17:25,849 --> 00:17:27,259 Hey, let me in, you little punks. 392 00:17:27,693 --> 00:17:29,002 Unlock the door! 393 00:17:29,436 --> 00:17:31,195 Unlock the door! 394 00:17:31,630 --> 00:17:34,966 What in the world is going on here?! 395 00:17:35,400 --> 00:17:36,301 Uh... 396 00:17:36,735 --> 00:17:38,311 What is on fire? 397 00:17:38,746 --> 00:17:40,630 - Hey, girl, what's up? - Girl? 398 00:17:41,064 --> 00:17:41,898 ( stammering ) What are you doing? 399 00:17:42,333 --> 00:17:43,692 Babysitting. Obviously. 400 00:17:48,096 --> 00:17:50,231 I can't believe this. 401 00:17:50,666 --> 00:17:52,526 This is going to take forever to clean up. 402 00:17:52,960 --> 00:17:54,010 ( Lola laughing ) Yeah, it will. 403 00:17:54,445 --> 00:17:56,053 You kids better get crackin'. 404 00:17:56,488 --> 00:17:57,038 - Us? - ( shutter clicks ) 405 00:18:00,209 --> 00:18:01,101 Hey, where's Trey? 406 00:18:01,535 --> 00:18:02,711 Who's Trey? 407 00:18:04,996 --> 00:18:05,839 ( knocking ) 408 00:18:14,731 --> 00:18:18,050 He's searching for tickets online. 409 00:18:18,485 --> 00:18:20,971 Psychic Rockets tickets at Tiny's Pawn Shop? 410 00:18:21,405 --> 00:18:22,522 He's going to a concert? 411 00:18:22,956 --> 00:18:24,165 That's awesome. 412 00:18:24,599 --> 00:18:26,651 How could you let a 14-year-old kid sneak out into the city? 413 00:18:27,086 --> 00:18:28,002 I'm sorry, how is this my fault? 414 00:18:28,437 --> 00:18:30,213 Babysitting rule number one: 415 00:18:30,648 --> 00:18:32,315 Never take your eyes off the kids. Ever. 416 00:18:32,749 --> 00:18:34,167 Okay, this is bad. 417 00:18:34,601 --> 00:18:35,534 My name, my reputation, 418 00:18:35,969 --> 00:18:37,212 my entire college future 419 00:18:37,646 --> 00:18:38,388 is just down the drain. 420 00:18:38,822 --> 00:18:40,248 Think, Jenny, think. 421 00:18:44,395 --> 00:18:45,978 He has to get the tickets, right? 422 00:18:46,413 --> 00:18:47,639 I'll drive into the city and bring him back myself. 423 00:18:48,073 --> 00:18:48,781 I know the city. I can get him. 424 00:18:49,215 --> 00:18:50,875 You're the one who lost him. 425 00:18:51,310 --> 00:18:52,485 Relax, girlfriend, I'm just trying to help. 426 00:18:52,919 --> 00:18:55,297 I'm not your girlfriend. I'm not your friend. I don't even know you. 427 00:18:55,731 --> 00:18:56,639 You don't? My mom thinks you do. 428 00:18:59,609 --> 00:19:00,710 Uh, I mean, I was joking. 429 00:19:01,144 --> 00:19:02,387 'Cause, like, I do know her. 430 00:19:02,821 --> 00:19:04,372 We're just not... besties. 431 00:19:04,807 --> 00:19:06,533 Why don't we all go get Trey? 432 00:19:06,967 --> 00:19:08,217 No. Your parents would kill me. 433 00:19:08,652 --> 00:19:11,554 They'll kill you when they find out a total stranger is watching us. 434 00:19:11,988 --> 00:19:13,281 And who's gonna tell them? 435 00:19:17,210 --> 00:19:19,496 Anybody have to go to the bathroom? 436 00:19:28,689 --> 00:19:30,849 No, we can't. 437 00:19:31,283 --> 00:19:32,725 Are you gonna fit all of us in your car? 438 00:19:33,160 --> 00:19:34,535 Okay, but... 439 00:19:34,970 --> 00:19:36,496 BOTH: I'll drive. 440 00:19:36,930 --> 00:19:37,680 - I'll drive! - Thanks. 441 00:19:45,004 --> 00:19:47,398 ( bicycle bell rings ) 442 00:19:47,833 --> 00:19:50,668 Okay, we just got passed, 443 00:19:51,103 --> 00:19:51,844 - ( horns honking ) - by a bicycle. 444 00:19:52,278 --> 00:19:53,471 I am not adding a speeding ticket 445 00:19:53,905 --> 00:19:54,897 and a stolen car to this disaster. 446 00:19:55,331 --> 00:19:57,834 - ( horns blaring ) - BOBBY: Can we stop at the grocery store? 447 00:19:58,268 --> 00:19:59,719 No, I told you. We're going to get Trey, 448 00:20:00,154 --> 00:20:01,755 and then we're heading straight home. 449 00:20:02,189 --> 00:20:03,498 If anyone asks, where did we go, people? 450 00:20:03,932 --> 00:20:05,750 ALL: Ice cream. 451 00:20:08,386 --> 00:20:11,155 You know, a professional manicure could do your hands wonders. 452 00:20:11,589 --> 00:20:13,116 - How old are you? - Seven. 453 00:20:13,550 --> 00:20:16,478 You know what I was doing with my hands when I was seven? 454 00:20:16,912 --> 00:20:17,954 No, and she doesn't want to. 455 00:20:18,388 --> 00:20:19,138 At least pretend to set an example. 456 00:20:19,572 --> 00:20:22,300 - Smile, Jenny. - This is no time for pictures. 457 00:20:22,735 --> 00:20:25,394 It is always the time for pictures. Art is spontaneous. 458 00:20:25,829 --> 00:20:26,896 - So say cheese! - No! 459 00:20:30,718 --> 00:20:31,901 ( barking ) 460 00:20:34,863 --> 00:20:36,781 ( loud rumbling ) 461 00:20:48,184 --> 00:20:50,411 JENNY: Okay, guys, we find this pawn shop, 462 00:20:50,846 --> 00:20:52,088 get Trey, and get home as fast as possible. 463 00:21:05,177 --> 00:21:07,937 GPS VOICE: Turn left, 600 feet. 464 00:21:16,004 --> 00:21:17,614 Turn left. 465 00:21:29,451 --> 00:21:31,152 Are you sure this is right? 466 00:21:31,586 --> 00:21:33,221 Well, yeah, that's what the GPS says. 467 00:21:33,655 --> 00:21:34,672 Turn left in 200 feet. 468 00:21:39,077 --> 00:21:39,886 - Hey, puddle! - ( screaming ) 469 00:21:42,347 --> 00:21:44,707 That was close. If anything happens 470 00:21:45,141 --> 00:21:46,283 to this car, we're dead. 471 00:21:46,718 --> 00:21:49,228 Approaching destination on left. 472 00:21:49,663 --> 00:21:50,455 There it is, there it is. 473 00:21:50,889 --> 00:21:51,614 Park here, park here. 474 00:21:52,048 --> 00:21:52,941 - Park here. - Okay! 475 00:21:58,404 --> 00:22:00,640 Okay, you guys wait here. I'll go. 476 00:22:01,074 --> 00:22:03,476 - Um, Jenny. - Oh, Katy. 477 00:22:03,910 --> 00:22:05,595 Why didn't you go before we left? 478 00:22:06,030 --> 00:22:08,564 I didn't have to go before we left, obviously. 479 00:22:08,998 --> 00:22:10,950 It's okay. I'll take her. 480 00:22:11,384 --> 00:22:12,552 No. Babysitting rule number two: 481 00:22:12,986 --> 00:22:14,445 Leave no child behind. 482 00:22:14,879 --> 00:22:15,421 Come on, kids, let's go. 483 00:22:18,925 --> 00:22:20,051 - LOLA: Cool car. - JENNY: Yes, it's lovely. 484 00:22:22,679 --> 00:22:24,363 Yeah, yeah, we're all set. 485 00:22:24,797 --> 00:22:27,900 Midnight. We bring the varmint, you bring the 100 grand cash. 486 00:22:28,334 --> 00:22:30,720 Yeah, yeah, 100 grand. 487 00:22:31,154 --> 00:22:32,146 Look, this is a sapphire ferret. 488 00:22:32,580 --> 00:22:34,724 There's only three of them in the whole entire world. 489 00:22:35,158 --> 00:22:36,150 You want me to make it 200 grand? 490 00:22:39,904 --> 00:22:43,115 All right then. Midnight. 491 00:22:43,550 --> 00:22:45,427 No funny business. I gotta go. 492 00:22:45,861 --> 00:22:47,678 What do you kids want? 493 00:22:48,113 --> 00:22:50,531 This place is so cool. It's so rustic. 494 00:22:50,965 --> 00:22:51,966 Hey, no pictures. 495 00:22:52,400 --> 00:22:53,776 Watch the camera, man. 496 00:22:54,210 --> 00:22:55,444 Hi. We are looking for Tiny. 497 00:22:55,878 --> 00:22:58,923 I'm Tiny. Who wants to know? 498 00:22:59,357 --> 00:23:00,900 My name is Jenny Parker. I'm a babysitter, 499 00:23:01,335 --> 00:23:03,103 and we are looking for a teenage boy. 500 00:23:03,505 --> 00:23:04,929 He came here earlier to buy some concert tickets. 501 00:23:05,364 --> 00:23:07,432 Oh, yeah. You want the Scalper. 502 00:23:07,866 --> 00:23:09,183 Make it quick. 503 00:23:12,128 --> 00:23:13,704 Uh, you know what? That's okay. 504 00:23:14,139 --> 00:23:16,424 He looks busy. We can wait. 505 00:23:16,858 --> 00:23:18,485 No, we can't. Let's go. 506 00:23:18,919 --> 00:23:20,528 Thanks, dude. 507 00:23:28,787 --> 00:23:29,787 Let go. 508 00:23:40,899 --> 00:23:42,091 Stay ahead. Stay ahead of me. 509 00:23:50,199 --> 00:23:51,267 - ( clears throat ) - ( clears throat ) 510 00:24:00,009 --> 00:24:00,693 ( animal chittering ) 511 00:24:10,587 --> 00:24:13,397 Hi there, Mr. Scalper sir. 512 00:24:13,832 --> 00:24:15,391 Sorry to interrupt 513 00:24:15,826 --> 00:24:17,052 your little martial arts routine there, 514 00:24:17,486 --> 00:24:19,912 but did you happen to sell Psychic Rockets tickets 515 00:24:20,346 --> 00:24:21,472 to a kid earlier today? 516 00:24:21,907 --> 00:24:23,174 Maybe I did. 517 00:24:24,901 --> 00:24:26,410 Maybe I didn't. 518 00:24:26,844 --> 00:24:29,180 Well, maybe if we called the cops, 519 00:24:29,614 --> 00:24:30,940 and told them there's a weird scary dude 520 00:24:31,374 --> 00:24:33,542 with a sword selling tickets to minors, 521 00:24:33,976 --> 00:24:35,019 would you remember him then? 522 00:24:37,681 --> 00:24:38,489 Kid paid with ones. 523 00:24:38,924 --> 00:24:41,067 I hate ones. 524 00:24:44,129 --> 00:24:46,072 Hey, little guy. Hungry? 525 00:24:57,358 --> 00:24:59,218 Kid said something about pizza. 526 00:24:59,653 --> 00:25:01,570 I hate pizza. 527 00:25:02,005 --> 00:25:03,381 Pizza? That's great. 528 00:25:03,815 --> 00:25:06,809 That narrows it down to about, I don't know, 4,000 restaurants. 529 00:25:07,243 --> 00:25:10,237 Mario's. It's his favorite pizza place. 530 00:25:10,672 --> 00:25:13,166 I mean, if I was gonna guess. 531 00:25:13,600 --> 00:25:16,269 Guessing? Is that what they call stalking these days? 532 00:25:20,656 --> 00:25:22,558 Jenny! 533 00:25:22,992 --> 00:25:24,893 Bobby, what are you doing? 534 00:25:25,328 --> 00:25:27,839 Bobby, calm down. What is that, a weasel? 535 00:25:28,273 --> 00:25:29,214 BOBBY: I don't know. 536 00:25:29,649 --> 00:25:31,743 JENNY: Kids, don't touch it. 537 00:25:32,177 --> 00:25:33,218 Kids, stay back. 538 00:25:33,653 --> 00:25:34,812 LOLA: Hey, man. Hey, watch it. 539 00:25:35,247 --> 00:25:36,339 What are you doing?! 540 00:25:36,773 --> 00:25:37,331 Hey, the ferret's loose. 541 00:25:49,986 --> 00:25:50,728 I got him. Okay. 542 00:25:51,163 --> 00:25:53,064 Oh, I got him. 543 00:25:53,498 --> 00:25:54,974 That's so cool. Smile. 544 00:25:55,409 --> 00:25:56,751 Hey, I said no more pictures. 545 00:25:57,185 --> 00:25:58,194 JENNY: Lola, no means no. 546 00:25:58,628 --> 00:26:01,139 TINY: Get the ferret. Don't let the ferret get away. 547 00:26:01,573 --> 00:26:04,467 The car's being towed. Let's go! 548 00:26:04,901 --> 00:26:06,652 - Where'd it go? - ( kids screaming ) 549 00:26:09,322 --> 00:26:10,715 JENNY: Hey, wait! 550 00:26:11,149 --> 00:26:13,559 No, no, no. Stop! 551 00:26:13,994 --> 00:26:14,827 No, really, stop. 552 00:26:15,262 --> 00:26:18,106 Okay, go. Hi, sorry. 553 00:26:18,540 --> 00:26:20,140 We did not see the sign. This isn't even my car. 554 00:26:20,575 --> 00:26:22,010 If you could just please unhook it, 555 00:26:22,444 --> 00:26:23,870 - we're here now. - Sure, for 100 bucks. 556 00:26:24,304 --> 00:26:25,729 100 bucks? That's highway robbery. 557 00:26:26,164 --> 00:26:27,948 - We should have you towed. - ( revs engine ) 558 00:26:28,382 --> 00:26:29,875 No, that's fine. 100 bucks. 559 00:26:30,310 --> 00:26:31,419 - Debit card is like cash, right? - Yeah. 560 00:26:31,853 --> 00:26:34,321 Oh, no. My purse. 561 00:26:34,756 --> 00:26:36,165 I left it at the Andersons. 562 00:26:36,599 --> 00:26:38,276 If you could just please give us the car now, 563 00:26:38,678 --> 00:26:39,402 I promise you I will give you the money tomorrow. 564 00:26:39,836 --> 00:26:41,045 I don't do layaway, kid. 565 00:26:41,479 --> 00:26:43,948 Okay, does anyone have any money? 566 00:26:44,382 --> 00:26:45,750 Why do you think I'm babysitting? 567 00:26:46,184 --> 00:26:47,943 I close at midnight. 568 00:26:48,377 --> 00:26:49,987 But you can't just leave us stranded here. 569 00:26:50,422 --> 00:26:52,131 I mean, we're just kids. 570 00:26:52,566 --> 00:26:53,866 - Time to grow up. - LOLA: Seriously? 571 00:26:54,301 --> 00:26:55,809 No, wait. Don't go! 572 00:26:56,244 --> 00:26:57,119 ( kids screaming ) 573 00:27:01,165 --> 00:27:02,942 Hey, you better wash that. 574 00:27:03,376 --> 00:27:05,837 BOBBY: That's my mom's car! 575 00:27:06,271 --> 00:27:07,772 Well, what now? 576 00:27:08,206 --> 00:27:09,340 ( sighs ) 577 00:27:12,143 --> 00:27:14,486 Great. 578 00:27:14,921 --> 00:27:17,039 Anybody got any bright ideas? 579 00:27:17,473 --> 00:27:19,433 It's fine. It's totally under control. 580 00:27:19,868 --> 00:27:21,260 We've just got no car, no money, 581 00:27:21,695 --> 00:27:23,888 no Trey, and we need 100 bucks by midnight. 582 00:27:24,322 --> 00:27:26,257 It's doable. It's totally doable. 583 00:27:26,691 --> 00:27:27,834 Wait, what about the ice cream money? 584 00:27:28,268 --> 00:27:28,976 Yes, great thinking. 585 00:27:29,410 --> 00:27:31,562 Um... 586 00:27:31,996 --> 00:27:32,897 Ten bucks. What's that gonna do? 587 00:27:33,331 --> 00:27:35,841 I saw a bus stop a few blocks over. 588 00:27:36,276 --> 00:27:37,126 We take the bus to Mario's, 589 00:27:37,560 --> 00:27:39,845 get Trey, and by then, 590 00:27:40,280 --> 00:27:40,671 I'll figure out what I'm gonna do next. 591 00:27:41,105 --> 00:27:42,807 Okay. Whatever you say. 592 00:27:43,241 --> 00:27:44,575 Let's go. 593 00:27:45,009 --> 00:27:45,718 - Jenny. - Yeah. 594 00:27:46,153 --> 00:27:47,861 I'm scared. 595 00:27:48,296 --> 00:27:49,664 Sweetie, there's... 596 00:27:50,098 --> 00:27:50,739 nothing to be scared of. 597 00:27:51,174 --> 00:27:53,184 ( sirens wailing ) 598 00:27:53,618 --> 00:27:55,110 How can you snack right now? 599 00:27:55,545 --> 00:27:57,104 I'm not snacking. I'm taste testing. 600 00:27:57,538 --> 00:27:58,740 Where did you get the candy? 601 00:27:59,174 --> 00:28:00,558 Uh, in the pawn shop. 602 00:28:00,992 --> 00:28:03,686 - Bobby, you took candy from a stranger? - They were in a bowl. 603 00:28:04,120 --> 00:28:07,448 - I thought they were free. - ( frustrated sigh ) 604 00:28:07,882 --> 00:28:09,666 - Hey! - I guess they weren't free. 605 00:28:10,101 --> 00:28:11,244 You kids are in big trouble. 606 00:28:11,678 --> 00:28:13,029 - What do we do? What do we do? - Run! 607 00:28:13,463 --> 00:28:15,156 ( horn honking ) 608 00:28:18,551 --> 00:28:20,370 Are they still chasing us? 609 00:28:20,804 --> 00:28:24,122 ( screaming ) 610 00:28:24,557 --> 00:28:27,059 We can't lose those kids. 611 00:28:27,494 --> 00:28:29,620 They got a picture of me with the sapphire ferret, 612 00:28:30,054 --> 00:28:32,181 which would prove that we stole it. 613 00:28:32,615 --> 00:28:35,001 I'm not goin' back to jail. 614 00:28:35,435 --> 00:28:37,219 We can get 'em at that pizza place. 615 00:28:46,288 --> 00:28:48,096 JENNY: Hurry, guys. Let's run. 616 00:28:48,531 --> 00:28:49,382 KATY: These shoes aren't made for running. 617 00:28:49,816 --> 00:28:51,442 JENNY: Children, everyone, on the bus. Go, go, go, go. 618 00:28:55,112 --> 00:28:56,981 Good evening, kind sir. 619 00:28:57,415 --> 00:28:59,483 Six kids. That's 12 bucks. 620 00:28:59,918 --> 00:29:02,661 Is it 12 now? My, my, how times have changed. 621 00:29:03,095 --> 00:29:04,554 Uh, let's just call it close enough. Yeah? 622 00:29:04,989 --> 00:29:07,040 - Let's not. - Okay, well, 623 00:29:07,475 --> 00:29:09,451 the thing is, uh... Karl, 624 00:29:09,886 --> 00:29:11,920 we're having, like, a minor situation tonight. 625 00:29:12,355 --> 00:29:15,074 You see, thanks to Jenny, 626 00:29:15,508 --> 00:29:17,143 the world's greatest babysitter here, 627 00:29:17,577 --> 00:29:19,470 we don't have any additional actual money. 628 00:29:19,904 --> 00:29:21,380 - So... - Don't listen to her, Karl. 629 00:29:21,814 --> 00:29:22,689 This whole fiasco is her fault. 630 00:29:23,124 --> 00:29:26,210 I think we can all stop pointing fingers and worry about Trey. 631 00:29:26,644 --> 00:29:27,453 Don't pretend to care about Trey. 632 00:29:27,887 --> 00:29:30,189 Honestly, Karl, she doesn't care about anybody but herself. 633 00:29:30,624 --> 00:29:32,215 I care about a lot of things, Karl, 634 00:29:32,650 --> 00:29:34,701 - like art and expression and photography. - PASSENGER: Let's go. 635 00:29:35,136 --> 00:29:38,272 I bet she didn't even know who Leon Vasquez was until today. 636 00:29:38,706 --> 00:29:39,724 I did too. I read all about him. 637 00:29:40,158 --> 00:29:41,833 Please, I saw your portfolio. It's as stiff as you are. 638 00:29:42,268 --> 00:29:44,787 Where'd you learn to take pictures, sweetheart, your computer? 639 00:29:45,221 --> 00:29:47,389 Where'd you learn all this snappy sarcasm? We know it wasn't college. 640 00:29:47,824 --> 00:29:49,675 Enough! Get on and zip it! 641 00:29:50,109 --> 00:29:50,802 If you could just send me the address, 642 00:29:51,236 --> 00:29:52,753 - I'd be happy to send you the balance. - Sit! 643 00:30:09,395 --> 00:30:11,072 Hey, guys. 644 00:30:11,506 --> 00:30:12,948 A.J.? What are you doing here? 645 00:30:13,382 --> 00:30:15,143 Trey Anderson, freeze. 646 00:30:15,577 --> 00:30:17,561 - Who's that? - His babysitter. 647 00:30:17,996 --> 00:30:19,171 You have a babysitter? I want a babysitter. 648 00:30:19,605 --> 00:30:20,489 She's hot. 649 00:30:23,351 --> 00:30:24,835 You are so lucky we found you. 650 00:30:25,269 --> 00:30:26,370 Hey, Jenny. You look great. 651 00:30:28,039 --> 00:30:29,765 Hi, Trey. 652 00:30:30,200 --> 00:30:31,316 Please don't rat me out, Jenny. 653 00:30:31,750 --> 00:30:32,827 I'll be grounded for life. 654 00:30:33,261 --> 00:30:34,211 Probably till you're 18. 655 00:30:34,646 --> 00:30:36,122 - Who are you? - Lola. 656 00:30:36,556 --> 00:30:38,415 Technically, I'm your babysitter, 657 00:30:38,850 --> 00:30:39,592 so thanks for making me look bad, by the way. 658 00:30:40,026 --> 00:30:43,370 You didn't need help for that. Come on, Trey, let's go. 659 00:30:43,805 --> 00:30:46,481 - What about the concert? - There's no way you're going to that concert. 660 00:30:46,916 --> 00:30:49,493 Besides, we have much bigger problems to deal with right now. 661 00:30:49,928 --> 00:30:51,045 Jenny got Mom's new car towed. 662 00:30:51,479 --> 00:30:54,574 - You drove my mom's car into the city? - To get you, 663 00:30:54,976 --> 00:30:56,600 and now we need $100 to get it back by midnight. 664 00:30:57,034 --> 00:30:59,679 - I don't suppose you losers have any money. - I spent it all on tickets. 665 00:31:00,113 --> 00:31:03,048 That's it. Why don't we just scalp Trey's concert ticket 666 00:31:03,483 --> 00:31:05,292 to get the cash for the car? 667 00:31:05,726 --> 00:31:07,011 You mean, sell it ourselves? 668 00:31:07,445 --> 00:31:09,830 Exactly. Brilliant. 669 00:31:10,265 --> 00:31:11,974 - Wait. It's mine. - Oh, cool. 670 00:31:12,409 --> 00:31:13,759 So you wouldn't mind explaining to your mother 671 00:31:14,161 --> 00:31:14,777 that her car got towed and her precious children 672 00:31:15,211 --> 00:31:18,806 spent the night sitting on a cold park bench in the city. 673 00:31:19,240 --> 00:31:20,749 I have a better idea. 674 00:31:21,184 --> 00:31:24,928 Why don't we just call her now, shall we? 675 00:31:25,363 --> 00:31:27,973 Oh, Helen. ( sighs ) 676 00:31:35,390 --> 00:31:36,323 This is so not fair. 677 00:31:36,757 --> 00:31:37,983 Life isn't fair, kid. 678 00:31:41,329 --> 00:31:42,730 Jenny, I really have to go to the bathroom. 679 00:31:43,164 --> 00:31:44,757 Okay. 680 00:31:45,191 --> 00:31:47,551 Everyone, stay put. 681 00:31:47,986 --> 00:31:49,553 Hey, Bobby, check this out. 682 00:31:49,987 --> 00:31:51,621 Oh, that's so cool. 683 00:31:52,056 --> 00:31:53,799 Bummer about the concert. 684 00:31:54,233 --> 00:31:57,011 Dude, forget the concert. Go for Jenny. 685 00:31:57,445 --> 00:31:59,105 She was totally checking you out, too. 686 00:31:59,539 --> 00:31:59,739 - She was? - Yeah. 687 00:32:04,660 --> 00:32:06,120 I'm going to the tattoo place. 688 00:32:06,554 --> 00:32:07,638 Cool. Have fun. Go express yourself. 689 00:32:15,071 --> 00:32:18,032 - Thanks for the zip. - Not even a problem. 690 00:32:18,466 --> 00:32:20,109 Lucky you had a safety pin. 691 00:32:20,543 --> 00:32:22,127 I know. Right? 692 00:32:22,562 --> 00:32:24,121 So did you hear who Zac Chase 693 00:32:24,555 --> 00:32:25,631 is taking to the concert tonight? 694 00:32:26,065 --> 00:32:27,024 - No. Who? - Guess. 695 00:32:27,458 --> 00:32:29,050 - Who? - Guess. 696 00:32:29,485 --> 00:32:29,994 - Who? - Dominique Cassidy. 697 00:32:30,428 --> 00:32:32,454 No! 698 00:32:37,394 --> 00:32:39,094 Jenny Parker. Is that really you? 699 00:32:39,529 --> 00:32:41,672 Hey, girls. 700 00:32:42,106 --> 00:32:43,966 Whoa! I never would've thought to see you 701 00:32:44,401 --> 00:32:46,068 in the city on a Friday night. 702 00:32:46,503 --> 00:32:48,862 Really? Why not? It's the weekend, right? 703 00:32:49,297 --> 00:32:50,539 - I live for fun. - Right. 704 00:32:50,973 --> 00:32:52,082 So who are you here with? 705 00:32:52,517 --> 00:32:54,151 Just some friends. 706 00:32:54,585 --> 00:32:55,486 They're city friends. 707 00:32:55,920 --> 00:32:57,430 They're really mature friends. 708 00:32:57,864 --> 00:32:58,772 You probably wouldn't know them. 709 00:33:02,676 --> 00:33:05,037 Help. I'm all twisted. 710 00:33:05,471 --> 00:33:07,131 Oh, poor little girl. 711 00:33:07,565 --> 00:33:08,515 Where's your mommy? 712 00:33:08,949 --> 00:33:11,168 I'll go help you find her. 713 00:33:11,570 --> 00:33:12,745 - I have to wash my hands. - You can use sanitizer. 714 00:33:19,652 --> 00:33:21,036 Where'd everybody go? 715 00:33:21,470 --> 00:33:23,080 Bobby? 716 00:33:23,514 --> 00:33:24,415 A.J.? 717 00:33:24,849 --> 00:33:26,525 - Smile. - Lola. 718 00:33:26,959 --> 00:33:29,812 - Where are the kids? - Uh, specifically, I don't know. Around. 719 00:33:30,246 --> 00:33:33,623 - Around? Are you out of your mind? - Possibly. 720 00:33:34,058 --> 00:33:36,710 Babysitting rule number one: Never take your eyes off the kids. 721 00:33:37,145 --> 00:33:39,504 Trey, A.J., Bobby. 722 00:33:39,939 --> 00:33:41,665 Uh, where's Emily? 723 00:33:42,100 --> 00:33:43,308 Uh, she's getting a tattoo. 724 00:33:43,742 --> 00:33:44,543 Getting a what?! 725 00:33:44,977 --> 00:33:46,779 A tattoo. 726 00:33:50,533 --> 00:33:51,784 TINY: In and out like stealth ninjas. 727 00:33:54,153 --> 00:33:55,320 Emily, are you okay? 728 00:33:55,755 --> 00:33:58,115 Please, please tell me you did not just get a tattoo. 729 00:33:58,549 --> 00:34:00,401 What? It's henna. 730 00:34:00,835 --> 00:34:02,845 The guy did it for free 'cause he liked my aura. 731 00:34:03,279 --> 00:34:04,922 - Cool, right? - Super cool. 732 00:34:05,356 --> 00:34:09,368 So not super cool. How could you do that without asking me? 733 00:34:09,802 --> 00:34:10,777 - I asked Lola. - She did. 734 00:34:11,212 --> 00:34:13,905 Lola... Lola is nobody, okay? 735 00:34:14,340 --> 00:34:15,299 You can't just wander off like that. 736 00:34:15,733 --> 00:34:16,509 Something could've happened to you. 737 00:34:16,943 --> 00:34:19,302 You are my responsibility, okay? 738 00:34:19,737 --> 00:34:21,121 And that better come off with soap and water. 739 00:34:21,556 --> 00:34:24,817 - Uh, Jenny. - What, Bobby? 740 00:34:25,251 --> 00:34:32,575 - Please don't let them get me. - Go, go, go, go! 741 00:34:33,009 --> 00:34:34,093 Go, go, go, go! 742 00:34:34,527 --> 00:34:36,161 BOBBY: Go! Come on! 743 00:34:38,931 --> 00:34:39,873 TREY: Why are the pawn shop guys after us? 744 00:34:40,308 --> 00:34:41,792 KATY: Bobby stole a candy bar. 745 00:34:42,226 --> 00:34:43,794 - So give it back. - I can't, I licked it. 746 00:34:48,066 --> 00:34:49,800 - Come this way. - Bobby! 747 00:34:56,907 --> 00:34:57,725 There. 748 00:35:00,920 --> 00:35:02,396 Go this way. 749 00:35:05,766 --> 00:35:07,351 Sh, sh, sh! 750 00:35:07,785 --> 00:35:08,402 ( door creaks open, slams shut ) 751 00:35:23,960 --> 00:35:25,444 They went this way. 752 00:35:25,878 --> 00:35:26,528 You don't know what way they went. 753 00:35:26,963 --> 00:35:28,672 Sh, sh! 754 00:35:34,529 --> 00:35:35,554 ( alarm blares ) 755 00:35:46,082 --> 00:35:46,774 We know you're in here. 756 00:36:10,189 --> 00:36:13,634 Just wanna have a reasonable conversation. 757 00:36:14,068 --> 00:36:16,470 SCALPER: Yeah, we're very reasonable people. 758 00:36:23,286 --> 00:36:24,878 TINY: We locked the doors. 759 00:36:25,313 --> 00:36:27,564 There's no way out. 760 00:36:58,921 --> 00:37:01,515 - JENNY: Get down. Lola. - No way out! 761 00:37:01,949 --> 00:37:04,076 We're not leaving till we get that camera. 762 00:37:04,510 --> 00:37:07,037 My camera? 763 00:37:07,471 --> 00:37:08,989 These guys are crazy. 764 00:37:09,423 --> 00:37:11,258 We need to find another way out. 765 00:37:11,692 --> 00:37:12,860 Are you thinking what I'm thinking? 766 00:37:22,061 --> 00:37:23,912 Come out, come out, wherever you are. 767 00:37:36,450 --> 00:37:37,217 That's them. Come on! 768 00:37:39,912 --> 00:37:40,429 KATY: Go away! Leave us alone! 769 00:37:43,023 --> 00:37:46,826 Get down! Stop the belt. 770 00:37:47,261 --> 00:37:48,829 BOBBY: Pick on someone your own size. 771 00:37:49,263 --> 00:37:51,323 You're makin' me jump. 772 00:37:51,757 --> 00:37:52,024 You're not gettin' my camera. 773 00:37:54,193 --> 00:37:54,735 Give me the camera. 774 00:37:58,197 --> 00:38:00,056 - ( blows raspberry ) - Nice going! 775 00:38:00,491 --> 00:38:01,450 Hey, kids. 776 00:38:04,086 --> 00:38:05,838 - ( laughing ) - JENNY: Careful. 777 00:38:06,272 --> 00:38:09,016 TREY: With your legs, with your legs. 778 00:38:09,450 --> 00:38:10,500 Let's go. 779 00:38:16,423 --> 00:38:18,709 TREY: This is so cool. Whoo! 780 00:38:19,143 --> 00:38:20,544 KATY: Come on, guys, let's hurry. 781 00:38:20,978 --> 00:38:22,996 Okay, let's go. Come on. 782 00:38:23,431 --> 00:38:24,448 Come on. 783 00:38:24,882 --> 00:38:25,849 Let's go. 784 00:38:39,605 --> 00:38:40,489 BOBBY: Hey, look out! 785 00:39:04,864 --> 00:39:06,431 Go! Go, go, go. 786 00:39:11,704 --> 00:39:12,729 Go, go. Right. 787 00:39:21,806 --> 00:39:24,241 We can't get around this, guys. There's no way out. 788 00:39:24,675 --> 00:39:25,684 Yeah, there is. 789 00:39:26,118 --> 00:39:27,285 There's an awesome way out. 790 00:39:30,656 --> 00:39:31,865 Oh, yeah! 791 00:39:32,299 --> 00:39:33,917 - No, no, no. - Yeah. 792 00:39:34,352 --> 00:39:36,695 HELEN: What an incredible party. 793 00:39:37,129 --> 00:39:38,730 I can't believe this is all for me. 794 00:39:39,165 --> 00:39:40,398 Well, you deserve it all. 795 00:39:40,833 --> 00:39:42,893 There's Barry and Donna. Let's say hello. 796 00:39:43,327 --> 00:39:44,636 I should give the kids a call though. 797 00:39:45,071 --> 00:39:46,930 Oh, honey, they're fine. 798 00:39:47,365 --> 00:39:48,524 I don't know. A.J. was so upset 799 00:39:48,958 --> 00:39:50,467 about missing the Roller Derby match. 800 00:39:50,901 --> 00:39:52,002 She must be miserable and bored. 801 00:39:52,436 --> 00:39:54,312 - Are you ready? - You bet. 802 00:39:59,443 --> 00:40:00,978 How did you learn how to do that? 803 00:40:01,412 --> 00:40:01,737 How do you think I got off the roof? 804 00:40:08,169 --> 00:40:09,786 This outfit is so going to need dry cleaning. 805 00:40:12,864 --> 00:40:15,484 Your parents are never going to ask me to babysit again. 806 00:40:15,918 --> 00:40:17,002 If they do, I'd ask for ten bucks more an hour. 807 00:40:21,932 --> 00:40:24,125 - Ready? - Okay. 808 00:40:24,559 --> 00:40:25,510 Jenny! 809 00:40:27,246 --> 00:40:27,971 Right there. 810 00:40:48,517 --> 00:40:50,577 - TINY: Who turned out the lights? - Here I come. 811 00:40:54,056 --> 00:40:55,890 - Is everyone okay? - ( all saying yes ) 812 00:40:56,325 --> 00:40:56,525 Let's go sell that ticket. 813 00:40:59,486 --> 00:41:02,514 TINY: You're on my leg. My leg, my leg. 814 00:41:02,948 --> 00:41:03,148 I'm having trouble breathing. 815 00:41:14,602 --> 00:41:16,444 What just happened? 816 00:41:16,879 --> 00:41:17,604 I hate kids. 817 00:41:21,350 --> 00:41:22,567 We could still get 'em at that concert. 818 00:41:23,001 --> 00:41:24,736 Yeah. 819 00:41:32,953 --> 00:41:34,145 LOLA: Okay, I'm gonna do it. 820 00:41:34,579 --> 00:41:36,798 Are you sure this is a good idea? 821 00:41:37,233 --> 00:41:40,043 Yeah, people sell concert tickets every day. It's no big deal. 822 00:41:40,477 --> 00:41:43,572 Here, kid. Guard this with your life, okay? 823 00:41:44,006 --> 00:41:44,848 You can trust me. I'm a Derby girl. 824 00:41:45,282 --> 00:41:46,758 - Okay. - Hurry up. 825 00:41:47,192 --> 00:41:48,284 We'll just be over here by the taco cart. 826 00:41:48,719 --> 00:41:50,562 Oh, tacos. 827 00:41:50,996 --> 00:41:54,999 Maybe my cupcakes could use some heat. 828 00:41:55,434 --> 00:41:56,810 Jenny, sit on this. 829 00:42:01,932 --> 00:42:04,443 Thanks, Trey. So thoughtful. 830 00:42:04,877 --> 00:42:06,402 Hundred bucks? 831 00:42:06,837 --> 00:42:08,838 Hey, tickets. Just 100 bucks. 832 00:42:09,273 --> 00:42:10,240 How about you, beautiful? a ticket, 100 bucks? 833 00:42:13,160 --> 00:42:13,868 What are you doing, A.J.? Please be careful. 834 00:42:14,303 --> 00:42:15,328 It's the Swift trip chop. 835 00:42:15,763 --> 00:42:17,013 A right chop with a back spin. 836 00:42:17,448 --> 00:42:18,148 It's Jailer Swift's signature move. 837 00:42:18,582 --> 00:42:19,249 Like that would ever work. 838 00:42:25,155 --> 00:42:25,889 Ticket, ticket. Hundred bucks. Ticket. 839 00:42:26,323 --> 00:42:29,393 - Concert ticket, hundred bucks. - There she is. 840 00:42:29,827 --> 00:42:31,494 Hey, hey. Hundred bucks, concert ticket. 841 00:42:31,929 --> 00:42:33,797 No, how about you? 842 00:42:34,231 --> 00:42:35,223 Hundred bucks? You got one already. 843 00:42:35,657 --> 00:42:39,686 Reselling a ticket at the site of a venue is illegal. 844 00:42:40,121 --> 00:42:43,498 Did I say sell? I meant donate. 845 00:42:43,932 --> 00:42:46,493 I was gonna donate this ticket to a very deserving person, officer. 846 00:42:46,927 --> 00:42:48,553 Oh, no, no, not the police. 847 00:42:48,987 --> 00:42:51,231 - Sounds like you're trying to bribe me. - No, no, no. 848 00:42:51,665 --> 00:42:52,199 Oh, no! 849 00:42:55,627 --> 00:42:56,761 Stupid kid. Nabbed by the cops. 850 00:42:57,195 --> 00:42:57,621 I see that. 851 00:42:59,865 --> 00:43:02,509 - Come on. - Oh, but, sir, I didn't do it, I swear. 852 00:43:02,943 --> 00:43:04,377 She'd want a picture of this. 853 00:43:15,765 --> 00:43:17,165 Excuse me, ma'am. 854 00:43:17,599 --> 00:43:19,209 We're looking for our friend Lola. 855 00:43:19,643 --> 00:43:21,762 She's 19, dark hair, snappy attitude. 856 00:43:22,196 --> 00:43:22,554 Yeah, she's getting booked. 857 00:43:22,988 --> 00:43:24,448 Booked? 858 00:43:24,882 --> 00:43:27,800 - Is that, like, arrested? - Like yep. 859 00:43:28,235 --> 00:43:30,728 Have a seat, and we'll call you when we're done processing her. 860 00:43:31,163 --> 00:43:34,858 Uh, fat man called Tiny and a tall, skinny guy 861 00:43:35,292 --> 00:43:37,343 - with a hat. - Hood. 862 00:43:37,778 --> 00:43:39,387 And a weird little furry animal thing. 863 00:43:39,822 --> 00:43:40,430 Maybe a ferret. I don't know. 864 00:43:40,864 --> 00:43:43,233 ( sighs ) 865 00:43:43,667 --> 00:43:45,210 You are aware that lying to an officer of the law 866 00:43:45,644 --> 00:43:47,304 is also a crime. 867 00:43:47,738 --> 00:43:49,581 You are aware I'm not lying, officer. 868 00:43:50,015 --> 00:43:50,840 It's gonna be a long night, kid. 869 00:43:56,188 --> 00:43:56,955 I'm never gonna find the perfect ingredient 870 00:43:57,389 --> 00:43:59,266 in time for the contest. 871 00:43:59,700 --> 00:44:03,578 Quit your whining. I'm missing the biggest rivalry in Roller Derby history. 872 00:44:04,013 --> 00:44:05,388 Both of you quit your whining. 873 00:44:05,823 --> 00:44:07,048 I'm missing the biggest concert of the year. 874 00:44:07,483 --> 00:44:11,043 Hey, everyone quit whining. Just sit and be quiet so I can think. 875 00:44:11,478 --> 00:44:13,930 You're smart, you are calm, 876 00:44:14,364 --> 00:44:15,423 you always have the answers. 877 00:44:15,858 --> 00:44:17,341 Hey, Jenny. Can't we just call 878 00:44:17,776 --> 00:44:19,077 one of your friends for help? 879 00:44:19,512 --> 00:44:21,913 My friends are busy studying. 880 00:44:22,348 --> 00:44:23,740 What about your parents? 881 00:44:24,174 --> 00:44:25,250 I told you, they're out of town. 882 00:44:27,485 --> 00:44:29,162 Emily, what did you do? 883 00:44:29,596 --> 00:44:30,805 Nothing. It's just a little hair dye. 884 00:44:31,239 --> 00:44:32,649 Just a little bit of hair dye? 885 00:44:33,084 --> 00:44:34,192 Just a little tattoo. What is wrong with you? 886 00:44:34,627 --> 00:44:35,569 Why are you being so irresponsible? 887 00:44:36,003 --> 00:44:37,153 I'm not irresponsible. 888 00:44:37,588 --> 00:44:38,988 You're just making everything worse. 889 00:44:39,423 --> 00:44:40,390 Now go sit with the other kids 890 00:44:40,825 --> 00:44:41,099 so I can figure out what to do. 891 00:45:10,904 --> 00:45:12,405 Okay, you wanted to teach me a lesson, 892 00:45:12,839 --> 00:45:13,965 and I get it. I'm sorry. 893 00:45:14,399 --> 00:45:16,059 Can I go now? 894 00:45:16,461 --> 00:45:17,986 I'm not entirely convinced you do get it, young lady. 895 00:45:18,421 --> 00:45:21,656 You have more than a few violations on your record. 896 00:45:22,091 --> 00:45:24,568 Parking tickets, not bank robberies. 897 00:45:25,002 --> 00:45:25,352 This girl giving you trouble, officer? 898 00:45:31,875 --> 00:45:32,976 Next time, keep the fighting in the rink 899 00:45:33,410 --> 00:45:34,511 and not the parking lot. 900 00:45:34,945 --> 00:45:36,663 - They started it. - Yeah, and we're gonna finish it. 901 00:45:37,097 --> 00:45:38,873 Enough already. You three, over there. 902 00:45:39,307 --> 00:45:40,367 The other three, there. 903 00:45:42,803 --> 00:45:45,205 All right. Thank you. 904 00:45:49,501 --> 00:45:51,770 It's Jailer Swift. 905 00:45:52,204 --> 00:45:54,480 It's you. 906 00:45:54,915 --> 00:45:57,050 - You're my hero. - Yeah? 907 00:45:57,484 --> 00:46:00,228 I've been trying to learn the Swift trip chop for six months. 908 00:46:00,662 --> 00:46:00,862 Let's see what you got. 909 00:46:04,541 --> 00:46:06,401 Not bad, kid, not bad. 910 00:46:06,803 --> 00:46:07,135 But you need some more torque on that back spin. 911 00:46:07,569 --> 00:46:09,062 Like so. 912 00:46:17,379 --> 00:46:18,071 ( man snoring ) 913 00:46:21,992 --> 00:46:22,534 ( snoring loudly ) 914 00:46:31,901 --> 00:46:33,069 Congratulations, Helen. 915 00:46:33,503 --> 00:46:35,497 - Hey. How are you? - Hi. 916 00:46:35,931 --> 00:46:37,490 - I'm so proud of her. - I know. 917 00:46:37,925 --> 00:46:39,092 ( phone buzzing ) 918 00:46:42,379 --> 00:46:43,797 Mom, help. 919 00:46:44,231 --> 00:46:46,149 Jenny stole the Andersons' new car, 920 00:46:46,583 --> 00:46:48,117 and got us all arrested. 921 00:46:48,552 --> 00:46:49,519 We're downtown in the city... ( yells ) 922 00:46:57,461 --> 00:46:58,987 You were right. 923 00:46:59,421 --> 00:47:00,205 Except for the parking tickets, you're clean. 924 00:47:00,639 --> 00:47:01,773 See, I told you. I'm not a felon. 925 00:47:02,207 --> 00:47:03,850 I'm just an innocent babysitter. 926 00:47:04,285 --> 00:47:06,510 And what kind of example do you think you're setting for those kids up there? 927 00:47:06,945 --> 00:47:09,372 - You think it's one big joke? - No. 928 00:47:09,806 --> 00:47:11,775 Trying to sell concert tickets may not be a felony, but it's dangerous. 929 00:47:12,209 --> 00:47:14,235 Some thug could've snatched those tickets and your wallet. 930 00:47:14,670 --> 00:47:15,929 Then what? 931 00:47:16,363 --> 00:47:18,215 I don't know. I guess I didn't really think of that. 932 00:47:18,649 --> 00:47:19,048 No, you didn't. 933 00:47:21,977 --> 00:47:24,862 Look, you're a smart girl. 934 00:47:25,297 --> 00:47:26,447 But you need to start thinking about your actions. 935 00:47:26,882 --> 00:47:28,591 Those kids up there, they look up to you. 936 00:47:29,025 --> 00:47:30,468 They wanna be you. 937 00:47:30,902 --> 00:47:33,221 They don't even know me. 938 00:47:33,655 --> 00:47:36,166 I'm not even their real babysitter. 939 00:47:36,600 --> 00:47:38,042 I lied to get the job, 940 00:47:38,477 --> 00:47:39,727 and I lied to you earlier. 941 00:47:40,162 --> 00:47:44,724 Officer, I'm not a Furry Lisa-loving college student. 942 00:47:45,158 --> 00:47:46,242 I never even heard of Furry Lisa before today. 943 00:47:46,677 --> 00:47:48,770 "Fur Elise." Beethoven. 944 00:47:49,204 --> 00:47:50,613 - Right. - Doesn't matter. 945 00:47:51,048 --> 00:47:52,490 The truth is, I wanted to go to art school, 946 00:47:52,925 --> 00:47:53,841 but my grades weren't good enough to get in, 947 00:47:54,275 --> 00:47:55,427 so I didn't even try. 948 00:47:55,861 --> 00:47:58,146 And now I'm up for this amazing photography internship 949 00:47:58,580 --> 00:47:59,872 with my idol, and... 950 00:48:00,306 --> 00:48:03,768 if I get it, then I'll have another chance to make things right. 951 00:48:04,202 --> 00:48:06,412 I really am an artist, 952 00:48:06,846 --> 00:48:09,249 and I really am a good photographer. 953 00:48:09,683 --> 00:48:10,792 And I'm really sorry I lied to you, 954 00:48:11,226 --> 00:48:12,385 but you're kinda sorta super cute, 955 00:48:12,819 --> 00:48:14,554 and I know I always make mistakes, 956 00:48:14,988 --> 00:48:16,398 and I know this was a big mistake, 957 00:48:16,832 --> 00:48:19,192 but I just... 958 00:48:19,627 --> 00:48:20,693 I don't think I belong in jail. 959 00:48:23,422 --> 00:48:24,255 Neither do I. 960 00:48:24,689 --> 00:48:25,990 You don't? 961 00:48:26,424 --> 00:48:28,209 No. 962 00:48:28,643 --> 00:48:30,311 Oh, thank you. Sorry. 963 00:48:30,745 --> 00:48:31,971 So do you need any help getting those kids home? 964 00:48:32,406 --> 00:48:33,906 - Can I call their parents-- - No! 965 00:48:34,341 --> 00:48:35,208 - No, we're good. But thank you. - Okay. 966 00:48:37,936 --> 00:48:40,504 Let's see if your friends are up here. 967 00:48:40,939 --> 00:48:42,932 - Oh, there they are. - Lola! 968 00:48:43,367 --> 00:48:44,676 You're okay! 969 00:48:46,786 --> 00:48:48,680 Hi, Katy. Hi, cutie. 970 00:48:52,634 --> 00:48:55,570 - Lola! - Hi. You guys came. 971 00:48:56,005 --> 00:48:56,646 Say cheese. 972 00:48:59,374 --> 00:49:00,383 - Stop pushing. - You're blocking my face! 973 00:49:00,817 --> 00:49:01,192 I'll block your face with my foot. 974 00:49:10,311 --> 00:49:10,743 Come on now. 975 00:49:15,407 --> 00:49:16,416 You guys, get out of here now. Go, go! 976 00:49:21,571 --> 00:49:23,139 TINY: We gotta get that camera. 977 00:49:23,573 --> 00:49:24,882 SCALPER: We'll get it. No matter what. 978 00:49:25,316 --> 00:49:28,227 Look at that. That little one, she's got the camera. 979 00:49:28,661 --> 00:49:30,104 Get her. Go, go, go. 980 00:49:30,538 --> 00:49:32,515 JENNY: Come on, guys. 981 00:49:32,949 --> 00:49:35,318 Lola, are you okay? Was it scary? Did they hurt you? 982 00:49:35,752 --> 00:49:37,128 No, I'm totally fine. 983 00:49:37,562 --> 00:49:40,289 Fine? You just got arrested. 984 00:49:40,724 --> 00:49:41,874 It's fine, Jenny. Relax. It's not a big deal. 985 00:49:42,309 --> 00:49:42,850 This has gone way beyond sneaking out to a concert. 986 00:49:43,285 --> 00:49:45,111 You guys, I'm sorry, but we have to call your parents. 987 00:49:45,545 --> 00:49:47,722 - ALL: No! - You're just gonna give up, just like that? 988 00:49:48,156 --> 00:49:50,442 It's called being responsible. You should try it sometime. 989 00:49:50,876 --> 00:49:51,892 And you should try loosening up. 990 00:49:52,327 --> 00:49:53,503 Be in the moment. 991 00:49:53,937 --> 00:49:55,438 Hey, little girl. Come here. 992 00:49:55,872 --> 00:49:56,748 - Give me that camera. - You wish! 993 00:49:59,868 --> 00:50:01,144 It worked! 994 00:50:01,578 --> 00:50:03,246 Hey, hey! 995 00:50:03,680 --> 00:50:04,297 Guys! 996 00:50:07,659 --> 00:50:09,594 - ( Lola and Jenny continue arguing ) - Get her! 997 00:50:17,186 --> 00:50:19,186 Uh, hey, you guys. 998 00:50:19,621 --> 00:50:22,198 - BOTH: What, Bobby? - Uh, A.J. 999 00:50:22,633 --> 00:50:25,143 Oh, no, A.J. 1000 00:50:25,577 --> 00:50:27,862 - Help, police! - Help! 1001 00:50:32,300 --> 00:50:33,326 A.J. 1002 00:50:35,412 --> 00:50:36,553 That's their car. 1003 00:50:36,988 --> 00:50:38,747 Keys. Let's take their car. 1004 00:50:39,182 --> 00:50:40,650 No, no, that's stealing. 1005 00:50:41,084 --> 00:50:42,059 It's not stealing, it's borrowing. 1006 00:50:42,494 --> 00:50:43,945 Babysitting rule number two: 1007 00:50:44,379 --> 00:50:46,047 Leave no child behind. Or ahead, right? Yeah. 1008 00:50:49,117 --> 00:50:51,869 I can't believe that you dragged me out of a party 1009 00:50:52,303 --> 00:50:53,730 for one of Emily's pranks. 1010 00:50:54,164 --> 00:50:55,681 Police don't arrest children. 1011 00:50:56,115 --> 00:50:57,341 You heard the message. She sounded terrified. 1012 00:50:57,775 --> 00:50:59,527 Taxi! 1013 00:50:59,961 --> 00:51:01,203 I'm sure they're just at home, 1014 00:51:01,638 --> 00:51:02,955 absolutely fine, in front of the TV, 1015 00:51:03,390 --> 00:51:05,375 watching some ridiculous car chase. 1016 00:51:05,809 --> 00:51:07,651 ( tires screeching ) 1017 00:51:08,086 --> 00:51:08,936 Hang on, A.J. We'll save you. 1018 00:51:09,371 --> 00:51:12,031 Kids, this is not how a responsible babysitter behaves. 1019 00:51:15,893 --> 00:51:18,555 A.J.: Excuse me. Sorry. 1020 00:51:18,989 --> 00:51:19,789 Hey, lady, look out. 1021 00:51:22,959 --> 00:51:23,459 SCALPER: Out of the way! 1022 00:51:31,627 --> 00:51:34,254 - LOLA: There he is. - KATY: There's the big guy. 1023 00:51:34,688 --> 00:51:35,271 - Get away from my sister. - Yeah! 1024 00:51:35,706 --> 00:51:36,973 ( panting ) 1025 00:51:39,150 --> 00:51:41,569 Hey, hey. That's my car! 1026 00:51:42,003 --> 00:51:44,188 KATY: Faster, Lola, faster! 1027 00:51:46,725 --> 00:51:48,192 Look! There she is. 1028 00:51:52,205 --> 00:51:52,780 We can do this. Come on. 1029 00:52:06,778 --> 00:52:07,420 LOLA: That was close. 1030 00:52:10,957 --> 00:52:12,633 Hey! That's our car! 1031 00:52:19,783 --> 00:52:21,284 Stupid ferret. 1032 00:52:21,718 --> 00:52:23,185 You can do it, Tiny. 1033 00:52:23,619 --> 00:52:25,471 Think of the money. Think of the money. 1034 00:52:25,905 --> 00:52:27,690 Professor Helen Anderson. 1035 00:52:36,958 --> 00:52:37,700 - And thank you so... - ( cell phone rings ) 1036 00:52:38,134 --> 00:52:39,769 Oh. 1037 00:52:40,203 --> 00:52:40,829 - ( ringing continues ) - Okay. Oops. 1038 00:52:41,263 --> 00:52:42,413 ( line ringing ) 1039 00:52:46,376 --> 00:52:48,585 ( whispering ) My phone called the Andersons. 1040 00:52:49,020 --> 00:52:50,371 Hands free, hands free. 1041 00:52:50,805 --> 00:52:53,349 Uh, sorry. Babysitter. 1042 00:52:53,784 --> 00:52:54,801 ( laughter ) 1043 00:52:56,987 --> 00:52:58,321 Hello. Hello? 1044 00:52:58,755 --> 00:52:59,930 ( both sputtering ) 1045 00:53:00,365 --> 00:53:01,966 - Helen. - ALL: Helen? 1046 00:53:02,400 --> 00:53:03,776 Lola, is everything okay? 1047 00:53:04,210 --> 00:53:06,796 Oh, totes. Just checking in. 1048 00:53:07,230 --> 00:53:08,781 You're checking in with me? 1049 00:53:09,215 --> 00:53:10,574 I've never heard of that before. 1050 00:53:11,008 --> 00:53:12,644 Uh, babysitter bonus. 1051 00:53:13,078 --> 00:53:14,111 It's part of the premium package. 1052 00:53:14,546 --> 00:53:16,406 Uh, okay, have fun. Bye. 1053 00:53:16,840 --> 00:53:18,716 Bye. Thank you. 1054 00:53:19,150 --> 00:53:20,526 Everything is fine. 1055 00:53:20,960 --> 00:53:22,370 Everything is fine. 1056 00:53:22,804 --> 00:53:24,672 And I'm fine. 1057 00:53:25,106 --> 00:53:26,890 Actually, I am... I am more than fine. 1058 00:53:27,325 --> 00:53:28,892 Are you gonna explain to Helen 1059 00:53:29,327 --> 00:53:30,428 why her best friends missed her speech? 1060 00:53:30,862 --> 00:53:32,738 Whoa! Did you see that? 1061 00:53:33,173 --> 00:53:36,317 What kind of parent lets their kid roller skate in the city after dark? 1062 00:53:36,751 --> 00:53:38,177 - DONNA: That's unbelievable. - The things you see in this city. 1063 00:53:43,107 --> 00:53:44,100 There she is right there. 1064 00:53:44,534 --> 00:53:45,852 A.J.: Look out! 1065 00:53:48,447 --> 00:53:50,714 JENNY: Oh, my gosh, she's headed for the picnic tables. 1066 00:53:51,148 --> 00:53:52,016 - A.J.! - ( all yelling ) 1067 00:53:52,450 --> 00:53:53,442 Pick up your food. Coming through. 1068 00:53:57,163 --> 00:53:58,781 Sorry! 1069 00:54:01,284 --> 00:54:02,285 - ALL: Yes! - Nice, A.J. 1070 00:54:09,826 --> 00:54:10,960 - Ooh! - That's gotta hurt. 1071 00:54:14,213 --> 00:54:15,423 JENNY: There she is, there she is. 1072 00:54:18,585 --> 00:54:20,503 A.J., are you okay? 1073 00:54:20,937 --> 00:54:22,763 A.J., please tell me you're okay. 1074 00:54:23,197 --> 00:54:24,648 Everything's good. No scratches. Awesome. 1075 00:54:25,083 --> 00:54:26,934 Move, move! 1076 00:54:29,721 --> 00:54:30,638 You okay? 1077 00:54:31,072 --> 00:54:32,606 Okay, guys, not okay. 1078 00:54:33,041 --> 00:54:34,750 Not okay. Not good. 1079 00:54:35,185 --> 00:54:35,776 LOLA: Down here. Let's go! 1080 00:54:39,664 --> 00:54:40,573 In here. 1081 00:55:00,835 --> 00:55:03,220 Front door. I know a guy. 1082 00:55:11,738 --> 00:55:13,314 ♪ Now put your hands up, now wave them side to side ♪ 1083 00:55:13,748 --> 00:55:17,243 ♪ I got all my people with me and we ready to ride ♪ 1084 00:55:17,677 --> 00:55:21,130 ♪ 'Bout to blow the roof by the end of the night ♪ 1085 00:55:21,565 --> 00:55:23,090 ♪ Lighting up the sky like it's 4th of July ♪ 1086 00:55:23,525 --> 00:55:24,942 ♪ Yeah, you gotta light... ♪ 1087 00:55:25,376 --> 00:55:27,395 - JENNY: Hurry before they catch up. - LOLA: Is my camera okay? 1088 00:55:27,829 --> 00:55:28,863 Really? You're worried about your stupid camera? 1089 00:55:29,297 --> 00:55:31,049 It's not stupid. 1090 00:55:31,451 --> 00:55:32,983 I won this camera in my first photography contest. 1091 00:55:33,417 --> 00:55:34,836 This camera is proof I have talent. 1092 00:55:35,270 --> 00:55:37,088 Whatever. Come on. Let's just go before they come back, all right? 1093 00:55:42,744 --> 00:55:43,761 ( music slows down, stops ) 1094 00:55:48,992 --> 00:55:50,851 Whoa! 1095 00:55:54,122 --> 00:55:54,689 Yo! 1096 00:56:01,278 --> 00:56:05,808 Sorry. Wrong place. Bye. 1097 00:56:06,242 --> 00:56:07,918 Oh, no, no, no. Stop in your tracks. 1098 00:56:08,352 --> 00:56:10,629 'Cause you ain't goin' nowhere 1099 00:56:11,063 --> 00:56:12,264 till we get the facts. 1100 00:56:12,699 --> 00:56:14,358 - Excuse me? - You heard me. 1101 00:56:14,792 --> 00:56:17,152 Step on my stage, you gotta spill your rage. 1102 00:56:17,586 --> 00:56:20,348 My rage? No, we're fine. 1103 00:56:20,750 --> 00:56:21,357 There's nothing to rage about. Come on, kids. 1104 00:56:21,791 --> 00:56:23,259 Uh-uh-uh. 1105 00:56:23,693 --> 00:56:25,269 - Y'all know how we do. - AUDIENCE: Yeah! 1106 00:56:25,703 --> 00:56:26,963 - It's double true. - What? 1107 00:56:27,397 --> 00:56:28,881 'Cause if it's your first time.. 1108 00:56:29,315 --> 00:56:30,099 AUDIENCE: You gotta rhyme! 1109 00:56:33,002 --> 00:56:35,004 - What? - Rap, Jenny. 1110 00:56:35,438 --> 00:56:38,123 - They want you to rap. - I can't rap. I'm a babysitter. 1111 00:56:38,558 --> 00:56:40,192 Just say something. Anything. 1112 00:56:43,188 --> 00:56:45,323 LOLA: Just go. Be creative. 1113 00:56:45,757 --> 00:56:46,899 Huh. 1114 00:56:47,333 --> 00:56:50,127 Hello. 1115 00:56:50,561 --> 00:56:53,539 My name is Jenny Parker. 1116 00:56:53,973 --> 00:56:54,632 ( scratches ) 1117 00:56:55,066 --> 00:56:57,326 And these kids are my... 1118 00:56:57,760 --> 00:57:00,387 Crew? 1119 00:57:00,821 --> 00:57:02,197 ( hip-hop beat playing ) 1120 00:57:02,631 --> 00:57:04,617 We're in a lot of trouble... 1121 00:57:05,051 --> 00:57:07,820 and I'm not sure what to do. 1122 00:57:08,254 --> 00:57:10,231 ( feedback whines ) 1123 00:57:10,633 --> 00:57:13,217 See, it all started when our phones made a switch. 1124 00:57:13,651 --> 00:57:16,570 Lola lied to the parents. 1125 00:57:17,004 --> 00:57:18,064 She's been a real witch. 1126 00:57:18,498 --> 00:57:20,040 AUDIENCE: Ooh! 1127 00:57:20,475 --> 00:57:22,426 Kid snuck out, the kitchen caught fire. 1128 00:57:22,860 --> 00:57:24,353 The car got towed, all because she's a liar. 1129 00:57:24,787 --> 00:57:27,515 ♪ ♪ 1130 00:57:27,949 --> 00:57:29,766 Now these bad guys are chasing us. 1131 00:57:30,201 --> 00:57:31,569 We almost just died. 1132 00:57:32,003 --> 00:57:34,146 I got a tattoo. 1133 00:57:34,580 --> 00:57:37,433 Can you let that one slide? 1134 00:57:37,867 --> 00:57:38,125 ( feedback whines ) 1135 00:57:40,620 --> 00:57:42,638 This girl is ruining my life. 1136 00:57:43,072 --> 00:57:45,850 My job, my reputation. 1137 00:57:46,252 --> 00:57:49,219 And if we ever get home, I'm gonna need a vacation. 1138 00:57:49,654 --> 00:57:51,138 AUDIENCE: Yeah, tell it, girl! 1139 00:57:51,572 --> 00:57:53,332 But no matter what, I won't be a quitter. 1140 00:57:53,766 --> 00:57:56,360 Gonna care for these kids, 'cause I'm the ba...by...sitter. 1141 00:57:56,794 --> 00:58:00,298 AUDIENCE: She ain't no quitter. She's the babysitter. 1142 00:58:00,732 --> 00:58:04,035 - She ain't no quitter. - AUDIENCE: She ain't no quitter. 1143 00:58:04,437 --> 00:58:06,287 EMILY: Go out there, Lola, show 'em what you got. 1144 00:58:06,721 --> 00:58:09,106 Yeah? She's really good though. 1145 00:58:09,540 --> 00:58:10,441 You can do way better than her. 1146 00:58:10,875 --> 00:58:12,151 - You think so? - Yeah. 1147 00:58:12,585 --> 00:58:14,912 Come on. 1148 00:58:15,347 --> 00:58:16,171 AUDIENCE: She's the babysitter. 1149 00:58:16,605 --> 00:58:17,581 She's the babysitter... 1150 00:58:18,015 --> 00:58:20,784 Hold up just a minute, that's not the straight scoop. 1151 00:58:21,219 --> 00:58:22,770 This girl's so uptight, she's tied in a loop. 1152 00:58:23,204 --> 00:58:28,467 ( laughing ) We got ourselves a battle of the babysitters. 1153 00:58:33,498 --> 00:58:36,058 Let's rewind this movie an hour or two. 1154 00:58:36,492 --> 00:58:37,876 The kid snuck out, I didn't have a clue. 1155 00:58:38,311 --> 00:58:40,271 Yeah, that's true. 1156 00:58:43,466 --> 00:58:46,168 Okay, I admit it, I don't follow rules. 1157 00:58:46,603 --> 00:58:48,804 I'm not good with kids, I'm not good at school. 1158 00:58:49,238 --> 00:58:51,006 It wasn't my plan to steal a car, 1159 00:58:51,441 --> 00:58:53,800 or end up in jail or take it this far. 1160 00:58:54,235 --> 00:58:56,178 It's true I lied, but nobody's died. 1161 00:58:56,613 --> 00:58:58,381 And these kids are having an incredible ride. 1162 00:58:58,783 --> 00:59:00,958 You think you know it all, but you don't know me. 1163 00:59:01,392 --> 00:59:03,052 See, I'm more than just Miss Spelling Bee. 1164 00:59:03,486 --> 00:59:04,829 You want to be a real artist, 1165 00:59:05,263 --> 00:59:06,580 take pictures, get gritty, 1166 00:59:07,015 --> 00:59:08,858 on your first night out in the big, bad city. 1167 00:59:09,292 --> 00:59:11,994 - You're a cool girl, Jenny, but I'm pretty cool, too. - Go, Lola, go, Lola. 1168 00:59:12,428 --> 00:59:15,389 In fact, I'm just as great a babysitter as you. 1169 00:59:15,823 --> 00:59:17,099 Ha! 1170 00:59:28,244 --> 00:59:30,520 She's right, I'm smart, and I do follow rules. 1171 00:59:30,955 --> 00:59:33,374 I work real hard, and I care about school. 1172 00:59:33,776 --> 00:59:35,400 There's a time for fun, to let go and climb trees, 1173 00:59:35,835 --> 00:59:37,628 but I am a real artist; everybody say cheese. 1174 00:59:38,063 --> 00:59:39,838 ALL: Cheese! 1175 00:59:40,272 --> 00:59:42,675 We ain't no quitters. 1176 00:59:43,109 --> 00:59:43,967 We're the babysitters. 1177 00:59:44,401 --> 00:59:47,571 They ain't no quitters. 1178 00:59:48,005 --> 00:59:49,973 They're the babysitters. They're the babysitters. 1179 00:59:50,407 --> 00:59:52,267 They ain't no quitters. 1180 00:59:52,701 --> 00:59:54,645 They're the babysitters. 1181 00:59:55,079 --> 00:59:57,414 They ain't no quitters. 1182 00:59:57,848 --> 01:00:00,317 They're the babysitters. They're the babysitters. 1183 01:00:00,751 --> 01:00:02,486 We ain't no quitters. 1184 01:00:02,920 --> 01:00:03,688 We're the babysitters. 1185 01:00:04,122 --> 01:00:05,114 That's right. 1186 01:00:05,548 --> 01:00:08,008 They ain't no quitters. 1187 01:00:08,442 --> 01:00:10,411 They're the babysitters, they're the babysitters. 1188 01:00:10,845 --> 01:00:11,812 They ain't no quitters. 1189 01:00:12,246 --> 01:00:15,232 There they are. Come on. 1190 01:00:15,666 --> 01:00:16,659 JENNY: Lola, they're here. Look. 1191 01:00:19,362 --> 01:00:21,196 Peace out! Let's go, guys. 1192 01:00:21,631 --> 01:00:23,082 - KATY: Well, good night. - Come on, kids. 1193 01:00:26,369 --> 01:00:28,387 TINY: Move! Come on. 1194 01:00:28,821 --> 01:00:29,630 SCALPER: Out of the way. 1195 01:00:34,185 --> 01:00:35,219 Those are our kids. Can we just... 1196 01:00:38,973 --> 01:00:41,275 Stop in your tracks. 1197 01:00:41,677 --> 01:00:43,310 'Cause you ain't goin' nowhere till we get the facts! 1198 01:00:45,988 --> 01:00:46,689 Facts? 1199 01:00:49,675 --> 01:00:51,043 Jenny, you were great! 1200 01:00:51,477 --> 01:00:54,838 - That was amazing. - I can't believe I just did that. 1201 01:00:55,273 --> 01:00:56,540 See what happens when you just let go? 1202 01:00:56,974 --> 01:00:57,541 The art just starts to flow. 1203 01:00:57,975 --> 01:00:59,518 Well, speaking of flow, 1204 01:00:59,952 --> 01:01:02,345 we better get going before these guys come out, all right? 1205 01:01:02,780 --> 01:01:04,606 Jenny, you were way cool. 1206 01:01:05,040 --> 01:01:07,184 TREY: Not cool. You were radical! 1207 01:01:07,619 --> 01:01:09,336 She didn't end world hunger, people. 1208 01:01:11,622 --> 01:01:13,015 Yeah, I just came on shift, 1209 01:01:13,449 --> 01:01:13,957 but let me check, okay? 1210 01:01:14,391 --> 01:01:15,725 Yeah, all right. 1211 01:01:16,160 --> 01:01:19,613 George, got any kids locked up in the back, or babysitters? 1212 01:01:20,047 --> 01:01:22,124 None yet. 1213 01:01:22,558 --> 01:01:23,884 We don't usually lock up the children 1214 01:01:24,319 --> 01:01:26,437 - until after midnight. - ( both laughing ) 1215 01:01:30,099 --> 01:01:30,733 I'm sorry. 1216 01:01:34,645 --> 01:01:35,363 This was mama's one night out. 1217 01:01:35,797 --> 01:01:36,739 Thanks, fellas. 1218 01:01:41,552 --> 01:01:44,079 - LOLA: That was really great. I am so proud of you. - JENNY: Thanks. 1219 01:01:50,127 --> 01:01:52,421 Hey, you should talk to Emily. She seems pretty down. 1220 01:01:55,208 --> 01:01:59,161 Hey, um, I just wanted to apologize about earlier 1221 01:01:59,595 --> 01:02:00,446 back at the police station. 1222 01:02:00,880 --> 01:02:01,755 Whatever. 1223 01:02:02,189 --> 01:02:03,991 Just forget it. 1224 01:02:04,425 --> 01:02:06,142 No, I won't forget it. 1225 01:02:06,577 --> 01:02:08,411 It's been an awful night, 1226 01:02:08,846 --> 01:02:09,880 but it's no excuse to hurt your feelings. 1227 01:02:10,315 --> 01:02:12,266 You're not a child. 1228 01:02:12,700 --> 01:02:14,418 You're an amazing, smart, cool girl. 1229 01:02:14,852 --> 01:02:17,212 No, I'm just a dork. 1230 01:02:17,647 --> 01:02:19,297 Nobody even knows I exist. 1231 01:02:19,732 --> 01:02:21,792 I'm just an invisible dork. 1232 01:02:22,226 --> 01:02:24,528 You're not invisible. You're beautiful. 1233 01:02:24,963 --> 01:02:28,240 And you don't need green hair or tattoos to be noticed. 1234 01:02:28,674 --> 01:02:30,776 Just be your awesome self. 1235 01:02:31,210 --> 01:02:32,294 I promise you, it's enough. 1236 01:02:36,699 --> 01:02:39,510 If he doesn't see that, then... 1237 01:02:39,944 --> 01:02:40,677 that's his loss. 1238 01:02:43,431 --> 01:02:45,641 Besides... 1239 01:02:49,036 --> 01:02:50,554 boys are dorks. 1240 01:02:50,988 --> 01:02:52,481 They are dorks. 1241 01:02:54,834 --> 01:02:55,567 Thanks, Jenny. 1242 01:02:58,938 --> 01:03:01,974 Um, Jenny. 1243 01:03:02,408 --> 01:03:05,294 I have something I should probably tell you. 1244 01:03:05,728 --> 01:03:08,897 Maybe she meant the North Park station. 1245 01:03:09,331 --> 01:03:10,499 - It's not that far-- - No, no, no. 1246 01:03:10,933 --> 01:03:12,234 Absolutely not. 1247 01:03:12,668 --> 01:03:14,244 Barry, I am tired, I'm cold. 1248 01:03:14,678 --> 01:03:16,672 My feet are numb. 1249 01:03:20,868 --> 01:03:22,786 Barry, why didn't you tell me 1250 01:03:23,220 --> 01:03:24,204 that I was wearing two different shoes? 1251 01:03:24,638 --> 01:03:26,423 I thought it was a fashion choice. 1252 01:03:26,857 --> 01:03:29,485 You called your parents?! 1253 01:03:29,919 --> 01:03:32,029 - I'm sorry. - She called the parents. 1254 01:03:32,463 --> 01:03:32,988 That's it, it's over. 1255 01:03:33,423 --> 01:03:34,148 BARRY: Taxi. 1256 01:03:37,101 --> 01:03:37,484 That girl looks like Emily. 1257 01:03:41,514 --> 01:03:44,040 She's got green hair. You're exhausted. 1258 01:03:44,475 --> 01:03:47,244 Emily, you have to call them back and tell them it was a prank. 1259 01:03:47,678 --> 01:03:47,953 Here, use mine. 1260 01:03:54,235 --> 01:03:56,328 - Come on. - ( line ringing ) 1261 01:03:56,763 --> 01:03:59,539 We'd have gotten back faster if we walked. 1262 01:03:59,974 --> 01:04:01,166 Of course, we can't walk because of my shoes. 1263 01:04:01,600 --> 01:04:03,451 Finally. Maybe it's Jenny. 1264 01:04:03,886 --> 01:04:06,404 ( phone buzzing ) 1265 01:04:06,839 --> 01:04:08,331 L. Perez. I don't know any L. Perez. 1266 01:04:08,765 --> 01:04:11,142 I'm not answering. Stop. 1267 01:04:11,577 --> 01:04:13,879 Hi, you've reached... 1268 01:04:14,313 --> 01:04:16,506 - Didn't answer. - Great. There goes that plan. 1269 01:04:16,940 --> 01:04:17,683 Can't you just delete the message? 1270 01:04:18,117 --> 01:04:19,860 How? I don't know the code. 1271 01:04:22,913 --> 01:04:24,139 Mom and Dad are at the planetarium. 1272 01:04:24,573 --> 01:04:25,632 It's not that far from here. 1273 01:04:26,067 --> 01:04:26,658 Yeah, let's just sneak into the party, 1274 01:04:27,092 --> 01:04:29,202 find your mom's phone and delete the message ourselves. 1275 01:04:29,637 --> 01:04:31,313 Ooh, sure, no problem, MacGyver. 1276 01:04:31,747 --> 01:04:33,190 I'll just take out the security guards 1277 01:04:33,624 --> 01:04:34,699 with my Taser gun, and then, 1278 01:04:35,134 --> 01:04:36,526 Katy here can shimmy in through the air ducts. 1279 01:04:36,960 --> 01:04:38,470 I'm not dressed to shimmy. 1280 01:04:38,904 --> 01:04:40,522 Are you always this negative? 1281 01:04:40,956 --> 01:04:43,350 You can't even consider an idea that's a little bit outside the box? 1282 01:04:43,752 --> 01:04:45,494 Outside of the box? You just got outside of jail. 1283 01:04:45,928 --> 01:04:47,621 Now you wanna crash a gala? 1284 01:04:48,055 --> 01:04:48,955 Even if we could make it, there's no chance 1285 01:04:49,389 --> 01:04:50,524 we'd get the money in time. 1286 01:04:50,958 --> 01:04:54,094 Katy's three-star party survival kit. 1287 01:04:54,528 --> 01:04:55,896 Mommy keeps a hundred-dollar bill 1288 01:04:56,330 --> 01:04:57,823 - in her fancy coat pocket. - Yes, Katy! 1289 01:04:58,257 --> 01:04:59,275 No, it's too dangerous. 1290 01:04:59,709 --> 01:05:01,235 Come on, Jenny. 1291 01:05:01,669 --> 01:05:03,779 There are moments in life where you just have to take a risk 1292 01:05:04,213 --> 01:05:06,290 and go for it. 1293 01:05:06,724 --> 01:05:08,075 This is one of those moments. 1294 01:05:40,282 --> 01:05:42,350 What brings you kids here? 1295 01:05:42,785 --> 01:05:44,119 We're going to steal money from my mommy's... 1296 01:05:44,553 --> 01:05:45,879 Kids. They are so cute. 1297 01:05:46,313 --> 01:05:48,723 We're babysitters just taking a little evening field trip 1298 01:05:49,158 --> 01:05:50,809 to the planetarium. 1299 01:05:51,243 --> 01:05:53,411 Field trip? At this hour? 1300 01:05:53,846 --> 01:05:54,537 Dude, Jupiter's at opposition. 1301 01:05:54,972 --> 01:05:57,157 Best time to observe it. 1302 01:05:57,592 --> 01:05:58,834 You're right. You really know your stuff. 1303 01:06:03,030 --> 01:06:03,797 My mom's a scientist. 1304 01:06:11,438 --> 01:06:12,014 Go, go. 1305 01:06:15,484 --> 01:06:16,076 Finally. 1306 01:06:16,510 --> 01:06:17,561 My people. 1307 01:06:20,255 --> 01:06:21,615 Lucky I wore diamonds. 1308 01:06:22,049 --> 01:06:24,017 No, Katy, you didn't. 1309 01:06:24,451 --> 01:06:26,536 Really? 1310 01:06:26,971 --> 01:06:28,989 It's Friday night. What did you expect me to wear, pearls? 1311 01:06:31,300 --> 01:06:33,493 - Hey, it's Mom. - Where? 1312 01:06:36,739 --> 01:06:38,265 Oh, no, this is a nightmare. 1313 01:06:38,699 --> 01:06:41,043 No, it's actually a really good picture. It's intense. 1314 01:06:41,477 --> 01:06:42,653 Not the picture. 1315 01:06:43,087 --> 01:06:44,721 If she sees me, I'll never get that recommendation letter. 1316 01:06:45,156 --> 01:06:48,058 How did you forget the Andersons were gonna be here tonight? 1317 01:06:48,460 --> 01:06:50,377 I didn't forget. I have it right here on this note. 1318 01:06:50,811 --> 01:06:53,121 Where's the note? 1319 01:06:53,555 --> 01:06:57,325 National Science Foundation Celestial Ball. 1320 01:06:57,760 --> 01:06:58,935 This must be our lucky night. 1321 01:07:02,131 --> 01:07:03,190 It sure is. 1322 01:07:08,720 --> 01:07:10,489 Ah, do you smell that? 1323 01:07:10,923 --> 01:07:11,239 Fresh oregano and a hint of red pepper. 1324 01:07:13,809 --> 01:07:15,202 Jenny, coat room's over there. 1325 01:07:21,300 --> 01:07:22,960 Everyone duck and cover. Let's go. 1326 01:07:23,394 --> 01:07:24,044 Go! 1327 01:07:49,236 --> 01:07:50,237 And these are my people. 1328 01:07:55,642 --> 01:07:57,936 Oh! I can't serve this. 1329 01:07:58,370 --> 01:07:59,437 It's original creation. 1330 01:07:59,872 --> 01:08:01,965 C'est magnifique. 1331 01:08:02,400 --> 01:08:03,733 It's dog poop. 1332 01:08:04,168 --> 01:08:06,878 You are dog poop. 1333 01:08:10,049 --> 01:08:10,841 I quit! 1334 01:08:13,919 --> 01:08:16,354 ( speaking French ) 1335 01:08:16,789 --> 01:08:19,141 What's taking so long? The guests are waiting for dessert. 1336 01:08:19,575 --> 01:08:21,393 ( stammering ) 1337 01:08:25,873 --> 01:08:28,675 Okay, I'll distract the coat check person, Jenny, you find the coat. 1338 01:08:29,110 --> 01:08:30,460 Great, good. Okay. 1339 01:08:30,895 --> 01:08:32,153 Uh, everyone, stay in here. 1340 01:08:32,587 --> 01:08:33,405 Trey, Emily, keep an eye on the... kids. 1341 01:08:33,839 --> 01:08:34,906 Where's Bobby? 1342 01:08:40,312 --> 01:08:41,646 I need sea salt and Mexican chocolate. 1343 01:08:42,080 --> 01:08:42,797 Freshly grated, of course. 1344 01:08:43,232 --> 01:08:44,774 Who are you? 1345 01:08:45,208 --> 01:08:46,810 Assistant pastry chef, dude... sir. 1346 01:08:47,244 --> 01:08:49,938 Hurry. Go! 1347 01:08:50,372 --> 01:08:51,047 Sea salt! 1348 01:08:53,592 --> 01:08:54,776 Oh, my gosh, what's he doing? 1349 01:08:55,211 --> 01:08:56,478 It's fine; let the kid do his thing. 1350 01:08:56,912 --> 01:08:57,837 We gotta buy some time. 1351 01:08:58,272 --> 01:09:00,274 - I wanna go to the party, too. - Absolutely not, Katy. 1352 01:09:00,708 --> 01:09:05,270 Do you remember what my mommy's fancy coat looks like? 1353 01:09:05,705 --> 01:09:07,564 You're good. Let's go. 1354 01:09:09,808 --> 01:09:10,692 Sea salt! 1355 01:09:14,605 --> 01:09:16,631 Thank you. 1356 01:09:17,065 --> 01:09:20,810 I can't believe you thought our kids were in the city jail. 1357 01:09:21,244 --> 01:09:24,448 Let's just get our coats and go home. 1358 01:09:24,882 --> 01:09:25,690 - It's Mommy. - Katy. 1359 01:09:26,125 --> 01:09:27,309 It's your kids, too. 1360 01:09:27,743 --> 01:09:29,119 It's Jenny. 1361 01:09:29,553 --> 01:09:30,978 Where? 1362 01:09:31,413 --> 01:09:33,348 No, she's not here, Barry. 1363 01:09:33,782 --> 01:09:34,600 I mean, Jenny is babysitting. 1364 01:09:35,034 --> 01:09:37,744 She's the most responsible babysitter in the world. 1365 01:09:38,178 --> 01:09:39,896 If anything was wrong, she would've called us. 1366 01:09:40,330 --> 01:09:42,224 Jenny. There it is. 1367 01:09:44,677 --> 01:09:45,435 - Oh, no! - She's coming! 1368 01:09:54,970 --> 01:09:56,113 BARRY: I still wanna go home. 1369 01:09:56,547 --> 01:09:59,507 Fine. Go home. 1370 01:09:59,942 --> 01:10:01,000 I'm going to get dessert. 1371 01:10:01,435 --> 01:10:02,077 You do that. 1372 01:10:04,572 --> 01:10:06,347 I have to eat dessert now. 1373 01:10:06,782 --> 01:10:08,091 Great. There goes our cash. 1374 01:10:08,525 --> 01:10:09,292 Why don't we just go get it? 1375 01:10:09,726 --> 01:10:11,253 Oh, I don't know. Maybe the Coopers will recognize me. 1376 01:10:15,399 --> 01:10:16,675 But... 1377 01:10:18,585 --> 01:10:21,554 But what? 1378 01:10:21,989 --> 01:10:23,815 Uh, I never wear heels. 1379 01:10:24,249 --> 01:10:26,259 It's easy, you just stand on your toes. 1380 01:10:26,693 --> 01:10:28,270 Okay. 1381 01:10:28,704 --> 01:10:30,113 How do I look? 1382 01:10:30,547 --> 01:10:31,982 Almost. Not quite. Come here. 1383 01:10:38,705 --> 01:10:40,665 Okay. 1384 01:10:41,100 --> 01:10:43,092 Here we go. 1385 01:10:43,527 --> 01:10:45,962 No, no, there's no way I'm doing this. 1386 01:10:46,396 --> 01:10:47,989 - This is never gonna-- - Come on, Lola. 1387 01:10:48,423 --> 01:10:52,152 There are moments in life when you just have to take a risk and go for it. 1388 01:10:52,586 --> 01:10:54,713 This is one of those moments. 1389 01:10:59,234 --> 01:11:00,010 No. 1390 01:11:02,196 --> 01:11:03,138 Absolutely not. 1391 01:11:06,542 --> 01:11:07,783 Even worse. 1392 01:11:08,218 --> 01:11:10,470 - What is this? - Celery leaf. 1393 01:11:10,904 --> 01:11:13,298 I don't ever wanna see this again. 1394 01:11:13,732 --> 01:11:16,443 Will somebody bring me something innovative? 1395 01:11:18,387 --> 01:11:19,029 Innovative! 1396 01:11:32,743 --> 01:11:33,585 That's it! 1397 01:11:40,376 --> 01:11:42,076 Crushed seaweed. It's so innovative. 1398 01:11:42,511 --> 01:11:44,862 I hear he's from the Culinary Institute. Some sort of prodigy. 1399 01:11:45,297 --> 01:11:47,474 It's all about the perfect ingredient. 1400 01:11:47,908 --> 01:11:49,017 It sure is, kid. 1401 01:11:52,228 --> 01:11:54,297 Can I help you, gentlemen? 1402 01:11:54,731 --> 01:11:56,224 Yeah, you see some kids come in here? 1403 01:11:56,658 --> 01:11:58,184 Who wants to know? 1404 01:11:58,618 --> 01:12:00,428 Uh... 1405 01:12:00,863 --> 01:12:02,004 We're their uncles. 1406 01:12:02,439 --> 01:12:04,891 Their parents sent us to pick them up. 1407 01:12:05,325 --> 01:12:06,660 I think you better wait here. 1408 01:12:12,307 --> 01:12:13,983 Hey! 1409 01:12:14,417 --> 01:12:15,777 Yeah, this is Eugene in the lobby. 1410 01:12:16,211 --> 01:12:19,022 I got two suspicious subjects heading into Sky Pavilion. 1411 01:12:19,456 --> 01:12:21,007 I may need back-up. 1412 01:12:29,050 --> 01:12:31,393 ( British accent ) Hello, darling. Lovely party. 1413 01:12:44,140 --> 01:12:45,540 Where is she? 1414 01:12:45,974 --> 01:12:46,616 Look at all the dresses. 1415 01:12:49,737 --> 01:12:52,747 ( British accent ) Hello, all. Fabulous gala. 1416 01:12:53,182 --> 01:12:56,726 Oh, what about that piano player? 1417 01:12:57,161 --> 01:12:58,545 Wasn't that "Fur Elise" he was playing earlier? 1418 01:12:58,979 --> 01:13:01,339 I don't know. 1419 01:13:01,773 --> 01:13:03,341 All I know is this mousse is incredible. 1420 01:13:07,555 --> 01:13:08,813 Oh, there's Lola. 1421 01:13:09,248 --> 01:13:10,348 Tastes good. 1422 01:13:14,920 --> 01:13:15,311 Let me see. 1423 01:13:17,631 --> 01:13:19,065 - KATY: She looks so pretty. - JENNY: Thanks to you. 1424 01:13:24,121 --> 01:13:26,022 Oh, I love your earrings. 1425 01:13:26,457 --> 01:13:27,849 My husband gave me a pair just like that. 1426 01:13:28,283 --> 01:13:30,701 He told me they were one of a kind. 1427 01:13:31,136 --> 01:13:32,887 That's what I was told. 1428 01:13:33,322 --> 01:13:34,656 These were a gift from my boyfriend. 1429 01:13:35,090 --> 01:13:36,549 He's a police officer, a rookie. 1430 01:13:36,984 --> 01:13:37,900 So handsome. 1431 01:13:38,335 --> 01:13:39,677 How nice. 1432 01:13:40,111 --> 01:13:42,572 Oh, I adore your coat. 1433 01:13:43,007 --> 01:13:44,966 Is this real wool? 1434 01:13:45,400 --> 01:13:47,760 No, it's cashmere. That's what you told me. 1435 01:13:48,195 --> 01:13:49,303 Clumsy me. I'll get it. 1436 01:13:49,738 --> 01:13:51,097 That's what it says on the tag. 1437 01:13:51,531 --> 01:13:53,116 Okay, fine, so they're not one of a kind. 1438 01:13:53,551 --> 01:13:54,559 - You don't have to lie about it. - I didn't. 1439 01:13:54,993 --> 01:13:57,112 I swear, honey. 1440 01:13:57,546 --> 01:13:58,805 You know what, it's fine, I don't care. 1441 01:13:59,239 --> 01:14:02,075 Let's just have fun. I wanna enjoy what's left of the evening. 1442 01:14:02,509 --> 01:14:03,593 This dessert, it's a lot of fun. 1443 01:14:04,027 --> 01:14:05,312 Well, if you'll excuse me. 1444 01:14:05,746 --> 01:14:07,322 Nature calls. Toodles. 1445 01:14:14,838 --> 01:14:15,622 - Give me the camera. - This is not mine. 1446 01:14:24,072 --> 01:14:26,366 You brought the ferret! 1447 01:14:26,800 --> 01:14:29,077 I ain't leavin' 100 grand in the car. 1448 01:14:29,511 --> 01:14:30,303 We gotta stop him before he gets away. 1449 01:14:34,007 --> 01:14:35,367 - Oh, sorry. - Nice party. 1450 01:14:35,801 --> 01:14:37,310 ( people screaming ) 1451 01:14:37,745 --> 01:14:39,229 TINY: Come here, buddy. Come on. 1452 01:14:44,026 --> 01:14:46,369 Hey, hey, hey, hey! 1453 01:14:46,804 --> 01:14:48,496 Oh, come here. 1454 01:14:48,930 --> 01:14:49,972 You little ferret, come here. 1455 01:14:50,406 --> 01:14:51,700 Come here. Come to Tiny. 1456 01:14:52,134 --> 01:14:53,660 Come to Tiny. 1457 01:15:05,414 --> 01:15:08,091 ( notes playing discordantly ) 1458 01:15:16,125 --> 01:15:16,891 Oh, my God! 1459 01:15:20,495 --> 01:15:22,906 - There he goes. Yay! - He's on my foot. 1460 01:15:23,340 --> 01:15:24,232 He's on my foot, he's on my foot. 1461 01:15:24,666 --> 01:15:25,066 He's on my foot. 1462 01:15:38,580 --> 01:15:39,622 I hope we're not missing anything. 1463 01:15:40,056 --> 01:15:42,492 What? 1464 01:15:42,926 --> 01:15:44,335 Nothing. Crouton? 1465 01:15:51,176 --> 01:15:53,519 So... why did you want to do that to your hair? 1466 01:15:53,954 --> 01:15:55,663 I don't know. 1467 01:15:56,098 --> 01:15:57,557 Because. 1468 01:15:57,991 --> 01:16:00,209 I'm... boring. 1469 01:16:00,644 --> 01:16:01,327 You're not boring. 1470 01:16:01,761 --> 01:16:02,679 Yes, I am. 1471 01:16:03,113 --> 01:16:05,706 No, you're not. 1472 01:16:06,141 --> 01:16:07,591 Tell you the truth, I think you're pretty cool. 1473 01:16:08,026 --> 01:16:09,477 You do? 1474 01:16:09,911 --> 01:16:11,554 Yeah. 1475 01:16:11,988 --> 01:16:13,306 Your music's what's boring. 1476 01:16:13,740 --> 01:16:15,909 - It is not. - Yeah, it is. 1477 01:16:16,343 --> 01:16:17,343 Yours is boring. 1478 01:16:17,778 --> 01:16:19,887 Come on, guys. Time to go. 1479 01:16:20,322 --> 01:16:20,822 - Time to go. - We got the money. Come on. 1480 01:16:21,256 --> 01:16:23,416 A.J., let's go, come on. 1481 01:16:23,851 --> 01:16:25,418 I'm gonna get you when we get out. 1482 01:16:25,852 --> 01:16:27,687 If you could drive more than five miles an hour... 1483 01:16:28,122 --> 01:16:29,747 You just had to let the ferret get away. 1484 01:16:30,182 --> 01:16:32,108 - Hey, isn't that... - ( arguing continues ) 1485 01:16:32,543 --> 01:16:33,134 It's a long story. No time. Come on. 1486 01:16:40,809 --> 01:16:43,486 Uh-huh. A big, fat man named Tiny, 1487 01:16:43,920 --> 01:16:45,463 a tall, skinny guy in a hood, 1488 01:16:45,897 --> 01:16:47,423 and a rare sapphire ferret. 1489 01:16:47,857 --> 01:16:48,808 MAN: Yeah, can you believe that? 1490 01:16:49,242 --> 01:16:49,651 Yeah, actually, I do believe you. 1491 01:16:51,695 --> 01:16:54,171 ( kids laughing ) 1492 01:16:54,606 --> 01:16:56,208 LOLA: We did it! I can't believe it. 1493 01:16:56,642 --> 01:17:00,010 And with an extra 20 bucks to get to the tow yard. 1494 01:17:00,445 --> 01:17:02,297 How did you get an extra 20? 1495 01:17:02,731 --> 01:17:03,898 Smart babysitters check both pockets. 1496 01:17:04,332 --> 01:17:07,318 Nice going. You know, we actually make a pretty good team. 1497 01:17:07,752 --> 01:17:08,044 - We do, don't we? - Wait. 1498 01:17:12,482 --> 01:17:14,142 You know, I really underestimated you, Jen. 1499 01:17:14,576 --> 01:17:16,311 Underneath all this stifled perfection, 1500 01:17:16,745 --> 01:17:18,805 - there's a really cool chick. - Thanks, Lola. 1501 01:17:19,239 --> 01:17:21,323 Yeah, I can totally see why that guy asked you to the concert. 1502 01:17:21,758 --> 01:17:22,858 It makes so much sense now. 1503 01:17:23,293 --> 01:17:25,470 What... guy? 1504 01:17:25,904 --> 01:17:29,265 Uh, uh, I think his name was Zeke. 1505 01:17:29,700 --> 01:17:31,893 - Zac. - Yeah, uh... Sounds about right. 1506 01:17:32,327 --> 01:17:33,520 Zac Chase invited me to a concert? 1507 01:17:33,954 --> 01:17:36,088 How could you not tell me? 1508 01:17:36,523 --> 01:17:38,424 - I forgot. - You forgot. 1509 01:17:38,859 --> 01:17:40,384 That was only the single most important phone call 1510 01:17:40,819 --> 01:17:42,412 of my life. What did you say? 1511 01:17:42,846 --> 01:17:45,832 Uh, not much. 1512 01:17:46,266 --> 01:17:49,118 Uh, I might've implied that you possibly 1513 01:17:49,552 --> 01:17:51,037 weren't interested in him. 1514 01:17:51,471 --> 01:17:53,547 What? 1515 01:17:53,982 --> 01:17:55,074 Why would you do that? 1516 01:17:55,509 --> 01:17:58,077 I was distracted. 1517 01:17:58,511 --> 01:18:00,271 You saw how cute Officer James is. 1518 01:18:00,705 --> 01:18:02,014 I'm sorry, Jenny, I didn't mean to... 1519 01:18:02,449 --> 01:18:04,042 That's great. That's great because 1520 01:18:04,476 --> 01:18:06,285 now he's there with Dominique Cassidy. 1521 01:18:06,720 --> 01:18:08,087 That should've been me at that concert. 1522 01:18:08,521 --> 01:18:09,989 Maybe it's not too late. 1523 01:18:10,423 --> 01:18:11,557 Of course it's too late. 1524 01:18:11,992 --> 01:18:14,227 That show is almost over, and now, we have to get the car 1525 01:18:14,661 --> 01:18:15,487 and get back home. 1526 01:18:15,921 --> 01:18:17,371 Just forget it. 1527 01:18:17,805 --> 01:18:19,256 No, I won't. Taxi! 1528 01:18:19,691 --> 01:18:22,193 - Taxi! - What are you doing? 1529 01:18:22,628 --> 01:18:24,287 The right thing. You guys, come on, let's go. 1530 01:18:24,721 --> 01:18:26,147 Come on, there's still time if we hurry. 1531 01:18:26,581 --> 01:18:30,117 You don't have to worry about those guys anymore, buddy. 1532 01:18:30,552 --> 01:18:32,653 - I'm gonna get you home. - ( chittering ) 1533 01:18:33,088 --> 01:18:35,840 You guys won't be kidnapping any more exotic animals where you're going. 1534 01:18:36,274 --> 01:18:39,026 Hey, Hal, I have a message from the security company. 1535 01:18:39,461 --> 01:18:40,845 They said the alarm went off at the house earlier, 1536 01:18:41,279 --> 01:18:43,706 - and the babysitter's not answering. - Try the home phone. 1537 01:18:44,141 --> 01:18:47,977 ( phone ringing ) 1538 01:18:52,048 --> 01:18:55,485 ( ringing continues ) 1539 01:19:04,103 --> 01:19:06,387 Wait, wait. 1540 01:19:06,822 --> 01:19:08,330 We don't even have tickets. 1541 01:19:08,765 --> 01:19:10,325 Just let me handle this, okay? 1542 01:19:10,759 --> 01:19:12,811 Just for once, trust me. 1543 01:19:13,245 --> 01:19:14,245 - Hi. - Ticket. 1544 01:19:14,680 --> 01:19:17,924 No, but what's it gonna take to get all of us in? 1545 01:19:21,144 --> 01:19:22,387 You know you can't take your camera in, right? 1546 01:19:24,722 --> 01:19:25,973 Give it to me, and I'll let you all in. 1547 01:19:30,354 --> 01:19:32,013 Right. Right, yeah. 1548 01:19:32,447 --> 01:19:33,823 Of course. Yeah. 1549 01:19:34,257 --> 01:19:35,608 I'll just take the memory card. 1550 01:19:36,042 --> 01:19:37,902 No, no. Stop. 1551 01:19:38,336 --> 01:19:41,163 You can't do that. That means too much to you, Lola. 1552 01:19:41,598 --> 01:19:44,158 Yes, I can. 1553 01:19:51,766 --> 01:19:53,292 Let's go, guys. 1554 01:19:57,547 --> 01:19:58,089 Okay, go get your guy, Jen. 1555 01:20:01,801 --> 01:20:04,770 Uh, guys, I can't go in like this. 1556 01:20:05,205 --> 01:20:06,181 I'm a mess. 1557 01:20:06,615 --> 01:20:08,758 I'm on it. Okay. 1558 01:20:09,192 --> 01:20:10,893 Come on. 1559 01:20:11,327 --> 01:20:12,978 Emily, Trey, watch the kids. Nobody move. 1560 01:20:13,413 --> 01:20:15,247 - You bet. - Got it. 1561 01:20:15,682 --> 01:20:17,708 Trust me. I know what to do. 1562 01:20:18,143 --> 01:20:19,543 ( muffled rock music plays ) 1563 01:20:19,978 --> 01:20:22,029 - What do we do? - Jacket. 1564 01:20:22,464 --> 01:20:23,356 - Sweater. - Sweater. Hands up. 1565 01:20:23,790 --> 01:20:25,725 Sweater. 1566 01:20:26,159 --> 01:20:27,285 - Tie your shirt. - Tie the shirt. 1567 01:20:32,315 --> 01:20:32,782 What else, mastermind? 1568 01:20:33,216 --> 01:20:37,211 ♪ ♪ 1569 01:20:41,007 --> 01:20:41,841 Gorgeous. 1570 01:20:46,529 --> 01:20:47,889 Ta-da! 1571 01:20:48,323 --> 01:20:49,598 You look great! 1572 01:20:50,033 --> 01:20:51,041 What do you guys think? 1573 01:20:51,476 --> 01:20:54,112 ( all exclaiming ) 1574 01:20:54,546 --> 01:20:56,130 - Nice job. - Yeah, really. 1575 01:20:56,565 --> 01:20:57,957 You look amazing. 1576 01:20:58,391 --> 01:20:59,192 Have fun. 1577 01:21:01,694 --> 01:21:02,821 I don't think I can do this. 1578 01:21:03,255 --> 01:21:04,664 Yes, you can. 1579 01:21:05,098 --> 01:21:07,116 Just look at everything you did tonight. 1580 01:21:07,550 --> 01:21:09,485 You risked your life, you went to jail, 1581 01:21:09,919 --> 01:21:12,647 you stole a car, rapped onstage, 1582 01:21:13,081 --> 01:21:16,217 you crashed a gala and fought off criminals. 1583 01:21:16,651 --> 01:21:17,827 Talking to a boy will be easy. 1584 01:21:18,261 --> 01:21:20,521 Yeah. 1585 01:21:20,956 --> 01:21:22,131 Yeah, I guess you're right. 1586 01:21:22,565 --> 01:21:23,941 Thanks, Lola. 1587 01:21:24,376 --> 01:21:28,129 Of course. Now go get him. 1588 01:21:28,563 --> 01:21:29,747 MUSICIAN: Thank you. Good night! 1589 01:21:30,181 --> 01:21:31,065 It's over. What do I do? 1590 01:21:31,499 --> 01:21:33,109 Go. Go get him, Jenny! 1591 01:21:33,543 --> 01:21:35,410 Go! Just go find him. 1592 01:21:35,845 --> 01:21:36,854 Go. He's in there somewhere. 1593 01:21:40,416 --> 01:21:41,818 Zac. 1594 01:21:42,252 --> 01:21:43,319 Zac! 1595 01:21:45,964 --> 01:21:46,572 Zac! 1596 01:21:49,525 --> 01:21:49,784 Zac Chase? 1597 01:21:53,054 --> 01:21:54,029 Zac! 1598 01:21:54,463 --> 01:21:57,066 Jenny? 1599 01:21:57,500 --> 01:21:59,160 - What are you doing here? - Looking for you. 1600 01:21:59,594 --> 01:22:01,237 Me? But you told me to get lost. 1601 01:22:01,671 --> 01:22:03,022 No, it wasn't me. Someone else had my phone. 1602 01:22:03,456 --> 01:22:04,607 I would've said yes. 1603 01:22:05,041 --> 01:22:06,450 You would? 1604 01:22:06,885 --> 01:22:08,177 Wait, don't move! 1605 01:22:08,612 --> 01:22:10,930 Sorry. Excuse me. Sorry, sorry. 1606 01:22:11,364 --> 01:22:11,847 Hold on, Jen. 1607 01:22:17,120 --> 01:22:19,021 Hi. 1608 01:22:19,455 --> 01:22:21,507 Hi. 1609 01:22:21,942 --> 01:22:24,551 You look beautiful. 1610 01:22:24,986 --> 01:22:26,720 Thank you. 1611 01:22:27,155 --> 01:22:28,806 Thanks. 1612 01:22:29,241 --> 01:22:31,292 I really have to go. 1613 01:22:31,726 --> 01:22:33,236 But you just got here. 1614 01:22:33,670 --> 01:22:36,155 I know. It's a long story... 1615 01:22:36,589 --> 01:22:38,366 and a long night. 1616 01:22:38,800 --> 01:22:40,067 I just wanted you to know the truth. 1617 01:22:40,501 --> 01:22:42,169 And I really have to go now. 1618 01:22:42,604 --> 01:22:43,170 Then I'll come with you. 1619 01:22:43,605 --> 01:22:45,348 But what about Dominique? 1620 01:22:45,750 --> 01:22:48,450 Dominique? No, she left early with her boyfriend. 1621 01:22:48,885 --> 01:22:51,161 She has a boyfriend? 1622 01:22:51,596 --> 01:22:53,005 KIDS: Jenny. Jenny! 1623 01:22:53,439 --> 01:22:54,640 - Jenny. - Jenny! 1624 01:22:58,053 --> 01:22:58,769 Jenny, I got a missed call from the Andersons, 1625 01:22:59,203 --> 01:23:01,030 but I thought we should listen to the message together. 1626 01:23:01,464 --> 01:23:01,856 All right. Put it on speaker. 1627 01:23:06,336 --> 01:23:08,629 Hi, guys. This is Zac. 1628 01:23:09,064 --> 01:23:10,706 Oh, I forgot to tell you. I'm sort of babysitting. 1629 01:23:11,140 --> 01:23:12,650 Wow. Their parents must really trust you 1630 01:23:13,084 --> 01:23:14,268 to take their kids into the city. 1631 01:23:14,702 --> 01:23:17,004 Okay, guys, here it is. 1632 01:23:17,438 --> 01:23:18,513 Lola, the security company called. 1633 01:23:18,948 --> 01:23:20,383 The alarm went off earlier, 1634 01:23:20,817 --> 01:23:21,709 no one's answering at the house, 1635 01:23:22,143 --> 01:23:22,868 and we just heard from the Coopers 1636 01:23:23,303 --> 01:23:25,579 who are looking for their kids in the city jail. 1637 01:23:26,014 --> 01:23:26,956 - We're on our way home. - I knew it. 1638 01:23:27,390 --> 01:23:29,434 I knew this would happen. I knew we would've been home by now 1639 01:23:29,868 --> 01:23:31,760 if I hadn't broken the most important rule of all. 1640 01:23:32,195 --> 01:23:32,637 You never put a boy before kids. 1641 01:23:36,633 --> 01:23:38,892 No, it's my fault. I talked you into it. 1642 01:23:39,327 --> 01:23:40,728 I practically forced you. 1643 01:23:41,163 --> 01:23:42,255 I never should've taken this job. 1644 01:23:42,689 --> 01:23:44,239 I thought babysitting was the easiest job in the world, 1645 01:23:44,674 --> 01:23:46,476 but it's not. 1646 01:23:46,910 --> 01:23:47,801 Jenny, I'll take full responsibility. 1647 01:23:48,236 --> 01:23:49,737 I'll tell the truth. 1648 01:23:50,171 --> 01:23:51,789 You didn't recommend me, we're not friends. 1649 01:23:52,223 --> 01:23:54,658 I lied about everything. 1650 01:23:55,093 --> 01:23:57,403 Let's just turn ourselves in. 1651 01:23:57,837 --> 01:24:00,173 For once, I agree with you. 1652 01:24:00,607 --> 01:24:02,024 - Now just wait one minute. - Yeah. 1653 01:24:02,459 --> 01:24:05,836 We've spent the whole night listening to you two argue and whine. 1654 01:24:06,270 --> 01:24:08,597 But you two aren't the only ones with something to lose. 1655 01:24:09,031 --> 01:24:11,191 - We're not? - Hello! 1656 01:24:11,626 --> 01:24:12,843 I snuck out to a concert. 1657 01:24:13,278 --> 01:24:15,012 I skated off in the city by myself. 1658 01:24:15,447 --> 01:24:16,656 I used the stove. Started a fire. 1659 01:24:17,090 --> 01:24:18,666 Impersonated a chef. 1660 01:24:19,100 --> 01:24:21,710 I took my mommy's favorite diamond earrings. 1661 01:24:22,144 --> 01:24:23,504 I dyed my hair green, got a tattoo, 1662 01:24:23,938 --> 01:24:25,973 and told my parents we were in jail. 1663 01:24:26,407 --> 01:24:29,510 - I'm sorry, guys. - Yeah, me, too. 1664 01:24:29,944 --> 01:24:31,045 There's no way we'll make it. 1665 01:24:31,479 --> 01:24:33,447 Not if we don't try. 1666 01:24:37,660 --> 01:24:39,153 BOTH: We ain't no quitters. 1667 01:24:39,587 --> 01:24:41,255 Uh, we're the babysitters. 1668 01:24:41,689 --> 01:24:44,633 - All right, Zac, how big is your car? - Let's go. 1669 01:24:45,068 --> 01:24:46,627 How long do you think it'll take to get to the tow yard? 1670 01:24:51,758 --> 01:24:53,342 Wait! Wait, stop! 1671 01:24:53,776 --> 01:24:55,453 ( kids yelling ) 1672 01:24:55,887 --> 01:24:57,179 KATY: Our mom's gonna be so mad at us. Come on. 1673 01:24:59,632 --> 01:25:00,866 Just wait. 1674 01:25:01,301 --> 01:25:02,476 Wait. We're here. Hey, lady. 1675 01:25:02,911 --> 01:25:04,637 We're closed. Come back tomorrow. 1676 01:25:05,071 --> 01:25:06,731 We have the money. Just give us the car. We'll be on our way. 1677 01:25:07,165 --> 01:25:08,424 Look, girlie... 1678 01:25:08,858 --> 01:25:10,384 I'm tired, my feet hurt, 1679 01:25:10,818 --> 01:25:12,294 and my truck has a flat. 1680 01:25:12,729 --> 01:25:15,088 I've had a really long night. 1681 01:25:15,523 --> 01:25:16,816 You've had a long night?! 1682 01:25:17,250 --> 01:25:18,659 Yeah, so don't mess with Trixie. 1683 01:25:21,304 --> 01:25:22,413 Don't mess with the babysitter. 1684 01:25:24,574 --> 01:25:24,874 ALL: Yeah! 1685 01:25:30,413 --> 01:25:31,522 - Everyone's buckled up, right? - KIDS: Yes! 1686 01:25:31,956 --> 01:25:34,592 Okay, cool, we gotta get home before your parents do, so hold on. 1687 01:25:46,379 --> 01:25:47,680 HAL: Slowest valet in the city. 1688 01:25:48,114 --> 01:25:49,097 Finally! 1689 01:25:49,532 --> 01:25:51,317 - They could stand to hire some more help. - I know. 1690 01:26:01,628 --> 01:26:03,045 All right, kiddies, we gotta move. 1691 01:26:03,447 --> 01:26:04,547 Trey, I need you to get the hose, rinse off the car. 1692 01:26:04,981 --> 01:26:06,281 I'll put it in the garage later. 1693 01:26:06,715 --> 01:26:08,367 Everybody else, get inside, get on your pajamas fast. Let's go! 1694 01:26:08,801 --> 01:26:10,419 Ready? 1695 01:26:12,897 --> 01:26:15,107 Oh... my gosh. 1696 01:26:15,541 --> 01:26:17,643 ( kids exclaiming ) 1697 01:26:18,077 --> 01:26:21,155 - Look at those bubbles! - Mom is going to freak out! 1698 01:26:21,589 --> 01:26:22,097 KATY: Lady Marmalade! 1699 01:26:24,475 --> 01:26:28,029 Okay, Emily, get that dog into a tub and start scrubbing, 1700 01:26:28,431 --> 01:26:29,204 and scrub your head and arms while you're at it. 1701 01:26:29,638 --> 01:26:31,924 Jenny, Katy, get some towels, start mopping up those suds. 1702 01:26:32,358 --> 01:26:33,959 Bobby, A.J., we're on kitchen duty. 1703 01:26:34,394 --> 01:26:35,361 Everybody, go, go, go! Now, now, now! 1704 01:26:41,050 --> 01:26:42,451 HELEN: How long will it take us to get home? 1705 01:26:42,885 --> 01:26:44,361 HAL: We'll be home in 15 minutes, tops. 1706 01:26:44,795 --> 01:26:47,456 ♪ ♪ 1707 01:27:03,164 --> 01:27:03,931 - The car's done. - Dog duty upstairs. 1708 01:27:07,818 --> 01:27:11,438 ♪ ♪ 1709 01:27:28,139 --> 01:27:29,982 - Wow! - Check her out. 1710 01:27:30,417 --> 01:27:32,543 ( all exclaiming ) 1711 01:27:35,271 --> 01:27:36,580 Jenny, you guys better get going. 1712 01:27:37,015 --> 01:27:38,482 Everyone else, upstairs and in bed. Got it? 1713 01:27:38,916 --> 01:27:41,802 All right. What? 1714 01:27:42,237 --> 01:27:45,180 Well, we just wanted to say... 1715 01:27:45,614 --> 01:27:47,275 We think you're both awesome babysitters. 1716 01:27:47,709 --> 01:27:50,794 Yeah. This has been the coolest night of our lives. 1717 01:27:51,228 --> 01:27:52,563 - For sure. - Absolutely. 1718 01:27:52,997 --> 01:27:54,740 I met my hero. 1719 01:27:55,174 --> 01:27:56,784 I finally found my perfect ingredient. 1720 01:27:57,218 --> 01:27:59,611 I went to my first gala. 1721 01:28:00,045 --> 01:28:01,755 I missed the concert, but this has been 1722 01:28:02,190 --> 01:28:03,366 the best night of my life. 1723 01:28:03,800 --> 01:28:05,609 Yeah. Ours, too. 1724 01:28:06,043 --> 01:28:07,377 Yeah. 1725 01:28:07,812 --> 01:28:08,120 ( giggles ) 1726 01:28:13,642 --> 01:28:15,969 Okay, you freaks, everybody get out of here already. 1727 01:28:16,403 --> 01:28:16,921 Go, go, go, go, go, go! 1728 01:28:20,174 --> 01:28:21,875 - JENNY: Buckled up? - KIDS: Yeah. 1729 01:28:22,309 --> 01:28:22,843 Let's get going. 1730 01:28:28,591 --> 01:28:29,391 HELEN: The house isn't on fire. So far, so good. 1731 01:28:39,102 --> 01:28:40,419 Now don't tell anyone, Lady Marmalade. 1732 01:28:40,853 --> 01:28:42,037 ( barks ) 1733 01:28:42,471 --> 01:28:43,238 ( Helen and Hal speaking indistinctly ) 1734 01:28:45,967 --> 01:28:47,676 - Hi! - Hi. 1735 01:28:48,111 --> 01:28:49,227 You guys are home so soon. 1736 01:28:49,662 --> 01:28:50,687 Is everything okay? 1737 01:28:51,121 --> 01:28:52,539 Couldn't be better, Helen. 1738 01:28:52,973 --> 01:28:56,151 - Your children are angels. - ( relieved sigh ) 1739 01:28:56,585 --> 01:28:58,879 Jenny, thank you again so much for everything. 1740 01:28:59,313 --> 01:29:00,514 We really hope your night of babysitting 1741 01:29:00,948 --> 01:29:02,375 wasn't as much trouble as mine. 1742 01:29:02,809 --> 01:29:04,510 ( laughs ) No. No trouble at all. 1743 01:29:09,808 --> 01:29:10,975 ( siren wailing ) 1744 01:29:17,707 --> 01:29:19,875 No! 1745 01:29:20,310 --> 01:29:22,011 Officer, I don't think I was speeding, 1746 01:29:22,445 --> 01:29:23,671 but if I was, there's a very good reason. 1747 01:29:24,105 --> 01:29:25,498 I've had a really... 1748 01:29:25,932 --> 01:29:27,825 Driving without a license is illegal. 1749 01:29:28,259 --> 01:29:31,720 Okay, seriously, you really need to take a night off. 1750 01:29:32,154 --> 01:29:33,556 That's a great idea. 1751 01:29:33,990 --> 01:29:35,407 How about Saturday? 1752 01:29:35,841 --> 01:29:37,926 Um... 1753 01:29:38,360 --> 01:29:40,170 Yeah, yeah, Saturday works. 1754 01:29:56,913 --> 01:29:59,481 Zac. What are you doing here? 1755 01:29:59,916 --> 01:30:01,217 Um, returning Emily's headphones. 1756 01:30:01,651 --> 01:30:03,577 Oh, my gosh. I can't believe she would've forgotten those. 1757 01:30:04,011 --> 01:30:06,689 She technically didn't. 1758 01:30:07,123 --> 01:30:07,555 I asked her if I could keep them. 1759 01:30:07,990 --> 01:30:09,992 You did? 1760 01:30:10,426 --> 01:30:12,194 - Yeah. - Why? 1761 01:30:12,628 --> 01:30:14,696 Um, so I could return them. 1762 01:30:15,130 --> 01:30:16,765 Right. 1763 01:30:17,200 --> 01:30:19,526 - And see you. - EMILY: Ask her out. 1764 01:30:19,961 --> 01:30:21,486 Ask him out! 1765 01:30:21,921 --> 01:30:23,088 ( both giggling ) 1766 01:30:25,591 --> 01:30:27,251 Do you... 1767 01:30:27,685 --> 01:30:29,820 - Wanna go out with me? - With me? 1768 01:30:30,254 --> 01:30:31,338 BOTH: Yes? 1769 01:30:31,772 --> 01:30:33,231 Yeah? 1770 01:30:33,666 --> 01:30:35,225 ( giggling ) 1771 01:30:46,328 --> 01:30:48,063 Okay. 1772 01:30:48,497 --> 01:30:49,898 Great, Zac. I'll see you tonight. 1773 01:30:50,332 --> 01:30:51,491 Um, you're a little late. 1774 01:30:51,926 --> 01:30:53,335 - Oh, am I? - Yeah. 1775 01:30:53,769 --> 01:30:54,953 Sorry. I guess I just needed to sleep in 1776 01:30:55,388 --> 01:30:56,647 after my date with Zac last night. 1777 01:30:57,081 --> 01:30:59,216 Aw, I'm really happy for you guys. 1778 01:30:59,650 --> 01:31:01,277 And I want you to know, Jenny, 1779 01:31:01,711 --> 01:31:05,706 whatever happens today, whoever Leon picks, I'm okay. 1780 01:31:06,140 --> 01:31:09,868 Thank you, but you were right, Lola. 1781 01:31:10,302 --> 01:31:11,870 I didn't even know who Leon Vasquez was 1782 01:31:12,304 --> 01:31:13,931 before I read about this internship. 1783 01:31:14,365 --> 01:31:17,476 I like photography, but no, I don't love it. 1784 01:31:17,910 --> 01:31:19,270 Not like you. 1785 01:31:19,704 --> 01:31:22,156 I called earlier 1786 01:31:22,590 --> 01:31:23,649 and officially withdrew my application. 1787 01:31:26,410 --> 01:31:28,545 I'm taking the summer off. 1788 01:31:28,980 --> 01:31:31,006 What about college and early admission 1789 01:31:31,440 --> 01:31:32,641 and your transcripts? 1790 01:31:33,075 --> 01:31:34,209 What about fun and free time, 1791 01:31:34,643 --> 01:31:35,919 and living outside of the box? 1792 01:31:36,354 --> 01:31:39,048 Well, uh... 1793 01:31:39,450 --> 01:31:40,482 since you're such an expert at this college stuff, 1794 01:31:40,916 --> 01:31:45,079 maybe you could help me with my art school applications. 1795 01:31:45,513 --> 01:31:46,880 Sure. Friends help friends, right? 1796 01:31:47,314 --> 01:31:48,699 Yeah. 1797 01:31:49,133 --> 01:31:51,627 And if you ever need a recommendation as a babysitter, 1798 01:31:52,061 --> 01:31:53,979 feel free to use my name. 1799 01:31:54,413 --> 01:31:55,547 I think I should probably retire. 1800 01:31:55,981 --> 01:31:57,758 Gotcha. 1801 01:31:58,192 --> 01:32:00,369 Um, hey, could you send me the pictures from the other night? 1802 01:32:00,803 --> 01:32:03,772 Yeah, of course. I'll send them over to everyone. Come here. 1803 01:32:10,396 --> 01:32:12,130 What's this? 1804 01:32:12,565 --> 01:32:15,284 Just me being spontaneous. 1805 01:32:21,106 --> 01:32:22,674 Um, I'll see you soon. 1806 01:32:23,108 --> 01:32:23,792 Yeah, I'll see you soon. 1807 01:32:38,899 --> 01:32:40,684 ♪ ♪ 1808 01:32:46,549 --> 01:32:51,111 ♪ I used to think that good things were so bad ♪ 1809 01:32:51,545 --> 01:32:55,215 ♪ No need to hold back, not me, no more ♪ 1810 01:32:55,650 --> 01:32:58,560 ♪ I'm walking this road, I'm taking control ♪ 1811 01:32:58,994 --> 01:33:01,696 ♪ My heart can't say no ♪ 1812 01:33:02,131 --> 01:33:04,891 ♪ I'm living on the wild side, wild side ♪ 1813 01:33:05,326 --> 01:33:07,836 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 1814 01:33:08,270 --> 01:33:12,607 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 1815 01:33:13,042 --> 01:33:16,420 ♪ I'm living on the... ooh, ooh ♪ 1816 01:33:16,854 --> 01:33:20,432 ♪ On the wild side, wild side ♪ 1817 01:33:20,866 --> 01:33:23,527 ♪ So ready, now it's my time, my time ♪ 1818 01:33:23,961 --> 01:33:28,123 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 1819 01:33:28,558 --> 01:33:32,769 ♪ I'm living on the... ooh, ooh ♪ 1820 01:33:33,204 --> 01:33:35,364 ♪ I'm living on the wild side, wild side ♪ 1821 01:33:40,444 --> 01:33:41,394 ( barks ) 130147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.