Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,000 --> 00:00:37,949
Okay, go ahead.
2
00:00:38,281 --> 00:00:41,729
My name is Sidney Westerfeld.
I'm the owner of this antique tavern...
3
00:00:42,153 --> 00:00:43,877
...Monmouth Valley, New York State.
4
00:00:45,194 --> 00:00:47,944
I was here when
this crowd really came.
5
00:00:48,875 --> 00:00:51,810
We expected fifty thousand a day,
and there must have been a million!
6
00:00:52,844 --> 00:00:55,910
l, myself, was hungry for two days,
because I couldn't get any food in.
7
00:00:55,980 --> 00:00:57,061
I couldn't get out to buy any food.
8
00:00:58,637 --> 00:01:00,426
I was eating cornflakes for two days!
9
00:01:01,870 --> 00:01:04,423
And the kids were wonderful.
I have no kicks.
10
00:01:04,558 --> 00:01:06,347
It was "sir" this and "sir" that, and...
11
00:01:06,991 --> 00:01:08,584
..."thank you" this and
"thank you" that.
12
00:01:10,416 --> 00:01:14,639
Nobody can complain about the kids.
This thing was too big.
13
00:01:15,697 --> 00:01:19,592
It was too big for the world!
Nobody has ever seen a thing like this!
14
00:01:20,049 --> 00:01:24,785
And when they see this picture in
the news, over the moving pictures...
15
00:01:24,915 --> 00:01:26,125
...they'll really see something!
16
00:01:38,966 --> 00:01:43,440
"It's been a long time coming..."
17
00:01:47,191 --> 00:01:51,699
"...because it's been
a long time gone..."
18
00:01:56,122 --> 00:02:00,596
"...and it appears to be a long..."
19
00:02:01,114 --> 00:02:04,564
"...appears to be a long..."
20
00:02:05,436 --> 00:02:09,113
"...appears to be a long..."
21
00:02:09,597 --> 00:02:14,070
"...time. It's a long,
long, long, long time..."
22
00:02:15,134 --> 00:02:16,596
"...before the dawn."
23
00:02:25,056 --> 00:02:29,529
"Turn, turn any corner."
24
00:02:33,506 --> 00:02:36,954
"Hear, hear, you must hear..."
25
00:02:37,315 --> 00:02:39,836
"...what the people say."
26
00:02:43,364 --> 00:02:44,739
"You know that something..."
27
00:02:45,957 --> 00:02:48,892
"...is going on around here."
28
00:02:49,861 --> 00:02:53,636
"But surely, surely, surely..."
29
00:02:53,926 --> 00:02:56,741
"...one day I'm going to have my day."
30
00:02:58,088 --> 00:03:02,562
"Oh, it appears to be
a long, yes it does..."
31
00:03:03,624 --> 00:03:07,138
"...appears to be a long..."
32
00:03:07,849 --> 00:03:10,719
"...appears to be a long..."
33
00:03:12,010 --> 00:03:16,484
"...ah-ha, such a long, long time..."
34
00:03:18,411 --> 00:03:20,997
"...before the dawn."
35
00:03:27,630 --> 00:03:31,307
"Speak out, you've got to speak out..."
36
00:03:31,631 --> 00:03:33,540
"...against the madness."
37
00:03:35,471 --> 00:03:39,367
"You've got to speak your
mind, yes, today..."
38
00:03:45,138 --> 00:03:49,611
"...but don't, no, don't, don't
try to get yourself elected."
39
00:03:53,299 --> 00:03:57,773
"If you do, you'll have
to cut your hair..."
40
00:04:00,981 --> 00:04:05,455
"...and it appears to be
a long, yes, it does..."
41
00:04:05,942 --> 00:04:09,488
"...appears to be a long..."
42
00:04:10,359 --> 00:04:13,077
"...appears to be a long..."
43
00:04:14,392 --> 00:04:18,866
"...time, such a long,
long, long time..."
44
00:04:19,865 --> 00:04:21,621
"...before the dawn."
45
00:04:29,307 --> 00:04:33,782
"It's been a long time coming..."
46
00:04:36,989 --> 00:04:41,463
"...it's going to be
a long time gone..."
47
00:04:46,047 --> 00:04:47,705
"...but you know..."
48
00:04:50,047 --> 00:04:51,957
"...the darkest hour..."
49
00:04:55,648 --> 00:05:00,123
"...the darkest phase, is always
just before the dawn..."
50
00:05:03,267 --> 00:05:07,326
"...and it appears to be a long..."
51
00:05:08,547 --> 00:05:11,331
"...appears to be a long..."
52
00:05:12,293 --> 00:05:16,766
"...appears to be a long time..."
53
00:05:18,214 --> 00:05:21,793
"...such a long, long,
long, long time..."
54
00:05:22,119 --> 00:05:23,494
"...before the dawn."
55
00:05:36,682 --> 00:05:39,268
Hey, Mike, what's the worst part
of running one of these things?
56
00:05:40,939 --> 00:05:41,670
The worst part?
57
00:05:41,963 --> 00:05:43,392
What's the worst part of running one?
58
00:05:45,035 --> 00:05:45,984
I don't know.
59
00:05:47,020 --> 00:05:47,947
You dig it all?
60
00:05:51,982 --> 00:05:55,299
I guess the biggest hassle is
dealing with politics. You know.
61
00:05:55,630 --> 00:05:57,386
Is there a lot of politics involved?
You mean with the cities?
62
00:05:58,510 --> 00:05:59,492
And you got that solved?
63
00:06:00,143 --> 00:06:00,873
Well, it looks that way.
64
00:06:02,031 --> 00:06:04,138
How long did it take you to put
it together. Two, three months?
65
00:06:04,496 --> 00:06:06,504
Uh, been working on it
for about nine months.
66
00:06:06,833 --> 00:06:08,491
Nine months! Full time?
67
00:06:11,442 --> 00:06:13,547
Are you in charge of the whole thing?
68
00:06:14,033 --> 00:06:14,665
Yes.
69
00:06:14,994 --> 00:06:15,822
But you got backers?
70
00:06:17,108 --> 00:06:18,384
Partners and backers.
71
00:06:18,868 --> 00:06:19,729
Where are you going to go from here?
72
00:06:20,276 --> 00:06:21,388
I mean, are you going
to do another one?
73
00:06:21,876 --> 00:06:22,770
If it works.
74
00:06:28,853 --> 00:06:30,163
Aw, you're really good tonight!
75
00:06:30,710 --> 00:06:31,506
You know...
76
00:06:33,111 --> 00:06:36,210
...this is the most outrageous spectacle
I've ever witnessed. Ever!
77
00:06:36,759 --> 00:06:38,036
There's only one thing I wish.
78
00:06:38,615 --> 00:06:39,663
I sure have to pee!
79
00:06:42,040 --> 00:06:43,502
And there just is nowhere to go!
80
00:06:46,266 --> 00:06:48,600
I believe we're "GOING UP THE
COUNTRY" a little bit right now.
81
00:07:08,094 --> 00:07:12,056
"I'm going up the country,
baby, don't you want to go?"
82
00:07:13,919 --> 00:07:17,814
"I'm going up the country,
baby, don't you want to go?"
83
00:07:19,360 --> 00:07:23,355
"I'm going to someplace,
where I've never been before."
84
00:07:25,378 --> 00:07:28,379
"I'm going, I'm going, where
the water tastes like wine."
85
00:07:30,787 --> 00:07:35,261
"I'm going where the
water tastes like wine."
86
00:07:36,645 --> 00:07:40,322
"We can jump in the water,
stay drunk all the time."
87
00:07:59,209 --> 00:08:03,204
"I'm going to leave this city.
Got to get away."
88
00:08:04,970 --> 00:08:08,964
"I'm going to leave this city.
Got to get away."
89
00:08:10,731 --> 00:08:15,205
"All this fussing and fighting,
man, you know I sure can't stay."
90
00:08:16,493 --> 00:08:19,909
"Now, baby, pack your leaving trunk.
You know we've got to leave today."
91
00:08:20,238 --> 00:08:22,147
"Just exactly where
we're going, I cannot say..."
92
00:08:22,510 --> 00:08:26,405
"...but we might even leave the U.S.A."
93
00:08:28,079 --> 00:08:32,587
"Because it's a brand new
game and I want to play."
94
00:08:50,837 --> 00:08:55,278
"No use in your running or
screaming and crying..."
95
00:08:56,598 --> 00:09:01,039
"...because you've got a home
as long as I've got mine."
96
00:10:22,313 --> 00:10:26,820
"If you smile at me,
I will understand..."
97
00:10:27,593 --> 00:10:32,068
"...because that is something everybody,
everywhere does in the same way."
98
00:10:45,869 --> 00:10:50,343
"I can't see why you called
a friend from the other side."
99
00:10:51,630 --> 00:10:54,500
"There's just one thing
I've got to know..."
100
00:10:54,799 --> 00:10:58,630
"...can you tell me who I am?"
101
00:11:09,716 --> 00:11:12,137
"Say, can I have some of
your purple berries?"
102
00:11:12,499 --> 00:11:16,940
"Yes, I've been eating them
six or seven weeks now."
103
00:11:17,620 --> 00:11:22,094
"Haven't got sick once,
probably keep us both alive."
104
00:11:30,039 --> 00:11:32,756
"Wooden ships on the water..."
105
00:11:33,079 --> 00:11:36,245
"...very free, easy, easy."
106
00:11:37,273 --> 00:11:40,502
"You know, the way it's supposed to be."
107
00:11:41,786 --> 00:11:46,259
"Silver people on the
shoreline, let us be."
108
00:11:47,003 --> 00:11:50,834
"Talking about very free and easy."
109
00:12:11,328 --> 00:12:15,801
"All the ships that
watch as you die..."
110
00:12:17,250 --> 00:12:21,723
"...all they can do is
echo your anguished cry."
111
00:12:22,915 --> 00:12:27,388
"Still I go keep on feeling, why?"
112
00:12:28,100 --> 00:12:32,608
"We are leaving. You don't need us."
113
00:12:52,681 --> 00:12:53,444
What do you think?
114
00:12:53,769 --> 00:12:54,718
Well, what could I think?
115
00:12:55,625 --> 00:12:59,456
We're in the middle of the, of the
situation and we make the best of it.
116
00:12:59,691 --> 00:13:00,738
It's about all we can do.
117
00:13:04,203 --> 00:13:08,481
We were standing on the curbs
watching them come in, uh, last night.
118
00:13:08,556 --> 00:13:09,637
All the townspeople.
119
00:13:10,190 --> 00:13:14,249
It was just like a, an army invading
a town. It's hard to believe.
120
00:13:14,606 --> 00:13:15,304
Do you live here?
121
00:13:15,630 --> 00:13:17,059
No, we're here for a vacation.
122
00:13:17,871 --> 00:13:18,765
Are you having one?
123
00:13:19,631 --> 00:13:22,282
We did, up until last night.
They kept us up for a while.
124
00:13:22,607 --> 00:13:23,240
Who is they?
125
00:13:23,793 --> 00:13:24,741
Freaks.
126
00:13:25,616 --> 00:13:26,893
Is that what you call yourselves?
127
00:13:29,265 --> 00:13:29,897
Sure.
128
00:13:30,225 --> 00:13:30,857
Why?
129
00:13:31,185 --> 00:13:32,462
Well, because that's what
everybody else calls us.
130
00:13:32,626 --> 00:13:33,968
What do you call yourself that for?
131
00:13:34,257 --> 00:13:37,608
Because we admit it. Compared
to everybody else, we're freaks.
132
00:13:38,163 --> 00:13:41,425
I don't think you are. As long as you
behave yourself, there's nothing wrong.
133
00:13:42,708 --> 00:13:45,937
I'm not putting bad connotations on the
word "freak", you know. I'm just...
134
00:13:46,453 --> 00:13:49,716
Don't you think that the word "freak"
itself has a bad connotation?
135
00:13:50,071 --> 00:13:51,347
It's whatever you think about it.
136
00:13:51,894 --> 00:13:55,986
Last time we saw anything like this was
at the Rose Bowl Parade last New Year's.
137
00:13:56,279 --> 00:13:56,945
That's right.
138
00:13:59,864 --> 00:14:03,411
Like four ice cubes
out of the bag, you know.
139
00:14:04,313 --> 00:14:05,558
They wanted to buy four ice cubes?
140
00:14:05,722 --> 00:14:06,615
Yeah, right.
141
00:14:08,825 --> 00:14:11,641
I don't know, what can you charge
them for ice cubes? You know.
142
00:14:12,186 --> 00:14:15,449
It's a great shot in the arm to Sullivan
County, business-wise.
143
00:14:15,515 --> 00:14:16,628
Something we needed.
144
00:14:17,884 --> 00:14:22,903
As far as whether it will leave a
favorable effect later, besides money...
145
00:14:24,029 --> 00:14:26,070
...we'll know when the festival is over.
146
00:14:27,166 --> 00:14:28,540
Uh, they're beautiful people.
147
00:14:31,968 --> 00:14:35,798
Well is this festival
affecting you in any way?
148
00:14:36,608 --> 00:14:38,364
Well, it's kind of overwhelming us.
Put it this way.
149
00:14:38,656 --> 00:14:39,354
In what way?
150
00:14:40,193 --> 00:14:43,293
Just to take care of,
to try to get the people fed,
151
00:14:43,362 --> 00:14:45,020
I would say is one of the main
objectives here.
152
00:14:45,090 --> 00:14:46,170
I know all these young fellows here,
153
00:14:46,242 --> 00:14:48,282
they've got to be fed
and they're going to get hungry.
154
00:14:48,643 --> 00:14:51,294
I hope that they can bring
enough supplies in for, for...
155
00:14:51,363 --> 00:14:53,087
That seems to be the big trouble.
156
00:14:53,507 --> 00:14:55,776
And traffic, that's... well, you know
yourself without me telling you.
157
00:14:56,132 --> 00:14:56,928
What's it done for business?
158
00:14:57,285 --> 00:14:58,234
Oh, come on.
159
00:14:59,205 --> 00:15:02,141
What's it done?
Increased it about what?
160
00:15:02,757 --> 00:15:04,830
As much as you can do.
Put it this way. And more.
161
00:15:05,286 --> 00:15:06,562
I'll say one thing for the young people.
162
00:15:06,630 --> 00:15:08,224
They've been very nice.
All of them. So far.
163
00:15:11,656 --> 00:15:15,682
It's really amazing. Yet it looks like
some kind of Biblical, epochal...
164
00:15:16,329 --> 00:15:17,889
...unbelievable scene!
165
00:15:20,553 --> 00:15:22,463
They're all, you know, like all...
You see these cars,
166
00:15:22,539 --> 00:15:25,027
they're strewn on the sides of
the roads from the helicopters and...
167
00:15:26,123 --> 00:15:29,025
...in all different angles, you know. They
look like jackstraws and stuff like that.
168
00:15:29,355 --> 00:15:31,876
There is this continual flow of people
just riding the stream.
169
00:15:31,948 --> 00:15:33,225
They're going along and it...
170
00:15:34,604 --> 00:15:37,027
Jerry, it was all frozen.
So let's enjoy. It was all I could get.
171
00:15:37,677 --> 00:15:39,783
Well, I mean, I mean,
from a practical point of view,
172
00:15:39,854 --> 00:15:42,123
what do you think,
how could they limit this crowd?
173
00:15:43,182 --> 00:15:45,735
They didn't want this many people
here, really, I don't think.
174
00:15:46,927 --> 00:15:49,350
So you find the control points at
the beginning of the highways...
175
00:15:49,648 --> 00:15:53,325
...and those with tickets are allowed
in and those without tickets are not.
176
00:15:53,393 --> 00:15:54,473
You have to have some control.
177
00:15:56,818 --> 00:15:59,055
You know, when you
have man-eating...
178
00:15:59,122 --> 00:16:02,768
...Barabunda ants coming over
a hill in South America...
179
00:16:02,867 --> 00:16:05,650
...they want to cut them off and stop
them from coming. They make a ditch...
180
00:16:05,940 --> 00:16:07,827
...they put oil in the ditch and
they make a flame.
181
00:16:07,892 --> 00:16:09,779
Now I'm not saying they should put up
flames to stop the people...
182
00:16:11,221 --> 00:16:14,483
...but there has to be some way of
stopping the influx of humanity.
183
00:16:15,413 --> 00:16:17,138
Uh, in numbers, tell me,
how many do you expect?
184
00:16:17,431 --> 00:16:18,379
Two hundred thousand.
185
00:16:19,222 --> 00:16:21,165
Two hundred thousand people
here over the three days?
186
00:16:22,199 --> 00:16:22,864
Where will you put them?
187
00:16:23,319 --> 00:16:26,964
We have contracted for land
surrounding the area...
188
00:16:27,255 --> 00:16:30,869
...setting up camp grounds, water
facilities, toilets, electric, food.
189
00:16:31,226 --> 00:16:32,884
What does it cost to put one
of these things together?
190
00:16:32,954 --> 00:16:33,620
A fortune.
191
00:16:35,610 --> 00:16:37,301
And I suppose the returns
will also be good.
192
00:16:37,786 --> 00:16:41,016
Yeah, we'll probably... I don't, I don't
know what the returns will come up to...
193
00:16:41,659 --> 00:16:43,034
...up to what it's cost or not, but...
194
00:16:44,508 --> 00:16:46,778
...the point is that it's happening.
A couple of million dollars.
195
00:16:49,501 --> 00:16:52,501
In other words, you have to make
two million dollars to break even?
196
00:16:52,829 --> 00:16:55,798
Well, if we're going to break even.
Huh, you know.
197
00:16:56,415 --> 00:16:58,651
The point is that it's
happened and it's working...
198
00:16:59,840 --> 00:17:00,788
...and it's enough for now.
199
00:17:02,271 --> 00:17:04,606
What is it that musicians have?
Are you a musician yourself?
200
00:17:05,120 --> 00:17:07,804
What is it the musicians have that they
can communicate so well to the kids?
201
00:17:07,873 --> 00:17:08,472
Music!
202
00:17:09,058 --> 00:17:10,268
I mean, they've always had music.
203
00:17:10,626 --> 00:17:12,666
Music has always been a
major form of communication.
204
00:17:12,994 --> 00:17:15,263
Only now the lyrics and the type
of music is a little bit...
205
00:17:16,226 --> 00:17:17,471
...more involved
in society than it was.
206
00:17:18,755 --> 00:17:20,032
I need something now, let me tell you,
207
00:17:20,131 --> 00:17:23,231
to kind of run as a voice over...
when I'm showing this music on...
208
00:17:24,517 --> 00:17:25,891
If you could, if you could tell me...
209
00:17:25,957 --> 00:17:28,827
...that I can run your voice over
while this music is playing...
210
00:17:30,086 --> 00:17:32,639
...what the music is saying, kind
of, you know, what that's about.
211
00:17:33,158 --> 00:17:34,532
It's about what's happening now...
212
00:17:34,599 --> 00:17:37,634
...and if you listen to the lyrics
and you listen to the, to the rhythm...
213
00:17:38,792 --> 00:17:39,741
...and, and what's in the music...
214
00:17:39,817 --> 00:17:41,344
...then you'll know what's,
what's going on with the culture.
215
00:17:41,992 --> 00:17:42,941
I've got to split.
216
00:17:43,401 --> 00:17:45,638
Can we count on you?
Great, groovy. Thanks.
217
00:17:50,347 --> 00:17:53,064
I'd like... Mike hangs out here.
218
00:17:53,387 --> 00:17:54,532
I'd like to see a little bit of him.
219
00:17:54,603 --> 00:17:57,866
Just natural sound, while he's
getting harassed and bugged. Okay?
220
00:18:00,524 --> 00:18:02,085
Now, goddamnit, I was going
to call you last week!
221
00:18:02,958 --> 00:18:06,952
That means you've got to call me and
I've got to get that thing into the air.
222
00:18:07,310 --> 00:18:09,285
Now I'm going to order
a five-passenger helicopter.
223
00:18:09,358 --> 00:18:11,595
I'm really scared the roads
are going to get jammed up.
224
00:18:11,887 --> 00:18:13,065
If anybody wants anymore rooms...
225
00:18:13,135 --> 00:18:16,038
...shows up with more people
than they're supposed to have...
226
00:18:16,368 --> 00:18:18,408
...tell them they can drop
back fifteen yards and punt!
227
00:18:18,769 --> 00:18:20,679
They've got about as much chance
as a snow ball in hell...
228
00:18:20,753 --> 00:18:22,760
...of getting a room closer
than Middletown.
229
00:18:23,089 --> 00:18:24,682
There's a Holiday Inn in
Middletown, New York.
230
00:18:42,262 --> 00:18:43,757
Let's clear the road, please!
231
00:18:45,526 --> 00:18:47,731
Peel back, peel back there!
Let them through.
232
00:18:48,247 --> 00:18:50,156
Everything has room to flow here.
233
00:18:54,168 --> 00:18:55,062
Please walk...
234
00:18:55,737 --> 00:18:56,685
...on the grass.
235
00:19:03,002 --> 00:19:07,345
Walk on the sides of the road if you're
going to walk through here. Let's go.
236
00:19:12,349 --> 00:19:13,658
How is it out there?
237
00:19:17,533 --> 00:19:21,428
We apologize for the, uh, noise
of the choppity-choppy, but...
238
00:19:21,886 --> 00:19:25,630
...it seems there are a few cars blocking
the road, so we're flying everybody in.
239
00:19:26,815 --> 00:19:30,165
I almost made the worst pun in the world
about high musicians, but we'll skip that.
240
00:19:31,456 --> 00:19:32,885
You know Artie? Artie Kornfeld.
241
00:19:33,440 --> 00:19:34,488
How you doing, man?
242
00:19:36,418 --> 00:19:37,214
Good to see you, man.
243
00:19:37,538 --> 00:19:38,716
Glad you could make the party.
244
00:19:39,522 --> 00:19:42,240
It's going beautifully, man.
Wouldn't have it any other way.
245
00:19:42,435 --> 00:19:43,362
It's really together.
246
00:19:43,971 --> 00:19:46,044
Look at the way...
It really worked out nice, didn't it?
247
00:19:46,819 --> 00:19:47,680
Looks fantastic!
248
00:19:48,004 --> 00:19:49,314
The vibes are so beautiful.
249
00:19:49,637 --> 00:19:50,586
Everybody helps everybody.
250
00:19:50,661 --> 00:19:53,149
Today it feels so great
right here, you know?
251
00:19:55,206 --> 00:19:58,076
How can I ever live on the east
side of Manhattan after this scene?
252
00:20:00,486 --> 00:20:02,593
Yeah, man, it smells like strawberries!
253
00:20:04,840 --> 00:20:05,855
It's perfume! Oh, it is!
254
00:20:15,499 --> 00:20:16,447
"Just Like A Woman"...
255
00:20:19,499 --> 00:20:20,579
...and "Let's Get Stoned."
256
00:20:25,740 --> 00:20:27,529
We're in sync, but you can't
hear a fucking thing...
257
00:20:27,853 --> 00:20:32,110
...because of the fucking helicopters,
so I'm going to quit!
258
00:20:32,430 --> 00:20:33,608
Because of the fucking helicopters...
259
00:20:33,678 --> 00:20:36,842
...I can't get a fucking piece
of dialogue at all, man.
260
00:20:37,166 --> 00:20:39,141
I'm hanging around
blowing my brains out!
261
00:20:45,073 --> 00:20:46,022
We're getting it tied up.
262
00:20:46,833 --> 00:20:47,848
Two or three of the groups are in.
263
00:20:47,921 --> 00:20:50,409
We're just trying to match up two groups
and equipment and we'll be okay.
264
00:20:52,850 --> 00:20:56,015
Can those of you in the back hear well?
265
00:20:57,235 --> 00:20:59,854
Raise your hands please.
It's all right? Thank you.
266
00:21:01,588 --> 00:21:03,498
Marijuana! Exhibit A.
267
00:21:06,389 --> 00:21:07,982
Look at all those people!
268
00:21:10,455 --> 00:21:14,928
The Daily News, in rather large
headlines, still costing ten cents...
269
00:21:15,799 --> 00:21:18,189
..."TRAFFIC UP TIGHT AT HIPPIE FEST."
270
00:21:21,432 --> 00:21:23,921
See, if you see the,
show the picture in India...
271
00:21:24,025 --> 00:21:25,880
...they won't believe
this is taken in America.
272
00:21:27,482 --> 00:21:30,036
Because their impression
of American children...
273
00:21:30,298 --> 00:21:31,957
...and American ways
is completely different.
274
00:21:33,115 --> 00:21:37,273
All neatly dressed, put on hat
and tie and sitting on chairs.
275
00:21:37,596 --> 00:21:38,840
That's not like this at all.
276
00:21:40,413 --> 00:21:43,796
Wheat Germ, Holly has your bag
with your medicine.
277
00:21:44,125 --> 00:21:47,060
Please meet at the information booth
as soon as you can, please.
278
00:21:47,261 --> 00:21:51,486
Helen Savage, please call your father
at the Motel Glory in Woodridge.
279
00:21:57,632 --> 00:21:59,574
The warning that I've received
you might take it...
280
00:21:59,648 --> 00:22:01,558
...with however many grains
of salt you wish...
281
00:22:02,370 --> 00:22:07,160
...that the brown acid that is circulating
around is not specifically too good.
282
00:22:09,155 --> 00:22:11,359
It is suggested that you stay
away from that...
283
00:22:11,427 --> 00:22:13,337
...but it's your own trip, so be my guest.
284
00:22:13,891 --> 00:22:16,194
Please be advised there is
a warning on the one, okay?
285
00:22:20,677 --> 00:22:22,052
Sam, can you get the monitors on?
286
00:22:22,885 --> 00:22:26,269
Get some more guys over here.
This is going to be the heavy side.
287
00:22:28,776 --> 00:22:31,526
Richard Boch, get back to Eddie
Kramer in the sound truck.
288
00:22:36,457 --> 00:22:38,726
- Watch your fingers right up there!
- Hold it.
289
00:22:46,443 --> 00:22:47,720
Mr. Richie Havens!
290
00:24:25,921 --> 00:24:29,271
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
291
00:24:29,602 --> 00:24:32,319
"...marching to the fields of concord?"
292
00:24:33,122 --> 00:24:36,636
"Looks like Handsome Johnny, with
his flintlock in his hand..."
293
00:24:36,963 --> 00:24:39,200
"...marching to the Concord war."
294
00:24:40,164 --> 00:24:42,947
"...hey, marching to the Concord war."
295
00:24:54,950 --> 00:24:58,400
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
296
00:24:58,729 --> 00:25:01,282
"...marching to the fields of Dunkirk?"
297
00:25:02,473 --> 00:25:05,441
"Looks like Handsome Johnny
with a carbine in his hand..."
298
00:25:05,993 --> 00:25:08,066
"...marching to the Dunkirk war."
299
00:25:09,195 --> 00:25:12,392
"Hey, marching to the Dunkirk war."
300
00:25:29,359 --> 00:25:32,655
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
301
00:25:33,039 --> 00:25:36,237
"...marching to the fields of Korea?"
302
00:25:36,817 --> 00:25:40,330
"Looks like Handsome Johnny
with his M-1 in his hand..."
303
00:25:40,657 --> 00:25:42,894
"...marching to the Korean war."
304
00:25:43,858 --> 00:25:46,793
"Hey, marching to the Korean war."
305
00:25:47,122 --> 00:25:51,597
"Still marching, still
marching, still marching."
306
00:25:55,060 --> 00:25:57,614
"It's a long, hard road..."
307
00:26:05,783 --> 00:26:09,045
"...that he fought so we'll be free."
308
00:26:09,463 --> 00:26:13,937
"That he fought, we'll be free.
Yeah, free!"
309
00:26:40,350 --> 00:26:43,385
"Hey, look-a yonder,
tell me what's that you see..."
310
00:26:44,192 --> 00:26:47,225
"...marching to the
fields of Birmingham?"
311
00:26:47,936 --> 00:26:51,133
"Looks like Handsome Johnny with
his hand rolled in a fist..."
312
00:26:51,617 --> 00:26:54,170
"...marching to the Birmingham war."
313
00:26:54,913 --> 00:26:58,013
"Hey, marching to the Birmingham war."
314
00:27:04,195 --> 00:27:07,611
"Hey, what's the use
of singing this song?"
315
00:27:08,036 --> 00:27:10,754
"Some of you are not even listening."
316
00:27:11,557 --> 00:27:14,906
"Tell me what it is we've got to do?"
317
00:27:15,237 --> 00:27:18,020
"Wait for the bombs to start whistling?"
318
00:27:18,663 --> 00:27:21,697
"Wait for the blitz to start blitzing?"
319
00:27:22,504 --> 00:27:25,319
"Here comes a hydrogen bomb..."
320
00:27:25,864 --> 00:27:28,679
"...and here comes a guided missile."
321
00:27:29,705 --> 00:27:32,520
"Here comes a hydrogen bomb..."
322
00:27:33,001 --> 00:27:36,352
"...I cannot hear it whistle!"
323
00:27:36,843 --> 00:27:41,317
"I can almost hear its whistle,
yeah, yeah, yeah!"
324
00:28:02,225 --> 00:28:05,706
There are a hundred million
songs going to be sung tonight.
325
00:28:06,801 --> 00:28:09,354
All of them are going to be
singing about the same thing...
326
00:28:10,290 --> 00:28:14,284
...which I hope everybody who
came, came to hear, really.
327
00:28:15,476 --> 00:28:18,673
And it's all about you, actually.
328
00:28:19,316 --> 00:28:23,474
And me and everybody around this stage
and everybody that hasn't gotten here.
329
00:28:23,797 --> 00:28:26,699
And the people who are going
to read about you tomorrow.
330
00:28:31,287 --> 00:28:32,781
And how really groovy you were.
331
00:28:35,159 --> 00:28:37,713
All over the world.
If you can dig where that's at.
332
00:28:37,784 --> 00:28:39,639
That's really where it's really at.
333
00:29:26,690 --> 00:29:28,414
Guitar mike, please.
334
00:29:44,358 --> 00:29:46,660
"Freedom! Freedom!"
335
00:29:58,793 --> 00:30:05,440
"Sometimes I feel like
a motherless child..."
336
00:30:20,303 --> 00:30:24,581
"...a long way from home."
337
00:30:29,905 --> 00:30:32,753
"Yeah, yeah, Lord..."
338
00:30:35,346 --> 00:30:37,713
"...singing freedom! Freedom!"
339
00:30:54,165 --> 00:30:58,095
"Sometimes I feel like
I'm almost gone..."
340
00:31:15,674 --> 00:31:24,155
"...a long, long, long
way, way from home."
341
00:31:29,597 --> 00:31:30,677
"Clap your hands!"
342
00:32:00,004 --> 00:32:02,274
"I've got a telephone in my bosom..."
343
00:32:04,006 --> 00:32:05,795
"...and I can call
him up from my heart."
344
00:32:07,814 --> 00:32:09,636
"I've got a telephone in my bosom..."
345
00:32:11,175 --> 00:32:13,630
"...and I can call him
up from my heart..."
346
00:32:13,766 --> 00:32:15,174
"...when I need my brother!"
347
00:32:17,480 --> 00:32:19,073
"When I need my father! "
348
00:32:22,121 --> 00:32:23,168
"Mother!"
349
00:32:25,961 --> 00:32:26,692
"Sister!"
350
00:32:28,651 --> 00:32:30,561
"When I need my brother!"
351
00:32:31,275 --> 00:32:34,090
"Brother! Hey! Mother! "
352
00:33:33,144 --> 00:33:34,487
"Mr. Richie Havens."
353
00:33:39,354 --> 00:33:42,486
What better way to start than
with the beautiful "Richie Havens."
354
00:33:53,661 --> 00:33:54,676
It's worth it.
355
00:33:58,654 --> 00:34:01,175
Just to see the lights
go on last night, man!
356
00:34:02,239 --> 00:34:04,312
Just to see the people stand up,
man, it makes it worth it.
357
00:34:08,032 --> 00:34:10,236
I mean, I feel there will be people,
you know...
358
00:34:10,304 --> 00:34:12,508
...there are people out there
that really don't dig it.
359
00:34:13,153 --> 00:34:14,101
Very few of them.
360
00:34:14,177 --> 00:34:17,474
But you know, it really is to
the point where it's just a family, man.
361
00:34:19,458 --> 00:34:22,972
All box office people please
go to the main box office.
362
00:34:23,043 --> 00:34:24,669
We don't need it any more.
363
00:34:25,188 --> 00:34:28,833
Somebody unplugged the lines, man.
Let's have a hot mike.
364
00:34:30,469 --> 00:34:31,746
Number two, number three.
365
00:34:37,926 --> 00:34:40,927
You are not giving the world's
greatest three day freebee!
366
00:34:41,127 --> 00:34:42,273
Okay, there's only one way to do it.
367
00:34:42,760 --> 00:34:43,556
There's a way to do it, man.
368
00:34:43,912 --> 00:34:44,708
There is no way.
369
00:34:44,872 --> 00:34:46,465
The only way to do it is
to get into a rap with...
370
00:34:46,536 --> 00:34:48,675
It's okay. Come here. Come here.
371
00:34:50,249 --> 00:34:53,894
This is one thing I was going to wait
a while before we talked about it.
372
00:34:54,603 --> 00:34:56,992
But maybe we'll talk about it now so
you can think about it.
373
00:34:57,579 --> 00:34:59,434
It's a free concert from now on!
374
00:35:05,804 --> 00:35:09,035
That doesn't mean that anything goes.
What that means is...
375
00:35:09,614 --> 00:35:11,502
...we're going to put the
music up here for free.
376
00:35:12,911 --> 00:35:15,148
What it means is that the people
who are backing this thing...
377
00:35:15,215 --> 00:35:17,354
...who put up the money for it,
are going to take a bit of a bath.
378
00:35:18,320 --> 00:35:21,998
A big bath. There's no hype, that's
true. They're going to get hurt.
379
00:35:23,089 --> 00:35:26,569
But what it means is that these
people have it in their heads...
380
00:35:27,377 --> 00:35:30,411
...that your welfare is a hell
of a lot more important...
381
00:35:30,705 --> 00:35:32,232
...and so is the music, than a dollar.
382
00:35:34,292 --> 00:35:37,358
Look, when they hook the electricity up,
a great jolt runs all the way through here.
383
00:35:37,716 --> 00:35:40,138
If you've got the ticket,
you disconnect the circuit and...
384
00:35:40,212 --> 00:35:41,805
...otherwise you disintegrate.
385
00:35:43,188 --> 00:35:44,781
Wendy and Mayar... , Maynard...
386
00:35:44,853 --> 00:35:47,702
...from Fair Lawn, please meet
Jill in front of the stage.
387
00:35:49,847 --> 00:35:53,360
George has a slight problem.
He broke his arm.
388
00:35:54,583 --> 00:35:57,650
Oh, it's on Forty-second Street. Tiny Tim
used to sing there. Did you know that?
389
00:35:58,136 --> 00:36:01,367
Under the name of Robert, uh, Love.
Larry Love!
390
00:36:03,001 --> 00:36:04,212
Could I get the picture, too?
391
00:36:04,569 --> 00:36:08,399
Oh, yes. Toot too, too, too.
Tell me, little girl, what's your name?
392
00:36:08,890 --> 00:36:10,800
My name is Beth Riley, and what's yours?
393
00:36:11,099 --> 00:36:12,822
My name is Hugh.
394
00:36:13,787 --> 00:36:15,611
How do you do? My name is Sue.
395
00:36:16,252 --> 00:36:17,332
I'll see you around.
396
00:36:19,068 --> 00:36:21,076
Ah, here they come, here they come.
397
00:36:27,743 --> 00:36:33,941
My name is Hugh Romney. I'm with the
Hog Farm. And I'm working on a scene.
398
00:36:34,592 --> 00:36:38,302
Some people call it bum trips. I don't
think there is such a thing as a bum trip.
399
00:36:38,753 --> 00:36:41,307
We're working with hobo voyages.
400
00:36:42,146 --> 00:36:45,343
A half an hour after we release anybody
from our section...
401
00:36:45,410 --> 00:36:46,588
...we turn them into doctors...
402
00:36:47,587 --> 00:36:51,744
...and they care for people that were
tripping like they were when they came in.
403
00:36:53,380 --> 00:36:56,677
Now people have been saying that
some of this acid is poison.
404
00:36:56,997 --> 00:37:01,471
It's not poison, it's just bad acid.
It's manufactured poorly.
405
00:37:01,798 --> 00:37:02,943
If you can find out who it is, we...
406
00:37:03,302 --> 00:37:06,172
Anybody who thinks they've
taken some poison, forget it.
407
00:37:07,784 --> 00:37:11,134
And if you feel like experimenting,
only take half a tab. Okay? Thank you.
408
00:38:25,528 --> 00:38:29,206
You know, the Japanese
made that motorcycle.
409
00:38:30,746 --> 00:38:34,063
The Japanese affected that
thing over there...
410
00:38:36,411 --> 00:38:38,102
...with the yellow robes,
or the Indian.
411
00:38:43,549 --> 00:38:45,371
Really does a lot for the music
that motorcycle.
412
00:46:09,630 --> 00:46:10,578
Who's on?
413
00:46:10,750 --> 00:46:13,468
A guy named Bert Sommers.
I think Timmy Hardin is going on next.
414
00:46:14,783 --> 00:46:17,501
So the order of everything
just went kaplooey?
415
00:46:17,887 --> 00:46:18,902
You're closing tonight, honey.
416
00:46:21,344 --> 00:46:23,712
Maybe there'll be
a few more people here by then.
417
00:46:23,777 --> 00:46:25,184
I don't like a puny gathering like this.
418
00:46:29,795 --> 00:46:34,268
I'd like to sing you a song that is one of
my husband, David's, favorite songs.
419
00:46:35,427 --> 00:46:38,427
And let me just tell you
that he is fine. And...
420
00:46:49,926 --> 00:46:51,355
...and we're fine too.
421
00:46:55,048 --> 00:46:57,569
And David was just shifted
from the county jail...
422
00:46:58,249 --> 00:47:02,210
...which is very much of a drag,
to Federal prison...
423
00:47:02,537 --> 00:47:04,130
...which is kind of like
a big summer camp...
424
00:47:04,201 --> 00:47:06,854
...after you've been
in county jail long enough.
425
00:47:07,115 --> 00:47:08,489
See I just, just now got a letter.
426
00:47:08,811 --> 00:47:13,002
I have it with me. About the trip from the
county jail. Manacles on his legs...
427
00:47:13,324 --> 00:47:17,481
...and his arms manacled to his belt.
Well, I mean, it's all worth writing about.
428
00:47:17,805 --> 00:47:21,155
He doesn't care, you know.
And there's only one time that...
429
00:47:21,486 --> 00:47:24,683
...where the first time he felt afraid
in the whole thing, was a couple of...
430
00:47:26,799 --> 00:47:29,036
...I guess guards, or something,
they started talking very loud.
431
00:47:29,103 --> 00:47:30,118
And he started saying...
432
00:47:30,223 --> 00:47:32,395
...talking about the last draft case
that they had been through...
433
00:47:32,464 --> 00:47:34,604
...and "that motherfucker," and "we'll
get you, motherfucker," you know?
434
00:47:36,657 --> 00:47:38,086
He just prayed a little bit harder.
435
00:47:39,890 --> 00:47:42,607
He wouldn't do anything anyhow, but
it's not a very comfortable feeling.
436
00:47:42,674 --> 00:47:44,333
But nothing has happened.
437
00:47:46,772 --> 00:47:48,812
Anyway, this is, this
is an organizing song.
438
00:47:49,140 --> 00:47:50,733
And I'm, I was happy to find out that...
439
00:47:51,125 --> 00:47:53,165
...after David had been in jail
for two and a half weeks...
440
00:47:53,493 --> 00:47:55,697
...he already had a very,
very good hunger strike...
441
00:47:56,309 --> 00:47:57,967
...going on with forty-two
federal prisoners...
442
00:47:58,677 --> 00:48:00,467
...none of whom were draft people.
443
00:48:07,032 --> 00:48:10,862
"I dreamed I saw Joe
Hill last night..."
444
00:48:12,824 --> 00:48:16,121
"...alive as you and me."
445
00:48:18,234 --> 00:48:22,675
"Sez l, 'But Joe,
you're ten years dead!"'
446
00:48:23,259 --> 00:48:27,538
"'I never died, ' said he."
447
00:48:36,382 --> 00:48:40,824
"'The copper bosses
killed you, Joe!"'
448
00:48:41,535 --> 00:48:44,700
"'They shot you, Joe, ' says I."
449
00:48:46,848 --> 00:48:51,322
"'Takes more than guns
to kill a man'..."
450
00:48:51,872 --> 00:48:55,703
"Says Joe, 'I didn't die!"'
451
00:49:04,676 --> 00:49:09,184
"And standing there as big as life..."
452
00:49:10,150 --> 00:49:13,467
"...and smiling with his eyes."
453
00:49:15,911 --> 00:49:19,741
"Says Joe, 'What they
can never kill,"
454
00:49:20,520 --> 00:49:24,133
"...went on to organize."'
455
00:49:33,643 --> 00:49:37,834
"From San Diego up to Maine..."
456
00:49:38,604 --> 00:49:42,085
"...in every mine and mill..."
457
00:49:43,917 --> 00:49:48,391
"...where working men
defend their rights..."
458
00:49:48,846 --> 00:49:52,142
"...it's there you find Joe Hill!"
459
00:50:56,956 --> 00:50:59,510
"Swing low..."
460
00:51:02,078 --> 00:51:06,552
"...sweet chariot..."
461
00:51:10,303 --> 00:51:14,744
"...coming to carry me home."
462
00:51:22,403 --> 00:51:25,021
"Swing low..."
463
00:51:27,683 --> 00:51:31,513
"...sweet chariot..."
464
00:51:34,565 --> 00:51:39,039
"...coming for to carry me on home."
465
00:51:45,479 --> 00:51:48,066
"Well, I looked over yonder..."
466
00:51:49,288 --> 00:51:51,591
"...and what did I see..."
467
00:51:54,249 --> 00:51:58,723
"...coming to carry me home?"
468
00:52:03,531 --> 00:52:07,361
"Saw a band, a band of angels..."
469
00:52:12,173 --> 00:52:16,647
"...were a-coming for me..."
470
00:52:18,318 --> 00:52:22,792
"...coming for to carry me on home."
471
00:52:29,617 --> 00:52:32,171
"Swing low..."
472
00:52:37,619 --> 00:52:42,093
"...swing low, sweet chariot..."
473
00:52:45,301 --> 00:52:49,774
"...coming for to carry
me on home. Home!"
474
00:53:34,175 --> 00:53:35,452
"See me,"
475
00:53:37,952 --> 00:53:39,229
"feel me,"
476
00:53:41,537 --> 00:53:42,813
"touch me,"
477
00:53:45,537 --> 00:53:47,448
"heal me."
478
00:54:40,046 --> 00:54:44,519
"Listening to you, I get music."
479
00:54:45,007 --> 00:54:49,230
"Gazing at you, I get heat."
480
00:54:49,711 --> 00:54:54,186
"Following you, I'd climb a mountain."
481
00:54:54,673 --> 00:54:58,187
"I get excitement at your feet."
482
00:55:01,394 --> 00:55:05,868
"Right behind you, I see the millions."
483
00:55:06,676 --> 00:55:10,451
"On you, I see the glory."
484
00:55:11,156 --> 00:55:14,931
"From you, I get opinions."
485
00:55:15,637 --> 00:55:19,249
"From you, I get the story."
486
00:55:21,655 --> 00:55:25,485
"Listening to you, I get music."
487
00:55:25,815 --> 00:55:29,493
"Gazing at you, I get the heat."
488
00:55:29,880 --> 00:55:33,810
"Following you, I'd climb a mountain."
489
00:55:34,138 --> 00:55:37,487
"I get excitement at your feet."
490
00:55:39,962 --> 00:55:43,792
"From behind you, I see the millions."
491
00:55:44,443 --> 00:55:47,794
"On you, I see the glory."
492
00:55:48,285 --> 00:55:51,733
"From you, I get opinions."
493
00:55:52,382 --> 00:55:55,578
"From you, I get the story."
494
00:59:16,490 --> 00:59:20,419
"Now, I'm a-gonna raise a fuss.
Now, I'm going to raise a holler..."
495
00:59:23,532 --> 00:59:27,362
"...about a-working all summer,
just to try and earn a dollar."
496
00:59:30,349 --> 00:59:33,699
"Well, I went to the boss,
said, 'I've got a date."'
497
00:59:34,030 --> 00:59:37,292
"The boss said, 'No dice, son.
You've got to work-a late."'
498
00:59:37,871 --> 00:59:40,806
"Sometimes, I wonder
what I'm going to do."
499
00:59:41,231 --> 00:59:44,744
"There ain't no cure for
the summertime blues."
500
00:59:58,258 --> 01:00:02,089
"Well, my mom and poppa told me,
'Son, you've got to earn some money..."'
501
01:00:05,236 --> 01:00:09,066
"'... if you want to use the
car to go riding next Sunday."'
502
01:00:12,021 --> 01:00:15,219
"Well, I didn't go to work.
I told the boss I was sick."
503
01:00:15,543 --> 01:00:19,220
"Says they, 'You can't use the car,
because you didn't work a lick."'
504
01:00:19,543 --> 01:00:22,577
"Sometimes I wonder what
I'm a-gonna do."
505
01:00:22,904 --> 01:00:26,583
"There ain't no cure for
the summertime blues."
506
01:01:34,856 --> 01:01:39,013
"I'm going to take two weeks,
going to have a fine vacation."
507
01:01:41,961 --> 01:01:45,792
"Going to take my problems
to the United Nations."
508
01:01:48,780 --> 01:01:51,879
"Well, I went to my Congressman.
He said..."
509
01:01:52,684 --> 01:01:55,718
"'... l'd like to help you, son,
but you're too young to vote."'
510
01:01:56,141 --> 01:01:59,175
"Sometimes I wonder
what I'm going to do."
511
01:01:59,662 --> 01:02:03,405
"There ain't no cure for
the summertime blues."
512
01:03:36,803 --> 01:03:37,916
Ladies and gentlemen...
513
01:03:41,956 --> 01:03:42,883
...The Who!
514
01:03:50,246 --> 01:03:52,002
The word I get is that...
515
01:03:52,230 --> 01:03:54,140
...maybe the best thing
for everybody to do...
516
01:03:54,278 --> 01:03:56,799
...unless you have a tent
or some place specific to go to...
517
01:03:57,959 --> 01:04:00,829
...just carve yourself out
a piece of territory...
518
01:04:01,833 --> 01:04:03,109
...say goodnight to your neighbor...
519
01:04:06,057 --> 01:04:09,287
...and say thank you to yourself
for making this the most peaceful...
520
01:04:09,450 --> 01:04:12,582
...most pleasant day anybody has
ever had in this kind of music.
521
01:04:21,197 --> 01:04:21,993
Well, music is a thing that...
522
01:04:22,316 --> 01:04:23,843
Well, you're obviously
not here for the girls.
523
01:04:24,173 --> 01:04:26,084
Oh, that's good, that's a basic
thing, you know, like...
524
01:04:26,414 --> 01:04:28,356
...there are a lot of girls here
and they're probably...
525
01:04:28,431 --> 01:04:30,319
...a lot freer than,
you know, other places.
526
01:04:31,695 --> 01:04:33,321
I'm sure there's going
to be a lot of balling.
527
01:04:34,799 --> 01:04:36,709
Well, you bring your own coals
to Newcastle?
528
01:04:36,783 --> 01:04:39,272
Are you two going together
or are you just hitching together?
529
01:04:41,585 --> 01:04:44,007
We've lived together for about
four months, or five months.
530
01:04:45,586 --> 01:04:47,823
You know, with a lot of other people.
Kind of what you'd call...
531
01:04:47,890 --> 01:04:50,061
...a communal thing, or someone
else would call a communal thing.
532
01:04:50,578 --> 01:04:53,133
But it's just, we just live together...
533
01:04:53,268 --> 01:04:55,472
...and so we just decided to come down
together because we were coming here.
534
01:04:56,629 --> 01:04:59,313
And like there's nothing, I mean,
no definite thing about...
535
01:04:59,541 --> 01:05:01,396
We're not necessarily going to be
together throughout the whole thing.
536
01:05:01,813 --> 01:05:03,472
So you're not particularly
jealous of him?
537
01:05:05,655 --> 01:05:06,603
Are you two going together?
538
01:05:08,119 --> 01:05:09,134
But you two came up here together.
539
01:05:10,935 --> 01:05:11,567
You like that?
540
01:05:11,895 --> 01:05:15,191
Yeah, I like her.
I love her. I enjoy her.
541
01:05:15,736 --> 01:05:17,110
What do you think about all this?
542
01:05:17,593 --> 01:05:18,870
Well, the way I look at it...
543
01:05:19,577 --> 01:05:23,353
...like I've known Jerry for what?
Four or five, six months now.
544
01:05:23,674 --> 01:05:26,162
When he moved into the family group...
545
01:05:26,298 --> 01:05:28,153
...that I was alr...
that I already knew for quite a while...
546
01:05:29,980 --> 01:05:33,429
...in that time, I got to know him
real well and I learned to love him.
547
01:05:35,165 --> 01:05:37,107
Like, you know, we ball
and everything, but...
548
01:05:38,589 --> 01:05:41,623
...it's really a pretty good thing because
I have plenty, there's plenty of freedom.
549
01:05:41,950 --> 01:05:45,629
Because if we're not going together and
we're not in love or anything like that...
550
01:05:47,840 --> 01:05:49,465
Can you communicate
with your parents?
551
01:05:49,792 --> 01:05:53,241
I can communicate with
them on, on one level.
552
01:05:53,600 --> 01:05:55,837
Now that I've been away
from home for two years.
553
01:05:55,905 --> 01:05:57,432
But at first it was very rough.
Now...
554
01:05:58,722 --> 01:06:01,276
...they, you know, they're beginning
to mellow about it.
555
01:06:01,347 --> 01:06:03,202
It's not so hard on them I'm the way I am.
556
01:06:04,099 --> 01:06:05,790
But I can't really communicate to them...
557
01:06:05,891 --> 01:06:08,575
...about anything that's really important
because they just could not understand it.
558
01:06:09,412 --> 01:06:11,867
My mother is really, she really...
559
01:06:12,230 --> 01:06:13,178
...lives in a lot of pain...
560
01:06:13,317 --> 01:06:15,554
...because she's sure I'm going to
go to hell and there's nothing I can do...
561
01:06:16,134 --> 01:06:19,844
...to tell her that there is,
that it just does not exist for me.
562
01:06:21,479 --> 01:06:23,967
So l, there's no communication
on, on those levels.
563
01:06:24,295 --> 01:06:27,558
My father was asking whether I was in a
communist training camp or something...
564
01:06:28,041 --> 01:06:29,317
...in, in the house that I lived in.
565
01:06:31,401 --> 01:06:33,954
I could understand, you know, where
he came from. Because when he...
566
01:06:34,985 --> 01:06:35,934
...well, he's an immigrant, you know.
567
01:06:36,010 --> 01:06:37,286
And so he came over here
to better himself...
568
01:06:37,353 --> 01:06:39,427
...economically and so forth,
and all that other rot.
569
01:06:40,395 --> 01:06:44,007
And, to make it better for me and he can't
understand why I didn't play, you know...
570
01:06:44,652 --> 01:06:45,961
...saying, "Why aren't
you playing the game?"
571
01:06:47,532 --> 01:06:49,442
"Here's all this opportunity.
Here's, here are all these things...
572
01:06:49,517 --> 01:06:50,727
...which have so much value."
573
01:06:51,469 --> 01:06:52,615
But they only have value to him...
574
01:06:52,750 --> 01:06:55,020
...and he can't understand
why they don't have value to me.
575
01:06:55,343 --> 01:06:59,337
But he does have wisdom enough
to know, to allow me to be who I am.
576
01:07:01,935 --> 01:07:03,976
I guess he had some kind of
idea in his head that...
577
01:07:04,688 --> 01:07:08,465
...I will, by doing what I'm doing,
learn for myself how to live.
578
01:07:08,786 --> 01:07:10,444
And that's what he wants me to do,
anyway.
579
01:07:10,513 --> 01:07:12,456
So he, he can't understand
why I am the way I am...
580
01:07:12,786 --> 01:07:14,925
...but he, he very much wants
me to be that way.
581
01:07:15,026 --> 01:07:17,099
Because he knows that's
the only thing for me.
582
01:07:17,459 --> 01:07:20,013
He started his trip when
he was four years old.
583
01:07:20,309 --> 01:07:20,941
Really?
584
01:07:20,980 --> 01:07:22,890
Nothing to do with drugs or anything?
585
01:07:23,989 --> 01:07:25,004
Me, neither.
586
01:07:25,813 --> 01:07:27,090
Do you think that's a cop-out or...?
587
01:07:27,445 --> 01:07:30,413
l, I don't know. L, I used
to be into drugs and...
588
01:07:33,655 --> 01:07:34,865
...I was very heavy on drugs, but...
589
01:07:35,191 --> 01:07:37,297
...now it seems like
it's almost contrived.
590
01:07:37,880 --> 01:07:41,710
It's like drugs and revolution
and the united front and all.
591
01:07:43,672 --> 01:07:46,227
You know, I'm a human being and that's
all I want to be. And I don't...
592
01:07:47,962 --> 01:07:49,489
...I don't want to have a mass change...
593
01:07:49,594 --> 01:07:52,409
...because a mass change only brings
around mass insanity.
594
01:07:53,755 --> 01:07:57,465
I just want to be myself and find
out, find a place where I can...
595
01:07:59,101 --> 01:08:02,931
...maintain some kind of
balance within myself, you know.
596
01:08:03,262 --> 01:08:06,131
I'm kind of like the Hamlet trip,
you know. To be or not to be.
597
01:08:06,461 --> 01:08:09,691
Do you think you could ever communicate
with a guy like Nixon or Westmoreland?
598
01:08:09,854 --> 01:08:10,803
I hope so.
599
01:08:11,199 --> 01:08:12,542
They're doing their thing, aren't they?
600
01:08:13,279 --> 01:08:16,825
I don't know. It's like they,
they're neurotic or psychotic or...
601
01:08:17,536 --> 01:08:19,838
...having fun as they say in
Life Mag... I don't know.
602
01:08:20,160 --> 01:08:21,502
They could say the same thing of you.
603
01:08:21,664 --> 01:08:25,921
Yeah, right. But it's not true, because,
l, I don't need all that power, you know.
604
01:08:26,307 --> 01:08:28,958
Where I can just, I can just sit
here right on this roadside...
605
01:08:29,635 --> 01:08:31,872
...and l, I don't have to become
President of the United States.
606
01:08:31,939 --> 01:08:34,111
And I don't have to go all that way up.
607
01:08:35,011 --> 01:08:36,059
I don't have to make the climb.
608
01:08:37,284 --> 01:08:40,155
Because there's nothing to climb for.
It's all sitting right here.
609
01:08:41,573 --> 01:08:43,002
Do you have tickets to this thing?
610
01:08:43,366 --> 01:08:43,998
No.
611
01:08:44,646 --> 01:08:45,595
How are you going to get in?
612
01:08:49,254 --> 01:08:50,148
I don't really know.
613
01:08:52,777 --> 01:08:54,053
I figured, you know, once I got here...
614
01:08:54,120 --> 01:08:56,706
...l'd see whatever happens
and go along with it.
615
01:08:58,089 --> 01:08:59,977
It's like people that are nowhere
are coming here...
616
01:09:00,041 --> 01:09:01,448
...because there are people
they think are somewhere...
617
01:09:01,641 --> 01:09:05,123
...so everybody is really looking for,
you know, for some kind of answer.
618
01:09:05,483 --> 01:09:06,530
Where there isn't one.
619
01:09:08,492 --> 01:09:09,768
Why would three hundred thousand...
620
01:09:09,868 --> 01:09:11,461
...or a hundred and
twenty thousand sixty thousand...
621
01:09:11,532 --> 01:09:13,834
...seventy thousand people come
to anything just because it's music?
622
01:09:14,925 --> 01:09:18,089
I mean, was music all that important?
I don't really think so.
623
01:09:19,918 --> 01:09:22,919
People don't know, they don't know how
to live and they don't know what to do...
624
01:09:23,055 --> 01:09:24,200
...and they think that if they...
625
01:09:24,271 --> 01:09:26,377
...can come here they can find out.
You know, what it is...
626
01:09:26,448 --> 01:09:27,724
...or how to maintain with it.
627
01:09:29,680 --> 01:09:31,590
It's just like people
are very lost, I think.
628
01:09:34,641 --> 01:09:39,115
America leads the whole
world in several ways.
629
01:09:43,219 --> 01:09:45,130
Very recently, when
I was in the East...
630
01:09:46,804 --> 01:09:48,714
...the grandson of Mahatma Gandhi...
631
01:09:51,189 --> 01:09:53,971
...met me and asked me...
632
01:09:55,125 --> 01:09:56,554
...what's happening in America?
633
01:10:00,183 --> 01:10:01,132
And I said,
634
01:10:03,288 --> 01:10:05,590
"America is becoming a whole."
635
01:10:08,248 --> 01:10:11,379
"America is helping everybody..."
636
01:10:12,730 --> 01:10:14,159
"...in the material field..."
637
01:10:15,674 --> 01:10:20,147
"...but the time has come for
America to help the whole world..."
638
01:10:20,987 --> 01:10:23,126
"...with spirituality, also."
639
01:10:47,873 --> 01:10:48,505
"At the hop..."
640
01:10:49,505 --> 01:10:51,710
"...we can rock to and fro and
never let go, at the hop, hop, hop."
641
01:10:52,867 --> 01:10:54,972
"When the records are playing,
people eat a lot of chicken..."
642
01:10:55,042 --> 01:10:55,991
"...at the hop, hop, hop."
643
01:10:56,356 --> 01:10:58,974
"If you've got a little chicken, share
it with your baby, at the hop, hop, hop."
644
01:10:59,940 --> 01:11:02,755
"Oh, baby, hop! Let's go to the hop.
Oh, baby, let's go to the hop."
645
01:11:03,077 --> 01:11:07,551
"Oh, baby, let's go to the hop!
Oh, baby, let's go to the Hop!"
646
01:11:19,528 --> 01:11:23,304
"Well, let us go now. Let's go to the
hop. Let's go to the hop, oh, baby!"
647
01:11:23,625 --> 01:11:26,342
"Let's go to the hop, oh, baby.
Let's go to the hop."
648
01:11:26,922 --> 01:11:30,500
"Go, go, let's go to the hop!
Let's go, go!"
649
01:11:40,525 --> 01:11:42,827
"We will go rocking and rolling
and stomping at the hop!"
650
01:11:44,012 --> 01:11:46,348
"When the records are playing and the
women start a-singing at the hop!"
651
01:12:00,690 --> 01:12:02,348
"Oh, let's go now.
Let's go to the hop! "
652
01:12:02,929 --> 01:12:07,403
"Let's go to the hop, oh baby.
Let's got to the hop, oh baby."
653
01:12:08,115 --> 01:12:10,832
"Come on, let's go to the hop.
Hop!"
654
01:12:35,353 --> 01:12:36,913
Ladies and gentlemen,
the Sha-Na-Na!
655
01:12:37,240 --> 01:12:38,354
Harold, turn up the mike.
656
01:12:41,819 --> 01:12:44,688
Now, very slowly, start coming back up.
657
01:12:45,083 --> 01:12:47,734
Lower the lock and
pull yourself back up.
658
01:12:56,349 --> 01:12:58,324
And then keep breathing
as fast as you can.
659
01:13:00,926 --> 01:13:01,974
Then exhale.
660
01:13:06,368 --> 01:13:09,630
And relax. Then just feel the energy.
661
01:13:11,008 --> 01:13:14,838
These, these are all beginning
exercises of Kundalini Yoga.
662
01:13:15,457 --> 01:13:16,701
Yoga means union.
663
01:13:17,346 --> 01:13:20,925
It's the same energy force that
drugs give you with a rush.
664
01:13:21,347 --> 01:13:22,624
Right? It's, it's the same channels...
665
01:13:22,691 --> 01:13:25,823
...only drugs do it for you
and this way you can do it yourself.
666
01:13:26,819 --> 01:13:27,768
You can do it when you want to...
667
01:13:27,844 --> 01:13:29,404
...and you don't have to score
to be able to do it.
668
01:13:29,508 --> 01:13:30,937
All you've got to score is some clean air.
669
01:13:31,942 --> 01:13:32,890
I learned it in Los Angeles.
670
01:13:32,966 --> 01:13:36,283
And there was only a couple of months
of clean air when I was learning it.
671
01:13:38,598 --> 01:13:39,547
That's hard, too, these days.
672
01:13:39,623 --> 01:13:42,657
But while there's still some
clean air left, it would be groovy to...
673
01:13:42,983 --> 01:13:45,951
...experiment with it like those guys
who have been experimenting for...
674
01:13:46,632 --> 01:13:49,567
...at least six thousand years
and getting very high behind it.
675
01:13:51,945 --> 01:13:53,985
The Kundalini nerve, it's
called the nerve of awareness.
676
01:13:54,313 --> 01:13:57,860
You can't dissect it. It's a current
that runs up the center of your spine.
677
01:13:58,988 --> 01:14:00,897
I don't know if any of you
have ever sat down...
678
01:14:00,971 --> 01:14:03,175
...and crossed your legs and smoked
DMT and watched what happens.
679
01:14:03,500 --> 01:14:04,776
But what happens to me is this big thing...
680
01:14:04,844 --> 01:14:07,976
...goes "uuurrrah" up my spine!
And flashes in my brain!
681
01:14:09,325 --> 01:14:13,799
Well apparently, that's what is going
to happen if I do this stuff and learn it.
682
01:14:14,318 --> 01:14:17,221
It takes years, I guess,
but this is the beginning of it.
683
01:14:17,391 --> 01:14:19,180
These exercises are exercises to create...
684
01:14:19,471 --> 01:14:22,788
...those channels in your body
and to free your body of blocks.
685
01:14:23,344 --> 01:14:24,687
The major block is your solar plexus.
686
01:14:24,753 --> 01:14:26,957
That's why we're doing
a lot of breath of fire.
687
01:14:27,409 --> 01:14:28,686
It loosens the solar plexus.
688
01:14:29,042 --> 01:14:30,471
And there are blocks in your spine and...
689
01:14:30,546 --> 01:14:33,513
...back and wherever you've got blocks,
to keep that energy from flowing.
690
01:14:35,794 --> 01:14:38,479
Go within yourself and
meditate on each breath.
691
01:14:38,804 --> 01:14:41,226
Make each breath a complete breath.
692
01:14:42,164 --> 01:14:45,645
And if you do it right,
you'll be flashing momentarily.
693
01:15:04,089 --> 01:15:07,604
Just keep up, concentrate on your
breathing and hold that position.
694
01:15:08,250 --> 01:15:10,803
Roll your toes forward
so they point forward.
695
01:15:26,654 --> 01:15:29,207
We're going to leave you
with the usual thing.
696
01:15:29,438 --> 01:15:34,012
Only thing I can say, as I said to so
many people, this title, just about...
697
01:15:35,840 --> 01:15:39,189
...puts it all into focus. It's called
"With A Little Help From My Friends."
698
01:15:39,776 --> 01:15:40,475
Remember it.
699
01:16:46,991 --> 01:16:51,466
"What would you do if
I sang out of tune..."
700
01:16:53,490 --> 01:16:56,905
"...would you stand up
and walk out on me?"
701
01:16:59,090 --> 01:17:03,531
"Lend me your ears and
I'll sing you a song."
702
01:17:06,100 --> 01:17:09,712
"I will try not to sing
out of tune, yes."
703
01:17:10,453 --> 01:17:12,592
"Oh, I'll get by..."
704
01:17:12,885 --> 01:17:14,925
"...with a little help from my friends."
705
01:17:15,285 --> 01:17:18,603
"Well, I never come up alive."
706
01:17:21,463 --> 01:17:24,911
"Hey, there are so many ways."
707
01:17:27,448 --> 01:17:31,062
"Well, I'm going back
there for my friends."
708
01:17:35,322 --> 01:17:39,731
"What do I do when my love is away?"
709
01:17:41,083 --> 01:17:45,013
"Does it worry you to be alone?"
710
01:17:45,533 --> 01:17:47,443
"Ho, no, no."
711
01:17:48,253 --> 01:17:52,760
"How do I feel at the end of the day?"
712
01:17:53,310 --> 01:17:56,442
"Are you sad because
you're on your own?"
713
01:17:57,791 --> 01:18:00,606
"I'll tell, never say it any more."
714
01:18:00,896 --> 01:18:03,035
"Going to get a little
help from my friends."
715
01:18:04,961 --> 01:18:07,514
"I've got to buy favors for them."
716
01:18:10,946 --> 01:18:13,729
"Don't bother about the love I gave."
717
01:18:16,195 --> 01:18:19,491
"Help me find my way."
718
01:18:28,646 --> 01:18:31,363
"Do you need anybody?"
719
01:18:34,343 --> 01:18:37,377
"Oh, I need someone to love."
720
01:18:40,265 --> 01:18:43,232
"Could it be anybody?"
721
01:18:44,553 --> 01:18:47,074
"Oh, I need somebody..."
722
01:18:48,650 --> 01:18:51,401
"...to dream about. I know her."
723
01:18:57,548 --> 01:18:59,818
"Oh, I love her."
724
01:19:04,045 --> 01:19:08,553
"Well, I'm going there,
I'm going there."
725
01:19:09,775 --> 01:19:12,197
"Then I'm going to say
that I'll know my way."
726
01:19:16,271 --> 01:19:20,299
"Don't you know I care for my friends?"
727
01:19:24,146 --> 01:19:28,620
"Would you believe in
a love at first sight?"
728
01:19:31,412 --> 01:19:35,439
"I'm sure that it happens all the time."
729
01:19:35,957 --> 01:19:36,622
"You know it does."
730
01:19:36,917 --> 01:19:41,390
"What do you see when
you turn out the light?"
731
01:19:43,413 --> 01:19:45,105
"I don't see nothing."
732
01:19:53,080 --> 01:19:57,588
"I told you I get a lift, I've got
to have a lift from my friends."
733
01:19:59,962 --> 01:20:02,810
"Nobody cares the way I feel now."
734
01:20:05,242 --> 01:20:08,691
"Oh, I sat there all alone."
735
01:20:17,342 --> 01:20:20,571
"Do you need anybody?"
736
01:20:26,048 --> 01:20:29,627
"Oh, Lord, I don't need anybody."
737
01:20:30,145 --> 01:20:32,862
"Could it be that you're lonely?"
738
01:20:33,505 --> 01:20:35,261
"Oh, Lord, I love her. I'll stand by."
739
01:20:37,571 --> 01:20:40,124
"Going to dream about her, I know I am."
740
01:20:42,211 --> 01:20:44,415
"Somebody said, 'Oh, I love her'."
741
01:20:58,503 --> 01:21:03,010
"I've got to get my friends, I've
got to get my friends to go..."
742
01:21:05,032 --> 01:21:09,539
"Don't you know I said,
there before your eyes...?"
743
01:21:13,898 --> 01:21:15,491
"...l've got to get
my friends together."
744
01:21:20,268 --> 01:21:22,886
"All I've got to do is that now."
745
01:21:31,470 --> 01:21:33,543
"I'm going to take them
home with me now."
746
01:21:37,199 --> 01:21:39,785
"You've got to get
all your friends now."
747
01:21:42,672 --> 01:21:45,674
"...you've got to get
all your friends now."
748
01:21:47,858 --> 01:21:49,418
"Nobody goes away..."
749
01:21:53,106 --> 01:21:55,856
"...nobody goes away, yeah."
750
01:21:56,147 --> 01:21:59,377
"You've got your friends,
you've got your friends..."
751
01:22:00,244 --> 01:22:02,154
"...you've got your friends, yeah."
752
01:22:37,372 --> 01:22:39,707
"With a little help from my friends."
753
01:22:40,925 --> 01:22:43,293
"Got to have love from my friends."
754
01:22:59,905 --> 01:23:03,735
The Grease Band and myself
thank you all very much, indeed.
755
01:23:04,514 --> 01:23:05,976
See you again! Beautiful!
756
01:23:37,001 --> 01:23:39,390
It looks like we're going to get a
little bit of rain, so you better cover up.
757
01:23:40,937 --> 01:23:44,768
If it does and if we should have
any slight power problems...
758
01:23:45,964 --> 01:23:50,023
...just cool it out. We'll sit
here with you. It will be okay.
759
01:23:53,997 --> 01:23:56,233
All right, everybody, just sit down,
wrap yourself up.
760
01:23:56,301 --> 01:23:58,025
We're going to have to ride it out.
761
01:24:00,847 --> 01:24:02,276
Hold on to your neighbor, man.
762
01:24:05,488 --> 01:24:08,106
Please get off those towers!
We don't need any extra weight on them!
763
01:24:15,346 --> 01:24:19,438
Please move away from the towers.
The lamps might give us a problem.
764
01:24:19,891 --> 01:24:23,153
Everybody who is in the
back, please move back.
765
01:24:25,749 --> 01:24:27,505
We have to get away from these towers.
766
01:24:28,533 --> 01:24:30,224
Please move away from the towers!
767
01:24:31,893 --> 01:24:34,676
Put the mike stands down on the floor.
Cover all the equipment.
768
01:24:37,559 --> 01:24:39,119
Let's keep it nice and cool.
769
01:24:40,471 --> 01:24:43,341
We'll be back with Country Joe in just
a second as soon as we get set up.
770
01:24:44,472 --> 01:24:46,611
Okay, so come on down off the towers.
771
01:24:51,033 --> 01:24:55,507
Hey, if you think really hard,
maybe we can stop this rain! Yeah.
772
01:24:58,043 --> 01:24:59,898
Please move away from the towers.
773
01:25:03,515 --> 01:25:05,655
Jody, get off the stage.
774
01:25:11,197 --> 01:25:14,394
The wind is blowing this way.
Please be on this side of the towers.
775
01:25:14,719 --> 01:25:18,135
Everyone in the back, please move back.
Just take it calm and easy.
776
01:25:23,009 --> 01:25:26,457
I see it. Please move
away from the towers.
777
01:25:36,260 --> 01:25:38,562
I think the wind has run through it.
It is okay?
778
01:25:43,782 --> 01:25:47,743
Give us some room. Go slowly,
but move back. It will be cool.
779
01:25:48,070 --> 01:25:49,019
Just move away from those towers!
780
01:25:49,095 --> 01:25:51,583
We don't want one
of those lamps to be blown. Please!
781
01:25:54,375 --> 01:25:57,191
That's it. Everybody just help get
away from the towers and clear them.
782
01:25:58,056 --> 01:26:02,530
And look up, very seriously. Let's
think hard to get rid of it, please.
783
01:26:03,113 --> 01:26:06,180
No rain! No rain! No rain!
784
01:26:18,060 --> 01:26:20,875
Keep thinking it!
Keep your eyes on those towers.
785
01:26:22,989 --> 01:26:24,267
It's going to blow through.
786
01:26:24,334 --> 01:26:27,466
Try and keep yourselves comfortable.
And keep an eye on the towers.
787
01:26:28,079 --> 01:26:29,988
Hey, cut the power off
up there, all right?
788
01:26:30,319 --> 01:26:30,951
What do you want?
789
01:26:35,376 --> 01:26:37,930
We're going to have to turn off
some microphones for a minute.
790
01:26:38,705 --> 01:26:41,673
Hang in there with us.
God bless you and watch those towers.
791
01:27:01,269 --> 01:27:02,546
Let me get down with the mike.
792
01:28:10,886 --> 01:28:11,933
Oh, can I talk to you a minute?
793
01:28:12,486 --> 01:28:13,915
Sure. What do you want to know?
794
01:28:14,246 --> 01:28:15,042
Do you like the rain?
795
01:28:15,366 --> 01:28:17,538
Yes, yes. It's nice.
It, it gets you clean.
796
01:28:17,959 --> 01:28:20,806
What are you thinking about?
Does, is this encouraging, or what?
797
01:28:21,127 --> 01:28:23,943
Definitely not. It's great! Just a
little added attraction, that's all.
798
01:28:24,329 --> 01:28:27,526
You, at least, you don't have
to wait for clothes to get dry.
799
01:28:28,842 --> 01:28:31,046
Groovy! I dig it! I dig it!
800
01:28:31,466 --> 01:28:34,183
Do you think it's coming off well
with all those fuck-ups, or what?
801
01:28:34,570 --> 01:28:37,867
Yes. The only, the only
hassle is the mud, that's all.
802
01:28:50,190 --> 01:28:54,249
Does this discourage you at all?
Or is it all right?
803
01:28:54,574 --> 01:28:55,523
Mud. A drag!
804
01:28:56,336 --> 01:28:57,284
I can't believe it!
805
01:29:03,248 --> 01:29:05,803
Do you feel discouraged at all,
or is this all right?
806
01:29:06,130 --> 01:29:06,991
It's a bummer!
807
01:29:07,346 --> 01:29:08,274
It's fine.
808
01:29:19,060 --> 01:29:19,988
Peace, brother!
809
01:29:31,960 --> 01:29:32,908
I've got something to say.
810
01:29:32,983 --> 01:29:35,318
I want to know how come the Fascist
pigs have been seeding the clouds?
811
01:29:35,640 --> 01:29:37,069
Right! For the last hour and a half.
812
01:29:37,400 --> 01:29:38,513
Going over twice with that, with all...
813
01:29:38,585 --> 01:29:41,454
...with all the smoke coming out of them,
seeding the clouds.
814
01:29:41,784 --> 01:29:44,503
I want to know, know why that
stuff is going down there.
815
01:29:44,826 --> 01:29:47,696
And why doesn't the media
report that stuff to the people?
816
01:29:48,027 --> 01:29:49,303
You want to talk about what's happened?
817
01:29:49,627 --> 01:29:50,575
I'm telling you these planes...
818
01:29:50,651 --> 01:29:52,986
...come over an hour and a half
and they seeded all the clouds.
819
01:29:53,307 --> 01:29:55,315
This is the second time
they did it today!
820
01:29:58,557 --> 01:30:00,761
I don't know what they
hope to prove, man.
821
01:30:02,942 --> 01:30:04,055
What's going on here?
822
01:30:14,848 --> 01:30:17,718
Sharon Silverstein,
return home immediately.
823
01:30:18,049 --> 01:30:21,345
Your father has been taken
for open heart surgery.
824
01:30:22,177 --> 01:30:25,179
Please stop at the
information booth right away.
825
01:33:51,216 --> 01:33:52,710
The first Aquarian Exposition.
826
01:33:57,778 --> 01:34:01,094
The forecast for this afternoon is...
827
01:34:01,554 --> 01:34:05,297
...intermittent entertainment
between intermittent showers.
828
01:34:05,779 --> 01:34:08,463
Somebody was saying this is the
second largest city in New York.
829
01:34:08,819 --> 01:34:12,432
There's been no police.
There's been no trouble.
830
01:34:12,789 --> 01:34:13,737
If you check the statistics out...
831
01:34:13,813 --> 01:34:14,577
...you'll find that...
832
01:34:14,645 --> 01:34:17,296
...these people have lived,
over three hundred thousand people...
833
01:34:17,654 --> 01:34:20,272
...have lived together peacefully,
loving each other...
834
01:34:22,262 --> 01:34:25,460
...feeling for each other, want,
needing for each other...
835
01:34:25,944 --> 01:34:27,951
...and wanting to make
this the experience it is.
836
01:34:36,794 --> 01:34:37,623
What are they doing?
837
01:34:37,946 --> 01:34:40,729
They're dropping dry, they're
dropping flowers and dry clothes.
838
01:34:41,083 --> 01:34:42,097
Out of that helicopter?
839
01:34:44,347 --> 01:34:46,649
You said a moment ago that
this wasn't the end of this festival...
840
01:34:46,971 --> 01:34:48,280
...that this was a beginning.
841
01:34:48,604 --> 01:34:49,750
What do you mean, a beginning?
842
01:34:51,165 --> 01:34:51,961
Well, well, look at it!
843
01:34:53,118 --> 01:34:54,973
This is the beginning
of this kind of thing.
844
01:34:58,750 --> 01:35:03,224
This culture and generation, away from
the old culture and the older generation.
845
01:35:04,288 --> 01:35:05,717
And you see how they
function on their own.
846
01:35:06,080 --> 01:35:09,212
Without cops, without guns,
without clubs, without hassle.
847
01:35:09,568 --> 01:35:12,220
Everybody pulls together and everybody
helps each other and it works.
848
01:35:12,289 --> 01:35:14,078
It's been working since we got here.
849
01:35:14,690 --> 01:35:15,638
And it's going to continue working.
850
01:35:15,714 --> 01:35:18,715
And no matter what happens when they
go back to the city, this thing happened.
851
01:35:19,011 --> 01:35:20,255
And it proves that it can happen.
852
01:35:22,211 --> 01:35:25,408
That's what it's all about, you know.
That's the whole thing right there.
853
01:35:28,901 --> 01:35:31,804
Mr. Kornfeld, was, was this
a suc... , a financial success?
854
01:35:32,134 --> 01:35:34,852
From the point of view of
the fellows that put it on?
855
01:35:35,175 --> 01:35:36,517
It was a financial disaster!
856
01:35:38,023 --> 01:35:38,884
Why do you say that?
857
01:35:39,175 --> 01:35:41,760
Well, we just opened the gates and let
everybody in. It's a free festival...
858
01:35:43,497 --> 01:35:45,439
...paid for by the people
who put up the money...
859
01:35:45,897 --> 01:35:48,133
...or the people that are
going to have to pay it back?
860
01:35:49,962 --> 01:35:51,784
Uh, paid for by the people
who bought the tickets.
861
01:35:52,298 --> 01:35:56,193
The two hundred thousand, of which I
don't know how many of them got here.
862
01:35:57,964 --> 01:36:01,281
No, this was paid for by, by
all the people that bought it.
863
01:36:02,061 --> 01:36:03,009
By all the people...
864
01:36:03,084 --> 01:36:06,532
...that had the thought that put it
to the point, to get us in a position...
865
01:36:07,885 --> 01:36:09,795
...to just be a tool,
like, like a vehicle...
866
01:36:09,870 --> 01:36:11,910
...like everybody else.
Just to get it to this point.
867
01:36:12,271 --> 01:36:13,165
You're in the red?
868
01:36:13,487 --> 01:36:14,436
Oh? The company?
869
01:36:15,215 --> 01:36:17,768
Financially? If you tried
to think in those terms...
870
01:36:17,839 --> 01:36:20,807
...when you're talking
about something like this...
871
01:36:21,552 --> 01:36:23,015
...financially, this is a disaster.
872
01:36:23,730 --> 01:36:24,940
But you, you, you look so happy!
873
01:36:25,265 --> 01:36:25,897
I'm very happy!
874
01:36:27,026 --> 01:36:28,139
You can't buy that for anything!
875
01:36:28,466 --> 01:36:30,571
Sure, this is really beautiful, man!
876
01:36:31,026 --> 01:36:32,914
These people are communicating
with each other.
877
01:36:32,979 --> 01:36:34,889
That, that rarely happens
anywhere anymore.
878
01:36:35,731 --> 01:36:39,180
It has nothing to do with money.
It has nothing to do with tangible things.
879
01:36:40,949 --> 01:36:42,542
You have to realize
the turnabout...
880
01:36:42,613 --> 01:36:45,428
...that I've gone through in the last,
in the last three days.
881
01:36:46,134 --> 01:36:49,910
In the last three million years
that l, meaning us, all of us...
882
01:36:50,231 --> 01:36:51,573
What do you mean, the turnabout
in the last three days?
883
01:36:51,896 --> 01:36:56,369
Just to see, just to really realize,
what's really important.
884
01:36:57,912 --> 01:37:01,109
The fact that, that if we can all
live together and be happy...
885
01:37:01,433 --> 01:37:03,409
...if you have to be afraid
to walk out in the street...
886
01:37:03,706 --> 01:37:06,903
...if you have to be afraid
to smile at somebody...
887
01:37:09,595 --> 01:37:11,734
...what kind of a way is that
to go through this life?
888
01:37:17,629 --> 01:37:19,123
Marijuana!
889
01:37:19,486 --> 01:37:23,927
Ladies and gentlemen, please welcome
Waters, Country Joe and The Fish!
890
01:37:37,409 --> 01:37:38,718
Good afternoon, ladies and gentlemen.
891
01:37:40,161 --> 01:37:41,722
We're certainly delighted
to be here today.
892
01:37:43,394 --> 01:37:45,304
I'd like to start off
my portion of the show...
893
01:37:45,379 --> 01:37:47,648
...by giving you a taste
of a little something we call...
894
01:37:48,484 --> 01:37:49,760
...rock and soul music.
895
01:38:43,216 --> 01:38:44,972
"Oh, your love is like a rainbow..."
896
01:38:46,000 --> 01:38:48,302
"...your love is like a
rainbow, darling. Now..."
897
01:38:48,624 --> 01:38:51,244
"...your love is like
a rainbow, I said..."
898
01:38:51,602 --> 01:38:56,043
"...your love is like a rainbow,
all around my shoulders, yeah..."
899
01:38:56,498 --> 01:38:58,408
"...performing all around my shoulders."
900
01:38:58,483 --> 01:39:00,938
"You know that your love
is like a rainbow..."
901
01:39:02,259 --> 01:39:06,090
"...falling all around my shoulders.
And I said I love you..."
902
01:39:06,484 --> 01:39:09,681
"...you know I do!"
903
01:39:15,350 --> 01:39:16,212
A lot of freaks!
904
01:39:33,947 --> 01:39:37,209
"Coming in from London
from over the Pole..."
905
01:39:37,947 --> 01:39:40,981
"...flying in a big airliner..."
906
01:39:41,852 --> 01:39:45,945
"...chickens flying everywhere
around the plane."
907
01:39:46,269 --> 01:39:50,067
"Could we ever feel much finer..."
908
01:39:50,398 --> 01:39:52,951
"...coming into Los Angeles..."
909
01:39:54,590 --> 01:39:56,730
"...bringing in a couple of keys?"
910
01:39:58,656 --> 01:40:03,130
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
911
01:40:06,818 --> 01:40:10,081
"A guy with a ticket to Mexico..."
912
01:40:10,947 --> 01:40:13,817
"...no, he couldn't
look much stranger..."
913
01:40:15,075 --> 01:40:18,720
"...walking in a hall with
his things and all..."
914
01:40:19,301 --> 01:40:20,828
"...smiling, said he
was the Lone Ranger."
915
01:40:23,397 --> 01:40:25,951
"Coming into Los Angeles..."
916
01:40:27,462 --> 01:40:29,699
"...bringing in a couple of keys."
917
01:40:31,591 --> 01:40:36,033
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
918
01:41:11,152 --> 01:41:15,626
"There's a hip woman walking
on a moving block..."
919
01:41:16,113 --> 01:41:18,830
"...tripping on the escalator."
920
01:41:19,410 --> 01:41:23,240
"There's a man in the line,
she's blowing his mind..."
921
01:41:24,019 --> 01:41:27,729
"...thinking that he's
already made her."
922
01:41:28,275 --> 01:41:30,448
"Coming into Los Angeles..."
923
01:41:32,436 --> 01:41:34,575
"...bringing in a couple of keys."
924
01:41:36,501 --> 01:41:41,009
"Don't touch my bags, if you
please, Mr. Customs Man."
925
01:41:44,440 --> 01:41:48,018
"Coming in from London from
over the Pole..."
926
01:41:48,600 --> 01:41:51,252
"...flying in a big air liner..."
927
01:41:51,577 --> 01:41:56,051
"...chickens flying
everywhere around the plane."
928
01:41:56,858 --> 01:42:00,372
"Could we ever feel much finer?"
929
01:42:01,147 --> 01:42:02,935
Folk music has come a
long way hasn't it, Arlo?
930
01:42:03,259 --> 01:42:05,081
It used to be the walk down
the road trip, you know.
931
01:42:05,628 --> 01:42:07,930
It's incredible. I heard the
New York Throughway is closed.
932
01:42:10,109 --> 01:42:11,484
This morning we heard
they were backed down...
933
01:42:11,549 --> 01:42:12,978
...on Route Seventeen
with an eight hour delay!
934
01:42:13,342 --> 01:42:15,317
Right. Well, the New York
State Throughway is closed.
935
01:42:15,838 --> 01:42:16,504
It's incredible!
936
01:42:16,798 --> 01:42:17,627
Isn't that far out?
937
01:42:36,771 --> 01:42:38,843
I don't know if you,
I don't know how many...
938
01:42:38,915 --> 01:42:41,250
...of you can dig how many people
there are, man!
939
01:42:42,340 --> 01:42:45,853
Like I was rapping to the fuzz.
Huh, can you dig it?
940
01:42:46,309 --> 01:42:49,180
Man there are supposed to be a
million and a half people here by tonight!
941
01:42:49,830 --> 01:42:50,845
Can you dig that?
942
01:42:51,174 --> 01:42:53,476
New York State Throughway
is closed, man!
943
01:42:56,391 --> 01:42:58,300
Yeah, it's far out, man!
944
01:43:01,768 --> 01:43:03,111
Hey, man, I've just got to say...
945
01:43:04,649 --> 01:43:05,697
...that you people...
946
01:43:06,665 --> 01:43:09,797
...have got to be the strongest
bunch of people I ever saw.
947
01:43:10,634 --> 01:43:14,628
Three days, man, three days!
We just love you!
948
01:43:17,516 --> 01:43:18,661
Tell them who we are.
949
01:43:18,956 --> 01:43:20,331
They'll know if you just sing.
950
01:43:20,812 --> 01:43:22,984
Test. Forty-nine. Sixty-five.
Hike!
951
01:43:29,486 --> 01:43:33,829
Ladies and gentlemen, please welcome
with us Crosby, Stills and Nash!
952
01:43:46,322 --> 01:43:48,559
"It's getting to the point..."
953
01:43:49,202 --> 01:43:53,359
"...where I'm no fun any more."
954
01:43:54,740 --> 01:43:57,588
"I am sorry."
955
01:43:59,477 --> 01:44:01,387
"Sometimes it hurts..."
956
01:44:01,877 --> 01:44:05,838
"...so badly, I must cry out loud."
957
01:44:07,062 --> 01:44:09,333
"l, l, I am lonely."
958
01:44:10,104 --> 01:44:13,650
"I am yours, you are mine."
959
01:44:13,976 --> 01:44:16,081
"You are what you are."
960
01:44:16,888 --> 01:44:19,758
"You make it hard."
961
01:44:24,443 --> 01:44:28,087
"Remember what we said and did..."
962
01:44:28,763 --> 01:44:31,862
"...and felt about each other."
963
01:44:32,411 --> 01:44:34,997
"Oh, babe, have mercy."
964
01:44:37,309 --> 01:44:41,783
"Don't let the past remind
us of what we are, not now."
965
01:44:44,190 --> 01:44:47,540
"l, l, I am not dreaming."
966
01:44:47,871 --> 01:44:51,320
"I am yours, you are mine."
967
01:44:51,872 --> 01:44:54,491
"You are what you are."
968
01:44:54,817 --> 01:44:57,206
"You make it hard."
969
01:45:06,756 --> 01:45:11,230
"Tearing yourself away from me now."
970
01:45:12,261 --> 01:45:16,769
"You are free, and I am crying."
971
01:45:19,654 --> 01:45:22,818
"This does not mean I don't love you."
972
01:45:23,143 --> 01:45:27,071
"I do. That's forever, baby."
973
01:45:27,399 --> 01:45:30,118
"Yes, and for always."
974
01:45:30,633 --> 01:45:33,699
"I am yours, you are mine."
975
01:45:34,121 --> 01:45:36,096
"You are what you are."
976
01:45:37,066 --> 01:45:39,139
"You make it hard."
977
01:45:41,546 --> 01:45:46,055
"Something inside is telling
me that I've got your secret."
978
01:45:49,645 --> 01:45:52,679
"Are you still listening?"
979
01:45:53,965 --> 01:45:58,439
"Here is the lock and latch
of the key to your heart."
980
01:46:02,288 --> 01:46:04,677
"Yes, and I love you."
981
01:46:05,072 --> 01:46:08,520
"I am yours, you are mine."
982
01:46:09,010 --> 01:46:10,919
"You are what you are."
983
01:46:11,986 --> 01:46:16,427
"You make it hard, hard..."
984
01:46:18,035 --> 01:46:22,543
"...and you make it hard,
you make it hard."
985
01:46:32,373 --> 01:46:34,927
"Friday evening..."
986
01:46:38,456 --> 01:46:42,613
"...Sunday in the afternoon..."
987
01:46:45,657 --> 01:46:49,652
"...what have you got to lose?"
988
01:46:54,235 --> 01:46:56,756
"Tuesday morning..."
989
01:47:00,508 --> 01:47:04,983
"...please be gone. I'm tired of you."
990
01:47:07,742 --> 01:47:10,296
"What have you got to lose?"
991
01:47:14,911 --> 01:47:17,662
"Can I tell it like it is?"
992
01:47:19,009 --> 01:47:21,180
"Listen to me, baby..."
993
01:47:22,785 --> 01:47:24,695
"...it's my heart..."
994
01:47:25,314 --> 01:47:28,698
"...that's a sad feeling in your
heart, and that's what I am."
995
01:47:35,108 --> 01:47:38,686
"I've got an answer."
996
01:47:41,349 --> 01:47:45,824
"I'm going to try and play."
997
01:47:48,551 --> 01:47:50,690
"What have I got to lose?"
998
01:47:57,257 --> 01:48:00,607
"Please come see me..."
999
01:48:03,434 --> 01:48:06,533
"...Thursdays and Saturdays."
1000
01:48:10,444 --> 01:48:13,957
"What have you got to lose?"
1001
01:48:53,909 --> 01:48:56,724
"Chestnut brown canary..."
1002
01:48:57,046 --> 01:48:59,664
"...ruby-throated sparrow..."
1003
01:49:00,150 --> 01:49:04,624
"...sing a song, don't be long,
thrill me to the marrow."
1004
01:49:22,011 --> 01:49:24,794
"Lacy, lilting, eerie."
1005
01:49:25,115 --> 01:49:27,865
"Ring around the moonlight."
1006
01:49:28,252 --> 01:49:30,642
"Asking me, said she so free..."
1007
01:49:31,325 --> 01:49:34,108
"...'How can you catch the sparrow?"'
1008
01:49:49,761 --> 01:49:52,413
"Lacy, lilting, eerie."
1009
01:49:52,898 --> 01:49:55,616
"Oozing life, not lamenting."
1010
01:49:56,579 --> 01:50:01,053
"Change my life, make it right.
Be my lady."
1011
01:51:26,710 --> 01:51:28,117
Thank you. We needed that!
1012
01:51:30,232 --> 01:51:32,469
This is our second gig.
This is the second time...
1013
01:51:32,536 --> 01:51:34,675
...we've ever played
in front of people, man!
1014
01:51:35,000 --> 01:51:36,527
We're scared shitless!
1015
01:51:52,000 --> 01:51:56,059
That's near enough for jazz.
I'd like to say thank you again to you.
1016
01:52:01,825 --> 01:52:04,061
This is a thing called
"I'm Going Home by Helicopter."
1017
01:52:31,233 --> 01:52:34,397
"Going home, my baby."
1018
01:52:43,298 --> 01:52:45,981
"My baby, baby, I'm going home."
1019
01:52:47,554 --> 01:52:49,943
"Baby, baby, I'm going home."
1020
01:52:51,457 --> 01:52:54,010
"Baby, baby, I said I'm going home."
1021
01:52:54,945 --> 01:52:57,695
"Going home, my baby."
1022
01:52:58,914 --> 01:53:01,336
"Go home, my baby."
1023
01:53:02,914 --> 01:53:05,849
"'Go home, baby, I'm going."
1024
01:53:18,562 --> 01:53:20,667
"My baby, see my baby around."
1025
01:53:22,115 --> 01:53:24,384
"See my baby, see my baby around."
1026
01:53:26,018 --> 01:53:28,222
"Love you, baby,
I feel so good tonight."
1027
01:53:29,539 --> 01:53:32,256
"Going home, see my baby."
1028
01:53:33,283 --> 01:53:36,065
"I'm going home now, see my baby."
1029
01:53:37,603 --> 01:53:39,872
"Oh, baby, baby, see my wife."
1030
01:53:49,635 --> 01:53:51,391
"Ohh! Baby, going to have more fun."
1031
01:53:52,419 --> 01:53:53,532
"Baby, you don't go..."
1032
01:53:53,923 --> 01:53:55,200
"...baby, if we don't go..."
1033
01:53:58,115 --> 01:53:59,130
"If you don't go..."
1034
01:54:00,419 --> 01:54:02,972
"...baby, we don't go.
Man, you hurt me so."
1035
01:54:03,652 --> 01:54:06,881
"I love my baby with the red dress on."
1036
01:54:11,428 --> 01:54:14,428
"I'm going to shake it on a great big
doll. I'm going to have more fun."
1037
01:54:23,844 --> 01:54:26,113
"Go back, baby, baby, I want
to be a half with you."
1038
01:54:27,268 --> 01:54:30,017
"I love you, baby, Lord knows I do."
1039
01:54:30,820 --> 01:54:33,788
"I love you, baby, God knows I do."
1040
01:54:34,756 --> 01:54:37,691
"We're going steady, doll,
that's what we're trying to do."
1041
01:54:47,236 --> 01:54:49,309
"Go on, baby, I love that way you walk."
1042
01:54:50,981 --> 01:54:55,137
"One for the money, two for the show.
Three to get ready, and go, cat, go, go!"
1043
01:54:55,941 --> 01:54:57,151
"Don't you step on my blue suede shoes."
1044
01:54:58,661 --> 01:55:01,050
"You can do anything, baby, but
lay off my blue suede shoes!"
1045
01:55:02,245 --> 01:55:04,579
"Well, back it up, down in front."
1046
01:55:06,853 --> 01:55:08,861
"I've got a baby, mean as she can be."
1047
01:55:10,181 --> 01:55:12,636
"Not now, my baby, don't be mean to me."
1048
01:55:13,669 --> 01:55:16,637
"Yeah, I'm coming on, baby.
Oh, not sitting, going home."
1049
01:55:18,117 --> 01:55:20,484
"Climbing on, baby. Oh, I'm
not sitting, going home."
1050
01:55:21,701 --> 01:55:24,157
"Well, baby, I'm not sitting.
Going home."
1051
01:55:25,542 --> 01:55:29,186
"Well, shake up, baby, shake.
Well, shake it, baby, shake."
1052
01:55:29,701 --> 01:55:32,865
"Shake up, baby, shake.
Shake, baby, shake."
1053
01:55:34,342 --> 01:55:36,797
"Well, love you, baby.
I love the way you walk to me."
1054
01:55:45,414 --> 01:55:47,618
"Oh, baby, I love that way you walk."
1055
01:55:52,518 --> 01:55:55,617
"I'll sit you right down,
knock you off your feet."
1056
01:55:56,422 --> 01:55:59,739
"Whoa, baby, I've got a craving."
1057
01:56:12,743 --> 01:56:16,158
"I love you, baby, like God knows I do."
1058
01:56:20,742 --> 01:56:23,077
"Take your love, baby,
yeah, one more time."
1059
01:56:23,751 --> 01:56:26,785
"Oh, do the stomp, do the stomp."
1060
01:56:55,368 --> 01:56:57,855
"I gave my baby, I gave one more time."
1061
01:56:58,183 --> 01:57:02,013
"Yeah, you quit, I'm
going to see my baby."
1062
01:57:03,016 --> 01:57:06,813
"I'm going home.
Home to see my ba-baby."
1063
01:57:07,464 --> 01:57:10,334
"Oh, baby, I played the blues for you."
1064
01:58:30,762 --> 01:58:34,242
"Yeah, I love you, baby,
with your red dress on."
1065
01:58:40,298 --> 01:58:41,378
"Baby, I love you so."
1066
01:58:54,411 --> 01:58:57,225
"I'm going home, I'm going home."
1067
01:59:14,507 --> 01:59:16,896
"Love you, baby.
Love that way you walk."
1068
01:59:17,803 --> 01:59:18,818
"I'm going home."
1069
01:59:53,708 --> 01:59:56,522
"Love you, baby. I'm going home."
1070
02:00:12,749 --> 02:00:16,011
"Look out, baby! I'm coming to get you!
One more time! Going home! "
1071
02:00:31,949 --> 02:00:36,172
"Yeah, home, baby.
Going home, home to my baby."
1072
02:01:32,494 --> 02:01:36,935
"Going home. I'm going home.
I'm going home."
1073
02:01:50,575 --> 02:01:52,910
"I'm going home, home, home, my baby."
1074
02:02:01,679 --> 02:02:04,549
"Going home to see my mama!"
1075
02:02:26,736 --> 02:02:28,427
Ten Years After!
1076
02:02:35,408 --> 02:02:38,091
Please a warm thank you
for Ten Years After!
1077
02:03:36,689 --> 02:03:38,861
Alright friends, now you have seen
the heavy groups...
1078
02:03:39,026 --> 02:03:41,164
...now you will see morning maniac music.
1079
02:03:41,426 --> 02:03:42,287
Believe me.
1080
02:03:43,409 --> 02:03:44,173
It's a new dawn.
1081
02:03:47,378 --> 02:03:48,840
The regular guys.
1082
02:09:05,946 --> 02:09:07,702
Don't you get a dial tone, or anything?
1083
02:09:09,209 --> 02:09:11,927
Yeah, there are some toilets around here,
some of those rolling outhouses...
1084
02:09:11,994 --> 02:09:13,455
...like they had in Newport.
1085
02:09:15,450 --> 02:09:16,727
You ask for somebody that doesn't exist...
1086
02:09:16,794 --> 02:09:18,965
...and then they don't accept the charges
and they know you're okay.
1087
02:09:19,290 --> 02:09:20,719
You cheat the telephone company.
1088
02:09:22,170 --> 02:09:24,407
Oh, yeah. I'm fine, man.
1089
02:09:25,371 --> 02:09:26,647
We don't take the car. We walk.
1090
02:09:29,274 --> 02:09:30,321
It's the only way to get there.
1091
02:09:33,178 --> 02:09:35,862
Why? Because my mother wants
to make sure I'm all right.
1092
02:09:39,451 --> 02:09:40,978
I'm going to call my mother
and father because...
1093
02:09:42,427 --> 02:09:45,242
...oh, they think this is going to be
like another Chicago.
1094
02:09:45,307 --> 02:09:46,551
Like I'm going to get my head beaten in.
1095
02:09:46,906 --> 02:09:50,038
They're terrified. So I'm going to call
and tell them...
1096
02:09:50,107 --> 02:09:51,351
..."Ha-ha, I fooled you. I'm alive!"
1097
02:09:51,835 --> 02:09:54,224
They've got, they've, you don't even
have to bother bringing your tickets...
1098
02:09:54,395 --> 02:09:56,304
...or anything, because they're not
going to collect them.
1099
02:09:57,787 --> 02:09:58,736
There's no way they can.
1100
02:10:00,059 --> 02:10:01,488
They've got a fence
that's half up...
1101
02:10:01,563 --> 02:10:02,937
...and there are people
just sitting in that field.
1102
02:10:03,003 --> 02:10:04,530
It's really beautiful.
1103
02:10:05,819 --> 02:10:08,819
I'll try. It's like I say, really,
you know how crowded it is here.
1104
02:10:10,076 --> 02:10:11,832
It, it's just swarming! What?
1105
02:10:13,531 --> 02:10:14,840
Out, out on the ground.
1106
02:10:16,827 --> 02:10:18,202
It was nice. We got wet.
1107
02:10:21,628 --> 02:10:23,122
All I miss is the bathtub.
1108
02:10:24,124 --> 02:10:25,586
Okay. Goodbye.
1109
02:10:26,140 --> 02:10:28,049
I didn't even finish
dialing and they said...
1110
02:10:31,228 --> 02:10:33,683
It's so great in some ways
and so lousy in others.
1111
02:10:34,076 --> 02:10:36,564
Look at the people you're meeting.
Everybody is here for one purpose.
1112
02:10:40,476 --> 02:10:41,425
It's ridiculous!
1113
02:10:43,452 --> 02:10:44,597
It's getting worse every time.
1114
02:10:44,860 --> 02:10:48,176
There is no water. No water,
no food and no medical supplies.
1115
02:10:48,508 --> 02:10:49,337
Why don't we pray for rain?
1116
02:10:49,660 --> 02:10:52,278
They're telling everybody to go home.
They called it a disaster area.
1117
02:10:52,669 --> 02:10:54,425
Oh, that's rot!
They called this a disaster?
1118
02:10:54,493 --> 02:10:56,402
You should see,
everybody's happy!
1119
02:10:59,260 --> 02:11:00,089
Who are you calling?
1120
02:11:00,989 --> 02:11:01,882
My mother.
1121
02:11:11,037 --> 02:11:13,142
Somebody may have noticed,
or all of you may have noticed...
1122
02:11:14,109 --> 02:11:16,182
...a familiar colored
helicopter over there.
1123
02:11:17,309 --> 02:11:19,862
The United States Army has
lent us some medical teams...
1124
02:11:22,333 --> 02:11:23,610
...and giving us a hand.
1125
02:11:25,309 --> 02:11:27,284
They're with us, man.
They are not against us.
1126
02:11:27,357 --> 02:11:29,779
They're here to give us all
a hand and help us.
1127
02:11:31,101 --> 02:11:32,378
And for that they deserve it.
1128
02:11:39,133 --> 02:11:41,686
There are forty-five doctors
or more.
1129
02:11:41,726 --> 02:11:43,067
I know at least forty-five...
1130
02:11:43,518 --> 02:11:47,991
...who are here without pay
because they dig what this is into.
1131
02:11:51,870 --> 02:11:55,132
Look, it's acid and shit like that.
One kid died, a heroin overdose.
1132
02:11:57,311 --> 02:12:00,344
Yeah, another guy died.
Run over, I believe.
1133
02:12:01,918 --> 02:12:03,445
The army is really doing
a great job, you know.
1134
02:12:04,479 --> 02:12:07,293
All those guys calling them pigs
and shit like that, it's not right.
1135
02:12:07,359 --> 02:12:08,700
They've done a good job.
1136
02:12:10,751 --> 02:12:14,395
Dr. Jack Maitland, please,
with full suturing equipment...
1137
02:12:14,750 --> 02:12:16,376
...your presence is requested.
1138
02:12:18,238 --> 02:12:19,700
You've got a delivery to make!
1139
02:12:24,063 --> 02:12:27,259
Marilyn Cohen. Wherever
you are, Marilyn Cohen...
1140
02:12:27,903 --> 02:12:29,725
...Greg wants you to meet him
at the information booth...
1141
02:12:29,823 --> 02:12:31,579
...because he wants to marry you!
1142
02:12:34,175 --> 02:12:35,452
There goes Marilyn!
1143
02:12:37,055 --> 02:12:39,357
About how long does it take to...?
1144
02:12:40,479 --> 02:12:42,235
Well, before it was
backed up, eight hours.
1145
02:12:42,591 --> 02:12:45,046
And they've been working at it
and there are still some cats...
1146
02:12:45,119 --> 02:12:47,028
...that think they can come here
for Sunday.
1147
02:12:47,999 --> 02:12:50,814
And they're stopping them in Monticello
and all that, you know...
1148
02:12:50,879 --> 02:12:52,505
...so it's really getting to be a mess.
1149
02:12:53,280 --> 02:12:56,029
So, you know what I would do?
I would wait, because this way...
1150
02:12:56,576 --> 02:12:58,649
There's no gas in the gas stations.
1151
02:12:59,232 --> 02:13:01,949
Because this is the third
largest city in the world.
1152
02:13:03,232 --> 02:13:04,825
So I would wait, you know?
1153
02:13:06,560 --> 02:13:07,258
Until when?
1154
02:13:07,520 --> 02:13:09,462
Until this traffic starts clearing up.
1155
02:13:10,176 --> 02:13:11,485
You know, like Monday morning.
1156
02:13:12,480 --> 02:13:14,585
I've got to be in North
Carolina Monday morning.
1157
02:13:15,456 --> 02:13:17,627
Oh, wow! Do you? Why? A job?
1158
02:13:19,168 --> 02:13:21,753
Well, like what? This has been declared
a disaster area.
1159
02:13:21,856 --> 02:13:23,612
Because I called
long distance to Buffalo...
1160
02:13:23,905 --> 02:13:26,043
...and asked some cats there
and they said...
1161
02:13:26,112 --> 02:13:28,381
...it definitely has been declared
a disaster area.
1162
02:13:29,536 --> 02:13:30,746
Is there any way to get out?
1163
02:13:31,073 --> 02:13:32,599
They're trying to evacuate it today.
1164
02:13:34,592 --> 02:13:37,211
So maybe late tonight, you know.
You know, like one.
1165
02:13:37,505 --> 02:13:38,552
How are they going to evacuate?
1166
02:13:39,105 --> 02:13:41,690
We're not sure. I think they're trying
to get all the cats in the cars...
1167
02:13:41,760 --> 02:13:42,775
...and just direct the cars to get out.
1168
02:13:43,105 --> 02:13:44,382
I mean, you can try it.
1169
02:13:45,857 --> 02:13:47,515
I mean, like it's all up to you, man.
1170
02:13:48,576 --> 02:13:50,169
But if your car gets, you know...
1171
02:13:50,913 --> 02:13:52,254
Yeah, if you run out of gas somewhere,
there's no gas in the stations.
1172
02:13:52,481 --> 02:13:53,080
You're screwed.
1173
02:13:54,145 --> 02:13:56,054
Yeah, I mean, like you'd be even more
stuck on the highway...
1174
02:13:56,097 --> 02:13:57,308
...than you are here, because...
1175
02:13:57,633 --> 02:13:58,975
...at least here there
are a lot of other cats.
1176
02:14:00,481 --> 02:14:03,897
I have to get out of here because
there are just too many people!
1177
02:14:04,226 --> 02:14:07,521
And I can't leave because
my friends will be lost.
1178
02:14:07,874 --> 02:14:12,347
And I can't, I can't stay here
any more. It's too crowded!
1179
02:14:18,466 --> 02:14:20,375
We are only taking drastic emergencies.
1180
02:14:20,865 --> 02:14:22,294
Nobody worries. Nobody up here
has any money.
1181
02:14:22,370 --> 02:14:24,192
You could live and eat here a week
without money, so don't worry about it.
1182
02:14:24,514 --> 02:14:26,302
I know, but I've got to
go back to California.
1183
02:14:26,625 --> 02:14:27,738
You can get a ride to California, too.
1184
02:14:28,066 --> 02:14:30,652
You know, everybody here, it's the
same thing with them, you know.
1185
02:14:30,722 --> 02:14:32,315
You just have to dig it and live with it.
1186
02:14:37,346 --> 02:14:38,971
About thirty hours, at least.
1187
02:14:39,618 --> 02:14:41,789
Thirty hours straight? No naps?
1188
02:14:44,034 --> 02:14:44,983
Are you on speed?
1189
02:14:45,315 --> 02:14:47,868
No, I'm not on anything.
1190
02:14:48,739 --> 02:14:49,600
Blind faith?
1191
02:14:50,946 --> 02:14:52,353
Blind Faith is a groovy group.
1192
02:14:54,466 --> 02:14:56,571
You wouldn't believe some of
the kids that come in here.
1193
02:14:57,923 --> 02:15:02,363
They're really spaced out. Last night,
this cat, this cat comes in and says...
1194
02:15:04,066 --> 02:15:08,158
..."If anger is red and envy is
green, what color is jealousy?"
1195
02:15:09,635 --> 02:15:10,682
And I mean he's really spaced out!
1196
02:15:10,755 --> 02:15:12,730
And you just don't go fucking people's
heads up when they're spaced out!
1197
02:15:13,347 --> 02:15:16,217
So I said, uh, "Black, right?
Because jealousy is poison."
1198
02:15:18,339 --> 02:15:20,576
He says, "Yeah, but it's got to be
something else than that."
1199
02:15:20,611 --> 02:15:22,815
And I said, "Green, because after all,
jealousy is like envy."
1200
02:15:23,587 --> 02:15:26,369
"Except that envy is over things
and jealousy is over people."
1201
02:15:26,723 --> 02:15:28,960
"A lot of people treat other people as,
you know, things."
1202
02:15:29,027 --> 02:15:30,434
And he says, "Wow! Groovy!"
1203
02:15:30,755 --> 02:15:32,610
And he walks off
and I never saw that cat!
1204
02:15:32,675 --> 02:15:35,228
Another cat comes up and he asks me
to tell him about his wild eyes!
1205
02:15:39,139 --> 02:15:40,088
Did he have wild eyes?
1206
02:15:40,899 --> 02:15:43,387
He was speeding. Really groovy.
1207
02:15:44,228 --> 02:15:46,465
And all the people that come up here
asking, you know...
1208
02:15:46,500 --> 02:15:48,704
...if we can page
their freaked out friends.
1209
02:15:49,668 --> 02:15:51,424
I mean, like right now
I'm missing my sister.
1210
02:15:53,156 --> 02:15:55,709
I lost her. She was on, uh, on mesc.
1211
02:15:57,636 --> 02:16:00,319
And I lost her during
Richie Haven's performance.
1212
02:16:03,108 --> 02:16:06,457
I've got her tickets home.
I haven't seen her since.
1213
02:16:07,556 --> 02:16:08,255
She's all right.
1214
02:16:08,804 --> 02:16:09,436
Sure she is.
1215
02:16:10,341 --> 02:16:12,894
It's just that I'd like to see her
so I can get home in time.
1216
02:16:12,965 --> 02:16:14,491
She's got to be back Monday for Court.
1217
02:16:15,876 --> 02:16:17,371
Otherwise, you know, I wouldn't care.
1218
02:16:18,917 --> 02:16:20,346
Otherwise, I'd probably
let her hitch home.
1219
02:20:50,187 --> 02:20:51,365
City McGee...
1220
02:20:52,715 --> 02:20:54,625
...please come immediately
to backstage right.
1221
02:20:54,700 --> 02:20:57,187
I understand your wife is having a baby.
Congratulations!
1222
02:21:04,044 --> 02:21:05,320
John Sebastian!
1223
02:21:22,253 --> 02:21:25,122
This is really a mind
fucker of all times, man!
1224
02:21:25,804 --> 02:21:28,040
I've never seen anything like this, man!
1225
02:21:31,724 --> 02:21:34,594
It's Newport, right? But they owned it.
1226
02:21:35,949 --> 02:21:37,029
It was something else!
1227
02:21:39,404 --> 02:21:42,536
Just love everybody around you,
and clean up a little garbage...
1228
02:21:42,669 --> 02:21:43,913
...on your way out and everything
is going to be all right.
1229
02:21:49,869 --> 02:21:53,960
And Chip. My man, Chip.
Aw, you're doing so well, man.
1230
02:21:54,669 --> 02:21:58,444
He says to look out for the fence, too,
man. You have to look after the fence.
1231
02:21:59,277 --> 02:22:03,718
Like the, the press can only, can only say
bad things unless there ain't no fuck-ups.
1232
02:22:05,517 --> 02:22:08,005
And it's looking like there
ain't going to be any fuck-ups.
1233
02:22:08,461 --> 02:22:09,738
This is going to work!
1234
02:22:12,974 --> 02:22:15,243
I'd like to hear a tune about...
1235
02:22:16,429 --> 02:22:19,463
...I guess about those discussions
I was talking about that...
1236
02:22:19,982 --> 02:22:23,811
...small circles of friends
around living rooms...
1237
02:22:24,494 --> 02:22:28,040
...around pipes, when they weren't
selling any papers on the street...
1238
02:22:28,750 --> 02:22:32,362
...and we weren't walking around this
beautiful green place smoking, and...
1239
02:22:34,318 --> 02:22:35,562
...not being afraid.
1240
02:22:36,910 --> 02:22:39,147
There's a cat, and I really don't even
know his name...
1241
02:22:39,215 --> 02:22:41,189
...but I remember
that Chip said that...
1242
02:22:44,015 --> 02:22:46,884
...his old lady just had a baby and that
made me think.
1243
02:22:46,958 --> 02:22:48,485
Wow, it really is a city here!
1244
02:22:52,751 --> 02:22:55,817
But this is, this is for you
and your old lady, man! Whew!
1245
02:22:58,030 --> 02:22:59,525
That kid is going to be far out!
1246
02:23:11,695 --> 02:23:16,168
"Why must every generation
think their folks are square?"
1247
02:23:18,191 --> 02:23:22,698
"And no matter where their heads are,
they know Moms ain't there."
1248
02:23:23,951 --> 02:23:28,458
"Because I swore when I was small,
that I'd remember when..."
1249
02:23:30,128 --> 02:23:34,601
"...I knew what's wrong with them,
that I was smaller, then."
1250
02:23:38,991 --> 02:23:43,432
"I determined to remember
all the cardinal rules..."
1251
02:23:44,751 --> 02:23:49,192
"...like sun-showers are legal
grounds for skipping school."
1252
02:23:50,640 --> 02:23:54,830
"I know I have forgotten
maybe one or two..."
1253
02:23:56,528 --> 02:24:01,034
"...but I hope that I recall them
all before the baby is due."
1254
02:24:02,448 --> 02:24:06,060
"And I know he'll have
a question or two..."
1255
02:24:08,272 --> 02:24:12,779
"...like, 'Hey, Pop, can
I go ride my zoom..."
1256
02:24:13,681 --> 02:24:16,877
"...that goes two hundred
miles an hour..."
1257
02:24:17,200 --> 02:24:19,023
"...suspended on balloons?"'
1258
02:24:19,920 --> 02:24:24,393
"'And I can put a droplet of
this new stuff on my tongue..."
1259
02:24:25,553 --> 02:24:30,059
"...and imagine frothing dragons
while you sit and wreck your lungs?"'
1260
02:24:31,761 --> 02:24:33,965
"And I must be permissive..."
1261
02:24:34,641 --> 02:24:38,470
"...understanding the
younger generation..."
1262
02:24:43,985 --> 02:24:46,669
"...and then I'll know
that all I've learned..."
1263
02:24:51,442 --> 02:24:55,632
"...and then I'll know that
all I've learned, my kid..."
1264
02:24:59,762 --> 02:25:04,202
"...then I'll know that all I've
learned, my kid assumes..."
1265
02:25:05,393 --> 02:25:09,550
"...and all my deepest worries
must be his cartoons..."
1266
02:25:11,282 --> 02:25:15,559
"...and still I'll try to tell
him all the things I've done..."
1267
02:25:17,170 --> 02:25:21,676
"...relating to what he can
do when he becomes a man..."
1268
02:25:23,250 --> 02:25:26,828
"...and still he'll stick
his fingers in the fan..."
1269
02:25:29,010 --> 02:25:33,483
"...and, 'Hey, Pop, my girl
friend is only three..."
1270
02:25:34,514 --> 02:25:39,021
"...she's got her own bitty
phone and she's taking LSD..."
1271
02:25:40,659 --> 02:25:45,132
"...and now that we're best friends,
she wants to give a taste to me."'
1272
02:25:46,578 --> 02:25:51,052
"'But what's the matter, Daddy?
How come you look so mean?"'
1273
02:25:52,243 --> 02:25:55,920
"'Could it be that you can't
live up to your dreams?"'
1274
02:25:57,267 --> 02:26:01,042
No, it's not true, because we're
doing it! I love you. Goodbye.
1275
02:26:06,803 --> 02:26:09,967
Ladies and gentlemen, John Sebastian!
1276
02:26:25,268 --> 02:26:26,064
Give me an "F"!
1277
02:26:27,476 --> 02:26:28,272
Give me a "U"!
1278
02:26:29,523 --> 02:26:30,352
Give me a "C"!
1279
02:26:31,508 --> 02:26:32,402
Give me a "K"!
1280
02:26:33,332 --> 02:26:34,379
What does that spell?
1281
02:26:34,708 --> 02:26:35,340
Fuck!
1282
02:27:58,774 --> 02:27:59,406
Sing it!
1283
02:29:19,032 --> 02:29:20,047
More! More!
1284
02:29:21,016 --> 02:29:21,910
Country Joe!
1285
02:29:40,984 --> 02:29:42,413
Sir? You live here?
1286
02:29:42,744 --> 02:29:44,021
I sure as hell do!
1287
02:29:44,312 --> 02:29:45,523
Do you mind if we ask
you a few questions?
1288
02:29:45,849 --> 02:29:47,736
I'm right here to answer them.
1289
02:29:48,025 --> 02:29:50,807
Have you been affected by this
festival at all? In any way?
1290
02:29:51,097 --> 02:29:53,236
What? We lost all of our milk.
1291
02:29:54,841 --> 02:29:59,348
We're just trying to put together a film,
to show what the whole picture was like.
1292
02:30:00,218 --> 02:30:01,461
You know, from all sides.
1293
02:30:01,913 --> 02:30:02,545
How do you feel about it?
1294
02:30:02,873 --> 02:30:04,434
Do you want me to
explain in plain English?
1295
02:30:04,793 --> 02:30:05,687
A shitty mess!
1296
02:30:06,393 --> 02:30:07,603
Tell me, in what way?
1297
02:30:08,633 --> 02:30:09,429
No bathrooms.
1298
02:30:09,785 --> 02:30:11,890
Our hundred fifty acres.
Gone, that's all.
1299
02:30:13,113 --> 02:30:15,448
And we didn't rent to them.
They all trespassed, every one!
1300
02:30:16,730 --> 02:30:18,672
Clarence, first tell me
where you want this to go.
1301
02:30:19,833 --> 02:30:20,978
Can I ask you a question?
1302
02:30:22,009 --> 02:30:23,438
Is it okay if we use your telephone?
1303
02:30:23,673 --> 02:30:24,655
Oh, we have none. It's out.
1304
02:30:24,985 --> 02:30:27,255
This is a disaster area.
We don't even have a phone.
1305
02:30:27,290 --> 02:30:28,632
It's been out since yesterday morning.
1306
02:30:28,986 --> 02:30:29,585
Water?
1307
02:30:29,946 --> 02:30:30,894
Water I can give you.
1308
02:30:31,770 --> 02:30:34,290
And I'm sorry the phone has been
out, I had an emergency call.
1309
02:30:34,650 --> 02:30:36,657
It's a disgraceful mess, if
you want to know the answer!
1310
02:30:36,954 --> 02:30:38,579
What, specifically, has happened to you?
1311
02:30:39,002 --> 02:30:42,712
My fields are all cut up.
Our second cutting of hay is going.
1312
02:30:43,898 --> 02:30:46,713
Our cows, the milk truck didn't get here.
The milk had to be thrown out.
1313
02:30:47,930 --> 02:30:50,003
May I ask you how much money
you made on this, uh, four days?
1314
02:30:50,331 --> 02:30:52,240
I have no, no conception.
1315
02:30:52,730 --> 02:30:54,007
Did you make five thousand dollars?
1316
02:30:54,298 --> 02:30:55,607
have no idea.
1317
02:30:55,931 --> 02:30:56,978
It's too private a question?
1318
02:30:57,274 --> 02:30:59,641
It's, it's not only too private,
I didn't even have a chance...
1319
02:30:59,706 --> 02:31:01,779
...to total up the amount
of purchases we made...
1320
02:31:02,811 --> 02:31:03,891
...the amount of money we took in.
1321
02:31:04,315 --> 02:31:08,788
We just, uh, haphazardly
sent it to our home...
1322
02:31:09,371 --> 02:31:12,535
...and had it locked up until we had
a chance to sit down and count it...
1323
02:31:12,891 --> 02:31:15,225
...which would probably be in
about, uh, two to three days.
1324
02:31:15,867 --> 02:31:16,794
Would you like to see it again next...?
1325
02:31:17,147 --> 02:31:18,096
I'd love to see it again!
1326
02:31:19,900 --> 02:31:20,630
You'd love to see it, though?
1327
02:31:20,987 --> 02:31:22,231
I can't say the farmers would.
1328
02:31:23,515 --> 02:31:25,271
Well, it, it's, it's
a matter of opinion.
1329
02:31:25,627 --> 02:31:26,576
What are your feelings
about the garbage?
1330
02:31:26,875 --> 02:31:31,381
Where there are people, there is garbage.
You, you can't stop, stop progress.
1331
02:31:32,347 --> 02:31:35,381
Saturday night we got word
over WVOS that...
1332
02:31:35,996 --> 02:31:37,905
...a lot of kids in town
didn't have anything to eat.
1333
02:31:38,715 --> 02:31:40,690
Word went out that everybody should
contribute food.
1334
02:31:40,764 --> 02:31:42,106
We went over to the park...
1335
02:31:43,420 --> 02:31:45,110
...the village permitted
them to camp there.
1336
02:31:46,972 --> 02:31:49,558
A police car went up the street here
with a loud speaker...
1337
02:31:49,628 --> 02:31:51,450
...and told the kids to come up there.
1338
02:31:51,835 --> 02:31:54,323
And we fed them Saturday
night and all day Sunday.
1339
02:31:55,292 --> 02:31:59,515
Excess stuff was taken over to the school
and they flew it to the, to the site.
1340
02:32:00,188 --> 02:32:01,366
How do you feel about them now?
1341
02:32:01,660 --> 02:32:04,246
Very good. I have a
nineteen-year-old myself.
1342
02:32:04,540 --> 02:32:09,047
He's out on the Coast, and I felt that
we've got to give them a fair shake here.
1343
02:32:09,788 --> 02:32:11,349
If kids are hungry, you've got
to feed them. I don't know...
1344
02:32:11,741 --> 02:32:14,261
...maybe we ought to put, we
ought to put everybody on pot.
1345
02:32:15,005 --> 02:32:17,306
And those kids were all happy.
They were all on pot.
1346
02:32:17,693 --> 02:32:18,391
Well, whatever it is...
1347
02:32:18,684 --> 02:32:19,546
It never should have happened.
1348
02:32:19,836 --> 02:32:21,113
If pot makes them happy and no trouble...
1349
02:32:21,213 --> 02:32:23,035
...maybe we ought to put all
the adults on pot!
1350
02:32:23,389 --> 02:32:25,593
You want a fifteen-year-old girl
sleeping in the field in a tent?
1351
02:32:25,661 --> 02:32:26,871
What are you, out of your mind?
1352
02:32:27,293 --> 02:32:28,187
It never should have happened!
1353
02:32:28,797 --> 02:32:31,131
Do you feel bad about the kids
who were killed in Vietnam?
1354
02:32:31,485 --> 02:32:32,314
This has nothing to do with...
1355
02:32:32,637 --> 02:32:34,066
It's the same thing. The same thing.
1356
02:32:34,397 --> 02:32:35,029
There's no comparison.
1357
02:32:35,357 --> 02:32:39,186
People get more excited about the kids
in Monticello than they do about...
1358
02:32:40,701 --> 02:32:42,424
Fifteen-year-old kids
sleeping in the field?
1359
02:32:42,941 --> 02:32:43,672
They wanted to.
1360
02:32:43,997 --> 02:32:45,306
They're all high on pot!
1361
02:32:47,069 --> 02:32:50,899
Look, maybe if pot made them peaceful,
maybe we all should take pot!
1362
02:32:55,869 --> 02:32:58,586
I was giving them water all along the
road here, right up on the bridge...
1363
02:32:58,685 --> 02:33:00,311
...and they were not on pot!
1364
02:33:01,246 --> 02:33:02,806
Very lovely children, believe me.
1365
02:33:03,102 --> 02:33:05,469
They were selling stuff.
There was plenty of stuff there.
1366
02:33:05,534 --> 02:33:06,549
There's no doubt about it.
1367
02:33:07,006 --> 02:33:08,632
They had hundreds of kids in that house.
1368
02:33:11,134 --> 02:33:13,654
If you have four hundred
and fifty thousand kids...
1369
02:33:13,726 --> 02:33:15,287
...and you've got two or three hundred...
1370
02:33:16,894 --> 02:33:20,058
...they were selling these,
these blue acid tablets...
1371
02:33:20,222 --> 02:33:21,334
...which are bad,
and they were selling them.
1372
02:33:22,654 --> 02:33:23,931
True, but figure the law of averages.
1373
02:33:24,222 --> 02:33:27,092
If you took 500 adults and brought
them together and had plenty of booze...
1374
02:33:27,167 --> 02:33:28,727
...you know what
would have happened?
1375
02:33:29,599 --> 02:33:30,493
You didn't see any drunks.
1376
02:33:30,782 --> 02:33:34,078
That's right. There was no fighting.
There was nobody stealing.
1377
02:33:35,518 --> 02:33:37,373
We had to feed them! What the hell
else was there to do?
1378
02:33:37,438 --> 02:33:38,136
There was nothing else to do!
1379
02:33:44,031 --> 02:33:44,859
Having a good time?
1380
02:33:45,439 --> 02:33:46,071
Very nice.
1381
02:33:47,007 --> 02:33:47,770
The water is nice.
1382
02:33:49,087 --> 02:33:51,323
We were all sitting on a tree
stump over there.
1383
02:33:51,391 --> 02:33:53,365
And the more people got on it,
the lower it got.
1384
02:33:55,167 --> 02:33:57,534
About a year ago, I wouldn't have
believed this was the way to swim...
1385
02:33:57,599 --> 02:33:59,289
...but this is the way to swim!
1386
02:34:00,095 --> 02:34:01,589
It's the way to go all
the time, actually.
1387
02:34:02,752 --> 02:34:03,679
Think that's going to happen?
1388
02:34:03,999 --> 02:34:04,948
It's got to happen!
1389
02:34:05,984 --> 02:34:08,089
You go walking down the street
where all the cars were coming in...
1390
02:34:08,159 --> 02:34:10,428
...and it's just the first day,
and it was just beautiful!
1391
02:34:11,551 --> 02:34:13,144
Everybody is free.
Everybody is talking.
1392
02:34:14,847 --> 02:34:16,124
Everybody is really nude.
1393
02:34:19,039 --> 02:34:21,461
I don't think, uh, people
come here to get uptight.
1394
02:34:22,592 --> 02:34:23,868
They come here to dig what's going on.
1395
02:34:24,768 --> 02:34:26,677
And even if they don't get
into a festival, it's just a groove...
1396
02:34:26,752 --> 02:34:27,832
...being with all the people.
1397
02:34:28,319 --> 02:34:31,418
You know, you realize all over the
country, they're coming together.
1398
02:34:32,448 --> 02:34:34,652
You realize that you're not
the only people in your city...
1399
02:34:34,720 --> 02:34:36,924
...who are doing the things you are,
but they're everywhere.
1400
02:34:37,920 --> 02:34:39,065
We're taking over!
1401
02:34:41,728 --> 02:34:43,354
I think the body is beautiful.
1402
02:34:46,784 --> 02:34:51,291
I think skinny dipping is just beautiful
if, if you want to do it, if you can do it.
1403
02:34:52,065 --> 02:34:54,236
Some people can't, because all their...
1404
02:34:54,560 --> 02:34:58,139
...their environment made them,
you know, feel that it's wrong.
1405
02:34:58,496 --> 02:35:01,017
Even though they know in their
subconscious that it's right...
1406
02:35:02,049 --> 02:35:06,555
...it's kind of normal and natural, but
we've been made to feel that it's wrong.
1407
02:35:08,161 --> 02:35:10,266
Row, row, row!
1408
02:35:16,545 --> 02:35:19,840
"Row, row, row your boat,
gently down the stream..."
1409
02:35:20,385 --> 02:35:23,614
"...merrily, merrily, merrily,
merrily, life is but a dream."
1410
02:35:47,010 --> 02:35:49,115
No, I haven't done
this too often before.
1411
02:35:51,586 --> 02:35:53,113
Get it pointed in the right direction!
1412
02:35:54,338 --> 02:35:55,745
Well, did I miss any big spots?
1413
02:35:56,642 --> 02:35:57,372
Your cheekbone.
1414
02:35:57,666 --> 02:35:58,331
Here?
1415
02:35:59,842 --> 02:36:01,369
Why don't you tell me
something really interesting?
1416
02:36:03,107 --> 02:36:05,311
I can't, really, standing
there with the microphone.
1417
02:36:05,602 --> 02:36:09,115
Don't worry about it. Don't let it
intimidate you. It's just a microphone.
1418
02:36:09,442 --> 02:36:11,198
I know, but it's very intimidating.
1419
02:36:14,723 --> 02:36:17,112
Just tell me anything, like
anybody you'd like to meet.
1420
02:36:19,682 --> 02:36:21,209
Oh, wow! I don't know.
1421
02:36:22,114 --> 02:36:22,878
What did you think about the kids?
1422
02:36:23,235 --> 02:36:26,017
From what I've heard from outside
sources for many years...
1423
02:36:26,723 --> 02:36:29,690
...I was very, very much surprised.
And I'm very happy to say...
1424
02:36:30,307 --> 02:36:32,958
...we think the people of this
country should be proud of these kids.
1425
02:36:33,251 --> 02:36:36,121
Notwithstanding the way they dress
or the way they wear their hair.
1426
02:36:36,195 --> 02:36:37,756
That's their own personal business.
1427
02:36:38,051 --> 02:36:40,921
But their, their inner workings,
their inner selves...
1428
02:36:41,891 --> 02:36:44,761
...their, their self-demeanor
cannot be questioned.
1429
02:36:45,155 --> 02:36:47,522
They can't be questioned
as good American citizens.
1430
02:36:47,939 --> 02:36:49,597
That's kind of surprising
coming from a cop.
1431
02:36:50,596 --> 02:36:52,156
I'm not a cop. I'm a Chief of Police.
1432
02:37:00,963 --> 02:37:04,160
We've got one more tune for you.
It's called "Soul Sacrifice."
1433
02:45:40,977 --> 02:45:43,465
Ladies and gentlemen, Santana!
1434
02:46:36,754 --> 02:46:40,845
"I wanta, I wanta, I wanta, I wanta..."
1435
02:46:42,610 --> 02:46:44,617
"...take you higher."
1436
02:46:45,811 --> 02:46:48,528
"Baby, baby, baby, light my fire!"
1437
02:46:50,515 --> 02:46:52,303
"I'll take you higher."
1438
02:47:15,539 --> 02:47:20,012
"I wanta, I wanta, I wanta, I wanta..."
1439
02:47:21,939 --> 02:47:23,368
"...take you higher..."
1440
02:47:29,651 --> 02:47:31,146
"...take you higher..."
1441
02:47:58,612 --> 02:48:00,041
"...take you higher!"
1442
02:48:37,973 --> 02:48:42,446
"I wanta, I wanta take you higher!"
1443
02:49:09,334 --> 02:49:13,807
"I wanta, I wanta,
wanta take you higher!"
1444
02:51:07,417 --> 02:51:11,607
What we would like to do
is sing a song together.
1445
02:51:12,377 --> 02:51:13,555
Now, you see, what usually happens...
1446
02:51:15,417 --> 02:51:17,327
...you get a group of people
that might sing...
1447
02:51:19,385 --> 02:51:23,541
...and for some reasons that are not
unknown anymore, they won't do it.
1448
02:51:24,281 --> 02:51:25,688
Most of us need approval.
1449
02:51:26,650 --> 02:51:29,846
Most of us need to get approval
from our neighbors...
1450
02:51:30,649 --> 02:51:33,464
...before we can actually let it
all hang down, you dig?
1451
02:51:35,513 --> 02:51:36,593
But what is happening here...
1452
02:51:38,137 --> 02:51:40,276
...is a sing-along. Now, a lot of
people don't like to do it...
1453
02:51:40,345 --> 02:51:42,614
...because they feel
it might be old-fashioned.
1454
02:51:44,026 --> 02:51:46,546
But you must dig that it is not
a fashion in the first place.
1455
02:51:47,321 --> 02:51:48,270
It is a feeling...
1456
02:51:50,042 --> 02:51:52,181
...and if it was good in the past,
it's still good.
1457
02:51:53,274 --> 02:51:55,184
We would like to sing a song
called "Higher"...
1458
02:51:55,258 --> 02:51:57,778
...and if we could get everybody
to join in, we'd appreciate it.
1459
02:52:08,442 --> 02:52:09,816
"Wanta take you higher!"
1460
02:52:10,170 --> 02:52:11,217
"Higher!"
1461
02:52:11,738 --> 02:52:15,568
What I want you to do, is say "higher"
and throw the peace sign up.
1462
02:52:15,899 --> 02:52:16,913
It will do you no harm.
1463
02:52:19,739 --> 02:52:22,194
Still again, some people
feel that they shouldn't...
1464
02:52:23,962 --> 02:52:25,872
...because there are situations
where you need approval...
1465
02:52:26,907 --> 02:52:29,078
...to get in on something
that could be so good.
1466
02:52:35,483 --> 02:52:37,141
"I wanta take you higher!"
1467
02:52:37,435 --> 02:52:38,297
"Higher!"
1468
02:52:38,587 --> 02:52:42,035
Now, if you'll throw the peace sign up
and say "higher", get everybody to do it.
1469
02:52:42,811 --> 02:52:44,982
There's a whole lot of people here
and a whole lot of people...
1470
02:52:45,051 --> 02:52:46,000
...might not want to do it...
1471
02:52:46,459 --> 02:52:48,914
...because they can somehow
get around it...
1472
02:52:49,243 --> 02:52:51,632
...they feel there are enough people
to make up for it...
1473
02:52:52,347 --> 02:52:53,721
...and on and on, et cetera.
1474
02:52:57,852 --> 02:53:00,438
We're going to try higher again,
and if we get everybody to join in...
1475
02:53:00,508 --> 02:53:01,817
...we'd appreciate it.
It will do you no harm.
1476
02:53:02,780 --> 02:53:04,209
"Yeah, I wanta take you higher!"
1477
02:53:04,539 --> 02:53:05,303
"Higher!"
1478
02:53:06,203 --> 02:53:08,440
"Way upon a hill, I'll take you higher!"
1479
02:53:09,500 --> 02:53:11,158
"Yeah, I'll take you higher!"
1480
02:54:51,166 --> 02:54:52,377
"Going to take you higher!"
1481
02:54:52,703 --> 02:54:53,499
"Higher!"
1482
02:56:15,649 --> 02:56:17,437
How are you out there?
1483
02:56:23,521 --> 02:56:25,942
You're staying stoned and
you've got enough water...
1484
02:56:26,113 --> 02:56:28,120
...and you've got a place to sleep,
and everything?
1485
03:02:48,522 --> 03:02:49,536
Good morning.
1486
03:02:51,210 --> 03:02:55,520
What we have in mind is breakfast
in bed for four hundred thousand.
1487
03:02:59,338 --> 03:03:02,372
Now, it's not going to be
steak and eggs, or anything...
1488
03:03:03,659 --> 03:03:06,179
...but it's going to be good food
and we're going to get it to you.
1489
03:03:06,987 --> 03:03:08,929
It's not just the Hog Farm, either.
1490
03:03:09,450 --> 03:03:11,687
It's like the Ohio Mountain family
and the Pranksters...
1491
03:03:11,723 --> 03:03:13,894
...and everybody else that volunteered...
1492
03:03:14,539 --> 03:03:16,961
...putting in their time into the free
kitchens. In fact, it's everybody.
1493
03:03:18,091 --> 03:03:20,098
We're all feeding each other.
1494
03:03:22,539 --> 03:03:24,448
We must be in heaven, man!
1495
03:03:27,883 --> 03:03:31,265
There's always a little bit
of heaven in a disaster area.
1496
03:03:33,484 --> 03:03:35,426
So, if you want to make it
back to your campsites,
1497
03:03:35,467 --> 03:03:37,922
we'll try and get the food to you.
1498
03:03:38,572 --> 03:03:41,222
Or if you stay here, we'll
try and get the food to you.
1499
03:03:41,579 --> 03:03:45,224
Now, there's a guy up there,
some hamburger guy...
1500
03:03:45,771 --> 03:03:48,292
...had his stand
burned down last night.
1501
03:03:49,676 --> 03:03:51,432
But he's still got a
little stuff left...
1502
03:03:51,980 --> 03:03:55,625
...and for you people that still believe
that capitalism isn't that weird...
1503
03:03:55,980 --> 03:03:58,346
...you might help him out and
buy a couple of hamburgers.
1504
03:04:05,069 --> 03:04:06,727
Okay, here it comes! Mess call!
1505
03:04:25,613 --> 03:04:26,507
Good morning.
1506
03:04:31,437 --> 03:04:34,339
Left side of the audience,
stage right here...
1507
03:04:35,501 --> 03:04:38,184
...that wants to be fed...
1508
03:04:39,277 --> 03:04:42,573
...has got to slowly move
it through the forest...
1509
03:04:43,437 --> 03:04:47,845
...to the Hog Farm where we've got about
seventeen lines going, uh, to serve with.
1510
03:04:51,181 --> 03:04:55,011
If you start your lines going through
the forest, you'll wind up...
1511
03:04:55,630 --> 03:04:57,539
...going into a line
that will take you
1512
03:04:57,614 --> 03:04:59,469
right to where all
the food is being served.
1513
03:04:59,982 --> 03:05:01,869
Helen Hayman, to the front.
Jim MacLean,
1514
03:05:01,933 --> 03:05:04,454
please go to the pink and white tent
hospital as soon as possible.
1515
03:05:05,805 --> 03:05:07,715
And kissing builds up your mouth.
1516
03:05:09,838 --> 03:05:13,035
Richard Moss and Barbara, meet
us at the information booth.
1517
03:05:14,734 --> 03:05:17,636
Cort Ritcher or Greg Hollander, go to
the Ferris wheel at twelve o'clock.
1518
03:05:17,934 --> 03:05:19,243
Greg's sister has his medicine.
1519
03:05:21,134 --> 03:05:25,607
Okay, Gayle, wow!
S, i, r, i, n, c, i, o, n, e...
1520
03:05:27,023 --> 03:05:31,278
...meet your daddy-o at the first aid
station, near the security office.
1521
03:05:35,982 --> 03:05:37,990
If you've got food, feed other people.
1522
03:05:39,247 --> 03:05:41,483
Bugsy, to the pink and white tent.
1523
03:05:41,838 --> 03:05:43,147
Keep feeding each other.
1524
03:05:45,070 --> 03:05:48,234
And if you're too tired
to chew, pass it on.
1525
03:08:52,371 --> 03:08:53,615
We have a gentleman with us.
1526
03:08:55,155 --> 03:08:58,471
It's the gentleman upon whose
farm we are. Mr. Max Yasgur!
1527
03:09:18,516 --> 03:09:19,377
Is this on?
1528
03:09:26,868 --> 03:09:29,007
I'm a farmer. I don't know...
1529
03:09:33,845 --> 03:09:35,667
I don't know how to speak to...
1530
03:09:35,988 --> 03:09:38,093
...twenty people at one time,
let alone a crowd like this!
1531
03:09:41,332 --> 03:09:45,162
But I think you people have
proven something to the world.
1532
03:09:45,973 --> 03:09:49,650
Not only to the town of Bethel, or
Sullivan County, or New York State...
1533
03:09:49,972 --> 03:09:51,631
...you've proven something to the world.
1534
03:09:52,085 --> 03:09:56,592
This is the largest group of people
ever assembled in one place.
1535
03:10:01,013 --> 03:10:05,236
We have had no idea that there
would be this size group...
1536
03:10:06,229 --> 03:10:08,913
...and because of that you had quite...
1537
03:10:09,109 --> 03:10:11,979
...a few inconveniences as far as
water and food and so forth.
1538
03:10:12,150 --> 03:10:16,208
Your producers have done a mammoth
job to see that you're taken care of.
1539
03:10:16,565 --> 03:10:18,191
They would enjoy a vote of thanks.
1540
03:10:25,526 --> 03:10:29,552
But above that, the important thing
that you've proven to the world...
1541
03:10:30,549 --> 03:10:32,459
...is that a half a million kids...
1542
03:10:32,886 --> 03:10:36,082
...and I call you kids, because I have
children that are older than you are...
1543
03:10:36,534 --> 03:10:39,436
...a half a million young people
can get together...
1544
03:10:39,894 --> 03:10:44,945
...and have 3 days of fun and music
and have nothing but fun and music.
1545
03:10:45,238 --> 03:10:47,061
And l, God bless you for it!
1546
03:11:12,119 --> 03:11:13,745
I see we meet again.
1547
03:19:39,780 --> 03:19:42,333
"Purple haze was in my brain."
1548
03:19:43,716 --> 03:19:46,302
"Lately things don't seem the same."
1549
03:19:47,267 --> 03:19:50,301
"I'm acting funny,
but I don't know why."
1550
03:19:51,012 --> 03:19:53,979
"Excuse me while I kiss the sky."
1551
03:19:57,156 --> 03:19:59,971
"Purple haze all around."
1552
03:20:00,388 --> 03:20:03,585
"Don't know if I'm coming up or down."
1553
03:20:04,772 --> 03:20:07,325
"Am I happy or in misery?"
1554
03:20:07,780 --> 03:20:11,325
"Whatever it is, that
girl put a spell on me."
1555
03:20:14,500 --> 03:20:17,566
"Help me, baby. Help me, baby!"
130401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.