All language subtitles for 1 Split.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[EtHD](1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,619 --> 00:00:22,454 Come on, Cass. 3 00:00:24,591 --> 00:00:26,458 Cassandra. 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,362 Cassandra. 5 00:00:34,501 --> 00:00:37,436 Come on, Cass. Don't be afraid. 6 00:00:37,438 --> 00:00:38,704 Cassandra. 7 00:00:39,806 --> 00:00:42,174 You're gonna be all right. 8 00:00:45,712 --> 00:00:47,246 All right, that's good pumpkin. 9 00:00:47,248 --> 00:00:48,614 That's good. 10 00:00:48,616 --> 00:00:52,284 Now, just roll the ball. 11 00:01:18,278 --> 00:01:20,846 Episode 37, bowling. 12 00:01:20,848 --> 00:01:22,514 Sport of the people. 13 00:01:22,516 --> 00:01:24,550 Over 100 million people in fact, 14 00:01:24,552 --> 00:01:26,685 in over 90 countries across the globe. 15 00:01:29,489 --> 00:01:31,623 My dad was bowler. 16 00:01:31,625 --> 00:01:33,826 He was bowler my whole life. 17 00:01:33,828 --> 00:01:37,129 All the other girls wanted to marry Zack Morris. 18 00:01:37,131 --> 00:01:39,264 But I loved Pete weber. 19 00:01:39,266 --> 00:01:41,433 Pete accomplished more by the time he was 30 20 00:01:41,435 --> 00:01:43,402 than 99% of all athletes 21 00:01:43,404 --> 00:01:46,371 in any other sport ever will. 22 00:01:46,373 --> 00:01:48,540 Dad idolized Pete. 23 00:01:48,542 --> 00:01:51,110 Maybe in a few too many ways. 24 00:01:51,112 --> 00:01:54,179 Oh, if you're wondering why I'm using the past tense. 25 00:01:54,181 --> 00:01:57,816 Well, my dad... 26 00:01:57,818 --> 00:01:59,451 He died. 27 00:01:59,453 --> 00:02:01,220 Sure, he wasn't perfect. 28 00:02:01,222 --> 00:02:03,422 But I think maybe he was just lonely. 29 00:02:03,424 --> 00:02:05,624 He always had me though, his little girl. 30 00:02:05,626 --> 00:02:08,460 He'd get back from the lanes just so frustrated 31 00:02:08,462 --> 00:02:09,728 or happy or whatever 32 00:02:09,730 --> 00:02:11,830 and just want to spend time with me. 33 00:02:11,832 --> 00:02:14,566 No more pins, no more score sheets. 34 00:02:14,568 --> 00:02:16,235 No more expectations. 35 00:02:16,237 --> 00:02:18,137 Just me and him and the movies. 36 00:02:18,139 --> 00:02:19,538 We had the usual back then of course. 37 00:02:19,540 --> 00:02:21,507 "Airplane," "caddyshack," "blazing saddles." 38 00:02:21,509 --> 00:02:23,842 But as the years went on a clear favorite emerged, 39 00:02:23,844 --> 00:02:26,145 "the big Lebowski." 40 00:02:26,147 --> 00:02:28,447 So in just under a month, just like every year, 41 00:02:28,449 --> 00:02:29,915 I'll break away from my snoozefest 42 00:02:29,917 --> 00:02:31,550 network ad sales job 43 00:02:31,552 --> 00:02:34,720 and cover Louisville's own, Lebowski fest. 44 00:02:34,722 --> 00:02:36,555 So, if you think about it, 45 00:02:36,557 --> 00:02:39,191 maybe make a special point to come say hi this year. 46 00:02:39,193 --> 00:02:41,727 It is after all the first time after 30 years 47 00:02:41,729 --> 00:02:44,663 that my best friend won't be right there by my side. 48 00:02:44,665 --> 00:02:49,168 Because now, he's gone. And I'm just lonely too. 49 00:03:06,921 --> 00:03:08,654 Pete Weber... 50 00:03:11,191 --> 00:03:13,458 This is really all his fault. 51 00:03:13,460 --> 00:03:16,261 My third decade of existence is rapidly coming to a close 52 00:03:16,263 --> 00:03:17,696 and what do I have to show for it? 53 00:03:17,698 --> 00:03:19,565 - Well, look, girl... - I read something earlier. 54 00:03:19,567 --> 00:03:20,766 Oh, no, Cass, please, don't. 55 00:03:20,768 --> 00:03:22,401 It said the average age of marriage 56 00:03:22,403 --> 00:03:24,703 for a female professional college graduate 57 00:03:24,705 --> 00:03:28,273 in the Southern region of the United States is 26. 58 00:03:28,275 --> 00:03:30,742 - You told me. - Yeah. Two-six. 59 00:03:30,744 --> 00:03:35,380 - I mean, between 26 and 30. - That's why I don't read. 60 00:03:35,382 --> 00:03:37,482 Well, you're seeing that one guy. 61 00:03:37,484 --> 00:03:39,418 What's his name? Mister perfect game. Danny. 62 00:03:39,420 --> 00:03:40,819 Oh, Donnie? 63 00:03:40,821 --> 00:03:42,988 Yeah, you said he was pretty dreamy, right? 64 00:03:42,990 --> 00:03:45,324 Forget marriage. Aim low. 65 00:03:45,326 --> 00:03:47,459 - Low. -Easy. Boyfriend status. Okay? 66 00:03:47,461 --> 00:03:48,660 We'll go from there. 67 00:03:48,662 --> 00:03:50,262 Baby steps, best friend. Baby steps. 68 00:03:50,264 --> 00:03:52,664 - Uh-huh. -Plus, you said he's gorgeous. 69 00:03:52,666 --> 00:03:56,635 And he bowled a what? A high bowl... score. 70 00:03:56,637 --> 00:03:58,237 - Right? - Mm-hmm. 71 00:03:58,239 --> 00:04:00,239 You're so pretty. 72 00:04:07,814 --> 00:04:10,482 Of course. 73 00:04:10,484 --> 00:04:14,319 - Barrels all around, sir. - All right then, here we go. 74 00:04:14,321 --> 00:04:17,556 Crunch time, boys. Less than a month to montage it up. 75 00:04:17,558 --> 00:04:19,958 We gotta show that son of a... 76 00:04:19,960 --> 00:04:21,693 Practice practice nonstop 77 00:04:21,695 --> 00:04:23,595 till we're outbowling these jerks in our sleep. 78 00:04:23,597 --> 00:04:25,631 Man, you're taking this awfully personal. 79 00:04:25,633 --> 00:04:27,432 He's the Lando to my Han, shuttle boy. 80 00:04:27,434 --> 00:04:29,434 You're damn right I'm taking it personal. 81 00:04:29,436 --> 00:04:31,036 - Now let's bowl. - You guys bowl in your sleep. 82 00:04:31,038 --> 00:04:33,605 Look, Cassie, the last thing you wanna do is get married. 83 00:04:33,607 --> 00:04:35,707 I've done it like, twice now, trust me. 84 00:04:35,709 --> 00:04:38,310 So, just forget about it, and let's concentrate on getting you 85 00:04:38,312 --> 00:04:40,445 - a date with Donnie again. - You're right, you're right, 86 00:04:40,447 --> 00:04:42,814 you're right, you're right. It's perfect. 87 00:04:42,816 --> 00:04:44,316 I'll just get Donnie to marry me 88 00:04:44,318 --> 00:04:46,385 in the next 29 days before I turn 30. 89 00:04:46,387 --> 00:04:47,986 - Wait, I'm not sure... - Mm-hmm. 90 00:04:47,988 --> 00:04:49,855 - Wow. -Says the girl showing some initiative. 91 00:04:49,857 --> 00:04:51,290 - Give her some credit. - Thanks. 92 00:04:51,292 --> 00:04:53,358 I mean, come on, you two. 93 00:04:53,360 --> 00:04:55,394 The timing's perfect, okay? 94 00:04:55,396 --> 00:04:57,963 And the universe is clearly speaking to me. 95 00:04:57,965 --> 00:05:02,034 It's fate because in the next 29 days 96 00:05:02,036 --> 00:05:05,437 I will not only be way past 26, 97 00:05:05,439 --> 00:05:07,072 I'm gonna be out of my frickin' 20s completely. 98 00:05:07,074 --> 00:05:09,374 So, that's it, that's how much time I have 99 00:05:09,376 --> 00:05:11,076 to find a suitable lifemate. 100 00:05:11,078 --> 00:05:13,545 Maybe it's Donnie, Maybe it's not. 101 00:05:13,547 --> 00:05:15,013 But it's a pretty good start. 102 00:05:15,015 --> 00:05:18,884 So now, I need to fall in love with him, 103 00:05:18,886 --> 00:05:21,420 convince him that he has fallen in love with me 104 00:05:21,422 --> 00:05:23,322 then there's the plot and give some elaborate... 105 00:05:23,324 --> 00:05:25,657 - Oh, my god. - Who the hell is that? 106 00:05:25,659 --> 00:05:27,626 Oh, my god, oh, my god, I can't believe it. It's fate. 107 00:05:27,628 --> 00:05:29,328 I told you. It's him. 108 00:05:50,049 --> 00:05:52,050 You are talking about the attractive one, right? 109 00:05:52,052 --> 00:05:53,885 - Oh, my god, is that... - Pete Weber? 110 00:05:53,887 --> 00:05:57,089 - No. Julie, that's him. That's Donnie. -Huh? 111 00:05:57,091 --> 00:05:58,724 Oh... oh, yeah. 112 00:05:58,726 --> 00:06:00,058 With the guys from the movies store. 113 00:06:00,060 --> 00:06:01,860 - Mm-hmm. - That's weird. 114 00:06:01,862 --> 00:06:04,629 Hey, is that... Is that the chick from TV? 115 00:06:04,631 --> 00:06:06,998 Yeah, I think. 116 00:06:07,000 --> 00:06:09,368 That... that's her. 117 00:06:09,370 --> 00:06:10,569 Oh, wow, yeah. 118 00:06:10,571 --> 00:06:12,371 Come on, pick up your jaw, lover boy. 119 00:06:12,373 --> 00:06:15,474 - It's your turn. -All right, come on, go for it then. 120 00:06:15,476 --> 00:06:16,908 - Okay. - Wait, wait. Hold the phone. 121 00:06:16,910 --> 00:06:18,643 Wait. You're on board with this? 122 00:06:18,645 --> 00:06:20,512 - Oh, hell yeah. -This is... this is the first set 123 00:06:20,514 --> 00:06:23,648 - of goofy guys... - Jules, she's right. 124 00:06:23,650 --> 00:06:25,484 I mean... 125 00:06:27,019 --> 00:06:29,788 Today, all this, 126 00:06:29,790 --> 00:06:30,956 I just feel sort of numb, okay? 127 00:06:30,958 --> 00:06:33,725 So, let's do something fun. 128 00:06:33,727 --> 00:06:35,794 I need it, right? 129 00:06:35,796 --> 00:06:38,430 I don't know. Let's get me hitched. 130 00:06:38,432 --> 00:06:40,432 Okay. All right. Yeah, fine. Yeah. 131 00:06:40,434 --> 00:06:41,666 - Yeah? Great - yeah, sure. 132 00:06:41,668 --> 00:06:43,735 Come on, tits up, ass out. 133 00:06:43,737 --> 00:06:46,004 - Oh, god! -I told you, man, I'm no good at this, dude. 134 00:06:46,006 --> 00:06:47,806 Yeah, well, you better get good. 135 00:06:47,808 --> 00:06:49,775 - You're stressing me out. - I love you, man, 136 00:06:49,777 --> 00:06:53,011 but dude, this is a little too much. 137 00:06:53,013 --> 00:06:54,780 What the hell is he doing? 138 00:06:54,782 --> 00:06:56,815 And what's the deal with anybody says "calm down" 139 00:06:56,817 --> 00:06:58,417 you freak out. 140 00:06:58,419 --> 00:07:00,585 You know how important it is that we just... 141 00:07:01,587 --> 00:07:03,088 You know that... 142 00:07:03,090 --> 00:07:04,756 That we win this thing. 143 00:07:04,758 --> 00:07:07,859 So just, don't tell me to calm down, right? 144 00:07:07,861 --> 00:07:10,061 Or chill out. Or take it easy. 145 00:07:10,063 --> 00:07:11,997 So, all right, who wants a beer? 146 00:07:11,999 --> 00:07:14,533 - What? - Yeah, dude. 147 00:07:14,535 --> 00:07:16,668 How are we still beerless? 148 00:07:16,670 --> 00:07:18,069 Go on, or do you want me 149 00:07:18,071 --> 00:07:20,839 to give that pony a little test ride first? 150 00:07:20,841 --> 00:07:22,541 Oh, uh. 151 00:07:22,543 --> 00:07:25,577 - No. - Okay. 152 00:07:25,579 --> 00:07:27,479 Four, Mike. 153 00:07:36,789 --> 00:07:38,457 I'm sorry. Um... 154 00:07:38,459 --> 00:07:41,593 Well, this might very well come off the wrong way... 155 00:07:41,595 --> 00:07:43,895 Yeah, I'm on television. 156 00:07:43,897 --> 00:07:45,897 Oh, no, I was actually, I think... 157 00:07:45,899 --> 00:07:47,666 Don't... Haven't I seen you? 158 00:07:47,668 --> 00:07:50,202 Me? Oh. 159 00:07:50,204 --> 00:07:51,670 You work at the video store, right? 160 00:07:51,672 --> 00:07:53,038 Oh, right, yeah. 161 00:07:53,040 --> 00:07:54,239 It's just so funny 162 00:07:54,241 --> 00:07:56,508 seeing people outside the store. 163 00:07:57,945 --> 00:08:00,512 Oh, my gosh. I'm so sorry. 164 00:08:03,616 --> 00:08:06,251 So, you like beer, huh? 165 00:08:06,253 --> 00:08:09,187 Yeah. Yeah, these barrels especially. 166 00:08:09,189 --> 00:08:10,989 Barrels? 167 00:08:10,991 --> 00:08:13,225 - Oh, the beer, it's made in bourbon... -yeah. 168 00:08:13,227 --> 00:08:15,694 So, they used to do in the... 169 00:08:15,696 --> 00:08:18,563 - you know what, never mind, it's dumb. - Oh. Mm-hmm. 170 00:08:18,565 --> 00:08:20,966 So, you guys getting some frames in tonight? 171 00:08:20,968 --> 00:08:24,269 Oh, no, no, no. Just boozing it up. 172 00:08:24,271 --> 00:08:26,872 Ladies' night, you know? 173 00:08:26,874 --> 00:08:28,240 Bad beer, bad service. 174 00:08:28,242 --> 00:08:30,108 Don't people know not to come in here? 175 00:08:30,110 --> 00:08:32,577 - Hey, I heard that. - Oh, no man. No, not you. 176 00:08:32,579 --> 00:08:35,580 It's from "desperado." She was just... 177 00:08:35,582 --> 00:08:39,284 - Quoting. - Thank you. 178 00:08:39,286 --> 00:08:41,186 "Sorrya." 179 00:08:46,592 --> 00:08:49,661 It was either "sorry" or "see ya" 180 00:08:49,663 --> 00:08:52,597 - and then finish. - Could you be any more lame? 181 00:08:52,599 --> 00:08:54,032 I know. 182 00:08:55,701 --> 00:08:58,203 I am the most awkward human being alive. 183 00:09:01,807 --> 00:09:03,775 What are you, starstruck? 184 00:09:03,777 --> 00:09:05,243 Yep, totally her. 185 00:09:05,245 --> 00:09:08,313 - Who's up? - Oh. You, dick face. 186 00:09:10,616 --> 00:09:12,817 Ah. 187 00:09:12,819 --> 00:09:14,653 Look at her. She's emotionally wrecked. 188 00:09:14,655 --> 00:09:16,821 Who knows what's going on upstairs. 189 00:09:16,823 --> 00:09:18,023 I say we ride this out. 190 00:09:18,025 --> 00:09:20,058 I think we need to encourage her. 191 00:09:20,060 --> 00:09:23,328 Look it's gonna be fun, and I bet it'll even end up 192 00:09:23,330 --> 00:09:25,764 being just a little bit good for her. 193 00:09:25,766 --> 00:09:28,667 Maybe even for us too. 194 00:09:28,669 --> 00:09:31,903 - Yes. - I bet you $100 195 00:09:31,905 --> 00:09:34,573 he can go from now through the tournament 196 00:09:34,575 --> 00:09:37,142 speaking in just movie quotes. 197 00:09:37,144 --> 00:09:40,312 - Are you serious? - Think about it. $100. 198 00:09:40,314 --> 00:09:42,080 Can't make it from now till the tournament. 199 00:09:42,082 --> 00:09:44,716 I'd almost feel dirty taking your money, okay? 200 00:09:44,718 --> 00:09:46,251 - Almost. - Don't do it. 201 00:09:46,253 --> 00:09:49,154 "You don't beat the person, you beat the pins." 202 00:09:49,156 --> 00:09:51,022 "Dreamer," '79. 203 00:09:56,763 --> 00:09:59,197 - Man down... i mean, woman down. - Oh, that's gonna hurt. 204 00:09:59,199 --> 00:10:00,966 - Christ on a cracker. - Oh, man, are you okay? 205 00:10:00,968 --> 00:10:02,801 - Jesus, what happened? Hey. - Son of a biscuit. 206 00:10:02,803 --> 00:10:04,769 - Are you all right? - Oh. 207 00:10:04,771 --> 00:10:06,972 What are you doing? 208 00:10:06,974 --> 00:10:08,940 - Brandy. - Oh. Watch where you're going. 209 00:10:08,942 --> 00:10:11,109 Hey, Donnie. Can I bum a smoke? 210 00:10:11,111 --> 00:10:12,944 What the hell is she doing here? 211 00:10:12,946 --> 00:10:14,980 - Shouldn't she be in bed? - Well, friend, it looks like 212 00:10:14,982 --> 00:10:17,115 that is exactly what she's working on. 213 00:10:17,117 --> 00:10:19,784 I have some and you can have them. 214 00:10:19,786 --> 00:10:22,754 Leave. Miss you. 215 00:10:22,756 --> 00:10:24,055 Sorry. 216 00:10:24,057 --> 00:10:25,256 That was my bad all the way. 217 00:10:25,258 --> 00:10:26,691 I spilled my beer there earlier. 218 00:10:26,693 --> 00:10:27,959 No, no, no. It's fine. 219 00:10:27,961 --> 00:10:29,127 Gravity hates me. 220 00:10:29,129 --> 00:10:31,296 So I fall down a lot and um... 221 00:10:31,298 --> 00:10:33,064 - Anyway, my name is Sheldon. - Hi. 222 00:10:33,066 --> 00:10:34,766 - This is Chris. - Hello. 223 00:10:34,768 --> 00:10:37,268 Oh, what was your name? I didn't catch it before. 224 00:10:37,270 --> 00:10:40,672 Uh... Well... 225 00:10:40,674 --> 00:10:41,973 I'm Batman. 226 00:10:46,112 --> 00:10:49,014 Oliver. I'm sorry, his name is Oliver. 227 00:10:49,016 --> 00:10:52,083 Oh. Cassie. 228 00:10:52,085 --> 00:10:54,653 So, do you guys come here often? 229 00:10:54,655 --> 00:10:57,288 We practically live here lately. 230 00:10:57,290 --> 00:11:01,126 Used to. Me anyway. 231 00:11:01,128 --> 00:11:06,097 Donald. It's fancy seeing you here. 232 00:11:07,199 --> 00:11:09,034 Huh. Hi. 233 00:11:09,036 --> 00:11:11,102 Ah. Seems like you two already know each other. 234 00:11:11,104 --> 00:11:13,304 Well, that's great, you guys have all already met. 235 00:11:13,306 --> 00:11:16,007 So, if you'll excuse us 236 00:11:16,009 --> 00:11:18,176 we do have some serious business 237 00:11:18,178 --> 00:11:19,878 - to get back to, so. - Oh, right. 238 00:11:19,880 --> 00:11:21,079 Sure, of course. 239 00:11:21,081 --> 00:11:23,081 - Right, boys? - Gotta bowl it up. 240 00:11:23,083 --> 00:11:24,983 - So... - We're around. All right. 241 00:11:24,985 --> 00:11:26,418 That's what you do 242 00:11:26,420 --> 00:11:28,887 when you're at the bowling alley. 243 00:11:28,889 --> 00:11:30,188 Bowling. 244 00:11:30,190 --> 00:11:32,290 - It's good to see you. - Thank you. 245 00:11:32,292 --> 00:11:35,026 I like your eyebrows. 246 00:11:35,028 --> 00:11:36,461 He's like a child that wanders 247 00:11:36,463 --> 00:11:37,862 in the middle of a movie night. 248 00:11:37,864 --> 00:11:39,464 Donnie! 249 00:11:44,470 --> 00:11:45,937 Hey. 250 00:11:48,441 --> 00:11:51,843 Hey, baby. How's my girl? 251 00:11:51,845 --> 00:11:53,478 Sweetie, what's the matter? 252 00:11:53,480 --> 00:11:55,780 What's the matter? Ah, dad's funeral was today. 253 00:11:55,782 --> 00:11:57,716 Now, come on, now that you're finally home 254 00:11:57,718 --> 00:11:59,350 let's go out and cheer up a bit, huh? 255 00:11:59,352 --> 00:12:00,452 What do you say? 256 00:12:00,454 --> 00:12:02,320 No. 257 00:12:02,322 --> 00:12:04,422 Did you go out to that bowling alley? 258 00:12:04,424 --> 00:12:06,224 Maybe. 259 00:12:06,226 --> 00:12:07,959 - What'd I tell you? - Whatever. 260 00:12:07,961 --> 00:12:10,095 And you're 50 years old. You're not going out. 261 00:12:10,097 --> 00:12:12,797 Mama did tell you not to go to that bowling alley. 262 00:12:12,799 --> 00:12:15,066 It's not my fault you're all extra sad now. 263 00:12:18,804 --> 00:12:22,140 They released a study, mama. 264 00:12:22,142 --> 00:12:24,409 Mm, I read the same paper you do, pumpkin, remember? 265 00:12:24,411 --> 00:12:26,010 I saw it. 266 00:12:26,012 --> 00:12:29,247 I've been waiting on you for years to get married 267 00:12:29,249 --> 00:12:30,749 and all of a sudden it's in print 268 00:12:30,751 --> 00:12:31,916 it's worthy of your attention. 269 00:12:31,918 --> 00:12:34,486 I know. 270 00:12:34,488 --> 00:12:37,856 Anyway, that range went all the way up to 30. 271 00:12:39,058 --> 00:12:41,860 I never married. 272 00:12:41,862 --> 00:12:45,230 Look what it got me. All this. 273 00:12:45,232 --> 00:12:46,431 This is my apartment. 274 00:12:46,433 --> 00:12:49,367 Exactly, sweetie. 275 00:12:52,271 --> 00:12:54,439 I miss him, mama. 276 00:13:30,577 --> 00:13:32,477 Welcome to Heine brothers', where you can now try 277 00:13:32,479 --> 00:13:34,379 one of our delicious pumpkin mocha lattes 278 00:13:34,381 --> 00:13:35,580 for just $2.99. 279 00:13:35,582 --> 00:13:37,982 This is Sheldon, how may I help you? 280 00:13:37,984 --> 00:13:41,152 You all got any beer in there? 281 00:13:41,154 --> 00:13:43,288 It's 7:00 in the... 282 00:13:43,290 --> 00:13:45,557 Got them... Got them bottles in there... 283 00:13:45,559 --> 00:13:49,194 Sir, you have to come in for the beer, okay? 284 00:13:49,196 --> 00:13:53,031 It's drive... we can't... i can't give you a beer in your car. 285 00:13:53,033 --> 00:13:56,134 To go. Get it to go, please. 286 00:13:56,136 --> 00:13:58,870 Super size. 287 00:13:58,872 --> 00:14:00,839 Drive around, chunky. 288 00:14:04,410 --> 00:14:07,078 Look, you play redneck far too well. 289 00:14:07,080 --> 00:14:08,513 I'm a man of many talents. 290 00:14:08,515 --> 00:14:11,049 What are you two guys doing up so early? 291 00:14:11,051 --> 00:14:13,852 Inventory day. How 'bout you? 292 00:14:13,854 --> 00:14:15,620 Still beats unemployment, okay? 293 00:14:15,622 --> 00:14:18,256 Hey, and besides, Marcel Marceau there 294 00:14:18,258 --> 00:14:19,624 has a few crap jobs. 295 00:14:19,626 --> 00:14:23,127 Does he catch this much hell? I think not. 296 00:14:23,129 --> 00:14:26,097 Yeah, I don't know. Señor Marceau over here 297 00:14:26,099 --> 00:14:27,265 wants to know your thoughts 298 00:14:27,267 --> 00:14:28,533 on our new friend from last night. 299 00:14:28,535 --> 00:14:30,235 Oh, well, you know, I've always been 300 00:14:30,237 --> 00:14:33,271 more of a Mary Ann over ginger kind of guy. 301 00:14:33,273 --> 00:14:35,073 No, dude, the other one. 302 00:14:35,075 --> 00:14:37,442 - Clumsy. -She was hot, I guess, for a white girl. 303 00:14:37,444 --> 00:14:40,612 I mean... And she seemed cool, too. 304 00:14:40,614 --> 00:14:44,082 You know, I mean hot as in good looking, cool... 305 00:14:44,084 --> 00:14:46,184 Figure it out. 306 00:14:46,186 --> 00:14:47,919 Well, I'm not sure but I'm thinking maybe 307 00:14:47,921 --> 00:14:50,421 our buddy Ollie here might be sweet on her too. 308 00:14:50,423 --> 00:14:52,123 - Ah. - Bonus oddity, 309 00:14:52,125 --> 00:14:53,491 seems like she's in the store a lot, 310 00:14:53,493 --> 00:14:55,393 and yet somehow I've never met her before. 311 00:14:55,395 --> 00:14:57,929 Hmm. Doesn't seem so strange to me, you know, 312 00:14:57,931 --> 00:14:59,364 because all you do is sit in the back room 313 00:14:59,366 --> 00:15:01,065 and play with yourself. 314 00:15:01,067 --> 00:15:05,203 I'm a manager, I'm managing. 315 00:15:05,205 --> 00:15:07,438 Well, thank you once again for your impeccable service... 316 00:15:07,440 --> 00:15:09,674 I can't hear you. Not sure what you're saying. 317 00:15:09,676 --> 00:15:12,076 Please extend my compliments to the chef. 318 00:15:12,078 --> 00:15:14,345 It's delicious chocolate drink. 319 00:15:14,347 --> 00:15:16,481 Good day, sir. 320 00:15:23,522 --> 00:15:25,990 So, don't forget our retro pick of the week 321 00:15:25,992 --> 00:15:28,192 airing on Wdrb this Friday night, 322 00:15:28,194 --> 00:15:29,527 it's "captain Ron." 323 00:15:29,529 --> 00:15:31,562 That's Martin short, the Caribbean, 324 00:15:31,564 --> 00:15:33,298 and Kurt Russell's best comedic work 325 00:15:33,300 --> 00:15:34,632 this side of "overboard." 326 00:15:34,634 --> 00:15:37,268 So, until next time, everyone remember, 327 00:15:37,270 --> 00:15:40,138 don't ever say pass until you hear from Cass. 328 00:15:42,541 --> 00:15:44,609 You're clear. 329 00:15:44,611 --> 00:15:46,678 Can we go now? 330 00:15:46,680 --> 00:15:48,980 Julie, has she heard the big news? 331 00:15:48,982 --> 00:15:50,248 - Oh. - What big news? 332 00:15:50,250 --> 00:15:52,016 Right. Cass, brace up, okay? 333 00:15:52,018 --> 00:15:53,685 So that guy, you always talk about, 334 00:15:53,687 --> 00:15:55,153 - big bowling guy. - Yeah. 335 00:15:55,155 --> 00:15:56,587 Apparently he's coming to town. 336 00:15:56,589 --> 00:15:58,456 Your boy, Pete "weeber" is gonna be in 337 00:15:58,458 --> 00:15:59,991 the Lebowski fest tournament. 338 00:15:59,993 --> 00:16:02,260 - Wait, Pete Weber? - Oh, yeah, yeah, yeah. 339 00:16:02,262 --> 00:16:04,395 - Oh! Why? - I just got word from the PBA. 340 00:16:04,397 --> 00:16:06,331 Your little crappy local tournament 341 00:16:06,333 --> 00:16:08,466 - is gonna be the home for their brand-new... -oh, my god. 342 00:16:08,468 --> 00:16:10,201 Amateur world series of bowling event. 343 00:16:10,203 --> 00:16:11,703 There's gonna be a lot of really important 344 00:16:11,705 --> 00:16:13,438 - bowling people there. - And... and... 345 00:16:13,440 --> 00:16:15,273 - Is that real? That's real? - And cherry on top. 346 00:16:15,275 --> 00:16:17,075 - Cherry. -While there aren't as many people 347 00:16:17,077 --> 00:16:18,409 watching bowling as there used to be. 348 00:16:18,411 --> 00:16:19,711 It's still a metric butt ton 349 00:16:19,713 --> 00:16:21,346 more than we tend to get for that time slot 350 00:16:21,348 --> 00:16:23,314 so we're gonna shoot the tourney live 351 00:16:23,316 --> 00:16:24,549 - oh, my god! - For the PBA. 352 00:16:24,551 --> 00:16:27,418 What? Get out! 353 00:16:27,420 --> 00:16:29,053 I'm... I got really excited, I love you. 354 00:16:29,055 --> 00:16:30,488 - I know. - Okay, let's hold hands. 355 00:16:32,124 --> 00:16:36,294 Hi, I'd like to buy a movie... 356 00:16:36,296 --> 00:16:38,296 Can you help me? 357 00:16:38,298 --> 00:16:41,299 Okay, so it has that guy from that movie 358 00:16:41,301 --> 00:16:42,741 with that girl and they were in love. 359 00:16:50,709 --> 00:16:53,111 And they were in love and... 360 00:16:53,113 --> 00:16:55,380 "no, you can't help me" or you don't have the movie? 361 00:17:14,066 --> 00:17:17,135 "Unfortunately it is out of print." 362 00:17:20,139 --> 00:17:22,206 So, can you maybe like, order it for me? 363 00:17:22,208 --> 00:17:23,541 Oh, my god! 364 00:17:23,543 --> 00:17:27,278 "Out of print" means out of effing print! 365 00:17:27,280 --> 00:17:30,648 It is no longer produced for retail sale. 366 00:17:30,650 --> 00:17:33,551 You get nothing. You lose! 367 00:17:33,553 --> 00:17:38,089 Good day, sir! 368 00:17:38,091 --> 00:17:40,291 What? I said, "effing." 369 00:17:43,196 --> 00:17:46,697 Oh, hey. Hey. How's it going? 370 00:17:46,699 --> 00:17:49,801 Hi, not much. Just got off of work. 371 00:17:49,803 --> 00:17:52,203 Oh, down at the station? 372 00:17:52,205 --> 00:17:54,472 Yes. I'm in ad sales. 373 00:17:54,474 --> 00:17:56,507 Oh, oh, creepy. Right. 374 00:17:56,509 --> 00:17:58,376 Yeah, no, we listen to the podcast all the time. 375 00:17:58,378 --> 00:18:00,111 - Big, big fans. - Oh. 376 00:18:00,113 --> 00:18:02,447 You're the only critic we'll actually cite. 377 00:18:02,449 --> 00:18:04,582 Anyway, you talk about where you work a lot 378 00:18:04,584 --> 00:18:06,551 and we just put two and two together 379 00:18:06,553 --> 00:18:08,252 after seeing you out with action news, 380 00:18:08,254 --> 00:18:09,720 Julie Simms, last night. 381 00:18:09,722 --> 00:18:11,756 Yeah. She's a character. 382 00:18:11,758 --> 00:18:17,695 So... well, thanks. But I prefer, anti-critic. 383 00:18:17,697 --> 00:18:19,497 It's silly but I try to play up the good ones 384 00:18:19,499 --> 00:18:21,199 the real critics gave a bad rap. 385 00:18:21,201 --> 00:18:22,433 It's our spin anyway. 386 00:18:22,435 --> 00:18:24,402 Hey, do you guys have video games? 387 00:18:36,181 --> 00:18:37,582 You were saying. 388 00:18:37,584 --> 00:18:38,816 Yeah, I just passed a little girl 389 00:18:38,818 --> 00:18:40,585 bawling her eyes out. 390 00:18:40,587 --> 00:18:42,520 Did you make her cry? 391 00:18:45,424 --> 00:18:48,326 - You? - We only torment the ignorant. 392 00:18:48,328 --> 00:18:49,727 We're simply trying to maintain 393 00:18:49,729 --> 00:18:51,229 a respectful client base. 394 00:18:51,231 --> 00:18:52,363 I mean, I know you understand. 395 00:18:52,365 --> 00:18:53,531 You started buying Blu-rays 396 00:18:53,533 --> 00:18:55,333 - how many years ago? - A while. 397 00:18:55,335 --> 00:18:56,667 Yeah. Plus I've had to work my ass off 398 00:18:56,669 --> 00:18:58,803 ever since that guy clammed up. 399 00:18:58,805 --> 00:19:01,706 Look, just 'cause you pour syrup on it, don't make it pancakes. 400 00:19:01,708 --> 00:19:03,407 - What is that? That's not even... - Wait. 401 00:19:03,409 --> 00:19:04,575 This whole thing 402 00:19:04,577 --> 00:19:05,810 is really starting to backfire. 403 00:19:05,812 --> 00:19:07,311 Is that from, um... 404 00:19:07,313 --> 00:19:09,213 - "Juice." Yeah. - Yes! 405 00:19:09,215 --> 00:19:11,349 - Yeah, one of those hood movies from the '90s. -Uh-huh. 406 00:19:11,351 --> 00:19:14,485 - Lesser known, but definitely one of the finer. -Definitely. 407 00:19:14,487 --> 00:19:16,420 Anyway, the "dork knight" over here 408 00:19:16,422 --> 00:19:19,190 is speaking solely in movie quotes now. 409 00:19:19,192 --> 00:19:20,458 Just a little bet between friends. 410 00:19:20,460 --> 00:19:21,659 He's been impressive so far 411 00:19:21,661 --> 00:19:24,295 but also much, much more annoying 412 00:19:24,297 --> 00:19:25,863 than initially anticipated. 413 00:19:25,865 --> 00:19:27,431 Yeah, we gave him yes and no, 414 00:19:27,433 --> 00:19:28,866 but anything else, he's gotta be ready 415 00:19:28,868 --> 00:19:30,434 with a title and character name 416 00:19:30,436 --> 00:19:31,769 - if questioned. - What we got here 417 00:19:31,771 --> 00:19:33,638 is a failure to communicate. 418 00:19:33,640 --> 00:19:35,573 - Challenge. - "Cool hand Luke." The captain. 419 00:19:35,575 --> 00:19:37,909 - There it is. - Okay. 420 00:19:37,911 --> 00:19:40,444 Neat. Oh. 421 00:19:40,446 --> 00:19:43,648 I came in for new releases, but you don't have any. 422 00:19:43,650 --> 00:19:46,184 Yeah, yeah, no there are some, 423 00:19:46,186 --> 00:19:47,785 but none worth putting on the board. 424 00:19:47,787 --> 00:19:49,420 Oh. 425 00:19:49,422 --> 00:19:51,255 Only goes anymore are the old reissues anyway. 426 00:19:51,257 --> 00:19:52,390 Yeah, that's true. 427 00:19:52,392 --> 00:19:54,959 Yeah. 428 00:19:54,961 --> 00:19:57,261 Really weird, potentially creepy question 429 00:19:57,263 --> 00:19:59,297 - from me now. - Yes, please. 430 00:19:59,299 --> 00:20:02,466 Okay, would y'all wanna get interviewed sometime for the... 431 00:20:02,468 --> 00:20:04,202 Oh, for the Lebowski fest podcast coming up. 432 00:20:04,204 --> 00:20:07,405 Well, no promises, but average Joes movies. 433 00:20:07,407 --> 00:20:08,806 - I don't know yet, but. - You know what, 434 00:20:08,808 --> 00:20:09,941 I'm actually, I'm really glad 435 00:20:09,943 --> 00:20:11,676 that you asked. 436 00:20:11,678 --> 00:20:15,413 - Speaking of creepy town, population us. -Uh-huh. 437 00:20:15,415 --> 00:20:16,981 What are you doing later tonight? 438 00:20:16,983 --> 00:20:20,885 Oh, I don't know. Why, what's going on? 439 00:20:20,887 --> 00:20:23,588 Oh, just our weekly board game night! 440 00:20:23,590 --> 00:20:25,389 - Oh. - Super cool, I know. 441 00:20:25,391 --> 00:20:28,326 But it's actually a pretty laid back good time. 442 00:20:28,328 --> 00:20:30,528 Ollie's mom is actually on house arrest again 443 00:20:30,530 --> 00:20:32,396 so we're short a person this week. 444 00:20:32,398 --> 00:20:35,766 I don't know, yeah. 445 00:20:35,768 --> 00:20:37,602 It actually sounds really fun. 446 00:20:37,604 --> 00:20:40,538 So, let me know and I'll see if I can pencil you in. 447 00:20:40,540 --> 00:20:41,772 Great, yeah, why don't I, 448 00:20:41,774 --> 00:20:43,007 I'll just write down directions 449 00:20:43,009 --> 00:20:45,743 - for you, just in case. - Cool. 450 00:20:45,745 --> 00:20:47,411 Hmm, why do you got that handy? 451 00:20:47,413 --> 00:20:51,282 You know what, why don't you just... 452 00:20:51,284 --> 00:20:52,817 You wanna just text it to me? 453 00:20:52,819 --> 00:20:54,018 Well, well, well, 454 00:20:54,020 --> 00:20:56,621 look at little miss fancy pants. 455 00:20:56,623 --> 00:20:58,256 - With the business card here. - So fancy. 456 00:20:58,258 --> 00:20:59,523 Got your name on it and everything. 457 00:20:59,525 --> 00:21:01,392 - I do, yeah. - That's nice. 458 00:21:01,394 --> 00:21:02,593 Okay, so yeah, just let me know 459 00:21:02,595 --> 00:21:06,364 and you know like, um... 460 00:21:06,366 --> 00:21:07,765 Well, like... 461 00:21:07,767 --> 00:21:10,368 Maybe I'll see you later, okay? 462 00:21:10,370 --> 00:21:11,736 Right, that's what happens. 463 00:21:11,738 --> 00:21:13,838 Check you later. 464 00:21:15,774 --> 00:21:19,443 - Ow. - Dork. 465 00:21:19,445 --> 00:21:21,746 Cass, seriously, they live above the bowling alley? 466 00:21:21,748 --> 00:21:24,015 What? This the address he sent me. 467 00:21:24,017 --> 00:21:25,783 Are you even sure Donnie's gonna be here? 468 00:21:25,785 --> 00:21:27,918 - I hope so. - No more cancellations... 469 00:21:33,458 --> 00:21:36,294 - Hey, what's going on? - Hey. 470 00:21:36,296 --> 00:21:37,728 Tough practice commute, huh? 471 00:21:37,730 --> 00:21:41,332 Ah, yep. Temporary. 472 00:21:41,334 --> 00:21:44,368 Come on in. Make yourselves at home. 473 00:21:44,370 --> 00:21:45,736 - Hello. - Hi. 474 00:21:45,738 --> 00:21:49,373 Chris should be back with Ollie any minute. 475 00:21:49,375 --> 00:21:50,641 Can I get your coats? 476 00:21:50,643 --> 00:21:52,543 - Yes, thanks. - Oh, yeah. 477 00:21:52,545 --> 00:21:54,845 - Yeah. Okay. - Thanks. Okay. 478 00:21:54,847 --> 00:21:57,948 - Okay. - Yes. 479 00:21:59,084 --> 00:22:02,987 Nice... It's a nice place. 480 00:22:02,989 --> 00:22:05,556 - It's a fixer-upper. - Right. 481 00:22:05,558 --> 00:22:09,360 - Thank you. - Sure. Nice. 482 00:22:09,362 --> 00:22:12,396 - So, can I get you anything? - I was... 483 00:22:12,398 --> 00:22:15,466 - Can I use the restroom? - Absolutely. 484 00:22:15,468 --> 00:22:17,501 Right through that door. 485 00:22:17,503 --> 00:22:18,903 Okay. 486 00:22:32,084 --> 00:22:35,486 My name's Sheldon by the way. 487 00:22:35,488 --> 00:22:38,389 I'm Julie by the way. 488 00:22:50,035 --> 00:22:52,503 Nobody put baby in a corner. 489 00:22:52,505 --> 00:22:54,605 Hey, hey... Oh, hey. 490 00:22:54,607 --> 00:22:57,475 - Hi. -Guess I did that right after all, huh? 491 00:22:57,477 --> 00:23:00,745 - What, text? Oh, yes, you did. - Huh? 492 00:23:00,747 --> 00:23:02,580 Well done. 493 00:23:02,582 --> 00:23:04,081 Guys, this is my friend, Julie. 494 00:23:04,083 --> 00:23:05,883 Brought along for the ride, hope that's okay. 495 00:23:05,885 --> 00:23:07,118 - Hi. - Oh, yeah. Random gathering 496 00:23:07,120 --> 00:23:09,086 with some dudes you barely know, 497 00:23:09,088 --> 00:23:11,122 - of course you did. -No! That's not why I brought her. 498 00:23:11,124 --> 00:23:14,592 What did I tell you, worst rape trap ever. 499 00:23:14,594 --> 00:23:17,094 - Nice. He's kidding. - Okay. 500 00:23:17,096 --> 00:23:18,796 Seems like everyone's here, right? 501 00:23:18,798 --> 00:23:20,664 - Oh. Wait, wait. Sorry. - So, shall we? 502 00:23:20,666 --> 00:23:24,802 - This is everybody? -Yeah, why, were you expecting... 503 00:23:24,804 --> 00:23:26,604 Hit me again... 504 00:23:26,606 --> 00:23:28,639 Oh, right, you probably thought 505 00:23:28,641 --> 00:23:30,508 little Donnie would be here. 506 00:23:30,510 --> 00:23:34,879 - Oh, no, i... I mean... maybe. - Hand job. 507 00:23:34,881 --> 00:23:37,948 Hand job? 508 00:23:37,950 --> 00:23:42,753 - Hand job? - So, um... 509 00:23:42,755 --> 00:23:47,091 Chris, Ollie, ladies, 510 00:23:47,093 --> 00:23:50,194 this week, yeah... 511 00:23:50,196 --> 00:23:51,762 It's dominoes. 512 00:24:08,614 --> 00:24:09,780 Two. Two... 513 00:24:09,782 --> 00:24:12,583 Cheers. 514 00:24:17,556 --> 00:24:19,056 So wobbly. 515 00:24:25,931 --> 00:24:28,999 - Thank you. -Cass, I'm gonna take a tour of the house. 516 00:24:29,001 --> 00:24:31,902 - You're serious? - Yeah, Chris, I'm gonna go over to the... 517 00:24:31,904 --> 00:24:33,971 - Right. Take your time. - I love you. 518 00:24:33,973 --> 00:24:35,039 I will, brother. 519 00:24:35,041 --> 00:24:36,140 Miss you. 520 00:24:36,142 --> 00:24:38,509 I... 521 00:24:38,511 --> 00:24:41,145 - So... -I guess they are done playing. 522 00:24:43,548 --> 00:24:44,915 You know, I think I am too. 523 00:24:44,917 --> 00:24:47,718 You guys wanna watch a movie or something? 524 00:24:47,720 --> 00:24:49,753 It's like you're in my head. 525 00:24:49,755 --> 00:24:50,855 Mm-hmm. 526 00:24:50,857 --> 00:24:52,056 Wait, were we supposed to like, 527 00:24:52,058 --> 00:24:53,824 do some sort of interview or... 528 00:24:53,826 --> 00:24:56,026 - Movie first? Great. - Sure. 529 00:24:57,195 --> 00:24:59,864 Let's find one. 530 00:24:59,866 --> 00:25:03,601 Oh, it's a tiny little baby collection. 531 00:25:03,603 --> 00:25:06,937 Yeah... shel's not much of a movie buff. 532 00:25:06,939 --> 00:25:08,272 I keep mine back in the vault. 533 00:25:08,274 --> 00:25:10,541 Hey, let's go, boys. Time is honey. 534 00:25:10,543 --> 00:25:12,610 Oh, I love that movie. 535 00:25:12,612 --> 00:25:15,112 - Oh, I got it. The criterion. - Oh. 536 00:25:15,114 --> 00:25:18,082 - Brb. - Great. 537 00:25:21,853 --> 00:25:25,189 I always say that... 538 00:25:26,758 --> 00:25:29,693 "Can't hardly wait"... 539 00:25:29,695 --> 00:25:31,896 Hands down... 540 00:25:31,898 --> 00:25:34,798 One of the greatest... 541 00:25:37,869 --> 00:25:39,036 Comedies... 542 00:25:41,907 --> 00:25:43,307 Ah... 543 00:25:46,011 --> 00:25:47,077 Ever... 544 00:25:48,713 --> 00:25:51,248 What's the trouble bubble? 545 00:25:55,654 --> 00:25:56,720 Oh... 546 00:25:58,223 --> 00:26:02,092 So, your friend is cool. She's all right. 547 00:26:02,094 --> 00:26:05,195 - Hmm? - I mean, your friend's okay. 548 00:26:05,197 --> 00:26:07,898 Like she's all right. I'm gonna get some shots. 549 00:26:07,900 --> 00:26:12,169 You know, she wasn't feeling well. 550 00:26:12,171 --> 00:26:14,204 She, well, she had something on her face. 551 00:26:14,206 --> 00:26:18,609 And so I helped her. 552 00:26:19,778 --> 00:26:21,111 She just wasn't... You know, 553 00:26:21,113 --> 00:26:23,881 I did... Being a gentleman... 554 00:26:25,751 --> 00:26:27,718 - Cheers. - Cheers. 555 00:26:27,720 --> 00:26:29,920 To new friends. 556 00:26:33,792 --> 00:26:36,226 I'll be back. 557 00:26:40,231 --> 00:26:42,933 I can't feel my legs. 558 00:26:46,104 --> 00:26:49,974 - Ooh, yeah. - Are you okay? 559 00:26:49,976 --> 00:26:54,211 I'm great. I feel really good about it. 560 00:26:54,213 --> 00:26:56,947 - Okay. - Hey, look at your rug. 561 00:26:56,949 --> 00:26:58,782 He's fine. 562 00:26:58,784 --> 00:27:02,252 She's acting weird, man. 563 00:27:02,254 --> 00:27:04,021 Yeah. Hey, Cassie. 564 00:27:04,023 --> 00:27:05,389 Hey, sweetie. 565 00:27:05,391 --> 00:27:08,225 - Hey, you okay? - We own a highlighter. 566 00:27:08,227 --> 00:27:11,261 It rattles. You have a baby rattle? 567 00:27:11,263 --> 00:27:14,999 - Hey, yeah? - I'm just so awake. 568 00:27:22,674 --> 00:27:24,375 Can you hear it sing? 569 00:27:24,377 --> 00:27:27,645 Yo, Chris, 570 00:27:27,647 --> 00:27:29,279 what did I tell you about leaving these things? 571 00:27:29,281 --> 00:27:31,415 - Doggies so smiley. - Oh, my g. 572 00:27:31,417 --> 00:27:35,152 Oh, my god. Uh, Cassie? 573 00:27:35,154 --> 00:27:37,121 Cassie, hey, hey, Cassie. 574 00:27:37,123 --> 00:27:39,189 Hey, look listen. 575 00:27:39,191 --> 00:27:41,425 You might have accidently taken 576 00:27:41,427 --> 00:27:43,727 some experimental hallucinogens, 577 00:27:43,729 --> 00:27:44,795 okay? 578 00:27:44,797 --> 00:27:46,730 Do you remember around what time 579 00:27:46,732 --> 00:27:48,165 you might have taken the dissolving? 580 00:27:48,167 --> 00:27:50,401 Your eyes are so weird. 581 00:27:50,403 --> 00:27:54,304 - You just took one, right? - Look, we gotta get her home. 582 00:28:02,847 --> 00:28:04,448 What else could possibly happen? 583 00:28:04,450 --> 00:28:06,183 Everything's so pretty. 584 00:28:06,185 --> 00:28:09,353 - What's wrong with you? - Aha, no way, come on. 585 00:28:09,355 --> 00:28:12,423 Ricky. "Boyz n the hood." 586 00:28:12,425 --> 00:28:14,391 Dude, what is with you and hood movies? 587 00:28:14,393 --> 00:28:16,093 You know you're white, right? 588 00:28:16,095 --> 00:28:18,796 - I was born a poor black child. - Shut up. 589 00:28:18,798 --> 00:28:20,130 And what do you mean, "what's wrong?" 590 00:28:20,132 --> 00:28:21,832 I mean, look at her. 591 00:28:21,834 --> 00:28:23,267 Man, look, it's just been 592 00:28:23,269 --> 00:28:25,703 a bad past few days, all right? 593 00:28:25,705 --> 00:28:26,937 Remember that little rendezvous 594 00:28:26,939 --> 00:28:28,305 I had the other day? 595 00:28:28,307 --> 00:28:30,708 Turns out that was just the humble beginnings 596 00:28:30,710 --> 00:28:33,177 of an altogether crapsicle of a week. 597 00:28:33,179 --> 00:28:36,413 You mean you want someone to screw on the first date? 598 00:28:36,415 --> 00:28:39,349 - Okay, that is... - "Animal house." Her name was Katy. 599 00:28:40,352 --> 00:28:41,719 No, man look, okay, 600 00:28:41,721 --> 00:28:43,787 sex or no, it just turned out to be 601 00:28:43,789 --> 00:28:45,222 a complete disaster, all right. 602 00:28:45,224 --> 00:28:48,225 Suitorette, this guy's a homophobe. 603 00:28:48,227 --> 00:28:49,760 Homophobe? No. 604 00:28:49,762 --> 00:28:52,296 Dude. I just hate closeted poster boy 605 00:28:52,298 --> 00:28:53,931 with a lisp. 606 00:28:53,933 --> 00:28:56,433 I mean, regular ordinary gay is just fine 607 00:28:56,435 --> 00:28:58,469 you know, what am I, self-hating now? 608 00:28:58,471 --> 00:29:01,839 Anyway, just that, this, 609 00:29:01,841 --> 00:29:03,373 he who shall not be named 610 00:29:03,375 --> 00:29:05,442 coming into our pro shop the other day. 611 00:29:05,444 --> 00:29:06,777 Ollie, I swear to god 612 00:29:06,779 --> 00:29:08,312 if we don't win this tournament. 613 00:29:08,314 --> 00:29:11,515 - I'm really thirsty. - Milk. 614 00:29:11,517 --> 00:29:14,785 - Huh? -Drink nothing but milk for like the next ten hours. 615 00:29:14,787 --> 00:29:16,153 Okay, trust me. It's a base, 616 00:29:16,155 --> 00:29:18,922 it'll balance your system, I promise. 617 00:29:21,226 --> 00:29:24,495 What? I travel a lot. 618 00:29:24,497 --> 00:29:26,029 Hmm. 619 00:29:26,031 --> 00:29:27,264 Hey, why are we even still doing 620 00:29:27,266 --> 00:29:29,099 the whole movie line thing anyway? 621 00:29:29,101 --> 00:29:31,368 You should just be helping me decide how to spend my $100. 622 00:29:31,370 --> 00:29:33,337 I knew you wouldn't make it through the tournament. 623 00:29:33,339 --> 00:29:35,472 Ex-squeeze me, baking powder? 624 00:29:35,474 --> 00:29:37,307 Dude, you totally boned the bet and you know it. 625 00:29:37,309 --> 00:29:39,443 That whole alcoholic etymology speech 626 00:29:39,445 --> 00:29:42,880 - back there. - No, night chef. 627 00:29:42,882 --> 00:29:46,083 - Say that again. - Yeah, "night shift." 628 00:29:46,085 --> 00:29:50,320 Batman, the fonz, pimp hookers from the morgue. 629 00:29:50,322 --> 00:29:54,158 - Ron Howard? - I rule. 630 00:29:54,160 --> 00:29:56,927 You might be the only suitor I will have ever met 631 00:29:56,929 --> 00:29:58,228 for sleeping beauty back there 632 00:29:58,230 --> 00:30:00,564 and that useless random knowledge contest. 633 00:30:00,566 --> 00:30:04,268 - Thank you. - Phone home. 634 00:30:04,270 --> 00:30:07,838 Okay, here we are. Now look. 635 00:30:07,840 --> 00:30:09,406 A few things you have to remember. 636 00:30:09,408 --> 00:30:11,508 Sleep. Do not go to sleep 637 00:30:11,510 --> 00:30:14,411 until you are like really unbearably tired. 638 00:30:14,413 --> 00:30:15,946 - Okay? - Mm-hmm. 639 00:30:15,948 --> 00:30:18,382 Drink lots of milk, nothing but milk. 640 00:30:18,384 --> 00:30:22,953 And don't handle any sharp objects or anything. 641 00:30:22,955 --> 00:30:26,123 - Hmm. - You sure you're gonna be okay? 642 00:30:26,125 --> 00:30:27,457 Mm-hmm. 643 00:30:29,227 --> 00:30:32,095 - Is that highlighter? - Yeah. 644 00:30:32,097 --> 00:30:34,965 - It's moving. - I'm just... 645 00:30:34,967 --> 00:30:36,466 I'm just gonna walk you in. 646 00:30:38,203 --> 00:30:39,436 Oh. 647 00:30:40,572 --> 00:30:42,039 Hmm. 648 00:30:45,243 --> 00:30:49,213 - Hey. - Hi. 649 00:30:53,618 --> 00:30:56,186 Mm. 650 00:31:02,227 --> 00:31:05,629 - Good night, pretty lady. - Mm-hmm. 651 00:31:11,302 --> 00:31:14,204 See ya. 652 00:31:19,143 --> 00:31:21,612 Hey, baby. 653 00:31:21,614 --> 00:31:26,583 - What are you doing? - I'm heading to the club. 654 00:31:26,585 --> 00:31:31,021 - 2:00 in the morning. - So? I'm really early. 655 00:31:31,023 --> 00:31:34,057 What do you say, huh? Come with? 656 00:31:36,661 --> 00:31:39,096 - Yeah. - Yeah! All right. 657 00:31:39,098 --> 00:31:42,232 Okay, let's go. Woo! 658 00:31:52,477 --> 00:31:55,445 These lights are loud. 659 00:31:55,447 --> 00:31:59,416 - It's pretty tame, huh? - S... white taint? Gross. 660 00:31:59,418 --> 00:32:02,386 - What do you want to drink? - Oh, um, 661 00:32:02,388 --> 00:32:04,922 I want a milk. 662 00:32:04,924 --> 00:32:08,325 Yeah, baby, it's a bar. 663 00:32:08,327 --> 00:32:09,693 - Yeah. - No, seriously. 664 00:32:09,695 --> 00:32:12,229 - Hey! Mama D's here. - Hi! 665 00:32:12,231 --> 00:32:15,399 - Hi. -After all, I do have a rep to uphold. 666 00:32:15,401 --> 00:32:20,337 I'm supposed to do... Oh, hi, friend. 667 00:32:20,339 --> 00:32:23,407 What is... mm. That smells like juice. 668 00:32:23,409 --> 00:32:25,175 I wanna drink juice instead. 669 00:32:25,177 --> 00:32:28,078 - Oh. Whatever pumpkin. - Let's have fun. 670 00:32:28,080 --> 00:32:31,014 - One OJ coming up. - Okay. 671 00:32:31,016 --> 00:32:32,282 OJ. 672 00:32:33,451 --> 00:32:37,054 Tastes like oranges. 673 00:32:37,056 --> 00:32:40,023 Sounds like oranges. 674 00:32:40,025 --> 00:32:41,124 Woo. 675 00:33:01,579 --> 00:33:04,047 What up, stud? 676 00:33:04,049 --> 00:33:05,749 - Hey. - Hey. 677 00:33:05,751 --> 00:33:09,152 - Fancy meeting you here. - Yeah, right. 678 00:33:09,154 --> 00:33:10,320 Oh... 679 00:33:11,656 --> 00:33:16,059 Oh, are you, um, I mean with the business? 680 00:33:16,061 --> 00:33:18,462 - What? No. No. - No? 681 00:33:18,464 --> 00:33:20,430 - No. -But you're wearing a bracelet. 682 00:33:20,432 --> 00:33:21,765 It's just crazy hard 683 00:33:21,767 --> 00:33:25,335 to get straight guys to go out to clubs. 684 00:33:25,337 --> 00:33:27,437 I just, all of a sudden realized 685 00:33:27,439 --> 00:33:30,674 that's maybe why we only went on one date. 686 00:33:30,676 --> 00:33:33,510 Well, you know what? Let's fix that. 687 00:33:33,512 --> 00:33:36,480 - I'll fix it. - How 'bout this Saturday? 688 00:33:36,482 --> 00:33:38,648 - At 8:00. - Mm-hmm. 689 00:33:38,650 --> 00:33:41,785 - Really? Sure. - Yeah. Call me. 690 00:33:41,787 --> 00:33:43,120 I have a new number though. 691 00:33:43,122 --> 00:33:46,390 - Mm-hmm? - Yeah. It's 5-5-5... 692 00:33:46,392 --> 00:33:48,625 D-o-n-e. 693 00:33:48,627 --> 00:33:51,461 - Like me. Donnie. - Oh. Okay. 694 00:33:51,463 --> 00:33:53,430 I finally got it. I'm so psyched. 695 00:33:53,432 --> 00:33:57,067 - That's cool. - Okay. 696 00:33:57,069 --> 00:33:59,603 - Till then. - Yeah. 697 00:33:59,605 --> 00:34:01,204 - Should i... - Yep. 698 00:34:01,206 --> 00:34:04,141 Okay. 699 00:34:05,510 --> 00:34:09,579 - That was easy. - Where the hell were you? 700 00:34:09,581 --> 00:34:11,748 Cheers, baby. 701 00:34:16,354 --> 00:34:18,221 Episode 42, 702 00:34:18,223 --> 00:34:20,057 the GBF has a long and storied 703 00:34:20,059 --> 00:34:21,558 cinematic tradition. 704 00:34:21,560 --> 00:34:23,560 Rupert Everett in "my best friend's wedding." 705 00:34:23,562 --> 00:34:25,095 My boy, Ethan embry's Bobby ray 706 00:34:25,097 --> 00:34:26,730 in "sweet home Alabama." 707 00:34:26,732 --> 00:34:28,632 Damian from "mean girls." 708 00:34:28,634 --> 00:34:30,434 I mean, come on, ducky. 709 00:34:30,436 --> 00:34:32,102 Usually both wise and whacky, 710 00:34:32,104 --> 00:34:33,737 the gay best friend can often serve a vital role 711 00:34:33,739 --> 00:34:35,205 in the romantic arcs and escapades 712 00:34:35,207 --> 00:34:36,606 of their lady companions. 713 00:34:36,608 --> 00:34:37,774 Not that they never seem to get 714 00:34:37,776 --> 00:34:40,777 their own fairy tale endings. 715 00:34:40,779 --> 00:34:44,681 - Well, good morning sunshine. - Oh, go to hell. 716 00:34:44,683 --> 00:34:48,752 Wait, we're already here. So, it's fine. 717 00:34:48,754 --> 00:34:51,421 Oh, my god, have you slept at all yet? 718 00:34:51,423 --> 00:34:53,457 I mean, look at me. Just take it in. 719 00:34:53,459 --> 00:34:56,626 Oh, my god. I'm seriously so sorry. 720 00:34:56,628 --> 00:34:59,196 But hey, look, this is where I start to make it up to you. 721 00:34:59,198 --> 00:35:01,465 Right? What are you, what are you drinking? 722 00:35:01,467 --> 00:35:05,435 Oh, no. Sleepy. Drink, bad. 723 00:35:05,437 --> 00:35:09,573 Okeydokey, Mike. Water for her, please. 724 00:35:09,575 --> 00:35:11,708 And just root beer. 725 00:35:11,710 --> 00:35:15,612 Jules. Shel. Bourbon. 726 00:35:15,614 --> 00:35:19,216 - And then people fell down. -Yeah, they got pretty close quick, huh? 727 00:35:19,218 --> 00:35:20,550 Yeah, I'm never touching 728 00:35:20,552 --> 00:35:22,519 a stupid dissolving ever again. 729 00:35:22,521 --> 00:35:24,554 I can't believe I just left her there. 730 00:35:24,556 --> 00:35:26,423 Place blame where it belongs, okay? 731 00:35:26,425 --> 00:35:28,425 It was not the work of any ordinary breath mint 732 00:35:28,427 --> 00:35:29,526 substitute, all right. 733 00:35:29,528 --> 00:35:31,461 It was completely my fault. 734 00:35:31,463 --> 00:35:34,564 Besides, I think that she made out just fine. 735 00:35:34,566 --> 00:35:35,832 If you know what I mean. 736 00:35:35,834 --> 00:35:39,336 - No pun intended. - Last night... 737 00:35:39,338 --> 00:35:42,672 As tired as I was, guess who I saw out. 738 00:35:42,674 --> 00:35:44,474 Yeah, I heard. Are you excited? 739 00:35:44,476 --> 00:35:46,710 - You heard? How? - Social media. 740 00:35:46,712 --> 00:35:49,646 - Wow. - Look, I'm kinda in between 741 00:35:49,648 --> 00:35:51,348 fairy princesses right now. 742 00:35:51,350 --> 00:35:54,885 So, just so you're aware, a position is open. 743 00:35:54,887 --> 00:35:56,920 And you are being considered. 744 00:35:56,922 --> 00:35:58,788 - So... - Thank you. 745 00:35:58,790 --> 00:36:01,391 But I'll be honest, I'm sort of nervous. 746 00:36:01,393 --> 00:36:04,194 I think that Donnie is seeing someone else. 747 00:36:04,196 --> 00:36:05,462 - Seeing someone? - Yeah. 748 00:36:05,464 --> 00:36:07,264 - Other than himself? - Mm-hmm. 749 00:36:07,266 --> 00:36:09,533 Well, last night one of the guys said something, 750 00:36:09,535 --> 00:36:11,434 he was out, because he wasn't there. 751 00:36:11,436 --> 00:36:15,772 So, he was... He was getting... 752 00:36:15,774 --> 00:36:17,174 Come on. 753 00:36:17,176 --> 00:36:20,343 Someone said he was getting a... 754 00:36:20,345 --> 00:36:22,679 I'm not following. 755 00:36:25,249 --> 00:36:27,951 Is this how you do it? I don't know. 756 00:36:27,953 --> 00:36:30,420 - I'm sorry. - He said that... 757 00:36:30,422 --> 00:36:32,789 - Oh, oh, yeah. Oh, okay, no. - Mm-hmm. 758 00:36:32,791 --> 00:36:35,559 Look, Donnie... Donnie is a hand model. 759 00:36:35,561 --> 00:36:39,596 And he was on a job, a hand job. 760 00:36:39,598 --> 00:36:41,865 I mean, are you kidding? 761 00:36:41,867 --> 00:36:43,733 He's... I mean, he's never mentioned 762 00:36:43,735 --> 00:36:45,302 anything about being a hand model. 763 00:36:45,304 --> 00:36:47,270 - Yeah, amongst other things. - Fascinating. 764 00:36:47,272 --> 00:36:49,639 Yeah, he likes to think that he's an actor. 765 00:36:49,641 --> 00:36:51,508 Okay. 766 00:36:51,510 --> 00:36:54,444 It's not as bad as that I might make it sound. 767 00:36:54,446 --> 00:36:56,513 He's actually a pretty decent guy. 768 00:36:56,515 --> 00:36:57,914 I mean, I guess I just assumed 769 00:36:57,916 --> 00:37:00,884 he was on the tour, but he's an actor? 770 00:37:00,886 --> 00:37:03,720 - Hmm, great bowler. - Yeah, go figure. 771 00:37:03,722 --> 00:37:07,791 He's also one premium grade 772 00:37:07,793 --> 00:37:09,593 - piece of man ass. - Yeah, that's true. 773 00:37:09,595 --> 00:37:12,395 - I mean, he's as dumb as a snowman. - Mm-hmm. 774 00:37:12,397 --> 00:37:14,364 But who needs brains when your other columns 775 00:37:14,366 --> 00:37:15,665 are that full. 776 00:37:15,667 --> 00:37:17,701 Yeah, no, it's right up my alley. 777 00:37:17,703 --> 00:37:20,003 - Intended. - Nice. 778 00:37:20,005 --> 00:37:21,338 - How about this one? - Mm-hmm. 779 00:37:21,340 --> 00:37:22,839 Speaking of hard wood, 780 00:37:22,841 --> 00:37:24,941 - mm-hmm. - Let's hit it. 781 00:37:24,943 --> 00:37:28,712 Well played. Let's do this. 782 00:37:28,714 --> 00:37:30,847 So, what's going on with the interview. 783 00:37:30,849 --> 00:37:33,783 Not sure yet, but... Ooh, can you grab that? 784 00:37:33,785 --> 00:37:35,518 Yeah. Of course. 785 00:37:35,520 --> 00:37:38,388 We can talk to you guys about movies, bowling, 786 00:37:38,390 --> 00:37:40,323 stuff you don't really know about. 787 00:37:40,325 --> 00:37:41,891 And then I'm gonna turn it into, like... 788 00:37:41,893 --> 00:37:45,829 Oh. Well, hey buddy. 789 00:37:45,831 --> 00:37:47,797 Long time no see. 790 00:37:47,799 --> 00:37:51,401 Practicing up for the big tourney? 791 00:37:51,403 --> 00:37:54,404 Hey, we're just shooting the breeze here. 792 00:37:54,406 --> 00:37:56,906 It's good to see you again. Where're the guys at? 793 00:37:58,976 --> 00:38:02,912 - Hey, Oliver. - Get out... 794 00:38:02,914 --> 00:38:07,017 Of this bowling alley. 795 00:38:07,019 --> 00:38:10,387 Yeah, man. We're on our way. 796 00:38:10,389 --> 00:38:12,622 See you in a few weeks. 797 00:38:12,624 --> 00:38:16,326 And best to Sheldon too. 798 00:38:16,328 --> 00:38:19,029 May the best man... 799 00:38:19,031 --> 00:38:21,498 Well, you know the rest. 800 00:38:24,402 --> 00:38:25,468 No. 801 00:38:27,972 --> 00:38:29,939 So, what's with pleats McGEE? 802 00:38:29,941 --> 00:38:31,908 So, big night Saturday, huh? 803 00:38:31,910 --> 00:38:34,611 - Just a make sure Donnie doesn't bump into... -what? 804 00:38:34,613 --> 00:38:35,879 Or fall off anything, 805 00:38:35,881 --> 00:38:37,714 at least until after the tournament. 806 00:38:37,716 --> 00:38:38,915 Okay. 807 00:38:41,319 --> 00:38:44,454 I can hear how ugly that is. 808 00:38:44,456 --> 00:38:46,856 Hey, you found your own place yet? 809 00:38:46,858 --> 00:38:49,592 Yeah, mommy's looking, pumpkin. 810 00:38:49,594 --> 00:38:51,528 Mm-hmm. 811 00:38:58,035 --> 00:39:01,805 Ugh, yeah, yeah. Cass pillar. 812 00:39:01,807 --> 00:39:03,840 Just like that. 813 00:39:03,842 --> 00:39:06,009 No kidding. I hate you. 814 00:39:06,011 --> 00:39:10,613 Oh, baby, look, I been... 815 00:39:10,615 --> 00:39:12,515 Come on, sit down here minute, I wanna talk to you. 816 00:39:12,517 --> 00:39:13,717 Okay. 817 00:39:21,392 --> 00:39:24,361 I loved your daddy. 818 00:39:24,363 --> 00:39:26,129 More than I'll ever be able to let on I think. 819 00:39:26,131 --> 00:39:30,867 He gave me the best thing that ever happened to me. 820 00:39:30,869 --> 00:39:33,737 Of course, you two... 821 00:39:33,739 --> 00:39:37,607 Oh, you two had something, that's for sure. 822 00:39:37,609 --> 00:39:41,845 You were everything to him. 823 00:39:41,847 --> 00:39:46,049 He would stand by anything you decided to do. 824 00:39:46,051 --> 00:39:50,787 So if this 825 00:39:50,789 --> 00:39:52,522 mission thing is that important to you, 826 00:39:52,524 --> 00:39:54,758 just go for it. 827 00:39:54,760 --> 00:39:56,393 Okay? 828 00:39:56,395 --> 00:39:58,728 But Cassie, please, just don't get hurt. 829 00:40:01,732 --> 00:40:03,800 That's my girl. 830 00:40:17,983 --> 00:40:20,450 - Mom, answer that. - You're insane, child. 831 00:40:20,452 --> 00:40:22,786 I nearly got this son of a bitch beat. 832 00:40:27,858 --> 00:40:32,128 Hi, oh, crap. I forgot my purse. 833 00:40:32,130 --> 00:40:33,463 Oh, you have no idea. 834 00:40:33,465 --> 00:40:34,631 I came this close to beating 835 00:40:34,633 --> 00:40:36,132 that son of a bitch and... 836 00:40:36,134 --> 00:40:37,934 Hello. Hi. 837 00:40:37,936 --> 00:40:39,636 - Hello. - I'm Cassie's mother, Diane. 838 00:40:39,638 --> 00:40:41,771 - Pleasure to meet you. - You play video games, huh? 839 00:40:41,773 --> 00:40:44,607 - I do, yeah. You? - Okay. 840 00:40:44,609 --> 00:40:49,078 What ya got there? 841 00:40:49,080 --> 00:40:50,914 Fungus thumb. Other part. 842 00:40:50,916 --> 00:40:52,949 - Pleasure to meet you. - Uh-huh, and you. 843 00:40:52,951 --> 00:40:56,886 Okay. Okay, great. Come on, let's go. 844 00:40:56,888 --> 00:41:00,857 - Okay. - Y'all have fun now. 845 00:41:00,859 --> 00:41:02,058 Bye. 846 00:41:02,060 --> 00:41:03,226 So, you live with your mom, huh? 847 00:41:03,228 --> 00:41:05,462 Nope. She lives with me. 848 00:41:05,464 --> 00:41:07,130 So, what's the plan? 849 00:41:09,033 --> 00:41:13,536 - I just love tacos so much. - Yeah. I know. 850 00:41:18,242 --> 00:41:20,777 - That must get annoying. - Well, you get used to it. 851 00:41:20,779 --> 00:41:23,079 - Yeah? -That's the thing though too sometimes like, 852 00:41:23,081 --> 00:41:24,848 I'll forget that it's on. 853 00:41:24,850 --> 00:41:26,683 And people look at me like I'm a real creep ball. 854 00:41:26,685 --> 00:41:28,051 - You know, but yeah. - Yeah. 855 00:41:28,053 --> 00:41:29,919 Anyway, I only do it when I got a gig coming up. 856 00:41:29,921 --> 00:41:31,688 - I do have a big gig coming up. - Wow. 857 00:41:31,690 --> 00:41:33,590 - Big one. -Cool. That sounds real interesting. 858 00:41:33,592 --> 00:41:35,158 I don't know much about hand modeling but... 859 00:41:35,160 --> 00:41:36,793 Oh, cool, you got the same shirt you wore 860 00:41:36,795 --> 00:41:39,262 - the other night. - Oh, no, 861 00:41:39,264 --> 00:41:41,231 it's totally different. 862 00:41:41,233 --> 00:41:43,199 - Why don't I get these. - There's... 863 00:41:43,201 --> 00:41:46,569 - And we'll head out. - There's... are you... 864 00:41:46,571 --> 00:41:49,506 - Do you want this? - I don't wanna waste. 865 00:41:49,508 --> 00:41:52,942 Yep. Um... 866 00:41:56,113 --> 00:41:59,883 So, what did you think of next? 867 00:41:59,885 --> 00:42:02,519 Something fun, wild and crazy or... 868 00:42:02,521 --> 00:42:05,722 - No, it's your turn. - Or sort of fun... 869 00:42:05,724 --> 00:42:07,657 I... I got the tacos. 870 00:42:07,659 --> 00:42:11,194 - Oh, um... - Victory! 871 00:42:11,196 --> 00:42:13,563 Oh, okay. 872 00:42:14,832 --> 00:42:16,099 We could go bowling. 873 00:42:16,101 --> 00:42:18,167 You know, league's just ending 874 00:42:18,169 --> 00:42:20,603 and they don't turn on the silly black lights until at nine. 875 00:42:20,605 --> 00:42:21,638 No. - Really? 876 00:42:21,640 --> 00:42:22,672 - Next. - It's just that 877 00:42:22,674 --> 00:42:23,940 you're such great bowler. 878 00:42:23,942 --> 00:42:25,808 - I'm all right. - All right? 879 00:42:25,810 --> 00:42:28,711 You bowled perfect game which is pretty amazing. 880 00:42:28,713 --> 00:42:30,780 Just, I mean, 881 00:42:30,782 --> 00:42:33,616 - talk about a cuticle ripper, right? -Oh. 882 00:42:33,618 --> 00:42:34,951 And I wouldn't even bowl period 883 00:42:34,953 --> 00:42:37,587 if it wasn't for my cousin, shel... 884 00:42:37,589 --> 00:42:39,022 - Sheldon's my cousin. - Oh. 885 00:42:39,024 --> 00:42:40,690 - Long story. - Didn't know that. 886 00:42:40,692 --> 00:42:42,125 Yeah, I wouldn't be bowling at all 887 00:42:42,127 --> 00:42:44,561 if not... if I didn't owe him so many favors. 888 00:42:44,563 --> 00:42:46,696 - Yeah? -But the guys are okay, I guess. 889 00:42:46,698 --> 00:42:48,298 Mm-hmm. Sure. 890 00:42:48,300 --> 00:42:49,832 Yeah. It's just not really my thing. 891 00:42:51,269 --> 00:42:53,603 I must sound... 892 00:42:53,605 --> 00:42:56,072 Ah. Look, listen to me, I... 893 00:42:56,074 --> 00:42:58,174 I can take it. I'll just put it with the other one. 894 00:42:58,176 --> 00:43:00,777 - Thanks. - That sounds so bad. 895 00:43:00,779 --> 00:43:03,947 I don't know. It's just, like... 896 00:43:03,949 --> 00:43:06,716 Bowling's fine, right? 897 00:43:06,718 --> 00:43:11,054 Just not really my... I don't love it. 898 00:43:11,056 --> 00:43:12,755 Yeah. Okay. That's fine. 899 00:43:12,757 --> 00:43:15,091 I'll just tell my friend that we can't make it. 900 00:43:15,093 --> 00:43:16,693 You got a friend coming to meet us, huh? 901 00:43:16,695 --> 00:43:19,128 - Yeah. My friend Joanie. - Cool. 902 00:43:19,130 --> 00:43:21,230 - It's Julie's sister. - Joanie... 903 00:43:21,232 --> 00:43:22,899 - Julie's sister. - Uh-huh. 904 00:43:22,901 --> 00:43:24,968 - Julie Simms? - Yeah. 905 00:43:24,970 --> 00:43:27,070 - Joanie Simms. - Yeah. 906 00:43:27,072 --> 00:43:28,771 ATL's casting director, Joanie Simms. 907 00:43:28,773 --> 00:43:30,940 - Yeah. -She was gonna come meet us tonight? 908 00:43:30,942 --> 00:43:34,677 - She loves to bowl, so yeah. - Let's go... why don't we just go, 909 00:43:34,679 --> 00:43:36,279 - I'll... we'll just go for a bit. - You want to? 910 00:43:36,281 --> 00:43:37,714 Yeah, I'll teach her some stuff. 911 00:43:37,716 --> 00:43:39,076 - If she loves it. Come on. - Okay. 912 00:43:45,823 --> 00:43:48,891 ♪ No bueno 913 00:43:48,893 --> 00:43:50,660 - go ahead. - Oh, no. 914 00:43:50,662 --> 00:43:55,098 - I don't... - What, are you serious? 915 00:43:55,100 --> 00:43:57,667 Yeah, I guess I should've mentioned that. 916 00:43:57,669 --> 00:43:59,936 I don't. Not anymore. 917 00:43:59,938 --> 00:44:02,639 Used to. 918 00:44:02,641 --> 00:44:05,241 I was pretty decent. 919 00:44:05,243 --> 00:44:08,344 Then I broke my wrist cheerleading. 920 00:44:08,346 --> 00:44:09,412 - Oh. - Yeah. 921 00:44:09,414 --> 00:44:12,248 So, that was a thing. 922 00:44:12,250 --> 00:44:14,651 My dad was a pro bowler. 923 00:44:14,653 --> 00:44:15,885 - Oh, really? - Yeah. 924 00:44:15,887 --> 00:44:18,988 - What position did he play? - What? 925 00:44:18,990 --> 00:44:22,258 Did he play quarterback or wide receiver or... 926 00:44:22,260 --> 00:44:24,661 Are you... are you... Wait, really? 927 00:44:24,663 --> 00:44:26,195 Or is that... what? 928 00:44:30,768 --> 00:44:33,369 - Ah. - You can have those. 929 00:44:33,371 --> 00:44:34,904 - That's fine. - Neat. 930 00:44:38,409 --> 00:44:42,078 So, I gotta warn you, I do snore a little bit. 931 00:44:43,747 --> 00:44:46,949 Nice. Um... Good night, Donnie. 932 00:44:46,951 --> 00:44:51,454 Well, ah, wait. Third time's a charm. 933 00:44:51,456 --> 00:44:56,259 - Soon? - You know, maybe. 934 00:44:56,261 --> 00:44:57,694 Uh... 935 00:44:58,429 --> 00:45:00,797 Ugh, bye. 936 00:45:02,733 --> 00:45:04,901 Okay, well, um... 937 00:45:04,903 --> 00:45:07,870 So, tell Joanie 938 00:45:07,872 --> 00:45:10,273 that I say hello. 939 00:45:22,352 --> 00:45:24,787 Hey, how'd it go, Cass? 940 00:45:24,789 --> 00:45:28,424 Well, he took me to the exact same taco joint. 941 00:45:28,426 --> 00:45:30,493 And then I may have lied 942 00:45:30,495 --> 00:45:33,062 and said that your sister from actors theater was gonna meet us. 943 00:45:33,064 --> 00:45:34,464 And then I told him I was a cheerleader. 944 00:45:34,466 --> 00:45:35,832 So, I think it went really well. 945 00:45:35,834 --> 00:45:37,767 Okay, I am gonna go vomit now. 946 00:45:37,769 --> 00:45:40,436 Yeah, i... I should've been talked out of it. 947 00:45:40,438 --> 00:45:42,472 - Because I panicked and I said... - okay, no, listen. 948 00:45:42,474 --> 00:45:44,173 Cass, Cass, look at me, look at me. 949 00:45:44,175 --> 00:45:45,842 We have been friends for a long time 950 00:45:45,844 --> 00:45:47,510 and i... you mean so... 951 00:45:47,512 --> 00:45:50,113 If you... I mean, you don't need 952 00:45:50,115 --> 00:45:52,315 to feel like, um... 953 00:45:52,317 --> 00:45:54,350 - Where's that BARISTA? - Jules, it's your boyfriend. 954 00:45:54,352 --> 00:45:56,819 Cass, for my latte. Not for you. 955 00:45:56,821 --> 00:45:58,488 And he's off tonight. 956 00:45:58,490 --> 00:46:01,057 No, he's great, Donnie. 957 00:46:01,059 --> 00:46:03,993 Really I mean, he's not all that bad. 958 00:46:03,995 --> 00:46:07,497 And... I mean, he's obviously gorgeous. 959 00:46:07,499 --> 00:46:10,399 He's definitely kind of fun to hang out with 960 00:46:10,401 --> 00:46:12,401 and he's a really good bowler so I guess that's it. 961 00:46:12,403 --> 00:46:14,270 You know, i... He's the guy. 962 00:46:14,272 --> 00:46:15,772 I just, I don't know. 963 00:46:15,774 --> 00:46:17,273 I guess I thought I would feel something... 964 00:46:17,275 --> 00:46:20,076 Ugh, please, shut up. I am so tired of this. 965 00:46:20,078 --> 00:46:24,247 Look, there's no such thing as the perfect man, okay? 966 00:46:24,249 --> 00:46:25,982 Doesn't exist. 967 00:46:25,984 --> 00:46:28,918 Who or whatever created the female species 968 00:46:28,920 --> 00:46:30,987 knew what they were doing because they knew 969 00:46:30,989 --> 00:46:32,488 what we were in for. 970 00:46:32,490 --> 00:46:35,258 And like it or not, we've longed for the gift 971 00:46:35,260 --> 00:46:38,294 of feminine sexuality. 972 00:46:38,296 --> 00:46:42,198 - But why? - I don't, I don't know. 973 00:46:42,200 --> 00:46:43,566 I don't... Do you know? 974 00:46:43,568 --> 00:46:45,368 They knew we could use it. 975 00:46:45,370 --> 00:46:48,271 There are two things that separate us from men. 976 00:46:50,841 --> 00:46:52,308 No, not those. 977 00:46:52,310 --> 00:46:55,945 The first obviously, the brain. 978 00:46:55,947 --> 00:46:57,113 But come on, everyone knows 979 00:46:57,115 --> 00:46:58,514 women are smarter than men, right? 980 00:46:58,516 --> 00:47:00,950 Where's that gotten us? Nowhere. 981 00:47:00,952 --> 00:47:03,920 - But sex... - Wait, wait, butt sex? 982 00:47:03,922 --> 00:47:07,356 No. Sex is the one thing we have an endless supply of, 983 00:47:07,358 --> 00:47:10,526 that men have an endless appetite for. 984 00:47:10,528 --> 00:47:12,862 - Yeah, that was touching. - Shut up. 985 00:47:12,864 --> 00:47:15,031 Come on, Cass, it's like you're losing the war 986 00:47:15,033 --> 00:47:17,266 and you're still ignoring your best weapon. 987 00:47:17,268 --> 00:47:19,068 Don't look at my boobs. 988 00:47:19,070 --> 00:47:21,037 All right, don't make her uncomfortable. 989 00:47:21,039 --> 00:47:22,538 While I don't completely agree with that, 990 00:47:22,540 --> 00:47:24,173 you don't really expect us to believe 991 00:47:24,175 --> 00:47:26,242 that a girl who has seen as many movies as you have 992 00:47:26,244 --> 00:47:27,476 doesn't know from sexy. 993 00:47:27,478 --> 00:47:29,078 I mean, Cass, look at you. 994 00:47:29,080 --> 00:47:31,414 It's almost insulting to the rest of us. 995 00:47:31,416 --> 00:47:34,250 I mean, look see, no man is gonna be the man of your dreams 996 00:47:34,252 --> 00:47:36,452 without a little training. 997 00:47:36,454 --> 00:47:38,454 You really are evil incarnate. 998 00:47:38,456 --> 00:47:39,889 Tell my boyfriend that. 999 00:47:39,891 --> 00:47:41,090 Which one? 1000 00:47:42,627 --> 00:47:45,494 Coming up on the big tournament game, 1001 00:47:45,496 --> 00:47:47,063 bowling will surely be intense 1002 00:47:47,065 --> 00:47:49,465 and the trivia will be trickier than ever. 1003 00:47:49,467 --> 00:47:51,200 But we all know the real question, 1004 00:47:51,202 --> 00:47:52,902 what's everybody wearing? 1005 00:47:52,904 --> 00:47:55,204 Often overlooked, even my cinephiles, 1006 00:47:55,206 --> 00:47:58,074 nothing can make or break or grab someone's attention 1007 00:47:58,076 --> 00:48:00,376 - like a sexy costume. - Hi, I'm looking for a movie. 1008 00:48:04,481 --> 00:48:07,083 I'm looking for a movie. 1009 00:48:08,352 --> 00:48:09,919 Looking for a movie? 1010 00:48:09,921 --> 00:48:11,954 Name, name, what is the name of the movie 1011 00:48:11,956 --> 00:48:13,656 you're looking for, huh? 1012 00:48:13,658 --> 00:48:15,892 How are we supposed to know what kind of movie you want? 1013 00:48:15,894 --> 00:48:17,460 You're in a store filled with movies. 1014 00:48:17,462 --> 00:48:19,061 So like, could you maybe just be 1015 00:48:19,063 --> 00:48:20,897 a little bit more specific with your request 1016 00:48:20,899 --> 00:48:22,965 for which movie you'd like before you become irritated 1017 00:48:22,967 --> 00:48:25,001 with my good friend and colleague here, hmm? 1018 00:48:25,003 --> 00:48:26,402 Well, how 'bout I talk to your manager. 1019 00:48:26,404 --> 00:48:28,337 Oh, the manager? Yeah, great idea. 1020 00:48:28,339 --> 00:48:30,506 Let me go get him. 1021 00:48:32,175 --> 00:48:33,175 Hi, I'm the manager. 1022 00:48:33,177 --> 00:48:34,977 Is there something 1023 00:48:34,979 --> 00:48:39,015 - we can help you with today? - You're a little shit. 1024 00:48:39,017 --> 00:48:41,951 And a happy holidays to you, sir! 1025 00:48:45,422 --> 00:48:47,623 Look man, I know you're saving up for school 1026 00:48:47,625 --> 00:48:48,624 and everything, 1027 00:48:48,626 --> 00:48:49,692 you're way overdoing it 1028 00:48:49,694 --> 00:48:51,661 with this whole multi-job thing. 1029 00:48:51,663 --> 00:48:55,097 I mean, you're overworked, you're undersleeped. 1030 00:48:55,099 --> 00:48:59,468 It's really starting to show on that ugly mug of yours. 1031 00:48:59,470 --> 00:49:02,405 Wait a minute. 1032 00:49:02,407 --> 00:49:06,943 Unless you really are full-on twitterpated 1033 00:49:06,945 --> 00:49:10,179 with miss Cassie Caulfield, aren't you? 1034 00:49:10,181 --> 00:49:12,381 No time for love, Dr. Jones. 1035 00:49:12,383 --> 00:49:15,418 The tournament's in like, two weeks, all right? 1036 00:49:15,420 --> 00:49:17,186 We need to get your priorities straight, 1037 00:49:17,188 --> 00:49:18,187 you know. 1038 00:49:18,189 --> 00:49:22,325 You gotta want it. 1039 00:49:22,327 --> 00:49:23,626 That's your problem. 1040 00:49:23,628 --> 00:49:26,228 You just, you don't know what you want. 1041 00:49:26,230 --> 00:49:29,398 Yeah, look, you don't want to be in love. 1042 00:49:29,400 --> 00:49:34,070 You wanna be in love in a movie. 1043 00:49:34,072 --> 00:49:35,504 It's "sleepless in Seattle," I know. 1044 00:49:35,506 --> 00:49:37,373 Look, you just, you have to understand, 1045 00:49:37,375 --> 00:49:42,078 okay, guys like us never get the girl. Ever. 1046 00:49:42,080 --> 00:49:45,147 Think of it this way. Okay, you're the Pullman, right? 1047 00:49:45,149 --> 00:49:47,984 Or the Kinnear more recently. 1048 00:49:47,986 --> 00:49:49,585 You're the guy in the movie 1049 00:49:49,587 --> 00:49:54,457 who has no outstanding flaws, you are sweet, 1050 00:49:54,459 --> 00:49:57,727 and by all accounts not in anyway unlikeable, 1051 00:49:57,729 --> 00:49:59,261 right? 1052 00:49:59,263 --> 00:50:00,997 The whole "ugly mug" thing, obviously a joke 1053 00:50:00,999 --> 00:50:02,531 'cause you're a pretty handsome cat. 1054 00:50:02,533 --> 00:50:04,734 Somehow, some way, 1055 00:50:04,736 --> 00:50:07,036 you're gonna get screwed over in the end, man. 1056 00:50:07,038 --> 00:50:11,374 And I... I can't sit back and watch you, you know, 1057 00:50:11,376 --> 00:50:12,541 sink into the bowels 1058 00:50:12,543 --> 00:50:14,243 of general cynicism, all right. 1059 00:50:14,245 --> 00:50:18,080 I'm there. Right now. It sucks. Okay? 1060 00:50:18,082 --> 00:50:21,517 I... this is gonna sound really gay, 1061 00:50:21,519 --> 00:50:23,185 truth is you're... 1062 00:50:23,187 --> 00:50:25,221 You're kind of an inspiration, all right? 1063 00:50:25,223 --> 00:50:26,222 No, I mean it. 1064 00:50:26,224 --> 00:50:27,423 You're the nicest, 1065 00:50:27,425 --> 00:50:29,592 most caring guy I've ever met. 1066 00:50:29,594 --> 00:50:31,427 Yeah, you're not rocking Swiss accounts, 1067 00:50:31,429 --> 00:50:35,598 but you know, you're a solid guy. 1068 00:50:35,600 --> 00:50:38,034 Solidest guy I know. 1069 00:50:38,036 --> 00:50:40,469 Look, all those other girls have no idea 1070 00:50:40,471 --> 00:50:42,071 what they have their hands on. 1071 00:50:42,073 --> 00:50:45,074 All right, I mean, like Emily... 1072 00:50:45,076 --> 00:50:46,809 Look, you know what I'm saying. 1073 00:50:46,811 --> 00:50:50,279 Hell, if you fish in my pond... 1074 00:50:50,281 --> 00:50:52,681 Look, you get me. You're great, okay? 1075 00:50:52,683 --> 00:50:56,619 So, just be Ollie again. For god's sake. 1076 00:50:56,621 --> 00:50:58,287 And one day you write something 1077 00:50:58,289 --> 00:51:01,791 where you do get the girl in the end. 1078 00:51:01,793 --> 00:51:03,492 Just I don't know, for right now, 1079 00:51:03,494 --> 00:51:05,361 that's all I got. 1080 00:51:05,363 --> 00:51:07,329 Just forget it. 1081 00:51:07,331 --> 00:51:09,598 You know, just let it flow. 1082 00:51:09,600 --> 00:51:12,268 You know, scream it out. 1083 00:51:12,270 --> 00:51:13,769 I am average! 1084 00:51:13,771 --> 00:51:17,106 I'm losing my hair and I don't have a car. 1085 00:51:17,108 --> 00:51:20,076 I'm flawed. I'm lonely. 1086 00:51:20,078 --> 00:51:21,544 God damn it, I'm human, right? 1087 00:51:21,546 --> 00:51:24,246 And I friggin' love it. 1088 00:51:24,248 --> 00:51:27,450 No, no, no, no. So Donnie can have her, man. 1089 00:51:27,452 --> 00:51:30,553 All that Donnies can have all the hers in the world. 1090 00:51:30,555 --> 00:51:36,325 Just remember, okay, we'll always have the movies. 1091 00:51:36,327 --> 00:51:39,128 In there, a happy ending 1092 00:51:39,130 --> 00:51:40,496 is just... 1093 00:51:40,498 --> 00:51:42,698 A sign of another bad flick, right? 1094 00:51:52,175 --> 00:51:55,611 Where's y'all's Hank Williams tapes? 1095 00:52:11,895 --> 00:52:14,597 What's going on, fellas? 1096 00:52:14,599 --> 00:52:16,265 Oh, just a second. 1097 00:52:17,767 --> 00:52:19,502 Speak of the devil, look who just invited us 1098 00:52:19,504 --> 00:52:21,270 to a little holiday shindig at her place? 1099 00:52:21,272 --> 00:52:22,838 ♪ Let's get loaded 1100 00:52:22,840 --> 00:52:25,307 ♪ let's come party 1101 00:52:25,309 --> 00:52:27,643 ♪ let's get loaded 1102 00:52:27,645 --> 00:52:30,346 ♪ I've got mine and you'll bring yours ♪ 1103 00:52:34,651 --> 00:52:37,186 ♪ let's get loaded 1104 00:52:37,188 --> 00:52:39,488 ♪ we're going for it 1105 00:52:39,490 --> 00:52:41,157 ♪ I'm so excited 1106 00:52:41,159 --> 00:52:43,292 How old is this tape, anyway? 1107 00:52:43,294 --> 00:52:45,427 This is dick Weber back in '61. 1108 00:52:45,429 --> 00:52:47,730 His first win for bowler of the year. 1109 00:52:47,732 --> 00:52:51,267 Oh, you're so smart, babe. 1110 00:52:51,269 --> 00:52:53,936 And it's no tape, it's actually on cable, 1111 00:52:53,938 --> 00:52:55,437 how cool is that? 1112 00:52:55,439 --> 00:52:56,906 Greatest of all time, I say. 1113 00:52:56,908 --> 00:53:00,242 Well, when did he die, '05? 1114 00:53:00,244 --> 00:53:01,644 Look at that form. 1115 00:53:01,646 --> 00:53:03,479 - Hey, hey, Donnie. - Hmm? 1116 00:53:03,481 --> 00:53:07,216 Can I sit? Thanks. 1117 00:53:07,218 --> 00:53:09,185 How's it going? Are you having fun? 1118 00:53:09,187 --> 00:53:10,953 - Not really. - Oh... 1119 00:53:10,955 --> 00:53:14,456 - Ooh, your hands are cold. I like it. - 1120 00:53:14,458 --> 00:53:17,826 You ever think about you know when, 1121 00:53:17,828 --> 00:53:20,863 - with the right girl, the sound... - shh. 1122 00:53:20,865 --> 00:53:23,365 Blessed in this respect he gets away with it 1123 00:53:23,367 --> 00:53:24,867 because he has very narrow hips. 1124 00:53:24,869 --> 00:53:26,535 What's happening? 1125 00:53:28,805 --> 00:53:30,372 It's a mint. 1126 00:53:30,374 --> 00:53:32,441 Yeah, a friend tells someone when their... 1127 00:53:32,443 --> 00:53:35,311 - You know what you are a great friend. - When their breath stinks. 1128 00:53:35,313 --> 00:53:36,845 - Yep. - Thank you. 1129 00:53:36,847 --> 00:53:38,614 You hit me with a straight ball? 1130 00:53:38,616 --> 00:53:40,382 What? Are you serious? 1131 00:53:40,384 --> 00:53:42,885 I thought the big curve was the money shot. 1132 00:53:42,887 --> 00:53:44,954 - Not so much, huh? - Not back then. 1133 00:53:44,956 --> 00:53:47,656 - See back then, the ball was... - Okay! That's it, Cassie. 1134 00:53:47,658 --> 00:53:49,825 I'll see you... 1135 00:53:49,827 --> 00:53:51,694 Ugh, in a couple days, I guess. 1136 00:53:51,696 --> 00:53:54,530 - Later in the week. - Wait, you're leaving already? 1137 00:53:54,532 --> 00:53:55,664 Come on, man. We're learning. 1138 00:53:55,666 --> 00:53:56,899 You guys learn. I'm good. 1139 00:53:56,901 --> 00:53:59,568 Seriously, it's Christmas Eve. 1140 00:53:59,570 --> 00:54:01,570 Shel, mom's making her meatloaf. 1141 00:54:01,572 --> 00:54:03,672 You coming or not? 1142 00:54:03,674 --> 00:54:07,543 - Shel? Shel? Shel. Shel! - I think he's good, don. 1143 00:54:07,545 --> 00:54:10,279 Next week, though. 9:00. Be there sharp. 1144 00:54:10,281 --> 00:54:13,249 Be there early. All right? Or I'll end you. 1145 00:54:13,251 --> 00:54:14,483 Okay, whatever. 1146 00:54:14,485 --> 00:54:17,653 Cass, you wanna come for meatloaf? 1147 00:54:17,655 --> 00:54:21,957 Oh, um... 1148 00:54:21,959 --> 00:54:23,325 What? 1149 00:54:24,527 --> 00:54:26,362 You know what, thank you. No. 1150 00:54:26,364 --> 00:54:27,896 - I'm fine. - Okay, whatever. 1151 00:54:27,898 --> 00:54:30,833 - See you, guys. - Good night. 1152 00:54:30,835 --> 00:54:32,534 Oh, you just have to pull it. 1153 00:54:41,611 --> 00:54:43,646 - Hey, there. - Hey. Hey... 1154 00:54:43,648 --> 00:54:45,681 Yeah, you know what, I don't think that's a bad idea. 1155 00:54:45,683 --> 00:54:48,550 - I'm gonna head out too. - Aw, really? 1156 00:54:48,552 --> 00:54:50,486 Hey, can we just watch this last matchup, 1157 00:54:50,488 --> 00:54:52,288 then we can chipmunks something 1158 00:54:52,290 --> 00:54:53,689 - and frosty and... - You guys have fun. 1159 00:54:53,691 --> 00:54:55,024 Look, it's Christmas Eve, 1160 00:54:55,026 --> 00:54:57,326 and I have got some presents to deliver. 1161 00:54:57,328 --> 00:54:58,827 - Thanks for coming. - All right. 1162 00:54:58,829 --> 00:55:00,763 - Bye, Jules, be safe. - You too, okay? 1163 00:55:00,765 --> 00:55:02,498 Merry Christmas. 1164 00:55:02,500 --> 00:55:04,466 Okay, bye. 1165 00:55:16,346 --> 00:55:19,515 We're gonna take a shot every time... 1166 00:55:19,517 --> 00:55:20,983 That bastard touches his nose. 1167 00:55:20,985 --> 00:55:22,584 Oh, this is way more fun than watching 1168 00:55:22,586 --> 00:55:24,320 some dumb Christmas movie. 1169 00:55:24,322 --> 00:55:27,823 - Mm-hmm. - Hey, you're back. 1170 00:55:27,825 --> 00:55:29,692 Hey, Julie, we need to talk. 1171 00:55:29,694 --> 00:55:32,361 But give me one of those shots first. 1172 00:55:32,363 --> 00:55:34,496 Yeah, take a shot every time that guy 1173 00:55:34,498 --> 00:55:36,332 right there touches his nose. 1174 00:55:36,334 --> 00:55:37,533 And there you go. 1175 00:55:37,535 --> 00:55:42,037 Oh, you're back. 1176 00:55:42,039 --> 00:55:45,741 Julie, you're back. Hey. 1177 00:55:47,877 --> 00:55:52,581 - What's that? -Take a shot every time that guy touches his nose. 1178 00:55:52,583 --> 00:55:54,083 Ah, right now. 1179 00:55:58,988 --> 00:56:00,789 God, he's touching his nose, did you see that? 1180 00:56:00,791 --> 00:56:02,458 Oh, that. Shot. 1181 00:56:13,737 --> 00:56:16,472 - How are you doing? -You think working in a coffee shop is bad? 1182 00:56:16,474 --> 00:56:19,608 Like, you should try dealing with all these stupid, 1183 00:56:19,610 --> 00:56:21,410 local fans all the time. 1184 00:56:21,412 --> 00:56:23,479 I mean, they have mullets and they just follow me around 1185 00:56:23,481 --> 00:56:25,514 and I can't even go to like, the mall. 1186 00:56:25,516 --> 00:56:30,386 Look, you people, know nothing about work. 1187 00:56:30,388 --> 00:56:32,421 Thirty-seven different places of employment for me. 1188 00:56:32,423 --> 00:56:34,957 I've been working since I was 12. 1189 00:56:34,959 --> 00:56:37,159 I've served food, I've mopped floors, 1190 00:56:37,161 --> 00:56:38,961 I've sold cars. 1191 00:56:38,963 --> 00:56:43,065 But the most memorable job that I've ever had by far 1192 00:56:43,067 --> 00:56:44,967 was at the den. 1193 00:56:44,969 --> 00:56:47,002 Ladies and gentlemen, 1194 00:56:47,004 --> 00:56:49,705 you have not fully lived until you've been 1195 00:56:49,707 --> 00:56:53,675 the inventory captain of an adult toy super store. 1196 00:56:53,677 --> 00:56:55,411 Imagine, if you will, 1197 00:56:55,413 --> 00:56:58,614 screaming across a room the size of a football field. 1198 00:56:58,616 --> 00:57:00,983 "Hey there, Billy. What was the last count 1199 00:57:00,985 --> 00:57:02,151 on those pocket rockets? 1200 00:57:02,153 --> 00:57:03,685 No, no, no, no. Not that one. 1201 00:57:03,687 --> 00:57:05,788 The other one, the one with the rotators. 1202 00:57:05,790 --> 00:57:06,790 For her pleasure?" 1203 00:57:11,762 --> 00:57:13,896 What is that from? 1204 00:57:13,898 --> 00:57:15,931 - Oh, holy crap, Ollie. - I touched the time. 1205 00:57:15,933 --> 00:57:19,768 Yes! Yes! Yes! Yes! 1206 00:57:19,770 --> 00:57:23,071 Time, dude. He just called the time, dog. 1207 00:57:23,073 --> 00:57:25,174 - Oh, my god. Dude. - Easy, mothersucka! 1208 00:57:25,176 --> 00:57:28,744 Hey, guys, I think he passed out. 1209 00:57:28,746 --> 00:57:32,681 Wait, let me see, let me see, let me see. 1210 00:57:32,683 --> 00:57:34,883 Oh, wow. He lost a lot of weight. 1211 00:57:34,885 --> 00:57:36,585 He was a pretty big boy. 1212 00:57:36,587 --> 00:57:37,753 Now, he just keeps that in there 1213 00:57:37,755 --> 00:57:39,455 for inspiration. 1214 00:57:39,457 --> 00:57:40,989 Oh, my god, there's a cab outside. 1215 00:57:40,991 --> 00:57:42,558 All right, I'm gonna get the coats. 1216 00:57:42,560 --> 00:57:43,926 Hey, hey. 1217 00:57:43,928 --> 00:57:45,627 There's something we need to tell our girl 1218 00:57:45,629 --> 00:57:46,829 about the dreamy guy 1219 00:57:46,831 --> 00:57:49,998 and his fondness for slutty jailbait. 1220 00:57:50,000 --> 00:57:52,234 - Wait, are you serious? - Yes. 1221 00:57:52,236 --> 00:57:54,903 Okay, he's playing his weight. 1222 00:57:54,905 --> 00:57:57,206 - 'Cause maybe it was nothing. - It was something. 1223 00:57:57,208 --> 00:57:59,241 Attaboy, head in the game, I like it. 1224 00:57:59,243 --> 00:58:00,642 - Bye, guys. - My idea. 1225 00:58:00,644 --> 00:58:04,546 - Merry Christmas. - Oh. Hey, hey. 1226 00:58:04,548 --> 00:58:05,781 Oh, baby. 1227 00:58:05,783 --> 00:58:08,951 Listen, thanks for a wonderful evening. 1228 00:58:08,953 --> 00:58:09,952 No bueno. 1229 00:58:09,954 --> 00:58:11,687 Every waking second 1230 00:58:11,689 --> 00:58:13,722 between now and the tournament is strictly practice. 1231 00:58:13,724 --> 00:58:15,991 So, we got a demon to defeat. 1232 00:58:15,993 --> 00:58:17,893 - I'm sure you understand. - I'll call you. 1233 00:58:17,895 --> 00:58:19,528 She's such a smart girl. 1234 00:58:19,530 --> 00:58:21,196 This article has really gotten to her. 1235 00:58:21,198 --> 00:58:23,765 Stop it, you and I both know 1236 00:58:23,767 --> 00:58:25,667 it's not just about that, okay? 1237 00:58:25,669 --> 00:58:27,636 I mean, look, 1238 00:58:27,638 --> 00:58:31,073 sometimes the smartest road ain't always the best way 1239 00:58:31,075 --> 00:58:32,875 to get where you're going, you know. 1240 00:58:32,877 --> 00:58:36,712 Sometimes it's the things we learn along those... 1241 00:58:36,714 --> 00:58:40,182 Windy, scary, kinda crazy roads 1242 00:58:40,184 --> 00:58:43,051 that make for a good road trip. 1243 00:58:43,053 --> 00:58:44,653 Well, well. 1244 00:58:44,655 --> 00:58:46,788 Look who's kinda gotten all wise in her old age. 1245 00:58:46,790 --> 00:58:50,526 - I will bite your feet off. - I'm sorry. 1246 00:58:50,528 --> 00:58:53,262 Look, she's a big girl, she can take care of herself. 1247 00:58:53,264 --> 00:58:55,931 Okay? So you just need to stop worrying about it 1248 00:58:55,933 --> 00:58:58,000 and get some sleep. 1249 00:58:58,002 --> 00:59:01,003 Don't touch my knee. 1250 00:59:01,005 --> 00:59:02,638 Quit it. 1251 00:59:13,851 --> 00:59:18,754 ♪ The snow I fear it's falling down again ♪ 1252 00:59:18,756 --> 00:59:22,124 ♪ and it takes just once 1253 00:59:22,126 --> 00:59:26,128 ♪ for it to offend the spring ♪ 1254 00:59:26,130 --> 00:59:28,897 ♪ and drive it away 1255 00:59:28,899 --> 00:59:33,135 ♪ for just a little while ♪ 1256 00:59:42,312 --> 00:59:46,248 Okay. Okay. 1257 00:59:46,250 --> 00:59:49,751 - Ah. - Hey, so I was on my way to, um... 1258 00:59:49,753 --> 00:59:54,056 - Church and I think I may have left my... - can you please leave? 1259 00:59:54,058 --> 00:59:57,593 - I just need to find my wallet. - It's Christmas, go home. 1260 00:59:57,595 --> 01:00:01,863 Look, can I just come in for a minute? 1261 01:00:01,865 --> 01:00:05,601 Okay. Just... Quickly, please. 1262 01:00:05,603 --> 01:00:07,936 - Just grab it and go. - Okay, I think i... 1263 01:00:07,938 --> 01:00:10,606 - I just didn't expect anyone to be here. - It's okay, I left it over... 1264 01:00:10,608 --> 01:00:12,040 This place is a mess, it's really early, 1265 01:00:12,042 --> 01:00:14,109 and my hair is crazy and I feel disgusting. 1266 01:00:15,646 --> 01:00:17,646 - Look, just... - Oliver, I'm sorry. 1267 01:00:17,648 --> 01:00:19,982 I'm just hungover and I'm sweaty and I feel really gross 1268 01:00:19,984 --> 01:00:21,617 - and I don't know why you're here. - Hey! 1269 01:00:21,619 --> 01:00:22,985 Cassie! 1270 01:00:22,987 --> 01:00:24,686 I don't know what your problem is 1271 01:00:24,688 --> 01:00:27,889 but I can absolutely without a doubt guarantee you 1272 01:00:27,891 --> 01:00:31,026 that you are nothing but stunningly gorgeous 1273 01:00:31,028 --> 01:00:33,295 right now. 1274 01:00:33,297 --> 01:00:35,197 Just... just like you have been 1275 01:00:35,199 --> 01:00:37,265 for every second of every day 1276 01:00:37,267 --> 01:00:40,068 since the first time you came into our store. 1277 01:00:40,070 --> 01:00:41,637 When we met away from the store 1278 01:00:41,639 --> 01:00:43,739 the other night, 1279 01:00:43,741 --> 01:00:47,309 for the first time, I... well... 1280 01:00:47,311 --> 01:00:49,011 I've been wanting to say those words to you 1281 01:00:49,013 --> 01:00:50,312 for weeks now. 1282 01:00:50,314 --> 01:00:52,280 But I... 1283 01:00:52,282 --> 01:00:56,284 I couldn't find the right words. 1284 01:00:56,286 --> 01:00:58,153 Movie words. 1285 01:00:58,155 --> 01:01:00,055 You're just the most truly beautiful sight 1286 01:01:00,057 --> 01:01:01,957 I've ever seen and no stupid little quote 1287 01:01:01,959 --> 01:01:04,660 from a movie could ever do you justice. 1288 01:01:07,196 --> 01:01:10,198 So, I think my... I might have left... 1289 01:01:10,200 --> 01:01:12,868 Take me to bed or lose me forever. 1290 01:01:13,936 --> 01:01:15,103 Just... 1291 01:01:15,105 --> 01:01:18,807 Just, take me. Take me. 1292 01:01:18,809 --> 01:01:22,744 - No, this is on the couch. - Here we go. 1293 01:01:22,746 --> 01:01:25,247 Oh, okay. Yeah, yeah, good idea. 1294 01:01:30,253 --> 01:01:32,120 - Whoa, can't see. - Ow. 1295 01:01:32,122 --> 01:01:35,090 Oh, was that a face? I can't... help me. 1296 01:01:35,092 --> 01:01:36,858 - Yeah. - Woo. Sorry. 1297 01:01:39,996 --> 01:01:42,464 Ah, sweaty. 1298 01:01:45,034 --> 01:01:46,802 Cassandra! 1299 01:01:52,041 --> 01:01:54,342 Well, kids, that was it. 1300 01:01:54,344 --> 01:01:57,179 Christmas. Every year it's the same. 1301 01:01:57,181 --> 01:01:59,047 All that build up of joyful joy 1302 01:01:59,049 --> 01:02:02,984 just welling up inside for one little day. 1303 01:02:02,986 --> 01:02:06,054 Sure, maybe you got that thing you thought you wanted, 1304 01:02:06,056 --> 01:02:07,456 but the next morning you wake up 1305 01:02:07,458 --> 01:02:09,057 and it's all back to business as usual. 1306 01:02:09,059 --> 01:02:11,326 You gotta refocus, eye on the prize, 1307 01:02:11,328 --> 01:02:13,095 resolutions. 1308 01:02:13,097 --> 01:02:14,996 A brand-new year is on its way. 1309 01:02:18,301 --> 01:02:20,268 - Hey. What are you doing here? - Hey. 1310 01:02:20,270 --> 01:02:21,970 Oh, I was just in the neighborhood 1311 01:02:21,972 --> 01:02:23,905 and thought I'd bring your wallet. 1312 01:02:23,907 --> 01:02:26,408 Oh, about the other night. 1313 01:02:26,410 --> 01:02:29,177 The other night or morning? 1314 01:02:29,179 --> 01:02:32,347 - Morning. Christmas morning. - Yeah? 1315 01:02:32,349 --> 01:02:37,519 - I was waiting to say something about that too. - I just want to say I'm sorry. 1316 01:02:37,521 --> 01:02:40,188 - You're sorry? -Yeah, I'm sorry, I shouldn't have... 1317 01:02:40,190 --> 01:02:42,224 You know what, if I remember correctly, 1318 01:02:42,226 --> 01:02:44,159 I'm the one who ran off, so. 1319 01:02:44,161 --> 01:02:47,763 Yeah, it was kinda, it got awkward. 1320 01:02:47,765 --> 01:02:49,965 I mean, come on, it was a week ago. 1321 01:02:49,967 --> 01:02:52,968 - That's... it's fine. -Yeah, it was still pretty awkward. 1322 01:02:52,970 --> 01:02:56,204 - Yeah, you left me there with her. Alone. -Mm-hmm. 1323 01:02:56,206 --> 01:02:59,274 Yeah, I'm really... I panicked, you know, 1324 01:02:59,276 --> 01:03:00,809 because I sort of forgot 1325 01:03:00,811 --> 01:03:02,210 that she gets up early on Christmas. 1326 01:03:02,212 --> 01:03:04,346 - She was naked. Your mother. - I know. 1327 01:03:04,348 --> 01:03:07,015 - I can't block it out. - Nude. 1328 01:03:07,017 --> 01:03:10,185 - -I wish I could forget. Just... it's in there. 1329 01:03:12,923 --> 01:03:16,391 I should probably check out what that thing is. 1330 01:03:16,393 --> 01:03:18,994 - Anyways. - So, about that... 1331 01:03:18,996 --> 01:03:21,196 - Maybe we could... - I have... there's this thing. 1332 01:03:21,198 --> 01:03:24,132 You know what, we can't be weird. 1333 01:03:24,134 --> 01:03:26,535 - Weird? - Yeah. 1334 01:03:26,537 --> 01:03:29,437 - I really... I like you. - Yeah, I like... 1335 01:03:29,439 --> 01:03:31,940 I just... I know how friends can be weird sometimes 1336 01:03:31,942 --> 01:03:36,244 after one night... morning. Whatever. 1337 01:03:36,246 --> 01:03:39,114 - And so let's not be weird. - Okay. 1338 01:03:39,116 --> 01:03:43,351 - Plus Donnie and I are sort of... - Donnie? Are you serious? 1339 01:03:45,988 --> 01:03:48,490 Oh, okay. Yeah, all right. 1340 01:03:48,492 --> 01:03:52,194 No, I get it. We can't be weird. 1341 01:03:52,196 --> 01:03:55,263 - You got it. -Great. Okay, I was just sort of worried that maybe... 1342 01:03:55,265 --> 01:03:57,332 So, I should probably get back to... 1343 01:03:57,334 --> 01:03:59,534 To work. 1344 01:03:59,536 --> 01:04:02,470 There's people that want their coffee. 1345 01:04:05,174 --> 01:04:06,541 Is that a tumbleweed? 1346 01:04:10,913 --> 01:04:12,047 You know what, 1347 01:04:12,049 --> 01:04:15,317 I'm sorry I bothered you at work. 1348 01:04:15,319 --> 01:04:20,288 See ya at the tournament Saturday? 1349 01:04:20,290 --> 01:04:24,192 You know, we'll see. 1350 01:04:24,194 --> 01:04:27,162 Sure... but yeah. 1351 01:04:27,164 --> 01:04:29,197 Got it. Right. 1352 01:04:29,199 --> 01:04:30,298 Well, see you around then. 1353 01:04:33,569 --> 01:04:36,404 Hey, Oliver. 1354 01:04:36,406 --> 01:04:37,873 Sorry. 1355 01:04:41,611 --> 01:04:45,113 Yeah. Um... 1356 01:04:45,115 --> 01:04:46,548 "Sorrya." 1357 01:04:59,428 --> 01:05:02,998 ♪ And I'll love you 1358 01:05:03,000 --> 01:05:07,502 ♪ as long as you want me to ♪ 1359 01:05:17,013 --> 01:05:21,416 ♪ And I'll love you 1360 01:05:21,418 --> 01:05:26,087 ♪ as long as you want me to ♪ 1361 01:06:03,459 --> 01:06:05,694 Welcome ladies and gentlemen to the PBA 1362 01:06:05,696 --> 01:06:08,296 world series of bowling amateur event, 1363 01:06:08,298 --> 01:06:12,467 live from Lebowski fest here in Louisville, Kentucky. 1364 01:06:12,469 --> 01:06:16,137 Such a wild event that's been around for years, 1365 01:06:16,139 --> 01:06:18,573 built solely on the backs of entertainers. 1366 01:06:18,575 --> 01:06:20,642 Fans of one of the greatest films 1367 01:06:20,644 --> 01:06:24,980 of all time, and certainly the greatest bowling movie of all time, 1368 01:06:24,982 --> 01:06:26,715 "the big Lebowski." 1369 01:06:26,717 --> 01:06:28,650 Can the defending tournament champions, 1370 01:06:28,652 --> 01:06:30,185 Satan's pinions, 1371 01:06:30,187 --> 01:06:32,554 maintain the title with their new lineup? 1372 01:06:32,556 --> 01:06:34,255 Only time will tell. 1373 01:06:39,528 --> 01:06:41,396 What? What if the idiot doesn't show? 1374 01:06:41,398 --> 01:06:42,998 Jesus, would you just calm down, 1375 01:06:43,000 --> 01:06:44,332 he'll be here. 1376 01:06:44,334 --> 01:06:45,667 Shouldn't I be the one freaking out? 1377 01:06:45,669 --> 01:06:48,069 - I am captain. - Really? Calm down? 1378 01:06:48,071 --> 01:06:49,704 - Yeah. -Again you're telling me to calm down. 1379 01:06:49,706 --> 01:06:52,574 Stop it, okay? He'll be here. 1380 01:06:52,576 --> 01:06:55,543 Do you have any friggin' clue how important today is? 1381 01:06:55,545 --> 01:06:57,579 - Just let me figure this out. - Dude, I know... 1382 01:06:57,581 --> 01:06:58,780 Need I remind you two 1383 01:06:58,782 --> 01:07:02,283 of what that sock cucker did to me, hmm? 1384 01:07:02,285 --> 01:07:05,353 - "Sock cucker?" - Oliver... 1385 01:07:05,355 --> 01:07:07,722 Sweet Oliver, I don't wanna hurt you. 1386 01:07:07,724 --> 01:07:10,625 - Mm-mm. -No. But you know that I will, all right? 1387 01:07:10,627 --> 01:07:12,394 Do you know have any idea what I had to do 1388 01:07:12,396 --> 01:07:13,528 to get us on these lanes, huh? 1389 01:07:13,530 --> 01:07:15,163 Do you have any idea what I had to do 1390 01:07:15,165 --> 01:07:16,598 to get us on the other side of the bracket 1391 01:07:16,600 --> 01:07:18,733 from that pile of crap, huh? 1392 01:07:18,735 --> 01:07:22,037 - So go ahead, tell me again that he'll be here. -Hey, guys. 1393 01:07:22,039 --> 01:07:23,571 That he'll show. 1394 01:07:24,740 --> 01:07:26,741 You sure this looks all right? 1395 01:07:26,743 --> 01:07:29,310 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1396 01:07:29,312 --> 01:07:32,047 - Okay. - Oh, seriously, baby. 1397 01:07:32,049 --> 01:07:33,681 It doesn't even start until noon. 1398 01:07:33,683 --> 01:07:37,585 What? Nine! Mom, what time is it? 1399 01:07:37,587 --> 01:07:40,522 - Wait, hold on now. I thought you said that you... - you know what, never mind. 1400 01:07:40,524 --> 01:07:42,624 - Bye. I'm leaving. - What about your birthday? 1401 01:07:45,161 --> 01:07:46,694 All right, so the way I see it now, 1402 01:07:46,696 --> 01:07:48,630 looks like we got a cakewalk through to the semis. 1403 01:07:48,632 --> 01:07:50,732 Right? What's up with you? 1404 01:07:50,734 --> 01:07:52,367 Probably starting to feel the heat, huh? 1405 01:07:52,369 --> 01:07:54,102 Stupid trivia contest. 1406 01:07:54,104 --> 01:07:58,073 I mean, who knows the Ralph's card number. 1407 01:07:58,075 --> 01:08:00,208 Now, you're our captain, okay, 1408 01:08:00,210 --> 01:08:01,409 you wanna start acting like it? 1409 01:08:01,411 --> 01:08:02,811 Come on man, chill out. 1410 01:08:02,813 --> 01:08:06,514 Donnie, please, don't... 1411 01:08:06,516 --> 01:08:08,817 You are so lucky that you're bowling 1412 01:08:08,819 --> 01:08:10,318 reasonably well. 1413 01:08:42,718 --> 01:08:44,219 Hey, chip. What's up? 1414 01:08:44,221 --> 01:08:45,753 Hey, it's busy. 1415 01:08:45,755 --> 01:08:47,455 Had to call in reinforcements, huh? 1416 01:08:47,457 --> 01:08:49,591 - How long have they been rolling? - About all day. 1417 01:08:49,593 --> 01:08:51,459 They ran out of Kahlua a little while ago. 1418 01:08:51,461 --> 01:08:54,295 This day hasn't been pretty. 1419 01:08:54,297 --> 01:08:56,331 All he needs is a six on the field ball 1420 01:08:56,333 --> 01:08:58,533 and that alcoholic ass monkey knocks us 1421 01:08:58,535 --> 01:09:01,169 - out of the biggest tournament of our lives. - Dude, serious? 1422 01:09:01,171 --> 01:09:03,505 Close one here closing out our semi finals 1423 01:09:03,507 --> 01:09:05,507 as Santa's pinions are one roll away 1424 01:09:05,509 --> 01:09:07,342 from facing off against their former teammate 1425 01:09:07,344 --> 01:09:08,843 in the championship game. 1426 01:09:08,845 --> 01:09:10,778 This ragtag bunch of fellas 1427 01:09:10,780 --> 01:09:12,914 - has really been busting - hey, you're on the wrong side. 1428 01:09:12,916 --> 01:09:15,150 - Their way through the bracket today. - Hey, buddy! 1429 01:09:15,152 --> 01:09:16,918 Just this last frame between... 1430 01:09:16,920 --> 01:09:18,553 Oh, my goodness. 1431 01:09:18,555 --> 01:09:19,787 Look, we've got a confused bowler 1432 01:09:19,789 --> 01:09:20,922 - out there, Mike. - Yes sir, 1433 01:09:20,924 --> 01:09:22,190 looks like he's had himself 1434 01:09:22,192 --> 01:09:23,424 an adult beverage. 1435 01:09:23,426 --> 01:09:24,626 Jesus. 1436 01:09:26,662 --> 01:09:29,330 - I hope you feel better. - All right, everything's okay now. 1437 01:09:29,332 --> 01:09:30,665 Let's see if he can bring it home. 1438 01:09:30,667 --> 01:09:32,367 Shutting these pinions out from a chance 1439 01:09:32,369 --> 01:09:34,536 at being our new champs. 1440 01:09:34,538 --> 01:09:37,539 - Today, junior. - He steps up to the mark. 1441 01:09:37,541 --> 01:09:40,408 Here's his form. The release. 1442 01:09:40,410 --> 01:09:43,711 They've done it. Santa's pinions move on to the final. 1443 01:09:43,713 --> 01:09:46,881 Up next, an all pinions championship match. 1444 01:09:46,883 --> 01:09:50,818 Are you ready, sports fans? 1445 01:09:50,820 --> 01:09:52,554 That son of a bitch is mine. 1446 01:09:52,556 --> 01:09:53,916 - I'll be right back. - Here we go. 1447 01:10:02,464 --> 01:10:04,632 - Okay, wish me luck. - Good luck. 1448 01:10:38,867 --> 01:10:41,302 Ready to call it a day, boys? 1449 01:10:41,304 --> 01:10:42,537 Forgot to wipe, rimjob. 1450 01:10:42,539 --> 01:10:43,972 And it's come to this. 1451 01:10:43,974 --> 01:10:45,707 Stan Jawolski and the defending champion, 1452 01:10:45,709 --> 01:10:47,275 Satan's pinions. 1453 01:10:47,277 --> 01:10:49,277 Face off against Stan's former teammates, 1454 01:10:49,279 --> 01:10:52,347 the underdog spinoff, Santa's pinions. 1455 01:10:52,349 --> 01:10:54,949 This is gonna be one for the ages. 1456 01:11:12,868 --> 01:11:14,869 Gotta keep 'em smooth, right? 1457 01:11:18,841 --> 01:11:20,842 Oliver better hurry his ass up. 1458 01:11:20,844 --> 01:11:22,310 This will end. 1459 01:11:22,312 --> 01:11:24,379 - This ends here. And now. - Yeah. Okay. 1460 01:11:30,686 --> 01:11:33,288 And here we go, ten frames to glory, Jason. 1461 01:11:33,290 --> 01:11:35,690 - Santa's boys up first. - Yeah. 1462 01:11:35,692 --> 01:11:37,358 Nice shot there to start us off. 1463 01:11:37,360 --> 01:11:39,494 High flush pocket. 1464 01:11:39,496 --> 01:11:41,029 Here comes Satan himself, 1465 01:11:41,031 --> 01:11:43,564 the prince of darkness toes the line. 1466 01:11:45,634 --> 01:11:48,336 A little left off target it looks like it's going... 1467 01:11:48,338 --> 01:11:49,804 And the answer. 1468 01:11:49,806 --> 01:11:52,340 Looks like we could have ourselves a game here 1469 01:11:52,342 --> 01:11:55,777 as Satan drives one home. 1470 01:11:55,779 --> 01:11:58,746 Wuss, what are you doing on the floor again? 1471 01:12:01,684 --> 01:12:03,451 Hey, friend. 1472 01:12:03,453 --> 01:12:05,620 - Hi. You wanna come... - Hey. 1473 01:12:05,622 --> 01:12:08,056 - Uh-huh. What are you doing? - Hi. 1474 01:12:08,058 --> 01:12:10,625 I just... I don't know. 1475 01:12:10,627 --> 01:12:12,727 - Yeah. -Listen the guys are in finals. 1476 01:12:12,729 --> 01:12:14,462 - I know, I heard. - Do you wanna come watch? 1477 01:12:14,464 --> 01:12:17,031 I'm nervous about it. 1478 01:12:17,033 --> 01:12:19,367 - Okay. - I feel like this is safer. 1479 01:12:19,369 --> 01:12:21,069 - Oh. - I know. 1480 01:12:21,071 --> 01:12:22,503 - I'll think about it. - All right. 1481 01:12:22,505 --> 01:12:24,005 - Okay. - Okay. 1482 01:12:24,007 --> 01:12:26,607 - You know, just... okay. - Yeah, I'll... okay, good. 1483 01:12:26,609 --> 01:12:28,009 - Don't just... - Okay, bye. 1484 01:12:30,879 --> 01:12:33,047 Chalk up another for the man in the rubber gloves 1485 01:12:33,049 --> 01:12:34,649 and bowling sandals. 1486 01:12:34,651 --> 01:12:36,084 Incredible. 1487 01:12:36,086 --> 01:12:37,552 Keep strapped in, folks. 1488 01:12:37,554 --> 01:12:39,921 This ride's just getting going. 1489 01:12:42,591 --> 01:12:45,059 Oh, high flush. Nice shot. 1490 01:12:45,061 --> 01:12:47,028 Right through the target line. 1491 01:12:47,030 --> 01:12:50,665 - Strike. -Splits the eight-nine, I love it. 1492 01:12:50,667 --> 01:12:53,434 And the baby split converted. 1493 01:12:53,436 --> 01:12:56,637 Down the second arrow line. It looks like it'll slide in. 1494 01:12:56,639 --> 01:12:58,906 Love tap on a dunk in. 1495 01:13:02,411 --> 01:13:05,446 Oh, seven stone style. 1496 01:13:05,448 --> 01:13:08,449 Nice spare with the one, two, four, eight. 1497 01:13:08,451 --> 01:13:09,917 Yeah, all right. 1498 01:13:14,590 --> 01:13:17,959 And eight on the landing. Ten on the hit. 1499 01:13:24,733 --> 01:13:26,134 Damn it. 1500 01:13:28,637 --> 01:13:31,906 And the famous split. Spare conversion. 1501 01:13:31,908 --> 01:13:35,476 Interesting little wheelchair celebration there, Mike. 1502 01:13:35,478 --> 01:13:40,581 And up high for five. And down low at ten. 1503 01:13:40,583 --> 01:13:41,849 High flush pocket 1504 01:13:41,851 --> 01:13:44,685 with a beautiful carry over ten pin. 1505 01:13:44,687 --> 01:13:46,854 Oh, you know it! 1506 01:13:49,057 --> 01:13:51,759 Ooh, really unlucky here for the underdogs, Mike. 1507 01:13:51,761 --> 01:13:53,561 - -Don't you start that shit now. 1508 01:13:53,563 --> 01:13:55,496 Down by eight pins their final bowler, 1509 01:13:55,498 --> 01:13:56,664 in the final frame. 1510 01:13:56,666 --> 01:13:58,065 Looks like this could be 1511 01:13:58,067 --> 01:14:00,568 the end of the road for Santa's pinions. 1512 01:14:00,570 --> 01:14:01,736 I want you to look over there. 1513 01:14:01,738 --> 01:14:03,070 Okay? I want you to look at that... 1514 01:14:03,072 --> 01:14:06,908 That miserable little pile of horse flop 1515 01:14:06,910 --> 01:14:10,611 because that my friend is the face of evil, okay? 1516 01:14:10,613 --> 01:14:14,582 - I dropped everything to be with that man. - Late game. 1517 01:14:14,584 --> 01:14:17,685 - Did you guys come to bowl? - Because I loved him, right? 1518 01:14:17,687 --> 01:14:20,688 And I thought he loved me. 1519 01:14:20,690 --> 01:14:24,926 He's a liar. He's a filthy... evil liar. 1520 01:14:24,928 --> 01:14:27,962 Oh, he's never even touched a man in his life. 1521 01:14:27,964 --> 01:14:29,997 Right? Hmm. 1522 01:14:29,999 --> 01:14:33,701 And then suddenly everything that we... 1523 01:14:33,703 --> 01:14:36,604 Everything... Suddenly, I'm just, 1524 01:14:36,606 --> 01:14:39,707 I'm just some guy that he bowled with. 1525 01:14:39,709 --> 01:14:40,975 This is what I need you to do, Ollie, 1526 01:14:40,977 --> 01:14:43,044 I need you to go out there, okay, 1527 01:14:43,046 --> 01:14:47,515 and I need you to knock down nine of those pins. 1528 01:14:47,517 --> 01:14:49,984 All right? Not just for me. 1529 01:14:49,986 --> 01:14:52,920 I need you to do it for Santa's pinions, man. 1530 01:14:52,922 --> 01:14:56,624 The three original effing pinions. 1531 01:14:56,626 --> 01:14:59,026 And we'll show that worthless pile of pus... 1532 01:14:59,028 --> 01:15:00,661 Seriously, let's go, guys. 1533 01:15:00,663 --> 01:15:02,096 And everyone in here 1534 01:15:02,098 --> 01:15:03,531 that we never needed his sorry ass 1535 01:15:03,533 --> 01:15:05,066 in the first place. 1536 01:15:05,068 --> 01:15:08,803 Huh? Yeah. Yeah. Go get 'em, man. 1537 01:15:08,805 --> 01:15:10,838 Go get 'em. 1538 01:15:10,840 --> 01:15:13,107 - Come on! - Come on, brother. 1539 01:15:13,109 --> 01:15:15,109 You can do it. 1540 01:15:15,111 --> 01:15:17,879 Hello, sorry. Thanks, gentlemen. 1541 01:15:17,881 --> 01:15:20,248 Hello, ladies, kids. 1542 01:15:22,918 --> 01:15:24,986 Choo... 1543 01:15:25,921 --> 01:15:27,121 Hello! 1544 01:15:29,258 --> 01:15:32,760 - Bless you? - No. Just... 1545 01:15:32,762 --> 01:15:36,297 Can I talk to you for a second? Yeah? 1546 01:15:36,299 --> 01:15:38,633 Hey. There was a little bit more 1547 01:15:38,635 --> 01:15:41,235 that I wanted to tell you the other night. 1548 01:15:41,237 --> 01:15:42,603 I left the coffee shop 1549 01:15:42,605 --> 01:15:45,973 and sort of realized something. 1550 01:15:45,975 --> 01:15:49,810 You know, I've looked and looked 1551 01:15:49,812 --> 01:15:52,547 and looked. 1552 01:15:52,549 --> 01:15:54,048 And then it sort of hit me. 1553 01:15:54,050 --> 01:15:56,150 That no matter how hard I try 1554 01:15:56,152 --> 01:15:59,620 I may never find what I'm looking for. 1555 01:15:59,622 --> 01:16:01,055 'Cause what I'm looking for may have been 1556 01:16:01,057 --> 01:16:05,159 in front of me the whole time. 1557 01:16:05,161 --> 01:16:07,562 I suppose this may not be the best place 1558 01:16:07,564 --> 01:16:12,033 or the best time but you're the one, Oliver. 1559 01:16:12,035 --> 01:16:14,035 I may even like, like you. 1560 01:16:14,037 --> 01:16:16,804 You know, it just... 1561 01:16:16,806 --> 01:16:18,773 Wait, what's wrong? 1562 01:16:23,313 --> 01:16:26,113 - Oh, no. - I'm just... all right. 1563 01:16:26,115 --> 01:16:29,917 Oh, no. Dude. 1564 01:16:29,919 --> 01:16:32,086 - What do we do now? - Come on, guys, serious, 1565 01:16:32,088 --> 01:16:34,055 why don't one of us just bowl in his place? 1566 01:16:34,057 --> 01:16:36,691 Should we call a doctor? 1567 01:16:39,629 --> 01:16:40,728 - Ow! - Wait, wait, wait. 1568 01:16:47,769 --> 01:16:50,304 - What? -Donnie, okay, it's against tourney rules 1569 01:16:50,306 --> 01:16:52,073 for any team member to bowl more than one turn 1570 01:16:52,075 --> 01:16:53,708 in a frame, okay? 1571 01:16:53,710 --> 01:16:57,078 We either need Ollie back or we need a sub, okay? 1572 01:16:57,080 --> 01:16:59,313 A sub. Yeah, yeah, yeah, a sub. 1573 01:16:59,315 --> 01:17:01,882 - Yeah, yeah. - Okay. 1574 01:17:01,884 --> 01:17:04,285 Her. Hey, you! 1575 01:17:04,287 --> 01:17:05,820 Yeah, you, you got us into this mess. 1576 01:17:05,822 --> 01:17:07,321 - No, no, no, no. - Come here! 1577 01:17:07,323 --> 01:17:09,156 - Maybe not the best of options. - Come on! 1578 01:17:09,158 --> 01:17:11,258 Okay, come on, man. 1579 01:17:11,260 --> 01:17:13,861 Just let us talk to her. 1580 01:17:23,271 --> 01:17:25,272 Hello, Cassie. 1581 01:17:25,274 --> 01:17:26,974 Hey, Pete Weber. 1582 01:17:26,976 --> 01:17:29,210 You know, your mom called me up earlier. 1583 01:17:29,212 --> 01:17:31,946 - What? She did? Why? - I know what it's like to live 1584 01:17:31,948 --> 01:17:34,181 most of your life growing up in the shadow. 1585 01:17:34,183 --> 01:17:36,350 I'm second on the all time money list, 1586 01:17:36,352 --> 01:17:40,087 what that means to me is, well, a lot. 1587 01:17:40,089 --> 01:17:42,156 But compared to one thing, 1588 01:17:42,158 --> 01:17:44,091 it's like the bronze medal 1589 01:17:44,093 --> 01:17:47,094 in the lukewarm poop eating contest. 1590 01:17:47,096 --> 01:17:49,296 You know, Cass, it wasn't long ago 1591 01:17:49,298 --> 01:17:51,399 in this very bowling center that I got to... 1592 01:17:51,401 --> 01:17:53,701 You passed your dad in career titles. 1593 01:17:53,703 --> 01:17:57,405 Exactly. It's my first time back since. 1594 01:17:57,407 --> 01:18:00,841 I'm not gonna lie, it's not easy. 1595 01:18:00,843 --> 01:18:04,011 But you're a pretty special lady, Cass. 1596 01:18:04,013 --> 01:18:09,350 And your dad, he was a special man. 1597 01:18:09,352 --> 01:18:11,318 It's not about being better. 1598 01:18:11,320 --> 01:18:14,288 Or average, or above average like I thought. 1599 01:18:14,290 --> 01:18:17,291 It's just I don't think 1600 01:18:17,293 --> 01:18:20,828 I ever really made him happy, you know? 1601 01:18:20,830 --> 01:18:23,097 And that's all I want. 1602 01:18:23,099 --> 01:18:24,932 Just to make him proud. 1603 01:18:24,934 --> 01:18:28,235 Well, then, Cass, 1604 01:18:28,237 --> 01:18:30,404 here's your chance. 1605 01:18:35,845 --> 01:18:38,846 - Okay, shall we? - We shall. 1606 01:19:01,170 --> 01:19:03,938 Is that Evel Knievel? 1607 01:19:05,440 --> 01:19:08,375 Well, why doesn't Pete just bowl for us? 1608 01:19:08,377 --> 01:19:10,811 No, Sheldon, she has to do this. 1609 01:19:14,316 --> 01:19:18,018 Well, this is a rather unusual finish here, Mike. 1610 01:19:18,020 --> 01:19:20,454 Due to sudden illness, Santa's pinions have been 1611 01:19:20,456 --> 01:19:23,224 forced to call in an unlikely substitute. 1612 01:19:23,226 --> 01:19:26,460 Belmo, it's Cassie Caulfield, local podcaster, 1613 01:19:26,462 --> 01:19:28,529 and only daughter of very recently deceased 1614 01:19:28,531 --> 01:19:31,098 PBA tour staple, James Caulfield. 1615 01:19:31,100 --> 01:19:33,901 Cassie Caulfield is hitting the wood. 1616 01:19:33,903 --> 01:19:36,904 She needs nine in this frame to win it all. 1617 01:19:44,212 --> 01:19:47,114 And it's not looking good, Mike j. 1618 01:19:47,116 --> 01:19:49,950 It's not a promising start, I'm afraid. 1619 01:19:49,952 --> 01:19:53,287 Indeed, a gutter ball means that now it really does 1620 01:19:53,289 --> 01:19:55,556 come down to this the last ball of the day, 1621 01:19:55,558 --> 01:19:57,158 can she do it? 1622 01:19:57,160 --> 01:19:59,460 Wait a minute, here comes PBA legend 1623 01:19:59,462 --> 01:20:02,062 and hall of famer, Pete Weber to the lanes. 1624 01:20:02,064 --> 01:20:04,331 If there's anyone that knows this kind of pressure, 1625 01:20:04,333 --> 01:20:06,200 it's PDW. 1626 01:20:06,202 --> 01:20:10,004 A quick few words of wisdom here I'm sure. 1627 01:20:10,006 --> 01:20:12,439 I'm a big fan. 1628 01:20:17,179 --> 01:20:19,580 Okay. 1629 01:20:19,582 --> 01:20:22,316 Here we go, for the game. Tenth frame. 1630 01:20:22,318 --> 01:20:24,952 Just roll the ball. 1631 01:20:26,588 --> 01:20:29,223 Bowling. Jesus, Diane. 1632 01:20:29,225 --> 01:20:31,091 It's just so average. 1633 01:20:35,530 --> 01:20:39,867 You are better. You are special. 1634 01:20:39,869 --> 01:20:43,237 You will be above average. 1635 01:20:43,239 --> 01:20:45,272 Got it? 1636 01:20:45,274 --> 01:20:47,875 Don't you ever forget it. 1637 01:20:49,211 --> 01:20:52,346 All right now, just roll the ball. 1638 01:20:52,348 --> 01:20:54,281 Just roll the ball. 1639 01:20:54,283 --> 01:20:56,317 - Here we go, for the game. - Just roll the ball. 1640 01:20:56,319 --> 01:20:58,853 - Tenth frame. - For the championship. 1641 01:20:58,855 --> 01:21:01,255 For everything. 1642 01:21:02,891 --> 01:21:04,525 Opted to take the shoes off as well, 1643 01:21:04,527 --> 01:21:06,327 it's an interesting tactic. 1644 01:21:06,329 --> 01:21:09,363 Two hands? Back to basics. 1645 01:21:11,499 --> 01:21:13,868 It's actually got a chance. 1646 01:21:17,239 --> 01:21:20,140 It could be... It might be... 1647 01:21:20,142 --> 01:21:21,175 It is! 1648 01:21:21,177 --> 01:21:23,010 No! 1649 01:21:23,012 --> 01:21:25,045 Incredible, the Santa pinions have not lost. 1650 01:21:25,047 --> 01:21:27,381 Santa's pinions, holy upset. 1651 01:21:27,383 --> 01:21:28,949 I can't believe it. 1652 01:21:28,951 --> 01:21:30,384 I mean, I can believe it, I'm watching it. 1653 01:21:30,386 --> 01:21:32,052 But I can't believe it, they've won, 1654 01:21:32,054 --> 01:21:34,188 Mike, hey, quick, slap me. Tell me this is real. 1655 01:21:34,190 --> 01:21:37,124 It's real, Jason, the crowd is on their feet. 1656 01:21:37,126 --> 01:21:39,360 Satan's pinions, they're... they can't believe it. 1657 01:21:39,362 --> 01:21:41,996 Everyone is just, the craziest thing 1658 01:21:41,998 --> 01:21:43,397 I've ever seen in my entire life 1659 01:21:43,399 --> 01:21:45,232 just happened right now in front of me. 1660 01:22:24,339 --> 01:22:25,940 Oh! 1661 01:22:54,971 --> 01:22:56,103 Mike, Mike, Mike, 1662 01:22:56,105 --> 01:22:57,538 she's not here anymore, is she? 1663 01:22:57,540 --> 01:22:59,306 Yeah, yeah. She's inside. Come on. 1664 01:22:59,308 --> 01:23:02,609 - Am i... no way. - Yeah, she's behind the bar. 1665 01:23:02,611 --> 01:23:06,313 Okay. Great. I'll lock up. 1666 01:23:06,315 --> 01:23:07,748 - Yeah. She's got my keys. - Thanks dude. 1667 01:23:07,750 --> 01:23:09,483 You're the best. I'll see you next week. 1668 01:23:11,019 --> 01:23:12,720 Okay. This is it. 1669 01:23:12,722 --> 01:23:14,288 Oh, I can do this. 1670 01:23:14,290 --> 01:23:16,657 Just, I've seen this movie a million times. 1671 01:23:16,659 --> 01:23:19,159 People say what they need to say 1672 01:23:19,161 --> 01:23:21,228 when they have feelings to someone else. 1673 01:23:21,230 --> 01:23:24,031 I just gotta say it, just be real. 1674 01:23:24,033 --> 01:23:25,399 It's just me and her. 1675 01:23:25,401 --> 01:23:27,501 It's just me 1676 01:23:27,503 --> 01:23:29,203 and her. 1677 01:23:29,205 --> 01:23:31,472 Hey, Cassie. 1678 01:23:31,474 --> 01:23:33,707 I realized there's a lot of things people say 1679 01:23:33,709 --> 01:23:35,409 to one another when they need to say 1680 01:23:35,411 --> 01:23:37,478 how much they feel. 1681 01:23:37,480 --> 01:23:39,146 But I mean, as far as I know, 1682 01:23:39,148 --> 01:23:43,083 I'm not very good at any of that. 1683 01:23:43,085 --> 01:23:47,721 I guess what I'm trying to say is that, 1684 01:23:47,723 --> 01:23:49,523 well, I may not be the best with things 1685 01:23:49,525 --> 01:23:51,325 that a man says, 1686 01:23:51,327 --> 01:23:57,264 when he needs to tell someone how much he feels. 1687 01:23:57,266 --> 01:24:00,667 I can at least say this. 1688 01:24:00,669 --> 01:24:02,569 I love you, Cassie. 1689 01:24:02,571 --> 01:24:04,371 That's it. I love you now. 1690 01:24:04,373 --> 01:24:06,073 I think I loved you the first time we spoke 1691 01:24:06,075 --> 01:24:08,776 and odds are I'll just keep on loving you. 1692 01:24:08,778 --> 01:24:12,279 I just can't seem to stop. 1693 01:24:12,281 --> 01:24:14,381 It's pretty weird, I know. 1694 01:24:14,383 --> 01:24:18,152 So, yeah. That's it. 1695 01:24:18,154 --> 01:24:20,087 I love you. 1696 01:24:20,089 --> 01:24:23,557 So, now if you don't mind, I'm gonna go get sick again. 1697 01:24:23,559 --> 01:24:27,061 Stop. That was beautiful. 1698 01:24:27,063 --> 01:24:28,562 What's it from? 1699 01:24:28,564 --> 01:24:32,232 Oh, well, it's not from anything really. 1700 01:24:32,234 --> 01:24:34,334 Oh. 1701 01:24:34,336 --> 01:24:37,704 I wrote it for you. 1702 01:24:37,706 --> 01:24:39,706 I told you no stupid little quote from a movie 1703 01:24:39,708 --> 01:24:41,608 could ever do you justice. 1704 01:24:55,623 --> 01:24:57,357 Wait a minute, we're stuck inside 1705 01:24:57,359 --> 01:24:59,259 a Nora Ephron movie, aren't we? 1706 01:24:59,261 --> 01:25:01,395 No, this is way more Cameron Crowe. 1707 01:25:08,269 --> 01:25:09,736 Do we have to get married, now? 1708 01:25:09,738 --> 01:25:12,506 No. Come on, let's go over the bar. 1709 01:25:17,479 --> 01:25:20,681 I think a quote unquote 1710 01:25:20,683 --> 01:25:22,549 date is in order. 1711 01:25:22,551 --> 01:25:24,284 Hey, yeah. That sounds good. 1712 01:25:24,286 --> 01:25:25,786 - But hang on, let me help you get down. -Oh. 1713 01:25:25,788 --> 01:25:27,387 - Just... just watch your head. - Hello. 1714 01:25:27,389 --> 01:25:28,589 - Okay. - Are you all right? 1715 01:25:28,591 --> 01:25:30,257 Okay, here we go. Oh! 1716 01:25:30,259 --> 01:25:32,326 Okay. Oh. 1717 01:25:32,328 --> 01:25:34,161 Okay, yeah. So... well, I thought, 1718 01:25:34,163 --> 01:25:36,196 why don't we... why don't we start with some barrels? 1719 01:25:36,198 --> 01:25:37,598 - Yeah. - And then, you know, 1720 01:25:37,600 --> 01:25:39,233 - maybe rent like, a movie or two. - Okay. 1721 01:25:39,235 --> 01:25:41,135 And, um... 1722 01:25:41,137 --> 01:25:42,903 I don't know, why don't we... Why don't we go bowling? 1723 01:25:42,905 --> 01:25:44,872 - Oh. - What's your average? 1724 01:25:44,874 --> 01:25:47,207 We're talking beer barrells, though, right? 1725 01:25:47,209 --> 01:25:48,876 Oh, yeah, of course. I mean, oh, well... 1726 01:25:48,878 --> 01:25:50,711 I mean, that got its thing 'cause the old guys... 1727 01:25:50,713 --> 01:25:52,546 - What? - And the old tiny cartoons 1728 01:25:52,548 --> 01:25:54,681 - nope. Oh. -And they wore barrells around their waists. 1729 01:25:54,683 --> 01:25:56,750 - And the... - Nope. I think you should stop. 1730 01:25:56,752 --> 01:25:58,152 - I'll stop. - But you're cute. 1731 01:25:58,154 --> 01:25:59,853 Sometimes dear listeners, 1732 01:25:59,855 --> 01:26:02,923 I found that life can be a lot like bowling. 1733 01:26:02,925 --> 01:26:04,725 You see the pins. 1734 01:26:04,727 --> 01:26:06,460 You have the ball. 1735 01:26:06,462 --> 01:26:08,395 And there's 60 feet of shiny wood 1736 01:26:08,397 --> 01:26:10,898 heading straight ahead toward what you want. 1737 01:26:10,900 --> 01:26:12,933 But despite the countless invisible obstacles 1738 01:26:12,935 --> 01:26:14,568 standing between you and knocking down 1739 01:26:14,570 --> 01:26:16,436 those ten bastard pins, 1740 01:26:16,438 --> 01:26:18,539 the hardest part can just be 1741 01:26:18,541 --> 01:26:19,907 taking a breath. 1742 01:26:19,909 --> 01:26:22,743 Putting one foot in front of the other 1743 01:26:22,745 --> 01:26:24,344 and letting go. 1744 01:26:39,594 --> 01:26:40,928 ♪ This unholy habit 1745 01:26:40,930 --> 01:26:43,964 ♪ seems to feel like butchered self ♪ 1746 01:26:43,966 --> 01:26:46,700 ♪ but that ain't right 1747 01:26:46,702 --> 01:26:48,502 ♪ no, that ain't right 1748 01:26:48,504 --> 01:26:49,870 ♪ right 1749 01:26:49,872 --> 01:26:51,471 ♪ never let the lord in 1750 01:26:51,473 --> 01:26:54,274 ♪ because we both keep to ourselves ♪ 1751 01:26:54,276 --> 01:26:56,677 ♪ but you know what I heard ♪ 1752 01:26:56,679 --> 01:26:59,880 ♪ everything is something else ♪ 1753 01:26:59,882 --> 01:27:01,281 ♪ a rumor taking pride 1754 01:27:01,283 --> 01:27:02,783 ♪ always singing in my head ♪ 1755 01:27:02,785 --> 01:27:04,318 ♪ singing in my head 1756 01:27:04,320 --> 01:27:06,820 ♪ that daddy did 1757 01:27:06,822 --> 01:27:09,823 ♪ That daddy did that 1758 01:27:09,825 --> 01:27:11,358 ♪ Oh, table get evicted 1759 01:27:11,360 --> 01:27:14,494 ♪ and my songs live up to an end ♪ 1760 01:27:14,496 --> 01:27:16,863 ♪ I finally knew that 1761 01:27:16,865 --> 01:27:20,267 ♪ that these hands were expanding ♪ 1762 01:27:28,443 --> 01:27:30,978 What? I said "good day, sir." 1763 01:27:34,449 --> 01:27:36,416 Where... 1764 01:27:44,726 --> 01:27:47,894 ♪ I can reasonably slip away ♪ 1765 01:27:47,896 --> 01:27:49,396 ♪ everyone around me 1766 01:27:49,398 --> 01:27:51,031 ♪ seems to know how to play a game ♪ 1767 01:27:51,033 --> 01:27:52,432 ♪ how to play a game 1768 01:27:52,434 --> 01:27:54,801 ♪ it doesn't matter to me ♪ 1769 01:27:54,803 --> 01:27:57,838 ♪ why can't I do or say? 1770 01:27:57,840 --> 01:27:59,473 ♪ Trying to make a record ♪ 1771 01:27:59,475 --> 01:28:01,408 ♪ of my thoughts screaming through my head ♪ 1772 01:28:01,410 --> 01:28:02,876 I think you're really funny. 1773 01:28:02,878 --> 01:28:04,711 - Thank you. - And you have pretty eyes. 1774 01:28:04,713 --> 01:28:07,648 - Thank you. I like your... - I... 1775 01:28:07,650 --> 01:28:08,882 - Cut. - Toy. 1776 01:28:08,884 --> 01:28:10,484 You're gonna like what I lay down. 1777 01:28:10,486 --> 01:28:11,885 You're not gonna lay it down. 1778 01:28:11,887 --> 01:28:12,886 I'll fold you like a taco. 1779 01:28:12,888 --> 01:28:14,421 - Oh, really? - Yeah. 1780 01:28:14,423 --> 01:28:15,756 When I bowl, it's gonna be so good, 1781 01:28:15,758 --> 01:28:17,324 you're gonna shower me with gifts. 1782 01:28:17,326 --> 01:28:18,825 Heine brothers are paying, by the way. 1783 01:28:18,827 --> 01:28:21,728 Yeah, you can try. 1784 01:28:21,730 --> 01:28:23,597 - Yeah. -I'm gonna mail you the receipt. 1785 01:28:23,599 --> 01:28:26,333 - For reimbursement. - Oh, okay. 1786 01:28:26,335 --> 01:28:28,368 When I bowl... 1787 01:28:28,370 --> 01:28:29,603 It'll feel like you're in Africa 1788 01:28:29,605 --> 01:28:31,705 while shooting these in thundercat. 1789 01:28:31,707 --> 01:28:33,507 We're not in Africa. 1790 01:28:33,509 --> 01:28:34,608 Right now. 1791 01:28:34,610 --> 01:28:38,745 Yes! 1792 01:28:38,747 --> 01:28:42,549 ♪ Oh, it appears 1793 01:28:42,551 --> 01:28:44,985 ♪ there's an end 1794 01:28:44,987 --> 01:28:47,454 ♪ to this story 1795 01:28:47,456 --> 01:28:48,588 hey, the door's broken. 1796 01:28:48,590 --> 01:28:49,723 Yeah, I think drew broke it. 1797 01:28:51,760 --> 01:28:55,796 - What position did he play? - Um... what? 1798 01:28:55,798 --> 01:28:57,664 He's pro like a... Like a bowler. 1799 01:28:57,666 --> 01:29:00,067 He's a pro bowl... Like, a bowler. 1800 01:29:00,069 --> 01:29:02,769 With a bowl... bowling. 1801 01:29:02,771 --> 01:29:04,604 - Do you know... - What we're doing now. 1802 01:29:04,606 --> 01:29:06,840 - Yes! - Okay, I get it. 1803 01:29:06,842 --> 01:29:10,811 ♪ That it is spoken 1804 01:29:10,813 --> 01:29:13,447 ♪ from you 1805 01:29:13,449 --> 01:29:16,550 you're a little shit. 1806 01:29:16,552 --> 01:29:18,852 Your vest is tacky! 1807 01:29:18,854 --> 01:29:20,487 What? Are you serious? 1808 01:29:20,489 --> 01:29:21,822 - Yeah, I mean... - Excuse me. 1809 01:29:21,824 --> 01:29:25,559 Do you have video games like the brothers Mario? 1810 01:29:25,561 --> 01:29:26,693 Um... 1811 01:29:34,035 --> 01:29:36,136 Cut. 1812 01:29:36,138 --> 01:29:37,838 Other, same way. Don't stop. 1813 01:29:49,016 --> 01:29:50,484 ♪ I was searching for some meaning ♪ 1814 01:29:50,486 --> 01:29:52,552 ♪ I can feel through it with my bones ♪ 1815 01:29:52,554 --> 01:29:53,620 ♪ through my bones 1816 01:29:53,622 --> 01:29:56,089 ♪ it was lost anew 1817 01:29:56,091 --> 01:29:59,393 ♪ this song has never known ♪ 1818 01:29:59,395 --> 01:30:00,594 ♪ I should probably surrender ♪ 1819 01:30:00,596 --> 01:30:02,796 ♪ and accepted what I am 1820 01:30:02,798 --> 01:30:06,099 - ♪ what I am - ♪ just not very cool 1821 01:30:06,101 --> 01:30:09,403 ♪ but I'll make a cool, nice shadow ♪ 1822 01:30:09,405 --> 01:30:11,004 ♪ just sit back, relax, 1823 01:30:11,006 --> 01:30:13,673 ♪ have a drink of beer, oh, boy ♪ 1824 01:30:13,675 --> 01:30:15,075 ♪ to the end of the world ♪ 1825 01:30:15,077 --> 01:30:16,543 ♪ the end of the world 1826 01:30:16,545 --> 01:30:18,178 ♪ till the end of the world ♪ 1827 01:30:18,180 --> 01:30:19,479 ♪ girl 1828 01:30:19,481 --> 01:30:20,647 ♪ it's gonna be around 1829 01:30:20,649 --> 01:30:23,817 ♪ till we all wake up again ♪ 1830 01:30:23,819 --> 01:30:26,486 ♪ 'cause every known problem class ♪ 1831 01:30:26,488 --> 01:30:28,021 ♪ no vary of smoke 1832 01:30:28,023 --> 01:30:29,790 ♪ will be sad 1833 01:31:10,798 --> 01:31:14,568 ♪ Find a lonely shirt and put it on ♪ 1834 01:31:14,570 --> 01:31:16,136 ♪ don't matter if they're bitchin', ♪ 1835 01:31:16,138 --> 01:31:18,605 ♪ can't go wrong 1836 01:31:18,607 --> 01:31:22,609 ♪ no one cares if they told her no ♪ 1837 01:31:22,611 --> 01:31:27,113 ♪ everybody, they will be like you ♪ 1838 01:31:27,115 --> 01:31:31,017 ♪ everybody, we're going bowling ♪ 1839 01:31:31,019 --> 01:31:35,088 ♪ everybody will have some fun ♪ 1840 01:31:35,090 --> 01:31:39,025 ♪ every bowler going bowling ♪ 1841 01:31:39,027 --> 01:31:42,629 ♪ every bowler has a one 1842 01:31:42,631 --> 01:31:46,633 ♪ we'll smoke cigars and drink all of the beer ♪ 1843 01:31:46,635 --> 01:31:50,604 ♪ we'll slap our banjos out of turn ♪ 1844 01:31:50,606 --> 01:31:54,674 ♪ everything that we're so proud of doing ♪ 1845 01:31:54,676 --> 01:31:59,045 ♪ we put the b-o in bowling ♪ 1846 01:31:59,047 --> 01:32:03,049 ♪ every bowler going bowling ♪ 1847 01:32:03,051 --> 01:32:07,020 ♪ every bowler has a one 1848 01:32:07,022 --> 01:32:09,789 ♪ friends of bowlers going nowhere... ♪ 1849 01:32:09,791 --> 01:32:11,625 Who do you think you are? 1850 01:32:11,627 --> 01:32:13,660 I am! 1851 01:32:19,667 --> 01:32:21,868 - Call my friend. - Awesome. 1852 01:32:21,870 --> 01:32:23,103 I like it. 1853 01:32:26,975 --> 01:32:28,542 That was awesome. 1853 01:32:29,305 --> 01:32:35,743 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 134385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.