Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:19,619 --> 00:00:22,454
Come on, Cass.
3
00:00:24,591 --> 00:00:26,458
Cassandra.
4
00:00:29,029 --> 00:00:30,362
Cassandra.
5
00:00:34,501 --> 00:00:37,436
Come on, Cass.
Don't be afraid.
6
00:00:37,438 --> 00:00:38,704
Cassandra.
7
00:00:39,806 --> 00:00:42,174
You're gonna be all right.
8
00:00:45,712 --> 00:00:47,246
All right, that's good pumpkin.
9
00:00:47,248 --> 00:00:48,614
That's good.
10
00:00:48,616 --> 00:00:52,284
Now, just roll the ball.
11
00:01:18,278 --> 00:01:20,846
Episode 37, bowling.
12
00:01:20,848 --> 00:01:22,514
Sport of the people.
13
00:01:22,516 --> 00:01:24,550
Over 100 million people in fact,
14
00:01:24,552 --> 00:01:26,685
in over 90 countries
across the globe.
15
00:01:29,489 --> 00:01:31,623
My dad was bowler.
16
00:01:31,625 --> 00:01:33,826
He was bowler my whole life.
17
00:01:33,828 --> 00:01:37,129
All the other girls
wanted to marry Zack Morris.
18
00:01:37,131 --> 00:01:39,264
But I loved Pete weber.
19
00:01:39,266 --> 00:01:41,433
Pete accomplished
more by the time he was 30
20
00:01:41,435 --> 00:01:43,402
than 99% of all athletes
21
00:01:43,404 --> 00:01:46,371
in any other sport ever will.
22
00:01:46,373 --> 00:01:48,540
Dad idolized Pete.
23
00:01:48,542 --> 00:01:51,110
Maybe in a few too many ways.
24
00:01:51,112 --> 00:01:54,179
Oh, if you're wondering
why I'm using the past tense.
25
00:01:54,181 --> 00:01:57,816
Well, my dad...
26
00:01:57,818 --> 00:01:59,451
He died.
27
00:01:59,453 --> 00:02:01,220
Sure, he wasn't perfect.
28
00:02:01,222 --> 00:02:03,422
But I think maybe
he was just lonely.
29
00:02:03,424 --> 00:02:05,624
He always had me though,
his little girl.
30
00:02:05,626 --> 00:02:08,460
He'd get back
from the lanes just so frustrated
31
00:02:08,462 --> 00:02:09,728
or happy or whatever
32
00:02:09,730 --> 00:02:11,830
and just want to spend time
with me.
33
00:02:11,832 --> 00:02:14,566
No more pins,
no more score sheets.
34
00:02:14,568 --> 00:02:16,235
No more expectations.
35
00:02:16,237 --> 00:02:18,137
Just me and him and the movies.
36
00:02:18,139 --> 00:02:19,538
We had the usual
back then of course.
37
00:02:19,540 --> 00:02:21,507
"Airplane," "caddyshack,"
"blazing saddles."
38
00:02:21,509 --> 00:02:23,842
But as the years went
on a clear favorite emerged,
39
00:02:23,844 --> 00:02:26,145
"the big Lebowski."
40
00:02:26,147 --> 00:02:28,447
So in just under a month,
just like every year,
41
00:02:28,449 --> 00:02:29,915
I'll break away
from my snoozefest
42
00:02:29,917 --> 00:02:31,550
network ad sales job
43
00:02:31,552 --> 00:02:34,720
and cover Louisville's own,
Lebowski fest.
44
00:02:34,722 --> 00:02:36,555
So, if you think about it,
45
00:02:36,557 --> 00:02:39,191
maybe make a special point
to come say hi this year.
46
00:02:39,193 --> 00:02:41,727
It is after all the first time
after 30 years
47
00:02:41,729 --> 00:02:44,663
that my best friend won't be
right there by my side.
48
00:02:44,665 --> 00:02:49,168
Because now, he's gone.
And I'm just lonely too.
49
00:03:06,921 --> 00:03:08,654
Pete Weber...
50
00:03:11,191 --> 00:03:13,458
This is really all his fault.
51
00:03:13,460 --> 00:03:16,261
My third decade of existence
is rapidly coming to a close
52
00:03:16,263 --> 00:03:17,696
and what do I have
to show for it?
53
00:03:17,698 --> 00:03:19,565
- Well, look, girl...
- I read something earlier.
54
00:03:19,567 --> 00:03:20,766
Oh, no, Cass, please, don't.
55
00:03:20,768 --> 00:03:22,401
It said the average age
of marriage
56
00:03:22,403 --> 00:03:24,703
for a female professional
college graduate
57
00:03:24,705 --> 00:03:28,273
in the Southern region
of the United States is 26.
58
00:03:28,275 --> 00:03:30,742
- You told me.
- Yeah. Two-six.
59
00:03:30,744 --> 00:03:35,380
- I mean, between 26 and 30.
- That's why I don't read.
60
00:03:35,382 --> 00:03:37,482
Well, you're seeing
that one guy.
61
00:03:37,484 --> 00:03:39,418
What's his name?
Mister perfect game. Danny.
62
00:03:39,420 --> 00:03:40,819
Oh, Donnie?
63
00:03:40,821 --> 00:03:42,988
Yeah, you said he was
pretty dreamy, right?
64
00:03:42,990 --> 00:03:45,324
Forget marriage.
Aim low.
65
00:03:45,326 --> 00:03:47,459
- Low. -Easy. Boyfriend status.
Okay?
66
00:03:47,461 --> 00:03:48,660
We'll go from there.
67
00:03:48,662 --> 00:03:50,262
Baby steps, best friend.
Baby steps.
68
00:03:50,264 --> 00:03:52,664
- Uh-huh. -Plus, you
said he's gorgeous.
69
00:03:52,666 --> 00:03:56,635
And he bowled a what?
A high bowl... score.
70
00:03:56,637 --> 00:03:58,237
- Right?
- Mm-hmm.
71
00:03:58,239 --> 00:04:00,239
You're so pretty.
72
00:04:07,814 --> 00:04:10,482
Of course.
73
00:04:10,484 --> 00:04:14,319
- Barrels all around, sir.
- All right then, here we go.
74
00:04:14,321 --> 00:04:17,556
Crunch time, boys. Less than
a month to montage it up.
75
00:04:17,558 --> 00:04:19,958
We gotta show that son of a...
76
00:04:19,960 --> 00:04:21,693
Practice practice nonstop
77
00:04:21,695 --> 00:04:23,595
till we're outbowling
these jerks in our sleep.
78
00:04:23,597 --> 00:04:25,631
Man, you're taking
this awfully personal.
79
00:04:25,633 --> 00:04:27,432
He's the Lando to my Han,
shuttle boy.
80
00:04:27,434 --> 00:04:29,434
You're damn right
I'm taking it personal.
81
00:04:29,436 --> 00:04:31,036
- Now let's bowl.
- You guys bowl in your sleep.
82
00:04:31,038 --> 00:04:33,605
Look, Cassie, the last thing
you wanna do is get married.
83
00:04:33,607 --> 00:04:35,707
I've done it
like, twice now, trust me.
84
00:04:35,709 --> 00:04:38,310
So, just forget about it, and
let's concentrate on getting you
85
00:04:38,312 --> 00:04:40,445
- a date with Donnie again.
- You're right, you're right,
86
00:04:40,447 --> 00:04:42,814
you're right, you're right.
It's perfect.
87
00:04:42,816 --> 00:04:44,316
I'll just get Donnie to marry me
88
00:04:44,318 --> 00:04:46,385
in the next 29 days
before I turn 30.
89
00:04:46,387 --> 00:04:47,986
- Wait, I'm not sure...
- Mm-hmm.
90
00:04:47,988 --> 00:04:49,855
- Wow. -Says the girl
showing some initiative.
91
00:04:49,857 --> 00:04:51,290
- Give her some credit.
- Thanks.
92
00:04:51,292 --> 00:04:53,358
I mean, come on, you two.
93
00:04:53,360 --> 00:04:55,394
The timing's perfect, okay?
94
00:04:55,396 --> 00:04:57,963
And the universe
is clearly speaking to me.
95
00:04:57,965 --> 00:05:02,034
It's fate
because in the next 29 days
96
00:05:02,036 --> 00:05:05,437
I will not only be way past 26,
97
00:05:05,439 --> 00:05:07,072
I'm gonna be out
of my frickin' 20s completely.
98
00:05:07,074 --> 00:05:09,374
So, that's it,
that's how much time I have
99
00:05:09,376 --> 00:05:11,076
to find a suitable lifemate.
100
00:05:11,078 --> 00:05:13,545
Maybe it's Donnie,
Maybe it's not.
101
00:05:13,547 --> 00:05:15,013
But it's a pretty good start.
102
00:05:15,015 --> 00:05:18,884
So now, I need to fall
in love with him,
103
00:05:18,886 --> 00:05:21,420
convince him that he has
fallen in love with me
104
00:05:21,422 --> 00:05:23,322
then there's the plot
and give some elaborate...
105
00:05:23,324 --> 00:05:25,657
- Oh, my god.
- Who the hell is that?
106
00:05:25,659 --> 00:05:27,626
Oh, my god, oh, my god,
I can't believe it. It's fate.
107
00:05:27,628 --> 00:05:29,328
I told you. It's him.
108
00:05:50,049 --> 00:05:52,050
You are talking about
the attractive one, right?
109
00:05:52,052 --> 00:05:53,885
- Oh, my god, is that...
- Pete Weber?
110
00:05:53,887 --> 00:05:57,089
- No. Julie, that's him.
That's Donnie. -Huh?
111
00:05:57,091 --> 00:05:58,724
Oh... oh, yeah.
112
00:05:58,726 --> 00:06:00,058
With the guys
from the movies store.
113
00:06:00,060 --> 00:06:01,860
- Mm-hmm.
- That's weird.
114
00:06:01,862 --> 00:06:04,629
Hey, is that...
Is that the chick from TV?
115
00:06:04,631 --> 00:06:06,998
Yeah, I think.
116
00:06:07,000 --> 00:06:09,368
That... that's her.
117
00:06:09,370 --> 00:06:10,569
Oh, wow, yeah.
118
00:06:10,571 --> 00:06:12,371
Come on,
pick up your jaw, lover boy.
119
00:06:12,373 --> 00:06:15,474
- It's your turn. -All right,
come on, go for it then.
120
00:06:15,476 --> 00:06:16,908
- Okay.
- Wait, wait. Hold the phone.
121
00:06:16,910 --> 00:06:18,643
Wait.
You're on board with this?
122
00:06:18,645 --> 00:06:20,512
- Oh, hell yeah. -This is...
this is the first set
123
00:06:20,514 --> 00:06:23,648
- of goofy guys...
- Jules, she's right.
124
00:06:23,650 --> 00:06:25,484
I mean...
125
00:06:27,019 --> 00:06:29,788
Today, all this,
126
00:06:29,790 --> 00:06:30,956
I just feel sort of numb, okay?
127
00:06:30,958 --> 00:06:33,725
So, let's do something fun.
128
00:06:33,727 --> 00:06:35,794
I need it, right?
129
00:06:35,796 --> 00:06:38,430
I don't know.
Let's get me hitched.
130
00:06:38,432 --> 00:06:40,432
Okay. All right.
Yeah, fine. Yeah.
131
00:06:40,434 --> 00:06:41,666
- Yeah? Great
- yeah, sure.
132
00:06:41,668 --> 00:06:43,735
Come on, tits up, ass out.
133
00:06:43,737 --> 00:06:46,004
- Oh, god! -I told you, man,
I'm no good at this, dude.
134
00:06:46,006 --> 00:06:47,806
Yeah, well, you better get good.
135
00:06:47,808 --> 00:06:49,775
- You're stressing me out.
- I love you, man,
136
00:06:49,777 --> 00:06:53,011
but dude,
this is a little too much.
137
00:06:53,013 --> 00:06:54,780
What the hell is he doing?
138
00:06:54,782 --> 00:06:56,815
And what's the deal
with anybody says "calm down"
139
00:06:56,817 --> 00:06:58,417
you freak out.
140
00:06:58,419 --> 00:07:00,585
You know how important
it is that we just...
141
00:07:01,587 --> 00:07:03,088
You know that...
142
00:07:03,090 --> 00:07:04,756
That we win this thing.
143
00:07:04,758 --> 00:07:07,859
So just, don't tell me
to calm down, right?
144
00:07:07,861 --> 00:07:10,061
Or chill out.
Or take it easy.
145
00:07:10,063 --> 00:07:11,997
So, all right, who wants a beer?
146
00:07:11,999 --> 00:07:14,533
- What?
- Yeah, dude.
147
00:07:14,535 --> 00:07:16,668
How are we still beerless?
148
00:07:16,670 --> 00:07:18,069
Go on, or do you want me
149
00:07:18,071 --> 00:07:20,839
to give that pony
a little test ride first?
150
00:07:20,841 --> 00:07:22,541
Oh, uh.
151
00:07:22,543 --> 00:07:25,577
- No.
- Okay.
152
00:07:25,579 --> 00:07:27,479
Four, Mike.
153
00:07:36,789 --> 00:07:38,457
I'm sorry.
Um...
154
00:07:38,459 --> 00:07:41,593
Well, this might very well
come off the wrong way...
155
00:07:41,595 --> 00:07:43,895
Yeah, I'm on television.
156
00:07:43,897 --> 00:07:45,897
Oh, no, I was
actually, I think...
157
00:07:45,899 --> 00:07:47,666
Don't...
Haven't I seen you?
158
00:07:47,668 --> 00:07:50,202
Me? Oh.
159
00:07:50,204 --> 00:07:51,670
You work
at the video store, right?
160
00:07:51,672 --> 00:07:53,038
Oh, right, yeah.
161
00:07:53,040 --> 00:07:54,239
It's just so funny
162
00:07:54,241 --> 00:07:56,508
seeing people outside the store.
163
00:07:57,945 --> 00:08:00,512
Oh, my gosh.
I'm so sorry.
164
00:08:03,616 --> 00:08:06,251
So, you like beer, huh?
165
00:08:06,253 --> 00:08:09,187
Yeah. Yeah,
these barrels especially.
166
00:08:09,189 --> 00:08:10,989
Barrels?
167
00:08:10,991 --> 00:08:13,225
- Oh, the beer, it's made
in bourbon... -yeah.
168
00:08:13,227 --> 00:08:15,694
So, they used to do in the...
169
00:08:15,696 --> 00:08:18,563
- you know what, never mind, it's dumb.
- Oh. Mm-hmm.
170
00:08:18,565 --> 00:08:20,966
So, you guys getting
some frames in tonight?
171
00:08:20,968 --> 00:08:24,269
Oh, no, no, no.
Just boozing it up.
172
00:08:24,271 --> 00:08:26,872
Ladies' night, you know?
173
00:08:26,874 --> 00:08:28,240
Bad beer, bad service.
174
00:08:28,242 --> 00:08:30,108
Don't people know
not to come in here?
175
00:08:30,110 --> 00:08:32,577
- Hey, I heard that.
- Oh, no man. No, not you.
176
00:08:32,579 --> 00:08:35,580
It's from "desperado."
She was just...
177
00:08:35,582 --> 00:08:39,284
- Quoting.
- Thank you.
178
00:08:39,286 --> 00:08:41,186
"Sorrya."
179
00:08:46,592 --> 00:08:49,661
It was either
"sorry" or "see ya"
180
00:08:49,663 --> 00:08:52,597
- and then finish.
- Could you be any more lame?
181
00:08:52,599 --> 00:08:54,032
I know.
182
00:08:55,701 --> 00:08:58,203
I am the most awkward
human being alive.
183
00:09:01,807 --> 00:09:03,775
What are you, starstruck?
184
00:09:03,777 --> 00:09:05,243
Yep, totally her.
185
00:09:05,245 --> 00:09:08,313
- Who's up?
- Oh. You, dick face.
186
00:09:10,616 --> 00:09:12,817
Ah.
187
00:09:12,819 --> 00:09:14,653
Look at her.
She's emotionally wrecked.
188
00:09:14,655 --> 00:09:16,821
Who knows what's
going on upstairs.
189
00:09:16,823 --> 00:09:18,023
I say we ride this out.
190
00:09:18,025 --> 00:09:20,058
I think we need
to encourage her.
191
00:09:20,060 --> 00:09:23,328
Look it's gonna be fun,
and I bet it'll even end up
192
00:09:23,330 --> 00:09:25,764
being just a little bit
good for her.
193
00:09:25,766 --> 00:09:28,667
Maybe even for us too.
194
00:09:28,669 --> 00:09:31,903
- Yes.
- I bet you $100
195
00:09:31,905 --> 00:09:34,573
he can go from now
through the tournament
196
00:09:34,575 --> 00:09:37,142
speaking in just movie quotes.
197
00:09:37,144 --> 00:09:40,312
- Are you serious?
- Think about it. $100.
198
00:09:40,314 --> 00:09:42,080
Can't make it from now
till the tournament.
199
00:09:42,082 --> 00:09:44,716
I'd almost feel dirty
taking your money, okay?
200
00:09:44,718 --> 00:09:46,251
- Almost.
- Don't do it.
201
00:09:46,253 --> 00:09:49,154
"You don't beat the person,
you beat the pins."
202
00:09:49,156 --> 00:09:51,022
"Dreamer," '79.
203
00:09:56,763 --> 00:09:59,197
- Man down... i mean, woman down.
- Oh, that's gonna hurt.
204
00:09:59,199 --> 00:10:00,966
- Christ on a cracker.
- Oh, man, are you okay?
205
00:10:00,968 --> 00:10:02,801
- Jesus, what happened? Hey.
- Son of a biscuit.
206
00:10:02,803 --> 00:10:04,769
- Are you all right?
- Oh.
207
00:10:04,771 --> 00:10:06,972
What are you doing?
208
00:10:06,974 --> 00:10:08,940
- Brandy.
- Oh. Watch where you're going.
209
00:10:08,942 --> 00:10:11,109
Hey, Donnie.
Can I bum a smoke?
210
00:10:11,111 --> 00:10:12,944
What the hell is she doing here?
211
00:10:12,946 --> 00:10:14,980
- Shouldn't she be in bed?
- Well, friend, it looks like
212
00:10:14,982 --> 00:10:17,115
that is exactly
what she's working on.
213
00:10:17,117 --> 00:10:19,784
I have some
and you can have them.
214
00:10:19,786 --> 00:10:22,754
Leave.
Miss you.
215
00:10:22,756 --> 00:10:24,055
Sorry.
216
00:10:24,057 --> 00:10:25,256
That was my bad all the way.
217
00:10:25,258 --> 00:10:26,691
I spilled my beer there earlier.
218
00:10:26,693 --> 00:10:27,959
No, no, no.
It's fine.
219
00:10:27,961 --> 00:10:29,127
Gravity hates me.
220
00:10:29,129 --> 00:10:31,296
So I fall down a lot and um...
221
00:10:31,298 --> 00:10:33,064
- Anyway, my name is Sheldon.
- Hi.
222
00:10:33,066 --> 00:10:34,766
- This is Chris.
- Hello.
223
00:10:34,768 --> 00:10:37,268
Oh, what was your name?
I didn't catch it before.
224
00:10:37,270 --> 00:10:40,672
Uh...
Well...
225
00:10:40,674 --> 00:10:41,973
I'm Batman.
226
00:10:46,112 --> 00:10:49,014
Oliver. I'm sorry,
his name is Oliver.
227
00:10:49,016 --> 00:10:52,083
Oh. Cassie.
228
00:10:52,085 --> 00:10:54,653
So, do you guys come here often?
229
00:10:54,655 --> 00:10:57,288
We practically live here lately.
230
00:10:57,290 --> 00:11:01,126
Used to. Me anyway.
231
00:11:01,128 --> 00:11:06,097
Donald.
It's fancy seeing you here.
232
00:11:07,199 --> 00:11:09,034
Huh. Hi.
233
00:11:09,036 --> 00:11:11,102
Ah. Seems like you two
already know each other.
234
00:11:11,104 --> 00:11:13,304
Well, that's great, you
guys have all already met.
235
00:11:13,306 --> 00:11:16,007
So, if you'll excuse us
236
00:11:16,009 --> 00:11:18,176
we do have some serious business
237
00:11:18,178 --> 00:11:19,878
- to get back to, so.
- Oh, right.
238
00:11:19,880 --> 00:11:21,079
Sure, of course.
239
00:11:21,081 --> 00:11:23,081
- Right, boys?
- Gotta bowl it up.
240
00:11:23,083 --> 00:11:24,983
- So...
- We're around. All right.
241
00:11:24,985 --> 00:11:26,418
That's what you do
242
00:11:26,420 --> 00:11:28,887
when you're
at the bowling alley.
243
00:11:28,889 --> 00:11:30,188
Bowling.
244
00:11:30,190 --> 00:11:32,290
- It's good to see you.
- Thank you.
245
00:11:32,292 --> 00:11:35,026
I like your eyebrows.
246
00:11:35,028 --> 00:11:36,461
He's like a child that wanders
247
00:11:36,463 --> 00:11:37,862
in the middle of a movie night.
248
00:11:37,864 --> 00:11:39,464
Donnie!
249
00:11:44,470 --> 00:11:45,937
Hey.
250
00:11:48,441 --> 00:11:51,843
Hey, baby.
How's my girl?
251
00:11:51,845 --> 00:11:53,478
Sweetie, what's the matter?
252
00:11:53,480 --> 00:11:55,780
What's the matter?
Ah, dad's funeral was today.
253
00:11:55,782 --> 00:11:57,716
Now, come on,
now that you're finally home
254
00:11:57,718 --> 00:11:59,350
let's go out
and cheer up a bit, huh?
255
00:11:59,352 --> 00:12:00,452
What do you say?
256
00:12:00,454 --> 00:12:02,320
No.
257
00:12:02,322 --> 00:12:04,422
Did you go out
to that bowling alley?
258
00:12:04,424 --> 00:12:06,224
Maybe.
259
00:12:06,226 --> 00:12:07,959
- What'd I tell you?
- Whatever.
260
00:12:07,961 --> 00:12:10,095
And you're 50 years old.
You're not going out.
261
00:12:10,097 --> 00:12:12,797
Mama did tell you not to go
to that bowling alley.
262
00:12:12,799 --> 00:12:15,066
It's not my fault
you're all extra sad now.
263
00:12:18,804 --> 00:12:22,140
They released a study, mama.
264
00:12:22,142 --> 00:12:24,409
Mm, I read the same paper
you do, pumpkin, remember?
265
00:12:24,411 --> 00:12:26,010
I saw it.
266
00:12:26,012 --> 00:12:29,247
I've been waiting on you
for years to get married
267
00:12:29,249 --> 00:12:30,749
and all of a sudden
it's in print
268
00:12:30,751 --> 00:12:31,916
it's worthy of your attention.
269
00:12:31,918 --> 00:12:34,486
I know.
270
00:12:34,488 --> 00:12:37,856
Anyway, that range went
all the way up to 30.
271
00:12:39,058 --> 00:12:41,860
I never married.
272
00:12:41,862 --> 00:12:45,230
Look what it got me.
All this.
273
00:12:45,232 --> 00:12:46,431
This is my apartment.
274
00:12:46,433 --> 00:12:49,367
Exactly, sweetie.
275
00:12:52,271 --> 00:12:54,439
I miss him, mama.
276
00:13:30,577 --> 00:13:32,477
Welcome to Heine brothers',
where you can now try
277
00:13:32,479 --> 00:13:34,379
one of our delicious
pumpkin mocha lattes
278
00:13:34,381 --> 00:13:35,580
for just $2.99.
279
00:13:35,582 --> 00:13:37,982
This is Sheldon,
how may I help you?
280
00:13:37,984 --> 00:13:41,152
You all got any beer in there?
281
00:13:41,154 --> 00:13:43,288
It's 7:00 in the...
282
00:13:43,290 --> 00:13:45,557
Got them...
Got them bottles in there...
283
00:13:45,559 --> 00:13:49,194
Sir, you have to come in
for the beer, okay?
284
00:13:49,196 --> 00:13:53,031
It's drive... we can't... i can't
give you a beer in your car.
285
00:13:53,033 --> 00:13:56,134
To go. Get it to go, please.
286
00:13:56,136 --> 00:13:58,870
Super size.
287
00:13:58,872 --> 00:14:00,839
Drive around, chunky.
288
00:14:04,410 --> 00:14:07,078
Look, you play redneck
far too well.
289
00:14:07,080 --> 00:14:08,513
I'm a man of many talents.
290
00:14:08,515 --> 00:14:11,049
What are you two guys
doing up so early?
291
00:14:11,051 --> 00:14:13,852
Inventory day.
How 'bout you?
292
00:14:13,854 --> 00:14:15,620
Still beats unemployment, okay?
293
00:14:15,622 --> 00:14:18,256
Hey, and besides,
Marcel Marceau there
294
00:14:18,258 --> 00:14:19,624
has a few crap jobs.
295
00:14:19,626 --> 00:14:23,127
Does he catch this much hell?
I think not.
296
00:14:23,129 --> 00:14:26,097
Yeah, I don't know.
Señor Marceau over here
297
00:14:26,099 --> 00:14:27,265
wants to know your thoughts
298
00:14:27,267 --> 00:14:28,533
on our new friend
from last night.
299
00:14:28,535 --> 00:14:30,235
Oh, well, you know,
I've always been
300
00:14:30,237 --> 00:14:33,271
more of a Mary Ann
over ginger kind of guy.
301
00:14:33,273 --> 00:14:35,073
No, dude, the other one.
302
00:14:35,075 --> 00:14:37,442
- Clumsy. -She was hot, I
guess, for a white girl.
303
00:14:37,444 --> 00:14:40,612
I mean...
And she seemed cool, too.
304
00:14:40,614 --> 00:14:44,082
You know, I mean hot
as in good looking, cool...
305
00:14:44,084 --> 00:14:46,184
Figure it out.
306
00:14:46,186 --> 00:14:47,919
Well, I'm not sure
but I'm thinking maybe
307
00:14:47,921 --> 00:14:50,421
our buddy Ollie here
might be sweet on her too.
308
00:14:50,423 --> 00:14:52,123
- Ah.
- Bonus oddity,
309
00:14:52,125 --> 00:14:53,491
seems like
she's in the store a lot,
310
00:14:53,493 --> 00:14:55,393
and yet somehow
I've never met her before.
311
00:14:55,395 --> 00:14:57,929
Hmm. Doesn't seem
so strange to me, you know,
312
00:14:57,931 --> 00:14:59,364
because all you do
is sit in the back room
313
00:14:59,366 --> 00:15:01,065
and play with yourself.
314
00:15:01,067 --> 00:15:05,203
I'm a manager, I'm managing.
315
00:15:05,205 --> 00:15:07,438
Well, thank you once again
for your impeccable service...
316
00:15:07,440 --> 00:15:09,674
I can't hear you.
Not sure what you're saying.
317
00:15:09,676 --> 00:15:12,076
Please extend
my compliments to the chef.
318
00:15:12,078 --> 00:15:14,345
It's delicious chocolate drink.
319
00:15:14,347 --> 00:15:16,481
Good day, sir.
320
00:15:23,522 --> 00:15:25,990
So, don't forget
our retro pick of the week
321
00:15:25,992 --> 00:15:28,192
airing on Wdrb
this Friday night,
322
00:15:28,194 --> 00:15:29,527
it's "captain Ron."
323
00:15:29,529 --> 00:15:31,562
That's Martin short,
the Caribbean,
324
00:15:31,564 --> 00:15:33,298
and Kurt Russell's
best comedic work
325
00:15:33,300 --> 00:15:34,632
this side of "overboard."
326
00:15:34,634 --> 00:15:37,268
So, until next time,
everyone remember,
327
00:15:37,270 --> 00:15:40,138
don't ever say pass
until you hear from Cass.
328
00:15:42,541 --> 00:15:44,609
You're clear.
329
00:15:44,611 --> 00:15:46,678
Can we go now?
330
00:15:46,680 --> 00:15:48,980
Julie, has she heard
the big news?
331
00:15:48,982 --> 00:15:50,248
- Oh.
- What big news?
332
00:15:50,250 --> 00:15:52,016
Right. Cass,
brace up, okay?
333
00:15:52,018 --> 00:15:53,685
So that guy,
you always talk about,
334
00:15:53,687 --> 00:15:55,153
- big bowling guy.
- Yeah.
335
00:15:55,155 --> 00:15:56,587
Apparently he's coming to town.
336
00:15:56,589 --> 00:15:58,456
Your boy, Pete "weeber"
is gonna be in
337
00:15:58,458 --> 00:15:59,991
the Lebowski fest tournament.
338
00:15:59,993 --> 00:16:02,260
- Wait, Pete Weber?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
339
00:16:02,262 --> 00:16:04,395
- Oh! Why?
- I just got word from the PBA.
340
00:16:04,397 --> 00:16:06,331
Your little crappy
local tournament
341
00:16:06,333 --> 00:16:08,466
- is gonna be the home for their
brand-new... -oh, my god.
342
00:16:08,468 --> 00:16:10,201
Amateur world series
of bowling event.
343
00:16:10,203 --> 00:16:11,703
There's gonna be
a lot of really important
344
00:16:11,705 --> 00:16:13,438
- bowling people there.
- And... and...
345
00:16:13,440 --> 00:16:15,273
- Is that real? That's real?
- And cherry on top.
346
00:16:15,275 --> 00:16:17,075
- Cherry. -While there
aren't as many people
347
00:16:17,077 --> 00:16:18,409
watching bowling
as there used to be.
348
00:16:18,411 --> 00:16:19,711
It's still a metric butt ton
349
00:16:19,713 --> 00:16:21,346
more than we tend to get
for that time slot
350
00:16:21,348 --> 00:16:23,314
so we're gonna shoot
the tourney live
351
00:16:23,316 --> 00:16:24,549
- oh, my god!
- For the PBA.
352
00:16:24,551 --> 00:16:27,418
What? Get out!
353
00:16:27,420 --> 00:16:29,053
I'm... I got really excited,
I love you.
354
00:16:29,055 --> 00:16:30,488
- I know.
- Okay, let's hold hands.
355
00:16:32,124 --> 00:16:36,294
Hi, I'd like to buy a movie...
356
00:16:36,296 --> 00:16:38,296
Can you help me?
357
00:16:38,298 --> 00:16:41,299
Okay, so it has
that guy from that movie
358
00:16:41,301 --> 00:16:42,741
with that girl
and they were in love.
359
00:16:50,709 --> 00:16:53,111
And they were in love and...
360
00:16:53,113 --> 00:16:55,380
"no, you can't help me"
or you don't have the movie?
361
00:17:14,066 --> 00:17:17,135
"Unfortunately
it is out of print."
362
00:17:20,139 --> 00:17:22,206
So, can you maybe like,
order it for me?
363
00:17:22,208 --> 00:17:23,541
Oh, my god!
364
00:17:23,543 --> 00:17:27,278
"Out of print"
means out of effing print!
365
00:17:27,280 --> 00:17:30,648
It is no longer produced
for retail sale.
366
00:17:30,650 --> 00:17:33,551
You get nothing.
You lose!
367
00:17:33,553 --> 00:17:38,089
Good day, sir!
368
00:17:38,091 --> 00:17:40,291
What? I said, "effing."
369
00:17:43,196 --> 00:17:46,697
Oh, hey. Hey.
How's it going?
370
00:17:46,699 --> 00:17:49,801
Hi, not much.
Just got off of work.
371
00:17:49,803 --> 00:17:52,203
Oh, down at the station?
372
00:17:52,205 --> 00:17:54,472
Yes. I'm in ad sales.
373
00:17:54,474 --> 00:17:56,507
Oh, oh, creepy.
Right.
374
00:17:56,509 --> 00:17:58,376
Yeah, no, we listen
to the podcast all the time.
375
00:17:58,378 --> 00:18:00,111
- Big, big fans.
- Oh.
376
00:18:00,113 --> 00:18:02,447
You're the only critic
we'll actually cite.
377
00:18:02,449 --> 00:18:04,582
Anyway, you talk about
where you work a lot
378
00:18:04,584 --> 00:18:06,551
and we just put
two and two together
379
00:18:06,553 --> 00:18:08,252
after seeing you out
with action news,
380
00:18:08,254 --> 00:18:09,720
Julie Simms, last night.
381
00:18:09,722 --> 00:18:11,756
Yeah. She's a character.
382
00:18:11,758 --> 00:18:17,695
So... well, thanks.
But I prefer, anti-critic.
383
00:18:17,697 --> 00:18:19,497
It's silly but I try
to play up the good ones
384
00:18:19,499 --> 00:18:21,199
the real critics gave a bad rap.
385
00:18:21,201 --> 00:18:22,433
It's our spin anyway.
386
00:18:22,435 --> 00:18:24,402
Hey, do you guys have
video games?
387
00:18:36,181 --> 00:18:37,582
You were saying.
388
00:18:37,584 --> 00:18:38,816
Yeah, I just passed
a little girl
389
00:18:38,818 --> 00:18:40,585
bawling her eyes out.
390
00:18:40,587 --> 00:18:42,520
Did you make her cry?
391
00:18:45,424 --> 00:18:48,326
- You?
- We only torment the ignorant.
392
00:18:48,328 --> 00:18:49,727
We're simply trying to maintain
393
00:18:49,729 --> 00:18:51,229
a respectful client base.
394
00:18:51,231 --> 00:18:52,363
I mean, I know you understand.
395
00:18:52,365 --> 00:18:53,531
You started
buying Blu-rays
396
00:18:53,533 --> 00:18:55,333
- how many years ago?
- A while.
397
00:18:55,335 --> 00:18:56,667
Yeah. Plus I've had
to work my ass off
398
00:18:56,669 --> 00:18:58,803
ever since that guy clammed up.
399
00:18:58,805 --> 00:19:01,706
Look, just 'cause you pour syrup
on it, don't make it pancakes.
400
00:19:01,708 --> 00:19:03,407
- What is that? That's not even...
- Wait.
401
00:19:03,409 --> 00:19:04,575
This whole thing
402
00:19:04,577 --> 00:19:05,810
is really starting to backfire.
403
00:19:05,812 --> 00:19:07,311
Is that from, um...
404
00:19:07,313 --> 00:19:09,213
- "Juice." Yeah.
- Yes!
405
00:19:09,215 --> 00:19:11,349
- Yeah, one of those hood
movies from the '90s. -Uh-huh.
406
00:19:11,351 --> 00:19:14,485
- Lesser known, but definitely
one of the finer. -Definitely.
407
00:19:14,487 --> 00:19:16,420
Anyway,
the "dork knight" over here
408
00:19:16,422 --> 00:19:19,190
is speaking solely
in movie quotes now.
409
00:19:19,192 --> 00:19:20,458
Just a little bet
between friends.
410
00:19:20,460 --> 00:19:21,659
He's been impressive so far
411
00:19:21,661 --> 00:19:24,295
but also much,
much more annoying
412
00:19:24,297 --> 00:19:25,863
than initially anticipated.
413
00:19:25,865 --> 00:19:27,431
Yeah, we gave him yes and no,
414
00:19:27,433 --> 00:19:28,866
but anything else,
he's gotta be ready
415
00:19:28,868 --> 00:19:30,434
with a title and character name
416
00:19:30,436 --> 00:19:31,769
- if questioned.
- What we got here
417
00:19:31,771 --> 00:19:33,638
is a failure to communicate.
418
00:19:33,640 --> 00:19:35,573
- Challenge. - "Cool hand
Luke." The captain.
419
00:19:35,575 --> 00:19:37,909
- There it is.
- Okay.
420
00:19:37,911 --> 00:19:40,444
Neat. Oh.
421
00:19:40,446 --> 00:19:43,648
I came in for new releases,
but you don't have any.
422
00:19:43,650 --> 00:19:46,184
Yeah, yeah, no there are some,
423
00:19:46,186 --> 00:19:47,785
but none worth putting
on the board.
424
00:19:47,787 --> 00:19:49,420
Oh.
425
00:19:49,422 --> 00:19:51,255
Only goes anymore
are the old reissues anyway.
426
00:19:51,257 --> 00:19:52,390
Yeah, that's true.
427
00:19:52,392 --> 00:19:54,959
Yeah.
428
00:19:54,961 --> 00:19:57,261
Really weird,
potentially creepy question
429
00:19:57,263 --> 00:19:59,297
- from me now.
- Yes, please.
430
00:19:59,299 --> 00:20:02,466
Okay, would y'all wanna get
interviewed sometime for the...
431
00:20:02,468 --> 00:20:04,202
Oh, for the Lebowski fest
podcast coming up.
432
00:20:04,204 --> 00:20:07,405
Well, no promises,
but average Joes movies.
433
00:20:07,407 --> 00:20:08,806
- I don't know yet, but.
- You know what,
434
00:20:08,808 --> 00:20:09,941
I'm actually, I'm really glad
435
00:20:09,943 --> 00:20:11,676
that you asked.
436
00:20:11,678 --> 00:20:15,413
- Speaking of creepy town,
population us. -Uh-huh.
437
00:20:15,415 --> 00:20:16,981
What are you doing
later tonight?
438
00:20:16,983 --> 00:20:20,885
Oh, I don't know.
Why, what's going on?
439
00:20:20,887 --> 00:20:23,588
Oh, just our weekly
board game night!
440
00:20:23,590 --> 00:20:25,389
- Oh.
- Super cool, I know.
441
00:20:25,391 --> 00:20:28,326
But it's actually
a pretty laid back good time.
442
00:20:28,328 --> 00:20:30,528
Ollie's mom is actually
on house arrest again
443
00:20:30,530 --> 00:20:32,396
so we're short
a person this week.
444
00:20:32,398 --> 00:20:35,766
I don't know, yeah.
445
00:20:35,768 --> 00:20:37,602
It actually sounds really fun.
446
00:20:37,604 --> 00:20:40,538
So, let me know and I'll see
if I can pencil you in.
447
00:20:40,540 --> 00:20:41,772
Great, yeah, why don't I,
448
00:20:41,774 --> 00:20:43,007
I'll just write down directions
449
00:20:43,009 --> 00:20:45,743
- for you, just in case.
- Cool.
450
00:20:45,745 --> 00:20:47,411
Hmm, why do you got that handy?
451
00:20:47,413 --> 00:20:51,282
You know what,
why don't you just...
452
00:20:51,284 --> 00:20:52,817
You wanna just text it to me?
453
00:20:52,819 --> 00:20:54,018
Well, well, well,
454
00:20:54,020 --> 00:20:56,621
look at little miss fancy pants.
455
00:20:56,623 --> 00:20:58,256
- With the business card here.
- So fancy.
456
00:20:58,258 --> 00:20:59,523
Got your name on it
and everything.
457
00:20:59,525 --> 00:21:01,392
- I do, yeah.
- That's nice.
458
00:21:01,394 --> 00:21:02,593
Okay, so yeah, just let me know
459
00:21:02,595 --> 00:21:06,364
and you know like, um...
460
00:21:06,366 --> 00:21:07,765
Well, like...
461
00:21:07,767 --> 00:21:10,368
Maybe I'll see you later, okay?
462
00:21:10,370 --> 00:21:11,736
Right, that's what happens.
463
00:21:11,738 --> 00:21:13,838
Check you later.
464
00:21:15,774 --> 00:21:19,443
- Ow.
- Dork.
465
00:21:19,445 --> 00:21:21,746
Cass, seriously, they
live above the bowling alley?
466
00:21:21,748 --> 00:21:24,015
What?
This the address he sent me.
467
00:21:24,017 --> 00:21:25,783
Are you even sure
Donnie's gonna be here?
468
00:21:25,785 --> 00:21:27,918
- I hope so.
- No more cancellations...
469
00:21:33,458 --> 00:21:36,294
- Hey, what's going on?
- Hey.
470
00:21:36,296 --> 00:21:37,728
Tough practice commute, huh?
471
00:21:37,730 --> 00:21:41,332
Ah, yep. Temporary.
472
00:21:41,334 --> 00:21:44,368
Come on in.
Make yourselves at home.
473
00:21:44,370 --> 00:21:45,736
- Hello.
- Hi.
474
00:21:45,738 --> 00:21:49,373
Chris should be back
with Ollie any minute.
475
00:21:49,375 --> 00:21:50,641
Can I get your coats?
476
00:21:50,643 --> 00:21:52,543
- Yes, thanks.
- Oh, yeah.
477
00:21:52,545 --> 00:21:54,845
- Yeah. Okay.
- Thanks. Okay.
478
00:21:54,847 --> 00:21:57,948
- Okay.
- Yes.
479
00:21:59,084 --> 00:22:02,987
Nice...
It's a nice place.
480
00:22:02,989 --> 00:22:05,556
- It's a fixer-upper.
- Right.
481
00:22:05,558 --> 00:22:09,360
- Thank you.
- Sure. Nice.
482
00:22:09,362 --> 00:22:12,396
- So, can I get you anything?
- I was...
483
00:22:12,398 --> 00:22:15,466
- Can I use the restroom?
- Absolutely.
484
00:22:15,468 --> 00:22:17,501
Right through that door.
485
00:22:17,503 --> 00:22:18,903
Okay.
486
00:22:32,084 --> 00:22:35,486
My name's Sheldon by the way.
487
00:22:35,488 --> 00:22:38,389
I'm Julie by the way.
488
00:22:50,035 --> 00:22:52,503
Nobody put baby in a corner.
489
00:22:52,505 --> 00:22:54,605
Hey, hey...
Oh, hey.
490
00:22:54,607 --> 00:22:57,475
- Hi. -Guess I did
that right after all, huh?
491
00:22:57,477 --> 00:23:00,745
- What, text? Oh, yes, you did.
- Huh?
492
00:23:00,747 --> 00:23:02,580
Well done.
493
00:23:02,582 --> 00:23:04,081
Guys, this is my friend, Julie.
494
00:23:04,083 --> 00:23:05,883
Brought along for the ride,
hope that's okay.
495
00:23:05,885 --> 00:23:07,118
- Hi.
- Oh, yeah. Random gathering
496
00:23:07,120 --> 00:23:09,086
with some dudes you barely know,
497
00:23:09,088 --> 00:23:11,122
- of course you did. -No!
That's not why I brought her.
498
00:23:11,124 --> 00:23:14,592
What did I tell you,
worst rape trap ever.
499
00:23:14,594 --> 00:23:17,094
- Nice. He's kidding.
- Okay.
500
00:23:17,096 --> 00:23:18,796
Seems like
everyone's here, right?
501
00:23:18,798 --> 00:23:20,664
- Oh. Wait, wait. Sorry.
- So, shall we?
502
00:23:20,666 --> 00:23:24,802
- This is everybody? -Yeah,
why, were you expecting...
503
00:23:24,804 --> 00:23:26,604
Hit me again...
504
00:23:26,606 --> 00:23:28,639
Oh, right, you probably thought
505
00:23:28,641 --> 00:23:30,508
little Donnie would be here.
506
00:23:30,510 --> 00:23:34,879
- Oh, no, i... I mean... maybe.
- Hand job.
507
00:23:34,881 --> 00:23:37,948
Hand job?
508
00:23:37,950 --> 00:23:42,753
- Hand job?
- So, um...
509
00:23:42,755 --> 00:23:47,091
Chris, Ollie, ladies,
510
00:23:47,093 --> 00:23:50,194
this week, yeah...
511
00:23:50,196 --> 00:23:51,762
It's dominoes.
512
00:24:08,614 --> 00:24:09,780
Two. Two...
513
00:24:09,782 --> 00:24:12,583
Cheers.
514
00:24:17,556 --> 00:24:19,056
So wobbly.
515
00:24:25,931 --> 00:24:28,999
- Thank you. -Cass, I'm gonna
take a tour of the house.
516
00:24:29,001 --> 00:24:31,902
- You're serious?
- Yeah, Chris, I'm gonna go over to the...
517
00:24:31,904 --> 00:24:33,971
- Right. Take your time.
- I love you.
518
00:24:33,973 --> 00:24:35,039
I will, brother.
519
00:24:35,041 --> 00:24:36,140
Miss you.
520
00:24:36,142 --> 00:24:38,509
I...
521
00:24:38,511 --> 00:24:41,145
- So... -I guess
they are done playing.
522
00:24:43,548 --> 00:24:44,915
You know, I think I am too.
523
00:24:44,917 --> 00:24:47,718
You guys wanna watch a movie
or something?
524
00:24:47,720 --> 00:24:49,753
It's like you're in my head.
525
00:24:49,755 --> 00:24:50,855
Mm-hmm.
526
00:24:50,857 --> 00:24:52,056
Wait, were we supposed to like,
527
00:24:52,058 --> 00:24:53,824
do some sort of interview or...
528
00:24:53,826 --> 00:24:56,026
- Movie first? Great.
- Sure.
529
00:24:57,195 --> 00:24:59,864
Let's find one.
530
00:24:59,866 --> 00:25:03,601
Oh, it's a tiny
little baby collection.
531
00:25:03,603 --> 00:25:06,937
Yeah... shel's not much
of a movie buff.
532
00:25:06,939 --> 00:25:08,272
I keep mine back in the vault.
533
00:25:08,274 --> 00:25:10,541
Hey, let's go, boys.
Time is honey.
534
00:25:10,543 --> 00:25:12,610
Oh, I love that movie.
535
00:25:12,612 --> 00:25:15,112
- Oh, I got it. The criterion.
- Oh.
536
00:25:15,114 --> 00:25:18,082
- Brb.
- Great.
537
00:25:21,853 --> 00:25:25,189
I always say that...
538
00:25:26,758 --> 00:25:29,693
"Can't hardly wait"...
539
00:25:29,695 --> 00:25:31,896
Hands down...
540
00:25:31,898 --> 00:25:34,798
One of the greatest...
541
00:25:37,869 --> 00:25:39,036
Comedies...
542
00:25:41,907 --> 00:25:43,307
Ah...
543
00:25:46,011 --> 00:25:47,077
Ever...
544
00:25:48,713 --> 00:25:51,248
What's the trouble bubble?
545
00:25:55,654 --> 00:25:56,720
Oh...
546
00:25:58,223 --> 00:26:02,092
So, your friend is cool.
She's all right.
547
00:26:02,094 --> 00:26:05,195
- Hmm?
- I mean, your friend's okay.
548
00:26:05,197 --> 00:26:07,898
Like she's all right.
I'm gonna get some shots.
549
00:26:07,900 --> 00:26:12,169
You know,
she wasn't feeling well.
550
00:26:12,171 --> 00:26:14,204
She, well, she had something
on her face.
551
00:26:14,206 --> 00:26:18,609
And so I helped her.
552
00:26:19,778 --> 00:26:21,111
She just wasn't...
You know,
553
00:26:21,113 --> 00:26:23,881
I did...
Being a gentleman...
554
00:26:25,751 --> 00:26:27,718
- Cheers.
- Cheers.
555
00:26:27,720 --> 00:26:29,920
To new friends.
556
00:26:33,792 --> 00:26:36,226
I'll be back.
557
00:26:40,231 --> 00:26:42,933
I can't feel my legs.
558
00:26:46,104 --> 00:26:49,974
- Ooh, yeah.
- Are you okay?
559
00:26:49,976 --> 00:26:54,211
I'm great.
I feel really good about it.
560
00:26:54,213 --> 00:26:56,947
- Okay.
- Hey, look at your rug.
561
00:26:56,949 --> 00:26:58,782
He's fine.
562
00:26:58,784 --> 00:27:02,252
She's acting weird, man.
563
00:27:02,254 --> 00:27:04,021
Yeah.
Hey, Cassie.
564
00:27:04,023 --> 00:27:05,389
Hey, sweetie.
565
00:27:05,391 --> 00:27:08,225
- Hey, you okay?
- We own a highlighter.
566
00:27:08,227 --> 00:27:11,261
It rattles.
You have a baby rattle?
567
00:27:11,263 --> 00:27:14,999
- Hey, yeah?
- I'm just so awake.
568
00:27:22,674 --> 00:27:24,375
Can you hear it sing?
569
00:27:24,377 --> 00:27:27,645
Yo, Chris,
570
00:27:27,647 --> 00:27:29,279
what did I tell you about
leaving these things?
571
00:27:29,281 --> 00:27:31,415
- Doggies so smiley.
- Oh, my g.
572
00:27:31,417 --> 00:27:35,152
Oh, my god.
Uh, Cassie?
573
00:27:35,154 --> 00:27:37,121
Cassie, hey, hey, Cassie.
574
00:27:37,123 --> 00:27:39,189
Hey, look listen.
575
00:27:39,191 --> 00:27:41,425
You might have accidently taken
576
00:27:41,427 --> 00:27:43,727
some experimental hallucinogens,
577
00:27:43,729 --> 00:27:44,795
okay?
578
00:27:44,797 --> 00:27:46,730
Do you remember around what time
579
00:27:46,732 --> 00:27:48,165
you might have taken
the dissolving?
580
00:27:48,167 --> 00:27:50,401
Your eyes are so weird.
581
00:27:50,403 --> 00:27:54,304
- You just took one, right?
- Look, we gotta get her home.
582
00:28:02,847 --> 00:28:04,448
What else could possibly happen?
583
00:28:04,450 --> 00:28:06,183
Everything's so pretty.
584
00:28:06,185 --> 00:28:09,353
- What's wrong with you?
- Aha, no way, come on.
585
00:28:09,355 --> 00:28:12,423
Ricky.
"Boyz n the hood."
586
00:28:12,425 --> 00:28:14,391
Dude, what is with you
and hood movies?
587
00:28:14,393 --> 00:28:16,093
You know you're white, right?
588
00:28:16,095 --> 00:28:18,796
- I was born a poor black child.
- Shut up.
589
00:28:18,798 --> 00:28:20,130
And what do you mean,
"what's wrong?"
590
00:28:20,132 --> 00:28:21,832
I mean, look at her.
591
00:28:21,834 --> 00:28:23,267
Man, look, it's just been
592
00:28:23,269 --> 00:28:25,703
a bad past few days, all right?
593
00:28:25,705 --> 00:28:26,937
Remember that little rendezvous
594
00:28:26,939 --> 00:28:28,305
I had the other day?
595
00:28:28,307 --> 00:28:30,708
Turns out that was just
the humble beginnings
596
00:28:30,710 --> 00:28:33,177
of an altogether crapsicle
of a week.
597
00:28:33,179 --> 00:28:36,413
You mean you want someone
to screw on the first date?
598
00:28:36,415 --> 00:28:39,349
- Okay, that is... - "Animal
house." Her name was Katy.
599
00:28:40,352 --> 00:28:41,719
No, man look, okay,
600
00:28:41,721 --> 00:28:43,787
sex or no,
it just turned out to be
601
00:28:43,789 --> 00:28:45,222
a complete disaster, all right.
602
00:28:45,224 --> 00:28:48,225
Suitorette,
this guy's a homophobe.
603
00:28:48,227 --> 00:28:49,760
Homophobe? No.
604
00:28:49,762 --> 00:28:52,296
Dude. I just hate
closeted poster boy
605
00:28:52,298 --> 00:28:53,931
with a lisp.
606
00:28:53,933 --> 00:28:56,433
I mean, regular ordinary gay
is just fine
607
00:28:56,435 --> 00:28:58,469
you know, what am I,
self-hating now?
608
00:28:58,471 --> 00:29:01,839
Anyway, just that, this,
609
00:29:01,841 --> 00:29:03,373
he who shall not be named
610
00:29:03,375 --> 00:29:05,442
coming into our pro shop
the other day.
611
00:29:05,444 --> 00:29:06,777
Ollie, I swear to god
612
00:29:06,779 --> 00:29:08,312
if we don't win this tournament.
613
00:29:08,314 --> 00:29:11,515
- I'm really thirsty.
- Milk.
614
00:29:11,517 --> 00:29:14,785
- Huh? -Drink nothing but milk
for like the next ten hours.
615
00:29:14,787 --> 00:29:16,153
Okay, trust me.
It's a base,
616
00:29:16,155 --> 00:29:18,922
it'll balance your system,
I promise.
617
00:29:21,226 --> 00:29:24,495
What?
I travel a lot.
618
00:29:24,497 --> 00:29:26,029
Hmm.
619
00:29:26,031 --> 00:29:27,264
Hey, why are we even still doing
620
00:29:27,266 --> 00:29:29,099
the whole movie line thing
anyway?
621
00:29:29,101 --> 00:29:31,368
You should just be helping me
decide how to spend my $100.
622
00:29:31,370 --> 00:29:33,337
I knew you wouldn't make it
through the tournament.
623
00:29:33,339 --> 00:29:35,472
Ex-squeeze me,
baking powder?
624
00:29:35,474 --> 00:29:37,307
Dude, you totally
boned the bet and you know it.
625
00:29:37,309 --> 00:29:39,443
That whole alcoholic etymology
speech
626
00:29:39,445 --> 00:29:42,880
- back there.
- No, night chef.
627
00:29:42,882 --> 00:29:46,083
- Say that again.
- Yeah, "night shift."
628
00:29:46,085 --> 00:29:50,320
Batman, the fonz,
pimp hookers from the morgue.
629
00:29:50,322 --> 00:29:54,158
- Ron Howard?
- I rule.
630
00:29:54,160 --> 00:29:56,927
You might be the only suitor
I will have ever met
631
00:29:56,929 --> 00:29:58,228
for sleeping beauty back there
632
00:29:58,230 --> 00:30:00,564
and that useless
random knowledge contest.
633
00:30:00,566 --> 00:30:04,268
- Thank you.
- Phone home.
634
00:30:04,270 --> 00:30:07,838
Okay, here we are.
Now look.
635
00:30:07,840 --> 00:30:09,406
A few things you have
to remember.
636
00:30:09,408 --> 00:30:11,508
Sleep.
Do not go to sleep
637
00:30:11,510 --> 00:30:14,411
until you are like really
unbearably tired.
638
00:30:14,413 --> 00:30:15,946
- Okay?
- Mm-hmm.
639
00:30:15,948 --> 00:30:18,382
Drink lots of milk,
nothing but milk.
640
00:30:18,384 --> 00:30:22,953
And don't handle
any sharp objects or anything.
641
00:30:22,955 --> 00:30:26,123
- Hmm.
- You sure you're gonna be okay?
642
00:30:26,125 --> 00:30:27,457
Mm-hmm.
643
00:30:29,227 --> 00:30:32,095
- Is that highlighter?
- Yeah.
644
00:30:32,097 --> 00:30:34,965
- It's moving.
- I'm just...
645
00:30:34,967 --> 00:30:36,466
I'm just gonna walk you in.
646
00:30:38,203 --> 00:30:39,436
Oh.
647
00:30:40,572 --> 00:30:42,039
Hmm.
648
00:30:45,243 --> 00:30:49,213
- Hey.
- Hi.
649
00:30:53,618 --> 00:30:56,186
Mm.
650
00:31:02,227 --> 00:31:05,629
- Good night, pretty lady.
- Mm-hmm.
651
00:31:11,302 --> 00:31:14,204
See ya.
652
00:31:19,143 --> 00:31:21,612
Hey, baby.
653
00:31:21,614 --> 00:31:26,583
- What are you doing?
- I'm heading to the club.
654
00:31:26,585 --> 00:31:31,021
- 2:00 in the morning.
- So? I'm really early.
655
00:31:31,023 --> 00:31:34,057
What do you say, huh?
Come with?
656
00:31:36,661 --> 00:31:39,096
- Yeah.
- Yeah! All right.
657
00:31:39,098 --> 00:31:42,232
Okay, let's go.
Woo!
658
00:31:52,477 --> 00:31:55,445
These lights are loud.
659
00:31:55,447 --> 00:31:59,416
- It's pretty tame, huh?
- S... white taint? Gross.
660
00:31:59,418 --> 00:32:02,386
- What do you want to drink?
- Oh, um,
661
00:32:02,388 --> 00:32:04,922
I want a milk.
662
00:32:04,924 --> 00:32:08,325
Yeah, baby, it's a bar.
663
00:32:08,327 --> 00:32:09,693
- Yeah.
- No, seriously.
664
00:32:09,695 --> 00:32:12,229
- Hey! Mama D's here.
- Hi!
665
00:32:12,231 --> 00:32:15,399
- Hi. -After all, I do
have a rep to uphold.
666
00:32:15,401 --> 00:32:20,337
I'm supposed to do...
Oh, hi, friend.
667
00:32:20,339 --> 00:32:23,407
What is... mm.
That smells like juice.
668
00:32:23,409 --> 00:32:25,175
I wanna drink juice instead.
669
00:32:25,177 --> 00:32:28,078
- Oh. Whatever pumpkin.
- Let's have fun.
670
00:32:28,080 --> 00:32:31,014
- One OJ coming up.
- Okay.
671
00:32:31,016 --> 00:32:32,282
OJ.
672
00:32:33,451 --> 00:32:37,054
Tastes like oranges.
673
00:32:37,056 --> 00:32:40,023
Sounds like oranges.
674
00:32:40,025 --> 00:32:41,124
Woo.
675
00:33:01,579 --> 00:33:04,047
What up, stud?
676
00:33:04,049 --> 00:33:05,749
- Hey.
- Hey.
677
00:33:05,751 --> 00:33:09,152
- Fancy meeting you here.
- Yeah, right.
678
00:33:09,154 --> 00:33:10,320
Oh...
679
00:33:11,656 --> 00:33:16,059
Oh, are you, um,
I mean with the business?
680
00:33:16,061 --> 00:33:18,462
- What? No. No.
- No?
681
00:33:18,464 --> 00:33:20,430
- No. -But you're
wearing a bracelet.
682
00:33:20,432 --> 00:33:21,765
It's just crazy hard
683
00:33:21,767 --> 00:33:25,335
to get straight guys
to go out to clubs.
684
00:33:25,337 --> 00:33:27,437
I just, all of a sudden realized
685
00:33:27,439 --> 00:33:30,674
that's maybe why
we only went on one date.
686
00:33:30,676 --> 00:33:33,510
Well, you know what?
Let's fix that.
687
00:33:33,512 --> 00:33:36,480
- I'll fix it.
- How 'bout this Saturday?
688
00:33:36,482 --> 00:33:38,648
- At 8:00.
- Mm-hmm.
689
00:33:38,650 --> 00:33:41,785
- Really? Sure.
- Yeah. Call me.
690
00:33:41,787 --> 00:33:43,120
I have a new number though.
691
00:33:43,122 --> 00:33:46,390
- Mm-hmm?
- Yeah. It's 5-5-5...
692
00:33:46,392 --> 00:33:48,625
D-o-n-e.
693
00:33:48,627 --> 00:33:51,461
- Like me. Donnie.
- Oh. Okay.
694
00:33:51,463 --> 00:33:53,430
I finally got it.
I'm so psyched.
695
00:33:53,432 --> 00:33:57,067
- That's cool.
- Okay.
696
00:33:57,069 --> 00:33:59,603
- Till then.
- Yeah.
697
00:33:59,605 --> 00:34:01,204
- Should i...
- Yep.
698
00:34:01,206 --> 00:34:04,141
Okay.
699
00:34:05,510 --> 00:34:09,579
- That was easy.
- Where the hell were you?
700
00:34:09,581 --> 00:34:11,748
Cheers, baby.
701
00:34:16,354 --> 00:34:18,221
Episode 42,
702
00:34:18,223 --> 00:34:20,057
the GBF has a long and storied
703
00:34:20,059 --> 00:34:21,558
cinematic tradition.
704
00:34:21,560 --> 00:34:23,560
Rupert Everett
in "my best friend's wedding."
705
00:34:23,562 --> 00:34:25,095
My boy, Ethan embry's Bobby ray
706
00:34:25,097 --> 00:34:26,730
in "sweet home Alabama."
707
00:34:26,732 --> 00:34:28,632
Damian from "mean girls."
708
00:34:28,634 --> 00:34:30,434
I mean, come on, ducky.
709
00:34:30,436 --> 00:34:32,102
Usually both wise and whacky,
710
00:34:32,104 --> 00:34:33,737
the gay best friend
can often serve a vital role
711
00:34:33,739 --> 00:34:35,205
in the romantic arcs
and escapades
712
00:34:35,207 --> 00:34:36,606
of their lady companions.
713
00:34:36,608 --> 00:34:37,774
Not that they never seem to get
714
00:34:37,776 --> 00:34:40,777
their own fairy tale endings.
715
00:34:40,779 --> 00:34:44,681
- Well, good morning sunshine.
- Oh, go to hell.
716
00:34:44,683 --> 00:34:48,752
Wait, we're already here.
So, it's fine.
717
00:34:48,754 --> 00:34:51,421
Oh, my god, have you slept
at all yet?
718
00:34:51,423 --> 00:34:53,457
I mean, look at me.
Just take it in.
719
00:34:53,459 --> 00:34:56,626
Oh, my god.
I'm seriously so sorry.
720
00:34:56,628 --> 00:34:59,196
But hey, look, this is where
I start to make it up to you.
721
00:34:59,198 --> 00:35:01,465
Right? What are you,
what are you drinking?
722
00:35:01,467 --> 00:35:05,435
Oh, no. Sleepy.
Drink, bad.
723
00:35:05,437 --> 00:35:09,573
Okeydokey, Mike.
Water for her, please.
724
00:35:09,575 --> 00:35:11,708
And just root beer.
725
00:35:11,710 --> 00:35:15,612
Jules. Shel. Bourbon.
726
00:35:15,614 --> 00:35:19,216
- And then people fell down. -Yeah,
they got pretty close quick, huh?
727
00:35:19,218 --> 00:35:20,550
Yeah, I'm never touching
728
00:35:20,552 --> 00:35:22,519
a stupid dissolving ever again.
729
00:35:22,521 --> 00:35:24,554
I can't believe
I just left her there.
730
00:35:24,556 --> 00:35:26,423
Place blame
where it belongs, okay?
731
00:35:26,425 --> 00:35:28,425
It was not the work
of any ordinary breath mint
732
00:35:28,427 --> 00:35:29,526
substitute, all right.
733
00:35:29,528 --> 00:35:31,461
It was completely my fault.
734
00:35:31,463 --> 00:35:34,564
Besides, I think
that she made out just fine.
735
00:35:34,566 --> 00:35:35,832
If you know what I mean.
736
00:35:35,834 --> 00:35:39,336
- No pun intended.
- Last night...
737
00:35:39,338 --> 00:35:42,672
As tired as I was,
guess who I saw out.
738
00:35:42,674 --> 00:35:44,474
Yeah, I heard.
Are you excited?
739
00:35:44,476 --> 00:35:46,710
- You heard? How?
- Social media.
740
00:35:46,712 --> 00:35:49,646
- Wow.
- Look, I'm kinda in between
741
00:35:49,648 --> 00:35:51,348
fairy princesses right now.
742
00:35:51,350 --> 00:35:54,885
So, just so you're aware,
a position is open.
743
00:35:54,887 --> 00:35:56,920
And you are being considered.
744
00:35:56,922 --> 00:35:58,788
- So...
- Thank you.
745
00:35:58,790 --> 00:36:01,391
But I'll be honest,
I'm sort of nervous.
746
00:36:01,393 --> 00:36:04,194
I think that Donnie
is seeing someone else.
747
00:36:04,196 --> 00:36:05,462
- Seeing someone?
- Yeah.
748
00:36:05,464 --> 00:36:07,264
- Other than himself?
- Mm-hmm.
749
00:36:07,266 --> 00:36:09,533
Well, last night one of
the guys said something,
750
00:36:09,535 --> 00:36:11,434
he was out,
because he wasn't there.
751
00:36:11,436 --> 00:36:15,772
So, he was...
He was getting...
752
00:36:15,774 --> 00:36:17,174
Come on.
753
00:36:17,176 --> 00:36:20,343
Someone said he was getting a...
754
00:36:20,345 --> 00:36:22,679
I'm not following.
755
00:36:25,249 --> 00:36:27,951
Is this how you do it?
I don't know.
756
00:36:27,953 --> 00:36:30,420
- I'm sorry.
- He said that...
757
00:36:30,422 --> 00:36:32,789
- Oh, oh, yeah. Oh, okay, no.
- Mm-hmm.
758
00:36:32,791 --> 00:36:35,559
Look, Donnie... Donnie
is a hand model.
759
00:36:35,561 --> 00:36:39,596
And he was on a job, a hand job.
760
00:36:39,598 --> 00:36:41,865
I mean, are you kidding?
761
00:36:41,867 --> 00:36:43,733
He's... I mean,
he's never mentioned
762
00:36:43,735 --> 00:36:45,302
anything about being
a hand model.
763
00:36:45,304 --> 00:36:47,270
- Yeah, amongst other things.
- Fascinating.
764
00:36:47,272 --> 00:36:49,639
Yeah, he likes to think
that he's an actor.
765
00:36:49,641 --> 00:36:51,508
Okay.
766
00:36:51,510 --> 00:36:54,444
It's not as bad
as that I might make it sound.
767
00:36:54,446 --> 00:36:56,513
He's actually
a pretty decent guy.
768
00:36:56,515 --> 00:36:57,914
I mean, I guess I just assumed
769
00:36:57,916 --> 00:37:00,884
he was on the tour,
but he's an actor?
770
00:37:00,886 --> 00:37:03,720
- Hmm, great bowler.
- Yeah, go figure.
771
00:37:03,722 --> 00:37:07,791
He's also one premium grade
772
00:37:07,793 --> 00:37:09,593
- piece of man ass.
- Yeah, that's true.
773
00:37:09,595 --> 00:37:12,395
- I mean, he's as dumb as a snowman.
- Mm-hmm.
774
00:37:12,397 --> 00:37:14,364
But who needs brains
when your other columns
775
00:37:14,366 --> 00:37:15,665
are that full.
776
00:37:15,667 --> 00:37:17,701
Yeah, no, it's right
up my alley.
777
00:37:17,703 --> 00:37:20,003
- Intended.
- Nice.
778
00:37:20,005 --> 00:37:21,338
- How about this one?
- Mm-hmm.
779
00:37:21,340 --> 00:37:22,839
Speaking of hard wood,
780
00:37:22,841 --> 00:37:24,941
- mm-hmm.
- Let's hit it.
781
00:37:24,943 --> 00:37:28,712
Well played.
Let's do this.
782
00:37:28,714 --> 00:37:30,847
So, what's going on
with the interview.
783
00:37:30,849 --> 00:37:33,783
Not sure yet, but...
Ooh, can you grab that?
784
00:37:33,785 --> 00:37:35,518
Yeah. Of course.
785
00:37:35,520 --> 00:37:38,388
We can talk to you guys
about movies, bowling,
786
00:37:38,390 --> 00:37:40,323
stuff you don't really know about.
787
00:37:40,325 --> 00:37:41,891
And then I'm gonna turn it
into, like...
788
00:37:41,893 --> 00:37:45,829
Oh. Well, hey buddy.
789
00:37:45,831 --> 00:37:47,797
Long time no see.
790
00:37:47,799 --> 00:37:51,401
Practicing up
for the big tourney?
791
00:37:51,403 --> 00:37:54,404
Hey, we're just shooting
the breeze here.
792
00:37:54,406 --> 00:37:56,906
It's good to see you again.
Where're the guys at?
793
00:37:58,976 --> 00:38:02,912
- Hey, Oliver.
- Get out...
794
00:38:02,914 --> 00:38:07,017
Of this bowling alley.
795
00:38:07,019 --> 00:38:10,387
Yeah, man.
We're on our way.
796
00:38:10,389 --> 00:38:12,622
See you in a few weeks.
797
00:38:12,624 --> 00:38:16,326
And best to Sheldon too.
798
00:38:16,328 --> 00:38:19,029
May the best man...
799
00:38:19,031 --> 00:38:21,498
Well, you know the rest.
800
00:38:24,402 --> 00:38:25,468
No.
801
00:38:27,972 --> 00:38:29,939
So, what's with pleats McGEE?
802
00:38:29,941 --> 00:38:31,908
So, big night Saturday, huh?
803
00:38:31,910 --> 00:38:34,611
- Just a make sure Donnie
doesn't bump into... -what?
804
00:38:34,613 --> 00:38:35,879
Or fall off anything,
805
00:38:35,881 --> 00:38:37,714
at least until after
the tournament.
806
00:38:37,716 --> 00:38:38,915
Okay.
807
00:38:41,319 --> 00:38:44,454
I can hear how ugly that is.
808
00:38:44,456 --> 00:38:46,856
Hey, you found
your own place yet?
809
00:38:46,858 --> 00:38:49,592
Yeah, mommy's looking, pumpkin.
810
00:38:49,594 --> 00:38:51,528
Mm-hmm.
811
00:38:58,035 --> 00:39:01,805
Ugh, yeah, yeah.
Cass pillar.
812
00:39:01,807 --> 00:39:03,840
Just like that.
813
00:39:03,842 --> 00:39:06,009
No kidding.
I hate you.
814
00:39:06,011 --> 00:39:10,613
Oh, baby, look, I been...
815
00:39:10,615 --> 00:39:12,515
Come on, sit down here minute,
I wanna talk to you.
816
00:39:12,517 --> 00:39:13,717
Okay.
817
00:39:21,392 --> 00:39:24,361
I loved your daddy.
818
00:39:24,363 --> 00:39:26,129
More than I'll ever be able
to let on I think.
819
00:39:26,131 --> 00:39:30,867
He gave me the best thing
that ever happened to me.
820
00:39:30,869 --> 00:39:33,737
Of course, you two...
821
00:39:33,739 --> 00:39:37,607
Oh, you two had something,
that's for sure.
822
00:39:37,609 --> 00:39:41,845
You were everything to him.
823
00:39:41,847 --> 00:39:46,049
He would stand by anything
you decided to do.
824
00:39:46,051 --> 00:39:50,787
So if this
825
00:39:50,789 --> 00:39:52,522
mission thing
is that important to you,
826
00:39:52,524 --> 00:39:54,758
just go for it.
827
00:39:54,760 --> 00:39:56,393
Okay?
828
00:39:56,395 --> 00:39:58,728
But Cassie, please,
just don't get hurt.
829
00:40:01,732 --> 00:40:03,800
That's my girl.
830
00:40:17,983 --> 00:40:20,450
- Mom, answer that.
- You're insane, child.
831
00:40:20,452 --> 00:40:22,786
I nearly got
this son of a bitch beat.
832
00:40:27,858 --> 00:40:32,128
Hi, oh, crap.
I forgot my purse.
833
00:40:32,130 --> 00:40:33,463
Oh, you have no idea.
834
00:40:33,465 --> 00:40:34,631
I came this close to beating
835
00:40:34,633 --> 00:40:36,132
that son of a bitch and...
836
00:40:36,134 --> 00:40:37,934
Hello. Hi.
837
00:40:37,936 --> 00:40:39,636
- Hello.
- I'm Cassie's mother, Diane.
838
00:40:39,638 --> 00:40:41,771
- Pleasure to meet you.
- You play video games, huh?
839
00:40:41,773 --> 00:40:44,607
- I do, yeah. You?
- Okay.
840
00:40:44,609 --> 00:40:49,078
What ya got there?
841
00:40:49,080 --> 00:40:50,914
Fungus thumb.
Other part.
842
00:40:50,916 --> 00:40:52,949
- Pleasure to meet you.
- Uh-huh, and you.
843
00:40:52,951 --> 00:40:56,886
Okay. Okay, great.
Come on, let's go.
844
00:40:56,888 --> 00:41:00,857
- Okay.
- Y'all have fun now.
845
00:41:00,859 --> 00:41:02,058
Bye.
846
00:41:02,060 --> 00:41:03,226
So, you live with your mom, huh?
847
00:41:03,228 --> 00:41:05,462
Nope. She lives with me.
848
00:41:05,464 --> 00:41:07,130
So, what's the plan?
849
00:41:09,033 --> 00:41:13,536
- I just love tacos so much.
- Yeah. I know.
850
00:41:18,242 --> 00:41:20,777
- That must get annoying.
- Well, you get used to it.
851
00:41:20,779 --> 00:41:23,079
- Yeah? -That's the thing
though too sometimes like,
852
00:41:23,081 --> 00:41:24,848
I'll forget that it's on.
853
00:41:24,850 --> 00:41:26,683
And people look at me
like I'm a real creep ball.
854
00:41:26,685 --> 00:41:28,051
- You know, but yeah.
- Yeah.
855
00:41:28,053 --> 00:41:29,919
Anyway, I only do it
when I got a gig coming up.
856
00:41:29,921 --> 00:41:31,688
- I do have a big gig coming up.
- Wow.
857
00:41:31,690 --> 00:41:33,590
- Big one. -Cool. That
sounds real interesting.
858
00:41:33,592 --> 00:41:35,158
I don't know much
about hand modeling but...
859
00:41:35,160 --> 00:41:36,793
Oh, cool, you got
the same shirt you wore
860
00:41:36,795 --> 00:41:39,262
- the other night.
- Oh, no,
861
00:41:39,264 --> 00:41:41,231
it's totally different.
862
00:41:41,233 --> 00:41:43,199
- Why don't I get these.
- There's...
863
00:41:43,201 --> 00:41:46,569
- And we'll head out.
- There's... are you...
864
00:41:46,571 --> 00:41:49,506
- Do you want this?
- I don't wanna waste.
865
00:41:49,508 --> 00:41:52,942
Yep. Um...
866
00:41:56,113 --> 00:41:59,883
So, what did you think of next?
867
00:41:59,885 --> 00:42:02,519
Something fun,
wild and crazy or...
868
00:42:02,521 --> 00:42:05,722
- No, it's your turn.
- Or sort of fun...
869
00:42:05,724 --> 00:42:07,657
I... I got the tacos.
870
00:42:07,659 --> 00:42:11,194
- Oh, um...
- Victory!
871
00:42:11,196 --> 00:42:13,563
Oh, okay.
872
00:42:14,832 --> 00:42:16,099
We could go bowling.
873
00:42:16,101 --> 00:42:18,167
You know, league's just ending
874
00:42:18,169 --> 00:42:20,603
and they don't turn on the silly
black lights until at nine.
875
00:42:20,605 --> 00:42:21,638
No.
- Really?
876
00:42:21,640 --> 00:42:22,672
- Next.
- It's just that
877
00:42:22,674 --> 00:42:23,940
you're such great bowler.
878
00:42:23,942 --> 00:42:25,808
- I'm all right.
- All right?
879
00:42:25,810 --> 00:42:28,711
You bowled perfect game
which is pretty amazing.
880
00:42:28,713 --> 00:42:30,780
Just, I mean,
881
00:42:30,782 --> 00:42:33,616
- talk about a cuticle
ripper, right? -Oh.
882
00:42:33,618 --> 00:42:34,951
And I wouldn't even bowl period
883
00:42:34,953 --> 00:42:37,587
if it wasn't
for my cousin, shel...
884
00:42:37,589 --> 00:42:39,022
- Sheldon's my cousin.
- Oh.
885
00:42:39,024 --> 00:42:40,690
- Long story.
- Didn't know that.
886
00:42:40,692 --> 00:42:42,125
Yeah, I wouldn't be bowling
at all
887
00:42:42,127 --> 00:42:44,561
if not... if I didn't owe him
so many favors.
888
00:42:44,563 --> 00:42:46,696
- Yeah? -But the guys
are okay, I guess.
889
00:42:46,698 --> 00:42:48,298
Mm-hmm. Sure.
890
00:42:48,300 --> 00:42:49,832
Yeah. It's just
not really my thing.
891
00:42:51,269 --> 00:42:53,603
I must sound...
892
00:42:53,605 --> 00:42:56,072
Ah.
Look, listen to me, I...
893
00:42:56,074 --> 00:42:58,174
I can take it. I'll just
put it with the other one.
894
00:42:58,176 --> 00:43:00,777
- Thanks.
- That sounds so bad.
895
00:43:00,779 --> 00:43:03,947
I don't know.
It's just, like...
896
00:43:03,949 --> 00:43:06,716
Bowling's fine, right?
897
00:43:06,718 --> 00:43:11,054
Just not really my...
I don't love it.
898
00:43:11,056 --> 00:43:12,755
Yeah. Okay. That's fine.
899
00:43:12,757 --> 00:43:15,091
I'll just tell my friend
that we can't make it.
900
00:43:15,093 --> 00:43:16,693
You got a friend
coming to meet us, huh?
901
00:43:16,695 --> 00:43:19,128
- Yeah. My friend Joanie.
- Cool.
902
00:43:19,130 --> 00:43:21,230
- It's Julie's sister.
- Joanie...
903
00:43:21,232 --> 00:43:22,899
- Julie's sister.
- Uh-huh.
904
00:43:22,901 --> 00:43:24,968
- Julie Simms?
- Yeah.
905
00:43:24,970 --> 00:43:27,070
- Joanie Simms.
- Yeah.
906
00:43:27,072 --> 00:43:28,771
ATL's casting director,
Joanie Simms.
907
00:43:28,773 --> 00:43:30,940
- Yeah. -She was gonna
come meet us tonight?
908
00:43:30,942 --> 00:43:34,677
- She loves to bowl, so yeah.
- Let's go... why don't we just go,
909
00:43:34,679 --> 00:43:36,279
- I'll... we'll just go for a bit.
- You want to?
910
00:43:36,281 --> 00:43:37,714
Yeah, I'll teach her some stuff.
911
00:43:37,716 --> 00:43:39,076
- If she loves it. Come on.
- Okay.
912
00:43:45,823 --> 00:43:48,891
♪ No bueno
913
00:43:48,893 --> 00:43:50,660
- go ahead.
- Oh, no.
914
00:43:50,662 --> 00:43:55,098
- I don't...
- What, are you serious?
915
00:43:55,100 --> 00:43:57,667
Yeah, I guess
I should've mentioned that.
916
00:43:57,669 --> 00:43:59,936
I don't.
Not anymore.
917
00:43:59,938 --> 00:44:02,639
Used to.
918
00:44:02,641 --> 00:44:05,241
I was pretty decent.
919
00:44:05,243 --> 00:44:08,344
Then I broke my wrist
cheerleading.
920
00:44:08,346 --> 00:44:09,412
- Oh.
- Yeah.
921
00:44:09,414 --> 00:44:12,248
So, that was a thing.
922
00:44:12,250 --> 00:44:14,651
My dad was a pro bowler.
923
00:44:14,653 --> 00:44:15,885
- Oh, really?
- Yeah.
924
00:44:15,887 --> 00:44:18,988
- What position did he play?
- What?
925
00:44:18,990 --> 00:44:22,258
Did he play quarterback
or wide receiver or...
926
00:44:22,260 --> 00:44:24,661
Are you... are you...
Wait, really?
927
00:44:24,663 --> 00:44:26,195
Or is that... what?
928
00:44:30,768 --> 00:44:33,369
- Ah.
- You can have those.
929
00:44:33,371 --> 00:44:34,904
- That's fine.
- Neat.
930
00:44:38,409 --> 00:44:42,078
So, I gotta warn you,
I do snore a little bit.
931
00:44:43,747 --> 00:44:46,949
Nice. Um...
Good night, Donnie.
932
00:44:46,951 --> 00:44:51,454
Well, ah, wait.
Third time's a charm.
933
00:44:51,456 --> 00:44:56,259
- Soon?
- You know, maybe.
934
00:44:56,261 --> 00:44:57,694
Uh...
935
00:44:58,429 --> 00:45:00,797
Ugh, bye.
936
00:45:02,733 --> 00:45:04,901
Okay, well, um...
937
00:45:04,903 --> 00:45:07,870
So, tell Joanie
938
00:45:07,872 --> 00:45:10,273
that I say hello.
939
00:45:22,352 --> 00:45:24,787
Hey, how'd it go, Cass?
940
00:45:24,789 --> 00:45:28,424
Well, he took me
to the exact same taco joint.
941
00:45:28,426 --> 00:45:30,493
And then I may have lied
942
00:45:30,495 --> 00:45:33,062
and said that your sister from
actors theater was gonna meet us.
943
00:45:33,064 --> 00:45:34,464
And then I told him
I was a cheerleader.
944
00:45:34,466 --> 00:45:35,832
So, I think it went really well.
945
00:45:35,834 --> 00:45:37,767
Okay, I am gonna go vomit now.
946
00:45:37,769 --> 00:45:40,436
Yeah, i... I should've been
talked out of it.
947
00:45:40,438 --> 00:45:42,472
- Because I panicked and I said...
- okay, no, listen.
948
00:45:42,474 --> 00:45:44,173
Cass, Cass,
look at me, look at me.
949
00:45:44,175 --> 00:45:45,842
We have been friends
for a long time
950
00:45:45,844 --> 00:45:47,510
and i... you mean so...
951
00:45:47,512 --> 00:45:50,113
If you... I mean,
you don't need
952
00:45:50,115 --> 00:45:52,315
to feel like, um...
953
00:45:52,317 --> 00:45:54,350
- Where's that BARISTA?
- Jules, it's your boyfriend.
954
00:45:54,352 --> 00:45:56,819
Cass, for my latte.
Not for you.
955
00:45:56,821 --> 00:45:58,488
And he's off tonight.
956
00:45:58,490 --> 00:46:01,057
No, he's great, Donnie.
957
00:46:01,059 --> 00:46:03,993
Really I mean,
he's not all that bad.
958
00:46:03,995 --> 00:46:07,497
And... I mean,
he's obviously gorgeous.
959
00:46:07,499 --> 00:46:10,399
He's definitely kind of fun
to hang out with
960
00:46:10,401 --> 00:46:12,401
and he's a really good bowler
so I guess that's it.
961
00:46:12,403 --> 00:46:14,270
You know, i...
He's the guy.
962
00:46:14,272 --> 00:46:15,772
I just, I don't know.
963
00:46:15,774 --> 00:46:17,273
I guess I thought
I would feel something...
964
00:46:17,275 --> 00:46:20,076
Ugh, please, shut up.
I am so tired of this.
965
00:46:20,078 --> 00:46:24,247
Look, there's no such thing
as the perfect man, okay?
966
00:46:24,249 --> 00:46:25,982
Doesn't exist.
967
00:46:25,984 --> 00:46:28,918
Who or whatever
created the female species
968
00:46:28,920 --> 00:46:30,987
knew what they were doing
because they knew
969
00:46:30,989 --> 00:46:32,488
what we were in for.
970
00:46:32,490 --> 00:46:35,258
And like it or not,
we've longed for the gift
971
00:46:35,260 --> 00:46:38,294
of feminine sexuality.
972
00:46:38,296 --> 00:46:42,198
- But why?
- I don't, I don't know.
973
00:46:42,200 --> 00:46:43,566
I don't...
Do you know?
974
00:46:43,568 --> 00:46:45,368
They knew we could use it.
975
00:46:45,370 --> 00:46:48,271
There are two things
that separate us from men.
976
00:46:50,841 --> 00:46:52,308
No, not those.
977
00:46:52,310 --> 00:46:55,945
The first obviously, the brain.
978
00:46:55,947 --> 00:46:57,113
But come on, everyone knows
979
00:46:57,115 --> 00:46:58,514
women are smarter
than men, right?
980
00:46:58,516 --> 00:47:00,950
Where's that gotten us?
Nowhere.
981
00:47:00,952 --> 00:47:03,920
- But sex...
- Wait, wait, butt sex?
982
00:47:03,922 --> 00:47:07,356
No. Sex is the one thing
we have an endless supply of,
983
00:47:07,358 --> 00:47:10,526
that men have
an endless appetite for.
984
00:47:10,528 --> 00:47:12,862
- Yeah, that was touching.
- Shut up.
985
00:47:12,864 --> 00:47:15,031
Come on, Cass, it's like
you're losing the war
986
00:47:15,033 --> 00:47:17,266
and you're still ignoring
your best weapon.
987
00:47:17,268 --> 00:47:19,068
Don't look at my boobs.
988
00:47:19,070 --> 00:47:21,037
All right, don't
make her uncomfortable.
989
00:47:21,039 --> 00:47:22,538
While I don't completely
agree with that,
990
00:47:22,540 --> 00:47:24,173
you don't really
expect us to believe
991
00:47:24,175 --> 00:47:26,242
that a girl who has seen
as many movies as you have
992
00:47:26,244 --> 00:47:27,476
doesn't know from sexy.
993
00:47:27,478 --> 00:47:29,078
I mean, Cass, look at you.
994
00:47:29,080 --> 00:47:31,414
It's almost insulting
to the rest of us.
995
00:47:31,416 --> 00:47:34,250
I mean, look see, no man is
gonna be the man of your dreams
996
00:47:34,252 --> 00:47:36,452
without a little training.
997
00:47:36,454 --> 00:47:38,454
You really are evil incarnate.
998
00:47:38,456 --> 00:47:39,889
Tell my boyfriend that.
999
00:47:39,891 --> 00:47:41,090
Which one?
1000
00:47:42,627 --> 00:47:45,494
Coming up on the
big tournament game,
1001
00:47:45,496 --> 00:47:47,063
bowling will surely be intense
1002
00:47:47,065 --> 00:47:49,465
and the trivia will be
trickier than ever.
1003
00:47:49,467 --> 00:47:51,200
But we all know
the real question,
1004
00:47:51,202 --> 00:47:52,902
what's everybody wearing?
1005
00:47:52,904 --> 00:47:55,204
Often overlooked,
even my cinephiles,
1006
00:47:55,206 --> 00:47:58,074
nothing can make or break
or grab someone's attention
1007
00:47:58,076 --> 00:48:00,376
- like a sexy costume.
- Hi, I'm looking for a movie.
1008
00:48:04,481 --> 00:48:07,083
I'm looking for a movie.
1009
00:48:08,352 --> 00:48:09,919
Looking for a movie?
1010
00:48:09,921 --> 00:48:11,954
Name, name,
what is the name of the movie
1011
00:48:11,956 --> 00:48:13,656
you're looking for, huh?
1012
00:48:13,658 --> 00:48:15,892
How are we supposed to know
what kind of movie you want?
1013
00:48:15,894 --> 00:48:17,460
You're in a store
filled with movies.
1014
00:48:17,462 --> 00:48:19,061
So like, could you maybe just be
1015
00:48:19,063 --> 00:48:20,897
a little bit more specific
with your request
1016
00:48:20,899 --> 00:48:22,965
for which movie you'd like
before you become irritated
1017
00:48:22,967 --> 00:48:25,001
with my good friend
and colleague here, hmm?
1018
00:48:25,003 --> 00:48:26,402
Well, how 'bout I talk
to your manager.
1019
00:48:26,404 --> 00:48:28,337
Oh, the manager?
Yeah, great idea.
1020
00:48:28,339 --> 00:48:30,506
Let me go get him.
1021
00:48:32,175 --> 00:48:33,175
Hi, I'm the manager.
1022
00:48:33,177 --> 00:48:34,977
Is there something
1023
00:48:34,979 --> 00:48:39,015
- we can help you with today?
- You're a little shit.
1024
00:48:39,017 --> 00:48:41,951
And a happy holidays
to you, sir!
1025
00:48:45,422 --> 00:48:47,623
Look man, I know
you're saving up for school
1026
00:48:47,625 --> 00:48:48,624
and everything,
1027
00:48:48,626 --> 00:48:49,692
you're way overdoing it
1028
00:48:49,694 --> 00:48:51,661
with this whole
multi-job thing.
1029
00:48:51,663 --> 00:48:55,097
I mean, you're overworked,
you're undersleeped.
1030
00:48:55,099 --> 00:48:59,468
It's really starting to show
on that ugly mug of yours.
1031
00:48:59,470 --> 00:49:02,405
Wait a minute.
1032
00:49:02,407 --> 00:49:06,943
Unless you really are
full-on twitterpated
1033
00:49:06,945 --> 00:49:10,179
with miss Cassie Caulfield,
aren't you?
1034
00:49:10,181 --> 00:49:12,381
No time for love,
Dr. Jones.
1035
00:49:12,383 --> 00:49:15,418
The tournament's
in like, two weeks, all right?
1036
00:49:15,420 --> 00:49:17,186
We need to get
your priorities straight,
1037
00:49:17,188 --> 00:49:18,187
you know.
1038
00:49:18,189 --> 00:49:22,325
You gotta want it.
1039
00:49:22,327 --> 00:49:23,626
That's your problem.
1040
00:49:23,628 --> 00:49:26,228
You just, you don't know
what you want.
1041
00:49:26,230 --> 00:49:29,398
Yeah, look,
you don't want to be in love.
1042
00:49:29,400 --> 00:49:34,070
You wanna be in love in a movie.
1043
00:49:34,072 --> 00:49:35,504
It's "sleepless in Seattle,"
I know.
1044
00:49:35,506 --> 00:49:37,373
Look, you just,
you have to understand,
1045
00:49:37,375 --> 00:49:42,078
okay, guys like us
never get the girl. Ever.
1046
00:49:42,080 --> 00:49:45,147
Think of it this way. Okay,
you're the Pullman, right?
1047
00:49:45,149 --> 00:49:47,984
Or the Kinnear more recently.
1048
00:49:47,986 --> 00:49:49,585
You're the guy in the movie
1049
00:49:49,587 --> 00:49:54,457
who has no outstanding flaws,
you are sweet,
1050
00:49:54,459 --> 00:49:57,727
and by all accounts
not in anyway unlikeable,
1051
00:49:57,729 --> 00:49:59,261
right?
1052
00:49:59,263 --> 00:50:00,997
The whole "ugly mug" thing,
obviously a joke
1053
00:50:00,999 --> 00:50:02,531
'cause you're
a pretty handsome cat.
1054
00:50:02,533 --> 00:50:04,734
Somehow, some way,
1055
00:50:04,736 --> 00:50:07,036
you're gonna get screwed over
in the end, man.
1056
00:50:07,038 --> 00:50:11,374
And I... I can't sit back
and watch you, you know,
1057
00:50:11,376 --> 00:50:12,541
sink into the bowels
1058
00:50:12,543 --> 00:50:14,243
of general cynicism, all right.
1059
00:50:14,245 --> 00:50:18,080
I'm there. Right now.
It sucks. Okay?
1060
00:50:18,082 --> 00:50:21,517
I... this is gonna sound
really gay,
1061
00:50:21,519 --> 00:50:23,185
truth is you're...
1062
00:50:23,187 --> 00:50:25,221
You're kind of
an inspiration, all right?
1063
00:50:25,223 --> 00:50:26,222
No, I mean it.
1064
00:50:26,224 --> 00:50:27,423
You're the nicest,
1065
00:50:27,425 --> 00:50:29,592
most caring guy I've ever met.
1066
00:50:29,594 --> 00:50:31,427
Yeah, you're not rocking
Swiss accounts,
1067
00:50:31,429 --> 00:50:35,598
but you know,
you're a solid guy.
1068
00:50:35,600 --> 00:50:38,034
Solidest guy I know.
1069
00:50:38,036 --> 00:50:40,469
Look, all those other girls
have no idea
1070
00:50:40,471 --> 00:50:42,071
what they have their hands on.
1071
00:50:42,073 --> 00:50:45,074
All right, I mean, like Emily...
1072
00:50:45,076 --> 00:50:46,809
Look, you know what I'm saying.
1073
00:50:46,811 --> 00:50:50,279
Hell, if you fish in my pond...
1074
00:50:50,281 --> 00:50:52,681
Look, you get me.
You're great, okay?
1075
00:50:52,683 --> 00:50:56,619
So, just be Ollie again.
For god's sake.
1076
00:50:56,621 --> 00:50:58,287
And one day you write something
1077
00:50:58,289 --> 00:51:01,791
where you do get the girl
in the end.
1078
00:51:01,793 --> 00:51:03,492
Just I don't know,
for right now,
1079
00:51:03,494 --> 00:51:05,361
that's all I got.
1080
00:51:05,363 --> 00:51:07,329
Just forget it.
1081
00:51:07,331 --> 00:51:09,598
You know, just let it flow.
1082
00:51:09,600 --> 00:51:12,268
You know, scream it out.
1083
00:51:12,270 --> 00:51:13,769
I am average!
1084
00:51:13,771 --> 00:51:17,106
I'm losing my hair
and I don't have a car.
1085
00:51:17,108 --> 00:51:20,076
I'm flawed.
I'm lonely.
1086
00:51:20,078 --> 00:51:21,544
God damn it, I'm human, right?
1087
00:51:21,546 --> 00:51:24,246
And I friggin' love it.
1088
00:51:24,248 --> 00:51:27,450
No, no, no, no.
So Donnie can have her, man.
1089
00:51:27,452 --> 00:51:30,553
All that Donnies can have
all the hers in the world.
1090
00:51:30,555 --> 00:51:36,325
Just remember, okay,
we'll always have the movies.
1091
00:51:36,327 --> 00:51:39,128
In there, a happy ending
1092
00:51:39,130 --> 00:51:40,496
is just...
1093
00:51:40,498 --> 00:51:42,698
A sign of another bad flick,
right?
1094
00:51:52,175 --> 00:51:55,611
Where's y'all's
Hank Williams tapes?
1095
00:52:11,895 --> 00:52:14,597
What's going on, fellas?
1096
00:52:14,599 --> 00:52:16,265
Oh, just a second.
1097
00:52:17,767 --> 00:52:19,502
Speak of the devil,
look who just invited us
1098
00:52:19,504 --> 00:52:21,270
to a little holiday shindig
at her place?
1099
00:52:21,272 --> 00:52:22,838
♪ Let's get loaded
1100
00:52:22,840 --> 00:52:25,307
♪ let's come party
1101
00:52:25,309 --> 00:52:27,643
♪ let's get loaded
1102
00:52:27,645 --> 00:52:30,346
♪ I've got mine
and you'll bring yours ♪
1103
00:52:34,651 --> 00:52:37,186
♪ let's get loaded
1104
00:52:37,188 --> 00:52:39,488
♪ we're going for it
1105
00:52:39,490 --> 00:52:41,157
♪ I'm so excited
1106
00:52:41,159 --> 00:52:43,292
How old is this tape, anyway?
1107
00:52:43,294 --> 00:52:45,427
This is dick Weber back in '61.
1108
00:52:45,429 --> 00:52:47,730
His first win
for bowler of the year.
1109
00:52:47,732 --> 00:52:51,267
Oh, you're so smart, babe.
1110
00:52:51,269 --> 00:52:53,936
And it's no tape,
it's actually on cable,
1111
00:52:53,938 --> 00:52:55,437
how cool is that?
1112
00:52:55,439 --> 00:52:56,906
Greatest of all time, I say.
1113
00:52:56,908 --> 00:53:00,242
Well, when did he die, '05?
1114
00:53:00,244 --> 00:53:01,644
Look at that form.
1115
00:53:01,646 --> 00:53:03,479
- Hey, hey, Donnie.
- Hmm?
1116
00:53:03,481 --> 00:53:07,216
Can I sit?
Thanks.
1117
00:53:07,218 --> 00:53:09,185
How's it going?
Are you having fun?
1118
00:53:09,187 --> 00:53:10,953
- Not really.
- Oh...
1119
00:53:10,955 --> 00:53:14,456
- Ooh, your hands are cold.
I like it. -
1120
00:53:14,458 --> 00:53:17,826
You ever think
about you know when,
1121
00:53:17,828 --> 00:53:20,863
- with the right girl, the sound...
- shh.
1122
00:53:20,865 --> 00:53:23,365
Blessed in this
respect he gets away with it
1123
00:53:23,367 --> 00:53:24,867
because he has very narrow hips.
1124
00:53:24,869 --> 00:53:26,535
What's happening?
1125
00:53:28,805 --> 00:53:30,372
It's a mint.
1126
00:53:30,374 --> 00:53:32,441
Yeah, a friend tells someone
when their...
1127
00:53:32,443 --> 00:53:35,311
- You know what you are a great friend.
- When their breath stinks.
1128
00:53:35,313 --> 00:53:36,845
- Yep.
- Thank you.
1129
00:53:36,847 --> 00:53:38,614
You hit me with a straight ball?
1130
00:53:38,616 --> 00:53:40,382
What? Are you serious?
1131
00:53:40,384 --> 00:53:42,885
I thought the big curve
was the money shot.
1132
00:53:42,887 --> 00:53:44,954
- Not so much, huh?
- Not back then.
1133
00:53:44,956 --> 00:53:47,656
- See back then, the ball was...
- Okay! That's it, Cassie.
1134
00:53:47,658 --> 00:53:49,825
I'll see you...
1135
00:53:49,827 --> 00:53:51,694
Ugh, in a couple days, I guess.
1136
00:53:51,696 --> 00:53:54,530
- Later in the week.
- Wait, you're leaving already?
1137
00:53:54,532 --> 00:53:55,664
Come on, man.
We're learning.
1138
00:53:55,666 --> 00:53:56,899
You guys learn.
I'm good.
1139
00:53:56,901 --> 00:53:59,568
Seriously, it's Christmas Eve.
1140
00:53:59,570 --> 00:54:01,570
Shel, mom's making her meatloaf.
1141
00:54:01,572 --> 00:54:03,672
You coming or not?
1142
00:54:03,674 --> 00:54:07,543
- Shel? Shel? Shel. Shel!
- I think he's good, don.
1143
00:54:07,545 --> 00:54:10,279
Next week, though.
9:00. Be there sharp.
1144
00:54:10,281 --> 00:54:13,249
Be there early.
All right? Or I'll end you.
1145
00:54:13,251 --> 00:54:14,483
Okay, whatever.
1146
00:54:14,485 --> 00:54:17,653
Cass, you wanna come
for meatloaf?
1147
00:54:17,655 --> 00:54:21,957
Oh, um...
1148
00:54:21,959 --> 00:54:23,325
What?
1149
00:54:24,527 --> 00:54:26,362
You know what,
thank you. No.
1150
00:54:26,364 --> 00:54:27,896
- I'm fine.
- Okay, whatever.
1151
00:54:27,898 --> 00:54:30,833
- See you, guys.
- Good night.
1152
00:54:30,835 --> 00:54:32,534
Oh, you just have to pull it.
1153
00:54:41,611 --> 00:54:43,646
- Hey, there.
- Hey. Hey...
1154
00:54:43,648 --> 00:54:45,681
Yeah, you know what, I don't
think that's a bad idea.
1155
00:54:45,683 --> 00:54:48,550
- I'm gonna head out too.
- Aw, really?
1156
00:54:48,552 --> 00:54:50,486
Hey, can we just watch
this last matchup,
1157
00:54:50,488 --> 00:54:52,288
then we can chipmunks something
1158
00:54:52,290 --> 00:54:53,689
- and frosty and...
- You guys have fun.
1159
00:54:53,691 --> 00:54:55,024
Look, it's Christmas Eve,
1160
00:54:55,026 --> 00:54:57,326
and I have got some presents
to deliver.
1161
00:54:57,328 --> 00:54:58,827
- Thanks for coming.
- All right.
1162
00:54:58,829 --> 00:55:00,763
- Bye, Jules, be safe.
- You too, okay?
1163
00:55:00,765 --> 00:55:02,498
Merry Christmas.
1164
00:55:02,500 --> 00:55:04,466
Okay, bye.
1165
00:55:16,346 --> 00:55:19,515
We're gonna take
a shot every time...
1166
00:55:19,517 --> 00:55:20,983
That bastard touches his nose.
1167
00:55:20,985 --> 00:55:22,584
Oh, this is way more fun
than watching
1168
00:55:22,586 --> 00:55:24,320
some dumb Christmas movie.
1169
00:55:24,322 --> 00:55:27,823
- Mm-hmm.
- Hey, you're back.
1170
00:55:27,825 --> 00:55:29,692
Hey, Julie, we need to talk.
1171
00:55:29,694 --> 00:55:32,361
But give me one
of those shots first.
1172
00:55:32,363 --> 00:55:34,496
Yeah, take a shot
every time that guy
1173
00:55:34,498 --> 00:55:36,332
right there touches his nose.
1174
00:55:36,334 --> 00:55:37,533
And there you go.
1175
00:55:37,535 --> 00:55:42,037
Oh, you're back.
1176
00:55:42,039 --> 00:55:45,741
Julie, you're back. Hey.
1177
00:55:47,877 --> 00:55:52,581
- What's that? -Take a shot every
time that guy touches his nose.
1178
00:55:52,583 --> 00:55:54,083
Ah, right now.
1179
00:55:58,988 --> 00:56:00,789
God, he's touching his nose,
did you see that?
1180
00:56:00,791 --> 00:56:02,458
Oh, that. Shot.
1181
00:56:13,737 --> 00:56:16,472
- How are you doing? -You think
working in a coffee shop is bad?
1182
00:56:16,474 --> 00:56:19,608
Like, you should try dealing
with all these stupid,
1183
00:56:19,610 --> 00:56:21,410
local fans all the time.
1184
00:56:21,412 --> 00:56:23,479
I mean, they have mullets
and they just follow me around
1185
00:56:23,481 --> 00:56:25,514
and I can't even go
to like, the mall.
1186
00:56:25,516 --> 00:56:30,386
Look, you people,
know nothing about work.
1187
00:56:30,388 --> 00:56:32,421
Thirty-seven different places
of employment for me.
1188
00:56:32,423 --> 00:56:34,957
I've been working
since I was 12.
1189
00:56:34,959 --> 00:56:37,159
I've served food,
I've mopped floors,
1190
00:56:37,161 --> 00:56:38,961
I've sold cars.
1191
00:56:38,963 --> 00:56:43,065
But the most memorable job
that I've ever had by far
1192
00:56:43,067 --> 00:56:44,967
was at the den.
1193
00:56:44,969 --> 00:56:47,002
Ladies and gentlemen,
1194
00:56:47,004 --> 00:56:49,705
you have not fully lived
until you've been
1195
00:56:49,707 --> 00:56:53,675
the inventory captain
of an adult toy super store.
1196
00:56:53,677 --> 00:56:55,411
Imagine, if you will,
1197
00:56:55,413 --> 00:56:58,614
screaming across a room
the size of a football field.
1198
00:56:58,616 --> 00:57:00,983
"Hey there, Billy.
What was the last count
1199
00:57:00,985 --> 00:57:02,151
on those pocket rockets?
1200
00:57:02,153 --> 00:57:03,685
No, no, no, no.
Not that one.
1201
00:57:03,687 --> 00:57:05,788
The other one,
the one with the rotators.
1202
00:57:05,790 --> 00:57:06,790
For her pleasure?"
1203
00:57:11,762 --> 00:57:13,896
What is that from?
1204
00:57:13,898 --> 00:57:15,931
- Oh, holy crap, Ollie.
- I touched the time.
1205
00:57:15,933 --> 00:57:19,768
Yes! Yes! Yes! Yes!
1206
00:57:19,770 --> 00:57:23,071
Time, dude.
He just called the time, dog.
1207
00:57:23,073 --> 00:57:25,174
- Oh, my god. Dude.
- Easy, mothersucka!
1208
00:57:25,176 --> 00:57:28,744
Hey, guys,
I think he passed out.
1209
00:57:28,746 --> 00:57:32,681
Wait, let me see,
let me see, let me see.
1210
00:57:32,683 --> 00:57:34,883
Oh, wow.
He lost a lot of weight.
1211
00:57:34,885 --> 00:57:36,585
He was a pretty big boy.
1212
00:57:36,587 --> 00:57:37,753
Now, he just keeps that in there
1213
00:57:37,755 --> 00:57:39,455
for inspiration.
1214
00:57:39,457 --> 00:57:40,989
Oh, my god,
there's a cab outside.
1215
00:57:40,991 --> 00:57:42,558
All right, I'm gonna get
the coats.
1216
00:57:42,560 --> 00:57:43,926
Hey, hey.
1217
00:57:43,928 --> 00:57:45,627
There's something we need
to tell our girl
1218
00:57:45,629 --> 00:57:46,829
about the dreamy guy
1219
00:57:46,831 --> 00:57:49,998
and his fondness
for slutty jailbait.
1220
00:57:50,000 --> 00:57:52,234
- Wait, are you serious?
- Yes.
1221
00:57:52,236 --> 00:57:54,903
Okay, he's playing his weight.
1222
00:57:54,905 --> 00:57:57,206
- 'Cause maybe it was nothing.
- It was something.
1223
00:57:57,208 --> 00:57:59,241
Attaboy, head in the game,
I like it.
1224
00:57:59,243 --> 00:58:00,642
- Bye, guys.
- My idea.
1225
00:58:00,644 --> 00:58:04,546
- Merry Christmas.
- Oh. Hey, hey.
1226
00:58:04,548 --> 00:58:05,781
Oh, baby.
1227
00:58:05,783 --> 00:58:08,951
Listen, thanks
for a wonderful evening.
1228
00:58:08,953 --> 00:58:09,952
No bueno.
1229
00:58:09,954 --> 00:58:11,687
Every waking second
1230
00:58:11,689 --> 00:58:13,722
between now and the tournament
is strictly practice.
1231
00:58:13,724 --> 00:58:15,991
So, we got a demon to defeat.
1232
00:58:15,993 --> 00:58:17,893
- I'm sure you understand.
- I'll call you.
1233
00:58:17,895 --> 00:58:19,528
She's such a smart girl.
1234
00:58:19,530 --> 00:58:21,196
This article has really
gotten to her.
1235
00:58:21,198 --> 00:58:23,765
Stop it, you and I both know
1236
00:58:23,767 --> 00:58:25,667
it's not just about that, okay?
1237
00:58:25,669 --> 00:58:27,636
I mean, look,
1238
00:58:27,638 --> 00:58:31,073
sometimes the smartest road
ain't always the best way
1239
00:58:31,075 --> 00:58:32,875
to get where
you're going, you know.
1240
00:58:32,877 --> 00:58:36,712
Sometimes it's the things
we learn along those...
1241
00:58:36,714 --> 00:58:40,182
Windy, scary, kinda crazy roads
1242
00:58:40,184 --> 00:58:43,051
that make for a good road trip.
1243
00:58:43,053 --> 00:58:44,653
Well, well.
1244
00:58:44,655 --> 00:58:46,788
Look who's kinda gotten
all wise in her old age.
1245
00:58:46,790 --> 00:58:50,526
- I will bite your feet off.
- I'm sorry.
1246
00:58:50,528 --> 00:58:53,262
Look, she's a big girl,
she can take care of herself.
1247
00:58:53,264 --> 00:58:55,931
Okay? So you just need
to stop worrying about it
1248
00:58:55,933 --> 00:58:58,000
and get some sleep.
1249
00:58:58,002 --> 00:59:01,003
Don't touch my knee.
1250
00:59:01,005 --> 00:59:02,638
Quit it.
1251
00:59:13,851 --> 00:59:18,754
♪ The snow I fear
it's falling down again ♪
1252
00:59:18,756 --> 00:59:22,124
♪ and it takes just once
1253
00:59:22,126 --> 00:59:26,128
♪ for it to offend
the spring ♪
1254
00:59:26,130 --> 00:59:28,897
♪ and drive it away
1255
00:59:28,899 --> 00:59:33,135
♪ for just
a little while ♪
1256
00:59:42,312 --> 00:59:46,248
Okay. Okay.
1257
00:59:46,250 --> 00:59:49,751
- Ah.
- Hey, so I was on my way to, um...
1258
00:59:49,753 --> 00:59:54,056
- Church and I think I may have left my...
- can you please leave?
1259
00:59:54,058 --> 00:59:57,593
- I just need to find my wallet.
- It's Christmas, go home.
1260
00:59:57,595 --> 01:00:01,863
Look, can I just come in
for a minute?
1261
01:00:01,865 --> 01:00:05,601
Okay. Just...
Quickly, please.
1262
01:00:05,603 --> 01:00:07,936
- Just grab it and go.
- Okay, I think i...
1263
01:00:07,938 --> 01:00:10,606
- I just didn't expect anyone to be here.
- It's okay, I left it over...
1264
01:00:10,608 --> 01:00:12,040
This place is a mess,
it's really early,
1265
01:00:12,042 --> 01:00:14,109
and my hair is crazy
and I feel disgusting.
1266
01:00:15,646 --> 01:00:17,646
- Look, just...
- Oliver, I'm sorry.
1267
01:00:17,648 --> 01:00:19,982
I'm just hungover and I'm
sweaty and I feel really gross
1268
01:00:19,984 --> 01:00:21,617
- and I don't know why you're here.
- Hey!
1269
01:00:21,619 --> 01:00:22,985
Cassie!
1270
01:00:22,987 --> 01:00:24,686
I don't know
what your problem is
1271
01:00:24,688 --> 01:00:27,889
but I can absolutely
without a doubt guarantee you
1272
01:00:27,891 --> 01:00:31,026
that you are nothing
but stunningly gorgeous
1273
01:00:31,028 --> 01:00:33,295
right now.
1274
01:00:33,297 --> 01:00:35,197
Just... just like
you have been
1275
01:00:35,199 --> 01:00:37,265
for every second of every day
1276
01:00:37,267 --> 01:00:40,068
since the first time
you came into our store.
1277
01:00:40,070 --> 01:00:41,637
When we met away from the store
1278
01:00:41,639 --> 01:00:43,739
the other night,
1279
01:00:43,741 --> 01:00:47,309
for the first time,
I... well...
1280
01:00:47,311 --> 01:00:49,011
I've been wanting
to say those words to you
1281
01:00:49,013 --> 01:00:50,312
for weeks now.
1282
01:00:50,314 --> 01:00:52,280
But I...
1283
01:00:52,282 --> 01:00:56,284
I couldn't find the right words.
1284
01:00:56,286 --> 01:00:58,153
Movie words.
1285
01:00:58,155 --> 01:01:00,055
You're just
the most truly beautiful sight
1286
01:01:00,057 --> 01:01:01,957
I've ever seen
and no stupid little quote
1287
01:01:01,959 --> 01:01:04,660
from a movie
could ever do you justice.
1288
01:01:07,196 --> 01:01:10,198
So, I think my...
I might have left...
1289
01:01:10,200 --> 01:01:12,868
Take me to bed
or lose me forever.
1290
01:01:13,936 --> 01:01:15,103
Just...
1291
01:01:15,105 --> 01:01:18,807
Just, take me.
Take me.
1292
01:01:18,809 --> 01:01:22,744
- No, this is on the couch.
- Here we go.
1293
01:01:22,746 --> 01:01:25,247
Oh, okay.
Yeah, yeah, good idea.
1294
01:01:30,253 --> 01:01:32,120
- Whoa, can't see.
- Ow.
1295
01:01:32,122 --> 01:01:35,090
Oh, was that a face?
I can't... help me.
1296
01:01:35,092 --> 01:01:36,858
- Yeah.
- Woo. Sorry.
1297
01:01:39,996 --> 01:01:42,464
Ah, sweaty.
1298
01:01:45,034 --> 01:01:46,802
Cassandra!
1299
01:01:52,041 --> 01:01:54,342
Well, kids, that was it.
1300
01:01:54,344 --> 01:01:57,179
Christmas.
Every year it's the same.
1301
01:01:57,181 --> 01:01:59,047
All that build up of joyful joy
1302
01:01:59,049 --> 01:02:02,984
just welling up inside
for one little day.
1303
01:02:02,986 --> 01:02:06,054
Sure, maybe you got that thing
you thought you wanted,
1304
01:02:06,056 --> 01:02:07,456
but the next morning you wake up
1305
01:02:07,458 --> 01:02:09,057
and it's all back
to business as usual.
1306
01:02:09,059 --> 01:02:11,326
You gotta refocus,
eye on the prize,
1307
01:02:11,328 --> 01:02:13,095
resolutions.
1308
01:02:13,097 --> 01:02:14,996
A brand-new year
is on its way.
1309
01:02:18,301 --> 01:02:20,268
- Hey. What are you doing here?
- Hey.
1310
01:02:20,270 --> 01:02:21,970
Oh, I was just
in the neighborhood
1311
01:02:21,972 --> 01:02:23,905
and thought I'd bring
your wallet.
1312
01:02:23,907 --> 01:02:26,408
Oh, about the other night.
1313
01:02:26,410 --> 01:02:29,177
The other night or morning?
1314
01:02:29,179 --> 01:02:32,347
- Morning. Christmas morning.
- Yeah?
1315
01:02:32,349 --> 01:02:37,519
- I was waiting to say something about that too.
- I just want to say I'm sorry.
1316
01:02:37,521 --> 01:02:40,188
- You're sorry? -Yeah, I'm
sorry, I shouldn't have...
1317
01:02:40,190 --> 01:02:42,224
You know what,
if I remember correctly,
1318
01:02:42,226 --> 01:02:44,159
I'm the one who ran off, so.
1319
01:02:44,161 --> 01:02:47,763
Yeah, it was kinda,
it got awkward.
1320
01:02:47,765 --> 01:02:49,965
I mean, come on,
it was a week ago.
1321
01:02:49,967 --> 01:02:52,968
- That's... it's fine. -Yeah,
it was still pretty awkward.
1322
01:02:52,970 --> 01:02:56,204
- Yeah, you left me there with her.
Alone. -Mm-hmm.
1323
01:02:56,206 --> 01:02:59,274
Yeah, I'm really...
I panicked, you know,
1324
01:02:59,276 --> 01:03:00,809
because I sort of forgot
1325
01:03:00,811 --> 01:03:02,210
that she gets up early
on Christmas.
1326
01:03:02,212 --> 01:03:04,346
- She was naked. Your mother.
- I know.
1327
01:03:04,348 --> 01:03:07,015
- I can't block it out.
- Nude.
1328
01:03:07,017 --> 01:03:10,185
- -I wish I could forget.
Just... it's in there.
1329
01:03:12,923 --> 01:03:16,391
I should probably check out
what that thing is.
1330
01:03:16,393 --> 01:03:18,994
- Anyways.
- So, about that...
1331
01:03:18,996 --> 01:03:21,196
- Maybe we could...
- I have... there's this thing.
1332
01:03:21,198 --> 01:03:24,132
You know what,
we can't be weird.
1333
01:03:24,134 --> 01:03:26,535
- Weird?
- Yeah.
1334
01:03:26,537 --> 01:03:29,437
- I really... I like you.
- Yeah, I like...
1335
01:03:29,439 --> 01:03:31,940
I just... I know how friends
can be weird sometimes
1336
01:03:31,942 --> 01:03:36,244
after one night... morning.
Whatever.
1337
01:03:36,246 --> 01:03:39,114
- And so let's not be weird.
- Okay.
1338
01:03:39,116 --> 01:03:43,351
- Plus Donnie and I are sort of...
- Donnie? Are you serious?
1339
01:03:45,988 --> 01:03:48,490
Oh, okay.
Yeah, all right.
1340
01:03:48,492 --> 01:03:52,194
No, I get it.
We can't be weird.
1341
01:03:52,196 --> 01:03:55,263
- You got it. -Great. Okay, I was
just sort of worried that maybe...
1342
01:03:55,265 --> 01:03:57,332
So, I should probably
get back to...
1343
01:03:57,334 --> 01:03:59,534
To work.
1344
01:03:59,536 --> 01:04:02,470
There's people
that want their coffee.
1345
01:04:05,174 --> 01:04:06,541
Is that a tumbleweed?
1346
01:04:10,913 --> 01:04:12,047
You know what,
1347
01:04:12,049 --> 01:04:15,317
I'm sorry I bothered you
at work.
1348
01:04:15,319 --> 01:04:20,288
See ya at the tournament
Saturday?
1349
01:04:20,290 --> 01:04:24,192
You know, we'll see.
1350
01:04:24,194 --> 01:04:27,162
Sure... but yeah.
1351
01:04:27,164 --> 01:04:29,197
Got it. Right.
1352
01:04:29,199 --> 01:04:30,298
Well, see you around then.
1353
01:04:33,569 --> 01:04:36,404
Hey, Oliver.
1354
01:04:36,406 --> 01:04:37,873
Sorry.
1355
01:04:41,611 --> 01:04:45,113
Yeah. Um...
1356
01:04:45,115 --> 01:04:46,548
"Sorrya."
1357
01:04:59,428 --> 01:05:02,998
♪ And I'll love you
1358
01:05:03,000 --> 01:05:07,502
♪ as long
as you want me to ♪
1359
01:05:17,013 --> 01:05:21,416
♪ And I'll love you
1360
01:05:21,418 --> 01:05:26,087
♪ as long
as you want me to ♪
1361
01:06:03,459 --> 01:06:05,694
Welcome
ladies and gentlemen to the PBA
1362
01:06:05,696 --> 01:06:08,296
world series of bowling
amateur event,
1363
01:06:08,298 --> 01:06:12,467
live from Lebowski fest
here in Louisville, Kentucky.
1364
01:06:12,469 --> 01:06:16,137
Such a wild
event that's been around for years,
1365
01:06:16,139 --> 01:06:18,573
built solely on the backs
of entertainers.
1366
01:06:18,575 --> 01:06:20,642
Fans of one
of the greatest films
1367
01:06:20,644 --> 01:06:24,980
of all time, and certainly the
greatest bowling movie of all time,
1368
01:06:24,982 --> 01:06:26,715
"the big Lebowski."
1369
01:06:26,717 --> 01:06:28,650
Can the defending
tournament champions,
1370
01:06:28,652 --> 01:06:30,185
Satan's pinions,
1371
01:06:30,187 --> 01:06:32,554
maintain the title
with their new lineup?
1372
01:06:32,556 --> 01:06:34,255
Only time will tell.
1373
01:06:39,528 --> 01:06:41,396
What? What if the idiot
doesn't show?
1374
01:06:41,398 --> 01:06:42,998
Jesus, would you just calm down,
1375
01:06:43,000 --> 01:06:44,332
he'll be here.
1376
01:06:44,334 --> 01:06:45,667
Shouldn't I be the one
freaking out?
1377
01:06:45,669 --> 01:06:48,069
- I am captain.
- Really? Calm down?
1378
01:06:48,071 --> 01:06:49,704
- Yeah. -Again you're
telling me to calm down.
1379
01:06:49,706 --> 01:06:52,574
Stop it, okay?
He'll be here.
1380
01:06:52,576 --> 01:06:55,543
Do you have any friggin' clue
how important today is?
1381
01:06:55,545 --> 01:06:57,579
- Just let me figure this out.
- Dude, I know...
1382
01:06:57,581 --> 01:06:58,780
Need I remind you two
1383
01:06:58,782 --> 01:07:02,283
of what that sock cucker
did to me, hmm?
1384
01:07:02,285 --> 01:07:05,353
- "Sock cucker?"
- Oliver...
1385
01:07:05,355 --> 01:07:07,722
Sweet Oliver,
I don't wanna hurt you.
1386
01:07:07,724 --> 01:07:10,625
- Mm-mm. -No. But you know
that I will, all right?
1387
01:07:10,627 --> 01:07:12,394
Do you know have any idea
what I had to do
1388
01:07:12,396 --> 01:07:13,528
to get us on these lanes, huh?
1389
01:07:13,530 --> 01:07:15,163
Do you have any idea
what I had to do
1390
01:07:15,165 --> 01:07:16,598
to get us on the other side
of the bracket
1391
01:07:16,600 --> 01:07:18,733
from that pile of crap, huh?
1392
01:07:18,735 --> 01:07:22,037
- So go ahead, tell me again
that he'll be here. -Hey, guys.
1393
01:07:22,039 --> 01:07:23,571
That he'll show.
1394
01:07:24,740 --> 01:07:26,741
You sure this looks all right?
1395
01:07:26,743 --> 01:07:29,310
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
1396
01:07:29,312 --> 01:07:32,047
- Okay.
- Oh, seriously, baby.
1397
01:07:32,049 --> 01:07:33,681
It doesn't even start
until noon.
1398
01:07:33,683 --> 01:07:37,585
What? Nine!
Mom, what time is it?
1399
01:07:37,587 --> 01:07:40,522
- Wait, hold on now. I thought you said that you...
- you know what, never mind.
1400
01:07:40,524 --> 01:07:42,624
- Bye. I'm leaving.
- What about your birthday?
1401
01:07:45,161 --> 01:07:46,694
All right, so the way
I see it now,
1402
01:07:46,696 --> 01:07:48,630
looks like we got a cakewalk
through to the semis.
1403
01:07:48,632 --> 01:07:50,732
Right?
What's up with you?
1404
01:07:50,734 --> 01:07:52,367
Probably starting
to feel the heat, huh?
1405
01:07:52,369 --> 01:07:54,102
Stupid trivia contest.
1406
01:07:54,104 --> 01:07:58,073
I mean, who knows
the Ralph's card number.
1407
01:07:58,075 --> 01:08:00,208
Now, you're our captain, okay,
1408
01:08:00,210 --> 01:08:01,409
you wanna start acting like it?
1409
01:08:01,411 --> 01:08:02,811
Come on man, chill out.
1410
01:08:02,813 --> 01:08:06,514
Donnie, please, don't...
1411
01:08:06,516 --> 01:08:08,817
You are so lucky
that you're bowling
1412
01:08:08,819 --> 01:08:10,318
reasonably well.
1413
01:08:42,718 --> 01:08:44,219
Hey, chip. What's up?
1414
01:08:44,221 --> 01:08:45,753
Hey, it's busy.
1415
01:08:45,755 --> 01:08:47,455
Had to call in
reinforcements, huh?
1416
01:08:47,457 --> 01:08:49,591
- How long have they been rolling?
- About all day.
1417
01:08:49,593 --> 01:08:51,459
They ran out of Kahlua
a little while ago.
1418
01:08:51,461 --> 01:08:54,295
This day hasn't been pretty.
1419
01:08:54,297 --> 01:08:56,331
All he needs is a six
on the field ball
1420
01:08:56,333 --> 01:08:58,533
and that alcoholic
ass monkey knocks us
1421
01:08:58,535 --> 01:09:01,169
- out of the biggest tournament of our lives.
- Dude, serious?
1422
01:09:01,171 --> 01:09:03,505
Close one
here closing out our semi finals
1423
01:09:03,507 --> 01:09:05,507
as Santa's pinions
are one roll away
1424
01:09:05,509 --> 01:09:07,342
from facing off
against their former teammate
1425
01:09:07,344 --> 01:09:08,843
in the championship game.
1426
01:09:08,845 --> 01:09:10,778
This ragtag bunch of fellas
1427
01:09:10,780 --> 01:09:12,914
- has really been busting
- hey, you're on the wrong side.
1428
01:09:12,916 --> 01:09:15,150
- Their way through the bracket today.
- Hey, buddy!
1429
01:09:15,152 --> 01:09:16,918
Just this last frame between...
1430
01:09:16,920 --> 01:09:18,553
Oh, my goodness.
1431
01:09:18,555 --> 01:09:19,787
Look, we've got
a confused bowler
1432
01:09:19,789 --> 01:09:20,922
- out there, Mike.
- Yes sir,
1433
01:09:20,924 --> 01:09:22,190
looks like he's had himself
1434
01:09:22,192 --> 01:09:23,424
an adult beverage.
1435
01:09:23,426 --> 01:09:24,626
Jesus.
1436
01:09:26,662 --> 01:09:29,330
- I hope you feel better.
- All right, everything's okay now.
1437
01:09:29,332 --> 01:09:30,665
Let's see if he can
bring it home.
1438
01:09:30,667 --> 01:09:32,367
Shutting these pinions out
from a chance
1439
01:09:32,369 --> 01:09:34,536
at being our new champs.
1440
01:09:34,538 --> 01:09:37,539
- Today, junior.
- He steps up to the mark.
1441
01:09:37,541 --> 01:09:40,408
Here's his form.
The release.
1442
01:09:40,410 --> 01:09:43,711
They've done it. Santa's
pinions move on to the final.
1443
01:09:43,713 --> 01:09:46,881
Up next, an all pinions
championship match.
1444
01:09:46,883 --> 01:09:50,818
Are you ready, sports fans?
1445
01:09:50,820 --> 01:09:52,554
That son of a bitch is mine.
1446
01:09:52,556 --> 01:09:53,916
- I'll be right back.
- Here we go.
1447
01:10:02,464 --> 01:10:04,632
- Okay, wish me luck.
- Good luck.
1448
01:10:38,867 --> 01:10:41,302
Ready to call it a day, boys?
1449
01:10:41,304 --> 01:10:42,537
Forgot to wipe, rimjob.
1450
01:10:42,539 --> 01:10:43,972
And it's come to this.
1451
01:10:43,974 --> 01:10:45,707
Stan Jawolski
and the defending champion,
1452
01:10:45,709 --> 01:10:47,275
Satan's pinions.
1453
01:10:47,277 --> 01:10:49,277
Face off against Stan's
former teammates,
1454
01:10:49,279 --> 01:10:52,347
the underdog spinoff,
Santa's pinions.
1455
01:10:52,349 --> 01:10:54,949
This is
gonna be one for the ages.
1456
01:11:12,868 --> 01:11:14,869
Gotta keep 'em smooth, right?
1457
01:11:18,841 --> 01:11:20,842
Oliver better hurry his ass up.
1458
01:11:20,844 --> 01:11:22,310
This will end.
1459
01:11:22,312 --> 01:11:24,379
- This ends here. And now.
- Yeah. Okay.
1460
01:11:30,686 --> 01:11:33,288
And here we go, ten
frames to glory, Jason.
1461
01:11:33,290 --> 01:11:35,690
- Santa's boys up first.
- Yeah.
1462
01:11:35,692 --> 01:11:37,358
Nice shot there to start us off.
1463
01:11:37,360 --> 01:11:39,494
High flush pocket.
1464
01:11:39,496 --> 01:11:41,029
Here comes Satan himself,
1465
01:11:41,031 --> 01:11:43,564
the prince of darkness
toes the line.
1466
01:11:45,634 --> 01:11:48,336
A little left off target
it looks like it's going...
1467
01:11:48,338 --> 01:11:49,804
And the answer.
1468
01:11:49,806 --> 01:11:52,340
Looks like we could
have ourselves a game here
1469
01:11:52,342 --> 01:11:55,777
as Satan drives one home.
1470
01:11:55,779 --> 01:11:58,746
Wuss, what are you doing
on the floor again?
1471
01:12:01,684 --> 01:12:03,451
Hey, friend.
1472
01:12:03,453 --> 01:12:05,620
- Hi. You wanna come...
- Hey.
1473
01:12:05,622 --> 01:12:08,056
- Uh-huh. What are you doing?
- Hi.
1474
01:12:08,058 --> 01:12:10,625
I just...
I don't know.
1475
01:12:10,627 --> 01:12:12,727
- Yeah. -Listen the
guys are in finals.
1476
01:12:12,729 --> 01:12:14,462
- I know, I heard.
- Do you wanna come watch?
1477
01:12:14,464 --> 01:12:17,031
I'm nervous about it.
1478
01:12:17,033 --> 01:12:19,367
- Okay.
- I feel like this is safer.
1479
01:12:19,369 --> 01:12:21,069
- Oh.
- I know.
1480
01:12:21,071 --> 01:12:22,503
- I'll think about it.
- All right.
1481
01:12:22,505 --> 01:12:24,005
- Okay.
- Okay.
1482
01:12:24,007 --> 01:12:26,607
- You know, just... okay.
- Yeah, I'll... okay, good.
1483
01:12:26,609 --> 01:12:28,009
- Don't just...
- Okay, bye.
1484
01:12:30,879 --> 01:12:33,047
Chalk up another for
the man in the rubber gloves
1485
01:12:33,049 --> 01:12:34,649
and bowling sandals.
1486
01:12:34,651 --> 01:12:36,084
Incredible.
1487
01:12:36,086 --> 01:12:37,552
Keep strapped in, folks.
1488
01:12:37,554 --> 01:12:39,921
This ride's just getting going.
1489
01:12:42,591 --> 01:12:45,059
Oh, high flush.
Nice shot.
1490
01:12:45,061 --> 01:12:47,028
Right through the target line.
1491
01:12:47,030 --> 01:12:50,665
- Strike. -Splits the
eight-nine, I love it.
1492
01:12:50,667 --> 01:12:53,434
And the baby split converted.
1493
01:12:53,436 --> 01:12:56,637
Down the second arrow line.
It looks like it'll slide in.
1494
01:12:56,639 --> 01:12:58,906
Love tap on a dunk in.
1495
01:13:02,411 --> 01:13:05,446
Oh, seven stone style.
1496
01:13:05,448 --> 01:13:08,449
Nice spare with the
one, two, four, eight.
1497
01:13:08,451 --> 01:13:09,917
Yeah, all right.
1498
01:13:14,590 --> 01:13:17,959
And eight on the landing.
Ten on the hit.
1499
01:13:24,733 --> 01:13:26,134
Damn it.
1500
01:13:28,637 --> 01:13:31,906
And the famous split.
Spare conversion.
1501
01:13:31,908 --> 01:13:35,476
Interesting little
wheelchair celebration there, Mike.
1502
01:13:35,478 --> 01:13:40,581
And up high for five.
And down low at ten.
1503
01:13:40,583 --> 01:13:41,849
High flush pocket
1504
01:13:41,851 --> 01:13:44,685
with a beautiful carry
over ten pin.
1505
01:13:44,687 --> 01:13:46,854
Oh, you know it!
1506
01:13:49,057 --> 01:13:51,759
Ooh, really unlucky
here for the underdogs, Mike.
1507
01:13:51,761 --> 01:13:53,561
- -Don't you
start that shit now.
1508
01:13:53,563 --> 01:13:55,496
Down by eight
pins their final bowler,
1509
01:13:55,498 --> 01:13:56,664
in the final frame.
1510
01:13:56,666 --> 01:13:58,065
Looks like this could be
1511
01:13:58,067 --> 01:14:00,568
the end of the road
for Santa's pinions.
1512
01:14:00,570 --> 01:14:01,736
I want you to look over there.
1513
01:14:01,738 --> 01:14:03,070
Okay? I want you
to look at that...
1514
01:14:03,072 --> 01:14:06,908
That miserable little
pile of horse flop
1515
01:14:06,910 --> 01:14:10,611
because that my friend
is the face of evil, okay?
1516
01:14:10,613 --> 01:14:14,582
- I dropped everything to be with that man.
- Late game.
1517
01:14:14,584 --> 01:14:17,685
- Did you guys come to bowl?
- Because I loved him, right?
1518
01:14:17,687 --> 01:14:20,688
And I thought he loved me.
1519
01:14:20,690 --> 01:14:24,926
He's a liar.
He's a filthy... evil liar.
1520
01:14:24,928 --> 01:14:27,962
Oh, he's never even touched
a man in his life.
1521
01:14:27,964 --> 01:14:29,997
Right? Hmm.
1522
01:14:29,999 --> 01:14:33,701
And then suddenly
everything that we...
1523
01:14:33,703 --> 01:14:36,604
Everything...
Suddenly, I'm just,
1524
01:14:36,606 --> 01:14:39,707
I'm just some guy
that he bowled with.
1525
01:14:39,709 --> 01:14:40,975
This is what I need you
to do, Ollie,
1526
01:14:40,977 --> 01:14:43,044
I need you
to go out there, okay,
1527
01:14:43,046 --> 01:14:47,515
and I need you to knock down
nine of those pins.
1528
01:14:47,517 --> 01:14:49,984
All right?
Not just for me.
1529
01:14:49,986 --> 01:14:52,920
I need you to do it
for Santa's pinions, man.
1530
01:14:52,922 --> 01:14:56,624
The three original
effing pinions.
1531
01:14:56,626 --> 01:14:59,026
And we'll show
that worthless pile of pus...
1532
01:14:59,028 --> 01:15:00,661
Seriously, let's go, guys.
1533
01:15:00,663 --> 01:15:02,096
And everyone in here
1534
01:15:02,098 --> 01:15:03,531
that we never needed
his sorry ass
1535
01:15:03,533 --> 01:15:05,066
in the first place.
1536
01:15:05,068 --> 01:15:08,803
Huh? Yeah. Yeah.
Go get 'em, man.
1537
01:15:08,805 --> 01:15:10,838
Go get 'em.
1538
01:15:10,840 --> 01:15:13,107
- Come on!
- Come on, brother.
1539
01:15:13,109 --> 01:15:15,109
You can do it.
1540
01:15:15,111 --> 01:15:17,879
Hello, sorry.
Thanks, gentlemen.
1541
01:15:17,881 --> 01:15:20,248
Hello, ladies, kids.
1542
01:15:22,918 --> 01:15:24,986
Choo...
1543
01:15:25,921 --> 01:15:27,121
Hello!
1544
01:15:29,258 --> 01:15:32,760
- Bless you?
- No. Just...
1545
01:15:32,762 --> 01:15:36,297
Can I talk to you
for a second? Yeah?
1546
01:15:36,299 --> 01:15:38,633
Hey. There was
a little bit more
1547
01:15:38,635 --> 01:15:41,235
that I wanted to tell you
the other night.
1548
01:15:41,237 --> 01:15:42,603
I left the coffee shop
1549
01:15:42,605 --> 01:15:45,973
and sort of realized something.
1550
01:15:45,975 --> 01:15:49,810
You know, I've looked and looked
1551
01:15:49,812 --> 01:15:52,547
and looked.
1552
01:15:52,549 --> 01:15:54,048
And then it sort of hit me.
1553
01:15:54,050 --> 01:15:56,150
That no matter how hard I try
1554
01:15:56,152 --> 01:15:59,620
I may never find
what I'm looking for.
1555
01:15:59,622 --> 01:16:01,055
'Cause what I'm looking for
may have been
1556
01:16:01,057 --> 01:16:05,159
in front of me the whole time.
1557
01:16:05,161 --> 01:16:07,562
I suppose this
may not be the best place
1558
01:16:07,564 --> 01:16:12,033
or the best time
but you're the one, Oliver.
1559
01:16:12,035 --> 01:16:14,035
I may even like, like you.
1560
01:16:14,037 --> 01:16:16,804
You know, it just...
1561
01:16:16,806 --> 01:16:18,773
Wait, what's wrong?
1562
01:16:23,313 --> 01:16:26,113
- Oh, no.
- I'm just... all right.
1563
01:16:26,115 --> 01:16:29,917
Oh, no. Dude.
1564
01:16:29,919 --> 01:16:32,086
- What do we do now?
- Come on, guys, serious,
1565
01:16:32,088 --> 01:16:34,055
why don't one of us just bowl
in his place?
1566
01:16:34,057 --> 01:16:36,691
Should we call a doctor?
1567
01:16:39,629 --> 01:16:40,728
- Ow!
- Wait, wait, wait.
1568
01:16:47,769 --> 01:16:50,304
- What? -Donnie, okay, it's
against tourney rules
1569
01:16:50,306 --> 01:16:52,073
for any team member
to bowl more than one turn
1570
01:16:52,075 --> 01:16:53,708
in a frame, okay?
1571
01:16:53,710 --> 01:16:57,078
We either need Ollie back
or we need a sub, okay?
1572
01:16:57,080 --> 01:16:59,313
A sub.
Yeah, yeah, yeah, a sub.
1573
01:16:59,315 --> 01:17:01,882
- Yeah, yeah.
- Okay.
1574
01:17:01,884 --> 01:17:04,285
Her.
Hey, you!
1575
01:17:04,287 --> 01:17:05,820
Yeah, you, you got us
into this mess.
1576
01:17:05,822 --> 01:17:07,321
- No, no, no, no.
- Come here!
1577
01:17:07,323 --> 01:17:09,156
- Maybe not the best of options.
- Come on!
1578
01:17:09,158 --> 01:17:11,258
Okay, come on, man.
1579
01:17:11,260 --> 01:17:13,861
Just let us talk to her.
1580
01:17:23,271 --> 01:17:25,272
Hello, Cassie.
1581
01:17:25,274 --> 01:17:26,974
Hey, Pete Weber.
1582
01:17:26,976 --> 01:17:29,210
You know, your mom
called me up earlier.
1583
01:17:29,212 --> 01:17:31,946
- What? She did? Why?
- I know what it's like to live
1584
01:17:31,948 --> 01:17:34,181
most of your life
growing up in the shadow.
1585
01:17:34,183 --> 01:17:36,350
I'm second on
the all time money list,
1586
01:17:36,352 --> 01:17:40,087
what that means
to me is, well, a lot.
1587
01:17:40,089 --> 01:17:42,156
But compared to one thing,
1588
01:17:42,158 --> 01:17:44,091
it's like the bronze medal
1589
01:17:44,093 --> 01:17:47,094
in the lukewarm poop eating
contest.
1590
01:17:47,096 --> 01:17:49,296
You know, Cass,
it wasn't long ago
1591
01:17:49,298 --> 01:17:51,399
in this very bowling center
that I got to...
1592
01:17:51,401 --> 01:17:53,701
You passed your dad
in career titles.
1593
01:17:53,703 --> 01:17:57,405
Exactly.
It's my first time back since.
1594
01:17:57,407 --> 01:18:00,841
I'm not gonna lie,
it's not easy.
1595
01:18:00,843 --> 01:18:04,011
But you're a pretty
special lady, Cass.
1596
01:18:04,013 --> 01:18:09,350
And your dad,
he was a special man.
1597
01:18:09,352 --> 01:18:11,318
It's not about being better.
1598
01:18:11,320 --> 01:18:14,288
Or average, or above average
like I thought.
1599
01:18:14,290 --> 01:18:17,291
It's just I don't think
1600
01:18:17,293 --> 01:18:20,828
I ever really
made him happy, you know?
1601
01:18:20,830 --> 01:18:23,097
And that's all I want.
1602
01:18:23,099 --> 01:18:24,932
Just to make him proud.
1603
01:18:24,934 --> 01:18:28,235
Well, then, Cass,
1604
01:18:28,237 --> 01:18:30,404
here's your chance.
1605
01:18:35,845 --> 01:18:38,846
- Okay, shall we?
- We shall.
1606
01:19:01,170 --> 01:19:03,938
Is that Evel Knievel?
1607
01:19:05,440 --> 01:19:08,375
Well, why doesn't Pete
just bowl for us?
1608
01:19:08,377 --> 01:19:10,811
No, Sheldon, she has to do this.
1609
01:19:14,316 --> 01:19:18,018
Well, this is a rather
unusual finish here, Mike.
1610
01:19:18,020 --> 01:19:20,454
Due to sudden illness,
Santa's pinions have been
1611
01:19:20,456 --> 01:19:23,224
forced to call in
an unlikely substitute.
1612
01:19:23,226 --> 01:19:26,460
Belmo, it's Cassie
Caulfield, local podcaster,
1613
01:19:26,462 --> 01:19:28,529
and only daughter
of very recently deceased
1614
01:19:28,531 --> 01:19:31,098
PBA tour staple,
James Caulfield.
1615
01:19:31,100 --> 01:19:33,901
Cassie Caulfield
is hitting the wood.
1616
01:19:33,903 --> 01:19:36,904
She needs nine in
this frame to win it all.
1617
01:19:44,212 --> 01:19:47,114
And it's not
looking good, Mike j.
1618
01:19:47,116 --> 01:19:49,950
It's not a promising start, I'm afraid.
1619
01:19:49,952 --> 01:19:53,287
Indeed, a gutter ball
means that now it really does
1620
01:19:53,289 --> 01:19:55,556
come down to this
the last ball of the day,
1621
01:19:55,558 --> 01:19:57,158
can she do it?
1622
01:19:57,160 --> 01:19:59,460
Wait a minute,
here comes PBA legend
1623
01:19:59,462 --> 01:20:02,062
and hall of famer,
Pete Weber to the lanes.
1624
01:20:02,064 --> 01:20:04,331
If there's anyone that
knows this kind of pressure,
1625
01:20:04,333 --> 01:20:06,200
it's PDW.
1626
01:20:06,202 --> 01:20:10,004
A quick few words
of wisdom here I'm sure.
1627
01:20:10,006 --> 01:20:12,439
I'm a big fan.
1628
01:20:17,179 --> 01:20:19,580
Okay.
1629
01:20:19,582 --> 01:20:22,316
Here we go, for the game.
Tenth frame.
1630
01:20:22,318 --> 01:20:24,952
Just roll the ball.
1631
01:20:26,588 --> 01:20:29,223
Bowling.
Jesus, Diane.
1632
01:20:29,225 --> 01:20:31,091
It's just so average.
1633
01:20:35,530 --> 01:20:39,867
You are better.
You are special.
1634
01:20:39,869 --> 01:20:43,237
You will be above average.
1635
01:20:43,239 --> 01:20:45,272
Got it?
1636
01:20:45,274 --> 01:20:47,875
Don't you ever forget it.
1637
01:20:49,211 --> 01:20:52,346
All right now,
just roll the ball.
1638
01:20:52,348 --> 01:20:54,281
Just roll the ball.
1639
01:20:54,283 --> 01:20:56,317
- Here we go, for the game.
- Just roll the ball.
1640
01:20:56,319 --> 01:20:58,853
- Tenth frame.
- For the championship.
1641
01:20:58,855 --> 01:21:01,255
For everything.
1642
01:21:02,891 --> 01:21:04,525
Opted to take
the shoes off as well,
1643
01:21:04,527 --> 01:21:06,327
it's an interesting tactic.
1644
01:21:06,329 --> 01:21:09,363
Two hands? Back to basics.
1645
01:21:11,499 --> 01:21:13,868
It's actually got a chance.
1646
01:21:17,239 --> 01:21:20,140
It could be...
It might be...
1647
01:21:20,142 --> 01:21:21,175
It is!
1648
01:21:21,177 --> 01:21:23,010
No!
1649
01:21:23,012 --> 01:21:25,045
Incredible, the Santa
pinions have not lost.
1650
01:21:25,047 --> 01:21:27,381
Santa's pinions, holy upset.
1651
01:21:27,383 --> 01:21:28,949
I can't believe it.
1652
01:21:28,951 --> 01:21:30,384
I mean, I can believe it,
I'm watching it.
1653
01:21:30,386 --> 01:21:32,052
But I can't believe it,
they've won,
1654
01:21:32,054 --> 01:21:34,188
Mike, hey, quick, slap me.
Tell me this is real.
1655
01:21:34,190 --> 01:21:37,124
It's real, Jason, the
crowd is on their feet.
1656
01:21:37,126 --> 01:21:39,360
Satan's pinions,
they're... they can't believe it.
1657
01:21:39,362 --> 01:21:41,996
Everyone is just,
the craziest thing
1658
01:21:41,998 --> 01:21:43,397
I've ever seen in my entire life
1659
01:21:43,399 --> 01:21:45,232
just happened right now
in front of me.
1660
01:22:24,339 --> 01:22:25,940
Oh!
1661
01:22:54,971 --> 01:22:56,103
Mike, Mike, Mike,
1662
01:22:56,105 --> 01:22:57,538
she's not here anymore, is she?
1663
01:22:57,540 --> 01:22:59,306
Yeah, yeah.
She's inside. Come on.
1664
01:22:59,308 --> 01:23:02,609
- Am i... no way.
- Yeah, she's behind the bar.
1665
01:23:02,611 --> 01:23:06,313
Okay. Great.
I'll lock up.
1666
01:23:06,315 --> 01:23:07,748
- Yeah. She's got my keys.
- Thanks dude.
1667
01:23:07,750 --> 01:23:09,483
You're the best.
I'll see you next week.
1668
01:23:11,019 --> 01:23:12,720
Okay.
This is it.
1669
01:23:12,722 --> 01:23:14,288
Oh, I can do this.
1670
01:23:14,290 --> 01:23:16,657
Just, I've seen this movie
a million times.
1671
01:23:16,659 --> 01:23:19,159
People say what they need to say
1672
01:23:19,161 --> 01:23:21,228
when they have feelings
to someone else.
1673
01:23:21,230 --> 01:23:24,031
I just gotta say it,
just be real.
1674
01:23:24,033 --> 01:23:25,399
It's just me and her.
1675
01:23:25,401 --> 01:23:27,501
It's just me
1676
01:23:27,503 --> 01:23:29,203
and her.
1677
01:23:29,205 --> 01:23:31,472
Hey, Cassie.
1678
01:23:31,474 --> 01:23:33,707
I realized there's a lot
of things people say
1679
01:23:33,709 --> 01:23:35,409
to one another
when they need to say
1680
01:23:35,411 --> 01:23:37,478
how much they feel.
1681
01:23:37,480 --> 01:23:39,146
But I mean, as far as I know,
1682
01:23:39,148 --> 01:23:43,083
I'm not very good
at any of that.
1683
01:23:43,085 --> 01:23:47,721
I guess what I'm trying
to say is that,
1684
01:23:47,723 --> 01:23:49,523
well, I may not be the best
with things
1685
01:23:49,525 --> 01:23:51,325
that a man says,
1686
01:23:51,327 --> 01:23:57,264
when he needs to tell someone
how much he feels.
1687
01:23:57,266 --> 01:24:00,667
I can at least say this.
1688
01:24:00,669 --> 01:24:02,569
I love you, Cassie.
1689
01:24:02,571 --> 01:24:04,371
That's it.
I love you now.
1690
01:24:04,373 --> 01:24:06,073
I think I loved you
the first time we spoke
1691
01:24:06,075 --> 01:24:08,776
and odds are I'll just
keep on loving you.
1692
01:24:08,778 --> 01:24:12,279
I just can't seem to stop.
1693
01:24:12,281 --> 01:24:14,381
It's pretty weird, I know.
1694
01:24:14,383 --> 01:24:18,152
So, yeah. That's it.
1695
01:24:18,154 --> 01:24:20,087
I love you.
1696
01:24:20,089 --> 01:24:23,557
So, now if you don't mind,
I'm gonna go get sick again.
1697
01:24:23,559 --> 01:24:27,061
Stop.
That was beautiful.
1698
01:24:27,063 --> 01:24:28,562
What's it from?
1699
01:24:28,564 --> 01:24:32,232
Oh, well,
it's not from anything really.
1700
01:24:32,234 --> 01:24:34,334
Oh.
1701
01:24:34,336 --> 01:24:37,704
I wrote it for you.
1702
01:24:37,706 --> 01:24:39,706
I told you no stupid
little quote from a movie
1703
01:24:39,708 --> 01:24:41,608
could ever do you justice.
1704
01:24:55,623 --> 01:24:57,357
Wait a minute,
we're stuck inside
1705
01:24:57,359 --> 01:24:59,259
a Nora Ephron movie, aren't we?
1706
01:24:59,261 --> 01:25:01,395
No, this is way more
Cameron Crowe.
1707
01:25:08,269 --> 01:25:09,736
Do we have to get married, now?
1708
01:25:09,738 --> 01:25:12,506
No. Come on,
let's go over the bar.
1709
01:25:17,479 --> 01:25:20,681
I think a quote unquote
1710
01:25:20,683 --> 01:25:22,549
date is in order.
1711
01:25:22,551 --> 01:25:24,284
Hey, yeah.
That sounds good.
1712
01:25:24,286 --> 01:25:25,786
- But hang on, let me
help you get down. -Oh.
1713
01:25:25,788 --> 01:25:27,387
- Just... just watch your head.
- Hello.
1714
01:25:27,389 --> 01:25:28,589
- Okay.
- Are you all right?
1715
01:25:28,591 --> 01:25:30,257
Okay, here we go. Oh!
1716
01:25:30,259 --> 01:25:32,326
Okay. Oh.
1717
01:25:32,328 --> 01:25:34,161
Okay, yeah.
So... well, I thought,
1718
01:25:34,163 --> 01:25:36,196
why don't we... why don't
we start with some barrels?
1719
01:25:36,198 --> 01:25:37,598
- Yeah.
- And then, you know,
1720
01:25:37,600 --> 01:25:39,233
- maybe rent like, a movie or two.
- Okay.
1721
01:25:39,235 --> 01:25:41,135
And, um...
1722
01:25:41,137 --> 01:25:42,903
I don't know, why don't we...
Why don't we go bowling?
1723
01:25:42,905 --> 01:25:44,872
- Oh.
- What's your average?
1724
01:25:44,874 --> 01:25:47,207
We're talking beer
barrells, though, right?
1725
01:25:47,209 --> 01:25:48,876
Oh, yeah, of course.
I mean, oh, well...
1726
01:25:48,878 --> 01:25:50,711
I mean, that got its thing
'cause the old guys...
1727
01:25:50,713 --> 01:25:52,546
- What?
- And the old tiny cartoons
1728
01:25:52,548 --> 01:25:54,681
- nope. Oh. -And they wore
barrells around their waists.
1729
01:25:54,683 --> 01:25:56,750
- And the...
- Nope. I think you should stop.
1730
01:25:56,752 --> 01:25:58,152
- I'll stop.
- But you're cute.
1731
01:25:58,154 --> 01:25:59,853
Sometimes dear listeners,
1732
01:25:59,855 --> 01:26:02,923
I found that life
can be a lot like bowling.
1733
01:26:02,925 --> 01:26:04,725
You see the pins.
1734
01:26:04,727 --> 01:26:06,460
You have the ball.
1735
01:26:06,462 --> 01:26:08,395
And there's 60 feet
of shiny wood
1736
01:26:08,397 --> 01:26:10,898
heading straight ahead
toward what you want.
1737
01:26:10,900 --> 01:26:12,933
But despite the countless
invisible obstacles
1738
01:26:12,935 --> 01:26:14,568
standing between you
and knocking down
1739
01:26:14,570 --> 01:26:16,436
those ten bastard pins,
1740
01:26:16,438 --> 01:26:18,539
the hardest part can just be
1741
01:26:18,541 --> 01:26:19,907
taking a breath.
1742
01:26:19,909 --> 01:26:22,743
Putting one foot
in front of the other
1743
01:26:22,745 --> 01:26:24,344
and letting go.
1744
01:26:39,594 --> 01:26:40,928
♪ This unholy habit
1745
01:26:40,930 --> 01:26:43,964
♪ seems to feel like
butchered self ♪
1746
01:26:43,966 --> 01:26:46,700
♪ but that ain't right
1747
01:26:46,702 --> 01:26:48,502
♪ no, that ain't right
1748
01:26:48,504 --> 01:26:49,870
♪ right
1749
01:26:49,872 --> 01:26:51,471
♪ never let the lord in
1750
01:26:51,473 --> 01:26:54,274
♪ because we both keep
to ourselves ♪
1751
01:26:54,276 --> 01:26:56,677
♪ but you know
what I heard ♪
1752
01:26:56,679 --> 01:26:59,880
♪ everything
is something else ♪
1753
01:26:59,882 --> 01:27:01,281
♪ a rumor taking pride
1754
01:27:01,283 --> 01:27:02,783
♪ always singing
in my head ♪
1755
01:27:02,785 --> 01:27:04,318
♪ singing in my head
1756
01:27:04,320 --> 01:27:06,820
♪ that daddy did
1757
01:27:06,822 --> 01:27:09,823
♪ That daddy did that
1758
01:27:09,825 --> 01:27:11,358
♪ Oh, table get evicted
1759
01:27:11,360 --> 01:27:14,494
♪ and my songs live up
to an end ♪
1760
01:27:14,496 --> 01:27:16,863
♪ I finally knew that
1761
01:27:16,865 --> 01:27:20,267
♪ that these hands
were expanding ♪
1762
01:27:28,443 --> 01:27:30,978
What?
I said "good day, sir."
1763
01:27:34,449 --> 01:27:36,416
Where...
1764
01:27:44,726 --> 01:27:47,894
♪ I can reasonably
slip away ♪
1765
01:27:47,896 --> 01:27:49,396
♪ everyone around me
1766
01:27:49,398 --> 01:27:51,031
♪ seems to know
how to play a game ♪
1767
01:27:51,033 --> 01:27:52,432
♪ how to play a game
1768
01:27:52,434 --> 01:27:54,801
♪ it doesn't matter
to me ♪
1769
01:27:54,803 --> 01:27:57,838
♪ why can't I do or say?
1770
01:27:57,840 --> 01:27:59,473
♪ Trying to make
a record ♪
1771
01:27:59,475 --> 01:28:01,408
♪ of my thoughts
screaming through my head ♪
1772
01:28:01,410 --> 01:28:02,876
I think you're really funny.
1773
01:28:02,878 --> 01:28:04,711
- Thank you.
- And you have pretty eyes.
1774
01:28:04,713 --> 01:28:07,648
- Thank you. I like your...
- I...
1775
01:28:07,650 --> 01:28:08,882
- Cut.
- Toy.
1776
01:28:08,884 --> 01:28:10,484
You're gonna like
what I lay down.
1777
01:28:10,486 --> 01:28:11,885
You're not gonna lay it down.
1778
01:28:11,887 --> 01:28:12,886
I'll fold you like a taco.
1779
01:28:12,888 --> 01:28:14,421
- Oh, really?
- Yeah.
1780
01:28:14,423 --> 01:28:15,756
When I bowl,
it's gonna be so good,
1781
01:28:15,758 --> 01:28:17,324
you're gonna shower me
with gifts.
1782
01:28:17,326 --> 01:28:18,825
Heine brothers are paying,
by the way.
1783
01:28:18,827 --> 01:28:21,728
Yeah, you can try.
1784
01:28:21,730 --> 01:28:23,597
- Yeah. -I'm gonna
mail you the receipt.
1785
01:28:23,599 --> 01:28:26,333
- For reimbursement.
- Oh, okay.
1786
01:28:26,335 --> 01:28:28,368
When I bowl...
1787
01:28:28,370 --> 01:28:29,603
It'll feel like you're in Africa
1788
01:28:29,605 --> 01:28:31,705
while shooting these
in thundercat.
1789
01:28:31,707 --> 01:28:33,507
We're not in Africa.
1790
01:28:33,509 --> 01:28:34,608
Right now.
1791
01:28:34,610 --> 01:28:38,745
Yes!
1792
01:28:38,747 --> 01:28:42,549
♪ Oh, it appears
1793
01:28:42,551 --> 01:28:44,985
♪ there's an end
1794
01:28:44,987 --> 01:28:47,454
♪ to this story
1795
01:28:47,456 --> 01:28:48,588
hey, the door's broken.
1796
01:28:48,590 --> 01:28:49,723
Yeah, I think drew broke it.
1797
01:28:51,760 --> 01:28:55,796
- What position did he play?
- Um... what?
1798
01:28:55,798 --> 01:28:57,664
He's pro like a...
Like a bowler.
1799
01:28:57,666 --> 01:29:00,067
He's a pro bowl...
Like, a bowler.
1800
01:29:00,069 --> 01:29:02,769
With a bowl... bowling.
1801
01:29:02,771 --> 01:29:04,604
- Do you know...
- What we're doing now.
1802
01:29:04,606 --> 01:29:06,840
- Yes!
- Okay, I get it.
1803
01:29:06,842 --> 01:29:10,811
♪ That it is spoken
1804
01:29:10,813 --> 01:29:13,447
♪ from you
1805
01:29:13,449 --> 01:29:16,550
you're a little shit.
1806
01:29:16,552 --> 01:29:18,852
Your vest is tacky!
1807
01:29:18,854 --> 01:29:20,487
What? Are you serious?
1808
01:29:20,489 --> 01:29:21,822
- Yeah, I mean...
- Excuse me.
1809
01:29:21,824 --> 01:29:25,559
Do you have video games
like the brothers Mario?
1810
01:29:25,561 --> 01:29:26,693
Um...
1811
01:29:34,035 --> 01:29:36,136
Cut.
1812
01:29:36,138 --> 01:29:37,838
Other, same way.
Don't stop.
1813
01:29:49,016 --> 01:29:50,484
♪ I was searching
for some meaning ♪
1814
01:29:50,486 --> 01:29:52,552
♪ I can feel through it
with my bones ♪
1815
01:29:52,554 --> 01:29:53,620
♪ through my bones
1816
01:29:53,622 --> 01:29:56,089
♪ it was lost anew
1817
01:29:56,091 --> 01:29:59,393
♪ this song
has never known ♪
1818
01:29:59,395 --> 01:30:00,594
♪ I should probably
surrender ♪
1819
01:30:00,596 --> 01:30:02,796
♪ and accepted what I am
1820
01:30:02,798 --> 01:30:06,099
- ♪ what I am
- ♪ just not very cool
1821
01:30:06,101 --> 01:30:09,403
♪ but I'll make a cool,
nice shadow ♪
1822
01:30:09,405 --> 01:30:11,004
♪ just sit back, relax,
1823
01:30:11,006 --> 01:30:13,673
♪ have a drink of beer,
oh, boy ♪
1824
01:30:13,675 --> 01:30:15,075
♪ to the end
of the world ♪
1825
01:30:15,077 --> 01:30:16,543
♪ the end of the world
1826
01:30:16,545 --> 01:30:18,178
♪ till the end
of the world ♪
1827
01:30:18,180 --> 01:30:19,479
♪ girl
1828
01:30:19,481 --> 01:30:20,647
♪ it's gonna be around
1829
01:30:20,649 --> 01:30:23,817
♪ till we all
wake up again ♪
1830
01:30:23,819 --> 01:30:26,486
♪ 'cause every known
problem class ♪
1831
01:30:26,488 --> 01:30:28,021
♪ no vary of smoke
1832
01:30:28,023 --> 01:30:29,790
♪ will be sad
1833
01:31:10,798 --> 01:31:14,568
♪ Find a lonely shirt
and put it on ♪
1834
01:31:14,570 --> 01:31:16,136
♪ don't matter
if they're bitchin', ♪
1835
01:31:16,138 --> 01:31:18,605
♪ can't go wrong
1836
01:31:18,607 --> 01:31:22,609
♪ no one cares
if they told her no ♪
1837
01:31:22,611 --> 01:31:27,113
♪ everybody,
they will be like you ♪
1838
01:31:27,115 --> 01:31:31,017
♪ everybody,
we're going bowling ♪
1839
01:31:31,019 --> 01:31:35,088
♪ everybody
will have some fun ♪
1840
01:31:35,090 --> 01:31:39,025
♪ every bowler
going bowling ♪
1841
01:31:39,027 --> 01:31:42,629
♪ every bowler has a one
1842
01:31:42,631 --> 01:31:46,633
♪ we'll smoke cigars
and drink all of the beer ♪
1843
01:31:46,635 --> 01:31:50,604
♪ we'll slap our banjos
out of turn ♪
1844
01:31:50,606 --> 01:31:54,674
♪ everything that
we're so proud of doing ♪
1845
01:31:54,676 --> 01:31:59,045
♪ we put the b-o
in bowling ♪
1846
01:31:59,047 --> 01:32:03,049
♪ every bowler
going bowling ♪
1847
01:32:03,051 --> 01:32:07,020
♪ every bowler has a one
1848
01:32:07,022 --> 01:32:09,789
♪ friends of bowlers
going nowhere... ♪
1849
01:32:09,791 --> 01:32:11,625
Who do you think you are?
1850
01:32:11,627 --> 01:32:13,660
I am!
1851
01:32:19,667 --> 01:32:21,868
- Call my friend.
- Awesome.
1852
01:32:21,870 --> 01:32:23,103
I like it.
1853
01:32:26,975 --> 01:32:28,542
That was awesome.
1853
01:32:29,305 --> 01:32:35,743
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
134385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.