All language subtitles for [zmk.tw]April.Story.720p.HDTV.x264.AAC-YYeTs.chs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 == 字幕制作:双黄连 == 2 00:00:15,065 --> 00:00:16,266 几分开车? 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,502 二十三分 4 00:00:18,502 --> 00:00:20,437 差不多了 5 00:00:20,437 --> 00:00:22,039 还有这个 6 00:00:22,039 --> 00:00:25,776 小心点 7 00:00:25,776 --> 00:00:29,769 还没开车吗? 8 00:00:30,380 --> 00:00:33,283 愉野先生 9 00:00:33,283 --> 00:00:35,786 庄司先生,你好 10 00:00:35,786 --> 00:00:37,788 要去哪呢? 11 00:00:37,788 --> 00:00:40,557 女儿要上大学去 12 00:00:40,557 --> 00:00:44,294 原来如此,往哪边去 13 00:00:44,294 --> 00:00:46,096 往东京方面的车 14 00:00:46,096 --> 00:00:50,089 东京的大学,真厉害 15 00:00:51,134 --> 00:00:52,803 一个人住吗? 16 00:00:52,803 --> 00:00:54,304 对啊 17 00:00:54,304 --> 00:00:58,297 真不简单,你们要变得寂寞了 18 00:00:58,308 --> 00:01:00,377 让你看到我们的尴尬模样 19 00:01:00,377 --> 00:01:04,370 没什么好尴尬的 20 00:03:33,797 --> 00:03:35,832 不好意思,请问… 21 00:03:35,832 --> 00:03:38,335 樱丘二町目怎么去 22 00:03:38,335 --> 00:03:39,836 请问你知道吗? 23 00:03:39,836 --> 00:03:42,672 这里就是二町目了 24 00:03:42,672 --> 00:03:46,665 是樱丘二町…2-4-5… 25 00:03:56,519 --> 00:03:58,321 这里,我们要去这边 26 00:03:58,321 --> 00:03:59,456 这里啊… 27 00:03:59,456 --> 00:04:01,825 从这边一直往前,然后左转 28 00:04:01,825 --> 00:04:04,828 啊,后退一点 29 00:04:04,828 --> 00:04:06,830 久等了,不好意思 30 00:04:06,830 --> 00:04:10,823 快一点,快点 31 00:04:12,535 --> 00:04:16,528 对不起,久等了 32 00:04:17,607 --> 00:04:21,600 小心点喔 33 00:04:22,078 --> 00:04:26,071 别碰到头 34 00:05:23,506 --> 00:05:24,407 来了 35 00:05:24,407 --> 00:05:26,409 行李送到了 36 00:05:26,409 --> 00:05:27,410 谢谢你 37 00:05:27,410 --> 00:05:28,945 可否将门固定的打开? 38 00:05:28,945 --> 00:05:32,938 好的 39 00:05:39,589 --> 00:05:43,582 在下面啊 40 00:05:50,467 --> 00:05:52,435 在这边就可以了 41 00:05:52,435 --> 00:05:53,670 我可以去帮忙 42 00:05:53,670 --> 00:05:57,663 请站在这边就好 43 00:05:58,174 --> 00:06:02,167 好的 44 00:06:03,813 --> 00:06:05,715 喂喂 45 00:06:05,715 --> 00:06:08,017 先搬大的,小的等一下 46 00:06:08,017 --> 00:06:12,010 走吧 47 00:06:18,161 --> 00:06:20,797 就跟你说了 48 00:06:20,797 --> 00:06:24,790 先搬大的 49 00:06:28,004 --> 00:06:31,997 二楼吧 50 00:06:32,976 --> 00:06:35,512 新房客吧 51 00:06:35,512 --> 00:06:35,979 要过去吗? 52 00:06:35,979 --> 00:06:39,972 不 53 00:07:15,919 --> 00:07:17,253 请让开一点 54 00:07:17,253 --> 00:07:19,022 很危险啊 55 00:07:19,022 --> 00:07:23,015 放下去啰 56 00:07:32,135 --> 00:07:36,128 对不起 57 00:07:49,152 --> 00:07:52,856 放不下了 58 00:07:52,856 --> 00:07:55,291 已经放不下了 59 00:07:55,291 --> 00:07:59,128 有没有东西是用不到的? 60 00:07:59,128 --> 00:08:00,563 啊… 61 00:08:00,563 --> 00:08:03,566 冰箱是必须的 62 00:08:03,566 --> 00:08:05,602 这张床吧 63 00:08:05,602 --> 00:08:09,595 好 64 00:08:09,806 --> 00:08:11,574 沙发好了 65 00:08:11,574 --> 00:08:13,576 好… 66 00:08:13,576 --> 00:08:17,569 很占空间啊 67 00:08:17,881 --> 00:08:20,783 反正有床,用不着沙发吧 68 00:08:20,783 --> 00:08:22,785 好… 69 00:08:22,785 --> 00:08:26,689 搬走吧 70 00:08:26,689 --> 00:08:28,825 电视是必须的吧 71 00:08:28,825 --> 00:08:31,661 有二个床垫耶 72 00:08:31,661 --> 00:08:35,265 一个人住,不需要两个吧 73 00:08:35,265 --> 00:08:37,133 有朋友来怎么办? 74 00:08:37,133 --> 00:08:39,168 不会吧? 75 00:08:39,168 --> 00:08:43,161 我就不会有 76 00:08:57,120 --> 00:08:59,622 请在这边签名 77 00:08:59,622 --> 00:09:03,615 啊,好的 78 00:09:05,128 --> 00:09:09,121 请问,这个椅子怎么办? 79 00:09:11,935 --> 00:09:14,037 这椅子可以用吧 80 00:09:14,037 --> 00:09:16,639 说的也是,留下吧 81 00:09:16,639 --> 00:09:20,632 好的 82 00:09:27,216 --> 00:09:31,209 辛苦了 -谢谢 83 00:10:30,747 --> 00:10:32,048 什么事? 84 00:10:32,048 --> 00:10:35,818 我是今天刚搬来的榆野 85 00:10:35,818 --> 00:10:36,452 你好 86 00:10:36,452 --> 00:10:40,445 这是北海道旭川的名产 87 00:10:41,724 --> 00:10:43,393 谢谢你 88 00:10:43,393 --> 00:10:45,428 以后请多指教 89 00:10:45,428 --> 00:10:48,398 别客气,请多多指教 90 00:10:48,398 --> 00:10:50,033 是学生吗? 91 00:10:50,033 --> 00:10:51,234 是的 92 00:10:51,234 --> 00:10:53,302 加油喔 93 00:10:53,302 --> 00:10:53,970 好的 94 00:10:53,970 --> 00:10:57,963 再见 95 00:11:23,499 --> 00:11:27,492 借过一下 96 00:11:33,976 --> 00:11:37,969 请让路 97 00:11:45,888 --> 00:11:49,881 请让路给新生 98 00:11:50,093 --> 00:11:54,086 请坐下 99 00:11:57,467 --> 00:12:01,304 校长致词 100 00:12:01,304 --> 00:12:04,474 宏观世界宇宙 101 00:12:04,474 --> 00:12:07,844 二十一世纪将发生许多问题 102 00:12:07,844 --> 00:12:11,837 而解决问题的力量 103 00:12:56,359 --> 00:12:58,361 我叫莉田由美子 104 00:12:58,361 --> 00:13:01,063 高中念的是女校 105 00:13:01,063 --> 00:13:03,499 很高兴来到这边 106 00:13:03,499 --> 00:13:07,503 室内兴趣是钢琴,室外是网球 107 00:13:07,503 --> 00:13:11,496 请多多指教 108 00:13:11,541 --> 00:13:13,976 我是东京的矢泽春树 109 00:13:13,976 --> 00:13:17,969 嗜好是美式足球跟一个人旅行 110 00:13:19,482 --> 00:13:23,475 大阪出身,三年前搬来东京 111 00:13:23,586 --> 00:13:27,579 佐野伢子,中野高中,爱钓鱼 112 00:13:29,525 --> 00:13:32,929 大家好,我是田京子 113 00:13:32,929 --> 00:13:36,922 刚从国外回来,请多指教 114 00:13:36,966 --> 00:13:38,434 很高兴认识你 115 00:13:38,434 --> 00:13:40,269 会英文吗? 116 00:13:40,269 --> 00:13:40,903 对 117 00:13:40,903 --> 00:13:42,171 你有男朋友吗? 118 00:13:42,171 --> 00:13:44,440 现在没有,你有适当人选吗? 119 00:13:44,440 --> 00:13:46,142 可以考虑我呀 120 00:13:46,142 --> 00:13:48,611 对不起,你不是我喜欢的型 121 00:13:48,611 --> 00:13:52,604 开玩笑而已 122 00:13:56,419 --> 00:13:59,422 我是木出身的落合太郎 123 00:13:59,422 --> 00:14:01,424 擅长的运动是柔道 124 00:14:01,424 --> 00:14:03,426 不会随便摔倒人家 125 00:14:03,426 --> 00:14:07,419 请不用害怕,多多指教 126 00:14:08,564 --> 00:14:12,435 下一个是你 127 00:14:12,435 --> 00:14:15,938 我从东京 -我从川崎 128 00:14:15,938 --> 00:14:19,931 我从东京…-我从川崎 129 00:14:23,112 --> 00:14:26,449 我是东京来的千引强,一个人住 130 00:14:26,449 --> 00:14:29,685 座右铭是每天都要进步 131 00:14:29,685 --> 00:14:31,287 我是川濑 132 00:14:31,287 --> 00:14:35,280 榆野卯月,来自北海道旭川 133 00:14:37,526 --> 00:14:41,519 性格…比较开朗 134 00:14:43,466 --> 00:14:47,459 兴趣是听音乐,请多指教 135 00:14:50,473 --> 00:14:54,310 有没有问题? 136 00:14:54,310 --> 00:14:57,680 北海道很冷吧? 137 00:14:57,680 --> 00:14:58,648 是的 138 00:14:58,648 --> 00:15:02,652 那是当然的吧 139 00:15:02,652 --> 00:15:05,488 请问你很会滑雪吗? 140 00:15:05,488 --> 00:15:06,689 不 141 00:15:06,689 --> 00:15:10,059 那边的人应该都很会滑雪吧 142 00:15:10,059 --> 00:15:12,495 我却不行 143 00:15:12,495 --> 00:15:16,488 为什么选择这间大学? 144 00:15:16,999 --> 00:15:19,001 什么? 145 00:15:19,001 --> 00:15:22,994 选择这间大学的理由 146 00:15:24,206 --> 00:15:28,199 这个是… 147 00:15:29,178 --> 00:15:32,682 怎么说呢…有很多理由 148 00:15:32,682 --> 00:15:36,675 环境不错… 149 00:15:44,026 --> 00:15:46,762 不好意思 150 00:15:46,762 --> 00:15:50,755 那件毛衣不热吗? 151 00:15:53,602 --> 00:15:54,704 下一个是你 152 00:15:54,704 --> 00:15:58,697 是我吗? 153 00:16:13,189 --> 00:16:17,182 借过一下 154 00:16:40,750 --> 00:16:44,743 这边可以坐吗? 155 00:16:54,230 --> 00:16:58,223 第二外语要选什么? 156 00:16:58,467 --> 00:17:02,071 法文很简单吧 157 00:17:02,071 --> 00:17:06,064 也许吧 158 00:17:09,145 --> 00:17:12,681 你叫什么名字? 159 00:17:12,681 --> 00:17:14,617 榆野 160 00:17:14,617 --> 00:17:16,485 榆野小姐 161 00:17:16,485 --> 00:17:18,320 榆野卯月 162 00:17:18,320 --> 00:17:20,423 榆野卯月小姐 163 00:17:20,423 --> 00:17:22,391 我是伢子 164 00:17:22,391 --> 00:17:23,259 伢子小姐 165 00:17:23,259 --> 00:17:24,493 佐野伢子 166 00:17:24,493 --> 00:17:28,486 佐野伢子小姐 167 00:17:41,410 --> 00:17:45,403 这边的食物真难吃 168 00:17:52,488 --> 00:17:55,157 明天有空吗? 169 00:17:55,157 --> 00:17:56,192 咦? 170 00:17:56,192 --> 00:18:00,185 明天,星期天 171 00:18:01,163 --> 00:18:03,165 一起去买东西吧? 172 00:18:03,165 --> 00:18:04,467 明天不行 173 00:18:04,467 --> 00:18:06,535 有事吗? 174 00:18:06,535 --> 00:18:10,528 刚搬家,还没整理好 175 00:18:14,677 --> 00:18:18,670 下次再去吧 176 00:18:21,851 --> 00:18:25,844 对不起,我忘了你的名字 177 00:18:26,388 --> 00:18:30,381 我叫榆野卯月 178 00:19:59,448 --> 00:20:02,418 让你久等了 179 00:20:02,418 --> 00:20:06,411 谢谢 180 00:20:56,438 --> 00:20:57,773 请问一下 181 00:20:57,773 --> 00:20:59,675 我想找附近的一家书店 182 00:20:59,675 --> 00:21:00,776 哪边? 183 00:21:00,776 --> 00:21:02,745 叫武藏野堂的 184 00:21:02,745 --> 00:21:03,379 武藏野堂? 185 00:21:03,379 --> 00:21:07,372 一直走到底的转角就是了 186 00:21:07,783 --> 00:21:09,351 左边 187 00:21:09,351 --> 00:21:13,344 左边…谢谢 188 00:21:17,359 --> 00:21:19,061 错了错了,是那边 189 00:21:19,061 --> 00:21:23,054 那边?谢谢 190 00:22:29,098 --> 00:22:30,499 请问. 191 00:22:30,499 --> 00:22:31,867 是的 192 00:22:31,867 --> 00:22:35,037 晚上营业到几点呢 193 00:22:35,037 --> 00:22:37,473 六点 194 00:22:37,473 --> 00:22:41,466 原来如此 195 00:23:53,849 --> 00:23:57,842 藤吉郎那混蛋 196 00:23:57,853 --> 00:24:00,923 我们全被骗了 197 00:24:00,923 --> 00:24:03,959 也许吧,就到这里为止了 198 00:24:03,959 --> 00:24:07,952 陛下,不要说这种丧气话 199 00:24:15,037 --> 00:24:19,030 统治天下虽短,但今生无悔 200 00:24:25,681 --> 00:24:28,116 时移势易 201 00:24:28,116 --> 00:24:32,109 这个战乱的时代终于要结束了 202 00:24:32,888 --> 00:24:36,881 和平的时代有一天终会来临 203 00:24:38,494 --> 00:24:42,487 这是我的梦想,也是我的宿愿 204 00:24:46,535 --> 00:24:50,528 原来去本能寺讨伐信长 205 00:24:51,907 --> 00:24:55,900 就是为了这个原因 206 00:24:57,946 --> 00:25:01,939 藤吉郎一朝得志 207 00:25:02,985 --> 00:25:06,978 这种人执政一瞬即逝 208 00:25:11,093 --> 00:25:13,929 接着. 209 00:25:13,929 --> 00:25:17,922 统治这个和平时代的… 210 00:25:19,201 --> 00:25:22,604 是德川家康 211 00:25:22,604 --> 00:25:26,597 他一定能实现我的梦想 212 00:25:28,944 --> 00:25:32,937 没错 213 00:25:33,115 --> 00:25:34,650 光秀 214 00:25:34,650 --> 00:25:36,118 谁? 215 00:25:36,118 --> 00:25:38,787 你这个庸才 216 00:25:38,787 --> 00:25:42,780 怎么可能实现梦想 217 00:25:45,827 --> 00:25:48,196 织田信长 218 00:25:48,196 --> 00:25:50,065 怎么可能 219 00:25:50,065 --> 00:25:51,333 是鬼魂 220 00:25:51,333 --> 00:25:55,326 你以为我不知道你在干什么傻事 221 00:25:55,671 --> 00:25:57,139 什么? 222 00:25:57,139 --> 00:26:00,008 藤吉郎为什么能这么快掌权 223 00:26:00,008 --> 00:26:01,977 你仔细想一想 224 00:26:01,977 --> 00:26:05,970 在本能寺被杀的是..是替身 225 00:26:08,984 --> 00:26:12,977 并不是替身,那是家康 226 00:26:13,689 --> 00:26:15,691 家康? 227 00:26:15,691 --> 00:26:17,593 是家康吗? 228 00:26:17,593 --> 00:26:20,028 不是那个家康吧? 229 00:26:20,028 --> 00:26:24,032 他代替信长我而死 230 00:26:24,032 --> 00:26:28,025 我就代替家康统治天下 231 00:26:29,104 --> 00:26:32,641 你要代替家康? 232 00:26:32,641 --> 00:26:35,210 你在说什么话 233 00:26:35,210 --> 00:26:37,512 等到德川幕府时代结束 234 00:26:37,512 --> 00:26:40,082 就是江户时代来临 235 00:26:40,082 --> 00:26:43,819 唯有如此,我才能统一天下 236 00:26:43,819 --> 00:26:47,289 那种事你怎么会知道? 237 00:26:47,289 --> 00:26:51,226 将这个问题带到地狱去想吧 238 00:26:51,226 --> 00:26:54,930 要去那边的话 239 00:26:54,930 --> 00:26:58,923 我的刀可以帮你 240 00:27:02,404 --> 00:27:06,397 畜牲 241 00:27:30,532 --> 00:27:34,525 好痛 242 00:28:14,276 --> 00:28:18,269 别过来 243 00:29:05,393 --> 00:29:09,386 这样不行啊… 244 00:30:51,533 --> 00:30:55,103 你们有休息日吗? 245 00:30:55,103 --> 00:30:59,096 明天 246 00:31:43,518 --> 00:31:47,511 喂 247 00:31:51,993 --> 00:31:55,986 这个… 248 00:31:57,565 --> 00:31:59,601 这个…喂 249 00:31:59,601 --> 00:32:02,470 这个… 250 00:32:02,470 --> 00:32:06,463 你忘记了 251 00:32:24,492 --> 00:32:27,162 决定参加的社团了吗? 252 00:32:27,162 --> 00:32:28,363 还没 253 00:32:28,363 --> 00:32:30,498 你喜欢钓鱼吧 254 00:32:30,498 --> 00:32:34,491 钓鱼?你是说这样钓鱼? 255 00:32:36,004 --> 00:32:39,997 很有趣的 256 00:32:41,242 --> 00:32:45,235 下一堂课要交报告 257 00:32:45,380 --> 00:32:49,384 日本贸易-直接投资的转移 258 00:32:49,384 --> 00:32:52,487 钓鱼也有分很多种类 259 00:32:52,487 --> 00:32:56,491 我们是专学飞蝇式钓法的 260 00:32:56,491 --> 00:32:58,026 听过飞蝇式钓法吗? 261 00:32:58,026 --> 00:33:01,529 FlyFishing 262 00:33:01,529 --> 00:33:03,531 是溪流钓鱼的一种方式 263 00:33:03,531 --> 00:33:07,524 用这样子的假鱼饵 264 00:33:10,138 --> 00:33:13,908 喜欢蚯蚓吗? 265 00:33:13,908 --> 00:33:17,901 当然,女孩子都不会喜欢 266 00:33:18,413 --> 00:33:20,749 但是飞蝇式钓法是用假的鱼饵 267 00:33:20,749 --> 00:33:24,742 女孩子完全不用担心 268 00:33:26,654 --> 00:33:30,647 很适合你 269 00:33:31,559 --> 00:33:35,552 留给你做纪念吧 270 00:33:39,434 --> 00:33:42,470 有看过“大河恋”吗? 271 00:33:42,470 --> 00:33:45,240 布莱德彼特演的 272 00:33:45,240 --> 00:33:46,441 看过 273 00:33:46,441 --> 00:33:50,434 看过吗?那就是飞蝇式钓法 274 00:33:50,545 --> 00:33:54,538 结局是布莱德被熊杀掉了耶 275 00:33:57,952 --> 00:34:01,856 不,并不会被熊杀掉 276 00:34:01,856 --> 00:34:03,958 现在加入社团 277 00:34:03,958 --> 00:34:07,951 就送孙悟空的金钢棒给你 278 00:34:09,431 --> 00:34:12,067 喔,奥碧斯四号竿 279 00:34:12,067 --> 00:34:14,536 对初学者而言真浪费 280 00:34:14,536 --> 00:34:18,529 怎么样呢? 281 00:34:44,632 --> 00:34:47,502 喔,他们在那边 282 00:34:47,502 --> 00:34:50,105 请问. 283 00:34:50,105 --> 00:34:52,507 大家在钓什么? 284 00:34:52,507 --> 00:34:55,610 嗄? 285 00:34:55,610 --> 00:34:59,603 他们是在练习啦 286 00:35:13,128 --> 00:35:16,598 你的素质不错喔 287 00:35:16,598 --> 00:35:18,133 是吗? 288 00:35:18,133 --> 00:35:20,535 嗯 289 00:35:20,535 --> 00:35:23,638 让我看一下 290 00:35:23,638 --> 00:35:27,631 换个钓鱼线比较好,等我一下 291 00:35:37,152 --> 00:35:41,145 好像练新体操一样 292 00:35:49,898 --> 00:35:51,432 就是这个感觉 293 00:35:51,432 --> 00:35:55,425 谢谢 294 00:36:00,308 --> 00:36:03,778 奥碧斯四号要配CFO三号 295 00:36:03,778 --> 00:36:07,315 名门中的名门 296 00:36:07,315 --> 00:36:11,308 先借给你吧 297 00:36:14,322 --> 00:36:18,315 有没有认识的人喜欢钓鱼? 298 00:36:18,359 --> 00:36:21,596 嗄? 299 00:36:21,596 --> 00:36:24,432 如果带人加入社团 300 00:36:24,432 --> 00:36:28,425 这个钓鱼线..就送给你吧 301 00:36:39,447 --> 00:36:41,349 佐野 302 00:36:41,349 --> 00:36:42,617 早啊 303 00:36:42,617 --> 00:36:44,652 早 304 00:36:44,652 --> 00:36:46,721 今天的第一堂课是什么? 305 00:36:46,721 --> 00:36:48,890 文化人类学 306 00:36:48,890 --> 00:36:51,626 我要上世界历史 307 00:36:51,626 --> 00:36:53,494 佐野小姐 308 00:36:53,494 --> 00:36:55,330 我今天不能去社团 309 00:36:55,330 --> 00:36:56,464 喔… 310 00:36:56,464 --> 00:37:00,435 不好意思 311 00:37:00,435 --> 00:37:04,428 再见 312 00:37:15,717 --> 00:37:17,852 你要放弃了吗? -啊? 313 00:37:17,852 --> 00:37:18,886 不喜欢吗? 314 00:37:18,886 --> 00:37:19,887 不会 315 00:37:19,887 --> 00:37:20,989 真的吗? 316 00:37:20,989 --> 00:37:24,982 真的 317 00:38:19,747 --> 00:38:23,740 借过一下 318 00:38:27,555 --> 00:38:31,548 不好意思 319 00:38:42,570 --> 00:38:46,563 对不起 320 00:38:57,151 --> 00:39:01,144 找到了 321 00:39:13,968 --> 00:39:16,471 五千日圆找您 322 00:39:16,471 --> 00:39:18,272 需要书套吗? 323 00:39:18,272 --> 00:39:19,507 不用了 324 00:39:19,507 --> 00:39:23,500 好的 325 00:40:45,860 --> 00:40:49,853 请问..要一起吃晚饭吗? 326 00:40:50,364 --> 00:40:52,567 什么? 327 00:40:52,567 --> 00:40:56,560 我煮了很多咖哩 328 00:40:58,906 --> 00:41:02,899 对不起,我已经吃过了 329 00:41:06,914 --> 00:41:10,907 好的,不好意思 330 00:43:09,503 --> 00:43:13,007 嗯,钓鱼 331 00:43:13,007 --> 00:43:17,000 很怪?是吗. 332 00:43:17,845 --> 00:43:21,838 我只是想多尝试新的事物 333 00:43:25,686 --> 00:43:29,679 这边很温暖,像夏天一样 334 00:43:29,724 --> 00:43:33,661 晚上就有点冷 335 00:43:33,661 --> 00:43:37,654 好像有人来了,等一下 336 00:43:43,104 --> 00:43:47,097 来了 337 00:43:50,745 --> 00:43:52,046 有事吗? 338 00:43:52,046 --> 00:43:56,039 刚才拒绝你真不好意思. 339 00:43:57,151 --> 00:43:58,185 不会 340 00:43:58,185 --> 00:44:02,178 难得你一番心意. 341 00:44:04,258 --> 00:44:05,726 不要紧的 342 00:44:05,726 --> 00:44:07,061 没关系吗? 343 00:44:07,061 --> 00:44:09,230 是的 344 00:44:09,230 --> 00:44:13,223 如果还有的话,我还吃的下 345 00:44:14,735 --> 00:44:17,471 啊,谢谢你 346 00:44:17,471 --> 00:44:21,375 那就请进来吃吧 347 00:44:21,375 --> 00:44:25,212 请 348 00:44:25,212 --> 00:44:29,205 请进 349 00:44:34,155 --> 00:44:37,591 跟我家的门颜色不一样 350 00:44:37,591 --> 00:44:40,227 是吗? 351 00:44:40,227 --> 00:44:44,220 请进来 352 00:44:49,804 --> 00:44:53,107 打扰了 353 00:44:53,107 --> 00:44:57,100 请等一会,请坐 354 00:44:58,245 --> 00:45:00,948 我来就好 355 00:45:00,948 --> 00:45:04,941 谢谢 356 00:45:07,154 --> 00:45:10,157 很可爱的房间 357 00:45:10,157 --> 00:45:14,150 有学生的感觉 358 00:45:24,205 --> 00:45:28,198 喂,对不起 359 00:45:29,810 --> 00:45:33,147 邻居来了 360 00:45:33,147 --> 00:45:37,140 我等等再打给你 361 00:45:53,334 --> 00:45:57,327 良江?我知道..我知道 362 00:46:04,445 --> 00:46:08,438 真的吗? 363 00:46:12,019 --> 00:46:15,790 你不觉得深律学长很帅吗? 364 00:46:15,790 --> 00:46:19,026 那一个? 365 00:46:19,026 --> 00:46:23,019 社长啊 366 00:46:27,368 --> 00:46:28,536 啊. 367 00:46:28,536 --> 00:46:32,529 怎么样? 368 00:46:32,540 --> 00:46:35,042 卯月有喜欢的人吗? 369 00:46:35,042 --> 00:46:36,210 咦? 370 00:46:36,210 --> 00:46:40,147 在北海道有男朋友吗? 371 00:46:40,147 --> 00:46:43,050 以前有交过吧? 372 00:46:43,050 --> 00:46:46,420 曾经单恋过 373 00:46:46,420 --> 00:46:50,291 跟我一样嘛 374 00:46:50,291 --> 00:46:54,284 是怎样的人? 375 00:46:55,129 --> 00:46:58,432 很杰出的人,头脑很好 376 00:46:58,432 --> 00:47:00,201 聪明? 377 00:47:00,201 --> 00:47:03,370 嗯,非常聪明 378 00:47:03,370 --> 00:47:06,207 原来你喜欢聪明的人 379 00:47:06,207 --> 00:47:10,200 也不是这样说啦… 380 00:48:31,225 --> 00:48:32,660 去年春天 381 00:48:32,660 --> 00:48:36,497 学长考上了东京的大学 382 00:48:36,497 --> 00:48:40,490 让我感到悲痛欲绝 383 00:49:40,227 --> 00:49:43,764 听过武藏野大学吗? 384 00:49:43,764 --> 00:49:47,757 嗄?东京的那间吗? 385 00:49:49,336 --> 00:49:53,040 很有名啊 386 00:49:53,040 --> 00:49:57,033 你要报考吗? 387 00:50:07,755 --> 00:50:10,524 东京的武藏野大学 388 00:50:10,524 --> 00:50:13,260 朋友小野田夏子 389 00:50:13,260 --> 00:50:15,362 说是很有名的大学 390 00:50:15,362 --> 00:50:18,265 但是武藏野这个词 391 00:50:18,265 --> 00:50:20,768 总是让我想起学长 392 00:50:20,768 --> 00:50:24,761 武藏野…武藏野… 393 00:50:25,506 --> 00:50:26,640 我看过 394 00:50:26,640 --> 00:50:29,576 国木田独步写的“武藏野” 395 00:50:29,576 --> 00:50:32,446 内容很难看不太懂 396 00:50:32,446 --> 00:50:35,549 但武藏野这个词 397 00:50:35,549 --> 00:50:39,542 对我来说却是重要的关键字 398 00:50:40,854 --> 00:50:44,847 武藏野…武藏野… 399 00:50:47,795 --> 00:50:51,788 在辽阔原野弹着吉他的学长 400 00:50:53,133 --> 00:50:56,770 那幅像是壁画般的影像 401 00:50:56,770 --> 00:51:00,763 深深的印在我的脑海里 402 00:51:10,117 --> 00:51:12,286 卯月学姐 403 00:51:12,286 --> 00:51:15,656 埋首于准备考试的夏季末 404 00:51:15,656 --> 00:51:19,649 去东京玩的学妹真圣回来了 405 00:51:30,304 --> 00:51:32,673 (武藏野) 406 00:51:32,673 --> 00:51:36,666 猜猜看是谁加上这个书套 407 00:51:37,377 --> 00:51:41,370 是山崎学长 408 00:51:42,616 --> 00:51:45,452 包在“武藏野”上的茶色书套 409 00:51:45,452 --> 00:51:49,445 印有“武藏野堂”书局的名字 410 00:51:49,656 --> 00:51:53,649 学长在这家书局打工 411 00:51:54,328 --> 00:51:55,896 是吗? 412 00:51:55,896 --> 00:51:58,699 谢谢 413 00:51:58,699 --> 00:52:02,692 我一直都很喜欢他… 414 00:52:03,470 --> 00:52:07,463 国木田独步 415 00:52:10,944 --> 00:52:14,448 徘回在武藏野的原野 416 00:52:14,448 --> 00:52:17,451 我终于找到他出没的地方 417 00:52:17,451 --> 00:52:21,444 武藏野的武藏野堂 418 00:52:26,660 --> 00:52:30,653 我将剩下半年的高中生活 419 00:52:31,431 --> 00:52:35,424 送给了 “武藏野” 420 00:53:08,669 --> 00:53:12,662 欢迎光临 421 00:54:44,598 --> 00:54:45,932 请问. 422 00:54:45,932 --> 00:54:47,501 是的 423 00:54:47,501 --> 00:54:50,904 我想要看这本书. 424 00:54:50,904 --> 00:54:54,897 背面是黄色这本 425 00:54:59,980 --> 00:55:03,973 是这本吧? 426 00:55:12,993 --> 00:55:15,462 请看 427 00:55:15,462 --> 00:55:19,455 谢谢 428 00:55:42,556 --> 00:55:46,549 欢迎光临 429 00:56:03,043 --> 00:56:05,979 请问. 430 00:56:05,979 --> 00:56:09,972 你是北高的学生吧? 431 00:56:12,819 --> 00:56:15,822 对啊 432 00:56:15,822 --> 00:56:19,192 比我低一年级吧? 433 00:56:19,192 --> 00:56:21,661 记得我吗? 434 00:56:21,661 --> 00:56:23,497 你的名字是. 435 00:56:23,497 --> 00:56:26,767 卯月,愉野卯月 436 00:56:26,767 --> 00:56:29,002 那你怎么会在这边? 437 00:56:29,002 --> 00:56:29,870 念大学. 438 00:56:29,870 --> 00:56:31,705 这边的大学? 439 00:56:31,705 --> 00:56:35,142 对,武藏野大学 440 00:56:35,142 --> 00:56:39,135 我也是念那边 441 00:56:40,013 --> 00:56:44,006 原来如此 442 00:56:53,026 --> 00:56:57,019 二千九百三十元 443 00:57:04,037 --> 00:57:08,030 收您三千零三十元 444 00:57:10,544 --> 00:57:12,579 住在这附近吧? 445 00:57:12,579 --> 00:57:14,147 是的 446 00:57:14,147 --> 00:57:18,140 那有空再来吧 447 00:57:18,585 --> 00:57:22,578 好的 448 00:57:28,895 --> 00:57:31,064 下雨了啊. 449 00:57:31,064 --> 00:57:34,901 再见 450 00:57:34,901 --> 00:57:38,071 雨伞,我借雨伞给你 451 00:57:38,071 --> 00:57:41,975 不用了 452 00:57:41,975 --> 00:57:45,968 在附近而已 453 00:58:22,949 --> 00:58:24,551 那老师,我先告辞了 454 00:58:24,551 --> 00:58:25,819 再见 455 00:58:25,819 --> 00:58:29,812 有空再一起吃饭吧 456 00:58:40,100 --> 00:58:41,968 加藤先生 457 00:58:41,968 --> 00:58:45,961 有带雨伞吗? 458 00:58:46,973 --> 00:58:48,108 下雨了吗? 459 00:58:48,108 --> 00:58:52,101 下大雨呢 460 00:58:52,779 --> 00:58:56,772 哗,雨真大啊 461 00:58:57,984 --> 00:59:01,721 你没带伞吗? 462 00:59:01,721 --> 00:59:03,990 那用这把吧 463 00:59:03,990 --> 00:59:05,158 不,不用了 464 00:59:05,158 --> 00:59:09,151 没关系,他们还有很多把 465 00:59:10,363 --> 00:59:13,567 那,可否借我一会儿 466 00:59:13,567 --> 00:59:17,560 我去买一把就回来还你 467 00:59:22,075 --> 00:59:26,068 很快就回来 468 00:59:43,029 --> 00:59:47,022 开玩笑而已 469 00:59:50,837 --> 00:59:54,830 山崎学长 470 00:59:57,043 --> 00:59:59,679 怎么了? 471 00:59:59,679 --> 01:00:02,716 还是要跟你借把伞 472 01:00:02,716 --> 01:00:05,218 雨太大了 473 01:00:05,218 --> 01:00:09,211 你不是已经有了? 474 01:00:09,356 --> 01:00:11,324 这是借来的 475 01:00:11,324 --> 01:00:13,893 在附近跟人借的 476 01:00:13,893 --> 01:00:17,886 等一会 477 01:00:28,408 --> 01:00:32,401 都是客人留下的,挑把喜欢的 478 01:00:32,912 --> 01:00:34,914 那..这把 479 01:00:34,914 --> 01:00:35,882 猜中了 480 01:00:35,882 --> 01:00:38,685 我就觉得你会选这把 481 01:00:38,685 --> 01:00:42,678 再见 482 01:00:43,089 --> 01:00:46,960 等一下 483 01:00:46,960 --> 01:00:50,953 那把不行,坏掉了 484 01:00:51,097 --> 01:00:53,433 不要紧 485 01:00:53,433 --> 01:00:57,426 不,等一下 486 01:01:16,289 --> 01:01:19,993 这把就行了 487 01:01:19,993 --> 01:01:23,986 怎么样?太花俏了? 488 01:01:24,264 --> 01:01:28,257 这把就行了,真的 489 01:01:33,773 --> 01:01:37,766 学长现在还在乐团里吧? 490 01:01:37,977 --> 01:01:41,414 不,你怎么会知道? 491 01:01:41,414 --> 01:01:44,184 学长很有名啊 492 01:01:44,184 --> 01:01:46,386 不是吧 493 01:01:46,386 --> 01:01:50,379 对我而言… 494 01:01:50,490 --> 01:01:53,393 我会再还给你 495 01:01:53,393 --> 01:01:55,929 不用了 496 01:01:55,929 --> 01:01:59,922 我会来还给你的 497 01:02:00,166 --> 01:02:04,159 好的 498 01:02:59,459 --> 01:03:03,452 你去买伞了啊? 499 01:03:04,230 --> 01:03:07,467 他们这边只有这把 500 01:03:07,467 --> 01:03:11,460 不好意思 501 01:03:13,339 --> 01:03:16,009 那是怎么了?捡回来的吗? 502 01:03:16,009 --> 01:03:18,945 是… 503 01:03:18,945 --> 01:03:20,880 那我走了 504 01:03:20,880 --> 01:03:24,873 谢谢你 505 01:04:03,289 --> 01:04:04,891 成绩不好的我 506 01:04:04,891 --> 01:04:07,060 考上大学的时候 507 01:04:07,060 --> 01:04:11,053 连级任老师都说是奇迹 508 01:04:11,998 --> 01:04:15,168 然而,若真要说这是奇迹 509 01:04:15,168 --> 01:04:19,161 我倒想称它是“爱的奇迹” 29892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.