All language subtitles for Shot_caller2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,087 --> 00:00:06,382 ♪ 2 00:00:32,992 --> 00:00:35,745 ♪ 3 00:01:03,397 --> 00:01:06,025 [radio chatter] 4 00:01:20,623 --> 00:01:22,958 [toilet flushing] 5 00:01:40,309 --> 00:01:42,477 (Money) Dear Joshua. 6 00:01:42,478 --> 00:01:46,982 I know it's been nearly six years since you heard from me. 7 00:01:47,399 --> 00:01:50,693 I can't believe you're already in tenth grade. 8 00:01:50,694 --> 00:01:55,031 It's like time has flown by and stood still 9 00:01:55,032 --> 00:01:57,159 all at the same time. 10 00:01:57,243 --> 00:01:59,369 It's usually a father's hope that his son will follow 11 00:01:59,370 --> 00:02:05,209 in his footsteps. Thankfully, that won't be the case with us. 12 00:02:05,835 --> 00:02:07,752 I never meant to hurt you, Josh... 13 00:02:07,753 --> 00:02:12,383 but I have failed you in every way possible. 14 00:02:13,509 --> 00:02:19,265 My intention with this letter is to properly say good-bye to you. 15 00:02:20,182 --> 00:02:23,226 Why it's taken me so long, I don't know. 16 00:02:23,227 --> 00:02:26,856 Maybe I'm a coward after all. 17 00:02:26,939 --> 00:02:29,899 Make your mark in this world, son. 18 00:02:29,900 --> 00:02:32,360 Always be your mom's protector. 19 00:02:32,361 --> 00:02:35,446 And no matter what you hear about me, 20 00:02:35,447 --> 00:02:39,785 you keep moving forward... and never look back. 21 00:02:41,912 --> 00:02:44,081 Your father. 22 00:03:15,696 --> 00:03:18,616 [alarm sound] 23 00:03:20,534 --> 00:03:22,911 (Inmate) Ooh, that motherfucker hung himself, bro! 24 00:03:22,912 --> 00:03:26,039 (Inmate 2) Hell no, that buster got deal with, homey! 25 00:03:26,040 --> 00:03:27,415 (Roberts) What happened, Lopez? 26 00:03:27,416 --> 00:03:29,375 (Lopez) Homey had issues, sir. 27 00:03:29,376 --> 00:03:32,503 - Suicide, my ass. Stick Lopez in the hole. 28 00:03:32,504 --> 00:03:36,175 Photograph everything before you take him down. 29 00:03:36,467 --> 00:03:37,718 No, wait. 30 00:03:38,928 --> 00:03:41,388 Don't do anything yet. 31 00:03:42,640 --> 00:03:44,516 (Guard) Code four. 32 00:03:47,519 --> 00:03:51,731 Looks like two of you will be leaving the block today, Money. 33 00:03:51,732 --> 00:03:53,399 Let me get you outta here. 34 00:03:53,400 --> 00:03:56,195 This fucking mess will take all day. 35 00:03:59,531 --> 00:04:01,449 [shackles] 36 00:04:01,450 --> 00:04:04,911 (Guard) Your gate money, 200, and your CDCR ID. 37 00:04:04,912 --> 00:04:08,415 Use it until you get a new driver's license. 38 00:04:12,920 --> 00:04:17,132 The van outside will take you to the train station. 39 00:04:17,216 --> 00:04:20,218 Just take it one day at a time, Money. 40 00:04:20,219 --> 00:04:22,388 From the Beast. 41 00:04:45,160 --> 00:04:46,787 [sigh] 42 00:04:58,882 --> 00:04:59,382 ♪ 43 00:05:45,179 --> 00:05:47,389 (Shotgun) What's up, Wood? 44 00:05:48,390 --> 00:05:51,060 Man, good to see you, brother. 45 00:05:52,895 --> 00:05:53,644 Welcome. 46 00:05:53,645 --> 00:05:55,731 That's for you, man. 47 00:05:55,814 --> 00:05:56,898 Picked that out myself. 48 00:05:56,899 --> 00:05:59,192 Something in there just to get you started. 49 00:05:59,193 --> 00:05:59,776 - Appreciate it. 50 00:05:59,777 --> 00:06:02,779 - Got a big night planned for you, bro. 51 00:06:02,780 --> 00:06:05,198 Youngster ride there, that's Howie. 52 00:06:05,199 --> 00:06:07,618 He's the man with the plan. 53 00:06:08,660 --> 00:06:10,661 - Should give you the welcome home party. 54 00:06:10,662 --> 00:06:12,747 - Told you he'd know who you were. 55 00:06:12,748 --> 00:06:14,916 Youngster's all star struck and shit. 56 00:06:14,917 --> 00:06:16,417 Hey, he's a sniper though, man. 57 00:06:16,418 --> 00:06:18,294 Did work over there in Afghanistan. 58 00:06:18,295 --> 00:06:21,255 Only job you got now is staying clean. 59 00:06:21,256 --> 00:06:22,340 (Howie) Roger that. 60 00:06:22,341 --> 00:06:25,760 (Shotgun) Fuck, let's go eat, man. Whatever you want is on me. 61 00:06:25,761 --> 00:06:26,594 (Money) Need a room, too. 62 00:06:26,595 --> 00:06:29,180 - Of course. Time to lose those parole duds, right? 63 00:06:29,181 --> 00:06:32,058 Get you a whole new getup. I got you, bro. 64 00:06:32,059 --> 00:06:34,311 [truck starts] 65 00:06:36,939 --> 00:06:38,857 [squealing tires] 66 00:06:46,657 --> 00:06:47,782 (Kutcher) Ed Kutcher, Parole. 67 00:06:47,783 --> 00:06:49,784 (Officer) I got a tip this sex offender has a 68 00:06:49,785 --> 00:06:51,536 14-year-old girl in his place. 69 00:06:51,537 --> 00:06:53,204 Waiting on the damn warrant, though. 70 00:06:53,205 --> 00:06:55,039 - No worries, Lenny's one of my cases 71 00:06:55,040 --> 00:06:57,292 so I'm your warrant. - Good. 72 00:07:16,770 --> 00:07:19,648 Kutcher. Come to the door, Lenny. 73 00:07:22,276 --> 00:07:23,651 [bonks] Lenny, it's Kutcher. 74 00:07:23,652 --> 00:07:25,946 Come to the door. You know the drill. 75 00:07:28,782 --> 00:07:30,951 [gun shots] 76 00:07:44,798 --> 00:07:46,299 Drop it! [gun shots] 77 00:07:46,300 --> 00:07:49,552 Go, go! Shit! 10-3, shots fired! 78 00:07:49,553 --> 00:07:51,804 Repeat, shots fired! 79 00:07:51,805 --> 00:07:55,142 [party sounds] 80 00:08:05,486 --> 00:08:07,571 What's up, Chop? 81 00:08:08,614 --> 00:08:10,908 What the hell, Chopper? 82 00:08:12,201 --> 00:08:13,367 It's been a minute, huh? 83 00:08:13,368 --> 00:08:15,328 (Chopper) Welcome home, brother. 84 00:08:15,329 --> 00:08:16,871 - Jason Horvath. 85 00:08:16,872 --> 00:08:18,206 (Jason) It's an honor. 86 00:08:18,207 --> 00:08:20,541 How about the name Chef, huh? Name mean anything to you? 87 00:08:20,542 --> 00:08:23,544 Hell, every tweaker south of Folsom knows that name. 88 00:08:23,545 --> 00:08:24,004 [laughter] 89 00:08:24,005 --> 00:08:26,839 Any one of these bitches in here, they're all fucking 90 00:08:26,840 --> 00:08:30,384 dirt legs, dude. I'm telling you, man. Every single one 91 00:08:30,385 --> 00:08:32,637 of them, man, they're fucking cheerleaders, brother. 92 00:08:32,638 --> 00:08:35,264 You can literally do whatever the fuck you want to them. 93 00:08:35,265 --> 00:08:38,727 You want a drink? Smoke? I got you, brother. 94 00:08:39,394 --> 00:08:41,062 - He looks good, don't he? 95 00:08:41,063 --> 00:08:42,898 - He looks good. 96 00:08:46,527 --> 00:08:48,945 (Janie) Hey, you looking for a bathroom? 97 00:08:48,946 --> 00:08:51,490 Come on, I'll show you one more private. 98 00:09:03,126 --> 00:09:05,212 [pants] 99 00:09:28,610 --> 00:09:30,779 Put your clothes on. 100 00:09:32,197 --> 00:09:34,615 I could just get you one of the other girls, 101 00:09:34,616 --> 00:09:37,411 if you just tell me which one you like. 102 00:09:40,789 --> 00:09:42,624 What's your name? 103 00:09:43,208 --> 00:09:43,958 Janie. 104 00:09:43,959 --> 00:09:47,671 How about you and me get a drink sometime, Janie? 105 00:09:47,754 --> 00:09:48,796 Just not tonight. 106 00:09:48,797 --> 00:09:51,591 Howie and Shotgun have my number, or-- 107 00:09:51,592 --> 00:09:53,510 I-I'll get it from them. 108 00:09:58,640 --> 00:09:59,849 I need a ride. 109 00:09:59,850 --> 00:10:01,309 Sure, Money. 110 00:10:01,310 --> 00:10:02,727 Everything okay? 111 00:10:02,728 --> 00:10:03,477 Down! 112 00:10:03,478 --> 00:10:05,355 [gun fire] 113 00:10:07,482 --> 00:10:09,067 (Man) Who's down? 114 00:10:11,820 --> 00:10:13,655 (Girl) Janie! 115 00:10:14,114 --> 00:10:16,742 No, Janie. No! No! 116 00:10:20,829 --> 00:10:22,121 No! 117 00:10:22,122 --> 00:10:24,498 (Shotgun) Hey, hey, hey! Money, we gotta go! 118 00:10:24,499 --> 00:10:27,085 Let's go! Go, go, go, go, go! 119 00:10:29,838 --> 00:10:32,965 You ain't inked. Get him outta here in case we're stopped. 120 00:10:32,966 --> 00:10:34,300 Come on! 121 00:10:34,301 --> 00:10:36,845 Go, go, go. Come on, move. 122 00:10:38,430 --> 00:10:40,222 [truck starts] 123 00:10:40,223 --> 00:10:42,183 [squealing tires] 124 00:10:42,184 --> 00:10:44,061 (Shotgun) Fuck! 125 00:10:44,811 --> 00:10:45,770 This ride clean? 126 00:10:45,771 --> 00:10:48,522 Insurance is up to date, reg, everything. 127 00:10:48,523 --> 00:10:52,152 I need it tonight. Tell me where to drop you off. 128 00:10:52,444 --> 00:10:54,529 I'll pull over here. 129 00:10:54,696 --> 00:10:56,531 Catch the bus. 130 00:11:01,370 --> 00:11:03,705 - They said you're not inked. 131 00:11:03,997 --> 00:11:04,872 Nothing. 132 00:11:04,873 --> 00:11:07,541 You answer only to me now. You don't go near anyone, 133 00:11:07,542 --> 00:11:11,045 especially if they're validated, unless I authorize it. 134 00:11:11,046 --> 00:11:12,506 You got it. 135 00:11:15,133 --> 00:11:18,052 Get two prepaid cells, both of them different. 136 00:11:18,053 --> 00:11:20,721 Then be at my motel at 10 a.m. 137 00:11:20,722 --> 00:11:22,599 - Copy that. 138 00:11:27,270 --> 00:11:29,940 ♪ 139 00:12:17,779 --> 00:12:18,946 (Tom) Charge. No basket. 140 00:12:18,947 --> 00:12:20,448 (Greenman) Charge? It's a pick-up game. 141 00:12:20,449 --> 00:12:21,115 It's a foul! 142 00:12:21,116 --> 00:12:23,284 You can't take a little bump 'n grind, get off the court. 143 00:12:23,285 --> 00:12:24,785 (Money) It's all right. Let's just play. 144 00:12:24,786 --> 00:12:26,121 Lower the shoulder. 145 00:12:26,913 --> 00:12:29,957 (Tom) If Greenman pulls that shit again, I'm gonna kick 146 00:12:29,958 --> 00:12:31,125 his pussy Citigroup ass. 147 00:12:31,126 --> 00:12:34,378 (Money) Yeah? You bringing a stepladder? 148 00:12:34,379 --> 00:12:37,006 How is this an opportunity for a short joke right now? 149 00:12:37,007 --> 00:12:39,967 Oh. Hirsch is predicting Kelly will win if 150 00:12:39,968 --> 00:12:41,469 the DOW gets above 10-4. 151 00:12:41,470 --> 00:12:42,303 Yeah, not in this market. 152 00:12:42,304 --> 00:12:44,138 But still, Metzger's a Republican. 153 00:12:44,139 --> 00:12:46,641 Let's close him asap, just in case. 154 00:12:46,892 --> 00:12:47,975 All right. 155 00:12:47,976 --> 00:12:50,187 Let's strategize tonight. 156 00:13:01,531 --> 00:13:03,909 You know the rules, bud. 157 00:13:04,659 --> 00:13:05,910 [clicks off] 158 00:13:05,911 --> 00:13:06,911 How was school today? 159 00:13:06,912 --> 00:13:10,039 (Joshua) We made masks for President's Day. 160 00:13:10,040 --> 00:13:10,457 Uh-huh. 161 00:13:10,458 --> 00:13:13,501 I picked Abraham Lincoln. I also made his hat. 162 00:13:13,502 --> 00:13:16,880 That's so cool. I can't wait to see it. 163 00:13:17,547 --> 00:13:20,674 Turn the TV back on when you're done, okay? 164 00:13:20,675 --> 00:13:23,470 Mom upstairs? - Yeah. 165 00:13:33,772 --> 00:13:34,855 Hey, babe. 166 00:13:34,856 --> 00:13:36,316 (Kate) Hey. 167 00:13:40,529 --> 00:13:44,532 You know, we got 45 minutes before we pick up 168 00:13:44,533 --> 00:13:46,701 Tom and Jennifer. 169 00:13:48,537 --> 00:13:49,870 I just showered, lover. 170 00:13:49,871 --> 00:13:52,456 I know. It's my favorite smell. 171 00:13:52,457 --> 00:13:53,875 Okay. 172 00:13:54,376 --> 00:13:55,794 Okay. 173 00:13:59,047 --> 00:14:01,465 It's not happening, is it? - No. 174 00:14:01,466 --> 00:14:02,634 No. 175 00:14:02,968 --> 00:14:05,678 Oh, by the way, your design looks amazing. 176 00:14:05,679 --> 00:14:08,389 Oh, thanks. Did you see the floor samples? 177 00:14:08,390 --> 00:14:09,139 - Pennies, right? 178 00:14:09,140 --> 00:14:10,808 Finally, the pennies are gonna fly. 179 00:14:10,809 --> 00:14:13,060 Yeah, but how long is it gonna take? 180 00:14:13,061 --> 00:14:14,270 - To lay out the pennies? - Yeah. 181 00:14:14,271 --> 00:14:15,646 It's gonna take a really long time. 182 00:14:15,647 --> 00:14:17,731 That's why I have to ask Jennifer for her help. 183 00:14:17,732 --> 00:14:18,482 I'm gonna butter her up tonight. 184 00:14:18,483 --> 00:14:20,609 Does everyone use the same house for finals? 185 00:14:20,610 --> 00:14:23,153 Yes. Even playing field. 186 00:14:23,154 --> 00:14:25,197 Damn, I wanna live there. 187 00:14:25,198 --> 00:14:27,117 I know, right? 188 00:14:29,494 --> 00:14:30,327 Wait, wait, wait. 189 00:14:30,328 --> 00:14:30,911 What did I do? 190 00:14:30,912 --> 00:14:33,289 It's just-I just gotta-- 191 00:14:33,290 --> 00:14:35,124 - I knew it. I felt that coming. 192 00:14:35,125 --> 00:14:36,751 You shouldn't have. 193 00:14:37,127 --> 00:14:39,795 (Tom) Jennifer, I also want to let you know that I've 194 00:14:39,796 --> 00:14:41,213 been eating asparagus. 195 00:14:41,214 --> 00:14:43,173 (Jennifer) No! No! 196 00:14:43,174 --> 00:14:45,302 That's all I'm going to say. 197 00:14:46,303 --> 00:14:47,511 Can we get another bottle? 198 00:14:47,512 --> 00:14:49,096 You want one more? Yeah, let's do it. 199 00:14:49,097 --> 00:14:51,265 - This is nice. This is a good place. 200 00:14:51,266 --> 00:14:51,683 One more? 201 00:14:51,684 --> 00:14:54,602 See, I honestly don't think that baseball constitutes a 202 00:14:54,603 --> 00:14:56,520 date night. Like, that's not-- 203 00:14:56,521 --> 00:15:00,482 But they're dugout club seats on the third base line. 204 00:15:00,483 --> 00:15:03,319 - It's romantic, and they're free. 205 00:15:03,320 --> 00:15:04,820 - What? - It's free, guys. 206 00:15:04,821 --> 00:15:07,698 Okay, fine, fine, fine. I will allow that, as long as 207 00:15:07,699 --> 00:15:11,285 it means that Jennifer and I can pick the next two. 208 00:15:11,286 --> 00:15:11,911 Yes! 209 00:15:11,912 --> 00:15:12,661 - Two? How did you get two? 210 00:15:12,662 --> 00:15:14,747 Okay, we want John Mayer. We get John Mayer. 211 00:15:14,748 --> 00:15:16,498 John Mayer's not free in any way. 212 00:15:16,499 --> 00:15:18,876 - You are gonna brown-nose your way into some 213 00:15:18,877 --> 00:15:20,044 John Mayer tickets. 214 00:15:20,045 --> 00:15:21,295 - Don't look at me. Look at Jacob. 215 00:15:21,296 --> 00:15:24,048 He's got the best knee pads in the office. 216 00:15:24,049 --> 00:15:25,634 And well used. 217 00:15:26,259 --> 00:15:26,635 - Guys. 218 00:15:26,636 --> 00:15:28,302 Wait until we close the Metzger account. 219 00:15:28,303 --> 00:15:30,554 We'll see whose butts are getting kissed, right? 220 00:15:30,555 --> 00:15:32,682 - Yeah, that's right, partner. 221 00:15:32,974 --> 00:15:35,142 Honey, the light! Watch out! 222 00:15:35,143 --> 00:15:36,853 [crash] 223 00:15:44,945 --> 00:15:48,490 ♪ 224 00:15:54,913 --> 00:15:56,414 No! 225 00:15:57,207 --> 00:15:59,668 [whimpering] 226 00:16:01,252 --> 00:16:04,839 (Jennifer) No! No! Tom! 227 00:16:07,133 --> 00:16:10,177 Baby, no! - Oh, my God! 228 00:16:10,178 --> 00:16:10,678 ♪ 229 00:16:41,376 --> 00:16:43,168 (Kutcher) Sit down. 230 00:16:43,169 --> 00:16:45,921 Your foreman called, Tony. Why'd you miss work? 231 00:16:45,922 --> 00:16:48,382 Especially after I went on the hook and got you the damn 232 00:16:48,383 --> 00:16:49,800 job in the first place. 233 00:16:49,801 --> 00:16:52,219 (Tony) Look, I know, okay? 234 00:16:52,220 --> 00:16:53,053 Dante was sick, and my mom-- 235 00:16:53,054 --> 00:16:56,223 Hey, hey, I don't wanna hear about any of that. 236 00:16:56,224 --> 00:16:58,684 No excuses. You said you want a plan B, 237 00:16:58,685 --> 00:17:00,394 instead of wasting the rest of your life. 238 00:17:00,395 --> 00:17:02,771 Look, it's hard, Kutcher. It's hard for me. 239 00:17:02,772 --> 00:17:05,733 Of course it's hard. You're a convicted felon. 240 00:17:05,734 --> 00:17:07,985 Own the shit. Rise above it. 241 00:17:07,986 --> 00:17:10,070 Or I'll bust your ass right back inside. 242 00:17:10,071 --> 00:17:10,696 Don't think I won't. 243 00:17:10,697 --> 00:17:14,034 Look, I will, I will. I'll rise above it. 244 00:17:15,243 --> 00:17:16,618 (Sanchez) So, how's Ed doing? 245 00:17:16,619 --> 00:17:18,078 (Cole) I don't know if it's hit him yet. 246 00:17:18,079 --> 00:17:21,707 Yeah, well, he saved that girl. That's gotta feel pretty good. 247 00:17:21,708 --> 00:17:23,917 Still, three of the best? 248 00:17:23,918 --> 00:17:26,587 - Sorry for keeping you waiting, Manny. 249 00:17:26,588 --> 00:17:28,130 No worries, bro. 250 00:17:28,131 --> 00:17:29,757 So, how you feeling, man? 251 00:17:29,758 --> 00:17:31,383 I'm good. You? 252 00:17:31,384 --> 00:17:33,761 For the record, everyone I know, they high-fived after you put 253 00:17:33,762 --> 00:17:37,766 that jester down. Especially after that fucker shot you. 254 00:17:39,893 --> 00:17:42,729 You ready to catch some cockroaches? 255 00:17:43,730 --> 00:17:45,690 Yeah. Bring it. 256 00:17:45,940 --> 00:17:48,567 - According to our CI, The Beast is doing an arms deal with this 257 00:17:48,568 --> 00:17:50,569 southern Mexican in the next 48 hours. 258 00:17:50,570 --> 00:17:54,031 He's ordered this guy, Jacob Harlon, goes by the street name 259 00:17:54,032 --> 00:17:55,115 of Money, to handle things. 260 00:17:55,116 --> 00:17:56,533 Harlon hit the streets yesterday. 261 00:17:56,534 --> 00:17:57,868 (Sanchez) This Harlon validated? 262 00:17:57,869 --> 00:18:00,370 No, but our CI says he's a sleeper. 263 00:18:00,371 --> 00:18:01,080 The Beast, huh? 264 00:18:01,081 --> 00:18:03,499 That dude's been running Cali for the last 15 years... 265 00:18:03,500 --> 00:18:05,793 all from the fucking hole, too. 266 00:18:05,794 --> 00:18:07,462 [grunt] 267 00:18:07,921 --> 00:18:09,296 You okay, Ed? 268 00:18:09,297 --> 00:18:11,256 I'm good. Keep going. 269 00:18:11,257 --> 00:18:13,884 Come on, go. I got work to do. 270 00:18:13,885 --> 00:18:16,637 All right. Any specifics on the deal? 271 00:18:16,638 --> 00:18:17,138 Yeah. 272 00:18:17,139 --> 00:18:20,432 A thousand full-auto AK-47s, and at least 273 00:18:20,433 --> 00:18:23,519 500 Glocks smuggled from Afghanistan 274 00:18:23,520 --> 00:18:25,938 none registered in the U.S. 275 00:18:25,939 --> 00:18:26,814 You alert ATF? 276 00:18:26,815 --> 00:18:29,233 - And let them take our collar? Hell no. 277 00:18:29,234 --> 00:18:30,984 We're controlling this one, brother. 278 00:18:30,985 --> 00:18:32,152 I love it. So, what's the plan? 279 00:18:32,153 --> 00:18:34,363 Harlon faces strike three. We nail that fucker, 280 00:18:34,364 --> 00:18:35,864 get him to flip on The Beast. Simple. 281 00:18:35,865 --> 00:18:37,616 Whole power structure comes tumbling down. 282 00:18:37,617 --> 00:18:40,285 All right. I'll start pounding the streets on the eses, 283 00:18:40,286 --> 00:18:40,994 see if anyone's talking. 284 00:18:40,995 --> 00:18:43,497 I'll set up on Harlon. Meet with him later today. 285 00:18:43,498 --> 00:18:45,500 Let's rock, fellas. 286 00:18:46,751 --> 00:18:50,547 ♪ 287 00:19:22,370 --> 00:19:25,582 (Guard) Face directly ahead, please. 288 00:19:30,920 --> 00:19:32,546 (Money) So, what's next? 289 00:19:32,547 --> 00:19:33,463 The arraignment, right? 290 00:19:33,464 --> 00:19:35,799 (Steve) Yes. And I know the prosecutor assigned to 291 00:19:35,800 --> 00:19:38,218 your case. This guy's a hard-charger, Jacob. 292 00:19:38,219 --> 00:19:41,221 He only cares about his stats, especially on DUI manslaughter 293 00:19:41,222 --> 00:19:44,725 cases. He's going for the maximum sentencing guidelines, 294 00:19:44,726 --> 00:19:48,729 four years plus an additional three for great bodily injury 295 00:19:48,730 --> 00:19:51,440 enhancement since the other driver broke his legs. 296 00:19:51,441 --> 00:19:54,401 We're talking about seven years here, man. 297 00:19:54,402 --> 00:19:56,487 Seven years. 298 00:19:59,657 --> 00:20:01,701 Can we fight it? 299 00:20:02,035 --> 00:20:05,245 Yeah. I mean, we can go to trial, but... 300 00:20:05,246 --> 00:20:08,916 I gotta be honest, man, the evidence is pretty overwhelming. 301 00:20:08,917 --> 00:20:11,627 It didn't help the intersection had a traffic camera, either. 302 00:20:11,628 --> 00:20:14,922 My advice is, you let me go to the prosecutor now, 303 00:20:14,923 --> 00:20:15,589 get him to make a deal. 304 00:20:15,590 --> 00:20:18,759 Because if we go to trial, he will stick to the maximums. 305 00:20:18,760 --> 00:20:21,303 That's what they do. That's how it works. 306 00:20:21,304 --> 00:20:21,929 What kind of deal? 307 00:20:21,930 --> 00:20:23,889 Look, you agree to a no-contest plea... 308 00:20:23,890 --> 00:20:26,266 I think I can get him to two years on count one, 309 00:20:26,267 --> 00:20:28,727 reduce the great bodily injury enhancement... 310 00:20:28,728 --> 00:20:30,437 to what's called a DUI with injury. 311 00:20:30,438 --> 00:20:34,692 Now, that drops the additional three years to eight months. 312 00:20:35,318 --> 00:20:36,485 It means... 313 00:20:36,486 --> 00:20:39,780 realistically you'd only have to do 16 months. 314 00:20:39,781 --> 00:20:42,866 Yeah, 16 months. Ehm... 315 00:20:42,867 --> 00:20:45,328 It's your call, pal. 316 00:20:56,464 --> 00:20:57,464 Hey. 317 00:20:57,465 --> 00:20:57,882 Hi. 318 00:20:57,883 --> 00:21:00,259 Okay, so they accepted the house as collateral. 319 00:21:00,260 --> 00:21:05,014 So I can bail you out, get you outta there. Okay? 320 00:21:06,140 --> 00:21:09,352 What? Did something happen? What? 321 00:21:12,272 --> 00:21:14,773 I know this is gonna be hard to take... 322 00:21:14,774 --> 00:21:18,986 but Steve got them to accept a deal. 323 00:21:18,987 --> 00:21:23,073 If I plead no-contest, they'll agree to two years... 324 00:21:23,074 --> 00:21:24,324 - No! - ...eight months. 325 00:21:24,325 --> 00:21:25,409 No, we're fighting this. 326 00:21:25,410 --> 00:21:27,494 If we do, I'm facing seven years. 327 00:21:27,495 --> 00:21:30,289 If we win this, you face none. 328 00:21:30,290 --> 00:21:31,331 Kate... 329 00:21:31,332 --> 00:21:31,957 What? 330 00:21:31,958 --> 00:21:35,545 Honey, I blew a point.10. 331 00:21:36,170 --> 00:21:38,214 I ran the red. 332 00:21:40,633 --> 00:21:41,800 I killed Tom. 333 00:21:41,801 --> 00:21:45,387 - It was an accident. It was an accident. 334 00:21:45,388 --> 00:21:45,847 I know. 335 00:21:45,848 --> 00:21:47,681 - I don't care what Steve says. 336 00:21:47,682 --> 00:21:50,309 People don't go away for accidents! 337 00:21:50,310 --> 00:21:55,564 Jennifer and Tina will never see Tom again. 338 00:21:55,565 --> 00:21:57,858 I'm responsible. 339 00:21:57,859 --> 00:22:00,319 Sixteen months, it's nothing compared to 340 00:22:00,320 --> 00:22:02,613 what they're going through. 341 00:22:03,865 --> 00:22:05,407 No! 342 00:22:05,408 --> 00:22:07,660 [sobs] 343 00:22:18,421 --> 00:22:20,130 Programmed my number into both. 344 00:22:20,131 --> 00:22:23,176 Erase it from this one so it's clean. 345 00:22:29,557 --> 00:22:30,640 - Where are we heading? 346 00:22:30,641 --> 00:22:34,312 - East L.A. Lola's Flowers on Beverly. 347 00:22:42,028 --> 00:22:43,653 Any word about last night? 348 00:22:43,654 --> 00:22:45,238 I haven't heard anything yet. 349 00:22:45,239 --> 00:22:45,739 And the girl? 350 00:22:45,740 --> 00:22:49,242 She'll be okay. Luckily, the round went through clean. 351 00:22:49,243 --> 00:22:50,202 She solid? 352 00:22:50,203 --> 00:22:53,748 Definitely. Janie won't say shit. 353 00:22:54,582 --> 00:22:58,043 Put the word out, anybody ID's me at that party, 354 00:22:58,044 --> 00:22:59,378 they're green-lit. 355 00:22:59,379 --> 00:23:01,631 Roger that. 356 00:23:16,896 --> 00:23:18,355 (Woman) Can I help you? 357 00:23:18,356 --> 00:23:21,234 (Money) I'm looking for Herman Gomez. 358 00:23:22,193 --> 00:23:24,237 (Herman) Orale. 359 00:23:24,487 --> 00:23:26,697 It's been a long time, man. 360 00:23:27,949 --> 00:23:29,282 It sure has. 361 00:23:29,283 --> 00:23:32,702 Here you go, baby. We're gonna be in the back, okay? 362 00:23:32,703 --> 00:23:34,872 Call me if you need me. 363 00:23:38,459 --> 00:23:41,421 I hate those pinches coolers, man. 364 00:23:41,796 --> 00:23:42,921 Fucking hate them. 365 00:23:42,922 --> 00:23:46,384 In and out all day from the cold. 366 00:23:46,509 --> 00:23:48,594 Makes my bones hurt. 367 00:23:49,137 --> 00:23:50,805 Have a seat. 368 00:23:52,515 --> 00:23:53,974 You have a beautiful family. 369 00:23:53,975 --> 00:23:56,309 Thank you, homes. Appreciate it. 370 00:23:56,310 --> 00:23:59,521 What about you? You got a lady, got kids? 371 00:23:59,522 --> 00:24:01,314 Used to. 372 00:24:01,315 --> 00:24:05,361 The world went on without us, huh? 373 00:24:05,820 --> 00:24:07,237 Feel for you, homes. I do. 374 00:24:07,238 --> 00:24:11,701 Spent 17 years total inside. What a fucking waste. 375 00:24:17,248 --> 00:24:20,960 You know why I asked The Beast for you to handle this? 376 00:24:21,043 --> 00:24:22,586 You asked for me? 377 00:24:22,587 --> 00:24:24,254 Simón. 378 00:24:24,255 --> 00:24:27,341 To me, a man is only defined by his actions. 379 00:24:27,508 --> 00:24:29,217 Appreciate it. 380 00:24:29,218 --> 00:24:31,928 I'm the one who's gotta be grateful. 381 00:24:31,929 --> 00:24:34,681 Youngster out there, he's the one with the guns? 382 00:24:34,682 --> 00:24:35,348 No. 383 00:24:35,349 --> 00:24:37,017 Your friends set the location? 384 00:24:37,018 --> 00:24:39,895 Midnight. Pretty close to the Salton Sea. 385 00:24:39,896 --> 00:24:43,441 We're gonna get exact coordinates one hour before. 386 00:24:50,239 --> 00:24:53,409 We both need this to go smooth. 387 00:24:54,202 --> 00:24:56,037 It will. 388 00:24:57,330 --> 00:25:00,249 Can't wait for this cheese steak. 389 00:25:00,416 --> 00:25:02,919 (Howie) Used to come here a lot? 390 00:25:03,377 --> 00:25:05,378 It's a short walk from my office. 391 00:25:05,379 --> 00:25:09,758 Sorry, but I just can't picture you in a suit. 392 00:25:09,759 --> 00:25:11,426 All Gordon Gekko and shit. 393 00:25:11,427 --> 00:25:15,055 You were probably what, 12 back then? 394 00:25:15,056 --> 00:25:16,807 - About that. 395 00:25:22,438 --> 00:25:23,730 Where you from? 396 00:25:23,731 --> 00:25:26,900 Small farm town, Pennsylvania. 397 00:25:26,901 --> 00:25:28,818 Boring as hell. 398 00:25:28,819 --> 00:25:31,238 So, you know, when I came back... 399 00:25:31,239 --> 00:25:35,368 I decided to come out here and check out the beach. 400 00:25:35,910 --> 00:25:38,119 How did you come across the guns? 401 00:25:38,120 --> 00:25:38,995 Sheer luck. 402 00:25:38,996 --> 00:25:41,581 DOD was shipping plane-loads of them to arm the 403 00:25:41,582 --> 00:25:47,171 Afghan Security Forces but thousands went missing. 404 00:25:47,630 --> 00:25:51,091 Anyway, one night, my unit hit a Taliban house. 405 00:25:51,092 --> 00:25:55,263 I was clearing a back room, found a trap door... 406 00:25:56,264 --> 00:25:57,347 Boom. 407 00:25:57,348 --> 00:26:00,976 Whole cache of AKs and Glocks were down in a hidden tunnel. 408 00:26:00,977 --> 00:26:01,477 All of them? 409 00:26:01,478 --> 00:26:03,144 Yeah. They just piled them in there. 410 00:26:03,145 --> 00:26:06,774 So I sealed it up, didn't tell my C.O. 411 00:26:07,149 --> 00:26:12,112 Fucking Muj's, they'd just used them against us anyway. 412 00:26:12,113 --> 00:26:15,865 So I found these contractor dudes who agreed to load them 413 00:26:15,866 --> 00:26:18,410 in a container heading back to the States. 414 00:26:18,411 --> 00:26:21,454 Cost me a hundred of the AKs---Wait, wait. 415 00:26:21,455 --> 00:26:24,625 You're telling me there's just 900 now. 416 00:26:25,543 --> 00:26:27,627 No. There was 11 hundred to start. 417 00:26:27,628 --> 00:26:31,339 I figured a hundred was pretty cheap to get them home but 418 00:26:31,340 --> 00:26:34,467 then again we're talking about Soviet factory full-autos, 419 00:26:34,468 --> 00:26:38,639 not that cheap-ass Chinese knock-off bullshit. 420 00:26:45,730 --> 00:26:49,025 He said he needed to see you, Money. 421 00:26:53,070 --> 00:26:55,780 (Shotgun) Fucking knucklehead skins from the party, man. 422 00:26:55,781 --> 00:26:57,157 I said to them, I said, lay the fuck low. 423 00:26:57,158 --> 00:26:59,075 They didn't listen to me, okay? They've been butting heads 424 00:26:59,076 --> 00:27:00,952 with these fucking Crippers from the beach. 425 00:27:00,953 --> 00:27:01,786 Those Toads, they knew that house. 426 00:27:01,787 --> 00:27:03,830 So you're telling me it was a drive-by. 427 00:27:03,831 --> 00:27:05,040 I'm just telling you what I told them-- 428 00:27:05,041 --> 00:27:07,417 It sure didn't feel random, that gun aimed at my face. 429 00:27:07,418 --> 00:27:09,836 Hey, look, it's on me. This is fucking on me. 430 00:27:09,837 --> 00:27:10,629 But I'm gonna fucking hit them. 431 00:27:10,630 --> 00:27:12,547 I'm gonna check their fucking asses, I'm gonna find out who 432 00:27:12,548 --> 00:27:14,382 took those shots and I'm gonna fucking hit them. 433 00:27:14,383 --> 00:27:15,175 Not until the deal's done. 434 00:27:15,176 --> 00:27:17,887 Yeah, yeah, yeah. No, I'm on it. 435 00:27:19,388 --> 00:27:21,306 Man, I know you like the fucking kid. 436 00:27:21,307 --> 00:27:22,307 I like the kid, too, man. 437 00:27:22,308 --> 00:27:24,601 I mean, GI Joe over there in fucking Afghanistan. 438 00:27:24,602 --> 00:27:25,852 But that's not where we are, is it? 439 00:27:25,853 --> 00:27:27,479 You know who I am. You know what I'm about. 440 00:27:27,480 --> 00:27:30,065 Now, I need to be with you. I need to be on your fucking hip-- 441 00:27:30,066 --> 00:27:34,277 You know I can't be seen around anyone validated. 442 00:27:34,278 --> 00:27:39,158 Like I'm doing right now in broad fucking daylight! 443 00:27:40,368 --> 00:27:41,493 Now, you get everyone in check. 444 00:27:41,494 --> 00:27:45,831 We got too much on the line for any more bullshit! 445 00:27:48,793 --> 00:27:50,753 Just be careful. 446 00:27:53,547 --> 00:27:55,466 Fuck me! 447 00:28:03,057 --> 00:28:05,475 You were told to answer to nobody but me. 448 00:28:05,476 --> 00:28:07,978 I'm sorry-- - Shut your hole! 449 00:28:08,688 --> 00:28:10,981 Look at me. 450 00:28:12,233 --> 00:28:15,903 Everything you do in this game has a consequence. 451 00:28:16,862 --> 00:28:19,406 If you defied my order like that inside, 452 00:28:19,407 --> 00:28:21,783 I'd make you fucking bleed. 453 00:28:21,784 --> 00:28:24,577 I will walk the walk, Money. 454 00:28:24,578 --> 00:28:26,288 I swear. 455 00:28:27,081 --> 00:28:29,082 Damn right you will. 456 00:28:29,083 --> 00:28:31,543 ♪ 457 00:28:31,544 --> 00:28:33,713 (PA) Open East Gate. 458 00:28:59,238 --> 00:29:01,030 (Guard) High security first! 459 00:29:01,031 --> 00:29:03,742 (Steve) Look, man, I know you're scared. All right? 460 00:29:03,743 --> 00:29:07,412 I would be scared. But you need to know this- 461 00:29:07,413 --> 00:29:09,038 All violent crimes, from domestic 462 00:29:09,039 --> 00:29:12,835 battery to capital murder, get housed together. 463 00:29:13,461 --> 00:29:16,129 It means you'll be with the big boys... 464 00:29:16,130 --> 00:29:19,174 and they will test you, whether you like it or not. 465 00:29:19,175 --> 00:29:21,676 (Guard) The rest of you, single file. 466 00:29:21,677 --> 00:29:23,428 (Steve) So you gotta stand up for yourself... 467 00:29:23,429 --> 00:29:26,807 because once you're marked in there... 468 00:29:27,141 --> 00:29:29,268 it will never end. 469 00:29:40,362 --> 00:29:43,032 [catcalls] 470 00:29:50,039 --> 00:29:53,125 [clapping, whistling] 471 00:29:58,380 --> 00:30:00,215 (Prisoner) Yo, bring that in! 472 00:30:00,216 --> 00:30:01,841 This the real place. 473 00:30:01,842 --> 00:30:03,886 This the real place, yo! 474 00:30:04,720 --> 00:30:06,639 You gonna roll with us or not? 475 00:30:34,792 --> 00:30:36,335 [keys] 476 00:30:49,014 --> 00:30:50,766 [door closes] 477 00:31:02,778 --> 00:31:05,406 [grunts] 478 00:31:17,710 --> 00:31:21,755 [bed squeaking] 479 00:31:42,735 --> 00:31:43,235 ♪ 480 00:32:18,312 --> 00:32:21,147 Best check yourself, peckerwood! 481 00:32:21,148 --> 00:32:24,108 (Shotgun) Looks like some lame just stepped on a land mine. 482 00:32:24,109 --> 00:32:25,735 - Yo, motherfucker, move! 483 00:32:25,736 --> 00:32:28,572 I'm fucking about to boot your ass! 484 00:32:29,365 --> 00:32:32,283 (Guards) Get down! Get down! Now, get down! 485 00:32:32,284 --> 00:32:34,494 Get the fuck down right now! Everybody down! 486 00:32:34,495 --> 00:32:37,623 All right, break it up! Get off him! 487 00:32:38,499 --> 00:32:39,999 Get on the ground! 488 00:32:40,000 --> 00:32:41,794 Spray 'em! 489 00:32:44,838 --> 00:32:48,342 Stay down. Stay down. Just breathe. 490 00:32:51,095 --> 00:32:53,305 (Bottles) Fish has heart. 491 00:32:55,432 --> 00:32:57,226 Get on the wall. 492 00:33:00,688 --> 00:33:02,522 [handcuffs] 493 00:33:02,523 --> 00:33:04,441 Step in. 494 00:33:09,279 --> 00:33:11,447 You throw any piss or shit... 495 00:33:11,448 --> 00:33:15,577 I'll leave you in here for the whole 30, no rec. 496 00:33:15,703 --> 00:33:18,247 Leave your dirties by the door. 497 00:33:35,264 --> 00:33:37,349 [camera clicks] 498 00:33:39,727 --> 00:33:41,687 Turn around. 499 00:33:51,905 --> 00:33:53,781 No new inks since your release? 500 00:33:53,782 --> 00:33:57,535 Thought I might find a shamrock or AB. 501 00:33:57,536 --> 00:34:01,040 Only a select few can wear that ink. 502 00:34:01,707 --> 00:34:03,375 I see. 503 00:34:03,542 --> 00:34:05,502 [camera click] 504 00:34:05,961 --> 00:34:07,838 Get dressed. 505 00:34:08,589 --> 00:34:10,966 Need you to clear something up. 506 00:34:11,050 --> 00:34:13,968 Girl got shot last night out in South Bay... 507 00:34:13,969 --> 00:34:17,556 and someone reported you were there. 508 00:34:17,848 --> 00:34:19,515 Then they got it wrong. 509 00:34:19,516 --> 00:34:21,434 I need an alibi. 510 00:34:21,435 --> 00:34:24,604 Got a room at the Easy Stay Motel near downtown, 511 00:34:24,605 --> 00:34:26,732 till I find an apartment. 512 00:34:29,276 --> 00:34:33,280 Says here you checked in at 6:35 p.m. 513 00:34:33,363 --> 00:34:35,239 But the shooting was after midnight. 514 00:34:35,240 --> 00:34:37,992 That's all I got. Paid cash with the rest 515 00:34:37,993 --> 00:34:41,245 of my gate money for a steak dinner at Sizzler's. 516 00:34:41,246 --> 00:34:43,122 Hit the bunk after that. 517 00:34:43,123 --> 00:34:44,624 Not much of an alibi. 518 00:34:44,625 --> 00:34:46,626 Not much putting me at the scene either. 519 00:34:46,627 --> 00:34:49,462 I figure you'd already be giving me a one year bullet 520 00:34:49,463 --> 00:34:51,757 for breaking parole. 521 00:34:52,883 --> 00:34:55,177 Don't think I won't. 522 00:34:55,677 --> 00:34:57,970 When do I report in again? 523 00:34:57,971 --> 00:34:59,472 You don't. 524 00:34:59,473 --> 00:35:01,307 I check in on you. 525 00:35:01,308 --> 00:35:02,975 Got a cell phone yet? 526 00:35:02,976 --> 00:35:05,269 I wrote the number down on the form. 527 00:35:05,270 --> 00:35:06,480 Good. 528 00:35:06,688 --> 00:35:08,732 Thank you. 529 00:35:12,694 --> 00:35:16,156 ♪ 530 00:35:23,455 --> 00:35:25,249 (Shotgun) Wood. 531 00:35:25,958 --> 00:35:27,626 Come with me. 532 00:35:32,756 --> 00:35:36,092 The man you're about to meet has the keys to this yard. 533 00:35:36,093 --> 00:35:38,679 Treat him with respect. 534 00:35:45,018 --> 00:35:47,187 I'm Bottles. 535 00:35:48,147 --> 00:35:48,729 Jacob. 536 00:35:48,730 --> 00:35:51,692 Yeah, the stock broker from Pasadena. 537 00:35:52,526 --> 00:35:57,280 When you come to yard, chow, you take a shit, whatever... 538 00:35:57,281 --> 00:35:59,532 you stick to your own race. 539 00:35:59,533 --> 00:36:02,077 Why did you fight that Toad? 540 00:36:02,161 --> 00:36:02,869 He challenged me first. 541 00:36:02,870 --> 00:36:05,037 You gonna go around kicking it off with every buster 542 00:36:05,038 --> 00:36:05,580 that calls you out? 543 00:36:05,581 --> 00:36:07,665 I'm not looking for trouble, no. 544 00:36:07,666 --> 00:36:11,503 But I'm not taking any shit either. 545 00:36:12,963 --> 00:36:15,047 The only thing we got in here is our respect. 546 00:36:15,048 --> 00:36:17,717 The question is, what you gonna do when you're out here slumming 547 00:36:17,718 --> 00:36:18,843 it with the rest of us? 548 00:36:18,844 --> 00:36:22,889 Cause the safety of these numbers comes with a price. 549 00:36:22,890 --> 00:36:24,849 There are no free rides here. 550 00:36:24,850 --> 00:36:27,643 Everyone puts in work, whether cliqued up or not. 551 00:36:27,644 --> 00:36:28,103 I understand. 552 00:36:28,104 --> 00:36:31,648 I'm not talking about helping us with our computer skills. 553 00:36:31,815 --> 00:36:34,734 You'll get your fucking hands dirty like the rest of us. 554 00:36:34,735 --> 00:36:37,820 Or you can go back to seeing how that lone bullshit works 555 00:36:37,821 --> 00:36:39,781 out for you, money man. 556 00:36:55,422 --> 00:36:56,589 Hey. 557 00:36:56,590 --> 00:36:58,175 - Hi. 558 00:37:01,595 --> 00:37:04,138 Joshua made you a letter... 559 00:37:04,139 --> 00:37:07,683 and he's very excited for you to read it. 560 00:37:07,684 --> 00:37:09,435 He did it all by himself, and... 561 00:37:09,436 --> 00:37:14,357 I wanted to give it to you, but some guard up front took it. 562 00:37:14,358 --> 00:37:18,277 I know, I know, but they'll get it back to me. 563 00:37:18,278 --> 00:37:18,945 Good. 564 00:37:18,946 --> 00:37:21,073 Can't wait to read it. 565 00:37:21,281 --> 00:37:23,533 I think you'll like it. 566 00:37:23,992 --> 00:37:25,744 How is he? 567 00:37:29,289 --> 00:37:30,831 - Ehm... 568 00:37:30,832 --> 00:37:32,876 He's really good. 569 00:37:38,590 --> 00:37:39,800 Sorry. 570 00:37:42,636 --> 00:37:44,429 - It's okay. 571 00:37:46,014 --> 00:37:48,558 It's good to see you. 572 00:37:49,977 --> 00:37:54,064 Kate, something's wrong. What is it? 573 00:37:55,107 --> 00:37:59,653 Ehm, Jennifer's suing us for wrongful death. 574 00:38:01,196 --> 00:38:03,198 I mean, I... 575 00:38:03,615 --> 00:38:07,536 I don't know what to do with that, but... 576 00:38:08,245 --> 00:38:10,329 How much is in our checking? 577 00:38:10,330 --> 00:38:12,248 Three months, maybe. 578 00:38:12,249 --> 00:38:14,834 I called Lynn, 'cause I'm gonna get my job back. 579 00:38:14,835 --> 00:38:19,880 No. No, you're not quitting school when you're this close. 580 00:38:19,881 --> 00:38:20,923 I don't have a choice. 581 00:38:20,924 --> 00:38:22,842 I have to pay bills, Jacob, so... 582 00:38:22,843 --> 00:38:25,011 Look, it'll take her at least six months to get a court 583 00:38:25,012 --> 00:38:28,806 date and we have some equity on the house. 584 00:38:28,807 --> 00:38:29,182 Yes. 585 00:38:29,183 --> 00:38:31,600 Use our equity line while we put it on the market. 586 00:38:31,601 --> 00:38:33,686 I'm not selling our home. I'm not. 587 00:38:33,687 --> 00:38:35,354 It's just a house, Kate. 588 00:38:35,355 --> 00:38:37,106 It'll help stretch things long enough for you to 589 00:38:37,107 --> 00:38:40,026 get your design license, and that's what matters. 590 00:38:40,027 --> 00:38:40,527 It's our home. 591 00:38:40,528 --> 00:38:44,323 Your life is not stopping because of this. 592 00:38:47,451 --> 00:38:49,619 You promise me. 593 00:38:50,537 --> 00:38:52,080 Yeah? 594 00:38:53,623 --> 00:38:55,208 Yeah. 595 00:38:55,917 --> 00:38:57,543 Thank you. 596 00:38:57,544 --> 00:39:01,256 ♪ 597 00:39:15,645 --> 00:39:17,147 Kate? 598 00:39:17,606 --> 00:39:19,399 Shit. 599 00:39:20,150 --> 00:39:21,860 Jacob. 600 00:39:28,825 --> 00:39:32,371 Must feel good to be out... 601 00:39:33,413 --> 00:39:35,290 I would imagine. 602 00:39:36,333 --> 00:39:38,667 Drove by old house and... 603 00:39:38,668 --> 00:39:42,005 doesn't look much different, to tell you the truth. 604 00:39:43,131 --> 00:39:45,467 So, where are you working? 605 00:39:45,801 --> 00:39:48,803 I'm working in a legal firm. 606 00:39:48,804 --> 00:39:50,554 It's a... 607 00:39:50,555 --> 00:39:51,514 I'm a paralegal. 608 00:39:51,515 --> 00:39:55,143 Ever think about pushing your interior designing again? 609 00:39:56,436 --> 00:39:58,230 No. 610 00:39:58,980 --> 00:40:01,524 No, there's no time for that. 611 00:40:01,525 --> 00:40:05,529 You know, it's just between work and being a mom, it's... 612 00:40:05,821 --> 00:40:08,365 It's fine. It is what it is. 613 00:40:15,288 --> 00:40:16,705 Why'd you send him that letter? 614 00:40:16,706 --> 00:40:20,585 Josh thought you were committing suicide. 615 00:40:27,259 --> 00:40:29,261 This is for you. 616 00:40:29,344 --> 00:40:32,221 They're signature cards to your new checking. 617 00:40:32,222 --> 00:40:34,223 Have them notarized, then get them back to me. 618 00:40:34,224 --> 00:40:36,016 You're not gonna answer my question? 619 00:40:36,017 --> 00:40:37,435 There's 178 grand in there. 620 00:40:37,436 --> 00:40:40,479 I don't know how you got that money, and I don't care. 621 00:40:40,480 --> 00:40:43,190 You need to keep that. I'm not taking it. 622 00:40:43,191 --> 00:40:43,941 No, it's yours now. 623 00:40:43,942 --> 00:40:45,234 I'm not taking your gang money! 624 00:40:45,235 --> 00:40:45,818 Just keep it down. 625 00:40:45,819 --> 00:40:49,113 Don't tell me what to do. You don't get to do that. 626 00:40:49,114 --> 00:40:52,617 I don't hear from you for seven years. 627 00:40:53,410 --> 00:40:54,953 Nothing! 628 00:40:55,245 --> 00:40:57,789 I mean, how do you even now where I live? 629 00:41:04,212 --> 00:41:06,714 I'm not trying anything here, Kate. 630 00:41:06,715 --> 00:41:08,007 The money's clean. 631 00:41:08,008 --> 00:41:11,677 I just couldn't get it to you until I was out. 632 00:41:11,678 --> 00:41:14,805 Okay. What is this? 633 00:41:14,806 --> 00:41:17,308 Is this my consolation prize? 634 00:41:17,309 --> 00:41:19,351 Give it to Josh then. Whatever you want-- 635 00:41:19,352 --> 00:41:22,980 You give it to Josh. He deserves a dad. 636 00:41:22,981 --> 00:41:24,273 I wrote him that letter... 637 00:41:24,274 --> 00:41:29,029 because I won't let my stink affect him another day. 638 00:41:29,696 --> 00:41:31,907 He deserves better. 639 00:41:33,200 --> 00:41:35,702 And you deserve better. 640 00:41:36,244 --> 00:41:40,916 Once that's handled, it'll be the last time you see me. 641 00:41:49,466 --> 00:41:49,966 ♪ 642 00:42:07,192 --> 00:42:09,861 Your order from the canteen? 643 00:42:35,804 --> 00:42:38,931 (Shotgun) There's gonna be a balloon in your canteen. 644 00:42:38,932 --> 00:42:41,560 You're responsible for it. 645 00:42:43,436 --> 00:42:44,520 What do I do with it? 646 00:42:44,521 --> 00:42:46,564 Take it to yard tomorrow. 647 00:42:46,565 --> 00:42:47,731 How? 648 00:42:47,732 --> 00:42:49,985 In your fucking ass, man. 649 00:42:50,735 --> 00:42:51,610 Make sure you lube-up, too. 650 00:42:51,611 --> 00:42:54,990 You don't want this shit breaking off inside you. 651 00:42:55,782 --> 00:42:58,785 The fuck you looking at the floor for? 652 00:42:59,369 --> 00:43:01,120 Is there a problem? Hm? 653 00:43:01,121 --> 00:43:03,747 I get it. You think you're bad ass 'cause you 654 00:43:03,748 --> 00:43:05,624 put your tips on some fucking Toad? 655 00:43:05,625 --> 00:43:08,335 Maybe I should get you transferred into my side. 656 00:43:08,336 --> 00:43:09,628 I got a open door policy, bro. 657 00:43:09,629 --> 00:43:13,132 Find out how a white boy fights. Would you like to find that out? 658 00:43:13,133 --> 00:43:14,466 We don't have a problem. 659 00:43:14,467 --> 00:43:16,595 No problem? - No. 660 00:44:43,390 --> 00:44:43,972 [water running] 661 00:44:43,973 --> 00:44:45,724 No loitering, Jinkins. Let's go. 662 00:44:45,725 --> 00:44:48,103 Just keeping good hygiene, sir. 663 00:45:22,929 --> 00:45:26,266 Keep putting it in that work, money man. 664 00:46:09,350 --> 00:46:13,188 [loud music] 665 00:46:23,907 --> 00:46:27,034 Fuck out of the way, man. Don't you see me fucking coming? 666 00:46:27,035 --> 00:46:29,329 Fuck out of the way. 667 00:46:52,352 --> 00:46:54,603 We'll get the location from the eses tomorrow 668 00:46:54,604 --> 00:46:58,691 night an hour before. We got a problem here? 669 00:47:00,193 --> 00:47:02,528 No, man, there's no problem. 670 00:47:02,529 --> 00:47:05,614 No, it's just that's not a lot of time, you know. 671 00:47:05,615 --> 00:47:07,449 We have no idea what we're walking into. 672 00:47:07,450 --> 00:47:09,535 I'm just trying to protect you, that's all. 673 00:47:09,536 --> 00:47:11,703 Shit, man, you got it. You got it, bro. 674 00:47:11,704 --> 00:47:13,790 I'm here for you, man. 675 00:47:14,332 --> 00:47:15,834 I'm good. 676 00:47:20,547 --> 00:47:22,422 Stash still out in the I.E.? 677 00:47:22,423 --> 00:47:26,009 (Howie) Moreno Valley. A storage unit. 678 00:47:26,010 --> 00:47:27,219 Anybody check it lately? 679 00:47:27,220 --> 00:47:29,471 I was out there yesterday. It's good. 680 00:47:29,472 --> 00:47:33,768 Yeah. Shotgun knows the on-site manager. 681 00:47:35,478 --> 00:47:37,396 Yeah, yeah, yeah, it's good, it's good. He's gonna 682 00:47:37,397 --> 00:47:40,065 cut the camera as soon as we drive in. I'm on that shit. 683 00:47:40,066 --> 00:47:41,316 Let's keep vehicles to a minimum. 684 00:47:41,317 --> 00:47:44,194 Just the moving truck and a scout. Who's cleanest? 685 00:47:44,195 --> 00:47:46,280 Horvath. He's been off parole for two years. 686 00:47:46,281 --> 00:47:49,533 You're scout. The rest of us will load up in the truck. 687 00:47:49,534 --> 00:47:51,410 You know what's riding on this. 688 00:47:51,411 --> 00:47:54,330 Now, go home, lay low. 689 00:48:07,260 --> 00:48:09,094 Get a ride with Chopper. 690 00:48:09,095 --> 00:48:10,555 Sure. 691 00:48:27,363 --> 00:48:28,865 [snort] 692 00:49:19,999 --> 00:49:23,210 I tried, man. He's not giving up the exchange. He said he's gonna 693 00:49:23,211 --> 00:49:25,671 let us know an hour before, that's what he said. I tried. 694 00:49:25,672 --> 00:49:29,175 I done everything you asked me to do, man. 695 00:49:30,259 --> 00:49:31,719 Cool. 696 00:49:31,886 --> 00:49:32,844 Then you wear a wire. 697 00:49:32,845 --> 00:49:34,972 You can't ask me to wear a fucking wire! 698 00:49:34,973 --> 00:49:35,764 Don't come to me with that! 699 00:49:35,765 --> 00:49:37,015 How you want me to come at you? 700 00:49:37,016 --> 00:49:38,016 That means I'm a fucking dead man! 701 00:49:38,017 --> 00:49:39,184 If I'm a dead man, you ain't got shit! 702 00:49:39,185 --> 00:49:42,479 You chose this. So, unless you produce, Monica stays 703 00:49:42,480 --> 00:49:45,900 locked up for trafficking, and you're next. 704 00:49:47,527 --> 00:49:49,319 I'm trying to help you out, man. 705 00:49:49,320 --> 00:49:49,903 And I'm here. 706 00:49:49,904 --> 00:49:52,781 I'm fucking here, man. I'm fucking here. 707 00:49:52,782 --> 00:49:54,366 I done everything you asked me to do. 708 00:49:54,367 --> 00:49:55,909 I can't help it if he ain't giving me shit-- 709 00:49:55,910 --> 00:49:57,786 And I can't help you and your old lady if you 710 00:49:57,787 --> 00:50:00,039 don't give me shit. It's simple. 711 00:50:00,873 --> 00:50:02,583 It's simple. 712 00:50:02,709 --> 00:50:05,336 What do you suggest I do, Frank, huh? 713 00:50:06,045 --> 00:50:07,921 You tracking my phone, right? 714 00:50:07,922 --> 00:50:10,800 Just do the phone thing, man. 715 00:50:11,050 --> 00:50:13,970 Just do the phone thing. 716 00:50:22,729 --> 00:50:24,146 Frank, listen to me. 717 00:50:24,147 --> 00:50:27,315 I'm gonna say it one time, all right? 718 00:50:27,316 --> 00:50:30,569 If your fucking cell phone loses its signal even for a 719 00:50:30,570 --> 00:50:31,611 millisecond- be quiet. 720 00:50:31,612 --> 00:50:34,990 Then I'm kicking your trafficking charges up to DEA. 721 00:50:34,991 --> 00:50:37,659 All my friends there gonna take care of you and Monica 722 00:50:37,660 --> 00:50:40,328 real well. Fair time. You know what that means? 723 00:50:40,329 --> 00:50:44,291 A fucking mandatory twenty right off the top. 724 00:50:44,292 --> 00:50:47,086 It's the position you're putting me in. 725 00:50:48,171 --> 00:50:49,421 All right? 726 00:50:49,422 --> 00:50:50,464 - Yeah. 727 00:50:50,465 --> 00:50:51,631 Can I ask you something? 728 00:50:51,632 --> 00:50:52,174 What, Frank? 729 00:50:52,175 --> 00:50:56,053 I deliver, she comes home. I want your word. 730 00:50:56,054 --> 00:50:57,638 Yeah. 731 00:50:57,764 --> 00:50:59,389 I want your word, man. 732 00:50:59,390 --> 00:51:02,101 I said, yeah. 733 00:51:02,268 --> 00:51:03,602 You got my word. 734 00:51:03,603 --> 00:51:06,105 Look, man, she's my life, okay? 735 00:51:06,355 --> 00:51:08,148 She's my fucking life, man. 736 00:51:08,149 --> 00:51:10,818 Ball's in your court, Frank. 737 00:51:11,319 --> 00:51:14,197 (Cole) Catch you later, Frank. 738 00:51:43,684 --> 00:51:46,145 [panting] 739 00:53:01,179 --> 00:53:04,140 (Bottles) It's your turn, money man. 740 00:53:04,557 --> 00:53:07,100 I know you're shitting bricks right about now. 741 00:53:07,101 --> 00:53:09,519 Trying to rationalize the morality. 742 00:53:09,520 --> 00:53:11,188 What will your family think of you? 743 00:53:11,189 --> 00:53:13,648 How will they judge you? All of that went through 744 00:53:13,649 --> 00:53:16,151 my head, too, when I first broke my cherry. 745 00:53:16,152 --> 00:53:19,739 And then I realized none of that matters. 746 00:53:20,740 --> 00:53:22,908 The only thing that matters is you getting home to 747 00:53:22,909 --> 00:53:25,285 your family in one piece. 748 00:53:25,286 --> 00:53:27,746 This guy's a monster, brother. Make sure you're with me. 749 00:53:27,747 --> 00:53:30,582 How can they know he's really snitching? 750 00:53:30,583 --> 00:53:31,083 Doesn't matter! 751 00:53:31,084 --> 00:53:35,046 If we leave him breathing, they'll whack us, okay? 752 00:53:40,051 --> 00:53:43,054 All right, they're popping 'em. It's time. 753 00:53:44,430 --> 00:53:47,767 Come here! Come here! We're doing this! 754 00:53:50,019 --> 00:53:52,730 All right, before he hits the tier. 755 00:54:22,093 --> 00:54:23,844 Get him! 756 00:54:41,862 --> 00:54:45,156 - The fact is we all started out as someone's 757 00:54:45,157 --> 00:54:47,201 little angel. 758 00:54:51,664 --> 00:54:56,752 And a place like this forces us to become warriors or victims. 759 00:54:59,839 --> 00:55:03,426 Nothing in between can exist here. 760 00:55:17,648 --> 00:55:20,985 And you've chosen to be a warrior. 761 00:55:22,945 --> 00:55:25,822 Now it's up to you to remain one. 762 00:55:25,823 --> 00:55:26,323 ♪ 763 00:55:48,888 --> 00:55:50,681 [knocks on door] 764 00:56:09,742 --> 00:56:11,911 Did you get it notarized? 765 00:56:12,495 --> 00:56:15,039 Uhm yes. Yes, I did. 766 00:56:27,843 --> 00:56:29,636 I told you not to bring him here. 767 00:56:29,637 --> 00:56:33,099 I know, but he wanted to be here, so... 768 00:56:37,812 --> 00:56:40,605 I'm gonna stay by the car, okay? 769 00:56:40,606 --> 00:56:42,441 (Joshua) Okay. 770 00:56:52,618 --> 00:56:54,160 Look... 771 00:56:54,161 --> 00:56:56,621 I meant every word in that letter, so... 772 00:56:56,622 --> 00:56:59,542 I don't have much else to say. 773 00:57:02,920 --> 00:57:05,922 You know, I used to love getting your letters. 774 00:57:05,923 --> 00:57:08,466 I reread them like a dozen times. 775 00:57:08,467 --> 00:57:13,389 And then nothing from you for the past seven years. 776 00:57:14,014 --> 00:57:16,225 And then I get this one. 777 00:57:17,643 --> 00:57:19,978 Even when you knew you were getting out, you still want 778 00:57:19,979 --> 00:57:21,438 nothing to do with your son. 779 00:57:21,439 --> 00:57:23,065 It's not that. 780 00:57:23,732 --> 00:57:26,734 Some things just don't go back together again. 781 00:57:26,735 --> 00:57:28,153 They just don't. 782 00:57:28,154 --> 00:57:32,574 You, your mom, are on your own trajectory now. 783 00:57:32,575 --> 00:57:33,491 I'm on another one. 784 00:57:33,492 --> 00:57:35,827 What, just wasting the rest of your life, Dad? 785 00:57:35,828 --> 00:57:38,414 It doesn't matter what I do! 786 00:57:38,497 --> 00:57:42,542 Your job is to take care of yourself and your mom. 787 00:57:42,543 --> 00:57:46,672 Look, I get why you pushed us away. 788 00:57:47,715 --> 00:57:50,009 It was to protect us. 789 00:57:50,843 --> 00:57:54,013 But, Dad, you've done your time now. 790 00:57:54,346 --> 00:57:55,763 It's over. 791 00:57:55,764 --> 00:57:59,185 Let us help you get back on your feet. 792 00:57:59,852 --> 00:58:01,687 Please. 793 00:58:03,898 --> 00:58:05,190 You wanna help me? 794 00:58:05,191 --> 00:58:06,692 Yeah, I do. 795 00:58:09,945 --> 00:58:11,780 Then stay away. 796 00:58:13,699 --> 00:58:16,452 You're a fucking loser! 797 00:58:19,371 --> 00:58:21,582 Just get in the car. 798 00:58:22,124 --> 00:58:24,084 Oohh... 799 01:00:11,817 --> 01:00:13,568 What can I get you today? 800 01:00:13,569 --> 01:00:14,485 An order of pancakes... 801 01:00:14,486 --> 01:00:17,822 scrambled eggs and bacon, and a cup of coffee, please. 802 01:00:17,823 --> 01:00:18,573 All right. 803 01:00:18,574 --> 01:00:19,907 - Same for me. - Okay. 804 01:00:19,908 --> 01:00:22,786 - Thank you, ma'am. - Please and thank you. 805 01:00:22,870 --> 01:00:24,329 I need another car. 806 01:00:24,330 --> 01:00:25,705 Janie's Nissan's out front. 807 01:00:25,706 --> 01:00:27,874 It's a piece of shit, but it's clean. 808 01:00:27,875 --> 01:00:30,001 Did my truck break down? 809 01:00:30,002 --> 01:00:32,962 No. We'll pick it up tomorrow. 810 01:00:32,963 --> 01:00:34,839 Get me Shotgun's address. 811 01:00:34,840 --> 01:00:37,343 I'll pick him up myself. 812 01:00:37,676 --> 01:00:39,094 Will do. 813 01:00:43,140 --> 01:00:45,809 How did you meet Shotgun? 814 01:00:48,604 --> 01:00:51,523 Did I do something wrong, Money? 815 01:00:52,691 --> 01:00:54,860 Just never told me. 816 01:00:59,823 --> 01:01:04,411 A guy from my unit, he's from Huntington Beach. 817 01:01:05,579 --> 01:01:07,665 We were real tight. 818 01:01:08,040 --> 01:01:09,375 Yeah. 819 01:01:09,458 --> 01:01:13,586 All he talked about was this skinhead gang he was with 820 01:01:13,587 --> 01:01:15,506 and surfing. 821 01:01:15,798 --> 01:01:16,298 Man... 822 01:01:16,299 --> 01:01:20,302 he was gonna teach me when he got back, but... 823 01:01:21,470 --> 01:01:23,764 he got blown up. 824 01:01:25,849 --> 01:01:28,434 When I went to the funeral, I met Janie. 825 01:01:28,435 --> 01:01:31,270 She's his sister. I told her about the guns because 826 01:01:31,271 --> 01:01:33,523 her brother and I were gonna sell them. 827 01:01:33,524 --> 01:01:35,942 We were supposed to sell them together. 828 01:01:35,943 --> 01:01:38,946 And she introduced me to Shotgun. 829 01:01:39,196 --> 01:01:41,156 - Two coffees. 830 01:01:48,580 --> 01:01:50,541 So Shotgun... 831 01:01:52,584 --> 01:01:54,670 he's jumping you in for this. 832 01:01:57,423 --> 01:02:01,135 I don't wanna be a part of a gang. 833 01:02:13,772 --> 01:02:15,273 Who's with Bottles? 834 01:02:15,274 --> 01:02:19,318 - Herman Gomez. He's got the keys to the yard for the eses. 835 01:02:19,319 --> 01:02:23,114 His old man's royalty, bro. Fucking OGMA. 836 01:02:23,115 --> 01:02:25,324 Herman's solid, solid as fuck. 837 01:02:25,325 --> 01:02:29,371 You make sure you treat him like he's one of our own. 838 01:02:31,457 --> 01:02:33,416 Word already came down from The Beast. 839 01:02:33,417 --> 01:02:35,793 Eses kicking off with the Toads, bro. 840 01:02:35,794 --> 01:02:38,963 I'm fucking going with them. Fucking live for this shit. 841 01:02:38,964 --> 01:02:41,842 - I heard that, brother. - Fuck, yeah. 842 01:02:42,760 --> 01:02:45,595 (Money) Damn, I can't be part of a riot. 843 01:02:45,596 --> 01:02:47,305 Don't expect a hall pass, brother. 844 01:02:47,306 --> 01:02:50,809 Whole wood pile's expected to get down. 845 01:02:53,854 --> 01:02:57,648 Just don't go anywhere the cops or cameras can single you out. 846 01:02:57,649 --> 01:02:59,442 Stay in the middle, keep swinging on dudes. 847 01:02:59,443 --> 01:03:01,986 Unless there's something obvious, they'll just put us on 848 01:03:01,987 --> 01:03:04,531 lockdown like they always do. 849 01:03:04,823 --> 01:03:07,159 Then you're home free. 850 01:03:38,190 --> 01:03:39,942 Iron up. 851 01:04:20,232 --> 01:04:23,735 (Man) Fuck these busters and these blacks homies! 852 01:04:24,236 --> 01:04:26,530 Go! Earn your ink! 853 01:04:28,073 --> 01:04:29,073 (Inmate) Oh, shit! 854 01:04:29,074 --> 01:04:31,159 They're moving! It's on! 855 01:04:33,620 --> 01:04:35,247 [shot] 856 01:05:07,237 --> 01:05:08,488 Come on. 857 01:05:10,198 --> 01:05:11,533 Aahh!! 858 01:06:06,088 --> 01:06:06,963 [gun shot] 859 01:06:06,964 --> 01:06:09,883 (guards) Get down! Get down! Get down! 860 01:06:10,550 --> 01:06:13,636 Stay down or I will shoot you! 861 01:06:13,637 --> 01:06:14,887 I fucking owe you one. 862 01:06:14,888 --> 01:06:18,934 - Nobody get up! Stay where you are! 863 01:06:52,175 --> 01:06:54,636 (Bailiff) Please rise. 864 01:06:56,221 --> 01:06:59,432 (Judge) Mr. Harlon, with this court finding you guilty of 865 01:06:59,433 --> 01:07:01,684 assault by a prisoner with a deadly weapon 866 01:07:01,685 --> 01:07:04,020 I'm sentencing you to the middle term of four years. 867 01:07:04,021 --> 01:07:07,982 In addition, having been found guilty of committing this crime 868 01:07:07,983 --> 01:07:10,484 in association and for the benefit of a gang, 869 01:07:10,485 --> 01:07:12,987 I'm sentencing you to an additional five years to 870 01:07:12,988 --> 01:07:17,408 run consecutively. Penal Code 667.5 requires that you 871 01:07:17,409 --> 01:07:20,953 serve a minimum of 85 percent of these terms. 872 01:07:20,954 --> 01:07:24,832 Both will run concurrently with your initial sentence. 873 01:07:24,833 --> 01:07:26,543 [gavel] 874 01:07:31,840 --> 01:07:35,552 It's over. Forget I exist. 875 01:07:43,018 --> 01:07:45,936 (SGT Jeffers) You'll be locked down 23/7 in the Security 876 01:07:45,937 --> 01:07:47,521 Housing Unit with one hour yard time. 877 01:07:47,522 --> 01:07:49,315 Three showers a week. You will not be allowed in the 878 01:07:49,316 --> 01:07:52,651 same open area as any other inmate, outside your cellie. 879 01:07:52,652 --> 01:07:55,489 And there will be no warning shots. 880 01:07:55,697 --> 01:07:57,615 You cliqued up with anyone? 881 01:07:57,616 --> 01:07:57,991 No. 882 01:07:57,992 --> 01:08:00,034 Why participate in the riot? 883 01:08:00,035 --> 01:08:01,452 You know why. 884 01:08:01,453 --> 01:08:05,499 You got your rules and we got the gang's rules. 885 01:08:05,874 --> 01:08:07,834 And theirs matter. 886 01:08:10,128 --> 01:08:13,380 Yeah, well, it cost you a year of good time on top of 887 01:08:13,381 --> 01:08:17,803 the new sentences and put you with the heavy hitters, so... 888 01:08:18,470 --> 01:08:19,970 I hope it was worth it. 889 01:08:19,971 --> 01:08:23,266 (Guard) You know the deal, Ripper. Face the wall. 890 01:08:27,979 --> 01:08:29,689 Crack 13. 891 01:08:37,072 --> 01:08:38,907 Close 13. 892 01:08:41,660 --> 01:08:44,204 Hands through the food port. 893 01:08:45,831 --> 01:08:47,582 [hand cuffs] 894 01:08:55,924 --> 01:08:57,843 You can get up, Ripper. 895 01:09:04,516 --> 01:09:07,644 Welcome to the pad, Money. I'm Ripper. 896 01:09:09,354 --> 01:09:11,021 Who's got the keys here? 897 01:09:11,022 --> 01:09:13,150 Redwood, from The Brand. 898 01:09:16,278 --> 01:09:18,780 (P.A.) Open forward yard door. 899 01:10:44,282 --> 01:10:47,494 Redwood, this is Money. 900 01:10:53,291 --> 01:10:55,793 Heard how you got down at Chino. 901 01:10:55,794 --> 01:10:57,711 So did The Beast. 902 01:10:57,712 --> 01:11:01,340 Appreciate it. He still in the hole? 903 01:11:01,341 --> 01:11:04,385 Four hundred yards to my six. 904 01:11:04,386 --> 01:11:06,471 Less nine years. 905 01:11:07,973 --> 01:11:11,142 Little different than the mainline, huh? 906 01:11:11,309 --> 01:11:13,686 You could say that. 907 01:11:13,687 --> 01:11:16,772 Make no mistake, brother, they design places like 908 01:11:16,773 --> 01:11:19,734 this to break men like us. 909 01:11:25,740 --> 01:11:27,533 Eses and woods. 910 01:11:27,534 --> 01:11:30,035 500 Navy SEALs. Ripper, count 'em. 911 01:11:30,036 --> 01:11:31,538 (Ripper) Ready! 912 01:11:32,163 --> 01:11:33,122 Down! 913 01:11:33,123 --> 01:11:35,875 One, two, three! 914 01:11:36,334 --> 01:11:37,293 One! 915 01:11:37,294 --> 01:11:38,252 Down! 916 01:11:38,253 --> 01:11:41,256 One, two, three! 917 01:11:41,423 --> 01:11:42,298 Two! 918 01:11:42,299 --> 01:11:43,257 Down! 919 01:11:43,258 --> 01:11:46,136 One, two, three! 920 01:11:46,553 --> 01:11:47,469 Three! 921 01:11:47,470 --> 01:11:48,512 Down! 922 01:11:48,513 --> 01:11:51,266 One, two, three! 923 01:11:51,391 --> 01:11:52,851 Four! 924 01:11:55,937 --> 01:11:57,355 Whassup? 925 01:11:57,689 --> 01:12:00,190 Thought you were posting up on your CI. 926 01:12:00,191 --> 01:12:01,900 - Since three a.m. 927 01:12:01,901 --> 01:12:05,280 Figured I'd get some chow and take a piss. 928 01:12:05,530 --> 01:12:06,280 Any movement? 929 01:12:06,281 --> 01:12:09,408 - Nada. You know, I can't put my finger on it, Manny, 930 01:12:09,409 --> 01:12:12,369 but there's more to this Harlon guy. 931 01:12:12,370 --> 01:12:14,872 What you mean, like a power play? 932 01:12:14,873 --> 01:12:18,208 Phil says his wife and his kid show up to his motel, 933 01:12:18,209 --> 01:12:19,793 slams the door in their face. 934 01:12:19,794 --> 01:12:23,839 I mean, you talking about a guy with a perfect life, all right? 935 01:12:23,840 --> 01:12:26,133 A fucking envious life. 936 01:12:26,134 --> 01:12:27,718 He's got not one prior. 937 01:12:27,719 --> 01:12:29,720 Can't even fucking spell the word gangster, man. 938 01:12:29,721 --> 01:12:32,556 He gets fucked up on a DUI manslaughter, kills his friend. 939 01:12:32,557 --> 01:12:35,559 Yeah, a dime will change you for sure, but a guy like that... 940 01:12:35,560 --> 01:12:37,978 gets out, throws everything away? 941 01:12:37,979 --> 01:12:38,313 No. 942 01:12:38,314 --> 01:12:41,231 Look, all I know is, once a dude gets institutionalized, 943 01:12:41,232 --> 01:12:43,610 anything is possible, man. 944 01:12:44,819 --> 01:12:46,028 What you got? 945 01:12:46,029 --> 01:12:46,987 Still squat on the eses. 946 01:12:46,988 --> 01:12:51,658 But ATF did pick up a call from Mexico on the wiretap. 947 01:12:51,659 --> 01:12:55,914 Something about picking up guns near the Salton Sea. 948 01:12:56,206 --> 01:12:58,290 So at least we know the area now. 949 01:12:58,291 --> 01:13:00,167 Who's the tap on? 950 01:13:00,168 --> 01:13:03,003 Heavy hitter from the Sonora cartel. 951 01:13:03,004 --> 01:13:07,300 And of course ATF wants any and all intel we got. 952 01:13:08,093 --> 01:13:10,053 Sonora, huh? 953 01:13:10,303 --> 01:13:10,637 Yeah. 954 01:13:10,638 --> 01:13:14,556 This thing just keeps on getting bigger and bigger. 955 01:13:14,557 --> 01:13:18,895 Maybe it's not a bad idea to have ATF out there with us. 956 01:13:21,064 --> 01:13:24,149 Hey, you know what, check it out, bro. 957 01:13:24,150 --> 01:13:26,151 Why don't you just quarterback this one from the office? 958 01:13:26,152 --> 01:13:28,612 I mean, shit, what's it been, a week since the shooting? 959 01:13:28,613 --> 01:13:32,700 Sit around with a thumb up my ass? Come on, you kidding me? 960 01:13:32,784 --> 01:13:35,078 That's worse, man. 961 01:13:38,248 --> 01:13:41,125 Sure as hell have seen my share of violence, man, 962 01:13:41,126 --> 01:13:43,753 but when you're in it... 963 01:13:43,920 --> 01:13:46,631 when you're on the other end... 964 01:13:48,550 --> 01:13:51,886 that's a whole different ball game, brother. 965 01:13:53,763 --> 01:13:58,600 Look, man, I've never been in an actual gunfight myself... 966 01:13:58,601 --> 01:14:01,103 so I'm not gonna sit here and tell you I know what you're 967 01:14:01,104 --> 01:14:03,731 going through, because I don't. 968 01:14:03,815 --> 01:14:06,692 But what I do know is that there's a young girl out there 969 01:14:06,693 --> 01:14:09,112 who's safe right now. 970 01:14:09,654 --> 01:14:11,948 And that's because of you. 971 01:14:33,887 --> 01:14:36,723 Goddamn, man. It sucks. 972 01:14:36,890 --> 01:14:38,348 It's good. 973 01:14:38,349 --> 01:14:41,186 I want her to move on. 974 01:14:58,203 --> 01:15:00,370 (Guard) Shit! Get him on the ground! 975 01:15:00,371 --> 01:15:02,372 Get him, Money! - Get down! 976 01:15:02,373 --> 01:15:06,127 (P.A.) On the yard. One on one. Enemy combat. Enemy combat. 977 01:15:06,586 --> 01:15:09,881 (man) Fuck that Norteño up, homie! Get him! 978 01:15:12,884 --> 01:15:15,135 (Guard) Money! Money, let him go! 979 01:15:15,136 --> 01:15:16,887 Rip that farmer's head off! 980 01:15:16,888 --> 01:15:18,472 - Spray him! 981 01:15:18,473 --> 01:15:20,558 Get down! Get down now! 982 01:15:31,528 --> 01:15:32,820 One! 983 01:15:34,030 --> 01:15:35,532 Two! 984 01:15:36,199 --> 01:15:37,367 Three! 985 01:15:38,368 --> 01:15:39,493 Hey. 986 01:15:39,494 --> 01:15:42,205 (LT Roberts) Your counselor wants to see you. 987 01:15:47,126 --> 01:15:49,586 Since when do you escort alone? 988 01:15:49,587 --> 01:15:51,881 Why, you gonna be a problem? 989 01:15:51,965 --> 01:15:53,591 No, sir. 990 01:16:04,811 --> 01:16:06,729 [hand cuffs] 991 01:16:18,908 --> 01:16:21,160 (The Beast) Know who I am? 992 01:16:22,120 --> 01:16:22,579 Yes. 993 01:16:22,580 --> 01:16:26,207 They sent Redwood to Death Row after what happened. 994 01:16:27,709 --> 01:16:31,671 It took him four months to finally get that screw. 995 01:16:32,380 --> 01:16:33,798 Fuck 'em. 996 01:16:34,716 --> 01:16:36,551 These cops... 997 01:16:37,468 --> 01:16:39,846 they need to understand... 998 01:16:39,971 --> 01:16:42,181 that we run the show. 999 01:16:43,474 --> 01:16:45,393 Some get it. 1000 01:16:46,227 --> 01:16:47,937 Like Roberts. 1001 01:16:49,397 --> 01:16:53,359 But the rest think the more they lock us down... 1002 01:16:53,484 --> 01:16:55,445 and isolate us... 1003 01:16:56,279 --> 01:16:58,740 it strips us of our power. 1004 01:16:59,157 --> 01:17:02,118 They even think we closed the books. 1005 01:17:02,660 --> 01:17:04,662 We're a dying breed. 1006 01:17:05,079 --> 01:17:07,790 They're dead fucking wrong. 1007 01:17:08,625 --> 01:17:10,960 We're just real selective... 1008 01:17:11,586 --> 01:17:14,213 who we choose to call our brother. 1009 01:17:15,465 --> 01:17:18,009 So the question is... 1010 01:17:20,511 --> 01:17:22,430 are you ready? 1011 01:17:27,810 --> 01:17:29,395 Yes. 1012 01:17:31,481 --> 01:17:33,815 What I wanted to hear. 1013 01:17:33,816 --> 01:17:36,860 But keep your ink clean so they can't validate you. 1014 01:17:36,861 --> 01:17:39,821 That's how we lull the enemy to sleep. 1015 01:17:39,822 --> 01:17:42,032 I understand. 1016 01:17:42,033 --> 01:17:44,368 You have the keys out here now. 1017 01:17:44,369 --> 01:17:46,370 Roberts will single-cell you. 1018 01:17:46,371 --> 01:17:48,956 Get you some privacy. 1019 01:17:49,499 --> 01:17:51,166 Works for me. 1020 01:17:51,167 --> 01:17:52,793 You like to read? 1021 01:17:52,794 --> 01:17:56,089 I got a good collection on psychology. 1022 01:17:56,381 --> 01:17:59,634 Just finished reading The Human Animal. 1023 01:18:00,134 --> 01:18:03,429 I'll send it over with some of my favorites. 1024 01:18:04,555 --> 01:18:07,934 A warrior's deadliest weapon... 1025 01:18:09,727 --> 01:18:11,437 is his mind. 1026 01:18:13,564 --> 01:18:15,899 Welcome to the family, brother. 1027 01:18:15,900 --> 01:18:19,529 ♪ 1028 01:19:48,159 --> 01:19:49,493 (LT Roberts) Mr. Harlon, 1029 01:19:49,494 --> 01:19:52,621 after serving 85 percent of your time... 1030 01:19:52,622 --> 01:19:56,082 having a clean conduct record with no infractions... 1031 01:19:56,083 --> 01:19:58,919 I recommend to the Parole Board your release... 1032 01:19:58,920 --> 01:20:01,047 30 days from today. 1033 01:20:02,381 --> 01:20:04,174 This is your parole packet. 1034 01:20:04,175 --> 01:20:06,594 Tells you who to report to. 1035 01:20:08,596 --> 01:20:10,306 Thank you. 1036 01:20:12,433 --> 01:20:12,933 ♪ 1037 01:20:29,033 --> 01:20:31,160 [bangs on door] 1038 01:20:39,710 --> 01:20:43,464 Push send. And I'll be back for it in 30. 1039 01:20:58,771 --> 01:21:01,691 [cell vibrates] 1040 01:21:02,650 --> 01:21:04,776 You know Shotgun? 1041 01:21:04,777 --> 01:21:07,279 He just sent word to me about a heavy shipment of guns 1042 01:21:07,280 --> 01:21:09,364 a youngster smuggled back from Afghanistan. 1043 01:21:09,365 --> 01:21:11,449 He wants permission to go to Herman Gomez to offload 1044 01:21:11,450 --> 01:21:15,036 them for a million five to their cartel connections. 1045 01:21:15,037 --> 01:21:16,663 Herman got his letters? 1046 01:21:16,664 --> 01:21:17,789 And he's out, too. 1047 01:21:17,790 --> 01:21:21,127 Just like you'll be in 30 days. 1048 01:21:21,210 --> 01:21:24,421 I'll get word to Herman you're handling the deal for us. 1049 01:21:24,422 --> 01:21:25,714 And fuck our usual cut. 1050 01:21:25,715 --> 01:21:28,675 Shotgun just bought himself a full partner on this. 1051 01:21:28,676 --> 01:21:29,342 I'll be on parole though. 1052 01:21:29,343 --> 01:21:31,219 The fuck's that got to do with anything? 1053 01:21:31,220 --> 01:21:31,803 Well, 10 years-- 1054 01:21:31,804 --> 01:21:33,471 You think the fucking honor of being one of us 1055 01:21:33,472 --> 01:21:36,349 ends at the gates? It ends when you're six feet under. 1056 01:21:36,350 --> 01:21:39,311 Until then, you will keep earning for your brothers. 1057 01:21:39,312 --> 01:21:39,978 I understand that-- 1058 01:21:39,979 --> 01:21:42,439 Before you say another fucking word... 1059 01:21:42,440 --> 01:21:45,735 think of your family in this decision. 1060 01:21:46,110 --> 01:21:47,528 Excuse me? 1061 01:21:47,904 --> 01:21:49,530 Did I stutter? 1062 01:21:56,370 --> 01:21:58,121 I'll get word to Shotgun, 1063 01:21:58,122 --> 01:22:00,958 tell him shit's on hold until I'm out. 1064 01:22:01,584 --> 01:22:03,294 Good answer. 1065 01:22:39,664 --> 01:22:41,332 [knocks on door] 1066 01:22:52,176 --> 01:22:53,970 [knocks on door] 1067 01:22:55,179 --> 01:22:56,179 Who is? 1068 01:22:56,180 --> 01:22:59,308 It's Money. Open the door. 1069 01:23:18,035 --> 01:23:21,706 Howie's been calling you all day. What the fuck? 1070 01:23:22,289 --> 01:23:23,958 Let's go! 1071 01:23:24,625 --> 01:23:26,209 The fuck you mean he's been calling? 1072 01:23:26,210 --> 01:23:28,379 He ain't been calling- Oh, fuck! 1073 01:23:30,464 --> 01:23:31,841 Aaahhh!! 1074 01:23:32,008 --> 01:23:33,676 Fuck! 1075 01:23:47,523 --> 01:23:49,734 What you tell Kutcher? 1076 01:23:51,652 --> 01:23:53,945 Does Herman know you're a rat? 1077 01:23:53,946 --> 01:23:55,405 Fucking stupid motherfucker! 1078 01:23:55,406 --> 01:23:57,407 Herman's the one who tried to kill you, you fuck! 1079 01:23:57,408 --> 01:24:02,580 No, you both did, or his crew wouldn't have known I was there. 1080 01:24:07,918 --> 01:24:10,086 Go on and do what you gotta do. 1081 01:24:10,087 --> 01:24:11,713 Go ahead. 1082 01:24:11,714 --> 01:24:14,091 Go on and fucking do it. 1083 01:24:15,426 --> 01:24:17,970 Come on, fucking do it! 1084 01:24:34,612 --> 01:24:38,324 I ain't a-I ain't no punk. 1085 01:24:55,925 --> 01:24:59,553 ♪ 1086 01:25:06,727 --> 01:25:09,647 [phone rings] 1087 01:25:10,022 --> 01:25:11,940 Yeah. Anything? 1088 01:25:11,941 --> 01:25:14,692 (Cole) Nothing. It's almost four o'clock, too. 1089 01:25:14,693 --> 01:25:16,111 All right, I'll check in on Shotgun. 1090 01:25:16,112 --> 01:25:19,114 There's no need to tip Harlon off if we don't have to. 1091 01:25:19,115 --> 01:25:22,618 - Okay, standing by. - Copy that. 1092 01:25:39,635 --> 01:25:41,637 [cell beeps] 1093 01:26:09,707 --> 01:26:11,750 Frank, it's Kutcher! 1094 01:26:14,837 --> 01:26:16,213 Frank! 1095 01:27:01,717 --> 01:27:03,469 Fuck! 1096 01:27:06,430 --> 01:27:08,641 Get in that room now. 1097 01:27:19,526 --> 01:27:20,652 Fuck! 1098 01:27:20,653 --> 01:27:23,239 [phone rings] 1099 01:27:25,282 --> 01:27:25,616 Yeah. 1100 01:27:25,617 --> 01:27:28,702 Yeah, he left his cell here, but he's fucking gone. 1101 01:27:30,037 --> 01:27:32,957 Hang on a minute. Hang on. 1102 01:27:38,337 --> 01:27:39,838 Hang on. 1103 01:27:46,345 --> 01:27:49,264 Somebody in this deal thinks Shotgun's still alive, man. 1104 01:27:49,265 --> 01:27:52,184 He texted them the coordinates at 11:00. 1105 01:28:57,207 --> 01:29:00,919 ♪ 1106 01:29:12,556 --> 01:29:15,850 Still can't track the incoming calls to Shotgun's. 1107 01:29:15,851 --> 01:29:16,559 Must be off. 1108 01:29:16,560 --> 01:29:20,064 Fucking text better come through, or we're screwed. 1109 01:30:00,687 --> 01:30:01,562 (Chopper) Where's Shotgun? 1110 01:30:01,563 --> 01:30:05,692 You tell me. Went to pick him up, he's a fucking no-show! 1111 01:30:06,026 --> 01:30:06,526 I'll call him. 1112 01:30:06,527 --> 01:30:08,403 Yeah, you do that. I can't do babysitting. 1113 01:30:08,404 --> 01:30:10,531 Let's go. Give me the key. 1114 01:30:18,038 --> 01:30:18,955 [phone rings] 1115 01:30:18,956 --> 01:30:20,499 That's Shotgun's. 1116 01:30:21,542 --> 01:30:24,503 It's a different number. 714. 1117 01:30:43,814 --> 01:30:45,857 Look at the Russian serial numbers. 1118 01:30:45,858 --> 01:30:50,320 And the Glocks from Austria, not the U.S. 1119 01:30:52,990 --> 01:30:54,907 Totally untraceable. 1120 01:30:54,908 --> 01:30:55,325 Nice. 1121 01:30:55,326 --> 01:30:58,036 Shotgun's still not answering. 1122 01:31:00,289 --> 01:31:02,665 Pull your cell batteries, in case he got pinched. 1123 01:31:02,666 --> 01:31:06,335 You two, you ride in the back, since you're both validated. 1124 01:31:06,336 --> 01:31:07,963 Let's load up. 1125 01:31:25,564 --> 01:31:27,899 Well, our CI's dead. 1126 01:31:27,900 --> 01:31:31,444 Harlon's fucking MIA. How was your day? 1127 01:31:31,445 --> 01:31:34,238 All right, so what do you wanna do, hit the Indian casinos 1128 01:31:34,239 --> 01:31:36,199 or what, you got a plan B? 1129 01:31:36,200 --> 01:31:38,618 Because ATF ain't heard shit either. 1130 01:31:38,619 --> 01:31:41,412 A different cell called our CIs, what, two hours ago? 1131 01:31:41,413 --> 01:31:45,124 We located it in Moreno Valley, then it fucking disappeared too. 1132 01:31:45,125 --> 01:31:47,836 Cockroaches are making moves. 1133 01:31:56,470 --> 01:31:58,387 Horvath caught back-up. 1134 01:31:58,388 --> 01:32:00,390 He's right behind us. 1135 01:32:00,474 --> 01:32:02,434 What time is it now? 1136 01:32:04,019 --> 01:32:06,271 Eight minutes to eleven. 1137 01:32:17,491 --> 01:32:20,284 Yo, we're in business! Yo! 1138 01:32:20,285 --> 01:32:23,913 The original incoming cell just passed Palm Desert on the 10. 1139 01:32:23,914 --> 01:32:24,705 It's 10:54 now. 1140 01:32:24,706 --> 01:32:28,460 If we can just get the exact location, we can set up on them. 1141 01:32:32,965 --> 01:32:34,883 [cell beeps] 1142 01:32:36,802 --> 01:32:38,136 Here. 1143 01:32:45,644 --> 01:32:48,146 About five miles out. 1144 01:32:59,408 --> 01:33:01,159 [cell beeps] 1145 01:33:01,577 --> 01:33:01,994 Got it. 1146 01:33:01,995 --> 01:33:04,787 Let's go, we got the coordinates! Let's ride out! 1147 01:33:04,788 --> 01:33:07,040 All right, load up! 1148 01:33:07,541 --> 01:33:09,209 [thunder] 1149 01:33:11,962 --> 01:33:13,921 It's half a mile up that way. 1150 01:33:13,922 --> 01:33:16,842 All right, turn in and stop. 1151 01:33:28,770 --> 01:33:31,063 Turn your cell back on, post up out here. 1152 01:33:31,064 --> 01:33:33,065 Text me if you see anything. 1153 01:33:33,066 --> 01:33:34,651 Will do. 1154 01:33:52,336 --> 01:33:54,546 Let me see your gun. 1155 01:33:59,843 --> 01:34:00,635 Keep driving. 1156 01:34:00,636 --> 01:34:02,470 What! What's wrong, Money? 1157 01:34:02,471 --> 01:34:05,723 How many guns did you tell Shotgun you had total? 1158 01:34:05,724 --> 01:34:06,599 Same as I told you! 1159 01:34:06,600 --> 01:34:09,685 You lie to me again, I'll blow your fucking head off! 1160 01:34:09,686 --> 01:34:10,686 How many? 1161 01:34:10,687 --> 01:34:14,607 Two. Two thousand AKs. 1162 01:34:14,608 --> 01:34:17,234 Shotgun, right before I met you, Shotgun said 1163 01:34:17,235 --> 01:34:19,695 that if I said anything about the extra guns, 1164 01:34:19,696 --> 01:34:22,782 he'd green-light me, Money. You gotta believe me. 1165 01:34:22,783 --> 01:34:23,824 Where are they? 1166 01:34:23,825 --> 01:34:25,534 Shotgun's dead, isn't he? 1167 01:34:25,535 --> 01:34:27,578 Answer the fucking question. 1168 01:34:27,579 --> 01:34:32,584 Second storage unit, number 246. 1169 01:34:33,085 --> 01:34:35,086 Does Chopper or the others know? 1170 01:34:35,087 --> 01:34:38,965 No. Shotgun and I went out alone. 1171 01:34:57,150 --> 01:34:59,778 This is what you're gonna do. 1172 01:35:00,195 --> 01:35:03,323 You're gonna forget they're there... 1173 01:35:04,074 --> 01:35:06,785 and you're gonna fucking vanish. 1174 01:35:07,119 --> 01:35:10,497 Re-enlist, I don't care what you do. 1175 01:35:10,580 --> 01:35:13,749 But if I ever hear your name again... 1176 01:35:13,750 --> 01:35:16,085 there won't be anywhere you can hide. 1177 01:35:16,086 --> 01:35:19,213 Do you understand me? Do you understand? 1178 01:35:19,214 --> 01:35:21,425 Yes. Yes. 1179 01:35:24,928 --> 01:35:25,928 Jump. 1180 01:35:25,929 --> 01:35:29,682 - But-- - Open the door and jump. 1181 01:35:29,683 --> 01:35:30,183 ♪ 1182 01:36:44,966 --> 01:36:46,008 Where's Howie? 1183 01:36:46,009 --> 01:36:50,096 Dropped him off strapped quarter mile back. Watch our six. 1184 01:36:50,180 --> 01:36:52,766 Keep your eyes open. 1185 01:37:04,236 --> 01:37:06,154 (Herman) That's them. 1186 01:37:10,534 --> 01:37:12,869 Looking for Shotgun? 1187 01:37:13,870 --> 01:37:16,288 I know it was only business. 1188 01:37:16,289 --> 01:37:19,501 Just pick a better shooter next time. 1189 01:37:19,584 --> 01:37:20,459 Orale. 1190 01:37:20,460 --> 01:37:24,506 You should'a seen me crack the whip on those fools. 1191 01:37:26,049 --> 01:37:30,470 What you don't know is you made a deal with a rat. 1192 01:37:30,762 --> 01:37:34,266 He was gonna throw you under the bus with me. 1193 01:37:37,519 --> 01:37:38,894 Has that been taken care of? 1194 01:37:38,895 --> 01:37:42,147 - And the youngster who stashed the extra guns. 1195 01:37:42,148 --> 01:37:46,111 Don't worry, I know where they're hidden. 1196 01:37:47,737 --> 01:37:52,242 I figure, we make everyone happy with this deal... 1197 01:37:53,827 --> 01:37:56,663 then you and I split the rest. 1198 01:38:02,419 --> 01:38:05,005 - I'm down with that. 1199 01:38:24,357 --> 01:38:26,359 (Cartel man) Orale. 1200 01:38:27,944 --> 01:38:30,029 Tienes todas las armas? 1201 01:38:30,030 --> 01:38:31,196 Simón. 1202 01:38:31,197 --> 01:38:34,033 AJ, carga los cohetes. 1203 01:38:34,034 --> 01:38:38,037 Chopper, move the truck around. You got the money? 1204 01:38:38,038 --> 01:38:39,955 Un millón cinco. 1205 01:38:39,956 --> 01:38:41,458 All right. 1206 01:39:02,771 --> 01:39:06,273 (Agents) Get down! Get down! Shoot, shoot, shoot! 1207 01:39:06,274 --> 01:39:07,859 [gun shots] 1208 01:39:09,819 --> 01:39:12,530 Fuck, homie! The Flaca's dog! 1209 01:39:20,580 --> 01:39:23,375 Hands on your back! Don't move! 1210 01:39:25,835 --> 01:39:27,671 [gun shots] 1211 01:39:29,923 --> 01:39:32,258 [all shouting] 1212 01:39:37,681 --> 01:39:39,349 Drop the weapon! 1213 01:39:40,392 --> 01:39:42,352 He's got a gun! 1214 01:39:42,477 --> 01:39:44,186 Look away look away!! 1215 01:39:44,187 --> 01:39:46,439 Hands behind your back. 1216 01:39:51,403 --> 01:39:53,321 [handcuffs] 1217 01:40:19,681 --> 01:40:23,601 ♪ 1218 01:40:47,250 --> 01:40:49,793 We're officially validating you. Means you'll do the rest of your 1219 01:40:49,794 --> 01:40:52,629 new life term here in the SHU- unless you wanna play ball. 1220 01:40:52,630 --> 01:40:54,840 - Got nothing to play. - Come on, Harlon. 1221 01:40:54,841 --> 01:40:56,300 Don't let your pride get in the way. 1222 01:40:56,301 --> 01:40:57,051 You don't owe these people-- 1223 01:40:57,052 --> 01:41:00,513 - Save the speech. We're done here. 1224 01:41:16,112 --> 01:41:19,448 What happens when we put you in Death Row with all the low-lifes 1225 01:41:19,449 --> 01:41:20,824 for murdering Shotgun? 1226 01:41:20,825 --> 01:41:23,661 Cause when it happens, and it will... 1227 01:41:23,953 --> 01:41:26,705 whatever offer me and my guys are willing to make 1228 01:41:26,706 --> 01:41:28,541 goes up in smoke. 1229 01:41:31,669 --> 01:41:34,005 That all you got? 1230 01:41:34,130 --> 01:41:35,882 Bluffs? 1231 01:41:37,717 --> 01:41:40,469 I already pleaded guilty to the guns. 1232 01:41:40,470 --> 01:41:42,763 Let me do my time like a man. 1233 01:41:42,764 --> 01:41:45,432 You see, that's what I don't get. 1234 01:41:45,433 --> 01:41:47,726 I've been around long enough to know when a con's making 1235 01:41:47,727 --> 01:41:51,523 moves simply to survive or when it's that rare breed... 1236 01:41:52,232 --> 01:41:54,817 the one that relishes in the power. 1237 01:41:54,818 --> 01:41:56,652 But that's not you. 1238 01:41:56,653 --> 01:41:59,113 Not by a long shot. 1239 01:41:59,114 --> 01:42:02,117 Why you throwing your whole life away? 1240 01:42:03,535 --> 01:42:08,123 Look, I don't know what they're holding over you... 1241 01:42:08,540 --> 01:42:12,127 but I can offer you something better. 1242 01:42:12,252 --> 01:42:14,129 Something real. 1243 01:42:15,171 --> 01:42:17,632 No bluffs, no BS. 1244 01:42:18,800 --> 01:42:20,969 You give me The Beast... 1245 01:42:21,553 --> 01:42:23,847 and everyone involved... 1246 01:42:24,139 --> 01:42:25,932 and you walk. 1247 01:42:29,519 --> 01:42:30,352 I mean it. 1248 01:42:30,353 --> 01:42:33,856 No protective custody, no reduced sentence. 1249 01:42:33,857 --> 01:42:35,524 Out. 1250 01:42:35,525 --> 01:42:37,819 Back in the free world. 1251 01:42:38,528 --> 01:42:40,571 Back with Katherine and Joshua. 1252 01:42:40,572 --> 01:42:42,030 Nothing out there is free. 1253 01:42:42,031 --> 01:42:45,284 Especially for a rat with a target on his back. 1254 01:42:45,285 --> 01:42:49,080 You know, Harlon, when I walk outta here... 1255 01:42:49,372 --> 01:42:52,208 the deal walks with me, man. 1256 01:42:53,835 --> 01:42:56,212 Have a nice trip. 1257 01:43:00,550 --> 01:43:02,260 All right. 1258 01:43:02,844 --> 01:43:05,221 Good luck in here. 1259 01:43:18,610 --> 01:43:20,111 [sigh] 1260 01:43:52,602 --> 01:43:55,688 ♪ 1261 01:44:04,030 --> 01:44:06,324 [water running] 1262 01:44:43,444 --> 01:44:45,363 Come on, Money. 1263 01:44:59,711 --> 01:45:01,170 Easy. 1264 01:45:01,379 --> 01:45:02,964 Right there. 1265 01:45:31,534 --> 01:45:34,036 (The beast) Now that we're looking eye to eye... 1266 01:45:34,037 --> 01:45:36,455 you're gonna answer something. 1267 01:45:36,456 --> 01:45:39,166 Shotgun's body was discovered around five o'clock 1268 01:45:39,167 --> 01:45:41,418 which means there's no way he could've tipped off the cops 1269 01:45:41,419 --> 01:45:43,837 with the location since Herman didn't send you 1270 01:45:43,838 --> 01:45:47,382 the coordinates until an hour before the meet. 1271 01:45:47,383 --> 01:45:50,135 So explain to me how three different agencies had time to 1272 01:45:50,136 --> 01:45:53,264 set up and take everyone down. 1273 01:46:00,396 --> 01:46:03,024 I gave you a gift... 1274 01:46:04,067 --> 01:46:06,361 and you spit in my face. 1275 01:46:07,820 --> 01:46:11,407 How does it feel to be the walking dead? 1276 01:46:11,949 --> 01:46:14,701 No different than the last 10 years. 1277 01:46:14,702 --> 01:46:17,579 Oh, we'll see about that... 1278 01:46:17,580 --> 01:46:20,248 when your old lady and kid are lying in blood 1279 01:46:20,249 --> 01:46:22,834 and you get to live with knowing you're the cause. 1280 01:46:22,835 --> 01:46:26,047 Get this lame away from me! 1281 01:46:37,475 --> 01:46:39,602 Cuff up, Money. 1282 01:46:41,896 --> 01:46:44,232 Cuff up, Money. 1283 01:47:14,971 --> 01:47:16,597 Okay, Money. 1284 01:47:23,771 --> 01:47:25,106 Okay! 1285 01:47:27,775 --> 01:47:29,735 All right, easy! 1286 01:47:31,487 --> 01:47:32,154 Easy. 1287 01:47:32,155 --> 01:47:34,322 Drop your radio. 1288 01:47:34,323 --> 01:47:35,950 Easy. 1289 01:47:36,325 --> 01:47:38,453 Easy, Money. 1290 01:47:39,287 --> 01:47:41,247 Slowly. 1291 01:47:51,507 --> 01:47:53,801 What the fuck, Money? 1292 01:47:56,679 --> 01:47:59,557 You knew they'd put you back here. 1293 01:47:59,765 --> 01:48:03,102 That's why you lead the cops to the bust... 1294 01:48:03,519 --> 01:48:05,605 to get to me. 1295 01:48:08,357 --> 01:48:10,318 Well played. 1296 01:48:12,236 --> 01:48:14,697 Let's get down, Wood. 1297 01:49:03,454 --> 01:49:06,374 Nobody's touching my family. 1298 01:49:56,090 --> 01:49:59,385 We're gonna get a few things straight here. 1299 01:50:01,929 --> 01:50:04,557 I'm already doing life... 1300 01:50:04,765 --> 01:50:08,269 so I could give a shit about additional time. 1301 01:50:08,936 --> 01:50:12,689 But I'm not sitting on Death Row waiting to be put 1302 01:50:12,690 --> 01:50:15,192 down like some animal. 1303 01:50:15,318 --> 01:50:17,819 So you write it up that he attacked me with the 1304 01:50:17,820 --> 01:50:23,408 blade first. In return, your arrangement with us stands... 1305 01:50:23,409 --> 01:50:26,954 including the monthly deposits into your account. 1306 01:50:27,330 --> 01:50:31,917 Reason I can guarantee these terms is... 1307 01:50:34,337 --> 01:50:36,797 I'm running the show now. 1308 01:50:44,680 --> 01:50:46,432 Say it. 1309 01:50:50,227 --> 01:50:52,647 You're running the show. 1310 01:51:21,759 --> 01:51:23,552 [cell beeps] 1311 01:51:35,856 --> 01:51:39,402 Pop the battery and break the SIM card. 1312 01:51:48,911 --> 01:51:51,330 You gotta be shitting me. 1313 01:51:51,580 --> 01:51:54,250 I still don't get this guy. 1314 01:51:55,501 --> 01:51:57,962 But I fucking like him. 1315 01:52:23,279 --> 01:52:25,364 Got some mail, Money. 1316 01:52:29,618 --> 01:52:31,120 Thanks. 1317 01:53:09,825 --> 01:53:14,537 (Joshua) Mom told me you've gotten life without parole now. 1318 01:53:14,538 --> 01:53:16,664 I don't think I'll ever understand why any of this has 1319 01:53:16,665 --> 01:53:21,920 happened but I wanted you to know that I've accepted reality 1320 01:53:21,921 --> 01:53:26,091 which is why I will do what you've asked me in your letter. 1321 01:53:27,009 --> 01:53:29,762 I'm moving on with my life, Dad. 1322 01:53:30,346 --> 01:53:33,224 I will learn from your mistakes... 1323 01:53:33,390 --> 01:53:37,019 and I will always be Mom's protector. 1324 01:53:37,603 --> 01:53:40,105 But most importantly... 1325 01:53:40,189 --> 01:53:42,566 I want you to know... 1326 01:53:42,858 --> 01:53:45,069 that I've forgiven you. 1327 01:53:45,903 --> 01:53:47,737 Your son, Josh. 1328 01:53:47,738 --> 01:53:51,408 ♪ 88774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.