All language subtitles for Salvation.S01E10.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,789 --> 00:00:05,265 Previously on "Salvation"... 2 00:00:05,304 --> 00:00:07,101 (screams) 3 00:00:07,102 --> 00:00:09,534 GRACE: Last night, someone tried to kill me. 4 00:00:09,589 --> 00:00:11,699 Grace, we're gonna find out who targeted you. 5 00:00:11,700 --> 00:00:13,065 There'll be hell to pay. 6 00:00:13,066 --> 00:00:14,099 For the record, 7 00:00:14,100 --> 00:00:16,032 that kiss between Liam and me, 8 00:00:16,033 --> 00:00:17,199 it didn't mean anything. 9 00:00:17,200 --> 00:00:18,699 What if you could make a difference? 10 00:00:18,700 --> 00:00:19,666 Right here, 11 00:00:19,667 --> 00:00:20,932 with me. 12 00:00:20,933 --> 00:00:22,066 I'm in. 13 00:00:22,866 --> 00:00:24,699 Theresa. Grace, this is 14 00:00:24,700 --> 00:00:25,932 Lazlo's sister, Tess. 15 00:00:25,933 --> 00:00:27,899 GRACE: You were in love with her, weren't you? 16 00:00:27,900 --> 00:00:29,265 If you tell me to stop, I will. 17 00:00:29,266 --> 00:00:30,565 GRACE: What if I don't? 18 00:00:30,566 --> 00:00:32,899 I think we've had enough collaboration 19 00:00:32,900 --> 00:00:34,599 with Tanz Industries for one lifetime. 20 00:00:34,600 --> 00:00:36,299 HARRIS: He's the secretary of defense. 21 00:00:36,300 --> 00:00:38,499 I can't overrule him, even if I wanted to. 22 00:00:38,500 --> 00:00:40,232 We're gonna have to extract the crystal 23 00:00:40,233 --> 00:00:42,999 from Nicholas Tanz, my uncle. 24 00:00:43,000 --> 00:00:44,132 MAN: What's the plan? 25 00:00:44,157 --> 00:00:46,685 - Retribution. - We have liftoff. 26 00:00:47,744 --> 00:00:49,177 FLIGHT DIRECTOR: We have EmDrive thrust. 27 00:00:49,252 --> 00:00:50,833 TANZ: Now we can celebrate. 28 00:00:51,200 --> 00:00:53,165 The president is ill. 29 00:00:53,166 --> 00:00:56,032 I fear she's not in a position to make the best decisions. 30 00:00:56,033 --> 00:00:58,365 Tess unlocked your would-be assassin's phone. 31 00:00:58,366 --> 00:01:01,332 The call came from 1600 Pennsylvania Avenue. 32 00:01:01,333 --> 00:01:03,300 The White House. 33 00:01:04,966 --> 00:01:07,200 (Grace moaning) 34 00:01:11,876 --> 00:01:15,608 When we fall, we close our eyes... 35 00:01:15,633 --> 00:01:18,232 You're sure about this? 36 00:01:18,233 --> 00:01:20,075 No. 37 00:01:20,453 --> 00:01:24,656 And when you see, you call my name 38 00:01:24,726 --> 00:01:28,341 Breaking past your different ways 39 00:01:28,366 --> 00:01:31,032 Go get your healer... 40 00:01:31,033 --> 00:01:32,732 We stopped in Moscow. 41 00:01:32,733 --> 00:01:34,899 Go get your healer 42 00:01:34,900 --> 00:01:36,465 We can stop now if you want. 43 00:01:36,466 --> 00:01:39,365 Go blame it on the other side, no 44 00:01:39,366 --> 00:01:40,465 No. 45 00:01:40,466 --> 00:01:44,032 Go blame it on the other side, no... 46 00:01:44,033 --> 00:01:46,532 What about Harris? 47 00:01:46,533 --> 00:01:48,633 HARRIS: What about me? 48 00:01:51,178 --> 00:01:52,477 I told you... 49 00:01:52,666 --> 00:01:54,965 you liked him too much. 50 00:01:54,966 --> 00:01:57,800 (gasps) 51 00:01:59,000 --> 00:02:05,074 Watch all episodes for free on www.FlixTor.to 52 00:02:18,333 --> 00:02:20,165 (coughs) 53 00:02:20,583 --> 00:02:23,665 What the hell do you think you're doing? (coughs) 54 00:02:23,666 --> 00:02:25,498 BENNETT: Nice morning for a swim, Randall. 55 00:02:28,600 --> 00:02:31,333 I'm not in the mood for your games, Bennett. 56 00:02:33,733 --> 00:02:34,899 What is it you want? 57 00:02:34,900 --> 00:02:36,632 What I want? 58 00:02:36,633 --> 00:02:40,024 I think it's about what you want. 59 00:02:40,266 --> 00:02:42,204 I'm hearing a lot of chatter 60 00:02:42,333 --> 00:02:44,618 that you're having second thoughts. 61 00:02:44,800 --> 00:02:46,732 Things are in motion, Randall. 62 00:02:46,733 --> 00:02:48,099 Already in play. 63 00:02:48,100 --> 00:02:49,199 Yes, I'm aware. 64 00:02:49,200 --> 00:02:51,365 So, why don't you just sit tight, 65 00:02:51,366 --> 00:02:53,899 and not rock the boat? 66 00:02:53,900 --> 00:02:56,065 Or next time, 67 00:02:56,066 --> 00:02:57,866 you won't need the towel. 68 00:03:10,155 --> 00:03:12,452 - Hey. - Oh, "hey"? 69 00:03:12,600 --> 00:03:14,565 What happened to, "Good morning, Mom"? 70 00:03:14,583 --> 00:03:16,319 (sighs) 71 00:03:16,608 --> 00:03:18,765 Were you going through my purse? 72 00:03:19,233 --> 00:03:20,455 Uh, yeah. 73 00:03:20,566 --> 00:03:24,232 Can I borrow $20? Haven't got paid yet. Have to stop for gas. 74 00:03:24,233 --> 00:03:25,899 Sure. 75 00:03:25,900 --> 00:03:28,478 Where you off to? 76 00:03:28,766 --> 00:03:30,032 Late for work. 77 00:03:30,033 --> 00:03:31,033 Zo. 78 00:03:31,034 --> 00:03:33,332 Wait, you're not wearing your uniform. 79 00:03:33,333 --> 00:03:36,666 Yeah, it's in my trunk. I'll throw it on when I get there. 80 00:03:42,466 --> 00:03:43,666 (elevator bell dings) 81 00:03:47,133 --> 00:03:49,532 (ears ringing) 82 00:03:49,533 --> 00:03:52,533 - If you tell me to stop, I will. - GRACE: What if I don't? 83 00:03:56,500 --> 00:03:58,033 He's early. 84 00:04:00,266 --> 00:04:02,265 (door opens) 85 00:04:02,802 --> 00:04:05,200 TANZ: I thought we should go through this before we, uh... 86 00:04:05,201 --> 00:04:07,560 - Yeah. - The goal, obviously... 87 00:04:07,585 --> 00:04:09,150 To get a meeting with her. 88 00:04:09,466 --> 00:04:11,832 I just know they're not telling us everything. 89 00:04:11,833 --> 00:04:12,800 Of course they're not. 90 00:04:12,801 --> 00:04:15,365 But the gravity tractor is sailing towards our asteroid friend, 91 00:04:15,366 --> 00:04:17,557 so all is going to plan up there. 92 00:04:17,582 --> 00:04:19,065 Let's just make sure all is going to plan 93 00:04:19,066 --> 00:04:21,665 down here. Are you sleeping okay? 94 00:04:21,666 --> 00:04:23,465 Hmm? Yeah. 95 00:04:23,466 --> 00:04:24,632 Just, um, 96 00:04:24,633 --> 00:04:27,531 having weird dreams. (chuckles) 97 00:04:27,766 --> 00:04:29,333 I can imagine. 98 00:04:30,866 --> 00:04:32,299 (knock on door) 99 00:04:32,300 --> 00:04:34,366 They're ready for you. 100 00:04:35,866 --> 00:04:37,765 CLAIRE: A meeting... 101 00:04:37,766 --> 00:04:39,322 with the president? 102 00:04:39,347 --> 00:04:41,099 Yes, we have some business to discuss. 103 00:04:41,100 --> 00:04:42,432 In light of our service 104 00:04:42,433 --> 00:04:44,932 to country, this should be fairly simple to arrange. 105 00:04:44,933 --> 00:04:46,799 CLAIRE: Of course, President Mackenzie 106 00:04:46,800 --> 00:04:48,232 is grateful for your service. 107 00:04:48,233 --> 00:04:49,799 Launching the gravity tractor as you did 108 00:04:49,800 --> 00:04:51,299 was a coup, to be sure, 109 00:04:51,300 --> 00:04:54,033 but as you can imagine, she's extremely pressed for time. 110 00:04:54,034 --> 00:04:56,400 I'd have to know the purpose of such a meeting. 111 00:05:00,033 --> 00:05:03,165 Three days ago, someone tried to kill me. 112 00:05:03,166 --> 00:05:04,332 A pro. 113 00:05:04,333 --> 00:05:05,500 My God. 114 00:05:08,166 --> 00:05:10,399 We traced incoming calls to the assassin's phone. 115 00:05:10,400 --> 00:05:11,732 We don't know who made them, 116 00:05:11,733 --> 00:05:13,532 but we do know where they came from. 117 00:05:13,533 --> 00:05:15,065 The White House. 118 00:05:15,801 --> 00:05:17,465 The only way to get 119 00:05:17,466 --> 00:05:19,432 to the bottom of this is to go to the top. 120 00:05:19,433 --> 00:05:21,765 I've known the president since she was Governor Mackenzie. 121 00:05:21,766 --> 00:05:23,432 I was a big supporter. She'll see me. 122 00:05:23,433 --> 00:05:26,365 I'm afraid it's not quite that simple, Mr. Tanz. 123 00:05:26,589 --> 00:05:29,200 The president... is unwell. 124 00:05:31,972 --> 00:05:35,065 - Meaning? - Sometimes she's confused. 125 00:05:35,066 --> 00:05:37,032 Not mentally sharp. 126 00:05:37,033 --> 00:05:38,565 What? 127 00:05:38,566 --> 00:05:41,932 She has good days, but she also has bad days. 128 00:05:41,933 --> 00:05:43,532 How long has this been going on? 129 00:05:43,533 --> 00:05:45,199 Long enough. 130 00:05:45,200 --> 00:05:46,727 We're gonna have to keep this under wraps 131 00:05:46,752 --> 00:05:48,699 until the current crisis subsides. 132 00:05:48,700 --> 00:05:51,900 You understand why this must remain in this room. 133 00:05:52,009 --> 00:05:55,060 Of course, yeah. Um, we appreciate your time. 134 00:06:07,466 --> 00:06:09,066 We need to talk. 135 00:06:10,766 --> 00:06:12,432 I call bull. 136 00:06:12,433 --> 00:06:13,965 I call bureaucracy. 137 00:06:13,966 --> 00:06:15,232 She's covering her ass. 138 00:06:15,233 --> 00:06:16,765 Or someone's. 139 00:06:16,766 --> 00:06:18,232 Sounds like a Monday at the Pentagon. 140 00:06:18,233 --> 00:06:19,999 Every day at the Pentagon actually. 141 00:06:20,000 --> 00:06:22,466 Claire's the gatekeeper. 142 00:06:25,800 --> 00:06:28,321 If we can't get to the president, 143 00:06:29,048 --> 00:06:31,965 let's bring the president to us. 144 00:06:32,666 --> 00:06:35,266 (phone ringing) 145 00:06:37,100 --> 00:06:38,299 Hello? 146 00:06:38,300 --> 00:06:41,114 TANZ: Amanda, this is Darius Tanz. 147 00:06:42,512 --> 00:06:45,141 - I've been waiting for your call. - The wait's over. 148 00:06:45,166 --> 00:06:46,999 You wanted a source on the record. 149 00:06:47,552 --> 00:06:49,533 You just got one. 150 00:06:52,966 --> 00:06:55,699 (man speaking indistinctly over P.A.) 151 00:06:55,700 --> 00:06:58,432 Hey. Jillian, I have some good news 152 00:06:58,433 --> 00:07:00,388 I wanted to share with you. 153 00:07:00,442 --> 00:07:02,408 We pulled off the launch. 154 00:07:02,433 --> 00:07:04,199 The EmDrive is working. 155 00:07:04,200 --> 00:07:06,005 - That's amazing. - (laughs): I know. 156 00:07:06,030 --> 00:07:08,599 How long until you know if it's working working? 157 00:07:08,600 --> 00:07:10,533 Uh, like, a few weeks. 158 00:07:12,400 --> 00:07:15,199 Well, thank you for telling me. 159 00:07:15,694 --> 00:07:18,569 Look, and, Jillian, what happened with Amanda... 160 00:07:19,499 --> 00:07:21,499 I only kissed her as a distraction 161 00:07:21,500 --> 00:07:22,965 so that I could clone her phone. 162 00:07:22,966 --> 00:07:24,432 Sounds like it was horrible. 163 00:07:24,433 --> 00:07:26,132 Really took one for the team. 164 00:07:26,576 --> 00:07:27,848 I don't care about her. 165 00:07:27,873 --> 00:07:29,900 I care about you. You're all I think about. 166 00:07:31,033 --> 00:07:32,418 Hey, kiddo. 167 00:07:32,533 --> 00:07:34,165 You coming, J? Ton to do. 168 00:07:34,166 --> 00:07:35,866 I'll be right there. 169 00:07:37,996 --> 00:07:39,362 He calls you "J"? 170 00:07:39,387 --> 00:07:40,534 Did-did he just call me "kiddo"? 171 00:07:40,559 --> 00:07:43,033 Liam, can we not do this, please? 172 00:07:45,067 --> 00:07:47,754 I've got work to do and so do you. 173 00:07:53,157 --> 00:07:55,322 ED: Darius Tanz said all this? 174 00:07:55,566 --> 00:07:59,528 Mm-hmm. On tape and on the record. 175 00:07:59,668 --> 00:08:01,067 Holy hell. 176 00:08:01,100 --> 00:08:03,132 I don't know how you did it, Amanda, but... 177 00:08:03,926 --> 00:08:05,999 you're gonna win a Pulitzer for this. 178 00:08:06,387 --> 00:08:08,489 Let's run it. You do the honors. 179 00:08:08,533 --> 00:08:10,266 Okay. 180 00:08:13,915 --> 00:08:18,508 Guessing this is gonna set off alarms in some pretty high places. 181 00:08:19,876 --> 00:08:21,468 CLAIRE: What are you suggesting, Harris? 182 00:08:21,493 --> 00:08:24,532 I'm not suggesting anything. I'm asking a question. 183 00:08:24,533 --> 00:08:26,832 Are we putting hits on our own citizens? 184 00:08:26,833 --> 00:08:29,232 I need answers and I need them now. 185 00:08:29,362 --> 00:08:30,562 Um... 186 00:08:31,866 --> 00:08:34,199 There's a certain group, 187 00:08:34,273 --> 00:08:35,469 within the inner circle, 188 00:08:35,494 --> 00:08:37,232 that has taken this opportunity... 189 00:08:37,233 --> 00:08:38,532 Opportunity? 190 00:08:38,533 --> 00:08:40,532 You mean what's happening with the president's health? 191 00:08:41,270 --> 00:08:43,665 Yes. And the current crisis. 192 00:08:43,666 --> 00:08:45,099 I would have said it was impossible 193 00:08:45,100 --> 00:08:46,965 a few months ago, but after what happened 194 00:08:46,966 --> 00:08:49,606 to Grace, I don't know what to think. 195 00:08:49,631 --> 00:08:51,298 Who's in this inner circle? 196 00:08:56,300 --> 00:08:58,299 I don't know exactly. 197 00:08:58,328 --> 00:09:00,008 I've been marginalized, Harris. 198 00:09:00,055 --> 00:09:02,441 There's so much secrecy, I can't tell you 199 00:09:02,466 --> 00:09:04,232 who's even pulling the strings at this point. 200 00:09:04,233 --> 00:09:05,999 But I do know one thing. 201 00:09:06,000 --> 00:09:08,433 Calhoun is involved. 202 00:09:09,933 --> 00:09:11,771 (knock on door) 203 00:09:12,567 --> 00:09:14,256 Yeah? 204 00:09:16,638 --> 00:09:19,500 Sir, this just came in. 205 00:09:23,900 --> 00:09:26,300 Darius Tanz just called a live press conference. 206 00:09:30,166 --> 00:09:32,732 Two days ago, Capitol Eyes News 207 00:09:32,733 --> 00:09:35,499 published a story alleging that in 2013, 208 00:09:35,500 --> 00:09:38,599 the United States used a device called a gravity tractor 209 00:09:38,600 --> 00:09:42,199 to guide an asteroid into Chelyabinsk, Russia. 210 00:09:42,200 --> 00:09:45,465 Today I'm going on record to say that this story is true. 211 00:09:45,466 --> 00:09:47,065 Pentagon Press Secretary 212 00:09:47,066 --> 00:09:48,664 Grace Burrows and I 213 00:09:48,689 --> 00:09:51,305 traveled to Russia and learned firsthand that 214 00:09:51,306 --> 00:09:53,641 Tanz's guidance system technology 215 00:09:53,666 --> 00:09:55,199 was found embedded 216 00:09:55,200 --> 00:09:56,732 - in meteorite fragments... - (door opens) 217 00:09:56,733 --> 00:09:58,199 ...in Chelyabinsk. 218 00:09:58,200 --> 00:10:00,632 - I had no foreknowledge of this. - Damn it. 219 00:10:00,633 --> 00:10:02,032 What the hell is he doing? 220 00:10:02,033 --> 00:10:04,393 What Darius always does. Whatever the hell he wants. 221 00:10:04,418 --> 00:10:06,632 We are trying to put out a fire. 222 00:10:06,633 --> 00:10:08,732 And he is throwing gasoline on it. 223 00:10:08,733 --> 00:10:10,265 I've got to reach the president 224 00:10:10,266 --> 00:10:11,499 before she sees this. 225 00:10:12,259 --> 00:10:14,332 Harris, we need to close ranks. 226 00:10:14,333 --> 00:10:15,732 Now, you gather the troops. 227 00:10:15,733 --> 00:10:18,365 If anyone so much as breathes to the press 228 00:10:18,366 --> 00:10:19,799 about Atlas, Tanz, 229 00:10:19,800 --> 00:10:21,365 I want their head on a spike. 230 00:10:21,366 --> 00:10:23,665 (drops remote) 231 00:10:24,082 --> 00:10:27,372 We should have dealt with him when we had the chance. 232 00:10:29,533 --> 00:10:31,565 (door opens) 233 00:10:31,566 --> 00:10:33,165 Okay, I'll take questions now. 234 00:10:33,166 --> 00:10:34,166 (all clamoring) 235 00:10:34,167 --> 00:10:36,099 Yes, Sarah? 236 00:10:36,100 --> 00:10:39,499 Mr. Tanz, the president claims that Project Atlas is a fiction. 237 00:10:39,500 --> 00:10:42,332 Well, the president is seriously misinformed or lying. 238 00:10:42,333 --> 00:10:44,132 Either way, I'd love to talk to her about it. 239 00:10:44,133 --> 00:10:46,108 She knows where to find me. 240 00:10:46,976 --> 00:10:48,299 President Mackenzie, 241 00:10:48,523 --> 00:10:50,799 if you're watching, I'll be sitting by the phone, 242 00:10:51,133 --> 00:10:53,099 waiting for your call. 243 00:10:53,100 --> 00:10:54,999 Thank you all, have a great day. 244 00:10:55,000 --> 00:10:57,333 (indistinct chatter, cameras clicking) 245 00:10:58,533 --> 00:10:59,832 What the hell was that? 246 00:10:59,833 --> 00:11:01,831 You want a meeting with the president? 247 00:11:01,856 --> 00:11:03,365 (chuckles) Go big or go home. 248 00:11:03,366 --> 00:11:04,832 If they weren't after us before, 249 00:11:04,833 --> 00:11:06,565 why don't you just put a target on our backs? 250 00:11:06,566 --> 00:11:07,999 It's already there, Grace. 251 00:11:08,000 --> 00:11:10,318 I just made sure everyone else knows about it. 252 00:11:10,724 --> 00:11:14,265 That way, if anything happens to us, 253 00:11:14,266 --> 00:11:16,032 we've left breadcrumbs through the woods 254 00:11:16,033 --> 00:11:17,199 that lead all the way back to the White House. 255 00:11:17,200 --> 00:11:18,765 They'll think twice 256 00:11:18,766 --> 00:11:21,599 before sending another hit squad out to do their bidding. 257 00:11:21,600 --> 00:11:23,399 You really think that stunt's gonna work? 258 00:11:23,400 --> 00:11:25,765 I lit the fuse. I-I predict the bomb will go off 259 00:11:25,766 --> 00:11:28,465 in five, four, three... 260 00:11:28,466 --> 00:11:30,634 - (doors open) - two... 261 00:11:30,833 --> 00:11:32,103 Darius Tanz. 262 00:11:32,166 --> 00:11:34,165 Agent Davis, U.S. Secret Service. 263 00:11:34,166 --> 00:11:37,566 The president would like to see you and Ms. Barrows, now. 264 00:11:42,414 --> 00:11:48,853 Synced & corrected bykinglouisxx www.addic7ed.com 265 00:12:04,780 --> 00:12:06,645 Ms. Barrows, Mr. Tanz. 266 00:12:07,438 --> 00:12:09,742 Madam President, it's so good to see you again... 267 00:12:09,790 --> 00:12:12,056 Do you realize the damage you've done? 268 00:12:12,081 --> 00:12:14,380 Going on television to corroborate fake news 269 00:12:14,381 --> 00:12:15,880 from some gossip rag? 270 00:12:15,881 --> 00:12:17,222 You've emboldened our enemies. 271 00:12:17,278 --> 00:12:19,219 Undermined us. 272 00:12:19,220 --> 00:12:23,519 And now I have to answer for crimes I did not commit. 273 00:12:23,544 --> 00:12:26,178 Do you want to tell me what the hell is going on here? 274 00:12:43,144 --> 00:12:45,010 Hey, Tess, you're a woman, right? 275 00:12:45,222 --> 00:12:46,988 TESS: I'm an exascale computing system, 276 00:12:47,013 --> 00:12:49,723 designed to run logic patterns and programmed algorithms. 277 00:12:49,748 --> 00:12:51,277 Right, okay, so I guess you can't give me the odds 278 00:12:51,278 --> 00:12:52,910 on Jillian taking me back. 279 00:12:52,911 --> 00:12:54,891 I'm sorry. I don't have those variables. 280 00:12:54,916 --> 00:12:57,698 All right, well, here's a variable for you: Mason. 281 00:12:58,011 --> 00:12:59,610 That guy calls me "kiddo." 282 00:12:59,611 --> 00:13:01,077 (chuckles softly) 283 00:13:01,078 --> 00:13:04,243 And he's got a nickname for Jillian, too: J. 284 00:13:04,617 --> 00:13:06,223 J. And I... 285 00:13:06,248 --> 00:13:07,662 don't you hate people who give nicknames? 286 00:13:07,686 --> 00:13:09,743 It's like they're trying to own you, like you're their pet or something. 287 00:13:09,744 --> 00:13:11,607 It's so... 288 00:13:11,778 --> 00:13:13,543 Ugh, it's so arrogant, don't you think? 289 00:13:13,544 --> 00:13:16,711 I'm sorry, Liam. What was the question? 290 00:13:18,198 --> 00:13:20,397 Forget it. Tess, forget it. 291 00:13:20,422 --> 00:13:22,632 Um, how are the calculations going for the braking burn 292 00:13:22,695 --> 00:13:23,994 for the gravity tractor? 293 00:13:24,874 --> 00:13:26,349 Calculations are complete. 294 00:13:26,374 --> 00:13:29,353 I just need your authorization to upload the commands. 295 00:13:31,686 --> 00:13:33,185 (sighs) 296 00:13:33,380 --> 00:13:36,489 Done... and done. 297 00:13:36,553 --> 00:13:38,119 (computer beeping) 298 00:13:41,078 --> 00:13:43,283 That's weird. 299 00:13:43,519 --> 00:13:45,652 If there were a shred of truth to Atlas, don't you think, 300 00:13:45,653 --> 00:13:47,652 I above all people, would know? 301 00:13:47,653 --> 00:13:51,059 TANZ: Project Atlas is very real, I assure you. 302 00:13:51,107 --> 00:13:53,901 And whoever's behind it has gone to incredible lengths 303 00:13:53,926 --> 00:13:56,551 to keep it a secret from everyone, 304 00:13:56,773 --> 00:13:58,339 including you, it would seem. 305 00:13:58,926 --> 00:14:01,139 That's a hell of an accusation, Mr. Tanz. 306 00:14:01,165 --> 00:14:04,021 Unless, of course, you're part of the conspiracy 307 00:14:04,022 --> 00:14:05,321 to spread lies, 308 00:14:05,322 --> 00:14:09,621 undermine public confidence with a doctored-up photo of some meteor? 309 00:14:09,622 --> 00:14:11,555 Madam President, we went to Russia, 310 00:14:11,556 --> 00:14:13,021 saw the rock 311 00:14:13,022 --> 00:14:15,155 with Darius's technology embedded in it. 312 00:14:15,156 --> 00:14:16,721 This is not some conspiracy. 313 00:14:16,722 --> 00:14:18,121 I fear the real conspiracy 314 00:14:18,122 --> 00:14:20,422 is the one going on behind these very doors. 315 00:14:22,722 --> 00:14:24,889 What are you talking about? 316 00:14:27,756 --> 00:14:29,321 (exhales) 317 00:14:29,322 --> 00:14:31,888 Someone killed a man by the name of Walter Carnahan, 318 00:14:31,889 --> 00:14:33,455 a satellite tech at the Pentagon, 319 00:14:33,456 --> 00:14:35,188 when he stumbled upon the Atlas Program 320 00:14:35,189 --> 00:14:36,721 and threatened to expose it. 321 00:14:36,722 --> 00:14:40,388 And he's not the only one who's been targeted. 322 00:14:40,389 --> 00:14:42,421 An attempt was made on Grace's life. 323 00:14:42,422 --> 00:14:45,621 A professional hit that was traced back to a call 324 00:14:45,758 --> 00:14:47,890 made from the White House. 325 00:14:49,219 --> 00:14:51,022 What day is it? 326 00:14:52,495 --> 00:14:55,289 It's... Thursday, ma'am. 327 00:15:02,656 --> 00:15:04,929 If what you say is true, 328 00:15:05,056 --> 00:15:07,328 I fear the enemy within 329 00:15:09,398 --> 00:15:11,489 is the most dangerous of them all. 330 00:15:16,067 --> 00:15:17,534 (beeps) 331 00:15:22,089 --> 00:15:24,528 Good afternoon, Madam President. 332 00:15:39,922 --> 00:15:41,855 Thanks for coming. 333 00:15:41,856 --> 00:15:44,133 Not every day the deputy secretary of defense 334 00:15:44,158 --> 00:15:45,580 asks for a clandestine meeting. 335 00:15:45,605 --> 00:15:47,277 What do you need? 336 00:15:47,722 --> 00:15:50,221 A list of everyone who was in the White House on Monday night 337 00:15:50,222 --> 00:15:52,612 between 11:05 and 11:36 p.m. 338 00:15:52,637 --> 00:15:55,136 Eh, White House security logs are classified. You know that. 339 00:15:55,161 --> 00:15:56,365 Executive branch only. 340 00:15:56,389 --> 00:15:58,825 I wouldn't ask if it weren't a matter of national security. 341 00:15:58,827 --> 00:16:00,360 And the president's safety. 342 00:16:01,216 --> 00:16:02,861 Something I should know? 343 00:16:04,327 --> 00:16:06,461 (exhales) Not yet. 344 00:16:10,027 --> 00:16:11,360 Okay. 345 00:16:11,361 --> 00:16:13,326 But not because you're deputy secretary. 346 00:16:13,327 --> 00:16:15,726 Because you were a damn good roommate at the Academy. 347 00:16:15,727 --> 00:16:17,660 (grunts) 348 00:16:17,661 --> 00:16:19,593 That seems like forever ago, man. 349 00:16:19,594 --> 00:16:20,893 (chuckles) 350 00:16:20,894 --> 00:16:22,726 'Cause it was. 351 00:16:23,597 --> 00:16:26,494 It's good to know there's still someone I can trust. 352 00:16:27,561 --> 00:16:28,927 Thanks. 353 00:16:31,894 --> 00:16:33,569 (engine starts) 354 00:16:34,069 --> 00:16:36,484 SECRETARY: So, yes, I just have them here right now. 355 00:16:36,509 --> 00:16:38,244 Ms. Rayburn. 356 00:16:39,027 --> 00:16:41,227 (continues indistinctly) 357 00:16:45,094 --> 00:16:47,260 (door closes) 358 00:16:47,498 --> 00:16:49,763 I just got off the phone with POTUS. 359 00:16:50,051 --> 00:16:52,494 We have a huge problem. 360 00:16:56,427 --> 00:16:58,926 Darius, either the president didn't know about Atlas, 361 00:16:58,927 --> 00:17:01,009 - or... - She doesn't remember. 362 00:17:01,294 --> 00:17:02,826 I'm not sure which is worse. 363 00:17:02,827 --> 00:17:04,060 What now? 364 00:17:04,061 --> 00:17:06,127 THERESA: Darius. 365 00:17:07,327 --> 00:17:08,760 Tess. 366 00:17:08,761 --> 00:17:09,826 Hello. 367 00:17:09,975 --> 00:17:11,282 Hi. 368 00:17:13,203 --> 00:17:15,155 Uh, you remember Grace Barrows. 369 00:17:15,180 --> 00:17:17,060 - Yes, of course. - Nice to see you again. 370 00:17:17,631 --> 00:17:20,310 - What are you doing here? - The board called an emergency meeting. 371 00:17:20,398 --> 00:17:22,497 I assumed you knew. 372 00:17:22,561 --> 00:17:24,187 Lazlo left his stock to me, 373 00:17:24,212 --> 00:17:26,745 so I figured I should attend my first meeting. 374 00:17:26,961 --> 00:17:29,426 Yes, of course. 375 00:17:29,427 --> 00:17:31,093 Ten percent ownership. 376 00:17:31,094 --> 00:17:32,693 You were very generous. 377 00:17:32,694 --> 00:17:34,461 He-he more than earned it. 378 00:17:35,761 --> 00:17:39,326 (phone vibrating) 379 00:17:39,327 --> 00:17:41,993 Grace, we'll regroup shortly. 380 00:17:41,994 --> 00:17:44,185 Okay. 381 00:17:44,394 --> 00:17:46,527 Millie, what's going on? 382 00:17:48,392 --> 00:17:50,193 I'll be right there. 383 00:17:50,194 --> 00:17:54,293 Pentagon Press Secretary Grace Barrows and I traveled to Russia 384 00:17:54,294 --> 00:17:57,493 and learned firsthand that Tanz's guidance system... 385 00:17:57,518 --> 00:18:00,815 I hate to crimp your TV watching, but I've got a company to run. 386 00:18:01,061 --> 00:18:03,126 Now, which one of you worrywarts 387 00:18:03,127 --> 00:18:04,861 pulled the fire alarm? 388 00:18:05,794 --> 00:18:07,060 NICHOLAS: I did. 389 00:18:07,061 --> 00:18:08,726 It was me. 390 00:18:08,727 --> 00:18:10,626 Hello, Darius. 391 00:18:10,627 --> 00:18:13,193 And Theresa... well, this is quite 392 00:18:13,194 --> 00:18:14,360 the reunion. 393 00:18:14,361 --> 00:18:15,963 Since when are you on the board, Nicholas? 394 00:18:15,988 --> 00:18:18,093 Well, since I bought up your former business partner 395 00:18:18,094 --> 00:18:20,126 Catherine Adams's shares for double 396 00:18:20,127 --> 00:18:21,593 what they were worth. 397 00:18:21,594 --> 00:18:23,893 She's quite shrewd, drove a hard bargain. 398 00:18:23,894 --> 00:18:26,380 But as we both know, 399 00:18:26,810 --> 00:18:28,894 everyone has their price. 400 00:18:30,388 --> 00:18:34,390 And I hope you brought your shoebox full of receipts, Darius, 401 00:18:34,415 --> 00:18:37,468 because there is a billion dollars missing 402 00:18:37,493 --> 00:18:40,361 from these balance sheets without explanation. 403 00:18:41,694 --> 00:18:43,814 Shall we begin? 404 00:18:46,561 --> 00:18:49,040 What did you say to her? The president. 405 00:18:49,065 --> 00:18:52,093 Nothing that Darius and I didn't already say to the both of you. 406 00:18:52,094 --> 00:18:54,693 So you approached an unstable president 407 00:18:54,694 --> 00:18:57,793 with information that she was ill-equipped to handle? 408 00:18:57,794 --> 00:18:59,459 What exactly is going on here? 409 00:18:59,484 --> 00:19:02,060 Grace, we just received word that POTUS has scheduled 410 00:19:02,061 --> 00:19:03,960 a televised address for this evening. 411 00:19:03,985 --> 00:19:07,369 She intends to publicly apologize to Russia for Atlas, 412 00:19:07,476 --> 00:19:09,627 and tell the world about the asteroid. 413 00:19:13,227 --> 00:19:16,894 Project Samson is about to go public. 414 00:19:27,788 --> 00:19:29,155 Grace. 415 00:19:31,497 --> 00:19:33,696 Grace, where are you going? We're in crisis here. 416 00:19:33,721 --> 00:19:34,884 I'm going to need you to make a statement. 417 00:19:34,947 --> 00:19:37,013 Okay, here's my statement: screw you. 418 00:19:37,014 --> 00:19:39,246 - Screw the Pentagon. - Okay, just talk to me. 419 00:19:39,247 --> 00:19:41,538 How dare that woman blame me or Darius 420 00:19:41,563 --> 00:19:43,722 for what's happening. Somebody tried to kill me. 421 00:19:43,747 --> 00:19:45,946 Although I guess nobody gives a damn about Grace Barrows 422 00:19:45,947 --> 00:19:48,393 or Walter Carnahan or any of the other little people 423 00:19:48,425 --> 00:19:50,948 that got taken out along the way, so long as the lies are protected. 424 00:19:50,973 --> 00:19:51,946 Don't say that. I do. 425 00:19:51,947 --> 00:19:54,246 I give a damn. More than you know. 426 00:19:54,247 --> 00:19:57,663 We're facing down a crisis of epic proportions here. 427 00:19:57,688 --> 00:19:59,922 We need our press secretary. 428 00:19:59,985 --> 00:20:02,210 Right around the time when I was almost strangled 429 00:20:02,235 --> 00:20:03,893 and learned the government might be responsible, 430 00:20:03,930 --> 00:20:05,749 that's about the same time I started thinking, 431 00:20:05,774 --> 00:20:07,017 maybe I need a new job. 432 00:20:07,861 --> 00:20:10,122 Where are you going? 433 00:20:10,651 --> 00:20:12,050 To find my daughter. 434 00:20:12,402 --> 00:20:14,105 She's not gonna find out from a television 435 00:20:14,130 --> 00:20:15,217 that the world might be ending. 436 00:20:15,514 --> 00:20:17,347 She's gonna hear it from me. 437 00:20:20,208 --> 00:20:22,140 NICHOLAS: I couldn't help but notice 438 00:20:22,165 --> 00:20:24,892 a recent influx of a billion dollars, 439 00:20:25,149 --> 00:20:27,583 which vanished as soon as it had appeared. 440 00:20:27,584 --> 00:20:32,026 You have hired hundreds of employees for a questionable Mars project. 441 00:20:32,051 --> 00:20:34,416 You're-you're hemorrhaging resources. 442 00:20:34,417 --> 00:20:37,683 And now you admit you were involved 443 00:20:37,684 --> 00:20:39,516 in an illegal weapons scheme? 444 00:20:39,517 --> 00:20:41,449 (sighing): Here we go again. 445 00:20:41,450 --> 00:20:45,182 We weren't involved, they simply used our technology. 446 00:20:45,229 --> 00:20:46,947 Oh, I see. And what is worse? 447 00:20:46,972 --> 00:20:51,128 That Tanz was involved in this clandestine scheme, 448 00:20:51,129 --> 00:20:53,955 or that you didn't know that it was involved in it? 449 00:20:53,994 --> 00:20:56,461 There are massively important things at stake here. 450 00:20:56,462 --> 00:21:00,861 Things I can't yet make public. 451 00:21:00,862 --> 00:21:03,295 I am not the public. 452 00:21:03,296 --> 00:21:05,028 We are your board. 453 00:21:05,029 --> 00:21:07,545 We have the right to know all you know. 454 00:21:07,570 --> 00:21:08,904 And you will, very soon. 455 00:21:08,929 --> 00:21:11,061 There's exciting new technology in play 456 00:21:11,062 --> 00:21:13,547 that will change all of our fortunes. 457 00:21:13,729 --> 00:21:16,110 In light of everything that's happened, 458 00:21:16,135 --> 00:21:20,162 I think we're going to require a little more specificity. 459 00:21:25,829 --> 00:21:27,095 I can't do that right now. 460 00:21:27,096 --> 00:21:28,995 Then you leave me no choice. 461 00:21:28,996 --> 00:21:30,595 I call on this board: 462 00:21:30,596 --> 00:21:33,775 remove the CEO of Tanz Industries 463 00:21:33,962 --> 00:21:35,696 and to name... 464 00:21:36,629 --> 00:21:39,362 ...an acting executive in his place. 465 00:21:42,706 --> 00:21:45,282 - Here you go. - Thank you very much. 466 00:21:47,996 --> 00:21:49,261 You can seat yourself, ma'am. 467 00:21:49,262 --> 00:21:52,128 Uh, no, I'm not here to eat. I'm looking for Zoe Barrows. 468 00:21:52,129 --> 00:21:53,096 Oh, you and me both. 469 00:21:53,097 --> 00:21:54,895 - Excuse me? - Yeah, she quit. 470 00:21:54,920 --> 00:21:57,561 - No warning. Nothing. Just never showed. - What? When? 471 00:21:57,562 --> 00:21:58,828 A few days ago. 472 00:21:58,829 --> 00:21:59,901 Kind of left me hanging. 473 00:22:01,182 --> 00:22:03,095 (phone line ringing) 474 00:22:03,401 --> 00:22:04,680 ZOE (recorded message): Hey, it's Zoe. 475 00:22:04,705 --> 00:22:06,220 - You know what to do. - (beep) 476 00:22:10,862 --> 00:22:12,462 (phone beeps) 477 00:22:14,896 --> 00:22:16,661 (phone line ringing) 478 00:22:16,662 --> 00:22:18,528 REPRESENTATIVE: OnValet, this is Bruce. 479 00:22:18,529 --> 00:22:20,061 Yes, this is Grace Barrows. 480 00:22:20,062 --> 00:22:21,795 How can I help you today, Ms. Barrows? 481 00:22:21,796 --> 00:22:24,961 Uh, I think my daughter's car might have been stolen. 482 00:22:24,962 --> 00:22:26,861 It's registered on the same account. 483 00:22:26,862 --> 00:22:28,896 You think you could help me find it? 484 00:22:33,062 --> 00:22:36,010 Smart move, calling for a recess. 485 00:22:36,129 --> 00:22:38,628 I was building up some real momentum in there. 486 00:22:38,629 --> 00:22:41,387 So, revenge? That's what this is? 487 00:22:41,412 --> 00:22:43,728 Nonsense. Revenge is for children. 488 00:22:43,729 --> 00:22:45,028 This is retribution. 489 00:22:45,029 --> 00:22:46,561 You broke into my home, 490 00:22:46,562 --> 00:22:48,161 and now I break into yours. 491 00:22:48,162 --> 00:22:49,995 (chuckles) 492 00:22:49,996 --> 00:22:51,961 You have no idea what you're meddling in here. 493 00:22:51,962 --> 00:22:53,861 You can't manage this ship. 494 00:22:53,862 --> 00:22:55,195 It's too big for you. 495 00:22:55,196 --> 00:22:57,295 I built this from the ground up. 496 00:22:57,296 --> 00:22:59,995 You bring someone else in here, you're asking for the Titanic. 497 00:23:01,104 --> 00:23:03,961 You think you're the only one that can pull strings? 498 00:23:03,962 --> 00:23:05,295 Manipulate? 499 00:23:05,296 --> 00:23:06,571 Get what you want? 500 00:23:06,940 --> 00:23:10,061 I don't play by your rules, Uncle. I'm nothing like you. 501 00:23:10,141 --> 00:23:11,579 Ah. 502 00:23:11,729 --> 00:23:13,595 Well, I guess that 503 00:23:13,596 --> 00:23:15,504 kind of delusion is... 504 00:23:15,711 --> 00:23:18,196 is what has made you so damn successful. 505 00:23:21,696 --> 00:23:23,661 (sighs) 506 00:23:23,662 --> 00:23:25,396 Darius. 507 00:23:27,101 --> 00:23:28,961 You know I had nothing to do with this. 508 00:23:29,376 --> 00:23:30,985 Of course. 509 00:23:33,062 --> 00:23:34,261 Can we talk? 510 00:23:34,262 --> 00:23:35,696 Privately? 511 00:23:38,272 --> 00:23:41,604 Oh. Wow. (chuckles) 512 00:23:41,911 --> 00:23:43,591 I call it the Treehouse. 513 00:23:43,829 --> 00:23:45,559 It's where I do my best thinking. 514 00:23:45,729 --> 00:23:47,295 You always did. 515 00:23:47,296 --> 00:23:48,695 (chuckles) 516 00:23:48,696 --> 00:23:51,488 That tree house, we must have spent hours 517 00:23:51,513 --> 00:23:52,995 in that musty, old place. 518 00:23:52,996 --> 00:23:54,926 Until I nearly burned it down trying to launch 519 00:23:54,951 --> 00:23:56,095 one of my test rockets. 520 00:23:56,096 --> 00:23:58,474 (laughs): Yes. With all of us inside it. 521 00:23:58,505 --> 00:24:00,671 Well, technically, Lazlo was outside. 522 00:24:00,696 --> 00:24:02,361 Because he was dangling from a branch, 523 00:24:02,362 --> 00:24:04,595 trying to escape. 524 00:24:04,596 --> 00:24:06,495 I thought your father was going to kill you. 525 00:24:06,496 --> 00:24:07,961 He was. He definitely was. 526 00:24:07,962 --> 00:24:09,528 Until my mother saved the day. 527 00:24:09,529 --> 00:24:11,128 That's right. 528 00:24:11,129 --> 00:24:14,061 Yes, she said she'd given you permission to launch. 529 00:24:14,062 --> 00:24:16,428 Mom, she always protected me. 530 00:24:16,429 --> 00:24:18,529 Right until the end. 531 00:24:19,629 --> 00:24:22,261 I was sorry to hear about her passing. 532 00:24:22,262 --> 00:24:26,128 At least she got to see you achieve all of this. 533 00:24:26,129 --> 00:24:30,262 You know, see you become "Darius Tanz." 534 00:24:32,005 --> 00:24:34,704 I'm gonna do whatever I can to sway the board. 535 00:24:34,729 --> 00:24:38,428 But if I can't, is there someone else you can put up 536 00:24:38,496 --> 00:24:40,161 as a successor? 537 00:24:40,272 --> 00:24:42,195 - (scoffs) - Just to protect yourself. 538 00:24:42,196 --> 00:24:44,663 I've always been big on plan Bs, but... 539 00:24:44,796 --> 00:24:47,156 - that one, I haven't accounted for. - Hmm. 540 00:24:47,362 --> 00:24:49,061 In case of an emergency landing, 541 00:24:49,062 --> 00:24:51,249 no flotation device. 542 00:24:52,362 --> 00:24:55,061 543 00:24:55,196 --> 00:24:57,782 Tess, there isn't a day 544 00:24:57,962 --> 00:25:01,422 I don't have regrets over what happened between us. 545 00:25:04,196 --> 00:25:07,428 Well, you needed to achieve all this. 546 00:25:08,288 --> 00:25:11,329 You would have been deeply unhappy otherwise. 547 00:25:14,102 --> 00:25:16,401 What if I'm unhappy anyway? 548 00:25:16,629 --> 00:25:18,213 (scoffs) 549 00:25:18,238 --> 00:25:21,461 That's ridiculous. You're the man who has everything. 550 00:25:22,021 --> 00:25:23,701 Almost. 551 00:25:28,105 --> 00:25:29,704 What happened? 552 00:25:30,203 --> 00:25:32,561 We've been separated for months. 553 00:25:32,711 --> 00:25:34,295 I was wearing the ring 554 00:25:34,296 --> 00:25:37,896 mostly out of habit, and for the kids. 555 00:25:40,629 --> 00:25:42,461 Hey, Darius. 556 00:25:42,462 --> 00:25:44,568 I've been looking... Oh, I'm sorry. 557 00:25:44,593 --> 00:25:47,061 - I didn't know I was interrupting. - No, you're not. 558 00:25:47,062 --> 00:25:48,461 Liam, this is Theresa. 559 00:25:48,462 --> 00:25:49,795 Theresa, Liam. 560 00:25:49,796 --> 00:25:51,786 - Hi. - My protg. 561 00:25:51,811 --> 00:25:53,045 Can I borrow you for a moment? 562 00:26:01,196 --> 00:26:04,428 So, it's going 30% faster than our initial calculations, 563 00:26:04,429 --> 00:26:07,465 which is good, but every time I try to adjust the trajectory 564 00:26:07,490 --> 00:26:08,728 so that it meets our target, 565 00:26:08,729 --> 00:26:10,661 it doesn't respond to commands. 566 00:26:10,662 --> 00:26:12,561 Tess, ping the gravity tractor, please. 567 00:26:12,562 --> 00:26:15,428 - TESS: With what command? - No command. Just a simple ping. 568 00:26:15,429 --> 00:26:16,985 - (beeping) - TESS: Ping returned. 569 00:26:17,010 --> 00:26:20,561 LIAM: So it hears us, we hear it, it's just not obeying. 570 00:26:20,562 --> 00:26:23,096 Well, the question is: is this a glitch... 571 00:26:24,496 --> 00:26:26,495 - ...or a hack? - No, it can't be a hack. 572 00:26:26,496 --> 00:26:28,261 We put in all those security protocols. 573 00:26:28,262 --> 00:26:29,964 Can't be Russia. They don't even know it's up there. 574 00:26:29,989 --> 00:26:31,762 Then what? What the hell is going on? 575 00:26:33,829 --> 00:26:36,374 CALHOUN: As you're all aware, the president is going to 576 00:26:36,399 --> 00:26:37,728 address the nation tonight. 577 00:26:37,729 --> 00:26:40,528 She is going to inform the public, the world, 578 00:26:40,529 --> 00:26:41,795 about Project Samson. 579 00:26:42,399 --> 00:26:44,427 In preparation for the aftermath, 580 00:26:44,452 --> 00:26:46,224 we have National Guard troops 581 00:26:46,249 --> 00:26:47,895 standing by throughout the country. 582 00:26:47,896 --> 00:26:49,895 - (phone vibrates) - We don't know what to expect. 583 00:26:49,920 --> 00:26:50,924 Riots, 584 00:26:50,986 --> 00:26:53,495 - _ - anarchy, martial law. 585 00:26:53,496 --> 00:26:55,696 We need to prepare for the worst. 586 00:26:59,396 --> 00:27:01,361 (indistinct chatter) 587 00:27:01,362 --> 00:27:03,029 PLAYER: Go, go, go, go, go. 588 00:27:07,562 --> 00:27:09,361 AUTOMATED VOICE: You've arrived at your destination. 589 00:27:09,362 --> 00:27:10,862 Your route guidance is complete. 590 00:27:11,896 --> 00:27:14,529 (dogs barking in distance) 591 00:27:25,162 --> 00:27:27,496 592 00:27:39,896 --> 00:27:41,461 - Zoe? - You followed me? 593 00:27:41,462 --> 00:27:43,195 I didn't. I came to see you at work. 594 00:27:43,196 --> 00:27:45,128 - And you quit, apparently. - (scoffs) 595 00:27:45,129 --> 00:27:47,261 I need to talk to you, Zoe, it's urgent. 596 00:27:47,262 --> 00:27:49,861 No, Mom, I'm done talking to you. We never say anything. 597 00:27:49,862 --> 00:27:52,895 Please... get out of the car, okay? I don't want to fight. 598 00:27:52,896 --> 00:27:54,195 No. 599 00:27:54,461 --> 00:27:57,399 I'm done with you, Mom. With your lies. 600 00:27:57,477 --> 00:27:59,226 Drive. Just drive, Dylan. 601 00:27:59,251 --> 00:28:00,553 (engine starts) 602 00:28:07,562 --> 00:28:09,762 (tires screeching) 603 00:28:15,096 --> 00:28:17,155 Visitor logs to the White House. 604 00:28:17,329 --> 00:28:19,395 These are classified. How did you...? 605 00:28:19,396 --> 00:28:21,561 I have a friend, let's leave it at that. 606 00:28:21,562 --> 00:28:24,411 Take a look at who clocked in at 11:00 p.m., just minutes 607 00:28:24,436 --> 00:28:26,728 before the call was made to the assassin's phone. 608 00:28:27,099 --> 00:28:28,240 Calhoun. 609 00:28:28,265 --> 00:28:30,380 If he's calling for hits on American citizens, 610 00:28:30,405 --> 00:28:32,462 for all we know, the president's next. 611 00:28:33,917 --> 00:28:37,032 Claire, we're in the middle of a slow-moving coup here, 612 00:28:37,057 --> 00:28:38,128 and it's picking up speed. 613 00:28:38,129 --> 00:28:40,829 We've got to get to the president now. 614 00:28:56,979 --> 00:28:59,545 Ms. Barrows, he's not in. 615 00:28:59,546 --> 00:29:01,445 I need to talk to him now. 616 00:29:01,446 --> 00:29:04,697 I'm afraid he's not reachable at the moment. 617 00:29:05,379 --> 00:29:08,485 Madam President, Deputy Secretary Edwards 618 00:29:08,510 --> 00:29:11,343 wouldn't make accusations like this unless h-he... 619 00:29:12,064 --> 00:29:15,148 we felt you were in real danger. 620 00:29:15,173 --> 00:29:16,609 I don't doubt what you're both telling me. 621 00:29:16,610 --> 00:29:19,377 But it just confirms my decision to make changes. 622 00:29:21,810 --> 00:29:23,376 What kinds of changes? 623 00:29:23,377 --> 00:29:25,709 Policy, personnel. 624 00:29:25,710 --> 00:29:27,177 Everything. 625 00:29:29,319 --> 00:29:30,624 I'm cleaning house. 626 00:29:30,649 --> 00:29:32,509 Madam President, am I being fired? 627 00:29:32,510 --> 00:29:34,609 Fired? (chuckles) 628 00:29:34,610 --> 00:29:36,209 Absolutely not. 629 00:29:36,704 --> 00:29:39,209 Randall Calhoun is being fired. 630 00:29:39,298 --> 00:29:40,579 And you? 631 00:29:40,681 --> 00:29:43,544 You're my new acting secretary of defense. 632 00:29:46,207 --> 00:29:48,139 I serve at the pleasure of the president. 633 00:29:48,164 --> 00:29:49,543 I don't need your platitudes, 634 00:29:49,544 --> 00:29:51,876 Deputy Secretary, I need your loyalty. 635 00:29:53,360 --> 00:29:54,633 My loyalty? 636 00:29:54,658 --> 00:29:57,028 I cannot have one person in my administration 637 00:29:57,053 --> 00:29:59,209 who is not completely trustworthy. 638 00:29:59,210 --> 00:30:01,014 I need absolute... 639 00:30:06,310 --> 00:30:07,876 ...transparency. 640 00:30:08,061 --> 00:30:09,293 I understand. 641 00:30:09,318 --> 00:30:11,976 I'm not a politician. I can't promise you loyalty. 642 00:30:11,977 --> 00:30:13,476 But honesty? 643 00:30:14,060 --> 00:30:15,419 That I can give you. 644 00:30:16,170 --> 00:30:17,701 Deal. 645 00:30:20,644 --> 00:30:22,043 And Madam President, 646 00:30:22,044 --> 00:30:23,709 if I'm being completely honest, 647 00:30:23,710 --> 00:30:26,956 I think it's a terrible mistake to address the nation tonight. 648 00:30:26,995 --> 00:30:28,194 Why is that? 649 00:30:28,219 --> 00:30:30,985 With the gravity tractor on course to deflect the asteroid, 650 00:30:30,986 --> 00:30:32,185 I'm not sure what we gain. 651 00:30:32,186 --> 00:30:34,873 Frankly, this speech could trigger worldwide chaos. 652 00:30:34,898 --> 00:30:37,116 If we're to regain our integrity on the world stage, 653 00:30:37,141 --> 00:30:38,685 we've got to take responsibility. 654 00:30:38,993 --> 00:30:41,024 Take responsib... 655 00:30:41,386 --> 00:30:43,423 - (ears ringing) - Damn it. 656 00:30:43,653 --> 00:30:45,185 (moans) 657 00:30:45,186 --> 00:30:46,652 CLAIRE: Madam President, do you need to lie down? 658 00:30:46,653 --> 00:30:48,622 No, no, no. 659 00:30:48,819 --> 00:30:50,685 (ringing fades) 660 00:30:50,686 --> 00:30:52,053 No. 661 00:30:55,495 --> 00:30:57,122 Secretary Edwards, 662 00:30:57,219 --> 00:30:58,786 the answer to you is no. 663 00:30:58,853 --> 00:31:00,585 This speech cannot wait. 664 00:31:00,586 --> 00:31:03,286 No more secrets, no more lies. 665 00:31:03,353 --> 00:31:05,618 The only way to achieve world peace 666 00:31:05,619 --> 00:31:08,094 is for us to make peace with ourselves, 667 00:31:08,735 --> 00:31:11,853 and take responsibility for what we've done. 668 00:31:14,167 --> 00:31:15,866 I've reviewed this a thousand times. 669 00:31:15,891 --> 00:31:16,918 We can't adjust the speed, 670 00:31:16,919 --> 00:31:18,585 we can't adjust the orbit. 671 00:31:19,094 --> 00:31:20,752 Manual override won't allow a reboot. 672 00:31:20,753 --> 00:31:22,352 It's not accepting our commands. 673 00:31:22,353 --> 00:31:24,586 But no one else knows that it's up there. 674 00:31:25,586 --> 00:31:26,818 Unless... 675 00:31:26,819 --> 00:31:27,918 Unless what? 676 00:31:27,919 --> 00:31:29,820 Tess, at current course and speed, 677 00:31:29,845 --> 00:31:32,318 where will the gravity tractor meet up with the target orbit? 678 00:31:32,319 --> 00:31:33,785 TESS: At present course and speed, 679 00:31:33,786 --> 00:31:35,785 the gravity tractor will collide with the target 680 00:31:35,786 --> 00:31:38,052 - in three weeks, four days. - Collide? 681 00:31:38,053 --> 00:31:39,752 It's not gonna move the asteroid off course, 682 00:31:39,777 --> 00:31:40,914 it's gonna impact it. 683 00:31:40,939 --> 00:31:42,149 Why? Why would anyone do that? 684 00:31:42,174 --> 00:31:43,785 Tess, if the gravity tractor collides with Samson 685 00:31:43,786 --> 00:31:45,218 at its current trajectory, 686 00:31:45,219 --> 00:31:47,652 where will the fragments land on Earth? 687 00:31:47,653 --> 00:31:49,896 Calculating. 688 00:31:50,076 --> 00:31:53,294 The Eastern Hemisphere, north of the equator. 689 00:31:54,592 --> 00:31:56,552 We haven't been hacked; we've been conned. 690 00:31:56,553 --> 00:31:57,718 We made the EmDrive, 691 00:31:57,719 --> 00:31:59,418 but the government supplied the gravity tractor. 692 00:31:59,419 --> 00:32:01,463 This was their plan all along. 693 00:32:01,488 --> 00:32:02,885 So, they've adjusted their speed 694 00:32:02,886 --> 00:32:04,652 and their course just enough to save us. 695 00:32:04,677 --> 00:32:06,485 And destroy our enemies. Well, what do we do? 696 00:32:06,486 --> 00:32:07,604 How do we stop it? 697 00:32:08,504 --> 00:32:10,994 I'm not sure yet. 698 00:32:11,019 --> 00:32:12,352 (door opens) 699 00:32:12,353 --> 00:32:14,552 Darius, the board has reconvened. 700 00:32:14,553 --> 00:32:15,853 They're ready for you. 701 00:32:17,448 --> 00:32:19,744 Karissa, find me Grace Barrows, wherever the hell she is. 702 00:32:19,769 --> 00:32:21,069 Do it now. 703 00:32:35,274 --> 00:32:37,421 All right. I'm here. 704 00:32:37,446 --> 00:32:39,652 - Out with it. - We haven't voted yet. 705 00:32:39,653 --> 00:32:41,149 We thought you deserved 706 00:32:41,219 --> 00:32:42,885 the opportunity to see 707 00:32:42,886 --> 00:32:44,144 who supports you and who doesn't. 708 00:32:44,169 --> 00:32:47,385 Of course. Seems only fair since it's my name on the building. 709 00:32:47,386 --> 00:32:49,053 Our name. 710 00:32:50,186 --> 00:32:51,452 Shall we vote? 711 00:32:51,453 --> 00:32:52,552 THERESA: Before we do, 712 00:32:52,553 --> 00:32:54,518 I would like to say something. 713 00:32:54,519 --> 00:32:56,128 Time for comment is over. 714 00:32:56,153 --> 00:32:58,185 This may be my first board meeting, 715 00:32:58,186 --> 00:33:00,818 but I'm fairly certain it's customary to hear 716 00:33:00,819 --> 00:33:03,252 both sides of an argument before taking a vote. 717 00:33:03,253 --> 00:33:04,392 TANZ: Careful, Nicholas. 718 00:33:04,417 --> 00:33:07,686 You wouldn't want your little coup invalidated on a technicality. 719 00:33:14,078 --> 00:33:17,875 I have known Darius for most of my life. 720 00:33:18,266 --> 00:33:20,352 I knew him when all of this 721 00:33:20,353 --> 00:33:23,819 was just a dream and yet, here we all sit. 722 00:33:24,710 --> 00:33:28,085 His dreams have made you rich. 723 00:33:28,311 --> 00:33:30,147 And more importantly, they've... 724 00:33:30,319 --> 00:33:32,986 they've made the world a better place. 725 00:33:34,719 --> 00:33:39,023 So, I, for one, am not willing to throw him overboard 726 00:33:39,553 --> 00:33:41,406 just because the water's a little rough. 727 00:33:41,553 --> 00:33:43,986 That is the time to support your captain... 728 00:33:45,186 --> 00:33:47,253 ...not abandon him. 729 00:33:50,022 --> 00:33:51,986 It is so touching... 730 00:33:53,053 --> 00:33:56,090 ...for you to stand up for your childhood sweetheart. 731 00:33:56,186 --> 00:33:59,348 But this is not about emotions. 732 00:33:59,582 --> 00:34:01,645 It's about business. 733 00:34:01,719 --> 00:34:03,567 And as a businessman, 734 00:34:03,619 --> 00:34:05,437 Darius is failing. 735 00:34:05,619 --> 00:34:07,052 Let's vote. 736 00:34:07,179 --> 00:34:10,928 All those in favor of removing Darius as CEO, 737 00:34:10,953 --> 00:34:13,172 raise their hands. 738 00:34:17,486 --> 00:34:18,818 Where is he? 739 00:34:18,819 --> 00:34:20,018 He's in a board meeting. 740 00:34:20,019 --> 00:34:21,585 They're trying to depose him as CEO. 741 00:34:21,586 --> 00:34:23,585 And the gravity tractor is malfunctioning. 742 00:34:23,586 --> 00:34:25,820 I think Harris and Claire did a bait and switch. 743 00:34:25,845 --> 00:34:27,885 And I can't figure out how to stop it. 744 00:34:27,886 --> 00:34:30,085 (groans) Why can't we have one good day? Just one. 745 00:34:30,086 --> 00:34:31,390 Liam, the president's gonna tell the world 746 00:34:31,415 --> 00:34:34,153 about the asteroid in a televised speech in one hour. 747 00:34:34,685 --> 00:34:36,349 - Wow. - Yeah. 748 00:34:36,489 --> 00:34:37,896 Fasten your seatbelt. 749 00:34:37,975 --> 00:34:40,075 We're going over a cliff. 750 00:34:42,019 --> 00:34:44,085 (door closes) 751 00:34:44,086 --> 00:34:46,618 Achievements: uh, a positive attitude. 752 00:34:46,619 --> 00:34:48,052 (laughs): Yeah. 753 00:34:48,053 --> 00:34:49,486 Hey, Jillian. 754 00:34:50,686 --> 00:34:51,718 Do you have a minute? 755 00:34:51,719 --> 00:34:54,618 Uh, we're just on a short break. 756 00:34:54,619 --> 00:34:56,352 - Maybe later? - Now would be better. 757 00:34:56,353 --> 00:34:58,652 We're pretty busy here, kiddo. Maybe later. 758 00:34:59,473 --> 00:35:02,052 Okay. Yeah, no problem. Prick. 759 00:35:02,077 --> 00:35:04,618 - What'd you just say? - LIAM: You have a nickname for me. 760 00:35:04,619 --> 00:35:06,419 I have a nickname for you. It's prick. 761 00:35:07,186 --> 00:35:10,118 - Whoa. Stop! Enough. - WOMAN: Guys... 762 00:35:10,119 --> 00:35:11,953 You know what, you're right. 763 00:35:14,053 --> 00:35:15,686 Enough. 764 00:35:20,253 --> 00:35:22,819 (groans) 765 00:35:30,086 --> 00:35:31,953 (doors opening) 766 00:35:35,519 --> 00:35:39,152 - You sick son of a bitch. - Said the traitor who got me fired. 767 00:35:39,153 --> 00:35:41,152 You were at the White House when the hit went out on her. 768 00:35:41,177 --> 00:35:43,785 You killed Carnahan and you tried to kill Grace Barrows. 769 00:35:43,786 --> 00:35:45,518 You're running rogue and now you're running scared. 770 00:35:45,519 --> 00:35:46,818 JIM: Randall. 771 00:35:46,819 --> 00:35:47,885 Everything all right? 772 00:35:47,886 --> 00:35:49,185 Everything's fine. 773 00:35:49,186 --> 00:35:50,953 Get the rest of your stuff. 774 00:35:52,153 --> 00:35:54,718 If I did all that, then who am I running from? 775 00:35:54,719 --> 00:35:56,118 Why don't you tell me 776 00:35:56,119 --> 00:35:57,557 or I'll have you arrested this time, 777 00:35:57,582 --> 00:35:59,176 see how you like being waterboarded. 778 00:35:59,201 --> 00:36:01,106 - I didn't go after Grace. - Then who the hell did? 779 00:36:01,131 --> 00:36:02,818 Harris, open your eyes. You've been played. 780 00:36:02,819 --> 00:36:04,985 You really think I could be in charge of all this? 781 00:36:04,986 --> 00:36:08,185 That I could mastermind all this without help on the inside? 782 00:36:09,121 --> 00:36:10,853 What are you saying? 783 00:36:12,719 --> 00:36:15,457 I'm saying I have a husband I love very much 784 00:36:15,586 --> 00:36:17,585 and I'm gonna protect him from all this madness, 785 00:36:17,586 --> 00:36:19,292 get in my car and drive. 786 00:36:19,353 --> 00:36:22,118 Now, you can shoot me or you can let me go, but either way, 787 00:36:22,119 --> 00:36:23,979 you got the wrong guy. 788 00:36:24,786 --> 00:36:26,952 Now, they're probably watching, 789 00:36:27,436 --> 00:36:29,185 so step carefully. 790 00:36:29,381 --> 00:36:31,819 There are land mines everywhere. 791 00:36:32,490 --> 00:36:35,420 HARRIS: Randall, you can't just walk out of here like this. 792 00:36:37,286 --> 00:36:38,593 Watch me. 793 00:36:38,653 --> 00:36:40,452 Jim, this is Harris Edwards, 794 00:36:40,453 --> 00:36:42,148 the new secretary of defense. 795 00:36:42,219 --> 00:36:43,718 Wish him luck. 796 00:36:43,828 --> 00:36:46,253 - He's gonna need it. - (keys jingle) 797 00:36:47,653 --> 00:36:50,286 (doors open, engine starts) 798 00:37:11,547 --> 00:37:13,712 Darius. 799 00:37:13,907 --> 00:37:15,305 Darius? 800 00:37:16,469 --> 00:37:19,298 Look, I-I know the timing is terrible, but you need to know. 801 00:37:19,323 --> 00:37:20,705 The president's addressing the nation 802 00:37:20,736 --> 00:37:22,935 in 20 minutes to reveal everything 803 00:37:22,936 --> 00:37:24,368 about Samson. 804 00:37:24,369 --> 00:37:25,735 Who knows how the world's gonna react. 805 00:37:27,554 --> 00:37:29,161 Excuse me. 806 00:37:30,252 --> 00:37:32,321 (screams): No! 807 00:37:34,902 --> 00:37:36,501 Hey. 808 00:37:36,729 --> 00:37:38,285 Darius, what happened in there? 809 00:37:39,177 --> 00:37:40,723 I lost, Grace. 810 00:37:40,836 --> 00:37:43,285 Tanz, my life's work, everything. 811 00:37:43,347 --> 00:37:45,168 THERESA: Darius. 812 00:37:45,602 --> 00:37:48,669 Excuse me. I-I need a moment. 813 00:37:49,769 --> 00:37:52,984 I am so sorry. I'll do whatever I can 814 00:37:53,009 --> 00:37:55,423 - to help smooth the transition. - Don't worry about me. 815 00:37:55,781 --> 00:37:57,546 Tess, I'm afraid that after tonight, 816 00:37:57,571 --> 00:37:59,587 the world as we know it will be very different. 817 00:38:00,048 --> 00:38:01,485 What do you mean? 818 00:38:14,560 --> 00:38:15,594 (kisses) 819 00:38:16,660 --> 00:38:18,705 Go home to your children. 820 00:38:34,160 --> 00:38:35,327 (sighs) 821 00:38:39,660 --> 00:38:41,274 Cheers. 822 00:38:41,313 --> 00:38:44,126 NEWSMAN: We'll be carrying the president's speech live in just moments. 823 00:38:44,127 --> 00:38:45,593 The White House is keeping 824 00:38:45,594 --> 00:38:48,316 strangely silent on the topic of this address. 825 00:38:50,527 --> 00:38:52,660 Not too much powder. 826 00:38:54,494 --> 00:38:56,494 I'm good. I'm-I'm good. 827 00:38:58,736 --> 00:38:59,969 (coughs) 828 00:38:59,994 --> 00:39:00,970 Madam President. 829 00:39:01,837 --> 00:39:03,510 - Yes? - Are you all right? 830 00:39:04,978 --> 00:39:07,494 Yes. Of course. 831 00:39:07,627 --> 00:39:09,594 Let's get on with it, shall we? 832 00:39:13,260 --> 00:39:15,993 NEWSMAN 2: Ladies and gentlemen, the president of the United States. 833 00:39:15,994 --> 00:39:17,759 MACKENZIE: My fellow Americans, 834 00:39:17,815 --> 00:39:22,206 tonight is an historic evening for many reasons. 835 00:39:23,066 --> 00:39:27,574 What I'm about to say to you all will cause some concern. 836 00:39:27,794 --> 00:39:32,059 We stand at a pivotal moment in history 837 00:39:32,174 --> 00:39:33,869 when our country... indeed, 838 00:39:33,940 --> 00:39:39,182 our world... faces challenges on many fronts. 839 00:39:39,294 --> 00:39:41,259 Claire, we need to talk. 840 00:39:41,260 --> 00:39:44,538 But I can assure you that... 841 00:39:47,499 --> 00:39:49,436 that... 842 00:39:49,627 --> 00:39:52,593 (stammers) 843 00:39:53,523 --> 00:39:55,359 that... 844 00:39:56,927 --> 00:39:58,796 uh... 845 00:39:59,518 --> 00:40:00,920 (groans) 846 00:40:00,944 --> 00:40:04,751 Get the medic. Get the medic! Turn those cameras off now! 847 00:40:09,054 --> 00:40:10,415 Madam President. 848 00:40:10,799 --> 00:40:12,665 Get the medic! 849 00:40:20,554 --> 00:40:21,719 Hey. 850 00:40:22,252 --> 00:40:24,026 Where's Mason? 851 00:40:24,514 --> 00:40:27,123 At home like most people, 852 00:40:27,639 --> 00:40:29,655 watching the president's speech. 853 00:40:36,794 --> 00:40:38,393 (sighs, sniffs) 854 00:40:38,394 --> 00:40:40,227 Are you drunk? 855 00:40:41,860 --> 00:40:43,626 I cannot tell a lie. 856 00:40:44,093 --> 00:40:45,393 Well, apparently, I can, 857 00:40:45,394 --> 00:40:47,326 - but not right now. - I didn't read the news. 858 00:40:47,327 --> 00:40:48,359 What happened? 859 00:40:49,210 --> 00:40:50,969 Everything bad. 860 00:40:51,203 --> 00:40:54,606 Today was a horrible, no-good, very bad day. 861 00:40:54,631 --> 00:40:57,131 (sighs) 862 00:41:00,294 --> 00:41:02,827 (sighs) 863 00:41:05,127 --> 00:41:07,359 I think we should get you to bed. 864 00:41:07,360 --> 00:41:09,026 Mm. 865 00:41:09,027 --> 00:41:10,959 You gonna tuck me in? 866 00:41:10,984 --> 00:41:13,252 Or read me a story? You want to stay the night? 867 00:41:13,327 --> 00:41:14,653 I didn't say that. 868 00:41:20,208 --> 00:41:22,445 Jillian, you are the only woman I will ever love. 869 00:41:22,544 --> 00:41:24,569 And t-that's not because the world's gonna become 870 00:41:24,594 --> 00:41:27,227 a pile of ash and there is no time to meet anyone else. 871 00:41:28,844 --> 00:41:30,702 I really mean it. 872 00:41:32,072 --> 00:41:34,212 We'll talk in the morning... 873 00:41:34,532 --> 00:41:36,267 when you're sober. 874 00:41:36,908 --> 00:41:38,314 Okay. 875 00:41:38,354 --> 00:41:40,619 Okay, but you need, you need to be right here. 876 00:41:40,828 --> 00:41:43,994 The work you're doing is the only thing that matters now. 877 00:41:48,227 --> 00:41:49,894 (sighs) 878 00:41:53,660 --> 00:41:55,960 (door closes) 879 00:42:03,027 --> 00:42:04,858 Sudden death. 880 00:42:05,007 --> 00:42:06,736 ...that I will faithfully execute the office... 881 00:42:06,761 --> 00:42:07,959 That's one way to avoid 882 00:42:07,960 --> 00:42:10,550 an impeachment hearing over your Atlas expos. 883 00:42:10,660 --> 00:42:13,359 Guess it shuts the door on your story. 884 00:42:14,222 --> 00:42:16,207 This isn't the end of the story. 885 00:42:16,613 --> 00:42:18,660 This is just the beginning. 886 00:42:18,886 --> 00:42:21,859 ...will to the best of my ability, preserve, protect 887 00:42:21,860 --> 00:42:24,559 and defend the Constitution of the United States. 888 00:42:24,899 --> 00:42:28,126 And will, to the best of my ability, preserve, 889 00:42:28,127 --> 00:42:31,326 protect and defend the Constitution of the United States. 890 00:42:31,327 --> 00:42:33,040 CHIEF JUSTICE: So help me God. 891 00:42:33,127 --> 00:42:35,668 So help me God. 892 00:42:37,894 --> 00:42:39,793 So help us God. 893 00:42:39,817 --> 00:42:44,817 Synced & corrected bykinglouisxx www.addic7ed.com 893 00:42:45,305 --> 00:42:51,512 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a3jp4 Help other users to choose the best subtitles 64315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.