All language subtitles for Ray.Donovan.S05E12.Time.Takes.a.Cigarette.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,100 --> 00:00:10,800 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:10,810 --> 00:00:12,389 I know who did it. 3 00:00:12,390 --> 00:00:14,139 And I know how much you paid them. 4 00:00:14,140 --> 00:00:16,179 The studio and the network. 5 00:00:16,180 --> 00:00:20,220 Doug and I had a deal. We had an understanding. 6 00:00:20,230 --> 00:00:22,729 So what do you want from me? 7 00:00:22,730 --> 00:00:24,395 - I want you to kill him. - Fuck you. 8 00:00:24,396 --> 00:00:26,800 Natalie James walked off the set two days ago. 9 00:00:26,810 --> 00:00:28,929 I need you to find her. 10 00:00:28,930 --> 00:00:31,760 I'm pregnant. It's Doug's. 11 00:00:31,770 --> 00:00:33,610 And he told me to get an abortion. 12 00:00:37,770 --> 00:00:40,019 I slept with someone. 13 00:00:40,020 --> 00:00:41,809 You what? 14 00:00:41,810 --> 00:00:44,190 I'm sorry. I'm so sorry. 15 00:00:45,310 --> 00:00:47,309 You left the boy when he was 13, 16 00:00:47,310 --> 00:00:49,809 and now he's got a chance at the bigtime, 17 00:00:49,810 --> 00:00:51,359 you're coming out the woodwork. 18 00:00:51,360 --> 00:00:54,220 - I'm his father. - Can we just have him 19 00:00:54,230 --> 00:00:55,809 be part of the team, Ter? 20 00:00:55,810 --> 00:00:57,809 If he's in, I'm out. 21 00:00:57,810 --> 00:00:59,189 And all the money in this place here, too, that's out. 22 00:00:59,190 --> 00:01:00,849 That surgery was brutal, wasn't it? 23 00:01:00,850 --> 00:01:03,050 I never got the surgery. 24 00:01:03,060 --> 00:01:05,389 - You're in remission. - Yeah. 25 00:01:05,390 --> 00:01:06,599 So it worked. 26 00:01:06,600 --> 00:01:08,139 Jake Smith is my boyfriend. 27 00:01:08,140 --> 00:01:10,099 - How's he doing? - He's dying! 28 00:01:10,100 --> 00:01:12,970 You have to help him. 29 00:01:12,980 --> 00:01:14,440 I was hoping you could talk to the D.A., 30 00:01:14,430 --> 00:01:15,390 maybe get him to drop the charges 31 00:01:15,391 --> 00:01:17,639 - against my daughter. - Absolutely not. 32 00:01:17,640 --> 00:01:18,260 I'm gonna need you to put your hands 33 00:01:18,270 --> 00:01:20,309 behind your back, Mick. 34 00:01:20,310 --> 00:01:22,149 - What are you doin', Frank? - You fuck! 35 00:01:22,150 --> 00:01:23,639 Sing this, fucker! 36 00:01:23,640 --> 00:01:25,010 Asshole! 37 00:01:25,930 --> 00:01:28,970 You killed him. He's the head of the FBI. 38 00:01:28,980 --> 00:01:30,679 I can tell you where the body is, 39 00:01:30,680 --> 00:01:32,010 and I can tell you who killed him. 40 00:01:32,020 --> 00:01:33,809 My daughter got arrested. 41 00:01:33,810 --> 00:01:35,769 I need the charges dropped. 42 00:01:35,770 --> 00:01:38,019 Tell me who did it... I'll let your daughter out. 43 00:01:38,020 --> 00:01:41,349 I'm gonna need a murder weapon, Ray. 44 00:01:41,350 --> 00:01:43,010 - Aah! - What the fuck? 45 00:01:43,020 --> 00:01:44,359 - Let's go! - What's the charge, 46 00:01:44,360 --> 00:01:45,679 you assholes? 47 00:01:45,680 --> 00:01:46,849 This is a country of fuckin' laws! 48 00:01:46,850 --> 00:01:48,139 You gave 'em Mick. 49 00:01:48,140 --> 00:01:49,679 Where's the gun, Daryll? 50 00:01:49,680 --> 00:01:51,140 I ain't found it yet. 51 00:01:53,270 --> 00:01:55,269 Did you send Barnes to arrest me? 52 00:01:55,270 --> 00:01:57,059 Of course I did. 53 00:01:57,060 --> 00:01:59,229 You fucked me for the last time. 54 00:01:59,230 --> 00:02:00,440 I'm gonna get you, Raymond. 55 00:03:30,810 --> 00:03:34,979 The Lord is good to those who wait for Him. 56 00:03:34,980 --> 00:03:37,770 We anticipate the day 57 00:03:39,896 --> 00:03:42,300 are united again at the coming of the Lord, 58 00:03:42,310 --> 00:03:45,269 and we find great comfort in knowing 59 00:03:45,270 --> 00:03:48,309 that we shall forever be together with the Lord, 60 00:03:48,310 --> 00:03:50,109 and whoever is united with the Lord 61 00:03:50,110 --> 00:03:53,220 is one with Him in spirit. 62 00:03:53,230 --> 00:03:57,179 Although He causes grief, 63 00:03:57,180 --> 00:03:58,510 the Lord will have compassion... 64 00:03:58,520 --> 00:04:03,679 according to the abundance of His steadfast love... 65 00:04:03,680 --> 00:04:07,800 for He does not willingly afflict or aggrieve anyone. 66 00:04:07,810 --> 00:04:08,899 Do not let your hearts be troubled. 67 00:04:08,900 --> 00:04:11,139 Believe in God. 68 00:04:11,140 --> 00:04:13,849 Believe also in me. 69 00:04:13,850 --> 00:04:15,680 In my Father's house... 70 00:04:55,390 --> 00:04:58,139 Doug wanted to invite Lindsay Penn. 71 00:04:58,140 --> 00:04:59,470 - Who? - Natalie's replacement. 72 00:04:59,480 --> 00:05:02,519 The actress we put in Waterfall 3. 73 00:05:02,520 --> 00:05:05,269 He thought it would be a... touching handover 74 00:05:05,270 --> 00:05:07,599 to have her here. 75 00:05:07,600 --> 00:05:10,349 Bastard... he didn't shed a tear, 76 00:05:10,350 --> 00:05:14,389 not for his child, not for her, 77 00:05:14,390 --> 00:05:15,220 not a tear. 78 00:05:15,230 --> 00:05:17,679 I need a favor. 79 00:05:17,680 --> 00:05:19,220 Anything. What is it? 80 00:05:19,230 --> 00:05:21,189 There's a doctor at Sloan Kettering. 81 00:05:21,190 --> 00:05:23,220 Does the doctor have a name? 82 00:05:23,230 --> 00:05:26,020 Sharon Bergstein. She's a neurosurgeon. 83 00:05:27,770 --> 00:05:30,435 I need her to do something she doesn't want to do. 84 00:05:31,480 --> 00:05:32,810 I'll get back to you. 85 00:05:43,180 --> 00:05:44,760 Yeah. 86 00:05:44,770 --> 00:05:46,605 Where's the goddamn roscoe? 87 00:05:46,606 --> 00:05:49,099 - What? - The boom stick. 88 00:05:49,100 --> 00:05:51,179 - The banger. - The gun? 89 00:05:51,180 --> 00:05:53,260 Yes. Jesus. 90 00:05:53,270 --> 00:05:55,229 - You'll get it. - Yeah, well, you got 91 00:05:55,230 --> 00:05:56,190 until tonight, or else I'll bring back charges 92 00:05:56,191 --> 00:05:59,050 against your daughter. 93 00:06:29,230 --> 00:06:31,139 Morning. 94 00:06:31,140 --> 00:06:34,300 Ha ha. Got to thank you for the cards. 95 00:06:34,310 --> 00:06:35,730 And the Tab. 96 00:06:36,730 --> 00:06:38,940 Do you want a lawyer present? 97 00:06:41,850 --> 00:06:42,640 I'm an old man. 98 00:06:42,641 --> 00:06:46,300 So... you don't need an attorney. 99 00:06:46,310 --> 00:06:48,099 You're a young guy. 100 00:06:48,100 --> 00:06:50,639 - I don't follow. - You don't want me. 101 00:06:50,640 --> 00:06:52,349 Careers aren't made on whitehaired gentlemen 102 00:06:52,350 --> 00:06:54,300 with long rap sheets. 103 00:06:54,310 --> 00:06:57,809 You got something better? 104 00:06:57,810 --> 00:07:00,309 I got facts you'd be interested in. 105 00:07:00,310 --> 00:07:02,179 I see. 106 00:07:02,180 --> 00:07:04,679 Yeah. You give me a chance... 107 00:07:04,680 --> 00:07:08,680 I can lead you to the truth of many things. 108 00:07:10,350 --> 00:07:12,349 So you're an innocent man. 109 00:07:12,350 --> 00:07:14,679 "Innocent"? 110 00:07:14,680 --> 00:07:15,470 No. 111 00:07:15,480 --> 00:07:17,389 I done a lot of bad things. 112 00:07:17,390 --> 00:07:20,139 Never killed no black people. 113 00:07:20,140 --> 00:07:22,010 I'm in with the black community 114 00:07:22,020 --> 00:07:23,359 through the female side. 115 00:07:23,360 --> 00:07:26,800 But I... 116 00:07:26,810 --> 00:07:27,939 I'm not gonna hide nothin' from ya. 117 00:07:27,940 --> 00:07:29,850 Good. 118 00:07:31,390 --> 00:07:33,930 I read your file. 119 00:07:35,180 --> 00:07:37,349 20 years in Walpole. 120 00:07:37,350 --> 00:07:38,510 The time I spent in Walpole 121 00:07:38,520 --> 00:07:42,769 was for a crime I did not commit. 122 00:07:42,770 --> 00:07:45,649 Crime you arrested me for... I didn't do that neither. 123 00:07:45,650 --> 00:07:48,220 - Really? - Really. 124 00:07:48,230 --> 00:07:50,929 But I could tell you... 125 00:07:50,930 --> 00:07:54,429 who really shot Sully Sullivan between the eyes. 126 00:07:54,430 --> 00:07:55,720 Yeah? 127 00:07:55,730 --> 00:07:58,389 Who shot Sean Walker the same way. 128 00:07:58,390 --> 00:08:01,429 I can tell you about who killed Cookie Brown, 129 00:08:01,430 --> 00:08:03,550 about who killed that Boston Globe reporter. 130 00:08:03,560 --> 00:08:04,609 I'd be interested in all that. 131 00:08:04,610 --> 00:08:08,720 Plus who killed Frank Barnes... 132 00:08:08,730 --> 00:08:10,309 if you let me go. 133 00:08:10,310 --> 00:08:13,770 If I can make a case. 134 00:08:18,680 --> 00:08:21,260 It saddens me to say this... 135 00:08:22,520 --> 00:08:24,559 but... 136 00:08:24,560 --> 00:08:27,479 all those people... Sully, 137 00:08:27,480 --> 00:08:29,929 Cookie Brown, that poor girl, 138 00:08:29,930 --> 00:08:33,010 Frank Barnes... 139 00:08:33,020 --> 00:08:35,189 All of 'em were killed by my son... 140 00:08:35,190 --> 00:08:38,680 Ray Donovan. 141 00:08:41,810 --> 00:08:43,269 - Morning, Ray. - Hey, Bunch. 142 00:08:43,270 --> 00:08:45,349 Drinking? 143 00:08:45,350 --> 00:08:48,510 Sure. 144 00:08:55,770 --> 00:08:58,020 Where's the gun, Daryll? 145 00:09:03,270 --> 00:09:06,639 Ray, I don't think I can do this. 146 00:09:06,640 --> 00:09:07,889 No? 147 00:09:07,890 --> 00:09:10,179 He's our father, man. 148 00:09:10,180 --> 00:09:12,220 And? 149 00:09:13,520 --> 00:09:16,809 And... I'm gonna go down to the police station 150 00:09:16,810 --> 00:09:19,520 and tell the truth. 151 00:09:22,640 --> 00:09:24,470 That's your big plan? 152 00:09:24,480 --> 00:09:27,599 Turn yourself in? 153 00:09:27,600 --> 00:09:30,300 - I pulled the trigger, Ray. - Don't be a fucking idiot. 154 00:09:30,310 --> 00:09:32,359 Get yourself clear of this while you still can. 155 00:09:32,360 --> 00:09:33,800 You go down to the D.A.'s office, 156 00:09:33,810 --> 00:09:35,679 and you tell 'em Mickey shot Barnes. 157 00:09:35,680 --> 00:09:36,510 - You understand? - Ray, why are we doing this 158 00:09:36,520 --> 00:09:40,269 to Mickey, man? Why? 159 00:09:40,270 --> 00:09:42,139 Because you and I both know 160 00:09:42,140 --> 00:09:45,179 the minute Mickey feels the pinch, he's gonna turn you in. 161 00:09:45,180 --> 00:09:48,179 Don't think he won't, Daryll. 162 00:09:48,180 --> 00:09:50,760 He's a fuckin' rat. 163 00:09:50,770 --> 00:09:52,020 Always has been. 164 00:09:53,730 --> 00:09:57,020 Remember that. 165 00:10:06,310 --> 00:10:10,389 Take the gun... and throw it in the river. 166 00:10:10,390 --> 00:10:12,510 And Bridge will get pulled back in, 167 00:10:12,520 --> 00:10:13,855 and Ray will fuckin' kill me. 168 00:10:13,856 --> 00:10:16,349 I'd throw the gun in the fuckin' river. 169 00:10:16,350 --> 00:10:19,050 Ray's just gonna have 170 00:10:19,060 --> 00:10:21,270 to figure out somethin' else for Bridge. 171 00:10:23,390 --> 00:10:26,429 You know, I could... I... 172 00:10:26,430 --> 00:10:27,260 could always tell the truth. 173 00:10:27,270 --> 00:10:30,020 For Mickey? 174 00:10:32,350 --> 00:10:33,350 Fuck that. 175 00:10:37,390 --> 00:10:40,300 No weapon, no murder charge. 176 00:10:41,930 --> 00:10:44,639 Take the gun, throw it in the river, 177 00:10:44,640 --> 00:10:46,350 and be done with it. 178 00:10:52,980 --> 00:10:57,179 Frank Barnes was on Ray's payroll for years. 179 00:10:57,180 --> 00:10:58,849 You didn't know that, 180 00:10:58,850 --> 00:11:00,179 - I did not. - For years. 181 00:11:00,180 --> 00:11:02,550 Years. 182 00:11:02,560 --> 00:11:03,689 So he and Ray were close. 183 00:11:03,690 --> 00:11:07,889 Not that they liked each other. 184 00:11:07,890 --> 00:11:11,550 But when, he took down Sokolov and his gang, 185 00:11:11,560 --> 00:11:12,520 Frank got greedy and started selling 186 00:11:12,521 --> 00:11:15,389 the heroin and the fentanyl 187 00:11:15,390 --> 00:11:16,849 that they lifted from the bust... 188 00:11:16,850 --> 00:11:18,429 using Avi... 189 00:11:18,430 --> 00:11:21,050 as his distribution. 190 00:11:21,060 --> 00:11:22,229 Who's Ray's associate? 191 00:11:22,230 --> 00:11:24,639 Yeah. 192 00:11:24,640 --> 00:11:27,099 Did... did Ray know about this? 193 00:11:27,100 --> 00:11:30,429 Sure. Ray knows everything. 194 00:11:30,430 --> 00:11:32,179 But he said not a peep. 195 00:11:32,180 --> 00:11:34,179 He let that pass. 196 00:11:34,180 --> 00:11:36,599 But when the DEA got wind of it, 197 00:11:36,600 --> 00:11:39,260 Frank needed a real favor... 198 00:11:39,270 --> 00:11:41,309 Get rid of Avi Rudin. 199 00:11:41,310 --> 00:11:42,605 What was that about? 200 00:11:42,606 --> 00:11:44,550 Well, you see, Avi had become 201 00:11:44,560 --> 00:11:47,269 a fullblown addict and a real liability, 202 00:11:47,270 --> 00:11:50,309 and Frank wanted the Jew out. 203 00:11:50,310 --> 00:11:53,690 He told Ray, "It's him or me." 204 00:11:54,730 --> 00:11:58,059 But Ray was loyal to the Jew, 205 00:11:58,060 --> 00:12:00,729 so Ray fucking killed Frank. 206 00:12:00,730 --> 00:12:04,809 How do you know that... he actually killed Frank? 207 00:12:04,810 --> 00:12:06,349 He told me. 208 00:12:06,350 --> 00:12:09,300 - He told you. - Hand on the Bible. 209 00:12:09,310 --> 00:12:12,269 He said he lured him to this quiet parking lot 210 00:12:12,270 --> 00:12:13,979 east of Chinatown 211 00:12:13,980 --> 00:12:18,559 on the promise of delivering Avi Rudin's dead body. 212 00:12:18,560 --> 00:12:22,429 And there in the parking lot, under a full moon... 213 00:12:22,430 --> 00:12:24,929 he led Frank to the back of his car 214 00:12:24,930 --> 00:12:27,100 and blew his brains out. 215 00:12:40,520 --> 00:12:43,099 So... parking lot. 216 00:12:43,100 --> 00:12:45,849 Did he mention where exactly? 217 00:12:45,850 --> 00:12:48,349 Yeah. I think he said it was, 218 00:12:48,350 --> 00:12:50,180 the corner of Spring and College. 219 00:12:51,850 --> 00:12:53,849 I haven't been down there in a long time. 220 00:12:53,850 --> 00:12:55,550 Yeah, it's been a while 221 00:12:55,560 --> 00:12:57,059 since I've heard anyone call that area Chinatown. 222 00:12:57,060 --> 00:13:00,099 Yeah, I know. All the good chink restaurants 223 00:13:00,100 --> 00:13:00,930 are up in San Gabriel now. 224 00:13:00,931 --> 00:13:03,970 Not that it's my favorite cuisine. 225 00:13:03,980 --> 00:13:07,019 High sodium. 226 00:13:07,020 --> 00:13:10,019 So... corner of Spring and College... 227 00:13:10,020 --> 00:13:13,229 Yeah. There might be some blood out there. 228 00:13:13,230 --> 00:13:15,479 Have your guys check it out. 229 00:13:15,480 --> 00:13:18,769 - We'll look into it. - If all this turns true... 230 00:13:18,770 --> 00:13:20,769 you'll let me out? 231 00:13:20,770 --> 00:13:23,099 If it sticks, yes. 232 00:13:23,100 --> 00:13:24,889 Trust me, you crack this, 233 00:13:24,890 --> 00:13:28,220 you'll be the next Chief of the FBI. 234 00:13:28,230 --> 00:13:30,229 Well, who knows? 235 00:13:30,230 --> 00:13:32,019 Even maybe governor. 236 00:13:32,020 --> 00:13:33,599 That's been done. 237 00:13:33,600 --> 00:13:36,550 Books will be written, movies. 238 00:13:39,140 --> 00:13:43,720 No, the kid got sick, so I took him to the hospital. 239 00:13:44,930 --> 00:13:48,010 They just gave him an IV, and they sent him home. 240 00:13:48,020 --> 00:13:49,230 Yeah. 241 00:13:51,850 --> 00:13:54,470 There's nothing can be done. 242 00:13:55,680 --> 00:13:59,179 Yeah, I know I missed it again, but I'll be there later. 243 00:13:59,180 --> 00:14:02,430 Jesus Christ, this is... This is family, for fuck's sake! 244 00:14:06,890 --> 00:14:09,510 Kid? Kid. 245 00:14:09,520 --> 00:14:11,429 We got to get you back to the hospital. 246 00:14:11,430 --> 00:14:12,430 - No! - Come on. 247 00:14:12,431 --> 00:14:14,720 All right, come on. 248 00:14:14,730 --> 00:14:16,269 - No. - You need a doctor. 249 00:14:16,270 --> 00:14:17,850 No, no doctor, just... 250 00:14:19,770 --> 00:14:22,609 Just... just give me... Give me your hand. 251 00:14:22,610 --> 00:14:24,099 What? 252 00:14:24,100 --> 00:14:28,760 Put your hand on my head, please. 253 00:14:28,770 --> 00:14:30,889 - Got any pills? - No. 254 00:14:30,890 --> 00:14:33,929 - You got no pain pills? - I'm out. 255 00:14:33,930 --> 00:14:36,300 Just put... just put your hand... 256 00:14:36,310 --> 00:14:38,230 Put your hand on my... 257 00:15:39,730 --> 00:15:42,479 I need your help. 258 00:15:42,480 --> 00:15:44,229 Would it surprise you to learn 259 00:15:44,230 --> 00:15:45,769 that this is not new for me? 260 00:15:45,770 --> 00:15:47,939 That kid's not gonna make it a week 261 00:15:47,940 --> 00:15:49,850 without the surgery. 262 00:15:50,890 --> 00:15:53,550 A year ago, a guy broke into my home, 263 00:15:53,560 --> 00:15:56,185 came into my bedroom, stood over me saying the rosary 264 00:15:56,186 --> 00:15:58,349 because he wanted me to save his son. 265 00:15:58,350 --> 00:15:58,970 I can set you up. 266 00:15:58,980 --> 00:16:01,059 Private operating room, 267 00:16:01,060 --> 00:16:03,189 your own people... Whatever you need. 268 00:16:03,190 --> 00:16:06,760 What you're asking me to do is immoral, 269 00:16:06,770 --> 00:16:09,270 and... it's illegal. 270 00:16:09,810 --> 00:16:11,979 No one will know. 271 00:16:11,980 --> 00:16:14,650 Somebody always knows. 272 00:16:19,480 --> 00:16:21,809 That's my number. When you change your mind. 273 00:16:21,810 --> 00:16:23,189 - I won't change my mind. - Take it. 274 00:16:23,190 --> 00:16:26,720 For when you do. 275 00:16:33,930 --> 00:16:35,800 There you go, miss. 276 00:16:35,810 --> 00:16:37,520 Thank you. 277 00:17:05,560 --> 00:17:07,849 Hey, Dog. 278 00:17:07,850 --> 00:17:09,639 Hey. Hey, big boy. 279 00:17:09,640 --> 00:17:10,510 Come on, come on. 280 00:17:10,520 --> 00:17:13,229 Hey. Come on! 281 00:17:13,230 --> 00:17:15,180 Come on. 282 00:17:44,060 --> 00:17:46,149 You should never bend an electrical cord, otherwise... 283 00:17:46,150 --> 00:17:47,970 Aah! 284 00:17:47,980 --> 00:17:49,479 Told ya! 285 00:17:49,480 --> 00:17:51,979 - What happened? - Mom? 286 00:17:51,980 --> 00:17:54,229 Stanley was showing us how not to get a shock. 287 00:17:54,230 --> 00:17:55,190 Will you put 288 00:17:55,191 --> 00:17:57,849 some clothes on? My wife's here. 289 00:17:57,850 --> 00:17:59,640 Mind your own business, Stanley. 290 00:18:01,140 --> 00:18:03,099 What if the towel slips? 291 00:18:03,100 --> 00:18:05,720 Mind your own business, Stanley. 292 00:18:05,730 --> 00:18:07,649 Jack, you have some shaving cream on your face. 293 00:18:07,650 --> 00:18:09,850 - Thank you. - No, Jack! 294 00:18:31,060 --> 00:18:33,480 Dad? 295 00:18:40,060 --> 00:18:42,849 It looks so fucking weird. 296 00:18:42,850 --> 00:18:43,850 Yeah. 297 00:18:47,310 --> 00:18:49,229 What happened to your arm? 298 00:18:49,230 --> 00:18:50,899 - Nothing. - Doesn't look like nothing. 299 00:18:50,900 --> 00:18:51,970 - Con. - Yeah? 300 00:18:54,310 --> 00:18:57,429 You sure this is what you want? 301 00:18:57,430 --> 00:18:59,349 - Yeah. - None of us served. 302 00:18:59,350 --> 00:19:00,800 Uncle Mac did. 303 00:19:00,810 --> 00:19:03,979 Uncle Mac died in Vietnam, Conor. 304 00:19:03,980 --> 00:19:06,110 It's what I want. 305 00:19:09,140 --> 00:19:10,390 All right. 306 00:19:36,430 --> 00:19:38,349 - Yeah. - Need you by my side, 307 00:19:38,350 --> 00:19:39,470 Daryll Donovan. 308 00:19:39,480 --> 00:19:41,440 I need you by my side. 309 00:19:59,270 --> 00:20:00,599 Thank you. 310 00:20:00,600 --> 00:20:02,720 Thank you. 311 00:20:17,980 --> 00:20:20,309 Want to go get a beer? 312 00:20:20,310 --> 00:20:21,389 Now? 313 00:20:21,390 --> 00:20:23,050 Yeah, let's... 314 00:20:23,060 --> 00:20:24,935 let's go get a beer and talk. 315 00:20:24,936 --> 00:20:26,550 Dad, I got to get back to school. 316 00:20:26,560 --> 00:20:28,099 I still have finals. 317 00:20:28,100 --> 00:20:29,760 I'll drive you up later today. 318 00:20:29,770 --> 00:20:31,770 No. There's a bus. I ju... I just want to get back. 319 00:20:35,230 --> 00:20:36,560 You sure? 320 00:20:39,270 --> 00:20:41,309 Can I ask you something? 321 00:20:41,310 --> 00:20:44,179 Yeah. What's up? 322 00:20:44,180 --> 00:20:46,760 What do you think of me? 323 00:20:46,770 --> 00:20:48,645 What do you mean what do I think of you? 324 00:20:48,646 --> 00:20:50,140 What do you think of me? 325 00:20:52,680 --> 00:20:54,349 You're my kid. 326 00:20:54,350 --> 00:20:55,720 You think I'm a fucking idiot, don't you? 327 00:20:55,730 --> 00:20:57,889 No, I don't think you're an idiot, Conor. 328 00:20:57,890 --> 00:20:59,760 - I think you're my son. - Fuck that, I get that. 329 00:20:59,770 --> 00:21:01,855 But you don't respect me, do you? 330 00:21:01,856 --> 00:21:03,849 - Of course I do. - No, you don't. 331 00:21:03,850 --> 00:21:06,050 You think I'm weak and stupid. 332 00:21:06,060 --> 00:21:08,349 Conor, listen... 333 00:21:08,350 --> 00:21:10,510 You know, it's better this way. 334 00:21:10,520 --> 00:21:12,399 After the Marines, you'll see what I am. 335 00:21:12,400 --> 00:21:15,929 - I see what you are now. - No, you don't. 336 00:21:15,930 --> 00:21:17,510 You fucking don't. I'm gonna be a soldier. 337 00:21:17,520 --> 00:21:19,439 When I get back, you're gonna work for me. 338 00:21:19,440 --> 00:21:21,390 That's who I am. 339 00:21:31,680 --> 00:21:33,720 A rich, successful black man is a target. 340 00:21:33,730 --> 00:21:35,889 - Who told me that? - I did. 341 00:21:35,890 --> 00:21:36,890 And if I listened to my father, 342 00:21:36,891 --> 00:21:39,300 I'd still be making the fucking White House. 343 00:21:39,310 --> 00:21:40,519 Told me to never leave that sitcom... 344 00:21:40,520 --> 00:21:43,559 There'd be checks in the mail till my dyin' day. 345 00:21:43,560 --> 00:21:45,389 Fuck that. 346 00:21:45,390 --> 00:21:47,470 - Check that out. - What? 347 00:21:47,480 --> 00:21:50,560 - Um, what... - No, no. That. 348 00:21:55,310 --> 00:21:59,229 - Um... - Look at that. 349 00:21:59,230 --> 00:22:02,020 Yeah... 350 00:22:03,060 --> 00:22:04,729 Okay, so what... what's... What is all this? 351 00:22:04,730 --> 00:22:08,479 You a goddamn producer for a White House production. 352 00:22:08,480 --> 00:22:11,939 Can't have my man sitting out in some fucking cubicle. 353 00:22:11,940 --> 00:22:14,139 Shit! 354 00:22:14,140 --> 00:22:16,470 Wow. 355 00:22:16,480 --> 00:22:19,729 Yeah, Jay, this is cool, man, but my father... 356 00:22:19,730 --> 00:22:22,519 Daryll, you know shit about me. 357 00:22:22,520 --> 00:22:26,229 I'm gonna keep you close. 358 00:22:26,230 --> 00:22:28,399 But the truth is, I like how you operate. 359 00:22:28,400 --> 00:22:31,760 I see you as an asset. 360 00:22:35,350 --> 00:22:37,760 Jay, wwhat are you asking me? 361 00:22:37,770 --> 00:22:40,599 Testify against your father, Daryll. 362 00:22:40,600 --> 00:22:42,429 Tell Jackson Holt what he needs to know. 363 00:22:42,430 --> 00:22:44,050 All right, you, me... 364 00:22:44,060 --> 00:22:45,859 We would've just made a phone call, 365 00:22:45,860 --> 00:22:47,550 made things right. 366 00:22:47,560 --> 00:22:49,639 Your father, he comes along, 367 00:22:49,640 --> 00:22:52,600 everything goes upside down. 368 00:22:56,770 --> 00:22:59,059 Just tell the truth, brother, 369 00:22:59,060 --> 00:23:00,770 and all this... 370 00:23:03,520 --> 00:23:06,060 is yours. 371 00:23:31,980 --> 00:23:33,900 Hi. 372 00:23:35,020 --> 00:23:37,520 Hi. 373 00:23:40,770 --> 00:23:43,679 So I called the landlord. 374 00:23:43,680 --> 00:23:46,050 We're good to let the lease go. 375 00:23:46,060 --> 00:23:48,690 Okay. 376 00:23:51,180 --> 00:23:53,510 So we can leave next week. 377 00:23:57,140 --> 00:24:00,970 I'm just... 378 00:24:00,980 --> 00:24:02,770 getting some things in order for Ray. 379 00:24:09,480 --> 00:24:11,809 I promise we'll work it out. 380 00:24:11,810 --> 00:24:12,730 Let's just get out of L.A. 381 00:24:12,731 --> 00:24:16,360 Let's just leave all this shit behind. 382 00:24:22,310 --> 00:24:25,560 I'll make you two some lunch. 383 00:24:39,640 --> 00:24:41,720 So how you doing this week? 384 00:24:41,730 --> 00:24:43,559 Good. 385 00:24:43,560 --> 00:24:45,639 Really good. 386 00:24:45,640 --> 00:24:47,889 - Really? - Yeah. 387 00:24:47,890 --> 00:24:49,929 How's the Zoloft treating you? 388 00:24:49,930 --> 00:24:51,679 Not taking it. 389 00:24:51,680 --> 00:24:53,639 I see. 390 00:24:53,640 --> 00:24:56,260 What'd you do to your arm? 391 00:24:56,270 --> 00:24:57,559 It's just... 392 00:24:57,560 --> 00:24:59,900 accident working out in the yard. 393 00:25:11,770 --> 00:25:15,599 I was in the military for 21 years. 394 00:25:15,600 --> 00:25:18,470 Does that surprise you? 395 00:25:19,770 --> 00:25:22,559 I saw you on the news this morning 396 00:25:22,560 --> 00:25:25,559 at that movie star's funeral. 397 00:25:25,560 --> 00:25:26,480 Yeah. 398 00:25:26,481 --> 00:25:29,389 How did that make you feel... 399 00:25:29,390 --> 00:25:30,930 Her dying? 400 00:25:35,890 --> 00:25:37,639 She was young, you know? 401 00:25:37,640 --> 00:25:40,389 I bet you go to a lot of those. 402 00:25:40,390 --> 00:25:42,849 I've been to a ton. 403 00:25:42,850 --> 00:25:45,099 So hard, you know, to feel it. 404 00:25:45,100 --> 00:25:47,050 Hard to... 405 00:25:47,060 --> 00:25:49,980 allow yourself to feel anything, really, right? 406 00:25:51,480 --> 00:25:53,559 I don't know. 407 00:25:53,560 --> 00:25:55,309 Sometimes. 408 00:25:55,310 --> 00:25:57,229 What about your wife? 409 00:25:57,230 --> 00:25:58,150 Does it make you think about Abby? 410 00:25:58,151 --> 00:25:59,639 Sure. 411 00:25:59,640 --> 00:26:02,510 Would you like to talk about that? 412 00:26:02,520 --> 00:26:04,230 What? 413 00:26:05,980 --> 00:26:08,389 No. I'm... 414 00:26:08,390 --> 00:26:11,220 fine. 415 00:26:18,140 --> 00:26:20,849 So this is our last session. 416 00:26:20,850 --> 00:26:22,510 Yeah. 417 00:26:22,520 --> 00:26:25,860 How does that make you feel? 418 00:26:27,520 --> 00:26:30,849 I don't know. I guess I'm... 419 00:26:30,850 --> 00:26:34,300 glad to be putting my probation behind me. 420 00:26:34,310 --> 00:26:38,229 I see. 421 00:26:38,230 --> 00:26:40,439 I'm just gonna... talk freely for a minute, 422 00:26:40,440 --> 00:26:43,389 if you don't mind. 423 00:26:43,390 --> 00:26:45,850 You're the boss. 424 00:26:48,930 --> 00:26:52,599 You're a severely traumatized person, Ray. 425 00:26:52,600 --> 00:26:54,470 You blame yourself for the trauma 426 00:26:54,480 --> 00:26:57,559 inflicted on you by others. 427 00:26:57,560 --> 00:27:00,349 You control it that way. 428 00:27:00,350 --> 00:27:02,929 You make it your own that way. 429 00:27:02,930 --> 00:27:04,510 I know you know about. 430 00:27:04,520 --> 00:27:07,179 Post traumatic stress disorder, right? 431 00:27:07,180 --> 00:27:09,510 I mean, that's a real thing. 432 00:27:09,520 --> 00:27:13,480 It's destructive, and it kills people, okay? 433 00:27:14,810 --> 00:27:17,479 And you have that. 434 00:27:17,480 --> 00:27:19,770 And it needs to be treated. 435 00:27:21,310 --> 00:27:24,020 I thought that's what we were doing here. 436 00:27:24,690 --> 00:27:27,760 You're smarter than that. 437 00:27:29,060 --> 00:27:32,185 These are things you got to work on your entire life. 438 00:27:32,186 --> 00:27:34,470 But you need tools for that, Ray... 439 00:27:34,480 --> 00:27:37,849 Group therapy, medication, 440 00:27:37,850 --> 00:27:40,550 oneonone therapy. 441 00:27:40,560 --> 00:27:42,519 Now, I know you don't want to hear this right now, 442 00:27:42,520 --> 00:27:43,520 but that's what it takes to learn how to forgive others 443 00:27:43,521 --> 00:27:46,519 for what they did to you... 444 00:27:46,520 --> 00:27:49,020 to forgive yourself. 445 00:27:51,270 --> 00:27:53,479 Forgive myself for what? 446 00:27:53,480 --> 00:27:57,099 You can be helped. 447 00:27:57,100 --> 00:27:58,929 Trust me. 448 00:27:58,930 --> 00:28:00,760 Trust me, Raymond. 449 00:28:08,100 --> 00:28:09,260 I'm good. 450 00:28:09,270 --> 00:28:11,679 So... 451 00:28:11,680 --> 00:28:13,760 I think I got... 452 00:28:16,480 --> 00:28:18,185 I think I got my whole anger... 453 00:28:18,186 --> 00:28:19,970 Anger thing under control, so I... 454 00:28:19,980 --> 00:28:23,769 want to thank you for that, you know. 455 00:28:23,770 --> 00:28:26,110 Appreciate it. 456 00:28:27,480 --> 00:28:29,480 So... 457 00:28:33,140 --> 00:28:34,140 Thanks. 458 00:28:46,480 --> 00:28:48,395 Rumors are already swirling 459 00:28:48,396 --> 00:28:50,470 that Doug Landry has chosen actress Lindsay Penn 460 00:28:50,480 --> 00:28:53,435 to replace Natalie James in the Waterfall series. 461 00:28:53,436 --> 00:28:55,010 Landry, heading today to New York 462 00:28:55,020 --> 00:28:57,019 for the yearly Pacific Board meeting, 463 00:28:57,020 --> 00:28:58,895 denied the replacement has been chosen. 464 00:28:58,896 --> 00:29:00,300 Marty's doing a fucking special. 465 00:29:00,310 --> 00:29:03,059 The new director of the Waterfall franchise... 466 00:29:03,060 --> 00:29:04,939 What's that? 467 00:29:04,940 --> 00:29:08,389 I finished my anger management thing. 468 00:29:08,390 --> 00:29:09,970 - You feel rehabilitated? - We can guarantee 469 00:29:09,980 --> 00:29:13,099 - that confirmation is coming. - Sure. 470 00:29:13,100 --> 00:29:13,720 Now let's go to Sandy Gagic 471 00:29:13,730 --> 00:29:16,519 for a special report. 472 00:29:16,520 --> 00:29:20,059 A bully for hire with a baseball bat in hand 473 00:29:20,060 --> 00:29:21,679 managed to insinuate himself 474 00:29:21,680 --> 00:29:22,889 into Hollywood's inner circles, 475 00:29:22,890 --> 00:29:24,970 allied himself with stars and moguls 476 00:29:24,980 --> 00:29:28,179 who were so terrified, so needy, 477 00:29:28,180 --> 00:29:29,889 and so desperate, they hired a thug 478 00:29:29,890 --> 00:29:30,850 so they could sleep at night. 479 00:29:30,851 --> 00:29:33,760 But the fairy dust has worn off, 480 00:29:33,770 --> 00:29:36,019 and now with the greatest talent of her generation 481 00:29:36,020 --> 00:29:36,980 found dead in his apartment 482 00:29:36,981 --> 00:29:40,099 and his client list coming forward 483 00:29:40,100 --> 00:29:42,010 to admit he exploited their worst fears, 484 00:29:42,020 --> 00:29:46,429 Ray Donovan's career in Hollywood is over. 485 00:29:46,430 --> 00:29:48,100 Asshole. 486 00:29:51,020 --> 00:29:54,599 A few clients called today, said they're leaving. 487 00:29:54,600 --> 00:29:55,470 You want the list? 488 00:29:55,480 --> 00:29:57,769 Nah. 489 00:29:57,770 --> 00:30:00,810 They're all fuckin' assholes. 490 00:30:11,060 --> 00:30:12,360 Take it. 491 00:30:14,390 --> 00:30:17,470 We all going to hell. 492 00:30:28,600 --> 00:30:30,179 Yeah. 493 00:30:30,180 --> 00:30:31,760 You motherfucker. 494 00:30:31,770 --> 00:30:33,679 Who'd you call? 495 00:30:33,680 --> 00:30:36,220 - Doesn't matter. - They're forcing me 496 00:30:36,230 --> 00:30:38,929 - to resign my chair. - Yeah? 497 00:30:38,930 --> 00:30:42,300 What'd you do? What the fuck did you do? 498 00:30:42,310 --> 00:30:44,519 I asked you to help. 499 00:30:44,520 --> 00:30:46,979 They're threatening to defund the entire program. 500 00:30:46,980 --> 00:30:50,690 There's a way to make that stop. 501 00:30:52,930 --> 00:30:56,260 Do you have any idea what you're doing? 502 00:30:56,270 --> 00:30:57,270 Yeah, I do. 503 00:30:57,271 --> 00:30:59,359 You're the fucking devil. You know that? 504 00:30:59,360 --> 00:31:03,389 You're the most immoral piece of shit that I have ever... 505 00:31:03,390 --> 00:31:06,050 I'll send a car to pick you up. 506 00:31:16,810 --> 00:31:19,809 I need you to fly to New York. 507 00:31:19,810 --> 00:31:21,809 Call Archie Leach. 508 00:31:21,810 --> 00:31:23,559 There's a clinic on the Upper East Side. 509 00:31:23,560 --> 00:31:26,729 What's this about? 510 00:31:26,730 --> 00:31:28,170 We're gonna get that kid the surgery. 511 00:31:47,730 --> 00:31:49,479 Dad? 512 00:31:49,480 --> 00:31:51,479 Hey. 513 00:31:51,480 --> 00:31:53,479 I'm gonna send you an address. 514 00:31:53,480 --> 00:31:55,139 I need you to get your friend 515 00:31:55,140 --> 00:31:56,179 and bring him there in the morning, all right? 516 00:31:56,180 --> 00:31:58,550 - What's going on? - We're gonna get him 517 00:31:58,560 --> 00:31:59,849 what he needs. 518 00:31:59,850 --> 00:32:00,850 I got to go. 519 00:32:13,600 --> 00:32:14,849 What's that? 520 00:32:14,850 --> 00:32:18,600 That's your fuckin' boom stick. 521 00:32:32,060 --> 00:32:33,980 Come on, Dog. Come on! 522 00:33:20,600 --> 00:33:22,679 Hey, Ray. 523 00:33:22,680 --> 00:33:24,389 Hey. 524 00:33:24,390 --> 00:33:25,850 What's up? 525 00:33:26,770 --> 00:33:30,139 I changed my mind. 526 00:33:30,140 --> 00:33:31,760 About what? 527 00:33:31,770 --> 00:33:33,429 About the bar. 528 00:33:33,430 --> 00:33:37,929 I'm gonna call Harriet, tell her to put it in your name. 529 00:33:37,930 --> 00:33:40,720 Well, how much do you want for it? 530 00:33:43,140 --> 00:33:46,680 Nothing. It's yours. 531 00:33:47,140 --> 00:33:50,180 What's going on? 532 00:33:54,310 --> 00:33:57,139 I got to go out of town for a few days. 533 00:33:57,140 --> 00:33:59,429 Okay. 534 00:33:59,430 --> 00:34:04,180 I need you to, look after a dog for me. 535 00:34:06,850 --> 00:34:09,720 I've never... watched the dog before. 536 00:34:14,480 --> 00:34:16,900 Did Ray just give you the bar? 537 00:34:20,640 --> 00:34:22,180 Yeah. 538 00:34:24,810 --> 00:34:26,900 What about Pismo? 539 00:34:33,480 --> 00:34:35,360 Let me see her. 540 00:34:37,350 --> 00:34:39,849 Come here, babe. 541 00:34:39,850 --> 00:34:42,430 There ya go. 542 00:34:45,680 --> 00:34:48,010 Hey. 543 00:34:48,850 --> 00:34:50,849 Is that what you want? 544 00:34:50,850 --> 00:34:53,850 What I want... 545 00:34:56,310 --> 00:34:58,940 is for you to go. 546 00:35:01,890 --> 00:35:04,890 Leave Maria with me. 547 00:35:08,020 --> 00:35:09,360 And you just go. 548 00:35:16,850 --> 00:35:19,429 Now let's see what you got for me. 549 00:35:19,430 --> 00:35:21,640 Donovan, Mr. Holt's ready to see you. 550 00:35:25,180 --> 00:35:26,800 Yes. 551 00:35:26,810 --> 00:35:28,810 All right. 552 00:35:30,480 --> 00:35:32,229 Victor, don't touch the cards. 553 00:35:32,230 --> 00:35:34,269 All right. Orale, gringo. 554 00:35:34,270 --> 00:35:36,860 I'm on the fucking verge. 555 00:35:40,390 --> 00:35:42,889 Jackson, I don't want to put you guys out, 556 00:35:42,890 --> 00:35:44,179 but, if we're talkin' relocation, 557 00:35:44,180 --> 00:35:47,470 I'd love to go somewhere quiet. 558 00:35:47,480 --> 00:35:49,889 They got, cabins out in Montana 559 00:35:49,890 --> 00:35:52,550 for a fucking song. 560 00:35:52,560 --> 00:35:56,060 Something by a lake maybe, be good for my writing. 561 00:36:07,310 --> 00:36:09,429 What do you think? 562 00:36:09,430 --> 00:36:12,050 I got a statement from your son Daryll 563 00:36:12,060 --> 00:36:14,179 and your gun. 564 00:36:14,180 --> 00:36:16,100 The ballistics match. 565 00:36:21,270 --> 00:36:23,059 Whoa. 566 00:36:23,060 --> 00:36:27,179 You make a full confession to the murder of Frank Barnes, 567 00:36:27,180 --> 00:36:28,389 confess to extorting Jay White, 568 00:36:28,390 --> 00:36:32,599 and I don't go after the death penalty. 569 00:36:32,600 --> 00:36:34,179 That's it? 570 00:36:34,180 --> 00:36:38,050 You make a full confession, 571 00:36:38,060 --> 00:36:41,019 and I'll let you live out the rest of your life 572 00:36:41,020 --> 00:36:42,599 in the elderly wing 573 00:36:42,600 --> 00:36:46,599 of one of our finest state prisons. 574 00:36:46,600 --> 00:36:49,050 I see. 575 00:36:49,060 --> 00:36:51,639 So... 576 00:36:51,640 --> 00:36:53,599 what do you say? 577 00:36:53,600 --> 00:36:57,510 I say fuck yourself. Do your worst. 578 00:36:59,020 --> 00:37:01,599 I'm going back. 579 00:37:01,600 --> 00:37:04,639 I was in the middle of a game of solitaire 580 00:37:04,640 --> 00:37:06,430 I thought I might actually win. 581 00:37:12,310 --> 00:37:14,640 Going back. 582 00:37:35,180 --> 00:37:38,849 Is that your daughter? 583 00:37:38,850 --> 00:37:40,349 What? 584 00:37:40,350 --> 00:37:43,720 You must really love her to do all this. 585 00:37:43,730 --> 00:37:46,060 It's not my daughter. 586 00:37:52,350 --> 00:37:54,550 May I? 587 00:37:56,850 --> 00:37:57,850 C'mon. 588 00:38:15,930 --> 00:38:18,430 Is this you? 589 00:38:22,020 --> 00:38:23,480 Yeah. 590 00:38:27,850 --> 00:38:29,929 Same eyes. 591 00:38:29,930 --> 00:38:32,140 Haunted. 592 00:38:35,680 --> 00:38:38,889 "Forgive yourself." 593 00:38:38,890 --> 00:38:41,430 Good luck with that. 594 00:38:43,230 --> 00:38:47,019 I tried to forgive myself. Trust me, I tried. 595 00:38:47,020 --> 00:38:48,979 With... 596 00:38:48,980 --> 00:38:51,769 shrinks and... 597 00:38:51,770 --> 00:38:55,389 shamans and charlatans. 598 00:38:55,390 --> 00:38:57,260 L.A.'s lousy with 'em. 599 00:38:57,270 --> 00:39:00,679 How'd that work out for you? 600 00:39:00,680 --> 00:39:04,010 At a certain point, I realized... 601 00:39:05,680 --> 00:39:10,010 I didn't really want to forgive myself. 602 00:39:12,140 --> 00:39:15,599 We're only alive so long. 603 00:39:15,600 --> 00:39:17,429 We should just take what we want 604 00:39:17,430 --> 00:39:20,220 and stop thinking about it all the time. 605 00:39:20,230 --> 00:39:23,440 Stop waiting for permission. 606 00:39:27,060 --> 00:39:29,270 Don't you think? 607 00:40:00,480 --> 00:40:03,190 I miss New York. 608 00:40:04,350 --> 00:40:07,800 I guess you'd prefer Boston. 609 00:40:07,810 --> 00:40:09,809 Not really. 610 00:40:09,810 --> 00:40:11,649 Really? I think of Boston 611 00:40:11,650 --> 00:40:15,349 as a big ice cube full of angry people. 612 00:40:15,350 --> 00:40:17,470 That sounds right. 613 00:40:23,020 --> 00:40:25,179 Thank you. 614 00:40:25,180 --> 00:40:27,510 For doing this. 615 00:40:29,390 --> 00:40:32,720 We're friends. That's what we do. 616 00:40:42,730 --> 00:40:45,099 This where you're staying? 617 00:40:45,100 --> 00:40:46,849 Nope. 618 00:40:46,850 --> 00:40:49,050 This is where Doug stays 619 00:40:49,060 --> 00:40:51,099 when he comes into town 620 00:40:51,100 --> 00:40:54,510 to tell the board he's taking over my company. 621 00:40:56,100 --> 00:40:59,180 This is where Doug stays. 622 00:41:03,020 --> 00:41:05,729 All right, Hector, on to the next stop. 623 00:41:05,730 --> 00:41:09,180 And let's go through the park. 624 00:41:24,730 --> 00:41:26,479 So you can get your shoes shined, 625 00:41:26,480 --> 00:41:29,059 your taxes done, and brain surgery 626 00:41:29,060 --> 00:41:32,269 all in one convenient location. 627 00:41:32,270 --> 00:41:34,059 I love it. 628 00:41:34,060 --> 00:41:36,020 Hey. 629 00:42:02,770 --> 00:42:04,679 Hi, Daddy. 630 00:42:04,680 --> 00:42:07,929 Thank you. 631 00:42:07,930 --> 00:42:10,100 Sure. 632 00:42:11,850 --> 00:42:14,429 Hey, come on. 633 00:42:14,430 --> 00:42:16,349 Ms. Winslow. 634 00:42:16,350 --> 00:42:18,429 Hi. I'm Bridget. 635 00:42:18,430 --> 00:42:20,800 Sam. So nice to meet you. 636 00:42:20,810 --> 00:42:22,929 - Yeah. - Well, you look a lot 637 00:42:22,930 --> 00:42:24,760 - like your dad. - You think? 638 00:42:24,770 --> 00:42:26,560 In a much more attractive way, of course. 639 00:42:27,890 --> 00:42:30,510 And you must be a Donovan. 640 00:42:30,520 --> 00:42:32,179 - Terry. - Terry. 641 00:42:32,180 --> 00:42:35,139 - Sam. So nice to meet you. - Likewise. 642 00:42:35,140 --> 00:42:37,800 Well, it seems like everything's under control here. 643 00:42:40,980 --> 00:42:43,769 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 644 00:42:43,770 --> 00:42:46,900 Everyone doesn't get a father like yours. 645 00:42:50,600 --> 00:42:52,010 I'll walk you to your car. 646 00:42:52,020 --> 00:42:53,769 No, it's not necessary. 647 00:42:53,770 --> 00:42:56,019 What did you have to do 648 00:42:56,020 --> 00:42:57,810 to make this happen? 649 00:42:58,560 --> 00:43:01,640 It doesn't matter. It's done. 650 00:43:20,060 --> 00:43:21,060 Beckett. 651 00:43:24,060 --> 00:43:25,350 I'm making a list. 652 00:43:30,730 --> 00:43:34,179 I'm gonna make a few changes around here. 653 00:43:34,180 --> 00:43:36,050 - Yeah? - Yeah. 654 00:43:36,060 --> 00:43:38,679 Bring in some entertainment... 655 00:43:38,680 --> 00:43:41,679 Foosball, pinball, 656 00:43:41,680 --> 00:43:43,849 darts, you know? 657 00:43:43,850 --> 00:43:45,510 Make the place a little more lively. 658 00:43:45,520 --> 00:43:48,229 Did you say "pinball"? 659 00:43:48,230 --> 00:43:50,190 Yeah. 660 00:43:51,560 --> 00:43:54,519 I'm a pinball wizard. 661 00:43:54,520 --> 00:43:56,429 Yeah? 662 00:43:56,430 --> 00:44:00,970 I scored 178 million playing Addams Family. 663 00:44:00,980 --> 00:44:02,729 You like Addams Family? 664 00:44:02,730 --> 00:44:04,729 What the Mona Lisa was to the Renaissance 665 00:44:04,730 --> 00:44:08,770 Addams Family is to pinball machines. 666 00:44:10,480 --> 00:44:12,769 Okay. 667 00:44:12,770 --> 00:44:17,019 So we get that. Fuck it, I got the money. 668 00:44:17,020 --> 00:44:19,599 - Rad. - Yeah. 669 00:44:19,600 --> 00:44:21,849 Addams Family, Twilight Zone, 670 00:44:21,850 --> 00:44:26,050 Ghostbusters... Fuck it, we'll get 'em all. 671 00:44:27,560 --> 00:44:29,770 Hell to the yeah, man. 672 00:44:35,930 --> 00:44:38,970 All right, Christina, get in there with that retractor. 673 00:44:38,980 --> 00:44:41,309 And I just get that needle right in there. 674 00:44:41,310 --> 00:44:43,429 Okay. That's good. 675 00:44:43,430 --> 00:44:44,590 - All right. - Get ready, Doc. 676 00:44:48,100 --> 00:44:49,429 Here we go. 677 00:44:49,430 --> 00:44:51,679 Push it. 678 00:44:51,680 --> 00:44:53,600 Good, good, good. 679 00:45:08,310 --> 00:45:11,230 Abby was so far gone, Ray. 680 00:45:14,770 --> 00:45:17,150 She was in so much pain. 681 00:45:21,890 --> 00:45:24,470 Things got messed up. 682 00:45:28,480 --> 00:45:31,650 I didn't mean for things to get messed up. 683 00:45:46,480 --> 00:45:49,139 You'll stick around? 684 00:45:49,140 --> 00:45:51,550 What? 685 00:45:51,560 --> 00:45:53,520 For Bridget. 686 00:45:54,680 --> 00:45:56,800 You'll stick around for Bridget? 687 00:45:56,810 --> 00:45:59,610 What are you talking about? 688 00:46:03,480 --> 00:46:05,980 Where you going? 689 00:47:18,850 --> 00:47:21,100 I know, it's... It's heartbreaking, isn't it? 690 00:47:32,600 --> 00:47:37,180 You had a funeral viewing party with Aunt Dot? 691 00:47:42,930 --> 00:47:45,510 Yes, it was a new suit. 692 00:47:50,850 --> 00:47:55,599 Okay, well, I deposited a check for you, last week. 693 00:47:55,600 --> 00:47:58,220 No, in your savings. 694 00:47:58,230 --> 00:48:02,900 Not your checking, Mom, in your savings. 695 00:48:04,230 --> 00:48:08,270 Well, you can transfer it into your checking. 696 00:48:12,270 --> 00:48:15,440 Cheryl's great. She's with the kids in Idaho. 697 00:48:19,640 --> 00:48:23,010 We had a fundraiser at the house last week. 698 00:48:23,020 --> 00:48:24,269 Yeah, the same. 699 00:48:24,270 --> 00:48:27,980 The lowcosthousing initiative in Jakarta. 700 00:48:28,810 --> 00:48:31,480 I know. I'm very proud of her, too. 701 00:48:33,390 --> 00:48:36,430 I am. I'm taking very good care of myself. 702 00:48:38,310 --> 00:48:41,890 Okay, well, you give yourself a big hug from me. 703 00:48:43,350 --> 00:48:46,179 Okay. Bye. 704 00:48:46,180 --> 00:48:47,180 Bye. 705 00:49:05,230 --> 00:49:07,769 He's out of surgery. You can see him soon. 706 00:49:07,770 --> 00:49:09,849 How'd it go? 707 00:49:09,850 --> 00:49:12,099 We met all our markers. I liked what I saw. 708 00:49:12,100 --> 00:49:13,470 We'll see what's next. 709 00:49:16,140 --> 00:49:18,429 Thank you. 710 00:49:18,430 --> 00:49:20,349 He'll need, several days of home care. 711 00:49:20,350 --> 00:49:21,140 There's a list of all the meds, 712 00:49:21,141 --> 00:49:23,350 all the things to watch for. 713 00:49:31,890 --> 00:49:33,389 All right? 714 00:49:33,390 --> 00:49:34,639 - Yeah. - Yeah? 715 00:49:34,640 --> 00:49:37,050 Yeah, I'm good. 716 00:49:37,060 --> 00:49:37,690 Come on. 717 00:49:37,691 --> 00:49:39,180 All right. 718 00:54:38,930 --> 00:54:41,180 Hi, sweetheart. 47842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.