All language subtitles for Nikita.S01E16.720p.BluRay.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,545 --> 00:00:05,087 I know who killed your parents. 2 00:00:05,255 --> 00:00:08,924 They're called Division. A black-ops program that has now gone rogue. 3 00:00:09,092 --> 00:00:12,469 If I was on the inside, I could get revenge for my family. 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,430 She's hiding something. 5 00:00:14,597 --> 00:00:17,766 I know exactly who I'm dealing with. 6 00:00:17,934 --> 00:00:19,601 You are the heir to Zetrov... 7 00:00:19,769 --> 00:00:24,106 ...the billion-dollar empire built by your father, Nikolai Udinov. 8 00:00:24,274 --> 00:00:27,609 You're looking for this, right? Give me the truth. 9 00:00:27,777 --> 00:00:29,820 Are you in some kind of trouble? 10 00:00:29,988 --> 00:00:33,240 I am Alexandra Udinov, and this is your reward. 11 00:00:35,744 --> 00:00:38,829 I'm going to give you methadone to ease your withdrawal symptoms. 12 00:00:38,997 --> 00:00:41,790 But first, I just have a few questions to ask you. 13 00:00:54,220 --> 00:00:55,929 - Silo. - Back door out of Division. 14 00:00:56,097 --> 00:00:57,806 Sublevel 6, off the service hallway. 15 00:01:00,310 --> 00:01:05,147 - Chat. - Shell program. A code. X-8-9-9. 16 00:01:11,738 --> 00:01:13,489 Where did you get that? 17 00:01:19,287 --> 00:01:21,997 Come on, Alex, wake up. Remember. 18 00:01:22,165 --> 00:01:26,001 I am awake, I'm just exhausted. I feel like I've been drugged. 19 00:01:27,879 --> 00:01:29,838 Where the hell did you get that symbol? 20 00:01:30,006 --> 00:01:31,840 I can't give you all the answers. 21 00:01:33,051 --> 00:01:34,968 - Once... - Inside Division, I'm on my own. 22 00:01:35,136 --> 00:01:37,638 I make one mistake, and they find out I'm the mole. 23 00:01:38,515 --> 00:01:43,143 Or that you're Alexandra Udinov. Either secret will get you killed. 24 00:01:43,853 --> 00:01:45,687 What about your secrets? 25 00:01:46,356 --> 00:01:49,525 - What do you mean? - The ones you don't wanna talk about. 26 00:01:49,692 --> 00:01:53,570 Michael, Daniel, Ryan, Owen. Even the guy who gave you this place. 27 00:01:53,780 --> 00:01:55,364 - Whitefield. - Whitfield. 28 00:01:55,532 --> 00:01:58,492 Right, Whitfield. What if Division found out about him? 29 00:01:58,660 --> 00:02:02,037 Come on, Alex. Remember. Why are you asking me about Whitfield? 30 00:02:02,205 --> 00:02:06,875 I don't know. Why are you quizzing me on things that don't matter? 31 00:02:07,043 --> 00:02:08,418 The shell program is gone. 32 00:02:15,385 --> 00:02:18,178 AMANDA You have secrets, Alex. 33 00:02:20,682 --> 00:02:23,183 You have been keeping those secrets from me. 34 00:02:23,351 --> 00:02:26,562 I want you to think about what those secrets are. 35 00:02:26,729 --> 00:02:30,482 Imagine them in your mind as objects you can see and hear. 36 00:02:31,943 --> 00:02:34,027 That's Amanda. 37 00:02:37,073 --> 00:02:38,407 What's going on? 38 00:02:38,575 --> 00:02:40,659 You're starting to remember. 39 00:02:48,960 --> 00:02:51,128 I was drugged. 40 00:02:53,464 --> 00:02:55,966 I remember Michael brought me back to Division. 41 00:02:56,843 --> 00:02:58,886 To Amanda. 42 00:02:59,053 --> 00:03:01,805 She's trying to find out who I am. 43 00:03:01,973 --> 00:03:03,265 I have to stop her. 44 00:03:03,433 --> 00:03:05,434 Wake up. 45 00:03:16,946 --> 00:03:18,989 She's conscious now... 46 00:03:19,240 --> 00:03:21,617 ...and fully under the influence of ibogaine. 47 00:03:21,784 --> 00:03:25,621 Good. This process works much better when the subject is lucid. 48 00:03:25,788 --> 00:03:28,248 Instead of a word here or there, we'll get sentences. 49 00:03:28,416 --> 00:03:30,375 We don't know what the Russians gave her... 50 00:03:30,543 --> 00:03:32,628 ...and you're pumping her full of another drug? 51 00:03:32,795 --> 00:03:35,631 Lbogaine is a hallucinogen that's used to treat addiction. 52 00:03:35,798 --> 00:03:39,134 It will ease her withdrawal symptoms and remove any cravings. 53 00:03:39,302 --> 00:03:42,304 And I'll be here the entire time to monitor her progress. 54 00:03:42,472 --> 00:03:44,306 Because you care that much, right? 55 00:03:45,808 --> 00:03:48,852 Lbogaine has an interesting side effect. 56 00:03:49,020 --> 00:03:51,647 Patients experience a sort of waking dream state. 57 00:03:52,148 --> 00:03:56,526 Most people replay traumatic life events or see visions representing their fears. 58 00:03:57,654 --> 00:04:02,658 Or under the right circumstances, they can see visions I suggest to them. 59 00:04:03,910 --> 00:04:06,495 So you're using rehab to run an interrogation. 60 00:04:06,996 --> 00:04:08,956 I'm multitasking. 61 00:04:09,123 --> 00:04:11,500 Alex is hiding something about her past. 62 00:04:11,668 --> 00:04:14,127 She has been from the moment we recruited her. 63 00:04:14,295 --> 00:04:18,048 This is your chance to find out. By taking a crowbar to her subconscious. 64 00:04:18,216 --> 00:04:20,634 Division agents don't get to keep secrets. 65 00:04:20,802 --> 00:04:21,843 Not from me. 66 00:04:22,011 --> 00:04:23,929 Wake up. Remember. Whitfield. 67 00:04:24,722 --> 00:04:26,348 Not a secret. 68 00:04:26,933 --> 00:04:28,183 Brain activity looks good. 69 00:04:28,351 --> 00:04:29,434 Hello, Alex. 70 00:04:30,687 --> 00:04:33,480 Who's Whitfield? Is he a friend? 71 00:04:34,816 --> 00:04:35,983 Michael. 72 00:04:36,150 --> 00:04:38,443 Michael, do you recognize...? 73 00:04:39,862 --> 00:04:46,201 Alex, I want you to imagine you're walking down a long corridor. 74 00:04:46,369 --> 00:04:48,370 It seems familiar. 75 00:04:48,538 --> 00:04:51,081 You've been here before. 76 00:04:55,253 --> 00:04:57,087 You are looking for something. 77 00:04:57,255 --> 00:04:59,673 Something you've hidden. 78 00:05:01,009 --> 00:05:04,511 It's a secret about your past. 79 00:05:05,680 --> 00:05:07,848 You've hidden it very well. 80 00:05:08,016 --> 00:05:10,726 But it's not safe anymore. 81 00:05:11,060 --> 00:05:13,729 People are coming to steal it. 82 00:05:13,896 --> 00:05:16,064 You'll have to find it... 83 00:05:16,482 --> 00:05:17,899 ...and move it. 84 00:05:22,071 --> 00:05:23,196 You're... 85 00:05:28,911 --> 00:05:30,704 Practice your English. 86 00:05:30,872 --> 00:05:32,039 What are you doing here? 87 00:05:32,749 --> 00:05:34,416 You put me here. 88 00:05:34,584 --> 00:05:35,917 This is not a safe place. 89 00:05:38,421 --> 00:05:40,714 People are looking for you. 90 00:05:40,882 --> 00:05:43,717 Come on. I have to get you out of here. 91 00:05:54,812 --> 00:05:56,605 It's gonna be okay. 92 00:05:59,567 --> 00:06:01,068 No. 93 00:06:02,278 --> 00:06:03,904 It's her. 94 00:06:04,447 --> 00:06:05,989 She's coming. 95 00:06:06,157 --> 00:06:08,408 And you can't stop her. 96 00:06:12,246 --> 00:06:14,748 Listen. I know a secret way out. 97 00:06:18,461 --> 00:06:21,296 Come on. Come on, keep up. 98 00:06:21,464 --> 00:06:23,090 Come on. 99 00:06:23,591 --> 00:06:25,133 Come on, keep up. 100 00:06:25,301 --> 00:06:26,968 Who's she talking to? 101 00:06:27,136 --> 00:06:30,639 There's a whole world going on inside her head right now. 102 00:06:30,807 --> 00:06:34,142 I can't see it, but everything she says in there, she'll say out here. 103 00:06:34,310 --> 00:06:37,437 She could be speaking with anyone. How do you know who it is? 104 00:06:37,605 --> 00:06:40,649 The people in a dream are merely projections of the dreamer. 105 00:06:41,317 --> 00:06:43,485 Their hopes, their fears, their secrets. 106 00:06:43,653 --> 00:06:45,987 Understanding what those people represent is key. 107 00:06:46,155 --> 00:06:48,156 We have to run. 108 00:06:48,866 --> 00:06:49,991 This way. Hurry. 109 00:06:50,660 --> 00:06:52,327 It's all right, Alex. 110 00:06:52,495 --> 00:06:54,496 There's no need to hurry. I'm right here. 111 00:06:54,664 --> 00:06:57,624 Now, tell me, who's with you? 112 00:06:58,876 --> 00:07:01,628 Her name is Alex. You've done this for her before. 113 00:07:01,796 --> 00:07:04,840 I need an identity package, Gustav. Scrubbed clean. 114 00:07:05,007 --> 00:07:06,842 Disappearing your friend. 115 00:07:07,009 --> 00:07:09,386 Again. Not a problem. 116 00:07:09,595 --> 00:07:10,887 How soon do you need this? 117 00:07:11,097 --> 00:07:12,347 If I had my way... 118 00:07:12,515 --> 00:07:15,684 ...Alex would be on a plane to Kununurra by now. 119 00:07:15,852 --> 00:07:18,562 Oh, so a rush job. 120 00:07:18,729 --> 00:07:22,190 - When can you bring her by? - She's not available, but I can't wait. 121 00:07:22,358 --> 00:07:24,734 I need that package ready to go as soon as she is. 122 00:07:24,902 --> 00:07:27,988 Nikita, I am an excellent forger. 123 00:07:28,156 --> 00:07:32,242 But two things I cannot forge are fingerprints and passport photos. 124 00:07:32,410 --> 00:07:34,870 I have an idea of how to get that. 125 00:07:35,037 --> 00:07:36,538 I gotta call you back, though. 126 00:07:36,706 --> 00:07:38,874 Hey, I have to ask. 127 00:07:39,041 --> 00:07:41,042 What exactly is she running from? 128 00:07:42,044 --> 00:07:43,545 Let's just say... 129 00:07:44,839 --> 00:07:47,507 ...I'm more worried about where she's heading. 130 00:07:51,220 --> 00:07:54,514 I am Alexandra Udinov... 131 00:07:54,682 --> 00:07:58,643 ...daughter of Nikolai Udinov. 132 00:07:59,270 --> 00:08:01,354 And this is your reward. 133 00:08:07,737 --> 00:08:09,070 I need you to run a search. 134 00:08:09,238 --> 00:08:12,741 - The name is Whitfield. - Where do I know that from? 135 00:08:13,659 --> 00:08:16,578 I don't know. Maybe you should run a search. 136 00:08:17,747 --> 00:08:21,374 Always so pleasant when you're asking people to do you favors. 137 00:08:21,542 --> 00:08:24,252 It's only a favor when you have the option of saying no. 138 00:08:26,756 --> 00:08:31,426 Okay, here we go. "Operation Superdollar." 139 00:08:31,594 --> 00:08:36,431 It was a counterfeiting ring spearheaded by the North Koreans. 140 00:08:36,933 --> 00:08:40,435 Treasury Department kept running into issues of diplomatic immunity... 141 00:08:40,603 --> 00:08:45,440 ...so we stepped in and took them out the assassin's way. 142 00:08:45,608 --> 00:08:47,943 That op was over three years ago. How did she...? 143 00:08:48,110 --> 00:08:50,237 All targets were eliminated. 144 00:08:50,696 --> 00:08:53,990 - Which one was Whitfield? - Banker. 145 00:08:54,200 --> 00:08:56,284 Whitfield was a money manager. 146 00:08:56,452 --> 00:09:00,288 He used his investment firm to launder the cash. 147 00:09:01,415 --> 00:09:03,458 Who'd we use? 148 00:09:05,628 --> 00:09:09,839 Roan took the diplomat. Steven had the chemist. 149 00:09:10,841 --> 00:09:13,009 Carlos killed the courier. 150 00:09:14,220 --> 00:09:17,806 And I don't need to look any further. That's why you're here. 151 00:09:17,974 --> 00:09:21,810 Nikita eliminated Whitfield. 152 00:09:21,978 --> 00:09:25,438 Boy, no matter what you do, all roads lead back to Nikki, don't they? 153 00:09:27,358 --> 00:09:29,651 Even when they really shouldn't. 154 00:09:35,116 --> 00:09:37,909 We have to find a place to hide. 155 00:09:38,077 --> 00:09:40,954 Why are you hiding the little girl, Alex? Who is she? 156 00:09:41,122 --> 00:09:43,415 The little girl is her, obviously. 157 00:09:45,668 --> 00:09:48,753 Uh, you asked her about her past, so she projected a little girl. 158 00:09:49,880 --> 00:09:54,843 This process usually works better when the patient offers the information. 159 00:09:55,011 --> 00:09:56,511 It's more therapeutic that way. 160 00:09:56,679 --> 00:09:58,847 Right. Sorry. 161 00:09:59,348 --> 00:10:04,060 Now, Alex, I want you to try and find a safe place. 162 00:10:04,228 --> 00:10:06,104 Somewhere you feel secure. 163 00:10:06,272 --> 00:10:07,856 Isn't that your car? 164 00:10:08,399 --> 00:10:10,483 Michael gave it to me. 165 00:10:10,651 --> 00:10:12,110 I don't remember parking it here. 166 00:10:13,946 --> 00:10:15,405 Come on. 167 00:10:20,202 --> 00:10:21,286 Okay, get down. 168 00:10:21,454 --> 00:10:23,663 Get down. Shh, shh. Okay, go. 169 00:10:24,373 --> 00:10:26,541 - YOUNG ALEX: I don't think it is safe here. - Shh, shh. 170 00:10:30,212 --> 00:10:33,632 Does being under the car remind you of the night your parents died? 171 00:10:34,759 --> 00:10:36,509 What else do you remember about it? 172 00:10:38,220 --> 00:10:41,097 Calm down, okay? Take it easy. 173 00:10:45,561 --> 00:10:48,563 It's like before. I was under the bed, I could see his feet. 174 00:10:49,315 --> 00:10:51,399 The room was on fire, but I couldn't move! 175 00:10:53,444 --> 00:10:56,237 Shh. It's okay. Try and calm your heart rate down. 176 00:11:03,579 --> 00:11:05,205 He shot Papa! 177 00:11:06,957 --> 00:11:08,792 Papa, no! 178 00:11:11,087 --> 00:11:13,171 - Alexandra. - Papa! 179 00:11:21,972 --> 00:11:24,891 We don't have much time. Guards are circling back this way. 180 00:11:25,059 --> 00:11:26,643 Nikita. 181 00:11:27,144 --> 00:11:28,353 Shh. 182 00:11:28,521 --> 00:11:30,063 Alex. 183 00:11:30,231 --> 00:11:31,815 Why is Nikita there? 184 00:11:35,444 --> 00:11:39,155 She wants to escape. 185 00:11:39,824 --> 00:11:43,076 Yes, she likes to do that. 186 00:11:53,170 --> 00:11:56,381 Alex, your report says Nikita called up to the assistant's comm... 187 00:11:56,549 --> 00:11:58,466 ...and asked specifically for you. 188 00:11:59,468 --> 00:12:01,511 - That's right. - What did she say? 189 00:12:01,679 --> 00:12:05,223 What didn't she say? She said I'd pay for capturing her. 190 00:12:06,058 --> 00:12:08,977 That Division's a lie. You know, song remains the same. 191 00:12:09,854 --> 00:12:11,980 - You weren't concerned? - Not at all. 192 00:12:14,358 --> 00:12:16,317 - How's your new place? - Great. 193 00:12:16,485 --> 00:12:19,112 Feels like home already. What's up? 194 00:12:19,989 --> 00:12:22,615 Great. Feels like home already. 195 00:12:27,663 --> 00:12:28,997 Sometimes I'm a very bad boy. 196 00:12:29,165 --> 00:12:31,624 I just sent you a file to run through audio forensics. 197 00:12:38,007 --> 00:12:39,841 This is a phone call you made to Alex. 198 00:12:40,009 --> 00:12:43,136 Create an audio profile of where Alex was when she took this call. 199 00:12:43,304 --> 00:12:45,889 Your note says she was in her loft. 200 00:12:46,056 --> 00:12:47,849 I thought she was, but it sounds off. 201 00:12:48,017 --> 00:12:52,145 There's an echo or something. I want it tested. 202 00:12:52,813 --> 00:12:56,357 Since today is Assign Birkhoff Random Tasks Without Explanation Day... 203 00:12:56,525 --> 00:12:58,026 - ...why not? - Just check it. 204 00:13:11,957 --> 00:13:13,750 No signals detected. 205 00:13:47,076 --> 00:13:48,159 Who the hell are you? 206 00:13:48,327 --> 00:13:51,204 The one who isn't breaking into a woman's house with a bat. 207 00:13:51,372 --> 00:13:53,998 - And you are? - Not telling you anything. 208 00:13:54,166 --> 00:13:56,876 I don't think you understand. I have your bat. 209 00:13:57,086 --> 00:14:00,046 You're on the ground which means you're not in a position of power. 210 00:14:02,383 --> 00:14:07,095 - I'm Nathan, Alex's neighbor. - You're Nathan? 211 00:14:08,305 --> 00:14:11,474 Man. Why are you breaking and entering? 212 00:14:11,642 --> 00:14:13,810 I'm not breaking and anything, I have a key. 213 00:14:14,687 --> 00:14:18,022 You have a key. I have a key. Explain the baseball bat. 214 00:14:18,691 --> 00:14:20,733 Alex and I had plans, but she never showed. 215 00:14:20,901 --> 00:14:24,404 She didn't answer the door, I can't get her on the phone. I'm worried. 216 00:14:24,613 --> 00:14:28,491 - I heard you going into her apartment... - Why didn't you just call 911? 217 00:14:28,659 --> 00:14:31,953 - Wait, you didn't call 911, did you? - No, I... 218 00:14:32,121 --> 00:14:33,246 Wait, who are you? 219 00:14:34,874 --> 00:14:38,251 A friend of Alex's. She's out of town, I came to check on the place. 220 00:14:38,752 --> 00:14:40,753 She's all right? She didn't call. 221 00:14:40,921 --> 00:14:42,714 It was a really sudden trip. 222 00:14:42,882 --> 00:14:46,217 She had to jet, but I'm sure you'll hear from her soon. 223 00:14:46,385 --> 00:14:48,761 Look, I hate to disarm and run, but I gotta go. 224 00:14:48,929 --> 00:14:50,680 Wait. 225 00:14:51,515 --> 00:14:53,641 Are you sure Alex is all right? 226 00:14:54,143 --> 00:14:55,894 She will be. 227 00:14:56,645 --> 00:14:58,980 Well, you never told me your n... 228 00:14:59,148 --> 00:15:00,899 Name. 229 00:15:02,192 --> 00:15:04,444 Heart rate's a little elevated. 230 00:15:04,653 --> 00:15:05,862 That doesn't seem normal. 231 00:15:06,363 --> 00:15:08,781 Nothing's normal. She won't let me steer. 232 00:15:08,949 --> 00:15:11,826 I keep hitting these roadblocks her subconscious has built. 233 00:15:11,994 --> 00:15:15,413 Alex, why are you running? 234 00:15:15,581 --> 00:15:16,915 I have to keep up. 235 00:15:17,374 --> 00:15:19,626 No, there is no need to run. 236 00:15:19,793 --> 00:15:21,377 In fact, you should slow down. 237 00:15:23,756 --> 00:15:25,673 I have to slow down. 238 00:15:26,258 --> 00:15:30,053 - Wait. We have to slow down. - No, we're almost at the silo. 239 00:15:30,596 --> 00:15:32,931 She's coming. Remember? 240 00:15:33,432 --> 00:15:35,600 I'm not afraid of her. 241 00:15:36,101 --> 00:15:39,395 You should be. You don't know Nikita the way I do. 242 00:15:40,064 --> 00:15:42,273 She'll only lead you into more danger. 243 00:15:43,317 --> 00:15:45,526 You have to stop her. 244 00:15:48,322 --> 00:15:49,572 What is he doing here? 245 00:15:50,032 --> 00:15:52,700 - You're the one who put him here. - What does that mean? 246 00:15:53,202 --> 00:15:54,452 Let's go. 247 00:15:54,620 --> 00:15:57,413 - You already know the way out. - Wait here. 248 00:15:58,248 --> 00:16:00,208 I'll take care of him. 249 00:16:27,069 --> 00:16:29,779 I knew there was something between them. 250 00:16:31,532 --> 00:16:35,118 Michael was all, "Nikita's like a cancer." 251 00:16:35,285 --> 00:16:37,328 That's personal baggage. 252 00:16:37,496 --> 00:16:39,163 I've always thought so. 253 00:16:40,249 --> 00:16:42,583 YOUNG ALEX: Papa always said you can't trust other people. 254 00:16:42,751 --> 00:16:43,960 I never believed that. 255 00:16:44,128 --> 00:16:46,295 You knew Nikita had secrets. 256 00:16:46,463 --> 00:16:49,507 It's her. She's coming. 257 00:16:52,261 --> 00:16:55,555 - We're dead, we're dead. - No. There's a way out, there's gotta be. 258 00:16:55,764 --> 00:16:56,973 You can't stop her. 259 00:16:58,308 --> 00:17:02,020 I won't let Amanda hurt you. 260 00:17:05,065 --> 00:17:07,275 She shouldn't be aware of what I'm doing. 261 00:17:07,776 --> 00:17:10,570 - Not Amanda. - Nikita? 262 00:17:14,283 --> 00:17:16,200 I told you. 263 00:17:16,368 --> 00:17:19,370 It's her. She's coming. 264 00:17:35,304 --> 00:17:37,096 You made it worse. 265 00:17:37,306 --> 00:17:38,806 It's her. 266 00:17:38,974 --> 00:17:42,560 She's coming. She's breaking down the door. 267 00:17:42,728 --> 00:17:44,479 Who, Alex? Who is coming? 268 00:17:46,106 --> 00:17:47,732 Alex? 269 00:17:55,824 --> 00:17:59,285 ALEX Great. Feels like home already. 270 00:17:59,495 --> 00:18:03,956 Okay. According to this, Alex was not in her loft. 271 00:18:04,124 --> 00:18:10,171 This is a much larger space. Very high ceilings. Flutter echo is off the charts. 272 00:18:10,339 --> 00:18:12,340 - Flutter echo? - Yeah. Uh... 273 00:18:12,508 --> 00:18:17,220 When sound waves move, they're either absorbed, reflected or transmitted. 274 00:18:17,387 --> 00:18:21,849 Carpets, drapes, furniture, even bodies, they all absorb sound. 275 00:18:22,518 --> 00:18:26,395 Wherever Alex was, most of the sound waves were being reflected back... 276 00:18:26,605 --> 00:18:30,066 ...off multiple hard surfaces at these approximate distances. 277 00:18:30,234 --> 00:18:32,485 She was in a big empty room. 278 00:18:32,653 --> 00:18:35,696 With a lot of windows, given the amount of reverb. 279 00:18:36,907 --> 00:18:39,534 The plot thickens. 280 00:18:40,160 --> 00:18:42,120 What exactly is the plot again? 281 00:18:43,997 --> 00:18:46,999 - You said you could control this. - She won't tell me the truth. 282 00:18:47,167 --> 00:18:50,211 - I need to know what she's hiding. - We have to block the door. 283 00:18:50,921 --> 00:18:54,006 She's fighting me. I don't understand how, but she is. 284 00:18:58,554 --> 00:18:59,637 What are you doing? 285 00:19:00,222 --> 00:19:02,849 You were right. There's another way out. 286 00:19:04,768 --> 00:19:05,893 Hey! 287 00:19:31,837 --> 00:19:33,421 NIKITA Hi, this is Nikita. 288 00:19:33,589 --> 00:19:36,382 I'm out saving the world, so leave a message after the beep. 289 00:19:36,550 --> 00:19:37,967 Hey, it's me. 290 00:19:38,177 --> 00:19:41,387 Can you please call me back as soon as you get this? I'm home. 291 00:19:42,097 --> 00:19:43,347 I think. 292 00:20:04,995 --> 00:20:06,287 Hey, sleepyhead. 293 00:20:08,123 --> 00:20:09,498 Ready for breakfast? 294 00:20:09,708 --> 00:20:10,791 Nathan. 295 00:20:13,462 --> 00:20:15,588 Nathan? Your neighbor? 296 00:20:16,423 --> 00:20:18,007 What is he doing there? 297 00:20:20,636 --> 00:20:23,804 You're wound a little tight this morning. You didn't sleep well? 298 00:20:27,142 --> 00:20:29,727 Have you seen a little girl? 299 00:20:31,146 --> 00:20:33,147 Yeah, she's right over there. 300 00:20:33,315 --> 00:20:35,608 What, did you think I left her on the subway or something? 301 00:20:53,001 --> 00:20:54,543 Hi. 302 00:20:55,837 --> 00:20:58,547 This is crazy. We just met. 303 00:20:58,757 --> 00:21:00,174 I know. 304 00:21:00,342 --> 00:21:03,928 We've been married for three years and sometimes it's still like: 305 00:21:04,096 --> 00:21:05,888 Whoa. 306 00:21:06,848 --> 00:21:08,683 Here you go. 307 00:21:10,018 --> 00:21:11,686 Hi. 308 00:21:11,853 --> 00:21:13,521 How you doing, sweetheart? 309 00:21:14,189 --> 00:21:15,314 Yeah. 310 00:21:18,068 --> 00:21:19,694 I've lost her completely. 311 00:21:19,861 --> 00:21:22,822 She was afraid of someone and I wanna know who it is. 312 00:21:24,199 --> 00:21:25,533 Alex. 313 00:21:27,369 --> 00:21:30,329 Alex, I don't know where you think you are right now. 314 00:21:30,497 --> 00:21:31,539 Breakfast. 315 00:21:31,707 --> 00:21:35,334 You should know you're not safe there. Wherever you are, she can find you. 316 00:21:35,502 --> 00:21:38,087 I forgot. Somebody dropped off an envelope for you. 317 00:21:38,297 --> 00:21:40,423 It's on the coffee table. 318 00:21:41,550 --> 00:21:42,758 It's all right. 319 00:21:59,901 --> 00:22:01,193 What the hell is that? 320 00:22:02,112 --> 00:22:04,739 It's her. She's coming. 321 00:22:07,576 --> 00:22:09,076 Who's coming? 322 00:22:11,621 --> 00:22:14,206 I am about to find out. 323 00:22:27,137 --> 00:22:29,764 - Why am I back in Division? - Why am I back at Division? 324 00:22:29,931 --> 00:22:32,725 This is your home, Alex. Why would you ever wanna leave? 325 00:22:38,607 --> 00:22:41,108 Standard procedure. 326 00:22:41,443 --> 00:22:42,985 Can you get it done by tonight? 327 00:22:43,153 --> 00:22:45,946 Please. Let's see it. 328 00:22:50,118 --> 00:22:52,078 That'll work. 329 00:22:53,288 --> 00:22:56,499 Now, how many times have I done this for you, Nikita, huh? 330 00:22:56,666 --> 00:23:00,419 First there was Ed Whitfield, then Daniel Monroe... 331 00:23:00,587 --> 00:23:03,172 ...then your friend Alex... 332 00:23:03,382 --> 00:23:06,634 ...that girl Sara, and now Alex again. 333 00:23:07,177 --> 00:23:11,013 I do this for you so often I should call it the Nikita Special. 334 00:23:11,765 --> 00:23:14,266 Buy five new identities, get the sixth one free. 335 00:23:15,977 --> 00:23:18,312 You know this can't go on forever, Nikita. 336 00:23:18,480 --> 00:23:21,148 I know who you used to work for. 337 00:23:21,650 --> 00:23:24,110 And I'm pretty sure those are the same people... 338 00:23:24,277 --> 00:23:26,153 ...your friends are running from now. 339 00:23:26,321 --> 00:23:27,488 Powerful people. 340 00:23:27,656 --> 00:23:30,658 Too powerful. That's why I have to help. 341 00:23:30,826 --> 00:23:35,162 Help yourself. In our world, friends are not assets. They're liabilities. 342 00:23:35,330 --> 00:23:38,541 - Liabilities. I've heard it before. - But you're not buying it. 343 00:23:38,708 --> 00:23:42,378 Can we talk about what I am buying. Did you find a surgeon yet? 344 00:23:42,546 --> 00:23:44,338 I spoke with a neurosurgeon in Sweden. 345 00:23:44,506 --> 00:23:46,382 Says he can deal with your chip issue... 346 00:23:46,550 --> 00:23:48,634 ...but, uh, an off-the-book surgery? 347 00:23:48,802 --> 00:23:50,553 That's a complicated endeavor. 348 00:23:50,720 --> 00:23:52,179 How much does he want? 349 00:23:52,347 --> 00:23:54,014 Well, he gave me sticker shock. 350 00:23:54,182 --> 00:23:57,017 And he insists he'll only take cash. 351 00:24:03,024 --> 00:24:06,318 Look, I'm not one to speculate on such matters... 352 00:24:07,028 --> 00:24:10,197 ...but that's a lot of money. Maybe even all you have? 353 00:24:10,866 --> 00:24:13,534 You're right, Gustav. You shouldn't speculate. 354 00:24:14,161 --> 00:24:19,248 So much trouble and money for one girl. 355 00:24:19,458 --> 00:24:21,333 Are you sure she's worth it? 356 00:24:24,087 --> 00:24:26,589 Alex, I'm going to ask you again. 357 00:24:26,756 --> 00:24:28,424 Division is your home. 358 00:24:28,592 --> 00:24:31,218 Why would you ever want to leave? 359 00:24:31,386 --> 00:24:34,221 Because she's a traitor. 360 00:24:34,389 --> 00:24:36,182 Jaden? 361 00:24:39,227 --> 00:24:42,062 Am I really the only one capable of telling you the truth? 362 00:24:42,564 --> 00:24:44,023 I don't know what you mean. 363 00:24:53,366 --> 00:24:54,783 You killed Thom. 364 00:24:54,993 --> 00:24:58,579 Then you planted evidence on him to make everyone believe he was a traitor. 365 00:24:58,747 --> 00:25:00,122 I had no choice. 366 00:25:00,290 --> 00:25:01,749 You made a choice. 367 00:25:01,917 --> 00:25:03,542 His life or yours. 368 00:25:03,710 --> 00:25:05,294 You chose yours. 369 00:25:05,504 --> 00:25:07,087 Wonder who you'll choose now. 370 00:25:31,279 --> 00:25:33,280 I knew I was right about you. 371 00:25:33,448 --> 00:25:36,951 The killer instincts. It's in the blood. 372 00:25:41,164 --> 00:25:44,041 Oh, God. I'm so sorry. 373 00:25:45,126 --> 00:25:47,628 I didn't wanna kill you. 374 00:25:47,796 --> 00:25:50,005 I don't wanna kill anyone. 375 00:25:50,173 --> 00:25:51,799 What do you want, Alex? 376 00:25:51,967 --> 00:25:54,593 I wanna go back to Nathan. 377 00:25:54,761 --> 00:25:57,972 You can't, Alex. You have to go back to the corridor. 378 00:25:58,139 --> 00:26:02,101 You left that little girl all alone. She's in danger. 379 00:26:02,269 --> 00:26:03,561 Go find her. 380 00:26:06,940 --> 00:26:11,151 - I don't like this place. - Me either. Let's get out of here. 381 00:26:15,490 --> 00:26:18,325 ALEX Great. Feels like home already. 382 00:26:20,870 --> 00:26:23,789 - What are you doing? - I needed a file from the archives. 383 00:26:23,957 --> 00:26:28,002 No, you're running every phone call we've recorded through forensics... 384 00:26:28,169 --> 00:26:30,838 ...looking for a spatial match to your Alex call. 385 00:26:31,006 --> 00:26:33,674 - How did you...? - You're crippling my network. 386 00:26:33,842 --> 00:26:36,510 Half of Division can't get e-mail. 387 00:26:37,679 --> 00:26:39,305 Look, uh... 388 00:26:41,683 --> 00:26:44,560 ...finding Alex wasted like that... 389 00:26:44,853 --> 00:26:46,979 ...made me think. 390 00:26:47,397 --> 00:26:49,064 What if she was promoted too soon? 391 00:26:50,317 --> 00:26:53,694 I mean, she's out there with all this pressure, what if she can't cope? 392 00:26:57,073 --> 00:27:00,075 You think the other night wasn't her first fall off the wagon? 393 00:27:00,285 --> 00:27:01,535 I don't know. 394 00:27:01,703 --> 00:27:03,245 Has she been using drugs? 395 00:27:03,413 --> 00:27:06,582 Out partying? I need to find out how much trouble she's been in... 396 00:27:06,791 --> 00:27:10,210 ...and if we can fix it before Percy finds out. You know him. 397 00:27:11,713 --> 00:27:13,505 Cancel first, ask questions later. 398 00:27:15,050 --> 00:27:19,720 Dude, you need to stop getting so personally invested in the recruits. 399 00:27:19,888 --> 00:27:22,431 It never ends well for you. 400 00:27:22,599 --> 00:27:24,350 Also, it's getting kind of creepy. 401 00:27:24,517 --> 00:27:26,060 Alex is not Nikita. 402 00:27:26,561 --> 00:27:28,062 Oh, thanks for the tip. 403 00:27:32,233 --> 00:27:36,362 This is a private subnet, away from the rest of Division traffic. 404 00:27:37,572 --> 00:27:40,032 Authorization key ends at midnight. 405 00:27:40,200 --> 00:27:43,744 So whatever you do or do not find, it needs to happen before then. 406 00:27:44,204 --> 00:27:45,913 ALEX It's like home already. 407 00:27:46,081 --> 00:28:00,094 Great. It's like home already. 408 00:28:03,473 --> 00:28:06,558 - How's the patient? - I think she's running again. 409 00:28:14,609 --> 00:28:16,944 It's her. She's coming. 410 00:28:17,112 --> 00:28:18,445 Please stop saying that. 411 00:28:23,451 --> 00:28:25,494 Nothing is where it's supposed to be. 412 00:28:25,662 --> 00:28:28,872 She's trapping us in here. She doesn't want us to get out. 413 00:28:32,585 --> 00:28:34,920 - Unh. - Look. 414 00:28:43,138 --> 00:28:45,013 Come on. 415 00:28:46,808 --> 00:28:48,142 What else do you need? 416 00:28:48,309 --> 00:28:50,686 It's not the evidence I'm taking issue with. 417 00:28:50,895 --> 00:28:52,938 It's the conclusion you're drawing. 418 00:28:55,024 --> 00:28:58,318 She's been lying to us from the beginning. She's still lying. 419 00:28:58,820 --> 00:29:03,031 Alex's power of deception is what proves her value as an agent. 420 00:29:03,199 --> 00:29:06,034 You agree with me, don't you? 421 00:29:06,202 --> 00:29:08,162 She might even be better than Nikita. 422 00:29:08,663 --> 00:29:11,331 She's got that killer instinct. 423 00:29:11,958 --> 00:29:13,375 I'm not so sure. 424 00:29:13,543 --> 00:29:15,377 I didn't mean that as an insult. 425 00:29:15,545 --> 00:29:17,337 You were terrific. 426 00:29:17,505 --> 00:29:21,175 But you had to be trained. With her, it's just part of her genetic makeup. 427 00:29:21,342 --> 00:29:24,052 She's unstable. One minute, she can't pull the trigger... 428 00:29:24,220 --> 00:29:25,888 ...the next, she's Charles Bronson. 429 00:29:26,055 --> 00:29:29,475 That's your fault. You warped her with petty fantasies of revenge. 430 00:29:29,642 --> 00:29:32,519 Ladies, can we just keep an eye on the big picture here? 431 00:29:32,687 --> 00:29:35,731 It would be fiscally irresponsible for me to cancel an agent... 432 00:29:35,940 --> 00:29:37,733 ...before I've recouped my investment. 433 00:29:38,943 --> 00:29:40,027 Enough. 434 00:29:42,655 --> 00:29:45,574 Alexandra is my daughter. 435 00:29:45,742 --> 00:29:47,868 She already has a destiny. 436 00:29:48,036 --> 00:29:51,538 She will reclaim my empire and run Zetrov. 437 00:29:53,833 --> 00:29:55,542 It's all in here. 438 00:29:55,710 --> 00:29:57,211 Papa. 439 00:29:57,378 --> 00:29:59,046 Papa? 440 00:30:01,090 --> 00:30:04,510 You did it. Her father must be part of the secret. 441 00:30:06,554 --> 00:30:10,891 I'd love to know more about your father, Alex. What was he like? 442 00:30:20,568 --> 00:30:23,403 ALEX Great. Feels like home already. 443 00:30:23,905 --> 00:30:25,864 Great. Feels like home already. 444 00:30:31,871 --> 00:30:34,832 Great. Feels like home already. 445 00:30:39,587 --> 00:30:41,922 Operation Superdollar. 446 00:30:42,590 --> 00:30:43,966 Nikita. 447 00:30:44,133 --> 00:30:46,093 MICHAEL Nikita, what's your status? 448 00:30:46,261 --> 00:30:48,262 Target has been neutralized. 449 00:30:48,429 --> 00:30:51,431 Did you recover the money? We're still a few million short. 450 00:30:51,599 --> 00:30:53,016 There was no money. 451 00:30:53,184 --> 00:30:55,435 Whitfield must have passed it on to someone else. 452 00:30:55,603 --> 00:30:58,272 - Where are you? - I'm at Whitfield's place. 453 00:30:59,649 --> 00:31:01,650 Great. Feels like home already. 454 00:31:03,361 --> 00:31:05,279 Alex. 455 00:31:08,908 --> 00:31:10,284 He's not really Papa. 456 00:31:10,451 --> 00:31:14,246 - You invested what? A year? Two? - Mm-hm. 457 00:31:14,414 --> 00:31:16,874 I trained her from the day she was born. 458 00:31:17,667 --> 00:31:20,502 I trained her for greatness. YOUNG ALEX: Don't go out there. 459 00:31:21,462 --> 00:31:24,006 I never wanted greatness, Papa. 460 00:31:26,009 --> 00:31:28,468 I tried to tell you that, but you wouldn't listen. 461 00:31:31,389 --> 00:31:33,307 No one ever listens. 462 00:31:35,268 --> 00:31:39,646 But this time, you will listen because I finally know what I want. 463 00:31:39,814 --> 00:31:41,189 I want out of here! 464 00:31:43,943 --> 00:31:45,402 - Just wait. - Out of here! 465 00:31:46,404 --> 00:31:48,322 Stop. Just hold on. 466 00:31:48,489 --> 00:31:50,157 - Out of here! - Unh. 467 00:31:51,910 --> 00:31:55,329 Wait. She's still hallucinating. 468 00:31:58,207 --> 00:32:00,167 Let her go. 469 00:32:03,421 --> 00:32:04,671 Should we run? 470 00:32:05,173 --> 00:32:06,965 I'm not running anymore. 471 00:32:07,133 --> 00:32:10,677 We can get to the silo on our own. 472 00:32:11,679 --> 00:32:12,846 It's this way. 473 00:32:16,684 --> 00:32:19,686 Okay, come with me. I wanna see where she ends up. 474 00:32:27,445 --> 00:32:31,406 Now, these are excellent fakes. 475 00:32:31,574 --> 00:32:36,703 You know, no one's mastered the art quite like the North Koreans. 476 00:32:36,871 --> 00:32:39,915 You're the only person I've known who could tell the difference. 477 00:32:40,083 --> 00:32:42,417 I included the 20-percent surcharge for notes. 478 00:32:42,585 --> 00:32:44,544 Beautiful. 479 00:32:44,712 --> 00:32:47,047 Someday you're gonna have to tell me the story... 480 00:32:47,215 --> 00:32:50,717 ...of how you convinced Mr. Whitfield to give you all of his superdollars. 481 00:32:50,885 --> 00:32:52,719 And so willingly. 482 00:32:54,055 --> 00:32:58,058 That's a story for another time. Long after we're both dead. 483 00:32:58,226 --> 00:33:00,394 Then you might wanna tell me now. 484 00:33:04,107 --> 00:33:07,901 I'm sorry about this, but why not take the golden parachute? 485 00:33:08,403 --> 00:33:10,237 Oh, Gustav. 486 00:33:10,405 --> 00:33:11,947 You've made such a big mistake. 487 00:33:12,115 --> 00:33:15,409 - People will pay good money for you. - That's not what I meant. 488 00:33:19,080 --> 00:33:20,998 You forgot to scan the bags. 489 00:33:21,916 --> 00:33:26,086 Now, you have a passport to forge and I'm behind schedule. 490 00:33:32,927 --> 00:33:33,969 Where's Alex? 491 00:33:35,013 --> 00:33:37,848 She lost it. She said she wanted out. 492 00:33:38,016 --> 00:33:40,100 Then she attacked me... 493 00:33:40,268 --> 00:33:42,602 - ...and took off towards Logistics. - What? 494 00:33:42,770 --> 00:33:44,980 She kept talking about knowing another way out. 495 00:33:45,648 --> 00:33:47,482 Guess she's finally going there. 496 00:33:47,984 --> 00:33:50,819 But I wouldn't worry about it. Amanda's with her. 497 00:33:52,030 --> 00:33:54,031 Another way out. 498 00:34:15,261 --> 00:34:19,347 Turn left to sublevel 6. Service hallway. 499 00:34:21,642 --> 00:34:22,684 Easy. Take it easy. 500 00:34:22,852 --> 00:34:24,352 You don't wanna go that way. 501 00:34:27,356 --> 00:34:30,525 Michael, what are you doing? You're interfering with her recovery. 502 00:34:30,693 --> 00:34:31,735 I saw the doctor. 503 00:34:31,903 --> 00:34:35,405 I thought I'd stop her recovery before anyone else needed medical attention. 504 00:34:35,573 --> 00:34:38,325 I have the guards. I wanted to see where she was going. 505 00:34:38,826 --> 00:34:41,161 Well, it's pretty obvious to me. 506 00:34:42,497 --> 00:34:44,206 This is where Thom died. 507 00:34:44,916 --> 00:34:47,000 Where Alex shot him. 508 00:34:50,671 --> 00:34:54,341 So did she reveal all her deep, dark secrets? 509 00:34:55,176 --> 00:34:57,052 Who she was running from? 510 00:34:58,513 --> 00:35:00,388 Yes. 511 00:35:01,849 --> 00:35:06,019 In her dream state, Alex projects that a mysterious female nemesis... 512 00:35:06,187 --> 00:35:07,354 ...was chasing her. 513 00:35:09,857 --> 00:35:13,360 She kept repeating, "It's her. 514 00:35:13,528 --> 00:35:15,695 She's coming." 515 00:35:16,239 --> 00:35:19,533 At first I thought she meant me. 516 00:35:19,700 --> 00:35:21,868 Then Nikita, perhaps. 517 00:35:23,704 --> 00:35:26,706 But now it makes perfect sense. 518 00:35:30,211 --> 00:35:32,879 Given her guilt about Thom... 519 00:35:33,464 --> 00:35:36,049 ...the answer is obvious. 520 00:35:36,217 --> 00:35:37,843 She's afraid of herself. 521 00:35:43,724 --> 00:35:45,475 You. 522 00:35:46,936 --> 00:35:48,228 You're me? 523 00:35:49,480 --> 00:35:51,064 In a few years, I will be. 524 00:35:54,610 --> 00:35:56,611 Why have you been chasing me? 525 00:35:56,779 --> 00:35:58,864 Why have you been running away? 526 00:36:11,919 --> 00:36:15,755 I made sure every detail was restored to exactly the way it was... 527 00:36:15,923 --> 00:36:18,425 ...before they burned it down. 528 00:36:20,803 --> 00:36:24,306 You still haven't explained to me why you've been running away. 529 00:36:27,393 --> 00:36:29,978 I didn't realize it was... 530 00:36:31,272 --> 00:36:32,689 ...me. 531 00:36:32,899 --> 00:36:34,774 I just wanted out of Division. 532 00:36:34,942 --> 00:36:37,527 Not that. This. Zetrov. 533 00:36:37,695 --> 00:36:41,531 Papa's legacy. Your heritage. That's what you've been running away from. 534 00:36:41,699 --> 00:36:44,492 I didn't run. It was stolen. 535 00:36:44,660 --> 00:36:46,494 Then take it back. 536 00:36:46,662 --> 00:36:51,958 Reclaim what they stole and become the person that Papa raised you to be. 537 00:36:53,211 --> 00:36:55,295 And kill anyone who gets in my way? 538 00:36:55,922 --> 00:36:57,547 I don't wanna be that person. 539 00:36:57,715 --> 00:37:00,800 I wanna be happy. Normal. 540 00:37:01,928 --> 00:37:06,973 I wanna learn what it's like to wake up in the morning and not feel sad. 541 00:37:07,850 --> 00:37:11,186 What it's like to walk down the street, and not look over my shoulder. 542 00:37:11,354 --> 00:37:12,395 I had that. 543 00:37:12,563 --> 00:37:14,689 - Before. - You can't go back. 544 00:37:14,857 --> 00:37:18,318 Not back. Somewhere new. Somewhere better. 545 00:37:18,486 --> 00:37:19,653 With them? 546 00:37:24,700 --> 00:37:27,744 I remember wanting those things once. 547 00:37:28,996 --> 00:37:30,830 But they're distractions. 548 00:37:31,540 --> 00:37:33,333 There's only one way for this to end. 549 00:37:35,836 --> 00:37:38,171 No, you're wrong. 550 00:37:39,507 --> 00:37:42,008 No. This is the only way. 551 00:37:42,176 --> 00:37:44,511 I saw a way out for me. With them. 552 00:37:44,679 --> 00:37:46,846 - Someday you'll understand. - I won't let you. 553 00:37:47,014 --> 00:37:48,974 No. Please. Stop it. 554 00:37:49,517 --> 00:37:51,726 I didn't choose this. 555 00:37:51,894 --> 00:37:53,228 I don't wanna be you. 556 00:37:53,896 --> 00:37:55,021 But you will be. 557 00:37:59,735 --> 00:38:02,612 No! No! Nathan! Nathan! 558 00:38:04,573 --> 00:38:05,699 Nathan! 559 00:38:13,708 --> 00:38:16,751 You can stop hovering. The ibogaine is out of her system. 560 00:38:16,919 --> 00:38:18,878 When can I speak to her? 561 00:38:19,046 --> 00:38:21,214 After I do. 562 00:38:22,133 --> 00:38:23,258 You feeling better? 563 00:38:24,760 --> 00:38:26,052 A little. 564 00:38:26,887 --> 00:38:29,389 My throat's a little scratchy. 565 00:38:30,057 --> 00:38:32,434 That would be from the screaming. 566 00:38:32,727 --> 00:38:33,893 I was screaming? 567 00:38:34,562 --> 00:38:35,729 Mm-hm. 568 00:38:35,896 --> 00:38:37,731 After we sedated you, you fell asleep. 569 00:38:37,898 --> 00:38:41,401 And then suddenly, you started screaming Nathan's name. 570 00:38:41,652 --> 00:38:44,904 I hadn't realized you two had grown so close. 571 00:38:46,532 --> 00:38:47,741 He died. 572 00:38:50,244 --> 00:38:53,455 In my dream, I saw myself kill him. 573 00:38:53,706 --> 00:38:54,748 Hmm. 574 00:38:54,915 --> 00:38:58,001 I can understand how that would be unsettling. 575 00:38:58,169 --> 00:39:01,796 We've spoken before about the danger of becoming too attached. 576 00:39:01,964 --> 00:39:06,259 And the closer you get, the greater that danger becomes. 577 00:39:07,762 --> 00:39:09,596 Don't worry, Alex. 578 00:39:09,764 --> 00:39:12,432 I doubt Nathan has anything to fear... 579 00:39:15,102 --> 00:39:17,771 ...as long as you continue to do your job. 580 00:39:30,618 --> 00:39:31,659 So? 581 00:39:31,827 --> 00:39:33,953 How did your little scavenger hunt go? 582 00:39:35,623 --> 00:39:37,791 I didn't find what I was looking for. 583 00:39:39,210 --> 00:39:41,795 That's not something I hear from you very often. 584 00:39:44,840 --> 00:39:47,884 I'm afraid we might have another Nikita on our hands. 585 00:39:50,012 --> 00:39:53,556 What her dream state did reveal to me was a desire to escape Division... 586 00:39:53,724 --> 00:39:55,475 ...and live a normal civilian life. 587 00:39:55,643 --> 00:39:57,811 That, combined with an aversion to killing... 588 00:39:57,978 --> 00:40:00,230 ...and her fears about becoming a bad person... 589 00:40:00,815 --> 00:40:05,568 ...lead me to the conclusion that Alex may not be suited for agent status. 590 00:40:05,736 --> 00:40:07,070 Your recommendation? 591 00:40:07,238 --> 00:40:08,488 Cancellation. 592 00:40:12,618 --> 00:40:15,495 I'll take that under advisement. 593 00:40:17,331 --> 00:40:19,165 Read the file. 594 00:40:43,190 --> 00:40:44,524 NIKITA Are you okay? 595 00:40:45,234 --> 00:40:46,943 I was worried. 596 00:40:47,153 --> 00:40:49,028 Yeah, I'm okay now. 597 00:40:49,196 --> 00:40:51,698 Though it was pretty scary there for a while. 598 00:40:52,700 --> 00:40:55,076 Which is why I wanted to talk to you. 599 00:40:55,244 --> 00:40:57,662 You know how you keep saying I should get out? 600 00:40:59,623 --> 00:41:00,665 Uh-huh. 601 00:41:00,833 --> 00:41:04,043 I might be starting to see your point... 602 00:41:04,295 --> 00:41:07,046 ...about getting out before it's too late. 603 00:41:07,548 --> 00:41:11,926 And you know that guy I was telling you about? Nathan? 604 00:41:12,094 --> 00:41:14,804 I think he might be in danger... 605 00:41:15,598 --> 00:41:17,056 ...because of me. 606 00:41:19,477 --> 00:41:21,186 Yeah. 607 00:41:22,771 --> 00:41:25,732 Things are definitely more complicated now. 608 00:41:27,735 --> 00:41:31,237 Why don't I call you back later and we'll figure something out? 609 00:41:41,582 --> 00:41:44,000 Ask me how I got here.46110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.