Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:04,336
Six years ago,
I was taken from prison...
2
00:00:04,504 --> 00:00:07,965
...and forced to become an assassin
for a secret unit of the government:
3
00:00:08,133 --> 00:00:11,802
A black-ops program called Division
that has now gone rogue.
4
00:00:11,970 --> 00:00:15,347
They destroyed my identity
and they destroyed the man I loved.
5
00:00:15,515 --> 00:00:17,683
I escaped
and now the man that trained me...
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,185
...someone I trusted, is hunting me.
7
00:00:20,937 --> 00:00:23,313
Division's power
and influence continues to grow.
8
00:00:24,107 --> 00:00:25,649
No one is outside their reach...
9
00:00:25,817 --> 00:00:27,818
...and they will annihilate any person...
10
00:00:27,986 --> 00:00:30,529
...any government
that stands in their way.
11
00:00:30,697 --> 00:00:34,241
But along with my partner, Alex,
who is undercover inside Division...
12
00:00:34,409 --> 00:00:36,160
...I will stop them.
13
00:00:36,327 --> 00:00:39,038
I will protect the innocents
they target...
14
00:00:39,205 --> 00:00:40,873
...and I will make them pay.
15
00:00:56,222 --> 00:00:58,724
This is how it's gonna go down.
16
00:01:05,398 --> 00:01:07,483
Two security guards
by the main entrance.
17
00:01:12,322 --> 00:01:14,782
Single-zone walkthrough
metal detector...
18
00:01:14,949 --> 00:01:17,868
...hardwired to dedicated
police alarm...
19
00:01:18,036 --> 00:01:20,913
...which takes us
to two closed-circuit security cams.
20
00:01:25,710 --> 00:01:29,505
Once we're past the lobby,
we move into the main hall.
21
00:01:29,672 --> 00:01:32,049
That's where the guests will be.
22
00:01:36,304 --> 00:01:39,098
The attack will be timed
so we reach the takedown point...
23
00:01:39,265 --> 00:01:41,433
...just as the target hits the stage.
24
00:01:47,565 --> 00:01:49,942
- Time?
- Eight minutes, 37.
25
00:01:51,319 --> 00:01:54,738
We add two minutes for evac,
we still have a 30-second cushion.
26
00:01:55,824 --> 00:01:57,533
Eleven minutes.
27
00:02:00,912 --> 00:02:04,540
That's how long it'll take
to kill Prince Erik of Georgia.
28
00:02:05,083 --> 00:02:07,793
You'll be posing as members
of the Georgian armed forces?
29
00:02:09,254 --> 00:02:12,673
You know they're loyal
to the existing administration.
30
00:02:14,968 --> 00:02:18,387
So Georgia's president
hired Division?
31
00:02:18,763 --> 00:02:22,933
To dress up as his own guys? No.
It's definitely a false flag mission.
32
00:02:23,101 --> 00:02:27,229
Someone wants the president
to take the fall for killing the prince.
33
00:02:27,397 --> 00:02:29,523
Good way to start a coup.
34
00:02:29,691 --> 00:02:33,235
And I warned her that
I don't own a castle...
35
00:02:33,403 --> 00:02:34,945
...but she still said yes.
36
00:02:35,113 --> 00:02:37,865
I did buy him some shining armor
for a wedding present.
37
00:02:38,032 --> 00:02:40,993
- Yes. Very difficult to get dry-cleaned.
- I can imagine.
38
00:02:41,161 --> 00:02:44,580
But Princess Kristina,
you're also from royalty, correct?
39
00:02:44,747 --> 00:02:48,542
Yes. Erik and I both come from families
with claims to the throne...
40
00:02:48,710 --> 00:02:52,880
...and uniting our bloodline has given
our supporters a huge boost.
41
00:02:53,047 --> 00:02:56,884
But beyond that, I've always taken
my heritage seriously.
42
00:02:57,051 --> 00:03:00,012
That's why I'm so excited about
the crown jewel exhibit...
43
00:03:00,221 --> 00:03:01,972
...we've brought to America.
44
00:03:03,433 --> 00:03:06,768
It's a pretty high-profile op
for your first mission.
45
00:03:07,353 --> 00:03:10,939
- Michael must really believe in you.
- No, Michael's not in on it.
46
00:03:11,399 --> 00:03:12,441
He's not?
47
00:03:12,609 --> 00:03:16,028
You know how he feels about
Percy's mission-for-hire jobs.
48
00:03:16,529 --> 00:03:20,741
Besides, he's busy reconfiguring
Division's defenses.
49
00:03:20,909 --> 00:03:24,661
You exposed some pretty big holes
when you busted out of there.
50
00:03:25,663 --> 00:03:27,748
Has he asked about me?
51
00:03:28,291 --> 00:03:31,043
In an operational context, that is.
52
00:03:31,669 --> 00:03:32,711
Not lately.
53
00:03:37,175 --> 00:03:39,218
So, what was the deal with you
and Michael?
54
00:03:41,512 --> 00:03:43,764
Let's just focus on the mission.
55
00:03:43,932 --> 00:03:46,600
What kind of intel does Division have?
56
00:03:47,435 --> 00:03:48,977
Everything.
57
00:03:49,145 --> 00:03:54,191
Security detail, personnel lists,
itinerary for the royal couple.
58
00:03:54,359 --> 00:03:55,442
All official.
59
00:03:55,610 --> 00:03:58,153
We're going to need
to get a copy of those.
60
00:04:10,124 --> 00:04:12,918
- Can I help you, agent?
- Where's Birkhoff?
61
00:04:13,127 --> 00:04:15,087
On leave.
Can I help you with something?
62
00:04:15,296 --> 00:04:19,424
Uh, I was just going to review
the tactical plans for Operation Castle.
63
00:04:19,592 --> 00:04:22,803
Electronic tablet
or sent to your smartphone?
64
00:04:23,846 --> 00:04:24,888
Phone is fine.
65
00:04:26,432 --> 00:04:28,558
Done. Anything else?
66
00:04:29,560 --> 00:04:31,645
No. Thank you.
67
00:04:33,606 --> 00:04:36,358
Alex. Prepping for your op?
68
00:04:37,318 --> 00:04:40,279
It's the key to success, right,
preparation?
69
00:04:40,446 --> 00:04:43,073
Steven's a good man,
a good team leader for your first.
70
00:04:43,241 --> 00:04:44,866
How about you?
71
00:04:45,034 --> 00:04:47,119
Are you done making this place
Nikita-proof?
72
00:04:47,287 --> 00:04:48,787
Almost.
73
00:04:48,955 --> 00:04:51,164
Still need to set some redundancies.
74
00:04:51,332 --> 00:04:55,002
She has a way of corrupting systems
from the inside.
75
00:04:57,338 --> 00:04:59,298
Like a cancer.
76
00:05:02,051 --> 00:05:03,593
Alex.
77
00:05:05,179 --> 00:05:07,764
There's no such thing
as an easy mission.
78
00:05:12,228 --> 00:05:15,105
Won't be easy.
Someone on the inside's a source.
79
00:05:15,273 --> 00:05:17,149
Someone with top-level clearance.
80
00:05:19,402 --> 00:05:22,904
General Anton Zahidov,
head of Intelligence Services.
81
00:05:24,240 --> 00:05:27,284
He'd have the most to gain
from an assassination.
82
00:05:27,452 --> 00:05:29,870
Zahidov's been openly critical
of the president.
83
00:05:30,330 --> 00:05:32,998
With some popular support,
he could start an uprising.
84
00:05:33,166 --> 00:05:35,959
He'll have plenty of it
after the prince is assassinated.
85
00:05:36,377 --> 00:05:37,919
So we need to get to the prince.
86
00:05:38,087 --> 00:05:41,256
Zahidov's head of his security.
He'll be watching him like a hawk.
87
00:05:42,258 --> 00:05:43,508
What about Kristina?
88
00:05:46,220 --> 00:05:49,556
You wanna get past Jafar, you go
straight to Princess Jasmine, right?
89
00:05:49,724 --> 00:05:53,769
Good. I'll work on a cover
to get into the museum event.
90
00:05:53,936 --> 00:05:56,897
We'll be in and out before
Division even gets there.
91
00:05:58,566 --> 00:06:00,776
Sounds easy enough.
92
00:06:00,943 --> 00:06:05,822
So this is us on the outside.
93
00:06:07,241 --> 00:06:10,285
- Working together.
- A whole new world.
94
00:07:05,883 --> 00:07:08,760
- Excuse me, Miss...
- Kantaria. Leela Kantaria.
95
00:07:08,928 --> 00:07:13,098
Ms. Kantaria, I'm sorry to disturb you, but
it's urgent that I speak with the princess.
96
00:07:13,266 --> 00:07:15,642
That may be difficult.
Maybe later in the evening.
97
00:07:15,810 --> 00:07:19,729
The Bagrationi necklace made by the
Finnish jeweler Hiskias Pendin in 1860.
98
00:07:19,897 --> 00:07:22,357
- Yes. Right over there.
- It's fake.
99
00:07:24,569 --> 00:07:26,778
I want to show you something.
100
00:07:27,989 --> 00:07:32,117
Look at the chasing of the metalwork.
It has none of Pendin's signature detail.
101
00:07:32,285 --> 00:07:34,953
- You are certain?
- Look at the clarity of the stones.
102
00:07:35,121 --> 00:07:37,372
It's clearly all wrong.
103
00:07:37,540 --> 00:07:40,542
Believe me.
I've studied his work for many years.
104
00:07:40,710 --> 00:07:43,795
- But the princess herself...
- Curated the collection, I know.
105
00:07:43,963 --> 00:07:45,297
I need to speak with her...
106
00:07:45,465 --> 00:07:48,550
...save her the embarrassment
from finding out from the media.
107
00:07:49,969 --> 00:07:51,678
Come with me.
108
00:07:53,931 --> 00:07:56,433
- Who is this?
- She needs to speak to the princess.
109
00:07:56,601 --> 00:07:58,560
- On what business?
- Cultural.
110
00:08:12,325 --> 00:08:15,368
Don't mind him. Someone forgot
to take him for a walk today.
111
00:08:15,536 --> 00:08:17,496
One moment.
112
00:08:18,539 --> 00:08:22,042
Excuse me, princess. I have someone
who needs to speak with you.
113
00:08:25,463 --> 00:08:27,506
I thought
I knew all the Pendin experts.
114
00:08:27,673 --> 00:08:30,425
Well, my expertise lies
in a very specific area.
115
00:08:32,178 --> 00:08:35,055
Someone is going
to kill your husband tonight.
116
00:08:36,766 --> 00:08:39,643
They know your every move.
They will strike within the hour.
117
00:08:40,853 --> 00:08:44,397
- This is my private itinerary.
- We need to warn the prince now.
118
00:08:44,565 --> 00:08:47,317
- Who are you?
- A friend.
119
00:08:48,236 --> 00:08:50,487
- Zahidov.
- No. He's compromised. Lose him.
120
00:09:03,334 --> 00:09:04,668
I gave him an excuse.
121
00:09:04,835 --> 00:09:07,462
All right, we need to get out of here.
122
00:09:11,384 --> 00:09:15,220
Gentlemen, could I trouble you
for the room for a minute?
123
00:09:19,517 --> 00:09:21,643
All the security tonight are our people.
124
00:09:21,811 --> 00:09:23,019
Where's your husband now?
125
00:09:23,688 --> 00:09:25,522
Getting ready for his speech.
126
00:09:25,690 --> 00:09:27,566
I have to find him, get you two out.
127
00:09:27,733 --> 00:09:29,067
Is there any way that you...?
128
00:09:31,654 --> 00:09:32,904
We have to get rid of her.
129
00:09:42,582 --> 00:09:44,249
When I was told of your services...
130
00:09:44,417 --> 00:09:48,086
...I was assured I'd receive the work
of a fully professional organization.
131
00:09:48,296 --> 00:09:52,674
And I can assure you
that is indeed the case, Your Highness.
132
00:09:52,842 --> 00:09:54,217
Don't condescend to me.
133
00:09:54,385 --> 00:09:58,013
- Who the hell is this bitch?
- She is a distraction.
134
00:09:58,180 --> 00:10:01,057
One that you've done
a very good job in dealing with.
135
00:10:01,559 --> 00:10:05,103
- What does this mean for the plan?
- Nothing. We're on the count.
136
00:10:06,188 --> 00:10:09,357
Just keep her someplace safe
until my people get there.
137
00:10:09,525 --> 00:10:13,945
Although if you do kill her,
I'd be happy to cut my commission.
138
00:10:15,865 --> 00:10:17,198
Get me Steven.
139
00:10:22,038 --> 00:10:25,540
Dispose of her somewhere
out of view, quietly.
140
00:10:33,549 --> 00:10:38,887
Remember, everybody move quickly,
cover your AOR, stick to your routes.
141
00:10:39,055 --> 00:10:42,057
One more thing.
I just got word Nikita was on the scene.
142
00:10:43,267 --> 00:10:46,728
How did she get ahead of us?
Her mole was terminated.
143
00:10:46,896 --> 00:10:50,732
She breached the data network last week.
Must have intercepted the mission plan.
144
00:10:50,900 --> 00:10:53,234
Nikita's not an issue.
She's been put down.
145
00:10:55,071 --> 00:10:58,490
Everybody stay off all tactical channels
unless absolutely necessary.
146
00:10:58,658 --> 00:11:01,993
- Hit the cell phone jammer.
- Jammer active.
147
00:11:03,579 --> 00:11:05,413
GUARD
The prince is ready to go.
148
00:11:05,581 --> 00:11:08,875
Good. Send two guards with him.
I'll be right there.
149
00:11:34,402 --> 00:11:37,028
We are now standing by with the prince.
150
00:11:39,490 --> 00:11:43,034
Ladies and gentlemen,
we here at the Thorburg Cultural Center...
151
00:11:43,202 --> 00:11:47,789
...are honored tonight
to be in the presence of royalty.
152
00:12:05,725 --> 00:12:09,686
Their fairy-tale romance captured
the imagination of the world.
153
00:12:09,854 --> 00:12:11,855
Excuse me. You're not allowed...
154
00:12:14,108 --> 00:12:15,483
What is this?
155
00:12:16,652 --> 00:12:19,154
Your life is in danger.
You need to come with me.
156
00:12:24,577 --> 00:12:26,327
Who are they? Who are you?
157
00:12:26,495 --> 00:12:28,997
Intros later. Now run.
158
00:12:33,002 --> 00:12:34,502
Don't move.
159
00:12:35,045 --> 00:12:37,213
Right there. Move it right there.
160
00:12:42,511 --> 00:12:44,721
Where's the target? Who has eyes on?
161
00:12:44,889 --> 00:12:48,933
Search the building. He can't be far.
Guard the entrance. No one gets in or out.
162
00:12:49,101 --> 00:12:50,268
Keep these people quiet.
163
00:12:50,478 --> 00:12:53,354
I'm going to the security office
to check the cameras.
164
00:12:54,190 --> 00:12:57,525
Everyone stay calm
and no one gets hurt.
165
00:13:05,367 --> 00:13:06,910
Can we stop? What is going on?
166
00:13:07,077 --> 00:13:09,913
- People are trying to kill you.
- I gathered that.
167
00:13:14,251 --> 00:13:17,545
- Why?
- Why? Power.
168
00:13:17,713 --> 00:13:20,715
Who? Well, Zahidov's in on it.
169
00:13:21,759 --> 00:13:23,885
So is Kristina.
170
00:13:26,597 --> 00:13:27,764
Kristina?
171
00:13:32,394 --> 00:13:34,437
I never thought she would go this far.
172
00:13:34,605 --> 00:13:37,941
What do you mean, go this far? Go.
173
00:13:40,736 --> 00:13:45,657
The wedding, our marriage, it was
something for our people to rally around.
174
00:13:46,408 --> 00:13:50,078
Our families thought we'd help restore
constitutional monarchy to Georgia.
175
00:13:50,246 --> 00:13:55,250
- The way it had been before the Russians.
- Sounds good. What happened?
176
00:13:56,043 --> 00:13:58,586
I told Kristina
that I was done after this trip.
177
00:13:59,129 --> 00:14:01,339
I'm giving up the throne.
178
00:14:01,924 --> 00:14:03,341
Why?
179
00:14:06,595 --> 00:14:08,471
You don't love her.
180
00:14:12,810 --> 00:14:15,019
People in love
don't try to kill each other.
181
00:14:15,187 --> 00:14:17,105
Are you serious?
182
00:14:22,862 --> 00:14:24,320
I'm in love with someone else.
183
00:14:26,282 --> 00:14:28,700
- Leela.
- Leela, the assistant?
184
00:14:28,868 --> 00:14:30,785
It's not what you think.
185
00:14:30,953 --> 00:14:33,121
Kristina knows. I told her.
She doesn't care.
186
00:14:33,289 --> 00:14:34,664
Apparently she does.
187
00:14:34,832 --> 00:14:36,958
You step down,
she loses her path to power.
188
00:14:37,126 --> 00:14:39,043
On the other hand, you die a martyr...
189
00:14:39,211 --> 00:14:41,671
...she rides that wave of sympathy
to the throne.
190
00:14:44,800 --> 00:14:46,885
- Do you trust Leela?
- With my life.
191
00:14:48,470 --> 00:14:50,722
Good. That's what I'm gonna do.
192
00:14:50,890 --> 00:14:53,057
- What's this?
- Leela has a headset on.
193
00:14:53,225 --> 00:14:57,312
It wasn't hard to find the frequency.
I need you to get a message to her.
194
00:15:03,986 --> 00:15:05,862
ERIK
Leela, can you hear me?
195
00:15:06,655 --> 00:15:07,822
- Erik?
- Shh, shh.
196
00:15:07,990 --> 00:15:11,576
Don't talk. They'll hear you, okay?
Thank God you're okay.
197
00:15:11,744 --> 00:15:14,162
Look, I'll come to save you, all right?
198
00:15:14,538 --> 00:15:18,625
You need to know something.
Kristina is behind this.
199
00:15:27,843 --> 00:15:31,012
Leela. Do you see the terrorist,
the brunette?
200
00:15:32,014 --> 00:15:35,141
Give her your headset.
Don't worry. She won't hurt you.
201
00:15:36,644 --> 00:15:38,728
- Whoa, whoa, stop.
- It's...
202
00:15:38,896 --> 00:15:40,188
It's for you.
203
00:15:47,446 --> 00:15:50,281
- Alex, it's me.
- Where are you?
204
00:15:50,449 --> 00:15:52,033
I'm safe. I have the prince.
205
00:15:52,201 --> 00:15:55,411
- I'm guessing agents are looking for us.
- Two.
206
00:15:55,579 --> 00:15:57,413
Here's what I need you to do.
207
00:15:57,581 --> 00:16:02,085
There's a trigger for a silent alarm in
the security office. I saw it earlier. Trip it.
208
00:16:02,252 --> 00:16:04,379
- Who is it?
- It's Nikita.
209
00:16:04,546 --> 00:16:06,881
Listen, I caught you once
and I can do it again.
210
00:16:07,049 --> 00:16:09,884
- Can you get to the security office?
- I think you know that.
211
00:16:10,052 --> 00:16:13,221
The prince will be safe with the police,
but I can't get to them.
212
00:16:13,389 --> 00:16:15,598
You need to bring the end zone to us.
213
00:16:15,766 --> 00:16:19,227
You and the other agents, you can just
surrender. Percy will save you.
214
00:16:19,895 --> 00:16:21,062
You're never getting out.
215
00:16:21,230 --> 00:16:22,397
- Nikita.
- Another thing.
216
00:16:22,564 --> 00:16:27,568
The woman who gave you the headset,
she's with us. Protect her.
217
00:16:42,084 --> 00:16:43,918
I know where the prince is.
218
00:16:46,088 --> 00:16:47,338
Nikita.
219
00:16:50,926 --> 00:16:54,137
I'll give you one chance.
Leave now and none of you will get hurt.
220
00:16:54,304 --> 00:16:59,308
The fact that you want us out
means you're still in here.
221
00:16:59,476 --> 00:17:01,936
And that means
we'll eventually find you.
222
00:17:02,104 --> 00:17:05,898
You can try, but you'll have
to divide your forces.
223
00:17:06,442 --> 00:17:08,276
Those hostages are
gonna wanna leave.
224
00:17:08,444 --> 00:17:11,195
- You think you can wait us out?
- Here's a better question.
225
00:17:11,363 --> 00:17:14,866
At what point do you think Percy
will chalk this mission up as a failure?
226
00:17:15,034 --> 00:17:16,534
When I was at Division...
227
00:17:16,744 --> 00:17:19,287
I mean, I never got one of those demerits,
but I hear they suck.
228
00:17:27,379 --> 00:17:28,755
Think about it.
229
00:17:36,472 --> 00:17:38,306
Check back there.
230
00:17:59,328 --> 00:18:01,412
We will get you.
231
00:18:13,425 --> 00:18:15,885
- You're hurt.
- We gotta go.
232
00:18:17,012 --> 00:18:19,847
Unh. Let's go. Come on.
233
00:18:29,024 --> 00:18:32,527
- You need to go. Police will protect you.
- I'm not leaving without Leela.
234
00:18:32,694 --> 00:18:35,071
I'm going back for her.
You need to get to safety.
235
00:18:36,198 --> 00:18:38,533
I'm willing to give up the throne
for this woman.
236
00:18:40,536 --> 00:18:43,371
You think I'm going to run and hide
when she needs me most?
237
00:18:43,539 --> 00:18:44,872
Love over duty, huh?
238
00:18:45,332 --> 00:18:46,749
Who wouldn't make that choice?
239
00:18:47,960 --> 00:18:49,919
I know someone.
240
00:18:54,049 --> 00:18:57,301
- Barricade the doors.
- We should cut our losses.
241
00:18:57,469 --> 00:19:00,471
- A tactical retreat out the back.
- No.
242
00:19:01,223 --> 00:19:03,266
We don't have a secondary plan
for this.
243
00:19:03,433 --> 00:19:05,601
- Percy...
- Percy is not here.
244
00:19:07,396 --> 00:19:08,896
I am.
245
00:19:11,358 --> 00:19:16,612
We're not going anywhere.
246
00:19:36,508 --> 00:19:39,635
- Main line into the museum? Great.
- Yes, sir.
247
00:19:40,304 --> 00:19:42,054
All right.
248
00:19:52,566 --> 00:19:55,359
You're on the hunt.
She was in the east wing. Start there.
249
00:19:55,527 --> 00:19:57,069
Clear an area, seal it, move on.
250
00:19:57,237 --> 00:20:00,281
Take over the entry point.
No one gets close. Stay, watch them.
251
00:20:00,449 --> 00:20:02,825
We've lost two already.
We should stand down.
252
00:20:02,993 --> 00:20:07,121
- Division will extract us from custody...
- Percy will realize this op is viable still.
253
00:20:07,289 --> 00:20:10,166
Percy will want to know
why an 11 -minute wolf-pack strike...
254
00:20:10,334 --> 00:20:12,710
...turned into a public standoff
with the N.Y.P.D.
255
00:20:15,547 --> 00:20:18,466
He will cut us some slack
when we kill Nikita.
256
00:20:27,434 --> 00:20:30,937
- What are you doing?
- Looking for something that'll help us.
257
00:20:31,688 --> 00:20:33,773
- Halon gas.
- What?
258
00:20:33,941 --> 00:20:36,317
It's a compressed gas
used to suppress fires.
259
00:20:36,485 --> 00:20:38,653
There's no residue.
That's why museums use it.
260
00:20:40,739 --> 00:20:43,074
- Let me look at that ricochet wound.
- It's okay.
261
00:20:43,242 --> 00:20:44,825
No, really.
262
00:20:45,494 --> 00:20:48,621
- I'm a doctor.
- You're a doctor?
263
00:20:49,206 --> 00:20:52,083
Is that like some honorary degree
they give away to princes?
264
00:20:53,168 --> 00:20:54,877
Yes, I'm a doctor of the tango.
265
00:20:56,046 --> 00:20:59,882
I served in the army as a medic.
Now sit down.
266
00:21:00,509 --> 00:21:02,426
Yes, sire.
267
00:21:06,598 --> 00:21:07,640
That's not so bad.
268
00:21:09,518 --> 00:21:11,477
You'll need stitches, though.
269
00:21:12,020 --> 00:21:17,775
Look, I want to tell you that Leela and I,
it's not what you think.
270
00:21:19,444 --> 00:21:21,946
We fell in love before
I married Kristina.
271
00:21:22,114 --> 00:21:24,907
- I'm not here to judge.
- I know it sounds like a clich�...
272
00:21:25,075 --> 00:21:28,744
...the affair with the assistant,
but we've done nothing improper.
273
00:21:28,912 --> 00:21:32,623
I will keep my vows.
But this is why I must leave Kristina.
274
00:21:33,959 --> 00:21:36,043
Why did you marry her
in the first place?
275
00:21:38,130 --> 00:21:40,381
My country needs inspiration.
276
00:21:41,258 --> 00:21:45,720
They're not getting it from the current
political leaders, so I agreed to fill a role.
277
00:21:45,887 --> 00:21:47,888
Marrying Kristina,
uniting the families...
278
00:21:48,056 --> 00:21:50,766
...gave the monarchist movement
the push that it needed.
279
00:21:51,393 --> 00:21:55,229
I gave up Leela
for the good of my people.
280
00:21:59,776 --> 00:22:03,571
But how much good can I do for them
if I can't be honest with myself?
281
00:22:05,574 --> 00:22:07,199
Don't underestimate people.
282
00:22:08,535 --> 00:22:11,162
All they really want is someone
to believe in them...
283
00:22:11,330 --> 00:22:13,956
...someone who'll fight for
what they want.
284
00:22:17,544 --> 00:22:18,836
- I'm sorry.
- It's fine.
285
00:22:19,004 --> 00:22:20,338
I don't have any anesthetic.
286
00:22:21,006 --> 00:22:24,008
It's okay. I've had worse.
287
00:22:24,176 --> 00:22:26,594
From doctors or other men?
288
00:22:31,350 --> 00:22:34,977
You said that Kristina
knows about your feelings for Leela.
289
00:22:36,271 --> 00:22:39,231
Yes. Is that a problem?
290
00:22:41,568 --> 00:22:44,945
Depends on how far
Kristina's willing to take this.
291
00:22:48,909 --> 00:22:52,745
He will be okay. Erik.
292
00:22:54,164 --> 00:22:56,207
Let's hope so.
293
00:22:56,792 --> 00:22:59,877
I just don't want you to worry.
294
00:23:01,046 --> 00:23:06,133
He is strong and smart
and he cares for people.
295
00:23:06,510 --> 00:23:09,011
That is why we all love him.
296
00:23:10,389 --> 00:23:11,806
You're right.
297
00:23:11,973 --> 00:23:16,018
Erik is the best
and brightest of Georgia.
298
00:23:16,186 --> 00:23:20,564
And even if he falls,
our country will go on.
299
00:23:21,483 --> 00:23:24,276
These thugs will never win.
300
00:23:24,486 --> 00:23:27,446
Fear will never win.
301
00:23:28,698 --> 00:23:30,533
I agree.
302
00:23:31,326 --> 00:23:36,038
I hope that the people behind this
get everything they deserve.
303
00:23:42,254 --> 00:23:43,921
What's going on?
304
00:23:44,464 --> 00:23:45,965
Problem on Castle.
305
00:23:46,133 --> 00:23:48,342
- Sit-rep?
- Team went in with eight. Two down.
306
00:23:48,510 --> 00:23:52,805
Local LEOs have set up a perimeter
and as you can see, the media is there.
307
00:23:52,973 --> 00:23:56,600
- Who went down?
- Rogers and Downey.
308
00:23:57,352 --> 00:24:00,187
- And Nikita's in there.
- Of course she is.
309
00:24:00,355 --> 00:24:03,691
We need a plan to get our men out
without anyone finding who they are.
310
00:24:03,859 --> 00:24:06,318
- Understood.
- And if we could finish the mission...
311
00:24:06,486 --> 00:24:11,574
...and get Nikita at the same time,
well, that, that would be swell.
312
00:24:30,886 --> 00:24:31,927
What?
313
00:24:35,098 --> 00:24:38,476
You're not Georgian,
so you must be a mercenary...
314
00:24:38,643 --> 00:24:42,271
...but what is a girl your age
doing with soldiers of fortune?
315
00:24:44,357 --> 00:24:46,901
Just sit tight
and you'll get through this.
316
00:24:47,861 --> 00:24:51,363
But what about you?
Will you get through this?
317
00:24:54,784 --> 00:24:56,744
Working on it.
318
00:25:07,130 --> 00:25:11,926
Attention, N.Y.P.D. Commander.
Attention, N.Y.P.D. Commander.
319
00:25:13,845 --> 00:25:16,222
Okay, whoever this is,
this is a reserved channel.
320
00:25:16,389 --> 00:25:18,849
- You have to back off...
- I'm inside the museum.
321
00:25:20,936 --> 00:25:23,562
- Identify yourself.
- I'm your eyes on the inside.
322
00:25:24,648 --> 00:25:28,067
Roughly 50 canaries in the main hall,
guarded by six or so crows.
323
00:25:28,235 --> 00:25:30,110
They have assault rifles
and small arms.
324
00:25:30,278 --> 00:25:32,655
They are very well trained,
extremely dangerous.
325
00:25:32,822 --> 00:25:34,365
Okay, what do they want?
326
00:25:35,367 --> 00:25:37,952
- Prince Erik, but he's safe with me.
- Oh, yeah?
327
00:25:38,119 --> 00:25:41,163
- And what do you want?
- I want you to save the day, big guy.
328
00:25:42,123 --> 00:25:45,042
Stand down your snipers.
Do not engage these guys.
329
00:25:45,210 --> 00:25:49,213
- What about the hostages?
- Once I get Prince Erik out of here...
330
00:25:54,010 --> 00:25:57,346
Once I get the prince and another
hostage out, everyone will be fine.
331
00:25:57,514 --> 00:25:59,974
The gunmen will recognize
the tactical situation...
332
00:26:00,141 --> 00:26:03,102
...do the smart thing and surrender.
They've been trained to.
333
00:26:03,270 --> 00:26:06,480
So you just want me to sit here
and wait?
334
00:26:06,648 --> 00:26:10,818
Right. Get the prince protective custody.
Can you do that?
335
00:26:10,986 --> 00:26:14,572
Okay, tell you what.
You bring him to me, he'll be safe.
336
00:26:14,739 --> 00:26:17,533
Okay, good.
As long as we can keep things cool.
337
00:26:18,368 --> 00:26:22,288
FBI. We'll be taking over from here.
338
00:26:23,290 --> 00:26:24,498
Hello. Do you copy?
339
00:26:25,875 --> 00:26:26,959
Hello, Nikita.
340
00:26:38,513 --> 00:26:40,055
Michael.
341
00:26:41,683 --> 00:26:43,976
Walk out now.
342
00:26:44,144 --> 00:26:45,185
No can do.
343
00:26:47,439 --> 00:26:50,733
You know, you play this game,
things are gonna get a little messy.
344
00:26:50,900 --> 00:26:53,485
Things are already messy, Michael.
345
00:26:55,447 --> 00:26:58,532
I thought you didn't take part in
Percy's mission-for-hire jobs.
346
00:26:59,576 --> 00:27:00,826
I do what I have to do.
347
00:27:01,661 --> 00:27:04,955
So do I.
You have to know that, right?
348
00:27:08,460 --> 00:27:10,377
I came here to get my people out.
349
00:27:10,962 --> 00:27:12,921
Let the prince leave safely, then.
350
00:27:13,590 --> 00:27:15,090
I'm not negotiating.
351
00:27:24,851 --> 00:27:26,852
Some prince, huh?
352
00:27:40,408 --> 00:27:41,700
The FBI is here.
353
00:27:42,786 --> 00:27:45,454
Forward team, this is Michael.
We're on site.
354
00:27:46,039 --> 00:27:48,040
That's not the FBI.
355
00:27:48,792 --> 00:27:51,210
- Team leader here.
- What's the situation?
356
00:27:51,378 --> 00:27:53,212
Steady.
We've cleared the upper levels.
357
00:27:53,380 --> 00:27:55,923
We're moving to the lower ones now.
What's the plan?
358
00:27:56,091 --> 00:27:59,718
I've taken control of the perimeter.
We're gonna send in a strike team...
359
00:27:59,886 --> 00:28:03,472
...but they are friendlies.
I repeat, FBI agents are friendlies.
360
00:28:03,640 --> 00:28:06,183
STEVEN
We won't engage the HRT. We'll stand down.
361
00:28:06,351 --> 00:28:07,351
- What is the HRT...?
- Shh.
362
00:28:07,519 --> 00:28:09,436
Sir, I am closing in on this target.
363
00:28:09,604 --> 00:28:12,815
I have agents headed toward
the basement. If you hold off longer...
364
00:28:12,982 --> 00:28:16,610
We have about 15 minutes before
we get rolling. You have until then.
365
00:28:16,778 --> 00:28:18,696
Thank you, sir.
366
00:28:21,032 --> 00:28:25,452
We gotta get out of here. Come on.
367
00:28:28,248 --> 00:28:29,915
Stay there.
368
00:28:32,794 --> 00:28:33,877
What are you doing?
369
00:28:34,045 --> 00:28:37,881
Someone has to talk to them.
Everyone's looking to me for leadership.
370
00:28:39,008 --> 00:28:40,467
Hold it.
371
00:28:40,719 --> 00:28:44,930
On behalf of the hostages,
I'd like to speak to the person in charge.
372
00:28:49,769 --> 00:28:52,020
I know how to flush him out.
373
00:28:55,734 --> 00:28:59,194
LEELA
Erik. Erik, I am sorry.
374
00:29:00,321 --> 00:29:02,906
Sorry that you were forced
to marry psychopath.
375
00:29:08,163 --> 00:29:10,831
Wherever you are,
pick up a house phone.
376
00:29:14,753 --> 00:29:16,920
No. Stop.
377
00:29:17,088 --> 00:29:18,839
- Move.
- They will kill you both.
378
00:29:19,299 --> 00:29:22,926
I understand this woman is a person
the prince cares about.
379
00:29:24,596 --> 00:29:27,598
- So I just stand by, let her die?
- If you pick up that phone...
380
00:29:27,766 --> 00:29:29,141
...they know where we are.
381
00:29:30,059 --> 00:29:32,853
Leave. I'll face them myself.
382
00:29:33,021 --> 00:29:36,190
You have five seconds before I shoot her.
383
00:29:36,357 --> 00:29:37,524
Five.
384
00:29:40,278 --> 00:29:41,737
Four.
385
00:29:41,905 --> 00:29:44,406
They won't do it. Listen.
She's their only leverage.
386
00:29:44,574 --> 00:29:46,325
- Three.
- I can't take that chance.
387
00:29:47,202 --> 00:29:48,452
Unh!
388
00:29:48,620 --> 00:29:49,828
Two.
389
00:29:53,875 --> 00:29:55,042
One.
390
00:30:07,722 --> 00:30:09,515
This won't work.
Nikita knows a bad trade...
391
00:30:09,682 --> 00:30:12,476
- ...when she sees one.
- Well, it was worth the try.
392
00:30:12,894 --> 00:30:16,271
Kill her.
She knows about our arrangement.
393
00:30:26,741 --> 00:30:28,283
Wait.
394
00:30:30,286 --> 00:30:31,662
Nikita, do you hear me?
395
00:30:34,082 --> 00:30:35,791
What do you think you're doing?
396
00:30:38,169 --> 00:30:39,503
Hear this.
397
00:30:41,339 --> 00:30:42,631
- Leela!
- That's one finger.
398
00:30:42,799 --> 00:30:45,259
I'll break another every minute
until you pick up.
399
00:30:45,426 --> 00:30:47,344
You do the math
on how long you've got.
400
00:30:50,640 --> 00:30:52,683
Stop it. That's not helping anyone.
401
00:30:54,853 --> 00:30:57,855
Southeastern wing, subbasement.
Meet me there.
402
00:30:58,022 --> 00:31:00,732
Nice work. Keep her on the phone.
403
00:31:05,071 --> 00:31:08,657
This is how it's gonna go down.
You have five minutes to turn him over.
404
00:31:08,825 --> 00:31:10,701
Then your time is up.
Do you understand?
405
00:31:10,869 --> 00:31:14,663
- I understand I'm gonna kick your ass.
- Well, you're welcome to come and try.
406
00:31:14,831 --> 00:31:16,081
Just three of us here.
407
00:31:16,541 --> 00:31:19,459
No problem for the famous
Nikita, right?
408
00:31:21,838 --> 00:31:24,506
There are three men coming.
We have five minutes.
409
00:31:33,057 --> 00:31:35,559
You need to get back out there,
be the good princess.
410
00:31:35,727 --> 00:31:39,313
- What about her? She knows everything.
- I'll take care of it.
411
00:31:39,898 --> 00:31:42,316
I hope your colleagues do the same.
412
00:31:42,483 --> 00:31:46,653
Trust me. It's gonna be ugly.
413
00:32:25,109 --> 00:32:30,280
We're going in. Safeties on.
These are our people in there.
414
00:32:55,223 --> 00:32:57,349
Sounds like it's over.
415
00:32:57,600 --> 00:33:00,060
- Erik?
- This is Michael.
416
00:33:00,228 --> 00:33:03,355
We're beginning the assault.
Code green.
417
00:33:05,733 --> 00:33:07,025
You wanna see your prince?
418
00:33:10,738 --> 00:33:14,658
- Get out there. Get out there now.
- I don't understand.
419
00:33:14,826 --> 00:33:18,370
I'm sorry.
I had to do that to make this all work.
420
00:33:19,038 --> 00:33:20,622
Make what work?
421
00:33:24,669 --> 00:33:27,170
- It's over.
- We're alone.
422
00:33:27,338 --> 00:33:30,424
- Leela's coming your way.
- Great. Send her to the roof.
423
00:33:30,591 --> 00:33:32,718
- Got it.
- Hey, Alex.
424
00:33:32,885 --> 00:33:34,594
Way to think on your feet, girl.
425
00:33:35,346 --> 00:33:36,930
I'm still thinking.
426
00:33:38,182 --> 00:33:39,558
Oh, I hear you.
427
00:33:58,286 --> 00:34:01,705
Drop your weapons. Drop it. Now.
428
00:34:12,300 --> 00:34:13,633
That was for my country.
429
00:34:18,931 --> 00:34:21,641
- She was just selling the act.
- So was I.
430
00:34:22,727 --> 00:34:25,729
Secure the hostages.
Donovan, Carlson, you're with me.
431
00:34:25,897 --> 00:34:28,648
- Where you going?
- Nikita's still in the building.
432
00:34:29,650 --> 00:34:31,443
Safeties off.
433
00:34:35,490 --> 00:34:37,991
- Erik.
- Leela.
434
00:34:40,787 --> 00:34:44,081
- You okay?
- Yeah. Erik.
435
00:34:48,002 --> 00:34:49,211
Guys, we have to go.
436
00:34:50,254 --> 00:34:53,423
Head straight for the cop cars, okay?
Do not surrender to the FBI.
437
00:34:53,591 --> 00:34:56,009
- What about you?
- Police and I don't mix.
438
00:34:56,719 --> 00:34:57,844
Will we see you again?
439
00:34:59,514 --> 00:35:01,306
Hopefully not, for your sake.
440
00:35:06,521 --> 00:35:07,771
Fight for what you want.
441
00:35:08,940 --> 00:35:09,981
I will if you will.
442
00:35:11,734 --> 00:35:12,818
Thank you.
443
00:35:42,932 --> 00:35:45,976
- Any word from Michael?
- Closing in on Nikita.
444
00:36:22,388 --> 00:36:23,847
AGENT
Sir.
445
00:36:25,474 --> 00:36:28,310
- What is it?
- The prince is in N.Y.P.D. Custody.
446
00:36:31,647 --> 00:36:32,731
Is Nikita with him?
447
00:36:34,317 --> 00:36:37,235
There's a woman, but it's not Nikita.
448
00:36:38,446 --> 00:36:42,949
Donovan, did you find anything?
Donovan?
449
00:36:50,875 --> 00:36:52,167
Damn it.
450
00:37:30,539 --> 00:37:32,207
REPORTER
How's this for a shocker?
451
00:37:32,375 --> 00:37:37,170
Princess Kristina was taken into custody
this morning by Georgian officials...
452
00:37:37,338 --> 00:37:41,675
...after she was implicated in a plot
to assassinate her husband, Prince Erik.
453
00:37:42,218 --> 00:37:45,095
The Georgian government says
an anonymous source...
454
00:37:45,263 --> 00:37:48,765
...has sent them security documents
used in the planning of the attack...
455
00:37:48,933 --> 00:37:52,644
...and that these documents originated
from the princess' files.
456
00:37:52,812 --> 00:37:55,563
These are difficult circumstances.
457
00:37:56,315 --> 00:37:58,733
But as always, Georgia will persevere.
458
00:37:58,901 --> 00:38:02,570
And I promise to do everything
to help us through it.
459
00:38:03,572 --> 00:38:06,700
What I have learned from this crisis...
460
00:38:06,867 --> 00:38:11,830
...is that the easy thing to do
is to run.
461
00:38:11,998 --> 00:38:18,336
From your enemies,
your responsibilities, your duties.
462
00:38:19,588 --> 00:38:22,549
But the heroes, they stay and fight.
463
00:38:24,218 --> 00:38:25,510
That is why, from now on...
464
00:38:25,720 --> 00:38:28,888
...I will take my duties as prince
even more seriously than before.
465
00:38:29,056 --> 00:38:32,976
Kristina may no longer be at my side
to help me with this task...
466
00:38:33,144 --> 00:38:40,150
...but I'm sure that someday,
the right woman will be.
467
00:38:42,069 --> 00:38:45,739
- What are we drinking?
- '98 Brunello.
468
00:38:46,741 --> 00:38:49,993
Almond milk. February, 2011.
469
00:38:50,161 --> 00:38:52,912
- It's a great year. Ha, ha.
- Mm.
470
00:38:59,253 --> 00:39:00,628
It's Michael.
471
00:39:01,672 --> 00:39:05,258
Go ahead. Your tracker reads
like you're in your apartment.
472
00:39:12,850 --> 00:39:14,642
Hello, Michael.
473
00:39:15,061 --> 00:39:18,271
Alex. Did I catch you at a bad time?
474
00:39:18,439 --> 00:39:20,065
Not at all.
475
00:39:20,775 --> 00:39:23,276
- How's your new place?
- Great.
476
00:39:24,528 --> 00:39:27,364
Feels like home already. What's up?
477
00:39:28,783 --> 00:39:30,742
I just wanted to say nice work.
478
00:39:30,910 --> 00:39:33,578
Nice work? We blew the mission.
479
00:39:33,746 --> 00:39:36,206
Steven blew the mission.
480
00:39:36,374 --> 00:39:39,584
From what I could tell
reading all the debriefs, you kept cool.
481
00:39:40,169 --> 00:39:44,130
- Steven overplayed his hand.
- He was outplayed.
482
00:39:44,298 --> 00:39:47,926
- By Nikita.
- Nikita.
483
00:39:49,095 --> 00:39:55,016
Alex, your report said
she called up to the assistant's com...
484
00:39:55,184 --> 00:39:56,935
...and specifically asked for you.
485
00:39:58,062 --> 00:40:00,855
- That's right.
- What did she say?
486
00:40:01,649 --> 00:40:02,690
What didn't she say?
487
00:40:02,858 --> 00:40:07,153
She said I'd pay for capturing her,
that Division's a lie.
488
00:40:07,321 --> 00:40:09,406
You know, song remains the same.
489
00:40:10,032 --> 00:40:12,534
- You weren't concerned?
- Not at all.
490
00:40:12,701 --> 00:40:14,369
That's what I thought.
491
00:40:14,537 --> 00:40:17,330
- Thanks again, Alex.
- Bye.
492
00:40:19,834 --> 00:40:22,919
- He was going over the debriefs?
- Yeah.
493
00:40:23,337 --> 00:40:24,587
Good. Let him.
494
00:40:24,755 --> 00:40:28,341
We won this time.
There's no getting around that.39975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.