Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,552 --> 00:00:04,691
NIKITA: Six years ago,
I was taken from prison...
2
00:00:04,854 --> 00:00:08,324
...and forced to become an assassin
for a secret unit of the government:
3
00:00:08,491 --> 00:00:11,700
Black-ops program called Division
that has now gone rogue.
4
00:00:11,861 --> 00:00:14,398
They destroyed my identity
and the man I loved.
5
00:00:14,564 --> 00:00:15,634
Daniel.
6
00:00:15,832 --> 00:00:16,970
I escaped. .. ..
7
00:00:18,134 --> 00:00:20,341
...but there are others
who suffered my fate.
8
00:00:20,503 --> 00:00:23,074
Recruits trained to serve Division
against their will.
9
00:00:23,373 --> 00:00:25,751
My partner, Alex,
has infiltrated their ranks...
10
00:00:25,942 --> 00:00:28,354
...and together
we'll free as many as we can.
11
00:00:29,145 --> 00:00:31,751
Another piece in our plan
to take down Division.
12
00:00:53,069 --> 00:00:54,742
Good morning.
13
00:00:56,139 --> 00:00:58,642
Some of you have been in training
longer than others.
14
00:00:59,809 --> 00:01:01,846
But none
have experienced real-world combat...
15
00:01:02,011 --> 00:01:03,991
...as part of a strike team.
16
00:01:04,147 --> 00:01:09,290
So today, we will be testing your skills
in a simulated close-quarters firefight.
17
00:01:09,452 --> 00:01:13,059
Team Alpha
will be Thom, Ingrid and Luke.
18
00:01:13,289 --> 00:01:17,897
Team Omega, Robbie, Alex and Sara.
19
00:01:18,094 --> 00:01:21,541
During this sim,
while you are trying to survive...
20
00:01:21,731 --> 00:01:26,737
...you only have a second
to decide who is your friend...
21
00:01:27,337 --> 00:01:29,112
...and who is your enemy.
22
00:01:29,272 --> 00:01:30,808
So choose carefully.
23
00:01:31,241 --> 00:01:33,983
Give us courage and the quiet mind.
24
00:01:34,144 --> 00:01:35,987
Spare to us our friends.
25
00:01:36,146 --> 00:01:39,184
Soften to us our enemies.
26
00:01:39,983 --> 00:01:42,156
Why do I have to read this crap?
27
00:01:42,352 --> 00:01:45,595
I need a sample of your voice
for my text-to-speech program.
28
00:01:45,755 --> 00:01:50,101
-So that once you're inside Division...
-Yeah. Can hear me on the thingy. Fine.
29
00:01:50,260 --> 00:01:53,036
Can't I just read Us Weekly
or something?
30
00:01:53,196 --> 00:01:54,869
Poetry's better for the sound.
31
00:01:55,465 --> 00:01:57,069
And you may learn something.
32
00:01:59,569 --> 00:02:04,279
Spare my friends? Kill my enemies?
Pretty clear on that.
33
00:02:04,440 --> 00:02:07,751
If you know who your friends
and your enemies are, yes.
34
00:02:07,911 --> 00:02:09,584
What do you mean?
35
00:02:12,549 --> 00:02:15,689
You think I'm gonna make friends
inside Division?
36
00:02:15,852 --> 00:02:18,890
Going through the program
changes you. Changed me.
37
00:02:20,356 --> 00:02:24,099
The other recruits you'll meet,
they're not there by choice.
38
00:02:24,260 --> 00:02:26,763
They've been abandoned
and abused like you...
39
00:02:28,231 --> 00:02:29,437
...and me.
40
00:02:30,166 --> 00:02:32,612
It's hard not to sympathize.
41
00:02:32,769 --> 00:02:34,373
So I make friends.
42
00:02:34,571 --> 00:02:38,246
That'll make getting intel even easier.
What?
43
00:02:38,408 --> 00:02:40,285
Making friends isn't hard.
44
00:02:40,810 --> 00:02:42,653
Losing them will be.
45
00:02:43,313 --> 00:02:45,156
Trust me.
46
00:02:45,782 --> 00:02:46,852
[Gunfire]
47
00:02:47,050 --> 00:02:50,497
When you're in a group, I want you to look
at the recruit on either side of you.
48
00:02:51,120 --> 00:02:54,397
Before you graduate,
one of them will die.
49
00:02:55,225 --> 00:02:57,262
Okay, I'm gonna lay suppressing fire.
50
00:02:57,427 --> 00:02:59,202
Move to the next cover on three.
51
00:02:59,362 --> 00:03:02,036
-One, two...
-Go!
52
00:03:03,867 --> 00:03:05,744
SARA:
Get down! Take cover!
53
00:03:05,902 --> 00:03:07,313
ROBBIE:
Behind you. Behind you.
54
00:03:07,470 --> 00:03:08,778
Move, move, move!
55
00:03:11,541 --> 00:03:12,611
INGRID:
Duck!
56
00:03:12,775 --> 00:03:13,879
THOM:
Ingrid, over here!
57
00:03:18,114 --> 00:03:21,254
Hey, Sara, cover our 6. Our rear!
58
00:03:22,785 --> 00:03:24,389
INGRID:
GO! GO!
59
00:03:24,554 --> 00:03:26,158
ROBBIE:
Good eye, Alex. Good eye.
60
00:03:26,322 --> 00:03:28,029
THOM:
Cover me!
61
00:03:30,994 --> 00:03:34,441
ROBBIE:
Watch the rear, Sara. Back.
62
00:03:40,803 --> 00:03:42,180
Ally, watch out!
63
00:03:46,175 --> 00:03:47,313
[SUIT BEEPING]
64
00:03:47,477 --> 00:03:50,117
[SIREN SOUNDING]
65
00:03:50,813 --> 00:03:52,315
[sighs]
66
00:03:54,751 --> 00:03:57,823
Team Omega, better luck next time.
67
00:03:58,221 --> 00:03:59,393
THOM:
Way to go, Team Alpha.
68
00:04:02,959 --> 00:04:05,963
Good stuff when you flanked me.
Perfect position.
69
00:04:06,129 --> 00:04:08,735
Ingrid? You can do better.
70
00:04:11,634 --> 00:04:12,704
Good eyes out there.
71
00:04:12,902 --> 00:04:13,972
-Thanks.
-Sara?
72
00:04:14,137 --> 00:04:15,810
-I don't wanna talk about it.
-We have to.
73
00:04:15,972 --> 00:04:18,976
I get it, okay? I suck. I got us killed.
74
00:04:19,142 --> 00:04:21,383
-And you're fine with that?
-Just...
75
00:04:21,544 --> 00:04:25,959
-Hey. Go easy on her, man.
-Her failure is my failure.
76
00:04:26,115 --> 00:04:29,858
-Hey, you're a team leader. You get that.
-Hey. Look at me. Look at me.
77
00:04:30,019 --> 00:04:32,625
Look, everybody knows
how good you are, Robbie.
78
00:04:32,789 --> 00:04:34,894
You're already set
to graduate this program.
79
00:04:35,058 --> 00:04:37,629
Sara can't change that. Okay?
80
00:04:38,428 --> 00:04:40,339
All right, come on.
81
00:04:42,365 --> 00:04:46,711
-I'm sorry I got us killed.
-What? You saved my life out there.
82
00:04:47,136 --> 00:04:49,616
[As SARA]
"Alex, watch out!"
83
00:04:49,939 --> 00:04:51,111
it's just a game.
84
00:04:52,141 --> 00:04:53,415
You know it's not.
85
00:04:54,143 --> 00:04:55,520
Relax.
86
00:04:56,145 --> 00:04:57,749
SARA:
I can't.
87
00:05:00,350 --> 00:05:02,125
I got activated this morning.
88
00:05:04,320 --> 00:05:06,129
ALEX:
What, for a mission?
89
00:05:06,956 --> 00:05:08,162
Yeah. I know.
90
00:05:08,324 --> 00:05:11,897
-Why me, right? Bottom of the barrel.
-Let me help you.
91
00:05:12,095 --> 00:05:14,541
-How?
-After they brief you, come see me.
92
00:05:14,697 --> 00:05:17,837
We can go over the plan together,
help you prep for the mission.
93
00:05:19,002 --> 00:05:21,004
Okay. Maybe.
94
00:05:21,371 --> 00:05:22,782
Thanks.
95
00:05:29,512 --> 00:05:30,616
[ALARM BEEPS]
96
00:05:33,182 --> 00:05:37,528
BIRKHOFF: You know, I pride myself
on keeping Division totally paperless.
97
00:05:37,687 --> 00:05:40,600
Not everything
has to be a video game.
98
00:05:41,691 --> 00:05:44,035
BIRKHOFF: You have an attachment
to things from the past.
99
00:05:44,527 --> 00:05:47,064
Or things that have passed on.
100
00:05:47,997 --> 00:05:50,238
It's okay to miss her, you know.
101
00:05:50,833 --> 00:05:56,010
Niki was one in a million.
Force of nature.
102
00:05:57,040 --> 00:06:01,216
Like a one-woman Michael Bay movie,
only with good acting.
103
00:06:01,611 --> 00:06:04,148
-You miss her, huh?
-I mean, don't you?
104
00:06:05,448 --> 00:06:07,928
Her death hasn't been confirmed yet.
105
00:06:11,788 --> 00:06:14,792
Well, if she was still alive...
106
00:06:14,957 --> 00:06:18,336
...why haven't we heard from her
in two weeks?
107
00:06:29,272 --> 00:06:32,014
Denial is the first stage of grief,
my brother.
108
00:06:32,642 --> 00:06:36,283
The last? Ahem, acceptance.
109
00:06:40,650 --> 00:06:42,687
I guess I've accepted it.
110
00:06:42,852 --> 00:06:44,798
Maybe you should too.
111
00:06:46,489 --> 00:06:49,129
Need to fix the sights on this thing.
112
00:06:51,561 --> 00:06:53,302
[Door BUZZES]
113
00:07:07,777 --> 00:07:11,190
ALEX [OVER COMPUTER]: All I know is
that they're using a recruit. Strange choice.
114
00:07:11,347 --> 00:07:12,417
Strange how?
115
00:07:16,452 --> 00:07:18,955
ALEX [OVER COMPUTER]: She's tough,
but too sweet for Division.
116
00:07:19,155 --> 00:07:22,136
Close to washing out.
Not sure why they picked her.
117
00:07:22,325 --> 00:07:24,396
I think I do.
118
00:07:26,028 --> 00:07:29,271
Your friend doesn't know it yet,
but she may have a suicide mission.
119
00:07:29,432 --> 00:07:31,036
What?
120
00:07:40,476 --> 00:07:42,046
Because I've seen it before.
121
00:07:42,211 --> 00:07:44,885
Recruit, low-ranking, sent out alone.
122
00:07:45,414 --> 00:07:46,791
We have to stop this.
123
00:07:50,286 --> 00:07:52,892
This is a war to save our planet.
124
00:07:53,089 --> 00:07:55,763
In war, people get hurt, people die.
125
00:07:55,925 --> 00:07:57,996
They die for what they believe in.
126
00:07:58,161 --> 00:08:01,335
My name is Tammy Smith,
and I believe.
127
00:08:01,497 --> 00:08:04,967
I'm a child of Mother Earth,
and I will fight to protect my mother.
128
00:08:05,168 --> 00:08:06,977
[CAMERA BEEPS]
129
00:08:07,136 --> 00:08:08,706
Good job, Sara.
130
00:08:09,872 --> 00:08:13,081
I, um...
I tried to put a Southern accent on it.
131
00:08:13,276 --> 00:08:14,516
I noticed that.
132
00:08:14,677 --> 00:08:18,454
Here. This is literature on the cell
you're going to be infiltrating.
133
00:08:18,614 --> 00:08:21,527
They're called Eco-Front,
an environmental terrorist group.
134
00:08:21,684 --> 00:08:24,563
Yeah, I figured with all of that
"fight for Mother Earth" talk.
135
00:08:24,754 --> 00:08:27,701
The video is an important part
of your cover.
136
00:08:27,890 --> 00:08:29,699
And these are terrorists?
137
00:08:30,326 --> 00:08:32,738
On the surface,
they're a nonprofit group...
138
00:08:32,895 --> 00:08:34,897
...but that's just a front
for extremists.
139
00:08:35,064 --> 00:08:38,568
They've fire-bombed factories,
businesses, gated communities...
140
00:08:38,734 --> 00:08:40,611
...and have yet to be caught
in the act.
141
00:08:40,803 --> 00:08:42,805
That's why we're putting you
on the inside.
142
00:08:43,873 --> 00:08:46,183
Their next demonstration...
143
00:08:46,342 --> 00:08:49,289
...will be outside
the corporate headquarters of Texpro Oil.
144
00:08:49,445 --> 00:08:51,118
It's where you'll make first contact.
145
00:08:51,314 --> 00:08:53,089
[Door OPENS]
146
00:08:56,352 --> 00:08:59,993
-This is our operative?
-This is Sara.
147
00:09:01,023 --> 00:09:03,765
It's a very important mission, Sara.
148
00:09:03,926 --> 00:09:05,269
Yes, sir.
149
00:09:05,661 --> 00:09:10,269
Deep cover, minimal contact.
150
00:09:10,433 --> 00:09:12,538
I'm ready, sir.
151
00:09:13,769 --> 00:09:15,043
She's ready.
152
00:09:16,806 --> 00:09:19,753
AMANDA:
Read the material. We'll find you.
153
00:09:21,177 --> 00:09:23,350
I won't let you down.
154
00:09:33,856 --> 00:09:35,893
This the device?
155
00:09:36,592 --> 00:09:38,902
Lightweight
and filled with nanoexplosives.
156
00:09:39,395 --> 00:09:41,773
-Remote trigger?
-Of course.
157
00:09:41,931 --> 00:09:44,434
Client wants us
to minimize the collateral.
158
00:09:44,600 --> 00:09:47,809
It is, after all, their facility.
159
00:09:48,004 --> 00:09:51,611
If all goes to plan,
the only casualty should be Eco-Front.
160
00:09:52,775 --> 00:09:54,584
That's not entirely true.
161
00:09:58,514 --> 00:10:02,326
Sara was already scheduled
for cancellation.
162
00:10:02,485 --> 00:10:05,125
Unless you wanna reverse that.
163
00:10:06,455 --> 00:10:07,991
Let's see her confession.
164
00:10:12,061 --> 00:10:14,337
SARA [ON TV]:
This is a war to save our planet.
165
00:10:14,497 --> 00:10:17,171
In a war, people get hurt, people die.
166
00:10:17,333 --> 00:10:19,074
They die for what they believe in.
167
00:10:19,535 --> 00:10:22,175
My name is Tammy Smith,
and I believe.
168
00:10:25,975 --> 00:10:27,511
Sara.
169
00:10:28,044 --> 00:10:29,955
-So, what'd they say?
-Nothing.
170
00:10:30,112 --> 00:10:32,058
-What? They canceled the mission?
-No.
171
00:10:32,248 --> 00:10:34,785
-So tell me.
-Why do you wanna know so bad?
172
00:10:34,950 --> 00:10:37,954
-I told you, I wanna help.
-I don't need it.
173
00:10:38,120 --> 00:10:39,929
Sara, please.
174
00:10:48,964 --> 00:10:50,807
What's the problem?
175
00:10:52,101 --> 00:10:54,911
Look, I'm sorry, all right?
176
00:10:56,505 --> 00:10:57,779
The mission is top-secret...
177
00:10:57,940 --> 00:11:01,410
...and Percy trusts me,
and I don't wanna screw that up.
178
00:11:01,577 --> 00:11:03,056
I can't.
179
00:11:03,212 --> 00:11:07,217
It's not dangerous,
just a listen-and-learn. No wet work.
180
00:11:07,383 --> 00:11:10,728
-Who's the target?
-I'll tell you when I get back.
181
00:11:14,590 --> 00:11:17,298
Tell Robbie I'm trying not to suck.
182
00:11:30,072 --> 00:11:33,610
ALEX [OVER COMPUTER]: Green and
white logo. Tree with a bird flying next to it.
183
00:11:33,809 --> 00:11:36,289
-That's all I could get.
-Good work.
184
00:11:40,516 --> 00:11:42,757
ALEX:
Nikita, this girl is worth saving.
185
00:11:42,918 --> 00:11:45,524
They're all worth saving, Alex.
186
00:11:45,688 --> 00:11:48,066
I'll let you know when I find her.
187
00:12:32,635 --> 00:12:35,980
-I wanna see Percy.
-Not possible.
188
00:12:36,639 --> 00:12:39,552
-Then I wanna see Michael.
-Why don't you go eat your lunch?
189
00:12:39,708 --> 00:12:43,246
-Do your job and pass on my request.
-You wanna see me do my job?
190
00:12:44,146 --> 00:12:46,183
THOM:
Ahh, Robbie, Robbie, Robbie. Come on.
191
00:12:46,348 --> 00:12:50,455
I wanna know how the lowest-ranking
recruit gets assigned to field before me.
192
00:12:50,619 --> 00:12:52,428
I know how. Sit down.
193
00:12:54,356 --> 00:12:56,461
Look, you're right about Sara.
194
00:12:56,625 --> 00:12:59,834
She doesn't rank with you,
but she's genuine and a good listener.
195
00:12:59,995 --> 00:13:02,373
-What does that have to do with combat?
-Nothing.
196
00:13:02,531 --> 00:13:06,479
Whatever they have her doing, they need
someone that doesn't look like a fighter.
197
00:13:06,635 --> 00:13:09,980
Someone you don't notice.
A female you don't notice.
198
00:13:10,172 --> 00:13:11,617
So they couldn't pick you.
199
00:13:11,807 --> 00:13:15,118
Well, that's your guess, all right?
You don't know.
200
00:13:15,277 --> 00:13:18,190
-I know you're not missing anything.
ALEX: Robbie's right, Thom.
201
00:13:18,380 --> 00:13:21,520
I was sent out on a no-combat mission.
I almost got killed.
202
00:13:21,684 --> 00:13:25,325
-That was different.
-No, it's not different. For any of us.
203
00:13:25,488 --> 00:13:28,628
They can use us because we don't exist.
You told me that.
204
00:13:29,658 --> 00:13:32,571
Doesn't matter if we get killed
because we're already dead.
205
00:13:34,897 --> 00:13:37,070
I wouldn't be in such a rush
to get out there.
206
00:13:43,038 --> 00:13:44,949
CROWD [CHANTING]:
If you spill, you kill.
207
00:13:45,140 --> 00:13:47,051
If you spill, you kill.
208
00:13:47,209 --> 00:13:48,882
If you spill, you kill.
209
00:14:03,826 --> 00:14:06,136
So predictable.
210
00:14:10,599 --> 00:14:13,341
AGENT:
Okay, recruit. Review the steps.
211
00:14:13,536 --> 00:14:17,313
Enter the lobby.
Throw the oil on the artwork. Run.
212
00:14:17,506 --> 00:14:21,249
-Let Security chase me to the protestors.
-I'll be monitoring you from here.
213
00:14:23,846 --> 00:14:26,554
PERCY: Thank you.
Are we up on the security feed?
214
00:14:26,715 --> 00:14:30,959
Texpro Oil, corporate lobby,
as requested.
215
00:14:31,120 --> 00:14:33,396
Anything exciting
supposed to happen here?
216
00:14:33,556 --> 00:14:35,695
You're on a need-to-know basis.
217
00:14:36,325 --> 00:14:37,668
Shutting up.
218
00:14:38,727 --> 00:14:40,900
Package is in play. The bomb is armed.
219
00:14:41,096 --> 00:14:43,508
[CROWD SHOUTING]
220
00:15:01,216 --> 00:15:05,164
BIRKHOFF: Okay, looks like Security
just dispatched another guard. They, uh ....
221
00:15:05,354 --> 00:15:07,994
-Oh, holy night.
-Relax. They're rent-a-cops.
222
00:15:09,625 --> 00:15:14,005
-No. It's Nikita.
-What?
223
00:15:16,765 --> 00:15:18,369
Detonate. Now. Now, now.
224
00:15:18,534 --> 00:15:21,276
-She's not clear of the lobby.
PERCY: Detonate the vest.
225
00:15:21,437 --> 00:15:23,144
I said, now.
226
00:15:25,641 --> 00:15:28,679
My guess is that's not chicken soup.
227
00:15:29,612 --> 00:15:30,784
Nikita.
228
00:15:30,946 --> 00:15:34,450
Oh, they finally showed you guys
a picture of me. That's nice.
229
00:15:34,617 --> 00:15:37,257
I can't trigger.
Someone has jammed the frequency.
230
00:15:39,121 --> 00:15:41,658
-Well, then you un-jam it.
-Tracing the signal.
231
00:15:41,857 --> 00:15:44,667
Help him out.
Do something to detonate that vest!
232
00:15:44,827 --> 00:15:47,137
[ALEX GRUNTING]
233
00:15:47,296 --> 00:15:48,604
GUARD:
We got trouble.
234
00:15:49,465 --> 00:15:52,139
-Stay right there. Back me up.
-Let us work this out.
235
00:15:52,968 --> 00:15:55,175
[GUARDS GRUNTING]
236
00:15:55,337 --> 00:15:56,714
[GRUNTS]
237
00:15:56,872 --> 00:15:58,180
[sighs]
238
00:16:02,878 --> 00:16:04,585
[BONES CRACKING]
239
00:16:07,483 --> 00:16:09,588
MICHAEL: What's going on?
BIRKHOFF: Oh, nothing.
240
00:16:09,752 --> 00:16:13,131
-Just confirming our girl's got 9000 lives.
-"Our girl"?
241
00:16:13,288 --> 00:16:14,824
BIRKHOFF: Nikita.
-Status?
242
00:16:15,024 --> 00:16:17,766
BIRKHOFF: She's probably using
a multi-frequency jammer.
243
00:16:17,926 --> 00:16:21,897
I can't track it. The agent needs to locate
the device and disable it by hand.
244
00:16:26,935 --> 00:16:28,642
CROWD [CHANTING]:
If you spill, you kill.
245
00:16:28,837 --> 00:16:30,510
If you spill, you kill.
246
00:16:33,375 --> 00:16:36,652
SARA:
Open up! Open up! We have to abort!
247
00:16:37,346 --> 00:16:39,257
She's outside the van.
Bring her down.
248
00:16:39,448 --> 00:16:41,325
SARA:
Unh! No!
249
00:16:41,483 --> 00:16:43,394
[BOTH GRUNTING]
250
00:17:03,806 --> 00:17:05,308
Wow.
251
00:17:07,910 --> 00:17:09,253
MAN:
Hey!
252
00:17:10,479 --> 00:17:12,186
[CROWD MURMURING]
253
00:17:12,347 --> 00:17:13,655
[GASPS]
254
00:17:13,816 --> 00:17:16,262
Pay attention, Sara.
That vest was on you a minute ago.
255
00:17:16,418 --> 00:17:17,795
[POLICE SIRENS WAILING]
256
00:17:17,953 --> 00:17:19,694
Cops are coming.
You gonna shoot me?
257
00:17:20,422 --> 00:17:23,028
No, I'm gonna take you.
258
00:17:23,225 --> 00:17:25,432
[FIRE TRUCK HORN HONKING]
259
00:17:27,930 --> 00:17:29,000
Get in.
260
00:17:35,637 --> 00:17:37,412
-Where to?
-What?
261
00:17:37,573 --> 00:17:40,918
-North, south, east, west? Pick one.
-I don't know.
262
00:17:41,076 --> 00:17:44,922
-You better figure it out pretty quick.
-Shut up. Just shut up.
263
00:17:46,048 --> 00:17:49,029
-Division. I wanna go to Division.
-Division.
264
00:17:49,184 --> 00:17:53,257
The people that tried to blow you up
with an explosive vest and then shoot you?
265
00:17:53,422 --> 00:17:55,902
-Good call.
-Look, all I saw was an explosion.
266
00:17:56,058 --> 00:17:57,765
Besides, when I bring you in...
267
00:17:57,960 --> 00:18:00,338
You'll be a hero.
All right, give me directions.
268
00:18:01,663 --> 00:18:04,303
Oh, that's right.
You don't know where they are.
269
00:18:04,500 --> 00:18:07,538
-Yeah, but you do.
-Not anymore.
270
00:18:07,736 --> 00:18:11,309
-I think they've moved since I left.
-I don't believe you. Drive faster.
271
00:18:11,473 --> 00:18:14,386
-So we can get stopped by the cops?
-I said, speed up.
272
00:18:16,678 --> 00:18:18,282
[SARA Grunts]
273
00:18:21,950 --> 00:18:24,226
SARA [ON TV]:
This is a war to save our planet.
274
00:18:24,386 --> 00:18:27,128
In a war, people get hurt, people die.
275
00:18:27,289 --> 00:18:29,166
They die for what they believe in.
276
00:18:29,324 --> 00:18:33,932
I am a child of Mother Earth,
and I will fight to protect my mother.
277
00:18:36,331 --> 00:18:40,404
Amanda told you
you were confessing to a bombing, right?
278
00:18:41,603 --> 00:18:44,277
They used you
to frame innocent people, Sara.
279
00:18:44,706 --> 00:18:47,585
I... I don't... I don't get it.
280
00:18:48,010 --> 00:18:49,614
I'm going to need your help.
281
00:18:50,112 --> 00:18:52,820
I have to make sure
they're not gonna get away with it.
282
00:18:52,981 --> 00:18:55,120
No. I have to go back.
283
00:18:55,284 --> 00:18:58,993
-Please. I made a promise.
-Promise? To Division?
284
00:18:59,154 --> 00:19:03,967
I won't... I won't tell them anything
about you, about this place, I swear.
285
00:19:04,126 --> 00:19:05,571
That's right, you won't.
286
00:19:06,195 --> 00:19:08,903
You walk through that door,
they'll put a bullet in your head.
287
00:19:09,064 --> 00:19:11,135
No. No. They trust me.
288
00:19:11,300 --> 00:19:13,974
You haven't been there in years.
You don't know what it's like.
289
00:19:14,136 --> 00:19:15,843
[BOTH GRUNTING]
290
00:19:17,206 --> 00:19:19,447
I know more about Division
than you'll ever know.
291
00:19:19,608 --> 00:19:22,555
They promise you this life?
You know what you're gonna do?
292
00:19:22,711 --> 00:19:25,055
You're gonna kill,
and you're gonna kill some more.
293
00:19:25,214 --> 00:19:27,057
And one day, if you're very lucky...
294
00:19:27,249 --> 00:19:30,355
...you're gonna remember
what it was like to be a human being.
295
00:19:37,993 --> 00:19:40,701
I don't want you
to go through what I did, Sara.
296
00:19:48,537 --> 00:19:50,983
Wouldn't wish that on anyone.
297
00:20:06,922 --> 00:20:08,731
ALEX:
Nikita, where are you?
298
00:20:09,524 --> 00:20:12,937
-Alex.
-Damn it. Don't creep up on me.
299
00:20:13,095 --> 00:20:14,768
-Why? What are you doing?
-Nothing.
300
00:20:15,197 --> 00:20:18,508
-I'm sorry, I'm just having a bad day.
-Yeah.
301
00:20:18,667 --> 00:20:20,544
This place can drive you nuts
sometimes.
302
00:20:20,702 --> 00:20:23,876
You know,
being down here day after day.
303
00:20:24,072 --> 00:20:27,519
It's like, uh, cabin fever sets in.
304
00:20:28,410 --> 00:20:31,516
Trust me, I know. I've been a recruit
longer than any of you.
305
00:20:31,680 --> 00:20:32,886
How do you deal with it?
306
00:20:34,182 --> 00:20:37,891
I focus on the future,
on the knowledge that I'm gonna get out.
307
00:20:38,053 --> 00:20:39,589
Get out?
308
00:20:40,322 --> 00:20:41,960
You mean break out?
309
00:20:42,124 --> 00:20:43,432
I mean graduate.
310
00:20:45,027 --> 00:20:47,029
I'm to report to my evaluation tomorrow.
311
00:20:47,195 --> 00:20:48,731
Congrats.
312
00:20:50,465 --> 00:20:53,002
Hey, you're looking at this
all wrong, Alex.
313
00:20:53,168 --> 00:20:56,581
We're not expendable, we're important.
314
00:20:56,738 --> 00:20:57,910
Division needs us.
315
00:20:58,073 --> 00:20:59,950
You mean they need us
to kill for them.
316
00:21:01,043 --> 00:21:02,454
[sighs]
317
00:21:03,979 --> 00:21:07,688
I'm guessing you weren't born
with a silver spoon in your mouth, right?
318
00:21:07,849 --> 00:21:09,419
Me...
319
00:21:10,886 --> 00:21:12,456
...I was poor white trash.
320
00:21:12,921 --> 00:21:15,959
That's it. No other word for it.
Before Division, I had no future.
321
00:21:16,158 --> 00:21:19,628
Now I know computers,
languages, trade craft.
322
00:21:19,795 --> 00:21:23,607
When I make field agent,
I'm gonna get to see the world.
323
00:21:23,765 --> 00:21:28,612
Fast cars, fancy hotels,
Europe, Japan, whatever.
324
00:21:28,770 --> 00:21:31,774
It's all stuff that I never dreamt
I'd get to do.
325
00:21:32,708 --> 00:21:34,619
They're training us to be James Bond.
326
00:21:36,478 --> 00:21:38,617
What's so bad about that?
327
00:21:48,423 --> 00:21:49,731
What are you doing?
328
00:21:49,891 --> 00:21:51,962
We are making a new video.
329
00:21:52,794 --> 00:21:56,708
One where Tammy Smith reveals
she was actually paid by Texpro...
330
00:21:56,865 --> 00:21:59,243
...to bomb their headquarters
in order to frame Eco-Front.
331
00:22:00,602 --> 00:22:03,640
After we get this to the media,
I'll introduce you to a friend.
332
00:22:03,805 --> 00:22:07,617
He's gonna set you up with
a new passport, whole new identity.
333
00:22:07,776 --> 00:22:10,120
One you can use
for the rest of your life.
334
00:22:10,278 --> 00:22:14,420
Preferably on a beach
in a tax-free country far, far away.
335
00:22:14,616 --> 00:22:15,720
I can't leave.
336
00:22:17,586 --> 00:22:19,930
NIKITA:
I thought we talked about that.
337
00:22:28,030 --> 00:22:31,011
When I was 16, I had a baby.
338
00:22:32,901 --> 00:22:35,211
My parents said
I was too young to be a mom...
339
00:22:35,370 --> 00:22:38,317
...but they just didn't give me
a chance.
340
00:22:38,473 --> 00:22:43,422
Instead, they took me
to this shady lawyer named Hershey.
341
00:22:44,246 --> 00:22:47,318
They said that adoption
was the best answer.
342
00:22:47,482 --> 00:22:49,689
You know, win-win.
343
00:22:51,353 --> 00:22:54,664
The cash we got kept my parents high
for about a month.
344
00:22:56,058 --> 00:23:01,974
I thought that if I graduated to agent
that I could find my son.
345
00:23:03,098 --> 00:23:04,634
[sighs]
346
00:23:04,833 --> 00:23:08,679
When I said I made a promise,
it wasn't to Division.
347
00:23:09,104 --> 00:23:11,448
It was to my baby.
348
00:23:13,909 --> 00:23:16,116
Did you tell anyone in Division
about him?
349
00:23:16,745 --> 00:23:18,281
No.
350
00:23:18,447 --> 00:23:22,259
Why? Because you knew instinctually
that it'd put him in danger one day?
351
00:23:22,818 --> 00:23:27,494
I wish I would've kept
the person I loved a secret from them.
352
00:23:31,093 --> 00:23:32,902
But I didn't...
353
00:23:33,395 --> 00:23:34,635
...and now he's dead.
354
00:23:38,166 --> 00:23:40,806
Look, Sara, I know it's painful...
355
00:23:40,969 --> 00:23:43,449
...but you have to leave your past
where it is.
356
00:23:43,605 --> 00:23:46,279
You're young enough
to start a new life.
357
00:23:46,842 --> 00:23:48,822
That's the same line Division fed me.
358
00:23:49,411 --> 00:23:51,948
Well, the difference is
I'm trying to help you...
359
00:23:52,114 --> 00:23:53,218
...not control you.
360
00:23:56,017 --> 00:24:00,898
I don't know what more I have to do
to make you believe that.
361
00:24:09,798 --> 00:24:12,039
SARA:
So this guy any good?
362
00:24:12,200 --> 00:24:15,545
Gustav? Yeah.
Couple years ago, he forged a passport...
363
00:24:15,704 --> 00:24:19,208
...for the head of Homeland Security.
Story is the guy's still using it.
364
00:24:19,374 --> 00:24:22,514
-Never noticed the difference.
-So you trust him?
365
00:24:23,845 --> 00:24:25,882
Occasionally.
366
00:24:32,954 --> 00:24:36,094
Government-issued ID,
work papers, student visa.
367
00:24:36,258 --> 00:24:37,703
Everything you need.
368
00:24:38,660 --> 00:24:40,105
-Thanks.
-Don't thank me yet.
369
00:24:40,262 --> 00:24:42,037
-We still have work to do.
-Right.
370
00:24:42,197 --> 00:24:44,040
So we make the video...
371
00:24:44,199 --> 00:24:46,907
...saying I was working for Texpro
and not Eco-Front...
372
00:24:47,068 --> 00:24:48,638
...and then I can go.
373
00:24:48,837 --> 00:24:50,976
-No, then you go to school.
-What?
374
00:24:51,139 --> 00:24:53,585
Takes more than the right papers
to disappear.
375
00:24:53,775 --> 00:24:55,777
You learn to live off the grid
by yourself.
376
00:24:55,944 --> 00:24:57,924
I can teach you, but it takes time.
377
00:24:58,079 --> 00:25:00,616
First, we start by placing you
somewhere remote.
378
00:25:00,782 --> 00:25:05,231
Strip your life down to hare essentials:
food, shelter, water, resupply.
379
00:25:05,387 --> 00:25:08,994
Minimal contact with anyone
the first six months.
380
00:25:09,991 --> 00:25:11,061
Six months?
381
00:25:11,226 --> 00:25:14,639
While you're up there, I'll be looking
for a warmer place to move you to.
382
00:25:14,829 --> 00:25:17,002
In the meantime,
we need to make that video.
383
00:25:17,199 --> 00:25:18,735
Sara!
384
00:25:34,015 --> 00:25:37,986
HERSHEY:
She's stunning. Beautiful baby. Absolutely.
385
00:25:38,153 --> 00:25:39,928
I'll be in touch.
386
00:25:40,088 --> 00:25:41,726
[sighs]
387
00:25:42,324 --> 00:25:45,601
-Can I help you?
-You don't remember me, do you?
388
00:25:47,629 --> 00:25:50,838
Five years ago, I had a son...
389
00:25:50,999 --> 00:25:53,707
...and you said he would be better off
without me.
390
00:25:53,868 --> 00:25:55,711
You were wrong.
391
00:25:55,870 --> 00:25:58,851
Look, I'm sorry,
but I think you're mistaken.
392
00:26:00,242 --> 00:26:01,619
[HERSHEY SCREAMS]
393
00:26:03,311 --> 00:26:05,154
You sold my son.
394
00:26:05,614 --> 00:26:09,061
Now tell me where he is,
or die right here.
395
00:26:11,653 --> 00:26:13,530
[grunting]
396
00:26:20,729 --> 00:26:23,039
You wanna go a few rounds?
397
00:26:23,265 --> 00:26:25,245
Thanks, but I think I'll stick to the bag.
398
00:26:25,400 --> 00:26:27,778
Just to be clear,
we both know I could take you.
399
00:26:29,070 --> 00:26:31,641
Robbie, Amanda wants to see you
in her office.
400
00:26:33,174 --> 00:26:35,415
It's my evaluation.
401
00:26:36,177 --> 00:26:37,349
Good luck.
402
00:26:37,912 --> 00:26:39,186
LOGAN:
Now, recruit.
403
00:26:39,381 --> 00:26:41,622
Not recruit for long.
404
00:26:42,250 --> 00:26:44,696
I can't say I'm gonna miss it
down here.
405
00:26:51,793 --> 00:26:53,067
[Grunts]
406
00:27:01,236 --> 00:27:03,079
Hello, Robbie.
407
00:27:05,140 --> 00:27:07,916
Uh, where's Michael?
408
00:27:08,076 --> 00:27:10,647
Michael's in Communications. Why?
409
00:27:11,313 --> 00:27:12,883
Um ....
410
00:27:13,048 --> 00:27:15,324
So you'll be administering
the evaluation?
411
00:27:15,483 --> 00:27:18,487
There is no evaluation.
You've graduated.
412
00:27:19,120 --> 00:27:21,532
AMANDA:
Congratulations.
413
00:27:21,723 --> 00:27:23,896
I thought I had to go
on a mission to qualify.
414
00:27:24,059 --> 00:27:25,595
AMANDA:
Hmm. l see.
415
00:27:25,794 --> 00:27:29,139
There are different paths
one can take in service to Division...
416
00:27:29,297 --> 00:27:30,605
...besides field agent.
417
00:27:31,166 --> 00:27:33,976
You've been selected
for one of the most important.
418
00:27:34,135 --> 00:27:36,342
An honor not to be taken lightly.
419
00:27:36,538 --> 00:27:38,381
Hello, Guard Robbie.
420
00:27:39,007 --> 00:27:41,988
Me and the other guys
are really excited...
421
00:27:42,177 --> 00:27:43,713
...to welcome you into the family.
422
00:28:00,028 --> 00:28:01,530
BIRKHOFF:
Sara's back on the grid.
423
00:28:01,730 --> 00:28:03,801
-Looks like she's working solo.
-Where?
424
00:28:03,965 --> 00:28:06,002
Surveillance cam caught her
stealing a car...
425
00:28:06,167 --> 00:28:09,171
...outside a 7-Eleven in Cedar Crest,
New Jersey.
426
00:28:09,337 --> 00:28:12,147
Good news is the car had a GPS system.
427
00:28:12,741 --> 00:28:15,745
-Thought you trained them better.
-Just get me a location.
428
00:28:15,910 --> 00:28:18,322
You know, a "please" now and then
would be nice.
429
00:28:20,749 --> 00:28:22,524
-Where you going?
-To find Nikita.
430
00:28:22,751 --> 00:28:23,991
Don't you mean Sara?
431
00:28:26,955 --> 00:28:28,559
[SCOFFS]
432
00:28:36,598 --> 00:28:39,477
-Tell me what you told the girl.
-She tried to kill me.
433
00:28:40,602 --> 00:28:43,606
You'll live. Where'd you send her?
434
00:28:43,772 --> 00:28:46,616
I'm not gonna call Social Services,
Mr. Hershey.
435
00:28:46,775 --> 00:28:49,312
Doesn't matter to me
whether it was legal or not.
436
00:28:49,477 --> 00:28:52,048
I just wanna know
where I can find the boy.
437
00:28:53,615 --> 00:28:57,757
If I have to ask you one more time,
you're gonna wish Sara had killed you.
438
00:29:08,763 --> 00:29:10,333
[BREATHING HEAVILY]
439
00:29:10,498 --> 00:29:12,171
[Grunts]
440
00:29:15,370 --> 00:29:17,043
Robbie?
441
00:29:17,739 --> 00:29:20,811
-What's wrong?
-They told me that I was graduating...
442
00:29:21,843 --> 00:29:23,880
...and then they gave me that.
443
00:29:25,213 --> 00:29:26,692
They said I was structured.
444
00:29:26,848 --> 00:29:29,920
That I followed orders well.
The other recruits look up to me.
445
00:29:30,552 --> 00:29:33,556
Which is why
I'm perfect for internal security.
446
00:29:35,123 --> 00:29:37,569
-I don't understand.
-A guard, Alex.
447
00:29:37,725 --> 00:29:40,069
They made me a guard.
448
00:29:42,063 --> 00:29:45,203
It means that I'm stuck down here
with the rest of you.
449
00:29:54,242 --> 00:29:55,721
What am I supposed to do now?
450
00:30:05,386 --> 00:30:06,797
Wait.
451
00:30:07,288 --> 00:30:09,165
-What?
-You wait.
452
00:30:09,858 --> 00:30:11,496
Focus on your future.
453
00:30:11,659 --> 00:30:13,229
What future?
454
00:30:14,095 --> 00:30:17,133
A guard has a lot more power
than you think.
455
00:30:17,298 --> 00:30:19,175
They get to see things
no one else sees...
456
00:30:19,334 --> 00:30:23,043
-...hear things no one else hears.
-So what?
457
00:30:23,204 --> 00:30:24,342
So...
458
00:30:25,540 --> 00:30:27,679
...you could use that
to your advantage.
459
00:30:28,209 --> 00:30:32,624
Take what you see and hear,
and turn it into something you can use.
460
00:30:36,251 --> 00:30:37,525
Use how?
461
00:30:37,719 --> 00:30:39,494
You never know.
462
00:30:41,256 --> 00:30:42,963
I do know.
463
00:30:43,958 --> 00:30:46,370
There is no future for me.
464
00:30:47,529 --> 00:30:50,533
This is what I deserve.
And I accept that.
465
00:30:54,402 --> 00:30:56,609
[CHILDREN GIGGLING]
466
00:31:04,078 --> 00:31:06,058
[DOOR OPENS AND GUN COCKS]
467
00:31:06,214 --> 00:31:09,787
-Here we are again.
-I'm sorry.
468
00:31:09,984 --> 00:31:11,622
-I didn't...
-Yes, you did.
469
00:31:11,786 --> 00:31:13,959
You're a lot smarter
than you let on, Sara.
470
00:31:14,155 --> 00:31:18,399
All this time, I'm trying to win your trust
while you're planning on running.
471
00:31:19,427 --> 00:31:20,497
Wasn't a plan.
472
00:31:20,695 --> 00:31:23,801
If it was a plan, you wouldn't have
stolen a car with a GPS.
473
00:31:24,332 --> 00:31:26,073
Division didn't teach you that?
474
00:31:26,234 --> 00:31:28,236
Let's go. They'll be here any minute.
475
00:31:30,972 --> 00:31:33,543
SARA:
Just let me see him. Just once.
476
00:31:33,741 --> 00:31:36,779
-I'm sure he's gonna be home soon.
-We don't have time.
477
00:31:36,978 --> 00:31:38,480
Please.
478
00:31:38,680 --> 00:31:40,887
You didn't come here to see him.
You came to take him.
479
00:31:41,082 --> 00:31:44,188
I'm not gonna let you do it,
for his sake and for yours.
480
00:31:44,385 --> 00:31:47,229
-He's my son.
-You don't even know his name.
481
00:31:48,356 --> 00:31:51,235
If you take him, you'll be on the run,
unable to provide a home...
482
00:31:51,392 --> 00:31:54,032
...always looking over your shoulder,
having to explain...
483
00:31:54,195 --> 00:31:57,540
...why you took him away from
the only parents he's ever known.
484
00:31:59,567 --> 00:32:01,808
Is that the life you want for him?
485
00:32:03,671 --> 00:32:04,809
[CARS APPROACHING]
486
00:32:04,973 --> 00:32:06,884
[TIRES SQUEALING]
487
00:32:07,875 --> 00:32:09,218
Get in.
488
00:32:22,724 --> 00:32:24,294
Hold on.
489
00:32:41,309 --> 00:32:43,846
Nikita, get out of the car.
490
00:32:44,012 --> 00:32:46,549
-How did they do that?
-They hacked the Bluetooth.
491
00:32:46,714 --> 00:32:48,785
Stay low, do what I say.
492
00:32:51,753 --> 00:32:55,132
[GUNS COCKING]
493
00:33:14,842 --> 00:33:16,082
Hold your fire!
494
00:33:17,845 --> 00:33:19,483
Nikita...
495
00:33:19,681 --> 00:33:21,490
...I wanna take you both in alive.
496
00:33:21,649 --> 00:33:23,356
It's too late. Sara's dead.
497
00:33:24,052 --> 00:33:28,091
One of your men just killed her.
it's just you and me now.
498
00:33:30,525 --> 00:33:33,665
This is Michael. Requesting
satellite image on my location.
499
00:33:33,828 --> 00:33:36,172
[OVER RADIO] And get me two extra units
down here ASAP.
500
00:33:37,732 --> 00:33:40,406
BIRKHOFF [OVER RADIO]:
Code 220. Agents respond.
501
00:33:55,450 --> 00:33:57,259
ROBBIE:
I've been a recruit longer than you.
502
00:33:57,418 --> 00:33:59,091
They told me that I was graduating.
503
00:33:59,253 --> 00:34:01,096
I thought I had to go on a mission
to qualify.
504
00:34:01,289 --> 00:34:03,997
AMANDA: There is no evaluation.
ROBBIE: They made me a guard.
505
00:34:04,158 --> 00:34:05,933
THOM:
Everybody knows how good you are.
506
00:34:06,127 --> 00:34:09,438
[VOICES MURMURING]
507
00:34:09,597 --> 00:34:11,508
ROBBIE:
They said that I was structured.
508
00:34:11,666 --> 00:34:13,111
Division needs us.
509
00:34:14,335 --> 00:34:16,645
This is what I deserve.
510
00:34:39,460 --> 00:34:40,564
LOGAN:
Robbie.
511
00:34:42,130 --> 00:34:43,734
Robbie.
512
00:34:47,068 --> 00:34:49,139
Are you deaf?
513
00:34:49,337 --> 00:34:54,047
Pick up that gear, wipe it down,
and get it back to where it belongs.
514
00:34:55,676 --> 00:34:57,553
You dumb-ass.
515
00:34:59,647 --> 00:35:00,717
[GIRL GASPS]
516
00:35:00,882 --> 00:35:02,691
[EQUIPMENT CLANKING]
517
00:35:06,420 --> 00:35:08,525
Was that gunfire?
518
00:35:12,193 --> 00:35:13,263
[Gunfire]
519
00:35:18,366 --> 00:35:19,470
-Birkhoff.
BIRKHOFF: Michael.
520
00:35:19,634 --> 00:35:20,806
Birkhoff, where's my backup?
521
00:35:20,968 --> 00:35:23,448
BIRKHOFF:
Not coming. Division is in a Code Black.
522
00:35:23,604 --> 00:35:26,346
[ALARM BLARING]
523
00:35:30,211 --> 00:35:31,622
[MAN Grunts]
524
00:35:35,183 --> 00:35:38,027
[PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY]
525
00:35:39,687 --> 00:35:41,462
Hey. Hey. Don't go that way.
526
00:35:41,622 --> 00:35:44,466
-Let go of me!
THOM: Alex, don't go that way!
527
00:36:00,741 --> 00:36:02,243
[MAN Grunts]
528
00:36:10,651 --> 00:36:12,392
Birkhoff, what's happening?
529
00:36:12,553 --> 00:36:16,194
BIRKHOFF: Michael, you've been ordered
to get back here now.
530
00:36:22,797 --> 00:36:24,799
Keep your head down.
531
00:36:26,701 --> 00:36:29,511
-Head to Division.
AGENT: She's getting away.
532
00:36:29,670 --> 00:36:33,243
Division's under attack.
Get us back there now.
533
00:36:38,179 --> 00:36:40,455
Whoa, whoa, whoa. it's just me.
534
00:36:43,117 --> 00:36:44,755
What happened?
535
00:36:46,654 --> 00:36:48,964
Everything was moving so fast.
536
00:36:50,892 --> 00:36:53,998
It was all closing in on me.
I couldn't do it anymore.
537
00:36:54,795 --> 00:36:57,366
Okay, I'm gonna get you out of here.
538
00:36:57,531 --> 00:36:59,807
There is no way out. This is it.
539
00:37:00,701 --> 00:37:02,339
All right? This is where it ends.
540
00:37:02,503 --> 00:37:04,176
You're wrong.
541
00:37:06,073 --> 00:37:07,780
I know a back way out of Division.
542
00:37:08,943 --> 00:37:10,980
A secret way no one knows about.
543
00:37:11,145 --> 00:37:13,853
-I'm gonna help you escape.
-What back way?
544
00:37:14,015 --> 00:37:15,926
I'll show you.
545
00:37:16,784 --> 00:37:18,957
Come on, we don't have much time.
546
00:37:19,153 --> 00:37:20,996
MAN 1: Go, go, go.
MAN 2: Get the drop on him.
547
00:37:21,155 --> 00:37:24,034
MAN 1: Drop it, Robbie.
-You pull that trigger, and she dies.
548
00:37:24,191 --> 00:37:27,798
Go on! You kill us,
there's more where we came from.
549
00:37:27,995 --> 00:37:31,408
THOM: Robbie, come on. Put the gun down.
-You shut up!
550
00:37:32,366 --> 00:37:34,073
Robbie. I'm sorry.
551
00:37:34,669 --> 00:37:38,310
-You're sorry? You're sorry for what?
-This.
552
00:37:38,506 --> 00:37:40,144
[TASER BUZZES AND ROBBIE SCREAMS]
553
00:37:40,675 --> 00:37:42,177
MAN 1:
Robbie's down. Go. Go.
554
00:37:42,343 --> 00:37:43,947
THOM:
Hey, hey. Come on.
555
00:37:44,145 --> 00:37:46,591
MAN 1:
Let's move. Secure his weapon.
556
00:37:51,252 --> 00:37:54,893
Not an easy week for us.
557
00:37:55,056 --> 00:37:57,093
And Nikita got away again.
558
00:37:57,258 --> 00:38:00,239
You ordered me to return to Division,
remember?
559
00:38:00,394 --> 00:38:03,034
Fortunately,
that situation was resolved.
560
00:38:06,534 --> 00:38:08,810
You confirmed the kill on Sara, right?
561
00:38:09,971 --> 00:38:12,679
Yes. I saw her body in Nikita's car.
562
00:38:12,840 --> 00:38:15,081
We can close the books on her.
563
00:38:17,278 --> 00:38:18,985
Well, good.
564
00:38:19,146 --> 00:38:22,923
Now she doesn't get to join
in Nikita's petty little victory.
565
00:38:23,784 --> 00:38:25,024
What victory?
566
00:38:27,989 --> 00:38:29,866
I recorded this earlier.
567
00:38:30,057 --> 00:38:34,005
Nobody should blame Eco-Front
or any of their people for what I did.
568
00:38:34,195 --> 00:38:36,266
For what Texpro Oil paid me to do.
569
00:38:36,664 --> 00:38:39,440
The responsibility is mine
and mine alone.
570
00:38:39,600 --> 00:38:42,376
I never wanted anybody to get hurt.
571
00:38:54,115 --> 00:38:56,061
Oh.
572
00:39:00,254 --> 00:39:01,927
It's time.
573
00:39:04,158 --> 00:39:08,129
Just one more minute, okay?
it's not like I'm ever coming back here.
574
00:39:09,597 --> 00:39:10,667
One more minute.
575
00:39:10,831 --> 00:39:12,640
Then you have a new life to start.
576
00:39:17,905 --> 00:39:19,942
He's gonna be a forward. Ha, ha.
577
00:39:20,141 --> 00:39:23,384
WOMAN:
Daniel, honey, it's time for dinner.
578
00:39:23,811 --> 00:39:25,051
DANIEL:
One more shot.
579
00:39:25,212 --> 00:39:26,691
SARA:
Daniel.
580
00:39:26,847 --> 00:39:29,088
It's a good name.
581
00:39:58,412 --> 00:39:59,789
ALEX [OVER COMPUTER]:
Sara's safe?
582
00:39:59,947 --> 00:40:03,053
As long as she follows my instructions,
she will be.
583
00:40:04,151 --> 00:40:07,132
I wish she could know
how you helped get her out.
584
00:40:10,691 --> 00:40:12,136
ALEX:
At least she's out.
585
00:40:12,293 --> 00:40:16,241
I heard they executed
the one I told you about, Robbie.
586
00:40:16,397 --> 00:40:17,933
I'm sorry, Alex.
587
00:40:22,803 --> 00:40:24,874
ALEX:
You were right about getting close.
588
00:40:25,406 --> 00:40:26,578
It hurts.
589
00:40:26,740 --> 00:40:28,515
I know.
590
00:40:30,010 --> 00:40:33,219
But if you felt nothing,
you'd be one of them.
591
00:40:58,372 --> 00:41:01,251
You may be asking yourself
why you're here.
592
00:41:01,742 --> 00:41:05,315
I suppose there are others
who would ask the same thing.
593
00:41:05,846 --> 00:41:08,452
That is, if they knew
you were still alive.
594
00:41:11,085 --> 00:41:14,396
I must say, we underestimated
your potential in certain areas.
595
00:41:15,089 --> 00:41:19,231
The way you killed those guards,
no hesitation at all.
596
00:41:19,460 --> 00:41:20,734
What do you want from me?
597
00:41:30,371 --> 00:41:31,850
I told you before, Robbie...
598
00:41:32,406 --> 00:41:36,650
...there are many different paths
one can take in service to Division.
599
00:41:38,779 --> 00:41:41,783
Allow me to talk to you
about our Cleaner program.45779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.