All language subtitles for Nikita.S01E04.720p.BluRay.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:04,724 NIKITA: Six years ago, I was taken from prison... 2 00:00:04,888 --> 00:00:08,335 ...and forced to become an assassin for a secret unit of the government: 3 00:00:08,892 --> 00:00:13,034 Black-ops program called Division that has now gone rogue. 4 00:00:13,196 --> 00:00:16,200 They destroyed my identity and they destroyed the man I loved. 5 00:00:16,366 --> 00:00:18,778 I escaped and now the man that trained me... 6 00:00:18,935 --> 00:00:21,575 ...someone I trusted, is hunting me. 7 00:00:22,605 --> 00:00:25,814 What Division doesn't know is that I have a partner on the inside: 8 00:00:25,975 --> 00:00:28,854 Alex, a new recruit with a dark past... 9 00:00:29,012 --> 00:00:32,255 ...who I've trained in secret to resist their control. 10 00:00:32,615 --> 00:00:36,085 Together, we're going to take Division apart, one mission at a time. 11 00:00:36,853 --> 00:00:40,960 And the last word they'll breathe before the end will be my name. 12 00:01:02,312 --> 00:01:05,293 -You're supposed to he in Demolitions. -Got work to finish. 13 00:01:05,448 --> 00:01:08,759 -Don't he late. -Yes, sir, sergeant, sir. 14 00:01:22,465 --> 00:01:24,445 [COMPUTER BEEPING] 15 00:01:31,174 --> 00:01:34,246 COMPUTER: Sorry I'm late. They keep changing the schedule in here. 16 00:01:34,744 --> 00:01:37,020 They do that. I'll he quick. 17 00:01:37,614 --> 00:01:40,561 I need you on sentry duty for the next three days. 18 00:01:40,717 --> 00:01:44,927 I'm about to raise a little hell and I need you to tell me when Division responds. 19 00:01:45,722 --> 00:01:48,498 Got it. What are you going to do? 20 00:01:48,992 --> 00:01:51,802 Something I should've done a long time ago. 21 00:01:53,096 --> 00:01:54,803 Be ready. 22 00:02:10,113 --> 00:02:12,684 [KIDS CHATTERING AND GIGGLING] 23 00:02:13,716 --> 00:02:16,060 -Sorry. -No worries. 24 00:02:16,219 --> 00:02:18,358 -You're pretty good at that. -Thanks. 25 00:02:18,822 --> 00:02:20,927 You look just like your dad. 26 00:02:21,624 --> 00:02:22,898 You knew my dad? 27 00:02:23,059 --> 00:02:25,335 LISA: Sophie? Soph. 28 00:02:28,565 --> 00:02:30,272 Thank you. 29 00:02:31,100 --> 00:02:32,443 Lisa, don't move. 30 00:02:32,602 --> 00:02:34,582 Oh, God. Please don't hurt us. 31 00:02:34,737 --> 00:02:37,718 That would be a mistake. Since when do you own a gun? 32 00:02:37,874 --> 00:02:39,547 Since you killed my husband. 33 00:02:40,977 --> 00:02:44,220 Relax your hand. If I wanted to kill you, you'd be dead. 34 00:02:49,052 --> 00:02:52,397 Your husband, Victor, he was a good man. 35 00:02:57,293 --> 00:02:59,671 He tell you about his work with Homeland Security? 36 00:02:59,863 --> 00:03:01,843 His work was classified, he never told... 37 00:03:01,998 --> 00:03:04,444 He was trying to take down the Red Circle Triad. 38 00:03:04,601 --> 00:03:07,980 They deal in slave labor for some of the major fashion houses. 39 00:03:08,137 --> 00:03:10,743 Six years after his death, their business is booming. 40 00:03:10,907 --> 00:03:12,477 That's why I'm here, Lisa. 41 00:03:12,642 --> 00:03:14,178 I'm going after the Triad. 42 00:03:14,377 --> 00:03:16,653 -But you work for the Triad. -No. 43 00:03:16,980 --> 00:03:19,620 But I believe they hired the people I used to work for. 44 00:03:19,782 --> 00:03:23,696 They used me to get close to your family, to gain your trust. 45 00:03:23,887 --> 00:03:25,423 Well, that worked, didn't it? 46 00:03:26,256 --> 00:03:29,601 I didn't have a choice six years ago. I do now. 47 00:03:30,026 --> 00:03:33,371 I'm gonna bring down the bosses. But I can't until I know you're safe. 48 00:03:33,529 --> 00:03:35,702 You're gonna take that car, you and Sophie... 49 00:03:35,899 --> 00:03:39,039 ...and drive it to a lake house. Stay there till you get my call. 50 00:03:39,202 --> 00:03:40,772 No. No way. 51 00:03:40,937 --> 00:03:43,281 Listen to me. Once I go after these people... 52 00:03:43,439 --> 00:03:45,350 ...they are gonna come looking for you. 53 00:03:45,508 --> 00:03:47,715 The only way to he safe is to take that car... 54 00:03:47,911 --> 00:03:50,858 ...and drive it to the address on the navigation system. 55 00:03:51,681 --> 00:03:53,820 Lisa, I'm not asking for your forgiveness. 56 00:03:55,051 --> 00:03:57,657 I'm asking you to protect your daughter. 57 00:04:23,880 --> 00:04:26,918 TONYA: Well, that's not the markup we agreed on. 58 00:04:27,083 --> 00:04:28,687 You know, I don't care. 59 00:04:28,851 --> 00:04:31,764 Talk them down or I'm pulling the line. 60 00:04:32,522 --> 00:04:34,968 Call Wholesale and make sure they get that price. 61 00:04:36,526 --> 00:04:39,268 Miss Wiles? Roxanne Barnes, I'm the buyer from Midland. 62 00:04:39,462 --> 00:04:41,601 Midland? I thought you were coming next week. 63 00:04:41,764 --> 00:04:44,608 I know, our schedule got shifted. I hope it's okay. 64 00:04:44,767 --> 00:04:48,681 And I just wanted to get it out of the way, personally I'm a huge fan. 65 00:04:48,838 --> 00:04:52,718 So you're here to put all my clothes beside lawn mowers and shotguns... 66 00:04:52,875 --> 00:04:54,252 ...all across America. 67 00:04:54,410 --> 00:04:55,855 The world, actually. 68 00:04:56,012 --> 00:04:57,958 We have 3600 stores. 69 00:04:58,114 --> 00:04:59,218 Beautiful. 70 00:04:59,382 --> 00:05:02,556 Quality's amazing, considering where it's made. 71 00:05:02,719 --> 00:05:03,857 Excuse me? 72 00:05:04,020 --> 00:05:07,024 Oh, Miss Wiles, Midland has no problem keeping costs down. 73 00:05:07,190 --> 00:05:08,794 Your secret is safe with us. 74 00:05:08,992 --> 00:05:10,972 I'm sorry, I'm not following you. 75 00:05:11,127 --> 00:05:14,370 Oh, well, I've got samples. Maybe this will help. 76 00:05:15,198 --> 00:05:16,438 Here we are. 77 00:05:16,599 --> 00:05:17,737 TONYA: What is this? 78 00:05:17,900 --> 00:05:21,074 It's just 63 people who were going to be your employees. 79 00:05:21,237 --> 00:05:23,649 Port authority found them last week, suffocated... 80 00:05:23,806 --> 00:05:25,649 ...tragic accident of human smuggling. 81 00:05:25,808 --> 00:05:27,719 Your clothes are all made in sweatshops. 82 00:05:27,877 --> 00:05:31,086 The Red Circle Triad, they provide your slave labor, don't they? 83 00:05:31,247 --> 00:05:32,487 Who are you? 84 00:05:32,648 --> 00:05:35,026 Somebody who would never buy your crap. 85 00:05:36,452 --> 00:05:39,558 Where's the sweatshop? Your lawyers have run interference... 86 00:05:39,722 --> 00:05:41,429 ...so I know you know where it is. 87 00:05:41,591 --> 00:05:43,229 -Tell me. -Get out of my... 88 00:05:43,393 --> 00:05:45,771 You scream and I will snap your neck. 89 00:05:46,396 --> 00:05:48,672 It's not so glamorous, is it, feeling powerless? 90 00:05:49,165 --> 00:05:52,612 Now, be a good slave and give me the address. 91 00:05:54,804 --> 00:05:56,010 Good morning. 92 00:05:56,172 --> 00:05:59,312 As you are called upon for fieldwork, you can count on one thing: 93 00:05:59,809 --> 00:06:02,653 You will be asked to perform highly involved tasks... 94 00:06:02,812 --> 00:06:04,120 ...in exigent situations. 95 00:06:04,280 --> 00:06:06,692 What we like to call "grace under fire." 96 00:06:07,550 --> 00:06:09,826 You've all been schooled in IED interdiction. 97 00:06:09,986 --> 00:06:11,966 But can you do it in a pinch? 98 00:06:12,121 --> 00:06:14,294 There's a bomb under this car. 99 00:06:14,457 --> 00:06:16,835 You have 30 seconds. Who wants to go first? 100 00:06:20,963 --> 00:06:22,067 Alex, you're up. 101 00:06:43,619 --> 00:06:44,962 And begin. 102 00:06:48,724 --> 00:06:51,603 [ALEX GRUNTING] 103 00:07:10,646 --> 00:07:13,024 I can't move. Get me out of here. 104 00:07:16,285 --> 00:07:17,764 [HYPERVENTILATING] 105 00:07:19,856 --> 00:07:22,393 Ah! Get me out of here! 106 00:07:23,159 --> 00:07:24,729 Please get me out of here! 107 00:07:24,894 --> 00:07:27,272 [screaming] 108 00:07:28,131 --> 00:07:29,371 Get me cut! 109 00:07:30,233 --> 00:07:32,406 THOM: Come here. No. Stop. 110 00:07:34,237 --> 00:07:35,341 It's okay. Shh. 111 00:07:35,671 --> 00:07:38,413 Calm down. It's all right. It's all right. 112 00:07:38,574 --> 00:07:40,611 -I got this. -It doesn't look like it. 113 00:07:40,776 --> 00:07:42,346 What, are you checking up on me? 114 00:07:42,512 --> 00:07:45,083 Not at all. You're wanted in Operations. 115 00:07:45,848 --> 00:07:49,057 THOM: Shh. Shh. Come on. 116 00:07:49,719 --> 00:07:51,198 You'll be okay. 117 00:07:57,360 --> 00:07:59,397 BIRKHOFF: She ID'd herself as Roxanne Barnes. 118 00:07:59,562 --> 00:08:04,443 It's the name of an actual fashion buyer for one of those chain retailers, Midland. 119 00:08:04,600 --> 00:08:06,944 Apparently, Nikita broke this lady's wrist. 120 00:08:07,103 --> 00:08:10,380 -She's pissed off about something. -So, what does Tonya Wiles do? 121 00:08:11,374 --> 00:08:14,082 You mean besides provide stylish ready-to-wear fashion... 122 00:08:14,243 --> 00:08:15,984 ...for the everyday woman? 123 00:08:16,179 --> 00:08:18,159 Here's a flag. 124 00:08:18,314 --> 00:08:21,090 She was questioned last year by customs... 125 00:08:21,250 --> 00:08:25,756 ...about a forced-labor scam run by the Red Circle Triad. 126 00:08:25,988 --> 00:08:27,934 Everybody lawyered up. It went nowhere. 127 00:08:28,090 --> 00:08:31,003 She's going back to her first mission. 128 00:08:33,629 --> 00:08:34,835 Her first kill. 129 00:08:36,232 --> 00:08:38,007 Got a bead on her yet? 130 00:08:38,201 --> 00:08:40,772 She took on Tonya in Manhattan. 131 00:08:41,137 --> 00:08:44,778 Twenty-seventh street, Fashion District. Am I missing something here? 132 00:08:44,941 --> 00:08:47,820 Why would Nikita follow up on a kill she made six years ago? 133 00:08:47,977 --> 00:08:50,514 The case is way closed. 134 00:08:51,314 --> 00:08:53,624 Maybe she's reopening it. 135 00:09:03,359 --> 00:09:05,396 [grunting] 136 00:09:16,372 --> 00:09:19,285 Nikita, do you have a moment? 137 00:09:19,675 --> 00:09:21,154 NIKITA: I've been down here a year. 138 00:09:21,310 --> 00:09:23,790 -Got nothing but moments. -Good. I'm on a schedule. 139 00:09:23,946 --> 00:09:26,893 -What do you got behind your back? -Nothing. 140 00:09:28,117 --> 00:09:30,757 I may just have to fight you for it. 141 00:09:31,554 --> 00:09:33,500 -You scared? -Terrified. 142 00:09:33,656 --> 00:09:34,964 Well, okay. 143 00:09:35,558 --> 00:09:36,696 One arm behind my back? 144 00:09:37,393 --> 00:09:38,497 It's your funeral. 145 00:09:39,729 --> 00:09:42,869 Oh! Michael. 146 00:09:47,470 --> 00:09:50,349 -Wanna even the odds? -Sure. 147 00:09:54,877 --> 00:09:57,016 That was pretty good. 148 00:10:09,191 --> 00:10:11,899 That's the big secret? A key card? 149 00:10:12,295 --> 00:10:14,866 It's your ticket to the outside world. 150 00:10:15,398 --> 00:10:18,004 You've been activated for your first op. 151 00:10:19,669 --> 00:10:22,479 -I get to leave? -Well, the activation's provisional. 152 00:10:22,638 --> 00:10:24,743 You have to come back after the assignment. 153 00:10:24,907 --> 00:10:26,284 Like a learner's permit. 154 00:10:30,646 --> 00:10:32,557 But you have to see Amanda first. 155 00:10:32,715 --> 00:10:34,217 You're such a tease. 156 00:10:43,759 --> 00:10:45,739 [grunting] 157 00:10:56,305 --> 00:10:58,342 THOM: Don't attack so hard. -That's the point. 158 00:10:58,507 --> 00:11:02,182 Kobudo's about defense. You just thrash at your opponent, you'll get nailed. 159 00:11:02,345 --> 00:11:04,325 Still haven't let go of what happened? 160 00:11:04,847 --> 00:11:07,350 -Where you going? -I gotta go to the computer lab. 161 00:11:07,516 --> 00:11:09,587 -Right now? -Two out of three after lunch? 162 00:11:10,086 --> 00:11:11,827 Yeah, I'm there. 163 00:11:12,722 --> 00:11:14,395 -Amanda wants to see you. ALEX: I got... 164 00:11:14,557 --> 00:11:15,900 Now! 165 00:11:24,600 --> 00:11:26,273 [INAUDIBLE DIALOGUE] 166 00:11:48,824 --> 00:11:50,997 AMANDA: What do I always say about preparation? 167 00:11:51,861 --> 00:11:53,499 It's the key to success. 168 00:11:54,296 --> 00:11:56,435 Your first provisional assignment. 169 00:11:56,599 --> 00:11:58,636 It's a big step. 170 00:11:59,702 --> 00:12:02,114 Please don't say, "You're a woman now." 171 00:12:02,271 --> 00:12:06,344 You have grown up over the last year. I take some measure of pride in that. 172 00:12:07,877 --> 00:12:10,949 Truth is, you've earned our trust. 173 00:12:11,881 --> 00:12:13,360 What is my first assignment? 174 00:12:13,516 --> 00:12:16,053 Just remember, trust is not something you win... 175 00:12:16,218 --> 00:12:18,994 ...it's something you build, and that's your assignment. 176 00:12:19,155 --> 00:12:22,728 Build a trust so powerful it'd make someone welcome you into their family. 177 00:12:22,892 --> 00:12:24,838 Family? 178 00:12:30,332 --> 00:12:32,039 Congratulations, Nikita. 179 00:12:37,673 --> 00:12:41,553 Your references are stellar. I can see why my wife wants to hire you. 180 00:12:41,710 --> 00:12:45,556 Oh, it's not just that, Victor. it's Sophie. She likes Nikita. 181 00:12:45,714 --> 00:12:47,352 I can tell already. 182 00:12:48,117 --> 00:12:50,188 -Honey. -Oh, sorry. 183 00:12:50,352 --> 00:12:53,663 No one said this thing was gonna take over my life. 184 00:12:54,990 --> 00:12:57,436 GUARD [OVER RADIO]: Century One to Century Two. Front yard is clear. 185 00:12:58,160 --> 00:13:00,902 -What is it you do, Mr. Han? -I work for a new agency... 186 00:13:01,063 --> 00:13:03,043 ...called Homeland Security. 187 00:13:03,332 --> 00:13:05,744 Bush just created a new cabinet post for it. 188 00:13:06,435 --> 00:13:08,506 -You work for the government? VICTOR: Yes. 189 00:13:08,871 --> 00:13:11,215 And I've got a few enemies already. 190 00:13:11,373 --> 00:13:13,444 Stop asking him questions. 191 00:13:13,642 --> 00:13:16,020 You're supposed to be gaining their confidence. 192 00:13:16,445 --> 00:13:18,925 -If you feel uncomfortable, Nikita... -No, I just... 193 00:13:19,081 --> 00:13:22,119 I didn't know this is what I signed up for. 194 00:13:22,284 --> 00:13:23,661 Complete the mission. 195 00:13:25,054 --> 00:13:27,398 -Okay, then .... NIKITA: it's fine. 196 00:13:27,556 --> 00:13:31,197 I was an au pair for a expat family in Shanghai. 197 00:13:31,360 --> 00:13:34,239 They had all kinds of armed guards around. 198 00:13:34,930 --> 00:13:36,034 VICTOR: Then we're good. 199 00:13:36,198 --> 00:13:37,871 You'll he safe, so will my girl. 200 00:13:38,033 --> 00:13:39,910 Just keep her away from peanut products. 201 00:13:40,069 --> 00:13:43,278 No, that's your thing. We don't know that princess is gonna have... 202 00:13:43,439 --> 00:13:46,784 ...the same little peanut allergy as Daddy, do we? 203 00:13:46,942 --> 00:13:51,823 Welcome to the family, Nikita. I gotta go protect the homeland or whatever. Heh. 204 00:13:54,650 --> 00:13:56,323 [INAUDIBLE DIALOGUE] 205 00:14:09,732 --> 00:14:11,575 [grunting] 206 00:14:13,636 --> 00:14:15,741 [IN CANTONESE] 207 00:14:20,876 --> 00:14:22,981 [WOMEN SCREAMING] 208 00:14:31,554 --> 00:14:33,898 [grunting] 209 00:14:54,643 --> 00:14:55,713 [GUN cocks] 210 00:14:55,878 --> 00:14:57,152 [SPEAKS IN CANTONESE] 211 00:14:59,248 --> 00:15:00,283 [GRUNTS] 212 00:15:01,383 --> 00:15:03,829 I was hoping not to use that. 213 00:15:32,314 --> 00:15:35,056 This is pointless. I had a freak-cut. So what? 214 00:15:35,217 --> 00:15:38,198 You had a panic attack, Alex. An involuntary reaction... 215 00:15:38,354 --> 00:15:39,594 ...to what, I'm not sure. 216 00:15:39,788 --> 00:15:41,699 Let's talk about it. 217 00:15:41,857 --> 00:15:43,734 I'm fine. 218 00:15:46,996 --> 00:15:51,206 I've seen this a thousand times, Alex, especially with new arrivals. 219 00:15:51,367 --> 00:15:55,372 We take you in, turn you into something new, even better than you were before... 220 00:15:55,537 --> 00:15:58,450 ...but there's always something you can't let go of. 221 00:15:59,208 --> 00:16:01,119 What triggered the attack, Alex? 222 00:16:01,310 --> 00:16:03,449 What was going through your mind? 223 00:16:03,746 --> 00:16:05,953 You really wanna know? 224 00:16:06,215 --> 00:16:07,694 It's this place. 225 00:16:08,350 --> 00:16:10,296 It reminds me of how I used to live. 226 00:16:10,452 --> 00:16:12,261 How I was forced to live. 227 00:16:12,421 --> 00:16:14,230 When you were held by the Russians. 228 00:16:14,390 --> 00:16:16,028 Why don't we just say it? 229 00:16:16,191 --> 00:16:17,363 When I was a sex slave. 230 00:16:17,693 --> 00:16:20,833 They locked me in a hole and woke me when it was time to perform. 231 00:16:21,597 --> 00:16:25,272 At least they had the decency to keep me high the whole time. 232 00:16:26,268 --> 00:16:27,542 You make a good point. 233 00:16:28,404 --> 00:16:31,783 And you're obviously suffering from posttraumatic stress. 234 00:16:33,742 --> 00:16:36,348 Here, let me help you. 235 00:16:51,160 --> 00:16:53,265 There. Happy? I feel better already. 236 00:16:53,796 --> 00:16:56,640 We still need to work on your manners. 237 00:16:57,499 --> 00:17:00,946 Sorry to ruin the whole day-spa vibe you've got going on here... 238 00:17:01,437 --> 00:17:02,916 ...but I don't need your help. 239 00:17:21,824 --> 00:17:24,327 Alex, you don't have a choice. 240 00:17:31,600 --> 00:17:34,638 [CHATTERING] 241 00:17:46,181 --> 00:17:47,922 Okay. So, what is this place? 242 00:17:48,083 --> 00:17:50,996 BIRKHOFF [OVER RADIO]: Headquarters for the Red Circle Triad in New York. 243 00:17:51,153 --> 00:17:54,032 Not much going on. At night it turns into a happening spot. 244 00:17:54,323 --> 00:17:55,996 Lady Gaga was there last Friday. 245 00:17:56,391 --> 00:17:58,064 That's great. Where's the boss? 246 00:17:58,227 --> 00:18:02,539 Name is Chen Lo, according to the intel group. 247 00:18:02,698 --> 00:18:06,271 He runs the business from a back room in the northeast corner. 248 00:18:06,435 --> 00:18:07,607 Give me a second. 249 00:18:10,205 --> 00:18:12,082 Okay. I got eyes inside. 250 00:18:12,241 --> 00:18:14,778 See for yourself. The guy in the suit is Chen Lo. 251 00:18:14,943 --> 00:18:17,116 CHEN [IN CANTONESE]: 252 00:18:17,513 --> 00:18:19,720 [SPEAKS IN CANTONESE] 253 00:18:21,717 --> 00:18:24,459 You catching that? Real-time subtitles. How cool is that? 254 00:18:24,620 --> 00:18:26,065 Yeah, congratulations. 255 00:18:32,261 --> 00:18:34,434 Looks like Nikita hit the sweatshop... 256 00:18:34,596 --> 00:18:36,303 ...but she let the boss get away. 257 00:18:36,465 --> 00:18:39,207 Let him get away? That's not in her DNA. 258 00:18:39,368 --> 00:18:42,212 Exactly. Run a scan, see if you can snag... 259 00:18:42,371 --> 00:18:45,716 -...any wide band RF transmissions. BIRKHOFF: Signal coming from that room. 260 00:18:45,874 --> 00:18:49,879 She put a tracker on a sweatshop boss so she could follow him to Chen Lo. 261 00:18:50,045 --> 00:18:51,786 BIRKHOFF: Crafty. 262 00:18:51,947 --> 00:18:53,620 She have to he nearby to track it? 263 00:18:54,082 --> 00:18:57,723 No. Military-grade transmitter. She could be anywhere in the city. 264 00:18:57,886 --> 00:19:01,129 Man, Nikki's all hard-core about this, huh? 265 00:19:01,290 --> 00:19:04,965 Kind of crazy how she's going back to her greatest hits. No pun. 266 00:19:05,561 --> 00:19:07,507 Just have the team on standby, all right? 267 00:19:18,674 --> 00:19:21,883 LISA: Nikita, I'm gonna head out to the farmers' market. 268 00:19:23,145 --> 00:19:24,818 Who's that? Who's that over there? 269 00:19:24,980 --> 00:19:29,190 -I wanna get stuff for dinner. You good? -Yes, we are, Mama. Yes, we are. 270 00:19:29,384 --> 00:19:32,854 -We're very, very good. -I thought so. 271 00:19:33,021 --> 00:19:34,432 I'll be back. 272 00:19:34,590 --> 00:19:36,467 -Bye. -Bye. 273 00:19:36,625 --> 00:19:38,104 We'll be here. 274 00:19:38,260 --> 00:19:40,297 Bye, Mama. Bye, Mama. 275 00:19:40,462 --> 00:19:41,998 MICHAEL [OVER RADIO]: Nikita. 276 00:19:43,799 --> 00:19:47,941 Nikita, take the baby for a walk. 277 00:19:50,772 --> 00:19:53,343 Of course my husband can't come. 278 00:19:53,508 --> 00:19:57,012 -He just had to work on Sunday. -I'm trying to protect an entire nation. 279 00:19:57,179 --> 00:20:00,217 It's gorgeous out. I think I'm gonna take her for a walk. 280 00:20:00,682 --> 00:20:03,663 Good idea. Don't want the hubby home alone with the nanny. 281 00:20:03,819 --> 00:20:07,198 All right, you just may have to pay for that. 282 00:20:07,356 --> 00:20:10,530 VICTOR: Just make sure to take one of the guys with you, Nikita. 283 00:20:21,536 --> 00:20:24,676 MICHAEL: That's good. Keep walking. 284 00:20:26,642 --> 00:20:27,882 [GUNSHOTS & GRUNTS] 285 00:20:28,477 --> 00:20:29,581 [TIRES SCREECH] 286 00:20:34,349 --> 00:20:36,522 -Give me that baby. -What do you want with it? 287 00:20:36,685 --> 00:20:37,755 Give me the baby now. 288 00:20:39,488 --> 00:20:43,026 -I'm not giving her to you. Or to him. -We're not gonna hurt her, Nikita. 289 00:20:43,325 --> 00:20:47,705 This is Roan. Stand by for abort and clean. 290 00:20:48,163 --> 00:20:50,040 Do not get ahead of yourself, hear me? 291 00:20:50,198 --> 00:20:53,077 Control your asset, or I will. 292 00:20:53,235 --> 00:20:57,513 Sophie will he returned to her mother. We have orders to not hurt them. 293 00:20:57,673 --> 00:20:59,175 So Victor Han is the target? 294 00:20:59,675 --> 00:21:00,915 Why does he have to die? 295 00:21:01,076 --> 00:21:03,352 If you don't do this, Division will call a clean. 296 00:21:03,512 --> 00:21:06,584 They clean everything and everyone, including you and that child... 297 00:21:06,748 --> 00:21:10,218 ...and there's not a damn thing I can do about it. You got that? 298 00:21:10,686 --> 00:21:12,666 We don't have a choice. Give me the child. 299 00:21:12,821 --> 00:21:14,266 [BABY COOING] 300 00:21:36,778 --> 00:21:40,783 MICHAEL [OVER RADIO]: Put the device in the crib, arm it and leave. 301 00:21:56,231 --> 00:21:58,768 [whispers] Hey, hey. Hey. She asleep? 302 00:22:00,335 --> 00:22:02,144 Out like a light. 303 00:22:02,304 --> 00:22:04,477 I'm gonna go enjoy some more of the day. 304 00:22:04,639 --> 00:22:07,779 Go for it. Nikita... 305 00:22:07,943 --> 00:22:09,286 ...thank you. 306 00:22:09,444 --> 00:22:11,856 I don't know what we'd do without you. 307 00:22:30,665 --> 00:22:32,338 Clear. 308 00:22:58,827 --> 00:23:00,966 [INAUDIBLE DIALOGUE] 309 00:23:22,651 --> 00:23:24,494 NIKITA: Alex, where are you? 310 00:23:30,959 --> 00:23:33,405 [PANTING] 311 00:23:37,365 --> 00:23:39,936 No! No! 312 00:23:44,506 --> 00:23:46,315 [cries] 313 00:23:54,149 --> 00:23:56,925 Do you like it? it's part of our spring collection. 314 00:23:58,353 --> 00:23:59,696 Get this off of me. 315 00:23:59,855 --> 00:24:01,766 It's not up to me. it's up to you. 316 00:24:02,157 --> 00:24:03,431 [SCREAMS] 317 00:24:03,758 --> 00:24:06,398 Jacket has an electronic lock, which is synchronized... 318 00:24:06,561 --> 00:24:08,302 ...with the heart-rate monitor. 319 00:24:08,463 --> 00:24:10,966 Bring your pulse down to 51 beats per minute... 320 00:24:11,166 --> 00:24:13,373 ...the lock will release. 321 00:24:13,935 --> 00:24:16,575 You panicked during a simple exercise, Alex. 322 00:24:16,738 --> 00:24:20,686 Division won't tolerate that kind of physical liability in a recruit. 323 00:24:20,942 --> 00:24:23,286 You have to prove you can pass this test... 324 00:24:24,412 --> 00:24:25,823 ...or it may be your last. 325 00:24:26,214 --> 00:24:29,593 [screaming] 326 00:24:33,488 --> 00:24:37,061 [POP MUSIC PLAYING & PEOPLE CHATTERING] 327 00:24:39,828 --> 00:24:41,933 I got nothing. Birkhoff? 328 00:24:42,097 --> 00:24:43,440 Anything? 329 00:24:43,598 --> 00:24:45,236 No. But I like this channel. 330 00:24:45,567 --> 00:24:48,912 Keep your eyes on the models. You know how she likes to dress up. 331 00:24:54,242 --> 00:24:56,085 MAN 1: You looking great tonight! 332 00:24:59,581 --> 00:25:01,026 One more snap! 333 00:25:02,517 --> 00:25:04,428 MAN 2: You guys, let's help her out. 334 00:25:26,508 --> 00:25:29,011 [SPEAKS IN CANTONESE] 335 00:25:34,516 --> 00:25:36,359 NIKITA: Smile. 336 00:25:44,392 --> 00:25:46,633 MAN [OVER VIDEO IN CANTONESE]: 337 00:25:57,839 --> 00:26:00,479 NIKITA: Victor. -Nikita. 338 00:26:04,346 --> 00:26:05,791 I should have known. 339 00:26:11,920 --> 00:26:13,524 VICTOR [OVER VIDEO]: Nikita. 340 00:26:13,688 --> 00:26:16,635 When they told me some bitch burned my factory I wasn't sure. 341 00:26:17,125 --> 00:26:21,665 All these years, I thought I killed you. 342 00:26:22,364 --> 00:26:23,570 You were Triad. 343 00:26:23,832 --> 00:26:25,869 Well, like they say: 344 00:26:26,067 --> 00:26:29,071 [SPEAKS IN CANTONESE] 345 00:26:29,871 --> 00:26:33,478 No, you couldn't have pulled this off on your own... 346 00:26:33,642 --> 00:26:36,316 ...and Homeland wouldn't have stood for it. 347 00:26:39,714 --> 00:26:41,193 You made a deal with Percy. 348 00:26:41,349 --> 00:26:44,159 -That's why we faked your death. -Percy. 349 00:26:44,319 --> 00:26:46,856 He's gonna get an earful from me after today. 350 00:26:47,756 --> 00:26:49,565 [DANCE MUSIC PLAYING] 351 00:26:52,894 --> 00:26:56,137 How could you? You had a wife... 352 00:26:56,298 --> 00:26:57,902 ...and a daughter. 353 00:26:58,366 --> 00:27:00,869 The insurance took care of them, Nikita. 354 00:27:01,036 --> 00:27:02,743 Everyone came out a winner. 355 00:27:03,805 --> 00:27:07,252 Except you. In a matter of seconds, you're gonna he surrounded. 356 00:27:16,518 --> 00:27:18,520 What do you think you're doing? 357 00:27:20,889 --> 00:27:24,268 I hate chatting online. Let's do this face to face. 358 00:27:38,039 --> 00:27:39,109 NIKITA: it's bulletproof. 359 00:27:39,274 --> 00:27:41,550 You gonna take down the Triads now? Is that it? 360 00:27:41,710 --> 00:27:43,883 It was just gonna he their man in New York. 361 00:27:44,045 --> 00:27:46,651 -Then I find out Victor Han is their boss. -What? 362 00:27:48,149 --> 00:27:49,287 You don't know. 363 00:27:50,418 --> 00:27:53,024 Victor Han is alive, Michael. 364 00:27:53,188 --> 00:27:55,964 Of course you don't know. You never asked. 365 00:27:56,458 --> 00:27:59,564 You probably don't even know why he was a target. 366 00:28:00,161 --> 00:28:01,299 He had to be dirty. 367 00:28:01,463 --> 00:28:04,706 Oh, he was. He was a double agent for the Triads... 368 00:28:04,866 --> 00:28:07,813 ...who got a big fat promotion thanks to Percy's bait-and-switch. 369 00:28:07,969 --> 00:28:09,004 [DOOR BANGING] 370 00:28:09,237 --> 00:28:11,239 Not for long. 371 00:28:24,986 --> 00:28:28,229 I need a location on Victor Han in Hong Kong. 372 00:28:33,895 --> 00:28:35,806 Who have you been talking to? 373 00:28:35,964 --> 00:28:38,342 No, let me guess. 374 00:28:39,234 --> 00:28:42,272 Nikita. What'd she say? 375 00:28:42,437 --> 00:28:46,078 "How could Percy do such a thing, Michael? 376 00:28:46,408 --> 00:28:47,944 Make a deal with a criminal?" 377 00:28:49,711 --> 00:28:51,486 You wanna know how? 378 00:28:51,646 --> 00:28:53,592 I assume you had your reasons. 379 00:28:54,649 --> 00:28:57,425 And you knew never to ask. 380 00:28:57,585 --> 00:29:00,088 Always loved that about you. 381 00:29:02,490 --> 00:29:03,969 Did the right thing, Michael. 382 00:29:05,927 --> 00:29:09,101 The government came to me with a serious situation. 383 00:29:09,631 --> 00:29:12,703 Triad agent had worked his way so high into Homeland Security... 384 00:29:12,867 --> 00:29:15,609 ...he was attending NSC briefings at the West Wing. 385 00:29:16,738 --> 00:29:20,345 Yeah. Maybe you don't recall, but this is two years after 9111. 386 00:29:20,642 --> 00:29:22,713 Homeland was brand-new. 387 00:29:22,877 --> 00:29:26,552 Do you have any idea what would happen if that had gone public? 388 00:29:26,748 --> 00:29:28,193 It would destroy their agency. 389 00:29:28,349 --> 00:29:33,025 The government came to us with a problem and we solved it. 390 00:29:35,023 --> 00:29:37,025 Making him into a martyr was my idea. 391 00:29:37,759 --> 00:29:39,363 Yeah, but to keep him alive? Why? 392 00:29:39,961 --> 00:29:42,635 Wouldn't want any blowback from the Triads. 393 00:29:42,797 --> 00:29:45,676 Of course, you didn't take any money from them, either. 394 00:29:48,269 --> 00:29:49,805 You better get going. 395 00:29:49,971 --> 00:29:51,678 I'll text you Han's address. 396 00:29:51,840 --> 00:29:55,378 Nikita's probably on her way to Hong Kong as we speak. 397 00:30:11,893 --> 00:30:14,737 WOMAN [OVER PA]: Flight 310 from Hong Kong to Beijing now boarding. 398 00:30:14,896 --> 00:30:17,536 Madam, don't you think you should have declared this... 399 00:30:17,699 --> 00:30:19,576 ...before returning to Hong Kong? 400 00:30:19,734 --> 00:30:21,179 Yeah, I was. 401 00:30:21,336 --> 00:30:23,316 I was going to. I'm sorry. 402 00:30:23,605 --> 00:30:26,313 Is this the part where you tie me up? 403 00:30:27,008 --> 00:30:29,955 Listen, I will pay the fine. it's fine. it's totally fine. 404 00:30:30,111 --> 00:30:34,025 I don't wanna go back in that line out there because it's a little long and... 405 00:30:34,415 --> 00:30:38,192 isn't there a side door or something I could go through? 406 00:30:38,353 --> 00:30:41,197 -Certainly. -Well, there you go. 407 00:30:42,090 --> 00:30:43,694 COP: Something wrong? 408 00:30:43,858 --> 00:30:46,202 No, I just didn't know we had company. 409 00:30:46,361 --> 00:30:47,465 [NIKITA GRUNTS] 410 00:30:47,629 --> 00:30:49,575 [MEN SPEAKING IN CANTONESE] 411 00:31:00,508 --> 00:31:02,681 [PANTING] 412 00:31:05,513 --> 00:31:08,153 Fifty-one beats per minute, then you'll he free. 413 00:31:10,718 --> 00:31:12,061 Face the flame. 414 00:31:12,220 --> 00:31:14,826 Breathe in through the nose, exhale through the mouth. 415 00:31:14,989 --> 00:31:17,367 Without blowing it out. 416 00:31:22,931 --> 00:31:27,073 Tell me about your pain, Alex. it's the only way to let it go. 417 00:31:27,835 --> 00:31:31,078 Maybe I like my pain. 418 00:31:32,340 --> 00:31:35,685 There was a girl who used to say the same thing. 419 00:31:35,843 --> 00:31:38,050 Turned out to he one of our best. 420 00:31:38,212 --> 00:31:41,887 But she didn't become great until she set herself free... 421 00:31:43,051 --> 00:31:45,691 ...by confronting her deepest, deepest fears. 422 00:31:55,129 --> 00:31:56,540 I was 13. 423 00:31:59,701 --> 00:32:01,044 I was with my parents. 424 00:32:06,474 --> 00:32:07,714 We were driving. 425 00:32:12,981 --> 00:32:15,757 There was an accident and we fell into the river. 426 00:32:18,653 --> 00:32:21,156 We were sinking. 427 00:32:21,723 --> 00:32:23,794 And there was so much... 428 00:32:27,595 --> 00:32:28,938 ...water. 429 00:32:31,165 --> 00:32:33,975 My papa lost control. 430 00:32:34,135 --> 00:32:35,512 [GUNSHOT] 431 00:32:45,013 --> 00:32:47,254 I tried to scream, but I couldn't. 432 00:32:47,915 --> 00:32:49,656 [INAUDIBLE] Papa! 433 00:32:52,754 --> 00:32:55,428 My parents died in that car accident. 434 00:33:04,298 --> 00:33:07,211 And you people put me under that car. 435 00:33:19,681 --> 00:33:21,024 [clicks] 436 00:33:27,522 --> 00:33:28,694 I'm proud of you, Alex. 437 00:33:29,457 --> 00:33:32,370 You really do remind me of Nikita. 438 00:33:44,172 --> 00:33:46,049 [MEN SPEAKING IN CANTONESE] 439 00:34:02,256 --> 00:34:05,863 VICTOR: You flew all the way out here for me. That is just simply stupid. 440 00:34:06,594 --> 00:34:08,198 I just had to see you again. 441 00:34:09,697 --> 00:34:11,005 I spoke with Percy. 442 00:34:12,700 --> 00:34:15,840 It's funny, he didn't wanna get into it. 443 00:34:16,003 --> 00:34:19,883 -Percy's not really a talker. -That's okay, I worked it out. 444 00:34:20,274 --> 00:34:22,754 So you went and grew a conscience, Nikita? 445 00:34:22,910 --> 00:34:26,255 Now you're a thorn on Percy's side because you think you can, what... 446 00:34:26,414 --> 00:34:28,087 ...make a difference in the world? 447 00:34:28,583 --> 00:34:32,690 You, in prison, being man-raped. That'd be different. 448 00:34:33,888 --> 00:34:36,198 You're gonna tell me who knows about this. 449 00:34:36,357 --> 00:34:39,133 -Did you tell Lisa and Sophie? -You remember their names. 450 00:34:39,293 --> 00:34:41,204 Don't get sanctimonious. 451 00:34:41,362 --> 00:34:43,308 You know all about living a lie, Nikita. 452 00:34:44,499 --> 00:34:48,037 Victor Han was a name I created to infiltrate Homeland. 453 00:34:48,202 --> 00:34:50,876 As for the wife and kid, they were just my cover. 454 00:34:51,038 --> 00:34:53,575 -They were your family. -I have a family. Here. 455 00:34:53,741 --> 00:34:56,813 A wife and two children. And I wanna keep it that way. 456 00:34:59,147 --> 00:35:00,888 I'm not really a talker either. 457 00:35:02,583 --> 00:35:03,891 That's okay. 458 00:35:04,819 --> 00:35:08,062 My boys got a few power tools to help bring you out of your shell. 459 00:35:08,222 --> 00:35:09,895 You think you're gonna break me? 460 00:35:10,057 --> 00:35:12,298 VICTOR: Nobody likes a crusader, Nikita. 461 00:35:12,593 --> 00:35:15,164 I tried it for a few months, I got blown up. 462 00:35:15,329 --> 00:35:17,741 I can't believe I ever thought you were cute. 463 00:35:19,767 --> 00:35:23,305 I can't believe I never had my way with you. 464 00:35:23,471 --> 00:35:24,916 You couldn't handle me. 465 00:35:25,072 --> 00:35:26,949 Not then. Not now. 466 00:35:30,611 --> 00:35:34,320 Best thing about the slave business is I can handle whatever I want. 467 00:35:34,482 --> 00:35:36,291 Honestly, I think we would clash. 468 00:35:40,688 --> 00:35:41,894 [GRUNTS] 469 00:35:42,156 --> 00:35:45,330 Sort of like lipstick and peanut oil. 470 00:35:46,194 --> 00:35:47,366 [SPEAKS IN CANTONESE] 471 00:36:01,309 --> 00:36:05,280 VICTOR: Please. Please. -Shut up, before I change my mind. 472 00:36:13,888 --> 00:36:15,424 [GUNSHOT & YELLS] 473 00:36:50,191 --> 00:36:54,469 Victor Han, former high-ranking official in the Department of Homeland Security... 474 00:36:54,629 --> 00:36:58,133 ...thought to be dead, found on the steps of the police department... 475 00:36:58,332 --> 00:37:01,472 ...bound and gagged, apparently left there by an unknown crusader. 476 00:37:01,702 --> 00:37:06,742 No, it's not going to be a problem. it's going to be an opportunity. 477 00:37:06,908 --> 00:37:09,411 For who? For you. 478 00:37:09,577 --> 00:37:11,250 Yeah. No. Okay. Easy. Easy. 479 00:37:11,412 --> 00:37:12,789 [TELEVISION TURNS OFF] 480 00:37:13,414 --> 00:37:14,449 [SPEAKS IN CANTONESE] 481 00:37:15,283 --> 00:37:18,662 Look, we both agree Victor was sloppy. 482 00:37:19,153 --> 00:37:22,965 But you, you could take over the operation, couldn't you? 483 00:37:27,061 --> 00:37:28,836 No, you're right. No commission. 484 00:37:30,665 --> 00:37:32,167 For the time being. 485 00:37:46,814 --> 00:37:48,316 When they returned her to me... 486 00:37:48,482 --> 00:37:52,430 ...the people you used to work for, they threatened me. 487 00:37:52,753 --> 00:37:54,198 Told me not to talk. 488 00:37:54,922 --> 00:37:57,266 Who knew her own father was behind it. 489 00:37:58,592 --> 00:38:00,503 He'll pay for what he did. 490 00:38:01,996 --> 00:38:04,476 I decided I'm not gonna tell her. 491 00:38:05,099 --> 00:38:07,841 As far as I'm concerned, Victor died that day. 492 00:38:13,274 --> 00:38:16,346 You said you didn't want forgiveness... 493 00:38:16,510 --> 00:38:18,956 ...but you deserve it, Nikita. 494 00:38:20,147 --> 00:38:21,353 At least from me. 495 00:38:23,050 --> 00:38:24,825 Thank you. 496 00:38:26,153 --> 00:38:29,464 The people who made you do this, can you ever stop them? 497 00:38:32,426 --> 00:38:34,633 It's gonna take some time. 498 00:38:43,504 --> 00:38:45,882 [MACHINE BEEPS & PEOPLE APPLAUD] 499 00:38:48,242 --> 00:38:51,553 -What else you got? -Pulse never broke 60. 500 00:38:56,884 --> 00:38:59,364 Damn, girl. What did Amanda do to you? 501 00:38:59,754 --> 00:39:03,099 I don't know, we just talked. 502 00:39:03,591 --> 00:39:04,695 Guess it worked. 503 00:39:04,859 --> 00:39:08,397 Yeah, well, wait till I get under there. 504 00:39:12,600 --> 00:39:17,379 -Thanks for pulling me out the first time. -You would've worked it out eventually. 505 00:39:17,605 --> 00:39:18,777 I mean it, Thom. 506 00:39:22,476 --> 00:39:25,423 So didn't you say two out of three with the bo staff? 507 00:39:25,913 --> 00:39:28,018 I did, didn't I? 508 00:39:28,382 --> 00:39:30,293 You wanna get your ass kicked by a girl? 509 00:39:30,484 --> 00:39:34,125 Girls get no mercy. That's the first rule of kobudo. 510 00:39:34,755 --> 00:39:36,234 Yeah? What's the second? 511 00:39:36,390 --> 00:39:37,835 [MACHINE BEEPS] 512 00:39:41,996 --> 00:39:44,943 -So how did you do it? -I'm not done. 513 00:39:45,099 --> 00:39:48,080 -What do you mean? -She's hiding something. 514 00:39:55,276 --> 00:39:58,951 COMPUTER: Sorry I missed you earlier. Got caught up. 515 00:40:08,956 --> 00:40:12,403 How'd it go on your end? 516 00:40:28,809 --> 00:40:31,085 You're supposed to be in Logistics. 517 00:40:31,245 --> 00:40:32,986 Just tell me. Straight. 518 00:40:33,414 --> 00:40:36,918 Why kill an innocent man, one that works for our own government? 519 00:40:37,751 --> 00:40:39,958 We don't ask questions. 520 00:40:40,688 --> 00:40:44,192 You'd follow him over a cliff, wouldn't you? Just like that. 521 00:40:44,358 --> 00:40:45,769 Percy gave you a gift. 522 00:40:45,926 --> 00:40:47,337 He gave you a second chance. 523 00:40:47,495 --> 00:40:48,974 He can have it back. 524 00:40:49,130 --> 00:40:51,508 You don't have a choice. 525 00:40:52,967 --> 00:40:54,310 [grunting] 526 00:40:54,935 --> 00:40:57,279 What about you, Michael? Do you have a choice? 527 00:40:57,438 --> 00:40:59,611 -Grow up. -Why are you so loyal to Percy? 528 00:41:01,308 --> 00:41:02,981 Why? 529 00:41:04,512 --> 00:41:06,992 Because I owe him my life. 530 00:41:21,896 --> 00:41:23,307 Michael?40821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.