All language subtitles for Mother.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,600 --> 00:01:53,883 Baby? 2 00:03:58,520 --> 00:03:59,960 Oh, you scared me. 3 00:04:00,160 --> 00:04:02,000 Sorry. 4 00:04:02,320 --> 00:04:03,967 Didn't mean to. 5 00:04:05,160 --> 00:04:06,480 You were outside? 6 00:04:06,680 --> 00:04:09,487 - Why didn't you wake me? - I wanted to be alone. 7 00:04:10,000 --> 00:04:13,685 I mean, I needed to clear my head and get the ideas flowing. 8 00:04:14,520 --> 00:04:15,848 And did they? 9 00:04:17,280 --> 00:04:18,358 No. 10 00:04:19,360 --> 00:04:20,688 They will. 11 00:04:21,000 --> 00:04:22,362 Don't worry. 12 00:04:22,840 --> 00:04:24,202 It'll come. 13 00:04:28,360 --> 00:04:30,837 - I must stink. - I like it. 14 00:04:31,160 --> 00:04:32,522 I better shower. 15 00:06:30,280 --> 00:06:31,608 Hey. 16 00:06:32,480 --> 00:06:34,286 - Can I grab these? - I got it. 17 00:06:49,760 --> 00:06:50,997 Ooh. 18 00:06:51,480 --> 00:06:53,207 Perfect. 19 00:06:53,720 --> 00:06:55,040 You didn't need to do all of this. 20 00:06:55,240 --> 00:06:56,318 I wanted to. 21 00:06:56,560 --> 00:06:58,287 You've been working so hard. 22 00:06:58,720 --> 00:07:00,560 Yeah. Right. 23 00:07:55,920 --> 00:07:57,248 Wait here. 24 00:08:10,640 --> 00:08:12,120 No, no, no. It's fine. It's fine. 25 00:08:12,320 --> 00:08:13,760 - Come in. Please. - Thanks. Thanks. 26 00:08:13,960 --> 00:08:15,600 Oh. Hello. 27 00:08:15,800 --> 00:08:17,000 Hello. 28 00:08:17,200 --> 00:08:19,200 So this gentleman here just started working 29 00:08:19,400 --> 00:08:21,000 at the hospital, and he thought we were... 30 00:08:21,200 --> 00:08:23,240 - What do you do there? - I'm an orthopedic surgeon. 31 00:08:23,440 --> 00:08:24,320 Really? 32 00:08:24,520 --> 00:08:26,326 But mostly now I do research and teach. 33 00:08:26,680 --> 00:08:27,640 Research. 34 00:08:27,840 --> 00:08:30,080 Yes. I know, it's a bit boring. 35 00:08:30,280 --> 00:08:31,880 It's not boring at all. 36 00:08:32,080 --> 00:08:34,400 Sit for a second. Can we get you anything to drink? 37 00:08:34,600 --> 00:08:36,759 No. That isn't... That's fine. 38 00:08:37,760 --> 00:08:39,480 - Some tea? - Hmm? 39 00:08:39,680 --> 00:08:41,240 - Some tea? - No, no, no, no, no. 40 00:08:41,440 --> 00:08:42,677 Uh, I don't... 41 00:08:42,920 --> 00:08:44,203 Uh... 42 00:08:44,440 --> 00:08:45,920 I don't want to be a bother. 43 00:08:46,120 --> 00:08:47,118 But you must. 44 00:08:47,600 --> 00:08:49,520 A guest and a doctor? I mean, who knows? 45 00:08:49,720 --> 00:08:51,160 I might trip down the stairs one day. 46 00:08:51,360 --> 00:08:52,960 Let's hope not! 47 00:08:53,160 --> 00:08:54,560 - I'll go make some. - Thank you. 48 00:08:54,760 --> 00:08:56,122 This way please. 49 00:08:56,640 --> 00:08:57,600 Sorry for the mess. 50 00:08:57,800 --> 00:08:59,800 We're moving in after months of construction. 51 00:09:00,000 --> 00:09:03,360 - It's an incredible place. - My wife loves having company. 52 00:09:03,560 --> 00:09:04,638 - Your wife? - Yes. 53 00:09:05,120 --> 00:09:06,528 I thought it was your daughter. 54 00:09:07,800 --> 00:09:10,164 - Sit down. - Thank you very much. 55 00:09:38,880 --> 00:09:40,322 You all right? 56 00:09:42,000 --> 00:09:42,998 Fine. 57 00:10:21,280 --> 00:10:24,360 Then there's this one case, This was an opera singer, late 20s. 58 00:10:24,600 --> 00:10:26,960 Her femurs were rotated so far inward 59 00:10:27,160 --> 00:10:30,240 that she couldn't spread her knees more than a foot apart. 60 00:10:30,440 --> 00:10:31,720 Ooh, really? 61 00:10:31,920 --> 00:10:33,248 - Thank you. - You've upgraded. 62 00:10:33,600 --> 00:10:36,160 - Where'd that come from? - I always carry a supply. 63 00:10:36,360 --> 00:10:37,563 I never tasted something like this. 64 00:10:38,040 --> 00:10:40,360 It's hard to come by. I had to share. 65 00:10:40,560 --> 00:10:41,440 Won't you join? 66 00:10:41,640 --> 00:10:43,560 Mmm. She's not much of a drinker. 67 00:10:43,880 --> 00:10:44,840 I drink. 68 00:10:45,040 --> 00:10:46,880 Here, let me put a little in your tea. 69 00:10:47,720 --> 00:10:49,560 I'm fine with tea, thank you. 70 00:10:52,240 --> 00:10:54,920 The good doctor here is about to publish a major paper. 71 00:10:55,120 --> 00:10:56,360 "About" is generous. 72 00:10:56,560 --> 00:10:58,400 I still have reams of research to write up. 73 00:10:58,600 --> 00:11:00,361 And he's moved here to finish it. 74 00:11:01,280 --> 00:11:03,400 And... And what brings you to us? 75 00:11:03,600 --> 00:11:05,406 Well, they told me I could find a room here. 76 00:11:06,000 --> 00:11:08,159 He thought we were a bed and breakfast. 77 00:11:10,120 --> 00:11:12,881 We always talk about how this place is too big for the two of us. 78 00:11:16,560 --> 00:11:19,080 Well, I really should be going if I'm going to find another... 79 00:11:19,280 --> 00:11:21,680 Nonsense. No, no. No, it's late. Stay the night. 80 00:11:21,880 --> 00:11:23,120 No, I couldn't, no. 81 00:11:23,320 --> 00:11:25,399 Please. We'd enjoy the company, right? 82 00:11:26,960 --> 00:11:28,402 Yes, of course. 83 00:11:29,440 --> 00:11:30,962 - Are you sure? - Positive. 84 00:11:32,360 --> 00:11:34,200 Well, then I'll just grab the rest of my stuff. 85 00:11:35,000 --> 00:11:37,318 That's incredibly kind and generous. 86 00:11:37,560 --> 00:11:39,880 I just left it on the... 87 00:11:40,080 --> 00:11:42,360 - You all right? - I'm fine. 88 00:11:42,560 --> 00:11:43,960 You sure? 89 00:11:44,160 --> 00:11:46,399 Yeah. It just went down the wrong tube. 90 00:11:48,560 --> 00:11:49,797 Thanks. 91 00:11:50,920 --> 00:11:52,320 We don't know him. 92 00:11:52,520 --> 00:11:53,600 He's a doctor. 93 00:11:53,800 --> 00:11:54,720 He's a stranger. 94 00:11:54,920 --> 00:11:56,567 We're just gonna let him sleep in our house? 95 00:11:57,800 --> 00:11:59,561 You want me to ask him to leave? 96 00:12:03,440 --> 00:12:05,485 - Is that all? - That's everything. 97 00:12:06,960 --> 00:12:08,448 Um, we don't smoke. 98 00:12:09,280 --> 00:12:10,438 That's smart. 99 00:12:11,760 --> 00:12:13,487 In the house, I mean. 100 00:12:14,000 --> 00:12:15,124 Sorry. 101 00:12:16,280 --> 00:12:18,120 I'll go get you some linens. 102 00:12:18,320 --> 00:12:20,200 - I'll show you to your room. - Thank you. 103 00:12:20,400 --> 00:12:21,640 Once again, sorry for the mess. 104 00:12:21,840 --> 00:12:24,124 No, please. I really appreciate this. 105 00:14:03,360 --> 00:14:05,960 Oh, and this! I love this. 106 00:14:06,160 --> 00:14:08,080 How come you have so many copies? 107 00:14:08,280 --> 00:14:09,642 Well, I wrote it. 108 00:14:10,000 --> 00:14:10,998 Oh, my. 109 00:14:11,600 --> 00:14:12,928 - That's you? - Mmm-hmm. 110 00:14:13,520 --> 00:14:15,680 - I'm a huge fan. - You've read it? 111 00:14:15,880 --> 00:14:17,840 I've read it many, many times. 112 00:14:18,040 --> 00:14:19,926 Your words have changed my life. 113 00:14:21,600 --> 00:14:23,600 Oh, I'm sorry. You must... 114 00:14:23,800 --> 00:14:25,128 You must hear that all the time. 115 00:14:25,440 --> 00:14:27,041 Not really, no. 116 00:14:28,920 --> 00:14:29,964 And that. 117 00:14:31,680 --> 00:14:33,361 What is that? 118 00:14:33,720 --> 00:14:34,878 Careful. 119 00:14:35,520 --> 00:14:37,838 This is very, very delicate. 120 00:14:38,880 --> 00:14:41,039 It was a gift. 121 00:14:41,800 --> 00:14:43,879 A very special gift. 122 00:14:45,200 --> 00:14:46,927 Is it from you? 123 00:14:50,040 --> 00:14:51,038 No. 124 00:14:52,640 --> 00:14:55,322 When I was younger, I lost everything in a fire. 125 00:14:55,640 --> 00:14:56,638 Oh, I'm sorry. 126 00:14:57,000 --> 00:14:58,800 It's hard to imagine what that means. 127 00:14:59,000 --> 00:14:59,960 Losing everything. 128 00:15:00,160 --> 00:15:03,127 Your memories, your work, even your dirty toothbrush. 129 00:15:03,400 --> 00:15:05,843 I didn't know if I could ever create again 130 00:15:06,080 --> 00:15:09,001 until I found this in the ashes. 131 00:15:10,280 --> 00:15:11,600 Isn't that remarkable? 132 00:15:11,800 --> 00:15:12,844 Can I just... 133 00:15:13,240 --> 00:15:15,843 It gave me the strength to start again. 134 00:15:16,400 --> 00:15:17,800 And then I met her. 135 00:15:18,000 --> 00:15:19,078 You. 136 00:15:19,560 --> 00:15:22,128 And she breathed life back into every room. 137 00:15:22,560 --> 00:15:24,161 She redid all of it. 138 00:15:24,920 --> 00:15:26,681 Every last detail. 139 00:15:27,600 --> 00:15:29,486 - By yourself? - Mmm-hmm. 140 00:15:29,840 --> 00:15:31,000 Wow. 141 00:15:31,200 --> 00:15:33,006 So you're not just a pretty face. 142 00:15:35,440 --> 00:15:38,919 I just came up to say I'm gonna get ready for bed. 143 00:15:39,840 --> 00:15:41,680 I'm sorry. I didn't... 144 00:15:41,880 --> 00:15:43,561 You okay? Want some water? 145 00:15:44,040 --> 00:15:45,038 Are you all right? 146 00:15:50,120 --> 00:15:51,528 I'll be up soon. 147 00:15:52,560 --> 00:15:54,160 Sure you don't want some water? 148 00:15:54,360 --> 00:15:55,597 Just a little bit. 149 00:15:55,880 --> 00:15:56,878 Here you go. 150 00:15:57,920 --> 00:15:59,203 Sit down. 151 00:16:42,400 --> 00:16:44,127 You just drank too much. 152 00:16:48,360 --> 00:16:49,880 You're okay. It's okay. 153 00:16:50,080 --> 00:16:51,560 Is everything all right? 154 00:16:51,760 --> 00:16:53,885 He drank too much. He'll be fine. 155 00:16:56,800 --> 00:16:58,959 - What is... - Give him some privacy. 156 00:17:00,360 --> 00:17:02,200 Okay, get it up. 157 00:17:02,480 --> 00:17:04,002 Just get it all up. 158 00:18:53,680 --> 00:18:56,044 - Good morning. - Morning. 159 00:18:57,240 --> 00:18:58,520 Smells great. 160 00:18:58,720 --> 00:19:00,040 What happened last night? 161 00:19:00,240 --> 00:19:02,240 I couldn't sleep. I got so excited. 162 00:19:02,800 --> 00:19:03,880 From what? 163 00:19:04,080 --> 00:19:05,807 His stories. I love the man's mind. 164 00:19:06,560 --> 00:19:10,403 It is so inspiring, speaking to someone who really appreciates the work. 165 00:19:12,360 --> 00:19:13,597 I love your work. 166 00:19:15,080 --> 00:19:17,762 Of course you do. I know that. 167 00:19:20,680 --> 00:19:22,008 So is he better? 168 00:19:22,480 --> 00:19:23,720 Pardon? 169 00:19:23,920 --> 00:19:25,567 Is he feeling better? 170 00:19:27,320 --> 00:19:30,321 - Is he all right? - Fine, fine. One sec. 171 00:19:39,640 --> 00:19:41,605 Oh, sorry. Just need a light. 172 00:19:42,360 --> 00:19:44,837 Don't worry about it. I'll take it outside. 173 00:19:48,440 --> 00:19:50,280 - Morning. - Good morning. 174 00:19:51,440 --> 00:19:53,000 How are you feeling? 175 00:19:53,200 --> 00:19:54,278 Wonderful. 176 00:19:56,960 --> 00:19:58,288 You're all better? 177 00:19:58,680 --> 00:19:59,758 Better? 178 00:20:01,120 --> 00:20:02,520 - Morning! - Morning! 179 00:20:02,720 --> 00:20:04,799 - How did you sleep? - Like a baby. 180 00:20:06,120 --> 00:20:08,882 Really vivid dreams. Must be the air. 181 00:20:09,960 --> 00:20:10,958 Well, I'm confused. 182 00:20:12,560 --> 00:20:13,920 - Who's that? - I'll get it. 183 00:20:14,120 --> 00:20:16,000 No, don't. I'll get it. 184 00:20:16,200 --> 00:20:17,240 Expecting guests? 185 00:20:17,440 --> 00:20:20,240 - We don't really get visitors. - That would drive me crazy. 186 00:20:20,440 --> 00:20:21,802 Tell me about it. 187 00:20:26,600 --> 00:20:27,720 - Hello. - Hello. 188 00:20:27,920 --> 00:20:29,681 - Can I help you? - Ah, you made it! 189 00:20:30,520 --> 00:20:31,840 My better half. 190 00:20:32,040 --> 00:20:34,199 - Get rid of that thing, won't you? - I'm not inhaling. 191 00:20:40,600 --> 00:20:42,440 Nice to meet you. 192 00:20:42,760 --> 00:20:45,283 - Oh, the pleasure is mine. - Well, come in. 193 00:20:48,800 --> 00:20:50,800 I didn't realize you were married. 194 00:20:51,040 --> 00:20:52,084 Really? 195 00:20:54,040 --> 00:20:55,440 Breakfast! 196 00:20:55,640 --> 00:20:57,207 - I'll grab her suitcase. - Oh. 197 00:21:05,640 --> 00:21:06,968 Oh, it's burning. 198 00:21:07,400 --> 00:21:09,081 - No, don't! - Oh! 199 00:21:10,640 --> 00:21:12,640 - Oh, sorry. - I got it! 200 00:21:12,840 --> 00:21:14,920 - Sit down. - I'll get the windows. 201 00:21:15,120 --> 00:21:16,600 Let me look at it. 202 00:21:16,800 --> 00:21:18,440 - Are you all right? - I think so. 203 00:21:18,640 --> 00:21:20,240 You're okay. Ice. 204 00:21:20,440 --> 00:21:21,520 Ice! 205 00:21:21,720 --> 00:21:23,765 So stupid. 206 00:21:24,080 --> 00:21:27,120 It's not bad. It's fine. You're fine. 207 00:21:27,320 --> 00:21:28,320 Oh. 208 00:21:28,520 --> 00:21:30,120 - Thank you. - I'm really so sorry. 209 00:21:30,320 --> 00:21:31,887 Oh, don't worry about it. 210 00:21:32,240 --> 00:21:33,480 It's very nice to meet you. 211 00:21:33,680 --> 00:21:36,044 Very nice to meet... You. 212 00:21:46,440 --> 00:21:47,928 Oh, please! 213 00:21:48,280 --> 00:21:50,400 I'd given up on romance. 214 00:21:50,600 --> 00:21:52,760 I was getting used to being alone. 215 00:21:52,960 --> 00:21:54,482 Oh, thank you. 216 00:21:54,800 --> 00:21:56,040 - But then... - Yummy. 217 00:21:56,240 --> 00:21:58,001 ...it just happened for us. 218 00:21:58,320 --> 00:22:01,400 I saw her, and I knew she was the woman 219 00:22:01,600 --> 00:22:03,240 I wanted to spend the rest of my life with. 220 00:22:03,440 --> 00:22:06,120 - Hmm. Love at first sight. - Same here. 221 00:22:06,320 --> 00:22:07,680 Yeah, right. 222 00:22:07,880 --> 00:22:10,720 What? How could I resist this face? 223 00:22:10,920 --> 00:22:12,681 You believe me, right? 224 00:22:12,960 --> 00:22:14,687 Come. Sit already. 225 00:22:16,160 --> 00:22:19,002 - So you never had a doubt? - That's true. 226 00:22:19,320 --> 00:22:21,080 - Oh, yeah. Come on. - What? 227 00:22:21,280 --> 00:22:24,360 - Didn't you have any doubts? - No! Not a one. 228 00:22:24,680 --> 00:22:27,123 You guys understand that kind of connection, right? 229 00:22:27,960 --> 00:22:29,000 You must. 230 00:22:29,200 --> 00:22:30,760 I mean, you're both so different. 231 00:22:30,960 --> 00:22:32,760 It must have been what pulled you together. 232 00:22:32,960 --> 00:22:34,846 You're so beautiful. Come here. 233 00:22:43,320 --> 00:22:45,843 And then the kids came and screwed it all up. 234 00:22:46,200 --> 00:22:47,640 - You have kids? - Two. 235 00:22:47,840 --> 00:22:49,680 - Boys. - Beautiful. 236 00:22:50,040 --> 00:22:51,520 Here. This is my eldest. 237 00:22:51,720 --> 00:22:53,160 Let me see. 238 00:22:53,360 --> 00:22:55,963 - And then her baby. - Oh, shut up. 239 00:22:56,280 --> 00:22:57,961 - Oh, amazing eyes. - Mmm. 240 00:22:58,400 --> 00:22:59,524 And you two? 241 00:23:00,040 --> 00:23:01,440 You have kids? 242 00:23:01,640 --> 00:23:03,640 Not yet. But we want them. 243 00:23:07,840 --> 00:23:09,200 Well, what are you waiting for? 244 00:23:09,400 --> 00:23:11,684 Why not finish breakfast and get to it? 245 00:23:13,880 --> 00:23:17,160 Well, I want to finish the house, 246 00:23:17,360 --> 00:23:20,720 and he's working on a new piece. 247 00:23:20,920 --> 00:23:22,408 Oh, so you're writing again? 248 00:23:23,000 --> 00:23:24,044 - Yeah. - Oh. 249 00:23:24,400 --> 00:23:26,360 - That's wonderful. - Finally, right? 250 00:23:26,560 --> 00:23:27,558 Yes. 251 00:23:28,240 --> 00:23:29,800 Oh, no. We're in the way. 252 00:23:30,000 --> 00:23:31,160 That's the last thing in the world... 253 00:23:31,360 --> 00:23:32,600 No, no, not at all. No, no. 254 00:23:32,800 --> 00:23:35,482 You're more than welcome to stay here as long as you want. 255 00:23:37,920 --> 00:23:39,440 That's very kind of you. 256 00:23:39,640 --> 00:23:41,400 No, we couldn't impose. 257 00:23:41,600 --> 00:23:43,040 Honey, they've got plenty of room. 258 00:23:43,240 --> 00:23:44,280 Speaking of kids, do you have a phone? 259 00:23:44,480 --> 00:23:45,560 I can't get a signal. 260 00:23:45,760 --> 00:23:46,640 That's how we like it. 261 00:23:46,840 --> 00:23:48,160 You don't have to call him every day. 262 00:23:48,360 --> 00:23:49,800 There's one in the kitchen. I can show you. 263 00:23:50,000 --> 00:23:51,362 No, it's all right. 264 00:23:51,920 --> 00:23:54,040 Can we just relax for the weekend? 265 00:23:54,240 --> 00:23:56,320 No, honey, I just want to let him know we're okay. 266 00:23:56,520 --> 00:23:57,644 Just a quick call. 267 00:24:00,560 --> 00:24:01,888 What's wrong? 268 00:24:02,560 --> 00:24:04,958 Why would you do that without asking me? 269 00:24:05,640 --> 00:24:08,402 - Do what? - Invite them to stay. 270 00:24:09,520 --> 00:24:11,520 I didn't think it was a big deal. 271 00:24:12,880 --> 00:24:15,244 - It's strange. - What? 272 00:24:16,400 --> 00:24:18,081 Did you know he had a wife? 273 00:24:22,560 --> 00:24:23,922 What about your writing? 274 00:24:26,600 --> 00:24:29,965 I was actually enjoying not thinking about it. 275 00:24:31,560 --> 00:24:36,042 But now that I am thinking about it, I should go and do something about it. 276 00:24:37,120 --> 00:24:39,643 Hey. Hey. 277 00:24:42,760 --> 00:24:44,441 I really should work. 278 00:25:21,560 --> 00:25:23,082 Lemonade! 279 00:25:24,040 --> 00:25:25,080 Oops. Oh! 280 00:25:25,280 --> 00:25:26,483 Careful. 281 00:25:26,920 --> 00:25:28,647 Thought you might like some. 282 00:25:29,640 --> 00:25:31,162 Yes, thank you. 283 00:25:31,560 --> 00:25:33,000 Secret family recipe. 284 00:25:33,200 --> 00:25:34,881 Which part? The lemons? 285 00:25:39,120 --> 00:25:40,448 - How's your hand? - Mmm. 286 00:25:41,720 --> 00:25:43,879 - Still stinging. - I'm sorry. 287 00:25:44,200 --> 00:25:45,881 It's not like it was your fault. 288 00:25:47,040 --> 00:25:48,880 You don't have any painkillers, do you? 289 00:25:51,880 --> 00:25:53,800 Are you telling me the truth? 290 00:25:54,520 --> 00:25:56,360 I really don't have any. I'm sorry. 291 00:25:58,920 --> 00:26:00,123 Okay. 292 00:26:00,440 --> 00:26:02,080 You're not thirsty? 293 00:26:02,280 --> 00:26:03,404 Right. 294 00:26:14,680 --> 00:26:16,168 Now I get it. 295 00:26:16,600 --> 00:26:19,040 - It's strong. - I'm on my second. 296 00:26:19,240 --> 00:26:21,479 I can't believe you did all this work yourself. 297 00:26:22,120 --> 00:26:24,320 - Why not? - It's a lot. 298 00:26:24,520 --> 00:26:26,960 Well, we spend all our time here. 299 00:26:27,160 --> 00:26:28,887 I want to make it paradise. 300 00:26:31,040 --> 00:26:32,721 And I love the work. 301 00:26:34,680 --> 00:26:36,088 And it's exquisite. 302 00:26:36,440 --> 00:26:37,438 Thank you. 303 00:26:38,120 --> 00:26:39,880 Would you take me on a tour? 304 00:26:40,080 --> 00:26:41,283 Sure. 305 00:26:46,720 --> 00:26:48,879 I want to thank you for your hospitality. 306 00:26:50,000 --> 00:26:53,888 Your husband has been so generous. 307 00:26:55,280 --> 00:26:56,517 You're welcome. 308 00:26:58,600 --> 00:27:01,282 Well, where to begin? 309 00:27:04,160 --> 00:27:06,440 Well, this was the hardest part. 310 00:27:06,640 --> 00:27:08,360 There was so much damage. The treads were gone, 311 00:27:08,560 --> 00:27:10,240 the railing, even the skylight. 312 00:27:10,440 --> 00:27:12,680 So I had to get a lot of new material, but I tried to save as much... 313 00:27:12,880 --> 00:27:15,000 Isn't it a lot harder than just starting fresh? 314 00:27:15,200 --> 00:27:16,562 How do you mean? 315 00:27:16,920 --> 00:27:19,397 Why didn't you just build a new house? 316 00:27:20,480 --> 00:27:21,717 Well, it's... 317 00:27:22,080 --> 00:27:23,442 It's his home. 318 00:27:24,920 --> 00:27:26,248 Oh... 319 00:27:27,240 --> 00:27:28,921 You really love him. 320 00:27:31,200 --> 00:27:32,642 Can I ask you a question? 321 00:27:33,920 --> 00:27:35,328 Why don't you want kids? 322 00:27:37,400 --> 00:27:38,444 Excuse me? 323 00:27:41,440 --> 00:27:43,804 I saw how you reacted earlier. 324 00:27:44,800 --> 00:27:47,040 I know what it's like when you're just starting out, 325 00:27:47,240 --> 00:27:49,808 and you think you have all the time in the world. 326 00:27:50,600 --> 00:27:53,760 You know, you're not going to be so young forever. 327 00:27:54,120 --> 00:27:55,448 Have kids. 328 00:27:56,360 --> 00:27:58,837 Then you'll be creating something together. 329 00:27:59,680 --> 00:28:01,280 That's what keeps a marriage going. 330 00:28:01,480 --> 00:28:03,366 This... This is all just 331 00:28:04,160 --> 00:28:05,158 setting. 332 00:28:17,320 --> 00:28:19,684 Oh, you do want them. 333 00:28:22,400 --> 00:28:23,762 Is it him? 334 00:28:25,800 --> 00:28:29,438 - I'm gonna get back to work. - Then why did he say... 335 00:28:30,320 --> 00:28:31,318 I'm sorry. 336 00:28:32,480 --> 00:28:35,799 Was I too forward? I do that sometimes. 337 00:28:36,240 --> 00:28:38,360 Every relationship has its issues. 338 00:28:38,560 --> 00:28:40,320 And when there's a full generation between you, 339 00:28:40,520 --> 00:28:42,440 I can only imagine. 340 00:28:43,840 --> 00:28:44,884 Is that where he works? 341 00:28:45,480 --> 00:28:46,360 That's private. 342 00:28:46,560 --> 00:28:49,083 Oh, can't you just give me a peek? 343 00:28:49,400 --> 00:28:51,798 He doesn't like anyone being in there without him! 344 00:28:52,120 --> 00:28:54,962 Wow. You really do love him. 345 00:28:55,600 --> 00:28:57,520 God help you. 346 00:28:59,320 --> 00:29:00,320 Where are you going? 347 00:29:00,520 --> 00:29:02,485 - I'm gonna take him outside. - We're going on a hike. 348 00:29:03,080 --> 00:29:03,960 A hike? 349 00:29:04,160 --> 00:29:05,760 - Me on a hike! - Just a quick one. 350 00:29:05,960 --> 00:29:06,960 Go slow. 351 00:29:07,160 --> 00:29:09,880 Yeah, slow enough so my smoke doesn't burn too quickly. 352 00:29:10,080 --> 00:29:12,762 - You don't want to come? - No, we have laundry to do. 353 00:29:14,280 --> 00:29:15,640 You'll show me where, right? 354 00:29:15,840 --> 00:29:17,680 - Which way? - Doesn't matter. 355 00:29:19,600 --> 00:29:21,840 - The boys have bonded, don't you think? - Mmm-hmm. 356 00:29:22,040 --> 00:29:24,722 Mine's not usually such a nature boy. 357 00:29:25,000 --> 00:29:28,160 Wow. Guess you haven't quite got to this part yet. 358 00:29:28,360 --> 00:29:30,440 This is so heavy. 359 00:29:30,640 --> 00:29:32,000 That's a lot of tools. 360 00:29:32,200 --> 00:29:33,358 I'll get it. 361 00:29:34,320 --> 00:29:36,843 - Which is which? - On the left. 362 00:29:39,520 --> 00:29:41,326 Oh, it's full. 363 00:29:43,000 --> 00:29:45,523 Oh, wait! I'll help you. 364 00:29:48,880 --> 00:29:50,800 Oh, no. So that's the problem. 365 00:29:51,000 --> 00:29:52,362 What? 366 00:29:54,560 --> 00:29:56,560 You're gonna have to try harder than this. 367 00:29:56,760 --> 00:29:58,566 I'm sorry. 368 00:29:59,560 --> 00:30:02,322 Believe me, when they get older, 369 00:30:02,640 --> 00:30:05,482 you got to keep it interesting. 370 00:30:06,080 --> 00:30:07,408 He's not that old. 371 00:30:08,480 --> 00:30:10,127 How's it going in that department? 372 00:30:13,400 --> 00:30:17,200 I don't feel comfortable talking about that stuff. 373 00:30:17,400 --> 00:30:19,718 I'm just trying to help. 374 00:30:20,400 --> 00:30:22,480 I mean, look at you. 375 00:30:22,680 --> 00:30:23,880 If he's not all over you, 376 00:30:24,080 --> 00:30:26,478 it's either because of his age or... 377 00:30:30,120 --> 00:30:31,118 Or what? 378 00:30:35,240 --> 00:30:36,921 You know what? Forget it. 379 00:30:37,920 --> 00:30:39,885 It's none of my business. 380 00:30:40,880 --> 00:30:42,040 I think this has gone to my head. 381 00:30:42,240 --> 00:30:43,560 No, it's okay. Say what you were gonna say. 382 00:30:43,760 --> 00:30:46,078 No, seriously. No, obviously he still loves you. 383 00:30:50,280 --> 00:30:51,927 I'm gonna freshen these up. 384 00:31:55,240 --> 00:31:56,398 Hello? 385 00:33:37,840 --> 00:33:39,168 Hey! 386 00:33:43,600 --> 00:33:46,240 I told you, he doesn't like anyone being in here without him. 387 00:33:46,440 --> 00:33:48,240 It's amazing. What is it? 388 00:33:48,440 --> 00:33:50,280 We really have to leave. 389 00:33:51,120 --> 00:33:53,040 - Please? - I just want to look at it. 390 00:33:53,240 --> 00:33:54,560 You have to go. 391 00:33:54,760 --> 00:33:57,920 I don't know why you have to make such a big deal of it. 392 00:34:01,840 --> 00:34:03,123 Oh, they're back. 393 00:34:04,600 --> 00:34:06,040 - This way. Here. - Honey? 394 00:34:06,240 --> 00:34:08,080 - Let's get you some water. - Are you all right 395 00:34:13,040 --> 00:34:15,040 Your damn smoking. 396 00:34:15,640 --> 00:34:16,638 Here. 397 00:34:17,320 --> 00:34:19,040 - You all right? - Just started. 398 00:34:19,240 --> 00:34:21,319 Come on. Let's go get you your pills. 399 00:34:21,720 --> 00:34:24,084 If I wanted a third child... 400 00:34:24,480 --> 00:34:25,717 I guess you overdid it. 401 00:34:27,280 --> 00:34:29,040 Whew! That was intense. 402 00:34:29,240 --> 00:34:30,840 And you won't believe what he just told me. 403 00:34:31,040 --> 00:34:32,402 That sink's not braced yet. 404 00:34:32,840 --> 00:34:33,838 What? 405 00:34:35,360 --> 00:34:36,240 Hey, wait. 406 00:34:36,440 --> 00:34:38,087 Something happened? 407 00:34:38,920 --> 00:34:39,918 What? 408 00:34:42,600 --> 00:34:44,759 What is it? What? 409 00:34:46,000 --> 00:34:48,682 He has one of those pictures of you in his luggage. 410 00:34:49,840 --> 00:34:51,240 What were you doing in their luggage? 411 00:34:51,440 --> 00:34:52,920 That's not the point. 412 00:34:53,120 --> 00:34:54,760 He didn't just stumble on us. 413 00:34:54,960 --> 00:34:57,005 - He's a crazy fan. - I know. 414 00:34:58,080 --> 00:34:59,000 Excuse me? 415 00:34:59,200 --> 00:35:01,564 That's what he told me on our walk. 416 00:35:02,200 --> 00:35:03,528 He's dying. 417 00:35:05,440 --> 00:35:06,720 Oh. 418 00:35:06,920 --> 00:35:08,681 That's why he came here. 419 00:35:09,040 --> 00:35:11,517 He wanted to meet me before he's gone. 420 00:35:12,520 --> 00:35:14,760 Well, why didn't he tell us that? 421 00:35:14,960 --> 00:35:17,000 - Why lie? - I don't know. I don't know. 422 00:35:17,200 --> 00:35:18,961 He's a proud man. 423 00:35:19,400 --> 00:35:20,398 I admire that. 424 00:35:21,840 --> 00:35:22,884 Oh! 425 00:35:29,680 --> 00:35:31,520 - What have you done? - I'm so sorry. 426 00:35:31,720 --> 00:35:34,360 We're both sorry. I was telling her this story and... 427 00:35:34,560 --> 00:35:35,840 It just... It just fell out of my hand. 428 00:35:36,040 --> 00:35:38,400 - We'll search and find you another one. - We can pay for it. 429 00:35:38,600 --> 00:35:39,962 Quiet! 430 00:36:04,080 --> 00:36:07,081 I'm sorry I screamed. I just need a moment. 431 00:36:19,400 --> 00:36:21,081 It was an accident. 432 00:36:21,440 --> 00:36:23,087 I think it's best if you leave. 433 00:36:23,640 --> 00:36:25,120 We said we were sorry. 434 00:36:25,320 --> 00:36:28,360 - Honey, don't antagonize her. - Well, what more do you want? 435 00:36:28,560 --> 00:36:30,287 Just... It'll be okay. 436 00:36:45,120 --> 00:36:46,118 Please. 437 00:36:46,600 --> 00:36:47,962 Please! 438 00:39:19,000 --> 00:39:22,558 What are you doing? 439 00:39:22,800 --> 00:39:24,879 They will never get in here again. 440 00:39:26,920 --> 00:39:29,079 Well, don't worry. I'm kicking them out. 441 00:39:29,400 --> 00:39:31,161 Yeah. And where will they go? 442 00:39:47,720 --> 00:39:48,957 Need something? 443 00:39:51,320 --> 00:39:53,479 - Are you ready? - What do you mean? 444 00:39:54,720 --> 00:39:56,082 We want you out. 445 00:39:57,480 --> 00:39:58,808 We? Or you? 446 00:40:00,000 --> 00:40:02,200 - I've tried very hard... - Yeah, well, look, 447 00:40:02,400 --> 00:40:04,320 I have to check on my husband. 448 00:40:14,160 --> 00:40:16,399 Hello? Hello! 449 00:40:17,000 --> 00:40:18,362 Where is everybody? 450 00:40:20,320 --> 00:40:21,648 Oh, hey. 451 00:40:22,200 --> 00:40:23,278 Hey, who are you? 452 00:40:23,840 --> 00:40:25,960 Who are you? What are you doing here? 453 00:40:26,160 --> 00:40:27,488 What are any of us doing here, right? 454 00:40:29,200 --> 00:40:30,244 Where's my mother? 455 00:40:32,000 --> 00:40:33,761 Uh, she's... Wait here. 456 00:40:34,640 --> 00:40:35,843 Hey, nice view. 457 00:40:39,720 --> 00:40:41,520 - Did you invite your son? - What are you doing here? 458 00:40:41,720 --> 00:40:43,280 Mom, I tried calling, but I couldn't get through. 459 00:40:43,480 --> 00:40:44,400 What's wrong? 460 00:40:44,600 --> 00:40:45,960 He came to the house and found the will. 461 00:40:46,160 --> 00:40:47,320 - What? - Yeah, he's out of control. 462 00:40:47,520 --> 00:40:48,640 I'm sorry, but whatever this is, 463 00:40:48,840 --> 00:40:50,360 - you'll have to finish this... - Dad! 464 00:40:50,560 --> 00:40:51,760 - He's here? - What? Oh, no. 465 00:40:51,960 --> 00:40:53,527 - Who's that? - Dad! Dad! 466 00:40:54,160 --> 00:40:55,480 Yeah, ran straight to Mommy. 467 00:40:55,680 --> 00:40:56,840 You followed me. What's wrong with you? 468 00:40:57,040 --> 00:40:58,880 - You shouldn't be here. - Where's Dad? Where is he? 469 00:40:59,080 --> 00:41:00,800 Who is she? Who are you? Who are you? 470 00:41:01,000 --> 00:41:03,360 - He doesn't want to see you. - That's not true. Is he here? 471 00:41:03,560 --> 00:41:04,840 - Dad! - Boys? 472 00:41:05,040 --> 00:41:06,120 Boys, why are you here? 473 00:41:06,320 --> 00:41:08,360 What is this? Do you know what you've signed? 474 00:41:08,560 --> 00:41:10,080 - Of course I do! - Go lie back down. 475 00:41:10,280 --> 00:41:11,320 You said that you told him. 476 00:41:11,520 --> 00:41:12,840 No, honey, I didn't say that. I was going to. 477 00:41:13,040 --> 00:41:14,680 You wanted this? How could you? 478 00:41:14,880 --> 00:41:16,160 It's for a good reason, son. 479 00:41:16,360 --> 00:41:17,360 Let me explain to him. 480 00:41:17,560 --> 00:41:18,880 - I'll talk to him. - No, I'll talk to him. 481 00:41:19,080 --> 00:41:21,557 You're right. I should have told you myself. 482 00:41:22,240 --> 00:41:25,880 And I'm sorry. I promise you that I was thinking about you. 483 00:41:26,080 --> 00:41:27,320 Stop it! About what's best for all of us. 484 00:41:27,520 --> 00:41:28,440 Just listen to Dad! 485 00:41:28,640 --> 00:41:30,360 It's a trust. You have to make a decision 486 00:41:30,560 --> 00:41:32,440 as a group before anything can be spent. 487 00:41:32,640 --> 00:41:35,720 It won't work. I have to get permission from them every time I take a piss? 488 00:41:35,920 --> 00:41:36,880 It will force you to get along. 489 00:41:37,080 --> 00:41:38,040 That's the most important thing. 490 00:41:38,240 --> 00:41:39,280 She will side with him every time. 491 00:41:39,480 --> 00:41:40,400 You're not even listening to me! 492 00:41:40,600 --> 00:41:42,400 No, no! I just want to support both of you. 493 00:41:42,600 --> 00:41:43,480 Support me? 494 00:41:43,680 --> 00:41:45,040 You just want to tell me what I can and can't do. 495 00:41:45,240 --> 00:41:46,320 That is not fair! 496 00:41:46,520 --> 00:41:48,400 You never believe in me or anything I try to do. 497 00:41:48,600 --> 00:41:49,880 Don't do this, Dad. They hate me! 498 00:41:50,080 --> 00:41:51,840 - They don't hate you. - We love you. 499 00:41:52,040 --> 00:41:52,960 You're my son. 500 00:41:53,160 --> 00:41:54,400 Well, then treat me like one! 501 00:41:54,600 --> 00:41:55,837 The sons are here. 502 00:41:56,360 --> 00:41:57,680 They just barged in. I couldn't stop them. 503 00:41:57,880 --> 00:41:58,760 I know. 504 00:41:58,960 --> 00:42:00,320 Yeah, if you don't waste it all. 505 00:42:00,520 --> 00:42:02,040 - Shut up! - Here we go again. 506 00:42:02,240 --> 00:42:03,720 Losing his temper when he doesn't get his way. 507 00:42:03,920 --> 00:42:05,480 Let's discuss this outside. Our hosts are here. 508 00:42:05,680 --> 00:42:07,000 No! I want to talk about it now. 509 00:42:07,200 --> 00:42:08,960 - I want to talk about it now, Dad. - Shut up! 510 00:42:09,160 --> 00:42:10,480 If you need money, I'll give you money. 511 00:42:10,680 --> 00:42:11,880 I don't want your chump change! 512 00:42:12,080 --> 00:42:13,647 Don't touch me! 513 00:42:14,000 --> 00:42:14,998 Calm down. Calm down. 514 00:42:16,320 --> 00:42:18,763 You're the poet? The great writer? 515 00:42:19,320 --> 00:42:20,280 You don't know anything. 516 00:42:20,480 --> 00:42:22,160 They lied to me, they're robbing me. 517 00:42:22,360 --> 00:42:24,803 I don't know their story, but will you calm down? 518 00:42:26,560 --> 00:42:27,888 Will you? 519 00:42:31,200 --> 00:42:32,198 Thank you. 520 00:42:32,720 --> 00:42:34,048 You can sit in there. 521 00:42:34,560 --> 00:42:35,880 Let's go sit down and discuss this. 522 00:42:36,080 --> 00:42:37,600 No! Mom, Dad's dying, 523 00:42:37,800 --> 00:42:40,000 and all he cares about is his damn money! 524 00:42:40,200 --> 00:42:42,680 - No! Stop it! - Boys! Boys, stop it! 525 00:42:42,880 --> 00:42:44,720 Look at Dad! Look what you did! 526 00:42:50,120 --> 00:42:51,198 Stop! 527 00:42:51,640 --> 00:42:53,400 Boys! Stop it! 528 00:42:53,600 --> 00:42:55,280 Stop! Please! 529 00:42:55,480 --> 00:42:57,400 Can you breathe? Breathe. 530 00:43:01,960 --> 00:43:02,958 No! 531 00:43:04,800 --> 00:43:06,640 - Come here! - Wait! Stop! 532 00:43:06,840 --> 00:43:08,362 - What's wrong with you? - Stop it! 533 00:43:10,000 --> 00:43:11,240 No! Stop! 534 00:43:11,440 --> 00:43:12,564 No! 535 00:43:15,160 --> 00:43:17,000 No! No! 536 00:43:17,360 --> 00:43:18,518 Get off! 537 00:43:19,880 --> 00:43:20,878 Get up. 538 00:43:21,680 --> 00:43:23,042 Get up! Get up! 539 00:43:23,360 --> 00:43:24,848 Stop faking. Get up. 540 00:43:25,080 --> 00:43:26,602 Get up. Look at me! 541 00:43:29,840 --> 00:43:32,000 No, look. It's not my fault. 542 00:43:32,200 --> 00:43:34,320 It's not my fault. They never really loved me. 543 00:43:34,520 --> 00:43:36,960 They always loved him more. They were leaving me behind. 544 00:43:37,160 --> 00:43:38,720 Just tell me you understand. 545 00:43:38,920 --> 00:43:40,328 Tell me you understand! 546 00:43:41,600 --> 00:43:43,088 You have to understand. 547 00:43:45,920 --> 00:43:47,360 What have you done to your brother? 548 00:43:47,560 --> 00:43:49,082 My baby. My baby. 549 00:43:49,600 --> 00:43:51,088 What did you do? 550 00:43:51,720 --> 00:43:53,720 What did you do? 551 00:43:54,240 --> 00:43:55,887 You did this. 552 00:43:56,960 --> 00:43:59,608 Wake up! Do something! Help him! 553 00:44:00,720 --> 00:44:02,720 - Towels. Towels. - Okay. 554 00:44:12,120 --> 00:44:14,000 - Easy now. - Father... 555 00:44:14,200 --> 00:44:15,961 - The doctor. Go get him. - Okay. 556 00:44:18,960 --> 00:44:20,360 - Come quick! - What? 557 00:44:20,560 --> 00:44:22,240 - What's happening? - He's bleeding. 558 00:44:22,440 --> 00:44:24,840 - It's bad! It's really bad. - He's not waking up. He's not waking up. 559 00:44:25,040 --> 00:44:27,760 Careful. Careful! Don't drop him. 560 00:44:27,960 --> 00:44:29,320 I'll call you from the hospital. 561 00:44:29,520 --> 00:44:31,840 - Keep his head up. - No! No, please stay with me. 562 00:44:32,040 --> 00:44:33,160 Please, we need him. 563 00:44:33,360 --> 00:44:34,800 Lock the doors. I'll be back as soon as I can. 564 00:44:35,000 --> 00:44:36,567 Please don't leave me! Please don't leave me! 565 00:50:46,520 --> 00:50:47,678 Hey. 566 00:50:49,520 --> 00:50:50,928 They left you all alone? 567 00:50:54,920 --> 00:50:56,442 You do understand. 568 00:51:10,160 --> 00:51:11,238 Good luck. 569 00:51:23,400 --> 00:51:25,640 911. What's your emergency? 570 00:51:25,840 --> 00:51:27,680 What's your emergency? 571 00:51:28,080 --> 00:51:29,120 You all right? 572 00:51:29,320 --> 00:51:30,320 He was here! 573 00:51:30,520 --> 00:51:32,080 I know. I know. The police brought me home. 574 00:51:32,280 --> 00:51:33,240 They'll find him. Don't worry. 575 00:51:33,440 --> 00:51:34,480 - Did he hurt you? - No. 576 00:51:34,680 --> 00:51:35,800 - No? - No. 577 00:51:36,000 --> 00:51:36,998 Okay. 578 00:51:38,280 --> 00:51:40,007 Okay, sit. 579 00:51:42,200 --> 00:51:44,279 Let me get you some water. 580 00:51:52,040 --> 00:51:53,243 Here. 581 00:51:54,880 --> 00:51:56,117 It's okay. 582 00:51:58,680 --> 00:52:00,042 It's all right. 583 00:52:03,960 --> 00:52:06,119 What happened at the hospital? 584 00:52:09,960 --> 00:52:14,599 I was holding the boy's hand when he died. 585 00:52:19,680 --> 00:52:21,008 Oh, that's awful. 586 00:52:24,720 --> 00:52:26,082 Are you all right? 587 00:52:27,080 --> 00:52:28,727 I'm exhausted. 588 00:52:30,080 --> 00:52:31,727 I need a hot shower. 589 00:52:32,000 --> 00:52:33,283 Will you come? 590 00:52:33,920 --> 00:52:34,998 Yeah. 591 00:52:42,360 --> 00:52:43,848 What is it? 592 00:52:44,840 --> 00:52:47,408 - I'll be up in a minute. - You sure? 593 00:52:47,920 --> 00:52:49,078 Yeah. 594 00:54:11,080 --> 00:54:12,124 In here? 595 00:54:12,840 --> 00:54:14,999 Yeah, straight ahead in the kitchen. 596 00:54:21,680 --> 00:54:22,917 They came back quick. 597 00:54:23,600 --> 00:54:24,800 What are they doing here? 598 00:54:25,000 --> 00:54:25,920 They had nowhere to go, 599 00:54:26,120 --> 00:54:29,678 so I told them it would be all right to invite some friends and family. 600 00:54:30,120 --> 00:54:31,608 I'll go deal with them. 601 00:54:45,160 --> 00:54:47,240 - I'm so sorry. - Thank you. 602 00:54:47,440 --> 00:54:49,121 I'm so sorry for your loss. 603 00:54:55,360 --> 00:54:56,760 You're all so welcome here. 604 00:54:56,960 --> 00:54:58,320 Please make yourselves at home. 605 00:54:58,520 --> 00:55:00,201 I'm so sorry. 606 00:55:02,520 --> 00:55:04,167 Shall we have a toast? 607 00:55:05,080 --> 00:55:05,960 Yes, let's. 608 00:55:06,160 --> 00:55:08,000 Make sure everyone has one. 609 00:55:08,200 --> 00:55:09,320 Would you say something? 610 00:55:09,520 --> 00:55:10,920 He so respects you. 611 00:55:11,120 --> 00:55:12,640 - Of course. - Thank you. 612 00:55:12,840 --> 00:55:14,202 Everyone. 613 00:55:15,920 --> 00:55:19,638 Well, how can one begin to understand your pain? 614 00:55:21,880 --> 00:55:23,120 The sacrifice of the parent. 615 00:55:23,320 --> 00:55:24,240 Here you go. 616 00:55:24,440 --> 00:55:26,560 All those years of worry. 617 00:55:26,760 --> 00:55:30,480 Years in days, days in hours, hours in seconds. 618 00:55:30,680 --> 00:55:32,361 But in each second, 619 00:55:33,200 --> 00:55:35,564 an infinite amount of love. 620 00:55:36,120 --> 00:55:37,528 And now, 621 00:55:37,960 --> 00:55:39,322 suddenly, 622 00:55:40,080 --> 00:55:42,080 it seems there is nothing to love. 623 00:55:43,680 --> 00:55:48,046 Just a vast and silent darkness. 624 00:55:49,720 --> 00:55:51,879 But fear not. 625 00:55:52,600 --> 00:55:56,841 From inside it, there's a voice crying out to be heard... 626 00:55:58,320 --> 00:56:00,285 ...loud and strong. 627 00:56:01,600 --> 00:56:02,962 Just listen. 628 00:56:06,600 --> 00:56:08,122 Oh, God. 629 00:56:15,800 --> 00:56:17,367 Do you hear that? 630 00:56:18,880 --> 00:56:21,120 Do you hear that? That is the sound of life. 631 00:56:21,320 --> 00:56:23,399 That is the sound of humanity. 632 00:56:24,760 --> 00:56:26,760 That is your son's voice. 633 00:56:30,040 --> 00:56:31,721 His cry of love. 634 00:56:32,120 --> 00:56:33,801 His love for you. 635 00:56:36,640 --> 00:56:37,880 - Thank you. - My pleasure. 636 00:56:38,080 --> 00:56:39,120 Hear, hear! 637 00:56:39,320 --> 00:56:40,318 Hear, hear! 638 00:56:41,560 --> 00:56:44,925 Thank you all for coming here and being with us tonight. 639 00:56:45,240 --> 00:56:47,558 My husband and I are so touched. 640 00:56:47,920 --> 00:56:49,157 We lost our baby today. 641 00:56:51,400 --> 00:56:52,440 I just... 642 00:56:52,640 --> 00:56:54,280 I can't believe that just a few hours ago, 643 00:56:54,480 --> 00:56:58,280 he was standing there, and I was holding him in my arms. 644 00:56:58,480 --> 00:57:00,320 He was so full of life. 645 00:57:00,520 --> 00:57:01,848 He always was. 646 00:57:05,160 --> 00:57:07,046 - Hello. - Thank you. 647 00:57:09,880 --> 00:57:12,005 - Where should I put this? - Maybe in here. 648 00:57:18,960 --> 00:57:21,240 Now he'll never wander again. 649 00:57:21,440 --> 00:57:23,800 I'll never hold him again like I did today. 650 00:57:24,000 --> 00:57:26,364 He'll never laugh again. 651 00:57:26,680 --> 00:57:30,079 I just want to thank you all for being here. 652 00:57:30,440 --> 00:57:33,805 It means so much. I don't know what else to say. 653 00:57:34,440 --> 00:57:38,440 I just want to thank our dear host for his hospitality 654 00:57:38,640 --> 00:57:40,240 - in our time of need. - Of course. 655 00:57:40,440 --> 00:57:41,928 So, please, 656 00:57:42,360 --> 00:57:45,805 I'd like to drink to your kindness. 657 00:57:50,720 --> 00:57:52,082 Excuse me. 658 00:57:55,600 --> 00:57:57,400 Sweetheart, you don't have to do this. 659 00:57:57,600 --> 00:57:59,201 No, I want to. 660 00:57:59,880 --> 00:58:01,447 I loved my son. 661 00:58:02,400 --> 00:58:03,728 I loved him. 662 00:58:06,920 --> 00:58:08,601 I can't believe this. 663 00:58:10,760 --> 00:58:12,640 But I shouldn't be eulogizing him. 664 00:58:12,840 --> 00:58:13,918 He'd say... 665 00:58:16,680 --> 00:58:18,645 I'm sorry... 666 00:58:20,960 --> 00:58:22,448 I'm sorry. I can't. 667 00:58:23,200 --> 00:58:25,120 Would someone please... 668 00:58:27,040 --> 00:58:28,607 Would you say something? 669 00:58:37,600 --> 00:58:38,724 I... 670 00:58:41,960 --> 00:58:43,402 For your child. 671 00:58:45,800 --> 00:58:48,440 For both your children. Come. 672 00:58:48,640 --> 00:58:51,083 Let's not forget the one still in the wilderness. 673 00:58:52,720 --> 00:58:54,760 Wherever he goes, wherever he is... 674 00:58:54,960 --> 00:58:56,240 Welcome. Please join us. 675 00:58:56,440 --> 00:58:57,720 I'm just gonna put this in the kitchen. 676 00:58:57,920 --> 00:58:58,920 Yes, through there. 677 00:58:59,120 --> 00:59:02,439 May he find kindness, compassion... 678 00:59:03,120 --> 00:59:05,279 - I'll wait here. - I'll be right back. 679 00:59:06,200 --> 00:59:08,800 - Hey, how you doing? - I'm good, considering. 680 00:59:09,000 --> 00:59:10,560 Um, excuse me. Could you get down from there? 681 00:59:10,760 --> 00:59:12,043 That sink's not braced yet. 682 00:59:12,960 --> 00:59:14,721 Oh, I'm sorry. 683 00:59:16,320 --> 00:59:17,842 Oh, there's glass there. 684 00:59:33,040 --> 00:59:35,438 That was so beautiful, no? 685 00:59:36,960 --> 00:59:38,322 It's all right. 686 00:59:39,440 --> 00:59:40,723 Can I use your phone? 687 00:59:41,040 --> 00:59:42,960 Sure. It's in the kitchen. 688 00:59:43,760 --> 00:59:44,758 No, it's just... 689 00:59:46,800 --> 00:59:48,128 Excuse me? 690 00:59:52,080 --> 00:59:53,442 Where did you go? 691 00:59:54,960 --> 00:59:56,482 I was just in the... 692 00:59:57,960 --> 01:00:00,440 I'm really sorry, again. 693 01:00:00,640 --> 01:00:02,162 I know you are. 694 01:00:02,640 --> 01:00:04,128 - I can't imagine... - No. 695 01:00:05,720 --> 01:00:09,881 You can't imagine what it feels like if you don't have a child. 696 01:00:11,000 --> 01:00:13,318 You give, and you give, and you give, and... 697 01:00:15,360 --> 01:00:18,759 It's just never enough. 698 01:00:22,080 --> 01:00:23,522 - I understand. - Do you? 699 01:00:26,120 --> 01:00:28,802 Why don't you at least put on something decent? 700 01:01:00,240 --> 01:01:01,398 Hey! 701 01:01:09,760 --> 01:01:10,918 You can't be in here. 702 01:01:11,200 --> 01:01:13,880 - I'm sorry? - You need to leave. 703 01:01:14,080 --> 01:01:17,206 - We'll just be a minute. - This is our room! 704 01:01:20,040 --> 01:01:21,038 It's okay. 705 01:01:24,600 --> 01:01:25,928 It's your room. 706 01:01:28,120 --> 01:01:30,359 Come on. Let's find another spot. 707 01:02:01,080 --> 01:02:02,000 Oh. 708 01:02:02,200 --> 01:02:03,200 Excuse me. 709 01:02:03,400 --> 01:02:05,047 Just exploring. 710 01:02:31,360 --> 01:02:32,240 Excuse me. 711 01:02:32,440 --> 01:02:33,802 Could you please go downstairs? 712 01:02:34,520 --> 01:02:36,724 - This way? - Yes. 713 01:02:37,520 --> 01:02:38,678 Sure. 714 01:03:03,080 --> 01:03:04,442 What is... 715 01:03:12,160 --> 01:03:13,520 What are you doing? 716 01:03:13,720 --> 01:03:14,640 Oh, it's no big deal. 717 01:03:14,840 --> 01:03:16,320 I worked my way through college doing this. 718 01:03:16,520 --> 01:03:18,840 But why are you painting my house? 719 01:03:19,040 --> 01:03:22,044 Well, he's been so kind to everyone, it's the least we could do. 720 01:03:24,400 --> 01:03:25,360 Stop! 721 01:03:25,560 --> 01:03:27,719 Both of you. Stop! 722 01:03:28,240 --> 01:03:29,318 No problem. 723 01:03:32,360 --> 01:03:34,360 Yes, of course. What's mine is yours. 724 01:03:34,560 --> 01:03:36,320 There you are! My goddess. Come here. 725 01:03:36,520 --> 01:03:38,840 Please, make some room for her. 726 01:03:39,040 --> 01:03:40,880 You've got to hear these stories. 727 01:03:41,080 --> 01:03:42,120 All these people! 728 01:03:42,320 --> 01:03:43,800 I know. They're just letting off steam. 729 01:03:44,000 --> 01:03:45,480 They're painting our house! 730 01:03:45,680 --> 01:03:47,008 Oh! 731 01:03:47,800 --> 01:03:49,280 You all right? 732 01:03:49,480 --> 01:03:51,080 I told you to stop drinking. 733 01:03:51,280 --> 01:03:52,280 I got it. 734 01:03:52,480 --> 01:03:54,161 - Napkins! - Yeah, I got some. 735 01:03:55,120 --> 01:03:58,006 - Are you all right? - The chair might not be all right. 736 01:04:01,680 --> 01:04:03,960 After spending a few days with my mother... 737 01:04:04,160 --> 01:04:06,160 Please! Get down from there. 738 01:04:06,360 --> 01:04:07,680 Sorry. 739 01:04:07,880 --> 01:04:09,083 Excuse me. 740 01:04:14,120 --> 01:04:16,240 - What's her problem? - I don't know. 741 01:04:16,440 --> 01:04:17,320 Hey, we haven't met. 742 01:04:17,520 --> 01:04:19,565 I've known this family for years. And you? 743 01:04:20,360 --> 01:04:21,597 This is my house. 744 01:04:23,520 --> 01:04:26,248 Well, it's a beautiful home. You want to take a walk? 745 01:04:26,680 --> 01:04:28,964 - What? - A walk. With me. 746 01:04:29,680 --> 01:04:31,361 No. No. 747 01:04:31,800 --> 01:04:33,288 Please! 748 01:04:33,760 --> 01:04:35,840 - Take my number. - No, I don't want your number. 749 01:04:36,040 --> 01:04:38,600 Why would you say that? You don't even know me. 750 01:04:38,800 --> 01:04:40,400 - Let go of me! - Why? 751 01:04:40,600 --> 01:04:42,167 Because I don't know you. 752 01:04:42,560 --> 01:04:43,920 - Get down from there. - From where? 753 01:04:44,120 --> 01:04:46,280 You don't know what I could do for you. 754 01:04:46,480 --> 01:04:48,207 I don't want anything from you. 755 01:04:48,480 --> 01:04:49,478 Sassy. 756 01:04:49,920 --> 01:04:51,487 Leave me alone. 757 01:04:53,040 --> 01:04:55,000 You know what? Get out of my face. 758 01:04:55,200 --> 01:04:57,086 You're an arrogant cunt. 759 01:04:58,080 --> 01:04:59,520 This sink. There's nothing wrong with it. 760 01:04:59,720 --> 01:05:00,718 It's really okay. 761 01:05:01,080 --> 01:05:03,200 No, stop doing that. Don't do that. Stop! 762 01:05:03,400 --> 01:05:05,400 Stop doing that! Stop, stop! 763 01:05:11,480 --> 01:05:14,120 Get out! Get out, all of you! 764 01:05:14,320 --> 01:05:15,478 What happened? 765 01:05:15,840 --> 01:05:16,998 They won't listen! 766 01:05:17,400 --> 01:05:19,880 It's all right. We'll fix it. It can be fixed. 767 01:05:20,080 --> 01:05:21,960 - We're being punished. - Please, don't go. Don't go. 768 01:05:22,160 --> 01:05:23,800 - We'll turn it off. - It's been an honor. 769 01:05:24,000 --> 01:05:25,480 We will never forget all you've done for us. 770 01:05:25,680 --> 01:05:27,088 But where will you go? 771 01:06:22,400 --> 01:06:23,728 They're gone. 772 01:06:24,760 --> 01:06:26,920 Come. Let's go to bed. You don't need to do that. 773 01:06:27,120 --> 01:06:28,244 Do what? 774 01:06:28,880 --> 01:06:30,322 Clean up their mess? 775 01:06:32,800 --> 01:06:34,240 We did a good thing. 776 01:06:34,440 --> 01:06:35,920 They needed a place to celebrate life. 777 01:06:36,120 --> 01:06:37,080 They needed tonight. 778 01:06:37,280 --> 01:06:38,927 What about what I needed? 779 01:06:39,440 --> 01:06:42,760 A boy died here today. I mopped up his blood. 780 01:06:42,960 --> 01:06:46,400 - And you abandoned me. - No, no, I didn't abandon you. 781 01:06:46,600 --> 01:06:49,600 They just lost a son. They lost, well, two sons! 782 01:06:49,800 --> 01:06:52,520 I was helping them. This is not about us. It's about them. 783 01:06:52,720 --> 01:06:55,482 No! It's not about them. It's about you. 784 01:06:55,800 --> 01:06:58,960 It's always about you and your work. 785 01:06:59,160 --> 01:07:01,200 You think that's gonna help you write? 786 01:07:01,400 --> 01:07:03,120 Nothing does! 787 01:07:03,320 --> 01:07:05,880 I rebuilt this entire house, wall to wall. 788 01:07:06,080 --> 01:07:07,680 You haven't written a word! 789 01:07:07,880 --> 01:07:10,960 I know! I know! I'm sorry! I can't... I can't write! 790 01:07:11,160 --> 01:07:12,200 I can't think! 791 01:07:12,400 --> 01:07:15,040 All I'm trying to do is bring life into this house! 792 01:07:15,240 --> 01:07:18,082 Open the door to new people, new ideas. 793 01:07:18,520 --> 01:07:20,040 You think you can't breathe? 794 01:07:20,240 --> 01:07:22,126 I'm the one who's suffocating here 795 01:07:22,600 --> 01:07:24,998 while you pretend that nothing is wrong! 796 01:07:25,320 --> 01:07:26,680 "Everything will be all right. Everything will be good. 797 01:07:26,880 --> 01:07:27,840 "You'll be fine." You know what? 798 01:07:28,040 --> 01:07:31,598 Life doesn't always work out the way you want it to. 799 01:07:32,120 --> 01:07:33,403 You're right. 800 01:07:34,560 --> 01:07:35,888 Mine certainly didn't. 801 01:07:36,280 --> 01:07:37,278 Excuse me? 802 01:07:38,120 --> 01:07:42,168 You talk about wanting kids, but you can't even fuck me. 803 01:07:46,800 --> 01:07:49,118 - Come here. Come here! - No! No! 804 01:08:56,360 --> 01:08:57,768 I'm pregnant. 805 01:09:07,000 --> 01:09:07,998 Hmm? 806 01:09:09,680 --> 01:09:11,441 We're gonna have a baby. 807 01:09:16,240 --> 01:09:17,648 I'm serious. 808 01:09:20,040 --> 01:09:21,687 How could you know? 809 01:09:22,040 --> 01:09:23,721 Because I know. 810 01:09:25,480 --> 01:09:26,558 I'm pregnant. 811 01:09:35,040 --> 01:09:36,721 A baby... 812 01:09:39,880 --> 01:09:42,323 - Are you happy? - Happy? 813 01:09:48,400 --> 01:09:51,685 That's the most beautiful gift. 814 01:10:01,160 --> 01:10:02,158 What? 815 01:10:13,160 --> 01:10:15,319 Pen, pen, pen. 816 01:10:21,440 --> 01:10:22,928 What are you doing? 817 01:10:24,280 --> 01:10:25,358 I'm writing. 818 01:10:25,760 --> 01:10:27,040 - What? - Writing. 819 01:10:27,240 --> 01:10:28,920 Last night, those people. 820 01:10:29,120 --> 01:10:31,597 Their pain. Their love behind the pain. And then... 821 01:10:33,160 --> 01:10:34,158 You. 822 01:10:35,360 --> 01:10:36,438 Us. 823 01:10:36,840 --> 01:10:38,680 And now that. 824 01:10:39,440 --> 01:10:40,768 Life. 825 01:10:41,600 --> 01:10:43,361 It's coming to me. It's... 826 01:10:43,680 --> 01:10:46,320 I know what to say. I have to find the words. That's all. 827 01:10:46,520 --> 01:10:47,678 Amazing. 828 01:10:50,960 --> 01:10:52,520 Well, I won't... 829 01:10:52,720 --> 01:10:53,760 I don't want to interrupt. 830 01:10:53,960 --> 01:10:57,360 I'll just get started on the apocalypse. 831 01:10:57,560 --> 01:10:58,558 Hey. 832 01:11:00,160 --> 01:11:01,238 I love you. 833 01:12:36,920 --> 01:12:40,717 It moved! It moved! 834 01:12:45,120 --> 01:12:46,403 What is it? 835 01:12:53,560 --> 01:12:54,922 Is that it? 836 01:12:57,240 --> 01:12:58,762 I finished it. 837 01:13:11,320 --> 01:13:12,398 May I? 838 01:14:21,000 --> 01:14:22,328 It's beautiful. 839 01:14:25,800 --> 01:14:27,003 Really? 840 01:14:29,400 --> 01:14:30,762 Why are you crying? 841 01:14:31,800 --> 01:14:34,118 It's just a lot. 842 01:14:36,000 --> 01:14:37,522 You think it's good? 843 01:14:39,360 --> 01:14:40,688 It's perfect. 844 01:14:46,320 --> 01:14:49,207 But then what's going on? 845 01:14:51,240 --> 01:14:52,648 Am I going to lose you? 846 01:14:57,200 --> 01:14:58,198 Never. 847 01:15:11,480 --> 01:15:12,478 Hello? 848 01:15:13,720 --> 01:15:15,048 Hi. 849 01:15:17,320 --> 01:15:18,318 Yes? 850 01:15:20,480 --> 01:15:21,478 Really? 851 01:15:23,480 --> 01:15:25,161 - Really. - Who is that? 852 01:15:25,480 --> 01:15:27,957 One moment. Give me a second. They loved it. 853 01:15:28,200 --> 01:15:29,360 Who did? 854 01:15:29,560 --> 01:15:32,402 What? Yeah, I'll be here, standing by. 855 01:15:32,920 --> 01:15:34,567 Are you there? Hello? 856 01:15:36,880 --> 01:15:38,720 - Who was that? - My publisher. 857 01:15:39,760 --> 01:15:42,488 - She's read it? - Yes. Of course. Why? 858 01:15:46,360 --> 01:15:47,518 Yes. 859 01:15:48,000 --> 01:15:49,120 Hi, again. 860 01:15:49,320 --> 01:15:52,844 Press? Uh, well, you know how I feel about it. 861 01:15:54,000 --> 01:15:58,287 I'd rather not. But if you think it's a must. 862 01:15:59,000 --> 01:16:01,443 I'll be here, waiting. 863 01:18:25,920 --> 01:18:27,681 Wow, amazing! 864 01:18:29,040 --> 01:18:30,880 Well, we're celebrating. 865 01:18:31,200 --> 01:18:33,882 One day, every copy sold. 866 01:18:34,200 --> 01:18:35,961 You're so beautiful. 867 01:18:40,400 --> 01:18:43,640 Make yourself comfortable. I'll go get everything. 868 01:18:45,480 --> 01:18:47,047 Looks delicious. 869 01:18:47,560 --> 01:18:49,520 - Let me help you. - No, sit. 870 01:18:49,720 --> 01:18:50,800 No, I'm helping. 871 01:18:51,000 --> 01:18:52,237 Okay. 872 01:18:52,640 --> 01:18:54,401 Will you bring the bread in? 873 01:18:55,000 --> 01:18:56,328 All right. 874 01:19:20,680 --> 01:19:22,839 No. Wait, please. Can I see him? 875 01:19:44,360 --> 01:19:46,360 Excuse me, I have a question. 876 01:19:47,080 --> 01:19:48,727 What are you doing? 877 01:19:49,400 --> 01:19:51,240 - Who are they? - I don't know. 878 01:19:52,760 --> 01:19:55,400 Please. Wait. 879 01:19:55,600 --> 01:19:56,680 What do they want? 880 01:19:56,880 --> 01:19:59,198 I don't know. They've come here to see me. 881 01:19:59,880 --> 01:20:02,562 Please! I just want to get a photo with him. 882 01:20:02,880 --> 01:20:04,040 He'll be back in a moment. 883 01:20:04,240 --> 01:20:06,444 Just keep everything warm. I'll be right in. 884 01:20:07,920 --> 01:20:08,880 You had a question. 885 01:20:09,080 --> 01:20:10,040 - Yeah. - What is it? 886 01:20:10,240 --> 01:20:13,080 As I was saying, we've all traveled a great distance, 887 01:20:13,280 --> 01:20:15,245 and I feel that, uh... 888 01:20:15,520 --> 01:20:17,560 Well, these words, 889 01:20:17,760 --> 01:20:20,522 I feel like they were written for me. 890 01:20:21,520 --> 01:20:23,008 Of course they were. 891 01:21:37,680 --> 01:21:39,202 My goddess! Come here. 892 01:21:39,960 --> 01:21:41,004 Come. 893 01:21:41,520 --> 01:21:44,320 - No, stay away from me! - Please leave her. Thank you. 894 01:21:44,520 --> 01:21:46,200 They love it. They understand all of it. 895 01:21:46,400 --> 01:21:47,880 But it affects everyone in a different way. 896 01:21:48,080 --> 01:21:50,160 It is remarkable. Come. They want to meet you. 897 01:21:50,360 --> 01:21:52,240 No, I don't want to. I don't want to. Come inside. 898 01:21:52,440 --> 01:21:54,201 But they've come from so far. 899 01:21:55,160 --> 01:21:56,360 Look at me! 900 01:21:56,560 --> 01:21:58,240 I'm about to have our baby. 901 01:21:58,440 --> 01:21:59,962 Why is that not enough for you? 902 01:22:00,200 --> 01:22:01,927 Of course it's enough. 903 01:22:02,200 --> 01:22:04,720 I'm not going anywhere. I'm here, with you. 904 01:22:04,920 --> 01:22:07,400 I want to be alone with you. 905 01:22:07,600 --> 01:22:09,000 I'm with you. 906 01:22:09,200 --> 01:22:10,403 Give me a second. 907 01:22:37,360 --> 01:22:38,840 Come, come, come. Quick, quick. 908 01:22:39,040 --> 01:22:40,000 Just hang in there. Hold it in. 909 01:22:40,200 --> 01:22:41,198 Hey! 910 01:22:41,400 --> 01:22:43,200 I'm sure there's a bathroom really close. 911 01:22:43,400 --> 01:22:44,480 - Hold it in. - Excuse me. 912 01:22:44,680 --> 01:22:46,000 Do you know where the bathroom is? 913 01:22:46,200 --> 01:22:48,240 - You need to leave. - Where should I go? 914 01:22:48,440 --> 01:22:50,640 I don't know, but you can't be in here. 915 01:22:50,840 --> 01:22:52,202 But my son, he, um... 916 01:22:53,120 --> 01:22:54,118 Oh... 917 01:22:54,920 --> 01:22:56,400 Okay. Come with me. 918 01:22:56,600 --> 01:22:58,600 Thank you so much. I'll come back and clean up. 919 01:22:58,800 --> 01:23:00,280 Did you open this? 920 01:23:00,480 --> 01:23:03,481 Okay, here we go. Just a little bit longer. 921 01:23:04,760 --> 01:23:06,441 It's okay. We'll get you dried off. 922 01:23:08,320 --> 01:23:10,365 After you've finished, I really need you to go back outside. 923 01:23:11,840 --> 01:23:13,168 What are you doing? 924 01:23:13,440 --> 01:23:15,167 How about a little privacy? 925 01:23:15,640 --> 01:23:16,760 Please? 926 01:23:16,960 --> 01:23:18,120 Sir! 927 01:23:18,320 --> 01:23:20,920 I've been waiting a long time. Excuse me. 928 01:23:21,120 --> 01:23:22,960 - Hey, wait your turn, lady. - No! 929 01:23:23,160 --> 01:23:24,160 How did you get in here? 930 01:23:24,360 --> 01:23:25,760 Could you get the two of us, please? 931 01:23:25,960 --> 01:23:27,280 - No, I got it. I got it. - Thanks. 932 01:23:27,480 --> 01:23:29,957 - Okay, get down on the floor. - It's beautiful. 933 01:23:30,400 --> 01:23:31,478 Don't touch that! 934 01:23:31,720 --> 01:23:32,880 It's so organic. 935 01:23:33,080 --> 01:23:34,760 Hey, stop pushing! 936 01:23:34,960 --> 01:23:36,925 All of you need to go outside. 937 01:23:38,280 --> 01:23:41,000 Hey! Sir! 938 01:23:41,200 --> 01:23:44,520 I'm just gonna lie down for a bit. I don't feel so good. 939 01:23:44,720 --> 01:23:47,640 - No, no, you cannot lie down here. - Why? You staying in here? 940 01:23:47,840 --> 01:23:49,480 I live here. This is my house. 941 01:23:49,680 --> 01:23:51,919 "My house"? "My house"? 942 01:23:52,320 --> 01:23:54,285 The poet says it's everyone's house! 943 01:23:55,680 --> 01:23:57,361 Food and drink, my friends. 944 01:23:57,720 --> 01:24:01,520 I believe it's, um, yes, right back here. 945 01:24:01,720 --> 01:24:02,760 Hey! 946 01:24:02,960 --> 01:24:04,200 Oh, this is nice. We've got vegetables... 947 01:24:04,400 --> 01:24:05,880 Stop! All of you. 948 01:24:06,080 --> 01:24:07,520 Check the cabinets. And the fridge! 949 01:24:07,720 --> 01:24:09,082 What are you doing? 950 01:24:10,160 --> 01:24:11,204 Oh, beautiful! 951 01:24:11,760 --> 01:24:13,800 No! No! That's not for you. 952 01:24:14,000 --> 01:24:15,681 He said to share. 953 01:24:16,000 --> 01:24:18,240 But it's not yours! 954 01:24:18,440 --> 01:24:21,282 They're hungry and thirsty. Here you go. 955 01:24:21,600 --> 01:24:25,682 Now, take the fruit and the cheese and the pickles. 956 01:24:26,120 --> 01:24:27,080 Excuse me. Watch your backs. 957 01:24:27,280 --> 01:24:30,320 You can put that over there. And that goes over there. Thank you. 958 01:24:30,520 --> 01:24:33,447 - Looks great, let's share it. - I'll slice this up. 959 01:24:35,360 --> 01:24:36,360 You can sit here, sir. 960 01:24:36,560 --> 01:24:39,037 There'll be no photos, just autographs! 961 01:24:39,360 --> 01:24:40,840 Your writing is so beautiful. 962 01:24:41,040 --> 01:24:42,840 What is this? What are you doing? 963 01:24:43,040 --> 01:24:45,120 I'm showing them my appreciation. 964 01:24:45,320 --> 01:24:46,728 - Hey! - Oh, hi! 965 01:24:47,120 --> 01:24:48,323 Oh! My genius. 966 01:24:50,720 --> 01:24:52,000 Look at you. 967 01:24:52,200 --> 01:24:53,440 - The second printing is here. - Great. 968 01:24:53,640 --> 01:24:55,280 Yes. I wish you would've told me about this turnout. 969 01:24:55,480 --> 01:24:57,720 - Have you met my... - There she is. 970 01:24:57,920 --> 01:24:59,078 Oh... 971 01:25:00,560 --> 01:25:01,718 The inspiration. 972 01:25:02,440 --> 01:25:03,400 All right, I have to be honest. 973 01:25:03,600 --> 01:25:06,480 I was a little worried about him being holed up here with you. 974 01:25:06,680 --> 01:25:07,960 I was nervous you'd never write again. 975 01:25:08,160 --> 01:25:09,158 Of course not. 976 01:25:09,480 --> 01:25:11,844 But whatever you did, it was worth it. 977 01:25:13,480 --> 01:25:15,639 And look at you. You're ready to pop! 978 01:25:16,440 --> 01:25:18,120 How are you feeling? Hot? 979 01:25:18,320 --> 01:25:20,360 It's hot in here. Is it me? It's broiling. 980 01:25:20,560 --> 01:25:21,440 I've got it right here. 981 01:25:21,640 --> 01:25:23,002 Oh, yes. Will you excuse me? 982 01:25:23,280 --> 01:25:24,642 Let me see. Take it out! 983 01:25:25,480 --> 01:25:27,600 Oh, yes. That's exactly what I wanted. 984 01:25:27,800 --> 01:25:30,080 - Um, the original, where is it? - It's right there by the desk. 985 01:25:30,280 --> 01:25:31,688 - I've got it! - Excuse me. 986 01:25:32,320 --> 01:25:34,320 - I've got it. - I'll take that, thank you. 987 01:25:34,680 --> 01:25:36,480 - Oh. No, it's okay. - No, don't touch it! 988 01:25:36,680 --> 01:25:38,160 - No, it's fine. - Don't touch it! 989 01:25:38,360 --> 01:25:39,960 - No! Get your hands off it! - What happened? 990 01:25:40,160 --> 01:25:42,160 Wait, wait! Easy, easy, easy. 991 01:25:42,520 --> 01:25:44,042 I'm trying to put it in this frame. 992 01:25:44,320 --> 01:25:46,206 Okay, I'll do it. It's all good. 993 01:25:48,520 --> 01:25:49,848 Hey! 994 01:25:51,280 --> 01:25:52,480 Hey! 995 01:25:52,680 --> 01:25:54,640 Stop! Give that back. Give it back. 996 01:25:54,840 --> 01:25:57,966 No, I have to have something of his! No! 997 01:26:01,040 --> 01:26:02,687 It's mine! 998 01:26:03,040 --> 01:26:06,086 You did it! Now I got to find something else! 999 01:26:08,200 --> 01:26:10,160 Get out! All of you! 1000 01:26:10,360 --> 01:26:12,564 Stop! This doesn't belong to you! 1001 01:26:22,080 --> 01:26:23,120 911. What's your emergency? 1002 01:26:23,320 --> 01:26:24,520 Can you help me? 1003 01:26:24,720 --> 01:26:25,840 What is your emergency, ma'am? 1004 01:26:26,040 --> 01:26:28,040 They're stealing everything! 1005 01:26:29,240 --> 01:26:30,200 Thank you. 1006 01:26:30,400 --> 01:26:31,600 I was using that! 1007 01:26:31,800 --> 01:26:33,960 That's all right. Share, like the poet said. 1008 01:26:34,160 --> 01:26:35,360 Yeah, share. 1009 01:26:35,560 --> 01:26:37,400 That's not right. 1010 01:26:48,760 --> 01:26:50,999 Look, he marked you. He marked you. 1011 01:26:53,000 --> 01:26:55,239 - Me, too. Please. - Okay. 1012 01:26:56,800 --> 01:26:58,561 - Oh, thank you. - Stop! 1013 01:26:58,880 --> 01:27:01,881 Stop! Stop touching him! 1014 01:27:02,200 --> 01:27:03,801 They're ruining everything. 1015 01:27:04,120 --> 01:27:05,160 Those are just things. 1016 01:27:05,360 --> 01:27:07,400 They can be replaced. Don't worry. 1017 01:27:07,600 --> 01:27:09,240 - Forgive me. Just a few shots. - Of course. 1018 01:27:09,440 --> 01:27:10,680 - Here we go. - No! 1019 01:27:10,880 --> 01:27:12,686 Look right in the lens, make sure you're getting him. 1020 01:27:15,600 --> 01:27:16,640 No, no, no, no, don't go! 1021 01:27:16,840 --> 01:27:17,998 Please, just one more! 1022 01:28:32,720 --> 01:28:35,402 You're welcome to pin your thanks on the door. 1023 01:28:37,560 --> 01:28:38,888 His words are yours. 1024 01:28:39,960 --> 01:28:41,118 Gracias. 1025 01:28:41,920 --> 01:28:43,726 Watch your step going down. 1026 01:28:45,240 --> 01:28:46,728 Next, please. Step forward. 1027 01:28:47,040 --> 01:28:48,767 His words are yours. 1028 01:28:49,080 --> 01:28:51,205 If you please, pin your thoughts on the wall. 1029 01:28:53,640 --> 01:28:55,002 Step forward. 1030 01:28:57,000 --> 01:28:58,560 - His words are yours. - Thank you. 1031 01:28:58,760 --> 01:28:59,997 Next. 1032 01:29:22,200 --> 01:29:23,278 There you are! 1033 01:29:24,360 --> 01:29:25,484 Where have you been hiding? 1034 01:29:31,880 --> 01:29:33,368 Why are you doing this? 1035 01:29:34,440 --> 01:29:35,962 Proof we were here. 1036 01:29:36,800 --> 01:29:38,447 - Get off of me! - What the hell! 1037 01:29:39,560 --> 01:29:41,127 I'll kill you! 1038 01:29:41,600 --> 01:29:43,804 - Watch your back. - Heads up. Coming through. 1039 01:29:44,720 --> 01:29:46,799 No! Don't. 1040 01:30:15,800 --> 01:30:17,200 - Hey! - No! Let go! 1041 01:30:17,400 --> 01:30:19,280 No, you can't leave! He loves you! 1042 01:30:19,480 --> 01:30:21,600 I got it. Where are you going? Don't. Don't go. 1043 01:30:21,800 --> 01:30:23,037 You don't want me here. 1044 01:30:23,400 --> 01:30:25,120 Come here. Look here. 1045 01:30:25,320 --> 01:30:26,360 - I'm here. - I can't. 1046 01:30:26,560 --> 01:30:28,560 Listen, I have to tell you something. 1047 01:30:31,520 --> 01:30:32,518 What? 1048 01:30:34,600 --> 01:30:36,918 The baby? The baby? 1049 01:30:40,640 --> 01:30:42,924 - Come here. Come, come. - Lock the back door! 1050 01:30:46,680 --> 01:30:48,680 We need space! We need space! 1051 01:30:49,640 --> 01:30:51,480 Hold on here. I'll be right back. 1052 01:30:52,920 --> 01:30:56,399 Back! Back! Give us some room! 1053 01:31:00,760 --> 01:31:01,720 Police! Get on the ground! 1054 01:31:01,920 --> 01:31:03,560 Help me. Help me. No! 1055 01:31:03,760 --> 01:31:04,680 Against the wall! 1056 01:31:04,880 --> 01:31:06,320 Please don't! My baby! Please don't! 1057 01:31:06,520 --> 01:31:08,240 Get off her! Get off! 1058 01:31:08,440 --> 01:31:09,768 Back off! 1059 01:31:30,080 --> 01:31:31,283 I call dibs! 1060 01:31:45,960 --> 01:31:47,038 Ah! 1061 01:31:59,880 --> 01:32:02,164 Where you going, huh? Get inside! 1062 01:32:03,560 --> 01:32:05,719 Somebody help us, please! 1063 01:32:25,320 --> 01:32:26,318 Shut up! 1064 01:32:30,680 --> 01:32:32,320 - How's Angel? - Tainted. 1065 01:32:32,520 --> 01:32:33,928 Check the goyim. 1066 01:32:43,920 --> 01:32:45,203 Move! 1067 01:33:32,240 --> 01:33:34,080 - I didn't do anything! - Get in there! 1068 01:33:34,320 --> 01:33:36,638 - Quiet! - Keep your mouths shut. 1069 01:33:47,600 --> 01:33:48,928 The inspiration! 1070 01:33:49,240 --> 01:33:50,762 Where have you been hiding? 1071 01:33:51,080 --> 01:33:52,078 Finish her. 1072 01:33:53,120 --> 01:33:54,482 On your knees! 1073 01:33:54,920 --> 01:33:56,601 All right, six more. 1074 01:34:02,960 --> 01:34:04,084 Disperse! 1075 01:34:18,760 --> 01:34:19,758 Freeze! 1076 01:34:21,360 --> 01:34:23,246 Oh, no. Come on. 1077 01:34:34,080 --> 01:34:35,124 Are you hurt? 1078 01:34:35,800 --> 01:34:36,924 The baby... 1079 01:34:43,880 --> 01:34:45,288 Medic! 1080 01:34:49,000 --> 01:34:50,120 This way. 1081 01:34:50,320 --> 01:34:51,967 Go, hurry. Just go! 1082 01:35:16,280 --> 01:35:18,245 My darling! It's me! It's me. 1083 01:35:21,560 --> 01:35:22,888 What's happening? 1084 01:35:23,200 --> 01:35:25,760 I don't know. I have to take you somewhere safe. 1085 01:35:25,960 --> 01:35:27,280 - There. - No, no, no. 1086 01:35:27,480 --> 01:35:28,560 - Out! - It's too dangerous. 1087 01:35:28,760 --> 01:35:30,248 Come with me. Quietly. 1088 01:35:34,280 --> 01:35:35,278 This way. 1089 01:35:41,000 --> 01:35:43,079 - The door! - No, no, it's this way. 1090 01:35:43,320 --> 01:35:45,160 It's him! It's the poet! 1091 01:35:45,400 --> 01:35:48,082 He hasn't forsaken us after all! 1092 01:35:49,000 --> 01:35:50,720 We need to hurry. Stay close. 1093 01:35:50,920 --> 01:35:54,319 We need money! We need to eat! Please! 1094 01:35:54,680 --> 01:35:57,681 Get back! Get back! Please, no, I can't! I can't! 1095 01:35:58,000 --> 01:35:59,283 I'm sorry. I'm sorry. I can't! 1096 01:36:03,880 --> 01:36:05,840 I will not forget you. 1097 01:36:06,040 --> 01:36:08,244 Poet, over here! Come on! 1098 01:36:08,560 --> 01:36:10,400 Up here! Up here! 1099 01:36:10,640 --> 01:36:12,401 Up there! Up there. 1100 01:36:13,400 --> 01:36:15,001 They will protect us. 1101 01:36:15,360 --> 01:36:17,246 Come. I've got you. 1102 01:36:19,840 --> 01:36:21,248 Grab the hand. 1103 01:36:22,360 --> 01:36:24,200 Get back! Get back! I will return! 1104 01:36:28,400 --> 01:36:30,400 Hold them back! 1105 01:36:31,040 --> 01:36:32,528 Sit here. Rest. 1106 01:36:33,200 --> 01:36:35,200 - I'm a doctor! - A doctor? Please help her. 1107 01:36:35,720 --> 01:36:38,243 Help her, please. Here. I'll be right back. 1108 01:36:39,960 --> 01:36:41,482 Oh, that's good. 1109 01:36:41,800 --> 01:36:43,600 Don't leave us! 1110 01:36:43,800 --> 01:36:44,760 Get off! 1111 01:36:44,960 --> 01:36:46,925 Look at me. Listen to my voice. 1112 01:36:48,640 --> 01:36:49,638 The baby's almost here. 1113 01:36:50,960 --> 01:36:53,244 Just a little bit further. You can do this. 1114 01:36:53,480 --> 01:36:54,760 Push. 1115 01:36:54,960 --> 01:36:56,163 Just push. 1116 01:36:57,240 --> 01:36:58,398 - No. - Yes, yes! 1117 01:36:58,600 --> 01:37:00,600 You have to push. Push! 1118 01:37:02,800 --> 01:37:05,562 Push. You're almost there. Yes! 1119 01:37:06,680 --> 01:37:08,247 Do it again. 1120 01:37:08,880 --> 01:37:10,880 Yes, you're doing very good. 1121 01:37:11,160 --> 01:37:13,319 - I can feel the head. - Please move. I've got her. 1122 01:37:16,600 --> 01:37:19,120 - Wait! I can help. - I'm delivering my baby! 1123 01:37:19,320 --> 01:37:21,206 - Let me help! - Shut the door! 1124 01:37:22,440 --> 01:37:23,768 Shut it! 1125 01:37:24,840 --> 01:37:25,720 We're safe. 1126 01:37:25,920 --> 01:37:27,760 It's okay. Our baby's coming. 1127 01:37:28,080 --> 01:37:30,683 Our baby's coming. Our baby's coming. 1128 01:37:31,000 --> 01:37:32,442 Our baby's coming. 1129 01:37:50,840 --> 01:37:51,760 Okay. 1130 01:37:51,960 --> 01:37:53,368 It's almost here. 1131 01:37:57,880 --> 01:38:00,039 It's here. It's coming. It's coming! 1132 01:38:12,560 --> 01:38:13,888 It's a boy. 1133 01:38:17,680 --> 01:38:18,724 It's a boy. 1134 01:38:25,240 --> 01:38:26,807 It's a boy, look. 1135 01:38:27,200 --> 01:38:28,528 It's a boy. 1136 01:38:44,000 --> 01:38:45,328 Cover him. 1137 01:39:09,440 --> 01:39:10,768 What's happening? 1138 01:39:11,160 --> 01:39:12,360 Why are they so quiet? 1139 01:39:12,560 --> 01:39:13,843 I don't know. 1140 01:39:29,960 --> 01:39:30,958 Don't! 1141 01:39:33,120 --> 01:39:34,528 Don't do that. 1142 01:39:34,840 --> 01:39:36,123 It's okay. 1143 01:39:49,320 --> 01:39:51,280 Shut the door. 1144 01:39:51,480 --> 01:39:52,558 Seal it! 1145 01:39:59,880 --> 01:40:01,686 They brought us gifts. 1146 01:40:09,720 --> 01:40:11,526 - Here. - What are they doing? 1147 01:40:12,720 --> 01:40:15,562 They're just waiting. 1148 01:40:17,600 --> 01:40:18,962 Waiting for what? 1149 01:40:19,840 --> 01:40:21,202 I don't know. 1150 01:40:25,200 --> 01:40:26,688 Make them go. 1151 01:40:28,200 --> 01:40:29,528 Please. 1152 01:40:32,200 --> 01:40:33,528 Please make them. 1153 01:40:35,880 --> 01:40:37,686 - Please. - Okay, okay. 1154 01:41:23,920 --> 01:41:26,841 More gifts. Look. Look. 1155 01:41:27,480 --> 01:41:29,684 For you. Clean clothes. 1156 01:41:34,080 --> 01:41:35,522 Are they leaving? 1157 01:41:37,560 --> 01:41:38,558 What? 1158 01:41:40,080 --> 01:41:42,520 No, they... They just want to see him. 1159 01:41:42,720 --> 01:41:43,718 No. 1160 01:41:45,840 --> 01:41:47,480 Make them go. 1161 01:41:47,680 --> 01:41:48,640 I can't. I can't. 1162 01:41:48,840 --> 01:41:52,398 Yes, you can! They adore you. They would listen to you. 1163 01:41:52,720 --> 01:41:55,004 - Why won't you? - I don't want them to go! 1164 01:42:04,360 --> 01:42:05,882 He's beautiful. 1165 01:42:08,280 --> 01:42:10,007 - Let me hold him. - No. 1166 01:42:13,760 --> 01:42:15,361 Okay, let me hold him. 1167 01:42:16,920 --> 01:42:19,238 - Let me hold my baby. - No. 1168 01:42:20,920 --> 01:42:22,601 - Let me hold him. - No. 1169 01:42:23,320 --> 01:42:26,002 - I'm his father! - I'm his mother! 1170 01:44:07,720 --> 01:44:09,082 - Here, let me... - No! 1171 01:44:44,160 --> 01:44:45,568 Please? 1172 01:44:46,480 --> 01:44:48,559 Please make them go. 1173 01:45:58,200 --> 01:46:01,360 No. No. No. 1174 01:46:02,280 --> 01:46:03,200 No! 1175 01:46:03,400 --> 01:46:05,047 Give me back my baby! 1176 01:46:08,040 --> 01:46:09,368 Where is he? 1177 01:46:12,600 --> 01:46:13,960 Wait! Stop! 1178 01:46:14,160 --> 01:46:15,682 No! That's my baby! 1179 01:46:16,440 --> 01:46:18,240 No! No! Give me back... 1180 01:46:18,440 --> 01:46:20,440 - Hallelujah! - Praise be! 1181 01:46:21,960 --> 01:46:22,880 Hallelujah! 1182 01:46:23,080 --> 01:46:24,440 You're gonna hurt him! 1183 01:46:24,640 --> 01:46:27,038 Please! Please! Please! 1184 01:46:27,400 --> 01:46:28,808 You're gonna hurt him! 1185 01:46:30,080 --> 01:46:32,080 You're hurting him! You're hurting him! 1186 01:46:48,000 --> 01:46:49,328 Where is he? 1187 01:46:50,120 --> 01:46:52,080 - Where's my baby? - He's not dead. 1188 01:46:52,280 --> 01:46:54,240 - What? Where is he? - A voice 1189 01:46:54,440 --> 01:46:57,964 still cries out to be heard, loud and strong. 1190 01:46:58,320 --> 01:47:00,001 - Listen. - What? 1191 01:47:04,000 --> 01:47:05,681 Do you hear that? 1192 01:47:06,160 --> 01:47:08,842 No! No! 1193 01:47:16,120 --> 01:47:17,608 Do you hear that? 1194 01:47:18,000 --> 01:47:20,000 That's the sound of life. 1195 01:47:20,440 --> 01:47:22,440 The sound of humanity! 1196 01:47:22,800 --> 01:47:24,440 His cry of love! 1197 01:47:24,640 --> 01:47:26,685 His love for you! 1198 01:47:37,720 --> 01:47:39,526 Get off! Get off! 1199 01:47:49,200 --> 01:47:51,245 You killed him! 1200 01:48:02,960 --> 01:48:04,680 - Die, cunt! - Dirty whore! 1201 01:48:04,880 --> 01:48:06,120 Slut! Bitch! 1202 01:48:06,320 --> 01:48:07,600 Fat pig! 1203 01:48:07,800 --> 01:48:08,878 You bitch! 1204 01:48:11,000 --> 01:48:13,603 Take that, tramp! 1205 01:48:14,320 --> 01:48:16,320 - Cunt! - Kill the pig! 1206 01:48:18,920 --> 01:48:19,880 Please! 1207 01:48:20,080 --> 01:48:22,239 Please stop! Stop, please! 1208 01:48:22,600 --> 01:48:25,120 Go away. Leave her alone. What are you doing? 1209 01:48:25,320 --> 01:48:26,648 Look what they've done to you. 1210 01:48:31,760 --> 01:48:34,840 What are you doing? What are you doing? 1211 01:48:35,160 --> 01:48:38,445 They killed my baby! 1212 01:48:40,280 --> 01:48:45,079 You killed him. 1213 01:48:46,040 --> 01:48:47,640 I'm so sorry. I'm so sorry. 1214 01:48:47,840 --> 01:48:51,688 They just want to see him. They just want to touch him, and then they... 1215 01:48:53,360 --> 01:48:54,688 It was... 1216 01:48:55,120 --> 01:48:58,405 It's horrible. I'm sorry. I'm so sorry. 1217 01:48:59,600 --> 01:49:01,080 But we can't... 1218 01:49:01,280 --> 01:49:03,803 We can't let him die for nothing. We can't. 1219 01:49:04,520 --> 01:49:08,158 Maybe what happened could change everything. 1220 01:49:08,720 --> 01:49:10,048 Everyone. 1221 01:49:10,480 --> 01:49:12,286 - What are you talking about? - We... 1222 01:49:13,960 --> 01:49:18,008 You and I, we have to find a way to forgive them. 1223 01:49:22,400 --> 01:49:24,047 They butchered our son! 1224 01:49:25,400 --> 01:49:27,559 I know. I know. 1225 01:49:27,880 --> 01:49:29,402 You're insane. 1226 01:49:29,720 --> 01:49:31,680 - Listen to me. - You're insane. 1227 01:49:31,880 --> 01:49:34,357 Well, listen to them. They are so sorry. 1228 01:49:35,320 --> 01:49:36,842 They are truly sorry. 1229 01:49:37,080 --> 01:49:38,727 Listen. Have faith in me. Please. Please. 1230 01:49:39,000 --> 01:49:41,921 We need to forgive them. We need to forgive them! 1231 01:49:42,160 --> 01:49:45,240 Please. Please! We have to! 1232 01:50:05,760 --> 01:50:08,442 No! 1233 01:50:12,040 --> 01:50:14,119 Murderers! 1234 01:50:14,600 --> 01:50:16,122 Murderer! 1235 01:50:17,120 --> 01:50:19,324 It's time to get the fuck out of my house! 1236 01:50:21,920 --> 01:50:23,080 No, no. No, no, no! 1237 01:50:23,280 --> 01:50:25,280 No! Please! Don't leave! 1238 01:50:25,520 --> 01:50:27,121 Please! I beg you! 1239 01:50:27,440 --> 01:50:29,804 Don't run off! We will rebuild! 1240 01:50:41,800 --> 01:50:44,323 Don't! Don't leave me alone! 1241 01:51:01,200 --> 01:51:03,643 This way! She went down here! 1242 01:51:05,320 --> 01:51:08,207 Stop! Stop! Wait. Wait. 1243 01:51:12,680 --> 01:51:14,320 Don't! Don't! Don't! 1244 01:51:14,520 --> 01:51:15,848 Please don't. 1245 01:51:16,840 --> 01:51:18,168 I love you. 1246 01:51:18,600 --> 01:51:20,122 You never loved me. 1247 01:51:22,040 --> 01:51:24,404 You just loved how much I loved you. 1248 01:51:26,040 --> 01:51:27,562 I gave you everything! 1249 01:51:31,360 --> 01:51:33,200 You gave it all away. 1250 01:51:34,880 --> 01:51:36,561 No. No. No. 1251 01:51:36,880 --> 01:51:38,720 No, no, no, no! 1252 01:52:30,040 --> 01:52:31,520 What are you? 1253 01:52:31,720 --> 01:52:32,718 Me? 1254 01:52:33,880 --> 01:52:35,447 I am I. 1255 01:52:36,120 --> 01:52:37,278 You? 1256 01:52:38,520 --> 01:52:39,848 You were home. 1257 01:52:43,240 --> 01:52:45,080 Where are you taking me? 1258 01:52:49,000 --> 01:52:49,998 The beginning. 1259 01:53:10,120 --> 01:53:11,278 Is that it? 1260 01:53:13,440 --> 01:53:15,644 It won't hurt much longer. 1261 01:53:16,400 --> 01:53:19,765 What hurts me the most is that I wasn't enough. 1262 01:53:20,280 --> 01:53:21,961 It's not your fault. 1263 01:53:23,280 --> 01:53:25,007 Nothing is ever enough. 1264 01:53:25,760 --> 01:53:27,919 I couldn't create if it was. 1265 01:53:28,480 --> 01:53:31,083 And I have to. That's what I do. 1266 01:53:32,440 --> 01:53:34,440 That's what I am. 1267 01:53:36,480 --> 01:53:39,162 Now I must try it all again. 1268 01:53:39,480 --> 01:53:40,478 No. 1269 01:53:41,800 --> 01:53:43,561 Just let me go. 1270 01:53:47,440 --> 01:53:49,599 I need one last thing. 1271 01:53:51,480 --> 01:53:54,003 I have nothing left to give. 1272 01:53:57,000 --> 01:53:58,078 Your love. 1273 01:54:06,360 --> 01:54:08,087 It's still there, isn't it? 1274 01:54:16,360 --> 01:54:17,438 Go ahead. 1275 01:54:20,120 --> 01:54:21,278 Take it. 1276 01:56:19,760 --> 01:56:20,884 Baby? 84590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.