Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,967 --> 00:00:08,041
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:11,793 --> 00:00:13,842
(CAR ENGINE REVVING)
3
00:00:18,547 --> 00:00:21,340
WOMAN: # We don't worry about tomorrow #
4
00:00:21,420 --> 00:00:25,354
# We'll just follow that sun up in the sky #
5
00:00:25,434 --> 00:00:29,432
# Yeah, we'll go where we're going
All the fun is in not knowing #
6
00:00:29,512 --> 00:00:33,803
# There's a moment in the making,
so let's take it
7
00:00:34,443 --> 00:00:36,423
# Be here #
8
00:00:36,503 --> 00:00:38,468
# Right here #
9
00:00:38,548 --> 00:00:42,390
# There's a wild ride waiting
on the other side #
10
00:00:42,470 --> 00:00:44,342
# Be here #
11
00:00:44,422 --> 00:00:46,445
# Right here #
12
00:00:46,525 --> 00:00:48,603
# It'll be there when you get there #
13
00:00:48,683 --> 00:00:52,269
# Don't let this moment pass you by #
14
00:00:59,493 --> 00:01:02,742
# There is no wrong direction #
15
00:01:03,424 --> 00:01:06,401
# Have a look at where you are #
16
00:01:06,481 --> 00:01:08,926
# We are given what we're living... ##
17
00:01:09,006 --> 00:01:10,494
- (BANGING)
- GIRL: Emma!
18
00:01:11,385 --> 00:01:12,529
- (BANGING)
- Emma!
19
00:01:12,609 --> 00:01:14,371
Emma? (SPEAKS OWN LANGUAGE)
20
00:01:16,871 --> 00:01:18,094
Emma!
21
00:01:19,354 --> 00:01:21,790
Come on! We're late for chores.
22
00:01:21,870 --> 00:01:23,754
Come on.
23
00:01:24,403 --> 00:01:27,809
- Were you reading a magazine?
- No.
24
00:01:28,470 --> 00:01:31,123
Look, I don't see why it's such a big deal.
25
00:01:31,203 --> 00:01:33,731
You know it's not right.
26
00:01:33,811 --> 00:01:37,131
You're the older sister, Emma.
You're supposed to set an example.
27
00:01:37,211 --> 00:01:39,817
I'm trying. I'm trying.
28
00:01:41,000 --> 00:01:47,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
29
00:02:08,317 --> 00:02:10,921
- Hello!
- Hey there.
30
00:02:11,001 --> 00:02:14,043
- Emma!
- What? I was just saying hello.
31
00:02:14,123 --> 00:02:18,167
To an Englischer!
You have Jacob to say hello to now.
32
00:02:18,247 --> 00:02:20,884
Yes, and he would say...
33
00:02:20,964 --> 00:02:23,345
...'Hello, Emma. How are you today?
34
00:02:23,425 --> 00:02:26,700
I hope you are well. I, too, am well.
35
00:02:26,780 --> 00:02:29,332
Such lovely weather we're having
today. What did you say?'
36
00:02:29,412 --> 00:02:31,748
You're lucky he has feelings for you.
37
00:02:31,828 --> 00:02:34,340
Jacob is a good man.
38
00:02:34,845 --> 00:02:37,668
Well, I hope you find such a man
for yourself one day, Abby.
39
00:03:05,044 --> 00:03:07,142
(JET ENGINE)
40
00:03:31,331 --> 00:03:34,829
- WOMAN: I've put supper on the table!
- Coming, Mom.
41
00:03:35,245 --> 00:03:37,116
Coming, Mom!
42
00:04:43,597 --> 00:04:46,270
'A lady's imagination is very rapid.'
43
00:04:46,350 --> 00:04:50,610
'It jumps from admiration to love,
from love to matrimony in a moment.'
44
00:04:52,374 --> 00:04:55,091
'There is a stubbornness about me
that never can bear to be frightened...
45
00:04:55,171 --> 00:04:56,985
...at the will of others.
46
00:04:57,065 --> 00:05:00,624
My courage always rises
at every attempt to intimidate me.'
47
00:05:00,713 --> 00:05:02,285
MAN: Emma? (SPEAKS OWN LANGUAGE)
48
00:05:03,541 --> 00:05:05,095
Uh...
49
00:05:05,465 --> 00:05:07,091
...yeah, Dad.
50
00:05:07,171 --> 00:05:10,758
It's late. Your mom will wonder
what's become of you.
51
00:05:11,652 --> 00:05:16,285
Sorry, Dad. I...
lost track of time. I'll come in now.
52
00:05:16,909 --> 00:05:19,024
You're not a little girl anymore, Emma.
53
00:05:19,104 --> 00:05:22,520
You don't have to sneak down here
to read your book.
54
00:05:25,743 --> 00:05:27,511
You knew about that?
55
00:05:27,591 --> 00:05:29,198
I know my daughter.
56
00:05:30,478 --> 00:05:32,997
- Well, you never said anything.
- And what should I say?
57
00:05:33,077 --> 00:05:35,747
That you must behave the same as your sister?
58
00:05:38,356 --> 00:05:42,563
I have known since you were
very young that... you are different.
59
00:05:49,396 --> 00:05:50,458
(SIGHS)
60
00:05:50,538 --> 00:05:52,778
I try to fit in, Dad.
61
00:05:54,027 --> 00:05:56,462
To be like everyone else. I really do.
62
00:05:57,407 --> 00:05:59,845
I don't know what's wrong with me.
63
00:06:02,664 --> 00:06:05,329
Different is nothing to be ashamed of.
64
00:06:06,960 --> 00:06:09,259
Different is... is different.
65
00:06:09,339 --> 00:06:11,960
You cannot be who you are not.
66
00:06:12,595 --> 00:06:15,185
We are blessed with a wonderful life.
67
00:06:15,265 --> 00:06:19,357
And before long, God willing,
yours will be even better...
68
00:06:19,437 --> 00:06:22,476
...when Jacob asks you to be his wife.
69
00:06:27,406 --> 00:06:29,451
I don't know if I want to marry Jacob.
70
00:06:30,370 --> 00:06:32,408
Even if he asks, I...
71
00:06:34,541 --> 00:06:36,439
What should I do, Dad?
72
00:06:39,590 --> 00:06:43,439
Your cousin Lydia-Ann
has written us a letter.
73
00:06:43,528 --> 00:06:44,909
How is she?
74
00:06:45,389 --> 00:06:48,328
She wants someone to come
to Charm to work on the farm.
75
00:06:48,408 --> 00:06:50,083
It's the top of the tourist season.
76
00:06:50,163 --> 00:06:52,595
You would be doing her a great kindness...
77
00:06:52,675 --> 00:06:55,781
...to travel to Ohio and work by her side.
78
00:06:56,388 --> 00:06:58,086
And leave Shipshewana?
79
00:06:59,617 --> 00:07:03,083
When I look at you, Emma,
it's like you're about to burst.
80
00:07:03,163 --> 00:07:04,970
Always questions...
81
00:07:05,450 --> 00:07:07,690
...always doubts.
82
00:07:07,770 --> 00:07:10,448
This is not the life I wish for you.
83
00:07:11,258 --> 00:07:12,930
But...
84
00:07:13,010 --> 00:07:17,060
...I'll be so far away from you
and Mom, and Abby.
85
00:07:17,684 --> 00:07:20,291
What answers you'll find there, I know not.
86
00:07:20,371 --> 00:07:24,011
But perhaps the journey
will help you reach a very...
87
00:07:25,086 --> 00:07:26,931
...important decision.
88
00:07:28,382 --> 00:07:30,879
We will pray for your safe return.
89
00:07:33,080 --> 00:07:34,911
Thank you, Dad.
90
00:07:36,301 --> 00:07:38,590
And what of Jacob?
91
00:07:40,548 --> 00:07:42,052
Yeah.
92
00:07:52,565 --> 00:07:54,413
Good morning, Jacob.
93
00:07:56,236 --> 00:07:59,954
Hello, Emma. How are you today?
I hope you are well.
94
00:08:00,034 --> 00:08:02,144
I am well, Jacob. And you?
95
00:08:02,224 --> 00:08:05,118
I, too, am well. Thank you for asking.
96
00:08:05,666 --> 00:08:08,573
It's such lovely weather
we've been having, wouldn't you say?
97
00:08:09,796 --> 00:08:12,694
Yes, it's... very lovely.
98
00:08:19,352 --> 00:08:21,158
Bye, Jacob.
99
00:08:21,238 --> 00:08:23,577
(DOOR SQUEAKS)
100
00:08:27,905 --> 00:08:29,729
We need to talk.
101
00:08:30,909 --> 00:08:32,915
I don't understand.
102
00:08:32,995 --> 00:08:34,577
Doubts?
103
00:08:34,957 --> 00:08:36,536
About what?
104
00:08:38,002 --> 00:08:39,600
Everything.
105
00:08:41,088 --> 00:08:42,973
About me?
106
00:08:47,323 --> 00:08:50,765
- Why didn't you tell me?
- Because I thought it would go away...
107
00:08:51,545 --> 00:08:55,530
...but it hasn't. And I feel that it never
will, unless I do something about it.
108
00:08:55,610 --> 00:08:58,033
- So you're leaving?
- Just for the fall...
109
00:08:58,113 --> 00:09:02,163
...to help my cousin in Charm
and to have time to think.
110
00:09:06,875 --> 00:09:09,540
I have something I wish to tell you, too.
111
00:09:11,077 --> 00:09:12,920
What is it?
112
00:09:13,326 --> 00:09:15,332
I have decided to...
113
00:09:16,263 --> 00:09:18,297
...to join the Church.
114
00:09:19,977 --> 00:09:21,849
Jacob, I...
115
00:09:22,229 --> 00:09:24,885
...I'm so happy for you.
116
00:09:25,876 --> 00:09:29,326
When I do, I will be ready to take a wife...
117
00:09:29,406 --> 00:09:32,066
...and she, too,
must be a member of the Church.
118
00:09:34,596 --> 00:09:36,152
Yes.
119
00:09:37,225 --> 00:09:39,442
You know how I feel about you, Emma.
120
00:09:40,408 --> 00:09:42,635
We could have a good life here.
121
00:09:43,108 --> 00:09:44,956
Build a house...
122
00:09:45,236 --> 00:09:47,234
- ...raise a family.
- Jacob, I...
123
00:10:10,480 --> 00:10:12,485
I believe in you, Emma.
124
00:10:12,565 --> 00:10:14,430
You're a smart girl.
125
00:10:15,010 --> 00:10:17,328
You will make the right decision.
126
00:10:18,849 --> 00:10:20,854
Have a pleasant journey.
127
00:12:04,519 --> 00:12:06,083
Emma?
128
00:12:06,664 --> 00:12:09,088
Emma Miller, Lydia-Ann's cousin?
129
00:12:09,793 --> 00:12:12,075
Yes, I'm... I'm Emma.
130
00:12:12,155 --> 00:12:15,147
Hi. I'm Noah Weaver.
She asked me to meet you here.
131
00:12:15,227 --> 00:12:18,696
- How was your trip?
- It was fine, thank you.
132
00:12:18,776 --> 00:12:20,322
Good.
133
00:12:20,808 --> 00:12:23,148
- Let me take these for you and...
- Oh, that...
134
00:12:23,228 --> 00:12:26,319
- ...give you a ride to the farm.
- Thank you.
135
00:12:26,399 --> 00:12:28,263
This way.
136
00:12:33,434 --> 00:12:35,149
NOAH: First visit to Charm?
137
00:12:35,229 --> 00:12:39,678
EMMA: Uh... I came once with my family,
but it was a really long time ago.
138
00:12:39,943 --> 00:12:43,764
It probably hasn't changed much,
except for the tourists.
139
00:12:43,932 --> 00:12:46,464
- There seem to be more each year.
- That's why I came...
140
00:12:46,544 --> 00:12:49,935
...to help my cousin with her farm
during the busy season.
141
00:12:50,015 --> 00:12:51,616
That's very kind of you.
142
00:12:53,887 --> 00:12:56,903
You know, I could... I could show you
around town, if you'd like?
143
00:12:56,983 --> 00:12:59,223
Help you get the lay of the land.
144
00:12:59,779 --> 00:13:02,160
Well, thank you, but...
145
00:13:02,240 --> 00:13:04,280
...I like to find my own way.
146
00:13:05,161 --> 00:13:06,470
As you wish.
147
00:13:13,906 --> 00:13:16,371
So you're a friend of Lydia-Ann's?
148
00:13:16,651 --> 00:13:19,858
Levi, her husband, is my cousin.
149
00:13:21,392 --> 00:13:23,449
More like a brother, really.
150
00:13:26,699 --> 00:13:29,515
It must have been really hard
for you when he passed.
151
00:13:30,204 --> 00:13:33,898
Yeah, it was... quite a bit harder
for Lydia-Ann and Mary.
152
00:13:34,218 --> 00:13:38,451
Their farm's bigger than most,
so I try to help out as much as I can.
153
00:13:38,531 --> 00:13:40,579
Well, that's very kind of you.
154
00:14:09,775 --> 00:14:12,823
- Oh, I... I can get it.
- Here you go. I got it.
155
00:14:15,950 --> 00:14:19,356
Noah! Noah! Noah!
156
00:14:21,098 --> 00:14:24,104
- How are you, sweetie?
- Hi! You must be Mary. I'm Emma.
157
00:14:24,184 --> 00:14:26,405
I have something for you.
158
00:14:28,909 --> 00:14:30,773
There you go.
159
00:14:36,812 --> 00:14:38,918
- NOAH: Oh.
- I'll call her Molly.
160
00:14:38,998 --> 00:14:42,245
- Oh, that's a good name.
- You just made a friend for life.
161
00:14:44,556 --> 00:14:46,671
Welcome, Emma. It's so good to see you.
162
00:14:46,751 --> 00:14:50,475
You, too. Oh, and I have
something for you as well.
163
00:14:53,134 --> 00:14:56,007
I make it myself. It's goat cheese.
164
00:14:57,424 --> 00:15:00,347
Very unique! I'm impressed.
165
00:15:00,427 --> 00:15:03,560
I have dinner prepared. You both
must be hungry from your journey.
166
00:15:03,640 --> 00:15:06,463
Come on inside, Noah. Please join us.
167
00:15:07,955 --> 00:15:10,603
That's very kind. Thank you.
168
00:15:25,445 --> 00:15:28,103
EMMA:
'A person may be proud without being vain.'
169
00:15:28,659 --> 00:15:31,708
'Pride relates more
to our opinion of ourselves...
170
00:15:31,788 --> 00:15:34,466
...vanity to what we would
have others think of us.'
171
00:15:34,546 --> 00:15:36,563
I don't think that's a good idea.
172
00:15:38,355 --> 00:15:40,138
Why not?
173
00:15:40,218 --> 00:15:42,030
It's almost dark...
174
00:15:42,110 --> 00:15:44,908
- ...you may strain your eyes.
- Oh.
175
00:15:45,782 --> 00:15:48,680
Well, I'm fine. Thank you.
176
00:15:50,246 --> 00:15:52,344
Pride and Prejudice.
177
00:15:53,167 --> 00:15:56,032
Elizabeth and Mr. Darcy.
178
00:15:57,699 --> 00:16:01,965
Though... I prefer her first novel,
Sense and Sensibility.
179
00:16:02,763 --> 00:16:04,569
Do you know it?
180
00:16:04,679 --> 00:16:07,301
Uh... no, I... I don't.
181
00:16:07,381 --> 00:16:11,487
The vivid contrast between Elinor
and her younger sister.
182
00:16:11,567 --> 00:16:15,992
Reason and restraint versus
passion and spontaneity, it's...
183
00:16:16,323 --> 00:16:18,051
...it's quite intriguing.
184
00:16:19,670 --> 00:16:23,405
There's a copy at the library...
right downtown. I'd...
185
00:16:23,485 --> 00:16:25,364
...be happy to show you.
186
00:16:25,904 --> 00:16:29,577
I think I can find it myself,
but... thank you.
187
00:16:30,677 --> 00:16:32,281
Right.
188
00:16:36,251 --> 00:16:37,799
Well... (CLEARS THROAT)
189
00:16:39,564 --> 00:16:42,220
- Good night, then, Emma.
- Mm-hm.
190
00:17:07,269 --> 00:17:11,349
WOMAN: I'm so glad this came in.
I've been wanting to read this for months!
191
00:17:13,361 --> 00:17:17,032
CLERK: Your books are due back
two weeks from today. Thank you.
192
00:17:31,678 --> 00:17:33,775
(MOBILE PHONE BEEPS AND VIBRATES)
193
00:17:35,774 --> 00:17:37,831
WOMAN: (SIGHS) Oh, not again.
194
00:17:42,651 --> 00:17:44,529
(UNLOCKS AND TYPES)
195
00:17:45,613 --> 00:17:48,179
- (MESSAGE-SENT TONE)
- (CLEARS THROAT)
196
00:17:51,813 --> 00:17:53,875
Oh, look out!
197
00:17:53,955 --> 00:17:56,557
- Oh! Sorry.
- Are you all right?
198
00:17:56,637 --> 00:17:58,160
- Yeah.
- (LAUGHTER)
199
00:17:58,823 --> 00:18:01,680
I'm sorry. I didn't mean to startle you.
200
00:18:01,760 --> 00:18:04,045
No, I'm sorry, too.
201
00:18:12,984 --> 00:18:16,060
Uh... here's your picture phone.
202
00:18:17,290 --> 00:18:18,703
Thanks.
203
00:18:18,783 --> 00:18:21,469
It's a lovely picture.
Is that your boyfriend?
204
00:18:21,549 --> 00:18:23,961
The day he asked me to marry him.
205
00:18:24,041 --> 00:18:26,823
Oh! Well, congratulations!
206
00:18:26,903 --> 00:18:31,573
Oh, no, no. I... I called it off.
It's over. He doesn't get it.
207
00:18:31,868 --> 00:18:35,042
Oh. Well, it says he still loves you.
208
00:18:35,122 --> 00:18:36,737
Thanks.
209
00:18:36,817 --> 00:18:40,341
High school, college, our parents,
all of our friends...
210
00:18:40,421 --> 00:18:44,438
...everyone kept saying how...
perfect we were together. (SIGHS)
211
00:18:44,518 --> 00:18:49,180
Sometimes I wonder if that's why he asked me
to marry him because he thought he should.
212
00:18:50,919 --> 00:18:54,011
I'm sorry. I don't even know you
and I'm just rambling.
213
00:18:54,091 --> 00:18:56,576
No, no, no. It's okay. I...
214
00:18:57,362 --> 00:18:58,825
...I get it.
215
00:18:59,005 --> 00:19:02,456
It's hard to argue when everyone
thinks they know what's best for you.
216
00:19:02,536 --> 00:19:04,414
I know, right?
217
00:19:05,498 --> 00:19:07,963
- I'm Emma Miller.
- Kelly Bennett.
218
00:19:08,043 --> 00:19:11,365
- Oh. Nice to meet you, Kelly.
- You, too.
219
00:19:55,324 --> 00:19:58,808
'She found that an event to which she
had been looking with impatient desire...
220
00:19:58,888 --> 00:20:02,174
...did not bring all the satisfaction
she had promised herself.'
221
00:20:17,789 --> 00:20:21,426
'I am convinced it is very common,
indeed that very few of us...
222
00:20:21,506 --> 00:20:24,851
...do not cherish a feeling of self
complacency on the score of some quality...
223
00:20:24,931 --> 00:20:28,142
...or other real or imaginary.'
224
00:20:55,507 --> 00:20:59,086
'It sometimes is a disadvantage
to be so very guarded.
225
00:20:59,166 --> 00:21:02,143
If a woman conceals her affection
from the object of it...
226
00:21:02,223 --> 00:21:04,869
...she may lose the opportunity
of fixing him.'
227
00:21:21,852 --> 00:21:23,575
There you go.
228
00:21:23,655 --> 00:21:25,513
Bye, Sarah.
229
00:21:28,015 --> 00:21:30,594
- I'd like these, please.
- Sure.
230
00:21:35,721 --> 00:21:37,935
(WHINNIES)
231
00:21:41,587 --> 00:21:43,396
Come on!
232
00:21:45,618 --> 00:21:47,986
Yah! Come on!
233
00:21:49,098 --> 00:21:50,379
Come on!
234
00:21:55,339 --> 00:21:58,858
'In vain, I have struggled. It will not do.
235
00:21:58,938 --> 00:22:01,780
My feelings will no longer be repressed.'
236
00:22:05,370 --> 00:22:07,526
(BLEATING)
237
00:22:10,001 --> 00:22:13,809
- EMMA: How did they get out?
- Come on! Come on, kids! Let's go!
238
00:22:17,554 --> 00:22:21,233
- EMMA: This... this one? Come on.
- I don't know why this keeps happening.
239
00:22:22,711 --> 00:22:24,631
Come on!
240
00:22:24,711 --> 00:22:26,788
Yah! Yah!
241
00:22:47,053 --> 00:22:48,643
Uh... (CLEARS THROAT)
242
00:22:49,314 --> 00:22:50,843
The... goats.
243
00:22:51,876 --> 00:22:53,690
Yeah, the goats.
244
00:22:57,817 --> 00:22:59,818
Sure you're okay?
245
00:23:00,348 --> 00:23:02,831
EMMA:
Yes, it's not my first time wrestling goats.
246
00:23:05,202 --> 00:23:07,967
- Well, thank you for the help.
- EMMA: You're welcome.
247
00:23:08,397 --> 00:23:11,020
You know, Lydia-Ann gave me
a sample of the cheese...
248
00:23:11,100 --> 00:23:14,660
...you made from these little brutes.
It was really good.
249
00:23:14,740 --> 00:23:17,523
Oh. Well... thank you.
250
00:23:17,603 --> 00:23:20,281
I've never tasted anything quite like it.
251
00:23:20,361 --> 00:23:24,783
She said it was because you had
some... secret ingredient.
252
00:23:26,031 --> 00:23:30,543
It's, uh... it's not really a secret,
I just don't tell anybody.
253
00:23:31,054 --> 00:23:34,680
You know, you should enter it into
the Cheese Auction at the Autumn Fest.
254
00:23:35,060 --> 00:23:38,777
Yeah, I, um...
I saw the sign for that in town.
255
00:23:38,857 --> 00:23:42,058
You know, last year
a single block sold for $100.
256
00:23:43,405 --> 00:23:45,253
That's a lot of money.
257
00:23:46,233 --> 00:23:49,242
It was so good, I can't help but wonder
if there's someone back in Shipshewana...
258
00:23:49,322 --> 00:23:51,990
...who's missing your secret ingredient.
259
00:23:53,836 --> 00:23:55,419
Uh... (CLEARS THROAT)
260
00:23:56,965 --> 00:23:59,081
Why would you think that?
261
00:23:59,711 --> 00:24:01,339
'Cause I know I would.
262
00:24:02,706 --> 00:24:06,691
Well, even if there was someone
waiting for me...
263
00:24:06,771 --> 00:24:09,419
...if that's even what you're asking...
264
00:24:09,499 --> 00:24:12,090
...it wouldn't really matter, because...
265
00:24:12,170 --> 00:24:14,173
...I do as I choose.
266
00:24:16,033 --> 00:24:17,616
So you said.
267
00:24:18,853 --> 00:24:21,496
Well... now you know.
268
00:24:24,586 --> 00:24:26,759
So what is it you choose?
269
00:24:26,839 --> 00:24:28,304
Excuse me?
270
00:24:28,384 --> 00:24:31,861
I mean, you said you do as you choose, so...
271
00:24:32,555 --> 00:24:34,598
...what do you choose?
272
00:24:35,626 --> 00:24:39,641
I mean... when you close your eyes,
what do you see?
273
00:24:39,721 --> 00:24:41,531
Where do you go?
274
00:24:42,611 --> 00:24:44,034
What do you want?
275
00:24:49,830 --> 00:24:51,337
Different.
276
00:24:53,793 --> 00:24:55,669
I want different.
277
00:24:56,572 --> 00:25:00,266
So is that what brings you to Charm,
to your cousin's farm?
278
00:25:00,346 --> 00:25:01,857
Yes.
279
00:25:02,555 --> 00:25:06,085
- But...
- But it's not quite different enough.
280
00:25:13,361 --> 00:25:15,404
I want to see the ocean.
281
00:25:18,076 --> 00:25:20,492
I think it's important to see both worlds...
282
00:25:20,872 --> 00:25:22,757
...the Englisch and the Amish...
283
00:25:23,417 --> 00:25:25,499
...to know what's out there.
284
00:25:25,829 --> 00:25:29,161
And you've done that... seen both?
285
00:25:35,217 --> 00:25:37,020
This is where I belong.
286
00:26:02,973 --> 00:26:04,222
Emma!
287
00:26:05,308 --> 00:26:07,423
- Hey! I thought that was you.
- Hi! Hi!
288
00:26:07,503 --> 00:26:10,260
- Where are you headed?
- Oh, my cousin's farm.
289
00:26:10,340 --> 00:26:12,789
It's just another mile or two down the road.
290
00:26:12,869 --> 00:26:15,392
A mile? Come on, I'll give you a ride.
291
00:26:15,472 --> 00:26:19,546
- Oh, no, I don't want to trouble you.
- Girl, it is no trouble at all.
292
00:26:19,626 --> 00:26:23,031
I mean... if you're allowed.
Are you allowed to get in the car?
293
00:26:24,776 --> 00:26:26,277
Yeah!
294
00:26:33,517 --> 00:26:35,690
(CHUCKLES)
295
00:26:35,770 --> 00:26:39,671
It must be so nice, just to get
in your car any time you feel like it...
296
00:26:39,751 --> 00:26:42,016
...and just go wherever you want.
297
00:26:42,096 --> 00:26:44,138
Yeah, sure. I guess.
298
00:26:46,493 --> 00:26:48,208
Have you ever been to the ocean?
299
00:26:48,288 --> 00:26:51,565
Yeah, my, uh, family has a place.
We go every summer.
300
00:26:53,003 --> 00:26:55,217
I read in a book once that...
301
00:26:55,297 --> 00:26:59,052
...the sound of the waves
and the smell of the saltwater...
302
00:26:59,132 --> 00:27:00,953
...there's nothing like it.
303
00:27:01,831 --> 00:27:04,742
If I could drive, that's where I'd go.
304
00:27:04,822 --> 00:27:08,132
- Well, you can. You should totally go.
- What?
305
00:27:08,212 --> 00:27:10,960
Yeah, you could get a ticket
online to Miami tonight...
306
00:27:11,040 --> 00:27:15,078
...and be drinking, you know,
mai tais tomorrow on the beach.
307
00:27:15,158 --> 00:27:17,998
- Drinking my what?
- Mai tai...
308
00:27:20,446 --> 00:27:23,081
(LAUGHS) Never mind. Never mind.
309
00:27:23,161 --> 00:27:26,676
Oh, my gosh. Me on a plane to Miami!
310
00:27:26,756 --> 00:27:29,110
This is the furthest I've ever been
from Shipshewana.
311
00:27:29,190 --> 00:27:31,714
- Oh! So you're not from Charm?
- No.
312
00:27:31,794 --> 00:27:35,285
No, I'm only here for the fall,
helping my cousin with her produce stand.
313
00:27:35,365 --> 00:27:37,847
Oh. I'm, uh... I'm in town
doing the same thing.
314
00:27:37,927 --> 00:27:41,577
I'm helping out at the library
and my aunt's place.
315
00:27:41,657 --> 00:27:43,839
She's got a bed and breakfast.
316
00:27:43,919 --> 00:27:46,426
We came a very long way to meet.
317
00:27:46,506 --> 00:27:48,924
Maybe we have more in common than we think.
318
00:27:50,676 --> 00:27:52,235
Yeah.
319
00:28:02,837 --> 00:28:05,118
Wow! Look at this place.
320
00:28:05,198 --> 00:28:07,805
Someone has a serious green thumb.
321
00:28:07,885 --> 00:28:10,124
In the smallest space, a fruit tree place.
322
00:28:10,204 --> 00:28:12,394
Attend it well, have fruit to sell.
323
00:28:12,474 --> 00:28:15,423
- What's that?
- An old Amish proverb.
324
00:28:15,503 --> 00:28:18,106
It means 'make the most of what you've got'.
325
00:28:19,009 --> 00:28:22,039
This is Kelly Bennett.
She gave me a ride from town.
326
00:28:22,119 --> 00:28:24,496
And this is my cousin, Lydia-Ann Plank.
327
00:28:24,576 --> 00:28:26,815
- Your aunt is Irene Abbott.
- Yeah.
328
00:28:26,895 --> 00:28:30,286
I deliver my cheese to her inn.
Her cheese, I should say.
329
00:28:30,366 --> 00:28:33,874
Wait, Emma, that's your cheese? It's amazing!
330
00:28:33,954 --> 00:28:36,244
The guests keep asking
where they can find it.
331
00:28:36,324 --> 00:28:39,183
Oh. Well, uh... now you know.
332
00:28:39,813 --> 00:28:42,677
- More customers. Nice to meet you, Kelly.
- You, too.
333
00:28:42,757 --> 00:28:45,417
- Come on, I'll show you around.
- Great.
334
00:28:45,837 --> 00:28:48,219
- KELLY: Cheese girl, huh?
- (LAUGHTER)
335
00:28:48,299 --> 00:28:50,280
- It's amazing!
- Well, thank you.
336
00:28:50,360 --> 00:28:52,644
(BLEATING)
337
00:28:55,851 --> 00:28:57,482
Whoa!
338
00:28:57,562 --> 00:28:59,193
Well...
339
00:28:59,273 --> 00:29:01,654
...they won't be getting out of there again.
340
00:29:01,734 --> 00:29:04,366
- That's what you said last time.
- Hey!
341
00:29:04,446 --> 00:29:08,205
Oh, uh... Noah, this is Kelly Bennett.
Kelly, this is Noah Weaver.
342
00:29:08,285 --> 00:29:11,501
- Hello.
- Hello. Hey.
343
00:29:11,581 --> 00:29:14,171
- Kelly works at the library.
- Oh.
344
00:29:14,251 --> 00:29:18,876
Yeah. Uh... well, this one's blazing
through the romance section like...
345
00:29:18,956 --> 00:29:21,373
...nobody... cares about that.
346
00:29:21,603 --> 00:29:23,650
(CLEARS THROAT)
347
00:29:24,130 --> 00:29:25,604
I've got something for you.
348
00:29:25,684 --> 00:29:28,485
- For me?
- Mm-hm.
349
00:29:38,911 --> 00:29:40,749
Close your eyes.
350
00:29:40,829 --> 00:29:42,544
What?
351
00:29:42,624 --> 00:29:44,482
Go on.
352
00:29:46,446 --> 00:29:47,921
(SPEAKS OWN LANGUAGE)
353
00:29:48,001 --> 00:29:50,446
It's not ridiculous, it's a gift.
354
00:29:51,703 --> 00:29:52,931
Noah.
355
00:29:54,515 --> 00:29:56,621
Emma, come on.
356
00:29:56,701 --> 00:29:58,960
EMMA: Okay, fine.
357
00:29:59,271 --> 00:30:01,088
Turn around.
358
00:30:04,820 --> 00:30:06,827
(WAVES CRASHING)
359
00:30:06,907 --> 00:30:08,730
What is that?
360
00:30:09,410 --> 00:30:11,253
What does it sound like?
361
00:30:13,223 --> 00:30:15,866
Like... a roar.
362
00:30:17,171 --> 00:30:19,045
Like it's alive.
363
00:30:19,925 --> 00:30:21,768
It is alive.
364
00:30:23,496 --> 00:30:26,355
- But it's... not an animal.
- No.
365
00:30:27,335 --> 00:30:29,578
Okay, what... what is it?
366
00:30:32,526 --> 00:30:34,273
It's for you.
367
00:30:37,658 --> 00:30:38,979
It's the ocean.
368
00:30:46,461 --> 00:30:48,328
Thank you.
369
00:30:54,973 --> 00:30:58,000
Wow! So, uh... what's the deal there?
370
00:30:58,937 --> 00:31:01,461
- What do you mean?
- Noah.
371
00:31:01,541 --> 00:31:04,114
Husband? Boyfriend?
372
00:31:04,194 --> 00:31:08,178
No. Uh... Lydia-Ann's husband died last year.
373
00:31:08,258 --> 00:31:11,207
That was Noah's cousin,
and they were very close.
374
00:31:11,287 --> 00:31:13,569
He helps out at the farm whenever he can.
375
00:31:13,649 --> 00:31:16,030
- Oh.
- He's a good man.
376
00:31:16,110 --> 00:31:19,083
- He's probably good at a couple of things.
- Kelly!
377
00:31:19,323 --> 00:31:23,249
- Come on! Like you haven't thought it.
- Oh, my gosh!
378
00:31:23,329 --> 00:31:27,203
No, I... I could never think
of him in that way.
379
00:31:27,283 --> 00:31:29,691
Well, I'm pretty sure
he thinks about you in that way.
380
00:31:29,771 --> 00:31:32,236
Oh, no! Don't be silly.
381
00:31:32,316 --> 00:31:35,892
There's nothing silly about a guy
holding a seashell to your ear.
382
00:31:35,972 --> 00:31:39,385
It's a long story. It's hard to explain.
383
00:31:40,911 --> 00:31:42,917
Yeah, well...
384
00:31:42,997 --> 00:31:45,002
...if I ever met a guy like that...
385
00:31:46,218 --> 00:31:48,316
...maybe my life would be different.
386
00:31:49,532 --> 00:31:51,429
There's a verse in the Bible. It says...
387
00:31:51,509 --> 00:31:55,210
'"...Come out from among them
and ye be separate," sayeth the Lord'.
388
00:31:55,290 --> 00:31:57,897
The way we see it,
the best way to avoid temptation...
389
00:31:57,977 --> 00:32:00,859
...is to isolate ourselves
from the rest of society.
390
00:32:00,939 --> 00:32:05,201
- Temptation?
- Anyone who isn't Amish.
391
00:32:05,654 --> 00:32:09,490
Oh. So they're not too crazy
about you hanging out with me?
392
00:32:10,769 --> 00:32:14,336
My whole life,
I have felt like the Englischer...
393
00:32:14,416 --> 00:32:16,255
...an outsider.
394
00:32:16,335 --> 00:32:19,937
I love my home and my family, but...
395
00:32:20,465 --> 00:32:23,448
...the clothes I wear
and the things that I'm drawn to...
396
00:32:23,928 --> 00:32:26,813
...I just want more color in my life.
397
00:32:27,350 --> 00:32:29,799
That doesn't sound like too much to ask.
398
00:32:30,479 --> 00:32:32,522
It's like asking for the world.
399
00:32:33,849 --> 00:32:36,450
And now... I must decide.
400
00:32:37,598 --> 00:32:39,467
Decide what?
401
00:32:42,287 --> 00:32:45,111
I didn't just come to Charm
to help my cousin.
402
00:32:45,884 --> 00:32:50,007
I came because now is the time when
I have to choose which path to follow.
403
00:32:53,327 --> 00:32:55,962
I've taken a lot of wrong turns in my life.
404
00:32:56,682 --> 00:32:58,488
It's all part of growing up.
405
00:32:58,568 --> 00:33:00,257
No.
406
00:33:00,337 --> 00:33:02,707
The Amish faith isn't like that.
407
00:33:03,007 --> 00:33:04,930
It's strict.
408
00:33:05,010 --> 00:33:06,817
We're given a choice.
409
00:33:07,647 --> 00:33:11,197
I can choose whether to join the Church...
410
00:33:11,277 --> 00:33:14,365
...marry an Amish man and follow
our laws for the rest of my life...
411
00:33:14,445 --> 00:33:19,126
...or I can go out into the world
and try and find my way there.
412
00:33:20,782 --> 00:33:24,508
But if I do that... my path might be set.
413
00:33:25,388 --> 00:33:27,430
It's much harder to come back.
414
00:33:35,894 --> 00:33:37,409
Emma! (SPEAKS OWN LANGUAGE)
415
00:33:38,214 --> 00:33:40,079
I could use some help.
416
00:33:55,103 --> 00:33:57,518
WOMAN:
So how was your first week at the library?
417
00:33:57,598 --> 00:33:59,839
It was great. You know?
418
00:33:59,919 --> 00:34:01,959
Everybody's been so nice.
419
00:34:02,339 --> 00:34:06,128
I, uh... I met this Amish girl
that's very sweet.
420
00:34:06,428 --> 00:34:10,342
- She's seriously into Jane Austen.
- That doesn't sound very Amish.
421
00:34:10,422 --> 00:34:13,675
Yeah, I have a feeling
she's going through something.
422
00:34:13,755 --> 00:34:17,586
It's nice, though... having a
conversation with someone who's...
423
00:34:17,666 --> 00:34:20,742
...not constantly updating their
Instagram every ten seconds.
424
00:34:20,822 --> 00:34:24,100
You see there? You were so worried
about leaving the city...
425
00:34:24,180 --> 00:34:26,016
...missing your friends.
426
00:34:27,249 --> 00:34:30,535
Yeah. This place is definitely growing on me.
427
00:34:30,615 --> 00:34:32,660
That's how life works.
428
00:34:33,340 --> 00:34:36,348
You take a new direction,
you make new friends.
429
00:34:36,828 --> 00:34:38,521
You just have to be open.
430
00:34:39,707 --> 00:34:42,489
It would be a lot easier
if Nick would stop texting me.
431
00:34:42,919 --> 00:34:46,163
- He just won't leave me alone.
- You need to stop worrying about him.
432
00:34:46,243 --> 00:34:49,494
The best thing you ever did was
get that meathead out of your life.
433
00:34:58,833 --> 00:35:01,074
I know it's hard now, honey.
434
00:35:01,654 --> 00:35:04,729
But it'll get better. I promise.
435
00:35:05,009 --> 00:35:06,851
I hope so.
436
00:35:08,363 --> 00:35:11,236
There is something special here for everyone.
437
00:35:14,171 --> 00:35:16,096
I hope it finds you.
438
00:35:41,683 --> 00:35:44,493
The Englischer... how did you meet her?
439
00:35:46,331 --> 00:35:51,109
Oh. She, um... she lost her phone
and I found it, and we started talking.
440
00:35:51,597 --> 00:35:54,021
I can't imagine what you have to talk about.
441
00:35:54,201 --> 00:35:56,083
Do you plan on seeing her again?
442
00:35:56,663 --> 00:35:58,502
I don't know. Uh...
443
00:35:58,582 --> 00:36:01,267
...maybe, yeah.
444
00:36:02,921 --> 00:36:05,938
Look... Kelly is really nice.
445
00:36:06,018 --> 00:36:07,909
You know her aunt.
446
00:36:07,989 --> 00:36:12,517
To sell my cheese.
You must not forget who you are.
447
00:36:12,597 --> 00:36:15,734
- This is how it begins.
- How what begins?
448
00:36:16,014 --> 00:36:18,696
I know more about these things
than you think, Emma...
449
00:36:18,776 --> 00:36:20,657
...mixing the two worlds.
450
00:36:20,737 --> 00:36:24,541
I've seen this before...
with someone else very close to me.
451
00:36:25,911 --> 00:36:27,451
What?
452
00:36:28,581 --> 00:36:30,143
Who?
453
00:36:31,043 --> 00:36:34,201
- Who?
- That is not for me to say.
454
00:36:34,281 --> 00:36:38,432
What I will say... is you must not
make the same mistake.
455
00:36:38,512 --> 00:36:40,194
What are you talking about?
456
00:36:41,674 --> 00:36:45,292
I set out more of your cheese samples
today and they sold out in an hour.
457
00:36:45,372 --> 00:36:47,439
You must make more for tomorrow.
458
00:36:49,235 --> 00:36:52,268
Noah thinks I should enter it
in the Autumn Fest Cheese Auction.
459
00:36:52,908 --> 00:36:55,113
Noah is a wise man.
460
00:36:55,393 --> 00:36:57,236
It may fetch a good price.
461
00:36:58,714 --> 00:37:01,158
Good money for your dad and family back home.
462
00:37:02,754 --> 00:37:04,561
Of course.
463
00:37:09,321 --> 00:37:13,313
'Had I been in love, I could not
have been more wretchedly blind...
464
00:37:13,393 --> 00:37:16,810
...but vanity, not love, has been my folly.'
465
00:37:16,890 --> 00:37:18,898
(JET ENGINE)
466
00:38:07,551 --> 00:38:09,585
You're sure quiet this morning.
467
00:38:10,430 --> 00:38:14,072
I could sing, if you'd like?
What's your favorite hymn?
468
00:38:14,152 --> 00:38:17,562
- Oh, never mind.
- I'm joking.
469
00:38:22,747 --> 00:38:25,171
You know, when I used
to work in the fields...
470
00:38:25,251 --> 00:38:29,468
...I'd look up at the passing planes all day,
wondering where people were going...
471
00:38:29,548 --> 00:38:34,157
...what I was missing out on, until I finally
went searching for my own answers.
472
00:38:34,947 --> 00:38:37,008
To see new places.
473
00:38:37,450 --> 00:38:39,293
But you came back.
474
00:38:42,282 --> 00:38:46,308
You spend your entire life looking for
something you believe must be out there...
475
00:38:46,388 --> 00:38:49,807
...the one thing that will answer
all of your doubts and fears.
476
00:38:51,553 --> 00:38:55,631
But in the end, the answer I found,
was right here all along.
477
00:38:58,499 --> 00:39:00,377
But that was you.
478
00:39:00,857 --> 00:39:03,072
I don't know yet what's right for me.
479
00:39:03,552 --> 00:39:08,759
I'm only sharing this with you, Emma,
to spare you from all the time I lost...
480
00:39:08,840 --> 00:39:12,668
- ...all the dead ends.
- I don't want to be spared, Noah.
481
00:39:12,748 --> 00:39:15,391
I want to see the world for myself...
482
00:39:15,778 --> 00:39:17,821
...to make my own choices.
483
00:39:21,161 --> 00:39:25,005
Well, I truly hope that you find
what makes you happy.
484
00:39:37,642 --> 00:39:41,083
IRENE: It's not too far. We'll help you
with directions when you get inside.
485
00:39:41,163 --> 00:39:42,694
- All right? So have fun.
- Thank you.
486
00:39:42,774 --> 00:39:45,489
- GIRL: Thank you.
- Bye.
487
00:39:45,569 --> 00:39:50,188
- Morning, Mrs. Abbott. How are you today?
- Just dandy, thank you.
488
00:39:50,268 --> 00:39:54,026
And you must be Emma. Kelly tells me
you two hit it off at the library.
489
00:39:54,106 --> 00:39:55,886
Oh, yeah.
490
00:39:55,966 --> 00:39:58,849
- I feel like I already know you.
- You do?
491
00:39:58,929 --> 00:40:03,280
Well, between everything Kelly's told me,
and that wonderful cheese of yours!
492
00:40:03,360 --> 00:40:05,366
Oh, well... thank you.
493
00:40:05,446 --> 00:40:08,376
- I hope you've brought more.
- Sure did.
494
00:40:08,456 --> 00:40:10,017
Wonderful!
495
00:40:10,612 --> 00:40:12,489
Hey, is, um... is Kelly here?
496
00:40:12,569 --> 00:40:14,638
She's around back.
497
00:40:14,818 --> 00:40:17,061
I'm sure she'll be happy to see you.
498
00:40:19,674 --> 00:40:22,499
Look, I'm sorry for just
surprising you like this...
499
00:40:22,579 --> 00:40:24,802
...and all the calls and texts,
but I had to talk to you.
500
00:40:24,882 --> 00:40:27,898
- Nick, I want you to leave.
- Please give me a chance.
501
00:40:27,978 --> 00:40:31,054
No. There's no more chances. We're done.
502
00:40:31,649 --> 00:40:33,705
You're the only one I care about.
503
00:40:35,253 --> 00:40:37,060
The only one I love.
504
00:40:37,140 --> 00:40:39,068
Yeah, we both know that's not true.
505
00:40:39,148 --> 00:40:41,499
It's different this time. I'm different.
506
00:40:41,579 --> 00:40:43,527
I trusted you.
507
00:40:43,607 --> 00:40:46,491
You humiliated me. Everyone knows.
508
00:40:48,021 --> 00:40:51,471
I don't want to be with you. I came here
to get away from you and all of that.
509
00:40:51,551 --> 00:40:55,794
You can't be serious? This place
is in the middle of the boonies!
510
00:40:56,474 --> 00:40:58,517
There's nothing here for you.
511
00:41:00,672 --> 00:41:02,679
Actually, there is.
512
00:41:03,359 --> 00:41:05,607
I really like it here.
513
00:41:05,687 --> 00:41:09,112
I like my friends, I like the people
that I'm around, I like how I feel...
514
00:41:09,192 --> 00:41:11,499
...and you're not a part of that.
515
00:41:11,579 --> 00:41:12,659
Come on, Kelly.
516
00:41:12,739 --> 00:41:15,552
- Nick, stop!
- I drove all the way out here.
517
00:41:15,632 --> 00:41:18,316
- The least you can do is...
- Let go of my arm!
518
00:41:18,396 --> 00:41:21,891
- Why have you got to be so difficult, Kelly?
- Kelly! There you are.
519
00:41:21,971 --> 00:41:25,977
- We're kinda in the middle of something.
- I'm Emma. I'm a friend of Kelly's.
520
00:41:26,057 --> 00:41:28,146
Hi. I'm Nick. I don't care.
521
00:41:28,226 --> 00:41:29,857
- Nick, stop!
- We're not done here.
522
00:41:29,937 --> 00:41:31,524
- Nick, you're hurting my arm!
- Stop it!
523
00:41:31,604 --> 00:41:33,254
- Stay out of this!
- Come on, let go of me!
524
00:41:33,384 --> 00:41:35,537
Everything okay here, Emma?
525
00:41:36,137 --> 00:41:37,986
Great, another one.
526
00:41:38,366 --> 00:41:41,128
- Let go of her arm.
- Or what?
527
00:42:00,429 --> 00:42:01,988
Whatever.
528
00:42:04,819 --> 00:42:07,645
Have a nice life
with your new friends, Kelly.
529
00:42:12,897 --> 00:42:14,739
Are you okay?
530
00:42:17,160 --> 00:42:18,669
Yeah.
531
00:42:21,283 --> 00:42:23,402
I'm so sorry, you guys.
532
00:42:25,889 --> 00:42:27,729
I've got an idea.
533
00:42:28,209 --> 00:42:30,017
Come on.
534
00:42:49,489 --> 00:42:50,996
Thanks.
535
00:43:17,694 --> 00:43:20,575
Excuse me? Can you get to Charm on this road?
536
00:43:20,655 --> 00:43:22,849
Yeah. Just go two miles straight ahead.
537
00:43:22,929 --> 00:43:26,372
Thanks. Uh... By the way...
538
00:43:26,452 --> 00:43:29,187
...I kind of ate all your cheese samples.
539
00:43:29,267 --> 00:43:31,360
That's okay.
540
00:43:34,366 --> 00:43:36,169
(CLEARS THROAT)
541
00:43:36,619 --> 00:43:39,310
This isn't gonna be in the auction
at the festival tomorrow, is it?
542
00:43:39,390 --> 00:43:42,812
Yeah. Yes. Yes, it will be.
543
00:43:42,892 --> 00:43:44,903
Did you make it?
544
00:43:45,356 --> 00:43:47,243
I did.
545
00:43:47,323 --> 00:43:50,990
Well, it's exquisite... just like its maker.
546
00:43:53,217 --> 00:43:55,551
- You shouldn't say such things.
- No?
547
00:43:55,631 --> 00:43:58,654
- No.
- Even if it's true?
548
00:43:58,734 --> 00:44:01,550
- You don't even know me.
- What's your name?
549
00:44:01,630 --> 00:44:04,054
- Emma Miller.
- Emma Miller.
550
00:44:04,734 --> 00:44:06,776
Andy Nevins.
551
00:44:08,563 --> 00:44:12,412
I'm the editor for Wine, Cheese and Dining,
one of the biggest food blogs on the Internet.
552
00:44:14,587 --> 00:44:17,546
Well, I can't say I spend
a lot of time on a computer, so...
553
00:44:17,626 --> 00:44:20,215
Right. Sorry.
554
00:44:20,295 --> 00:44:23,408
Well, we've never done a story
on the Amish and their cheese before.
555
00:44:23,488 --> 00:44:26,570
Would you possibly have time
for an interview?
556
00:44:27,514 --> 00:44:29,080
- You want to interview me?
- Yeah.
557
00:44:29,160 --> 00:44:33,563
We could meet at the pavilion before
the auction tomorrow. Say, two o'clock?
558
00:44:35,217 --> 00:44:38,057
- I don't know. I...
- Emma, I have traveled...
559
00:44:38,137 --> 00:44:42,214
...all over the world, eaten at the best
restaurants, and I am telling you...
560
00:44:42,294 --> 00:44:45,346
...it would be a crime
to keep your cheese a secret.
561
00:44:46,482 --> 00:44:48,255
You're teasing.
562
00:44:48,335 --> 00:44:50,411
Do you wanna bet?
563
00:44:54,118 --> 00:44:55,903
You're busy. Uh...
564
00:44:56,563 --> 00:44:59,272
This is my number. Call me.
I'm staying in town. We can...
565
00:45:00,402 --> 00:45:02,799
- You don't have a phone, do you?
- No.
566
00:45:02,879 --> 00:45:06,350
Okay, forget that. Let's just meet up
tomorrow before the auction.
567
00:45:08,705 --> 00:45:12,524
- Okay.
- Okay. It's a date.
568
00:45:28,119 --> 00:45:30,134
Is that your batch for the auction?
569
00:45:30,814 --> 00:45:34,299
Yes, I'm... trying not to think about it.
570
00:45:41,787 --> 00:45:45,123
- Can I ask you a question?
- Of course.
571
00:45:45,203 --> 00:45:47,068
When you met Levi...
572
00:45:47,795 --> 00:45:50,729
...did you know right away
that he was the one?
573
00:45:52,302 --> 00:45:54,183
What I knew...
574
00:45:54,263 --> 00:45:57,249
...was that he was the first person
I wanted to go to to tell things.
575
00:45:57,329 --> 00:46:00,718
And that he... always was interested
in what I had to say.
576
00:46:01,982 --> 00:46:04,025
That he was my best friend.
577
00:46:07,782 --> 00:46:10,364
I can't even imagine how hard it is...
578
00:46:10,444 --> 00:46:12,651
...to find love and then lose it.
579
00:46:13,031 --> 00:46:15,873
Hard, yes.
580
00:46:16,477 --> 00:46:19,912
But I was blessed to have Levi
for as long as I did.
581
00:46:23,980 --> 00:46:26,332
Is this about the time you've been
spending with the Englischer?
582
00:46:26,412 --> 00:46:29,468
No. No, it's not her.
583
00:46:30,271 --> 00:46:32,168
It's me.
584
00:46:32,248 --> 00:46:34,124
I just...
585
00:46:34,652 --> 00:46:37,951
...I need to figure out why I feel
the way that I do.
586
00:46:38,031 --> 00:46:40,038
Well, then, we'll talk.
587
00:46:40,118 --> 00:46:41,908
Then we'll pray.
588
00:46:42,288 --> 00:46:46,106
And with God's help, you'll find your answer.
589
00:46:49,063 --> 00:46:51,278
But what if God's answer...
590
00:46:51,358 --> 00:46:54,618
...takes me away from everything that I know?
591
00:46:55,431 --> 00:46:57,574
Then that is his will, too.
592
00:47:45,174 --> 00:47:48,632
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
welcome to this year's Autumn Festival.
593
00:47:48,712 --> 00:47:51,970
We have exciting events coming up
today you don't want to miss...
594
00:47:52,050 --> 00:47:55,775
...starting with everyone's favorite,
the Pumpkin-Slingshot Competition.
595
00:48:02,807 --> 00:48:05,522
Also on the main stage later today...
596
00:48:05,602 --> 00:48:08,495
...our world-class Cheese Auction
gets underway.
597
00:48:09,175 --> 00:48:11,455
Up next on the main stage...
598
00:48:11,535 --> 00:48:14,145
...the action-packed Woolly Worm Races.
599
00:48:20,522 --> 00:48:22,365
Here, sweetie.
600
00:48:23,610 --> 00:48:26,209
Mom, can I race the Woolly Worms?
601
00:48:26,289 --> 00:48:28,801
First, I have to deliver our cheese
for the auction.
602
00:48:28,881 --> 00:48:31,758
- I can take her.
- Thank you, Noah.
603
00:48:31,838 --> 00:48:35,457
- Would you like to join us?
- Sure! Thank you.
604
00:48:36,027 --> 00:48:38,861
Okay. So, what are you gonna name your worm?
605
00:48:39,323 --> 00:48:40,829
- Zoomy!
- (LAUGHTER)
606
00:48:40,909 --> 00:48:43,065
COMMENTATOR: And they're off! In lane one...
607
00:48:43,145 --> 00:48:45,561
- ...Crackerjack with a slow start.
- Come on, Mary!
608
00:48:45,641 --> 00:48:48,840
In lane two, Zoomy has started to make moves.
609
00:48:48,920 --> 00:48:53,324
And Blaze of Fire
is holding onto first position.
610
00:48:54,177 --> 00:48:56,025
Are you looking for someone?
611
00:48:56,105 --> 00:48:59,932
Uh... no. I was just taking it all in.
612
00:49:00,644 --> 00:49:02,686
Come on, Mary!
613
00:49:03,507 --> 00:49:07,975
- Thank you for the book, by the way.
- You're welcome. I hope you enjoy it.
614
00:49:08,555 --> 00:49:12,122
- You know, what I really like about...
- Emma! Hey!
615
00:49:12,202 --> 00:49:15,045
- Hey, Andy.
- Are you ready?
616
00:49:17,651 --> 00:49:20,383
Sure. Yeah, uh...
617
00:49:20,463 --> 00:49:23,273
- ...excuse me.
- I'll bring her right back.
618
00:49:23,893 --> 00:49:26,800
COMMENTATOR: Blaze of Fire not
showing any signs of slowing down.
619
00:49:26,880 --> 00:49:30,487
- Crackerjack trying to catch up.
- Come on, Mary!
620
00:49:31,578 --> 00:49:33,428
This is the best part of my job...
621
00:49:33,508 --> 00:49:36,614
...finding a place
with an interesting story to tell.
622
00:49:36,694 --> 00:49:39,075
An autumn festival in the middle of nowhere.
623
00:49:39,155 --> 00:49:43,231
A beautiful Amish girl who could
easily be the next big thing.
624
00:49:43,311 --> 00:49:45,584
- You say things.
- And you're blushing.
625
00:49:45,664 --> 00:49:48,827
No! No! No, I'm not. No, I'm not.
626
00:49:48,907 --> 00:49:51,509
- Yeah.
- No, but it...
627
00:49:51,589 --> 00:49:54,137
- ...it's just cheese.
- Emma, it's more than that.
628
00:49:54,217 --> 00:49:56,024
It's unique.
629
00:49:56,804 --> 00:49:59,882
- Do you really think so?
- I know so.
630
00:49:59,962 --> 00:50:03,958
I also know every restaurant in Manhattan
will be lining up to place an order.
631
00:50:04,038 --> 00:50:07,268
- Manhattan?
- I'm assuming you've never been there.
632
00:50:09,530 --> 00:50:12,730
- No.
- Okay. The energy... it's magical...
633
00:50:12,810 --> 00:50:16,836
...it's unbelievable. It's a little noisy,
but you'd get used to that.
634
00:50:16,916 --> 00:50:20,340
And with me to show you around,
I promise you you'd love it.
635
00:50:20,420 --> 00:50:22,310
That sounds so exciting.
636
00:50:22,390 --> 00:50:25,931
ANNOUNCER: Contestants Frank Miller,
Clayton Parkes and Noah Weaver...
637
00:50:26,011 --> 00:50:30,045
- ...please report to the competition arena.
- Did he say Noah Weaver?
638
00:50:30,125 --> 00:50:33,024
- Uh...
- Come on.
639
00:50:33,104 --> 00:50:34,978
Who's Noah?
640
00:50:36,558 --> 00:50:40,194
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
welcome to this year's Lumberjack Competition.
641
00:50:40,844 --> 00:50:44,081
Our top prize today is a $200 cash prize...
642
00:50:44,161 --> 00:50:48,102
...to the man who can chop one of these logs
in two with the least amount of strikes.
643
00:50:49,581 --> 00:50:52,597
Let's have our contestants
take their positions.
644
00:50:57,121 --> 00:50:59,406
- First contestant, on your mark.
- (CHEERING AND APPLAUSE)
645
00:51:01,435 --> 00:51:03,509
(BUZZER)
646
00:51:04,089 --> 00:51:05,644
ALL: One!
647
00:51:06,024 --> 00:51:07,822
Two!
648
00:51:07,902 --> 00:51:10,684
Three! Four!
649
00:51:10,764 --> 00:51:12,550
Five!
650
00:51:14,704 --> 00:51:16,292
Six!
651
00:51:16,372 --> 00:51:17,908
Seven!
652
00:51:17,988 --> 00:51:20,757
Eight! Nine!
653
00:51:20,837 --> 00:51:22,668
Ten!
654
00:51:23,008 --> 00:51:24,599
- 11!
- (CHEERING)
655
00:51:25,510 --> 00:51:27,349
- That was good.
- (WHISTLES)
656
00:51:27,429 --> 00:51:29,869
Second contestant, on your mark, please.
657
00:51:34,814 --> 00:51:36,857
(BEEPING AND BUZZER)
658
00:51:38,302 --> 00:51:40,751
ALL: One! Two!
659
00:51:40,831 --> 00:51:43,604
Three! Four!
660
00:51:43,684 --> 00:51:46,100
Five! Six!
661
00:51:47,707 --> 00:51:50,698
Seven! Eight!
662
00:51:50,778 --> 00:51:52,280
- Nine!
- (CHEERING AND APPLAUSE)
663
00:51:55,041 --> 00:51:58,662
That's a nine count. That's gonna be
hard to beat, ladies and gentlemen.
664
00:52:00,416 --> 00:52:02,866
And third contestant, on your mark, please.
665
00:52:03,446 --> 00:52:05,303
Go, Noah!
666
00:52:06,483 --> 00:52:08,484
- Come on, Noah!
- (CHEERING)
667
00:52:10,229 --> 00:52:12,364
So, is that your brother?
668
00:52:12,444 --> 00:52:15,419
- No, he's... he's just a friend.
- (BEEPING AND BUZZER)
669
00:52:17,498 --> 00:52:20,505
ALL: One! Two!
670
00:52:20,585 --> 00:52:22,220
Three!
671
00:52:22,300 --> 00:52:23,979
Four!
672
00:52:29,222 --> 00:52:30,944
Five!
673
00:52:31,684 --> 00:52:33,592
Six!
674
00:52:34,045 --> 00:52:35,554
Seven!
675
00:52:45,277 --> 00:52:47,370
(CHEERING)
676
00:52:50,009 --> 00:52:51,623
That was amazing!
677
00:52:51,703 --> 00:52:53,912
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen, we have a winner!
678
00:52:55,408 --> 00:52:58,636
Noah Weaver, get over here
and accept the prize money.
679
00:52:59,664 --> 00:53:03,481
And now today's spotlight event,
the Autumn Fest Cheese Auction
680
00:53:03,561 --> 00:53:06,414
...starts in five minutes on the main stage.
681
00:53:07,994 --> 00:53:10,823
LYDIA-ANN: Emma, it's time. We have to go.
682
00:53:10,903 --> 00:53:13,954
- The auction. I have to go.
- Wait, wait, what about the interview?
683
00:53:14,034 --> 00:53:17,083
Tomorrow night, the Ferris wheel,
eight o'clock?
684
00:53:17,163 --> 00:53:19,313
Okay, yeah.
685
00:53:19,399 --> 00:53:21,308
It's a date.
686
00:53:26,201 --> 00:53:27,964
Congratulations.
687
00:53:28,044 --> 00:53:29,886
Nice work, man.
688
00:53:31,266 --> 00:53:33,709
(AUCTIONEER SPEAKS INDISTINCTLY)
689
00:53:38,008 --> 00:53:41,107
Going once and going twice. Sold! $35.
690
00:53:41,187 --> 00:53:42,386
Well, thank you, Lydia-Ann.
691
00:53:42,466 --> 00:53:45,831
Make proper settlement with the cashiers
in the cashiers' window there.
692
00:53:45,911 --> 00:53:47,761
Thank you.
693
00:53:51,068 --> 00:53:54,396
Now, folks, it's my understanding
that we have a newcomer to our town...
694
00:53:54,476 --> 00:53:58,000
...and to our auction.
Please welcome Emma Miller.
695
00:54:01,241 --> 00:54:03,239
Emma, what have you brought for us today?
696
00:54:03,319 --> 00:54:06,176
Um, I have a pound of chevre,
which is goat cheese.
697
00:54:06,256 --> 00:54:09,639
It's a recipe from my hometown
in Shipshewana.
698
00:54:09,719 --> 00:54:13,085
All righty. Well, that sounds yummy.
Guys, the auction's on here.
699
00:54:13,165 --> 00:54:15,547
(CHANTS)
Here for 25. At 25. Cheese for the 25.
700
00:54:15,627 --> 00:54:19,230
At ten? $5 here. Five and ten. (CHANTS)
701
00:54:22,887 --> 00:54:24,698
You're saying ten? (CHANTS)
702
00:54:26,116 --> 00:54:27,961
Now 20! (CHANTS)
703
00:54:34,719 --> 00:54:36,791
Yes. 25. Now 30! (CHANTS)
704
00:54:42,705 --> 00:54:44,700
Here for 35. (CHANTS)
705
00:54:45,209 --> 00:54:47,015
Last call! (CHANTS)
706
00:54:47,595 --> 00:54:49,949
- Going once, going twice.
- 50.
707
00:54:50,029 --> 00:54:52,667
50! At 75. At 75. (CHANTS)
708
00:54:59,688 --> 00:55:00,872
75.
709
00:55:00,952 --> 00:55:04,365
75! It looks like you've got
competition, partner. (CHANTS)
710
00:55:06,180 --> 00:55:07,885
- ANDY: 100.
- (CROWD GASPS)
711
00:55:09,730 --> 00:55:11,609
(CHANTS)
712
00:55:15,585 --> 00:55:17,536
- $200.
- MAN: Whoa!
713
00:55:18,647 --> 00:55:20,608
$200?
714
00:55:21,048 --> 00:55:24,733
He must know something about this cheese
that we don't, partner. 200 and a quarter.
715
00:55:24,813 --> 00:55:27,482
At 225. At 225. (CHANTS)
716
00:55:29,604 --> 00:55:33,120
- 500.
- 500! At five and a quarter.
717
00:55:33,200 --> 00:55:35,433
(CHANTS)
718
00:55:43,998 --> 00:55:49,071
Last call here. 525. Going once
and going twice at 525. (CHANTS)
719
00:55:50,382 --> 00:55:54,552
Sold! $500. We just set a record.
Congratulations.
720
00:55:57,375 --> 00:56:00,040
Emma, thank you very much,
and you can go to the cashier...
721
00:56:00,120 --> 00:56:02,205
...and collect your proceeds.
722
00:57:00,169 --> 00:57:03,020
EMMA: 'I could not be happy with a man
whose taste did not in every point...
723
00:57:03,100 --> 00:57:05,005
...coincide with my own.
724
00:57:05,085 --> 00:57:07,534
He must enter in all of my feelings.'
725
00:57:07,614 --> 00:57:11,474
'The same books, the same music
must charm us both.'
726
00:57:16,100 --> 00:57:20,907
'Next to being married, a girl likes being
crossed in love a little now and again.'
727
00:57:41,869 --> 00:57:43,377
Morning.
728
00:57:44,581 --> 00:57:46,089
Morning.
729
00:57:47,710 --> 00:57:49,259
Oh.
730
00:57:49,880 --> 00:57:51,688
Thank you.
731
00:57:54,803 --> 00:57:57,046
Mary's not feeling well.
732
00:57:57,848 --> 00:58:00,882
- What's wrong?
- She's got a fever.
733
00:58:00,962 --> 00:58:03,769
Lydia-Ann asked me to help watch over her.
734
00:58:04,049 --> 00:58:07,668
I can handle the customers.
Whatever you need.
735
00:58:15,423 --> 00:58:17,294
This Englischer...
736
00:58:18,502 --> 00:58:20,309
...at the auction...
737
00:58:20,689 --> 00:58:22,573
His name is Andy.
738
00:58:25,137 --> 00:58:27,177
You don't know anything about him.
739
00:58:28,975 --> 00:58:31,132
Neither do you.
740
00:58:31,212 --> 00:58:33,424
I know more than you think.
741
00:58:35,785 --> 00:58:37,844
So that's supposed to be enough for me?
742
00:58:38,639 --> 00:58:41,646
What others say? What others know?
743
00:58:41,726 --> 00:58:45,570
I've seen these people...
out there in the world. They're...
744
00:58:48,711 --> 00:58:50,542
...they're different.
745
00:58:53,008 --> 00:58:55,051
And maybe so am I.
746
00:59:05,067 --> 00:59:07,366
(SIGHS)
747
00:59:14,896 --> 00:59:19,108
So you have Jacob, Noah and Andy.
748
00:59:19,670 --> 00:59:21,712
That's a lot of men in your life.
749
00:59:25,052 --> 00:59:27,225
How did you know when you were in love?
750
00:59:27,305 --> 00:59:31,322
It was... such a long time ago.
751
00:59:31,402 --> 00:59:35,637
To tell you the truth, Nick and I spent
most of our time together out of love.
752
00:59:35,717 --> 00:59:38,933
- I was just too busy to notice.
- Busy?
753
00:59:39,013 --> 00:59:43,051
Trying to keep everyone happy,
pretending like everything was perfect.
754
00:59:46,290 --> 00:59:49,669
What happened between you two,
if you don't mind me asking?
755
00:59:53,658 --> 00:59:57,094
Well, my school had a study-abroad program...
756
00:59:57,788 --> 01:00:00,684
...so I spent last summer in London,
traveled all around Europe...
757
01:00:00,764 --> 01:00:04,793
...until I came home and started hearing...
758
01:00:05,408 --> 01:00:09,113
...stories from a lot of people about Nick.
759
01:00:09,196 --> 01:00:11,039
What kind of stories?
760
01:00:13,243 --> 01:00:15,786
That he was cheating on me...
761
01:00:16,297 --> 01:00:18,140
...while I was away.
762
01:00:19,836 --> 01:00:21,879
It wasn't the first time, either.
763
01:00:22,682 --> 01:00:25,717
That's why I ended up
calling off the engagement.
764
01:00:26,437 --> 01:00:31,041
When I told him
I wasn't changing my mind, he, um...
765
01:00:34,047 --> 01:00:35,890
...he got so angry.
766
01:00:44,703 --> 01:00:46,386
Yeah.
767
01:00:49,719 --> 01:00:51,782
That's when I knew I had to get away.
768
01:00:52,598 --> 01:00:56,372
Away from him, away from everything
that reminded me of him.
769
01:00:56,452 --> 01:00:59,722
Somewhere... somewhere I could start over.
770
01:01:00,934 --> 01:01:02,824
So you came to Charm.
771
01:01:03,504 --> 01:01:07,196
Yeah, between working for my aunt,
my job at the library...
772
01:01:07,276 --> 01:01:11,688
...I get by, and don't have time to think
about where I'm going and what I'm doing.
773
01:01:12,349 --> 01:01:13,904
My next chapter.
774
01:01:18,525 --> 01:01:20,935
I will pray for you to find happiness.
775
01:01:21,821 --> 01:01:25,454
I don't know if that will work for me.
It's been so long.
776
01:01:25,534 --> 01:01:28,027
Now is the best time to start.
777
01:01:36,778 --> 01:01:38,597
# Be here #
778
01:01:38,677 --> 01:01:40,567
# Right here #
779
01:01:40,647 --> 01:01:44,589
# There's a wild ride waiting
on the other side #
780
01:01:44,669 --> 01:01:46,567
# Be here #
781
01:01:46,647 --> 01:01:50,306
# Right here, It'll be there
when you get there... #
782
01:01:50,386 --> 01:01:53,034
- Do you like 'em?
- Oh.
783
01:01:53,114 --> 01:01:55,120
They're... really pretty.
784
01:01:55,200 --> 01:01:57,284
Well, it was love at first sight.
785
01:01:58,555 --> 01:02:02,024
I saw in a magazine once these pink,
high-heeled sandals...
786
01:02:02,104 --> 01:02:04,258
...with little diamonds all over the top.
787
01:02:04,338 --> 01:02:06,303
- Flashy!
- (LAUGHS) Yeah!
788
01:02:06,383 --> 01:02:10,766
Her toes were painted pink to match and she
had this cute little ring on her pinkie toe.
789
01:02:10,846 --> 01:02:15,275
So I'm guessing you weren't reading
Amish Vogue, right?
790
01:02:15,670 --> 01:02:18,763
- What were you reading?
- Oh, I got caught.
791
01:02:19,383 --> 01:02:23,272
All right, girl. All right, you want
some more color in your life?
792
01:02:23,352 --> 01:02:25,212
I got you.
793
01:02:26,292 --> 01:02:27,835
- (ENGINE REVS)
- EMMA: Whoo!
794
01:02:29,205 --> 01:02:30,956
Oh, my gosh!
795
01:02:32,459 --> 01:02:34,502
(ZIPPER)
796
01:02:36,924 --> 01:02:39,784
What are the odds we'd be the same size?
797
01:02:40,704 --> 01:02:43,186
It's a sign! You have to try them.
798
01:02:43,266 --> 01:02:45,272
My family would not approve.
799
01:02:45,352 --> 01:02:47,637
Well, I won't tell.
800
01:02:48,899 --> 01:02:50,947
Clothes must be plain...
801
01:02:52,177 --> 01:02:54,182
(SIGHS) ...so as not to draw attention.
802
01:02:54,432 --> 01:02:57,522
They're just shoes, not a prom dress.
803
01:03:02,819 --> 01:03:04,626
Come on.
804
01:03:05,631 --> 01:03:07,138
Okay.
805
01:03:13,548 --> 01:03:16,424
- (LAUGHS) Okay.
- How do you do this?
806
01:03:17,104 --> 01:03:20,831
It's a fashion secret, handed down
by women from generation to generation.
807
01:03:21,611 --> 01:03:23,265
Try to relax.
808
01:03:25,157 --> 01:03:29,018
- EMMA: My feet look so different.
- Good different or bad different?
809
01:03:30,815 --> 01:03:34,486
Hmm... good. Definitely good.
810
01:03:36,630 --> 01:03:40,440
Oh, my gosh. I just thought of the hottest
jeans that will go perfect with those shoes!
811
01:03:40,520 --> 01:03:43,853
- Oh, no, no! Don't even joke.
- Come on, just try 'em.
812
01:03:43,933 --> 01:03:45,939
Now is the best time to start.
813
01:03:46,019 --> 01:03:48,104
(HANGERS RATTLING)
814
01:03:56,100 --> 01:03:58,960
- KELLY: Who is that?
- I don't know.
815
01:04:07,841 --> 01:04:09,714
What's going on?
816
01:04:10,094 --> 01:04:12,167
Mary has the chickenpox.
817
01:04:12,847 --> 01:04:16,528
Mrs. Beasley says we caught it
before she has any spots, but...
818
01:04:16,608 --> 01:04:18,809
...she'll be contagious for at least a week.
819
01:04:19,189 --> 01:04:22,557
I called your mom and dad.
They said you never had it as a child.
820
01:04:22,637 --> 01:04:25,889
It gets more dangerous
as you grow older, Emma.
821
01:04:26,475 --> 01:04:28,515
You must go home.
822
01:04:28,995 --> 01:04:30,503
What?
823
01:04:32,441 --> 01:04:34,489
I'm not ready to go back, not yet.
824
01:04:34,569 --> 01:04:37,326
We can't take a chance
on you getting sick, too.
825
01:04:37,406 --> 01:04:39,891
I can see if Emma Miller has a room.
826
01:04:41,596 --> 01:04:45,290
What if... you stay with me at the inn?
827
01:04:46,293 --> 01:04:48,258
- Really?
- (SPEAKS OWN LANGUAGE) No.
828
01:04:48,348 --> 01:04:50,258
Why? There's nothing wrong with it.
829
01:04:50,338 --> 01:04:53,801
There's everything wrong with it!
What would I say to your parents?
830
01:04:53,881 --> 01:04:57,538
- Tell them that you still need my help.
- No. No, this is all too much.
831
01:04:57,618 --> 01:04:59,446
Let her go.
832
01:05:00,188 --> 01:05:02,004
But, Noah...
833
01:05:04,235 --> 01:05:06,269
It's her choice.
834
01:05:21,985 --> 01:05:23,332
(ENGINE STARTS)
835
01:05:23,942 --> 01:05:26,239
KELLY:
Hey, let's grab your things before we go.
836
01:05:26,992 --> 01:05:28,566
EMMA: Okay.
837
01:06:09,775 --> 01:06:12,191
EMMA'S FATHER: 'Different is... is different.
838
01:06:12,271 --> 01:06:14,555
You cannot be who you are not.'
839
01:06:26,823 --> 01:06:28,966
(FAIRGROUND MUSIC)
840
01:06:48,603 --> 01:06:50,687
(SCREAMING)
841
01:06:53,969 --> 01:06:56,551
EMMA: It must be so wonderful to travel...
842
01:06:56,631 --> 01:07:00,724
...and to write about all the things
that you see, all the exciting places.
843
01:07:00,804 --> 01:07:03,473
Yes and no. They're not all exciting.
844
01:07:03,553 --> 01:07:06,924
What? No! No, don't... don't say that. I...
845
01:07:07,004 --> 01:07:10,669
...I've read about them in my books,
and they're beautiful, and amazing...
846
01:07:10,749 --> 01:07:12,811
- ...and wonderful.
- (CHUCKLES)
847
01:07:13,747 --> 01:07:17,829
You're right. The world is beautiful,
and amazing and wonderful.
848
01:07:20,313 --> 01:07:23,236
And every once in a while, you come
across something that absolutely...
849
01:07:23,316 --> 01:07:25,349
...takes your breath away.
850
01:07:25,429 --> 01:07:27,672
Yeah? Like what?
851
01:07:30,795 --> 01:07:32,446
(CLEARS THROAT)
852
01:07:33,006 --> 01:07:36,264
Last summer I was in Rome,
standing in front of the Trevi Fountain...
853
01:07:36,344 --> 01:07:39,769
...which is one of the most romantic
places in the world.
854
01:07:39,849 --> 01:07:41,889
It was a perfect summer night.
855
01:07:42,769 --> 01:07:44,612
But I was alone.
856
01:07:45,999 --> 01:07:47,682
So I took a coin...
857
01:07:48,193 --> 01:07:51,698
...made a wish, threw it into the fountain.
858
01:07:53,442 --> 01:07:55,250
Well, what was your wish?
859
01:07:56,346 --> 01:07:59,599
You're not supposed to say,
otherwise it won't come true.
860
01:08:00,502 --> 01:08:02,008
Okay.
861
01:08:02,088 --> 01:08:04,637
Well, I guess I don't have to worry
about that anymore.
862
01:08:05,317 --> 01:08:09,003
- Why is that?
- Because it just came true...
863
01:08:10,157 --> 01:08:11,965
...right here...
864
01:08:13,287 --> 01:08:15,136
...right now.
865
01:08:16,274 --> 01:08:18,497
(LAUGHS)
866
01:08:18,777 --> 01:08:21,076
- You're silly.
- Emma...
867
01:08:21,156 --> 01:08:22,452
- Hm?
- If you'll let me...
868
01:08:22,532 --> 01:08:26,419
...I want to show you all those places
you read about in your books.
869
01:08:29,375 --> 01:08:33,135
- You make it sound so simple.
- It is.
870
01:08:34,399 --> 01:08:36,225
Not for me.
871
01:08:38,629 --> 01:08:40,333
(SIGHS)
872
01:08:41,433 --> 01:08:44,383
Well, in the meantime,
let's try the next best thing.
873
01:08:44,463 --> 01:08:45,995
What do you mean?
874
01:08:46,075 --> 01:08:50,135
Let's see if we can find a little bit
of the world right here in Charm.
875
01:08:51,197 --> 01:08:52,706
What?
876
01:08:53,308 --> 01:08:56,791
- Ah! Perfect. Come on.
- Oh. Where are we going?
877
01:08:56,871 --> 01:08:59,587
- Enjoy.
- Thank you.
878
01:08:59,667 --> 01:09:03,301
Courtesy of Greece, the cradle
of Western civilization...
879
01:09:03,381 --> 01:09:06,009
...and home to the greatest contribution...
880
01:09:06,089 --> 01:09:09,306
...to carnival food in history of...
881
01:09:10,623 --> 01:09:14,286
- ...forever.
- (LAUGHS) Okay. Um... what is it?
882
01:09:14,366 --> 01:09:16,637
This is a euro.
883
01:09:17,441 --> 01:09:20,283
I'm warning you,
that's about to change your life.
884
01:09:20,763 --> 01:09:22,444
Okay.
885
01:09:22,907 --> 01:09:25,817
- You just eat the whole thing?
- Mm-hm.
886
01:09:29,207 --> 01:09:32,308
- It's delicious.
- See what you've been missing?
887
01:09:33,589 --> 01:09:36,810
There is so much in this world
that I don't know about.
888
01:09:37,995 --> 01:09:43,417
There's just... there's so many things
that I want to see and that I want to do.
889
01:09:44,587 --> 01:09:46,455
I just want to do it all.
890
01:09:48,116 --> 01:09:49,948
I know.
891
01:09:50,028 --> 01:09:51,836
You will.
892
01:09:53,099 --> 01:09:55,121
Thank you.
893
01:09:56,244 --> 01:09:58,651
Hurry up. We've got some work to do.
894
01:09:58,731 --> 01:10:01,325
(LAUGHS)
Okay. Well, aren't you gonna eat, too?
895
01:10:01,405 --> 01:10:02,857
- Yes.
- Okay.
896
01:10:04,643 --> 01:10:06,764
(ANDY LAUGHS)
897
01:10:07,552 --> 01:10:10,687
- EMMA: Why is yours different?
- 'Cause it's better.
898
01:10:10,806 --> 01:10:13,305
(LAUGHS) Well, why didn't I get that one?
899
01:10:13,585 --> 01:10:15,800
- (TALKS WITH MOUTH FULL)
- (LAUGHS)
900
01:10:15,880 --> 01:10:17,688
EMMA: Let me taste yours.
901
01:10:20,044 --> 01:10:23,293
So the guy at the auction said there was
a secret ingredient in your cheese.
902
01:10:23,373 --> 01:10:25,388
You care to let us in on it?
903
01:10:25,868 --> 01:10:28,192
Well, I just...
904
01:10:28,272 --> 01:10:30,270
...add a little honey.
905
01:10:30,350 --> 01:10:32,298
- Just honey?
- Mm-hm.
906
01:10:32,378 --> 01:10:34,826
Well, my neighbor
in Shipshewana had a hive...
907
01:10:34,906 --> 01:10:38,314
...and so normally I would get it there,
but here I just go to the market.
908
01:10:38,394 --> 01:10:43,183
Okay. So the honey's organic, locally grown.
909
01:10:43,268 --> 01:10:45,908
Like an old Amish family recipe
that's been passed down?
910
01:10:45,988 --> 01:10:48,704
(LAUGHS) No. Actually,
the first time it was an accident.
911
01:10:48,784 --> 01:10:52,292
- I knocked over the jar of honey...
- But now? I mean, it's a family recipe now.
912
01:10:52,372 --> 01:10:55,438
You're probably gonna pass it down, so...
913
01:10:55,518 --> 01:11:00,679
Um... well, yes, but that kind of makes it
sound like my mom or my grandmother.
914
01:11:00,859 --> 01:11:03,883
Emma, what we're doing here
is we're creating a hook...
915
01:11:03,963 --> 01:11:07,564
...something that's gonna draw the reader in.
Do you know what I'm saying?
916
01:11:08,244 --> 01:11:10,164
But it's not true.
917
01:11:10,246 --> 01:11:12,689
You want people to read the story?
918
01:11:14,211 --> 01:11:15,757
Yes.
919
01:11:15,837 --> 01:11:18,736
So sometimes you've got to fudge
a little on the details.
920
01:11:18,816 --> 01:11:23,610
I mean, who's it really gonna hurt?
The point is, you make a really great cheese.
921
01:11:23,957 --> 01:11:26,958
I should know... I paid enough for it.
922
01:11:33,462 --> 01:11:34,981
Okay.
923
01:11:35,615 --> 01:11:38,416
- Thank you.
- You're welcome.
924
01:11:38,519 --> 01:11:40,535
(GROANS)
925
01:11:42,349 --> 01:11:45,114
Now that work's out of the way,
can I ask you a question?
926
01:11:45,194 --> 01:11:46,729
Another question?
927
01:11:48,716 --> 01:11:50,250
- Yes.
- (LAUGHS)
928
01:11:52,721 --> 01:11:56,446
Before I head back to Manhattan,
will you have dinner with me?
929
01:11:56,526 --> 01:11:58,413
Like, a real dinner?
930
01:11:59,998 --> 01:12:02,572
You want to have dinner with me?
931
01:12:02,652 --> 01:12:06,952
Yeah. We could do it at the inn
where you're staying, if it's easier?
932
01:12:07,032 --> 01:12:10,709
I mean, unless, of course, you're busy.
933
01:12:11,289 --> 01:12:13,097
No, I'm...
934
01:12:13,542 --> 01:12:15,391
...I'm not busy.
935
01:12:15,471 --> 01:12:17,050
Good.
936
01:12:17,130 --> 01:12:18,995
Then it's a date.
937
01:12:19,675 --> 01:12:21,492
It's a date.
938
01:12:35,609 --> 01:12:38,817
Emma, sweetheart? You have a phone call.
939
01:12:38,897 --> 01:12:41,973
- Oh. Thank you.
- Here you go.
940
01:12:42,434 --> 01:12:45,696
- Hello?
- Emma, it's Abby.
941
01:12:46,774 --> 01:12:50,065
Abby! I... it's so good to hear your voice.
942
01:12:50,145 --> 01:12:54,199
- How are you? How's Mom and Dad?
- Everything's fine.
943
01:12:55,452 --> 01:12:57,644
Emma, there's something I have to tell you.
944
01:12:59,458 --> 01:13:02,462
What is it? What... what's wrong?
945
01:13:05,425 --> 01:13:08,844
Nothing. I've never been happier.
946
01:13:09,472 --> 01:13:12,114
I just hope you can be happy for me.
947
01:13:17,316 --> 01:13:19,358
(SIGHS)
948
01:13:21,197 --> 01:13:23,562
And so, are you happy for her?
949
01:13:23,642 --> 01:13:26,869
Of course! I... Jacob is a good man...
950
01:13:26,949 --> 01:13:29,304
...and he will be a good husband to Abby.
951
01:13:29,384 --> 01:13:32,741
So, uh... no regrets?
952
01:13:32,821 --> 01:13:35,719
I have love for Jacob
like you would a brother.
953
01:13:35,799 --> 01:13:38,972
Not the kind of love a man and woman
have if they plan to marry.
954
01:13:40,722 --> 01:13:42,771
Although I should have seen this coming.
955
01:13:42,851 --> 01:13:46,686
All those times Abby reminding me
how lucky I was to have him in my life.
956
01:13:49,301 --> 01:13:51,744
Is it wrong to feel so...
957
01:13:52,765 --> 01:13:55,249
- ...relieved?
- What...
958
01:13:55,329 --> 01:13:58,795
...that you didn't marry the wrong guy?
959
01:14:00,083 --> 01:14:02,726
It's not just that. I mean...
960
01:14:04,197 --> 01:14:05,622
...my whole life...
961
01:14:05,702 --> 01:14:09,875
...I have tried to follow the rules
and to behave the way that I should.
962
01:14:09,955 --> 01:14:13,032
And now, for the first time, it's as if...
963
01:14:13,711 --> 01:14:15,748
...I'm free to make my own choices.
964
01:14:15,828 --> 01:14:19,263
Is that what you want? To be free?
965
01:14:19,343 --> 01:14:24,519
- Well, I would like to know how it feels.
- All right. Let me know when we're starting.
966
01:14:26,561 --> 01:14:30,656
Well... I have a date tonight.
967
01:14:31,067 --> 01:14:33,091
I'm sorry, what?
968
01:14:33,471 --> 01:14:37,221
- I have a... I have a date.
- You have a date with who?
969
01:14:37,301 --> 01:14:39,892
- Andy.
- You have a date...
970
01:14:39,972 --> 01:14:42,594
...tonight with an Englischer?
971
01:14:43,335 --> 01:14:46,444
- Yeah, I guess so.
- How did I not know about this?
972
01:14:46,524 --> 01:14:50,641
We have to go. We have to go,
like, right now. Come on.
973
01:14:50,761 --> 01:14:53,226
I'm gonna be back... tomorrow.
974
01:14:53,306 --> 01:14:55,982
- Okay, let's...
- Bye.
975
01:15:51,257 --> 01:15:53,325
(KNOCKING)
976
01:15:53,915 --> 01:15:55,212
- Hi!
- Hi.
977
01:15:55,292 --> 01:15:57,106
- You must be Andy.
- Yeah.
978
01:15:57,186 --> 01:15:58,678
Follow me.
979
01:15:58,758 --> 01:16:00,787
(MOOD MUSIC PLAYS)
980
01:16:01,567 --> 01:16:04,609
Right this way. Here you go.
981
01:16:05,363 --> 01:16:07,269
She'll, uh... she'll be right out.
982
01:16:07,349 --> 01:16:09,445
- Thank you.
- You're welcome.
983
01:16:10,721 --> 01:16:12,229
Wow.
984
01:16:27,978 --> 01:16:29,486
Hey.
985
01:16:37,027 --> 01:16:39,433
- Hi!
- Hi.
986
01:16:41,831 --> 01:16:43,837
You look incredible.
987
01:16:43,917 --> 01:16:45,840
Thank you.
988
01:16:45,920 --> 01:16:48,221
- Here.
- Oh.
989
01:16:48,301 --> 01:16:50,704
Oh, my gosh. This is so pretty.
990
01:16:50,784 --> 01:16:53,147
Oh, thank you.
991
01:16:59,997 --> 01:17:03,450
- Where did you get that dress?
- Oh, I just...
992
01:17:03,530 --> 01:17:05,909
- ...pulled it out of my suitcase.
- Oh, yeah?
993
01:17:05,989 --> 01:17:09,194
Hey there. Are you guys ready to order?
994
01:17:10,145 --> 01:17:13,719
- Do you mind if I order for us?
- No, please do.
995
01:17:13,799 --> 01:17:16,449
We'll have the salmon with the baby
potatoes, and the kale salad...
996
01:17:16,529 --> 01:17:18,336
- ...with the champagne vinaigrette.
- Great.
997
01:17:18,416 --> 01:17:21,213
And I'll have a glass of the...
998
01:17:21,293 --> 01:17:24,126
- ...burgundy.
- You got it.
999
01:17:24,206 --> 01:17:26,938
Oh, I'm sorry. Do you want a glass of wine?
1000
01:17:27,018 --> 01:17:30,592
Uh... no, thank you. I don't drink.
1001
01:17:30,672 --> 01:17:32,923
I'll just bring you some water.
1002
01:17:40,228 --> 01:17:42,067
That's a first...
1003
01:17:42,147 --> 01:17:45,789
...a slice of pie lasting more
than five seconds within your reach.
1004
01:17:50,091 --> 01:17:52,133
Does your stomach hurt?
1005
01:17:54,889 --> 01:17:56,706
Everything hurts.
1006
01:18:01,649 --> 01:18:03,747
When I lost Levi...
1007
01:18:04,027 --> 01:18:06,274
...the only thing that got me
through the pain...
1008
01:18:07,014 --> 01:18:10,397
...was hearing his voice every day...
1009
01:18:10,477 --> 01:18:12,506
...telling me to be happy.
1010
01:18:13,401 --> 01:18:17,032
True love provides eternal happiness.
1011
01:18:17,904 --> 01:18:21,156
True love is a gift from God.
1012
01:18:21,894 --> 01:18:25,866
It's not always easy. Sometimes it hurts.
1013
01:18:27,343 --> 01:18:31,421
But if it's truly what your heart
desires, you have to fight for it.
1014
01:18:31,501 --> 01:18:33,565
(DOOR CREAKING)
1015
01:18:50,240 --> 01:18:52,847
I gotta be honest,
I don't really have time for books.
1016
01:18:52,927 --> 01:18:56,557
You have to read it. It is so good.
It's Pride and Prejudice
1017
01:18:56,637 --> 01:19:00,912
...and it's about Elizabeth Bennett and Mr.
Darcy and at first they don't really like...
1018
01:19:00,992 --> 01:19:02,861
Wait, wait, wait, I've heard of this.
1019
01:19:02,941 --> 01:19:05,490
They made a movie about it
a while back with, uh...
1020
01:19:05,570 --> 01:19:09,353
What's her name?
She was in that chick flick. Um...
1021
01:19:09,433 --> 01:19:12,557
Sorry, I don't really know movies.
1022
01:19:12,637 --> 01:19:14,077
Honestly, you're not missing much...
1023
01:19:14,157 --> 01:19:16,780
...with all the garbage they're
putting out there these days.
1024
01:19:16,860 --> 01:19:20,076
I should become Amish...
that way you won't have to watch.
1025
01:19:20,156 --> 01:19:21,804
- Here you go.
- Thank you.
1026
01:19:21,884 --> 01:19:23,933
You're welcome.
1027
01:19:25,597 --> 01:19:27,575
(SNIFFS)
1028
01:19:28,768 --> 01:19:31,676
Are you sure you don't want a sip?
It's delicious.
1029
01:19:31,756 --> 01:19:34,519
No, I'm okay. Thank you.
1030
01:19:37,806 --> 01:19:41,658
So... how about your family?
Your mother and father?
1031
01:19:43,880 --> 01:19:45,920
(SIGHS) They're back in California.
1032
01:19:46,000 --> 01:19:48,043
I haven't seen them in about...
1033
01:19:49,630 --> 01:19:52,833
- ...five years now.
- Five years?
1034
01:19:53,703 --> 01:19:56,210
You must miss them so much.
1035
01:19:56,290 --> 01:19:58,333
You don't know my family.
1036
01:20:02,339 --> 01:20:05,572
So you... you choose not to see them?
1037
01:20:05,652 --> 01:20:08,101
You could, but you don't?
1038
01:20:08,181 --> 01:20:11,412
My old man and I haven't
gotten along since I was a kid.
1039
01:20:13,162 --> 01:20:16,653
But he's your father,
so you still respect him, yes?
1040
01:20:17,033 --> 01:20:20,704
The only thing I respect about him
is that he's got more money than God.
1041
01:20:22,033 --> 01:20:25,834
- God doesn't have money.
- I mean he's rich, Emma.
1042
01:20:25,914 --> 01:20:29,322
Really rich. And back before
we started butting heads...
1043
01:20:29,402 --> 01:20:33,901
...he put a big chunk of that into a trust
fund for me, which I came into last year.
1044
01:20:34,191 --> 01:20:36,440
I thought you were a writer?
1045
01:20:36,870 --> 01:20:40,887
That's the only catch.
You've got to keep some sort of job.
1046
01:20:40,967 --> 01:20:45,702
My old man owns the company that owns
the company that owns the magazine.
1047
01:20:45,782 --> 01:20:46,883
So...
1048
01:20:48,820 --> 01:20:51,262
So you respect the money?
1049
01:20:53,960 --> 01:20:56,902
I respect what the money can do,
because if you have enough of it...
1050
01:20:56,982 --> 01:21:00,841
...you don't have to worry about what
anybody thinks. Not even your family.
1051
01:21:02,088 --> 01:21:04,351
Especially not your family.
1052
01:21:05,718 --> 01:21:09,710
To have a family is a great blessing.
1053
01:21:09,790 --> 01:21:13,083
Well, like you said, we come
from different worlds, right?
1054
01:21:13,963 --> 01:21:15,780
Yes, we do.
1055
01:21:19,637 --> 01:21:23,161
Hey, what are we doing talking about this
stuff anyway? We're gonna miss the fireworks.
1056
01:21:23,241 --> 01:21:25,105
- Miss what?
- Yeah...
1057
01:21:25,185 --> 01:21:28,042
...the closing night of the festival...
the grand finale.
1058
01:21:28,122 --> 01:21:31,340
I talked to this guy told me this great place
where we can watch the whole show.
1059
01:21:31,420 --> 01:21:32,651
Come on.
1060
01:21:32,731 --> 01:21:36,439
Uh... you know, I should probably
tell Kelly. Or we can just stay...
1061
01:21:36,519 --> 01:21:39,539
No, it's fine. We'll be back
before you know it. Come on.
1062
01:21:49,970 --> 01:21:51,471
Emma?
1063
01:21:55,269 --> 01:21:56,608
Oh.
1064
01:21:56,688 --> 01:21:59,705
- Hey, Noah.
- Hey. Is Emma here?
1065
01:22:15,773 --> 01:22:17,596
ANDY: Isn't this amazing?
1066
01:22:17,776 --> 01:22:19,602
It's so pretty.
1067
01:22:22,474 --> 01:22:23,988
Here.
1068
01:22:26,546 --> 01:22:29,020
- On the car?
- Yeah, it's a rental.
1069
01:22:29,400 --> 01:22:32,524
- You're getting on the car?
- Yeah, on the car. Come on.
1070
01:22:32,604 --> 01:22:34,654
(LAUGHS)
1071
01:22:37,444 --> 01:22:38,825
Oh, my gosh!
1072
01:22:42,918 --> 01:22:45,361
It is so beautiful.
1073
01:22:48,150 --> 01:22:50,193
You're the most beautiful.
1074
01:22:57,179 --> 01:22:59,186
BOTH: Oh, look at that!
1075
01:22:59,466 --> 01:23:01,275
EMMA: I like that one.
1076
01:23:02,503 --> 01:23:04,512
KELLY: She just left.
1077
01:23:05,007 --> 01:23:06,724
With Andy?
1078
01:23:07,619 --> 01:23:10,062
But I'm sure they'll be right back.
1079
01:23:12,100 --> 01:23:13,609
Yeah.
1080
01:23:14,709 --> 01:23:16,401
Thanks, Kelly.
1081
01:23:16,481 --> 01:23:18,547
I'll tell her you stopped by.
1082
01:23:18,927 --> 01:23:20,793
Please don't.
1083
01:23:29,794 --> 01:23:31,632
You love it.
1084
01:23:32,769 --> 01:23:34,358
Yeah.
1085
01:23:34,438 --> 01:23:35,906
I love it.
1086
01:23:36,566 --> 01:23:38,609
(LAUGHTER)
1087
01:23:51,879 --> 01:23:55,106
Hey... it's okay, it's just a kiss.
1088
01:23:55,893 --> 01:23:57,710
Don't be nervous.
1089
01:24:01,725 --> 01:24:05,902
Look at me. You said you wanted
to try new things, right?
1090
01:24:05,982 --> 01:24:08,589
- Please stop.
- It's just a kiss.
1091
01:24:09,152 --> 01:24:10,835
Andy...
1092
01:24:10,915 --> 01:24:14,727
Andy, please don't. Andy, please. Stop!
1093
01:24:18,357 --> 01:24:21,741
What's your problem, Emma? You show up
dressed like that and you're telling me...
1094
01:24:21,821 --> 01:24:24,801
- ...this isn't what you wanted?
- No, never!
1095
01:24:24,991 --> 01:24:27,706
Really? Well, I got news for you.
1096
01:24:27,786 --> 01:24:30,210
You say you want to see the world?
1097
01:24:30,290 --> 01:24:33,962
Take a good look,
because this is what people do.
1098
01:24:35,797 --> 01:24:37,420
This is not my world.
1099
01:25:08,944 --> 01:25:12,242
Hey. Are you all right? You changed.
1100
01:25:12,602 --> 01:25:14,396
What happened?
1101
01:25:14,476 --> 01:25:16,052
Yes.
1102
01:25:16,828 --> 01:25:18,671
Do you wanna talk about it?
1103
01:25:20,167 --> 01:25:22,140
Yes, I do, but...
1104
01:25:22,220 --> 01:25:24,822
...right now... I just need to go.
1105
01:25:25,224 --> 01:25:27,263
I'll take you to Lydia's.
1106
01:25:27,343 --> 01:25:30,770
Thank you, but... I need to go home.
1107
01:26:06,714 --> 01:26:08,937
I see you've made your decision.
1108
01:26:11,971 --> 01:26:13,788
I have.
1109
01:26:15,602 --> 01:26:16,704
And?
1110
01:26:19,744 --> 01:26:23,190
Everyone said that they had faith
in me to make the right choices.
1111
01:26:25,173 --> 01:26:27,329
But what I really needed...
1112
01:26:27,409 --> 01:26:29,494
...was faith in myself.
1113
01:26:30,497 --> 01:26:33,362
Faith that I would know
the answers when they came.
1114
01:26:35,896 --> 01:26:37,943
That's all you have.
1115
01:26:42,706 --> 01:26:44,127
Sometimes...
1116
01:26:45,334 --> 01:26:47,373
...God willing...
1117
01:26:47,453 --> 01:26:49,416
...we find our answers in another.
1118
01:26:54,363 --> 01:26:58,958
Someone who is the first person
that we want to go to to tell things.
1119
01:27:02,507 --> 01:27:05,926
Someone who is always interested
in what we have to say.
1120
01:27:11,252 --> 01:27:13,303
Someone who is our best friend.
1121
01:27:19,243 --> 01:27:20,926
Someone who loves you.
1122
01:27:22,928 --> 01:27:24,904
This is where I belong.
1123
01:28:24,821 --> 01:28:26,763
(RATTLING)
1124
01:28:31,579 --> 01:28:32,626
(CHUCKLES)
1125
01:28:32,706 --> 01:28:34,555
She's okay. (SPEAKS OWN LANGUAGE)
1126
01:28:35,035 --> 01:28:38,704
- Hi! Good morning!
- Hey! Good morning!
1127
01:28:41,710 --> 01:28:45,052
- How is my little baby girl doing?
- Oh, she's so good. Just woke up.
1128
01:28:45,132 --> 01:28:47,004
- Aw!
- Always smiling.
1129
01:28:47,084 --> 01:28:50,423
- KELLY: Oh, my God. She's gorgeous.
- How are things at the inn?
1130
01:28:50,503 --> 01:28:54,365
Great. They're great. Except,
we keep running out of Emma Chevre.
1131
01:28:54,445 --> 01:28:57,755
We're having orders from New York,
Canada. I mean, it's just...
1132
01:28:57,835 --> 01:29:01,752
- ...it's the best. It's the best cheese.
- Not bad for two girls from the boonies.
1133
01:29:01,832 --> 01:29:05,017
Not bad at all. Not bad at all. That's right.
1134
01:29:05,097 --> 01:29:07,171
- That's right. That's right.
- (JET ENGINE)
1135
01:29:16,958 --> 01:29:19,424
- She's so sweet. She looks like Noah.
- EMMA: Yeah.
1136
01:29:19,504 --> 01:29:21,986
- Where is he, by the way?
- Uh...
1137
01:29:22,066 --> 01:29:24,014
(BLEATING)
1138
01:29:24,094 --> 01:29:25,744
Morning!
1139
01:29:26,305 --> 01:29:32,744
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now87485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.