All language subtitles for Insecure.S02E05.720p.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:00,430 --> 00:01:01,344 Aw, shit. 3 00:01:17,662 --> 00:01:20,896 - Yeah? - Special delivery, sir. 4 00:01:21,101 --> 00:01:23,168 Mmm, leave it on the stoop. 5 00:01:24,258 --> 00:01:26,568 You have to sign for it. 6 00:01:26,570 --> 00:01:28,118 It's a package 7 00:01:28,143 --> 00:01:29,469 for your package. 8 00:01:29,494 --> 00:01:30,959 Handle with care. 9 00:01:30,984 --> 00:01:33,485 Or not. 10 00:01:33,818 --> 00:01:35,265 I got a gun. 11 00:01:35,290 --> 00:01:36,755 It's Issa! 12 00:01:42,620 --> 00:01:43,586 Come here. 13 00:01:47,543 --> 00:01:49,055 You was really gonna shoot me? 14 00:01:52,295 --> 00:01:55,473 - Synced and corrected by javiernv - - www.addic7ed.com - 15 00:01:55,498 --> 00:01:57,064 So just follow up with Sharon. 16 00:01:57,066 --> 00:01:58,965 She's our senior associate who covers that area. 17 00:01:58,967 --> 00:02:00,233 Wait, which one is Sharon again? 18 00:02:00,312 --> 00:02:02,162 We just walked past her office. 19 00:02:02,187 --> 00:02:03,886 She had on a tan suit. 20 00:02:04,205 --> 00:02:05,438 Look like T-Boz. 21 00:02:05,440 --> 00:02:07,140 The one that was reading "Think Like a Man"? 22 00:02:07,142 --> 00:02:09,809 There's really a lot of us here. 23 00:02:09,811 --> 00:02:11,344 Look, I don't know how you do it. 24 00:02:11,346 --> 00:02:14,213 I mean, the LA office remind me of why I went to Howard. 25 00:02:14,215 --> 00:02:17,485 It reminds me of why that Solange album stays on repeat in my car. 26 00:02:17,510 --> 00:02:20,263 So, um, did you tell them 27 00:02:20,288 --> 00:02:22,055 that you know the white boy make more than you? 28 00:02:22,080 --> 00:02:24,047 You know I can't say anything. 29 00:02:24,072 --> 00:02:25,239 Hey, look. 30 00:02:27,344 --> 00:02:30,445 - You ever think about leaving? - Leaving? 31 00:02:30,470 --> 00:02:33,136 You know MJ&S is not the only good firm. 32 00:02:33,185 --> 00:02:34,676 You need to just get out of LA 33 00:02:34,701 --> 00:02:36,668 and move to a city with a real football team. 34 00:02:36,670 --> 00:02:38,874 Okay, calm down. The Bears suck, so. 35 00:02:38,899 --> 00:02:40,738 Okay, you just got the Rams. 36 00:02:41,805 --> 00:02:43,708 Plus, I've already been there for four years. 37 00:02:43,710 --> 00:02:45,743 I'm not about to just let that time go to waste. 38 00:02:45,745 --> 00:02:48,212 Look, Molly, all I'm saying is you have options. 39 00:02:48,214 --> 00:02:51,448 You bring a lot to the table if it's at MJ&S or somewhere else. 40 00:02:51,789 --> 00:02:53,483 I really do appreciate you saying that. 41 00:02:53,610 --> 00:02:56,730 Well, appreciate it by bringing me some Roscoe's next time you come. 42 00:02:56,755 --> 00:02:59,289 So I can be the black girl on a plane with fried chicken? 43 00:02:59,291 --> 00:02:59,797 Nope. 44 00:02:59,860 --> 00:03:02,110 Come on, now. You ain't gonna feed a brother? 45 00:03:02,135 --> 00:03:03,468 I done gave you some advice. 46 00:03:03,529 --> 00:03:05,361 I'm slim thick. You gotta feed me. 47 00:03:05,363 --> 00:03:09,438 I got a pastor's body. Don't laugh. 48 00:03:11,274 --> 00:03:15,137 Massa, why you let 'Nessa shave you this morning? 49 00:03:15,139 --> 00:03:16,706 Oh, Ninny... 50 00:03:18,127 --> 00:03:21,321 she only trimmed the tree. 51 00:03:21,346 --> 00:03:22,911 I'll let you tend the bush. 52 00:03:24,524 --> 00:03:26,958 Ooh, 'Nessa about to get got, messing with Ninny's man. 53 00:03:26,983 --> 00:03:28,717 This show is so stupid. 54 00:03:28,852 --> 00:03:31,919 - Oh, you leaving? - Yeah, I was just about to head out. 55 00:03:36,993 --> 00:03:39,493 - Mmm. - Oh. 56 00:03:39,495 --> 00:03:41,362 You got plans tomorrow night? 57 00:03:42,524 --> 00:03:45,758 I don't know. 58 00:03:45,783 --> 00:03:47,767 Do you? 59 00:03:47,792 --> 00:03:48,924 Maybe. 60 00:03:52,566 --> 00:03:54,072 Tsk, you ain't got no plans. 61 00:03:58,680 --> 00:04:01,781 - Where you going? - About to go to Brolly Hut. 62 00:04:01,783 --> 00:04:04,617 So, you're just gonna get pastrami tacos without me? 63 00:04:04,619 --> 00:04:05,852 Niggas ain't shit. 64 00:04:05,854 --> 00:04:08,254 We're not. 65 00:04:14,428 --> 00:04:15,721 Yo, so, nobody's heard from Gary? 66 00:04:15,746 --> 00:04:16,878 Last thing I heard, he was yelling, 67 00:04:16,903 --> 00:04:19,671 "Slow down, you fuckers!" 68 00:04:19,833 --> 00:04:20,998 - You calling him? - No. 69 00:04:21,023 --> 00:04:23,084 I gotta check and see if I have jury duty in the morning. 70 00:04:23,109 --> 00:04:25,610 Man, jury duty's the fucking worst. 71 00:04:27,508 --> 00:04:28,467 You got called, huh? 72 00:04:28,492 --> 00:04:30,459 Aw, you're gonna miss Colin and me pitching your app tomorrow. 73 00:04:30,484 --> 00:04:32,620 Oh, sitting in a courtroom all day 74 00:04:32,645 --> 00:04:34,850 or listening to Colin talk for 10 minutes straight... 75 00:04:34,875 --> 00:04:36,275 Not sure what's worse. 76 00:04:36,416 --> 00:04:38,482 Oh, looky here. 77 00:04:38,484 --> 00:04:41,685 Fuck this fucking marathon. 78 00:04:41,687 --> 00:04:44,288 - Gar-bear! - Oh, Gary! 79 00:04:44,290 --> 00:04:45,489 Cheese. 80 00:04:45,491 --> 00:04:47,257 Cheese. 81 00:04:47,259 --> 00:04:50,959 Girl, I found us a bomb-ass hotel in Morocco to stay at. 82 00:04:50,984 --> 00:04:52,785 Palais Faraj. 83 00:04:52,810 --> 00:04:55,444 That's French for "palace," bitch. 84 00:04:55,534 --> 00:04:58,535 Okay, well, I will be staying at the Motel "See," 85 00:04:58,537 --> 00:05:01,971 and that's French for "I'm broke as fuck," bitch. 86 00:05:01,973 --> 00:05:04,240 Tsk, can you hand me the birds of paradise, please? 87 00:05:04,242 --> 00:05:05,841 I wanna add them to these roses. 88 00:05:05,843 --> 00:05:07,709 - This is a big-ass bouquet. - I know. 89 00:05:07,711 --> 00:05:10,078 My dad has been so fucking extra with this vow renewal. 90 00:05:10,080 --> 00:05:13,849 Talking about some "I want it to look like an ocean of flowers." 91 00:05:13,851 --> 00:05:15,484 He lucky I don't drown these shits. 92 00:05:15,486 --> 00:05:17,653 I love your parents. They're so cute. 93 00:05:17,655 --> 00:05:19,788 - You sure you don't wanna come? - No, girl. 94 00:05:19,790 --> 00:05:21,889 I told you, I got this fuck-ass work retreat. 95 00:05:26,629 --> 00:05:29,831 - Who's that? - Huh? Oh, just Daniel. 96 00:05:29,833 --> 00:05:31,432 Oh, y'all cool now? 97 00:05:31,434 --> 00:05:33,768 Wait, what'd you call him? The zit you had to pop? 98 00:05:33,770 --> 00:05:36,170 Wait, or was it a rash you had to put ointment on? 99 00:05:36,172 --> 00:05:38,105 You know what? We're fine, okay? 100 00:05:38,107 --> 00:05:41,240 Daniel and I have history and we always bounce back. 101 00:05:41,265 --> 00:05:43,999 Oh, so y'all can just be cool without catching feelings? 102 00:05:44,024 --> 00:05:46,359 - Yeah, we're friends who fuck. - M'kay. 103 00:05:46,384 --> 00:05:47,717 Daniel knows what it is. 104 00:05:47,781 --> 00:05:50,727 Plus I told you, I'm not about this feeling shit right now. 105 00:05:50,752 --> 00:05:52,919 Listen, if you like it, I love it. 106 00:05:52,921 --> 00:05:55,521 - Get yours. - Oh, I sure the fuck will. 107 00:05:55,523 --> 00:05:57,790 Because I am all about what? 108 00:05:57,792 --> 00:05:59,990 Putting niggas in my "hotation." 109 00:06:00,015 --> 00:06:02,215 Oh, oh, we got... We got a hotation? 110 00:06:02,240 --> 00:06:04,240 - Listen, I got Daniel. - Okay. 111 00:06:04,265 --> 00:06:05,428 - I got neighbor bae. - What? 112 00:06:05,453 --> 00:06:09,921 And I'm about to add a new one tonight. 113 00:06:10,022 --> 00:06:12,162 - He Latino? - S, bitch! 114 00:06:14,273 --> 00:06:16,040 That was really racist. 115 00:06:16,042 --> 00:06:17,942 What's the first thing you think of 116 00:06:17,944 --> 00:06:20,845 when you hear the words "jury duty"? 117 00:06:20,847 --> 00:06:23,481 Is it finding an excuse not to serve? 118 00:06:28,154 --> 00:06:31,788 It's time to take a fresh look at jury service, 119 00:06:33,959 --> 00:06:37,227 and see why there's no justice without you. 120 00:06:37,229 --> 00:06:40,463 It all starts with the selection process 121 00:06:40,465 --> 00:06:42,766 where jurors are chosen. 122 00:06:42,768 --> 00:06:45,468 Today I wanna talk to you about the world's hottest pepper... 123 00:06:45,470 --> 00:06:47,302 The Carolina Reaper. 124 00:06:48,740 --> 00:06:51,240 Mmm... fuck! 125 00:06:51,242 --> 00:06:52,775 - What is wrong with her? - Oh, God! 126 00:06:52,777 --> 00:06:56,779 Would the following jurors please report to courtroom 65? 127 00:06:56,781 --> 00:06:59,916 Javier Alvarado, Francis Butler, 128 00:06:59,918 --> 00:07:03,452 Rodrigo Fuentes, Edwin Gordon, 129 00:07:03,454 --> 00:07:06,087 Karen James, Joseph Lin, 130 00:07:06,089 --> 00:07:09,290 Rachel Simmons, Lawrence Walker, 131 00:07:09,292 --> 00:07:11,392 and Thomas Williams. 132 00:07:14,031 --> 00:07:15,997 Just a reminder, I am still looking to name 133 00:07:15,999 --> 00:07:19,300 a Director of Student Outreach for We Got Y'all. 134 00:07:19,302 --> 00:07:21,201 And don't forget tomorrow's retreat 135 00:07:21,203 --> 00:07:22,836 will begin promptly at 9:00 a.m. 136 00:07:22,838 --> 00:07:26,273 So, we're coming to work on a Saturday... for free? 137 00:07:26,275 --> 00:07:30,243 And also, we will be partnering with Inner-City Arts 138 00:07:30,245 --> 00:07:32,446 to give opportunities to students 139 00:07:32,448 --> 00:07:34,214 who have an interest in the arts. 140 00:07:34,216 --> 00:07:37,650 So, everyone, think about which of your kids would be a good fit. 141 00:07:37,652 --> 00:07:41,253 God, arts education is so important for kids like these. 142 00:07:41,255 --> 00:07:45,725 - Especially in this climate. - Betsy DeVos. 143 00:07:45,727 --> 00:07:47,860 And with the state of things in this country, 144 00:07:47,862 --> 00:07:50,362 people seem to not be hearing each other. 145 00:07:50,364 --> 00:07:52,816 I bet you she's gonna say "now more than ever." 146 00:07:52,841 --> 00:07:57,075 ...unity are vital to our mission now more than ever. 147 00:08:06,480 --> 00:08:07,913 Hey, can we talk? 148 00:08:08,250 --> 00:08:10,000 Honestly, I don't know what to say. 149 00:08:10,025 --> 00:08:12,592 Well, clearly you're upset about something, so... 150 00:08:12,619 --> 00:08:14,251 you know you can just talk to me. 151 00:08:15,977 --> 00:08:17,543 I still feel weird 152 00:08:17,545 --> 00:08:19,879 about just going along with Gaines. 153 00:08:19,881 --> 00:08:21,447 Still? 154 00:08:21,449 --> 00:08:24,049 I was just trying to make the best out of the situation. 155 00:08:24,051 --> 00:08:27,119 It seemed like you were trying to help yourself more than... 156 00:08:27,121 --> 00:08:30,088 Do you know how many racist-ass Gaines types there are out there? 157 00:08:30,408 --> 00:08:32,223 And, truthfully, 158 00:08:32,362 --> 00:08:34,993 black people can't really be racist like that, so. 159 00:08:34,995 --> 00:08:36,060 Yes, they can. 160 00:08:36,062 --> 00:08:37,496 Racism is about having the power 161 00:08:37,498 --> 00:08:40,264 to manipulate a situation against someone. 162 00:08:40,362 --> 00:08:43,468 Oh, so you're just gonna be literal? 163 00:08:43,470 --> 00:08:45,970 - Yes. - It must be nice to have the privilege 164 00:08:45,972 --> 00:08:48,038 to choose to be upset over this. 165 00:08:48,017 --> 00:08:50,017 So, you're saying I can never call out 166 00:08:50,042 --> 00:08:51,909 when someone of color's doing something wrong? 167 00:08:51,911 --> 00:08:53,611 - Kinda. - That's not fair. 168 00:08:53,613 --> 00:08:55,969 - Well, that's the world we live in. - Maybe it is. 169 00:08:55,994 --> 00:08:57,815 I just expected more from you. 170 00:09:04,201 --> 00:09:06,933 I would leave, but I literally just filled up the water. 171 00:09:09,895 --> 00:09:11,293 Yo, yo. 172 00:09:11,318 --> 00:09:13,106 What you doing here so early? 173 00:09:13,131 --> 00:09:15,865 Came up last night to hang with the parents. 174 00:09:15,967 --> 00:09:17,433 Oh, okay. I see. 175 00:09:18,160 --> 00:09:21,169 So, we just out here wearing tight T-shirts now? 176 00:09:21,171 --> 00:09:24,372 Okay, well, I mean, if people out here noticing, then, yeah. 177 00:09:24,449 --> 00:09:26,142 Man, your pops still didn't fix that gate, huh? 178 00:09:26,744 --> 00:09:28,944 Used to wake up the whole block when you missed curfew. 179 00:09:28,946 --> 00:09:30,746 Man, my dad ain't fixing that gate. 180 00:09:30,748 --> 00:09:33,415 It's the only alarm we got. 181 00:09:33,840 --> 00:09:36,684 Well, I wanted to catch you before tomorrow, 182 00:09:36,686 --> 00:09:38,419 make sure we all cool and... 183 00:09:38,421 --> 00:09:39,987 Yeah, we good. 184 00:09:40,433 --> 00:09:42,824 I know I dropped a lot on you at Kiss-n-Grind, so. 185 00:09:43,488 --> 00:09:47,238 It kind of was, but we were both pretty drunk. 186 00:09:47,411 --> 00:09:49,311 I wasn't that drunk. 187 00:09:50,980 --> 00:09:52,567 You never thought about us like that? 188 00:09:52,569 --> 00:09:54,634 I mean, yeah, when you had your colored contacts in. 189 00:09:54,636 --> 00:09:58,504 I was like, "Okay." But then you took them out and I was like, "Nah." 190 00:09:58,506 --> 00:09:59,973 Don't do that. 191 00:10:00,316 --> 00:10:01,575 Yeah, I've thought about it. 192 00:10:01,577 --> 00:10:04,711 I've been thinking about you, but you're married. 193 00:10:04,713 --> 00:10:06,947 So, open or not, 194 00:10:06,949 --> 00:10:09,215 that's just not how I see my life. 195 00:10:10,574 --> 00:10:12,484 Okay, yeah. No, I get it. 196 00:10:12,941 --> 00:10:15,220 Look, well, just know we will always be good. 197 00:10:15,222 --> 00:10:17,613 - No matter what. - Good. 198 00:10:17,638 --> 00:10:19,204 Tomorrow should be fun. 199 00:10:19,326 --> 00:10:22,561 So, get ready, 'cause I am going to wear my tight suit. 200 00:10:22,563 --> 00:10:23,696 Oh, okay. 201 00:10:23,698 --> 00:10:25,297 Is it gonna be tighter than this shirt? 202 00:10:25,299 --> 00:10:26,832 - Bam! - Okay... 203 00:10:27,308 --> 00:10:30,679 Your Honor, I have just a few more questions for Juror 9. 204 00:10:30,704 --> 00:10:32,403 Okay, proceed. 205 00:10:32,405 --> 00:10:35,907 Juror 9, have you ever testified in any court proceeding? 206 00:10:35,909 --> 00:10:38,209 - No. - Do you harbor any bias 207 00:10:38,211 --> 00:10:39,944 towards the Los Angeles Police Department? 208 00:10:39,946 --> 00:10:41,245 Actually... 209 00:10:43,817 --> 00:10:45,415 Not buying it. 210 00:10:47,778 --> 00:10:51,254 Your Honor, the defense would like to dismiss Juror 3. 211 00:10:51,256 --> 00:10:54,057 Juror 3, you're dismissed. 212 00:10:54,357 --> 00:10:55,495 Juror 3. 213 00:10:55,520 --> 00:10:57,386 While you're still young! 214 00:11:01,630 --> 00:11:03,499 Y'all are really going all out for this, huh? 215 00:11:03,501 --> 00:11:06,102 Oh, please, I got these champagne glasses 216 00:11:06,104 --> 00:11:08,070 from the little Mexican dollar store. 217 00:11:08,072 --> 00:11:09,951 They're probably full of lead. 218 00:11:10,011 --> 00:11:12,285 Besides, I'm saving for somebody's wedding. 219 00:11:13,177 --> 00:11:15,544 You know, Costco is selling atriums now. 220 00:11:15,546 --> 00:11:17,593 Cee-Cee, Molly is too special 221 00:11:17,618 --> 00:11:20,741 to settle for the first little ashy boy who wants to put a ring on it. 222 00:11:20,766 --> 00:11:22,232 Thank you, Daddy. 223 00:11:23,780 --> 00:11:25,179 - Ooh. - Okay. 224 00:11:25,221 --> 00:11:27,656 Now, don't start nothing you can't finish. 225 00:11:27,658 --> 00:11:29,858 Oh, yuck, please stop. 226 00:11:30,038 --> 00:11:31,926 - Hey. - Oh, come on, now. 227 00:11:31,928 --> 00:11:34,262 Red cups? What you think this is, Freaknik? 228 00:11:34,264 --> 00:11:36,063 What's up, Mo? 229 00:11:36,065 --> 00:11:39,299 - What's up, Big Head? - Hey, Curtis. Hey, Ugly. 230 00:11:39,301 --> 00:11:41,769 Hey, I thought you said those were yours. 231 00:11:41,771 --> 00:11:44,004 - Yeah, they are. - You ain't never gave us one. 232 00:11:44,006 --> 00:11:46,306 - Ah... - Mmm. 233 00:11:46,308 --> 00:11:48,475 You gonna drink it in front of my face? 234 00:11:48,477 --> 00:11:51,411 - I can't stand you. - Wait, it took two of you to pick that up? 235 00:11:51,413 --> 00:11:54,547 - You know Jerome don't drive. - Man, I don't need to. Michelle drive. 236 00:11:54,549 --> 00:11:57,349 I don't even understand how your scrub-ass self gets bitches. 237 00:11:57,351 --> 00:12:00,252 Like this. 238 00:12:00,254 --> 00:12:02,822 - Stupid, man... - Mm-mm. I'm done. 239 00:12:22,076 --> 00:12:25,911 Come through, Tinder. Come through. 240 00:12:25,913 --> 00:12:28,045 Hi. Nico? 241 00:12:28,047 --> 00:12:30,181 - Issa? - Hi. 242 00:12:30,183 --> 00:12:31,115 Uh... 243 00:12:33,537 --> 00:12:35,820 So, uh, what are we drinking? 244 00:12:35,822 --> 00:12:37,888 Well, this place is known for their martinis. 245 00:12:37,890 --> 00:12:39,857 I heard that they infuse a lot of their gins. 246 00:12:39,859 --> 00:12:42,159 Fuck gin. I want the horchata. 247 00:12:42,161 --> 00:12:45,695 Easy on the chata, heavy on the whore. 248 00:12:45,912 --> 00:12:48,765 - You pick. - Don't worry, you're in good hands. 249 00:12:48,767 --> 00:12:50,200 Are you good with your hands? 250 00:12:50,202 --> 00:12:52,468 Or are you better with your dick? 251 00:12:54,139 --> 00:12:56,873 Yeah, to be honest, I'm not really much of a martini guy. 252 00:12:56,875 --> 00:12:59,008 I was only trying to impress. 253 00:12:59,010 --> 00:13:02,077 Well, I bought it, so I'm clearly easy. 254 00:13:02,079 --> 00:13:04,146 To... to impress. 255 00:13:04,148 --> 00:13:06,581 Well, now that we're throwing the cards on the table, 256 00:13:06,583 --> 00:13:10,318 I should tell you that I caught that Spider-Man reference in your profile. 257 00:13:10,320 --> 00:13:12,693 - Marvel, huh? - All day. 258 00:13:12,718 --> 00:13:14,823 See, the thing is I'm a DC guy. 259 00:13:14,825 --> 00:13:16,524 - What?! - Oh, come on. 260 00:13:16,526 --> 00:13:18,025 Superman beats Spider-Man. 261 00:13:18,027 --> 00:13:19,961 I mean, Superman's dog beats Spider-Man. 262 00:13:19,963 --> 00:13:21,328 You know what? I should go. 263 00:13:21,330 --> 00:13:22,964 Actually, you should. 264 00:13:22,966 --> 00:13:26,400 Okay, here, hold on. Excuse me, drink, please? 265 00:13:31,374 --> 00:13:33,007 Nicely poured. 266 00:13:33,009 --> 00:13:35,208 - For you. - Thank you. 267 00:13:35,210 --> 00:13:38,011 - Cheers. - Cheers. 268 00:13:38,013 --> 00:13:39,646 I love it. 269 00:13:41,483 --> 00:13:43,049 You guys doing okay, or...? 270 00:13:43,051 --> 00:13:44,384 Uh, did you want anything else? 271 00:13:44,386 --> 00:13:45,718 No, I'm good, thank you. 272 00:13:45,720 --> 00:13:47,754 I think we're good. Thank you. 273 00:13:50,292 --> 00:13:50,819 Oh. 274 00:13:51,131 --> 00:13:53,025 If you're gonna go for it, you've gotta commit to it. 275 00:13:53,027 --> 00:13:54,927 - What? I did. - Uh-huh. 276 00:13:54,929 --> 00:13:57,529 Next time, don't stop until I say, "I got it." 277 00:13:57,531 --> 00:13:58,998 Noted. 278 00:13:59,000 --> 00:14:01,566 - Well, thank you. - You're very welcome. 279 00:14:03,868 --> 00:14:06,038 Wow, it's almost midnight. 280 00:14:06,040 --> 00:14:08,774 - Time just flew by. - Yeah. 281 00:14:09,475 --> 00:14:10,875 But I'm not tired. 282 00:14:10,877 --> 00:14:13,845 So, if you want, we could keep hanging out. 283 00:14:13,847 --> 00:14:16,547 I wish. I have to get up super early. 284 00:14:16,549 --> 00:14:18,716 I have a flight in the morning, so. 285 00:14:18,718 --> 00:14:19,727 Oh, okay. 286 00:14:20,153 --> 00:14:23,387 But, hey, this is an excuse for us to do this again. 287 00:14:23,724 --> 00:14:26,791 Okay. 288 00:14:29,141 --> 00:14:32,148 ...only then can we truly achieve empathy. 289 00:14:32,173 --> 00:14:34,909 Let's practice how we listen 290 00:14:34,934 --> 00:14:38,235 to students experiencing personal challenges. 291 00:14:38,237 --> 00:14:40,473 Those skills would be especially important for whomever I name 292 00:14:42,641 --> 00:14:46,346 as our new Director of Student Outreach. 293 00:14:46,371 --> 00:14:49,938 Issa, Frieda, Kitty, Ken, please come up. 294 00:14:51,384 --> 00:14:53,782 - Why don't you go first? - Okay. 295 00:14:53,784 --> 00:14:55,885 "A student who was formerly engaged" 296 00:14:55,887 --> 00:14:58,587 is now talking back and missing assignments. 297 00:14:58,589 --> 00:15:01,456 "What are some possible underlying causes?" 298 00:15:01,458 --> 00:15:03,124 Um, mm. 299 00:15:03,126 --> 00:15:05,126 Okay, so, my first thought might be 300 00:15:05,128 --> 00:15:06,895 has something in their home life changed? 301 00:15:07,251 --> 00:15:10,531 Okay, I'd wanna know if any of their parents 302 00:15:10,533 --> 00:15:15,303 are affiliated with any organizations. 303 00:15:15,305 --> 00:15:17,238 I mean, we're all thinking drugs, right? 304 00:15:17,240 --> 00:15:19,206 Are they old enough to get pregnant? 305 00:15:19,208 --> 00:15:21,608 Because they're probably pregnant. 306 00:15:21,610 --> 00:15:23,143 Maybe instead of assuming, 307 00:15:23,145 --> 00:15:26,079 we should just ask them what the hell is going on. 308 00:15:26,949 --> 00:15:28,015 Sorry. 309 00:15:28,017 --> 00:15:30,084 No, it's the retreat. 310 00:15:30,086 --> 00:15:32,786 Honestly, sometimes it's more than one thing. 311 00:15:32,788 --> 00:15:34,087 And these are kids. 312 00:15:34,089 --> 00:15:35,989 Even adults can have a hard time 313 00:15:35,991 --> 00:15:37,857 being honest with themselves about things. 314 00:15:37,859 --> 00:15:39,658 I agree with Frieda. 315 00:15:39,660 --> 00:15:41,895 We're mining a deep vein, here. 316 00:15:41,897 --> 00:15:43,118 Let's keep digging. 317 00:15:43,143 --> 00:15:46,510 Everyone, pair up, pick a card from the bowl. 318 00:15:46,634 --> 00:15:47,901 - You wanna partner? - Yeah. 319 00:15:47,903 --> 00:15:49,135 Okay, all right. 320 00:15:49,509 --> 00:15:51,403 Uh, you wanna be my partner? 321 00:15:51,405 --> 00:15:52,771 Oh, we're really doing this? 322 00:15:52,773 --> 00:15:55,207 Yeah, we're doing it. Sit up. Up. 323 00:15:55,295 --> 00:15:57,795 - You can do it. - Thank you. 324 00:15:59,822 --> 00:16:02,523 Hey, Sarah, do you wanna partner up? 325 00:16:06,884 --> 00:16:09,586 - Sure. - Okay, you learn that a student 326 00:16:09,588 --> 00:16:11,923 is scared of going for his dreams. 327 00:16:12,321 --> 00:16:13,690 Well, that's stupid. 328 00:16:13,915 --> 00:16:15,484 Dreams aren't meant to be achieved. 329 00:16:15,509 --> 00:16:16,693 That's why they're called dreams. 330 00:16:16,695 --> 00:16:18,662 Otherwise, they'd be called reality, so. 331 00:16:18,664 --> 00:16:21,732 They might as well learn that sooner rather than later. 332 00:16:21,734 --> 00:16:24,968 - That's kind of dark, Patricia. - It's true. 333 00:16:24,970 --> 00:16:27,337 - These are beautiful, Mom. - Thank you. 334 00:16:27,339 --> 00:16:29,306 I got the champagne from the fridge. 335 00:16:29,308 --> 00:16:30,974 See something, do something, right? 336 00:16:30,976 --> 00:16:32,008 Thank you. 337 00:16:32,010 --> 00:16:34,210 You're welcome. 338 00:16:34,212 --> 00:16:36,846 Your parents are kind of great. 339 00:16:36,848 --> 00:16:38,781 Yeah, they are. 340 00:16:38,783 --> 00:16:42,017 - Molly! - Ah, Mr. and Mrs. Pea. 341 00:16:42,019 --> 00:16:45,187 - Ven. Mwah! - Oh, mwah! 342 00:16:45,189 --> 00:16:46,888 - So good. - Thank you. 343 00:16:46,890 --> 00:16:49,024 I was just asking my parents if they ever thought about 344 00:16:49,103 --> 00:16:50,469 renewing their wedding vows. 345 00:16:56,633 --> 00:16:59,000 On that note, we're gonna go find your parents. 346 00:16:59,002 --> 00:17:00,401 - Come on, Papi. - S, s. 347 00:17:00,403 --> 00:17:02,437 - S, Mami. - Hola. 348 00:17:04,907 --> 00:17:08,065 Oh, uh, Dro, this is Lionel. Lionel, Dro. 349 00:17:08,090 --> 00:17:09,243 - Pleasure. - How you doing, Dro? 350 00:17:09,245 --> 00:17:11,346 - Good, good. - Dro and I grew up together. 351 00:17:11,348 --> 00:17:13,314 Yeah, my parents' house is right across the street there. 352 00:17:13,316 --> 00:17:14,911 - Okay. - You two work together? 353 00:17:14,936 --> 00:17:16,716 - Uh, no. - No. 354 00:17:16,718 --> 00:17:17,985 We met out. 355 00:17:17,987 --> 00:17:19,819 Yeah, Lionel's a mortgage broker. 356 00:17:19,821 --> 00:17:21,654 Marketing consultant. 357 00:17:21,656 --> 00:17:23,890 - You are a... - Marketing consultant. 358 00:17:23,892 --> 00:17:26,193 Yes. Yes. 359 00:17:26,195 --> 00:17:27,327 Yeah. 360 00:17:28,683 --> 00:17:29,729 So, where's Candice? 361 00:17:29,840 --> 00:17:32,832 - Bachelorette party in Cabo. - Dro! 362 00:17:32,834 --> 00:17:34,766 Little bruv. 363 00:17:36,004 --> 00:17:38,270 - Hi! - What's up? 364 00:17:38,272 --> 00:17:39,938 That dude is tall. 365 00:17:40,410 --> 00:17:41,940 Is he? 366 00:17:41,965 --> 00:17:43,809 Nah, man, I didn't know. 367 00:17:43,811 --> 00:17:46,345 So, Tiffany hasn't said anything about Issa and Daniel? 368 00:17:46,347 --> 00:17:48,080 After what happened with the whole Tasha thing, 369 00:17:48,082 --> 00:17:50,315 Tiff and I had to stop discussing y'all 370 00:17:50,317 --> 00:17:52,117 because we'd always end up taking sides. 371 00:17:52,816 --> 00:17:53,818 It'd get real, bro. 372 00:17:53,820 --> 00:17:56,687 I just can't believe Issa is still out here seeing this dude. 373 00:17:56,840 --> 00:17:58,256 Yeah, man, I feel you. 374 00:17:58,722 --> 00:18:01,626 Yo, and now I'm like was she playing me 375 00:18:01,628 --> 00:18:03,328 the whole time we were together? 376 00:18:03,330 --> 00:18:05,330 Women are slick about hiding their dirt. 377 00:18:05,332 --> 00:18:06,898 - Iss, slick? - Yeah. 378 00:18:06,900 --> 00:18:09,799 You've seen her dance, right? Or just, like, live? 379 00:18:09,801 --> 00:18:11,627 That's exactly why you wouldn't expect it. 380 00:18:11,652 --> 00:18:12,936 'Cause they don't seem like the type. 381 00:18:12,938 --> 00:18:15,894 I mean, how you know that Tiffany isn't out there just... 382 00:18:15,919 --> 00:18:18,252 - Come on. - I'm just saying. 383 00:18:18,277 --> 00:18:20,377 All right, I thought Issa and I were in it together, 384 00:18:20,379 --> 00:18:24,180 but she was out there doing whatever. 385 00:18:26,384 --> 00:18:29,785 Honestly, this ain't all on Issa. 386 00:18:31,659 --> 00:18:32,612 What? 387 00:18:33,087 --> 00:18:36,966 I mean, you spent two years unemployed, 388 00:18:37,292 --> 00:18:40,519 not doing shit, letting your woman take care of you. 389 00:18:41,573 --> 00:18:43,432 Kind of left the door open. 390 00:18:43,434 --> 00:18:46,268 So, what? That gives her the right to fuck some other dude? 391 00:18:46,270 --> 00:18:48,937 No, but I can see why she'd be attracted 392 00:18:48,939 --> 00:18:51,339 to a guy who's out there, making things happen. 393 00:18:53,944 --> 00:18:56,111 Hey, can we get two more? 394 00:18:56,113 --> 00:18:58,179 I appreciate it. 395 00:19:00,049 --> 00:19:01,782 - So, is that you? - Yeah. 396 00:19:01,784 --> 00:19:03,350 We went out a couple weeks ago 397 00:19:03,352 --> 00:19:05,018 and I decided to give him another shot. 398 00:19:05,020 --> 00:19:06,820 Oh, so it's a pity date. 399 00:19:06,822 --> 00:19:08,422 - He went to Penn. - He went to Penn? 400 00:19:08,424 --> 00:19:09,957 - He has a good job. - Most niggas should. 401 00:19:09,959 --> 00:19:12,025 He's ready to settle down. You know what? 402 00:19:12,027 --> 00:19:16,329 I figure if I'm ever gonna have what Mom and Dad have, I might as well just... 403 00:19:16,331 --> 00:19:17,630 Okay, look. 404 00:19:17,632 --> 00:19:19,632 Just because you meet some good guy 405 00:19:19,751 --> 00:19:21,458 don't mean it's gonna end up like Mom and Dad. 406 00:19:21,483 --> 00:19:22,868 Ain't no rule books to this shit. 407 00:19:22,870 --> 00:19:25,205 You're just saying that because you married a stripper. 408 00:19:25,207 --> 00:19:26,872 No, I love Kim. 409 00:19:26,874 --> 00:19:28,808 She trapped me, but I love her. 410 00:19:29,299 --> 00:19:30,376 I'm just being real. 411 00:19:30,378 --> 00:19:32,811 If you ain't feeling this nigga, then why you with him? 412 00:19:32,813 --> 00:19:34,713 Yo, Curtis, Curtis. 413 00:19:34,715 --> 00:19:36,415 I'm gonna kill your fucking brother. 414 00:19:36,417 --> 00:19:39,549 - Curtis. - What, nigga? Damn! 415 00:19:39,953 --> 00:19:42,053 - You gonna try to get a drink? - No, nigga, I'm not. 416 00:19:42,055 --> 00:19:44,156 - Try the berry one? - No! 417 00:19:52,335 --> 00:19:53,501 - Hey. - Hey. 418 00:19:53,526 --> 00:19:54,725 Remember when we were kids 419 00:19:54,767 --> 00:19:56,400 and that white girl Amanda Johnson... 420 00:19:56,402 --> 00:19:58,503 - Samantha Bronson. - Her. 421 00:19:58,505 --> 00:20:00,138 Remember how she swore up and down 422 00:20:00,140 --> 00:20:01,939 that there was a sex scene at the end of "Aladdin" 423 00:20:01,941 --> 00:20:04,008 and I knew there wasn't because I had fast-forwarded 424 00:20:04,010 --> 00:20:06,309 to the end of the tape and knew she was wrong? 425 00:20:06,311 --> 00:20:08,145 Why are we talking about "Aladdin" and little white girls? 426 00:20:08,147 --> 00:20:10,880 Because I was right then and I'm right now. 427 00:20:10,882 --> 00:20:13,583 My self-righteous-ass coworker is acting like I'm leaving out 428 00:20:13,585 --> 00:20:15,118 all the Latino kids on purpose. 429 00:20:15,346 --> 00:20:16,786 Why you leaving out all Latino kids? 430 00:20:16,788 --> 00:20:19,267 - Didn't nobody say "all." - You literally just said "all." 431 00:20:19,292 --> 00:20:21,024 I know what I said, and I didn't say "all." 432 00:20:21,092 --> 00:20:22,955 You can never admit when you're wrong. 433 00:20:22,980 --> 00:20:25,713 Never say never, nigga! How about that? 434 00:20:25,796 --> 00:20:27,829 Stupid-ass. 435 00:20:46,216 --> 00:20:48,216 Oh, yeah? How bored? 436 00:20:48,218 --> 00:20:50,285 Send me a video, baby. 437 00:20:59,828 --> 00:21:02,529 Oh, just screening for cancer. 438 00:21:03,699 --> 00:21:05,332 Gross. 439 00:21:07,570 --> 00:21:10,237 Molly, come here. 440 00:21:10,239 --> 00:21:12,172 - I'll see you there. Yep. - Yeah. 441 00:21:12,174 --> 00:21:14,741 - Hey, Aunt Janice. - That's your Great-Aunt Janice. 442 00:21:14,766 --> 00:21:16,008 Don't act like we're the same age. 443 00:21:16,010 --> 00:21:19,245 - Hey, Aunt Kiki, Cousin Mary. - Hey, baby. 444 00:21:19,247 --> 00:21:22,348 So, brought you a man this time. 445 00:21:22,350 --> 00:21:23,816 - Dark and lovely. - Oh. 446 00:21:23,818 --> 00:21:26,085 Girl, if I was 20 years younger... 447 00:21:26,087 --> 00:21:28,654 Not today. Today is about David and Carol. 448 00:21:28,656 --> 00:21:30,189 35 years. 449 00:21:30,191 --> 00:21:31,856 - Amazing. - Mm-hmm! 450 00:21:31,858 --> 00:21:34,259 I didn't think they were gonna make it to 5, let alone 35. 451 00:21:35,756 --> 00:21:37,295 What he put my sister through? 452 00:21:37,779 --> 00:21:39,545 Let's go. Kiki, come on. 453 00:21:39,570 --> 00:21:42,170 - What was that wench's name again? - Kiki. 454 00:21:46,473 --> 00:21:47,568 What? 455 00:21:57,850 --> 00:22:01,218 Why you gotta beep? 456 00:22:03,489 --> 00:22:05,122 Oh! 457 00:22:05,124 --> 00:22:07,624 What the...? Shit! 458 00:22:09,461 --> 00:22:11,327 Fuck! 459 00:22:19,237 --> 00:22:21,904 - So, is it true? - Molly. 460 00:22:21,906 --> 00:22:24,673 - Dad cheated on Mom? - They worked through it. 461 00:22:24,839 --> 00:22:27,041 They worked through it? What the fuck does that even...? 462 00:22:27,043 --> 00:22:29,043 So, Mom knew, and she's cool with it? 463 00:22:29,045 --> 00:22:30,945 - Molly, calm down. - Fuck that! 464 00:22:30,947 --> 00:22:32,144 Fuck this ceremony. 465 00:22:32,169 --> 00:22:34,516 - Fuck all this fake-ass shit. - Molly! 466 00:22:34,518 --> 00:22:36,184 - Lower your voice, please. - Molly, what... 467 00:22:36,186 --> 00:22:37,386 How could you cheat on Mom? 468 00:22:40,055 --> 00:22:41,857 Oh, Molly, listen. 469 00:22:41,882 --> 00:22:45,359 It was a long time ago. 470 00:22:45,361 --> 00:22:47,261 Why would you stay? 471 00:22:47,263 --> 00:22:50,130 Molly, he made a mistake. 472 00:22:50,132 --> 00:22:52,787 - Listen, honey... - No, no. I can't. 473 00:22:52,812 --> 00:22:54,311 - Honey... - No. 474 00:22:58,239 --> 00:22:59,972 Hey, you all right? 475 00:23:04,633 --> 00:23:06,112 I got it, I got it. 476 00:23:06,114 --> 00:23:08,815 - Cool, 'cause Aunt Kiki... - Oh, fuck! 477 00:23:10,051 --> 00:23:11,618 Hold on, hold on, hold on. 478 00:23:11,620 --> 00:23:14,653 - Hey, are you okay? - No! 479 00:23:14,655 --> 00:23:16,121 Come here, come here. 480 00:23:24,532 --> 00:23:27,142 Oh, damn, that's real bad. 481 00:23:27,167 --> 00:23:28,634 Shit! 482 00:23:37,944 --> 00:23:39,243 - Iss. - Hey. 483 00:23:39,245 --> 00:23:40,378 So, I'm not gonna make it tonight. 484 00:23:40,380 --> 00:23:42,780 I got into a stupid car accident. 485 00:23:42,782 --> 00:23:45,304 - Shit, you okay? - My car is fucked. 486 00:23:45,585 --> 00:23:47,884 - But you're not hurt, though, right? - No, I'll be all right. 487 00:23:47,886 --> 00:23:50,487 I just didn't want you to think I ghosted. 488 00:23:50,489 --> 00:23:51,955 All right, I'ma come pick you up. 489 00:23:51,957 --> 00:23:53,289 No, you don't have to do all that. 490 00:23:53,291 --> 00:23:55,961 I can just ride in the tow truck. 491 00:23:56,194 --> 00:23:58,161 I think the driver has a Yaki ponytail, 492 00:23:58,163 --> 00:23:59,529 so maybe I'm not his type. 493 00:23:59,531 --> 00:24:02,332 - Come on, where you at? - 60th and West. 494 00:24:02,334 --> 00:24:03,700 All right, I'm on my way. 495 00:24:03,702 --> 00:24:05,015 Okay. 496 00:24:33,563 --> 00:24:35,630 I never would have thought in a million years 497 00:24:35,632 --> 00:24:39,132 that my dad could... 498 00:24:39,134 --> 00:24:40,101 Sorry. 499 00:24:40,126 --> 00:24:43,027 He wasn't supposed to do something like that. 500 00:24:45,040 --> 00:24:46,807 I'm sure he feels terrible, though. 501 00:24:46,809 --> 00:24:48,836 Good. He should feel terrible. 502 00:24:48,861 --> 00:24:50,010 Why are you even defending him? 503 00:24:50,012 --> 00:24:51,745 I'm not. I'm on your side. 504 00:24:51,747 --> 00:24:53,179 I'm just trying to... 505 00:24:56,918 --> 00:24:58,918 Man, I just feel so fucking stupid. 506 00:24:59,033 --> 00:25:00,853 Here I am, trying to find a nigga like my dad, 507 00:25:00,855 --> 00:25:03,689 thinking that my parents' marriage is "the thing." 508 00:25:03,691 --> 00:25:06,191 All the while, their whole shit is fucked up, too. 509 00:25:06,697 --> 00:25:08,060 That doesn't make you stupid. 510 00:25:08,062 --> 00:25:10,763 - Tsk. - It doesn't. 511 00:25:10,765 --> 00:25:14,499 You're just trying to find someone who loves you and... 512 00:25:14,501 --> 00:25:16,735 makes you happy. 513 00:25:16,854 --> 00:25:18,020 You should. 514 00:25:22,543 --> 00:25:24,676 - Yo. - Thank you so much. 515 00:25:24,740 --> 00:25:28,108 - What happened? - I was driving and then... 516 00:25:28,986 --> 00:25:30,852 - Just... - Come here. 517 00:25:30,917 --> 00:25:32,316 It's all good. 518 00:25:36,388 --> 00:25:38,155 You know I got you. 519 00:25:40,426 --> 00:25:41,959 We're cool, right? 520 00:25:44,110 --> 00:25:45,744 Yeah. 521 00:25:45,965 --> 00:25:46,876 Why? 522 00:25:47,398 --> 00:25:51,111 I'm just really glad we reconnected, but I know... 523 00:25:52,150 --> 00:25:53,703 I'm out there and you're out there, 524 00:25:53,705 --> 00:25:55,972 and we're both seeing other people, right? 525 00:25:55,974 --> 00:25:57,073 Yeah. 526 00:25:58,443 --> 00:25:59,943 Cool, 'cause, 527 00:25:59,945 --> 00:26:02,545 like, last time, I wasn't as up front about everything 528 00:26:02,547 --> 00:26:05,095 and I do not want to do that again this time. 529 00:26:05,353 --> 00:26:07,320 No, I get it. 530 00:26:07,433 --> 00:26:08,699 Thank you. 531 00:26:10,158 --> 00:26:11,453 'Cause, you know, I just wanna be 532 00:26:11,455 --> 00:26:14,089 on the same page from the beginning. 533 00:26:15,325 --> 00:26:17,626 - Okay. Cool. - Cool. 534 00:26:21,840 --> 00:26:23,073 Okay. 535 00:26:25,802 --> 00:26:27,869 - You got...? Okay. - Yeah. 536 00:26:29,947 --> 00:26:31,806 Sorry about before. 537 00:26:31,979 --> 00:26:34,713 - I didn't mean to yell at you. - No, I... I know. 538 00:26:35,931 --> 00:26:38,077 How you gonna get home? 539 00:26:38,079 --> 00:26:41,689 I'll call Lyft or whatever. 540 00:26:46,655 --> 00:26:47,854 All right. 540 00:26:48,305 --> 00:26:54,359 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9yycu Help other users to choose the best subtitles 39721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.