Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,960 --> 00:00:52,440
Passport, please.
2
00:01:04,040 --> 00:01:05,480
Documents.
3
00:01:38,160 --> 00:01:41,920
SOFIA, BULGARIA
4
00:03:46,040 --> 00:03:47,520
Dad, the truck is there.
5
00:03:48,760 --> 00:03:50,240
Yes.
6
00:03:50,360 --> 00:03:52,000
Yes, Dad.
7
00:03:58,880 --> 00:04:00,480
Understood.
8
00:04:01,720 --> 00:04:03,600
I'll call you when I'm done.
9
00:04:25,680 --> 00:04:29,400
- Is this 22,500 euros?
- Yes, 1500 per person.
10
00:04:30,400 --> 00:04:33,120
I want 500 extra per person.
11
00:04:33,240 --> 00:04:36,480
- They don't have that.
- I don't care.
12
00:04:37,480 --> 00:04:41,240
Those who don't pay stay in the container.
Tell 'em that.
13
00:04:45,120 --> 00:04:47,720
- Everything alright?
- I think so.
14
00:05:01,760 --> 00:05:06,600
What the hell are you doing?
Italian bastard.
15
00:05:06,720 --> 00:05:09,520
- They've already paid.
- Is that so?
16
00:05:12,440 --> 00:05:16,840
I decide who paid and who didn't.
17
00:05:16,960 --> 00:05:18,360
Understood?
18
00:05:20,120 --> 00:05:22,600
Now, clean up this mess.
19
00:05:24,120 --> 00:05:26,520
Son, wake up.
20
00:05:28,760 --> 00:05:31,440
Speak to me, son.
21
00:06:20,640 --> 00:06:22,040
A little further.
22
00:06:23,920 --> 00:06:25,320
Bags.
23
00:06:26,600 --> 00:06:28,240
Stop.
24
00:06:37,920 --> 00:06:39,360
Up.
25
00:06:39,480 --> 00:06:41,360
A little more.
26
00:06:56,280 --> 00:06:57,760
Just a little more. Stop.
27
00:07:43,280 --> 00:07:47,280
Translated by: NederSubs
28
00:08:21,240 --> 00:08:25,200
Come on, you have to play
and fight with him.
29
00:08:25,320 --> 00:08:27,400
Yes, like that,
throw him down. Bravo.
30
00:08:27,520 --> 00:08:30,000
Start again.
31
00:08:30,120 --> 00:08:31,520
Go.
32
00:08:34,800 --> 00:08:36,360
One more time, come on.
33
00:08:39,920 --> 00:08:42,720
This is shit. Start again.
34
00:08:45,280 --> 00:08:46,840
Hello, Ciro.
35
00:08:48,480 --> 00:08:50,120
Get up.
36
00:08:52,880 --> 00:08:54,960
My son has complained about you.
37
00:08:55,080 --> 00:08:57,480
- Again.
- Sorry.
38
00:09:00,240 --> 00:09:03,440
I'm scared of men without passion.
39
00:09:03,560 --> 00:09:06,040
You don't seem to get excited
about anything.
40
00:09:08,200 --> 00:09:11,520
The thing I liked is gone, Valentin.
41
00:09:12,480 --> 00:09:16,640
I'm okay with you.
I listen to you...
42
00:09:16,760 --> 00:09:19,840
and I don't have time
to think about other things.
43
00:09:22,080 --> 00:09:25,400
My son wants you
to take over the houses in Lyulin.
44
00:09:26,520 --> 00:09:28,640
Is that a problem for you?
45
00:09:28,760 --> 00:09:31,240
No, no problem.
46
00:09:35,360 --> 00:09:37,360
Never stand up to him.
47
00:09:41,440 --> 00:09:42,840
Okay.
48
00:09:47,320 --> 00:09:48,720
You can go.
49
00:09:53,200 --> 00:09:58,120
Go on, boys.
I want to see a nice attack. Like that.
50
00:10:15,720 --> 00:10:17,120
Come with me.
51
00:10:47,920 --> 00:10:51,560
Clear 7 and 15.
52
00:11:50,840 --> 00:11:52,240
Good morning.
53
00:12:10,120 --> 00:12:12,840
You have to leave here.
54
00:12:12,960 --> 00:12:15,840
Please, my husband is sick.
55
00:12:15,960 --> 00:12:19,480
He just got home from the hospital,
he is dying.
56
00:12:19,600 --> 00:12:22,360
Pack your things and leave.
57
00:12:51,240 --> 00:12:52,960
- Take this.
- Get out.
58
00:12:53,080 --> 00:12:56,320
- Take it.
- Don't you understand me?
59
00:12:56,440 --> 00:12:57,960
You don't understand.
60
00:12:58,080 --> 00:13:02,080
- We can't go anywhere.
- You don't understand.
61
00:13:02,200 --> 00:13:05,160
Don't you understand?
You have to leave here.
62
00:13:06,600 --> 00:13:11,560
Leave, or I'll kill you myself.
63
00:13:16,640 --> 00:13:19,800
You have five minutes. Five minutes.
64
00:13:40,000 --> 00:13:44,440
Step out and get your passport.
Get out.
65
00:13:44,560 --> 00:13:47,200
- Faster.
- Passports.
66
00:13:47,320 --> 00:13:49,800
- Hurry.
- Have your passport ready.
67
00:13:51,240 --> 00:13:54,240
- Passport.
- Come on, hurry.
68
00:13:56,120 --> 00:13:57,920
Move it.
69
00:14:00,280 --> 00:14:01,880
Quickly.
70
00:14:04,880 --> 00:14:06,280
Passport.
71
00:14:07,760 --> 00:14:09,160
Go on.
72
00:14:17,600 --> 00:14:19,280
Walk.
73
00:14:52,480 --> 00:14:55,040
Put your stuff down here.
74
00:15:07,240 --> 00:15:09,200
This is the kitchen.
75
00:15:12,680 --> 00:15:15,960
We'll bring you groceries.
76
00:15:16,080 --> 00:15:20,760
You can't go to the store yourself,
and you can't leave here.
77
00:15:23,320 --> 00:15:25,200
Understood?
78
00:15:25,320 --> 00:15:30,600
Got it? You cannot go outside.
I'm in charge here.
79
00:15:30,720 --> 00:15:32,760
Can I call home?
80
00:15:34,640 --> 00:15:36,800
To Albania.
81
00:15:36,920 --> 00:15:37,920
Please?
82
00:15:39,200 --> 00:15:41,000
I don't understand your language.
83
00:15:42,120 --> 00:15:44,040
Phone.
84
00:15:44,160 --> 00:15:46,760
- Phone, please.
- No.
85
00:15:46,880 --> 00:15:49,360
- Please.
- I don't understand you.
86
00:15:49,480 --> 00:15:53,000
- No phone calls.
- Please.
87
00:15:53,120 --> 00:15:56,320
- Please be kind.
- No phone calls.
88
00:15:56,440 --> 00:15:58,960
- Please.
- No phone calls.
89
00:15:59,080 --> 00:16:02,120
- No phone calls.
- Please.
90
00:16:02,240 --> 00:16:04,040
I don't understand you.
91
00:16:13,880 --> 00:16:15,600
Lock her up.
92
00:18:17,440 --> 00:18:18,840
Yes, Mladen.
93
00:18:20,680 --> 00:18:22,080
Of course.
94
00:18:24,600 --> 00:18:26,040
Italians?
95
00:18:29,440 --> 00:18:30,840
Good.
96
00:20:13,560 --> 00:20:16,760
- Hello Ciro.
- Is Mladen upstairs?
97
00:20:16,880 --> 00:20:18,720
Can I have a vodka?
98
00:20:21,520 --> 00:20:25,000
- How are you?
- I'm fine.
99
00:21:25,960 --> 00:21:27,560
You're here.
100
00:21:32,120 --> 00:21:33,800
Are they here already?
101
00:21:35,720 --> 00:21:37,400
Why, are you in a hurry?
102
00:21:40,840 --> 00:21:42,800
They're on their way.
103
00:21:57,120 --> 00:21:59,360
How much are they buying?
104
00:22:03,320 --> 00:22:06,640
- 100,000 euros.
- And the payment?
105
00:22:06,760 --> 00:22:08,480
Cash, on delivery.
106
00:22:11,160 --> 00:22:12,840
Do you know them?
107
00:22:14,240 --> 00:22:15,640
Yes.
108
00:22:17,160 --> 00:22:18,880
They're from the same country as you.
109
00:22:22,280 --> 00:22:26,920
Take them to the VIP room,
then I'll watch everything from there.
110
00:22:30,280 --> 00:22:32,880
Who are you, then? Big Brother?
111
00:22:33,000 --> 00:22:36,640
The agreement is clear:
I don't work with Neapolitans.
112
00:22:38,240 --> 00:22:40,040
'I don't work...'
113
00:22:43,000 --> 00:22:44,760
You are really strange.
114
00:22:50,880 --> 00:22:53,360
You don't drink, you don't fuck...
115
00:22:56,880 --> 00:23:01,000
You live in a shithole even...
116
00:23:01,120 --> 00:23:03,760
an Albanian whore would be disgusted by.
117
00:23:12,040 --> 00:23:14,760
You're afraid of your fellow countrymen.
118
00:23:18,520 --> 00:23:21,120
I don't understand
what my father sees in you.
119
00:23:32,160 --> 00:23:33,680
Now get lost.
120
00:24:16,200 --> 00:24:19,560
- Enzo.
- Enzo is here.
121
00:26:04,400 --> 00:26:05,520
Hey, Ciro.
122
00:26:07,400 --> 00:26:09,000
Show me that money.
123
00:26:10,120 --> 00:26:11,520
Hurry up, Tatiana.
124
00:26:17,840 --> 00:26:19,240
I'm waiting.
125
00:26:25,120 --> 00:26:28,600
What about that money?
Is there a problem?
126
00:26:33,360 --> 00:26:35,120
Is there something wrong with it?
127
00:26:37,720 --> 00:26:39,560
Let me change it for you.
128
00:26:40,960 --> 00:26:42,720
Get back to work.
129
00:28:11,520 --> 00:28:13,520
Their money is not good.
130
00:28:19,840 --> 00:28:21,800
Do you want to make a fool of me?
131
00:28:23,320 --> 00:28:26,640
You asked me for my opinion
and I gave it to you.
132
00:28:28,040 --> 00:28:29,880
Do whatever you want with it.
133
00:28:32,360 --> 00:28:37,520
This filthy greaseball
thinks he can tell me what to do.
134
00:28:37,640 --> 00:28:39,920
Fuck.
135
00:28:40,040 --> 00:28:41,920
Are you standing up to me?
136
00:28:46,480 --> 00:28:51,200
These are friends of mine,
there is nothing wrong with their money.
137
00:28:53,120 --> 00:28:57,080
If you think it's okay,
then we'll all think it's okay.
138
00:28:57,200 --> 00:28:59,960
Don't turn my back on me, asshole.
139
00:29:00,080 --> 00:29:01,760
Come back.
140
00:29:13,560 --> 00:29:15,960
Listen, you little maggot.
141
00:29:16,080 --> 00:29:18,000
You go to my office...
142
00:29:18,120 --> 00:29:21,440
and you count the profits,
like you always do.
143
00:29:21,560 --> 00:29:26,640
And I don't want to hear you anymore,
understand? Get lost.
144
00:29:26,760 --> 00:29:28,520
Piece of shit.
145
00:29:29,640 --> 00:29:31,120
Get in, you.
146
00:30:52,440 --> 00:30:54,080
Brother.
147
00:30:54,200 --> 00:30:58,160
- What are you doing in this shithole?
- I'm not your brother.
148
00:30:59,440 --> 00:31:02,520
Should we call you uncle, or what?
149
00:31:02,640 --> 00:31:05,960
- What the fuck are you doing here?
- What do you mean?
150
00:31:06,080 --> 00:31:11,320
- Is this a joke?
- You told us to wait for you here.
151
00:31:12,520 --> 00:31:17,000
The money is in a car at the airport,
for safety.
152
00:31:17,120 --> 00:31:20,200
If you have a problem, you can call him.
153
00:31:23,120 --> 00:31:25,080
There are no problems.
154
00:31:27,080 --> 00:31:30,040
- Let's go.
- Come.
155
00:31:46,960 --> 00:31:50,240
How can you live here?
156
00:31:50,360 --> 00:31:52,960
Ah well, you have to live somewhere.
157
00:31:53,080 --> 00:31:55,120
You won't get me out of Naples.
158
00:31:57,600 --> 00:32:02,600
- Where is that parking garage?
- Wait a second. Damn...
159
00:32:03,680 --> 00:32:05,400
Hurry up.
160
00:32:06,360 --> 00:32:09,520
Go left further up the road,
at that sign.
161
00:32:09,640 --> 00:32:15,640
- So you learned their language?
- Of course. He works here, right?
162
00:32:15,760 --> 00:32:17,960
You're smart enough for it.
163
00:32:18,080 --> 00:32:21,880
I don't understand,
they just look like barking dogs.
164
00:32:25,320 --> 00:32:28,200
Hurry up, I'm not here to chat.
165
00:32:48,440 --> 00:32:51,640
Show him the way, I'll follow you.
166
00:32:54,400 --> 00:32:55,800
I'll go with you.
167
00:32:57,600 --> 00:32:59,040
How nice.
168
00:33:02,040 --> 00:33:05,280
Give me the keys, I'll drive.
169
00:33:05,400 --> 00:33:07,120
You know the way.
170
00:34:11,280 --> 00:34:13,680
What's he doing? Drive.
171
00:34:22,600 --> 00:34:24,200
Where is the money?
172
00:34:59,640 --> 00:35:01,800
- What are you doing?
- It's fake.
173
00:35:03,720 --> 00:35:07,320
According to Santo,
only losers kill for money.
174
00:35:09,000 --> 00:35:11,600
Real men don't.
175
00:35:11,720 --> 00:35:15,480
- But how do you know who's what?
- Do you think there's a difference?
176
00:35:16,680 --> 00:35:21,880
My family has done more for Naples
than anyone else.
177
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
Grandpa worked miracles,
just like San Gennaro.
178
00:35:25,120 --> 00:35:29,800
We came up with the System.
Do you understand where I'm from?
179
00:35:32,560 --> 00:35:36,480
Say what you want, but if you don't
have respect, you are not a man.
180
00:35:37,600 --> 00:35:41,680
If you want to screw someone over,
you must get to know them first.
181
00:35:41,800 --> 00:35:46,480
You didn't realize who I am,
you've underestimated me.
182
00:35:46,600 --> 00:35:48,240
And now you have a problem.
183
00:35:49,600 --> 00:35:54,560
Your grandfather would've never ended up
in this shitty situation.
184
00:35:57,040 --> 00:35:59,120
If you want to shoot, do it.
185
00:36:12,520 --> 00:36:14,320
I won't kill you.
186
00:36:15,200 --> 00:36:18,280
But you do have to tell me the truth.
187
00:36:28,440 --> 00:36:32,160
Call your friends to pick you up
and go back to Naples.
188
00:36:34,400 --> 00:36:36,600
I never want to see you again.
189
00:36:54,960 --> 00:36:58,080
One day, you'll get homesick.
190
00:36:58,200 --> 00:37:01,920
The best pizzas in Naples come
from Forcella, you know that.
191
00:37:29,920 --> 00:37:34,160
Are the five kilos of heroin ready
for our Neapolitan customers?
192
00:37:35,080 --> 00:37:36,480
Hurry up.
193
00:37:42,600 --> 00:37:44,240
In the bag.
194
00:38:20,040 --> 00:38:21,600
Hello, Ciro.
195
00:38:22,720 --> 00:38:26,720
Outside is a car full of money
from the Neapolitans.
196
00:38:26,840 --> 00:38:28,720
Did they buy the stuff?
197
00:38:28,840 --> 00:38:32,800
I didn't give it to them,
their money was fake.
198
00:38:32,920 --> 00:38:35,520
But that is not the biggest problem.
199
00:38:38,520 --> 00:38:40,680
They had a deal with Mladen.
200
00:38:41,960 --> 00:38:45,600
A deal? What kind of deal?
I don't get it.
201
00:38:45,720 --> 00:38:49,880
Mladen called them and asked if they
wanted to bring counterfeit money.
202
00:38:50,000 --> 00:38:55,040
If they'd bring 100,000 in counterfeit
euros, he would give the stuff for free.
203
00:38:55,160 --> 00:38:56,960
Why?
204
00:38:57,080 --> 00:39:01,320
To set me up, so it would seem like
I was conspiring with them...
205
00:39:01,440 --> 00:39:02,840
and to screw me over.
206
00:39:03,840 --> 00:39:06,560
Do you think you're worth
100,000 euros to him?
207
00:39:06,680 --> 00:39:12,320
Me? No. You're worth that much to your son.
He thinks I want to take his place.
208
00:39:18,480 --> 00:39:22,760
If I had no son,
I would want one like you.
209
00:39:22,880 --> 00:39:25,000
But I already have a son.
210
00:39:26,080 --> 00:39:27,760
I'm sorry.
211
00:39:31,640 --> 00:39:33,360
Me too.
212
00:39:52,640 --> 00:39:54,200
If I had a son...
213
00:39:55,760 --> 00:39:59,160
I would confront him myself...
214
00:39:59,280 --> 00:40:01,640
if he acted like an asshole.
215
00:40:04,040 --> 00:40:05,680
Go outside.
216
00:41:56,440 --> 00:41:57,840
- Hello, Ciro.
- Hey.
217
00:42:25,080 --> 00:42:26,960
What are you waiting for?
218
00:42:27,920 --> 00:42:31,200
Get in. Hurry up.
219
00:43:14,200 --> 00:43:16,200
Hurry up.
220
00:43:43,720 --> 00:43:45,760
Get down.
221
00:45:35,040 --> 00:45:36,640
I don't understand.
222
00:45:49,480 --> 00:45:51,480
It's all the same gibberish.
223
00:46:44,920 --> 00:46:51,480
MACEDONIAN-ALBANIAN BORDER
224
00:47:51,640 --> 00:47:53,400
Behave yourself.
225
00:49:02,920 --> 00:49:05,000
NEXT TIME
15466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.