All language subtitles for Game.of.Thrones.S07E06.PROPER.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:07,779 --> 00:02:10,403 ( wind howling ) 3 00:02:32,195 --> 00:02:34,527 - You all right? - Mm. 4 00:02:34,528 --> 00:02:36,736 Ever been north before? 5 00:02:36,737 --> 00:02:38,402 Never seen snow before. 6 00:02:38,403 --> 00:02:40,277 Beautiful, eh? 7 00:02:40,278 --> 00:02:41,819 I can breathe again. 8 00:02:41,820 --> 00:02:43,985 Down south, the air smells like pig shit. 9 00:02:43,986 --> 00:02:45,611 You've never been down south. 10 00:02:45,612 --> 00:02:47,527 - I've been to Winterfell. - That's the North. 11 00:02:47,528 --> 00:02:48,944 ( blows raspberry ) 12 00:02:48,945 --> 00:02:51,069 Gendry: How do you live up here? 13 00:02:51,070 --> 00:02:52,943 How do you keep your balls from freezing off? 14 00:02:52,944 --> 00:02:55,444 Tormund: You got to keep moving. That's the secret. 15 00:02:55,445 --> 00:02:59,486 Walking's good, fighting's better, fucking's best. 16 00:02:59,487 --> 00:03:02,943 There's not a living woman within a hundred miles of here. 17 00:03:02,944 --> 00:03:05,319 We have to make do with what we've got. 18 00:03:10,944 --> 00:03:13,526 This one is maybe not so smart. 19 00:03:13,527 --> 00:03:15,443 Davos says he's a strong fighter. 20 00:03:15,444 --> 00:03:18,943 Good. That's more important than being smart. 21 00:03:18,944 --> 00:03:22,152 Smart people don't come up here looking for the dead. 22 00:03:23,694 --> 00:03:26,986 Tormund: So, you met this Dragon Queen, huh? 23 00:03:26,987 --> 00:03:28,359 And? 24 00:03:28,360 --> 00:03:31,735 She'll only fight beside us if I bend the knee. 25 00:03:31,736 --> 00:03:34,151 You spent too much time with the Free Folk. 26 00:03:34,152 --> 00:03:35,861 Now you don't like kneeling. 27 00:03:38,819 --> 00:03:41,151 Mance Rayder was a brave man. 28 00:03:41,152 --> 00:03:42,985 A proud man. 29 00:03:42,986 --> 00:03:46,818 The King-beyond-the-Wall never bent the knee. 30 00:03:48,152 --> 00:03:51,819 How many of his people died for his pride? 31 00:04:04,526 --> 00:04:07,150 You still mad at us, boy? 32 00:04:07,151 --> 00:04:09,193 You sold me to a witch. 33 00:04:09,194 --> 00:04:10,610 A priestess. 34 00:04:10,611 --> 00:04:13,525 I'll admit, it is a subtle distinction. 35 00:04:13,526 --> 00:04:16,692 We're fighting a great war. Wars cost money. 36 00:04:16,693 --> 00:04:18,567 I wanted to be one of you. 37 00:04:18,568 --> 00:04:21,609 I wanted to join the Brotherhood, but you sold me off 38 00:04:21,610 --> 00:04:23,567 like a slave. 39 00:04:23,568 --> 00:04:25,567 Do you know what she did to me? 40 00:04:25,568 --> 00:04:27,150 She strapped me down on a bed, 41 00:04:27,151 --> 00:04:29,984 - she stripped me naked... - Sounds all right so far. 42 00:04:29,985 --> 00:04:32,734 - ...and put leeches on me. - Was she naked, too? 43 00:04:32,735 --> 00:04:34,192 She needed your blood. 44 00:04:34,193 --> 00:04:35,859 Yes, thank you. I know that. 45 00:04:35,860 --> 00:04:38,817 - Could have been worse. - She wanted to kill me! 46 00:04:38,818 --> 00:04:42,984 - They would have killed me if wasn't for Davos. - But they didn't, did they? 47 00:04:42,985 --> 00:04:44,734 So, what you whinging about? 48 00:04:44,735 --> 00:04:46,400 I'm not whinging. 49 00:04:46,401 --> 00:04:49,357 Your lips are moving and you're complaining about something. 50 00:04:49,358 --> 00:04:51,399 That's whinging. 51 00:04:51,400 --> 00:04:53,192 This one's been killed six times. 52 00:04:53,193 --> 00:04:54,902 You don't hear him bitching about it. 53 00:05:05,109 --> 00:05:06,526 Good lad. 54 00:05:10,984 --> 00:05:14,734 Jon: The first time I went north of the Wall was with your father. 55 00:05:14,735 --> 00:05:16,357 He was a good man. 56 00:05:16,358 --> 00:05:19,483 He deserved a better son. 57 00:05:19,484 --> 00:05:21,524 Were you with him at the end? 58 00:05:21,525 --> 00:05:24,609 I was a prisoner of the wildlings. 59 00:05:24,610 --> 00:05:26,608 But we avenged him. 60 00:05:26,609 --> 00:05:28,107 I want you to know that. 61 00:05:28,108 --> 00:05:31,107 Every mutineer found justice. 62 00:05:31,108 --> 00:05:33,940 Can't think of a worse way for him to go. 63 00:05:33,941 --> 00:05:35,441 The Night's Watch was his life. 64 00:05:35,442 --> 00:05:38,274 He would have died to protect every one of those men. 65 00:05:38,275 --> 00:05:39,733 And they butchered him. 66 00:05:39,734 --> 00:05:42,940 I hate that he died that way. 67 00:05:42,941 --> 00:05:45,608 My father was the most honorable man I ever met. 68 00:05:45,609 --> 00:05:48,399 He was good all the way through. 69 00:05:48,400 --> 00:05:51,649 And he died on the executioner's block. 70 00:05:51,650 --> 00:05:55,816 Your father wanted to execute me, you know? 71 00:05:55,817 --> 00:05:57,357 I heard. 72 00:05:57,358 --> 00:05:59,649 He was in the right, of course. 73 00:05:59,650 --> 00:06:02,148 Didn't make me hate him any less. 74 00:06:02,149 --> 00:06:05,149 - I'm glad he didn't catch you. - Me, too. 75 00:06:13,649 --> 00:06:15,398 Your father gave me this sword. 76 00:06:15,399 --> 00:06:18,942 Changed the pommel from a bear to a wolf... 77 00:06:22,608 --> 00:06:24,191 but it's still Longclaw. 78 00:06:30,608 --> 00:06:32,482 Lord Commander Mormont 79 00:06:32,483 --> 00:06:35,107 thought you'd never come back to Westeros. 80 00:06:36,608 --> 00:06:38,982 But you are back, 81 00:06:38,983 --> 00:06:42,940 and it's been in your family for centuries. 82 00:06:42,941 --> 00:06:44,733 It's not right for me to have it. 83 00:06:48,357 --> 00:06:50,315 He gave it to you. 84 00:06:50,316 --> 00:06:52,524 I'm not his son. 85 00:06:58,523 --> 00:07:00,691 I brought shame onto my house. 86 00:07:02,357 --> 00:07:04,398 I broke my father's heart. 87 00:07:07,190 --> 00:07:09,691 I forfeited the right to claim this sword. 88 00:07:11,858 --> 00:07:13,522 It's yours. 89 00:07:13,523 --> 00:07:15,648 May it serve you well... 90 00:07:17,024 --> 00:07:18,690 and your children after you. 91 00:07:31,398 --> 00:07:32,481 ( sighs ) 92 00:07:32,482 --> 00:07:35,106 ( chatter ) 93 00:07:44,565 --> 00:07:47,397 Father used to watch us from up here. 94 00:07:47,398 --> 00:07:49,897 He wouldn't say much. 95 00:07:49,898 --> 00:07:51,271 You probably don't remember. 96 00:07:51,272 --> 00:07:53,273 You were inside knitting all the time. 97 00:07:54,607 --> 00:07:56,024 I remember. 98 00:07:58,148 --> 00:08:01,105 One time, the boys were shooting arrows with Ser Rodrik. 99 00:08:02,439 --> 00:08:04,731 I came out here after, 100 00:08:04,732 --> 00:08:06,981 and Bran had left his bow behind, 101 00:08:06,982 --> 00:08:09,605 just lying on the ground. 102 00:08:09,606 --> 00:08:11,981 Ser Rodrik would have cuffed him if he saw. 103 00:08:14,482 --> 00:08:17,563 There was one arrow in the target. 104 00:08:17,564 --> 00:08:21,229 There was no one around, just like now. 105 00:08:21,230 --> 00:08:23,105 No one to stop me. 106 00:08:25,065 --> 00:08:26,730 So I started shooting. 107 00:08:26,731 --> 00:08:29,104 And every shot, I had to go up there 108 00:08:29,105 --> 00:08:32,397 and get my one arrow and walk back and shoot it again. 109 00:08:33,898 --> 00:08:35,647 I wasn't very good. 110 00:08:37,189 --> 00:08:40,188 Finally, I hit the bull's-eye. 111 00:08:40,189 --> 00:08:42,605 Could have been the 20th shot or the 50th. 112 00:08:42,606 --> 00:08:44,062 I don't remember. 113 00:08:44,063 --> 00:08:47,481 But I hit the bull's-eye, and I heard this. 114 00:08:49,898 --> 00:08:51,396 I looked up, 115 00:08:51,397 --> 00:08:53,145 and he's standing right here, 116 00:08:53,146 --> 00:08:54,813 smiling down at me. 117 00:08:57,314 --> 00:09:00,396 I knew what I was doing was against the rules. 118 00:09:00,397 --> 00:09:04,812 But he was smiling, so I knew it wasn't wrong. 119 00:09:04,813 --> 00:09:06,355 The rules were wrong. 120 00:09:07,981 --> 00:09:11,022 I was doing what I was meant to be doing, and he knew it. 121 00:09:13,897 --> 00:09:15,646 Now he's dead. 122 00:09:17,147 --> 00:09:19,396 Killed by the Lannisters 123 00:09:19,397 --> 00:09:21,022 with your help. 124 00:09:24,688 --> 00:09:25,938 What? 125 00:09:35,688 --> 00:09:37,896 That's your pretty handwriting. 126 00:09:37,897 --> 00:09:39,729 Septa Mordane used to crack my knuckles 127 00:09:39,730 --> 00:09:41,480 'cause I couldn't write as well as you. 128 00:09:43,563 --> 00:09:47,519 "Robb, I write to you today with heavy heart. 129 00:09:47,520 --> 00:09:49,687 Our good King Robert is dead, 130 00:09:49,688 --> 00:09:51,520 killed from wounds he took in a boar hunt." 131 00:09:51,521 --> 00:09:53,021 You don't have to read it. I remember. 132 00:09:53,022 --> 00:09:54,729 "Father has been charged with treason. 133 00:09:54,730 --> 00:09:57,686 He conspired with Robert's brothers against my beloved Joffrey 134 00:09:57,687 --> 00:09:59,520 and tried to steal his throne. 135 00:09:59,521 --> 00:10:01,353 The Lannisters are treating me well 136 00:10:01,354 --> 00:10:03,353 and providing me with every comfort. 137 00:10:03,354 --> 00:10:05,686 I beg you, come to King's Landing, 138 00:10:05,687 --> 00:10:07,561 swear fealty to King Joffrey, 139 00:10:07,562 --> 00:10:09,771 and prevent any strife between the great houses 140 00:10:09,772 --> 00:10:11,562 of Lannister and Stark. 141 00:10:11,563 --> 00:10:13,771 Your faithful sister, Sansa." 142 00:10:13,772 --> 00:10:16,186 They forced me to do it. 143 00:10:16,187 --> 00:10:17,352 Did they? 144 00:10:17,353 --> 00:10:19,644 With a knife at your throat? 145 00:10:19,645 --> 00:10:21,103 Did they put you on a rack and stretch you 146 00:10:21,104 --> 00:10:22,812 until your bones started to pop? 147 00:10:22,813 --> 00:10:24,728 You don't know what it was like. I was a child. 148 00:10:24,729 --> 00:10:28,561 So was I. I would have let them kill me before I betrayed my family. 149 00:10:28,562 --> 00:10:31,395 They told me it was the only way to save Father. 150 00:10:31,396 --> 00:10:33,937 And you were stupid enough to believe them. 151 00:10:35,687 --> 00:10:38,895 I remember you standing on that platform with Joffrey and Cersei 152 00:10:38,896 --> 00:10:40,603 when they dragged Father to the block. 153 00:10:40,604 --> 00:10:42,227 I remember the pretty dress you were wearing. 154 00:10:42,228 --> 00:10:44,604 I remember the fancy way you did your hair. 155 00:10:46,437 --> 00:10:47,561 You were there? 156 00:10:47,562 --> 00:10:48,853 I was there. 157 00:10:48,854 --> 00:10:51,727 Standing in the crowd near Baelor's statue. 158 00:10:51,728 --> 00:10:53,519 And what did you do? 159 00:10:53,520 --> 00:10:55,936 Did you come running to the rescue? 160 00:10:55,937 --> 00:10:58,728 Did you fight off the Lannisters and save Father? 161 00:10:58,729 --> 00:11:01,351 - I wanted to. - But you didn't, just like me. 162 00:11:01,352 --> 00:11:03,936 I didn't betray him. I didn't betray Robb. 163 00:11:03,937 --> 00:11:07,604 I didn't betray our entire family for my beloved Joffrey. 164 00:11:09,936 --> 00:11:12,935 You should be on your knees, thanking me. 165 00:11:12,936 --> 00:11:16,811 We're standing in Winterfell again because of me. 166 00:11:16,812 --> 00:11:19,019 You didn't win it back, Jon didn't win it back. 167 00:11:19,020 --> 00:11:21,101 He lost the Battle of the Bastards. 168 00:11:21,102 --> 00:11:22,852 The Knights of the Vale won the battle, 169 00:11:22,853 --> 00:11:24,478 and they rode north for me. 170 00:11:24,479 --> 00:11:27,769 While you were off, where? Traveling the world? 171 00:11:27,770 --> 00:11:30,602 - I was training. - Training. 172 00:11:30,603 --> 00:11:32,477 Well, while you were training, 173 00:11:32,478 --> 00:11:35,727 I suffered things you could never imagine. 174 00:11:35,728 --> 00:11:38,352 Oh, I don't know about that. I can imagine quite a lot. 175 00:11:40,186 --> 00:11:43,101 You never would have survived what I survived. 176 00:11:43,102 --> 00:11:45,686 I guess we'll never know. 177 00:11:49,811 --> 00:11:51,644 What are you going to do with that letter? 178 00:11:53,144 --> 00:11:54,602 I don't know yet. 179 00:11:56,144 --> 00:11:58,935 Who did you show it to? Where did you find it? 180 00:11:58,936 --> 00:12:01,019 You're scared, aren't you? 181 00:12:01,020 --> 00:12:03,142 What are you scared of? 182 00:12:03,143 --> 00:12:05,142 You didn't commit any crimes. 183 00:12:05,143 --> 00:12:06,977 - No one's going to hang you. - Well, Arya... 184 00:12:06,978 --> 00:12:09,435 You're scared I'll show it to Jon and he'll be angry. 185 00:12:09,436 --> 00:12:12,809 No, that's not Jon. He'll understand. 186 00:12:12,810 --> 00:12:14,768 You were just a scared little girl, 187 00:12:14,769 --> 00:12:16,977 all alone with the wicked Lannisters. 188 00:12:16,978 --> 00:12:20,851 Do you know how happy Cersei would be right now if she saw us fighting? 189 00:12:20,852 --> 00:12:22,851 This is exactly what she wants. 190 00:12:22,852 --> 00:12:24,934 This is what she's always wanted... to tear us apart. 191 00:12:24,935 --> 00:12:27,518 You're scared the Northern lords will read it. 192 00:12:29,020 --> 00:12:30,726 They wouldn't think much of Lady Sansa 193 00:12:30,727 --> 00:12:33,726 if they knew how she did Cersei's bidding. 194 00:12:33,727 --> 00:12:36,726 What would little Lyanna Mormont say? 195 00:12:36,727 --> 00:12:39,893 She's younger than you were when you wrote this. 196 00:12:39,894 --> 00:12:42,393 Are you going to say, "But I was just a child?" 197 00:12:45,101 --> 00:12:46,976 You're angry. 198 00:12:46,977 --> 00:12:50,184 Sometimes anger makes people do unfortunate things. 199 00:12:50,185 --> 00:12:52,810 Sometimes fear makes them do unfortunate things. 200 00:12:54,810 --> 00:12:56,684 I'll go with anger. 201 00:13:27,517 --> 00:13:29,600 You're the one they call "the Dog." 202 00:13:29,601 --> 00:13:31,434 - Fuck off. - ( chuckles ) 203 00:13:31,435 --> 00:13:33,224 They told me you were mean. 204 00:13:33,225 --> 00:13:35,641 Were you born mean or you just hate wildings? 205 00:13:35,642 --> 00:13:38,017 I don't give two shits about wildings. 206 00:13:38,018 --> 00:13:39,725 It's gingers I hate. 207 00:13:39,726 --> 00:13:41,600 Gingers are beautiful. 208 00:13:41,601 --> 00:13:45,183 We are kissed by fire, just like you. 209 00:13:45,184 --> 00:13:48,100 Don't point your fucking finger at me. 210 00:13:52,349 --> 00:13:55,475 Did you trip into the fire when you were a baby? 211 00:13:55,476 --> 00:13:57,224 I didn't trip, I was pushed. 212 00:13:57,225 --> 00:13:59,141 And ever since, you've been mean. 213 00:13:59,142 --> 00:14:00,766 Will you fuck off? 214 00:14:00,767 --> 00:14:02,724 I don't think you're truly mean. 215 00:14:02,725 --> 00:14:04,267 You have sad eyes. 216 00:14:05,559 --> 00:14:07,266 You want to suck my dick, is that it? 217 00:14:07,267 --> 00:14:09,974 - Dick? - Cock. 218 00:14:09,975 --> 00:14:11,974 Ah, dick. 219 00:14:11,975 --> 00:14:13,265 I like it. 220 00:14:13,266 --> 00:14:15,308 I bet you do. 221 00:14:15,309 --> 00:14:17,932 Nope, it's pussy for me. 222 00:14:17,933 --> 00:14:20,932 I have a beauty waiting for me back at Winterfell. 223 00:14:20,933 --> 00:14:23,057 If I ever get back there. 224 00:14:23,058 --> 00:14:25,808 Yellow hair, blue eyes, 225 00:14:25,809 --> 00:14:28,016 the tallest woman you've ever seen. 226 00:14:28,017 --> 00:14:29,475 Almost as tall as you. 227 00:14:31,641 --> 00:14:33,807 - Brienne of Tarth. - You know her? 228 00:14:33,808 --> 00:14:36,140 You're with Brienne of fucking Tarth? 229 00:14:36,141 --> 00:14:38,515 Well, not with her yet. 230 00:14:38,516 --> 00:14:42,140 - But I see the way she looks at me. - How does she look at you? 231 00:14:42,141 --> 00:14:44,599 Like she wants to carve you up and eat your liver? 232 00:14:44,600 --> 00:14:46,348 You do know her. 233 00:14:46,349 --> 00:14:47,807 We've met. 234 00:14:47,808 --> 00:14:49,932 I want to make babies with her. 235 00:14:49,933 --> 00:14:52,932 Think of them... great big monsters. 236 00:14:52,933 --> 00:14:54,514 They'd conquer the world. 237 00:14:54,515 --> 00:14:58,098 How did a mad fucker like you live this long? 238 00:14:58,099 --> 00:14:59,850 I'm good at killing people. 239 00:15:02,767 --> 00:15:04,389 You don't look much like him. 240 00:15:04,390 --> 00:15:05,848 Who's that? 241 00:15:05,849 --> 00:15:07,891 Your father. 242 00:15:07,892 --> 00:15:09,974 I suppose you favor your mother. 243 00:15:09,975 --> 00:15:12,347 You knew him? 244 00:15:12,348 --> 00:15:14,139 'Course I did. 245 00:15:14,140 --> 00:15:15,723 When he was Hand, 246 00:15:15,724 --> 00:15:18,098 he sent me off hunting for the Mountain. 247 00:15:18,099 --> 00:15:19,557 Your wildling friend told me 248 00:15:19,558 --> 00:15:21,848 the red woman brought you back. 249 00:15:21,849 --> 00:15:26,015 Thoros has brought me back six times. 250 00:15:26,016 --> 00:15:29,098 We both serve the same lord. 251 00:15:29,099 --> 00:15:31,015 I serve the North. 252 00:15:31,016 --> 00:15:33,056 The North didn't raise you from the dead. 253 00:15:33,057 --> 00:15:35,056 The Lord of Light never spoke to me. 254 00:15:35,057 --> 00:15:36,431 I don't know anything about him. 255 00:15:36,432 --> 00:15:38,056 I don't know what he wants from me. 256 00:15:38,057 --> 00:15:41,431 - He wants you alive. - Why? 257 00:15:41,432 --> 00:15:43,848 I don't know. 258 00:15:43,849 --> 00:15:47,222 That's all anyone can tell me... "I don't know." 259 00:15:47,223 --> 00:15:49,056 So, what's the point in serving a god 260 00:15:49,057 --> 00:15:51,556 if none of us knows what he wants? 261 00:15:51,557 --> 00:15:54,264 I think about that all the time. 262 00:15:54,265 --> 00:15:57,346 I don't think it's our purpose to understand. 263 00:15:57,347 --> 00:16:00,723 Except one thing... we're soldiers. 264 00:16:00,724 --> 00:16:03,389 We have to know what we're fighting for. 265 00:16:03,390 --> 00:16:06,597 I'm not fighting so some man or woman I barely know 266 00:16:06,598 --> 00:16:09,638 can sit on a throne made of swords. 267 00:16:09,639 --> 00:16:12,056 So, what are you fighting for? 268 00:16:12,057 --> 00:16:13,223 Life. 269 00:16:14,724 --> 00:16:16,555 Death is the enemy. 270 00:16:16,556 --> 00:16:19,848 The first enemy and the last. 271 00:16:21,682 --> 00:16:22,766 But we all die. 272 00:16:24,765 --> 00:16:27,096 The enemy always wins. 273 00:16:27,097 --> 00:16:29,346 And we still need to fight him. 274 00:16:29,347 --> 00:16:31,305 That's all I know. 275 00:16:31,306 --> 00:16:34,764 You and I won't find much joy while we're here, 276 00:16:34,765 --> 00:16:37,014 but we can keep others alive. 277 00:16:37,015 --> 00:16:39,806 We can defend those who can't defend themselves. 278 00:16:43,097 --> 00:16:46,014 "I am the shield that guards the realms of men." 279 00:16:46,015 --> 00:16:49,847 Maybe we don't need to understand any more than that. 280 00:16:49,848 --> 00:16:52,054 Maybe that's enough. 281 00:16:52,055 --> 00:16:53,306 Aye. 282 00:16:55,015 --> 00:16:56,765 Maybe that's enough. 283 00:17:04,556 --> 00:17:07,139 That's what I saw in the fire. 284 00:17:08,306 --> 00:17:10,346 A mountain like an arrowhead. 285 00:17:12,263 --> 00:17:13,680 Thoros: Are you sure? 286 00:17:16,723 --> 00:17:18,139 We're getting close. 287 00:17:26,139 --> 00:17:28,138 Daenerys: Do you know what I like about you? 288 00:17:30,430 --> 00:17:33,637 - I honestly don't. - You're not a hero. 289 00:17:33,638 --> 00:17:35,180 Oh. 290 00:17:35,181 --> 00:17:37,971 Well, I've been heroic on occasion. 291 00:17:37,972 --> 00:17:40,763 I once charged through the Mud Gate of King's Landing and... 292 00:17:40,764 --> 00:17:42,554 I don't want you to be a hero. 293 00:17:42,555 --> 00:17:45,846 Heroes do stupid things and they die. 294 00:17:45,847 --> 00:17:47,888 Drogo, Jorah, Daario, 295 00:17:47,889 --> 00:17:51,179 even this... Jon Snow... 296 00:17:51,180 --> 00:17:53,846 they all try to outdo each other. 297 00:17:53,847 --> 00:17:56,012 Who can do the stupidest, bravest thing. 298 00:17:56,013 --> 00:17:59,013 It's interesting, these heroes you name. 299 00:17:59,014 --> 00:18:01,220 Drogo, Jorah, Daario, 300 00:18:01,221 --> 00:18:04,136 even this... Jon Snow. 301 00:18:04,137 --> 00:18:06,261 They all fell in love with you. 302 00:18:06,262 --> 00:18:09,220 - Jon Snow's not in love with me. - Oh, my mistake. 303 00:18:09,221 --> 00:18:10,929 I suppose he stares at you longingly 304 00:18:10,930 --> 00:18:13,846 because he's hopeful for a successful military alliance. 305 00:18:17,345 --> 00:18:19,804 He's too little for me. 306 00:18:19,805 --> 00:18:21,637 I didn't mean... 307 00:18:21,638 --> 00:18:24,803 As heroes go, he is quite little. 308 00:18:24,804 --> 00:18:27,219 I know you're brave. 309 00:18:27,220 --> 00:18:29,180 I wouldn't have chosen a coward as my Hand. 310 00:18:34,220 --> 00:18:37,094 So, if all goes well, 311 00:18:37,095 --> 00:18:39,388 I'll finally get to meet your sister. 312 00:18:40,929 --> 00:18:42,720 From everything you've told me about her, 313 00:18:42,721 --> 00:18:45,053 she'd rather murder me than speak with me. 314 00:18:45,054 --> 00:18:48,887 Oh, first, she'd torture you in some horrible way, 315 00:18:48,888 --> 00:18:50,013 then she'd murder you. 316 00:18:51,429 --> 00:18:54,928 Nobody trusts my sister less than I do, believe me. 317 00:18:54,929 --> 00:18:56,720 But if we go to the capital, 318 00:18:56,721 --> 00:18:59,552 we'll go with two armies, we'll go with three dragons. 319 00:18:59,553 --> 00:19:03,303 Anyone touches you, King's Landing burns down to the foundation stones. 320 00:19:03,304 --> 00:19:05,344 And right now, she's thinking of how to set a trap. 321 00:19:05,345 --> 00:19:06,928 Of course she is. 322 00:19:06,929 --> 00:19:09,218 And she's wondering what trap you're laying for her. 323 00:19:09,219 --> 00:19:10,678 Are we? 324 00:19:10,679 --> 00:19:12,846 Laying any traps? 325 00:19:14,846 --> 00:19:18,177 If we want to create a new and better world, 326 00:19:18,178 --> 00:19:21,303 I'm not sure deceit and mass murder is the best way to start. 327 00:19:21,304 --> 00:19:24,095 Which war was won without deceit and mass murder? 328 00:19:25,762 --> 00:19:27,886 Yes, you'll need to be ruthless 329 00:19:27,887 --> 00:19:29,761 if you're going to win the throne. 330 00:19:29,762 --> 00:19:31,803 You need to inspire a degree of fear. 331 00:19:31,804 --> 00:19:34,177 But fear is all Cersei has. 332 00:19:34,178 --> 00:19:37,011 It's all my father had, and Joffrey. 333 00:19:37,012 --> 00:19:38,927 It makes their power brittle 334 00:19:38,928 --> 00:19:42,720 because everyone beneath them longs to see them dead. 335 00:19:42,721 --> 00:19:45,260 Aegon Targaryen got quite a long way on fear. 336 00:19:45,261 --> 00:19:46,927 He did. 337 00:19:46,928 --> 00:19:49,552 But you once spoke to me of breaking the wheel. 338 00:19:49,553 --> 00:19:51,011 Aegon built a wheel. 339 00:19:51,012 --> 00:19:53,218 If that's the kind of queen you want to be, 340 00:19:53,219 --> 00:19:55,802 how are you different from all the other tyrants that came before you? 341 00:19:55,803 --> 00:19:59,218 So we walk into the lions' den. 342 00:19:59,219 --> 00:20:00,886 My brother promised me he'd keep a grip 343 00:20:00,887 --> 00:20:02,509 on the Lannister forces. 344 00:20:02,510 --> 00:20:06,385 Forgive me, but I don't care about any Lannister promises. 345 00:20:06,386 --> 00:20:07,677 Except yours. 346 00:20:07,678 --> 00:20:09,802 And I promised him 347 00:20:09,803 --> 00:20:12,343 I'd keep you from doing anything impulsive. 348 00:20:13,761 --> 00:20:15,136 Impulsive? 349 00:20:18,678 --> 00:20:21,384 This will be a difficult negotiation. 350 00:20:21,385 --> 00:20:24,927 We're sitting down with people who want to see us both headless. 351 00:20:24,928 --> 00:20:27,427 My sister is likely to say something provocative. 352 00:20:27,428 --> 00:20:29,968 - And? - And you have been known 353 00:20:29,969 --> 00:20:32,134 to lose your temper from time to time, 354 00:20:32,135 --> 00:20:33,468 as all great leaders do. 355 00:20:33,469 --> 00:20:35,886 When have I lost my temper? 356 00:20:35,887 --> 00:20:38,426 Burning the Tarlys, for instance. 357 00:20:38,427 --> 00:20:39,968 That was not impulsive. 358 00:20:39,969 --> 00:20:42,801 That was necessary. 359 00:20:42,802 --> 00:20:44,718 - Perhaps. - Perhaps? 360 00:20:44,719 --> 00:20:48,301 Perhaps the father needed to die and not the son. 361 00:20:48,302 --> 00:20:51,010 Perhaps they both needed time to contemplate their mistakes 362 00:20:51,011 --> 00:20:53,301 in the solitude of a cold cell. 363 00:20:53,302 --> 00:20:55,717 We had no time to discuss the possibilities 364 00:20:55,718 --> 00:20:57,760 before you ended their possibilities. 365 00:20:57,761 --> 00:20:59,468 One could be forgiven for thinking you're taking 366 00:20:59,469 --> 00:21:01,301 your family's side in this debate. 367 00:21:01,302 --> 00:21:03,134 I am taking their side. 368 00:21:03,135 --> 00:21:04,842 You need to take your enemy's side 369 00:21:04,843 --> 00:21:06,842 if you're going to see things the way they do. 370 00:21:06,843 --> 00:21:08,801 And you need to see things the way they do 371 00:21:08,802 --> 00:21:10,843 if you're going to anticipate their actions, 372 00:21:10,844 --> 00:21:14,175 respond effectively, and beat them. 373 00:21:14,176 --> 00:21:16,508 Which I want you to do very much. 374 00:21:16,509 --> 00:21:20,010 Because I believe in you and in the world you want to build. 375 00:21:20,011 --> 00:21:22,675 But the world you want to build 376 00:21:22,676 --> 00:21:24,258 doesn't get built all at once. 377 00:21:24,259 --> 00:21:27,383 Probably not in a single lifetime. 378 00:21:27,384 --> 00:21:30,217 How do we ensure that your vision endures? 379 00:21:30,218 --> 00:21:33,176 After you break the wheel, how do we make sure it stays broken? 380 00:21:35,718 --> 00:21:39,051 You want to know who sits on the Iron Throne after I'm dead. 381 00:21:39,052 --> 00:21:40,093 Is that it? 382 00:21:41,885 --> 00:21:43,800 You say you can't have children, 383 00:21:43,801 --> 00:21:47,091 but there are other ways of choosing a successor. 384 00:21:47,092 --> 00:21:49,216 The Night's Watch has one method. 385 00:21:49,217 --> 00:21:51,592 The ironborn, for all their many flaws, have another. 386 00:21:51,593 --> 00:21:54,300 We will discuss the succession after I wear the crown. 387 00:21:54,301 --> 00:21:56,050 Your Grace, I saw hundreds of arrows 388 00:21:56,051 --> 00:21:58,383 fly towards you when you fought on the Blackwater Rush, 389 00:21:58,384 --> 00:22:00,467 and I saw hundreds of arrows miss. 390 00:22:00,468 --> 00:22:03,091 But any one of them could have found your heart and ended your... 391 00:22:03,092 --> 00:22:06,258 You've been thinking about my death quite a bit, haven't you? 392 00:22:06,259 --> 00:22:07,841 Is this one of the items you discussed 393 00:22:07,842 --> 00:22:09,549 with your brother in King's Landing? 394 00:22:09,550 --> 00:22:12,009 I'm trying to serve you by planning for the long term. 395 00:22:12,010 --> 00:22:13,592 Perhaps if you planned for the short term, 396 00:22:13,593 --> 00:22:15,634 we wouldn't have lost Dorne and Highgarden. 397 00:22:18,717 --> 00:22:22,926 We will discuss the succession after I wear the crown. 398 00:22:31,050 --> 00:22:33,092 ( wind howling ) 399 00:22:44,216 --> 00:22:46,467 ( all panting ) 400 00:23:01,633 --> 00:23:02,924 Look! 401 00:23:11,549 --> 00:23:12,841 The Hound: A bear. 402 00:23:14,299 --> 00:23:15,967 Big fucker. 403 00:23:23,466 --> 00:23:25,800 Do bears have blue eyes? 404 00:23:26,884 --> 00:23:29,549 ( grunting ) 405 00:23:37,258 --> 00:23:39,507 - ( roars ) - ( man screaming ) 406 00:23:45,008 --> 00:23:47,549 ( distant roaring ) 407 00:24:04,008 --> 00:24:07,047 ( roaring ) 408 00:24:07,048 --> 00:24:09,715 ( screaming ) 409 00:24:09,716 --> 00:24:12,049 - ( roaring ) - ( shouting, grunts ) 410 00:24:17,923 --> 00:24:19,257 ( roaring ) 411 00:24:20,841 --> 00:24:22,883 ( screaming ) 412 00:24:27,548 --> 00:24:30,382 ( roaring ) 413 00:24:32,090 --> 00:24:33,214 ( roaring ) 414 00:24:38,089 --> 00:24:39,340 ( shouts ) 415 00:24:40,799 --> 00:24:43,173 ( grunting ) 416 00:24:47,965 --> 00:24:49,757 ( shouting ) 417 00:24:57,256 --> 00:24:59,131 ( shouting ) 418 00:25:10,630 --> 00:25:12,256 ( roars ) 419 00:25:30,630 --> 00:25:32,298 We have to get him back to Eastwatch. 420 00:25:34,631 --> 00:25:36,006 Flask. 421 00:25:55,088 --> 00:25:56,297 Go on. 422 00:26:00,505 --> 00:26:03,588 - ( skin sizzling ) - ( Thoros groaning ) 423 00:26:05,630 --> 00:26:07,839 ( Thoros panting ) 424 00:26:12,921 --> 00:26:14,170 You all right? 425 00:26:14,171 --> 00:26:17,921 I just got bit by a dead bear. 426 00:26:17,922 --> 00:26:20,672 Aye, you did. 427 00:26:22,546 --> 00:26:24,463 Funny old life. 428 00:26:26,380 --> 00:26:28,212 Right, then. 429 00:26:28,213 --> 00:26:30,129 We're off. 430 00:26:56,046 --> 00:26:59,253 - Where did she get it? - I don't know. 431 00:26:59,254 --> 00:27:01,379 She seems very resourceful. 432 00:27:03,963 --> 00:27:05,462 You're worried. 433 00:27:05,463 --> 00:27:07,127 We're asking 20,000 men 434 00:27:07,128 --> 00:27:10,879 to fight with us in the worst winter any of them have ever seen. 435 00:27:10,880 --> 00:27:13,879 The weather will be the least of their problems. 436 00:27:13,880 --> 00:27:16,669 Many of them will be happy to find a good reason to go home. 437 00:27:16,670 --> 00:27:20,170 - You question their loyalty? - Their loyalty is to Jon. 438 00:27:20,171 --> 00:27:22,795 Jon is not here. I haven't heard from him in weeks. 439 00:27:22,796 --> 00:27:24,836 You're the Lady of Winterfell. 440 00:27:24,837 --> 00:27:27,545 The king chose you to rule in his absence. 441 00:27:29,379 --> 00:27:31,336 And rule you have. 442 00:27:31,337 --> 00:27:34,669 Wisely, ably. 443 00:27:34,670 --> 00:27:37,419 They see that. They respect you. 444 00:27:37,420 --> 00:27:38,836 Some may even prefer you. 445 00:27:38,837 --> 00:27:40,253 Yes, they turned their backs on Jon 446 00:27:40,254 --> 00:27:41,670 when it was time to retake Winterfell, 447 00:27:41,671 --> 00:27:43,335 then they named him their king, 448 00:27:43,336 --> 00:27:45,210 and now they're ready to turn their backs on him again. 449 00:27:45,211 --> 00:27:47,461 How far would you trust men like that? 450 00:27:47,462 --> 00:27:49,544 They're all bloody wind vanes. 451 00:27:49,545 --> 00:27:51,586 If they found out that I wrote that letter, 452 00:27:51,587 --> 00:27:53,085 a woman who's already married 453 00:27:53,086 --> 00:27:56,627 not one, but two enemies of her house... 454 00:27:56,628 --> 00:27:59,669 By the time Jon comes back, he'll have no army left. 455 00:27:59,670 --> 00:28:01,462 Arya's not like them. 456 00:28:03,879 --> 00:28:05,294 She's your sister. 457 00:28:05,295 --> 00:28:07,085 You may have disagreements, 458 00:28:07,086 --> 00:28:09,543 but she would never betray her family. 459 00:28:09,544 --> 00:28:12,085 She would if she thought I was going to betray Jon. 460 00:28:12,086 --> 00:28:14,003 Is that what she thinks? 461 00:28:14,004 --> 00:28:15,919 I don't know what she thinks. 462 00:28:15,920 --> 00:28:17,962 I don't know her anymore. 463 00:28:20,252 --> 00:28:22,795 Perhaps Lady Brienne could help. 464 00:28:25,253 --> 00:28:29,251 She's sworn to protect both of Catelyn Stark's girls, 465 00:28:29,252 --> 00:28:30,502 is she not? 466 00:28:32,085 --> 00:28:33,503 She is. 467 00:28:37,961 --> 00:28:41,835 And if one of you were planning to harm the other in any way, 468 00:28:41,836 --> 00:28:43,962 wouldn't she be honor bound to intercede? 469 00:28:47,003 --> 00:28:48,461 She would. 470 00:29:01,502 --> 00:29:04,918 - Something I've always wanted to know. - All right. 471 00:29:04,919 --> 00:29:09,168 How drunk were you when you charged through the breach on Pyke? 472 00:29:09,169 --> 00:29:12,960 If I'm being honest, I don't remember charging through the breach. 473 00:29:14,835 --> 00:29:18,501 Some of the lads told me about it the next morning. 474 00:29:18,502 --> 00:29:20,877 Sounded like a good scrap. 475 00:29:20,878 --> 00:29:23,167 Aye. 476 00:29:23,168 --> 00:29:25,459 It was a proper scrap. 477 00:29:25,460 --> 00:29:28,835 The ironborn thought you were some kind of god, 478 00:29:28,836 --> 00:29:31,168 the way you were waving that flaming sword. 479 00:29:32,543 --> 00:29:36,251 I thought you were the bravest man I ever saw. 480 00:29:36,252 --> 00:29:38,127 Just the drunkest. 481 00:29:50,043 --> 00:29:52,209 ( metal clanking ) 482 00:30:18,918 --> 00:30:20,333 Where's the rest of them? 483 00:30:20,334 --> 00:30:22,585 If we wait long enough, we'll find out. 484 00:30:26,459 --> 00:30:29,376 ( wind howling ) 485 00:31:11,000 --> 00:31:14,167 ( men shouting ) 486 00:31:27,292 --> 00:31:28,291 ( choking ) 487 00:31:36,459 --> 00:31:38,415 ( panting ) 488 00:31:38,416 --> 00:31:39,916 ( wight snarling ) 489 00:31:42,041 --> 00:31:44,834 ( snarling continues ) 490 00:31:47,166 --> 00:31:49,124 ( snarling, screeching ) 491 00:32:03,541 --> 00:32:05,248 ( snarling ) 492 00:32:05,249 --> 00:32:08,624 ( screeching ) 493 00:32:17,291 --> 00:32:18,582 ( screeching stops ) 494 00:32:18,583 --> 00:32:21,541 ( distant rumbling ) 495 00:32:31,124 --> 00:32:33,540 ( footfalls thundering ) 496 00:32:46,915 --> 00:32:48,874 ( screeching ) 497 00:32:48,875 --> 00:32:49,874 ( growls ) 498 00:32:52,707 --> 00:32:54,247 Run back to Eastwatch. 499 00:32:54,248 --> 00:32:56,456 Get a raven to Daenerys, tell her what's happened. 500 00:32:56,457 --> 00:32:59,832 - I'm not leaving you. - You're the fastest. Go, now. 501 00:33:01,373 --> 00:33:03,748 You're faster without the hammer. Give it. 502 00:33:03,749 --> 00:33:04,874 Give it! 503 00:33:12,957 --> 00:33:15,581 - Come on! - Run! 504 00:33:15,582 --> 00:33:17,080 Tormund: Come on! 505 00:33:22,582 --> 00:33:23,582 ( cracking ) 506 00:33:23,583 --> 00:33:25,123 Stop! 507 00:33:29,665 --> 00:33:31,623 ( ice cracking ) 508 00:33:38,039 --> 00:33:40,582 ( wights snarling ) 509 00:33:42,874 --> 00:33:43,873 Go! 510 00:34:02,914 --> 00:34:04,622 ( grunts ) 511 00:34:44,330 --> 00:34:46,539 ( panting ) 512 00:34:56,371 --> 00:34:58,163 ( panting ) 513 00:35:20,788 --> 00:35:22,705 ( panting ) 514 00:35:35,412 --> 00:35:37,329 ( snarling ) 515 00:35:57,579 --> 00:36:00,078 ( panting ) 516 00:36:01,203 --> 00:36:02,787 ( grunts ) 517 00:36:11,704 --> 00:36:13,912 ( gate rumbling ) 518 00:36:31,579 --> 00:36:33,911 What happened? 519 00:36:33,912 --> 00:36:35,410 Where are the others? 520 00:36:35,411 --> 00:36:38,618 Raven, we need to send a raven. 521 00:36:38,619 --> 00:36:40,412 Get the maester, now! 522 00:36:48,244 --> 00:36:50,453 ( wight snarling ) 523 00:36:58,703 --> 00:37:01,077 ( snarling continues ) 524 00:37:08,327 --> 00:37:10,494 - ( screeching ) - ( wights snarling ) 525 00:37:12,619 --> 00:37:15,286 ( snarling continues ) 526 00:37:21,869 --> 00:37:23,119 Thoros? 527 00:37:26,661 --> 00:37:28,119 Thoros. 528 00:37:46,244 --> 00:37:48,452 They say it's one of the better ways to go. 529 00:38:02,326 --> 00:38:06,993 Beric: Lord of Light, show us the way. 530 00:38:06,994 --> 00:38:10,535 Come to us in our darkness and lead Your servant into the light. 531 00:38:15,952 --> 00:38:17,910 We have to burn his body. 532 00:38:20,952 --> 00:38:23,325 We'll all be close behind him 533 00:38:23,326 --> 00:38:27,201 unless the Lord of Light is kind enough to send us a bit of fire. 534 00:38:36,242 --> 00:38:38,743 Beric: Lord of Light, 535 00:38:38,744 --> 00:38:41,409 come to us in our darkness, 536 00:38:41,410 --> 00:38:44,117 for the night is dark and full of terrors. 537 00:39:00,242 --> 00:39:02,784 ( snarling ) 538 00:39:08,034 --> 00:39:09,909 We'll all freeze soon. 539 00:39:11,117 --> 00:39:13,034 And so will the water. 540 00:39:16,784 --> 00:39:19,742 When you killed the white walker, 541 00:39:19,743 --> 00:39:23,616 almost all the dead that followed it fell. 542 00:39:23,617 --> 00:39:25,491 Why? 543 00:39:25,492 --> 00:39:27,741 Maybe he was the one who turned them. 544 00:39:27,742 --> 00:39:31,116 We can go for the walkers. 545 00:39:31,117 --> 00:39:33,909 - Maybe we'll stand a chance. - Jon: No. 546 00:39:35,451 --> 00:39:38,241 We need to take that thing back with us. 547 00:39:41,409 --> 00:39:43,867 Jon: There's a raven flying for Dragonstone now. 548 00:39:43,868 --> 00:39:47,282 Daenerys is our only chance. 549 00:39:47,283 --> 00:39:50,241 No. There's another. 550 00:39:52,909 --> 00:39:54,283 Kill him. 551 00:39:55,408 --> 00:39:57,116 Beric: He turned them all. 552 00:40:01,450 --> 00:40:02,659 You don't understand. 553 00:40:04,324 --> 00:40:06,032 Beric: The Lord brought you back. 554 00:40:06,033 --> 00:40:08,240 He brought me back. 555 00:40:08,241 --> 00:40:11,323 No one else. Just us. 556 00:40:11,324 --> 00:40:13,700 Did He do it to watch us freeze to death? 557 00:40:16,158 --> 00:40:19,365 Careful, Beric. You lost your priest. 558 00:40:19,366 --> 00:40:21,156 This is your last life. 559 00:40:21,157 --> 00:40:24,240 I've been waiting for the end for a long time. 560 00:40:24,241 --> 00:40:26,907 Maybe the Lord brought me here to find it. 561 00:40:26,908 --> 00:40:30,781 Every lord I've ever met's been a cunt. 562 00:40:30,782 --> 00:40:33,658 Don't see why the Lord of Light should be any different. 563 00:40:46,867 --> 00:40:48,198 Wolkan: My lady. 564 00:40:58,490 --> 00:41:00,406 My lady? 565 00:41:00,407 --> 00:41:04,532 It's an invitation to King's Landing. 566 00:41:10,824 --> 00:41:12,865 My lady, you are the Lady of Winterfell. 567 00:41:12,866 --> 00:41:15,447 I am, and you will represent my interests 568 00:41:15,448 --> 00:41:17,031 at this gathering as you see them. 569 00:41:17,032 --> 00:41:20,407 They invited you. They want you there. 570 00:41:21,907 --> 00:41:23,948 I will not set foot in King's Landing 571 00:41:23,949 --> 00:41:26,530 while Cersei Lannister is queen. 572 00:41:26,531 --> 00:41:28,239 If they want another Stark prisoner, 573 00:41:28,240 --> 00:41:30,031 they can come and take me. 574 00:41:30,032 --> 00:41:32,781 Until then, I'll remain where I belong. 575 00:41:32,782 --> 00:41:34,697 I have work to do here. 576 00:41:34,698 --> 00:41:37,614 - ( paper thuds ) - ( fire crackling ) 577 00:41:37,615 --> 00:41:39,322 It's not safe. 578 00:41:39,323 --> 00:41:41,156 Ser Jaime will be there. 579 00:41:41,157 --> 00:41:43,739 You said he treated you honorably before. 580 00:41:43,740 --> 00:41:45,739 I'm not worried about me. 581 00:41:45,740 --> 00:41:48,906 It's not safe leaving you with Littlefinger. 582 00:41:48,907 --> 00:41:51,197 I have many guards who would happily 583 00:41:51,198 --> 00:41:52,655 imprison him or behead him 584 00:41:52,656 --> 00:41:54,030 whether or not you're here. 585 00:41:54,031 --> 00:41:56,238 And you trust their loyalty? 586 00:41:56,239 --> 00:41:59,906 You trust he hasn't been speaking to them all behind your back? 587 00:41:59,907 --> 00:42:03,280 Let me at least leave Podrick behind to watch over you. 588 00:42:03,281 --> 00:42:04,905 He has become a competent swordsman... 589 00:42:04,906 --> 00:42:09,364 I do not need to be watched over or minded or cared for. 590 00:42:09,365 --> 00:42:10,613 I'm not a child, 591 00:42:10,614 --> 00:42:13,530 I am the Lady of Winterfell, and I am home. 592 00:42:13,531 --> 00:42:15,573 This is the safest place for me. 593 00:42:16,906 --> 00:42:19,070 My lady, 594 00:42:19,071 --> 00:42:21,947 I swore an oath to protect you and your sister. 595 00:42:21,948 --> 00:42:25,113 - If I abandon you... - The trip to King's Landing is long, Lady Brienne, 596 00:42:25,114 --> 00:42:27,654 and you won't be traveling on summer roads. 597 00:42:27,655 --> 00:42:30,781 The sooner you leave, the better your chances of making it on time. 598 00:42:34,281 --> 00:42:35,614 Yes, my lady. 599 00:42:47,613 --> 00:42:49,155 ( door closes ) 600 00:42:55,155 --> 00:42:57,447 ( dragons snarling ) 601 00:42:58,530 --> 00:43:00,487 You can't. 602 00:43:00,488 --> 00:43:02,363 The most important person in the world 603 00:43:02,364 --> 00:43:05,070 can't fly off to the most dangerous place in the world. 604 00:43:05,071 --> 00:43:07,112 - Who else can? - No one. 605 00:43:07,113 --> 00:43:09,112 They knew the risks when they left. 606 00:43:09,113 --> 00:43:10,673 You can't win the throne if you're dead. 607 00:43:12,155 --> 00:43:14,195 You can't break the wheel if you're dead. 608 00:43:14,196 --> 00:43:16,487 So, what would you have me do? 609 00:43:16,488 --> 00:43:18,279 Nothing. 610 00:43:18,280 --> 00:43:20,363 Sometimes nothing is the hardest thing to do. 611 00:43:22,738 --> 00:43:26,155 If you die, we're all lost. 612 00:43:27,822 --> 00:43:31,069 Everyone, everything. 613 00:43:31,070 --> 00:43:34,738 You told me to do nothing before and I listened to you. 614 00:43:34,739 --> 00:43:36,530 I'm not doing nothing again. 615 00:43:44,864 --> 00:43:47,196 ( roaring ) 616 00:44:26,069 --> 00:44:27,112 ( grunts ) 617 00:44:33,237 --> 00:44:35,361 Dumb cunt. 618 00:44:42,070 --> 00:44:43,236 ( grunts ) 619 00:44:56,570 --> 00:44:58,946 Oh, fuck. 620 00:45:37,485 --> 00:45:39,027 Fuck it. 621 00:45:42,611 --> 00:45:43,653 ( shouts ) 622 00:45:47,610 --> 00:45:51,527 ( all grunting ) 623 00:46:02,193 --> 00:46:04,319 ( snarls ) 624 00:46:12,152 --> 00:46:14,360 ( wights snarling ) 625 00:46:19,569 --> 00:46:21,694 ( snarling ) 626 00:46:23,026 --> 00:46:24,527 ( growls ) 627 00:46:41,484 --> 00:46:42,984 ( screeching ) 628 00:46:42,985 --> 00:46:43,985 ( screaming ) 629 00:47:01,526 --> 00:47:02,568 Yah! 630 00:47:11,901 --> 00:47:13,276 Yah! 631 00:47:21,151 --> 00:47:23,234 ( screaming ) 632 00:47:32,943 --> 00:47:34,192 Fall back! 633 00:47:35,859 --> 00:47:38,693 - Fall back! - Tormund: Come on! 634 00:47:48,275 --> 00:47:49,735 ( grunts ) 635 00:47:57,984 --> 00:48:00,276 ( Tormund screaming ) 636 00:48:04,942 --> 00:48:06,858 Help me! 637 00:48:06,859 --> 00:48:07,859 ( snarling ) 638 00:48:15,567 --> 00:48:19,233 ( screaming ) 639 00:48:53,150 --> 00:48:55,191 ( shouting ) 640 00:49:05,232 --> 00:49:09,190 ( screaming ) 641 00:49:32,149 --> 00:49:33,189 ( grunts ) 642 00:49:59,232 --> 00:50:00,940 ( Drogon screeches ) 643 00:50:37,772 --> 00:50:39,606 ( roaring ) 644 00:50:51,773 --> 00:50:53,398 ( grunts ) 645 00:50:59,940 --> 00:51:01,440 ( wight screeches ) 646 00:51:02,606 --> 00:51:03,605 Go! 647 00:51:19,022 --> 00:51:20,022 Jon! 648 00:51:21,272 --> 00:51:22,480 ( shouts ) 649 00:51:38,564 --> 00:51:40,312 ( wight snarling ) 650 00:51:59,813 --> 00:52:03,564 ( screaming ) 651 00:52:05,856 --> 00:52:07,520 ( roaring ) 652 00:52:07,521 --> 00:52:09,730 ( Viserion screaming ) 653 00:52:14,980 --> 00:52:17,021 ( screaming ) 654 00:52:52,562 --> 00:52:55,729 ( roaring ) 655 00:52:57,938 --> 00:52:59,688 - ( wights snarling ) - ( grunting ) 656 00:53:01,770 --> 00:53:03,562 ( roaring ) 657 00:53:10,687 --> 00:53:12,185 Go! 658 00:53:12,186 --> 00:53:14,687 Go now! Leave! 659 00:53:25,770 --> 00:53:29,061 ( muffled shouting ) 660 00:53:32,729 --> 00:53:34,603 ( Drogon roars ) 661 00:53:47,436 --> 00:53:48,476 ( roaring ) 662 00:53:48,477 --> 00:53:51,645 ( shouting ) 663 00:54:13,644 --> 00:54:15,769 ( roaring ) 664 00:54:42,394 --> 00:54:45,019 ( gasping ) 665 00:54:48,185 --> 00:54:50,643 ( grunting ) 666 00:55:01,226 --> 00:55:03,227 ( panting ) 667 00:56:11,600 --> 00:56:13,558 Uncle Benjen! 668 00:56:13,559 --> 00:56:14,559 How? 669 00:56:17,142 --> 00:56:19,891 - You ride for the pass. - Come with me. 670 00:56:19,892 --> 00:56:21,850 There's no time. 671 00:56:21,851 --> 00:56:23,726 - Go! - ( horse neighs ) 672 00:56:29,767 --> 00:56:31,600 ( wights snarling ) 673 00:57:26,891 --> 00:57:28,516 ( snarling ) 674 00:57:38,141 --> 00:57:40,015 We'll meet again, Clegane. 675 00:57:40,016 --> 00:57:42,349 Fucking hope not. 676 00:57:43,516 --> 00:57:45,683 ( Drogon screeching ) 677 00:57:57,766 --> 00:57:59,849 ( screeching ) 678 00:58:07,057 --> 00:58:09,056 ( wind howling ) 679 00:58:11,974 --> 00:58:14,182 It's time to go, Your Grace. 680 00:58:16,099 --> 00:58:17,557 A bit longer. 681 00:58:27,849 --> 00:58:29,849 ( screeching ) 682 00:58:38,390 --> 00:58:41,389 ( horn blaring ) 683 00:58:41,390 --> 00:58:43,432 Man: Rider approaching! 684 00:58:51,932 --> 00:58:54,138 Man: Open the gate! 685 00:58:54,139 --> 00:58:56,598 ( gate rumbling ) 686 00:59:04,931 --> 00:59:06,889 ( seagulls screeching ) 687 00:59:11,806 --> 00:59:13,222 ( Davos grunts ) 688 00:59:19,473 --> 00:59:21,097 ( grunts ) 689 01:00:36,304 --> 01:00:38,304 Not what you're looking for? 690 01:00:40,054 --> 01:00:43,471 I have hundreds of men here at Winterfell, all loyal to me. 691 01:00:45,263 --> 01:00:46,972 They're not here now. 692 01:00:49,471 --> 01:00:51,720 What are these? 693 01:00:51,721 --> 01:00:53,138 My faces. 694 01:00:55,638 --> 01:00:57,470 Where did you get them? 695 01:00:57,471 --> 01:01:01,720 In Braavos, while I was training to be a Faceless Man. 696 01:01:01,721 --> 01:01:03,888 What does that mean? 697 01:01:06,471 --> 01:01:08,386 Back in Braavos, 698 01:01:08,387 --> 01:01:11,052 before I got my first face, 699 01:01:11,053 --> 01:01:13,386 there was a game I used to play. 700 01:01:13,387 --> 01:01:15,595 The Game of Faces. 701 01:01:15,596 --> 01:01:17,386 It's simple... 702 01:01:17,387 --> 01:01:19,886 I ask you a question about yourself, 703 01:01:19,887 --> 01:01:23,302 and you try to make lies sound like the truth. 704 01:01:23,303 --> 01:01:26,344 If you fool me, you win. 705 01:01:26,345 --> 01:01:30,011 If I catch a lie, you lose. 706 01:01:30,012 --> 01:01:32,219 Let's play. 707 01:01:32,220 --> 01:01:35,301 I don't want to play. 708 01:01:35,302 --> 01:01:39,094 How do you feel about Jon being king? 709 01:01:39,095 --> 01:01:42,261 Is there someone else you think should rule the North instead of him? 710 01:01:42,262 --> 01:01:46,177 Those faces, what are they? 711 01:01:46,178 --> 01:01:48,553 You want to do the asking? 712 01:01:48,554 --> 01:01:50,594 Are you sure? 713 01:01:50,595 --> 01:01:52,428 The Game of Faces didn't turn out so well 714 01:01:52,429 --> 01:01:54,176 for the last person who asked me questions. 715 01:01:54,177 --> 01:01:56,136 Tell me what they are. 716 01:01:59,262 --> 01:02:02,428 We both wanted to be other people when we were younger. 717 01:02:03,594 --> 01:02:05,969 You wanted to be a queen, 718 01:02:05,970 --> 01:02:09,262 to sit next to a handsome, young king on the Iron Throne. 719 01:02:10,762 --> 01:02:13,051 I wanted to be a knight, 720 01:02:13,052 --> 01:02:16,136 to pick up a sword like Father and go off to battle. 721 01:02:18,470 --> 01:02:22,301 Neither of us got to be that other person, did we? 722 01:02:22,302 --> 01:02:25,928 The world doesn't just let girls decide what they're going to be. 723 01:02:27,302 --> 01:02:28,928 But I can now. 724 01:02:28,929 --> 01:02:32,051 With the faces, I can choose. 725 01:02:32,052 --> 01:02:34,344 I can become someone else. 726 01:02:35,803 --> 01:02:38,135 Speak in their voice, 727 01:02:38,136 --> 01:02:39,761 live in their skin. 728 01:02:42,344 --> 01:02:44,970 I could even become you. 729 01:02:52,469 --> 01:02:55,176 I wonder what it would feel like 730 01:02:55,177 --> 01:02:57,343 to wear those pretty dresses... 731 01:02:59,135 --> 01:03:01,553 to be the Lady of Winterfell. 732 01:03:04,011 --> 01:03:06,343 All I'd need to find out... 733 01:03:08,468 --> 01:03:09,552 is your face. 734 01:03:15,844 --> 01:03:17,301 ( gasps ) 735 01:04:08,427 --> 01:04:10,050 I'm sorry. 736 01:04:12,384 --> 01:04:14,175 I'm so sorry. 737 01:04:25,760 --> 01:04:28,050 I wish I could take it back. 738 01:04:30,092 --> 01:04:32,092 I wish we'd never gone. 739 01:04:35,592 --> 01:04:37,092 I don't. 740 01:04:38,759 --> 01:04:41,092 If we hadn't gone, I wouldn't have seen. 741 01:04:43,092 --> 01:04:45,049 You have to see it to know. 742 01:04:46,843 --> 01:04:48,426 Now I know. 743 01:04:51,801 --> 01:04:54,757 The dragons are my children. 744 01:04:54,758 --> 01:04:57,425 They're the only children I'll ever have. 745 01:04:57,426 --> 01:04:59,050 Do you understand? 746 01:05:04,842 --> 01:05:09,258 We are going to destroy the Night King and his army. 747 01:05:09,259 --> 01:05:11,134 And we'll do it together. 748 01:05:13,049 --> 01:05:15,091 You have my word. 749 01:05:18,467 --> 01:05:19,926 Thank you, Dany. 750 01:05:21,758 --> 01:05:23,132 "Dany"? 751 01:05:23,133 --> 01:05:24,632 ( chuckles ) 752 01:05:24,633 --> 01:05:26,800 Who was the last person who called me that? 753 01:05:28,633 --> 01:05:31,465 I'm not sure. Was it my brother? 754 01:05:31,466 --> 01:05:34,299 Mm, not the company you want to keep. 755 01:05:35,466 --> 01:05:37,008 All right. 756 01:05:38,800 --> 01:05:40,091 Not "Dany." 757 01:05:44,299 --> 01:05:46,299 How about "my queen"? 758 01:05:49,757 --> 01:05:53,132 I'd, uh, bend the knee, but... 759 01:05:53,133 --> 01:05:56,298 What about those who swore allegiance to you? 760 01:05:56,299 --> 01:05:59,507 They'll all come to see you for what you are. 761 01:06:15,340 --> 01:06:17,007 I hope I deserve it. 762 01:06:19,007 --> 01:06:20,841 You do. 763 01:06:41,382 --> 01:06:43,048 You should get some rest. 764 01:06:50,090 --> 01:06:51,589 ( sighs ) 765 01:07:12,840 --> 01:07:15,215 ( wind howling ) 766 01:08:41,463 --> 01:08:44,296 ( music playing ) 767 01:10:00,462 --> 01:10:02,253 (SOMBER MUSIC PLAYING) 768 01:10:09,129 --> 01:10:10,253 (SEAGULLS CAWING) 769 01:10:17,504 --> 01:10:18,504 (HORSE WHINNYING) 770 01:10:19,294 --> 01:10:21,294 - (HORSES HOOVES STOMPING) - (HORSE WHINNYING) 771 01:10:35,211 --> 01:10:37,087 (MUSIC INTENSIFIES) 772 01:10:37,670 --> 01:10:40,962 There is only one war that matters. And it is here. 773 01:10:41,461 --> 01:10:44,628 (MUSIC FADES OUT) 773 01:10:45,305 --> 01:10:51,335 Watch all episodes for free on www.FlixTor.to 54439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.