Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:53,864 --> 00:01:54,948
[Gulls cawing]
4
00:02:25,646 --> 00:02:27,940
Your pardon, Your Grace.
5
00:02:28,148 --> 00:02:30,317
l would rise, but...
6
00:02:30,442 --> 00:02:33,445
[Cersei]
Do you know what your wife has done?
7
00:02:33,987 --> 00:02:37,908
- She did nothing l did not command.
- Who'd have thought she had it in her?
8
00:02:38,033 --> 00:02:40,702
By what right dare you lay hands
on my blood?
9
00:02:40,827 --> 00:02:43,664
- l am the King's Hand...
- You were the King's Hand!
10
00:02:43,789 --> 00:02:45,582
You shall now be held accountable.
11
00:02:45,666 --> 00:02:48,669
Oh, will both of you shut your mouths?
12
00:02:49,628 --> 00:02:53,340
Catelyn will release Tyrion
and you'll make your peace with Jaime.
13
00:02:53,465 --> 00:02:55,634
He butchered my men.
14
00:02:55,759 --> 00:02:59,680
Lord Stark was returning drunk from a brothel
when his men attacked Jaime.
15
00:02:59,763 --> 00:03:03,267
- Quiet, woman.
- Jaime has fled the city.
16
00:03:03,350 --> 00:03:06,103
Give me leave to bring him back to justice.
17
00:03:08,105 --> 00:03:09,982
l took you for a king.
18
00:03:10,065 --> 00:03:11,441
Hold your tongue.
19
00:03:11,525 --> 00:03:14,528
He's attacked one of my brothers
and abducted the other.
20
00:03:14,653 --> 00:03:17,948
l should wear the armour
and you the gown.
21
00:03:28,959 --> 00:03:30,961
l shall wear this like a badge of honour.
22
00:03:34,173 --> 00:03:37,342
Wear it in silence or l'll honour you again.
23
00:03:46,685 --> 00:03:48,896
[Door slams]
24
00:03:51,773 --> 00:03:53,609
See what she does to me?
25
00:03:53,692 --> 00:03:56,570
My loving wife.
26
00:04:02,492 --> 00:04:04,703
l should not have hit her.
27
00:04:04,828 --> 00:04:06,747
That was not...
28
00:04:08,248 --> 00:04:10,083
That was not kingly.
29
00:04:11,877 --> 00:04:13,420
lf we don't act...
30
00:04:15,297 --> 00:04:16,882
there will be a war.
31
00:04:16,965 --> 00:04:23,222
So tell your wife to return
that little shit of an Imp to King's Landing.
32
00:04:23,347 --> 00:04:25,891
She's had her fun, now put an end to it.
33
00:04:27,309 --> 00:04:30,270
You hear me?
Send a raven and put an end to it.
34
00:04:30,437 --> 00:04:32,981
And what about Jaime Lannister?
35
00:04:35,651 --> 00:04:36,902
What about Jaime?
36
00:04:37,027 --> 00:04:40,822
l'm half a kingdom in debt
to his bloody father.
37
00:04:40,864 --> 00:04:44,743
l don't know what happened
between you and those yellow-haired shits.
38
00:04:44,826 --> 00:04:47,538
l don't want to know.
This is what matters -
39
00:04:47,621 --> 00:04:51,250
l can't rule the Kingdoms
if the Starks and the Lannisters
40
00:04:51,333 --> 00:04:54,878
are at each other's throats, so enough.
41
00:04:56,713 --> 00:04:58,257
As you command, Your Grace.
42
00:04:59,258 --> 00:05:01,051
With your leave...
43
00:05:01,844 --> 00:05:04,847
l will return to Winterfell
and set matters straight.
44
00:05:04,972 --> 00:05:08,517
Piss on that. Send a raven.
l want you to stay.
45
00:05:08,642 --> 00:05:10,936
l'm the king. l get what l want.
46
00:05:17,234 --> 00:05:18,944
l never loved my brothers.
47
00:05:20,737 --> 00:05:23,490
A sad thing for a man to admit, but it's true.
48
00:05:27,119 --> 00:05:29,371
You were the brother l chose.
49
00:05:36,128 --> 00:05:38,213
We'll talk when l return from the hunt.
50
00:05:40,507 --> 00:05:42,176
The hunt?
51
00:05:42,259 --> 00:05:45,679
Killing things clears my head.
52
00:05:45,762 --> 00:05:49,057
You'll have to sit on the throne
while l'm away. [Chuckles]
53
00:05:49,141 --> 00:05:51,143
You'll hate it more than l do.
54
00:05:51,226 --> 00:05:53,979
- The Targaryen girl...
- Seven hells!
55
00:05:54,104 --> 00:05:55,939
Don't start with her again!
56
00:05:56,648 --> 00:05:59,443
The girl will die and l'll hear no more of it.
57
00:05:59,526 --> 00:06:02,529
Put on the badge.
And if you ever take it off again,
58
00:06:02,654 --> 00:06:06,575
l swear to the mother l'll pin the damned thing
on Jaime Lannister.
59
00:06:08,911 --> 00:06:10,662
[Door slams]
60
00:06:27,346 --> 00:06:29,473
[Horse whinnies, distant]
61
00:07:27,948 --> 00:07:30,117
Khaleesi?
62
00:07:32,703 --> 00:07:34,496
Oh, Khaleesi!
63
00:07:45,674 --> 00:07:47,426
You're hurt.
64
00:07:49,970 --> 00:07:50,888
[Raven caws]
65
00:07:54,141 --> 00:07:55,893
[Caws]
66
00:08:24,254 --> 00:08:26,632
[Caws]
67
00:08:28,425 --> 00:08:30,385
[Pounding footsteps, door slams]
68
00:08:37,226 --> 00:08:39,269
[Bran whooping joyously]
69
00:08:41,063 --> 00:08:44,399
- Not too fast.
- Come on, Dancer.
70
00:08:44,525 --> 00:08:46,276
When are you gonna tell him?
71
00:08:46,360 --> 00:08:48,445
Not now.
72
00:08:48,570 --> 00:08:50,197
- Blood for blood.
- [Bran] Come on!
73
00:08:50,322 --> 00:08:52,908
You need to make the Lannisters pay
for Jory and the others.
74
00:08:53,075 --> 00:08:56,495
- [Robb] You're talking about war.
- l'm talking about justice.
75
00:08:56,620 --> 00:08:59,331
Only the Lord of Winterfell can call in
the bannermen and raise an army.
76
00:08:59,456 --> 00:09:02,167
A Lannister put his spear
through your father's leg.
77
00:09:02,292 --> 00:09:04,670
The Kingslayer rides for Casterly Rock
where no one can touch him...
78
00:09:04,795 --> 00:09:06,672
You want me to march on Casterly Rock?
79
00:09:06,755 --> 00:09:08,924
- You're not a boy anymore.
- [Bran] Come on.
80
00:09:09,091 --> 00:09:11,927
They attacked your father.
They've already started the war.
81
00:09:12,094 --> 00:09:16,181
lt's your duty to represent your House
when your father can't.
82
00:09:16,265 --> 00:09:19,685
And it's not your duty,
because it's not your House.
83
00:09:23,021 --> 00:09:25,399
[Birds chirping]
84
00:09:30,362 --> 00:09:32,489
Where's Bran?
85
00:09:34,241 --> 00:09:36,201
l don't know.
86
00:09:36,326 --> 00:09:38,161
lt's not my House.
87
00:09:53,844 --> 00:09:55,929
[Horse nickering]
88
00:10:07,065 --> 00:10:09,484
[Whinnies]
89
00:10:09,568 --> 00:10:11,653
Robb?
90
00:10:12,321 --> 00:10:15,449
All alone in the deep, dark woods.
91
00:10:18,660 --> 00:10:20,621
l'm not alone.
My brother is with me.
92
00:10:20,746 --> 00:10:22,331
l don't see him.
93
00:10:22,456 --> 00:10:24,333
Got him hidden under your cloak?
94
00:10:24,416 --> 00:10:26,627
Ooh, that's a pretty pin.
95
00:10:26,752 --> 00:10:28,337
Silver.
96
00:10:28,462 --> 00:10:32,424
We'll take the pin and the horse.
Get down.
97
00:10:34,343 --> 00:10:35,552
Be quick about it.
98
00:10:35,677 --> 00:10:36,970
l can't.
99
00:10:37,095 --> 00:10:39,056
The saddle... The straps.
100
00:10:42,768 --> 00:10:45,687
What's wrong with you?
You some kind of cripple?
101
00:10:45,812 --> 00:10:47,481
l'm Brandon Stark of Winterfell.
102
00:10:47,606 --> 00:10:50,025
lf you don't let me be, l'll have you all killed!
103
00:10:50,108 --> 00:10:52,986
Cut his little cock off
and stum it in his mouth.
104
00:10:53,111 --> 00:10:54,655
The boy's worth nothing dead.
105
00:10:54,780 --> 00:10:57,074
Benjen Stark's own blood?
106
00:10:57,157 --> 00:11:00,369
Think what Mance would give us.
107
00:11:00,494 --> 00:11:03,789
Piss on Mance Rayder
and piss on the North.
108
00:11:04,414 --> 00:11:06,959
We're going as far south as south goes.
109
00:11:07,042 --> 00:11:10,462
There ain't no white walkers down in Dorne.
110
00:11:10,587 --> 00:11:12,047
[Robb] Drop the knife!
111
00:11:12,923 --> 00:11:15,092
Let him go and l'll let you live.
112
00:11:15,175 --> 00:11:16,718
[Hisses]
113
00:11:16,844 --> 00:11:19,054
[Yells]
114
00:11:25,853 --> 00:11:27,646
[Grunting]
115
00:11:35,737 --> 00:11:37,823
Robb.
116
00:11:39,074 --> 00:11:40,617
- Robb.
- Shut up.
117
00:11:40,701 --> 00:11:43,120
Drop the blade!
118
00:11:43,245 --> 00:11:45,163
- No, don't.
- Do it.
119
00:12:03,599 --> 00:12:05,225
[Arrow thuds]
120
00:12:23,702 --> 00:12:25,746
Are you all right?
121
00:12:26,330 --> 00:12:28,290
Yes. It doesn't hurt.
122
00:12:29,416 --> 00:12:30,792
Tough little lad.
123
00:12:31,502 --> 00:12:35,631
ln the Iron Islands, you're not a man
until you've killed your first enemy.
124
00:12:35,714 --> 00:12:37,841
Well done.
125
00:12:37,925 --> 00:12:39,426
Have you lost your mind?
126
00:12:39,468 --> 00:12:41,261
What if you'd missed?
127
00:12:41,386 --> 00:12:43,805
He would have killed you
and cut Bran's throat.
128
00:12:43,889 --> 00:12:46,350
- You don't have the right...
- To save your brother's life?
129
00:12:46,475 --> 00:12:49,144
lt was the only thing to do, so l did it.
130
00:12:50,938 --> 00:12:52,898
What about her?
131
00:12:58,362 --> 00:13:01,740
[Gasping] Give me my life, my lord,
and l'm yours.
132
00:13:04,243 --> 00:13:05,577
We'll keep her alive.
133
00:13:05,702 --> 00:13:07,371
[Sigh of relief]
134
00:13:09,998 --> 00:13:12,209
[Wind blowing]
135
00:13:29,476 --> 00:13:31,228
Mord!
136
00:13:31,353 --> 00:13:34,481
Turnkey! Mord!
137
00:13:35,858 --> 00:13:37,943
Mord!
138
00:13:38,026 --> 00:13:40,237
[Jangling]
139
00:13:42,197 --> 00:13:43,866
Dwarf man making noise!
140
00:13:46,577 --> 00:13:48,328
How would you like to be rich?
141
00:13:48,412 --> 00:13:50,622
Dwarf man still making noise.
142
00:13:51,790 --> 00:13:53,250
My family is rich.
143
00:13:53,375 --> 00:13:55,210
We have gold, lots of gold.
144
00:13:55,335 --> 00:13:57,504
l'm prepared to give you lots of gold in...
145
00:14:00,299 --> 00:14:02,217
No gold!
146
00:14:02,342 --> 00:14:04,303
Well, l don't have it here.
147
00:14:04,428 --> 00:14:06,638
No gold! [Grunts]
148
00:14:06,763 --> 00:14:08,390
Fuck off.
149
00:14:16,815 --> 00:14:18,942
[Door slams]
150
00:14:34,416 --> 00:14:36,585
l don't want to practice today.
151
00:14:36,668 --> 00:14:38,253
No?
152
00:14:39,087 --> 00:14:41,423
They killed Jory.
153
00:14:41,465 --> 00:14:43,467
My father is hurt.
154
00:14:44,468 --> 00:14:46,803
l don't care about stupid wooden swords.
155
00:14:46,929 --> 00:14:48,764
You are troubled.
156
00:14:48,889 --> 00:14:50,432
- Yes.
- Good!
157
00:14:50,557 --> 00:14:52,768
Trouble is the perfect time for training.
158
00:14:52,935 --> 00:14:56,104
When you are dancing in the meadow
with your dolls and kittens,
159
00:14:56,188 --> 00:14:58,106
this is not when fighting happens.
160
00:14:58,232 --> 00:15:00,275
l don't like dolls and k...
161
00:15:01,276 --> 00:15:03,278
You're not here.
162
00:15:04,404 --> 00:15:06,323
You're with your trouble.
163
00:15:06,365 --> 00:15:09,284
lf you are with your trouble
when fighting happens...
164
00:15:11,453 --> 00:15:13,080
[Gasps]
165
00:15:13,163 --> 00:15:15,040
..more trouble for you.
166
00:15:15,123 --> 00:15:17,167
[Tuts] Just so.
167
00:15:18,585 --> 00:15:21,213
How can you be quick as a snake...
168
00:15:25,259 --> 00:15:27,386
..or as quiet as a shadow...
169
00:15:31,765 --> 00:15:33,767
..when you are somewhere else?
170
00:15:37,104 --> 00:15:39,147
You are fearing for your father, hmm?
171
00:15:41,316 --> 00:15:43,610
That is right.
172
00:15:43,735 --> 00:15:46,822
- Do you pray to the gods?
- The old and the new.
173
00:15:48,574 --> 00:15:50,450
There is only one god...
174
00:15:51,326 --> 00:15:54,204
and his name is death.
175
00:15:54,329 --> 00:15:57,165
And there is only one thing we say to death -
176
00:15:58,375 --> 00:16:00,294
''Not today.''
177
00:16:08,927 --> 00:16:11,013
[Dothraki chanting]*Rakh! Rakh! Rakh haj!*
A boy! A boy! A strong boy!
178
00:16:11,138 --> 00:16:13,682
[Priestess chants] *Rakh! Rakh! Rakh haj!* A boy! A boy! A strong boy!
[Dothraki chanting] *Rakh! Rakh! Rakh haj!* A boy! A boy! A strong boy!
179
00:16:16,101 --> 00:16:18,187
[Chanting continues] *Rakh! Rakh! Rakh haj!* A boy! A boy! A strong boy!
180
00:16:25,819 --> 00:16:27,779
She has to eat the whole heart?
181
00:16:28,864 --> 00:16:30,616
l hope that wasn't my horse.
182
00:16:30,699 --> 00:16:32,492
She's doing well.
183
00:16:32,618 --> 00:16:34,620
She'll never keep it down.
184
00:16:34,745 --> 00:16:36,705
[Chanting continues] *Rakh! Rakh! Rakh haj!* A boy! A boy! A strong boy!
185
00:16:50,761 --> 00:16:52,846
[Chanting intensifies] *Rakh! Rakh! Rakh haj!* A boy! A boy! A strong boy!
186
00:16:55,974 --> 00:16:57,893
[Chants in Dothraki]
187
00:16:58,018 --> 00:16:59,811
Tell me what she's saying.
188
00:16:59,895 --> 00:17:02,439
''The prince is riding.
189
00:17:02,523 --> 00:17:05,442
''l have heard the thunder
of his hooves.
190
00:17:05,526 --> 00:17:07,778
''Swift as the wind he rides.
191
00:17:09,404 --> 00:17:12,199
''His enemies will cower before him...
192
00:17:13,784 --> 00:17:17,079
''..and their wives will weep tears of blood.''
193
00:17:20,999 --> 00:17:22,918
She's going to have a boy.
194
00:17:25,838 --> 00:17:28,423
He won't be a real Targaryen.
195
00:17:28,549 --> 00:17:30,717
He won't be a true dragon.
196
00:17:40,894 --> 00:17:42,396
[Retches]
197
00:17:42,521 --> 00:17:45,232
[Chanting stops]
[Daenerys sobs]
198
00:17:51,363 --> 00:17:53,031
[Sobs]
199
00:18:17,472 --> 00:18:19,057
[Gulps]
200
00:18:21,393 --> 00:18:24,188
[Speaks Dothraki] *Vezh fin saja rhaesheseres!*
The stallion that mounts the world!
201
00:18:24,229 --> 00:18:27,316
''The stallion who mounts the world.''
202
00:18:27,441 --> 00:18:30,360
The stallion is the khal of khals.
203
00:18:30,485 --> 00:18:33,572
He shall unite the people
into a single khalasar.
204
00:18:33,655 --> 00:18:36,909
All the people of the world will be his herd.
205
00:18:39,244 --> 00:18:41,246
[Speaks Dothraki]
206
00:18:42,915 --> 00:18:45,542
[Daenerys speaks Dothraki] *Khalakka dothrae mr'anha.*
A prince rides inside me!
207
00:18:45,626 --> 00:18:49,505
[Speaks Dothraki] *Ma me nem ahakee ma Rhaego!*
And he shall be called Rhaego!
208
00:18:49,588 --> 00:18:52,007
[Chanting] Rhaego! Rhaego!
209
00:18:52,090 --> 00:18:54,218
Rhaego! Rhaego!
210
00:18:54,259 --> 00:18:56,970
Rhaego! Rhaego...
211
00:19:03,227 --> 00:19:05,687
They love her.
212
00:19:08,357 --> 00:19:12,277
Rhaego! Rhaego! Rhaego! Rhaego...
213
00:19:18,200 --> 00:19:20,160
[Chanting continues]
214
00:19:29,878 --> 00:19:32,798
She truly is a queen today.
215
00:19:48,856 --> 00:19:51,441
[Sighs]
216
00:20:01,201 --> 00:20:04,621
Don't let them see you carrying a sword
in Vaes Dothrak.
217
00:20:04,788 --> 00:20:06,748
You know the law.
218
00:20:06,915 --> 00:20:08,834
lt's not my law.
219
00:20:08,959 --> 00:20:10,794
They don't belong to you.
220
00:20:10,878 --> 00:20:13,172
Whatever is hers is also mine.
221
00:20:14,173 --> 00:20:15,883
Once, perhaps.
222
00:20:17,926 --> 00:20:20,637
lf l sell one egg,
l'll have enough to buy a ship.
223
00:20:20,762 --> 00:20:22,890
Two eggs - a ship and an army.
224
00:20:23,015 --> 00:20:26,143
- And you have all three.
- l need a large army.
225
00:20:27,686 --> 00:20:29,688
l'm the last hope of a dynasty, Mormont.
226
00:20:30,439 --> 00:20:32,524
The greatest dynasty
this world has ever seen
227
00:20:32,649 --> 00:20:35,110
on my shoulders
since l was five years old,
228
00:20:35,152 --> 00:20:39,990
and no one has ever given me
what they gave to her in that tent. Never.
229
00:20:40,073 --> 00:20:41,575
Not a piece of it.
230
00:20:42,367 --> 00:20:46,705
How can l carry
what l need to carry without it? Hmm?
231
00:20:46,830 --> 00:20:49,082
Who can rule without wealth or fear or love?
232
00:20:53,545 --> 00:20:57,299
Oh, you stand there, all nobility and honour.
233
00:21:00,552 --> 00:21:04,056
You don't think l see you
looking at my little sister, hmm?
234
00:21:04,097 --> 00:21:06,517
Don't think l know what you want?
235
00:21:09,228 --> 00:21:11,813
l don't care. You can have her.
236
00:21:11,980 --> 00:21:16,068
She can be queen of the savages
and dine on the finest bloody horseparts,
237
00:21:16,235 --> 00:21:19,821
and you can dine
on whichever parts of her you like.
238
00:21:20,948 --> 00:21:22,616
But let me go.
239
00:21:24,785 --> 00:21:26,203
You can go.
240
00:21:26,328 --> 00:21:28,080
You can't have the eggs.
241
00:21:28,247 --> 00:21:29,998
You swore an oath to me.
242
00:21:30,082 --> 00:21:32,417
Does loyalty mean nothing to you?
243
00:21:32,501 --> 00:21:34,586
lt means everything to me.
244
00:21:34,753 --> 00:21:36,630
And yet here you stand.
245
00:21:36,755 --> 00:21:38,757
And yet here l stand.
246
00:21:55,065 --> 00:21:57,401
- [Wind roaring]
- Mord!
247
00:21:58,402 --> 00:21:59,945
Mord!
248
00:22:02,114 --> 00:22:03,907
Mord!
249
00:22:07,661 --> 00:22:09,621
Mord!
250
00:22:10,747 --> 00:22:12,457
Mord!
251
00:22:13,417 --> 00:22:15,460
Noise again!
252
00:22:18,046 --> 00:22:20,716
- About the gold...
- No gold!
253
00:22:20,841 --> 00:22:24,303
- No gold.
- Listen to me! Listen to me.
254
00:22:25,345 --> 00:22:27,472
Sometimes possession...
255
00:22:27,598 --> 00:22:29,600
is an abstract concept...
256
00:22:30,601 --> 00:22:31,810
[Groans]
257
00:22:31,894 --> 00:22:36,190
When they captured me, they took my purse,
but the gold is still mine.
258
00:22:36,273 --> 00:22:38,025
Where?
259
00:22:38,108 --> 00:22:41,445
Where? l don't know where,
but when they free me...
260
00:22:41,528 --> 00:22:42,821
You want free?
261
00:22:43,864 --> 00:22:46,116
Go be free.
262
00:22:47,492 --> 00:22:49,578
Have you ever heard the phrase...
263
00:22:49,661 --> 00:22:51,496
''Rich as a Lannister''?
264
00:22:54,249 --> 00:22:56,126
Of course you have!
265
00:22:56,251 --> 00:22:59,129
You're a smart man.
266
00:22:59,213 --> 00:23:02,007
You know who the Lannisters are.
267
00:23:03,425 --> 00:23:05,886
l am a Lannister.
268
00:23:06,011 --> 00:23:09,640
Tyrion, son of Tywin!
269
00:23:09,723 --> 00:23:14,228
And of course,
you have also heard the phrase,
270
00:23:14,353 --> 00:23:17,022
''a Lannister always pays his debts.''
271
00:23:19,024 --> 00:23:21,026
lf you deliver a message from me...
272
00:23:22,611 --> 00:23:25,864
to Lady Arryn, l will be in your debt.
273
00:23:28,408 --> 00:23:29,993
l will owe you gold.
274
00:23:31,912 --> 00:23:34,039
lf you deliver the message...
275
00:23:34,164 --> 00:23:37,292
and l live,
which l very much intend to do.
276
00:23:40,045 --> 00:23:41,713
What message?
277
00:23:48,762 --> 00:23:51,306
Tell her l wish to confess my crimes.
278
00:23:53,350 --> 00:23:55,018
[Metal tapping, courtiers murmuring]
279
00:23:57,604 --> 00:24:00,482
You wish to confess your crimes?
280
00:24:00,566 --> 00:24:03,068
Yes, my lady. l do, my lady.
281
00:24:04,862 --> 00:24:07,114
The sky cells always break them.
282
00:24:07,239 --> 00:24:09,449
Speak, Imp.
283
00:24:09,575 --> 00:24:11,743
Meet your gods as an honest man.
284
00:24:16,707 --> 00:24:20,169
Where do l begin, my lords and ladies?
285
00:24:21,628 --> 00:24:25,424
l'm a vile man, l confess it.
286
00:24:25,507 --> 00:24:28,594
My crimes and sins are beyond counting.
287
00:24:29,595 --> 00:24:31,555
l have lied and cheated...
288
00:24:32,973 --> 00:24:34,975
gambled and whored.
289
00:24:36,935 --> 00:24:39,646
l'm not particularly good at violence, but...
290
00:24:39,771 --> 00:24:43,567
l'm good at convincing others
to do violence for me.
291
00:24:44,902 --> 00:24:46,862
You want specifics, l suppose.
292
00:24:48,447 --> 00:24:52,868
When l was seven, l saw a servant girl...
bathing in the river.
293
00:24:52,910 --> 00:24:54,828
l stole her robe.
294
00:24:54,953 --> 00:24:59,124
She was forced to return to the castle
naked and in tears.
295
00:25:00,876 --> 00:25:04,296
lf l close my eyes,
l can still see her tits bouncing.
296
00:25:04,421 --> 00:25:05,714
[Gasps]
297
00:25:08,175 --> 00:25:12,346
When l was 10,
l stumped my uncle's boots with goatshit.
298
00:25:12,471 --> 00:25:16,058
When confronted with my crime,
l blamed a squire.
299
00:25:16,141 --> 00:25:19,603
Poor boy was flogged and...
l escaped justice.
300
00:25:20,062 --> 00:25:24,399
When l was 12 l milked my eel
into a pot of turtle stew.
301
00:25:24,525 --> 00:25:27,361
- [Gasps]
- l flogged the one-eyed snake.
302
00:25:27,528 --> 00:25:29,363
l skinned my sausage.
303
00:25:29,530 --> 00:25:34,743
l made the bald man cry
into the turtle stew,
304
00:25:34,868 --> 00:25:36,745
which l do believe my sister ate.
305
00:25:36,870 --> 00:25:38,747
At least l hope she did.
306
00:25:38,830 --> 00:25:42,084
l once brought a jackass
and a honeycomb into a brothel...
307
00:25:42,167 --> 00:25:43,210
Silence!
308
00:25:43,293 --> 00:25:44,837
What happened next?
309
00:25:45,838 --> 00:25:47,965
What do you think you're doing?
310
00:25:48,966 --> 00:25:50,884
Confessing my crimes.
311
00:25:51,009 --> 00:25:57,057
Lord Tyrion, you are accused of hiring a man
to slay my son Bran in his bed,
312
00:25:57,182 --> 00:25:59,852
and of conspiring to murder
my sister's husband -
313
00:25:59,893 --> 00:26:03,689
Lord Jon Arryn, the Hand of the King.
314
00:26:03,772 --> 00:26:05,983
Oh, l'm very sorry.
315
00:26:06,984 --> 00:26:09,069
l don't know anything about all that.
316
00:26:10,237 --> 00:26:12,531
You've had your little joke.
317
00:26:12,656 --> 00:26:14,867
l trust you enjoyed it.
318
00:26:14,992 --> 00:26:17,870
Mord, take him back to the dungeon.
319
00:26:17,911 --> 00:26:21,331
But this time find a smaller cell...
with a steeper floor.
320
00:26:22,457 --> 00:26:26,503
ls this how justice is done in the Vale?
321
00:26:27,838 --> 00:26:29,715
You accuse me of crimes,
322
00:26:29,840 --> 00:26:31,049
l deny them,
323
00:26:31,175 --> 00:26:34,511
so you throw me into a cell
to freeze and starve?
324
00:26:35,512 --> 00:26:37,764
Where is the king's justice?
325
00:26:37,848 --> 00:26:40,058
l am accused and demand a trial!
326
00:26:40,184 --> 00:26:41,727
[Courtiers murmuring]
327
00:26:42,895 --> 00:26:47,232
lf you're tried and found guilty, then by the
king's own laws you will pay with your life.
328
00:26:47,900 --> 00:26:49,776
l understand the law.
329
00:26:51,195 --> 00:26:53,614
We have no executioner in the Eyrie.
330
00:26:53,780 --> 00:26:55,866
Life is more elegant here.
331
00:26:56,617 --> 00:26:58,368
Open the Moon Door.
332
00:27:08,629 --> 00:27:10,839
[Wind howling]
333
00:27:10,964 --> 00:27:13,217
[Robin giggling]
334
00:27:19,348 --> 00:27:22,059
[Lysa] You want a trial, my Lord Lannister.
335
00:27:22,184 --> 00:27:24,144
Very well.
336
00:27:24,269 --> 00:27:26,730
My son will listen
to whatever you have to say,
337
00:27:26,855 --> 00:27:28,565
and you will hear his judgment.
338
00:27:29,733 --> 00:27:31,777
Then you will leave...
339
00:27:31,902 --> 00:27:33,779
by one door or the other.
340
00:27:33,904 --> 00:27:36,240
[Tyrion] No need to bother Lord Robin.
341
00:27:37,074 --> 00:27:39,368
- l demand a trial by combat.
- [Laughter]
342
00:27:49,336 --> 00:27:51,046
You have that right.
343
00:27:52,214 --> 00:27:54,091
My lady, l beg the honour.
344
00:27:54,216 --> 00:27:56,093
Let me be your champion.
345
00:27:56,176 --> 00:27:58,512
The honour should be mine.
346
00:27:58,637 --> 00:28:01,056
For the love l bore your lord husband...
347
00:28:01,139 --> 00:28:02,766
let me avenge his death.
348
00:28:02,891 --> 00:28:05,310
- l'll fight for you, my lady.
- It'll be my honour.
349
00:28:05,435 --> 00:28:08,438
- The honour should be mine.
- Make the bad man fly!
350
00:28:10,274 --> 00:28:11,650
Ser Vardis...
351
00:28:12,568 --> 00:28:14,361
you're quiet.
352
00:28:14,444 --> 00:28:16,572
Don't you want to avenge my husband?
353
00:28:18,782 --> 00:28:21,326
With all my heart, my lady.
354
00:28:21,410 --> 00:28:23,745
But the Imp is half my size.
355
00:28:23,787 --> 00:28:27,207
lt would be shameful to slaughter such a man
and call it justice.
356
00:28:27,332 --> 00:28:28,500
Agreed.
357
00:28:28,625 --> 00:28:30,961
You demanded a trial by combat.
358
00:28:31,587 --> 00:28:34,756
Now l demand a champion.
l have that right, same as you.
359
00:28:34,882 --> 00:28:36,508
My lady,
360
00:28:36,592 --> 00:28:39,553
l will gladly fight the Imp's champion for you.
361
00:28:40,470 --> 00:28:42,806
l wouldn't be too glad, ser.
362
00:28:42,973 --> 00:28:45,475
l name my brother, Jaime Lannister.
363
00:28:45,601 --> 00:28:47,019
[Whispering]
364
00:28:47,144 --> 00:28:49,646
The Kingslayer
is hundreds of miles from here.
365
00:28:49,771 --> 00:28:52,232
Send a raven for him. l'm happy to wait.
366
00:28:53,233 --> 00:28:55,277
The trial will be today.
367
00:28:58,697 --> 00:29:00,824
Do l have a volunteer?
368
00:29:00,949 --> 00:29:02,951
[Laughter]
369
00:29:08,707 --> 00:29:10,626
- Anyone?
- [Giggling]
370
00:29:11,376 --> 00:29:13,170
Anyone?
371
00:29:16,215 --> 00:29:18,592
l think we can assume that no one is willing...
372
00:29:18,717 --> 00:29:20,469
l'll stand for the dwarf.
373
00:29:32,147 --> 00:29:34,149
[Lancel] More wine, Your Grace?
374
00:29:36,235 --> 00:29:38,737
- What was l saying?
- [Renly] Simpler time.
375
00:29:38,862 --> 00:29:41,990
lt was! It was.
You're too young to remember.
376
00:29:42,157 --> 00:29:43,825
Wasn't it simpler, Selmy?
377
00:29:43,951 --> 00:29:47,329
- It was, Your Grace.
- The enemy was right there in the open,
378
00:29:47,454 --> 00:29:51,500
vicious as you like,
all but sending you a bloody invitation.
379
00:29:51,625 --> 00:29:53,418
Nothing like today.
380
00:29:53,502 --> 00:29:56,380
- It sounds exhilarating.
- Exhilarating, yes.
381
00:29:56,505 --> 00:30:01,218
Not as exhilarating as those balls
and masquerades you like to throw.
382
00:30:01,301 --> 00:30:03,345
[Laughing]
383
00:30:06,223 --> 00:30:08,642
You ever fuck a Riverlands girl?
384
00:30:08,725 --> 00:30:10,310
Once. l think.
385
00:30:10,394 --> 00:30:14,106
You think? l think you'd remember.
386
00:30:14,273 --> 00:30:17,109
Back in our day, you weren't a real man
387
00:30:17,234 --> 00:30:20,237
until you'd fucked one girl
from each of the Seven Kingdoms
388
00:30:20,320 --> 00:30:21,989
and the Riverlands.
389
00:30:22,114 --> 00:30:25,284
- We used to call it ''making the eight.''
- Those were some lucky girls.
390
00:30:25,409 --> 00:30:27,369
You ever make the eight, Barristan?
391
00:30:27,494 --> 00:30:29,329
l don't believe so, Your Grace.
392
00:30:29,413 --> 00:30:31,164
[Laughs] Those were the days.
393
00:30:31,290 --> 00:30:33,041
Which days, exactly?
394
00:30:33,125 --> 00:30:36,628
The ones where half of Westeros
fought the other half and millions died?
395
00:30:36,712 --> 00:30:39,798
Or before that, when the Mad King
slaughtered women and babies
396
00:30:39,882 --> 00:30:42,843
because the voices in his head
told him they deserved it?
397
00:30:42,968 --> 00:30:46,305
Or way before that, when dragons burned
whole cities to the ground?
398
00:30:46,388 --> 00:30:48,432
Easy, boy.
399
00:30:48,515 --> 00:30:51,560
You might be my brother,
but you're speaking to the king.
400
00:30:51,602 --> 00:30:53,145
l suppose it was all rather heroic.
401
00:30:53,312 --> 00:30:55,981
lf you were drunk enough
and had some poor Riverlands whore
402
00:30:56,064 --> 00:30:58,609
to shove your prick inside
and make the eight.
403
00:31:02,821 --> 00:31:04,615
More wine, Your Grace?
404
00:31:20,964 --> 00:31:25,052
[Man] They burned most everything
in the Riverlands -
405
00:31:25,177 --> 00:31:28,722
our fields, our granaries,
406
00:31:28,847 --> 00:31:31,266
our homes.
407
00:31:31,433 --> 00:31:35,312
They took our women,
then they took 'em again.
408
00:31:35,437 --> 00:31:39,775
When they was done, they butchered them
as if they was animals.
409
00:31:39,858 --> 00:31:43,111
They covered our children in pitch...
410
00:31:44,154 --> 00:31:45,697
and lit them on fire.
411
00:31:46,907 --> 00:31:48,951
Brigands, most likely.
412
00:31:50,244 --> 00:31:54,039
They weren't thieves.
They didn't steal nothing.
413
00:31:54,122 --> 00:31:57,417
They even left something behind, Your Grace.
414
00:31:57,543 --> 00:32:00,796
lt's the King's Hand you're addressing,
not the king.
415
00:32:00,921 --> 00:32:02,756
The king is hunting.
416
00:32:04,508 --> 00:32:05,968
[Squelches]
417
00:32:06,093 --> 00:32:08,262
[Groans]
418
00:32:10,556 --> 00:32:12,975
Fish. The sigil of House Tully.
419
00:32:14,268 --> 00:32:17,813
[Whispers] Isn't that your wife's House - Tully -
my Lord Hand?
420
00:32:22,234 --> 00:32:25,946
These men, were they flying a sigil?
421
00:32:27,030 --> 00:32:30,826
- A banner?
- None, your... Hand.
422
00:32:31,451 --> 00:32:33,328
The one who was leading them...
423
00:32:33,453 --> 00:32:36,874
Taller by a foot
than any man l've ever met,
424
00:32:36,957 --> 00:32:40,210
saw him cut the blacksmith in two,
425
00:32:40,294 --> 00:32:45,174
saw him take the head of a horse
with a single swing of his sword.
426
00:32:45,257 --> 00:32:47,759
That sounds like someone we know.
427
00:32:47,843 --> 00:32:49,887
The Mountain.
428
00:32:49,970 --> 00:32:53,056
You're describing Ser Gregor Clegane.
429
00:32:53,140 --> 00:32:55,976
Why should Ser Gregor turn brigand?
430
00:32:56,101 --> 00:32:58,187
The man is an anointed knight.
431
00:32:58,270 --> 00:33:01,356
l've heard him called
Tywin Lannister's mad dog.
432
00:33:01,440 --> 00:33:03,609
l'm sure you have as well.
433
00:33:03,734 --> 00:33:07,487
[Hushed] Can you think of any reason
the Lannisters might possibly have
434
00:33:07,613 --> 00:33:09,239
for being angry with your wife?
435
00:33:09,364 --> 00:33:16,413
lf the Lannisters were to order attacks
on villages under the king's protection,
436
00:33:16,496 --> 00:33:19,208
- it would be...
- That would be almost as brazen
437
00:33:19,333 --> 00:33:22,419
as attacking the Hand of the King
in the streets of the capital.
438
00:33:22,503 --> 00:33:24,129
Well...
439
00:33:28,717 --> 00:33:33,722
l cannot give you back your homes
or restore your dead to life,
440
00:33:33,805 --> 00:33:38,435
but perhaps l can give you justice
in the name of our king, Robert.
441
00:33:39,436 --> 00:33:41,730
Lord Beric Dondarrion.
442
00:33:45,901 --> 00:33:47,903
You shall have the command.
443
00:33:48,028 --> 00:33:51,281
Assemble 100 men
and ride to Ser Gregor's keep.
444
00:33:51,406 --> 00:33:53,200
As you command.
445
00:34:00,374 --> 00:34:03,502
ln the name of Robert of the House Baratheon,
the First of his Name,
446
00:34:03,585 --> 00:34:05,504
King of the Andals and the First Men,
447
00:34:05,546 --> 00:34:09,883
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm,
448
00:34:09,967 --> 00:34:14,012
l charge you to bring the king's justice
to the false knight Gregor Clegane
449
00:34:14,137 --> 00:34:16,473
and all those who shared in his crimes.
450
00:34:16,515 --> 00:34:19,268
l denounce him and attaint him.
451
00:34:19,351 --> 00:34:20,435
[Murmuring]
452
00:34:20,477 --> 00:34:23,856
l strip him of all ranks and titles...
453
00:34:24,481 --> 00:34:26,984
of all lands and holdings...
454
00:34:27,568 --> 00:34:29,236
and sentence him to death.
455
00:34:29,319 --> 00:34:33,782
My lord...
This... This is a drastic action.
456
00:34:33,949 --> 00:34:36,618
lt would be better to wait
for King Robert's return.
457
00:34:36,743 --> 00:34:39,121
- Grand Maester Pycelle.
- My lord.
458
00:34:39,204 --> 00:34:41,498
Send a raven to Casterly Rock.
459
00:34:41,582 --> 00:34:44,918
lnform Tywin Lannister
that he has been summoned to court
460
00:34:45,043 --> 00:34:47,045
to answer for the crimes of his bannermen.
461
00:34:47,171 --> 00:34:51,216
He will arrive within the fortnight,
or be branded an enemy of the Crown
462
00:34:51,341 --> 00:34:53,260
and a traitor to the realm.
463
00:35:07,608 --> 00:35:10,944
[Softly] A bold move, my lord, and admirable.
464
00:35:11,486 --> 00:35:13,447
But is it wise to yank the lion's tail?
465
00:35:13,530 --> 00:35:16,992
Tywin Lannister is the richest man
in all the Seven Kingdoms.
466
00:35:18,285 --> 00:35:21,038
Gold wins wars, not soldiers.
467
00:35:21,121 --> 00:35:25,334
Then how come Robert is king
and not Tywin Lannister?
468
00:35:26,043 --> 00:35:28,128
[Clanking]
469
00:35:36,136 --> 00:35:38,263
[Wind howling]
470
00:35:48,440 --> 00:35:50,359
Fight!
471
00:35:58,283 --> 00:36:01,828
- [Crowd shouting]
- [Man] Hold!
472
00:36:01,954 --> 00:36:04,164
- Attack! Attack!
- Come on, Ser Vardis!
473
00:36:04,248 --> 00:36:05,791
- Attack!
- [Roaring]
474
00:36:10,379 --> 00:36:12,756
[Lysa] Stand and fight, coward!
475
00:36:35,487 --> 00:36:36,947
[Giggling]
476
00:37:13,609 --> 00:37:15,777
- [Gasps]
- Yes!
477
00:37:18,822 --> 00:37:21,575
- [Panting]
- Enough, Ser Vardis! Finish him.
478
00:37:36,798 --> 00:37:38,675
[Yells]
479
00:37:40,344 --> 00:37:42,888
[Woman] What are you doing? Get up!
480
00:37:43,055 --> 00:37:45,933
Get up, get up, get up!
481
00:37:48,185 --> 00:37:50,145
Raise your sword. Raise it!
482
00:37:50,312 --> 00:37:51,605
[Roars]
483
00:37:53,607 --> 00:37:55,234
Get up, man!
484
00:37:55,317 --> 00:37:59,446
- On your feet!
- Get up! Get up and fight, Ser Vardis!
485
00:38:12,084 --> 00:38:13,502
[Crowd shouting]
486
00:38:13,585 --> 00:38:16,213
[Woman] No! Have mercy!
487
00:38:19,758 --> 00:38:21,844
[Groans and gasps]
488
00:38:40,988 --> 00:38:43,073
ls it over?
489
00:38:47,286 --> 00:38:50,122
You don't fight with honour!
490
00:38:53,250 --> 00:38:54,376
No.
491
00:38:57,212 --> 00:38:58,380
He did.
492
00:38:58,547 --> 00:39:00,132
[Crowd muttering]
493
00:39:12,394 --> 00:39:14,188
Can l make the little man fly now?
494
00:39:14,271 --> 00:39:16,190
Not this little man.
495
00:39:16,315 --> 00:39:18,567
This little man is going home.
496
00:39:20,736 --> 00:39:22,613
l believe you have something of mine.
497
00:39:31,413 --> 00:39:33,373
[Coins jingle]
498
00:39:42,674 --> 00:39:45,385
A Lannister always pays his debts.
499
00:40:02,903 --> 00:40:07,157
You wear your hair like
a real southern lady now.
500
00:40:07,199 --> 00:40:10,327
Well, why shouldn't l?
We're in the South.
501
00:40:10,410 --> 00:40:13,705
lt's important to remember
where you come from.
502
00:40:13,830 --> 00:40:17,042
l'm not sure your mother
would like these new styles.
503
00:40:17,125 --> 00:40:19,545
My mother isn't from the North.
504
00:40:21,088 --> 00:40:22,840
l'm aware of that.
505
00:40:22,923 --> 00:40:26,510
Why do you care?
Do you even have hair under there?
506
00:40:27,427 --> 00:40:29,847
Yes. l have hair.
507
00:40:29,972 --> 00:40:31,598
l've never seen it.
508
00:40:31,723 --> 00:40:33,892
Would you like to?
509
00:40:34,476 --> 00:40:35,894
No.
510
00:40:37,896 --> 00:40:40,399
Where are you from anyway?
The North or the South?
511
00:40:42,401 --> 00:40:46,196
- l come from a very small village in...
- Oh, wait.
512
00:40:46,280 --> 00:40:48,657
l just realized... l don't care.
513
00:40:48,782 --> 00:40:50,993
- Sansa...
- Septa.
514
00:40:51,076 --> 00:40:54,329
- [Door closes]
- Now you are being rude.
515
00:41:00,169 --> 00:41:01,712
[Septa] My prince.
516
00:41:04,548 --> 00:41:06,466
My prince.
517
00:41:06,550 --> 00:41:08,135
My lady.
518
00:41:09,469 --> 00:41:13,223
l fear l have behaved monstrously
the past few weeks.
519
00:41:16,768 --> 00:41:18,687
With your permission?
520
00:41:31,200 --> 00:41:32,993
lt's beautiful,
521
00:41:33,994 --> 00:41:35,913
like the one your mother wears.
522
00:41:36,079 --> 00:41:37,998
You'll be queen someday.
523
00:41:38,165 --> 00:41:40,751
lt's only fitting you should look the part.
524
00:41:45,506 --> 00:41:48,133
Will you forgive me for my rudeness?
525
00:41:49,134 --> 00:41:50,928
There's nothing to forgive.
526
00:41:52,596 --> 00:41:54,348
You're my lady.
527
00:41:56,016 --> 00:41:58,519
One day we'll be married
in the throne room.
528
00:41:58,644 --> 00:42:02,523
Lords and ladies from all over
the Seven Kingdoms will come,
529
00:42:02,689 --> 00:42:04,858
from the last hearth in the North
530
00:42:04,983 --> 00:42:07,819
to the salt shore in the South.
531
00:42:07,986 --> 00:42:11,031
And you will be queen over all of them.
532
00:42:14,451 --> 00:42:16,745
l'll never disrespect you again.
533
00:42:16,870 --> 00:42:19,957
l'll never be cruel to you again.
534
00:42:20,082 --> 00:42:22,251
Do you understand me?
535
00:42:24,169 --> 00:42:25,796
You're my lady now...
536
00:42:27,422 --> 00:42:28,674
from this day...
537
00:42:30,634 --> 00:42:32,678
until my last day.
538
00:42:55,617 --> 00:42:57,369
Stop.
539
00:42:57,494 --> 00:42:59,413
- Stop!
- Whoa.
540
00:43:00,706 --> 00:43:03,417
- What are you doing?
- Going to King's Landing.
541
00:43:03,500 --> 00:43:05,544
ln a turnip cart?
542
00:43:05,711 --> 00:43:08,505
l'll find a ship heading south in White Harbor.
543
00:43:09,673 --> 00:43:11,425
And you can afford that?
544
00:43:11,550 --> 00:43:14,219
Some of my friends
are more generous than others.
545
00:43:14,303 --> 00:43:16,889
There's a thousand girls like you
in King's Landing.
546
00:43:16,972 --> 00:43:19,141
So l'll have lots of company.
547
00:43:19,308 --> 00:43:20,934
Yes, you'll be very popular...
548
00:43:21,018 --> 00:43:24,605
until some fat lord comes to visit
with a big belly and a little prick
549
00:43:24,688 --> 00:43:27,608
and he can't get it up
so he knocks all your teeth out.
550
00:43:27,733 --> 00:43:29,943
And what will happen to me if l stay here?
551
00:43:30,027 --> 00:43:34,031
Will l become Lady Greyjoy,
Mistress of the Iron Islands?
552
00:43:34,114 --> 00:43:35,157
Don't be a fool.
553
00:43:35,157 --> 00:43:39,119
l hear Jaime Lannister attacked Lord Stark
in the streets of King's Landing.
554
00:43:39,786 --> 00:43:42,956
Every man for a hundred miles
will be marching off to war soon
555
00:43:42,998 --> 00:43:44,917
and most of them will never come back.
556
00:43:45,000 --> 00:43:46,919
There's nothing left for me here.
557
00:43:48,253 --> 00:43:50,297
Let's go, Stemon.
558
00:43:50,380 --> 00:43:51,798
Giddy up.
559
00:43:51,882 --> 00:43:54,051
Let me see it one more time!
560
00:43:54,885 --> 00:43:56,386
See what?
561
00:43:58,555 --> 00:44:00,057
[Coin clinks]
562
00:44:03,060 --> 00:44:05,020
[Laughs]
563
00:44:07,940 --> 00:44:09,983
l'm going to miss you!
564
00:44:10,025 --> 00:44:11,777
l know.
565
00:44:25,624 --> 00:44:27,668
l'm sending you both back to Winterfell.
566
00:44:27,751 --> 00:44:29,127
- What?
- Listen...
567
00:44:29,253 --> 00:44:32,089
- What about Joffrey?
- Are you dying because of your leg?
568
00:44:32,256 --> 00:44:34,091
- Is that why you're sending us home?
- What? No.
569
00:44:34,174 --> 00:44:36,510
- Please, Father. Please don't.
- You can't.
570
00:44:36,635 --> 00:44:39,513
l've got my lessons with Syrio.
l'm finally getting good.
571
00:44:39,638 --> 00:44:44,393
This isn't a punishment. l want you back
in Winterfell for your own safety.
572
00:44:44,476 --> 00:44:45,894
Can we take Syrio back with us?
573
00:44:46,019 --> 00:44:49,022
Who cares about your stupid dancing teacher?
l can't go.
574
00:44:49,147 --> 00:44:53,110
l'm supposed to marry Prince Joffrey.
l love him and l'm meant to be his queen
575
00:44:53,235 --> 00:44:55,237
- and have his babies.
- Seven hells.
576
00:44:55,404 --> 00:44:59,658
When you're old enough, l'll make you a match
with someone who's worthy of you,
577
00:44:59,741 --> 00:45:02,369
someone who's brave
and gentle and strong...
578
00:45:02,536 --> 00:45:05,706
l don't want someone brave
and gentle and strong. l want him!
579
00:45:05,831 --> 00:45:08,542
He'll be the greatest king that ever was,
a golden lion,
580
00:45:08,625 --> 00:45:11,420
and l'll give him sons
with beautiful blond hair.
581
00:45:11,545 --> 00:45:14,006
[Arya] The lion's not his sigil, idiot.
582
00:45:14,089 --> 00:45:15,841
He's a stag, like his father.
583
00:45:15,924 --> 00:45:18,677
He is not.
He's nothing like that old drunk king.
584
00:45:21,972 --> 00:45:24,766
Go on, girls.
Get your septa and start packing your things.
585
00:45:24,892 --> 00:45:26,226
- Wait!
- Come on.
586
00:45:26,310 --> 00:45:27,895
But it's not fair!
587
00:45:32,232 --> 00:45:33,775
[Door slams]
588
00:46:02,554 --> 00:46:05,349
''Lord Orys Baratheon, black of hair.''
589
00:46:07,684 --> 00:46:10,229
''Axel Baratheon, black of hair.''
590
00:46:11,188 --> 00:46:14,149
''Lyonel Baratheon, black of hair.''
591
00:46:15,692 --> 00:46:18,278
''Stemon Baratheon, black of hair.''
592
00:46:23,909 --> 00:46:26,328
''Robert Baratheon, black of hair.''
593
00:46:28,372 --> 00:46:30,541
''Joffrey Baratheon...
594
00:46:31,750 --> 00:46:33,752
''golden-haired.''
595
00:46:46,098 --> 00:46:48,600
[Drums playing, laughter]
596
00:47:05,576 --> 00:47:07,286
Daenerys!
597
00:47:09,663 --> 00:47:11,456
[Drunkenly] Where's my sister?
598
00:47:11,540 --> 00:47:12,833
Stop him.
599
00:47:12,916 --> 00:47:16,170
[High-pitched] Where is she? Hmm?
600
00:47:18,922 --> 00:47:21,592
Where is she?
l'm here for the feast.
601
00:47:22,801 --> 00:47:24,219
The whore's feast?
602
00:47:24,344 --> 00:47:26,805
- Come.
- Get your hands off me!
603
00:47:26,889 --> 00:47:29,224
No one touches the dragon!
604
00:47:30,225 --> 00:47:32,311
[Speaks Dothraki] *Khal rhae mhar.*
The sore-foot king.
605
00:47:32,394 --> 00:47:35,063
[Speaks Dothraki] *Me ifa.* He walks.
[Laughing]
606
00:47:37,816 --> 00:47:40,152
Khal Drogo!
607
00:47:40,235 --> 00:47:42,613
l'm here for the feast.
608
00:47:44,531 --> 00:47:47,451
[Speaks Dothraki] *Nevakhi vekha ha maan.*
There is a place for you. Lit. A sitting-spot exists for him.
609
00:47:47,534 --> 00:47:49,912
Khal Drogo says there is a place for you.
610
00:47:50,037 --> 00:47:52,080
Back there.
611
00:47:54,708 --> 00:47:56,585
That is no place for a king.
612
00:47:56,710 --> 00:47:59,296
You are no king.
613
00:48:01,715 --> 00:48:03,759
- Keep away from me!
- [Drumming stops]
614
00:48:03,884 --> 00:48:05,802
Viserys, please.
615
00:48:05,886 --> 00:48:07,846
[Dothraki hissing]
616
00:48:07,930 --> 00:48:09,723
There she is.
617
00:48:14,311 --> 00:48:17,022
Put the sword down. They'll kill us all.
618
00:48:17,147 --> 00:48:19,608
They can't kill us. [Chuckles]
619
00:48:20,651 --> 00:48:23,654
They can't shed blood in their sacred city.
620
00:48:24,738 --> 00:48:26,031
[Gasps]
621
00:48:30,786 --> 00:48:32,162
But l can.
622
00:48:42,005 --> 00:48:44,383
l want what l came for.
623
00:48:44,466 --> 00:48:46,718
l want the crown he promised me.
624
00:48:47,845 --> 00:48:49,596
- He bought you.
- [lrri translating]
625
00:48:49,680 --> 00:48:51,723
But he never paid for you.
626
00:48:56,937 --> 00:49:01,066
Tell him l want what was bargained for
or l'm taking you back.
627
00:49:01,149 --> 00:49:03,735
He can keep the baby.
628
00:49:03,777 --> 00:49:06,029
l'll cut it out and leave it for him.
629
00:49:09,783 --> 00:49:12,536
[Speaks Dothraki] *Anha vazhak maan rek me zala.*
I will give to him what he wants.
630
00:49:13,121 --> 00:49:20,416
[Speaks Dothraki] *Anha vazhak maan firikhnharen hoshora ma mahrazhi aqovi affin mori atihi mae.*
I will give to him a golden crown and men will tremble when they will see it.
631
00:49:21,086 --> 00:49:22,462
What's he saying?
632
00:49:24,006 --> 00:49:25,632
He says yes.
633
00:49:27,050 --> 00:49:29,970
You shall have a golden crown...
634
00:49:31,555 --> 00:49:34,224
..that men shall tremble to behold.
635
00:49:45,402 --> 00:49:47,571
That was all l wanted.
636
00:49:49,948 --> 00:49:51,992
W-What was promised.
637
00:49:55,204 --> 00:49:56,747
[Chuckles]
638
00:50:08,717 --> 00:50:10,469
[Speaks Dothraki] *Qora mae!*
Seize him!
639
00:50:11,803 --> 00:50:13,889
- [Bone cracks]
- [Screams] No!
640
00:50:13,972 --> 00:50:16,558
No! You cannot touch me.
641
00:50:16,642 --> 00:50:18,936
l am the dragon.
l am the dragon!
642
00:50:19,061 --> 00:50:21,772
l want my crown! Ahh!
643
00:50:21,855 --> 00:50:24,858
[Viserys screams]
[Speaks Dothraki] *Ammeni haz jolin!* Empty that pot.
644
00:50:33,909 --> 00:50:36,245
- Look away, Khaleesi.
- No.
645
00:50:43,460 --> 00:50:45,629
[Viserys] No, Dany.
646
00:50:45,712 --> 00:50:47,005
Dany, tell them.
647
00:50:47,130 --> 00:50:48,549
Make them!
648
00:50:49,716 --> 00:50:52,302
Dany, make them...
649
00:50:54,096 --> 00:50:56,098
No, you can't!
650
00:50:56,223 --> 00:50:58,684
Just... Please!
651
00:50:59,393 --> 00:51:01,019
Dany, please!
652
00:51:04,064 --> 00:51:06,316
A crown for a king.
653
00:51:07,651 --> 00:51:09,945
[Screaming]
654
00:51:21,832 --> 00:51:23,709
Khaleesi?
655
00:51:23,792 --> 00:51:25,878
He was no dragon.
656
00:51:27,087 --> 00:51:29,715
Fire cannot kill a dragon.
47714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.