All language subtitles for Famous.in.Love.S01E09.HDTV.BATV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,080 I just need to know if you'll give me another chance? 2 00:00:02,104 --> 00:00:03,925 Yeah, maybe after the movie wraps. 3 00:00:03,926 --> 00:00:06,177 Keeping business and personal separate, huh? 4 00:00:06,178 --> 00:00:09,222 - 'Could have fooled me.' - I think Rainer is my son. 5 00:00:09,223 --> 00:00:10,806 Let me be the one to break the news. 6 00:00:10,807 --> 00:00:12,767 Don't you get that maybe I don't wanna watch you 7 00:00:12,768 --> 00:00:14,227 live out my dream day after day. 8 00:00:14,228 --> 00:00:15,371 What, you're just gonna hate 9 00:00:15,372 --> 00:00:17,230 your best friend now, that I-I got it? 10 00:00:17,231 --> 00:00:19,023 Because I didn't think that you would! 11 00:00:19,024 --> 00:00:20,233 Did Cassie call you? 12 00:00:20,234 --> 00:00:21,817 Uh, she's fine, she's at her grandma's. 13 00:00:21,818 --> 00:00:23,194 I got the Bradbury building back. 14 00:00:23,195 --> 00:00:24,445 Oh, good work, Eva, keep it up 15 00:00:24,446 --> 00:00:26,113 and you might even get yourself a raise. 16 00:00:26,114 --> 00:00:28,537 I knew I picked the right gal for the job. What did you find? 17 00:00:28,538 --> 00:00:30,952 Sounds like I'll finally be able to destroy Nina Devon. 18 00:00:30,953 --> 00:00:32,578 - I've been fired? - I'm sorry. 19 00:00:32,579 --> 00:00:34,580 But there wasn't anything that I could do. 20 00:00:34,581 --> 00:00:37,208 - Okay, we're done. - Your mother? 21 00:00:37,209 --> 00:00:39,710 Baby, listen, I'll tell you what you need to know, but not now. 22 00:00:39,711 --> 00:00:41,170 Jordan, you've lied to me. 23 00:00:41,171 --> 00:00:43,047 - 'Where are you?' - Austin. 24 00:00:43,048 --> 00:00:44,590 'And it's just an interview.' 25 00:00:44,591 --> 00:00:46,860 And, Paige, if I get this job, I'm taking it. 26 00:01:33,849 --> 00:01:35,349 There she is. Hey, Paige. 27 00:01:35,350 --> 00:01:37,493 It looks like you and Rainer Devon are quite the item. 28 00:01:37,494 --> 00:01:39,353 Um, what? What are you guys talking about? 29 00:01:39,354 --> 00:01:41,355 Uh, what? 30 00:01:41,356 --> 00:01:43,190 Hey, Paige, how long you've been together? 31 00:01:43,191 --> 00:01:45,067 We're not, we're not together. 32 00:01:45,068 --> 00:01:46,736 I'm sorry. I'm sorry, guys. 33 00:01:49,740 --> 00:01:51,282 'Are you just hooking up?' 34 00:01:51,283 --> 00:01:52,658 Um, no! 35 00:01:52,659 --> 00:01:58,659 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 36 00:01:59,958 --> 00:02:02,877 Mom, why can't the housekeeper feed the cat? 37 00:02:02,878 --> 00:02:05,171 The last time I left Mr. Freckles with Theresa 38 00:02:05,172 --> 00:02:06,839 he almost died, and listen 39 00:02:06,840 --> 00:02:09,175 'I'm only asking you to come over here twice.' 40 00:02:09,176 --> 00:02:12,303 Fine, I'll swing by your house and feed the cat. 41 00:02:12,304 --> 00:02:14,197 Anything else I need to know? 42 00:02:15,474 --> 00:02:19,727 - 'Mom. You there?' - No, yeah. Um.. 43 00:02:19,728 --> 00:02:22,021 Uh, the food is in the cabinet next to the fridge. 44 00:02:22,022 --> 00:02:24,231 Look, I gotta go. Have a safe trip. 45 00:02:24,232 --> 00:02:26,251 - 'I love you.' - I love you, too. 46 00:02:28,362 --> 00:02:30,488 Another congrats on the Golden Globe nom? 47 00:02:30,489 --> 00:02:32,990 I might have to build an addition if this keeps up. 48 00:02:32,991 --> 00:02:35,743 Actually, this one's for the new movie. It's from my agents. 49 00:02:35,744 --> 00:02:37,995 The premier's tomorrow night on the backlot, right? 50 00:02:37,996 --> 00:02:40,331 Yeah, they're pulling all the stops for this one. 51 00:02:40,332 --> 00:02:42,458 Long way from our Teen Choice Award days. 52 00:02:42,459 --> 00:02:44,752 I'm proud of you. Really. 53 00:02:44,753 --> 00:02:47,046 Thanks, Rain. Means a lot. 54 00:02:47,047 --> 00:02:48,214 You can make it to the premier, right? 55 00:02:48,215 --> 00:02:49,215 Wouldn't miss it. 56 00:02:49,216 --> 00:02:51,342 You and Tangey walking the carpet together? 57 00:02:51,343 --> 00:02:53,427 Actually, I might be flying solo on this one. 58 00:02:53,428 --> 00:02:55,388 - Tange still upset? - Yeah. 59 00:02:55,389 --> 00:02:57,139 Not sure I blame her. 60 00:02:57,140 --> 00:02:59,308 I should of told her the truth about my mom, man. 61 00:02:59,309 --> 00:03:02,019 Oh, come on. You were trying to start a new life. 62 00:03:02,020 --> 00:03:03,688 And by the way, it worked. 63 00:03:03,689 --> 00:03:05,606 Look where you are now. 64 00:03:05,607 --> 00:03:08,109 Yeah, well, she doesn't see it like that. 65 00:03:08,110 --> 00:03:09,819 She won't even return any of my calls. 66 00:03:09,820 --> 00:03:12,863 Tangey can be tough. Believe me, I know. 67 00:03:12,864 --> 00:03:16,242 But, hang in there, she cares about you. 68 00:03:16,243 --> 00:03:19,304 She's just angry right now. Alright, don't give up. 69 00:03:36,012 --> 00:03:38,347 - Uh, hey. - Hey. 70 00:03:38,348 --> 00:03:40,850 Uh, when did you get back? 71 00:03:40,851 --> 00:03:42,536 Uh, yesterday. 72 00:03:43,603 --> 00:03:46,480 Oh, but you, you didn't come home? 73 00:03:46,481 --> 00:03:48,649 No, I stayed the night at Adam's. 74 00:03:48,650 --> 00:03:50,109 It's not a big deal. 75 00:03:50,110 --> 00:03:53,279 Great. Glad to see you guys hitting it off. 76 00:03:53,280 --> 00:03:55,364 Um, did you get any of my messages 77 00:03:55,365 --> 00:03:57,366 about Jake getting fired from his movie? 78 00:03:57,367 --> 00:04:01,036 He's in Austin, Texas now for some job interview... 79 00:04:01,037 --> 00:04:02,455 Yeah, no, I know. 80 00:04:02,456 --> 00:04:04,558 He told me, we've been talking. 81 00:04:05,625 --> 00:04:07,585 Of course you have. 82 00:04:07,586 --> 00:04:10,504 Well, uh, I mean, what's he gonna do about it anyway? 83 00:04:10,505 --> 00:04:13,090 He's not gonna, like, actually drop out of school and... 84 00:04:13,091 --> 00:04:14,341 Well, they offered him the job. 85 00:04:14,342 --> 00:04:16,135 So, yeah, I think he's gonna take it. 86 00:04:16,136 --> 00:04:17,636 The-they offered him the.. 87 00:04:20,307 --> 00:04:23,267 Um, I have to go to set, or else I'm gonna be really late. 88 00:04:23,268 --> 00:04:26,103 But, Cassie, we really should catch up and, uh.. 89 00:04:26,104 --> 00:04:28,314 - 'Where's Rainer?' - 'Look this way, Paige.' 90 00:04:28,315 --> 00:04:29,690 Does he ever bring you to class? 91 00:04:29,691 --> 00:04:31,275 'Bet you two do a lot of "Studying." 92 00:04:31,276 --> 00:04:32,735 Um.. 93 00:04:32,736 --> 00:04:34,445 Cassie, um, I'll.. 94 00:04:34,446 --> 00:04:36,155 I'll, I'll text you, okay? 95 00:04:38,241 --> 00:04:39,593 'Excuse me.' 96 00:04:47,626 --> 00:04:49,043 Morning. 97 00:04:49,044 --> 00:04:50,627 I was just heading to hair and make up. 98 00:04:50,628 --> 00:04:52,087 Care to join me? 99 00:04:52,088 --> 00:04:55,508 Uh.. Yeah, sure. 100 00:04:55,509 --> 00:04:56,526 You okay? 101 00:04:57,344 --> 00:04:59,887 Uh, no, I've suddenly got 102 00:04:59,888 --> 00:05:02,014 Paparazzi following my every move. 103 00:05:02,015 --> 00:05:05,059 TMZ picked up a photo of us at the restaurant in Malibu. 104 00:05:05,060 --> 00:05:07,144 I was hoping they'd only come after me. 105 00:05:07,145 --> 00:05:10,105 Yeah, well, now they think we're like a couple. 106 00:05:10,106 --> 00:05:12,107 They turn the story into whatever they want. 107 00:05:12,108 --> 00:05:13,484 They always do. 108 00:05:13,485 --> 00:05:15,194 Just don't talk to them. 109 00:05:15,195 --> 00:05:17,297 Eventually, they get bored and go away. 110 00:05:18,198 --> 00:05:20,115 Did you and Cassie work things out? 111 00:05:20,116 --> 00:05:23,577 No. But apparently, she and Jake talk, like, everyday. 112 00:05:23,578 --> 00:05:25,788 They just.. Both don't talk to me. 113 00:05:25,789 --> 00:05:30,501 So, I guess I've been iced out of the three amigos. 114 00:05:30,502 --> 00:05:32,419 You've come to the other side. 115 00:05:32,420 --> 00:05:35,339 - Welcome. - What do you mean? 116 00:05:35,340 --> 00:05:37,967 The same thing happened with my friends when I started working. 117 00:05:37,968 --> 00:05:40,594 Sometimes the people you had in your life 118 00:05:40,595 --> 00:05:43,347 before you became famous just don't fit anymore. 119 00:05:43,348 --> 00:05:44,640 I'm not famous, Rainer. 120 00:05:44,641 --> 00:05:47,351 And yet, you have paparazzi following your every move. 121 00:05:47,352 --> 00:05:48,602 It's because of you. 122 00:05:48,603 --> 00:05:51,188 Th-they're interested in who you date. 123 00:05:51,189 --> 00:05:54,608 Look, Jake and Cassie, they're not like that, okay? 124 00:05:54,609 --> 00:05:58,153 We just, we've got some stuff to work out. 125 00:05:58,154 --> 00:06:00,674 - I hope that's the case. - It is. 126 00:06:06,413 --> 00:06:08,581 - 'Hey.' - Hey, it's me. 127 00:06:08,582 --> 00:06:12,084 I was wondering if you could talk right now, if you're free. 128 00:06:12,085 --> 00:06:14,108 Hey, did you know that there's a hoard of paparazzi 129 00:06:14,109 --> 00:06:15,337 camped outside our apartment? 130 00:06:15,338 --> 00:06:17,590 And they're getting really agro, FYI. 131 00:06:17,591 --> 00:06:19,466 Yeah, I'm sorry about that. 132 00:06:19,467 --> 00:06:21,302 Rainer says it'll all blow over. 133 00:06:21,303 --> 00:06:23,470 Just don't talk to them. 134 00:06:23,471 --> 00:06:26,640 Trust me, it's not me who they wanna talk to. 135 00:06:26,641 --> 00:06:29,143 Hey, look, I'm off this weekend, what do you say 136 00:06:29,144 --> 00:06:31,896 we watch the new episodes of "Gilmore Girls" tomorrow night? 137 00:06:31,897 --> 00:06:33,880 'You know, we could have, like, a little marathon' 138 00:06:33,881 --> 00:06:36,901 and order some pizza, margaritas.. 139 00:06:36,902 --> 00:06:40,171 Um, what do you say? 140 00:06:42,866 --> 00:06:44,617 Okay, sure. 141 00:06:44,618 --> 00:06:46,785 - Really? Yeah? - 'Yeah.' 142 00:06:46,786 --> 00:06:48,495 Totally, that sounds fun. 143 00:06:48,496 --> 00:06:50,247 Um, great. Okay. Uh.. 144 00:06:52,834 --> 00:06:54,668 Paige, they're ready for you on set. 145 00:06:54,669 --> 00:06:56,795 Uh, I'll call you back, okay, Cass? 146 00:06:56,796 --> 00:06:58,022 Bye. 147 00:07:00,759 --> 00:07:03,636 - Lookin' good, Red. - Thanks, Adam. 148 00:07:03,637 --> 00:07:05,554 Pretty great about Jake's new gig, huh? 149 00:07:05,555 --> 00:07:06,722 Crazy fast. 150 00:07:06,723 --> 00:07:08,390 I mean, Cass asked me one day 151 00:07:08,391 --> 00:07:11,560 and my buddy Zach hooks it up the next. 152 00:07:11,561 --> 00:07:14,480 Uh, wait, uh, Cass asked you? 153 00:07:14,481 --> 00:07:18,567 Cass told me that Jake needed a change of scenery, like ASAP. 154 00:07:18,568 --> 00:07:19,818 - Did she? - 'Yeah.' 155 00:07:19,819 --> 00:07:21,612 'Working for a legend like Linklater' 156 00:07:21,613 --> 00:07:23,280 is an amazing opportunity. 157 00:07:23,281 --> 00:07:25,157 Plus, Austin is so fun. 158 00:07:25,158 --> 00:07:27,284 If Jake gets started in that crew 159 00:07:27,285 --> 00:07:29,596 he might never come back to LA. 160 00:07:32,374 --> 00:07:35,059 No, he might not. 161 00:07:42,401 --> 00:07:45,987 - Hey, Tange. - Hey. 162 00:07:45,988 --> 00:07:49,532 I gotta go to hair and make up. So, what do you want? 163 00:07:49,533 --> 00:07:51,259 A chance to explain. 164 00:07:54,788 --> 00:07:57,123 Do you remember our first premiere together? 165 00:07:57,124 --> 00:07:58,416 Jordan, come on. 166 00:07:58,417 --> 00:08:00,126 We weren't even invited 167 00:08:00,127 --> 00:08:02,020 but Rainer got us in, remember? 168 00:08:03,255 --> 00:08:06,299 Yeah. I mean, you guys were already on "Backsplash." 169 00:08:06,300 --> 00:08:07,842 I didn't even have an album out yet. 170 00:08:07,843 --> 00:08:10,344 And you were fifteen, and we were both so into you. 171 00:08:10,345 --> 00:08:13,681 - You were? - Come on, you know it. 172 00:08:13,682 --> 00:08:15,784 It started for me way back then. 173 00:08:17,311 --> 00:08:19,353 My premiere is tomorrow night. 174 00:08:19,354 --> 00:08:21,647 Walk the carpet with me. 175 00:08:21,648 --> 00:08:23,750 Let me show you how much I want us to work. 176 00:08:25,152 --> 00:08:28,088 - Jordan.. - Just say, "Yes." 177 00:08:30,907 --> 00:08:34,368 I can't. I can't, Jordan. I'm sorry. 178 00:08:34,369 --> 00:08:36,805 I can't be with someone I don't trust. 179 00:08:51,386 --> 00:08:54,055 Paige. Hi. 180 00:08:54,056 --> 00:08:57,058 Have you heard from Jake? I've been kind of worried. 181 00:08:57,059 --> 00:08:58,309 Now you're worried? 182 00:08:58,310 --> 00:09:00,353 Do you even know where he is right now? 183 00:09:00,354 --> 00:09:02,355 Austin, Texas. 184 00:09:02,356 --> 00:09:04,148 He's taking a job there, he's quitting school 185 00:09:04,149 --> 00:09:07,860 and he's leaving in LA, all because of... you. 186 00:09:07,861 --> 00:09:09,195 That's not fair. 187 00:09:09,196 --> 00:09:10,696 You have no idea what happened. 188 00:09:10,697 --> 00:09:12,615 I fought for Jake to stay on his movie. 189 00:09:12,616 --> 00:09:14,718 'Rehearsal's up, let's go!' 190 00:09:17,329 --> 00:09:19,806 - It's a fat suit. - I didn't say anything. 191 00:09:22,376 --> 00:09:24,811 - Hey, Jordan. - Hey. 192 00:09:26,338 --> 00:09:28,255 'Action!' 193 00:09:28,256 --> 00:09:29,674 Our flight leaves in a few hours. 194 00:09:29,675 --> 00:09:31,217 I know. I just.. 195 00:09:31,218 --> 00:09:33,511 I can't help feeling like I'm forgetting something. 196 00:09:33,512 --> 00:09:35,238 Just focus on us. 197 00:09:36,473 --> 00:09:38,950 A week in Hawaii, feet in the sand. 198 00:09:43,563 --> 00:09:45,147 I know. 199 00:09:45,148 --> 00:09:47,858 I can't wait, but, uh.. 200 00:09:47,859 --> 00:09:51,237 What am I forgetting? Maggie! 201 00:09:51,238 --> 00:09:53,421 Maggie! I-I didn't tell Maggie we're gonna pick her up. 202 00:09:53,422 --> 00:09:57,076 Where is my phone? 203 00:09:57,077 --> 00:09:58,452 I thought I'd put it.. 204 00:09:58,453 --> 00:10:02,873 You were my first love, and I want you to be my last. 205 00:10:02,874 --> 00:10:05,977 August Roch, will you do me the honor of marrying me? 206 00:10:07,337 --> 00:10:09,481 Hey, we're ready to go. 207 00:10:12,843 --> 00:10:14,301 I picked up Maggie. 208 00:10:14,302 --> 00:10:16,446 We're parked out front. 209 00:10:18,807 --> 00:10:20,909 'That's a cut on rehearsal!' 210 00:10:25,230 --> 00:10:27,815 Hey, Wyatt, I have a question about the scene. 211 00:10:27,816 --> 00:10:29,108 Yeah, sure. What's up? 212 00:10:29,109 --> 00:10:31,026 Why can't August just give 213 00:10:31,027 --> 00:10:32,570 Ed an answer when he asks? 214 00:10:32,571 --> 00:10:34,822 I mean, in the book she says she has to think about it 215 00:10:34,823 --> 00:10:37,283 so why can't I just say something like that? 216 00:10:37,284 --> 00:10:40,911 Look, the point of the movie is that she can't make a choice. 217 00:10:40,912 --> 00:10:43,375 Remember, the scene happens in the very beginning of the film. 218 00:10:43,376 --> 00:10:46,375 You're with Ed, he loves you, he's just proposed to you. 219 00:10:46,376 --> 00:10:48,794 You all get on a plane, and it crashes. 220 00:10:48,795 --> 00:10:50,880 You and Noah are thrown back in time. 221 00:10:50,881 --> 00:10:52,673 Your journey through the course of this film 222 00:10:52,674 --> 00:10:54,717 is to return to the present. 223 00:10:54,718 --> 00:10:57,261 And along the way.. 224 00:10:57,262 --> 00:10:58,554 ...you fall in love. 225 00:10:58,555 --> 00:10:59,972 Uh, right, but... 226 00:10:59,973 --> 00:11:02,558 So, the proposal hangs over the entire movie. 227 00:11:02,559 --> 00:11:05,478 It informs her inevitable love story with Noah 228 00:11:05,479 --> 00:11:07,605 and whether or not you stay in time with him 229 00:11:07,606 --> 00:11:10,524 or return to the present to be with Ed. 230 00:11:10,525 --> 00:11:13,652 This is my mother. Sorry. Hey, mom. 231 00:11:13,653 --> 00:11:16,322 'Alright. Listen up, gang! Listen up!' 232 00:11:16,323 --> 00:11:19,575 Listen up. One of our own, hit the big time. 233 00:11:19,576 --> 00:11:20,951 Not only did he land his first 234 00:11:20,952 --> 00:11:22,870 Golden Globe nomination this week 235 00:11:22,871 --> 00:11:25,331 but his new movie, a Gold Brothers Select division 236 00:11:25,332 --> 00:11:26,415 I might add. 237 00:11:26,416 --> 00:11:29,794 Opens around the country tomorrow. 238 00:11:29,795 --> 00:11:32,087 Way to go, huh? Look at that smile right there. 239 00:11:32,088 --> 00:11:33,547 And the entire cast.. 240 00:11:33,548 --> 00:11:35,591 'Everybody is gonna walk the red carpet' 241 00:11:35,592 --> 00:11:37,301 'in support of our boy tomorrow.' 242 00:11:37,302 --> 00:11:39,595 'Alright, and let this be, let this be the start' 243 00:11:39,596 --> 00:11:43,390 of some great things for our franchise. 244 00:11:43,391 --> 00:11:46,018 Congratulations. Jordan! 245 00:12:02,410 --> 00:12:04,161 What are you doing? 246 00:12:04,162 --> 00:12:06,622 Uh, helping Jake. 247 00:12:06,623 --> 00:12:09,542 He ask me to help him, he's flying back in a few days 248 00:12:09,543 --> 00:12:11,043 and then he only has a day before 249 00:12:11,044 --> 00:12:13,379 he needs to drive back to Austin. 250 00:12:13,380 --> 00:12:15,548 And whose fault is that? 251 00:12:15,549 --> 00:12:17,550 - Excuse me? - 'I talked to Adam.' 252 00:12:17,551 --> 00:12:19,593 I-I know this whole thing was your idea. 253 00:12:19,594 --> 00:12:22,530 - So, what? - "So, what?" 254 00:12:23,348 --> 00:12:25,182 It-it's Texas, Cassie. 255 00:12:25,183 --> 00:12:27,643 What if he loves it and he stays? 256 00:12:27,644 --> 00:12:29,687 Why-why would you do this? 257 00:12:29,688 --> 00:12:32,565 Because it's a great opportunity, Paige. 258 00:12:32,566 --> 00:12:34,789 When Adam mentioned it, I knew that Jake would go for it 259 00:12:34,790 --> 00:12:36,610 because it's exactly what he needs right now. 260 00:12:36,611 --> 00:12:38,571 Yeah, maybe after he felt defeated 261 00:12:38,572 --> 00:12:39,435 because he got fired. 262 00:12:39,436 --> 00:12:41,407 But, come on, long term. 263 00:12:41,408 --> 00:12:42,992 You remember our freshman year 264 00:12:42,993 --> 00:12:44,994 when he wrote his first stage play 265 00:12:44,995 --> 00:12:46,537 and that creative writing class 266 00:12:46,538 --> 00:12:48,664 completely tore it apart in front of him? 267 00:12:48,665 --> 00:12:50,583 He wanted to leave, and he wanted to go home. 268 00:12:50,584 --> 00:12:51,959 And what did we do? 269 00:12:51,960 --> 00:12:55,838 We stayed there all night, talking him out of it. 270 00:12:55,839 --> 00:12:57,798 That's what you should have done. 271 00:12:57,799 --> 00:12:59,508 We're not freshman anymore! 272 00:12:59,509 --> 00:13:02,469 - This is different. - Yeah, maybe, but.. 273 00:13:02,470 --> 00:13:06,348 Your job as a best friend was not to convince him to leave. 274 00:13:06,349 --> 00:13:08,225 Jake didn't get what he wanted here. 275 00:13:08,226 --> 00:13:10,561 Not with school, not with the script 276 00:13:10,562 --> 00:13:12,897 and not with you. 277 00:13:12,898 --> 00:13:15,816 Don't you get that it's killing him to stay. 278 00:13:15,817 --> 00:13:18,652 And I can't believe you're so selfish 279 00:13:18,653 --> 00:13:20,505 you can't even see that. 280 00:13:37,254 --> 00:13:38,254 _ 281 00:13:43,939 --> 00:13:47,029 _ 282 00:13:49,477 --> 00:13:50,309 _ 283 00:13:52,557 --> 00:13:57,687 _ 284 00:13:59,597 --> 00:14:01,591 _ 285 00:14:07,075 --> 00:14:09,368 So you two still haven't made up? 286 00:14:09,369 --> 00:14:11,996 Well, we kind of did, and then she found out from you 287 00:14:11,997 --> 00:14:14,081 that I hooked Jacob with that film job in Austin. 288 00:14:14,082 --> 00:14:17,376 - Sorry. - Don't be, it's not your fault. 289 00:14:17,377 --> 00:14:21,630 I just need to vent, so let me vent, okay? 290 00:14:21,631 --> 00:14:23,966 - Vent away. - She's just so controlling. 291 00:14:23,967 --> 00:14:27,094 I mean, as if I have that kind of mind power over Jake. 292 00:14:27,095 --> 00:14:29,847 'She doesn't even realize that everything has changed.' 293 00:14:29,848 --> 00:14:32,099 Like, her life is totally different. 294 00:14:32,100 --> 00:14:34,685 And she expects me and Jake to be exactly the same. 295 00:14:34,686 --> 00:14:36,937 Like, all of this just doesn't affect us. 296 00:14:36,938 --> 00:14:38,939 It's so unfair. 297 00:14:38,940 --> 00:14:42,460 - We done venting? - Hold on. It's.. 298 00:14:43,695 --> 00:14:45,589 Yeah, okay, I'm done venting. 299 00:14:46,783 --> 00:14:48,246 You know what you need to do, right? 300 00:14:48,247 --> 00:14:50,034 Yeah, I know. 301 00:14:50,035 --> 00:14:51,761 I will talk to her. 302 00:14:52,913 --> 00:14:56,141 - Thanks, Adam. - You're welcome. 303 00:15:00,830 --> 00:15:02,311 Hey, when's your roommate coming out? 304 00:15:02,312 --> 00:15:03,589 - Is she dating Rainer? - Uh.. 305 00:15:03,590 --> 00:15:05,653 - Get your roommate out. - Girl, you know, you know. 306 00:15:05,654 --> 00:15:07,009 'Tell us. Tell us!' 307 00:15:07,010 --> 00:15:08,870 - How long you've been going on? - 'Come on.' 308 00:15:10,055 --> 00:15:12,365 So, I think this is the one, right? 309 00:15:13,975 --> 00:15:16,268 Uh, Cass, hi, um.. 310 00:15:16,269 --> 00:15:18,813 It's okay that they're here, right? 311 00:15:18,814 --> 00:15:20,373 It's your apartment, too. 312 00:15:21,358 --> 00:15:22,542 Um.. 313 00:15:23,485 --> 00:15:25,212 Sorry. Excuse me for one second. 314 00:15:27,364 --> 00:15:29,049 'Cass, hey.' 315 00:15:30,242 --> 00:15:31,575 Look, I-I'm.. 316 00:15:31,576 --> 00:15:33,619 I'm really sorry about all this. 317 00:15:33,620 --> 00:15:35,246 - What's going on? - Um.. 318 00:15:35,247 --> 00:15:36,830 They're fitting the whole "Locked" cast 319 00:15:36,831 --> 00:15:38,999 for Jordan's movie premiere tomorrow night. 320 00:15:39,000 --> 00:15:40,126 Tomorrow night? 321 00:15:40,127 --> 00:15:42,854 So, we're not doing the "Gilmore Girls" marathon? 322 00:15:43,866 --> 00:15:45,506 Yeah, I-I wanted to talk to you about that 323 00:15:45,507 --> 00:15:46,924 because y-you see, they.. 324 00:15:46,925 --> 00:15:48,548 They threw this on us, super last minute. 325 00:15:48,549 --> 00:15:50,553 And they're really not even giving us a choice. 326 00:15:50,554 --> 00:15:53,139 So, I was wondering if maybe 327 00:15:53,140 --> 00:15:55,450 there's another night we could do it. 328 00:15:58,145 --> 00:16:00,062 It's cool, Paige. 329 00:16:00,063 --> 00:16:03,941 Hey, Cass, I really am sorry. 330 00:16:03,942 --> 00:16:05,359 It's fine. 331 00:16:05,360 --> 00:16:06,878 Have fun. 332 00:16:15,412 --> 00:16:17,204 'This is your moment, Jordan.' 333 00:16:17,205 --> 00:16:19,165 So you wanna pursue that Liam Hemsworth project? 334 00:16:19,166 --> 00:16:21,041 - Great double blow. - Yeah, of course. 335 00:16:21,042 --> 00:16:23,252 - I'm a big fan of his. - Well, he's a big fan of yours. 336 00:16:23,253 --> 00:16:25,636 Seth Rogen and Evan Goldberg also want to sit down with you. 337 00:16:25,637 --> 00:16:28,132 They've got a comedy heist film that you'd be perfect for. 338 00:16:28,133 --> 00:16:30,009 Oh, that's great. Let's do it. 339 00:16:30,010 --> 00:16:31,593 We'll see you at your premiere tonight. 340 00:16:31,594 --> 00:16:32,654 Wear something nice. 341 00:16:35,265 --> 00:16:36,741 Hey, Tange. 342 00:16:39,186 --> 00:16:40,936 Hey. 343 00:16:40,937 --> 00:16:43,230 - Power lunch? - You could say that. 344 00:16:43,231 --> 00:16:45,149 Everyone is very interested 345 00:16:45,150 --> 00:16:46,533 all of a sudden in what I do next. 346 00:16:46,534 --> 00:16:49,653 Well, I mean, the Golden Globe nomination is huge. 347 00:16:49,654 --> 00:16:51,757 Yeah, you shouldn't, you know, take that for granted. 348 00:16:51,758 --> 00:16:53,110 Oh, I'm not. 349 00:16:54,034 --> 00:16:55,302 Well, I'll see you around. 350 00:16:56,411 --> 00:16:58,179 Hey, hey, Tange. 351 00:16:59,122 --> 00:17:01,415 I thought you, of all people, would understand this. 352 00:17:01,416 --> 00:17:02,958 Excuse me? 353 00:17:02,959 --> 00:17:05,878 You talk all the time about having a controlling mother. 354 00:17:05,879 --> 00:17:09,089 Why you think I was running cons and stealing at 14? 355 00:17:09,090 --> 00:17:10,549 Because I wanted to? 356 00:17:10,550 --> 00:17:11,893 So, the first chance I got to put 357 00:17:11,894 --> 00:17:13,579 the past behind me, I took it. 358 00:17:14,139 --> 00:17:15,602 See, I thought if you knew the truth 359 00:17:15,603 --> 00:17:17,329 you wouldn't want to be with me. 360 00:17:18,308 --> 00:17:20,517 - Looks like maybe I was right. - Oh, no. 361 00:17:20,518 --> 00:17:23,038 I gotta go, I have a scene to shoot. 362 00:17:23,730 --> 00:17:25,206 I'll see you around. 363 00:17:37,118 --> 00:17:38,536 - Hey, what? - You wanted to see us? 364 00:17:38,537 --> 00:17:40,329 Oh, yeah, that-that's gonna look great. 365 00:17:40,330 --> 00:17:42,206 - What? - Steadicam shot. 366 00:17:42,207 --> 00:17:43,374 Light streaming through. 367 00:17:43,375 --> 00:17:45,167 The big sex scene shoots tomorrow. 368 00:17:45,168 --> 00:17:46,791 I just wanted you guys to run through it. 369 00:17:46,792 --> 00:17:48,921 Get the choreography down so it looks natural. 370 00:17:48,922 --> 00:17:50,172 Choreography? 371 00:17:50,173 --> 00:17:51,715 Well, I don't wanna dictate to you two 372 00:17:51,716 --> 00:17:53,884 when to kiss, when to take off your clothes. 373 00:17:53,885 --> 00:17:55,970 So, you can figure that out yourselves 374 00:17:55,971 --> 00:17:57,680 so it looks good on film. 375 00:17:57,681 --> 00:18:01,600 I'm sorry, h-how much exactly are we planning to show? 376 00:18:01,601 --> 00:18:03,227 Don't worry, we'll capture it all. 377 00:18:03,228 --> 00:18:05,312 We can cut around anything, we're not allowed to see. 378 00:18:05,313 --> 00:18:07,898 We'll have a closed set, it'll be okay. 379 00:18:07,899 --> 00:18:10,276 Okay, I'll give you guys privacy to block it out 380 00:18:10,277 --> 00:18:12,504 and we'll see what you guys come up with. 381 00:18:15,740 --> 00:18:18,409 Okay, so, uh.. 382 00:18:18,410 --> 00:18:19,785 Ho-how do we do this 383 00:18:19,786 --> 00:18:22,496 this whole, like, "Act natural" thing? 384 00:18:22,497 --> 00:18:25,374 I always wondered how actors did it. 385 00:18:25,375 --> 00:18:27,334 We think about what Noah and August would do 386 00:18:27,335 --> 00:18:28,711 what they're feeling. 387 00:18:28,712 --> 00:18:31,380 You forget about everything beyond the lights 388 00:18:31,381 --> 00:18:33,215 and all you have is, right now. 389 00:18:33,216 --> 00:18:34,693 Right. 390 00:18:37,053 --> 00:18:39,388 Okay, so, you remember where Noah and August 391 00:18:39,389 --> 00:18:40,932 are at this point of the movie, right? 392 00:18:40,933 --> 00:18:43,225 They're holding off being together 393 00:18:43,226 --> 00:18:46,854 but their attraction is growing and... 394 00:18:46,855 --> 00:18:48,689 New Year's Eve. 395 00:18:48,690 --> 00:18:50,357 They danced all night 396 00:18:50,358 --> 00:18:54,361 and then the clock strikes midnight, and they kiss. 397 00:18:54,362 --> 00:18:56,196 'And after that, they can't keep their hands off each other' 398 00:18:56,197 --> 00:18:58,198 they're-they're making out at the dance hall 399 00:18:58,199 --> 00:18:59,742 in the taxi on the way over 400 00:18:59,743 --> 00:19:02,745 up the stairs, down the hall 401 00:19:02,746 --> 00:19:05,289 to right here. 402 00:19:05,290 --> 00:19:09,251 S-should I, uh, block this with you? 403 00:19:09,252 --> 00:19:11,354 Yeah, come here. 404 00:19:13,673 --> 00:19:14,941 Come here. 405 00:19:16,217 --> 00:19:18,761 Um, so, they're kissing. 406 00:19:18,762 --> 00:19:22,431 As he, um, kicks the door shut 407 00:19:22,432 --> 00:19:24,224 I-I feel like.. 408 00:19:24,225 --> 00:19:27,746 ...Noah would maybe push her into the wall. 409 00:19:31,483 --> 00:19:34,794 Um, and maybe.. 410 00:19:37,197 --> 00:19:41,092 ...August would pull him closer to her? 411 00:19:44,037 --> 00:19:46,181 And then he'd kiss your neck. 412 00:19:47,666 --> 00:19:51,394 As she takes your jacket off. 413 00:19:53,713 --> 00:19:56,423 And I with my hand up your skirt 414 00:19:56,424 --> 00:20:00,945 as I kiss... your ear. 415 00:20:03,264 --> 00:20:05,283 And then, lift you to the bed. 416 00:20:08,228 --> 00:20:10,270 'And I would pull you on top of me.' 417 00:20:10,271 --> 00:20:14,400 Kiss your face and your neck. 418 00:20:14,401 --> 00:20:19,238 I would kiss down the length of your body.. 419 00:20:19,239 --> 00:20:21,573 ...down your chest, through your stomach. 420 00:20:21,574 --> 00:20:26,095 And then I would pull you up.. 421 00:20:27,914 --> 00:20:29,599 ...push you over.. 422 00:20:30,625 --> 00:20:32,727 ...and get on top of you. 423 00:20:43,430 --> 00:20:46,390 'Alright, guys, let's get those set pieces moved in.' 424 00:20:46,391 --> 00:20:50,453 - Ah, something... like that. - Yeah, something like that. 425 00:21:01,204 --> 00:21:02,872 There she is! Come on in here, girl. 426 00:21:02,873 --> 00:21:04,624 There's somebody I want you to meet. 427 00:21:04,625 --> 00:21:06,417 Ry Coolidge, it's nice to meet you. 428 00:21:06,418 --> 00:21:08,002 - I'm a big fan. - H-hi. 429 00:21:08,003 --> 00:21:09,670 Ry is a songwriter. 430 00:21:09,671 --> 00:21:11,631 He was nominated for three Grammys last year 431 00:21:11,632 --> 00:21:13,716 includin' country album of the year. 432 00:21:13,717 --> 00:21:15,509 Wow, that's really impressive. 433 00:21:15,510 --> 00:21:17,219 I could say the same thing about you. 434 00:21:17,220 --> 00:21:19,347 Y'all killed it on Conan with that new track of yours. 435 00:21:19,348 --> 00:21:21,641 - I really dug it. - Thank you, thank you. 436 00:21:21,642 --> 00:21:23,643 Listen, I'm on a red-eye back to Nashville tonight 437 00:21:23,644 --> 00:21:25,707 but maybe when you get some time, we can kick around 438 00:21:25,708 --> 00:21:27,308 some ideas about the rest of your album? 439 00:21:27,332 --> 00:21:29,649 - Yeah. - That would be fantastic. 440 00:21:29,650 --> 00:21:31,233 - Ha ha. - Alright, y'all be good. 441 00:21:31,234 --> 00:21:33,152 - Ya hear? - Yeah. 442 00:21:33,153 --> 00:21:34,880 - Bye. - Bye-bye. 443 00:21:37,699 --> 00:21:39,450 Okay, what is happening right now? 444 00:21:39,451 --> 00:21:41,661 Look, I know I haven't always been in support 445 00:21:41,662 --> 00:21:43,829 of this whole country thing.. 446 00:21:43,830 --> 00:21:45,247 ...but we're in this together. 447 00:21:45,248 --> 00:21:46,831 And I'm gonna do everything in my power 448 00:21:46,832 --> 00:21:48,709 to make the album a success. 449 00:21:48,710 --> 00:21:50,795 - Really? - Really. 450 00:21:50,796 --> 00:21:53,965 And Ry is the most sought after writer in Nashville right now. 451 00:21:53,966 --> 00:21:56,592 And it doesn't hurt that he's good-lookin'. 452 00:21:56,593 --> 00:21:58,427 And single. 453 00:21:58,428 --> 00:21:59,762 - Ma. - What? 454 00:21:59,763 --> 00:22:01,363 I mean, now that you're done with Jordan 455 00:22:01,387 --> 00:22:02,556 you're available, right? 456 00:22:02,557 --> 00:22:05,226 I don't know. Maybe I'm not done with Jordan. 457 00:22:06,395 --> 00:22:07,829 Tangey.. 458 00:22:09,856 --> 00:22:10,898 Come, come over here. 459 00:22:10,899 --> 00:22:12,316 Sit-sit down for a minute. 460 00:22:12,317 --> 00:22:14,252 Ahh... here we go. 461 00:22:15,612 --> 00:22:18,548 I know it seems like I'm always hatin' on him 462 00:22:19,741 --> 00:22:21,242 but there's a good reason. 463 00:22:21,243 --> 00:22:23,786 I know, "Jordan has a past." "Jordan is a player." 464 00:22:23,787 --> 00:22:27,039 But... what you don't know is the whole truth, Tangey. 465 00:22:27,040 --> 00:22:29,976 Okay, so then tell me what're you talking about? 466 00:22:32,879 --> 00:22:34,839 Jordan killed a man.. 467 00:22:34,840 --> 00:22:36,257 ...in cold blood. 468 00:22:36,258 --> 00:22:37,484 What? 469 00:22:38,802 --> 00:22:41,637 No. No, ma, it's not, it's true. 470 00:22:41,638 --> 00:22:45,391 It's true... the fact is, he'd be in jail for life right now 471 00:22:45,392 --> 00:22:47,518 if his mother hadn't taken the rap. 472 00:22:47,519 --> 00:22:50,271 And it was Nina who wrote his fake life story 473 00:22:50,272 --> 00:22:52,690 gave him a new name, and made him a star. 474 00:22:52,691 --> 00:22:54,066 No, ma, I can't believe that. 475 00:22:54,067 --> 00:22:57,778 You don't have to believe me. Ask him yourself. 476 00:22:57,779 --> 00:22:59,321 Maybe now you'll understand 477 00:22:59,322 --> 00:23:02,575 why I've been so tough on you about this. 478 00:23:02,576 --> 00:23:06,620 I'm sorry, but I'm the one who really cares about you. 479 00:23:15,756 --> 00:23:18,400 - Hi. - Hi, hey, oh.. 480 00:23:19,468 --> 00:23:21,594 - You wrapped? - Uh... yeah. 481 00:23:21,595 --> 00:23:22,636 - Are you? - No. 482 00:23:22,637 --> 00:23:24,020 We still have to mop up some stunt 483 00:23:24,021 --> 00:23:25,473 pieces in the last fight scene. 484 00:23:25,474 --> 00:23:27,850 - Boo. - Yeah, where you headed? 485 00:23:27,851 --> 00:23:29,143 Home, I was gonna go try 486 00:23:29,144 --> 00:23:30,728 and work things out with Cassie. 487 00:23:30,729 --> 00:23:34,374 - Oh, good luck. - Thanks. 488 00:23:36,276 --> 00:23:37,961 Bye. 489 00:23:39,071 --> 00:23:41,489 Paige.. 490 00:23:41,490 --> 00:23:43,532 I promise you, this new life you're starting 491 00:23:43,533 --> 00:23:45,659 is gonna be amazing. 492 00:23:45,660 --> 00:23:47,328 It's just.. Where you're headed? 493 00:23:47,329 --> 00:23:48,954 You can't take them with you. 494 00:23:48,955 --> 00:23:50,414 It doesn't work that way. 495 00:23:50,415 --> 00:23:53,018 - I really hope you're wrong. - Me too. 496 00:24:05,764 --> 00:24:07,807 Hey, um, I let myself in. 497 00:24:07,808 --> 00:24:10,559 - Hmm, what's wrong? - It's about Jordan. 498 00:24:10,560 --> 00:24:12,895 Look, I just found out something horrible about him. 499 00:24:12,896 --> 00:24:14,396 Something that I can't even believe. 500 00:24:14,397 --> 00:24:16,774 Tange, you can't listen to every stupid thing you hear... 501 00:24:16,775 --> 00:24:19,652 No, no, no, Rain. Rain, this is serious. 502 00:24:19,653 --> 00:24:20,945 - Okay. - Look.. 503 00:24:20,946 --> 00:24:22,780 I know he's your best friend and everything. 504 00:24:22,781 --> 00:24:25,699 But please, don't try to hide anything from me right now! 505 00:24:25,700 --> 00:24:26,909 Don't try to lie! 506 00:24:26,910 --> 00:24:28,845 I need the truth. Straight up. 507 00:24:30,705 --> 00:24:32,682 Did Jordan kill someone? 508 00:24:37,462 --> 00:24:39,380 Eh... yes. 509 00:24:40,465 --> 00:24:41,757 - Oh, my God! - But.. 510 00:24:41,758 --> 00:24:43,175 But it's not as simple as that. 511 00:24:43,176 --> 00:24:44,927 What? What do you mean? 512 00:24:44,928 --> 00:24:46,571 He either did, or he didn't.. 513 00:24:48,056 --> 00:24:49,932 He was fourteen. 514 00:24:49,933 --> 00:24:51,392 It was his mother's boyfriend. 515 00:24:51,393 --> 00:24:53,853 He was beating her, he was beating Jordan. 516 00:24:53,854 --> 00:24:55,855 This guy was really bad news, Tangey. 517 00:24:55,856 --> 00:24:57,857 The night that it happened.. 518 00:24:57,858 --> 00:24:59,650 ...he would've killed her.. 519 00:24:59,651 --> 00:25:01,861 ...and probably Jordan, too. 520 00:25:01,862 --> 00:25:03,645 Jordan did the only thing he could have done. 521 00:25:03,646 --> 00:25:05,990 He saved his mother's life that night. 522 00:25:05,991 --> 00:25:08,200 And then, your mom saved him 523 00:25:08,201 --> 00:25:09,994 with the fake history she created? 524 00:25:11,329 --> 00:25:12,769 You've known my mom for a long time. 525 00:25:12,770 --> 00:25:14,897 Do you really think she would've stepped up for Jordan 526 00:25:14,898 --> 00:25:17,585 and put her entire reputation on the line.. 527 00:25:17,586 --> 00:25:19,646 ...if it happened any other way? 528 00:25:25,343 --> 00:25:26,677 'The caller you're trying' 529 00:25:26,678 --> 00:25:27,970 'to reach is unavailable.' 530 00:25:27,971 --> 00:25:29,722 'Please leave a message after the beep.' 531 00:25:29,723 --> 00:25:32,224 Hi, Jake. It's Paige. 532 00:25:32,225 --> 00:25:35,811 Obviously, um.. Can you call me back please? 533 00:25:35,812 --> 00:25:37,289 I.. 534 00:25:39,566 --> 00:25:40,900 Really? 535 00:25:40,901 --> 00:25:43,944 I mean, is this how it's gonna go down then? 536 00:25:43,945 --> 00:25:46,381 You're... you're just gonna walk away? 537 00:25:49,284 --> 00:25:51,202 So, what? We-we-we're not gonna.. 538 00:25:51,203 --> 00:25:54,205 We're never gonna make pancakes together again in the morning? 539 00:25:54,206 --> 00:25:56,790 We're never gonna... stay up all night 540 00:25:56,791 --> 00:25:58,626 and watch the worst movies, and, and... 541 00:25:58,627 --> 00:26:02,838 we're never gonna... get drunk all night at Los Amigos? 542 00:26:02,839 --> 00:26:04,840 Huh? Is that it? 543 00:26:04,841 --> 00:26:07,319 Well, you know what? I-I can't accept that. 544 00:26:09,262 --> 00:26:12,532 Okay, and I, and I didn't even get a chance to say goodbye. 545 00:26:35,288 --> 00:26:36,914 'Cut!' 546 00:26:36,915 --> 00:26:38,832 'Nice work! New deal, people.' 547 00:26:38,833 --> 00:26:40,935 - That was great, Dusty! - Thanks, buddy. 548 00:26:42,003 --> 00:26:43,754 Way to go, Rain. 549 00:26:43,755 --> 00:26:45,498 You threw those punches to camera perfectly. 550 00:26:45,499 --> 00:26:47,258 Oh, I told you I got this down. 551 00:26:47,259 --> 00:26:49,218 - My dad was a stuntman. - Really? 552 00:26:49,219 --> 00:26:50,552 I thought he died in Iraq. 553 00:26:50,553 --> 00:26:52,096 I mean, that's what I always heard. 554 00:26:52,097 --> 00:26:54,348 That's the story my mom floated for the public 555 00:26:54,349 --> 00:26:55,516 to protect our privacy. 556 00:26:55,517 --> 00:26:57,935 Oh! I get it. 557 00:26:57,936 --> 00:26:59,548 Well, I know just about everyone in the guild. 558 00:26:59,549 --> 00:27:01,146 - Who was your dad? - Steve Channing. 559 00:27:01,147 --> 00:27:02,356 They were together on location 560 00:27:02,357 --> 00:27:04,149 in Morocco, but I never met him. 561 00:27:04,150 --> 00:27:05,901 He died when I was really little. 562 00:27:05,902 --> 00:27:08,028 Wait, Steve Channing 563 00:27:08,029 --> 00:27:10,012 who died during the filming of "Prophecy of Sins?" 564 00:27:10,013 --> 00:27:12,449 Yeah, eh, he-he, you knew him? 565 00:27:12,450 --> 00:27:15,828 Ohh, you could say that. 566 00:27:15,829 --> 00:27:17,180 It's just.. 567 00:27:19,499 --> 00:27:21,684 I'm pretty sure he wasn't your dad. 568 00:27:23,169 --> 00:27:25,129 - What do you mean? - Ohh.. 569 00:27:25,130 --> 00:27:27,113 Look, things were a little bit different back then 570 00:27:27,114 --> 00:27:28,966 so nobody really knows this, but.. 571 00:27:31,428 --> 00:27:33,137 ...Steve was gay. 572 00:27:33,138 --> 00:27:35,681 - No, you got the wrong guy. - Rainer. 573 00:27:35,682 --> 00:27:36,932 He was my partner. 574 00:27:36,933 --> 00:27:40,310 We were together for over 15 years. 575 00:27:40,311 --> 00:27:43,832 He didn't sleep with women, trust me. 576 00:27:45,608 --> 00:27:46,900 I'm sorry. Really. 577 00:27:46,901 --> 00:27:49,361 Maybe I shouldn't have said anything. 578 00:27:49,362 --> 00:27:51,506 You should probably just talk to your mom. 579 00:28:41,247 --> 00:28:42,622 'So, how did it go?' 580 00:28:42,623 --> 00:28:43,665 It didn't go at all. 581 00:28:43,666 --> 00:28:45,250 I mean, when I got home 582 00:28:45,251 --> 00:28:48,044 it was like the backstage of a fashion show. 583 00:28:48,045 --> 00:28:50,297 And we didn't get a chance to talk. 584 00:28:50,298 --> 00:28:52,340 It's a part of her job now. 585 00:28:52,341 --> 00:28:54,968 You know, it comes with the territory. 586 00:28:54,969 --> 00:28:56,970 You'll find the time. 587 00:28:56,971 --> 00:28:58,179 I know, it's just.. 588 00:28:58,180 --> 00:29:00,807 ...when I think back on how it used to be 589 00:29:00,808 --> 00:29:02,311 you know, the three of us would spend 590 00:29:02,312 --> 00:29:03,393 all of our time together. 591 00:29:03,394 --> 00:29:05,562 We were inseparable, we'd stay up all night 592 00:29:05,563 --> 00:29:06,730 talking about nothing. 593 00:29:06,731 --> 00:29:10,108 And now I feel like every time I turn around 594 00:29:10,109 --> 00:29:12,336 there's something new getting in the way. 595 00:29:14,822 --> 00:29:16,573 You know, something similar happened to me 596 00:29:16,574 --> 00:29:17,824 and a buddy of mine. 597 00:29:17,825 --> 00:29:20,201 - Really? - After Northwestern. 598 00:29:20,202 --> 00:29:22,162 We were both doing improv in Chicago 599 00:29:22,163 --> 00:29:25,290 and my buddy Patrick, got scouted 600 00:29:25,291 --> 00:29:27,500 by a guy at Second City. 601 00:29:27,501 --> 00:29:30,086 Next thing we know, SNL comes knocking 602 00:29:30,087 --> 00:29:32,172 and suddenly, the guy is famous. 603 00:29:32,173 --> 00:29:34,257 Wait, your friend is Patrick Newton? 604 00:29:34,258 --> 00:29:35,550 Yeah. 605 00:29:35,551 --> 00:29:38,261 And once he made it, it was like, he changed. 606 00:29:38,262 --> 00:29:40,847 I mean, I started hating it when he'd complain 607 00:29:40,848 --> 00:29:43,391 about all the interviews he had to do 608 00:29:43,392 --> 00:29:46,394 or how little time he had for himself. 609 00:29:46,395 --> 00:29:49,564 But what really changed was.. 610 00:29:49,565 --> 00:29:52,359 ...we were just a couple of guys trying to break in. 611 00:29:52,360 --> 00:29:54,361 And then, once he made it, it was like.. 612 00:29:54,362 --> 00:29:55,820 ...I was just a "Hanger on." 613 00:29:55,821 --> 00:29:58,281 Like, I was just part of his entourage. 614 00:29:58,282 --> 00:29:59,282 Yup. 615 00:29:59,283 --> 00:30:00,801 And I didn't wanna be that guy. 616 00:30:01,702 --> 00:30:03,262 So I moved out here. 617 00:30:03,871 --> 00:30:06,623 So, what about now? 618 00:30:06,624 --> 00:30:08,166 Are you guys still friends? 619 00:30:08,167 --> 00:30:10,335 Yeah, actually. 620 00:30:10,336 --> 00:30:11,878 That's the thing. 621 00:30:11,879 --> 00:30:14,714 I think me moving out here was the best thing 622 00:30:14,715 --> 00:30:16,174 for the both of us in the end. 623 00:30:25,571 --> 00:30:26,851 - There you are... - Don't start. 624 00:30:26,852 --> 00:30:28,269 I just got off a five-hour flight 625 00:30:28,270 --> 00:30:29,521 I've a terrible migraine 626 00:30:29,522 --> 00:30:31,189 and I have a bond company meeting in an hour. 627 00:30:31,190 --> 00:30:32,510 - But Rainer... - Rainer can wait. 628 00:30:32,511 --> 00:30:33,614 I will call him back later. 629 00:30:33,615 --> 00:30:35,772 No, Rainer is here. 630 00:30:41,450 --> 00:30:42,784 Hey, honey. 631 00:30:42,785 --> 00:30:45,804 - 'Is everything okay?' - Can you shut the door, please? 632 00:30:50,418 --> 00:30:52,228 What's wrong? 633 00:30:52,545 --> 00:30:54,522 Ah.. 634 00:30:55,464 --> 00:30:56,815 Alan Mills. 635 00:30:57,925 --> 00:30:59,759 Oh, my God. 636 00:30:59,760 --> 00:31:01,219 I go away for only two days 637 00:31:01,220 --> 00:31:03,513 and he's already pissed off the star of my movie. 638 00:31:03,514 --> 00:31:06,450 Rain, don't worry. Whatever it is, I'll fix it. 639 00:31:08,436 --> 00:31:10,538 I don't think you're gonna be able to fix this. 640 00:31:12,440 --> 00:31:16,317 Today, I found out that the man I thought was my dad all my life 641 00:31:16,318 --> 00:31:18,862 was in a committed relationship with another man. 642 00:31:18,863 --> 00:31:20,589 So, that was a lot to take in. 643 00:31:21,574 --> 00:31:23,241 But then it got me thinking. 644 00:31:23,242 --> 00:31:25,702 Alan's suddenly shown a lot of interest in me lately. 645 00:31:25,703 --> 00:31:28,371 Asking all kinds of questions about my childhood. 646 00:31:28,372 --> 00:31:29,622 What my life is like. 647 00:31:29,623 --> 00:31:32,208 Hanging around on set for no apparent reason. 648 00:31:32,209 --> 00:31:34,544 And then it hit me, Alan surfs. 649 00:31:34,545 --> 00:31:36,504 He gets motion sickness on planes. 650 00:31:36,505 --> 00:31:39,132 His dad had a drinking problem, just like he did 651 00:31:39,133 --> 00:31:41,718 and just like me. 652 00:31:47,892 --> 00:31:50,560 It's him, isn't it? 653 00:31:50,561 --> 00:31:51,895 He's my father. 654 00:31:59,320 --> 00:32:00,653 Yes. 655 00:32:05,326 --> 00:32:08,536 So you robbed me of havin' a father. 656 00:32:08,537 --> 00:32:11,414 You lied to me everyday for 23 years. 657 00:32:11,415 --> 00:32:14,834 When you tucked me in when I was little.. 658 00:32:14,835 --> 00:32:16,544 When you dropped me off at school 659 00:32:16,545 --> 00:32:18,463 when I played baseball all those years. 660 00:32:18,464 --> 00:32:21,382 At my games alone thinking I didn't have a dad. 661 00:32:21,383 --> 00:32:22,509 You lied. 662 00:32:22,510 --> 00:32:24,385 You stole that part of my childhood from me 663 00:32:24,386 --> 00:32:25,762 and I'll never get it back. 664 00:32:25,763 --> 00:32:28,389 Honey, I can explain. 665 00:32:28,390 --> 00:32:29,891 I know you can't see it right now 666 00:32:29,892 --> 00:32:33,520 but Alan would have been a horrible father. 667 00:32:33,521 --> 00:32:36,481 And you're just gonna have to believe me on that. 668 00:32:36,482 --> 00:32:39,400 It's a decision I did not make lightly. 669 00:32:39,401 --> 00:32:41,611 No. 670 00:32:41,612 --> 00:32:45,448 No, but you, you did it anyway. 671 00:32:45,449 --> 00:32:48,952 Didn't you? Because that's the control freak in you. 672 00:32:48,953 --> 00:32:50,328 That's who you are. 673 00:32:50,329 --> 00:32:54,415 I have never in my life felt so alone. 674 00:32:54,416 --> 00:32:58,545 So unloved, so... betrayed. 675 00:32:58,546 --> 00:33:00,064 Don't say that. 676 00:33:01,257 --> 00:33:03,651 You have to know that I love you. 677 00:33:04,593 --> 00:33:06,445 You are my only son. 678 00:33:09,223 --> 00:33:10,991 You're my everything. 679 00:33:11,642 --> 00:33:12,868 Really? 680 00:33:14,436 --> 00:33:17,063 Because you mean nothing to me now. 681 00:33:32,746 --> 00:33:35,164 Hey, Paige, your car and a small army 682 00:33:35,165 --> 00:33:36,749 'of paparazzi are out front.' 683 00:33:36,750 --> 00:33:39,669 They can wait. Did you get my message? 684 00:33:39,670 --> 00:33:41,838 I want you to come to the premiere with me. 685 00:33:41,839 --> 00:33:43,840 I, uh, picked out this dress for you. 686 00:33:43,841 --> 00:33:46,426 I-I thought it would look really pretty with your eyes 687 00:33:46,427 --> 00:33:48,052 and we can have so much fun. 688 00:33:48,053 --> 00:33:49,554 We'll go somewhere after to talk 689 00:33:49,555 --> 00:33:50,972 and, you know, grab a milkshake... 690 00:33:50,973 --> 00:33:53,266 Paige, I'm not coming with you. 691 00:33:53,267 --> 00:33:54,475 Why? 692 00:33:54,476 --> 00:33:57,663 Because... I can't do this anymore. 693 00:33:58,397 --> 00:34:01,065 - I'm moving out. - What? 694 00:34:01,066 --> 00:34:03,526 Look, so much of this is about me. 695 00:34:03,527 --> 00:34:07,530 My jealousy and my stuff that I have to deal with, not you. 696 00:34:07,531 --> 00:34:10,199 But I have to do something about it, Paige. 697 00:34:10,200 --> 00:34:13,328 But I don't understand, why, why you have to move out? 698 00:34:13,329 --> 00:34:14,871 Because I can't keep feeling 699 00:34:14,872 --> 00:34:16,539 like I'm living my life in your shadow. 700 00:34:16,540 --> 00:34:17,707 You're not. 701 00:34:17,708 --> 00:34:19,626 Look, with Jake gone, it's different. 702 00:34:19,627 --> 00:34:21,586 You know, I, I can't just stay here 703 00:34:21,587 --> 00:34:24,005 feeling resentful of you, it's not fair to you. 704 00:34:24,006 --> 00:34:26,257 But, Cassie, the whole reason why we did this 705 00:34:26,258 --> 00:34:27,842 in the first place so that, was that 706 00:34:27,843 --> 00:34:29,636 we could do it together, and you're right. 707 00:34:29,637 --> 00:34:31,888 Now, that Jake's gone, it.. 708 00:34:31,889 --> 00:34:34,974 I-I-I don't want you to leave me too. 709 00:34:34,975 --> 00:34:37,518 Paige, please don't cry. You're gonna ruin your make up. 710 00:34:37,519 --> 00:34:39,729 I don't care about the make up, Cassie. 711 00:34:39,730 --> 00:34:42,523 I care about you and me and our friendship. 712 00:34:42,524 --> 00:34:45,026 Paige, you shouldn't stay here either. 713 00:34:45,027 --> 00:34:46,819 It's not safe for you anymore. 714 00:34:46,820 --> 00:34:49,906 I mean, you, you think this paparazzi stuff is bad now? 715 00:34:49,907 --> 00:34:52,659 Just wait until the movie comes out. 716 00:34:52,660 --> 00:34:55,428 This is all just starting for you. 717 00:34:56,872 --> 00:34:58,915 You're moving on to this new world 718 00:34:58,916 --> 00:35:00,875 and Jake and I are not a part of it. 719 00:35:00,876 --> 00:35:02,752 No, that's-that's not true. 720 00:35:02,753 --> 00:35:04,656 It doesn't mean that we're not gonna be friends. 721 00:35:04,657 --> 00:35:06,593 It just means that.. 722 00:35:07,508 --> 00:35:11,761 ...all this is... ending. 723 00:35:11,762 --> 00:35:12,971 - No, no. - I'm sorry. 724 00:36:04,304 --> 00:36:06,739 Miss Townsen, this your first red carpet premiere? 725 00:36:07,432 --> 00:36:08,932 Oh, yeah-yeah, technically. 726 00:36:08,933 --> 00:36:11,393 Well, don't worry. 727 00:36:11,394 --> 00:36:13,061 You're gonna be a real, big hit. 728 00:36:13,062 --> 00:36:15,832 'Just try to remember to smile for all those cameras.' 729 00:36:16,316 --> 00:36:17,899 Will do. 730 00:36:17,900 --> 00:36:19,651 My name is Derek, by the way. 731 00:36:19,652 --> 00:36:22,155 I've been assigned by the studio to be your driver from now on. 732 00:36:22,156 --> 00:36:24,156 Derek, nice to meet you. I'm Paige. 733 00:36:24,157 --> 00:36:28,535 Nice to meet you. And, and we're here. 734 00:36:28,536 --> 00:36:31,496 'Go knock 'em dead, Paige.' 735 00:36:58,066 --> 00:37:00,376 - Hi. - Hi. 736 00:37:01,652 --> 00:37:03,653 You sure you're okay with this? 737 00:37:03,654 --> 00:37:05,197 Very sure about this. 738 00:37:05,198 --> 00:37:06,823 I've got a box of fruity pebbles 739 00:37:06,824 --> 00:37:09,534 and the "Gilmore Girls" standing by. 740 00:37:09,535 --> 00:37:11,345 Maybe we should watch something else. 741 00:37:11,954 --> 00:37:13,097 Come on. 742 00:37:17,168 --> 00:37:19,461 'We're live from famous Gold Brothers Studios' 743 00:37:19,462 --> 00:37:20,962 in Hollywood, California. 744 00:37:20,963 --> 00:37:23,173 It's your favorite entertainment insider 745 00:37:23,174 --> 00:37:25,842 Barrett Hopper and we're here for the world premiere 746 00:37:25,843 --> 00:37:29,012 of Golden Globe nominated Jordan Wilder's new film 747 00:37:29,013 --> 00:37:30,597 "The Last Knockout." 748 00:37:30,598 --> 00:37:31,598 Paige! 749 00:37:34,268 --> 00:37:36,603 Waiting for your date? 750 00:37:36,604 --> 00:37:38,522 Which boy is that by the way? 751 00:37:38,523 --> 00:37:40,649 Rainer or Jake? 752 00:37:40,650 --> 00:37:42,275 You know I'm not dating either of them 753 00:37:42,276 --> 00:37:46,321 but since you're... prying, Rainer. 754 00:37:46,322 --> 00:37:48,545 You know, I'll admit when things first started with Jake 755 00:37:48,546 --> 00:37:51,993 I had ulterior motives, but then things changed. 756 00:37:51,994 --> 00:37:55,163 And I started having real feelings for him. 757 00:37:55,164 --> 00:37:57,040 So, what I'm saying is maybe you and I 758 00:37:57,041 --> 00:37:58,667 are more like the new thing. 759 00:37:58,668 --> 00:38:01,378 Trust me, you and I.. 760 00:38:01,379 --> 00:38:03,171 ..we're nothing alike. 761 00:38:03,172 --> 00:38:04,840 You're right, I actually had the guts 762 00:38:04,841 --> 00:38:06,800 to tell Jake how I really felt. 763 00:38:08,761 --> 00:38:10,971 So, Jordan, how does it feel to have your first 764 00:38:10,972 --> 00:38:13,849 Golden Globe nomination and this new white hot film 765 00:38:13,850 --> 00:38:15,434 that's burning up the festival circuit? 766 00:38:15,435 --> 00:38:17,018 It feels pretty good, Jared. 767 00:38:17,019 --> 00:38:19,479 So, your career has basically skyrocketed since nomination. 768 00:38:19,480 --> 00:38:21,982 Has there been any pressure at all? 769 00:38:21,983 --> 00:38:23,984 I'm just happy to be a part of it all. 770 00:38:23,985 --> 00:38:25,861 You know, a-and it's not about awards. 771 00:38:25,862 --> 00:38:27,279 For me it's about the work. 772 00:38:27,280 --> 00:38:29,281 So, tell me in "The Last Knockout" 773 00:38:29,282 --> 00:38:31,950 I heard you actually trained with Manny Pacquiao? 774 00:38:35,246 --> 00:38:36,913 Wi-will you excuse me, please? 775 00:38:36,914 --> 00:38:38,558 Thanks for stopping by. 776 00:38:45,715 --> 00:38:46,882 Where are we going? 777 00:38:46,883 --> 00:38:48,609 I wanna talk to you in private. 778 00:38:51,387 --> 00:38:53,555 Look, I thought about what you said. 779 00:38:53,556 --> 00:38:57,392 And... I believe you. 780 00:38:57,393 --> 00:38:59,394 I know you're not proud of that guy you used to be 781 00:38:59,395 --> 00:39:02,314 but, Jordan, I've known you for a long time now. 782 00:39:02,315 --> 00:39:05,984 And you are not that same guy anymore. 783 00:39:08,738 --> 00:39:11,198 I wanna be with you. 784 00:39:11,199 --> 00:39:12,824 I love you. 785 00:39:12,825 --> 00:39:15,660 - Yeah? - Yeah. 786 00:39:20,208 --> 00:39:21,666 Look, I know, okay. 787 00:39:21,667 --> 00:39:23,250 I know about everything that went down. 788 00:39:23,251 --> 00:39:25,420 I know that you and Nina have been hiding it. 789 00:39:25,421 --> 00:39:27,923 - You know about that? - Yeah. 790 00:39:27,924 --> 00:39:30,008 From the bottom of my heart 791 00:39:30,009 --> 00:39:31,176 that all that stuff is over. 792 00:39:31,177 --> 00:39:33,094 I know. I'm glad. 793 00:39:33,095 --> 00:39:36,473 I mean it. I've stopped sleeping with Nina. 794 00:39:36,474 --> 00:39:38,868 - It's over. I promise. - What? 795 00:39:40,686 --> 00:39:42,437 You and Nina? 796 00:39:45,983 --> 00:39:49,253 Don't you ever talk to me again, Jordan. 797 00:39:55,660 --> 00:39:58,161 Yeah, uh, it's-it's my first red carpet premiere 798 00:39:58,162 --> 00:39:59,955 so I'm pretty nervous. 799 00:39:59,956 --> 00:40:02,499 Oh my God! I'm so nervous too. 800 00:40:02,500 --> 00:40:04,209 'Oh, my goodness.' 801 00:40:04,210 --> 00:40:06,753 'The talented and obviously very funny' 802 00:40:06,754 --> 00:40:08,088 Dan Fogler's with us here 803 00:40:08,089 --> 00:40:10,340 from "Fantastic Beats" and "Where To Find Them." 804 00:40:10,341 --> 00:40:11,564 Uh, are you nervous right now? 805 00:40:11,565 --> 00:40:13,051 - I heard you're nervous. - Uh, yeah. 806 00:40:13,052 --> 00:40:14,636 You wanna hear, like, a special thing that I do 807 00:40:14,637 --> 00:40:16,596 um, when I get nervous before these events? 808 00:40:16,597 --> 00:40:18,932 Well, yeah, you gotta tell us. America wants to know. 809 00:40:18,933 --> 00:40:20,133 Okay, here's the secret thing. 810 00:40:20,134 --> 00:40:21,592 This is what I do. I go in the car. 811 00:40:21,593 --> 00:40:24,104 And I take like five or six really big 812 00:40:24,105 --> 00:40:26,398 thick, like, juicy bong hits, you know. 813 00:40:26,399 --> 00:40:29,418 And that just, like, really takes the edge off. 814 00:40:31,862 --> 00:40:34,656 - Do you? - No. 815 00:40:34,657 --> 00:40:37,867 Oh, my goodness. 816 00:40:37,868 --> 00:40:41,705 Well, see now, you're laughing, and I'm not nervous anymore. 817 00:40:41,706 --> 00:40:42,956 Hey, I know you. 818 00:40:42,957 --> 00:40:45,458 Oh, my God, it's Ryan Phillippe. 819 00:40:45,459 --> 00:40:47,210 What's up, buddy? It's been a while. 820 00:40:47,211 --> 00:40:49,462 Don't listen to a word he says. 821 00:40:49,463 --> 00:40:51,256 - She's too young for you. - What? 822 00:40:51,257 --> 00:40:52,760 I'll see you guys at the after party. 823 00:40:52,761 --> 00:40:54,259 - Okay. - 'Okay.' 824 00:40:54,260 --> 00:40:55,486 Okay. 825 00:40:58,264 --> 00:41:00,432 Rainer! Rainer, this way. Rainer, right here. 826 00:41:00,433 --> 00:41:02,350 - Rainer! - Rainer, come over here. 827 00:41:02,351 --> 00:41:04,014 - Over here, man. - Rainer, this way, man. 828 00:41:04,015 --> 00:41:06,271 - 'Rainer! Rainer!' - 'Rainer, big smile.' 829 00:41:06,272 --> 00:41:07,397 Hey, how are you? 830 00:41:07,398 --> 00:41:09,524 Hey, Rainer, did you dump Tangey for Paige? 831 00:41:09,525 --> 00:41:11,985 What are you doing? We're not supposed to do this. 832 00:41:11,986 --> 00:41:13,486 I don't care. 833 00:41:16,073 --> 00:41:18,617 - Come on, do it again. - Have you been drinking? 834 00:41:18,618 --> 00:41:21,328 - Rainer, are you off the wagon? - Are you drunk, Rainer? 835 00:41:21,329 --> 00:41:23,204 Come on, let's go, let's go inside. 836 00:41:23,205 --> 00:41:26,207 What kind of guy shows up to his best friend's premiere wasted? 837 00:41:26,208 --> 00:41:27,542 - Screw you, pal. - Come on. 838 00:41:27,543 --> 00:41:28,894 Go to rehab, you loser. 839 00:41:30,212 --> 00:41:32,106 Rainer! 840 00:41:33,966 --> 00:41:35,133 Rainer! 841 00:41:36,802 --> 00:41:38,678 We're live at the Gold Brothers Studios 842 00:41:38,679 --> 00:41:42,641 where Rainer Devon has literally lost his mind. 843 00:41:42,642 --> 00:41:44,493 Rainer, get off of him. 844 00:41:47,188 --> 00:41:49,689 Excuse me. Oh, easy, Rainer! Rainer! 845 00:41:49,690 --> 00:41:50,857 You're a liar too. 846 00:41:51,942 --> 00:41:53,193 Oh, my God. 847 00:41:53,194 --> 00:41:55,445 Rainer Devon has punched out the head of the studio. 848 00:41:55,446 --> 00:41:57,447 This is beautiful. 849 00:41:57,448 --> 00:41:59,532 That is an epic meltdown. 850 00:41:59,533 --> 00:42:02,369 Oh, my God. I feel so bad for Paige. 851 00:42:09,456 --> 00:42:16,956 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 62618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.